All language subtitles for Holidaze (2013)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,420 --> 00:00:03,384 (man) Mel, Mr. Dajian is holding for Shanghai. 2 00:00:03,420 --> 00:00:04,569 (woman) GREAT. PUT HIM THROUGH 3 00:00:04,605 --> 00:00:08,015 AND GET ME MR. GROSSMAN IN BERLIN RIGHT AFTER. THANKS. 4 00:00:08,050 --> 00:00:12,627 (speaking Mandarin) 5 00:00:16,025 --> 00:00:17,782 (Bluetooth chirps) 6 00:00:17,818 --> 00:00:20,002 (beep) JEN? HEY. 7 00:00:20,037 --> 00:00:21,453 SPOKE TO KARL. I HAD HIM SWITCH US 8 00:00:21,488 --> 00:00:23,004 TO THE WEDNESDAY AFTERNOON FLIGHT. 9 00:00:23,040 --> 00:00:25,415 FIVE DAYS IN THE BAHAMAS. (siren wailing in distance) 10 00:00:25,451 --> 00:00:27,834 YOU IN? 11 00:00:27,869 --> 00:00:29,294 EXCELLENT. ALL RIGHT. I'LL SEE YOU TONIGHT. 12 00:00:29,329 --> 00:00:33,623 (resumes speaking Mandarin) 13 00:00:33,659 --> 00:00:36,125 (continues speaking Mandarin) 14 00:00:36,161 --> 00:00:38,219 (cell phone chimes and beeps) 15 00:00:38,255 --> 00:00:41,490 (speaking German) 16 00:00:53,654 --> 00:00:55,153 (man) THERE'S NO WAY THEY'RE GONNA GIVE HER 17 00:00:55,188 --> 00:00:56,921 THE INTERNATIONAL POSITION. 18 00:00:56,957 --> 00:00:59,816 BECAUSE SOONER OR LATER, 19 00:00:59,852 --> 00:01:02,093 SHE'S GONNA DRINK THE MARRIAGE AND BABY PUNCH, 20 00:01:02,128 --> 00:01:04,021 AND YOU CAN'T HACK THAT GIG AND A FAMILY 21 00:01:04,056 --> 00:01:06,732 OVERSEAS 300 DAYS A YEAR. NOT HAPPENING. 22 00:01:06,767 --> 00:01:08,292 (pen cap clicks) MS. GERARD! 23 00:01:08,327 --> 00:01:12,304 THE PROJECTED NUMBERS SEPARATED BY QUARTERLY COMPARISONS. 24 00:01:12,339 --> 00:01:14,056 DOMESTIC PROFIT BY REGION. 25 00:01:14,091 --> 00:01:16,941 YOU'RE A LIFE-SAVER, KARL. 26 00:01:16,977 --> 00:01:18,594 HOW MUCH TIME DO I HAVE? 27 00:01:18,629 --> 00:01:22,272 THEY'RE IN THE BOARDROOM NOW, AND YOU HAVE TWO MINUTES. 28 00:01:22,307 --> 00:01:25,375 OH, AND YOUR MOM CALLED... AGAIN. 29 00:01:25,377 --> 00:01:27,419 WONDERING IF YOU'RE COMING HOME FOR THANKSGIVING. 30 00:01:27,454 --> 00:01:30,263 SHE'S WORKING AT THE CAFE. WE'LL CALL HER AT HOME. 31 00:01:30,299 --> 00:01:32,474 YOU'LL GET VOICEMAIL. IT'S DIALING. 32 00:01:32,509 --> 00:01:35,177 DON'T JUDGE ME, KARL. 33 00:01:35,179 --> 00:01:36,286 HAVE YOU EVER BEEN TO A GERARD FAMILY THANKSGIVING? 34 00:01:36,321 --> 00:01:37,278 I DON'T THINK SO. (voicemail beeps) 35 00:01:37,314 --> 00:01:40,115 HEY, MOM, IT'S ME. 36 00:01:40,150 --> 00:01:42,458 UH, YES, I AM COMING HOME. SORRY I MISSED YOU. 37 00:01:42,494 --> 00:01:46,071 I WILL SEE YOU TOMORROW. OKAY, LOVE YOU. BYE. 38 00:01:46,106 --> 00:01:47,447 (receiver clatters) 39 00:01:47,483 --> 00:01:48,707 (telephone ringing in distance) 40 00:01:48,742 --> 00:01:50,083 YOU ARE A TERRIBLE DAUGHTER. 41 00:01:50,119 --> 00:01:52,978 LOVE YOU. MEAN IT. 42 00:01:53,013 --> 00:01:56,356 WHAT THE SAVE NOW CUSTOMER WANTS IN THEIR MEGA STORE 43 00:01:56,391 --> 00:01:57,841 IS CONVENIENCE. 44 00:01:57,876 --> 00:02:02,896 MARK TWAIN ONCE SAID, "LIFE HAS ONE PRINCIPLE OBJECTIVE-- 45 00:02:02,931 --> 00:02:04,973 "TO MAKE YOU DO PARTICULAR THINGS 46 00:02:05,008 --> 00:02:07,426 YOU PARTICULARLY DON'T WANT TO DO." 47 00:02:07,461 --> 00:02:09,152 (laughter) 48 00:02:09,187 --> 00:02:11,354 WHICH IS WHY PEOPLE SHOP WITH US. 49 00:02:11,389 --> 00:02:13,815 UPON COMPLETION, THE STREETSVILLE MEGA STORE 50 00:02:13,850 --> 00:02:15,992 WILL BE OUR MOST PROFITABLE, 51 00:02:16,028 --> 00:02:18,712 WITH COMPANY PROFITS EXPECTED TO EXCEED 8% 52 00:02:18,747 --> 00:02:20,613 WITHIN THE FIRST QUARTER THE FIRST YEAR. 53 00:02:20,649 --> 00:02:22,565 (laughter) 54 00:02:22,601 --> 00:02:24,768 WHAT ABOUT THEIR CITY COUNCIL? 55 00:02:24,770 --> 00:02:27,855 OUR DEAL WAS SUPPOSED TO BE APPROVED A MONTH AGO. 56 00:02:27,857 --> 00:02:30,732 I'M FROM STREETSVILLE, DEAN. I KNOW THESE PEOPLE. 57 00:02:30,767 --> 00:02:33,051 A FEW STILL AREN'T SOLD ON THE BENEFITS 58 00:02:33,086 --> 00:02:34,969 OF A SAVE NOW MEGA STORE, 59 00:02:35,005 --> 00:02:37,631 HOWEVER, THE MAYOR HAS SIGNED A STIPULATION 60 00:02:37,666 --> 00:02:39,591 AGREEING TO NEGOTIATE IN GOOD FAITH. 61 00:02:39,626 --> 00:02:41,435 I FEEL CONFIDENT THAT A RESOLUTION 62 00:02:41,470 --> 00:02:42,636 WILL BE PASSED AT TOMORROW'S HEARING, 63 00:02:42,671 --> 00:02:45,564 AND I'M GOING THERE PERSONALLY TO MAKE SURE THAT IT DOES. 64 00:02:45,599 --> 00:02:47,966 THERE'S A LOT RIDING ON THIS ONE. 65 00:02:48,002 --> 00:02:52,045 STREETSVILLE WILL BE OUR 100th STORE. 66 00:02:52,080 --> 00:02:52,954 INVESTORS WILL BE WATCHING VERY CLOSELY. 67 00:02:52,989 --> 00:02:55,891 WE'VE ALREADY ANNOUNCED A CEREMONIAL GROUNDBREAKING, 68 00:02:55,926 --> 00:02:57,125 MASSIVE MEDIA BLITZ-- 69 00:02:57,160 --> 00:03:00,737 "SMALL TOWN GIVES THANKS TO SAVE NOW ON THANKSGIVING." 70 00:03:00,772 --> 00:03:02,497 WHETHER THEY LIKE IT OR NOT. 71 00:03:02,532 --> 00:03:05,692 THERE SHE IS. "THE HAMMER." 72 00:03:05,728 --> 00:03:07,961 (chuckles) YOU'RE MY ACE IN THE HOLE, GERARD. 73 00:03:07,996 --> 00:03:10,054 WE NEED THAT VOTE TO GO OUR WAY. 74 00:03:10,090 --> 00:03:11,631 THIS TOWN NEEDS ONE OF THEIR OWN 75 00:03:11,667 --> 00:03:14,300 TO SELL THEM ON THE IDEA, AND THAT'S YOU. 76 00:03:14,335 --> 00:03:16,178 GENIUS. 77 00:03:16,213 --> 00:03:19,388 (staff members murmuring) 78 00:03:19,424 --> 00:03:22,017 EVERYONE IN HERE WOULD SELL THEIR OWN MOTHER 79 00:03:22,052 --> 00:03:24,152 FOR THAT INTERNATIONAL JOB. 80 00:03:24,187 --> 00:03:26,029 YOU PULL THIS OFF, IT'S AS GOOD AS YOURS. 81 00:03:27,807 --> 00:03:29,983 I KNOW. 82 00:03:30,018 --> 00:03:32,727 (indistinct conversations) 83 00:03:32,763 --> 00:03:36,531 ♪♪ 84 00:03:36,566 --> 00:03:38,583 OH! HEY. HEY. (chuckles) 85 00:03:38,618 --> 00:03:39,801 HEY, YOU KNOW THAT ONE FRIEND EVERYONE HAS 86 00:03:39,837 --> 00:03:43,146 WHO, EVEN ON YOUR CUTEST DAY, ALWAYS SHOWS UP LOOKING HOTTER? 87 00:03:43,182 --> 00:03:46,232 YEAH. WHY? IS SHE HERE? YES. WELCOME. 88 00:03:46,268 --> 00:03:49,594 YOU'RE GIVING ME SOME SERIOUS JLo IN THOSE PANTS. 89 00:03:49,630 --> 00:03:51,746 OOH, WAIT. "SELENA" OR "GIGLI"? 90 00:03:51,782 --> 00:03:53,022 FLY GIRL. OH. 91 00:03:53,058 --> 00:03:55,717 HELLO, LADY. 92 00:03:55,752 --> 00:03:57,743 MWAH. 93 00:03:57,779 --> 00:03:59,404 TO US IN THE BAHAMAS IN A WEEK. 94 00:03:59,439 --> 00:04:00,764 I DON'T LIKE THE COLD, 95 00:04:00,799 --> 00:04:02,541 AND CRANBERRY SAUCE FREAKS ME OUT. 96 00:04:02,576 --> 00:04:05,268 (laughter) (clink) 97 00:04:05,303 --> 00:04:07,704 MY MOM IS GOING TO CRY. I KNOW IT. 98 00:04:07,706 --> 00:04:09,890 YOU HAVEN'T TOLD YOUR MOTHER YET? I TOLD HER--NO. 99 00:04:09,925 --> 00:04:12,701 KIND OF. I MEAN, I DIDN'T-- I TOLD HER I WAS COMING HOME. 100 00:04:12,736 --> 00:04:15,770 I DIDN'T SAY THAT IT WAS, YOU KNOW, FOR THANKSGIVING. 101 00:04:15,805 --> 00:04:17,072 AS A SHRINK, I THINK YOU SHOULD KNOW 102 00:04:17,107 --> 00:04:18,472 YOU'RE A TERRIBLE DAUGHTER. 103 00:04:18,508 --> 00:04:21,426 MM? YOU NEED SERIOUS HELP. 104 00:04:21,428 --> 00:04:23,436 LOOK, I JUST DON'T BUY THAT WOMEN CAN HAVE IT ALL. 105 00:04:23,472 --> 00:04:24,896 I THINK THEY HAVE TO MAKE A CHOICE. 106 00:04:24,932 --> 00:04:26,898 I MADE MY CHOICE. I CHOSE CAREER OVER MARRIAGE. 107 00:04:26,933 --> 00:04:28,458 NOW YOU ARE LOOKING 108 00:04:28,493 --> 00:04:30,544 AT A SUCCESSFUL, INDEPENDENT WOMAN 109 00:04:30,579 --> 00:04:32,229 WHO CHERISHES THE FREEDOM 110 00:04:32,264 --> 00:04:34,631 TO SPEND TIME WITH WHOMEVER SHE WANTS. 111 00:04:34,666 --> 00:04:36,207 SPEAKING OF WHOMEVER SHE WANTS... 112 00:04:36,243 --> 00:04:38,693 ♪♪ 113 00:04:38,728 --> 00:04:42,064 WHO IS THAT PIECE OF "YES"? 114 00:04:42,099 --> 00:04:44,399 THAT'S DEREK. 115 00:04:44,434 --> 00:04:46,384 HE OWNS THIS PLACE, LIVES IN MY BUILDING. 116 00:04:46,420 --> 00:04:49,212 WE'VE... HUNG OUT. 117 00:04:49,248 --> 00:04:51,172 UH, WELL, DON'T LOOK NOW. HERE COMES 118 00:04:51,208 --> 00:04:52,866 YOUR RICH, TALL BOOTY CALL. 119 00:04:52,901 --> 00:04:55,827 SO... HOW GOES LIFE AS A CORPORATE SHARK? 120 00:04:55,862 --> 00:04:58,697 VICIOUS. HOW GOES LIFE OF A FIVE STAR CHEF? 121 00:04:58,732 --> 00:05:01,682 DELICIOUS. LET'S LEAVE THEM ALONE. 122 00:05:01,718 --> 00:05:04,327 LET'S GO OUT SOMETIME FOR A CHANGE. 123 00:05:04,362 --> 00:05:07,647 ANYTHING YOU WANT. MOVIE. PARIS. 124 00:05:07,683 --> 00:05:11,409 ICE SKATING? THE RINK JUST OPENED FOR THE SEASON. 125 00:05:11,444 --> 00:05:13,961 WE COULD GO DOWN. NO, I DON'T DO ICE SKATING. 126 00:05:13,997 --> 00:05:16,539 I PREFER MY FEET FIRMLY PLANTED UNDERNEATH ME. 127 00:05:16,575 --> 00:05:17,915 WHAT A COINCIDENCE. 128 00:05:17,951 --> 00:05:20,093 ♪♪ 129 00:05:20,129 --> 00:05:23,555 I PREFER MY FEET FIRMLY PLANTED UNDERNEATH YOU AS WELL. 130 00:05:23,590 --> 00:05:26,149 (sighs) THAT WAS HORRIBLE. 131 00:05:26,184 --> 00:05:29,502 TERRIBLE, YEAH. 132 00:05:29,538 --> 00:05:30,470 WHOO! I SAY WE TRY IT AGAIN. 133 00:05:30,506 --> 00:05:32,063 UH-HUH. VERY FUNNY. 134 00:05:32,099 --> 00:05:34,166 AND THEN I SHALL MAKE YOU SOME BREAKFAST IN THE MORNING. 135 00:05:34,201 --> 00:05:36,059 (cell phone vibrating) NO. WE'VE TALKED ABOUT THIS. 136 00:05:36,094 --> 00:05:40,296 AAH! AND I DON'T DO SLEEPOVERS, AND I DON'T DO BREAKFAST. 137 00:05:40,332 --> 00:05:42,231 OH, COME ON. 138 00:05:42,267 --> 00:05:47,687 EVERYBODY EATS. THAT'S WHAT CELERY IS FOR IN THE BLOODY MARY. 139 00:05:47,723 --> 00:05:49,898 YOU DON'T DO ICE SKATING. YOU DON'T DO BREAKFAST. 140 00:05:49,933 --> 00:05:50,924 WHAT DO YOU DO? 141 00:05:52,594 --> 00:05:55,537 HELLO? (whispers) GO. 142 00:05:55,572 --> 00:05:57,856 (normal voice) UH, YEAH. I'M HERE. 143 00:05:57,891 --> 00:06:01,226 OKAY, GOT IT. I NEED TO BE IN STREETSVILLE BY 1:00. 144 00:06:14,649 --> 00:06:16,332 (woman) ♪ LIFE HAS ITS UPS AND DOWNS ♪ 145 00:06:16,367 --> 00:06:19,502 ♪ SOME LOST AND NEVER FOUND ♪ 146 00:06:19,537 --> 00:06:22,355 ♪ TURMOIL ON COMMON GROUNDS ♪ 147 00:06:22,390 --> 00:06:24,799 ♪ WE LEARN TO TAKE IT AS IT COMES ♪ 148 00:06:24,834 --> 00:06:27,568 ♪ SO MUCH FOR SITTING STILL ♪ 149 00:06:27,603 --> 00:06:29,612 ♪ WE BEND IT TO OUR WILL ♪ 150 00:06:29,648 --> 00:06:32,991 ♪ AND OUT HERE ♪ 151 00:06:33,026 --> 00:06:35,451 ♪ THEY PORTRAY OUR PERFECT PLACE ♪ 152 00:06:35,487 --> 00:06:40,215 ♪ AROUND HERE ♪ 153 00:06:40,250 --> 00:06:42,383 ♪ AROUND HERE ♪ 154 00:06:42,418 --> 00:06:45,953 ♪ AROUND HERE ♪ 155 00:06:45,989 --> 00:06:48,056 ♪ YOU KNOW THESE STREETS, THESE SMILING FACES ♪ 156 00:06:48,091 --> 00:06:51,309 AND HERE WE ARE. 157 00:06:51,344 --> 00:06:53,002 ♪ AROUND HERE ♪ 158 00:06:53,037 --> 00:06:57,440 (clanging) 159 00:06:57,475 --> 00:07:00,135 NICE. VERY SUBTLE. HELLO? 160 00:07:00,170 --> 00:07:02,912 OH! THERE'S MY GIRL! 161 00:07:02,947 --> 00:07:04,472 HI. 162 00:07:04,507 --> 00:07:06,549 SO HAPPY TO SEE YOU. 163 00:07:06,584 --> 00:07:09,002 OH! THAT'S A TIGHT ONE. 164 00:07:09,037 --> 00:07:11,454 JEEZ, LOUISE. WHEN WAS THE LAST TIME YOU ATE? 165 00:07:11,489 --> 00:07:13,389 I'M GONNA MAKE YOU A HAM SANDWICH. 166 00:07:13,424 --> 00:07:14,966 ACTUALLY, I'M NOT DOING MEAT. 167 00:07:15,001 --> 00:07:16,935 WELL, I'M NOT ASKING YOU TO DO IT. 168 00:07:16,937 --> 00:07:19,528 (sighs) IT'S CHILLY. HOW ABOUT SOME TEA, THEN? 169 00:07:19,564 --> 00:07:20,997 WHAT'S IN VOGUE IN THE BIG CITY NOW? 170 00:07:21,033 --> 00:07:22,865 CHAI? POMEGRANATE? 171 00:07:22,901 --> 00:07:25,410 WE'VE GOT A NICE, NEW GREEN GINGER. 172 00:07:25,445 --> 00:07:26,244 YOU WANNA TRY THAT? 173 00:07:26,279 --> 00:07:28,471 YEAH, SURE. 174 00:07:28,507 --> 00:07:30,965 YOU KNOW, MOM, ONCE THE NEW SAVE NOW OPENS, 175 00:07:31,000 --> 00:07:33,635 YOU'LL HAVE OVER 50 KINDS OF TEA TO CHOOSE FROM. 176 00:07:33,670 --> 00:07:36,879 WHAT ON EARTH WOULD I NEED 50 KINDS OF TEA FOR? 177 00:07:36,915 --> 00:07:39,540 I DON'T KNOW. OPTIONS, MAYBE. 178 00:07:39,575 --> 00:07:41,525 (water running) NO. 179 00:07:41,561 --> 00:07:43,077 IF WE DON'T BUY OUR TEA FROM THE CHANG FAMILY, 180 00:07:43,112 --> 00:07:44,229 HOW WILL I KNOW IF THEIR SON PASSED THE BAR 181 00:07:44,264 --> 00:07:49,567 OR THAT LYNN'S MOTHER PERFECTED HER ALMOND COOKIE RECIPE? 182 00:07:49,602 --> 00:07:51,878 (under breath) IT'S CALLED TWITTER. 183 00:07:51,913 --> 00:07:54,289 (indistinct conversations) GREAT. THANKS. 184 00:07:54,324 --> 00:07:55,640 SO THAT'S WHY YOU'RE HERE? 185 00:07:55,675 --> 00:07:57,475 THE CITY COUNCIL MEETING LATER? 186 00:07:57,510 --> 00:07:59,368 IT'S ONE OF THE REASONS, YES. 187 00:07:59,404 --> 00:08:02,063 ARE YOU HERE ALONE, 188 00:08:02,065 --> 00:08:03,290 OR DID YOU BRING SOME OF THOSE LAWYERS WITH YOU? 189 00:08:03,325 --> 00:08:05,708 BECAUSE I CAN SET EXTRA PLACES AT THANKSGIVING IF YOU WANT. 190 00:08:05,744 --> 00:08:08,069 THAT'S FUNNY, MOM. 191 00:08:08,071 --> 00:08:11,038 WELL, I'LL TAKE MY DAUGHTER ANY WAY I CAN GET HER. 192 00:08:11,074 --> 00:08:12,540 YOU ARE STAYING FOR THANKSGIVING, THOUGH, RIGHT? 193 00:08:12,575 --> 00:08:16,252 (clanging) 194 00:08:16,288 --> 00:08:18,071 COULD THAT THING BE ANY MORE... (door closes) 195 00:08:20,933 --> 00:08:22,158 CARTER. 196 00:08:22,193 --> 00:08:24,118 HEY. 197 00:08:27,440 --> 00:08:29,690 (sighs) 198 00:08:29,725 --> 00:08:31,167 YOU LOOK... (claps hands) 199 00:08:34,748 --> 00:08:37,173 YOU, TOO. YEAH. 200 00:08:42,038 --> 00:08:44,172 (exhales) HOW'S CHICAGO? 201 00:08:44,207 --> 00:08:47,133 CRAZY. 202 00:08:47,168 --> 00:08:49,060 BUSY. CRAZY BUSY. 203 00:08:57,012 --> 00:08:59,946 I FORGOT SOMETHING BACK AT THE JOB SITE. I... 204 00:08:59,981 --> 00:09:01,864 OKAY. 205 00:09:01,900 --> 00:09:03,182 GOOD TO SEE YOU, THOUGH. 206 00:09:03,218 --> 00:09:04,033 YOU, TOO. 207 00:09:08,381 --> 00:09:10,590 (clanging) 208 00:09:10,626 --> 00:09:14,752 YOU KNOW, THINGS DIDN'T WORK OUT WITH HIM AND... TRISHA. (door closes) 209 00:09:14,788 --> 00:09:17,071 OH. WOW. THAT'S A SHAME. 210 00:09:17,106 --> 00:09:19,165 AND HE TURNED ALL HIS WOODWORKING 211 00:09:19,200 --> 00:09:21,242 INTO A CUSTOM CABINETRY BUSINESS. 212 00:09:21,277 --> 00:09:23,803 IT'S BACK-ORDERED FOR OVER A YEAR. 213 00:09:23,839 --> 00:09:25,138 YAY FOR CARTER. (clears throat) 214 00:09:28,885 --> 00:09:30,643 (door closes) HEY, WE'RE HERE! 215 00:09:30,679 --> 00:09:34,330 OH, MY GOSH. LOOK HOW OLD YOU GOT. 216 00:09:34,365 --> 00:09:35,348 AND SO DID YOU, JAKE. 217 00:09:35,384 --> 00:09:37,984 OH, THAT'S SO NICE OF YOU, MOUTH BREATHER. MM-HMM. 218 00:09:38,019 --> 00:09:41,270 OH! WELL, JUST THINK, NOW THAT YOU'RE FINALLY HERE, 219 00:09:41,306 --> 00:09:43,656 MOM CAN SHUT UP ABOUT HOW YOU NEVER VISIT. 220 00:09:43,692 --> 00:09:45,233 OH, YEAH. THAT'S A GREAT IDEA. 221 00:09:45,268 --> 00:09:46,626 MAYBE I'LL JUST ABANDON EVERYTHING 222 00:09:46,661 --> 00:09:48,344 I'VE WORKED SO HARD FOR 223 00:09:48,380 --> 00:09:49,929 AND MOVE RIGHT ON BACK TO GOOD OLD STREETSVILLE. 224 00:09:49,965 --> 00:09:51,339 HOORAY! THEN BY THIS TIME NEXT YEAR, 225 00:09:51,374 --> 00:09:55,568 YOU CAN BE A SINGLE, DIVORCED MOTHER JUST LIKE ME. 226 00:09:55,603 --> 00:09:57,195 MM, EXCELLENT. IT'S SETTLED. 227 00:09:57,230 --> 00:10:01,832 I HAVE AN IDEA I WANNA GET TO MY BUSINESS-SAVVY DAUGHTERS. 228 00:10:01,868 --> 00:10:03,884 OH. THIS IS FOR ME AND MY CONTEMPORARIES 229 00:10:03,920 --> 00:10:05,044 WHO ARE GOING THROUGH THE CHANGE. 230 00:10:05,079 --> 00:10:08,590 OKAY. INSTEAD OF HOT YOGA, 231 00:10:08,625 --> 00:10:11,734 YOU HAVE THE A.C. CRANKED UP TO 50, 232 00:10:11,769 --> 00:10:14,161 AND YOU HAVE FANS BLOWING LIKE A STORM. 233 00:10:14,197 --> 00:10:19,041 I'M CALLING IT "FROZEN YOGA." 234 00:10:19,077 --> 00:10:22,061 'CAUSE THOSE ZUMBA PEOPLE HAVE MADE A FORTUNE, 235 00:10:22,097 --> 00:10:23,972 AND I THINK IT'S A LOCK. WHAT DO YOU THINK? 236 00:10:24,007 --> 00:10:26,106 IT'S GOOD, ISN'T IT? ISN'T IT GOOD? YES. MM. 237 00:10:26,142 --> 00:10:28,717 YES, MEL, PLEASE DO TELL US WHAT YOU THINK. 238 00:10:28,753 --> 00:10:32,647 UH... ACTUALLY, IT'S... INTERESTING. 239 00:10:32,682 --> 00:10:33,898 THERE'S DEFINITELY A MARKET FOR IT. 240 00:10:33,933 --> 00:10:35,541 I'M JUST A LITTLE CURIOUS, THOUGH. 241 00:10:35,577 --> 00:10:36,626 HOW DO YOU... BURN ANY CALORIES? 242 00:10:36,661 --> 00:10:39,261 THE WHOLE POINT OF BIKRAM IS TO SPEED UP THE PROCESS, 243 00:10:39,297 --> 00:10:40,347 TO EXPEDITE. 244 00:10:40,382 --> 00:10:44,475 EXCUSE ME. THE WHOLE POINT OF YOGA IS TO SLOW DOWN 245 00:10:44,510 --> 00:10:45,535 AND STRETCH AND BREATHE. 246 00:10:45,570 --> 00:10:49,047 YEAH, IF YOU HAVE TIME TO SLOW DOWN, STRETCH, AND BREATHE. 247 00:10:49,082 --> 00:10:50,690 GIVE ME THAT THING. MOM. 248 00:10:50,692 --> 00:10:51,799 IS THERE AN APP FOR STOPPING TO SMELL THE ROSES? 249 00:10:51,834 --> 00:10:53,201 THAT'S WHAT I WANNA KNOW. 250 00:10:53,236 --> 00:10:57,846 MM, YES. AND MOM TELLS ME THAT YOU'RE STAYING FOR THANKSGIVING. 251 00:10:57,882 --> 00:11:00,642 I THOUGHT THAT YOU WERE GOING TO THE BAHAMAS 252 00:11:00,677 --> 00:11:02,493 WITH YOUR FRIEN-- (thud) 253 00:11:02,529 --> 00:11:06,130 THE BAHAMAS? 254 00:11:06,166 --> 00:11:07,999 I-I ASSUMED THAT YOU WERE STAYING HERE WITH US. 255 00:11:08,034 --> 00:11:13,095 (sighs) I DIDN'T REALIZE THE DATES WHEN I BOOKED IT, 256 00:11:13,131 --> 00:11:15,664 AND NOW, UH, YOU KNOW, THE TICKETS ARE PAID FOR. 257 00:11:15,700 --> 00:11:18,134 SO... WELL, I GET IT. 258 00:11:18,136 --> 00:11:21,187 I MEAN, THAT--THAT'LL BE FUN WITH YOUR GIRLFRIENDS. 259 00:11:21,223 --> 00:11:23,189 I JUST WISH IT WASN'T THANKSGIVING. 260 00:11:23,224 --> 00:11:27,192 BUT, YOU KNOW, WE'RE GONNA JUST BE DOING THE SAME OLD STUFF 261 00:11:27,228 --> 00:11:31,747 WE DO EVERY YEAR ANYWAY, SO... 262 00:11:31,782 --> 00:11:34,625 IT'LL BE FUN. I'LL BE RIGHT BACK. 263 00:11:34,660 --> 00:11:37,403 I KNEW SHE WAS GONNA CRY. 264 00:11:37,439 --> 00:11:40,240 YOU SHOULD HAVE JUST TOLD HER YOU WERE GOING WITH A BOYFRIEND. 265 00:11:40,242 --> 00:11:42,308 SHE WOULD'VE... DRIVEN YOU TO THE AIRPORT HERSELF. 266 00:11:42,344 --> 00:11:48,088 MM. UNLESS, OF COURSE, YOU DON'T WANT CARTER TO KNOW. 267 00:11:48,124 --> 00:11:50,699 I DID HEAR THAT HE STOPPED BY. 268 00:11:50,735 --> 00:11:52,126 OH, REALLY? MM-HMM. 269 00:11:52,161 --> 00:11:53,794 GOOD OLD CARTER. STILL SINGLE. 270 00:11:53,830 --> 00:11:55,705 (thud) OW. 271 00:11:57,859 --> 00:12:00,502 (indistinct conversations) 272 00:12:00,537 --> 00:12:01,669 (gavel bangs) 273 00:12:01,704 --> 00:12:05,807 (woman) AT THIS TIME, WE'D LIKE TO MOTION FOR A VOTE. 274 00:12:05,842 --> 00:12:07,058 SAVE NOW HAS MADE A NEW GENEROUS OFFER 275 00:12:07,093 --> 00:12:08,776 FOR THE PROPOSED SITE, 276 00:12:08,812 --> 00:12:10,286 AND I THINK WE ALL AGREE THAT-- 277 00:12:10,321 --> 00:12:12,421 MAYOR GORDON, WE HAVEN'T AGREED ON 278 00:12:12,457 --> 00:12:14,990 ANYTHING EXCEPT THAT MOST OF US DON'T WANT 279 00:12:15,026 --> 00:12:16,884 THAT STORE IN OUR BACKYARD. 280 00:12:16,919 --> 00:12:19,654 (crowd cheers and murmurs) 281 00:12:19,689 --> 00:12:21,956 (applause) LET'S LET MEL SPEAK. 282 00:12:21,991 --> 00:12:24,726 (conversations fade) 283 00:12:24,761 --> 00:12:26,444 (sighs) IT'S EASY TO FORGET 284 00:12:26,479 --> 00:12:29,605 THAT THIS IS NOT JUST AN ECONOMIC ISSUE. 285 00:12:29,640 --> 00:12:31,024 IT'S EMOTIONAL. 286 00:12:31,059 --> 00:12:33,092 IT'S NOT JUST ABOUT JOBS. 287 00:12:33,127 --> 00:12:35,419 IT'S ABOUT IDENTITY. 288 00:12:35,454 --> 00:12:37,430 THIS IS MY HOME, TOO. 289 00:12:37,466 --> 00:12:39,765 I LOVE STREETSVILLE, JUST LIKE THE REST OF YOU. 290 00:12:39,801 --> 00:12:41,217 IT'S THE VERY DEFINITION OF HOMEGROWN-- 291 00:12:41,252 --> 00:12:43,336 THE SHOPS, THE FOOD... 292 00:12:43,371 --> 00:12:45,145 THE WAY OF LIFE. 293 00:12:45,181 --> 00:12:47,323 IT'S REALLY SOMETHING TO BE PROUD OF. 294 00:12:47,358 --> 00:12:49,075 BUT BUILDING A SAVE NOW MEGA STORE 295 00:12:49,110 --> 00:12:50,368 IS NOT GOING TO CHANGE THAT. 296 00:12:50,403 --> 00:12:55,481 OUR PHILOSOPHY IS TO EMBRACE THE IDENTITY OF OUR COMMUNITIES. 297 00:12:55,516 --> 00:12:57,525 THEN WHY DID BOTH NEIGHBORING COUNTIES 298 00:12:57,560 --> 00:12:59,126 REJECT YOUR PROPOSAL? 299 00:12:59,161 --> 00:13:01,187 (crowd clamors) I'LL TELL YOU WHY. 300 00:13:01,222 --> 00:13:03,364 BECAUSE A NEW SAVE NOW IS GONNA BRING IN 301 00:13:03,366 --> 00:13:05,874 THOUSANDS OF PEOPLE FROM SURROUNDING TOWNS. 302 00:13:05,910 --> 00:13:07,510 (crowd clamors) NEXT THING YOU KNOW, 303 00:13:07,545 --> 00:13:09,979 THE STATE IS GONNA APPROVE A HIGHWAY COMING THROUGH HERE, 304 00:13:10,014 --> 00:13:12,590 AND THEN OUR TIGHT-KNIT COMMUNITY 305 00:13:12,626 --> 00:13:14,325 IS GONNA BECOME JUST ANOTHER ANONYMOUS SUBURB. 306 00:13:14,360 --> 00:13:16,110 THESE BULK STORES-- THEY SELL EVERYTHING. 307 00:13:16,145 --> 00:13:18,004 THEY'RE GONNA UNDERCUT LOCAL PRICES, 308 00:13:18,039 --> 00:13:19,130 AND THEN YOU KNOW WHAT'S GONNA HAPPEN. 309 00:13:19,165 --> 00:13:23,393 ONE BY ONE, ALL OF OUR MOM AND POP SHOPS THAT WE LOVE-- 310 00:13:23,428 --> 00:13:25,094 THEY WILL GO UNDER. 311 00:13:25,129 --> 00:13:28,589 EVERYONE SHOULD BE GIVEN A CHOICE IN THEIR FUTURE. 312 00:13:28,625 --> 00:13:30,499 DON'T YOU AGREE, CARTER? 313 00:13:30,535 --> 00:13:33,002 WELL, I DON'T KNOW, MELODY, NOT IF THAT CHOICE 314 00:13:33,037 --> 00:13:35,237 ISN'T MUTUAL AMONG BOTH PARTIES. 315 00:13:35,273 --> 00:13:37,848 I THINK WHAT IT BOILS DOWN TO IS WHETHER A TOWN 316 00:13:37,884 --> 00:13:39,709 WANTS TO REMAIN MIRED IN ANONYMITY 317 00:13:39,744 --> 00:13:41,736 OR BE GIVEN THE OPPORTUNITY TO GROW. 318 00:13:41,771 --> 00:13:43,488 AND I THINK GROWTH IS STRONGEST 319 00:13:43,523 --> 00:13:46,440 WHERE ONE'S ROOTS ARE DEEPEST. 320 00:13:46,476 --> 00:13:48,393 NOT UNLESS THEY'VE BEEN NURTURED. 321 00:13:48,428 --> 00:13:51,237 MAYBE THEY DIDN'T WANNA BE. 322 00:13:55,584 --> 00:13:59,219 CAN WE GET BACK TO THE BUSINESS AT HAND? I MOTION FOR A VOTE. 323 00:13:59,255 --> 00:14:01,230 (man) NO! (crowd groaning) 324 00:14:01,266 --> 00:14:04,233 (man) COME ON! WE DON'T NEED A VOTE. (woman) WE'RE NOT READY TO VOTE! 325 00:14:04,268 --> 00:14:05,843 I THINK WE SHOULD PUT THIS OFF... 326 00:14:05,878 --> 00:14:09,321 (crowd speaking at once) 327 00:14:09,356 --> 00:14:11,457 A MOTION HAS JUST BEEN MADE 328 00:14:11,493 --> 00:14:14,334 TO DELAY THE VOTE UNTIL AFTER THE WEEKEND 329 00:14:14,370 --> 00:14:15,795 SO THAT EVERYONE CAN HAVE A CHANCE TO READ 330 00:14:15,830 --> 00:14:17,797 SAVE NOW'S LATEST PROPOSAL. 331 00:14:17,832 --> 00:14:19,974 I SECOND THE MOTION. DONE. 332 00:14:20,009 --> 00:14:21,592 (gavel bangs) 333 00:14:21,627 --> 00:14:24,478 (indistinct conversations) 334 00:14:32,230 --> 00:14:34,755 MMM. COFFEE SMELLS GOOD. 335 00:14:34,790 --> 00:14:36,198 HEY, MOM. 336 00:14:36,233 --> 00:14:39,159 HEY, HONEY. I'M DOING SOME YOGA. YOU WANNA DO IT WITH ME? 337 00:14:39,195 --> 00:14:41,888 UH-- (doorbell rings) 338 00:14:41,923 --> 00:14:43,564 (door opens) 339 00:14:43,599 --> 00:14:44,840 (Mel) HELLO. (Carter) HEY. 340 00:14:44,876 --> 00:14:46,651 (door closes) 341 00:14:46,686 --> 00:14:48,769 WOW. ELAINE, LOOK AT YOU. NICE JOB. 342 00:14:48,804 --> 00:14:51,055 MUST HAVE BEEN NICE TO SPEND THE WEEKEND WITH YOUR DAUGHTER. 343 00:14:51,090 --> 00:14:55,551 OH, IT WAS WONDERFUL... WHEN SHE WASN'T ON THE PHONE. 344 00:14:55,586 --> 00:14:57,645 YOU GOT A SEC? 345 00:14:57,647 --> 00:14:59,564 UH, ACTUALLY, NO. I'M GETTING ON A CONFERENCE CALL 346 00:14:59,599 --> 00:15:01,390 IN 34 MINUTES WITH GERMANY. 347 00:15:01,426 --> 00:15:03,450 PERFECT. I'LL HAVE YOU BACK IN 33. 348 00:15:03,486 --> 00:15:05,428 WAIT. WAIT. WHAT ARE YOU DOING? BYE! 349 00:15:05,463 --> 00:15:06,704 PUT ME DOWN! BYE! 350 00:15:06,739 --> 00:15:08,764 AAH! UHH! 351 00:15:08,800 --> 00:15:09,574 COME ON. YOU COULDN'T AT LEAST GET MY COAT? 352 00:15:09,609 --> 00:15:12,944 IT'S COLD OUT HERE. THIS IS AN... (muffled) ABDUCTION. 353 00:15:15,507 --> 00:15:18,165 WHERE ARE WE GOING? 354 00:15:18,200 --> 00:15:20,401 YOU'LL SEE SOON ENOUGH. 355 00:15:20,436 --> 00:15:22,495 (sighs) 356 00:15:24,507 --> 00:15:26,348 SO, UH... 357 00:15:26,384 --> 00:15:30,085 WHAT HAPPENED WITH YOU AND OL' TRISHA? 358 00:15:30,121 --> 00:15:33,147 CAUGHT HER IN BED WITH SOMEONE. 359 00:15:33,183 --> 00:15:36,976 WOW. THAT'S ROUGH. DID YOU KNOW HIM? 360 00:15:37,012 --> 00:15:38,486 YES, I DID... 361 00:15:38,521 --> 00:15:40,263 KNOW HER. 362 00:15:40,298 --> 00:15:42,031 (stifles laugh) 363 00:15:42,066 --> 00:15:45,734 MM. SORRY. THAT'S... 364 00:15:45,770 --> 00:15:46,894 MM. 365 00:15:52,810 --> 00:15:55,419 (brakes squeal) 366 00:15:55,455 --> 00:15:57,405 (gears shift, engine turns off) 367 00:15:59,642 --> 00:16:01,167 OKAY, HERE WE ARE AT THE CORNER OF MEMORY LANE 368 00:16:01,202 --> 00:16:03,277 AND WHAT IS THE POINT? 369 00:16:03,312 --> 00:16:07,081 THE POINT IS I BOUGHT IT... AGAIN. 370 00:16:07,116 --> 00:16:08,541 (door squeaks) 371 00:16:12,421 --> 00:16:14,555 YOU LIVE HERE? I'M CONFUSED. 372 00:16:14,590 --> 00:16:16,707 I THOUGHT WE SOLD IT WHEN I... 373 00:16:16,742 --> 00:16:18,459 TOOK THAT JOB AND LEFT ME? 374 00:16:18,494 --> 00:16:20,394 YEAH. 375 00:16:20,429 --> 00:16:22,063 NEW OWNERS SAT ON IT. I KEPT TABS ON IT, 376 00:16:22,098 --> 00:16:23,931 WHICH AGGRAVATED THE HELL OUT OF TRISHA, 377 00:16:23,967 --> 00:16:26,067 BUT IT AGGRAVATED HER EVEN MORE 378 00:16:26,069 --> 00:16:29,545 WHEN I SOLD MY PLACE TO BUY IT BACK AFTER WE SPLIT. 379 00:16:29,580 --> 00:16:31,839 SOUNDS LIKE A HEALTHY RELATIONSHIP. 380 00:16:31,874 --> 00:16:33,257 SPENT THE LAST YEAR OR SO GUTTING IT 381 00:16:33,293 --> 00:16:34,842 AND DOING ALL THIS, 382 00:16:34,877 --> 00:16:35,859 AND PENDING THE APPROVAL OF PERMITS, 383 00:16:35,895 --> 00:16:37,528 WE OPEN EARLY NEXT YEAR. 384 00:16:37,563 --> 00:16:39,397 WATCH YOUR HEAD 'CAUSE I'M HANGING SOME STUFF 385 00:16:39,432 --> 00:16:41,165 FROM THE CEILING, 386 00:16:41,200 --> 00:16:44,101 AND THE RUNNER IS NOT FIXED YET, MELODY. 387 00:16:44,136 --> 00:16:46,929 (squeals) (step creaks) 388 00:16:46,965 --> 00:16:51,617 OKAY, PLEASE DON'T CALL ME "MELODY." 389 00:16:51,652 --> 00:16:56,080 (sighs) WOW. OKAY. I'M IMPRESSED. 390 00:16:56,115 --> 00:16:59,232 YOU DID ALL THIS YOURSELF? 391 00:16:59,268 --> 00:17:00,634 WHAT? STRIP AWAY ALL THE OLD, 392 00:17:00,670 --> 00:17:01,752 REBUILD THE FOUNDATION ON MY OWN, 393 00:17:01,787 --> 00:17:03,996 REFINISH EVERYTHING MYSELF? 394 00:17:04,031 --> 00:17:06,232 YOU'RE NOT SPEAKING METAPHORICALLY, ARE YOU? 395 00:17:06,267 --> 00:17:10,644 WHAT ARE YOU GONNA CALL IT, THE BITTER B&B? (chuckles) 396 00:17:10,680 --> 00:17:12,496 I SEE YOU IN THERE, MEL. 397 00:17:12,532 --> 00:17:15,508 I-I SEE YOU UNDER ALL THIS, UNDER--UNDER THE... 398 00:17:15,543 --> 00:17:16,542 TAILORED SUIT AND ALL THAT MAKEUP YOU PUT ON... 399 00:17:16,577 --> 00:17:18,694 (whispers) JUST TO MAKE YOU LOOK LIKE YOU'RE NOT WEARING ANY. 400 00:17:18,729 --> 00:17:21,497 F.Y.I.--I'M HAPPY. THIS IS WHAT HAPPY LOOKS LIKE. SEE? 401 00:17:21,532 --> 00:17:24,575 SERIOUSLY? HALF-STARVED? PHYSICALLY AND EMOTIONALLY? 402 00:17:24,610 --> 00:17:27,135 (huffs) WAIT. 403 00:17:27,171 --> 00:17:28,129 DO YOU THINK I LOOK SKINNY? 404 00:17:28,164 --> 00:17:32,666 HA! I THINK YOU ARE RUNNING FROM WHAT YOU DON'T KNOW 405 00:17:32,702 --> 00:17:34,418 TO WHAT YOU'LL NEVER KNOW 406 00:17:34,453 --> 00:17:35,786 BECAUSE YOU CAN'T ACTUALLY END UP AT A PLACE 407 00:17:35,822 --> 00:17:38,372 THAT DOESN'T EVEN EXIST. AT LEAST I'M TRYING. 408 00:17:38,408 --> 00:17:39,407 ON THE WAY HERE, I PASSED BY THE CEMETERY. 409 00:17:39,442 --> 00:17:42,384 THAT IS FARTHER THAN MOST LOCALS GET FROM STREETSVILLE. 410 00:17:42,420 --> 00:17:43,928 HAS IT EVER EVEN OCCURRED TO YOU 411 00:17:43,963 --> 00:17:45,779 THAT STREETSVILLE ISN'T WHERE THEY ENDED UP 412 00:17:45,815 --> 00:17:48,131 BUT WHERE THEY ACTUALLY WANTED TO BE? 413 00:17:48,167 --> 00:17:50,134 (cell phone vibrates) I HAVE TO TAKE THIS. 414 00:17:50,169 --> 00:17:51,694 WHETHER YOU LIKE IT OR NOT, 415 00:17:51,729 --> 00:17:53,170 YOU ARE STILL YOU, AND I AM ME, 416 00:17:53,205 --> 00:17:54,955 AND WE ARE RIGHT HERE IN THIS PLACE 417 00:17:54,991 --> 00:17:56,114 THAT WE USED TO BE US. WHAT DO YOU WANT FROM ME? 418 00:17:56,150 --> 00:17:59,885 WHAT? IT WAS A LONG TIME AGO. IT WAS LIKE A HUNDRED YEARS AGO. 419 00:17:59,920 --> 00:18:01,720 WE WERE YOUNG. I DON'T KNOW. IT WAS BAD TIMING. 420 00:18:01,755 --> 00:18:04,239 CONGRATULATIONS ON A JOB WELL DONE, 421 00:18:04,275 --> 00:18:04,990 BUT I'M GONNA LEAVE NOW. 422 00:18:07,444 --> 00:18:09,854 AFTER EVERYTHING I'VE DONE HERE, YOUR LAWYERS ARE, UH, 423 00:18:09,889 --> 00:18:13,382 THEY'RE PRESSURING ME TO-- WELL, NO, THREATENING ME TO SELL 424 00:18:13,417 --> 00:18:13,958 JUST SO THEY CAN TEAR IT DOWN. 425 00:18:16,095 --> 00:18:20,832 I... I REALLY HAD NO IDEA. 426 00:18:20,867 --> 00:18:22,308 OUR BED & BREAKFAST IS RIGHT WHERE 427 00:18:22,343 --> 00:18:23,793 THE PARKING LOT IS GOING TO BE. 428 00:18:23,828 --> 00:18:27,605 OKAY. IT'S NOT OURS. IT'S YOURS. 429 00:18:27,607 --> 00:18:32,151 AND I'M SURE YOU WERE OFFERED FAIR MARKET VALUE. 430 00:18:32,186 --> 00:18:33,577 AND I'M NOT SURE YOU EVEN KNOW 431 00:18:33,613 --> 00:18:34,653 THE MEANING OF THE WORD "VALUE," MEL. 432 00:18:34,688 --> 00:18:36,288 MAYBE YOU SHOULD LOOK THAT UP. 433 00:18:36,324 --> 00:18:40,268 THANKS FOR THE TOUR. I'LL WALK BACK. 434 00:18:40,303 --> 00:18:41,860 I WON'T LET IT HAPPEN. OH, REALLY? 435 00:18:41,896 --> 00:18:42,820 WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT IT? 436 00:18:42,855 --> 00:18:45,164 MELODY, DON'T--DON'T-- OKAY, DON'T CALL ME "MELODY." 437 00:18:45,199 --> 00:18:46,332 FINE. JUST PLEASE, REMEMBER-- 438 00:18:46,367 --> 00:18:47,866 I REMEMBER EVERYTHING! 439 00:18:47,902 --> 00:18:52,654 THE RUNNER'S LOOSE! (screaming) 440 00:18:52,689 --> 00:18:53,873 MEL?! 441 00:19:04,402 --> 00:19:07,052 (groaning softly) 442 00:19:12,969 --> 00:19:14,810 OH, MELODY. (exhales) 443 00:19:14,845 --> 00:19:16,803 OH. SWEETHEART. 444 00:19:16,839 --> 00:19:18,914 OH, THANK GOD. YOU HAD US SCARED TO DEATH. 445 00:19:18,949 --> 00:19:21,275 HEY. (whispers) HI. 446 00:19:21,310 --> 00:19:23,928 HOW YOU FEELING? 447 00:19:23,963 --> 00:19:26,280 WHOA. WHAT--WHAT-- WHAT ARE YOU DOING? 448 00:19:26,315 --> 00:19:27,489 WHAT, A MAN CAN'T KISS HIS OWN WIFE, MEL? 449 00:19:27,525 --> 00:19:31,277 WIFE? WE'RE NOT MARRIED. 450 00:19:31,312 --> 00:19:33,462 WHERE DO YOU LIVE, MELODY? 451 00:19:33,497 --> 00:19:37,190 MEL. 6001 LAKE STREET. CHICAGO. 452 00:19:37,226 --> 00:19:39,093 CHICAGO? 453 00:19:39,128 --> 00:19:42,563 AND WHERE DO YOU WORK? 454 00:19:42,599 --> 00:19:44,515 I'M THE VICE PRESIDENT OF OPERATIONS AT SAVE NOW. 455 00:19:44,550 --> 00:19:46,175 YOUR FULL NAME? MEL. 456 00:19:46,210 --> 00:19:48,043 MELODY GERARD. 457 00:19:48,078 --> 00:19:51,297 UH... 458 00:19:51,332 --> 00:19:53,224 MELODY McCLURE. 459 00:19:53,259 --> 00:19:59,772 AND WE LIVE ON ELM STREET, RIGHT HERE IN STREETSVILLE. 460 00:19:59,807 --> 00:20:03,108 WHAT? 461 00:20:11,978 --> 00:20:14,011 OKAY, I DON'T KNOW WHAT YOU GUYS ARE DOING, 462 00:20:14,046 --> 00:20:17,973 BUT I AM NOT BUYING IT. SWEETIE, YOU GOT HIT ON THE HEAD, 463 00:20:18,009 --> 00:20:19,191 OBVIOUSLY A LITTLE BIT HARDER THAN WE THOUGHT, 464 00:20:19,226 --> 00:20:20,943 SO YOU NEED TO TAKE IT EASY. 465 00:20:20,978 --> 00:20:22,653 YOU REALLY DON'T KNOW WHO THESE PEOPLE ARE? 466 00:20:22,688 --> 00:20:25,072 NO, I KNOW WHO THEY ARE. I'M JUST NOT MARRIED, 467 00:20:25,107 --> 00:20:26,815 AND I DON'T LIVE IN STREETSVILLE, FOR GOD SAKE. 468 00:20:26,850 --> 00:20:29,101 MRS. McCLURE, YOU'RE OBVIOUSLY SUFFERING SOME KIND OF DELUSION 469 00:20:29,136 --> 00:20:32,646 BROUGHT ON BY THE HEAD TRAUMA. YOU NEED TO LIE DOWN 470 00:20:32,681 --> 00:20:33,947 AND LET ME EXAMINE YOU FURTHER. 471 00:20:33,983 --> 00:20:36,825 WHAT I NEED TO DO IS GET OUT OF HERE. 472 00:20:36,861 --> 00:20:38,352 THAT'S WHAT I NEED TO DO. I MEAN, I KNOW YOU GUYS 473 00:20:38,387 --> 00:20:39,603 DON'T WANT THE STORE, BUT THIS IS SICK. 474 00:20:39,638 --> 00:20:42,398 MELODY, YOU--YOU DON'T REALLY THINK YOU'RE NOT MARRIED 475 00:20:42,433 --> 00:20:45,284 AND YOU LIVE IN CHICAGO AND YOU WORK FOR SAVE NOW? WHAT I THINK IS THAT 476 00:20:45,320 --> 00:20:47,612 YOU ALL HAVE TOO MUCH TIME ON YOUR HANDS, OKAY? MELODY, BACK IN BED. 477 00:20:47,647 --> 00:20:53,317 (doctor) MRS. McCLURE-- I HAVE TO PEE. DOES MARRIED MELODY STILL PEE? 478 00:20:53,352 --> 00:20:54,860 (whispers) WHAT? 479 00:20:54,895 --> 00:20:56,929 (sighs) 480 00:20:56,965 --> 00:20:58,072 (exhales deeply) OKAY, OKAY. (turns on faucet) 481 00:20:58,107 --> 00:20:59,332 (water running) 482 00:20:59,367 --> 00:21:01,533 (slaps palms) 483 00:21:01,569 --> 00:21:04,270 BAD DREAM, BAD DREAM. (breathes heavily) OW. 484 00:21:04,305 --> 00:21:05,621 NO. IT'S REAL. OKAY. 485 00:21:05,656 --> 00:21:09,316 IT'S A JOKE. IT'S A JOKE. 486 00:21:09,352 --> 00:21:10,910 OH, THEY'RE CRAZY. THEY'RE ALL CRAZY. 487 00:21:10,945 --> 00:21:13,403 YOU'RE NOT CRAZY. (whispers) YOU'RE NOT CRAZY. 488 00:21:13,439 --> 00:21:14,305 (knock on door) (woman) MEL? 489 00:21:14,340 --> 00:21:16,173 JUST A MINUTE. 490 00:21:16,208 --> 00:21:17,524 DOCTOR, WHAT IS GOING ON? 491 00:21:17,559 --> 00:21:19,585 PHYSICALLY, SHE'S FINE. 492 00:21:19,620 --> 00:21:21,145 UH, THE X-RAY SHOWS NO HEMORRHAGING. 493 00:21:21,180 --> 00:21:24,932 ONLY A SLIGHT CONTUSION WITH A RESULTING CONCUSSION. 494 00:21:24,967 --> 00:21:26,150 (sighs) 495 00:21:44,820 --> 00:21:46,645 MY GUESS IS THAT SHE'S SUFFERING 496 00:21:46,681 --> 00:21:48,722 FROM SOMETHING CALLED LACUNAR AMNESIA. 497 00:21:48,757 --> 00:21:51,075 IT LEAVES A GAP IN THE RECORDED MEMORY. 498 00:21:51,110 --> 00:21:53,118 SHE'S OBVIOUSLY FILLED IT IN WITH A FANTASY, 499 00:21:53,154 --> 00:21:54,945 A WISH FULFILLMENT. 500 00:21:54,981 --> 00:21:57,757 YOU MEAN... SHE WISHES THAT-- THAT SHE NEVER... 501 00:21:57,792 --> 00:21:59,366 SHE'LL NEED TO SEE A SPECIALIST, 502 00:21:59,402 --> 00:22:01,343 BUT MY UNDERSTANDING IS THAT THE GAP 503 00:22:01,378 --> 00:22:02,111 USUALLY CLOSES IN DUE TIME. 504 00:22:02,146 --> 00:22:05,022 SOMETIMES IT ONLY TAKES, YOU KNOW, ONE SMALL THING 505 00:22:05,057 --> 00:22:08,025 FOR IT ALL TO FALL BACK INTO PLACE, UH, SO TO SPEAK. 506 00:22:08,060 --> 00:22:10,361 MEL? YOU OKAY? 507 00:22:10,396 --> 00:22:12,529 (door creaks) 508 00:22:12,564 --> 00:22:15,816 (Panic Attack's "We Cry Diamonds" playing) 509 00:22:15,851 --> 00:22:17,317 ♪ IT'S OKAY, I'M FINE ♪ 510 00:22:17,352 --> 00:22:18,819 (panting) SORRY. 511 00:22:18,855 --> 00:22:21,496 ♪ YOU GOT ME STUCK RIGHT HERE, AND I WANNA MOVE ON ♪ 512 00:22:21,532 --> 00:22:23,883 ♪ BLOOD ON MY SHIRT ♪ 513 00:22:23,918 --> 00:22:27,761 ♪ YOU TRIED TO KEEP IT CLEAN, BUT I'M EASILY HURT ♪ 514 00:22:27,796 --> 00:22:31,131 ♪ I GET SO NERVOUS ♪ 515 00:22:31,166 --> 00:22:32,750 ♪ TELL ME, DO I HAVE WHAT IT TAKES? ♪ 516 00:22:32,785 --> 00:22:35,227 OH, THANKS, MOM. 517 00:22:35,262 --> 00:22:37,988 MEL'S GONE. WHAT? 518 00:22:38,024 --> 00:22:40,715 ♪ TELL THE TRUTH, I EASILY BREAK ♪ 519 00:22:40,751 --> 00:22:43,927 ♪ ALREADY FORGOT WHAT I WANTED TO SAY ♪ 520 00:22:43,963 --> 00:22:47,006 ♪ THIS HAS GOTTA BE THE WORST DAY EVER ♪ 521 00:22:47,041 --> 00:22:48,974 ♪ WANNA GET CLOSE, KEEP ON RUNNING AWAY ♪ 522 00:22:49,010 --> 00:22:54,413 UH... MOM! IT LOOKS LIKE-- IT LOOKS LIKE SHE TOOK YOUR CAR. 523 00:22:54,448 --> 00:22:56,940 WELL... MAYBE SHE WENT HOME? 524 00:22:56,976 --> 00:23:00,894 YEAH, EXCEPT SHE DOESN'T KNOW WHERE HOME IS. 525 00:23:00,929 --> 00:23:02,495 WHAT WAS THAT ADDRESS IN CHICAGO? 526 00:23:02,531 --> 00:23:04,598 ♪ SHE'S ALL BROKE UP ♪ 527 00:23:04,634 --> 00:23:06,650 UH, UM... 6001 LAKE STREET, I THINK. 528 00:23:06,686 --> 00:23:08,768 6001 LAKE STREET. 529 00:23:08,804 --> 00:23:12,489 ♪ ALWAYS IMAGINE THE WORST ♪ 530 00:23:12,524 --> 00:23:15,659 ♪ NEVER BEEN MUCH FOR SURPRISES ♪ 531 00:23:15,694 --> 00:23:18,887 ♪ PANIC JUST A LITTLE AT FIRST ♪ 532 00:23:18,922 --> 00:23:21,198 ♪ ALREADY FORGOT WHAT I WANTED TO SAY ♪ 533 00:23:21,234 --> 00:23:24,634 DID YOU GET YOUR HAIR CUT? LOOKS GREAT. 534 00:23:24,670 --> 00:23:26,853 ♪ WANNA GET CLOSE, KEEP ON RUNNING AWAY ♪ 535 00:23:26,889 --> 00:23:29,698 UH, IT'S FINE. MM-HMM. KARL... 536 00:23:29,733 --> 00:23:30,824 SOMEBODY'S LATE. (exhales) I KNOW, I KNOW. 537 00:23:30,859 --> 00:23:32,926 YOU WOULD NOT BELIEVE WHAT THEY ARE DOING 538 00:23:32,961 --> 00:23:34,494 TO INTIMIDATE ME. MY WHOLE FAMILY IS IN ON IT. 539 00:23:34,529 --> 00:23:35,795 I HAVE A TON OF FILING, 540 00:23:35,831 --> 00:23:37,423 BUT RIGHT NOW I NEED YOU ON THE PHONE. 541 00:23:37,458 --> 00:23:39,350 PHONE? WHAT? LOOK... 542 00:23:39,385 --> 00:23:41,576 (sighs) I NEED DEAN, OKAY? I GOTTA TALK TO HIM. 543 00:23:41,611 --> 00:23:42,736 THERE'S A PROBLEM WITH THE CITY COUNCIL VOTE. 544 00:23:42,771 --> 00:23:45,114 IT'S VERY, VERY IMPORTANT. 545 00:23:45,149 --> 00:23:47,766 EMPLOYMENT SOLUTIONS SENT YOU? 546 00:23:47,802 --> 00:23:49,784 OH, I KNOW. SO UGLY, RIGHT? 547 00:23:49,820 --> 00:23:52,037 UH, DON'T WORRY ABOUT IT. IT'S A LONG STORY. 548 00:23:52,073 --> 00:23:53,388 I HAVE MORE CLOTHES IN MY OFFICE. WHOA! 549 00:23:53,424 --> 00:23:55,849 LOOK, LADY-- 550 00:23:55,884 --> 00:23:59,661 OKAY, WHOA, KARL. "LADY"? I'M YOUR BOSS. 551 00:23:59,697 --> 00:24:01,796 OH, REALLY? HEY! 552 00:24:01,832 --> 00:24:03,373 IS THIS HOW IT'S GONNA GO? LOOK. SQUIRREL. 553 00:24:03,409 --> 00:24:05,693 SECURITY! (gasps) 554 00:24:05,728 --> 00:24:08,904 KARL? I KNEW YOU WERE GUNNING FOR MY JOB, 555 00:24:08,939 --> 00:24:10,890 BUT THIS IS A TAD SOON, DON'T YOU THINK? 556 00:24:10,925 --> 00:24:12,482 CAN SOMEONE PLEASE CALL SECURITY? 557 00:24:12,518 --> 00:24:14,860 ♪ THE WORST DAY EVER ♪ 558 00:24:14,895 --> 00:24:17,755 ♪ NOW I'M ONE STEP CLOSER ♪ THERE, THERE! 559 00:24:17,790 --> 00:24:19,589 (screams) 560 00:24:19,625 --> 00:24:22,067 OKAY. LOOK, GUYS... OH, CRAP. 561 00:24:22,102 --> 00:24:24,761 I-I'M GONNA CALL HUMAN RESOURCES! 562 00:24:24,797 --> 00:24:27,005 ♪ DO I HAVE WHAT IT TAKES? ♪ 563 00:24:27,040 --> 00:24:29,015 ♪ NEVER BEEN MUCH OF A FIGHTER ♪ 564 00:24:29,051 --> 00:24:32,794 LOOK OUT, GIRLS. ♪ I EASILY BREAK ♪ 565 00:24:32,829 --> 00:24:36,015 ♪ ALREADY FORGOT WHAT I WANTED TO SAY ♪ 566 00:24:36,017 --> 00:24:38,833 NO! GET YOUR HANDS OFF ME! (shouts indistinctly) 567 00:24:38,869 --> 00:24:42,028 ♪ WANNA GET CLOSE, KEEP ON RUNNING AWAY ♪ 568 00:24:42,064 --> 00:24:45,424 ♪ THIS IS GONNA BE THE WORST DAY, DAY, DAY ♪ 569 00:24:45,459 --> 00:24:47,976 ♪ FRAGILE, DON'T BREAK ♪ 570 00:24:48,011 --> 00:24:51,722 ♪ SHE LETS IT ALL HANG OUT SO IT'S EASY TO TAKE ♪ 571 00:24:51,757 --> 00:24:53,549 ♪ GIRL'S MADE OF GLASS ♪ 572 00:24:53,584 --> 00:24:57,361 ♪ WHEN SHE'S ALL BROKE UP, SHE'S A PAIN IN THE... AHH ♪ 573 00:24:57,396 --> 00:25:00,164 OH! DEREK! JEN. 574 00:25:00,199 --> 00:25:02,032 THANK GOD. HI, GUYS. OH! THIS IS SO GREAT. 575 00:25:02,068 --> 00:25:03,667 THEY COULDN'T HAVE GOTTEN TO YOU. 576 00:25:03,702 --> 00:25:04,993 THEY DON'T EVEN KNOW ABOUT YOU. 577 00:25:05,028 --> 00:25:07,171 I'M SORRY. I DON'T THINK THAT WE'VE, UM-- 578 00:25:07,206 --> 00:25:08,613 SEE, I WENT HOME TO STREETSVILLE, 579 00:25:08,649 --> 00:25:11,583 AND I HIT MY HEAD, AND THEN EVERYBODY STARTED PRETENDING 580 00:25:11,619 --> 00:25:12,892 LIKE THEY DON'T KNOW ME. 581 00:25:12,928 --> 00:25:14,386 I MEAN, IT WAS LIKE SOME ELABORATE PLAN 582 00:25:14,421 --> 00:25:15,829 SO I DON'T BUILD A SAVE NOW MEGA STORE. 583 00:25:15,864 --> 00:25:17,630 I DON'T KNOW. WHO ARE YOU? 584 00:25:17,666 --> 00:25:20,217 YEAH. WHO IS SHE, DEREK? 585 00:25:20,253 --> 00:25:23,145 (gasps) JEN, IT'S ME. YOUR FRIEND! 586 00:25:23,147 --> 00:25:25,914 YOU KNOW, THE ONE WHO ALWAYS LOOKS HOTTER THAN YOU, 587 00:25:25,949 --> 00:25:27,341 NO MATTER HOW HARD YOU TRY. (sighs) 588 00:25:27,376 --> 00:25:29,409 LOOK, I AM SORRY. 589 00:25:29,445 --> 00:25:31,244 I SHOULD HAVE LET YOU STAY AND MAKE ME BREAKFAST. 590 00:25:31,280 --> 00:25:32,655 I'M SURE IT WOULD HAVE BEEN SOMETHING 591 00:25:32,690 --> 00:25:35,732 SO YUMMY LIKE FRITTATAS OR FANCY SCONES. I DON'T KNOW. 592 00:25:35,768 --> 00:25:37,267 NEXT TIME, I WILL, OKAY? 593 00:25:37,302 --> 00:25:39,236 JEN-- 594 00:25:39,272 --> 00:25:41,555 (slap) OH! WOW. SOMEONE'S CRANKY. 595 00:25:41,590 --> 00:25:43,323 (chuckles) JEN, YOU KNOW WHAT? 596 00:25:43,358 --> 00:25:45,217 YOU COULD HAVE AT LEAST WAITED A COUPLE WEEKS 597 00:25:45,253 --> 00:25:47,995 BEFORE YOU MADE YOUR MOVE. WHAT ABOUT GIRL CODE? 598 00:25:48,030 --> 00:25:49,562 (sighs) GUYS? 599 00:25:49,598 --> 00:25:51,364 (vehicles passing) 600 00:25:51,399 --> 00:25:52,374 (sighs) 601 00:25:57,164 --> 00:25:58,831 MEL! 602 00:25:58,866 --> 00:26:01,800 (horns honking in distance) MEL? 603 00:26:01,835 --> 00:26:03,235 ARE YOU OKAY? 604 00:26:03,270 --> 00:26:07,497 (sighs) YOU--YOU CAN'T--YOU CAN'T RUN OFF LIKE THAT, OKAY? 605 00:26:07,533 --> 00:26:08,941 YOU HIT YOUR HEAD. 606 00:26:08,976 --> 00:26:11,885 OH. WHAT, AM I SUPPOSED TO JUST BELIEVE 607 00:26:11,921 --> 00:26:14,254 THAT EVERYTHING I REMEMBER-- MY WHOLE LIFE-- 608 00:26:14,289 --> 00:26:16,689 IS JUST A DELUSION BROUGHT ON BY A HEAD TRAUMA? 609 00:26:16,725 --> 00:26:18,025 NO, NOT YOUR WHOLE LIFE. 610 00:26:18,060 --> 00:26:19,859 JUST... (sighs) 611 00:26:19,895 --> 00:26:22,037 JUST THIS PART, I GUESS. 612 00:26:22,072 --> 00:26:25,557 THE DOCTOR SAID YOUR MEMORIES ARE GONNA COME BACK. 613 00:26:25,592 --> 00:26:30,003 JUST ONE LITTLE THING CAN TRIGGER THE REST. 614 00:26:30,038 --> 00:26:31,463 LET ME TAKE YOU HOME. COME ON. 615 00:26:31,498 --> 00:26:32,864 I CAN DO IT ON MY OWN. 616 00:26:32,899 --> 00:26:34,124 OKAY. 617 00:26:36,578 --> 00:26:38,095 WHAT? WHAT? DID YOU JUST... SEE SOMETHING? 618 00:26:38,130 --> 00:26:39,947 YOU REMEMBER SOMETHING? 619 00:26:39,982 --> 00:26:42,007 NO, I JUST KEEP THINKING THAT I'M GETTING PUNK'D. 620 00:26:44,311 --> 00:26:47,471 OKAY, HERE. TAKE THIS. TAKE THIS, OKAY? 621 00:27:05,524 --> 00:27:07,240 (brakes squeal) 622 00:27:11,989 --> 00:27:14,189 (car door opens) 623 00:27:14,225 --> 00:27:16,541 (car doors close) 624 00:27:19,104 --> 00:27:23,089 OH, GOD. DON'T TELL ME I HAVE KIDS. 625 00:27:23,125 --> 00:27:25,584 NOT YET, BUT WE HAVE FUN TRYING. 626 00:27:25,619 --> 00:27:27,177 GROSS. 627 00:27:32,293 --> 00:27:34,226 WE JUST GOT HOME, AND SHE'S GONNA BE OKAY. 628 00:27:34,261 --> 00:27:38,155 I THINK SHE JUST NEEDS SOME TIME TO SORT THINGS OUT. 629 00:27:38,190 --> 00:27:39,631 WE'LL COME BY LATER, OKAY? BYE. 630 00:27:39,667 --> 00:27:41,842 (cell phone beeps) 631 00:27:41,877 --> 00:27:43,777 THAT'S, UH, FOR THE GRAND OPENING. 632 00:27:43,813 --> 00:27:45,845 WE'RE ALMOST FINISHED RENOVATING. 633 00:27:45,880 --> 00:27:47,998 THIS IS WHERE I HIT MY HEAD. 634 00:27:48,000 --> 00:27:50,825 YEAH, THIS IS WHERE YOU SLIPPED AND FELL. EXACTLY. 635 00:27:50,861 --> 00:27:53,003 WHAT--WHAT ELSE DO YOU REMEMBER? 636 00:27:53,038 --> 00:27:54,413 WHAT DO YOU REMEMBER ABOUT US? 637 00:27:59,261 --> 00:28:01,678 I REMEMBER EVERYTHING. WHERE DO YOU WANT ME TO START? 638 00:28:01,713 --> 00:28:03,421 WE DATED ALL THROUGH HIGH SCHOOL, 639 00:28:03,457 --> 00:28:05,523 GOT ENGAGED RIGHT OUT OF COLLEGE. 640 00:28:05,559 --> 00:28:07,701 BOUGHT THE INN. I GOT THE JOB OFFER IN CHICAGO. 641 00:28:07,736 --> 00:28:09,853 YOU DIDN'T WANNA GO. I TOOK THE JOB, 642 00:28:09,888 --> 00:28:11,071 SO WE BROKE OFF THE ENGAGEMENT, 643 00:28:11,106 --> 00:28:14,382 AND... SOLD THE INN. 644 00:28:14,417 --> 00:28:16,593 OKAY. 645 00:28:16,629 --> 00:28:18,920 BUT THEN YOU CAME BACK, AND WE GOT MARRIED, 646 00:28:18,955 --> 00:28:20,714 AND THEN WE BOUGHT THIS PLACE BACK 647 00:28:20,749 --> 00:28:22,783 WHEN THE OWNERS PUT IT UP FOR SALE A YEAR AGO 648 00:28:22,818 --> 00:28:24,418 TO FINISH WHAT WE STARTED. NO. 649 00:28:24,453 --> 00:28:27,646 I DIDN'T COME BACK. 650 00:28:27,681 --> 00:28:30,965 UH, YES, YOU DID. 651 00:28:31,001 --> 00:28:32,359 YOU REMEMBER? IT WAS, UH, 652 00:28:32,394 --> 00:28:33,719 IT WAS RIGHT AFTER YOUR DAD DIED, 653 00:28:33,754 --> 00:28:35,653 AND--AND YOU STAYED. 654 00:28:35,689 --> 00:28:37,714 NO, I DIDN'T. I LEFT RIGHT AFTER THE FUNERAL. 655 00:28:37,749 --> 00:28:39,416 I HAD TO GO OVERSEAS FOR WORK. 656 00:28:39,452 --> 00:28:41,285 MY MOM TOLD ME NOT TO FEEL GUILTY 657 00:28:41,320 --> 00:28:42,553 AND THAT SHE WAS FINE. I DIDN'T STAY. 658 00:28:42,588 --> 00:28:44,838 DON'T BE RIDICULOUS. YOU KNOW HOW UPSET YOUR MOM WAS. 659 00:28:44,873 --> 00:28:47,616 I MEAN, WHAT KIND OF DAUGHTER WOULD LEAVE HER MOTHER 660 00:28:47,651 --> 00:28:49,509 RIGHT AFTER SHE LOSES THE LOVE OF HER LIFE? 661 00:28:52,756 --> 00:28:54,606 A TERRIBLE ONE. 662 00:28:54,641 --> 00:28:57,634 SO OBVIOUSLY IT'S GONNA TAKE SOME TIME, 663 00:28:57,669 --> 00:28:59,619 BUT YOU-- YOU'RE GONNA BE FINE. 664 00:28:59,655 --> 00:29:03,198 YOU WILL. HEY. YOU'RE MY SWEET MELODY. 665 00:29:03,233 --> 00:29:05,350 YOU KNOW THAT, RIGHT? 666 00:29:05,386 --> 00:29:06,443 OKAY, HOW MANY TIMES DO I HAVE TO TELL YOU? 667 00:29:06,478 --> 00:29:09,062 PLEASE DON'T CALL ME THAT. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 668 00:29:09,097 --> 00:29:10,906 YOU LOVE IT WHEN I CALL YOU THAT. 669 00:29:14,177 --> 00:29:18,187 OKAY, NOW I KNOW I'M HALLUCINATING. 670 00:29:18,223 --> 00:29:22,642 ♪♪ 671 00:29:22,677 --> 00:29:25,653 (clanging) 672 00:29:25,689 --> 00:29:30,025 ♪♪ 673 00:29:30,060 --> 00:29:32,970 OH, THANKS. 674 00:29:33,005 --> 00:29:34,328 OKAY. 675 00:29:34,364 --> 00:29:42,162 ♪♪ 676 00:29:42,197 --> 00:29:44,431 (footsteps approach) 677 00:29:44,466 --> 00:29:45,782 MEL, YOU SHOULD BE RESTING. 678 00:29:45,818 --> 00:29:48,318 YEAH, I AM. 679 00:29:48,354 --> 00:29:49,986 IS ANYTHING COMING BACK? 680 00:29:50,022 --> 00:29:52,264 I DIDN'T LOSE MY HEARING, MOM. 681 00:29:52,299 --> 00:29:54,816 SWEETHEART, TRY SOME OF THAT GINKGO BILOBA TEA. 682 00:29:54,851 --> 00:29:56,559 IT'S GOOD FOR MEMORY LOSS. 683 00:29:56,595 --> 00:29:58,053 WHAT'S HAPPENING? 684 00:29:58,088 --> 00:29:59,980 SHE'S GONNA BE FINE. 685 00:30:00,015 --> 00:30:02,224 HEY, MEL. WE ARE ALL FINISHED HERE. 686 00:30:02,259 --> 00:30:04,434 HEY, YOU. 687 00:30:04,469 --> 00:30:05,902 GOOD JOB. 688 00:30:05,938 --> 00:30:09,355 ♪♪ 689 00:30:09,391 --> 00:30:12,434 YOU WANT ME TO TAKE IT. OKAY. I'LL... HELP OUT. 690 00:30:12,469 --> 00:30:14,044 SURE. (dishes clink) 691 00:30:14,079 --> 00:30:17,923 ♪♪ 692 00:30:17,958 --> 00:30:23,787 CAN I GET A REFILL, MEL-A-DOODLE? 693 00:30:23,823 --> 00:30:25,663 FOOD DRIVE'S ALREADY MATCHED LAST YEAR'S, MEL. 694 00:30:25,699 --> 00:30:28,909 PATTY THINKS YOU'RE A SAINT. SO DO I. 695 00:30:28,944 --> 00:30:30,836 THANKS FOR GETTING GORDON TO LIFT THE ALCOHOL BAN 696 00:30:30,871 --> 00:30:31,920 AT THE SKATING RINK. 697 00:30:31,955 --> 00:30:33,989 YOU BETCHA. 698 00:30:35,909 --> 00:30:37,584 OWNER'S DAY OFF, RUSS. 699 00:30:37,619 --> 00:30:39,844 WAIT. I OWN THIS PLACE? MM-HMM. 700 00:30:39,880 --> 00:30:42,330 UH, YES, YOU DO. IN FACT... 701 00:30:44,568 --> 00:30:46,576 A CHAIN OF SWEET MELODY'S? 702 00:30:46,612 --> 00:30:49,095 AWESOME, RIGHT? YOU'VE ALREADY GOT INTEREST 703 00:30:49,130 --> 00:30:50,813 FROM LIMITED PARTNERS. 704 00:30:50,849 --> 00:30:52,449 THE FIRST ONE IS PLANNED IN CHICAGO. 705 00:30:52,484 --> 00:30:55,377 COME HERE, HONEY. HERE'S YOUR TEA, SWEETIE. 706 00:30:55,412 --> 00:30:57,837 OH, THANKS, MOM. 707 00:30:57,872 --> 00:31:00,807 SO... 708 00:31:04,512 --> 00:31:06,813 "LIFE IS PLANNED WITH ONE PRINCIPLE OBJECTIVE 709 00:31:06,848 --> 00:31:08,840 "TO MAKE YOU DO ALL THE PARTICULAR THINGS 710 00:31:08,875 --> 00:31:10,750 YOU PARTICULARLY DON'T WANT TO DO." 711 00:31:10,786 --> 00:31:12,561 WAS THIS ALWAYS HERE? ALWAYS. 712 00:31:12,596 --> 00:31:14,087 WHY? IS IT TRIGGERING SOMETHING? 713 00:31:14,122 --> 00:31:16,740 (speaking Mandarin) 714 00:31:22,005 --> 00:31:24,681 (continues speaking Mandarin) 715 00:31:24,716 --> 00:31:26,491 I'M SORRY. 716 00:31:26,526 --> 00:31:28,192 I CAN'T-- I-I DON'T UNDERSTAND. 717 00:31:28,228 --> 00:31:31,463 (speaking Mandarin) 718 00:31:36,820 --> 00:31:38,962 XIèXIE. XIèXIE. 719 00:31:38,997 --> 00:31:42,098 (speaks Mandarin) 720 00:31:50,642 --> 00:31:52,359 (door creaks) 721 00:32:00,268 --> 00:32:03,036 (sighs) 722 00:32:03,071 --> 00:32:04,254 HMM. 723 00:32:04,290 --> 00:32:05,789 (flips page) 724 00:32:07,701 --> 00:32:10,293 (door creaks) 725 00:32:14,791 --> 00:32:17,117 (cup clatters) IS THIS WHAT I THINK IT IS? 726 00:32:17,152 --> 00:32:19,644 OVULATION CHART. YEAH, YOU MADE IT. 727 00:32:19,679 --> 00:32:22,872 WE WERE TRYING TO... YOU KNOW. 728 00:32:22,907 --> 00:32:24,474 UGH. OKAY. (laughs nervously) 729 00:32:24,509 --> 00:32:28,644 I DRIVE A STATION WAGON, AND I MADE AN OVULATION CHART. 730 00:32:28,680 --> 00:32:31,490 I LITERALLY HATE MYSELF. 731 00:32:31,492 --> 00:32:35,426 HEY, UH... SO, SHOULD I SLEEP ON THE COUCH, OR... 732 00:32:35,462 --> 00:32:38,546 MAYBE THAT IS A... 733 00:32:38,582 --> 00:32:41,633 BEST. UM, WELL, YOU KNOW... 734 00:32:41,669 --> 00:32:44,953 OBVIOUSLY, IT'S YOUR ROOM, SO... IT'S UP TO YOU. 735 00:32:48,968 --> 00:32:52,661 I COULDN'T FIND MY PAJAMAS, SO I BORROWED A SHIRT. 736 00:32:52,696 --> 00:32:54,971 UM, NO, ACTUALLY. THAT'S YOURS. 737 00:32:55,007 --> 00:32:56,331 OH. 738 00:32:56,366 --> 00:32:57,966 LOVELY. 739 00:32:59,920 --> 00:33:03,055 (jeans thud) UH, OKAY. 740 00:33:03,090 --> 00:33:05,315 (clears throat) 741 00:33:05,350 --> 00:33:09,094 UM... HEY, WHAT ARE THE ODDS 742 00:33:09,129 --> 00:33:10,620 THAT YOU REMEMBER I SLEEP NAKED? 743 00:33:10,656 --> 00:33:13,164 OR THAT THIS-- THIS IS THE KEY DETAIL 744 00:33:13,199 --> 00:33:16,410 TO JOG YOUR MEMORY AND SENDING ALL THE REST FLOATING BACK? 745 00:33:16,445 --> 00:33:18,603 NOPE, PRETTY MUCH LOOKS THE SAME SINCE THE FIRST TIME 746 00:33:18,639 --> 00:33:22,749 I SAW IT IN HIGH SCHOOL, BUT THANKS FOR TRYING. (laughs) 747 00:33:22,751 --> 00:33:24,401 YEAH. WELL, THE DOCTOR DID SAY "ANY LITTLE THING," 748 00:33:24,436 --> 00:33:26,577 SO... YOU KNOW. 749 00:33:26,613 --> 00:33:29,422 REALLY? IS THAT WHAT HE SAID? 750 00:33:29,458 --> 00:33:32,592 YEAH. HMM. 751 00:33:32,594 --> 00:33:34,144 (squeals) WHAT ARE YOU DOING? NO! THAT'S RIGHT. 752 00:33:34,179 --> 00:33:36,596 (laughs) I AM GONNA TICKLE YOU BECAUSE I KNOW YOU PEE YOUR PANTS 753 00:33:36,631 --> 00:33:38,223 WHENEVER YOU LAUGH TOO HARD. 754 00:33:38,258 --> 00:33:39,223 I'M NOT GONNA STOP. I'M NOT GONNA STOP. 755 00:33:39,259 --> 00:33:40,759 (laughs) OKAY. 756 00:33:40,794 --> 00:33:42,994 HMM. (sighs) 757 00:33:43,029 --> 00:33:44,863 YOU PRETTY MUCH KNOW EVERYTHING ABOUT ME, HUH? 758 00:33:44,898 --> 00:33:46,631 YES, I DO. 759 00:33:46,666 --> 00:33:47,816 I KNOW--I KNOW EVERYTHING. 760 00:33:47,851 --> 00:33:50,785 I KNOW THAT YOU LIKE MAYONNAISE ON YOUR FRENCH FRIES. 761 00:33:50,821 --> 00:33:53,379 I KNOW YOU LOVE THE SMELL OF RAIN ON CONCRETE. 762 00:33:53,414 --> 00:33:55,498 I KNOW YOU HATE TECHNO MUSIC. I... 763 00:33:55,534 --> 00:33:57,875 (inhales deeply) I KNOW THAT YOU LOST YOUR LUNCH 764 00:33:57,911 --> 00:33:59,661 ON THE DOUBLE DRAGON AT FUN WORLD... 765 00:33:59,696 --> 00:34:02,864 (whispers) BECAUSE I WAS THERE. 766 00:34:11,583 --> 00:34:12,782 IT'S BEEN A LONG TIME SINCE I FELT LIKE 767 00:34:12,817 --> 00:34:14,000 SOMEBODY KNEW ME. 768 00:34:18,190 --> 00:34:22,133 FOR YEARS I WONDER WHAT IT WOULD BE LIKE IF I HADN'T LEFT. 769 00:34:24,630 --> 00:34:27,764 IT WAS EXACTLY LIKE THIS, 770 00:34:27,799 --> 00:34:32,677 ONLY NOW I'M HERE AND I DON'T KNOW IF... 771 00:34:32,712 --> 00:34:34,020 (sighs) 772 00:34:49,362 --> 00:34:50,161 (switch clicks) 773 00:35:13,228 --> 00:35:16,229 DO YOU REMEMBER WHAT I SAID TO YOU ON OUR FIRST DATE? 774 00:35:18,424 --> 00:35:20,817 SOMETHING LIKE... 775 00:35:20,852 --> 00:35:25,246 "JUST SO YOU KNOW, WE ARE NOT HAVING SEX." 776 00:35:25,281 --> 00:35:30,343 EXACTLY. STILL APPLIES. 777 00:35:30,378 --> 00:35:31,828 EXCEPT IT WAS MORE... 778 00:35:31,863 --> 00:35:37,208 "LIKE, JUST SO YOU KNOW, WE ARE SO NOT HAVING SEX." 779 00:35:37,244 --> 00:35:39,127 I HATE YOU. (chuckles) 780 00:36:10,460 --> 00:36:11,910 (floorboard creaks) 781 00:36:22,189 --> 00:36:24,797 (hangers clacking) 782 00:36:28,561 --> 00:36:29,594 (floorboard creaks) 783 00:36:42,058 --> 00:36:43,024 UGH. 784 00:36:46,855 --> 00:36:49,547 OH! 785 00:36:49,582 --> 00:36:51,699 WELL PLAYED, KARMA. 786 00:36:54,220 --> 00:36:55,728 MEL? WHAT ARE YOU-- WHAT--WHAT ARE YOU DOING? 787 00:36:55,763 --> 00:36:58,272 UH, NOTHING. JUST GOING FOR A WALK. 788 00:36:58,307 --> 00:36:59,883 C-COME ON BACK INSIDE, OKAY? 789 00:36:59,918 --> 00:37:01,701 'CAUSE IT'S--IT'S--IT'S, UH... COLD OUT. 790 00:37:01,736 --> 00:37:04,128 (sighs) I'M SORRY. I CAN'T DO IT. 791 00:37:04,163 --> 00:37:07,115 I-I TRIED. I TRIED REALLY HARD LAST NIGHT, 792 00:37:07,150 --> 00:37:09,175 BUT THIS ISN'T ME. THIS--THIS ISN'T MY LIFE. 793 00:37:09,210 --> 00:37:13,254 UH... I AM--I'M VICE PRESIDENT OF A GLOBAL CORPORATION. 794 00:37:13,290 --> 00:37:17,783 I'M GOING TO THE BAHAMAS. I HAVE A SUITE ON THE BEACH! 795 00:37:17,819 --> 00:37:18,451 YOU WANNA--YOU WANNA GO TO THE BAHAMAS?! 796 00:37:18,486 --> 00:37:20,269 I'LL TAKE YOU, OKAY? 797 00:37:20,304 --> 00:37:21,396 YOU--YOU WANNA MOVE BACK TO THE CITY? FINE! 798 00:37:21,431 --> 00:37:24,048 I'LL--I'LL MOVE BACK. JUST DON'T LEAVE ME AGAIN, OKAY? 799 00:37:24,083 --> 00:37:26,692 THE YEAR AFTER YOU LEFT ME, IT WAS... 800 00:37:26,728 --> 00:37:28,152 IT WAS THE WORST YEAR OF MY LIFE. 801 00:37:30,389 --> 00:37:31,364 WHAT? 802 00:37:33,267 --> 00:37:34,784 IT WAS? 803 00:37:38,056 --> 00:37:41,349 THAT MAKES ME SO... INCREDIBLY HAPPY. 804 00:37:41,384 --> 00:37:45,036 THE FOOD... IN THE FRIDGE THAT-- THAT WAS HALF-EATEN BY YOU, 805 00:37:45,072 --> 00:37:48,456 I-I STOPPED EATING IT SO I WOULDN'T HAVE TO THROW IT OUT. 806 00:37:48,492 --> 00:37:53,844 THAT IS SO SWEET AND... KINDA GROSS AT THE SAME TIME. 807 00:37:53,880 --> 00:37:56,581 I PUT YOUR PILLOW IN A PLASTIC BAG 808 00:37:56,616 --> 00:37:58,950 SO I DIDN'T LOSE YOUR SMELL. 809 00:37:58,986 --> 00:38:01,051 OKAY, THAT'S A LITTLE STALKER-Y, BUT GO AHEAD. 810 00:38:01,087 --> 00:38:03,138 I LEFT THE SHOPPING LIST UP ON THE BLACKBOARD 811 00:38:03,173 --> 00:38:04,914 SO I DIDN'T ERASE YOUR HANDWRITING. 812 00:38:04,950 --> 00:38:07,133 I KEPT BUYING BANANAS AND TOILET PAPER 813 00:38:07,168 --> 00:38:10,870 AND--AND--AND PAPER TOWEL OVER AND OVER AGAIN. 814 00:38:10,905 --> 00:38:13,264 OH, THIS IS SO SADISTICALLY SATISFYING. 815 00:38:13,300 --> 00:38:14,691 YOU HAVE NO IDEA. 816 00:38:14,726 --> 00:38:17,694 FOR YEARS, I HAVE WONDERED 817 00:38:17,729 --> 00:38:18,778 IF YOU WERE TORTURED WHEN I LEFT, 818 00:38:18,813 --> 00:38:20,362 AND NOW I GET TO HEAR FIRSTHAND! 819 00:38:20,398 --> 00:38:21,398 JUST COME BACK IN THE HOUSE. PLEASE? COME ON. 820 00:38:21,433 --> 00:38:23,333 IT'S FREEZING. COME ON. WHY DIDN'T YOU COME AFTER ME? 821 00:38:23,368 --> 00:38:25,126 WHAT? 822 00:38:26,505 --> 00:38:29,021 YOU TOLD ME. 823 00:38:29,057 --> 00:38:31,941 NO, I WAITED... AND WAITED, AND YOU NEVER CAME. 824 00:38:31,977 --> 00:38:33,935 AND EVENTUALLY, THE FEELINGS 825 00:38:33,970 --> 00:38:37,696 OF--OF SUCCESS FILLED UP THE FEELINGS OF LONELINESS, 826 00:38:37,732 --> 00:38:38,982 AND THEN ALL THE MEN-- THEY COVERED UP 827 00:38:39,017 --> 00:38:42,844 MEMORIES OF YOU, AND THEN, THE--THE--THE--THE HIGHS 828 00:38:42,879 --> 00:38:45,013 OF MY CAREER LEVELED OUT THE LOWS 829 00:38:45,048 --> 00:38:47,240 OF YOU NEVER COMING BACK FOR ME. 830 00:38:47,275 --> 00:38:48,432 YOU TOLD ME THAT IF YOU LOVED SOMETHING, 831 00:38:48,468 --> 00:38:52,061 YOU'RE SUPPOSED TO SET IT FREE AND SEE IF IT COMES BACK! 832 00:38:52,097 --> 00:38:53,154 THAT IS THE STUPIDEST THING I'VE EVER HEARD. 833 00:38:53,190 --> 00:38:54,831 WHAT AM I, A FREAKIN' BOOMERANG? 834 00:38:54,866 --> 00:38:57,124 HAVE YOU NEVER SEEN ONE ROMANTIC COMEDY? 835 00:38:57,160 --> 00:39:00,152 YOU ARE THE GUY. YOU'RE SUPPOSED TO CHASE AFTER THE GIRL YOU LOVE 836 00:39:00,188 --> 00:39:01,787 AND STOP HER FROM GETTING ON THE AIRPLANE. 837 00:39:01,823 --> 00:39:03,681 YOU TOOK MY CAR! IT'S A METAPHOR! 838 00:39:03,716 --> 00:39:06,867 IT WAS 14 YEARS AGO! 839 00:39:06,903 --> 00:39:08,636 YEAH, I REMEMBER IT LIKE IT WAS YESTERDAY. 840 00:39:08,671 --> 00:39:10,905 WHERE ARE YOU GOING, MELODY? HOME. AGAIN! 841 00:39:10,940 --> 00:39:13,641 NO, NO! THERE'S NOWHERE TO GO, MELODY! 842 00:39:13,676 --> 00:39:15,843 HEY, CAN YOU STOP CALLING ME "MELODY"? 843 00:39:15,879 --> 00:39:18,137 (car door closes, engine starts) 844 00:39:31,628 --> 00:39:34,195 (birds twittering) 845 00:39:45,358 --> 00:39:47,583 (sighs) 846 00:39:49,496 --> 00:39:54,023 (horn blaring) 847 00:39:54,058 --> 00:39:56,592 (blaring continues) 848 00:39:58,371 --> 00:40:00,780 (crying) 849 00:40:00,815 --> 00:40:02,465 WHY DO YOU HATE ME? 850 00:40:02,500 --> 00:40:04,442 (groans) 851 00:40:04,477 --> 00:40:09,864 (horn continues blaring) 852 00:40:09,899 --> 00:40:14,093 MEL? WHAT ARE YOU DOING OUT HERE, HONEY? 853 00:40:14,128 --> 00:40:17,488 OH, SWEETIE. COME ON IN. ANGELA'S HERE, TOO. 854 00:40:19,842 --> 00:40:22,127 I BARELY MADE IT PAST THE CEMETERY. 855 00:40:22,162 --> 00:40:25,171 DEAD PEOPLE GOT FURTHER OUT OF THIS TOWN THAN I DID. 856 00:40:25,206 --> 00:40:27,064 HONEY, AS LONG AS YOU'RE SITTING THERE, 857 00:40:27,099 --> 00:40:29,959 WHY DON'T YOU MASH SOMETHING? 858 00:40:29,995 --> 00:40:32,003 TOMORROW'S THANKSGIVING, 859 00:40:32,038 --> 00:40:33,996 AND IT'S NOT GONNA STOP FOR A CONCUSSION. 860 00:40:34,032 --> 00:40:36,549 HOW COULD TOMORROW BE THANKSGIVING ALREADY? 861 00:40:36,584 --> 00:40:38,643 UGH. 862 00:40:38,678 --> 00:40:40,861 AM I SUCH A MALCONTENT THAT... 863 00:40:40,897 --> 00:40:43,739 I MADE UP A WHOLE NEW LIFE SO DIFFERENT 864 00:40:43,775 --> 00:40:45,908 FROM THE ONE I ALREADY HAD? 865 00:40:45,944 --> 00:40:48,786 HARDLY. YOU'RE THE COUPLE EVERYONE LOVES TO HATE. 866 00:40:48,822 --> 00:40:50,879 HIGH SCHOOL SWEETHEARTS, STILL IN LOVE. 867 00:40:50,915 --> 00:40:52,815 REALLY? 868 00:40:52,851 --> 00:40:54,400 MEL, WE'VE HAD THESE DISCUSSIONS. 869 00:40:54,435 --> 00:40:56,953 I MEAN, OF COURSE YOU WONDER WHAT IT WOULD'VE BEEN LIKE 870 00:40:56,955 --> 00:41:00,230 IF YOU'D NEVER LEFT CHICAGO. I MEAN, WHO WOULDN'T? 871 00:41:00,266 --> 00:41:02,458 BIG-TIME EXECUTIVE, LIVING IN A HIGH-RISE, 872 00:41:02,493 --> 00:41:04,201 SPENDING YOUR MONEY ON WHATEVER YOU WANT 873 00:41:04,237 --> 00:41:06,737 WITH... WHOEVER YOU WANT. 874 00:41:06,772 --> 00:41:08,698 SORRY. 875 00:41:08,733 --> 00:41:11,016 LOOK, I... GOT A BAD ONE. 876 00:41:11,052 --> 00:41:13,961 YOU SAW ME THROUGH THAT. BUT CARTER... 877 00:41:13,996 --> 00:41:16,297 (clicks teeth) CARTER'S ONE OF THE GOOD ONES. 878 00:41:30,880 --> 00:41:32,046 IT'S A GOOD TIME OF YEAR, HONEY, 879 00:41:32,081 --> 00:41:35,825 TO BE COUNTING ONE'S BLESSINGS. MM. 880 00:41:35,860 --> 00:41:38,895 AND FROM WHERE I'M STANDING, 881 00:41:38,930 --> 00:41:41,072 YOU HAVE A LOT TO BE THANKFUL FOR. 882 00:41:50,200 --> 00:41:53,367 (man) ♪ I DON'T KNOW ♪ 883 00:41:53,402 --> 00:41:56,729 ♪ WHY MY HEART ♪ 884 00:41:56,764 --> 00:41:58,230 ♪ FEELS THIS WAY ♪ 885 00:41:58,266 --> 00:42:00,132 (curtain rings swoosh) MM. 886 00:42:00,168 --> 00:42:02,309 ♪ WHEN I'M WITH YOU ♪ 887 00:42:02,345 --> 00:42:03,595 OH. 888 00:42:03,630 --> 00:42:05,755 RISE AND SHINE. 889 00:42:05,790 --> 00:42:07,948 ♪ ALL IS CALM ♪ 890 00:42:07,984 --> 00:42:10,151 ♪ AND I FEEL SAFE ♪ (whispers) COFFEE. 891 00:42:10,186 --> 00:42:11,536 ♪ WHEN I'M WITH YOU ♪ 892 00:42:11,571 --> 00:42:12,845 HERE YOU GO. THANKS. 893 00:42:12,880 --> 00:42:14,313 ASPIRIN? YEAH. 894 00:42:14,348 --> 00:42:15,473 OKAY. 895 00:42:15,508 --> 00:42:18,443 ♪ FADE AWAY ♪ 896 00:42:18,478 --> 00:42:21,120 MMM. 897 00:42:21,122 --> 00:42:24,490 HEY, IF, UM... IF THANKSGIVING WITH THE WHOLE FAMILY 898 00:42:24,525 --> 00:42:27,009 IS GONNA BE TOO MUCH, WE CAN JUST LOCK OURSELVES UP HERE 899 00:42:27,045 --> 00:42:27,827 AND WE CAN JUST ORDER A PIZZA OR SOMETHING, OKAY? 900 00:42:27,862 --> 00:42:32,440 HMM. YOU WISH. 901 00:42:32,475 --> 00:42:34,308 THEY'RE GONNA LOOK AT ME LIKE I'M A CIRCUS ACT. 902 00:42:34,343 --> 00:42:36,744 NO, THEY WON'T. THEY'RE GONNA TREAT YOU LIKE THEY ALWAYS DO. 903 00:42:36,779 --> 00:42:39,505 THAT'S MY POINT. 904 00:42:41,668 --> 00:42:43,775 LOOK... (sighs) 905 00:42:43,811 --> 00:42:46,320 I'M SORRY ABOUT YESTERDAY. 906 00:42:46,355 --> 00:42:48,673 I KINDA FREAKED OUT. 907 00:42:48,708 --> 00:42:51,926 THIS HAS TO BE HARD FOR YOU, TOO. 908 00:42:51,961 --> 00:42:54,454 ♪ BY MY SIDE ♪ 909 00:42:54,489 --> 00:42:57,582 ♪ LOVER, HAVE I ♪ 910 00:42:57,617 --> 00:43:00,142 ♪ EVER TOLD YOU ♪ 911 00:43:00,177 --> 00:43:02,795 YOU WANNA DO IT? 912 00:43:02,830 --> 00:43:05,889 ♪ YOU'RE THE ONE ♪ 913 00:43:05,925 --> 00:43:07,816 WHAT? I... (huffs) 914 00:43:07,852 --> 00:43:09,852 THAT'S HOW YOU NORMALLY APOLOGIZE. I JUST-- 915 00:43:09,887 --> 00:43:12,121 I HONESTLY THOUGHT MAYBE IT MIGHT JOG YOUR MEMORY 916 00:43:12,157 --> 00:43:13,364 A LITTLE BIT, THAT'S ALL. 917 00:43:13,399 --> 00:43:15,215 ♪ THIS TIME ♪ 918 00:43:15,251 --> 00:43:16,934 (slap) OH! 919 00:43:16,969 --> 00:43:18,586 ♪ WON'T YOU STAY ♪ 920 00:43:18,621 --> 00:43:21,814 GET OUTTA HERE. 921 00:43:21,850 --> 00:43:24,016 (indistinct conversations, laughter) 922 00:43:24,051 --> 00:43:25,201 (doorbell rings) IT'S THE BEST. 923 00:43:25,236 --> 00:43:28,996 OH! THEY'RE HERE, EVERYBODY. 924 00:43:29,031 --> 00:43:31,457 (door opens) (Elaine) HI! HAPPY THANKSGIVING! 925 00:43:31,492 --> 00:43:33,100 (Carter) HEY. HAPPY THANKSGIVING. 926 00:43:33,136 --> 00:43:34,694 I'M SO GLAD YOU'RE HERE. YEAH. 927 00:43:34,729 --> 00:43:36,186 WELCOME. COME IN, SWEETIE. HMM. 928 00:43:36,222 --> 00:43:37,363 COME ON. COME ON, HONEY. 929 00:43:37,399 --> 00:43:38,981 OKAY, FINE. 930 00:43:43,804 --> 00:43:46,497 (sighs) 931 00:43:46,499 --> 00:43:48,415 (whispers) HOW'S SHE DOING? (speaking indistinctly) 932 00:43:48,450 --> 00:43:53,295 OH, MEL. YOU POOR GIRL. 933 00:43:53,330 --> 00:43:55,448 I'M YOUR AUNT CHRISSY. 934 00:43:55,483 --> 00:43:57,916 REMIND HER SHE OWES US SOME MONEY. 935 00:43:57,952 --> 00:43:58,960 I HAVE A DOCTOR YOU SHOULD MEET. 936 00:43:58,995 --> 00:44:02,505 100% HOLISTIC. 937 00:44:02,540 --> 00:44:04,673 HIS HYPOTONIC THERAPY IS REVOLUTIONARY. 938 00:44:04,709 --> 00:44:07,151 LOOK AT HER. SHE'S A NEW PERSON. 939 00:44:07,187 --> 00:44:09,336 HERE. I BROUGHT YOU SOME CHINESE HERBS TO TRY. 940 00:44:09,371 --> 00:44:11,648 OKAY! 941 00:44:11,650 --> 00:44:16,611 MEL, I COULD REALLY USE YOUR HELP IN THE KITCHEN. 942 00:44:16,646 --> 00:44:20,789 (indistinct conversations in distance) 943 00:44:20,825 --> 00:44:22,758 COME ON IN, GUYS! FOOD'S COMING OUT! 944 00:44:22,794 --> 00:44:24,677 COME ON, YOU ALL. 945 00:44:24,712 --> 00:44:27,438 (singsongy) GET IT WHILE IT'S HOT! 946 00:44:27,473 --> 00:44:29,190 (indistinct conversations) 947 00:44:29,225 --> 00:44:30,683 WHERE SHOULD I PUT THE STUFF, MAN? 948 00:44:30,718 --> 00:44:32,526 IS THERE ANY ROOM HERE? SAVE THIS... 949 00:44:32,561 --> 00:44:36,322 (indistinct conversations) 950 00:44:36,357 --> 00:44:38,682 WE ALSO HAVE WHITE. WHO WANTS RED? 951 00:44:38,718 --> 00:44:40,884 (woman) ♪ COULD HAVE TAKEN TOO MANY MOVES ♪ 952 00:44:40,920 --> 00:44:42,378 (all cheer) 953 00:44:42,413 --> 00:44:44,705 ♪♪ 954 00:44:44,740 --> 00:44:46,982 ♪ HOME TO ME ♪ 955 00:44:47,018 --> 00:44:50,536 OKAY. THANKSGIVING IS A FUNNY SORT OF HOLIDAY, 956 00:44:50,571 --> 00:44:51,470 AND EVERY YEAR, FAMILIES GET TOGETHER 957 00:44:51,505 --> 00:44:55,383 AND CELEBRATE EVERYTHING THEY HAVE IN THEIR LIVES... 958 00:44:55,418 --> 00:44:57,368 AND THEN BITCH AND MOAN ABOUT IT. 959 00:44:57,403 --> 00:44:59,553 SO... (laughter) 960 00:44:59,589 --> 00:45:01,664 HERE'S TO BITCHING AND MOANING! TO BITCHING... 961 00:45:01,699 --> 00:45:02,907 SHE'S TALKING TO YOU. 962 00:45:02,942 --> 00:45:04,859 (clink) (laughs) I THINK SHE'S TALKING TO YOU. 963 00:45:04,894 --> 00:45:09,430 ONE MORE THING, AND MEL DOESN'T KNOW THIS. WHOOPS. 964 00:45:09,465 --> 00:45:11,649 BUT SWEET MELODY'S WON THE S.B.B. MERIT AWARD. 965 00:45:11,684 --> 00:45:13,175 (Carter) COME ON! 966 00:45:13,211 --> 00:45:16,120 THEY RECOGNIZE SMALL BUSINESSES 967 00:45:16,155 --> 00:45:18,731 AND THEIR RELATIONSHIP WITH THE COMMUNITY, 968 00:45:18,766 --> 00:45:21,233 AND MEL HAS BUILT THAT RELATIONSHIP, NOT ME. 969 00:45:21,268 --> 00:45:25,020 SHE HAS MADE SWEET MELODY'S A GOOD NEIGHBOR 970 00:45:25,056 --> 00:45:28,231 AND INSPIRED THIS TOWN TO STAY TRUE TO ITS ROOTS, 971 00:45:28,267 --> 00:45:29,841 SO I'M SO PROUD OF YOU, HONEY. 972 00:45:29,877 --> 00:45:31,702 THAT'S AMAZING. YEAH. 973 00:45:31,738 --> 00:45:33,738 AW. MM! 974 00:45:33,773 --> 00:45:36,849 YAY! YAY. 975 00:45:36,884 --> 00:45:38,067 ALL RIGHT, HERE WE GO. HERE WE GO, GUYS. 976 00:45:38,102 --> 00:45:39,477 COME ON, THE FIRST CUT. 977 00:45:39,512 --> 00:45:42,329 FIRST CUT. OH. 978 00:45:42,364 --> 00:45:46,258 YES. OKAY. 979 00:45:46,293 --> 00:45:49,603 HERE WE GO. WE GOT SOME MORE COMING IN HERE. 980 00:45:49,638 --> 00:45:54,508 (indistinct conversations) 981 00:45:54,544 --> 00:45:56,894 ♪ COULD TAKE HIM, GONE SOMEPLACE ♪ 982 00:45:56,929 --> 00:45:58,955 ♪ TAKE HIM, CUDDLE WITH DRINKS ♪ 983 00:45:58,990 --> 00:46:00,931 ♪♪ 984 00:46:00,966 --> 00:46:02,591 YES, I DO. 985 00:46:02,626 --> 00:46:04,401 ♪ COULD'VE TAKEN FAR TOO LONG ♪ 986 00:46:04,436 --> 00:46:05,828 ♪ I WISHED IT ALL ALONG ♪ 987 00:46:05,863 --> 00:46:07,263 (mouth full) THIS IS REALLY GOOD. 988 00:46:07,298 --> 00:46:12,109 ♪ YOU COULD MAKE IT HOME TO ME ♪ 989 00:46:12,145 --> 00:46:14,770 ♪ OOH, OOH, OOH, OOH, OOH ♪ 990 00:46:14,805 --> 00:46:17,681 YOU READY? FOR WHAT? 991 00:46:17,717 --> 00:46:19,592 ICE SKATING. (chuckles) 992 00:46:19,627 --> 00:46:21,978 I DON'T-- I DON'T DO ICE SKATING. 993 00:46:22,013 --> 00:46:25,539 BUT... WE DO. 994 00:46:25,574 --> 00:46:27,416 REMEMBER? 995 00:46:27,452 --> 00:46:29,443 ♪ OOH, OOH, OOH, OOH, OOH ♪ 996 00:46:29,478 --> 00:46:32,763 ACTUALLY, I DO. 997 00:46:32,798 --> 00:46:35,700 THAT'S OUR TRADITION. B-BUT WE DON'T HAVE TO. 998 00:46:35,735 --> 00:46:37,776 NO, I WANT TO. 999 00:46:37,811 --> 00:46:40,738 OKAY. 1000 00:46:40,773 --> 00:46:43,157 (chair scrapes floor) THANK YOU. 1001 00:46:43,192 --> 00:46:46,785 ♪ HOME TO ME ♪ 1002 00:46:46,820 --> 00:46:48,437 ♪ HOME TO ME ♪ 1003 00:46:48,473 --> 00:46:50,389 (indistinct conversations continue) 1004 00:46:50,424 --> 00:46:53,234 HEY, WHY DO YOU HATE YOUR NAME? 1005 00:46:53,269 --> 00:46:54,477 "MELODY"? YEAH. 1006 00:46:54,512 --> 00:46:57,855 (chuckles) I DON'T KNOW. I WANNA BE TAKEN SERIOUSLY. 1007 00:46:57,890 --> 00:47:00,024 "MELODY" IS LIKE... SILLY FLOWER CHILD. 1008 00:47:00,059 --> 00:47:02,760 IT'S LIKE ONE STEP AWAY FROM "CRYSTAL" WITH A "K." 1009 00:47:02,795 --> 00:47:05,220 (laughs) HAVE YOU EVER LOOKED IT UP? 1010 00:47:05,256 --> 00:47:07,414 I MEAN, DO YOU KNOW WHAT IT ACTUALLY MEANS? 1011 00:47:07,450 --> 00:47:09,909 YES! MELODY. IT'S A MELODY. 1012 00:47:09,944 --> 00:47:12,544 IT'S A MELODY. A MELODY IS BY DEFINITION, 1013 00:47:12,579 --> 00:47:17,458 A SWEET SUCCESSION OF SOUNDS LIKE SOUND A ROCKING CHAIR MAKES 1014 00:47:17,493 --> 00:47:19,526 WHEN YOU'RE HAVING COFFEE ON THE PORCH... 1015 00:47:19,562 --> 00:47:21,370 OR THE SOUND OF YOU SINGING IN THE KITCHEN 1016 00:47:21,405 --> 00:47:24,473 WHEN YOU DON'T KNOW THAT I CAN HEAR YOU. (laughs) 1017 00:47:24,509 --> 00:47:26,683 THE SOUND OF YOUR SARCASTIC, SMART MOUTH 1018 00:47:26,719 --> 00:47:28,602 THAT SHOULD ACTUALLY JUST INFURIATE ME, 1019 00:47:28,638 --> 00:47:30,021 BUT REALLY JUST MAKES ME WANNA KISS YOU EVEN MORE. 1020 00:47:30,056 --> 00:47:32,598 DON'T WORRY I GOT YA. 1021 00:47:32,600 --> 00:47:35,442 I GOT YA. I'M NOT GONNA LET YOU FALL. (chuckles) 1022 00:47:35,477 --> 00:47:37,511 (laughter) 1023 00:47:42,969 --> 00:47:45,444 (woman) ♪ IN YOUR ARMS ♪ 1024 00:47:45,479 --> 00:47:48,371 ♪ I GET LOST AND DRIFT AWAY ♪ 1025 00:47:48,407 --> 00:47:50,616 ♪ THIS FEELS LIKE A DREAM ♪ 1026 00:47:50,651 --> 00:47:54,344 IT'S NOT THE BAHAMAS, BUT... IT'S OURS. 1027 00:47:54,380 --> 00:47:58,215 IT IS. IT'S OURS. 1028 00:47:58,250 --> 00:48:00,276 IT'S REAL, ISN'T IT? 1029 00:48:00,311 --> 00:48:03,003 (whispers) YEAH. 1030 00:48:03,039 --> 00:48:05,081 IS THAT OKAY? 1031 00:48:05,116 --> 00:48:09,701 I DON'T KNOW. 1032 00:48:09,737 --> 00:48:13,739 BUT I DON'T WANT IT TO NOT BE REAL EITHER. 1033 00:48:13,774 --> 00:48:16,233 ♪ THIS COULD BE THE LOVE THAT WE... ♪ 1034 00:48:16,269 --> 00:48:19,236 (whispers) HAPPY THANKSGIVING. 1035 00:48:19,272 --> 00:48:21,455 ♪ THIS COULD BE THE NIGHT ♪ 1036 00:48:21,490 --> 00:48:25,851 ♪ THAT RIGHTS ALL WRONG ♪ 1037 00:48:25,886 --> 00:48:28,070 ♪♪ 1038 00:48:28,105 --> 00:48:29,605 ♪ WILL LEAVE ALONE ♪ 1039 00:48:34,328 --> 00:48:35,819 (train horn blows in distance) 1040 00:48:40,668 --> 00:48:43,836 DID YOU GET YOUR SCONE YET? NO? OKAY, HANG ON. 1041 00:48:43,838 --> 00:48:45,504 OH, YOU ARE GONNA LOVE THAT. UH, LET ME GRIND THAT 1042 00:48:45,539 --> 00:48:47,815 FOR YOU BEFORE YOU GO. 1043 00:48:47,850 --> 00:48:50,376 CHAR, CAN YOU TAKE BOBBY HIS SCONE? 1044 00:48:50,411 --> 00:48:52,086 OOH, RUSS, UH, 1045 00:48:52,121 --> 00:48:54,497 I ORDERED THOSE EXTRA CHRISTMAS DINNERS FOR THE DRIVE. 1046 00:48:54,532 --> 00:48:55,556 SO TELL PATTY TO CALL ME. 1047 00:48:55,591 --> 00:48:57,099 OKAY, WILL DO. OKAY. 1048 00:48:57,134 --> 00:49:01,145 (woman) ♪ MAYBE YOU'LL WISH FOR SOMETHING BETTER ♪ 1049 00:49:01,147 --> 00:49:04,348 ALL RIGHT, SO I GOT TABLE SEVEN. PERFECT, YEP. 1050 00:49:04,383 --> 00:49:14,158 ♪♪ 1051 00:49:14,160 --> 00:49:16,535 YEAH, I JUST ARRIVED. CAN I GET A COFFEE, PLEASE? 1052 00:49:16,570 --> 00:49:18,771 YEAH, I'M RIGHT THERE. 1053 00:49:18,806 --> 00:49:20,706 BECAUSE MAYOR GORDON HAS ASSURED ME 1054 00:49:20,741 --> 00:49:22,533 SHE HAS ALL THE VOTES ON CITY COUNCIL. 1055 00:49:22,568 --> 00:49:23,384 LOOK, WE WERE SUPPOSED TO HAVE BROKEN GROUND 1056 00:49:23,419 --> 00:49:25,962 BEFORE THANKSGIVING. 1057 00:49:25,997 --> 00:49:29,281 UH, I KNOW THE INVESTORS ARE BREATHING DOWN MY NECK. 1058 00:49:29,316 --> 00:49:31,416 WHAT I NEED IN STREETSVILLE 1059 00:49:31,451 --> 00:49:34,003 IS A MOLE ON THE INSIDE OF THE OTHER SIDE. 1060 00:49:34,038 --> 00:49:37,689 APPARENTLY, I DON'T HAVE ANYBODY AT SAVE NOW WHO KNOWS 1061 00:49:37,725 --> 00:49:39,183 WHAT THE HELL'S GOING ON IN THIS TOWN. 1062 00:49:39,218 --> 00:49:40,826 BUT THAT'S WHY I'M HERE 1063 00:49:40,861 --> 00:49:42,777 PERSONALLY TO SEAL THE DEAL MYSELF. 1064 00:49:42,813 --> 00:49:45,623 OH! OH, I AM SO, SO SORRY. 1065 00:49:45,658 --> 00:49:47,149 OH, THAT'S--THAT'S FINE. YOU'RE DEAN WILCOX. 1066 00:49:47,185 --> 00:49:48,767 HAVE WE MET? 1067 00:49:48,803 --> 00:49:49,777 WELL, THAT'S A LOADED QUESTION. 1068 00:49:49,812 --> 00:49:53,480 EXCUSE ME? YOU'RE DEAN WILCOX. 1069 00:49:53,516 --> 00:49:55,440 I'M SORRY BUT I DON'T REMEMBER-- 1070 00:49:55,476 --> 00:49:57,409 NEITHER DO I. BUT SOMEHOW I DO. 1071 00:49:57,445 --> 00:49:59,036 EXPLAIN THAT. 1072 00:49:59,071 --> 00:50:00,529 AM I MISSING SOMETHING? 1073 00:50:00,565 --> 00:50:03,156 HEY, MEL. OH, CARTER. 1074 00:50:03,192 --> 00:50:04,566 CARTER McCLURE? YEAH. 1075 00:50:04,601 --> 00:50:06,685 OH, DEAN WILCOX. 1076 00:50:06,720 --> 00:50:08,971 YOU KNOW, YOU'RE A HARD MAN TO REACH. 1077 00:50:09,007 --> 00:50:10,739 YOU KNOW, IT'S FUNNY, BECAUSE I THOUGHT WE WERE 1078 00:50:10,775 --> 00:50:13,776 PERFECTLY CLEAR THAT THE ANSWER IS STILL NO. 1079 00:50:13,811 --> 00:50:16,353 OH, BUT I HAVE SOME NEWS FOR YOU-- 1080 00:50:16,389 --> 00:50:18,381 NEWS THAT WILL AFFECT YOUR BUSINESS. 1081 00:50:18,416 --> 00:50:20,841 (paper rustling) 1082 00:50:23,196 --> 00:50:25,921 WHAT IS THAT, MEL? 1083 00:50:25,957 --> 00:50:27,932 THE INN HAS BEEN DENIED ITS BUSINESS PERMITS. 1084 00:50:27,967 --> 00:50:30,050 IMAGINE THAT. 1085 00:50:30,086 --> 00:50:32,052 OH, THEY'RE ALL IN CAHOOTS. THOSE DIRTY RATS. 1086 00:50:32,088 --> 00:50:34,722 WELL, THEY ARE OFFERING DOUBLE MARKET VALUE 1087 00:50:34,757 --> 00:50:37,116 IN HOPES THAT WE'LL WALK. 1088 00:50:37,118 --> 00:50:38,775 WELL, SINCE THEY WON'T LET YOU DO BUSINESS ANYWAY, 1089 00:50:38,811 --> 00:50:41,162 IT MIGHT BE AN OPTION TO CONSIDER. 1090 00:50:41,164 --> 00:50:43,956 EVEN THOUGH I KNOW IT'S NOT EXACTLY WHAT YOU WANT. 1091 00:50:43,991 --> 00:50:45,399 WHAT I WANT IS JUST TO KEEP WHAT'S OURS. 1092 00:50:45,434 --> 00:50:47,392 THAT--THAT'S IT. 1093 00:50:47,427 --> 00:50:48,736 I MEAN, WE DIDN'T BUILD THIS PLACE UP 1094 00:50:48,771 --> 00:50:49,745 JUST SO THEY COULD TEAR IT DOWN. 1095 00:50:49,780 --> 00:50:51,730 THEY'RE NOT GONNA STOP UNTIL THEY GET WHAT THEY WANT. 1096 00:50:51,765 --> 00:50:55,551 WE'RE IN THEIR CROSSHAIRS NOW, AND IT'S NOT JUST THE INN. 1097 00:50:55,586 --> 00:50:57,894 NO BUSINESS IN THIS TOWN 1098 00:50:57,930 --> 00:51:00,255 CAN COMPETE WITH A STORE LIKE THAT. 1099 00:51:00,291 --> 00:51:02,091 (indistinct conversations) 1100 00:51:05,513 --> 00:51:07,120 (gavel bangs) 1101 00:51:07,156 --> 00:51:08,881 SETTLE DOWN PEOPLE. 1102 00:51:08,916 --> 00:51:11,683 THIS MEETING IS NOW IN SESSION. 1103 00:51:11,719 --> 00:51:13,636 THIS IS THE FINAL PUBLIC HEARING 1104 00:51:13,671 --> 00:51:14,828 FOR THE MEASURE TO APPROVE 1105 00:51:14,864 --> 00:51:16,413 CONSTRUCTION OF THE SAVE NOW. 1106 00:51:16,448 --> 00:51:18,532 (whispers) THANK YOU. 1107 00:51:18,567 --> 00:51:20,534 (normal voice) LET ME INTRODUCE MYSELF. 1108 00:51:20,569 --> 00:51:22,961 MY NAME IS DEAN WILCOX. 1109 00:51:22,997 --> 00:51:25,589 AND I JUST WANT TO START BY SAYING THAT WE ARE NOT 1110 00:51:25,624 --> 00:51:27,708 THE ENEMY HERE, FOLKS. 1111 00:51:27,743 --> 00:51:31,111 SAVE NOW IS ON THE SIDE OF THE PEOPLE. 1112 00:51:31,147 --> 00:51:32,329 WELL, I GUESS THAT MEANS THAT NEITHER OF US 1113 00:51:32,365 --> 00:51:33,355 WANT A MEGA STORE, THEN. 1114 00:51:33,391 --> 00:51:35,824 HEAR, HEAR! MM-HMM. 1115 00:51:35,860 --> 00:51:37,484 NOW, COME ON, ELAINE. THE DATA CLEARLY SHOWS 1116 00:51:37,519 --> 00:51:38,627 THIS IS GONNA BE GOOD FOR EVERYONE. 1117 00:51:38,662 --> 00:51:41,646 EVEN MEL'S CAFE. 1118 00:51:41,682 --> 00:51:43,048 DO YOU INTEND TO TEAR DOWN MY INN TO MAKE ROOM 1119 00:51:43,083 --> 00:51:44,725 FOR YOUR NEW SAVE NOW STORE, MAYOR GORDON? 1120 00:51:44,760 --> 00:51:47,594 THERE IS A LEGAL RIGHT TO PURSUE CERTAIN PROCEDURES 1121 00:51:47,630 --> 00:51:49,229 IF THE CITY BELIEVES THAT 1122 00:51:49,264 --> 00:51:51,715 IT'S IN THEIR BEST INTEREST OF THE CITY. 1123 00:51:51,750 --> 00:51:52,766 WHAT ABOUT A MORAL RIGHT? 1124 00:51:52,801 --> 00:51:55,936 YOU. (chuckles) 1125 00:51:55,971 --> 00:51:59,231 YOU'RE THE WAITRESS WHO SPILLS COFFEE ON HER CUSTOMERS. 1126 00:51:59,266 --> 00:52:01,658 I AM THE WAITRESS THAT OWNS THE CAFE... 1127 00:52:01,694 --> 00:52:06,763 WHERE I SPILL COFFEE ON MY CUSTOMERS. (scattered laughter) 1128 00:52:06,798 --> 00:52:09,674 WELL, WITH ALL DUE RESPECT, DO YOU-- 1129 00:52:09,710 --> 00:52:11,877 DID YOU SHOW THEM THE SIPHON REPORT? 1130 00:52:11,912 --> 00:52:14,971 OH, NO. THAT'S IN-HOUSE ONLY, ISN'T IT? 1131 00:52:15,007 --> 00:52:18,642 THAT REPORT DETAILS THE EXPANDED MARKET SHARES 1132 00:52:18,677 --> 00:52:20,970 OF LOCAL BUSINESSES. 1133 00:52:20,972 --> 00:52:22,905 IT ALSO SHOWS THAT THERE IS AN AVERAGE EXPECTANCY 1134 00:52:22,940 --> 00:52:26,750 OF 5 YEARS BEFORE 92% DOMINANT PROFIT MARGINS 1135 00:52:26,785 --> 00:52:28,978 ARE ACHIEVED IN EVERY DEPARTMENT. 1136 00:52:29,013 --> 00:52:30,137 (lowered voice) HOW DOES SHE KNOW THAT? 1137 00:52:30,172 --> 00:52:31,839 I HAVE NO IDEA. 1138 00:52:31,874 --> 00:52:34,090 (clears throat) WHO IS THIS WOMAN? 1139 00:52:34,126 --> 00:52:36,117 YOU DO HAVE A LEGAL RIGHT. IT'S ALL LEGAL. 1140 00:52:36,153 --> 00:52:39,037 THAT'S HOW YOU SLEEP AT NIGHT, RIGHT? 1141 00:52:39,073 --> 00:52:40,614 CAN WE BRING THIS TO A VOTE? 1142 00:52:40,649 --> 00:52:41,991 YES, YES, I MOVE TO-- 1143 00:52:42,026 --> 00:52:44,418 ARE YOU REALLY GOING TO USE THE EXISTING PLOT PLAN? 1144 00:52:44,453 --> 00:52:46,862 EXCUSE ME? 1145 00:52:46,898 --> 00:52:48,713 WHAT ABOUT THE UTILITY SERVICES? 1146 00:52:48,749 --> 00:52:51,433 SETBACK REQUIREMENTS, THE EASEMENT? 1147 00:52:51,468 --> 00:52:53,251 (chuckles) YOU WANT A FIGHT? 1148 00:52:53,286 --> 00:52:55,929 IT'LL RUIN THIS TOWN. 1149 00:52:55,965 --> 00:52:57,731 NO, SAVE NOW IS GONNA RUIN THIS TOWN, 1150 00:52:57,766 --> 00:52:58,457 AND WE'RE NOT GONNA LET THAT HAPPEN. 1151 00:52:58,492 --> 00:53:00,459 NO! 1152 00:53:00,494 --> 00:53:02,828 (gavel bangs) 1153 00:53:02,863 --> 00:53:05,164 WE HAVE NO INTEREST IN A FIGHT. 1154 00:53:05,199 --> 00:53:06,782 I'M GONNA FILE A 4-4-1 INJUNCTION. 1155 00:53:06,817 --> 00:53:08,050 THERE'S GONNA BE SO MUCH RED TAPE, 1156 00:53:08,085 --> 00:53:09,659 YOU WON'T EVEN BE ABLE TO OPEN A TOOLBOX. 1157 00:53:09,694 --> 00:53:12,521 WHO ARE YOU? I WISH I KNEW. 1158 00:53:12,556 --> 00:53:15,633 WELL, YOU FILE YOUR INJUCTION. 1159 00:53:15,668 --> 00:53:19,244 IT'LL DRAIN EVERY RESOURCE YOU HAVE. 1160 00:53:19,279 --> 00:53:21,580 (applause) 1161 00:53:21,615 --> 00:53:22,881 YAY, MEL! WHOO! 1162 00:53:22,917 --> 00:53:25,117 (Elaine) WOO-HOO! 1163 00:53:25,152 --> 00:53:28,829 CAN YOU REALLY FILE A 4-4-1 INJUNCTION? 1164 00:53:28,864 --> 00:53:31,165 NO, I MADE THAT PART UP. WHAT? 1165 00:53:31,200 --> 00:53:33,158 BUT DID YOU SEE HIS FACE? HE'S UNNERVED. 1166 00:53:35,963 --> 00:53:38,071 OKAY, RIGHT NOW THEY HAVE AN 11B ZONING PERMIT. 1167 00:53:38,107 --> 00:53:40,406 HOWEVER, LAST YEAR A NEW PROVISION WAS MADE 1168 00:53:40,442 --> 00:53:42,909 WHICH REQUIRES A 6-MONTH ENVIRONMENTAL REVIEW. 1169 00:53:42,945 --> 00:53:44,053 NOW THEY HAVE TO FILE THAT WITH THE STATE, 1170 00:53:44,088 --> 00:53:46,838 BUT SOMETIMES THEY PURPOSEFULLY FILE THAT AS A P.E.P. 1171 00:53:46,874 --> 00:53:48,606 PROGRESS REPORT WHICH CAN BYPASS 1172 00:53:48,642 --> 00:53:50,601 CERTAIN LINE ITEM REQUIREMENTS. 1173 00:53:50,603 --> 00:53:51,776 THEY KNOW IT'S JUST GONNA GET BUMPED RIGHT BACK 1174 00:53:51,812 --> 00:53:52,803 TO ENVIRONMENTAL, BUT THEIR HOPE IS 1175 00:53:52,838 --> 00:53:54,904 THEY ALREADY HAVE ALL THE STATE SIGNATURES THEY NEED, 1176 00:53:54,940 --> 00:53:56,273 SO IT'S JUST A MATTER OF PAYING A FINE. 1177 00:53:56,308 --> 00:53:59,926 ALWAYS EASIER TO BEG FORGIVENESS THAN ASK PERMISSION. 1178 00:53:59,962 --> 00:54:01,912 ANGELA, I WANT YOU TO GO TO THE DEPARTMENT 1179 00:54:01,948 --> 00:54:03,030 OF BUILDING AND SAFETY. GET ME THAT 11B PERMIT. 1180 00:54:03,065 --> 00:54:05,732 MOM, GO DOWN TO CITY RECORDS. SEE IF YOU CAN FIND 1181 00:54:05,768 --> 00:54:08,043 ANY GRANDFATHERED ZONING LAWS. 1182 00:54:08,079 --> 00:54:10,095 MAYBE WE'LL GET LUCKY AND THE INN WAS BUILT ON 1183 00:54:10,130 --> 00:54:11,922 SACRED BURIAL GROUND OR SOMETHING. OKAY. 1184 00:54:11,958 --> 00:54:13,974 CARTER, FIND ALL THE DOCUMENTATION ON THE INN-- 1185 00:54:14,009 --> 00:54:16,268 TAX RECORDS, PURCHASE AGREEMENT, EVERYTHING. 1186 00:54:16,303 --> 00:54:17,844 YOU SHOULD ALL BE SO LUCKY TO BUMP YOUR HEAD. 1187 00:54:17,879 --> 00:54:21,456 GO! OH. 1188 00:54:21,491 --> 00:54:23,400 LOOK, RACHEL, YOU'RE A CAREER POLITICIAN. 1189 00:54:23,435 --> 00:54:25,594 I HAPPEN TO KNOW WHAT VOTES COUNT MOST FOR YOU. 1190 00:54:25,596 --> 00:54:29,598 AND FOR SOME REASON, I DON'T REALLY UNDERSTAND WHY, 1191 00:54:29,600 --> 00:54:33,393 I KNOW IN GREAT DETAIL HOW SAVE NOW DOES BUSINESS. 1192 00:54:33,428 --> 00:54:35,904 AND WHATEVER PROMISES THEY'VE MADE YOU, 1193 00:54:35,940 --> 00:54:37,773 YOU ARE GONNA END UP FOOTING THE BILL. 1194 00:54:37,808 --> 00:54:39,983 THEY'VE ASSURED ME THE TOWN-- 1195 00:54:40,018 --> 00:54:42,652 THE TOWN AND SAVE NOW ARE EQUAL PARTNERS. 1196 00:54:42,687 --> 00:54:44,421 JUST GIVE ME SOME TIME, 1197 00:54:44,456 --> 00:54:45,522 AND I WILL SHOW YOU THAT THEY'RE NOT. 1198 00:54:49,161 --> 00:54:51,186 WE STILL HAVE 48 HOURS BEFORE THE COUNCIL VOTES. 1199 00:54:51,221 --> 00:54:53,062 BUT WHAT ARE WE GONNA DO? 1200 00:54:53,098 --> 00:54:55,198 WE DON'T HAVE THE RESOURCES TO FIGHT 'EM, MEL. 1201 00:55:00,289 --> 00:55:04,291 BUT WE HAVE SOMETHING BETTER. SOMETHING WE DON'T WANNA LOSE. 1202 00:55:04,326 --> 00:55:06,293 SO WE ARE GONNA FIND THEIR ACHILLES HEEL 1203 00:55:06,328 --> 00:55:07,870 AND EXPLOIT IT. 1204 00:55:07,905 --> 00:55:09,087 WHEN I WAS AT SAVE NOW... 1205 00:55:12,176 --> 00:55:16,102 COMPANIES LIKE SAVE NOW PUT PUBLIC IMAGE 1206 00:55:16,137 --> 00:55:17,737 ABOVE EVERYTHING ELSE. 1207 00:55:17,772 --> 00:55:20,949 I THINK WE'RE GONNA HAVE TO DO THIS THE OLD FASHIONED WAY. 1208 00:55:20,985 --> 00:55:21,658 WHAT INSPIRED YOU TO TAKE ACTION 1209 00:55:21,693 --> 00:55:23,218 AGAINST SAVE NOW? 1210 00:55:23,253 --> 00:55:24,553 WELL, SO OFTEN, PEOPLE FEEL LIKE 1211 00:55:24,588 --> 00:55:26,204 THEY DON'T HAVE A VOICE. 1212 00:55:26,240 --> 00:55:27,272 LIKE THE SYSTEM IS BIGGER THAN US. 1213 00:55:27,307 --> 00:55:29,924 WE'RE SIMPLY SAYING, NOT IN OUR TOWN, NOT ANYMORE. 1214 00:55:29,960 --> 00:55:32,135 YAY, MEL! 1215 00:55:32,170 --> 00:55:33,236 LET'S PUT THE PRIORITY BACK IN THE COMMUNITY, 1216 00:55:33,272 --> 00:55:35,247 AND NOT SO MUCH ON THE PROFIT. 1217 00:55:35,249 --> 00:55:38,867 DAVID, OR IN THIS CASE, MEL VERSUS GOLIATH. 1218 00:55:38,902 --> 00:55:42,588 ONLY THIS TIME, IT'S NOT A SIMPLE STONE 1219 00:55:42,590 --> 00:55:45,040 SHE CARRIES IN HER SLING. IT'S A WAY OF LIFE. 1220 00:55:45,075 --> 00:55:47,567 BUT WILL IT BE ENOUGH... WHO THE HELL IS THIS WOMAN? 1221 00:55:47,603 --> 00:55:49,252 SHE KNOWS TOO MUCH. 1222 00:55:49,288 --> 00:55:52,014 THEY MUST'VE HACKED OUR SYSTEM. 1223 00:55:52,016 --> 00:55:52,848 THIS CAN'T BE HAPPENING. THIS CAN'T BE HAPPENING. 1224 00:55:52,883 --> 00:55:56,018 NOT ON OUR 100th STORE OPENING. 1225 00:55:56,053 --> 00:55:57,869 WELL, MAYBE THERE'S A WAY THAT WE COULD TURN THIS 1226 00:55:57,905 --> 00:55:59,263 TO OUR ADVANTAGE. 1227 00:55:59,298 --> 00:56:01,022 HOW? 1228 00:56:01,057 --> 00:56:03,833 BY TURNING IT TO HERS. 1229 00:56:03,869 --> 00:56:05,468 (telephone rings) 1230 00:56:05,504 --> 00:56:07,596 YOU LOOKED SO GOOD. THAT WAS AMAZING. GREAT JOB, MEL. 1231 00:56:07,631 --> 00:56:09,406 (ring) 1232 00:56:09,442 --> 00:56:11,100 THIS IS MEL. 1233 00:56:11,135 --> 00:56:12,476 (Carter) SO RELAXED AND CONFIDENT. 1234 00:56:12,511 --> 00:56:14,627 SHE'S HANGING OUT ON TV. SHH! 1235 00:56:14,663 --> 00:56:15,687 IT'S DEAN WILCOX FROM SAVE NOW. 1236 00:56:15,722 --> 00:56:18,407 UH, YES. 1237 00:56:18,442 --> 00:56:20,942 NO, I DON'T-- 1238 00:56:20,978 --> 00:56:25,447 OKAY, UM, I WILL SEE YOU TOMORROW AT 11:00. 1239 00:56:25,482 --> 00:56:27,224 (beep) 1240 00:56:27,259 --> 00:56:29,718 (telephone clatters) 1241 00:56:29,753 --> 00:56:30,794 WELL, HE WANTS TO MEET WITH ME. 1242 00:56:32,773 --> 00:56:34,089 I THINK WE DID IT. 1243 00:56:35,392 --> 00:56:39,644 (laughter) 1244 00:56:39,679 --> 00:56:41,221 YES! (exhales loudly) 1245 00:56:46,177 --> 00:56:46,726 (siren wailing in distance, horn honks) 1246 00:56:50,924 --> 00:56:54,484 I DON'T KNOW WHAT MR. WILCOX INTENDS HERE, 1247 00:56:54,519 --> 00:56:56,453 BUT I ASSURE YOU IF YOUR TIME AT SAVE NOW 1248 00:56:56,488 --> 00:56:57,871 EXTENDS BEYOND THIS MEETING, 1249 00:56:57,906 --> 00:57:00,299 I WILL MAKE IT A LIVING HELL. 1250 00:57:00,334 --> 00:57:02,133 NO, YOU WON'T, KARL. 1251 00:57:02,169 --> 00:57:03,743 YOU'LL SUCK UP TO MY FACE, AND THEN TALK ABOUT ME 1252 00:57:03,778 --> 00:57:06,597 WHEN I LEAVE THE ROOM, BUT THAT'S BUSINESS. 1253 00:57:06,632 --> 00:57:07,456 GOOD LUCK WITH THAT. 1254 00:57:09,409 --> 00:57:13,086 (phone rings) 1255 00:57:13,121 --> 00:57:16,372 MRS. McCLURE. 1256 00:57:16,408 --> 00:57:19,025 SO NICE OF YOU TO COME. MAY I CALL YOU "MEL"? 1257 00:57:19,060 --> 00:57:22,462 SURE, DEAN. 1258 00:57:22,497 --> 00:57:25,115 YOU'RE SAVVY. A REAL COMMANDO-- 1259 00:57:25,150 --> 00:57:27,884 GOOD QUALITIES IN BUSINESS, AND THAT'S WHAT THIS IS ABOUT. 1260 00:57:27,919 --> 00:57:29,336 BUSINESS, RIGHT? 1261 00:57:29,371 --> 00:57:32,231 ACTUALLY, I THINK IN THIS CASE IT'S A LITTLE MORE PERSONAL. 1262 00:57:32,266 --> 00:57:33,707 I UNDERSTAND. 1263 00:57:33,742 --> 00:57:35,508 PLEASE, HAVE A SEAT. 1264 00:57:35,544 --> 00:57:37,710 I PREFER TO STAND. 1265 00:57:37,746 --> 00:57:39,496 YOU INVITED ME HERE BECAUSE YOU'RE IN TROUBLE. 1266 00:57:39,531 --> 00:57:43,341 BAD P.R.--IT'S NOT SO GOOD FOR THE BOTTOM LINE, RIGHT? 1267 00:57:43,377 --> 00:57:46,395 I THINK YOU OVERESTIMATE YOUR POSITION. 1268 00:57:46,430 --> 00:57:49,597 ALL THIS BAD PRESS-- WE'VE DEAL WITH IT BEFORE. 1269 00:57:49,633 --> 00:57:51,291 IT'LL GO AWAY BEFORE THAT STORE OPENS. 1270 00:57:51,326 --> 00:57:53,085 IT ALWAYS DOES. 1271 00:57:53,120 --> 00:57:54,978 AND GUESS WHAT? 1272 00:57:55,014 --> 00:57:56,830 THE PEOPLE STILL COME AND BUY FROM US. 1273 00:57:56,865 --> 00:57:59,966 THEN WHAT AM I DOING HERE? 1274 00:58:00,002 --> 00:58:01,801 WE COULD USE SOMEONE LIKE YOU. 1275 00:58:01,837 --> 00:58:04,621 (chuckles) YOU'RE JOKING, RIGHT? 1276 00:58:04,656 --> 00:58:09,401 YOU'RE SMART, GOOD IN A ROOM, MADE MINCEMEAT OUT OF ME. 1277 00:58:09,436 --> 00:58:14,698 AND YOU SEEM TO HAVE AN INTUITION ABOUT OUR BUSINESS. 1278 00:58:14,733 --> 00:58:17,884 STARTING SALARY-- $150,000. 1279 00:58:17,920 --> 00:58:20,604 CONDOMINIUM, CAR. 1280 00:58:20,639 --> 00:58:23,123 LET'S BE HONEST. 1281 00:58:23,158 --> 00:58:24,933 SMALL TOWN LIVING CAN BE NICE, 1282 00:58:24,968 --> 00:58:27,594 BUT IT CAN GET A LITTLE STALE AFTER A WHILE. 1283 00:58:27,629 --> 00:58:30,655 WHAT ABOUT THE STORE? 1284 00:58:30,691 --> 00:58:32,624 ONCE YOU SIGN ON HERE, YOU CAN BE MY PERSON 1285 00:58:32,660 --> 00:58:34,793 ON THE INSIDE OF THE OTHER SIDE. 1286 00:58:34,828 --> 00:58:38,613 SO YOU WANT ME TO GO BACK AND TELL THEM THAT WE LOST? 1287 00:58:38,648 --> 00:58:40,898 AND THAT I TOOK A JOB WITH SAVE NOW? 1288 00:58:40,934 --> 00:58:42,167 I WANT YOU TO GO BACK AND TELL THEM 1289 00:58:42,202 --> 00:58:43,660 THAT THERE ARE SOME OFFERS 1290 00:58:43,695 --> 00:58:46,513 THAT ARE SIMPLY TOO GOOD TO REFUSE. 1291 00:58:58,092 --> 00:59:00,084 CARTER? 1292 00:59:00,120 --> 00:59:01,570 (Carter) YEAH, I'M UP HERE! 1293 00:59:04,858 --> 00:59:07,125 SO HOW'D IT GO? 1294 00:59:07,127 --> 00:59:09,619 (sighs) REMEMBER WHEN YOU TOLD ME YOU WOULD, UH, 1295 00:59:09,655 --> 00:59:10,829 COME TO CHICAGO WITH ME? 1296 00:59:10,864 --> 00:59:12,280 YEAH. 1297 00:59:12,315 --> 00:59:15,675 WELL... 1298 00:59:15,710 --> 00:59:17,369 THEY OFFERED YOU A JOB? 1299 00:59:17,404 --> 00:59:20,413 ARE YOU SERIOUS? 1300 00:59:20,449 --> 00:59:21,831 WHAT, DO THEY THINK THEY CAN JUST WRITE YOU 1301 00:59:21,867 --> 00:59:23,033 A CHECK AND GET WHATEVER THE HELL THEY WANT? 1302 00:59:23,068 --> 00:59:28,338 $150,000 CHECK AND A CONDO, NEW CAR. 1303 00:59:28,373 --> 00:59:30,190 WHAT, YOU ACTUALLY CONSIDERED THIS? 1304 00:59:30,225 --> 00:59:32,259 OH, I DON'T KNOW. IT FELT KIND OF GOOD 1305 00:59:32,294 --> 00:59:34,177 TO BE WANTED LIKE THAT, YOU KNOW? 1306 00:59:34,212 --> 00:59:37,622 CARTER, THAT IS WHO I WAS. 1307 00:59:37,658 --> 00:59:39,874 THAT IS WHO I THOUGHT I WAS, ANYWAY. 1308 00:59:39,910 --> 00:59:42,344 AND--AND I DON'T KNOW HOW I KNOW ALL THAT STUFF. 1309 00:59:42,379 --> 00:59:44,437 BUT SOMEHOW I'M REALLY GOOD AT IT. 1310 00:59:44,473 --> 00:59:46,556 (sighs) I JUST DON'T WANNA FEEL LIKE I'M-- 1311 00:59:46,591 --> 00:59:48,958 STUCK? I DIDN'T SAY THAT. 1312 00:59:48,993 --> 00:59:51,427 NO, YOU DIDN'T HAVE TO. 1313 00:59:51,463 --> 00:59:53,522 SO WHAT ARE YOU GONNA TELL EVERYBODY? 1314 00:59:53,557 --> 00:59:55,599 THAT YOU GOT A BETTER OFFER? I MEAN, IS THAT WHAT 1315 00:59:55,634 --> 00:59:57,158 YOU'RE TELLING ME RIGHT NOW? AREN'T YOU TIRED OF WORKING YOURSELF TO THE BONE 1316 00:59:57,194 --> 01:00:00,269 JUST SO YOU CAN GET AHEAD? HAVE YOU EVER EVEN CONSIDERED 1317 01:00:00,305 --> 01:00:02,847 THAT MAYBE WE ALREADY ARE AHEAD? 1318 01:00:02,882 --> 01:00:06,051 THAT'S WHY I TURNED THEM DOWN. 1319 01:00:06,086 --> 01:00:10,179 WHAT? 1320 01:00:10,215 --> 01:00:12,007 I TURNED THEM DOWN, YOU BIG OAF. 1321 01:00:12,042 --> 01:00:13,450 MEL-- I ALREADY SAID NO. 1322 01:00:13,485 --> 01:00:16,770 (Carter) WHOA! OH! 1323 01:00:16,805 --> 01:00:18,830 WHOA, YOU OKAY? 1324 01:00:18,865 --> 01:00:20,540 YEAH, YOU MIGHT WANNA 1325 01:00:20,576 --> 01:00:23,026 NAIL DOWN THAT RUNNER BEFORE WE OPEN. 1326 01:00:23,061 --> 01:00:25,370 SO YOU REALLY TURNED THEM DOWN? YES. 1327 01:00:25,405 --> 01:00:26,413 WHAT KIND OF SCOUNDREL DO YOU THINK I AM? 1328 01:00:26,448 --> 01:00:29,408 I THINK YOU'RE A CUTE ONE, SO I'LL TAKE MY CHANCES. 1329 01:00:29,443 --> 01:00:31,535 (giggles) WHOA. 1330 01:00:31,570 --> 01:00:33,520 WHAT? YOU OKAY? 1331 01:00:33,555 --> 01:00:37,181 YEAH, I-I JUST FELT THIS WEIRD FEELING 1332 01:00:37,217 --> 01:00:39,592 ALL OF A SUDDEN THAT I'M FINALLY READY TO ACCEPT 1333 01:00:39,627 --> 01:00:41,244 THAT ALL OF THIS IS... 1334 01:00:41,279 --> 01:00:43,354 REAL? 1335 01:00:43,390 --> 01:00:45,924 YEAH. EVERYTHING IS SO REAL. 1336 01:00:47,444 --> 01:00:50,554 AAH! MEL! 1337 01:00:50,589 --> 01:00:52,138 MEL? 1338 01:00:52,173 --> 01:00:53,731 MEL? 1339 01:00:53,767 --> 01:00:55,100 OH, MY GOD. 1340 01:00:55,135 --> 01:00:56,827 MEL? 1341 01:00:56,862 --> 01:01:03,141 (breathing heavily) 1342 01:01:03,176 --> 01:01:04,767 CARTER? 1343 01:01:04,802 --> 01:01:07,220 MELODY? 1344 01:01:07,255 --> 01:01:09,731 HI. OH, HONEY, YOU GAVE US QUITE A SCARE. 1345 01:01:09,766 --> 01:01:11,549 OH, WHAT AM I DOING HERE? 1346 01:01:11,585 --> 01:01:13,418 YOU TOOK A FALL AT THE INN. 1347 01:01:13,453 --> 01:01:15,428 YOU'VE BEEN OUT COLD. 1348 01:01:15,464 --> 01:01:17,113 YOU'VE QUITE A LUMP ON YOUR HEAD, MS. GERARD. 1349 01:01:17,148 --> 01:01:19,708 GERARD? 1350 01:01:19,743 --> 01:01:22,085 MELODY GERARD? 1351 01:01:22,120 --> 01:01:23,395 MELODY McCLURE. 1352 01:01:23,430 --> 01:01:24,755 EXCUSE ME? 1353 01:01:24,790 --> 01:01:26,465 MELODY McCLURE. 1354 01:01:26,500 --> 01:01:28,175 WE'RE MARRIED. 1355 01:01:28,210 --> 01:01:29,367 I'M--I'M SORRY. 1356 01:01:29,403 --> 01:01:31,253 MARRIED? 1357 01:01:31,288 --> 01:01:33,238 INTERESTING. UH, WHERE DO YOU LIVE? 1358 01:01:33,273 --> 01:01:34,973 ELM STREET? 1359 01:01:35,008 --> 01:01:40,153 OKAY, DOC, I THINK SHE... MIGHT NEED SOME MORE TESTS. 1360 01:01:40,189 --> 01:01:43,289 OH. (sighs) 1361 01:01:43,324 --> 01:01:44,023 NOT AGAIN. 1362 01:01:51,074 --> 01:01:53,683 YOU THINK... THAT WE'RE MARRIED? 1363 01:01:53,719 --> 01:01:56,702 YES! NO. 1364 01:01:56,738 --> 01:01:58,821 YES? I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. 1365 01:01:58,857 --> 01:02:01,299 I HIT MY HEAD, AND I WOKE UP IN THE HOSPITAL. 1366 01:02:01,334 --> 01:02:02,976 AND I THOUGHT THAT I WORKED AT SAVE NOW 1367 01:02:03,011 --> 01:02:04,160 AND LIVED IN CHICAGO. 1368 01:02:04,195 --> 01:02:05,871 YOU DO. 1369 01:02:05,906 --> 01:02:07,797 YES, AND I WAS CONCEITED AND RUDE. 1370 01:02:07,832 --> 01:02:09,858 YOU ARE. MEL, YOU'VE BEEN OUT FOR A COUPLE OF HOURS. 1371 01:02:09,893 --> 01:02:11,209 YOU'VE BEEN DREAMING. 1372 01:02:11,244 --> 01:02:12,860 NO, IT WAS REAL. 1373 01:02:12,896 --> 01:02:15,105 AND YOU WERE THERE, AND YOU WERE THERE. 1374 01:02:15,107 --> 01:02:17,983 AND YOU WERE THERE. AND THERE'S NO PLACE LIKE HOME, 1375 01:02:17,985 --> 01:02:19,484 HEY. AND WE HAD A GREAT BIG THANKSGIVING DINNER. 1376 01:02:19,519 --> 01:02:22,170 SWEETHEART, THANKSGIVING ISN'T FOR THREE MORE DAYS. 1377 01:02:22,205 --> 01:02:24,281 YOU JUST GOT HERE ON FRIDAY. 1378 01:02:24,316 --> 01:02:26,191 BUT, OH, I'M JUST SO GLAD YOU'RE OKAY. 1379 01:02:26,226 --> 01:02:30,711 CAN'T SAY THAT THE REST OF THE TOWN FEELS THE SAME WAY. 1380 01:02:30,747 --> 01:02:34,132 OKAY, UM, COULD I TALK TO CARTER ALONE? 1381 01:02:34,167 --> 01:02:38,736 (P.A. tone chimes) 1382 01:02:38,772 --> 01:02:39,588 (woman speaking indistinctly over P.A.) 1383 01:02:39,623 --> 01:02:44,267 (sighs) IT DIDN'T FEEL LIKE A DREAM. IT WAS SO REAL. 1384 01:02:44,302 --> 01:02:46,244 (chuckles) 1385 01:02:46,279 --> 01:02:47,737 THAT'S NOT FUNNY. 1386 01:02:47,772 --> 01:02:49,906 NO, ACTUALLY, IT--IT IS KIND OF FUNNY. 1387 01:02:49,941 --> 01:02:50,715 WELL, I MEAN, NOT THE PART WHERE YOU GOT HURT. 1388 01:02:50,750 --> 01:02:54,143 BUT SEEING YOU LIKE THIS, IT'S--IT'S ALMOST THE GIRL 1389 01:02:54,178 --> 01:02:56,262 I REMEMBER BACK WHEN... 1390 01:02:56,297 --> 01:02:58,798 WHAT? 1391 01:02:58,834 --> 01:03:00,249 NEVER MIND. IT WAS LIKE A HUNDRED YEARS AGO. 1392 01:03:00,285 --> 01:03:02,051 (sighs) OKAY, LOOK. 1393 01:03:02,087 --> 01:03:04,429 I'M SO SORRY THAT I DIDN'T COME BACK SOONER. 1394 01:03:04,464 --> 01:03:07,474 BUT I'M HERE NOW. 1395 01:03:07,509 --> 01:03:11,586 YOU--YOU HAVE SOME NERVE. 1396 01:03:11,622 --> 01:03:13,446 14 YEARS LATER, YOU-- YOU THINK THAT I'M ACTUALLY 1397 01:03:13,482 --> 01:03:15,565 HOLDING ON TO SOMETHING? 1398 01:03:15,600 --> 01:03:17,542 WELL, I AM SO SORRY TO DISAPPOINT. 1399 01:03:17,544 --> 01:03:20,511 OKAY, YOU KNOW WHAT? IT WASN'T ALL MY FAULT. 1400 01:03:20,547 --> 01:03:22,830 YOU DID NOT CARE ABOUT MY... FEELINGS. 1401 01:03:22,866 --> 01:03:25,016 YOU KNOW WHAT? I HAD ASPIRATIONS. 1402 01:03:25,052 --> 01:03:27,844 OH, YOU HAD ASPIRATIONS? YES, I DID. ASPIRATIONS. 1403 01:03:27,879 --> 01:03:29,487 BUT YOU KNOW WHAT? I WASN'T READY THEN. 1404 01:03:29,523 --> 01:03:31,389 BUT I'M READY NOW. 1405 01:03:31,424 --> 01:03:32,174 MEL, W-WAIT. WHAT ARE YOU DOING? 1406 01:03:32,209 --> 01:03:34,659 PUTTING ON MY PANTS. WHAT'S IT LOOK LIKE I'M DOING? NO, NOT A GOOD IDEA. 1407 01:03:34,694 --> 01:03:36,286 NO, IT IS A GOOD IDEA. (thud) 1408 01:03:36,321 --> 01:03:37,403 OH, OKAY. THERE IT IS. SHE'S DOWN. 1409 01:03:37,439 --> 01:03:40,548 I'M OKAY. I'M UP. LET'S GO. 1410 01:03:40,584 --> 01:03:42,233 LET'S GO TO THE MAYOR'S OFFICE. WAIT, WHAT? 1411 01:03:42,268 --> 01:03:44,502 LISTEN, BUDDY. I FELL FOR YOU. 1412 01:03:44,537 --> 01:03:46,638 LITERALLY, JUST NOW. FELL FOR YOU. 1413 01:03:46,673 --> 01:03:48,664 SO DON'T BLOW THIS, OKAY? 1414 01:03:48,700 --> 01:03:50,141 YOU ACTUALLY EXPECT ME TO HELP YOU GET THIS DONE? 1415 01:03:50,176 --> 01:03:53,694 NO, TO STOP IT. MOVE IT! 1416 01:03:53,730 --> 01:03:55,363 SO WHY THE SUDDEN CHANGE OF HEART? 1417 01:03:55,399 --> 01:03:56,915 I TOLD YOU, IT WASN'T SO SUDDEN. 1418 01:03:56,950 --> 01:03:59,892 I GOTTA GET YOU BACK. YOU--YOU NEED TO SEE A DOCTOR. 1419 01:03:59,928 --> 01:04:01,920 IT WASN'T SO BAD. 1420 01:04:01,955 --> 01:04:04,698 ACTUALLY, IT WAS PRETTY GREAT. WHAT? 1421 01:04:04,733 --> 01:04:07,216 JUST BEING BACK. BEING WITH YOU. 1422 01:04:07,251 --> 01:04:08,743 I SAW YOU LAST FRIDAY. 1423 01:04:08,778 --> 01:04:11,029 AND FOR LIKE AN HOUR THIS MORNING. 1424 01:04:11,064 --> 01:04:13,031 OKAY, DON'T PLAY COY WITH ME, CARTER McCLURE. 1425 01:04:13,066 --> 01:04:14,599 I KNOW YOU HAVE MY PILLOW IN A PLASTIC BAG. 1426 01:04:14,634 --> 01:04:18,077 WAIT, HOLD, HOLD, HOLD. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1427 01:04:18,112 --> 01:04:19,437 AND YOU MAY OR MAY NOT HAVE 14-YEAR-OLD MAYO 1428 01:04:19,472 --> 01:04:21,298 IN YOUR REFRIGERATOR? 1429 01:04:21,333 --> 01:04:22,841 YOU'RE DELUSIONAL. DO YOU KNOW THAT? 1430 01:04:22,876 --> 01:04:24,985 ARE YOU-- ARE YOU ON BATH SALTS? 1431 01:04:24,987 --> 01:04:26,519 THERE IT IS RIGHT THERE-- THAT LOOK IN YOUR EYE. 1432 01:04:26,555 --> 01:04:29,155 I BET YOU EVEN LOOKED UP 1433 01:04:29,157 --> 01:04:31,932 THE DEFINITION OF THE WORD "MELODY," DIDN'T YOU? 1434 01:04:31,968 --> 01:04:34,719 YEAH, IN YOUR CASE, IT'S THAT ANNOYING SONG 1435 01:04:34,754 --> 01:04:36,496 SO GRATING ON YOUR NERVES... 1436 01:04:36,531 --> 01:04:38,764 (both) THAT YOU JUST CAN'T GET IT OUT OF YOUR HEAD. 1437 01:04:38,799 --> 01:04:40,199 I LOVE YOU, TOO, CARTER. 1438 01:04:44,564 --> 01:04:45,630 NO, I THINK EVERYONE WILL BE GOOD NEIGHBORS 1439 01:04:45,665 --> 01:04:47,598 ABOUT THIS IN THE END. 1440 01:04:47,634 --> 01:04:48,524 THANK YOU. YOU, TOO, SIR. BY. 1441 01:04:48,560 --> 01:04:50,785 SPEAK OF THE DEVIL, 1442 01:04:50,820 --> 01:04:52,495 THAT WAS YOUR BOSS ON THE PHONE. 1443 01:04:52,530 --> 01:04:54,080 DON'T SEND THE LAND DEEDS. 1444 01:04:54,115 --> 01:04:55,690 OH, I JUST MESSENGERED THEM 1445 01:04:55,726 --> 01:04:56,449 ALL TO THE LAWYERS THREE MINUTES AGO. 1446 01:04:56,485 --> 01:04:58,660 IT'S A DONE DEAL. 1447 01:04:58,695 --> 01:05:00,295 IT DOESN'T EVEN HAVE TO GO TO A VOTE. 1448 01:05:00,330 --> 01:05:02,230 CONGRATULATIONS. 1449 01:05:02,265 --> 01:05:04,398 (cell phone vibrates) 1450 01:05:04,434 --> 01:05:05,533 THIS IS MEL. 1451 01:05:05,568 --> 01:05:07,768 MEL? DEAN. 1452 01:05:07,804 --> 01:05:08,978 Nice work. You got 'em, Hammer. 1453 01:05:09,014 --> 01:05:11,664 Now I need you to get back in-- 1454 01:05:11,700 --> 01:05:13,333 (telephone rings in distance) 1455 01:05:13,368 --> 01:05:16,319 (clanging) 1456 01:05:20,500 --> 01:05:22,158 OH, WHAT DID THE MAYOR SAY? 1457 01:05:24,579 --> 01:05:26,479 WHAT'S THAT? 1458 01:05:26,515 --> 01:05:28,306 "EMINENT DOMAIN." 1459 01:05:28,341 --> 01:05:30,525 WHAT DOES THAT MEAN? 1460 01:05:30,560 --> 01:05:32,477 IF THE CITY DECIDES IT'S IN THE BEST INTEREST 1461 01:05:32,512 --> 01:05:33,995 OF THE MUNICIPALITY, 1462 01:05:34,030 --> 01:05:35,672 THEY CAN TAKE WHATEVER THEY WANT. 1463 01:05:35,707 --> 01:05:39,217 THEY CAN TAKE ANYTHING FROM ANYBODY, LIKE IT OR NOT? 1464 01:05:39,252 --> 01:05:41,519 YEAH. 1465 01:05:41,554 --> 01:05:44,488 SO THEY'RE GOING TO TEAR DOWN THE INN? 1466 01:05:44,524 --> 01:05:45,940 (sighs) CAN'T WE STOP THEM? 1467 01:05:45,976 --> 01:05:49,619 NO. 1468 01:05:49,654 --> 01:05:51,696 IT'S OVER. I'M SORRY. 1469 01:05:51,731 --> 01:05:54,107 TOO LITTLE, TOO LATE. 1470 01:05:58,288 --> 01:06:01,323 (clanging over door) 1471 01:06:01,358 --> 01:06:03,074 (door closes) 1472 01:06:13,353 --> 01:06:16,913 YOU OKAY? 1473 01:06:16,948 --> 01:06:19,349 MOM, I SHOULD'VE BEEN HERE MORE, 1474 01:06:19,351 --> 01:06:22,052 AFTER DAD DIED, TO MAKE SURE THAT YOU WERE OKAY. 1475 01:06:22,087 --> 01:06:23,311 BUT I DIDN'T. 1476 01:06:23,346 --> 01:06:27,665 I SHOULD'VE COME BACK MORE OVER ALL THE YEARS AND-- 1477 01:06:27,700 --> 01:06:31,602 OH, IT WAS A MISTAKE. A BIG ONE. I'M SORRY. 1478 01:06:31,637 --> 01:06:34,113 THANK YOU FOR SAYING THAT. I APPRECIATE IT. 1479 01:06:34,148 --> 01:06:36,149 BUT I UNDERSTOOD. I KNEW YOU WERE BUSY. 1480 01:06:43,450 --> 01:06:47,685 HEY, DID YOU EVER REGRET LEAVING CHICAGO? NEVER. 1481 01:06:47,720 --> 01:06:49,896 YOU GIRLS WANTED A YARD TO PLAY IN. 1482 01:06:49,931 --> 01:06:51,798 YOUR DADDY AND I FELL IN LOVE WITH THIS TOWN-- 1483 01:06:51,833 --> 01:06:54,050 THE PEOPLE, THE ARCHITECTURE, THE HISTORY. 1484 01:06:54,085 --> 01:06:57,520 THE FIRST TIME WE EVER VISITED, WE STAYED RIGHT HERE. 1485 01:06:57,555 --> 01:06:59,122 (chuckles) 1486 01:06:59,157 --> 01:07:00,932 IN CARTER'S INN. 1487 01:07:00,967 --> 01:07:03,451 A WHO'S WHO OF PEOPLE HAVE STAYED HERE. 1488 01:07:03,486 --> 01:07:06,104 BUILT IN 1870, RIGHT? YEP. 1489 01:07:06,139 --> 01:07:08,239 YOU KNOW WHAT ELSE I LIKE ABOUT THIS TOWN? 1490 01:07:08,275 --> 01:07:11,985 ON ALMOST EVERY STREET THERE IS AN OLD BUILDING 1491 01:07:11,987 --> 01:07:14,654 THAT IF YOU ASK WHAT STOOD THERE A HUNDRED YEARS AGO, 1492 01:07:14,689 --> 01:07:16,823 IT WOULD BE THAT SAME BUILDING. 1493 01:07:16,858 --> 01:07:20,018 WE MAY BE OUTNUMBERED BY THE MONEY PEOPLE 1494 01:07:20,053 --> 01:07:22,896 WHO THINK VALUE IS IN THE FUTURE, 1495 01:07:22,931 --> 01:07:24,447 BUT THERE IS VALUE IN THE PAST, TOO. 1496 01:07:27,485 --> 01:07:28,243 CAN I BORROW THESE, MOM? 1497 01:07:28,278 --> 01:07:30,719 SURE. 1498 01:07:30,755 --> 01:07:32,021 SO, WHEN ARE YOU HEADING OUT? 1499 01:07:32,056 --> 01:07:35,399 (sighs) I THINK THE SOONER I GET OUT OF DODGE, THE BETTER. 1500 01:07:35,435 --> 01:07:39,045 LOVE YOU. 1501 01:07:41,625 --> 01:07:43,174 (voice breaks) LOVE YOU. 1502 01:07:53,428 --> 01:07:54,836 (woman) ♪ WHOA, OH-OH ♪ 1503 01:07:54,871 --> 01:07:57,822 ♪ WHOA, OH-OH, SHINE YOUR LIGHT ♪ 1504 01:07:57,857 --> 01:08:00,158 ♪ IT'S ALL ABOUT THE LITTLE THINGS ♪ 1505 01:08:00,160 --> 01:08:01,609 ♪ THAT MAKE YOU COMFORTED WHEN YOU WERE HERE ♪ 1506 01:08:01,645 --> 01:08:02,527 ♪ I HAVE WHAT I NEED ♪ 1507 01:08:02,562 --> 01:08:04,621 WHOA, OH. HI. 1508 01:08:04,623 --> 01:08:08,483 WHOA, RELAX, MS. MIYAGI. DEAN IS LOOKING FOR YOU. 1509 01:08:08,518 --> 01:08:12,387 ♪ LEAVE IT ALL BEHIND ♪ 1510 01:08:12,422 --> 01:08:14,205 (laughter) 1511 01:08:14,240 --> 01:08:15,907 OH. 1512 01:08:15,942 --> 01:08:18,751 MEL, GOOD TIMING. 1513 01:08:18,787 --> 01:08:21,812 CONGRATULATIONS AND A GREAT JOB. 1514 01:08:21,848 --> 01:08:25,425 UM, DEAN, I NEED TO SPEAK TO YOU ALONE. 1515 01:08:25,460 --> 01:08:28,861 IT'S IMPORTANT. 1516 01:08:28,897 --> 01:08:31,005 WHAT DO ALL OF THESE HAVE IN COMMON? 1517 01:08:31,040 --> 01:08:32,473 I DON'T KNOW. THEY'RE ALL DEAD? 1518 01:08:32,509 --> 01:08:36,361 YES, THAT. BUT WHAT ELSE? 1519 01:08:36,396 --> 01:08:38,404 MOST OF THESE BUILDINGS ARE STILL THERE. 1520 01:08:38,406 --> 01:08:40,748 THEY MEAN SOMETHING TO THE PEOPLE THAT LIVE THERE. 1521 01:08:40,784 --> 01:08:42,374 THE--THE PEOPLE THAT WERE BORN IN THEM, 1522 01:08:42,410 --> 01:08:43,942 THE PEOPLE THAT ARE GONNA DIE IN THEM. 1523 01:08:43,978 --> 01:08:45,728 WHAT ARE YOU GETTING AT? 1524 01:08:45,763 --> 01:08:47,830 WHAT I'M GETTING-- WHAT I'M SAYING 1525 01:08:47,865 --> 01:08:50,057 IS THEY HAD VALUE WHEN THEY WERE BUILT. 1526 01:08:50,092 --> 01:08:52,051 THEY STILL HAVE VALUE TODAY. 1527 01:08:52,087 --> 01:08:53,778 DID YOU BUMP YOUR HEAD OR SOMETHING? 1528 01:08:53,813 --> 01:08:55,621 YES, BUT THAT IS BESIDES THE POINT. 1529 01:08:55,657 --> 01:08:57,131 THE POINT IS, IS WE BREAK GROUND 1530 01:08:57,166 --> 01:08:59,224 ON OUR 100th STORE TOMORROW. 1531 01:08:59,260 --> 01:09:00,935 AND WHAT I'M HEARING FROM MY HAMMER, 1532 01:09:00,971 --> 01:09:02,027 IS THAT MAYBE WE OUGHT TO RECONSIDER. 1533 01:09:02,063 --> 01:09:03,812 YES! THESE PEOPLE-- 1534 01:09:03,848 --> 01:09:05,339 THESE PEOPLE-- I'M AFRAID TO SAY, MEL-- 1535 01:09:05,375 --> 01:09:07,033 ARE GONNA BE LIKE THESE PEOPLE 1536 01:09:07,068 --> 01:09:09,076 IN THIS PHOTOGRAPH-- DEAD AND GONE. 1537 01:09:09,112 --> 01:09:12,680 PROGRESS LIVES ON. 1538 01:09:12,716 --> 01:09:15,366 OH, AND WHEN THIS DEAL CLOSES, 1539 01:09:15,402 --> 01:09:17,126 THAT INTERNATIONAL POSITION'S YOURS. 1540 01:09:17,161 --> 01:09:20,196 HEAD OF OVERSEAS DEVELOPMENT? 1541 01:09:20,231 --> 01:09:22,782 YOU'RE GIVING ME THE POSITION? 1542 01:09:22,817 --> 01:09:23,774 YEAH, SHARK LIKE YOU, NO KIDS, 1543 01:09:23,810 --> 01:09:25,876 NOTHING TO TIE YOU DOWN. 1544 01:09:25,912 --> 01:09:27,153 YOU'RE THE PERFECT PERSON FOR THE JOB. 1545 01:09:29,707 --> 01:09:31,774 (telephone ringing in distance) 1546 01:09:31,809 --> 01:09:36,454 (sighs) 1547 01:09:36,489 --> 01:09:37,513 YOUR ITINERARY. 1548 01:09:37,548 --> 01:09:40,675 ITINERARY? 1549 01:09:40,710 --> 01:09:43,494 THE BAHAMAS. AND CONGRATULATIONS 1550 01:09:43,529 --> 01:09:45,788 ON THE INTERNATIONAL GIG. 1551 01:09:45,823 --> 01:09:47,298 I ALWAYS KNEW YOU WOULD GET IT. 1552 01:09:50,870 --> 01:09:52,971 THANKS. 1553 01:09:53,006 --> 01:09:54,639 (door closes) 1554 01:09:56,634 --> 01:09:59,910 (dance music playing) 1555 01:09:59,946 --> 01:10:02,981 AND THEN HE SAYS, "OH, MY GIRLFRIEND 1556 01:10:03,016 --> 01:10:04,857 GAVE IT TO ME." 1557 01:10:04,893 --> 01:10:07,510 (chuckles) AND I'M LIKE, REALLY? 1558 01:10:07,545 --> 01:10:10,371 I JUST SPENT 45 OF THE BEST FLIRTING MINUTES 1559 01:10:10,406 --> 01:10:12,106 OF MY LIFE AND NOW YOU TELL ME 1560 01:10:12,141 --> 01:10:14,884 YOU'VE GOT A FREAKING GIRLFRIEND? 1561 01:10:14,919 --> 01:10:17,286 HELLO, EARTH TO MEL? 1562 01:10:17,321 --> 01:10:19,330 YEAH? 1563 01:10:19,365 --> 01:10:21,132 WHERE ARE YOU? 1564 01:10:21,167 --> 01:10:25,119 I'M RIGHT HERE... WHERE WE ALWAYS ARE. 1565 01:10:25,154 --> 01:10:27,597 OH, I'M SORRY. ARE WE BORING YOU? 1566 01:10:27,632 --> 01:10:30,799 WHAT DO YOU KNOW ABOUT DREAMS? 1567 01:10:30,835 --> 01:10:32,427 WHAT, LIKE, FAILED ONES? 1568 01:10:32,462 --> 01:10:34,011 IT WAS SO REAL. 1569 01:10:34,047 --> 01:10:37,006 IT WAS LIKE IT WASN'T A DREAM. 1570 01:10:37,041 --> 01:10:39,075 IT WAS LIKE I WAS REALLY THERE. 1571 01:10:39,110 --> 01:10:41,552 BUT I WASN'T. WAS I? 1572 01:10:41,587 --> 01:10:44,055 WAS I? 1573 01:10:44,090 --> 01:10:46,974 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1574 01:10:47,010 --> 01:10:48,910 COME ON, WE LEAVE TOMORROW FOR THE BAHAMAS. 1575 01:10:48,945 --> 01:10:50,786 YOU'RE ACTING LIKE WE'RE AT A FUNERAL. 1576 01:10:50,821 --> 01:10:52,146 AND YOU JUST GOT A PROMOTION. 1577 01:10:52,182 --> 01:10:54,015 WHAT COULD YOU POSSIBLY BE DEPRESSED ABOUT? 1578 01:10:54,050 --> 01:10:57,434 I'LL SEE YOU GUYS AT THE AIRPORT. 1579 01:10:57,470 --> 01:11:00,204 ♪♪ 1580 01:11:00,239 --> 01:11:02,348 (woman) ♪ I'M GONNA RULE THE WORLD ♪ 1581 01:11:02,383 --> 01:11:03,708 ♪ YEAH ♪ 1582 01:11:06,996 --> 01:11:08,296 (switch clicks) 1583 01:11:08,331 --> 01:11:09,964 (door closes) 1584 01:11:09,999 --> 01:11:11,132 (keys jangle) 1585 01:11:16,047 --> 01:11:17,338 (keys clatter) 1586 01:11:17,373 --> 01:11:19,056 (beeps) 1587 01:11:19,092 --> 01:11:21,200 (Elaine) Mel, it's Mom. 1588 01:11:21,236 --> 01:11:23,911 Um, honey, I know under the circumstances 1589 01:11:23,947 --> 01:11:25,738 you don't wanna show your face around here, 1590 01:11:25,740 --> 01:11:28,307 but it would mean so much to us if you could 1591 01:11:28,343 --> 01:11:30,468 just come back home for Thanksgiving. 1592 01:11:30,503 --> 01:11:34,504 But no matter what you decide, I want you to know that 1593 01:11:34,540 --> 01:11:36,415 you're a wonderful daughter. 1594 01:11:36,450 --> 01:11:38,409 Okay, bye, sweetheart. 1595 01:11:38,444 --> 01:11:40,494 (beep) 1596 01:11:58,422 --> 01:12:00,231 (beep) 1597 01:12:00,266 --> 01:12:01,390 KARL? I NEED YOUR HELP. 1598 01:12:04,128 --> 01:12:05,695 (typing) 1599 01:12:05,730 --> 01:12:09,539 PUBLIC ARCHIVES, 1870 TO 1900. 1600 01:12:09,575 --> 01:12:11,283 THANK YOU. OH, AND I'M SORRY 1601 01:12:11,318 --> 01:12:13,752 I CALLED YOU A SUCK UP. 1602 01:12:13,788 --> 01:12:14,737 (telephone ringing in distance) 1603 01:12:35,426 --> 01:12:39,378 NO, NO, NO, COME ON, PEOPLE. 1604 01:12:39,413 --> 01:12:42,598 OH. I DON'T BELIEVE THIS. 1605 01:12:50,383 --> 01:12:52,275 SAMUEL CLEMENS. MARK TWAIN. 1606 01:12:52,310 --> 01:12:54,535 MEL. 1607 01:12:54,570 --> 01:12:56,429 WHAT ARE YOU STILL DOING HERE? 1608 01:12:56,464 --> 01:12:58,222 I THOUGHT YOU WERE ON A FLIGHT TO THE BAHAMAS. 1609 01:12:58,257 --> 01:13:01,183 UH, NO, I, UM HAVE A COUPLE HOURS. 1610 01:13:01,218 --> 01:13:02,843 WELL, I'D RATHER STILL SEE YOU AT THE CEREMONY. 1611 01:13:02,879 --> 01:13:04,245 I MEAN, AFTER ALL, IT'S ALL HAPPENING 1612 01:13:04,280 --> 01:13:05,938 BECAUSE OF YOU. 1613 01:13:05,973 --> 01:13:07,347 NO, NO, NO, NO, NO, YOU DON'T WANT ME THERE. 1614 01:13:07,383 --> 01:13:09,283 I AM PRETTY MUCH PUBLIC ENEMY NUMBER ONE. 1615 01:13:09,318 --> 01:13:11,135 BESIDES, I'M, UH, 1616 01:13:11,170 --> 01:13:13,095 LOOKING INTO A NEW E.P.A. FILING. 1617 01:13:13,130 --> 01:13:14,780 YEAH, WE COULD HAVE A PROBLEM. 1618 01:13:14,815 --> 01:13:16,615 DON'T LIKE PROBLEMS, MEL. 1619 01:13:16,650 --> 01:13:19,477 BRADLEY, OUR C.E.O., IS FLYING IN FROM NEW YORK. 1620 01:13:19,512 --> 01:13:21,495 AND, UH, NOT IN A VERY FORGIVING MOOD. 1621 01:13:21,531 --> 01:13:22,880 I AM WORKING ON IT. 1622 01:13:22,915 --> 01:13:25,357 DON'T START UNTIL I SAY SO. 1623 01:13:25,392 --> 01:13:27,668 FIX IT BEFORE BRADLEY FIXES ME. 1624 01:13:27,703 --> 01:13:29,437 AND TWO GUESSES WHO I FIX. 1625 01:13:29,472 --> 01:13:31,313 I INTENDED TO. 1626 01:13:38,097 --> 01:13:40,823 (Carter) Hey, it's Carter. Leave a message. (beep) 1627 01:13:40,858 --> 01:13:43,309 CARTER? HI. I KNOW I AM THE LAST PERSON 1628 01:13:43,344 --> 01:13:44,359 THAT YOU WANT TO TALK TO RIGHT NOW. 1629 01:13:44,395 --> 01:13:46,370 BUT I NEED TO TALK TO YOU. IT'S REALLY IMPORTANT, OKAY? 1630 01:13:46,405 --> 01:13:48,414 SO CALL ME BACK. 1631 01:13:54,622 --> 01:13:57,814 OH! 1632 01:13:57,850 --> 01:14:01,518 YOU DO KNOW TOMORROW'S THANKSGIVING? 1633 01:14:01,553 --> 01:14:03,487 YES, I'M AWARE OF THAT. 1634 01:14:03,523 --> 01:14:05,231 WE USUALLY LIKE TO CLOSE EARLY 1635 01:14:05,266 --> 01:14:06,816 THE DAY BEFORE THANKSGIVING. 1636 01:14:06,851 --> 01:14:08,642 GIVE US MORE TIME TO PREPARE 1637 01:14:08,677 --> 01:14:10,778 FOR THANKSGIVING DINNER WHICH IS TOMORROW. 1638 01:14:10,813 --> 01:14:13,139 THIS IS VERY IMPORTANT. 1639 01:14:13,174 --> 01:14:15,282 IT'S NO SMALL THING COOKING DINNER 1640 01:14:15,317 --> 01:14:16,584 FOR THE ENTIRE FAMILY. 1641 01:14:16,619 --> 01:14:18,944 I'M SORRY. 1642 01:14:24,877 --> 01:14:26,443 (line ringing) (Carter) Mel? 1643 01:14:26,478 --> 01:14:28,470 CARTER. 1644 01:14:28,506 --> 01:14:29,763 THEY'RE ABOUT TO START THE BULLDOZER. 1645 01:14:29,798 --> 01:14:33,600 I CAN'T--I CAN'T EVEN GET IN TO FINISH GETTING MY STUFF OUT. 1646 01:14:33,636 --> 01:14:35,936 IT'S A REAL NICE COMPANY YOU WORK FOR. 1647 01:14:35,972 --> 01:14:37,763 I DON'T HAVE TIME TO EXPLAIN. I NEED YOUR HELP. 1648 01:14:37,798 --> 01:14:39,765 YOU WANT MY HELP? YES, STALL THEM. 1649 01:14:39,800 --> 01:14:42,685 AND HOW DO I DO THAT? 1650 01:14:42,720 --> 01:14:43,344 USE YOUR IMAGINATION. (line disconnects) 1651 01:14:43,379 --> 01:14:45,162 HELLO? 1652 01:14:45,197 --> 01:14:48,215 MEL! MEL, HOW DO I DO THAT? 1653 01:14:48,250 --> 01:14:50,651 CARTER? 1654 01:14:50,686 --> 01:14:51,936 (phone rings and beeps) 1655 01:14:51,971 --> 01:14:53,979 (Elaine) HELLO? 1656 01:14:54,014 --> 01:14:55,464 MOM, MOM, I NEED YOUR HELP. OKAY, LISTEN. 1657 01:14:55,499 --> 01:14:56,666 GET EVERYBODY OVER TO THE INN 1658 01:14:56,701 --> 01:14:58,084 right away. OKAY. 1659 01:14:58,119 --> 01:15:00,094 W-WHAT'S HAPPENING? 1660 01:15:00,129 --> 01:15:01,420 DON'T LET THEM TOUCH THE INN, OKAY? 1661 01:15:01,455 --> 01:15:03,013 DO WHATEVER IT TAKES. 1662 01:15:03,048 --> 01:15:04,072 TELL THEM TO STALL THE BULLDOZERS. 1663 01:15:04,108 --> 01:15:05,566 GOT IT. I'M ON THE CASE. 1664 01:15:05,601 --> 01:15:08,752 (sighs) HI, OKAY. 1665 01:15:08,787 --> 01:15:10,746 I NEED YOU TO FILL THESE OUT. 1666 01:15:14,669 --> 01:15:18,036 (indistinct conversations, camera shutter clicking) 1667 01:15:18,071 --> 01:15:19,897 CARTER! 1668 01:15:19,932 --> 01:15:21,832 HEY. HEY. 1669 01:15:21,867 --> 01:15:24,084 WH-WHAT ARE YOU GUYS DOING HERE? 1670 01:15:24,120 --> 01:15:27,112 MEL CALLED MOM. SHE ROUNDED UP THE TROOPS. 1671 01:15:27,148 --> 01:15:28,121 HOW CAN WE HELP? WE NEED TO STALL THEM. 1672 01:15:28,157 --> 01:15:29,673 HOW DO WE DO THAT? 1673 01:15:29,708 --> 01:15:31,892 (sighs) 1674 01:15:33,779 --> 01:15:35,763 (beeping) 1675 01:15:35,798 --> 01:15:37,690 THEY'RE NOT GONNA BULLDOZE A KID. 1676 01:15:39,969 --> 01:15:42,478 LET'S GO FOR IT. 1677 01:15:42,513 --> 01:15:44,455 AWESOME! 1678 01:15:44,490 --> 01:15:46,031 COME ON, COME ON! UHH. 1679 01:15:51,388 --> 01:15:53,581 GET THE SIGNS UP, GET THE SIGNS UP, COME ON! 1680 01:15:59,446 --> 01:16:01,463 GREAT. 1681 01:16:03,592 --> 01:16:05,426 (cell phone vibrating) 1682 01:16:09,122 --> 01:16:12,099 GREAT. 1683 01:16:15,972 --> 01:16:18,606 (groans) GREAT. 1684 01:16:25,806 --> 01:16:27,440 HERE YOU ARE, MS. BRADLEY. 1685 01:16:27,475 --> 01:16:29,491 (door closes) THANK YOU, CARLOS. 1686 01:16:33,247 --> 01:16:36,031 UH, HI, MS. REYNOLDS? 1687 01:16:36,067 --> 01:16:37,358 UM, I HAVE A LOT OF PEOPLE WAITING FOR ME. 1688 01:16:37,393 --> 01:16:41,319 REALLY? SO DO I. 27, IN FACT--GUESTS. 1689 01:16:41,355 --> 01:16:43,631 TOMORROW. 1690 01:16:46,519 --> 01:16:48,753 AUNT CHRISSY'S HERE. 1691 01:16:48,788 --> 01:16:51,054 AUNT CHRISSY! UNCLE JIMMY! HERE! 1692 01:16:51,090 --> 01:16:53,340 WE GOT MORE. COME ON! 1693 01:16:53,376 --> 01:16:54,775 AWESOME, YOU'RE AWESOME. YOU'RE FANTASTIC. 1694 01:16:54,810 --> 01:16:56,652 THANK YOU, THANK YOU, COME ON! 1695 01:16:56,687 --> 01:16:59,046 SAVE NOW DOES NOT CARE! 1696 01:16:59,081 --> 01:17:01,207 (chanting) SAVE NOW DOES NOT CARE! 1697 01:17:01,242 --> 01:17:02,525 (cell phone vibrates) 1698 01:17:02,560 --> 01:17:04,051 HELLO? 1699 01:17:04,087 --> 01:17:07,271 MEL? WHERE ARE YOU? 1700 01:17:07,306 --> 01:17:08,505 THE FLIGHT LEAVES IN 30 MINUTES. 1701 01:17:08,540 --> 01:17:10,257 I CAN'T GO. 1702 01:17:10,293 --> 01:17:12,159 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1703 01:17:12,195 --> 01:17:13,995 THIS WAS YOUR IDEA. WE NEED YOU! 1704 01:17:14,030 --> 01:17:15,329 NO, YOU DON'T. 1705 01:17:15,365 --> 01:17:16,797 BUT THERE ARE SOME PEOPLE WHO DO. 1706 01:17:16,832 --> 01:17:18,015 (cell phone vibrating) 1707 01:17:18,050 --> 01:17:20,518 I'M SORRY. 1708 01:17:20,553 --> 01:17:21,835 I HAVE TO TAKE THIS. 1709 01:17:21,871 --> 01:17:24,955 WAIT, YOU CAN'T DO THIS. 1710 01:17:24,990 --> 01:17:27,107 HELLO? 1711 01:17:27,143 --> 01:17:28,459 (crowd chanting) MEL, I THOUGHT YOU SAID 1712 01:17:28,494 --> 01:17:29,618 YOU HAD THESE PEOPLE UNDER CONTROL. 1713 01:17:29,653 --> 01:17:31,579 (sighs) I'M STILL IN CHICAGO. 1714 01:17:31,614 --> 01:17:33,906 I WILL BE THERE IN 30 MINUTES, OKAY? JUST WAIT. 1715 01:17:33,941 --> 01:17:36,358 (chanting continues) 1716 01:17:36,393 --> 01:17:39,228 WELL, EVERYTHING LOOKS IN ORDER. 1717 01:17:39,263 --> 01:17:40,121 PERFECT, OKAY, GREAT. THANK YOU SO MUCH. 1718 01:17:40,156 --> 01:17:41,296 I NEED TO GET GOING. 1719 01:17:41,331 --> 01:17:43,866 THERE'S JUST ONE MORE THING. 1720 01:17:43,901 --> 01:17:46,568 ALL THIS PAPERWORK THAT YOU FILLED OUT, 1721 01:17:46,603 --> 01:17:47,844 AND ALL THIS PAPERWORK THAT I FILLED OUT... 1722 01:17:47,879 --> 01:17:49,230 RIGHT, RIGHT, RIGHT, RIGHT. 1723 01:17:49,265 --> 01:17:50,355 IT'S GOING TO TAKE 30 DAYS. 1724 01:17:50,390 --> 01:17:52,500 WHAT? 1725 01:17:52,535 --> 01:17:54,526 IT TAKES 30 DAYS BEFORE THE REVIEW BOARD 1726 01:17:54,562 --> 01:17:55,736 CAN FINALIZE A NOMINATION OF THIS MAGNITUDE. 1727 01:17:55,771 --> 01:17:57,963 NO, NO. 1728 01:17:57,998 --> 01:17:59,665 THE INN IS SET TO BE DEMOLISHED AT 3:00. 1729 01:17:59,700 --> 01:18:02,109 WELL, THE ONLY WAY TO STOP IT IS TO FILE AN INJUCTION 1730 01:18:02,144 --> 01:18:03,302 WITH JUDGE STANTON AND, UH, 1731 01:18:03,337 --> 01:18:06,097 GOVERNMENT OFFICES ARE CLOSING. 1732 01:18:06,099 --> 01:18:08,474 OKAY, WHERE IS JUDGE STANTON'S OFFICE? UP ON 3. 1733 01:18:08,509 --> 01:18:09,616 (singsongy) BUT HE USUALLY LEAVES EARLY! 1734 01:18:09,652 --> 01:18:10,551 OKAY, THANKS A LOT! 1735 01:18:17,267 --> 01:18:20,519 AH, EXCUSE ME! JUDGE STANTON. 1736 01:18:20,554 --> 01:18:25,633 HI. I AM NOT JUDGE STANTON AGAIN UNTIL MONDAY MORNING AT 9:00. 1737 01:18:25,668 --> 01:18:27,142 I JUST REALLY NEED YOU TO ISSUE AN INJUCTION. 1738 01:18:27,177 --> 01:18:28,519 UH, WE'RE CLOSED. 1739 01:18:28,554 --> 01:18:30,371 NO, I STILL HAVE ONE MINUTE. SEE? 1740 01:18:30,406 --> 01:18:31,605 HOLD ON. (cell phone vibrating) 1741 01:18:31,640 --> 01:18:33,732 SORRY. 1742 01:18:33,767 --> 01:18:35,968 HELLO? 1743 01:18:36,003 --> 01:18:38,270 (crowd chanting) MEL, YOU'RE NOT HERE WITHIN THE NEXT TEN MINUTES, 1744 01:18:38,305 --> 01:18:39,096 THIS WHOLE THING'S GONNA GO SOUTH. 1745 01:18:39,131 --> 01:18:41,190 I TOLD YOU, 1746 01:18:41,225 --> 01:18:42,424 I AM GETTING THE PROPER PAPERWORK. 1747 01:18:42,459 --> 01:18:44,309 IF YOU CALL ME ONE MORE TIME, 1748 01:18:44,345 --> 01:18:45,761 I WILL PERSONALLY RIP YOUR PANTS OFF 1749 01:18:45,796 --> 01:18:47,212 AND SHOVE THEM WHERE THE SUN-- 1750 01:18:47,248 --> 01:18:50,491 I'M ASSUMING-- HAS NEVER SHINED. 1751 01:18:50,526 --> 01:18:53,169 (chanting) SAVE NOW DOES NOT CARE! 1752 01:18:53,204 --> 01:18:56,480 SAVE NOW DOES NOT CARE! SAVE NOW-- 1753 01:18:56,482 --> 01:18:59,199 PLEASE, JUDGE. JUDGE. JUST TAKE A LOOK AT THIS. 1754 01:18:59,235 --> 01:19:00,984 TOMORROW'S THANKSGIVING. YES. 1755 01:19:01,020 --> 01:19:03,270 WE'RE CLOSED. 1756 01:19:03,305 --> 01:19:05,155 I KNOW, BUT IF YOU UNDERSTAND THE MEANING 1757 01:19:05,190 --> 01:19:07,290 OF THANKSGIVING EVEN JUST A LITTLE BIT, 1758 01:19:07,326 --> 01:19:09,434 THE PEOPLE OF STREETSVILLE, A LOVELY LITTLE TOWN 1759 01:19:09,470 --> 01:19:11,028 JUST SOUTHWEST OF HERE, WILL BE VERY THANKFUL 1760 01:19:11,063 --> 01:19:12,780 IF YOU HELP ME. 1761 01:19:16,585 --> 01:19:19,503 (muttering) 1762 01:19:19,538 --> 01:19:21,429 (chuckles) I'M SORRY. IT'S STILL 30 DAYS. 1763 01:19:21,465 --> 01:19:23,015 NO, OKAY, OKAY. WAIT, WAIT. 1764 01:19:23,050 --> 01:19:24,325 TAKE A LOOK AT THIS. 1765 01:19:24,360 --> 01:19:26,585 DOES THIS CHANGE YOUR MIND? 1766 01:19:31,275 --> 01:19:33,150 (chanting) SAVE NOW DOES NOT CARE! 1767 01:19:33,186 --> 01:19:37,321 MR. WILCOX, SHE SAID 30 MINUTES 30 MINUTES AGO. 1768 01:19:37,356 --> 01:19:40,891 I KNOW, WHATEVER IT IS, WE'LL FIGURE A WAY AROUND IT. OKAY. 1769 01:19:40,926 --> 01:19:44,027 (engine revving) 1770 01:19:44,062 --> 01:19:45,862 SAVE NOW DOES NOT CARE! 1771 01:19:45,898 --> 01:19:48,348 IT'S GO. GO! 1772 01:19:48,384 --> 01:19:52,502 (bulldozer whirring) SAVE NOW DOES NOT CARE! 1773 01:19:52,538 --> 01:19:56,548 SAVE NOW DOES NOT CARE! SAVE NOW DOES NOT CARE! 1774 01:19:56,583 --> 01:19:58,325 GET READY. 1775 01:19:58,361 --> 01:20:00,368 COME ON, COME ON, IT'S ALL RIGHT. 1776 01:20:00,404 --> 01:20:03,539 OH, YEAH. OKAY. IT'S ALL RIGHT. 1777 01:20:19,048 --> 01:20:20,889 (shouting) WHAT ARE YOU GONNA DO? 1778 01:20:24,637 --> 01:20:27,029 IT'S ALL RIGHT, IT'S ALL RIGHT. 1779 01:20:27,064 --> 01:20:27,855 HE'S NOT GONNA DO IT. 1780 01:20:30,300 --> 01:20:32,468 (Stacy) MEL! MEL! 1781 01:20:32,503 --> 01:20:34,219 (brakes squeal) HERE SHE IS, HERE SHE IS. 1782 01:20:34,254 --> 01:20:38,782 WAIT, WAIT! STOP, STOP! 1783 01:20:38,817 --> 01:20:40,534 (whistle blows) 1784 01:20:45,608 --> 01:20:49,317 WE HAVE TO STOP. WE CAN'T DEMOLISH THE INN. 1785 01:20:49,353 --> 01:20:52,204 I DON'T UNDERSTAND. 1786 01:20:52,239 --> 01:20:56,032 (sighs) HERE, LOOK AT THIS PHOTO. 1787 01:20:56,068 --> 01:20:57,709 I DON'T UNDERSTAND. 1788 01:20:57,744 --> 01:20:59,019 LOOK AT THE MAN. 1789 01:20:59,054 --> 01:21:00,896 THE MAN IN THE MIDDLE. 1790 01:21:00,931 --> 01:21:02,381 THAT MAN IS MARK TWAIN. 1791 01:21:02,416 --> 01:21:03,515 HE WAS ONCE PART OWNER OF THIS INN 1792 01:21:03,551 --> 01:21:05,592 OVER A HUNDRED YEARS AGO. 1793 01:21:05,628 --> 01:21:07,686 THAT QUALIFIES THIS AS A HISTORIC LANDMARK. 1794 01:21:11,550 --> 01:21:13,601 I STILL DON'T UNDERSTAND. 1795 01:21:13,636 --> 01:21:16,595 WE TOUCH THAT INN, THEY SHUT US DOWN. 1796 01:21:16,630 --> 01:21:18,105 YOU KNOW ACCORDING TO OUR LAND SURVEY, 1797 01:21:18,140 --> 01:21:19,690 THAT THIS IS THE ONLY SITE 1798 01:21:19,725 --> 01:21:21,241 THAT SUITS OUR CONSTRUCTION PLANS. 1799 01:21:21,277 --> 01:21:24,703 I'M AFRAID THIS STORE IS D.O.A. 1800 01:21:24,738 --> 01:21:26,555 I'LL FIGHT IT. 1801 01:21:26,591 --> 01:21:28,323 I DON'T THINK THIS IS A FIGHT WE CAN WIN, DEAN. 1802 01:21:28,358 --> 01:21:29,658 WE ALWAYS WIN, MEL. 1803 01:21:29,693 --> 01:21:31,552 DO WE? 1804 01:21:31,587 --> 01:21:34,146 WE TALK ABOUT VALUE A LOT TO OUR CUSTOMERS 1805 01:21:34,181 --> 01:21:36,247 AND OUR COMMUNITIES. 1806 01:21:36,283 --> 01:21:38,049 I'M WONDERING IF WE NEED TO LOOK THE WORD UP. 1807 01:21:38,085 --> 01:21:41,595 I KNOW I HAD TO. (sighs) 1808 01:21:41,631 --> 01:21:42,946 "VALUE, THE REGARD THAT SOMETHING 1809 01:21:42,981 --> 01:21:44,698 "IS HELD TO DESERVE. 1810 01:21:44,734 --> 01:21:47,610 "A PERSON'S PRINCIPLES OR STANDARDS OF BEHAVIOR. 1811 01:21:47,612 --> 01:21:50,687 ONE'S JUDGMENT OF WHAT ONE IS THANKFUL FOR IN LIFE." 1812 01:21:53,717 --> 01:21:55,942 IT'S NOT JUST ABOUT DOLLARS, DEAN. 1813 01:21:55,977 --> 01:21:58,779 IT'S ABOUT PEOPLE, FAMILIES, A WAY OF LIFE. 1814 01:21:58,814 --> 01:22:01,573 WE LOSE SIGHT OF THAT, WE LOSE EVERYTHING. 1815 01:22:09,158 --> 01:22:10,457 MEL? 1816 01:22:14,913 --> 01:22:18,265 YOU'RE FIRED. 1817 01:22:18,300 --> 01:22:21,968 OH, I DON'T THINK SO. 1818 01:22:22,003 --> 01:22:25,797 I THINK SHE'S MAKING QUITE A POINT HERE. 1819 01:22:25,833 --> 01:22:27,290 AND I THINK MS. GERARD HAS A BRIGHT FUTURE 1820 01:22:27,326 --> 01:22:28,900 WITH THIS COMPANY. 1821 01:22:28,935 --> 01:22:30,051 THANK YOU, MS. BRADLEY, 1822 01:22:30,087 --> 01:22:32,888 BUT I THINK I HAVE FALLEN IN LOVE WITH STREETSVILLE... 1823 01:22:32,923 --> 01:22:35,215 AGAIN. 1824 01:22:35,250 --> 01:22:37,426 WELL, I GUESS THAT'S WHAT I MEAN. 1825 01:22:37,461 --> 01:22:39,653 WE PRIDE OURSELVES ON IMPROVING JOB SERVICES, 1826 01:22:39,688 --> 01:22:42,155 A PARTNERSHIP WITH COMMUNITIES LIKE THIS. 1827 01:22:42,191 --> 01:22:43,357 WOULDN'T YOU AGREE, MR. WILCOX? 1828 01:22:43,392 --> 01:22:45,091 YES, MS. BRADLEY. 1829 01:22:45,127 --> 01:22:46,877 BUT NOT WHEN IT'S NOT NEEDED. 1830 01:22:46,879 --> 01:22:49,563 AND MOST IMPORTANTLY, NOT WHEN IT'S NOT WANTED. 1831 01:22:49,598 --> 01:22:50,864 I THINK YOU'D AGREE WITH THAT, TOO, MR. WILCOX? 1832 01:22:50,899 --> 01:22:52,491 MM-HMM. 1833 01:22:52,526 --> 01:22:54,217 SOMEONE LIKE YOU HAS A GREAT DEAL 1834 01:22:54,252 --> 01:22:55,652 TO OFFER OUR COMPANY. 1835 01:22:55,687 --> 01:22:58,271 ACTUALLY, I DO. I'VE BEEN THINKING 1836 01:22:58,307 --> 01:23:00,766 OF PUTTING TOGETHER A BUSINESS PROPOSAL 1837 01:23:00,801 --> 01:23:02,743 TO EXPAND MY MOM'S CAFE TO OTHER CITIES. 1838 01:23:02,778 --> 01:23:07,606 LOCAL PRODUCE, FAMILY RECIPES, BUT THEY COULD BE EXCLUSIVE 1839 01:23:07,641 --> 01:23:09,374 INSIDE SAVE NOW STORES. 1840 01:23:09,409 --> 01:23:11,659 AH, I'D LIKE TO SEE YOUR PROSPECTUS. 1841 01:23:11,695 --> 01:23:13,145 I'LL HAVE IT TO YOU NEXT WEEK. 1842 01:23:26,718 --> 01:23:30,411 I DON'T KNOW HOW TO THANK YOU, MEL. 1843 01:23:30,447 --> 01:23:33,123 YOU CAN CALL ME "MELODY." 1844 01:23:35,536 --> 01:23:38,712 (crowd cheering) 1845 01:23:40,316 --> 01:23:42,632 (Carter) WOO-HOO! 1846 01:23:44,728 --> 01:23:46,111 (indistinct chatter) 1847 01:23:46,146 --> 01:23:47,546 (Carter) BACK IT UP! 1848 01:23:47,581 --> 01:23:49,681 (indistinct conversations) 1849 01:23:49,717 --> 01:23:52,109 HEY, I'M COMING IN. LOOK OUT. 1850 01:23:52,111 --> 01:23:54,694 OH, WAIT, WAIT, WAIT. LET ME GRAB IT. I GOT IT. 1851 01:23:54,729 --> 01:23:56,755 (all speaking at once) 1852 01:23:56,790 --> 01:23:59,208 I AM GOING TO KNOCK SOMETHING OVER. (laughs) 1853 01:23:59,243 --> 01:24:00,617 THIS IS GREAT, MOM. 1854 01:24:00,652 --> 01:24:01,785 OKAY. REALLY GOOD. 1855 01:24:01,820 --> 01:24:04,504 I'VE GOT THIS. ANYTHING ELSE? ANYTHING? ANYTHING? 1856 01:24:04,540 --> 01:24:06,189 I'VE GOT TOMATOES. ALL RIGHT, HONEY, 1857 01:24:06,224 --> 01:24:07,474 GET THOSE CRANBERRIES IN. 1858 01:24:07,509 --> 01:24:09,309 YOU KNOW HOW I LOVE MY PRESENTATIONS, 1859 01:24:09,344 --> 01:24:10,660 AND I'VE GOTTA HAVE AN AUDIENCE, SO... 1860 01:24:10,695 --> 01:24:13,338 I WANNA TELL YOU SOMETHING FIRST. WHAT, SWEETHEART? 1861 01:24:13,374 --> 01:24:16,332 I ADMIRE YOU. 1862 01:24:16,368 --> 01:24:17,551 YOU'RE STRONG AND YOU'RE SMART, 1863 01:24:17,586 --> 01:24:21,880 AND YOU FOUND A WAY TO BALANCE BUSINESS AND FAMILY. 1864 01:24:21,915 --> 01:24:23,799 YOU ADMIRE ME? 1865 01:24:23,834 --> 01:24:26,118 I DO. 1866 01:24:26,153 --> 01:24:29,012 AND IT JUST TOOK ME A CONCUSSION TO REALIZE IT. 1867 01:24:29,047 --> 01:24:31,957 NO, SERIOUSLY. 1868 01:24:31,992 --> 01:24:33,592 YOU'RE MY NEW DEFINITION OF SUCCESS. 1869 01:24:33,627 --> 01:24:35,035 YOU HAVE IT ALL. 1870 01:24:35,070 --> 01:24:38,505 I DO NOW. 1871 01:24:38,540 --> 01:24:40,315 MAYBE SOMEDAY I CAN HAVE IT ALL, TOO. 1872 01:24:40,350 --> 01:24:42,300 YOU ALREADY DO. 1873 01:24:42,336 --> 01:24:44,944 COME ON. LET'S GO. 1874 01:24:44,980 --> 01:24:49,799 HERE IT COMES, EVERYBODY! OKAY! 1875 01:24:49,835 --> 01:24:52,127 THE PRESENTATION OF THE TURKEY! 1876 01:24:52,162 --> 01:24:53,703 (cheers and applause) 1877 01:24:56,884 --> 01:24:59,584 (Carter sighs) STILL SET TO OPEN NEW YEAR'S DAY. 1878 01:24:59,620 --> 01:25:01,561 NO MORE RED TAPE, RIGHT? 1879 01:25:01,597 --> 01:25:03,830 NO, AS LONG AS EVERYTHING IS RESTORED 1880 01:25:03,865 --> 01:25:04,915 TO ITS ORIGINAL CONDITION. 1881 01:25:04,950 --> 01:25:06,166 WELL, IT IS NOW. 1882 01:25:06,201 --> 01:25:07,960 ♪ HOME TO ME ♪ 1883 01:25:07,995 --> 01:25:10,362 HOW DID YOU COME UP WITH THAT IDEA 1884 01:25:10,397 --> 01:25:12,514 FOR YOUR MOM'S CAFE? 1885 01:25:12,549 --> 01:25:15,917 I DON'T KNOW. I JUST KINDA DREAMT IT UP. 1886 01:25:15,952 --> 01:25:17,678 A CHAIN OF SWEET MELODY'S. 1887 01:25:17,713 --> 01:25:20,948 NOW THAT KINDA HAS A RING TO IT. 1888 01:25:20,983 --> 01:25:23,474 HOW'D YOU KNOW I WAS GONNA CALL IT THAT? 1889 01:25:23,510 --> 01:25:26,920 I DON'T KNOW. I JUST... KINDA DREAMT IT UP. 1890 01:25:26,956 --> 01:25:30,474 ♪ MY HEART FEELS SO MUCH LIGHTER ♪ 1891 01:25:30,509 --> 01:25:33,652 ♪ 'CAUSE YOU'RE THE PLACE I CALL, OH, OH ♪ 1892 01:25:33,687 --> 01:25:35,495 WHERE YOU GOING? 1893 01:25:35,530 --> 01:25:36,697 JUST GOING OVER HERE. I'M GOING RIGHT HERE. 1894 01:25:36,732 --> 01:25:38,282 YOU WANNA GO INSIDE-- NO, HANG ON. 1895 01:25:38,317 --> 01:25:39,524 HEY, WHAT'S HAPPENING RIGHT NOW? 1896 01:25:39,560 --> 01:25:41,251 NO, NOTHING. NO. 1897 01:25:41,287 --> 01:25:42,852 NOTHING. (speaking indistinctly) 1898 01:25:42,888 --> 01:25:45,122 I WON'T HIT YOU. I WON'T--OH! COME ON! 1899 01:25:45,157 --> 01:25:47,198 I JUST SAID I WOULDN'T HIT YA! AAH! 1900 01:25:47,233 --> 01:25:50,752 THAT IS WRONG! THAT-- AAH! 1901 01:25:50,787 --> 01:25:53,738 OH! RIGHT DOWN THE PANTS! 1902 01:25:53,774 --> 01:25:57,400 AAH! MY ONE CATCH IS SHORT-- 1903 01:25:57,435 --> 01:26:01,446 ♪ YOU'RE HOME TO ME ♪ 1904 01:26:01,481 --> 01:26:05,033 ♪ YOU'RE HOME TO ME, YOU'RE HOME TO ME ♪ 1905 01:26:05,068 --> 01:26:08,336 ♪ YOU'RE HO-O-O-O-OME TO ME ♪ 1906 01:26:08,372 --> 01:26:11,565 ♪ IT'S JUST THAT SIMPLE, YOU'RE ♪ 1907 01:26:11,600 --> 01:26:13,917 ♪ HOME TO ME ♪ 129491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.