Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,308 --> 00:00:05,308
Heartless City
2
00:00:16,154 --> 00:00:19,276
Final Episode 20
3
00:00:33,979 --> 00:00:36,349
Shi Hyun.
4
00:00:38,619 --> 00:00:42,096
Doctor's son.
5
00:00:45,075 --> 00:00:47,142
Safari.
6
00:01:26,434 --> 00:01:28,160
It's Jung Shi Hyun.
He's Doctor's son.
7
00:01:31,280 --> 00:01:35,375
I tried to kill him.
8
00:01:35,955 --> 00:01:41,046
The man that made Kyung Mi smile.
9
00:01:43,356 --> 00:01:51,829
I... and him... Doctor's Son,
Jung Shi Hyun.
10
00:01:56,277 --> 00:01:58,246
He's a cop.
11
00:01:59,747 --> 00:02:00,795
What?
12
00:02:00,795 --> 00:02:05,460
I saw him at the office.
His certificate...
13
00:02:07,445 --> 00:02:09,266
And badge.
14
00:02:12,281 --> 00:02:14,817
Imagine how hard it must have been.
15
00:02:16,246 --> 00:02:19,071
He had to live as Doctor's Son.
16
00:02:20,517 --> 00:02:26,447
He had to live as Kyung Mi's murderer.
He couldn't even say that it hurt.
17
00:02:28,362 --> 00:02:30,422
- Soo Min.
- You know.
18
00:02:34,061 --> 00:02:39,783
I like Jung Shi Hyun.
19
00:02:42,241 --> 00:02:47,278
So I'm going to make sure that
he returns as a cop.
20
00:02:49,834 --> 00:02:53,099
So I need your help.
21
00:02:56,488 --> 00:02:58,180
Okay.
22
00:02:58,766 --> 00:03:01,549
82708...
There is no record of Jung Shi Hyun.
23
00:03:01,549 --> 00:03:03,496
Who is Jung Shi Hyun?
24
00:03:03,496 --> 00:03:05,999
- A friend.
- A friend?
25
00:03:06,232 --> 00:03:07,524
Why don't you ask him yourself?
26
00:03:07,567 --> 00:03:10,695
He is an old friend. Then
I heard that he became a cop.
27
00:03:10,870 --> 00:03:14,806
Then he must be an
undercover agent.
28
00:03:20,234 --> 00:03:21,714
Did I do something?
29
00:03:30,550 --> 00:03:33,745
What happened to Safari, Moon Duk Bae?
30
00:03:36,313 --> 00:03:37,994
You were at the scene.
31
00:03:39,667 --> 00:03:41,175
I didn't see him.
32
00:03:45,213 --> 00:03:47,189
Safari, Moon Duk Bae, and Shim An Ju.
33
00:03:48,627 --> 00:03:50,692
And there's Gyung Mi.
34
00:03:52,108 --> 00:03:53,840
All of these cops died around you.
35
00:03:57,130 --> 00:04:01,783
And you, Doctor's Son, Jung Shi Hyun.
36
00:04:03,216 --> 00:04:05,307
You're also a cop.
37
00:04:06,891 --> 00:04:10,754
Who sent you as an
undercover agent?
38
00:04:10,754 --> 00:04:14,425
I know that you grew up in the same
orphanage as Gyung Mi.
39
00:04:14,776 --> 00:04:18,995
Gyung Mi knew about
you more than anyone.
40
00:04:18,995 --> 00:04:23,102
Had she not died, I would have found
out about you earlier.
41
00:04:24,708 --> 00:04:27,529
Soo Min now knows who you are.
42
00:04:27,529 --> 00:04:33,307
And someone tried to kill Soo Min just
like he had killed Gyung Mi.
43
00:04:36,754 --> 00:04:38,663
Who sent you as an undercover agent?
44
00:04:39,717 --> 00:04:41,870
He killed Gyung Mi.
45
00:04:42,773 --> 00:04:44,441
You already knew.
Didn't you?
46
00:04:46,041 --> 00:04:47,898
Who was it?
47
00:04:50,218 --> 00:04:53,089
What will you do if I tell you?
48
00:04:53,089 --> 00:04:58,416
I'm going to kill him myself.
49
00:04:58,900 --> 00:05:00,722
Ji Hyung Min.
50
00:05:03,126 --> 00:05:05,390
You just stay where you are.
51
00:05:05,390 --> 00:05:07,283
Don't come over here.
52
00:05:07,998 --> 00:05:10,464
I will do this.
53
00:05:12,324 --> 00:05:14,474
Was it Director Min?
54
00:05:14,821 --> 00:05:16,837
Was it?
55
00:05:25,123 --> 00:05:26,406
- Inspector!
- Yes?
56
00:05:26,406 --> 00:05:28,830
- Can I talk to you?
- Yes, sir.
57
00:05:31,275 --> 00:05:33,721
Listen carefully to what I'm about to say.
58
00:05:35,521 --> 00:05:39,719
We're going to investigate a highly
ranked police officer starting today.
59
00:05:41,160 --> 00:05:42,853
I know that it's dangerous.
60
00:05:43,541 --> 00:05:49,400
That's why I feel bad for you.
Tell me right now if you're going to step out.
61
00:05:50,828 --> 00:05:52,691
Can you do this with me?
62
00:05:53,125 --> 00:05:55,088
As long as you're in it.
63
00:05:55,708 --> 00:05:57,374
I'm always on your side.
64
00:05:58,330 --> 00:06:00,094
Thank you.
65
00:06:00,094 --> 00:06:03,501
- Who is it?
- It's Director Min.
66
00:06:21,325 --> 00:06:24,705
What the hell have you been doing?
Is it really over for us?
67
00:06:26,140 --> 00:06:27,664
Soo.
68
00:06:32,356 --> 00:06:34,313
I don't think we can win.
69
00:06:36,912 --> 00:06:38,947
I'm asking you.
70
00:06:39,934 --> 00:06:43,692
Whether it's China or Japan, leave.
71
00:06:44,273 --> 00:06:46,018
You think we can just end this fight?
72
00:06:47,615 --> 00:06:50,350
You can leave if you want to.
I'm going to get to the end of this.
73
00:06:52,754 --> 00:06:54,153
Soo.
74
00:06:55,572 --> 00:06:57,498
We have been doing well.
75
00:06:58,296 --> 00:07:01,278
We have been doing
well under Halibut.
76
00:07:03,096 --> 00:07:06,096
I got here
because I trusted you.
77
00:07:07,334 --> 00:07:10,989
We're almost there! It's over as soon as
they have Cho! Do you know what that means?
78
00:07:11,545 --> 00:07:16,137
We're going to take the whole half!
79
00:07:20,127 --> 00:07:23,958
It was you who wanted that
entire street for ourselves.
80
00:07:24,799 --> 00:07:28,132
- You know I...
- Jung Shi Hyun.
81
00:07:28,472 --> 00:07:31,851
Let's do this!
All the way!
82
00:07:34,765 --> 00:07:36,138
I'm sorry.
83
00:07:36,552 --> 00:07:38,437
What's wrong with you?
84
00:07:40,403 --> 00:07:42,665
You want to leave?
85
00:07:44,243 --> 00:07:45,988
Then leave alone.
86
00:07:46,435 --> 00:07:47,749
I will let you go.
87
00:07:58,247 --> 00:08:01,054
What are you doing?
88
00:08:01,429 --> 00:08:03,447
I don't know what you're doing.
89
00:08:03,903 --> 00:08:06,580
Are you just going to do nothing?
90
00:08:06,580 --> 00:08:10,196
Are you going to let Doctor's Son
and the Special Team to do whatever they want?
91
00:08:10,764 --> 00:08:14,493
The Special Team will be useful
when we're getting Doctor's Son.
92
00:08:15,199 --> 00:08:22,562
Don't you know that Ji Hyung Min from the Special
Team is targeting us with Doctor's Son?
93
00:08:23,678 --> 00:08:27,552
Ji Hyung Min! He knows too much.
94
00:08:28,007 --> 00:08:29,533
What do you think that means?
95
00:08:29,533 --> 00:08:32,233
I take care of the police business.
96
00:08:33,082 --> 00:08:37,188
It was your mistake for losing
Doctor's Son every time.
97
00:08:38,330 --> 00:08:43,165
Doctor's Son will show a lot of openings soon.
I will make that happen.
98
00:08:43,810 --> 00:08:48,834
Don't make a mistake
when that happens.
99
00:08:51,054 --> 00:08:56,043
There is something that you don't know.
100
00:08:57,032 --> 00:09:00,367
The documents that Safari took.
101
00:09:00,913 --> 00:09:03,662
It also includes the information about you.
102
00:09:05,677 --> 00:09:09,460
Record of my money wires to you.
103
00:09:50,752 --> 00:09:53,026
Hey.
104
00:09:53,026 --> 00:09:55,979
What is it that you have for me?
Give it to me now. I don't have time.
105
00:10:02,438 --> 00:10:06,130
Hand her over to Doctor's Son.
106
00:10:08,666 --> 00:10:11,867
I'm handing over classified police
information to you, for your sake.
107
00:10:13,634 --> 00:10:16,277
I hope you understand.
108
00:10:17,036 --> 00:10:23,628
So don't think about
doing this on your own.
109
00:10:42,459 --> 00:10:44,430
- What is this?
- It's what you see.
110
00:10:44,874 --> 00:10:46,448
Yoon Soo Min.
111
00:10:46,448 --> 00:10:50,938
She's an undercover agent that Ji Hyung Min
planted to catch Doctor's Son.
112
00:10:54,378 --> 00:10:57,508
I'm asking you, Jin Sook.
Just stay away from her.
113
00:10:58,273 --> 00:11:00,021
Don't get any wrong ideas.
114
00:11:00,448 --> 00:11:03,805
I don't want to catch you
with my own hands.
115
00:11:19,136 --> 00:11:20,632
Hi, Jin Sook.
116
00:11:21,921 --> 00:11:25,526
- Can you come over right now?
- Okay, I will leave right now.
117
00:11:26,401 --> 00:11:28,430
Okay.
118
00:11:30,550 --> 00:11:32,519
Yeah, Jin Sook.
119
00:11:32,519 --> 00:11:36,903
It's me. I'm outside right now.
Don't come to the office.
120
00:11:40,075 --> 00:11:41,685
You remember that cafe?
121
00:11:43,093 --> 00:11:46,230
I'm over there. Go over there.
122
00:11:47,160 --> 00:11:49,572
- Okay?
- Okay.
123
00:12:14,178 --> 00:12:16,177
Where is Lee Jin Sook!
Where is she?
124
00:12:17,638 --> 00:12:20,210
I don't know.
I don't know anything.
125
00:12:52,742 --> 00:12:54,180
Jin Sook!
126
00:12:54,180 --> 00:12:59,799
Why didn't you tell
them where I was?
127
00:13:01,632 --> 00:13:04,234
I told you that I was at a cafe.
128
00:13:06,193 --> 00:13:08,433
You could have told them.
129
00:13:08,912 --> 00:13:11,238
How could I tell them?
130
00:13:11,816 --> 00:13:14,756
If something happens to you...
131
00:13:30,714 --> 00:13:37,275
I really liked you.
132
00:13:39,732 --> 00:13:45,987
I always felt so bad.
133
00:13:47,685 --> 00:13:55,610
Lying to you was
the hardest part.
134
00:13:56,802 --> 00:13:58,734
I'm really sorry.
135
00:13:59,442 --> 00:14:01,822
Soo Min.
136
00:14:03,711 --> 00:14:08,405
Did you know that Shi Hyun
was Doctor's Son?
137
00:14:14,201 --> 00:14:15,773
Yes.
138
00:14:21,802 --> 00:14:23,679
You knew and you still loved him?
139
00:14:26,517 --> 00:14:28,262
Yes.
140
00:14:33,476 --> 00:14:35,725
Soo Min.
141
00:14:36,371 --> 00:14:39,293
Let me ask you for one last favor.
142
00:14:42,175 --> 00:14:44,305
Can you leave?
143
00:14:46,857 --> 00:14:52,447
I don't want to ever see you again.
144
00:15:37,547 --> 00:15:39,458
Sir!
145
00:15:41,150 --> 00:15:43,560
- Sit down.
- Yes, sir.
146
00:15:44,709 --> 00:15:46,704
How is it these days?
147
00:15:48,021 --> 00:15:51,203
How is Kim Hyun Soo doing?
148
00:15:56,706 --> 00:15:58,493
You thought that I didn't know?
149
00:16:01,184 --> 00:16:02,981
You don't need to get nervous.
150
00:16:03,480 --> 00:16:06,988
I heard that he is a good agent.
151
00:16:08,755 --> 00:16:10,332
Is he not?
152
00:16:11,238 --> 00:16:15,773
Call Kim Hyun Soo
and arrange a meeting.
153
00:16:19,250 --> 00:16:22,443
What is going on?
Why did you want to see me here?
154
00:16:23,577 --> 00:16:28,657
He will be here soon.
Just wait a little.
155
00:16:42,816 --> 00:16:44,065
You bastard!
156
00:16:44,065 --> 00:16:47,007
Take a seat first.
I'm here to be your friend.
157
00:16:53,676 --> 00:16:54,924
Sit down!
158
00:17:04,678 --> 00:17:06,674
Nice to meet you, Kim Hyun Soo.
159
00:17:10,986 --> 00:17:14,620
Kim Hyun Soo. The second man in the
organization of Doctor's Son.
160
00:17:15,222 --> 00:17:18,103
You're Jung Shi Hyun's best friend.
161
00:17:19,941 --> 00:17:22,338
How long are you going
to live as the second man?
162
00:17:22,338 --> 00:17:24,463
- That's none of your business.
- It is my business.
163
00:17:25,629 --> 00:17:28,882
Let's cut to the chase.
164
00:17:29,767 --> 00:17:31,773
Okay.
165
00:17:33,002 --> 00:17:37,118
I heard that you wanted to know how
I found out about Cho's narcotics factory.
166
00:17:40,998 --> 00:17:43,463
Did you not?
167
00:18:03,410 --> 00:18:05,120
Are you kidding me?
168
00:18:06,288 --> 00:18:08,657
Your mother's name is Kim Soo Yeon.
169
00:18:09,152 --> 00:18:12,145
She was a mistress of the deceased
chairman of HI Construction.
170
00:18:12,507 --> 00:18:15,753
She was blessed to be pregnant with you.
She earned a lot of money and a building.
171
00:18:16,547 --> 00:18:21,461
She wanders Europe with
an Italian man right now.
172
00:18:22,397 --> 00:18:24,700
Thanks to her, you have never
met your biological father.
173
00:18:24,701 --> 00:18:26,248
Just like Doctor's
Son, Jung Shi Hyun.
174
00:18:28,348 --> 00:18:32,859
How do you think I know about this?
Only a friend would know.
175
00:18:34,568 --> 00:18:38,872
I sent the undercover
agent, Jung Shi Hyun.
176
00:18:40,218 --> 00:18:47,574
He asked me to be kind to you,
because he said that you were pitiful.
177
00:18:50,819 --> 00:18:53,022
What do you want?
178
00:18:53,022 --> 00:18:56,809
You have been lied to. Ever since
the moment you met him in prison.
179
00:18:58,067 --> 00:19:03,798
Shi Hyun went to the prison under my orders. He
used you to get close to Halibut.
180
00:19:05,909 --> 00:19:08,728
Shi Hyun hates drug organizations.
181
00:19:09,147 --> 00:19:12,509
He wants to put all of them in jail,
even you and Lee Jin Sook!
182
00:19:13,665 --> 00:19:16,646
But why do you think
you two have been safe?
183
00:19:18,031 --> 00:19:20,197
Because I protected you.
184
00:19:22,130 --> 00:19:24,641
I had protected you and Lee Jin Sook.
185
00:19:27,077 --> 00:19:30,576
Get rid of Doctor's Son,
and you take his place.
186
00:19:32,960 --> 00:19:34,510
I will support you.
187
00:19:57,455 --> 00:19:58,390
What?
188
00:19:58,390 --> 00:20:01,192
Director Min had visited.
189
00:20:01,192 --> 00:20:02,594
Let him in.
190
00:20:15,674 --> 00:20:18,243
What brings you here now?
191
00:20:25,250 --> 00:20:29,454
I was wondering how you dealt
with Yoon Soo Min.
192
00:20:31,556 --> 00:20:34,359
What do you really want?
193
00:20:34,359 --> 00:20:37,862
Why did tell me that?
194
00:20:39,264 --> 00:20:41,599
What are you planning?
195
00:20:41,599 --> 00:20:46,738
You must also know what's between
Yoon Soo Min and Jung Shi Hyun.
196
00:20:46,738 --> 00:20:50,422
Yoon Soo Min knew that Shi
Hyun was Doctor's Son, but she
197
00:20:50,423 --> 00:20:53,979
still fell in love with him.
Why do you think that was?
198
00:20:53,979 --> 00:21:02,153
That's because she knew
that Shi Hyun was also a cop.
199
00:21:02,153 --> 00:21:05,423
What are you talking about?
200
00:21:05,423 --> 00:21:08,693
Shi Hyun is a cop.
201
00:21:08,693 --> 00:21:11,029
He was my undercover agent.
202
00:21:11,029 --> 00:21:17,050
He wanted to get revenge on Safari for his mother.
He asked me how he could become a cop.
203
00:21:17,135 --> 00:21:20,171
So I let him become a cop.
204
00:21:21,072 --> 00:21:25,276
If you can't believe it,
go ask him yourself.
205
00:21:26,444 --> 00:21:33,218
So don't stay with
Shi Hyun from now on.
206
00:21:33,218 --> 00:21:36,721
He will even destroy you.
207
00:22:21,566 --> 00:22:23,902
Come here, my friend!
208
00:22:25,070 --> 00:22:27,872
You are my real friend!
209
00:22:31,376 --> 00:22:36,281
Soo! Is something wrong?
210
00:22:36,281 --> 00:22:37,916
Something?
211
00:22:43,521 --> 00:22:46,091
Yeah.
212
00:22:46,091 --> 00:22:48,893
Something's wrong.
213
00:22:51,463 --> 00:22:54,966
Take a seat.
Let's drink.
214
00:23:01,272 --> 00:23:02,207
The reason I told you to leave...
215
00:23:02,207 --> 00:23:04,776
Shut your mouth.
216
00:23:13,184 --> 00:23:15,286
Aren't you going to drink it?
217
00:23:17,389 --> 00:23:20,425
Why did you come here
if you weren't going to drink?
218
00:23:26,498 --> 00:23:29,768
To handcuff me.
219
00:23:30,235 --> 00:23:32,570
Police.
220
00:23:34,439 --> 00:23:39,110
Wow! That's just great.
221
00:23:39,110 --> 00:23:40,278
You look so cool.
222
00:23:40,278 --> 00:23:41,212
Hyun Soo.
223
00:23:41,212 --> 00:23:44,482
I heard that you were
a real bastard cop.
224
00:23:47,285 --> 00:23:48,453
And?
225
00:23:48,453 --> 00:23:52,424
You tried to use me?
226
00:23:52,424 --> 00:24:00,832
You deliberately got to me?
227
00:24:00,832 --> 00:24:02,467
What are you talking about?
228
00:24:02,467 --> 00:24:05,270
Shut your mouth!
229
00:24:11,810 --> 00:24:15,313
Go.
230
00:24:15,313 --> 00:24:17,415
Go!
231
00:24:17,415 --> 00:24:19,284
If you don't go right now...
232
00:24:25,590 --> 00:24:28,393
I think I'm going to kill you.
233
00:24:35,867 --> 00:24:37,969
Yeah?
234
00:24:38,670 --> 00:24:41,239
Okay then.
235
00:24:44,509 --> 00:24:47,545
I will leave then.
236
00:24:51,750 --> 00:24:54,786
Hyun Soo.
You know I...
237
00:24:54,786 --> 00:24:57,355
Doctor's son.
238
00:24:58,289 --> 00:25:03,895
I don't ever want
to see you again.
239
00:25:36,361 --> 00:25:38,229
Yeah.
240
00:25:38,229 --> 00:25:42,901
I saw Director Min arranging
a meeting with Kim Hyun Soo.
241
00:25:42,901 --> 00:25:51,076
I know that it was Min who sent you
as an undercover agent and killed Gyung Mi.
242
00:25:51,776 --> 00:25:55,981
I'm sure that you already knew.
243
00:25:55,981 --> 00:26:00,185
That's why Min abandoned you.
244
00:26:01,353 --> 00:26:03,688
Be careful.
245
00:26:03,688 --> 00:26:09,060
Min abandoned Doctor's Son.
He has chosen Kim Hyun Soo now.
246
00:26:09,060 --> 00:26:11,863
Ji Hyung Min.
247
00:26:11,863 --> 00:26:15,133
I will deal with Min.
248
00:26:15,133 --> 00:26:18,403
You just stay as a cop.
249
00:26:19,104 --> 00:26:24,476
You have to even for Gyung Mi's sake.
250
00:26:29,848 --> 00:26:32,651
Do me a favor.
251
00:26:34,285 --> 00:26:39,891
Don't touch Kim Hyun Soo.
252
00:27:09,087 --> 00:27:11,423
Shi Hyun.
253
00:27:12,824 --> 00:27:14,926
Yeah.
254
00:27:30,575 --> 00:27:32,911
Shi Hyun.
255
00:27:32,911 --> 00:27:35,714
Yeah.
256
00:27:35,714 --> 00:27:38,283
Was it hard?
257
00:27:39,217 --> 00:27:41,786
It was hard wasn't it?
258
00:27:49,728 --> 00:27:52,297
I'm sorry Shi Hyun.
259
00:27:57,902 --> 00:28:01,873
Why did you do it?
260
00:28:04,209 --> 00:28:07,012
Why didn't you tell me?
261
00:28:10,982 --> 00:28:14,486
I couldn't congratulate you.
262
00:28:21,026 --> 00:28:24,996
I'm glad. I am.
263
00:28:27,565 --> 00:28:30,368
Because you're a cop.
264
00:28:41,346 --> 00:28:45,083
It must have been
so hard doing it alone.
265
00:28:47,419 --> 00:28:49,521
Shi Hyun.
266
00:28:50,922 --> 00:28:53,958
I'm so sorry.
267
00:28:56,294 --> 00:29:02,559
If I were someone else,
it would have been easier for you.
268
00:29:04,235 --> 00:29:06,571
I'm sorry.
269
00:29:19,184 --> 00:29:28,526
I really want to see you
wearing your uniform.
270
00:29:28,526 --> 00:29:31,796
I'm sure that you will look great.
271
00:29:47,212 --> 00:29:49,547
Jung Shi Hyun.
272
00:30:00,992 --> 00:30:03,561
It's all right.
273
00:30:24,115 --> 00:30:27,619
How have you been?
274
00:30:27,619 --> 00:30:31,122
You were even thinking
about marrying her?
275
00:30:31,122 --> 00:30:32,290
Yeah.
276
00:30:32,290 --> 00:30:36,027
Your father would
have been against it.
277
00:30:36,027 --> 00:30:39,764
It doesn't matter what he thinks.
278
00:30:42,334 --> 00:30:45,837
Don't you ever talk about him again.
279
00:30:45,837 --> 00:30:48,173
I'm sorry.
280
00:30:48,173 --> 00:30:53,778
I have never had a father.
I don't know how a son would feel.
281
00:30:57,983 --> 00:30:59,384
What is this?
282
00:30:59,384 --> 00:31:02,187
It's Cho's records.
283
00:31:02,187 --> 00:31:06,858
I know that you're worried.
284
00:31:06,858 --> 00:31:09,427
That's why you're the
only one that can do it.
285
00:31:09,427 --> 00:31:12,697
Because you want to make him stop.
286
00:31:15,500 --> 00:31:17,602
Take care.
287
00:31:25,543 --> 00:31:27,879
Where are you going?
288
00:31:35,353 --> 00:31:37,922
Thank you.
289
00:31:38,857 --> 00:31:45,630
You will become a good cop.
290
00:31:58,243 --> 00:32:00,812
Jin Sook! Did you know?
291
00:32:00,812 --> 00:32:02,914
What? That I'm beautiful?
292
00:32:02,914 --> 00:32:08,520
That Doctor is a cop.
293
00:32:08,520 --> 00:32:11,556
Did you already know?
294
00:32:14,592 --> 00:32:16,695
Soo.
295
00:32:18,563 --> 00:32:21,366
Let's embrace him.
296
00:32:21,366 --> 00:32:26,037
What? You already knew?
297
00:32:26,037 --> 00:32:30,241
I was the only idiot here.
298
00:32:30,241 --> 00:32:32,344
But that's not hard for you?
299
00:32:32,344 --> 00:32:35,847
Who did you hear this from?
300
00:32:37,015 --> 00:32:39,818
Was it Director Min?
301
00:32:39,818 --> 00:32:43,788
Why would Min tell you?
302
00:32:43,788 --> 00:32:49,160
Because Shi Hyun doesn't
work for Min anymore.
303
00:32:50,795 --> 00:32:55,934
Shi Hyun chose us.
304
00:32:55,934 --> 00:32:59,204
He abandoned the police
and chose you and me.
305
00:32:59,204 --> 00:33:02,707
Can you imagine how
hard it was for him?
306
00:33:02,707 --> 00:33:07,145
It must have been hard for him
make such a decision.
307
00:33:07,145 --> 00:33:09,014
Soo.
308
00:33:12,050 --> 00:33:14,386
Just for this once.
309
00:33:16,021 --> 00:33:22,093
Cut Shi Hyun some
slack this once.
310
00:33:31,436 --> 00:33:37,509
Even if Shi Hyun is a cop, he will
not abandon you.
311
00:33:41,012 --> 00:33:42,881
Soo.
312
00:33:44,983 --> 00:33:47,552
I'm going to ask you.
313
00:33:52,691 --> 00:33:57,128
I can't. I won't!
314
00:33:59,230 --> 00:34:02,734
You can understand him by yourself.
315
00:35:33,630 --> 00:35:35,260
What is this?
316
00:35:36,430 --> 00:35:38,300
Who are these people?
317
00:35:38,760 --> 00:35:44,140
This is Min Hong Ki's bank account.
318
00:35:44,140 --> 00:35:46,940
This is the D.A.
319
00:35:48,110 --> 00:35:49,980
Isn't he your father?
320
00:35:57,450 --> 00:35:59,790
What are you going to do?
321
00:35:59,790 --> 00:36:02,820
Jung Shi Hyun got this
with a lot of sacrifice.
322
00:36:02,820 --> 00:36:07,730
I'm going to get everyone here.
323
00:36:11,000 --> 00:36:12,870
It's been a long time.
324
00:36:12,870 --> 00:36:15,200
You remember me? I'm Detective
Park from Internal Affairs.
325
00:36:15,200 --> 00:36:15,900
What do you need?
326
00:36:15,900 --> 00:36:18,700
You will see when you come with us.
327
00:36:20,110 --> 00:36:22,910
Take your hand off the USB.
328
00:36:26,880 --> 00:36:28,750
It's me.
329
00:36:28,750 --> 00:36:30,850
What's going on?
330
00:36:31,080 --> 00:36:35,990
When did you first know
Doctor's Son?
331
00:36:35,990 --> 00:36:39,490
When was the last time you saw him?
332
00:36:41,930 --> 00:36:47,770
How many times did you see him?
Did you see him regularly to get bribes?
333
00:36:47,770 --> 00:36:50,800
Did Director Min order you?
334
00:36:51,500 --> 00:36:56,410
What kind of information did
Doctor's Son provide?
335
00:37:00,380 --> 00:37:02,950
No one read what was inside.
336
00:37:02,950 --> 00:37:04,580
I see.
337
00:37:04,580 --> 00:37:06,450
Good work.
338
00:37:21,070 --> 00:37:26,200
Did you deal with Ji Hyung Min?
339
00:37:26,200 --> 00:37:29,710
Illegal surveillance and illegal tapping.
340
00:37:29,710 --> 00:37:34,380
As soon as the fact that he is
connected to Doctor's Son is known...
341
00:37:34,380 --> 00:37:37,180
He will need to get ready to quit.
342
00:37:38,580 --> 00:37:41,150
Good work.
343
00:37:48,630 --> 00:37:53,300
The trafficking gave you
a headache. Didn't it?
344
00:37:54,230 --> 00:37:56,800
For that...
345
00:37:56,800 --> 00:38:01,940
May I recommend someone who could be
in charge of trafficking from now?
346
00:38:01,940 --> 00:38:06,610
As long as he is good at
what he does. It's okay for me.
347
00:38:09,410 --> 00:38:11,520
Come in.
348
00:38:22,030 --> 00:38:24,830
It's good to see you again, Mr. Cho.
349
00:38:26,230 --> 00:38:28,330
Take a seat.
350
00:38:32,070 --> 00:38:38,610
Did you part ways with
Doctor's Son?
351
00:38:38,610 --> 00:38:42,810
I don't want to hear about him again.
352
00:39:03,840 --> 00:39:05,700
Sit down.
353
00:39:16,450 --> 00:39:21,820
I wanted to come see
you today because of your son.
354
00:39:23,690 --> 00:39:29,530
Ji Hyung Min is under the I.A.'s custody.
355
00:39:32,800 --> 00:39:33,500
And?
356
00:39:33,500 --> 00:39:38,640
You're the only one
that can get him out.
357
00:39:39,340 --> 00:39:41,910
This is police business.
358
00:39:41,910 --> 00:39:47,750
Reveal everything. That's the only way
Ji Hyung Min can get out.
359
00:39:47,750 --> 00:39:50,550
Are you going to fall at
Min's hands now?
360
00:39:52,650 --> 00:39:55,920
Or are you going to
reveal everything on your own?
361
00:39:58,490 --> 00:40:03,630
I will trust that you
will make the right decision.
362
00:40:05,030 --> 00:40:08,770
Ji Hyung Min.
363
00:40:08,770 --> 00:40:12,740
He called you, 'that man.'
364
00:40:12,740 --> 00:40:19,280
I don't even know my who my
father is. I haven't seen his face.
365
00:40:22,080 --> 00:40:25,350
So I always hated him.
366
00:40:26,280 --> 00:40:30,020
For once... just once.
367
00:40:30,020 --> 00:40:33,290
I would like to call him, 'that man.'
368
00:40:34,930 --> 00:40:37,730
I know that I'm out of
my place for saying this.
369
00:40:37,730 --> 00:40:45,900
Ji Hyung Min has been
thinking about you a lot.
370
00:41:05,990 --> 00:41:09,730
Inspector! What's this about Captain
Ji being under investigation?
371
00:41:09,730 --> 00:41:11,600
Soo Mi! You were here too.
372
00:41:11,600 --> 00:41:14,400
It seems that Min
took action first.
373
00:41:14,400 --> 00:41:18,370
Soo Min! What's inside of that USB?
374
00:41:18,370 --> 00:41:21,410
Is that what he wanted?
375
00:41:21,410 --> 00:41:23,980
He wanted to take the USB?
376
00:41:48,730 --> 00:41:51,070
Director! Hi!
377
00:41:51,070 --> 00:41:53,170
Oh! What are you doing here?
378
00:41:53,170 --> 00:41:57,140
I came here to see you!
Can you buy me a cup of coffee?
379
00:41:57,140 --> 00:41:57,840
Come to my room.
380
00:41:57,840 --> 00:42:00,880
Not that kind of coffee.
Good coffee.
381
00:42:00,880 --> 00:42:02,510
Can you buy me a coffee?
382
00:42:02,510 --> 00:42:05,320
Where would be good?
383
00:42:13,260 --> 00:42:17,700
So you want to go get
Doctor's Son now?
384
00:42:17,700 --> 00:42:19,100
Yes.
385
00:42:19,100 --> 00:42:23,300
We must finish this before he
realizes what's going on.
386
00:42:23,300 --> 00:42:25,870
Okay.
387
00:42:25,870 --> 00:42:27,740
Take my boys.
388
00:42:27,740 --> 00:42:29,610
Thank you sir.
389
00:42:37,550 --> 00:42:38,950
You know where it is right?
390
00:42:38,950 --> 00:42:39,880
Yes sir.
391
00:42:39,880 --> 00:42:41,750
Doctor is there.
392
00:42:41,750 --> 00:42:44,090
Get yourselves straight.
393
00:42:45,020 --> 00:42:46,890
I will see you there.
394
00:43:00,910 --> 00:43:02,540
Alone?
395
00:43:04,410 --> 00:43:06,280
Okay.
396
00:43:23,090 --> 00:43:24,730
Why did you come back?
397
00:43:24,730 --> 00:43:27,530
To kill you this time.
398
00:43:32,200 --> 00:43:34,540
You need to die.
399
00:43:34,540 --> 00:43:38,510
For Doctor and Jin Sook
to live in peace.
400
00:43:46,220 --> 00:43:51,120
You thought I gave
you all of my boys?
401
00:43:51,120 --> 00:43:55,090
Damn it.
402
00:43:55,090 --> 00:44:01,170
You know I can read
you like a book.
403
00:44:01,170 --> 00:44:04,670
That's what I like about you.
404
00:44:06,070 --> 00:44:09,570
That is your last word, you bastard.
405
00:44:09,570 --> 00:44:11,440
Bring it.
406
00:46:03,090 --> 00:46:08,990
- Soo! Soo!
- Damn it.
407
00:46:10,100 --> 00:46:12,900
I didn't want to be your burden.
408
00:46:18,040 --> 00:46:20,610
I'm a burden again.
409
00:46:23,170 --> 00:46:24,340
Hey Doc.
410
00:46:24,340 --> 00:46:25,980
Yeah?
411
00:46:28,780 --> 00:46:30,420
Shi Hyun.
412
00:46:32,750 --> 00:46:40,460
It was really fun being with you.
413
00:46:43,960 --> 00:46:46,060
Yeah.
414
00:46:47,470 --> 00:46:50,500
I know, so stop talking.
415
00:46:50,970 --> 00:46:54,240
I really mean it.
416
00:46:56,110 --> 00:47:08,490
Go and get Cho! Finish him!
417
00:47:11,760 --> 00:47:14,330
I'm sleepy.
418
00:47:17,360 --> 00:47:20,170
No! Stay with me.
419
00:47:20,170 --> 00:47:22,730
Soo! Soo! Look at me.
420
00:47:22,730 --> 00:47:27,170
Let's go home.
421
00:47:45,390 --> 00:47:47,960
Soo!
422
00:47:47,960 --> 00:47:53,570
Hyun Soo!
423
00:48:10,150 --> 00:48:13,890
You killed Kim Hyun Soo?
424
00:48:13,890 --> 00:48:17,160
It had to be done.
425
00:48:18,320 --> 00:48:22,060
You're a very capable man.
426
00:48:22,060 --> 00:48:24,260
I'm sure that you can finish it.
427
00:48:24,400 --> 00:48:29,300
How can you make such a mess?
428
00:48:29,300 --> 00:48:34,210
I just kept my words with the doctor.
429
00:48:34,210 --> 00:48:37,480
I said that I'd kill his loved one.
430
00:48:37,480 --> 00:48:41,910
Why? Why did you do
something so stupid?
431
00:48:43,080 --> 00:48:47,750
It was Kim Hyun Soo
that was stupid.
432
00:48:57,560 --> 00:49:02,000
You're finally here, Doc.
433
00:49:07,610 --> 00:49:08,770
Mr. Cho!
434
00:49:33,770 --> 00:49:35,170
- Inspector!
- Sir?
435
00:49:35,170 --> 00:49:37,270
Get everyone armed.
We're going.
436
00:49:37,270 --> 00:49:38,200
Yes sir. Shin!
437
00:49:38,200 --> 00:49:40,310
Your team will stay here
and be on stand-by.
438
00:49:40,310 --> 00:49:44,040
Yes, sir.
439
00:50:00,390 --> 00:50:03,190
Doc.
440
00:50:03,190 --> 00:50:08,100
Is anything going to
change when you kill me?
441
00:50:09,970 --> 00:50:12,770
Try it.
442
00:50:13,470 --> 00:50:17,210
Be in my shoes.
443
00:50:17,210 --> 00:50:24,220
You will become exactly what
I have become soon.
444
00:50:24,920 --> 00:50:28,650
You can't deny it.
445
00:50:30,760 --> 00:50:36,830
Nothing will change.
446
00:50:40,330 --> 00:50:45,000
I will end it all.
447
00:51:13,500 --> 00:51:15,600
Stop!
448
00:51:22,610 --> 00:51:25,180
Shi Hyun.
449
00:51:36,150 --> 00:51:37,320
Why did you do that to me?
450
00:51:37,320 --> 00:51:39,660
Jung Shi Hyun!
451
00:51:39,660 --> 00:51:45,260
You can be a cop again.
So don't do something stupid.
452
00:51:45,260 --> 00:51:48,070
You have to make
the right decision.
453
00:51:48,070 --> 00:51:52,040
It's going to be all over
if you shoot me.
454
00:51:52,040 --> 00:51:54,840
You're a cop!
455
00:51:56,010 --> 00:52:00,450
Jin Sook! You have
to think about her.
456
00:52:00,450 --> 00:52:05,120
Do you know what she did when
she heard that you were a cop?
457
00:52:05,120 --> 00:52:14,690
Jin Sook begged me on her
knees with tears in her eyes.
458
00:52:17,260 --> 00:52:19,360
You can do it.
459
00:52:19,360 --> 00:52:22,170
Jin Sook, you, and I.
460
00:52:22,170 --> 00:52:24,970
We can all live happily.
461
00:52:26,140 --> 00:52:33,380
I have always thought
of you as my son.
462
00:52:41,090 --> 00:52:43,890
Drop your gun!
463
00:52:46,690 --> 00:52:49,260
It's all over.
464
00:52:49,260 --> 00:52:51,600
Captain Ji.
465
00:52:51,600 --> 00:52:54,870
I caught Doctor's Son.
466
00:52:54,870 --> 00:52:57,440
What are you doing?
Arrest him right now.
467
00:52:57,440 --> 00:52:59,540
Shut up!
468
00:53:01,870 --> 00:53:05,140
Jung Shi Hyun.
469
00:53:05,140 --> 00:53:10,050
I'm not shooting because of you.
470
00:53:10,050 --> 00:53:13,320
You can be a cop again.
471
00:53:20,330 --> 00:53:23,360
I'm not going to be a cop again.
472
00:53:26,870 --> 00:53:28,730
Mr. Min.
473
00:53:31,770 --> 00:53:34,340
Finish...
474
00:53:36,910 --> 00:53:39,480
What you started.
475
00:53:48,120 --> 00:53:54,430
Okay! I will finish it.
476
00:54:03,540 --> 00:54:06,570
Turn yourself in to Ji Hyung Min.
477
00:54:08,910 --> 00:54:12,180
Did I go too far?
478
00:54:14,280 --> 00:54:18,250
Yeah, I will.
479
00:55:38,360 --> 00:55:43,270
Shi Hyun.
You know, right?
480
00:55:44,440 --> 00:55:47,940
That it's the place
I always wanted to go.
481
00:55:52,380 --> 00:55:57,050
I really wanted to go
there with you someday.
482
00:56:02,650 --> 00:56:09,430
Shi Hyun, I love you.
483
00:56:18,770 --> 00:56:20,870
Jin Sook
484
00:56:29,050 --> 00:56:30,680
Soo Min.
485
00:56:32,550 --> 00:56:34,890
You look good.
486
00:56:38,390 --> 00:56:40,260
Thank you.
487
00:56:44,460 --> 00:56:48,900
Isn't my hair bad?
488
00:56:50,770 --> 00:56:57,780
Can you do my hair
when you have time?
489
00:56:57,780 --> 00:56:59,880
Okay.
490
00:57:01,280 --> 00:57:04,320
I got to go.
491
00:57:34,680 --> 00:57:36,780
Mister!
492
00:57:41,450 --> 00:57:44,020
Mister Gangster.
493
00:57:45,190 --> 00:57:47,760
Jung Shi Hyun!
494
00:57:49,390 --> 00:57:51,960
Shi Hyun.
495
00:57:55,000 --> 00:57:57,340
Shi Hyun.
496
00:57:59,670 --> 00:58:02,470
I became a cop.
497
00:58:05,280 --> 00:58:07,850
I did well. Didn't I?
498
00:58:57,130 --> 00:58:59,230
Take a seat.
499
00:59:02,030 --> 00:59:05,300
I went to see the district attorney.
500
00:59:07,170 --> 00:59:12,780
Was it your power that got me
out of the I.A.'s office?
501
00:59:14,410 --> 00:59:16,280
Yeah.
502
00:59:17,450 --> 00:59:20,720
You came here to rub that in?
503
00:59:20,720 --> 00:59:25,160
I resigned right before coming here.
504
00:59:26,090 --> 00:59:31,930
I can testify, even for Min.
505
00:59:34,500 --> 00:59:38,000
The Special Team can be in
charge of the investigation.
506
00:59:38,000 --> 00:59:40,570
Why are you doing this?
507
00:59:42,670 --> 00:59:47,350
Where is the interrogation room?
I'd like to see it.
508
00:59:47,350 --> 00:59:48,050
Lead the way.
509
00:59:48,050 --> 00:59:50,620
Why are you doing this?
510
00:59:52,950 --> 00:59:55,520
I went too far.
511
00:59:57,160 --> 01:00:00,190
I just want to go back.
512
01:00:00,890 --> 01:00:05,100
I want to be the father that
my son respects again.
513
01:00:20,750 --> 01:00:23,780
You have worked hard.
514
01:00:26,350 --> 01:00:28,450
You're all doing well.
515
01:00:28,450 --> 01:00:30,320
Yes.
516
01:00:31,960 --> 01:00:34,060
Good work.
517
01:00:34,060 --> 01:00:35,460
Where is the interrogation room?
518
01:00:35,460 --> 01:00:38,960
It's this way, sir.
519
01:00:47,140 --> 01:00:49,240
Good work.
520
01:01:07,930 --> 01:01:10,730
Soo Min!
521
01:01:10,730 --> 01:01:11,900
How were you guys?
522
01:01:12,100 --> 01:01:13,530
Good!
523
01:01:13,530 --> 01:01:14,470
Did you eat?
524
01:01:14,470 --> 01:01:15,870
Yeah!
525
01:01:15,870 --> 01:01:17,970
I got you all presents.
526
01:01:17,970 --> 01:01:24,980
- Here!
- Thank you!
527
01:01:24,980 --> 01:01:27,780
Soo Min!
528
01:01:27,780 --> 01:01:30,580
You really look
good in the uniform.
529
01:01:30,580 --> 01:01:33,390
You really look good.
530
01:01:55,340 --> 01:01:58,840
The world is a mirror.
531
01:01:58,840 --> 01:02:04,220
If you spit and cuss,
it will spit and cuss back at you.
532
01:02:05,820 --> 01:02:09,600
If you smile, it
will smile back at you.
533
01:02:17,730 --> 01:02:19,970
Don't do that!
534
01:02:24,980 --> 01:02:27,880
You will be an undercover agent.
535
01:02:33,640 --> 01:02:35,160
You can fight.
536
01:02:35,460 --> 01:02:39,300
Let's take over that street.36679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.