All language subtitles for Hasta Que La Boda Nos Separe (2020)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,680 --> 00:00:03,360 (TV, HOMBRE) T� no te vas por eso. 2 00:00:04,720 --> 00:00:07,840 (Mujer) Oye, me hiciste una oferta fant�stica... 3 00:00:08,840 --> 00:00:10,320 y, hace unos meses, 4 00:00:11,120 --> 00:00:13,400 perfecto, pero ahora todo es distinto. 5 00:00:13,480 --> 00:00:15,400 T� lo cambiaste y ya no puedes... 6 00:00:15,920 --> 00:00:17,040 volverlo atr�s. 7 00:00:18,000 --> 00:00:18,960 Quiero m�s. 8 00:00:19,160 --> 00:00:20,760 Ya s� lo que es querer m�s. 9 00:00:21,720 --> 00:00:24,000 Yo invent� ese concepto. 10 00:00:25,400 --> 00:00:26,880 La cuesti�n es cu�nto m�s. 11 00:00:29,000 --> 00:00:30,480 Quiero el cuento de hadas. 12 00:00:30,520 --> 00:00:32,400 (Pasos) 13 00:00:32,680 --> 00:00:34,440 Relaciones imposibles. 14 00:00:35,760 --> 00:00:37,040 Mi especialidad son... 15 00:00:37,760 --> 00:00:39,360 las relaciones imposibles. 16 00:00:40,440 --> 00:00:41,720 (Puerta) 17 00:00:42,960 --> 00:00:44,000 (Puerta) 18 00:00:44,080 --> 00:00:45,560 Siento haberte conocido. 19 00:00:46,200 --> 00:00:48,440 �Siento haberme subido a tu maldito coche! 20 00:00:48,680 --> 00:00:50,640 Como si tuvieras algo mejor que hacer. 21 00:00:50,720 --> 00:00:51,680 �Qu� ves? 22 00:00:52,520 --> 00:00:54,480 - Pretty Woman. (TV) - Nadie me ha hecho.. 23 00:00:54,560 --> 00:00:58,000 Mam� dice que te vas por acostarte con la hija de la vecina. 24 00:00:58,080 --> 00:00:59,800 Me cuesta creerlo. 25 00:00:59,880 --> 00:01:01,000 No, ver�s... 26 00:01:01,440 --> 00:01:03,480 Mam� est� enfadada y, a partir de ahora, 27 00:01:03,920 --> 00:01:06,760 dir� muchas cosas malas de m� para que me odies. 28 00:01:07,880 --> 00:01:09,160 S�, pero... 29 00:01:09,840 --> 00:01:12,560 la verdadera raz�n por la que yo me voy es... 30 00:01:13,120 --> 00:01:16,720 Lo que venden toda esta basura de pel�culas sobre amor eterno... 31 00:01:17,040 --> 00:01:19,960 y el felices para siempre, eso es mentira, cari�o. 32 00:01:20,040 --> 00:01:21,360 (T.V.) Vamos. 33 00:01:22,280 --> 00:01:25,360 Te lo digo ahora porque no quiero que lo descubres por tu cuenta 34 00:01:25,440 --> 00:01:28,600 y te veas atrapada en una vida horrible y sin sentido como la m�a. 35 00:01:30,040 --> 00:01:33,080 Quiero que me prometas que no dejar�s que te enga�en como a m�... 36 00:01:33,320 --> 00:01:35,360 y que vas a vivirla vida como se merece, 37 00:01:35,440 --> 00:01:38,240 sin ataduras y sin compromisos, por favor, 38 00:01:39,000 --> 00:01:41,400 porque, al final, todo se tuerce. 39 00:01:41,520 --> 00:01:43,600 (TV)- He sido est�pido. - �Me lo prometes? 40 00:01:44,920 --> 00:01:46,120 (T.V.) Lo aprovechar�. 41 00:01:46,720 --> 00:01:48,320 (T.V.) - No te vayas. - Esa es mi ni�a. 42 00:01:48,480 --> 00:01:50,360 (T.V.) - Qu�date esta semana. - Entonces, 43 00:01:50,760 --> 00:01:52,880 �no te has acostado con la hija de la vecina? 44 00:01:53,000 --> 00:01:55,600 Eso s�. �Vaya que si me acost� con ella! 45 00:01:55,880 --> 00:01:57,040 Y varias veces, adem�s. 46 00:01:57,400 --> 00:01:59,280 Tu padre es un... un campe�n. 47 00:01:59,640 --> 00:02:01,320 �Eh? Te quiero mucho, cari�o. 48 00:02:03,400 --> 00:02:05,360 Por cierto, pretty woman es puta. 49 00:02:21,920 --> 00:02:24,520 (Celular) Repaso. �Abuelas lloricas y depresivas? 50 00:02:24,800 --> 00:02:27,600 (Mujer) En segunda fila con cl�nex y Orfidal preparado. 51 00:02:29,040 --> 00:02:32,280 �Y el monaguillo?. Es lo mejor que encontramos. 52 00:02:32,400 --> 00:02:34,000 �El cura est� chequeado?. 53 00:02:34,080 --> 00:02:36,800 Cero antecedentes. Comprob� su historial, Marina. 54 00:02:36,880 --> 00:02:38,000 Vale, vale. 55 00:02:40,080 --> 00:02:41,200 �Qu� tal el novio?. 56 00:02:41,280 --> 00:02:43,600 Con la misma cara de pasmado. No tiene arreglo. 57 00:02:43,760 --> 00:02:45,080 Bueno, es lo que hay. 58 00:02:45,960 --> 00:02:47,080 Todos en posici�n. 59 00:02:47,200 --> 00:02:48,320 Venga. 60 00:02:48,440 --> 00:02:51,480 �Y la novia? Carruaje llegando en tres, dos... 61 00:02:51,800 --> 00:02:53,680 - "�Joder!" - �Qu� pasa? �Qu� pasa? 62 00:02:53,960 --> 00:02:56,400 (EMOCIONADA) Nada, que la novia va guap�sima. 63 00:02:56,840 --> 00:02:58,680 Y si se me est� pasando el arroz. 64 00:02:58,760 --> 00:03:00,440 Irene, no es momento. yo.. 65 00:03:00,520 --> 00:03:03,840 Perd�n. Entrada inminente en la iglesia en 53, 52, 66 00:03:03,920 --> 00:03:06,480 51, 50, 49... Y m�sica, mam�. 67 00:03:07,280 --> 00:03:08,280 (RONCA) 68 00:03:09,440 --> 00:03:11,400 - 45, 44... - �Mam�? 69 00:03:13,400 --> 00:03:14,880 {RONCA) 240.. 70 00:03:14,960 --> 00:03:17,000 Me cago en... Perd�n. 71 00:03:17,080 --> 00:03:18,200 (R�E) 72 00:03:18,880 --> 00:03:19,880 - Mam�. - �Ay! 73 00:03:20,120 --> 00:03:21,360 No estaba durmiendo. 74 00:03:21,400 --> 00:03:22,560 (Marcha nupcial) 75 00:03:22,640 --> 00:03:25,240 �Me cago en Dios! �No, no, no! �Todav�a no! Perd�n. 76 00:03:25,320 --> 00:03:26,800 Todav�a no. Falsa alarma. 77 00:03:28,440 --> 00:03:30,520 Abajo, abajo, abajo, abajo. (R�E) 78 00:03:31,640 --> 00:03:33,040 Se ha matado. �Ostras! 79 00:03:33,120 --> 00:03:35,080 - �Se est� quemando! - �La que est� liando! 80 00:03:35,320 --> 00:03:36,560 (Murmullos) 81 00:03:37,080 --> 00:03:39,440 Bueno, bueno, bueno... 82 00:03:39,720 --> 00:03:41,400 �No, hija, eso no! Bueno... 83 00:03:44,400 --> 00:03:45,960 �Madre! Y te quer�as perder esto. 84 00:03:46,040 --> 00:03:47,720 �Conque ag�ita! 85 00:03:47,800 --> 00:03:49,640 No pasa nada. Ya lo apago yo, venga. 86 00:03:49,720 --> 00:03:50,880 No pasa nada. 87 00:03:51,320 --> 00:03:53,520 �Oh, Dios m�o! Calma. 88 00:03:54,000 --> 00:03:55,200 �Incendio! �Oh! 89 00:03:55,720 --> 00:03:57,520 Perd�n. (R�E) Vale. 90 00:03:58,560 --> 00:04:01,000 Ya est�. Tranquilos, no ha pasado nada, venga. 91 00:04:02,520 --> 00:04:03,840 �Qu� r�pida ella tambi�n! 92 00:04:04,040 --> 00:04:05,800 Esto por aqu�. Oficien. �Marina? 93 00:04:05,880 --> 00:04:08,560 - 6, 5, 4, - Vale, ahora toca. 94 00:04:08,840 --> 00:04:11,080 - Marina, �todo bien?. - Ahora, ahora, ahora. 95 00:04:11,640 --> 00:04:12,760 Novia dentro. 96 00:04:12,840 --> 00:04:14,720 (Marcha nupcial) 97 00:04:21,880 --> 00:04:23,240 (Mujer) �Vivan los novios! 98 00:04:23,320 --> 00:04:24,880 (TODOS) �Viva! 99 00:04:25,400 --> 00:04:27,000 �Viva! �Viva! 100 00:04:28,720 --> 00:04:31,080 (TODOS) �Los padrinos! �Los padrinos! 101 00:04:31,240 --> 00:04:32,240 (MUCHOS) �El padrino! 102 00:04:32,360 --> 00:04:34,360 - �Has visto c�mo se quieren? - �Qu� bonito! 103 00:04:34,440 --> 00:04:35,800 �Por qu� crees que hago esto? 104 00:04:35,880 --> 00:04:37,880 Si est�n enamorados, no miran el dinero. 105 00:04:37,960 --> 00:04:39,720 T� siempre tan rom�ntica. 106 00:04:40,160 --> 00:04:42,920 �Me dan unas ganas de quitarla a ella y ponerme yo! 107 00:04:43,440 --> 00:04:44,960 - �Hace cu�nto que no follas? - �Eh? 108 00:04:45,040 --> 00:04:46,600 - �Cu�nto hace? - No hace tanto. 109 00:04:46,680 --> 00:04:48,720 - �Cu�nto? �Cu�nto? �Cu�nto? - No s�... 110 00:04:49,040 --> 00:04:50,720 Te hace falta un pollazo en la cara. 111 00:04:50,800 --> 00:04:52,560 Eso es muy machista. 112 00:04:52,600 --> 00:04:53,920 - �S�? - �Hombre! 113 00:04:54,960 --> 00:04:57,080 En serio, hay que liberarse ya un poquito. 114 00:04:57,160 --> 00:04:59,160 - Yo estoy liberada. - Much�simo. �S�? 115 00:04:59,280 --> 00:05:00,800 Bueno... El camarero de ah�... 116 00:05:00,880 --> 00:05:01,880 - �Lo ves? - �Cu�l? 117 00:05:01,960 --> 00:05:04,520 - Ese. No paraba de mirarte. - �A m�! 118 00:05:04,600 --> 00:05:06,240 Ac�rcate y dile: Hola, guapo. 119 00:05:06,400 --> 00:05:08,080 - �Eres de aqu�? �No? - �Qu� dices? 120 00:05:08,160 --> 00:05:10,600 Ven al ba�o, que te quiero ense�ar mi pi�a colada. 121 00:05:10,680 --> 00:05:13,200 - Estamos trabajando. - Quiero que me hagas un c�ctel. 122 00:05:13,520 --> 00:05:15,920 - Oh, fuck me, oh, my goodness. - �Qu�? 123 00:05:16,000 --> 00:05:17,400 Oh, daddy, oh, oh. 124 00:05:17,520 --> 00:05:19,120 - Que te est� viendo. - Oh!. 125 00:05:19,440 --> 00:05:20,960 �Esa...? �Esa es mi madre? 126 00:05:21,600 --> 00:05:22,680 �Eh? �Oh! 127 00:05:24,080 --> 00:05:26,320 �Oh, s�! �Me acompa�as al ba�o, guapo? 128 00:05:26,400 --> 00:05:27,520 - �Perdona? - �Eh? 129 00:05:27,760 --> 00:05:29,040 (CARRASPEA) �Al ba�o? 130 00:05:29,080 --> 00:05:30,640 Ipso facto al ba�o. Disculpe. 131 00:05:32,400 --> 00:05:33,800 Eh... Enhorabuena. 132 00:05:34,280 --> 00:05:36,040 (MADRE) Lo tiene que controlar todo. 133 00:05:36,120 --> 00:05:39,040 Mam�, que la novia quiere esto, que la novia quiere lo otro, 134 00:05:39,120 --> 00:05:41,680 que el novio quiere lo de despu�s. �Y lo que yo quiero? 135 00:05:41,760 --> 00:05:43,080 �A qui�n le importa? 136 00:05:43,320 --> 00:05:45,440 - �Me he vuelto invisible ya? - Hola, mam�. 137 00:05:45,520 --> 00:05:47,640 - Hola, bonita. - �Qu� tal? �Bebiendo un poco? 138 00:05:47,720 --> 00:05:48,720 - No. - S�. 139 00:05:48,800 --> 00:05:49,840 - No. - �Y esto? 140 00:05:49,920 --> 00:05:51,600 - Es agua t�nica. - �Agua t�nica? 141 00:05:51,680 --> 00:05:52,680 A ver. 142 00:05:53,320 --> 00:05:56,280 Alfredo, te dije sin alcohol. �Quieres emborracharme? 143 00:05:56,360 --> 00:05:57,440 �Para qu� te contrato? 144 00:05:57,440 --> 00:05:59,600 �Para qu� me ayudes o para que vac�es la barra? 145 00:05:59,760 --> 00:06:01,080 �Ves lo que te dec�a? 146 00:06:02,400 --> 00:06:03,400 Hola. 147 00:06:03,760 --> 00:06:05,200 - Se�or. - Se llama Manolo. 148 00:06:05,360 --> 00:06:07,440 Manolo. �Oiga? �Uy! 149 00:06:09,680 --> 00:06:11,880 Este... Este hombre est� bastante helado. 150 00:06:12,080 --> 00:06:13,800 Manolo, baja el aire, 151 00:06:13,880 --> 00:06:16,040 - que no somos ping�inos. - Hola. Oiga, se�or. 152 00:06:19,760 --> 00:06:22,240 Mam�, creo que este hombre est� muerto. 153 00:06:22,320 --> 00:06:24,920 Ya dec�a que, para ser hombre, se le daba bien escuchar. 154 00:06:25,000 --> 00:06:27,040 - �Qu� le has hecho? - Nada, conversaci�n. 155 00:06:27,120 --> 00:06:28,600 Est�bamos... Conversaci�n. 156 00:06:28,760 --> 00:06:30,720 Igual... Irene, a la barra urgente. 157 00:06:31,040 --> 00:06:32,120 Manolo. 158 00:06:32,720 --> 00:06:33,760 Manolo, hijo. 159 00:06:33,840 --> 00:06:35,120 - �Te vas? - Buenas noches. 160 00:06:35,240 --> 00:06:37,560 Hay unas chicas haci�ndose las t�picas preguntas 161 00:06:37,640 --> 00:06:39,520 de cu�ndo me toca, se me pasa el arroz. 162 00:06:39,600 --> 00:06:42,320 Se van a acostar con el primer idiota que vean. �Y qui�n es? 163 00:06:43,600 --> 00:06:45,800 - Venga. - Y por eso yo me voy a casa. 164 00:06:46,240 --> 00:06:48,000 - �Joder! En serio. - Ben, en serio. 165 00:06:48,080 --> 00:06:49,440 En serio te digo yo, Carlos. 166 00:06:49,520 --> 00:06:51,120 - Este se�or de aqu�... - �Qu� pasa? 167 00:06:51,200 --> 00:06:53,600 Co�o, si es Manolo. Manolo, a ver, Manolo. 168 00:06:53,680 --> 00:06:54,680 No. Que no. 169 00:06:54,760 --> 00:06:55,760 Manolo. 170 00:06:55,840 --> 00:06:56,840 �Joder! 171 00:06:56,920 --> 00:06:59,600 Es un primo m�o, Manolo, que viene de Albacete. 172 00:06:59,680 --> 00:07:01,080 - Pues ya no vuelve. - Lourdes. 173 00:07:01,200 --> 00:07:02,240 - Mam� - ��Joder! 174 00:07:02,320 --> 00:07:05,800 Pienso que es mejor avisar a la gente y anular la boda. No lo s�. 175 00:07:05,880 --> 00:07:07,000 No, no, no, no, no. 176 00:07:07,080 --> 00:07:09,360 Que quede claro, de anular la boda, nada. 177 00:07:09,440 --> 00:07:12,000 Manolo era un gilipollas y ten�a 90 a�os. No pasa nada. 178 00:07:12,080 --> 00:07:14,360 - Me ha dicho 60. - �Te ha dicho 60? �Has visto? 179 00:07:14,440 --> 00:07:16,680 Ha dado por culo siempre y, ahora que ha muerto, 180 00:07:16,760 --> 00:07:19,160 �arruinamos a mi hija en el d�a m�s feliz de su vida? 181 00:07:19,240 --> 00:07:20,400 - No. - Que quede claro. 182 00:07:20,440 --> 00:07:21,600 - Ven, por favor. - Voy. 183 00:07:21,680 --> 00:07:23,560 - Se�or. - No. Lourdes. 184 00:07:23,640 --> 00:07:26,200 �Me cago en tus muertos, despierta! - �Qu� haces? 185 00:07:26,280 --> 00:07:28,120 - �Co�o! - Era una t�ctica, co�o, 186 00:07:28,200 --> 00:07:29,200 para probar. 187 00:07:29,280 --> 00:07:31,680 Marina, t� sabes que todo esto me cuesta mucha pasta. 188 00:07:31,760 --> 00:07:32,840 S� cuesta, s�. 189 00:07:33,280 --> 00:07:36,040 Lo malo es si mi hija quiere repetir otra vez el banquete, 190 00:07:36,120 --> 00:07:38,640 porque yo solo estoy dispuesto a pagar uno, �eh? 191 00:07:39,120 --> 00:07:41,120 As� que ya me contar�s c�mo lo solucionas. 192 00:07:41,880 --> 00:07:44,840 No s�. �C�mo voy a ocultar yo un cad�ver hasta que acabe la boda? 193 00:07:44,920 --> 00:07:45,960 Pues t� sabr�s. 194 00:07:46,680 --> 00:07:49,320 - Para eso eres la wedding planner. - Claro que s�. 195 00:07:53,720 --> 00:07:55,240 Carlos, �c�mo que no te siga? 196 00:07:55,320 --> 00:07:56,720 - Qu�date media hora. - Me voy. 197 00:07:56,840 --> 00:07:59,000 Llevamos una semana de tigres y estoy cansado. 198 00:07:59,080 --> 00:08:01,040 Tigre de d�a y de noche. No hay m�s que eso. 199 00:08:01,120 --> 00:08:02,800 - No, en serio. - En serio te digo yo. 200 00:08:02,880 --> 00:08:04,280 La prima de la novia me mira. 201 00:08:04,360 --> 00:08:05,400 - Que... - Disimula, disimula. 202 00:08:05,520 --> 00:08:07,320 - La prima de la novia, a las seis. - �D�nde? 203 00:08:07,440 --> 00:08:08,800 - �En serio? - A tus seis, s�. 204 00:08:08,880 --> 00:08:10,120 - Miro ya. - Ya, ya. 205 00:08:11,000 --> 00:08:12,720 �Eh! �Oye, oye!, �est�s tonto? 206 00:08:12,960 --> 00:08:14,120 Eh, no me... 207 00:08:14,160 --> 00:08:16,480 - No me jodas. - Amigo, lo siento, pero me voy. 208 00:08:16,560 --> 00:08:17,720 S�, una ambulancia. 209 00:08:17,800 --> 00:08:19,800 Que sea... Una ambulancia discreta. 210 00:08:20,080 --> 00:08:21,840 Se�orita, que apaguen las sirenas, 211 00:08:21,880 --> 00:08:24,560 y, no s�, que no hagan ruido, que no hagan ninguna fiesta. 212 00:08:24,680 --> 00:08:26,320 Sigilosos. Ya s� que est� muerto. 213 00:08:26,400 --> 00:08:28,400 Ya que est� muerto, no jodamos el baile. 214 00:08:28,520 --> 00:08:29,760 �Ay, la novia! 215 00:08:29,840 --> 00:08:31,240 - �Qu�? - �La novia, la novia! 216 00:08:31,320 --> 00:08:32,520 �Joder, la novia! 217 00:08:33,200 --> 00:08:35,280 - �Novia! - A vosotras os estaba buscando. 218 00:08:35,360 --> 00:08:36,640 - Yo tambi�n. - No me jodas. 219 00:08:36,720 --> 00:08:37,800 - Para. - Siempre igual. 220 00:08:37,880 --> 00:08:39,960 P�satelo t� muy bien. Pues nada, vale. 221 00:08:41,320 --> 00:08:43,000 (Golpe y pitido) 222 00:08:43,080 --> 00:08:44,480 �No, no! 223 00:08:44,560 --> 00:08:45,800 (Puerta del auto) 224 00:08:45,840 --> 00:08:47,200 - �No! - �Hola? �Hola? 225 00:08:47,280 --> 00:08:48,880 - �Qu�? - No es a ti. Es al se�or. 226 00:08:48,960 --> 00:08:50,400 �No! �Hola, hola, hola! 227 00:08:50,800 --> 00:08:51,920 �S�? Hola. 228 00:08:54,200 --> 00:08:55,960 - Se�or, se�or. - Est� muerto. 229 00:08:56,560 --> 00:08:57,640 �Hola? 230 00:08:57,800 --> 00:08:59,040 Est� muerto, est� muerto. 231 00:09:02,440 --> 00:09:04,880 - Voy a llamar a una ambulancia. - No vas a llamar, co�o. 232 00:09:05,000 --> 00:09:08,040 �Quieres ir a la c�rcel? Esto es homicidio. De uno a cuatro a�os. 233 00:09:08,240 --> 00:09:10,480 Ya est�, mira. El coche est� bien, 234 00:09:10,480 --> 00:09:11,560 y �l no tiene marcas de atropello. 235 00:09:11,760 --> 00:09:13,320 Le metemos en una habitaci�n. 236 00:09:13,400 --> 00:09:15,600 Con el ron y el Sintrom, le ha dado un s�ncope. 237 00:09:15,680 --> 00:09:17,080 Lo he visto mucho en CSI. 238 00:09:17,160 --> 00:09:18,760 (MURMURA)- �En CSI lo has visto? - Much�simo. 239 00:09:18,840 --> 00:09:21,360 - �Y c�mo acaba el CSI siempre? - Eh... No le pillaban. 240 00:09:21,440 --> 00:09:23,680 - Les pillan. - Era el final de cuarta temporada. 241 00:09:23,760 --> 00:09:25,200 No te preocupes. T� te encargas del cuerpo, 242 00:09:25,280 --> 00:09:28,320 le pones de ron hasta arriba y yo voy allanando el terreno, �vale? 243 00:09:28,840 --> 00:09:30,520 - Ben, te est�s yendo. - No. 244 00:09:30,600 --> 00:09:31,920 Te alejas poco a poco. 245 00:09:32,000 --> 00:09:34,760 Poco a poco, me voy, pero para verlo con perspectiva. 246 00:09:34,800 --> 00:09:36,840 - No me dejes con un muerto. - No, no, no. 247 00:09:36,920 --> 00:09:38,360 Respira tres. Respira una, 248 00:09:39,440 --> 00:09:40,760 respira dos... Me voy. 249 00:09:45,600 --> 00:09:47,680 Esto s� que es un contratiempo. 250 00:09:47,760 --> 00:09:50,640 Que no cunda el p�nico. Hemos perdido un muerto. 251 00:09:50,720 --> 00:09:53,680 Se lo habr� llevado alguien. No lo s�, Irene. Hay que hacer algo... 252 00:09:53,760 --> 00:09:55,280 - antes de que lo sepa la novia. - S�. 253 00:09:55,360 --> 00:09:56,720 A lo mejor, no estaba muerto. 254 00:09:57,680 --> 00:10:01,040 # Estaba de parranda. No estaba muerto... # 255 00:10:01,120 --> 00:10:02,400 - �Lourdes! - Vamos, venga. 256 00:10:02,480 --> 00:10:03,560 - �Lourdes! - �Ah! 257 00:10:03,600 --> 00:10:04,720 - Para all�. - Pa'lante. 258 00:10:04,800 --> 00:10:07,400 Espera, que me escoro, que me escoro. 259 00:10:08,400 --> 00:10:10,640 - �Hab�is visto algo? �Sab�is algo? - �Uy! 260 00:10:11,080 --> 00:10:13,680 - Perd�n, �las habitaciones? - Por ah�, al fondo. 261 00:10:13,760 --> 00:10:15,640 Ha bebido un poco el abuelo y est�... 262 00:10:15,720 --> 00:10:17,800 - Bueno, ya. - # Tar�, tar�, tat�. # 263 00:10:17,880 --> 00:10:19,080 �Eh, eh, eh! 264 00:10:19,200 --> 00:10:21,160 - �Qu� haces? - Nada, nada. 265 00:10:21,240 --> 00:10:23,400 - �Qu� haces? - No, no, no. Ha bebido 266 00:10:23,480 --> 00:10:25,400 - y lo llevo a la habitaci�n. - No ha bebido. 267 00:10:25,480 --> 00:10:26,760 - �No? - No ha bebido. 268 00:10:26,840 --> 00:10:28,720 Le di un golpe con el coche. Lo siento. 269 00:10:28,800 --> 00:10:31,040 No has sido t�. Me lo he encontrado muerto. 270 00:10:31,120 --> 00:10:32,520 - �C�mo que muerto? No. - �Calla! 271 00:10:32,600 --> 00:10:34,560 - Hay que sacarlo de aqu�. - �Estaba muerto? 272 00:10:34,680 --> 00:10:35,960 �Estaba muerto? Por aqu� 273 00:10:36,920 --> 00:10:38,120 (EN VOZ BAJA) Yo me llamo Carlos. 274 00:10:38,160 --> 00:10:40,120 - Fenomenal. Ven. - Encantado. 275 00:10:40,280 --> 00:10:41,520 - Muy bien. - �Ad�nde vamos? 276 00:10:42,760 --> 00:10:43,920 Buenas noches. 277 00:10:46,360 --> 00:10:48,240 - �Ay! - Lo siento mucho, de verdad. 278 00:10:48,800 --> 00:10:50,720 - �Por qu�? �Por lo de mi primo? - S�, claro. 279 00:10:50,800 --> 00:10:53,520 No, si a m� mi primo me la trae al pairo. Vamos, no... 280 00:10:53,600 --> 00:10:55,640 Quer�a agradecerte lo que has hecho. 281 00:10:56,040 --> 00:10:57,640 - Est� muy bien. Gracias. - Gracias. 282 00:10:57,720 --> 00:10:59,080 Ha estado muy bien. Gracias. 283 00:10:59,160 --> 00:11:00,280 - Adi�s. - A pasarlo bien. 284 00:11:00,360 --> 00:11:01,480 Igualmente. 285 00:11:02,240 --> 00:11:03,760 - Lo siento mucho. - No pasa nada. 286 00:11:03,840 --> 00:11:05,400 (Sirena) 287 00:11:17,400 --> 00:11:20,800 Eh, quer�a darte las gracias por ayudarme. 288 00:11:21,400 --> 00:11:23,760 De nada. Un placer quitarte el muerto. 289 00:11:24,920 --> 00:11:26,760 No tiene gracia, no, no. Perd�n. 290 00:11:27,280 --> 00:11:28,600 Te invito a una copa. 291 00:11:28,680 --> 00:11:30,760 - No, no, si me iba ya. - No, no te vas. 292 00:11:30,840 --> 00:11:31,960 En serio, venga. 293 00:11:34,080 --> 00:11:36,360 Siempre digo que, teniendo un sitio bonito, 294 00:11:36,440 --> 00:11:40,040 un buen men� y un buen grupo de m�sica, ya te sale la boda bien. 295 00:11:40,120 --> 00:11:42,560 Me has convencido. Si me caso, te contrato. 296 00:11:43,000 --> 00:11:44,520 Te lo podr�as pensar. 297 00:11:44,600 --> 00:11:47,040 Me vendr�a superbi�n cerrar el a�o con una boda m�s. 298 00:11:47,360 --> 00:11:49,080 - No, no, no. - �En qu� pensabas? 299 00:11:49,200 --> 00:11:51,480 - �Algo as� como r�stico? - Que es broma, es broma. 300 00:11:52,280 --> 00:11:54,480 - Estaba... - Yo tambi�n estaba de broma. 301 00:11:54,560 --> 00:11:55,560 No era... 302 00:11:55,640 --> 00:11:56,680 (M�sica pop) 303 00:11:56,880 --> 00:11:59,760 # Apenas siento algo. Da igual. # 304 00:11:59,840 --> 00:12:01,080 - Dos chupitos. (BARMAN) - S�, enseguida. 305 00:12:01,160 --> 00:12:02,520 - �Madre m�a! - Gracias. 306 00:12:02,640 --> 00:12:04,280 # Me sienta solo. # 307 00:12:04,560 --> 00:12:05,800 Bueno, entonces, 308 00:12:06,480 --> 00:12:09,000 esto sigue ocurriendo, �no? La gente se casa y... 309 00:12:09,080 --> 00:12:10,360 - Afortunadamente. - Todos. 310 00:12:10,440 --> 00:12:11,800 Se casan. Esto es... 311 00:12:11,880 --> 00:12:13,000 Hay gente que s�. 312 00:12:13,080 --> 00:12:14,120 �T�? Yo no. 313 00:12:14,160 --> 00:12:15,360 No, no, yo, o sea... 314 00:12:16,080 --> 00:12:19,680 Yo el matrimonio lo gestiono, �no?, lo genero, pero no... 315 00:12:20,280 --> 00:12:22,400 - No lo practicas. - No lo practico para nada. 316 00:12:22,480 --> 00:12:24,000 Evidentemente. (RIE) 317 00:12:24,080 --> 00:12:26,080 # A solas con esta... # 318 00:12:26,160 --> 00:12:27,800 No creo en el matrimonio. 319 00:12:27,880 --> 00:12:29,240 Yo tampoco, la verdad. 320 00:12:29,320 --> 00:12:31,880 Est� feo que te diga yo esto siendo yo... 321 00:12:31,960 --> 00:12:33,800 o sea, dedic�ndome al tema. Bueno... 322 00:12:33,880 --> 00:12:35,520 - No. - �No? Bueno. Es que... 323 00:12:35,600 --> 00:12:37,520 (Tema musical) # Hast du etwas... - No me lo creo. 324 00:12:37,600 --> 00:12:38,840 Me encanta esta canci�n. 325 00:12:38,920 --> 00:12:40,520 - Mario, a bailar. - Carlos, Carlos. 326 00:12:40,600 --> 00:12:41,960 Claro, lo que sea. No bailo. 327 00:12:42,000 --> 00:12:43,920 - Me voy a casa. - Te est�s yendo, lo s�. 328 00:12:44,000 --> 00:12:45,920 S� que te vas, claro que te vas, ven. 329 00:12:46,000 --> 00:12:47,200 # sowas kommt 330 00:12:47,280 --> 00:12:49,400 (Tema: 99 Luftballons, Nena) 331 00:13:26,280 --> 00:13:28,520 # Neunundneunzig Luftballons # 332 00:13:28,760 --> 00:13:30,840 # Auf ihrem Weg zum Horizont. # 333 00:13:30,960 --> 00:13:33,240 # Hielt man f�r Ufos aus dem All # 334 00:13:33,520 --> 00:13:35,640 # Darum schickte ein General # 335 00:13:35,880 --> 00:13:38,040 # 'ne Fliegerstafiel hinterher. # 336 00:13:38,120 --> 00:13:40,360 # Alarm zu geben, wenn's so w�r. # 337 00:13:40,440 --> 00:13:42,720 # Dabei war'n dort am Horizont # 338 00:13:43,000 --> 00:13:45,160 # Nur neunundneunzig Luftballons. # 339 00:13:47,560 --> 00:13:50,040 # Nur neunundneunzig Luftballons. # 340 00:13:57,320 --> 00:13:59,560 # Nur neunundneunzig Luftballons. # 341 00:14:07,800 --> 00:14:10,400 # Neunundneunzig jahre Krieg. # 342 00:14:10,960 --> 00:14:13,920 # LieBen keinen Platz f�r Sieger. # 343 00:14:14,240 --> 00:14:16,800 # Kriegsminister gibt's nicht mehr # 344 00:14:17,320 --> 00:14:20,360 # und auch keine D�senflieger. # 345 00:14:20,440 --> 00:14:22,880 - # Heute zieh ich meine Runden. # - �Oh, joder! 346 00:14:23,000 --> 00:14:24,280 - �Est�s bien? - S�. �Por qu�? 347 00:14:24,360 --> 00:14:26,360 - Has dicho joder. - No, pero... sigue. 348 00:14:26,440 --> 00:14:27,760 - �S�? - Sigue, Mario. 349 00:14:27,840 --> 00:14:29,360 - Carlos, Carlos. - Carlos. 350 00:14:29,480 --> 00:14:30,960 # Hab 'n Luftballon gefunden. 351 00:14:31,200 --> 00:14:33,960 # Denk an dich und Iass �hn fliegen. # 352 00:14:34,040 --> 00:14:35,280 (Resoplido de caballo) 353 00:14:40,600 --> 00:14:41,600 �Bien? 354 00:14:41,680 --> 00:14:42,680 (Relincho y bocina) 355 00:14:42,760 --> 00:14:44,640 - Mi taxi. - �Tu taxi? 356 00:14:44,720 --> 00:14:46,440 S�, est� mi taxi ya ah�. Perdona. 357 00:14:46,680 --> 00:14:48,200 �C�mo has coordinado un taxi? 358 00:14:48,280 --> 00:14:50,400 Bueno, se me da bien cuadrar tiempos. 359 00:14:50,680 --> 00:14:51,800 Lo siento. Bueno... 360 00:14:52,600 --> 00:14:55,120 - Me lo he pasado genial, �eh? - S�, yo tambi�n. 361 00:14:55,200 --> 00:14:56,200 (Bocina) 362 00:14:56,280 --> 00:14:57,320 VOY- 363 00:14:58,600 --> 00:14:59,680 Eh... 364 00:15:01,320 --> 00:15:03,320 Bueno, espera, te voy a dejar mi... 365 00:15:04,520 --> 00:15:05,560 tarjeta. 366 00:15:05,640 --> 00:15:08,760 Viene mi nombre, el mail, en fin, todo... eso. 367 00:15:08,880 --> 00:15:10,120 - �El S� Ya Lo Tienes? - S�. 368 00:15:10,200 --> 00:15:11,960 Es el nombre de mi agencia. 369 00:15:13,200 --> 00:15:14,280 - Bueno... - Bueno... 370 00:15:16,240 --> 00:15:17,240 Chao. 371 00:15:17,840 --> 00:15:19,640 - Encantado. - Igual. Que vaya bien. 372 00:15:20,120 --> 00:15:21,120 Hola. 373 00:15:25,680 --> 00:15:26,880 �Madre m�a! 374 00:15:33,120 --> 00:15:34,160 (SE DESPEREZA) 375 00:15:45,040 --> 00:15:46,520 Mi amor. 376 00:15:48,840 --> 00:15:50,000 Buenos d�as. 377 00:15:51,000 --> 00:15:52,760 - �C�mo fue la boda? - �Oh! 378 00:15:53,800 --> 00:15:54,800 �Uf! 379 00:15:55,080 --> 00:15:56,480 La boda, bien, bien, bien. 380 00:15:56,720 --> 00:15:57,720 Bueno, s�. 381 00:15:57,840 --> 00:16:00,240 Siento no haber ido, pero el catarro me dej� fatal. 382 00:16:00,320 --> 00:16:01,560 No te preocupes, mi amor. 383 00:16:01,680 --> 00:16:04,560 Si ya sabes c�mo es Ben, que le gustan esas cosas a �l. 384 00:16:04,960 --> 00:16:06,600 Voy a preparar esto para el tinte. 385 00:16:06,680 --> 00:16:07,800 - Vale. - Meto esto... 386 00:16:08,120 --> 00:16:09,360 �Buah! �Madre m�a! 387 00:16:10,320 --> 00:16:11,440 A ver, esto... 388 00:16:11,520 --> 00:16:12,680 �Esto qu� es? 389 00:16:16,480 --> 00:16:17,760 �Qui�n es Marina? 390 00:16:20,520 --> 00:16:21,520 Carlos. 391 00:16:23,080 --> 00:16:25,120 Estaba en tu bolsillo. (CARRASPEA) 392 00:16:25,200 --> 00:16:26,520 �C�mo tengo la voz! 393 00:16:26,760 --> 00:16:27,760 �Qu� dices? 394 00:16:27,840 --> 00:16:29,920 �Marina est� en tu bolsillo y no la conoces? 395 00:16:30,000 --> 00:16:32,680 Ya sabes, las bodas. Esas cosas pasan, �no? 396 00:16:32,760 --> 00:16:34,280 - El S� Ya Lo Tienes. - �Uy! 397 00:16:34,480 --> 00:16:36,400 Carlos, �d�nde te llev� Ben? 398 00:16:36,480 --> 00:16:39,760 Mi amor, esa tarjeta tiene una explicaci�n y te la voy a dar. 399 00:16:39,840 --> 00:16:41,200 S�, d�mela, porque... 400 00:16:41,400 --> 00:16:43,520 tienes una tarjeta de una que se llama Marina 401 00:16:43,600 --> 00:16:45,400 - de El S� Ya Lo Tienes. - S�, s�, s�. 402 00:16:45,480 --> 00:16:47,280 Mira, es organizadora de bodas. 403 00:16:47,360 --> 00:16:49,400 - �Qu� pasa? �Nos vamos a casar? - S�. 404 00:16:49,720 --> 00:16:51,400 - �S� qu�? �Nos vamos a casar? - No. 405 00:16:52,080 --> 00:16:53,080 �S� o no? 406 00:16:56,600 --> 00:16:57,600 Sorpresa. 407 00:16:58,680 --> 00:17:01,320 Pero... p�demelo, �no? 408 00:17:02,120 --> 00:17:04,040 �El qu�? �Lo de casarnos? Pues... 409 00:17:04,840 --> 00:17:07,040 - �Nos casamos? - No, pero as� no. 410 00:17:07,560 --> 00:17:08,960 Ya. Es que estoy nervioso. 411 00:17:11,400 --> 00:17:12,760 �Quieres casarte conmigo? 412 00:17:15,960 --> 00:17:18,040 �Carlos, s�! 413 00:17:18,760 --> 00:17:19,920 �Si! 414 00:17:20,960 --> 00:17:22,320 Es que no me lo esperaba. 415 00:17:22,360 --> 00:17:23,360 Yo tampoco. 416 00:17:26,480 --> 00:17:29,800 Ya nos acordamos de que os debemos dinero. No tenemos un duro. �Joder! 417 00:17:29,880 --> 00:17:31,080 - Ben. - �Qu� quieres? 418 00:17:31,320 --> 00:17:33,800 No me olvido de Alexia y de su reacci�n al saberlo. 419 00:17:33,840 --> 00:17:36,560 Ya hablaremos de eso. Abordemos algo importante. 420 00:17:36,680 --> 00:17:38,000 �T� eres tonto o qu� te pasa? 421 00:17:38,440 --> 00:17:40,600 Que no se lo puedes decir. �Qu� te pasa? 422 00:17:40,840 --> 00:17:42,840 - �C�mo no se lo voy a contar? - Que no. 423 00:17:42,920 --> 00:17:44,440 No la he enga�ado en mi vida. 424 00:17:44,520 --> 00:17:47,000 �Y qu�? Ser sincero es muy bonito, de verdad, 425 00:17:47,080 --> 00:17:49,840 pero, si eso conlleva tener problemas, es otra historia. 426 00:17:49,920 --> 00:17:52,480 T� est�s en una zona culpable, pero ya se te pasar�. 427 00:17:52,760 --> 00:17:54,960 En media hora, debemos estar en la iglesia. 428 00:17:55,000 --> 00:17:56,560 Ya. Hay tiempo. No pasa nada. 429 00:17:56,640 --> 00:17:58,240 �Qu� tal? �Qu� tal anoche? 430 00:17:58,520 --> 00:18:01,440 �Te fuiste con el camarero, te frotaste con su buena polla...? 431 00:18:01,520 --> 00:18:03,680 - �Marina, est� mi sobrino aqu�! - Hola, cari�o. 432 00:18:03,760 --> 00:18:05,920 Tete, vete fuera a jugar con el Transformer. 433 00:18:06,000 --> 00:18:07,320 Vale. - Muy bien. 434 00:18:08,120 --> 00:18:10,640 �T� sabes cu�ntos ponen los cuernos a sus mujeres? 435 00:18:10,720 --> 00:18:12,960 Un 72,3 % de la poblaci�n. 436 00:18:13,200 --> 00:18:16,840 Y un 68,8 pasa de esa zona. No se lo cuenta y es feliz. No hay m�s. 437 00:18:16,920 --> 00:18:18,720 Son datos de la Universidad de Boston. 438 00:18:18,800 --> 00:18:20,520 No siempre Google tiene raz�n. 439 00:18:20,600 --> 00:18:21,960 A ver, yo soy as�... 440 00:18:22,200 --> 00:18:25,400 y, cuando conoc� a Marina, me pas� algo muy especial. 441 00:18:25,480 --> 00:18:27,320 �Has limpiado la zona de crimen? 442 00:18:27,880 --> 00:18:30,280 - �Y las alpargatas? - Las llevan directamente. 443 00:18:30,360 --> 00:18:31,400 (Celular) 444 00:18:31,440 --> 00:18:32,840 - Ya est� todo. - �S�? 445 00:18:33,080 --> 00:18:35,440 - Hola, Marina, soy Carlos. - �Qui�n? 446 00:18:35,800 --> 00:18:37,640 - Eh... �Mario? - Mario, hola. 447 00:18:38,560 --> 00:18:40,040 - Hola. - �Qu� tal? 448 00:18:41,240 --> 00:18:42,320 S�, bien, a ver. 449 00:18:42,400 --> 00:18:44,720 Es que tengo que contarte una cosa. 450 00:18:44,840 --> 00:18:48,080 Mario, perdona, pero tengo mucho l�o. �Te puedo llamar luego? 451 00:18:48,160 --> 00:18:50,120 Bien, vale, pero no olvides llamarme. 452 00:18:50,200 --> 00:18:51,800 Luego hablamos. Gracias, adi�s. 453 00:18:51,880 --> 00:18:53,040 - �Madre m�a! - �Qui�n era? 454 00:18:53,120 --> 00:18:55,120 El chico con el que me lie ayer en la boda. 455 00:18:55,200 --> 00:18:58,120 �Le diste tu tel�fono la primera noche? �El de verdad? 456 00:18:58,200 --> 00:19:00,840 Le di la tarjeta de la empresa, pero se habr� confundido. 457 00:19:00,920 --> 00:19:03,160 - �Y cu�ndo volver�s a verle? - Solo follamos. 458 00:19:03,240 --> 00:19:04,320 - �Y qu� tal? - Bien. 459 00:19:05,040 --> 00:19:07,320 Normal, como as�, eh... 460 00:19:07,400 --> 00:19:08,960 - Pim, pam y ya est�. - Exacto. 461 00:19:09,040 --> 00:19:10,680 Coge la lista de los invitados. 462 00:19:10,800 --> 00:19:13,320 - Aqu� est�. - El equipo llega a las 12:45. 463 00:19:13,400 --> 00:19:15,560 A las 14, quiero las fotos. 464 00:19:15,600 --> 00:19:16,880 Sonrisa, foto. 465 00:19:17,680 --> 00:19:21,120 Y ten a los padres alejados de m� dos horas. No les quiero pegados. 466 00:19:21,200 --> 00:19:22,680 Se�ores, hay un caos. 467 00:19:22,760 --> 00:19:24,840 Faltan nombres. No s� qu� pasa en las mesas. 468 00:19:24,920 --> 00:19:26,000 Vayan pasando. 469 00:19:26,120 --> 00:19:28,560 - Solucionado. - Y controla a mi madre. 470 00:19:28,640 --> 00:19:30,320 �Quieres? - Los invitados entran. 471 00:19:30,400 --> 00:19:31,480 - No. - Todo controlado. 472 00:19:31,560 --> 00:19:34,760 Ten�is que estar simp�ticos, din�micos y angelicales. 473 00:19:35,280 --> 00:19:37,400 Quien desafine, a la puta calle, �vale? 474 00:19:37,480 --> 00:19:39,760 Entonces, un, dos, tres y... 475 00:19:39,840 --> 00:19:41,720 (ENTONAN) 476 00:19:41,800 --> 00:19:44,160 Parad. Beb�, desafinas, fuera. 477 00:19:44,840 --> 00:19:46,840 Y un, dos, tres y... 478 00:19:47,600 --> 00:19:49,000 (HOMBRE) �Vivan los novios! 479 00:19:49,080 --> 00:19:50,880 (TODOS) - �Vivan! - �Vivan los novios! 480 00:19:50,960 --> 00:19:52,200 Mam�, ahora s�. 481 00:19:52,280 --> 00:19:54,480 M�sica en tres, dos, uno... 482 00:19:57,840 --> 00:19:59,720 �Madre m�a! Irene, Irene. Un momento. 483 00:19:59,760 --> 00:20:01,320 - �Qu� hace? - Esto es el monaguillo. 484 00:20:01,400 --> 00:20:03,040 Te lo digo yo. Ya est�. 485 00:20:03,680 --> 00:20:04,680 (�rgano) 486 00:20:04,760 --> 00:20:06,200 Ning�n problema, �eh? 487 00:20:06,480 --> 00:20:07,440 �Ay! 488 00:20:07,800 --> 00:20:09,520 (GRITA) 489 00:20:10,080 --> 00:20:11,080 �Dios! 490 00:20:11,160 --> 00:20:13,200 - Es solo un rasgu�o. - Ha sido la cruz. 491 00:20:13,280 --> 00:20:14,400 - Claro. Arriba. 492 00:20:14,480 --> 00:20:16,440 - Ha sido la cruz. Bueno, bueno.. 493 00:20:16,520 --> 00:20:18,440 Hemos llegado al mill�n de visitas. 494 00:20:18,720 --> 00:20:20,720 Marina, llevamos cuatro cancelaciones, 495 00:20:20,840 --> 00:20:23,440 y el padre se niega a pagar, y todo por culpa de tu madre. 496 00:20:23,520 --> 00:20:24,760 Fue un accidente laboral. 497 00:20:24,840 --> 00:20:27,000 �Qu� accidente laboral? Estabas borracha. 498 00:20:27,080 --> 00:20:29,640 No me llames borracha y no me grites, que tengo resaca. 499 00:20:29,720 --> 00:20:31,760 - Dame un paracetamol. - No quiero verla m�s. 500 00:20:31,840 --> 00:20:34,520 Cari�o, yo tampoco quiero ver al retrasado de tu sobrino 501 00:20:34,600 --> 00:20:35,880 y me lo traes todos los d�as. 502 00:20:35,960 --> 00:20:37,400 Mi sobrino no es retrasado. 503 00:20:37,480 --> 00:20:39,600 Tiene diez a�os y cree en el ratoncito P�rez. 504 00:20:39,680 --> 00:20:41,480 �El ratoncito P�rez no existe? 505 00:20:41,560 --> 00:20:43,080 No es retrasado, es impreciso. 506 00:20:43,160 --> 00:20:44,240 Claro que existe. 507 00:20:44,320 --> 00:20:45,720 Sal, que pap� viene ahora. 508 00:20:45,840 --> 00:20:49,040 Vete t� tambi�n fuera con el ni�o a reflexionar un poco, �vale? 509 00:20:49,120 --> 00:20:51,240 Chavalote, vamos a reflexionar juntos. 510 00:20:51,600 --> 00:20:53,640 Tampoco hay que agobiarse tanto, �vale? 511 00:20:53,720 --> 00:20:56,200 Lo voy a solucionar, algo voy a pensar y... 512 00:20:56,280 --> 00:20:57,480 M�s te vale. 513 00:20:57,680 --> 00:20:58,760 - �Mierda! - �Qu�? 514 00:21:00,000 --> 00:21:01,080 Que se ha enamorado. 515 00:21:02,920 --> 00:21:03,920 Marina. 516 00:21:06,720 --> 00:21:08,280 - Hola. - Hola. 517 00:21:09,360 --> 00:21:10,360 Eh... 518 00:21:10,960 --> 00:21:11,960 Joder, perdona. 519 00:21:12,040 --> 00:21:13,560 La he cagado, Marina, 520 00:21:13,680 --> 00:21:14,800 - pero bien. - Tranquilo. 521 00:21:14,880 --> 00:21:16,560 Est�s siendo invasivo, Carlos, 522 00:21:16,640 --> 00:21:18,040 - pero entiendo... - �Uy! 523 00:21:18,120 --> 00:21:19,520 Te has acordado de mi nombre. 524 00:21:19,760 --> 00:21:20,800 (Puerta) 525 00:21:20,880 --> 00:21:21,920 - Bueno... - �Hola! 526 00:21:23,680 --> 00:21:25,600 �Alexia? 527 00:21:25,880 --> 00:21:26,880 Eh... S�. 528 00:21:27,240 --> 00:21:28,880 Soy... Soy Marina. 529 00:21:29,800 --> 00:21:31,360 - �Marina? - �Os conoc�is? 530 00:21:32,080 --> 00:21:33,280 - S�, de... - S�... 531 00:21:33,360 --> 00:21:36,520 Claro, del... del... del... colegio, de toda la vida. 532 00:21:37,240 --> 00:21:39,120 �Qu� fuerte! �Le has encargado 533 00:21:39,200 --> 00:21:41,120 nuestra boda a una amiga de la infancia? 534 00:21:41,560 --> 00:21:42,920 - �Nuestra boda? - �Infancia? 535 00:21:43,600 --> 00:21:46,320 S�, es que se ha enterado de la sorpresa y... 536 00:21:48,000 --> 00:21:49,080 - Bueno, hola. - Bueno. 537 00:21:49,200 --> 00:21:50,240 - �C�mo est�s? - Muy bien. 538 00:21:50,320 --> 00:21:52,360 �Cu�nto tiempo! �Qu� tal? Mucho. Est�s... 539 00:21:52,640 --> 00:21:55,520 Estoy cambiada, ya, s�, afortunadamente. �Qu� guapa t�! 540 00:21:55,600 --> 00:21:57,200 - Eh... Lo s� todo. - Ah, �s�? 541 00:21:57,280 --> 00:21:59,080 - Carlos me lo ha dicho. - Todo no. 542 00:21:59,160 --> 00:22:01,680 A ver, vio la tarjeta, la descubri� 543 00:22:01,760 --> 00:22:02,840 - y la sorpresa... - Hola. 544 00:22:02,920 --> 00:22:04,960 - Ella es Irene, mi socia. - Hola. 545 00:22:05,040 --> 00:22:06,040 Alexia, 546 00:22:06,120 --> 00:22:07,800 - una amiga de la infancia. - Hola. 547 00:22:08,000 --> 00:22:09,320 - Y es Carlos. - Hola. 548 00:22:09,520 --> 00:22:10,800 - Encantada. - Carlos. 549 00:22:11,320 --> 00:22:13,200 - Carlos. - �Carlos? 550 00:22:13,640 --> 00:22:16,080 - No me lo hab�as contado. - Ni �l a m�. 551 00:22:16,120 --> 00:22:17,600 Pero tampoco a ella. Ah. 552 00:22:17,680 --> 00:22:19,760 As� que no pasa nada. Nadie lo cuenta todo. 553 00:22:19,880 --> 00:22:22,320 No, hombre, no lo he contado porque era una sorpresa. 554 00:22:22,400 --> 00:22:23,720 Ah. Eh... A ver. 555 00:22:23,880 --> 00:22:27,720 �l ayer me insisti� much�simo en que yo le diera la tarjeta 556 00:22:27,800 --> 00:22:28,920 - de la empresa. - �Ah! 557 00:22:29,000 --> 00:22:30,280 Ella la ha encontrado... 558 00:22:30,360 --> 00:22:33,000 y ha hilado bastante fino. 559 00:22:33,080 --> 00:22:34,160 F�jate. 560 00:22:34,680 --> 00:22:37,240 - �Qu� os parece si nos sentamos? - Por favor. 561 00:22:37,320 --> 00:22:38,800 S�, claro, claro. Adelante. 562 00:22:38,880 --> 00:22:40,200 Bueno, sentaos. 563 00:22:40,280 --> 00:22:41,520 �Quer�is tomar algo? 564 00:22:41,600 --> 00:22:43,280 - No, muchas gracias. - �Carlos? �No? 565 00:22:43,920 --> 00:22:46,320 Marina, c�mo me alegro de verte. Igual. 566 00:22:46,400 --> 00:22:48,600 Ni siquiera sab�a que eras wedding planner. 567 00:22:48,720 --> 00:22:49,680 Y con tu agencia. 568 00:22:49,760 --> 00:22:51,120 - Nuestra. - S�, nuestra. 569 00:22:51,800 --> 00:22:54,360 Es que sab�a que los profesores se equivocaban 570 00:22:54,480 --> 00:22:56,280 cuando dec�an que no llegar�as a nada. 571 00:22:57,200 --> 00:22:58,440 �Qu� profesor dec�a eso? 572 00:22:58,520 --> 00:23:01,400 �Qu� m�s da! Lo importante es que se equivocaba y te va genial. 573 00:23:01,480 --> 00:23:04,080 S�, me va como un tiro en la nuca, 574 00:23:04,120 --> 00:23:05,200 as�, �pam! 575 00:23:05,280 --> 00:23:06,560 - (R�E) - �Qu� bien! 576 00:23:06,640 --> 00:23:08,240 Bueno, Carlos, 577 00:23:08,920 --> 00:23:10,000 Carlos, Carlos. 578 00:23:10,480 --> 00:23:13,280 Tengo un poquito de malas noticias que daros, �vale? 579 00:23:13,360 --> 00:23:14,360 No. S�. 580 00:23:15,120 --> 00:23:16,640 A ver. Eh... 581 00:23:16,840 --> 00:23:18,840 Llevo toda la ma�ana d�ndole vueltas... 582 00:23:18,920 --> 00:23:21,560 y es que tenemos tal volumen de trabajo 583 00:23:21,640 --> 00:23:24,400 que... no vamos a poder haceros vuestra boda. 584 00:23:24,480 --> 00:23:25,680 - �Anda! - �No! 585 00:23:25,760 --> 00:23:27,480 - �Qu�? No. - Me sabe mal. Lo siento. 586 00:23:27,560 --> 00:23:29,280 - S�, si te entiendo. - No, de eso nada. 587 00:23:29,360 --> 00:23:31,600 - No queremos problemas. - S� que la organizamos. 588 00:23:31,680 --> 00:23:33,120 Irene, cari�o. S�, s�, s�. 589 00:23:33,200 --> 00:23:35,320 Llevo toda la ma�ana mirando la agenda 590 00:23:35,400 --> 00:23:37,160 y es que est� muy dif�cil. 591 00:23:37,240 --> 00:23:38,680 Est� muy dif�cil, yo lo s�, 592 00:23:38,760 --> 00:23:41,760 pero s� que har�s lo que sea para sacar un hueco, �a qu� s�? 593 00:23:44,920 --> 00:23:45,920 Claro. 594 00:23:46,320 --> 00:23:47,720 - �Eh? - Se hace ese hueco. 595 00:23:47,800 --> 00:23:49,440 - S�, por favor, c�mo no. - �Anda! 596 00:23:49,520 --> 00:23:51,120 �Qu� bien, mi amor! �Qu� bien! S�. 597 00:23:51,160 --> 00:23:53,480 Pues, entonces, �por d�nde empezamos? 598 00:23:53,560 --> 00:23:55,160 Por fijar la fecha lo primero. 599 00:23:55,240 --> 00:23:57,000 Podr�amos casarnos el mes que viene. 600 00:23:57,080 --> 00:23:58,680 Voy a ir a por la agenda. 601 00:23:58,800 --> 00:24:01,760 - Bueno, un poco pronto, �no? - Si hay amor, �para qu� esperar? 602 00:24:01,840 --> 00:24:04,000 - Bueno... - He pensado casarnos en Tenerife. 603 00:24:04,080 --> 00:24:05,720 - �Anda! - All� se casaron mis padres. 604 00:24:05,800 --> 00:24:07,440 - �Ay! - Y hace buen tiempo all�. 605 00:24:07,520 --> 00:24:08,920 - Claro. - S� que has pensado. 606 00:24:09,000 --> 00:24:11,280 Hay que elegir las tres cosas m�s importantes. 607 00:24:11,360 --> 00:24:13,400 Un lugar m�gico para la ceremonia, 608 00:24:13,480 --> 00:24:15,720 un buen grupo de m�sica y un buen men�. 609 00:24:15,800 --> 00:24:17,480 - Hay que hacer magia, �no? - Magia, s�. 610 00:24:18,000 --> 00:24:19,400 - Tengo una idea. - �Otra? 611 00:24:19,480 --> 00:24:23,280 Como no hay tiempo, �qu� tal si te vienes a Tenerife...? 612 00:24:23,360 --> 00:24:25,560 - �Anda! - �Y tomamos estas decisiones? 613 00:24:25,680 --> 00:24:27,840 - Claro. - �C�mo? 614 00:24:28,080 --> 00:24:30,560 Mi padre tiene una casa all� y estar�as con nosotros. 615 00:24:30,640 --> 00:24:32,000 - Es m�s pr�ctico, �no? - S�. 616 00:24:32,240 --> 00:24:33,320 Es buena idea. 617 00:24:33,360 --> 00:24:34,680 (FARFULLA) Claro. 618 00:24:35,800 --> 00:24:37,520 - A Tenerife. - A Tenerife.. 619 00:24:40,040 --> 00:24:41,120 A Tenerife. 620 00:24:42,680 --> 00:24:45,080 De los 25 peque�os hijos de puta de mi colegio, 621 00:24:45,160 --> 00:24:46,800 ha tenido que ser Alexia, �sabes? 622 00:24:46,960 --> 00:24:49,120 �Seguro que iba a tu cole? Porque no me suena. 623 00:24:49,200 --> 00:24:51,720 - �Alguna vez viniste a mi cole? - Para lo que hab�a que ver... 624 00:24:52,040 --> 00:24:53,480 �Y tanto rencor les ten�as? 625 00:24:53,520 --> 00:24:54,880 Bueno, rencor... Eh... 626 00:24:56,080 --> 00:24:57,480 Rencor no es la palabra. 627 00:24:58,320 --> 00:25:01,920 A ver, hijos del demonio..., digo, hijos de Dios, 628 00:25:02,440 --> 00:25:05,280 decidme tres caracter�sticas de los anfibios. 629 00:25:05,360 --> 00:25:06,360 �S�, Alexia? 630 00:25:06,440 --> 00:25:09,200 Nacen de los huevos, los renacuajos viven en el agua, 631 00:25:09,280 --> 00:25:10,880 y los adultos viven en la tierra. 632 00:25:10,960 --> 00:25:12,440 Muy bien, gracias. 633 00:25:12,720 --> 00:25:13,680 Marina, 634 00:25:14,240 --> 00:25:16,640 dime tres caracter�sticas de los mam�feros. 635 00:25:17,000 --> 00:25:18,080 Eh... 636 00:25:18,360 --> 00:25:19,600 Pues que... 637 00:25:20,120 --> 00:25:21,360 tienen mucho pelo... 638 00:25:21,560 --> 00:25:23,320 Entonces, t� eres una mam�fera. 639 00:25:24,640 --> 00:25:26,880 (TODOS) �Marina la Gorila! 640 00:25:26,960 --> 00:25:28,800 �Marina la Gorila! 641 00:25:28,880 --> 00:25:30,800 �Marina la Gorila! 642 00:25:31,480 --> 00:25:33,800 �Marina la Gorila? No caigo yo por qu�. 643 00:25:33,840 --> 00:25:34,960 - Bueno... - Por los pelos. 644 00:25:35,040 --> 00:25:37,080 - Era vello. - Le crec�a como a los muertos. 645 00:25:37,160 --> 00:25:38,680 Era vello, mam�. Eso, pelos. 646 00:25:39,040 --> 00:25:42,040 - Yo creo que me voy a quedar. - �Qu� dices? 647 00:25:42,120 --> 00:25:43,600 Mejor me voy a quedar aqu�. 648 00:25:43,680 --> 00:25:47,320 Nos han anulado todas las bodas. Solo nos queda la de Ernesto y Paul. 649 00:25:47,400 --> 00:25:49,520 Con el marr�n que hay aqu�, �c�mo me voy a ir? 650 00:25:49,600 --> 00:25:51,440 Nos quedamos tu madre y yo al mando. 651 00:25:51,520 --> 00:25:53,320 - Os llev�is mal. - No, eso era antes. 652 00:25:53,400 --> 00:25:54,920 Ahora nos llevamos muy bien. 653 00:25:54,960 --> 00:25:56,240 S�, muy bien, muy bien. 654 00:25:56,320 --> 00:25:57,600 �Y tu sobrino, el avispado? 655 00:25:58,080 --> 00:26:00,200 Marina, es o la boda o cerrar la empresa. 656 00:26:03,080 --> 00:26:05,120 - No puedo hacerlo. - S�, te casas con Alexia. 657 00:26:05,200 --> 00:26:06,600 - No. - Llevas seis a�os con ella. 658 00:26:06,840 --> 00:26:08,920 Compart�s piso. �Cu�l es el problema? 659 00:26:09,000 --> 00:26:10,400 - �Cu�l es el problema? - S�. 660 00:26:11,320 --> 00:26:13,040 Que he estado con otra mujer. 661 00:26:13,160 --> 00:26:15,760 Pero �t� sabes lo que me importa la monogamia? Nada. 662 00:26:15,840 --> 00:26:17,000 Alexia es diferente, 663 00:26:17,040 --> 00:26:19,920 divertida, sexi, inteligente. �Y lo m�s importante qu� es? 664 00:26:19,960 --> 00:26:21,520 - Que la quiero. - Y que te quiere... 665 00:26:22,440 --> 00:26:23,760 y que es la mujer de tu vida. 666 00:26:26,040 --> 00:26:27,280 S�, s�. 667 00:26:28,520 --> 00:26:29,840 Soy un hijo de puta. 668 00:26:29,920 --> 00:26:31,200 S�, pero por un desliz... 669 00:26:31,280 --> 00:26:34,080 no vas a cometer el mayor error de vida, Carlos, por favor. 670 00:26:36,880 --> 00:26:38,040 Tienes raz�n. 671 00:26:38,760 --> 00:26:43,000 Tienes raz�n. He estado a punto de tirarme a un precipicio profundo, 672 00:26:43,080 --> 00:26:44,480 con piedras. Casi la l�o. 673 00:26:44,560 --> 00:26:45,560 - No pasa nada. - No. 674 00:26:45,640 --> 00:26:46,680 V�monos. V�monos. 675 00:26:46,800 --> 00:26:48,160 - P�game, p�game fuerte. - �Eh? 676 00:26:48,240 --> 00:26:50,160 - No te voy a pegar. - S�. Calesa de caballos. 677 00:26:50,640 --> 00:26:52,520 (CARRASPEA) Gracias. 678 00:26:53,640 --> 00:26:54,880 (Alexia) Cari�o, ya estoy. 679 00:26:56,280 --> 00:26:57,480 Mi amor, �nos vamos? 680 00:26:57,560 --> 00:26:59,360 ( Alexia)- �Llamaste al taxi? - Lo m�s importante. 681 00:26:59,440 --> 00:27:01,040 - Hay que firmar este contrato. - S�. 682 00:27:01,160 --> 00:27:03,760 - Debes ser el yerno perfecto. - No puedo. 683 00:27:03,840 --> 00:27:05,800 - Hazle la pelota a tu suegro. - Me desprecia. 684 00:27:05,880 --> 00:27:07,320 - R�ele las gracias. - No me traga. 685 00:27:07,400 --> 00:27:09,240 - Haz lo que haga falta. - Es arrogante. 686 00:27:09,320 --> 00:27:12,720 - Esto salvar� nuestras vidas. - Lo s�. Conf�a, como siempre. 687 00:27:12,800 --> 00:27:13,800 Mi amor. 688 00:27:13,880 --> 00:27:15,280 �Est�s? Nos espera Marina. 689 00:27:15,360 --> 00:27:16,720 - �Te puedo decir algo? - �Qu�? 690 00:27:16,800 --> 00:27:17,880 - Te quiero. - Muy bonito. 691 00:27:17,960 --> 00:27:19,040 - Yo tambi�n. - V�monos. 692 00:27:19,120 --> 00:27:21,000 - Vamos, que est� ah� Marina. - S�. 693 00:27:29,400 --> 00:27:31,040 Estoy pensando una cosa. (R�E) 694 00:27:32,160 --> 00:27:33,160 �Qu�? 695 00:27:37,520 --> 00:27:38,880 �Est�s viajando solito? 696 00:27:40,000 --> 00:27:41,040 �Tu primera vez? 697 00:27:42,480 --> 00:27:43,680 Hay miedo, �eh? 698 00:27:44,000 --> 00:27:45,520 No pasa nada. Seguro que va bien. 699 00:27:46,960 --> 00:27:50,400 �Sabes qu� siempre he tenido la fantas�a de hacerlo en un avi�n? 700 00:27:50,480 --> 00:27:52,920 - �Joder! - Dicen que mantener viva la pasi�n... 701 00:27:53,040 --> 00:27:55,320 reduce las infidelidades de la pareja. 702 00:27:56,200 --> 00:27:57,880 - Seguro. - �Qu�? 703 00:27:58,160 --> 00:28:00,520 Seguro. Si ayer se cay� ya un avi�n en Rusia. 704 00:28:00,600 --> 00:28:02,000 Murieron 180 personas. 705 00:28:02,080 --> 00:28:04,360 �C�mo se va a caer hoy otro avi�n? Es imposible. 706 00:28:04,640 --> 00:28:05,640 Est� asustado, 707 00:28:05,720 --> 00:28:07,680 el ni�o con volar, tiene miedo. 708 00:28:12,520 --> 00:28:14,160 (Azafato) �Desea tomar algo? �Agua? �Caf�? 709 00:28:14,240 --> 00:28:15,560 �Uy! No, yo caf� no. 710 00:28:15,640 --> 00:28:17,440 El olor del caf� no le sienta bien. 711 00:28:18,200 --> 00:28:20,640 Yo quisiera tomar un caf� solo doble, 712 00:28:20,720 --> 00:28:22,200 largo de caf�, por favor. 713 00:28:31,400 --> 00:28:32,400 Gracias. 714 00:28:36,560 --> 00:28:37,560 (Pitido) 715 00:28:38,600 --> 00:28:40,120 �Ay! Voy al ba�o. 716 00:28:40,720 --> 00:28:42,000 Te espero en dos minutos. 717 00:28:43,000 --> 00:28:44,080 (Pitido) 718 00:28:45,280 --> 00:28:46,400 �A qu� juegas? 719 00:28:46,480 --> 00:28:48,600 Encontr� tu tarjeta. �Qu� iba a hacer? 720 00:28:48,720 --> 00:28:50,880 �Has pensado c�mo me siento yo con esto, eh? 721 00:28:50,960 --> 00:28:52,320 Lo que hicimos estuvo mal. 722 00:28:52,400 --> 00:28:54,320 - �Estuvo mal? - S�, estuvo mal. 723 00:28:54,440 --> 00:28:56,400 No, lo de la otra noche, estuvo muy bien. 724 00:28:58,840 --> 00:29:00,240 Bueno, estuvo bien, no s�... 725 00:29:00,400 --> 00:29:02,480 - No ha habido suerte. - �Ay! Perdona, cari�o. 726 00:29:04,160 --> 00:29:06,040 (RESOPLA) Se me han colado. 727 00:29:07,360 --> 00:29:08,360 �De qu� hablabais? 728 00:29:08,440 --> 00:29:11,520 - De que la otra noche... - Cay� otro avi�n en Indonesia... 729 00:29:11,600 --> 00:29:14,440 y ah� s� que murieron ni�os. Igual puede volver a pasar eso. 730 00:29:14,520 --> 00:29:16,960 S�, es un desastre el tema de los aviones. 731 00:29:17,040 --> 00:29:19,200 Est� supermal todo. 732 00:29:20,760 --> 00:29:23,640 Tolomeo es importante que lleve el mismo traje que nosotros. 733 00:29:23,720 --> 00:29:26,400 - De acuerdo. - Como si nos cas�ramos los tres. 734 00:29:26,480 --> 00:29:27,800 �Qu� bonito! Un tr�o, �eh? 735 00:29:27,880 --> 00:29:30,360 Pod�amos hacer una sesi�n de fotos para Tolomeo. 736 00:29:30,440 --> 00:29:32,080 - �Qu� os parece? - Como cualquier persona. 737 00:29:32,160 --> 00:29:34,000 - Adjudicada. - Coge de traje una XS. 738 00:29:34,080 --> 00:29:35,600 Le gusta ir ce�ido. Slim fit. 739 00:29:35,720 --> 00:29:37,320 Slim fit, de acuerdo. 740 00:29:37,400 --> 00:29:39,960 Id mirando las tarjetas, que hay que elegirlas hoy. 741 00:29:40,040 --> 00:29:41,800 Atiendo una llamada y vengo, �vale? 742 00:29:41,880 --> 00:29:42,880 (Celular) 743 00:29:42,960 --> 00:29:44,440 �Mi cosita preciosa! �Ay! 744 00:29:45,320 --> 00:29:47,560 - �Puto...! - Tolomeo. Es ansiedad por la boda. 745 00:29:48,080 --> 00:29:49,080 (SUSURRA) Cabr�n. 746 00:29:49,200 --> 00:29:51,480 Marina, no, nada, que no ha habido suerte. 747 00:29:51,960 --> 00:29:54,000 Los maricas no quieren darnos un adelanto. 748 00:29:54,360 --> 00:29:57,360 Necesitamos el dinero. V�ndeles a tus amigos el pack completo, 749 00:29:57,680 --> 00:29:58,680 como sea. 750 00:29:58,800 --> 00:30:02,320 El poni infantil, el carrito de los helados, los mariachis, todo. 751 00:30:02,400 --> 00:30:04,800 Tranquila, que va a ir todo bien. Venga. 752 00:30:04,880 --> 00:30:06,960 # Se me olvida que no me quieres... # - Adi�s. 753 00:30:07,040 --> 00:30:09,200 # sobre todo, cuando es viernes. # - Perd�n. 754 00:30:09,320 --> 00:30:10,920 �Uy! Cuidado, Marina. Perdona. 755 00:30:11,000 --> 00:30:13,320 # Sobre todo, cuando es viernes. # �Ay! 756 00:30:13,400 --> 00:30:14,720 - Mi amor. - S�. �Uy! 757 00:30:15,240 --> 00:30:16,880 �Oh, nuestra canci�n! �Oh! 758 00:30:17,360 --> 00:30:20,320 El a�o pasado, fuimos a M�xico y est�bamos todo el d�a con esta. 759 00:30:20,400 --> 00:30:22,800 - �Los conoces? - No, no los hab�a escuchado nunca. 760 00:30:22,840 --> 00:30:25,520 (Radio) 11:35 en Canarias. Marina, por favor. 761 00:30:25,640 --> 00:30:27,720 All� se encuentra de gira estos d�as 762 00:30:27,800 --> 00:30:29,240 (Radio) - la banda madrile�a. - Mi amor. 763 00:30:29,320 --> 00:30:30,320 �Piensas lo que yo? 764 00:30:30,640 --> 00:30:33,800 A ver, dilo t� primero, que no quiero pillarme los dedos. 765 00:30:33,880 --> 00:30:36,920 Quiz� es una locura, pero ser�a lo m�s que tocaran en la boda. 766 00:30:37,000 --> 00:30:40,640 Aprovechando que est�n aqu�, �podr�amos concertar una reuni�n? 767 00:30:41,040 --> 00:30:43,120 - D�jame un segundo. - Cuidado, la carretera. 768 00:30:43,200 --> 00:30:45,560 Irene, a ver si me puedes hacer una gesti�n. 769 00:30:45,840 --> 00:30:48,240 Hay un grupo ahora en Tenerife que se llama... 770 00:30:48,320 --> 00:30:50,840 - Carolina Durante. - ...Carolina Durante. 771 00:30:50,920 --> 00:30:53,000 Alexia querr�a que estuvieran en la boda. 772 00:30:53,080 --> 00:30:55,680 - Si podr�a reunirme con su m�nager. - Tranquilo. 773 00:30:55,760 --> 00:30:57,800 �Vale? Venga, un beso. Gracias. 774 00:30:58,520 --> 00:31:00,240 Lo que quer�is. Cuidado. 775 00:31:00,960 --> 00:31:02,400 - �Uy! Perd�n. - �Marina! 776 00:31:02,480 --> 00:31:03,880 No hab�a visto esta curva. 777 00:31:05,040 --> 00:31:08,880 # Pido perd�n por no ser mejor 778 00:31:08,960 --> 00:31:10,600 # que nadie. # 779 00:31:14,680 --> 00:31:16,320 Bueno, pues ya hemos llegado. 780 00:31:16,640 --> 00:31:18,080 S�, por suerte, s�, s�. 781 00:31:18,600 --> 00:31:19,640 �Pap�! 782 00:31:20,400 --> 00:31:22,640 �Que me caso! �Qu� alegr�a, hija! 783 00:31:22,960 --> 00:31:25,280 �Oh! Oye, hab�is llegado muy r�pido, �no? 784 00:31:25,360 --> 00:31:26,560 S�, de milagro. 785 00:31:26,640 --> 00:31:28,080 - Hola, Arturo. - Hola. 786 00:31:28,760 --> 00:31:30,000 Te voy a decir una cosa. 787 00:31:30,040 --> 00:31:33,200 En mis tiempos, antes de pedirle la mano a una mujer, 788 00:31:33,280 --> 00:31:34,560 se ped�a permiso al padre. 789 00:31:35,000 --> 00:31:36,040 Ella es Marina, 790 00:31:36,120 --> 00:31:37,560 la wedding planner. Hola. 791 00:31:37,680 --> 00:31:39,360 �C�mo dejas que lleve las maletas? 792 00:31:39,440 --> 00:31:40,440 No, no, claro. 793 00:31:41,040 --> 00:31:42,040 A ver... 794 00:31:42,120 --> 00:31:43,880 Una mujer guapa no debe llevar peso. 795 00:31:44,080 --> 00:31:45,080 �Perd�n? 796 00:31:45,160 --> 00:31:46,800 - Por aqu�. Bienvenida. - Gracias. 797 00:31:46,880 --> 00:31:48,080 - Venga, mi amor. - Muy bien. 798 00:31:48,200 --> 00:31:49,920 Arturo, pero d�jeme, s�... 799 00:31:52,320 --> 00:31:54,120 - �Qu�? �Qu� te parece? - Eh... 800 00:31:54,200 --> 00:31:55,440 Bastante incre�ble. 801 00:32:00,000 --> 00:32:01,240 �Qu� maravilla! 802 00:32:04,640 --> 00:32:05,640 Mira. 803 00:32:05,840 --> 00:32:07,720 Hoy se ve el Teide estupendamente. 804 00:32:07,840 --> 00:32:08,960 �Qu� barbaridad! 805 00:32:09,040 --> 00:32:10,800 Pero �usted vive siempre aqu�? 806 00:32:10,880 --> 00:32:13,640 S�, pero tambi�n estoy mucho en las suites de mis hoteles. 807 00:32:14,680 --> 00:32:16,840 Perdona, llevo mir�ndote desde hace un rato. 808 00:32:16,920 --> 00:32:19,640 �Yo a ti te conozco de algo? �T� sales en la tele? 809 00:32:19,720 --> 00:32:21,360 No, yo no, en la tele no. 810 00:32:21,440 --> 00:32:23,760 Claro que la conoces. �bamos juntas al colegio. 811 00:32:25,160 --> 00:32:27,280 �Ah, claro! T� eres la Gorila. 812 00:32:28,160 --> 00:32:29,280 - �No? - �Pap�! 813 00:32:29,680 --> 00:32:31,800 No la llames as�, que no tenemos diez a�os. 814 00:32:31,880 --> 00:32:34,800 M�rala, es como los buenos vinos, que mejoran con la edad. 815 00:32:34,880 --> 00:32:36,880 - Muchas gracias. - �Por qu� la Gorila? 816 00:32:36,960 --> 00:32:38,680 Casi nadie me llamaba as�. 817 00:32:38,760 --> 00:32:40,880 No, perdona, todo el mundo la llamaba as�. 818 00:32:41,000 --> 00:32:45,000 A ver, es que Marina, de peque�a, ten�a mucho pelo. 819 00:32:45,080 --> 00:32:46,480 - Era vello, pero... - Bueno... 820 00:32:46,560 --> 00:32:49,520 Espero que organice mejor bodas que hac�a teatro. 821 00:32:49,920 --> 00:32:52,440 �Recuerdas el d�a que te quedaste en blanco... 822 00:32:52,560 --> 00:32:53,520 ante todo el mundo? 823 00:32:53,600 --> 00:32:56,160 Bueno, es que me ha costado a�os de terapia superarlo, 824 00:32:56,240 --> 00:32:57,800 pero �qu� demonios! 825 00:32:59,280 --> 00:33:00,480 �Mi habitaci�n? 826 00:33:00,560 --> 00:33:01,720 En la segunda a la derecha. 827 00:33:01,720 --> 00:33:03,400 Vale. Voy a ir instal�ndome. 828 00:33:03,720 --> 00:33:06,840 En media hora, tendr�amos que salir a probar el men� degustaci�n. 829 00:33:06,960 --> 00:33:08,360 (AMBOS) - Muy bien. - Fenomenal. 830 00:33:22,000 --> 00:33:23,960 S�, el dise�o del edificio 831 00:33:24,040 --> 00:33:26,520 busca integrar el espacio exterior e interior. 832 00:33:26,600 --> 00:33:30,040 Me gusta la propuesta. Es moderna y encaja con mis hoteles. 833 00:33:31,280 --> 00:33:32,320 Si�ntate. 834 00:33:35,720 --> 00:33:36,720 Mira, Carlos, 835 00:33:37,280 --> 00:33:39,560 Alexia es lo que m�s quiero en este mundo. 836 00:33:39,600 --> 00:33:41,240 (CARRASPEA) Y quiero que tenga... 837 00:33:41,320 --> 00:33:43,520 a un hombre fuerte que la cuide como se merece. 838 00:33:43,600 --> 00:33:45,520 Hombre, muchas gracias, Arturo. 839 00:33:45,600 --> 00:33:47,440 Hablaba de m�. S�, s�. 840 00:33:47,520 --> 00:33:50,920 As� que, si t� me demuestras que eres ese hombre que puede cuidarla, 841 00:33:51,640 --> 00:33:54,160 yo firmar� el contrato con tu estudio de arquitectura 842 00:33:54,240 --> 00:33:55,600 y dise��is mis hoteles. 843 00:33:55,680 --> 00:33:56,880 (TOSE) 844 00:33:57,560 --> 00:33:59,440 Buen trabajo, chaval. (CARRASPEA) 845 00:34:00,080 --> 00:34:01,120 - �Est�is? - S�. 846 00:34:01,200 --> 00:34:03,000 - Voy a asearme y vuelvo. - Muy bien. 847 00:34:11,840 --> 00:34:13,920 Hered� todas las botellas de mi abuelo. 848 00:34:14,200 --> 00:34:15,680 Hay un Vetus del 29, 849 00:34:16,200 --> 00:34:17,960 un Montblanc del 66, 850 00:34:18,400 --> 00:34:20,320 un Ang�lus del 1958... 851 00:34:20,400 --> 00:34:22,600 - Esto cuesta una fortuna, �no? - Pues s�, 852 00:34:22,680 --> 00:34:24,880 pero no lo digo para no parecer pretencioso. 853 00:34:24,960 --> 00:34:25,960 Hace usted bien. 854 00:34:26,040 --> 00:34:27,120 (SUSURRA) 600 mil. 855 00:34:30,280 --> 00:34:32,200 Ya ver�is. La cocinera es amiga m�a, 856 00:34:32,280 --> 00:34:33,560 estrella Michelin, 857 00:34:33,640 --> 00:34:36,120 y cocina con un amor y una delicadeza... 858 00:34:36,480 --> 00:34:38,920 Os va a encantar. Voy a saludarla y vengo, �vale? 859 00:34:39,120 --> 00:34:40,080 De acuerdo. 860 00:34:40,160 --> 00:34:42,960 �Marinusqui, guapa, bonita! �Eh, qu� guay! 861 00:34:43,040 --> 00:34:44,160 �Qu� guapa est�s! 862 00:34:44,240 --> 00:34:46,040 - �Cu�nto tiempo! - �Qu� alegr�a verte! 863 00:34:46,120 --> 00:34:47,600 �Qu� tal todo? Muy bien. 864 00:34:47,640 --> 00:34:50,440 Me enter� de que lo dejaste con Juanjo. �Qu� gilipollas! 865 00:34:50,520 --> 00:34:52,000 Volvimos la semana pasada. 866 00:34:52,000 --> 00:34:53,520 Hay pocos como �l. Me alegro. 867 00:34:53,560 --> 00:34:56,120 Estoy como..., no s�, de mejor humor... 868 00:34:56,200 --> 00:34:58,400 �Qu� bien! ...m�s tranquila, m�s relajada... 869 00:34:58,480 --> 00:35:01,840 �Como me encuentre una espina en ese pescado, te la clavo en el ojo! 870 00:35:02,000 --> 00:35:03,200 - �Y t� qu� tal? - Yo bien. 871 00:35:03,280 --> 00:35:04,760 Te veo m�s luminosa. No. 872 00:35:04,840 --> 00:35:06,480 - No s�. Te has enamorado. - No, no. 873 00:35:06,560 --> 00:35:08,080 - �Por fin! - No, no, de verdad. 874 00:35:08,160 --> 00:35:10,360 - �Y qui�n es el afortunado? - No me he enamorado. 875 00:35:10,440 --> 00:35:11,600 Te has puesto tetas. 876 00:35:11,720 --> 00:35:12,880 - No. - Claro, s�. 877 00:35:12,960 --> 00:35:14,280 - Pero muy bien. - Bueno. 878 00:35:14,360 --> 00:35:16,920 - No se nota nada. - Porque no me he puesto tetas. 879 00:35:17,000 --> 00:35:19,720 - No se lo digo a nadie. - Oye, �qu� bien te ha quedado esto! 880 00:35:19,800 --> 00:35:21,360 - �Qu� buena pinta! - Bueno. 881 00:35:21,440 --> 00:35:25,240 En esta cocina, solo utilizamos ingredientes de primera calidad. 882 00:35:25,240 --> 00:35:26,240 (Carlos) Buenas. 883 00:35:26,320 --> 00:35:28,320 Carlos es el cliente, que viene conmigo. 884 00:35:28,400 --> 00:35:30,520 - �C�mo est�s? Encantada. - Encantado. 885 00:35:30,600 --> 00:35:32,440 - Muy bien. - S�, perd�n. Es que... 886 00:35:32,840 --> 00:35:34,160 quer�a comentarte algo. 887 00:35:34,240 --> 00:35:36,120 (Tenedor batiendo) 888 00:35:37,400 --> 00:35:38,680 (GRITA) �Desgracia humana! 889 00:35:38,760 --> 00:35:41,720 Pero �t� te crees que ese solomillo se puede servir as�? 890 00:35:41,800 --> 00:35:43,880 - Tan in�til como tu padre. Fuera. - Mam�. 891 00:35:43,960 --> 00:35:45,320 �Fuera de mi vista! 892 00:35:45,360 --> 00:35:47,160 - Todo lo tengo que hacer yo. - �Qu� pasa? 893 00:35:47,560 --> 00:35:48,600 S�, Marina. 894 00:35:48,680 --> 00:35:49,720 - Dime. - Eh... 895 00:35:50,280 --> 00:35:51,360 Que... 896 00:35:53,040 --> 00:35:55,240 - Que yo quer�a pedirte disculpas. - Vale. 897 00:35:55,680 --> 00:35:56,720 Est� todo bien. 898 00:35:56,840 --> 00:35:58,480 He intentado ponerme en tu lugar, 899 00:35:58,560 --> 00:36:00,960 y supongo que esto es bastante complicado para ti. 900 00:36:01,040 --> 00:36:02,880 De verdad, Carlos, est� todo bien. 901 00:36:04,640 --> 00:36:05,680 Anda. 902 00:36:05,760 --> 00:36:07,720 - Lo siento. - Te habr�s hecho ilusiones, 903 00:36:08,360 --> 00:36:10,880 llego yo y �ras! �Perdona? 904 00:36:11,480 --> 00:36:13,680 �Qu� has dicho? �Qu� me he hecho qu�? 905 00:36:14,440 --> 00:36:16,760 - Ilusiones, lo que sea. - Ay, Carlos, perd�name, 906 00:36:16,840 --> 00:36:19,080 pero es que est�s... bastante desubicado. 907 00:36:19,400 --> 00:36:22,200 Yo me lo pas� muy bien, fue divertido, pero no me gustas. 908 00:36:22,480 --> 00:36:25,440 Pero cero. O sea, que no me gustas ni f�sicamente 909 00:36:25,520 --> 00:36:28,120 ni tu forma de ser ni intelectualmente... 910 00:36:28,200 --> 00:36:30,120 O sea, perd�name, quiero dejarlo claro. 911 00:36:30,200 --> 00:36:31,440 - Vale. - �Vale? 912 00:36:31,520 --> 00:36:33,560 Superbi�n, �no?, que no te guste nada en m�. 913 00:36:33,640 --> 00:36:34,640 Ya est�. Muy bien. 914 00:36:34,960 --> 00:36:36,960 Qu� pena que te vayas a casar con Alexia... 915 00:36:37,040 --> 00:36:39,120 solo por no ser capaz de decirle la verdad. 916 00:36:39,160 --> 00:36:40,840 - Pero, bueno, yo tampoco... - �C�mo? 917 00:36:41,600 --> 00:36:43,720 A ver, a ver. Eh... 918 00:36:43,800 --> 00:36:45,960 Yo no me voy a casar con Alexia solo por eso. 919 00:36:46,040 --> 00:36:47,080 No, claro. 920 00:36:47,160 --> 00:36:50,000 O sea, lo haces porque la quieres. Por eso la enga�as. 921 00:36:50,080 --> 00:36:52,240 Perd�n. Yo no he enga�ado a Alexia en mi vida. 922 00:36:52,320 --> 00:36:53,320 No pasa nada. 923 00:36:53,400 --> 00:36:54,960 Te pasa a ti y les pasa... 924 00:36:55,040 --> 00:36:57,320 a la mayor�a de t�os que enga�an a sus novias. 925 00:36:57,360 --> 00:36:59,480 Sois capaces de enga�ar a vuestras parejas, 926 00:36:59,560 --> 00:37:01,640 pero no sois capaces de cargar con la culpa. 927 00:37:01,720 --> 00:37:03,120 - Y os justific�is... - Claro. 928 00:37:03,200 --> 00:37:05,480 - ...con que fue una noche especial. - A ver... 929 00:37:05,560 --> 00:37:08,160 Algo m�gico. No pasa nada. �Te digo por qu� lo hice? 930 00:37:08,240 --> 00:37:09,240 S�, me encantar�a. 931 00:37:09,320 --> 00:37:12,720 Porque sali� la oportunidad y pens� que no volver�a a verte en la vida. 932 00:37:12,760 --> 00:37:14,600 - �Ay, la vida caprichosa! - Ya est�. 933 00:37:14,640 --> 00:37:15,880 La vida es as�. Claro. 934 00:37:15,960 --> 00:37:18,480 Yo estoy contento con mi vida y no voy a dejar a Alexia 935 00:37:18,560 --> 00:37:20,440 por un desliz de tres al cuarto. 936 00:37:21,080 --> 00:37:22,200 - Vale. - Est� todo bien. 937 00:37:22,320 --> 00:37:23,840 - Todo perfecto. - �Est� todo bien? 938 00:37:23,920 --> 00:37:25,000 - Fenomenal. - �S�? 939 00:37:25,080 --> 00:37:26,400 Todo muy bien. �T� bien? 940 00:37:26,480 --> 00:37:28,440 - Yo estoy bien. - Pues a comer, claro que s�. 941 00:37:33,520 --> 00:37:34,560 Esto ya est�. 942 00:37:34,640 --> 00:37:36,160 Deconstrucci�n de pepitoria 943 00:37:36,240 --> 00:37:38,080 - con un suave aroma picante. - �Qu� bien! 944 00:37:38,160 --> 00:37:39,600 �Les gusta el picante? Seguro. 945 00:37:39,680 --> 00:37:42,200 Porque este es de los que pican al entrar y al salir. 946 00:37:42,880 --> 00:37:43,880 �Manolo! 947 00:37:44,720 --> 00:37:47,760 �Qu� he dicho yo del rebozado? �Ay! Perd�name. 948 00:37:49,200 --> 00:37:51,280 D�jame este a m�, que quiero ayudar, �vale? 949 00:37:51,360 --> 00:37:52,640 Si no te importa. Venga. 950 00:37:52,720 --> 00:37:55,280 No s� c�mo te aguanto. Te aguanto porque eres mi hijo. 951 00:38:00,320 --> 00:38:02,040 Bueno, et voil�. 952 00:38:02,680 --> 00:38:04,000 �Qu� buena pinta! �Qu� es? 953 00:38:04,080 --> 00:38:06,640 Deconstrucci�n de pepitoria con un ligero picante. 954 00:38:06,720 --> 00:38:08,160 Ah, Carlos no puede. 955 00:38:08,240 --> 00:38:09,400 - Mi amor, no deber�as. - No. 956 00:38:09,480 --> 00:38:10,920 - �No? - A ver, hija. 957 00:38:11,000 --> 00:38:12,280 �Eres su madre o su novia? 958 00:38:12,440 --> 00:38:15,680 Hombre, porque los hombres de verdad aguantan el picante, �no? 959 00:38:15,760 --> 00:38:17,040 - S�, claro. - A comer. 960 00:38:17,080 --> 00:38:18,080 Est� espectacular. 961 00:38:18,160 --> 00:38:20,400 - �Trae otro cubierto? - Con una copa de vino, vale. 962 00:38:20,480 --> 00:38:21,840 - �Seguro? - Seguro. Gracias. 963 00:38:23,160 --> 00:38:24,160 Joder, t�o. 964 00:38:25,480 --> 00:38:27,200 - �Est� bueno? - Est� buen�simo. 965 00:38:27,440 --> 00:38:30,280 Ahora, para mi gusto, a lo mejor le falta un poco de picante. 966 00:38:30,360 --> 00:38:32,240 - �No, Carlos? - No, no, no. Eh... 967 00:38:32,360 --> 00:38:34,720 - Puedo ir a por un poco m�s. - No, no, no. 968 00:38:34,800 --> 00:38:36,600 Est� perfecto. No, est� muy bien. 969 00:38:36,680 --> 00:38:38,160 Bueno, Marina. 970 00:38:38,720 --> 00:38:40,480 Cu�ntanos algo de ti. �Est�s casada? 971 00:38:40,880 --> 00:38:43,000 - No. - Pero �tienes novio... 972 00:38:43,080 --> 00:38:44,400 o buscas tu media naranja? 973 00:38:44,480 --> 00:38:47,560 Ni tengo novio ni busco nada. Estoy bien sola. 974 00:38:47,640 --> 00:38:49,800 �Eso es un rollo feminista o algo as�? 975 00:38:49,880 --> 00:38:51,880 - Ya empezamos. - Bueno, estoy bien as�. 976 00:38:51,960 --> 00:38:54,840 No me hace falta una pareja para ser feliz ni nada de eso. 977 00:38:54,920 --> 00:38:56,960 (TOSE) Bueno, ya llegar�. 978 00:38:57,480 --> 00:39:00,040 De momento, solo ha llegado alg�n imb�cil, pero bien. 979 00:39:01,560 --> 00:39:04,680 Mira qu� bien se llevan ahora. En el colegio, se llevaban fatal. 980 00:39:05,080 --> 00:39:07,640 No, no. En el colegio, �ramos superamigas. 981 00:39:08,880 --> 00:39:09,840 No es cierto. 982 00:39:11,040 --> 00:39:12,600 En el colegio, nos portamos... 983 00:39:13,080 --> 00:39:14,400 muy mal contigo, Marina. 984 00:39:14,720 --> 00:39:18,120 Pero, no s�, me encantar�a que ahora fu�semos amigas. 985 00:39:18,440 --> 00:39:19,440 �No? 986 00:39:20,080 --> 00:39:21,360 S�, claro. 987 00:39:22,440 --> 00:39:23,440 (Tripas) 988 00:39:23,520 --> 00:39:25,200 �ltimamente, pienso en esa �poca. 989 00:39:25,240 --> 00:39:27,360 Supongo que es porque... (CARRASPEA) 990 00:39:27,440 --> 00:39:28,680 (Tripas) 991 00:39:28,760 --> 00:39:30,720 ...porque en breve vamos a ser padres. 992 00:39:30,800 --> 00:39:32,960 - �Uy! Bueno, a�n no. - �No? 993 00:39:33,040 --> 00:39:34,480 �Est�s embarazada? S�, s�. 994 00:39:34,560 --> 00:39:35,760 - �Si? (TODOS)- �No! 995 00:39:35,840 --> 00:39:37,480 - No. - No estoy embarazada, 996 00:39:38,200 --> 00:39:39,880 pero lo estamos intentando. 997 00:39:39,960 --> 00:39:40,960 (Tripas) 998 00:39:41,040 --> 00:39:43,440 - No deber�as comer m�s. - D�jale que coma. 999 00:39:43,480 --> 00:39:45,160 Come tranquilo. El m�dico dice... 1000 00:39:45,240 --> 00:39:47,720 �Qu� m�s da el m�dico? �Has visto lo que me has dicho? 1001 00:39:47,800 --> 00:39:51,080 Hay que celebrarlo. Vamos a brindar por mi futuro nieto. 1002 00:39:51,120 --> 00:39:52,320 Y por los padres. 1003 00:39:52,400 --> 00:39:54,600 Enhorabuena, chicos. Por los padres, claro. 1004 00:39:55,040 --> 00:39:56,600 �Qu� alegr�n! (GIME) 1005 00:39:57,040 --> 00:39:59,200 (Tripas y pedo) 1006 00:39:59,280 --> 00:40:00,280 Bueno, cuen... 1007 00:40:05,160 --> 00:40:06,280 (Tripas) 1008 00:40:13,840 --> 00:40:15,240 Te has pe�do, �verdad? No. 1009 00:40:15,320 --> 00:40:16,440 (Tripas) 1010 00:40:18,200 --> 00:40:19,200 (Pedo) 1011 00:40:19,400 --> 00:40:20,560 Bueno... (CARRASPEA) 1012 00:40:20,640 --> 00:40:22,640 Ten�as raz�n con lo del picante, que... 1013 00:40:22,760 --> 00:40:23,760 (Tripas) 1014 00:40:23,800 --> 00:40:25,680 Basta. Voy un momento al ba�o, 1015 00:40:25,720 --> 00:40:27,160 por prevenir solo, �eh? 1016 00:40:27,240 --> 00:40:28,760 (CARRASPEA) Estoy como... 1017 00:40:31,440 --> 00:40:32,560 �Oh! 1018 00:40:33,680 --> 00:40:34,680 �Por Dios! 1019 00:40:34,760 --> 00:40:37,440 Le han dicho que el picante no..., pero... 1020 00:40:37,880 --> 00:40:38,960 Ha insistido �l. 1021 00:40:39,520 --> 00:40:41,320 Irene, hola. �Qu� tal? 1022 00:40:41,480 --> 00:40:45,320 Quer�a llamarte antes de tomar ninguna decisi�n, pero... 1023 00:40:46,280 --> 00:40:49,760 la estoy liando un poco a lo mejor, �vale?, y lo voy a dejar. 1024 00:40:50,080 --> 00:40:52,120 Venga, hablamos. Un beso, chao. 1025 00:41:00,360 --> 00:41:01,760 Buenas noches, don Arturo. 1026 00:41:01,840 --> 00:41:03,320 Buenas noches. No, ven, ven. 1027 00:41:04,080 --> 00:41:05,040 Mira. 1028 00:41:08,880 --> 00:41:11,840 Hace nada, era una ni�a... y ahora queriendo ser madre. 1029 00:41:11,920 --> 00:41:13,480 (R�E) Alexia, perdona. 1030 00:41:13,840 --> 00:41:15,320 S�. �Puedo hablar contigo? 1031 00:41:15,400 --> 00:41:16,960 Si no es muy urgente, ma�ana. 1032 00:41:17,040 --> 00:41:19,200 Es que Carlos no se encuentra muy bien y... 1033 00:41:19,280 --> 00:41:21,360 No lo entiendo. Ha comido lo que nosotros. 1034 00:41:21,440 --> 00:41:23,320 Pues vomita, pero la diarrea ha parado. 1035 00:41:23,400 --> 00:41:25,280 - Buenas noches. (AMBOS) Buenas noches. 1036 00:41:26,160 --> 00:41:27,760 - Esta eres t�, �no? - Eh... 1037 00:41:27,840 --> 00:41:29,480 No, ese es... es Dayan. 1038 00:41:29,560 --> 00:41:32,360 Es un ni�o que vino de la India de intercambio. 1039 00:41:32,600 --> 00:41:34,280 Me confund�an con �l tambi�n. 1040 00:41:34,360 --> 00:41:35,360 Ah. 1041 00:41:35,800 --> 00:41:37,000 �Ay, la pobre! 1042 00:41:38,480 --> 00:41:40,360 Este es el d�a que la llevamos a navegar. 1043 00:41:40,880 --> 00:41:43,120 Desde entonces, odia el mar. No lo ha superado. 1044 00:41:43,200 --> 00:41:44,600 �S�? No sab�a yo eso. 1045 00:41:44,680 --> 00:41:46,960 No, ni t� ni nadie. Le da mucha verg�enza. 1046 00:41:47,160 --> 00:41:49,960 Oye, no le vayas a decir que te lo he contado, que me mata. 1047 00:41:50,160 --> 00:41:52,080 Tranquilo. Lo pasado pasado est�. 1048 00:41:52,120 --> 00:41:54,360 Pues te digo una cosa: me alegra mucho... 1049 00:41:54,440 --> 00:41:56,040 que no os llev�is como de ni�as. 1050 00:41:56,120 --> 00:41:58,240 Yo se lo dec�a, que solo ha puesto un mote. 1051 00:41:59,120 --> 00:42:00,120 �Qu� mote? 1052 00:42:00,720 --> 00:42:01,760 Marina la Gorila. 1053 00:42:01,840 --> 00:42:03,000 Ah, �me lo puso ella? 1054 00:42:03,080 --> 00:42:04,080 - S�. - F�jate. 1055 00:42:04,160 --> 00:42:05,560 �Qu� chaval no ha hecho eso? 1056 00:42:07,680 --> 00:42:09,240 Bueno, me voy a descansar. 1057 00:42:09,360 --> 00:42:10,760 - Buenas noches. - Buenas noches. 1058 00:42:10,840 --> 00:42:12,680 (R�E) Marina la Gorila. 1059 00:42:12,760 --> 00:42:14,440 Es gracioso, �eh? Es gracioso. 1060 00:42:43,280 --> 00:42:46,120 (Sirena de barco) 1061 00:42:47,200 --> 00:42:48,840 �Buscando a Lemo? (ASIENTE) 1062 00:42:50,320 --> 00:42:51,800 �A Lemo? S�, es... 1063 00:42:52,440 --> 00:42:53,520 �Qu� mono!, �no? 1064 00:42:54,280 --> 00:42:55,440 Bueno... 1065 00:42:56,120 --> 00:42:57,640 Mi amor, �qu� te parece? 1066 00:42:58,880 --> 00:43:02,240 Bueno, es que... �esto de casarse en un barco es bonito? 1067 00:43:02,320 --> 00:43:05,200 Es bonito y se lleva mucho ahora. 1068 00:43:05,280 --> 00:43:06,800 �No? Es bastante top. 1069 00:43:07,040 --> 00:43:10,000 Pero �es tendencia casarse as�, en esto? 1070 00:43:10,400 --> 00:43:11,600 No, a ver, no. 1071 00:43:11,720 --> 00:43:14,000 Esta embarcaci�n es un poco para salir a navegar 1072 00:43:14,080 --> 00:43:16,560 y para decidir qu� rutas hay, qu� calas. 1073 00:43:16,640 --> 00:43:18,640 El barco se llama Cristina. (HOMBRE) S�. 1074 00:43:18,720 --> 00:43:20,000 Como mi mujer. 1075 00:43:20,080 --> 00:43:21,680 - �Uy! - Mi alma gemela, 1076 00:43:22,200 --> 00:43:24,400 mi norte, mi faro, mi puerto al que llegar... 1077 00:43:24,480 --> 00:43:26,160 Por eso el barco se llama Cristina 1078 00:43:26,280 --> 00:43:27,880 y yo lo dej� todo y vine a Canarias. 1079 00:43:29,360 --> 00:43:30,360 �Oh! 1080 00:43:30,720 --> 00:43:33,520 Vamos, va... va... Vamos. 1081 00:43:33,600 --> 00:43:34,600 �Uy! Espera. 1082 00:43:34,680 --> 00:43:35,840 - Te echo una mano. - �No! 1083 00:43:36,480 --> 00:43:37,520 (GIME) 1084 00:43:39,200 --> 00:43:40,400 �Qu� tengo aqu�? 1085 00:43:40,520 --> 00:43:41,920 (GRITA) 1086 00:43:42,000 --> 00:43:44,760 �Eh, eh, eh! Buscando a Lemo, turismo y humor. 1087 00:43:44,840 --> 00:43:45,960 Ay, me llaman. 1088 00:43:46,160 --> 00:43:47,240 Ser� mi mujer. 1089 00:43:47,280 --> 00:43:49,360 Nos llamamos cada dos por tres. Seis, �eh? 1090 00:43:49,600 --> 00:43:50,600 (R�E) 1091 00:43:50,680 --> 00:43:52,200 Turismo y humor. Vamos. 1092 00:43:52,720 --> 00:43:54,280 - Voy a... - S�. 1093 00:43:54,480 --> 00:43:55,920 Dime, cari�o. S�. 1094 00:43:56,000 --> 00:43:57,880 - �Estar�s mucho fuera?. - Te quiero. 1095 00:43:57,960 --> 00:43:58,960 (Esposa) Para. 1096 00:43:59,040 --> 00:44:00,280 - Un momento. - �Qu�? 1097 00:44:00,360 --> 00:44:02,280 Me da un poco de sustillo. 1098 00:44:02,360 --> 00:44:04,240 �Bah! Es un personajillo, �no? 1099 00:44:04,320 --> 00:44:07,200 La gente del mar, �no?, que el viento, tal... 1100 00:44:07,520 --> 00:44:08,760 El levante, dicen. 1101 00:44:09,000 --> 00:44:10,320 No te pongas nerviosa. 1102 00:44:10,400 --> 00:44:13,800 Ahora cojo la guagua y llego a casa y me lo cuentas. 1103 00:44:14,160 --> 00:44:17,240 - Ca... Cari�o, cari�o, cari�o... - Adi�s. 1104 00:44:17,320 --> 00:44:18,640 (Llamada interrumpida) 1105 00:44:25,240 --> 00:44:26,240 - Pero... - Eh... 1106 00:44:26,640 --> 00:44:28,280 Capit�n, �todo bien? �Est�s bien? 1107 00:44:28,360 --> 00:44:29,360 S�. Eh... 1108 00:44:29,880 --> 00:44:31,880 Mi mujer y yo, que discutimos a cada rato. 1109 00:44:32,600 --> 00:44:34,440 Quien bien te quiere te har� llorar. 1110 00:44:35,480 --> 00:44:36,680 Es... (CARRASPEA) 1111 00:44:37,920 --> 00:44:39,720 Bueno, vamos al barco. 1112 00:44:39,800 --> 00:44:41,040 - Venga. - Venga. 1113 00:44:41,200 --> 00:44:42,560 Avanti, �ar! 1114 00:44:42,640 --> 00:44:43,920 - (R�E) �A navegar! 1115 00:44:47,600 --> 00:44:49,680 (M�sica de Zacar�as M. de la Riva) 1116 00:44:54,040 --> 00:44:55,760 Cristina, te estoy llamando. 1117 00:44:56,280 --> 00:44:58,280 Tampoco vamos a dejar las cosas as�. 1118 00:44:58,400 --> 00:45:00,520 Bueno, t� c�geme el tel�fono, �eh, Cristina? 1119 00:45:00,880 --> 00:45:02,400 Venga. Te quiero. 1120 00:45:07,120 --> 00:45:09,560 �Uy! Esa nube tiene mala pinta. No pasar� nada, �no? 1121 00:45:09,680 --> 00:45:12,720 No. Vamos bordeando la costa para que ve�is las calas, �eh? 1122 00:45:14,320 --> 00:45:16,560 - �Est�s bien? - Voy dentro, que no tengo crema. 1123 00:45:17,760 --> 00:45:18,960 Bueno, voy para adentro. 1124 00:45:19,280 --> 00:45:20,440 Cari�o, �est�s bien? 1125 00:45:26,960 --> 00:45:30,000 Capit�n, que antes le he visto un poco nervioso. 1126 00:45:30,400 --> 00:45:32,120 - �Est� usted ya bien del todo? - S�. 1127 00:45:32,600 --> 00:45:34,080 - Es seguro, �no? - S�. 1128 00:45:34,400 --> 00:45:35,440 Vale. 1129 00:45:36,040 --> 00:45:37,040 Marina. 1130 00:45:37,840 --> 00:45:39,560 (R�E) Voy a bajar. 1131 00:45:40,520 --> 00:45:41,960 (Marina) �Qu� tal aqu� abajo, chicos? 1132 00:45:42,240 --> 00:45:43,240 (R�E) 1133 00:45:47,120 --> 00:45:49,280 (Trueno) 1134 00:45:49,360 --> 00:45:51,200 (Trueno) 1135 00:45:51,280 --> 00:45:52,680 (Trueno) 1136 00:45:52,760 --> 00:45:53,760 �Uy! 1137 00:45:54,960 --> 00:45:57,320 Marina, �es normal que se mueva tanto esto? 1138 00:45:57,600 --> 00:45:59,160 Es absolutamente normal. 1139 00:45:59,440 --> 00:46:01,720 Parece como si fu�ramos a una tormenta, �no? 1140 00:46:02,360 --> 00:46:03,440 �Qu� tormenta? 1141 00:46:03,560 --> 00:46:05,120 (Trueno) 1142 00:46:05,200 --> 00:46:06,920 Vale, chicos, calmaos, am�n. 1143 00:46:07,000 --> 00:46:08,960 Os asust�is por cualquier cosita. 1144 00:46:09,040 --> 00:46:11,160 Voy a hablar un segundo con el capit�n, �vale? 1145 00:46:12,080 --> 00:46:14,360 �C�mo? Capit�n, una cosa. 1146 00:46:14,440 --> 00:46:17,560 �Qu� te est�s follando a Minervo? Es mi mejor amigo, cari�o. 1147 00:46:17,640 --> 00:46:19,480 Cristina, dime que es broma, 1148 00:46:19,560 --> 00:46:21,360 que soy capaz de hacer una puta locura. 1149 00:46:21,600 --> 00:46:22,800 �Eh? Cristina. 1150 00:46:22,920 --> 00:46:24,840 Cristina, no me cuelgues. �No! 1151 00:46:25,280 --> 00:46:26,280 (Trueno) 1152 00:46:26,360 --> 00:46:27,360 Bien. 1153 00:46:27,440 --> 00:46:29,160 Cotilleo, cotilleo. 1154 00:46:29,520 --> 00:46:30,520 �Uy! 1155 00:46:30,840 --> 00:46:32,280 �Os acord�is de Cristina? 1156 00:46:32,400 --> 00:46:35,120 Su media naranja, su raz�n de existir, el amor de su vida. 1157 00:46:35,240 --> 00:46:36,240 - S�. - �C�mo? 1158 00:46:36,280 --> 00:46:37,800 Le ha dejado por Minervo. 1159 00:46:37,880 --> 00:46:39,960 (Capit�n) �Hundir� el barco con todos dentro! 1160 00:46:40,080 --> 00:46:42,640 Esa cara he puesto yo. �Minervo? �Ese nombre existe? 1161 00:46:43,520 --> 00:46:45,040 �Dios m�o de mi vida! 1162 00:46:48,320 --> 00:46:51,040 �Cantad conmigo si os atrev�is, hostias! 1163 00:46:51,120 --> 00:46:53,040 (AMBOS) # La vida pirata es la vida mejor. 1164 00:46:53,120 --> 00:46:54,880 # Qu� bien se vive sin trabajar... 1165 00:46:54,960 --> 00:46:56,640 �Oh, Dios m�o! # ...sin estudiar. 1166 00:46:56,720 --> 00:46:57,920 Marina, haz algo. 1167 00:46:58,000 --> 00:46:59,440 �Es que soy marinera? 1168 00:46:59,520 --> 00:47:01,160 �Bueno, es tu amigo el capit�n! 1169 00:47:01,200 --> 00:47:03,080 �Que nos lleve al puerto! �Dios m�o! 1170 00:47:03,120 --> 00:47:04,520 (Capit�n) �Hostia! 1171 00:47:05,040 --> 00:47:06,960 (GIME) �Cuidado! 1172 00:47:07,000 --> 00:47:08,280 (Trueno) 1173 00:47:08,360 --> 00:47:10,440 - # La vida pirata es la mejor. # - �Oh! 1174 00:47:11,440 --> 00:47:12,840 - �Oh! - �Est�s bien? 1175 00:47:12,920 --> 00:47:14,720 �Estoy bien! �Estoy bien! �Dios m�o! 1176 00:47:15,400 --> 00:47:17,520 - Debo hablar con el capit�n. - �Qu�? �No, no! 1177 00:47:17,600 --> 00:47:19,520 �No, no! �Voy a morir! Ag�rrate aqu�. 1178 00:47:19,600 --> 00:47:21,000 (Trueno) 1179 00:47:21,080 --> 00:47:22,680 �Por favor, tiene que volver! 1180 00:47:22,760 --> 00:47:23,840 �Y un nabo! 1181 00:47:23,920 --> 00:47:25,840 �Est�s loco? �Que nos vas a matar! 1182 00:47:25,920 --> 00:47:27,320 �S�, esa es la idea! 1183 00:47:27,400 --> 00:47:29,000 - �Jodido psic�pata! - �S�! 1184 00:47:29,040 --> 00:47:31,600 (Marina) �Cuando salga de esto, le ver� en los tribunales! 1185 00:47:31,680 --> 00:47:33,640 (Carlos) �Hijo de puta, vuelve! 1186 00:47:33,840 --> 00:47:35,760 (Marina) �Capit�n, no quiero morir! �Vuelve! 1187 00:47:46,680 --> 00:47:47,880 �No quiero morir! 1188 00:47:47,960 --> 00:47:49,000 Ven, mi amor. No. 1189 00:47:49,320 --> 00:47:50,520 - Ay�dame. - �Qu� haces? 1190 00:47:51,520 --> 00:47:54,240 Vuelva al muelle, capit�n. �No! 1191 00:47:54,320 --> 00:47:57,040 Piense en su familia y en sus amigos, que le quieren. 1192 00:47:57,200 --> 00:47:59,440 Solo tengo un amigo, que se folla a mi mujer. 1193 00:47:59,840 --> 00:48:02,000 - �C�mo? - Lo conoc�a desde los tres a�os. 1194 00:48:02,080 --> 00:48:05,640 �Qu� clase de persona enga�a a su pareja con su amigo de la infancia? 1195 00:48:08,880 --> 00:48:10,880 �Ad�nde vas? �Ad�nde vas? 1196 00:48:10,960 --> 00:48:12,240 M�tete dentro. 1197 00:48:12,280 --> 00:48:14,920 Esto es muy peligroso, chiquilla. Te va a pasar algo. 1198 00:48:16,240 --> 00:48:17,760 Esc�cheme, capit�n. 1199 00:48:17,840 --> 00:48:21,280 Yo s� que ahora lo ve todo gris porque est� atrapado en un bucle 1200 00:48:21,360 --> 00:48:23,520 de dependencia emocional de su mujer. 1201 00:48:24,240 --> 00:48:25,680 (Capit�n) Un poco s�, �eh? 1202 00:48:25,760 --> 00:48:27,000 Pero es que, en realidad, 1203 00:48:27,560 --> 00:48:30,240 la vida le est� brindando otra oportunidad. 1204 00:48:31,320 --> 00:48:33,320 El mundo est� lleno de gente maravillosa. 1205 00:48:33,800 --> 00:48:36,320 Siempre habr� problemas, pero lo importante es... 1206 00:48:36,720 --> 00:48:37,920 c�mo los afrontamos. 1207 00:48:38,160 --> 00:48:40,120 Deje que le hagan crecer. 1208 00:48:45,400 --> 00:48:47,240 (Trueno) 1209 00:48:47,880 --> 00:48:48,880 �Ay! 1210 00:48:49,160 --> 00:48:50,600 �Vale, pero vuelva al puerto! 1211 00:48:50,720 --> 00:48:52,680 �Ah, s�, s�! �Qu� tonter�a!, �eh? 1212 00:48:53,040 --> 00:48:54,520 - Casi nos matamos. - �Oh! 1213 00:48:57,160 --> 00:48:58,960 De verdad, yo he hecho mucha terapia. 1214 00:48:59,040 --> 00:49:00,520 Debes liberarte de lo t�xico. 1215 00:49:00,600 --> 00:49:03,960 Tienes muchas cosas por conseguir, mucha gente que conocer ahora. 1216 00:49:04,080 --> 00:49:05,560 Lo vas a poder conseguir. 1217 00:49:05,640 --> 00:49:08,080 C�mbiate estas gafas. Solamente ese consejo te... 1218 00:49:08,960 --> 00:49:10,040 �Qu� t�a! 1219 00:49:10,600 --> 00:49:11,720 �Qu� valiente! 1220 00:49:11,760 --> 00:49:13,880 - Tambi�n te dar�a otro consejo. - S�. 1221 00:49:15,400 --> 00:49:16,440 Esto l�valo. 1222 00:49:16,600 --> 00:49:17,720 Vale. �De acuerdo? 1223 00:49:21,240 --> 00:49:22,280 (Golpe) 1224 00:49:34,120 --> 00:49:35,120 Marina. 1225 00:49:36,120 --> 00:49:37,720 �Qu� tal? Bien. 1226 00:49:39,240 --> 00:49:40,240 Eh... 1227 00:49:40,640 --> 00:49:42,080 �Podemos hablar un momento? 1228 00:49:42,560 --> 00:49:45,560 S�. Alexia quer�a pedirte perd�n por el mal rato del barco. 1229 00:49:45,640 --> 00:49:46,640 Lo siento much�simo. 1230 00:49:46,720 --> 00:49:48,600 No, mujer. �T� qu� ibas a saber? 1231 00:49:49,160 --> 00:49:50,480 No ha sido culpa tuya. 1232 00:49:51,080 --> 00:49:52,600 Yo te quer�a hablar de otra cosa. 1233 00:49:56,040 --> 00:49:57,040 El mar. 1234 00:49:58,120 --> 00:49:59,120 (ASIENTE) 1235 00:49:59,200 --> 00:50:01,840 Es que yo he tenido miedo al mar toda mi vida. 1236 00:50:02,120 --> 00:50:03,840 Y, despu�s de lo de hoy, 1237 00:50:03,920 --> 00:50:06,760 es como si hubiese desaparecido, como una terapia de shock. 1238 00:50:06,840 --> 00:50:08,080 �Qu� bien entonces! 1239 00:50:09,120 --> 00:50:10,280 (DUDA) 1240 00:50:11,400 --> 00:50:12,600 Bueno, a ver c�mo... 1241 00:50:16,040 --> 00:50:17,040 Eh... 1242 00:50:17,400 --> 00:50:20,160 Yo quer�a confesarte que yo te puse ese mote horrible. 1243 00:50:21,600 --> 00:50:22,760 Ah, �fuiste t�? 1244 00:50:22,800 --> 00:50:24,400 Y te ech� pegamento en la silla, 1245 00:50:24,480 --> 00:50:26,400 y empec� la campa�a de Marina la Gorila. 1246 00:50:26,480 --> 00:50:27,680 - Est� todo bien. - No. 1247 00:50:27,760 --> 00:50:30,160 - No pasa nada, en serio. - Lo siento much�simo. 1248 00:50:30,240 --> 00:50:33,160 Tranquila. Has dicho lo del pegamento y ni me acordaba. 1249 00:50:33,240 --> 00:50:35,320 - O sea, que est� olvidad�simo. - No. 1250 00:50:35,600 --> 00:50:36,680 En serio. 1251 00:50:37,000 --> 00:50:38,120 Est� todo bien. 1252 00:50:38,920 --> 00:50:40,360 - �S�? - Te lo prometo. 1253 00:50:41,280 --> 00:50:44,160 Pues me dejas tranquila porque lo ten�a enquistado aqu�. 1254 00:50:44,480 --> 00:50:47,720 - �Cu�ntas cosas super� hoy! - �Qu� buen dial, �no? 1255 00:50:48,200 --> 00:50:49,320 Hay que brindar. 1256 00:50:49,400 --> 00:50:51,800 - Claro, s�, venga. - Voy a por champ�n. 1257 00:50:51,880 --> 00:50:53,120 Claro que s�, por... 1258 00:50:55,280 --> 00:50:57,600 (ALEXIA) Pap�, ven un segundo. Carlos. 1259 00:50:58,040 --> 00:50:59,640 Este est� buen�simo. (CARLOS) - Dime. 1260 00:51:00,400 --> 00:51:01,600 - �Te gusta? - Me encanta. 1261 00:51:01,680 --> 00:51:02,880 - �Y esto? - Est�s vestido. 1262 00:51:02,960 --> 00:51:05,000 Ya. Que vamos a brindar. 1263 00:51:05,040 --> 00:51:06,840 �A brindar por qu�? �Qu� celebramos? 1264 00:51:06,920 --> 00:51:09,080 - Pues celebramos la vida. - La vida. 1265 00:51:09,280 --> 00:51:10,760 Ah. Y superar cosas. 1266 00:51:10,800 --> 00:51:12,040 Que estamos vivos. 1267 00:51:12,880 --> 00:51:14,240 �No piensas ayudarla? 1268 00:51:14,320 --> 00:51:16,320 No... No hace falta. Puedo yo sola. 1269 00:51:16,400 --> 00:51:17,960 - Muy bien. - La puedo ayudar, 1270 00:51:18,040 --> 00:51:19,880 - pero ella... �chale una mano, venga. 1271 00:51:19,960 --> 00:51:20,960 S�. 1272 00:51:21,040 --> 00:51:22,560 D�jame... Que puedo, de verdad. 1273 00:51:22,640 --> 00:51:24,360 - Dice que te ayude. - Por favor. 1274 00:51:24,440 --> 00:51:27,000 He abierto muchas botellas. No seas tan orgullosa. 1275 00:51:27,080 --> 00:51:28,320 Orgullosa no. A ver. 1276 00:51:28,400 --> 00:51:30,120 Puedo perfectamente. (GRITA) 1277 00:51:31,480 --> 00:51:32,600 (Golpe) 1278 00:51:35,920 --> 00:51:37,480 Alexia. (ECO) Mi amor. (ECO) 1279 00:51:37,560 --> 00:51:39,960 �Est�s bien? Arriba. (ECO) A ver c�mo est�s. 1280 00:51:40,040 --> 00:51:42,160 - �Qu� punter�a y qu� mala suerte! - �Uy, uy, uy! 1281 00:51:42,240 --> 00:51:43,640 S�, mareo, mareo. 1282 00:51:43,720 --> 00:51:45,320 La he dejado... La boquita. 1283 00:51:45,400 --> 00:51:46,920 - ...morado. - �Quieres sentarte? 1284 00:51:47,000 --> 00:51:48,000 (GIME) No, no. 1285 00:51:48,080 --> 00:51:49,920 Aire, que respire. Dejadle aire. 1286 00:51:50,000 --> 00:51:51,360 - Dejadle aire. - Tranquila. 1287 00:51:51,800 --> 00:51:52,800 (GIME) 1288 00:51:53,360 --> 00:51:55,000 �Uy! �No puedes hablar? 1289 00:51:55,560 --> 00:51:56,560 �Quieres...? 1290 00:51:56,640 --> 00:51:58,880 Te duele, claro. Es que... �Ya? 1291 00:51:58,960 --> 00:52:00,000 No. (GIME) 1292 00:52:00,080 --> 00:52:02,040 �Qu� pasa? Tranquila. No, no, no, no, no. 1293 00:52:02,120 --> 00:52:03,600 - No, no, no. - Cari�o. 1294 00:52:03,680 --> 00:52:04,760 (GIME) �Qu� es eso? 1295 00:52:04,840 --> 00:52:06,440 - �No, no, no, no! - �Qu�? 1296 00:52:06,480 --> 00:52:07,560 �Qu�? �Oh! 1297 00:52:07,640 --> 00:52:08,880 �Dios m�o! �Oh! �Oh! 1298 00:52:08,960 --> 00:52:10,280 �No me lo puedo creer! �Dos! 1299 00:52:10,320 --> 00:52:11,840 (GRITAN) 1300 00:52:11,920 --> 00:52:13,280 �Lo siento much�simo! 1301 00:52:13,360 --> 00:52:14,880 �Por favor, no, por favor! 1302 00:52:15,120 --> 00:52:16,440 (FARFULLA) 1303 00:52:16,520 --> 00:52:18,280 �Ha sido sin querer! Tranquila. 1304 00:52:18,360 --> 00:52:19,880 �Ha sido sin querer! Lo s�, lo s�. 1305 00:52:19,960 --> 00:52:21,800 Ha sido de... Tranquila, tranquila. 1306 00:52:21,880 --> 00:52:22,880 (GIME) S�. 1307 00:52:22,960 --> 00:52:24,280 Lo siento mucho. Calma. 1308 00:52:24,360 --> 00:52:27,080 - Hay que ir al m�dico. - �Que me tengo que casar! 1309 00:52:27,160 --> 00:52:29,120 S�, s�. Vamos, vamos. 1310 00:52:29,200 --> 00:52:31,320 Vamos, vamos. Se va a desmayar. 1311 00:52:31,400 --> 00:52:33,000 Venga. Se va a desmayar. 1312 00:52:33,200 --> 00:52:35,920 Alexia, lo siento much�simo, de verdad. 1313 00:52:36,000 --> 00:52:38,280 O sea, perd�name, por favor. Tranquila. 1314 00:52:38,360 --> 00:52:39,960 Vale, que no ha sido culpa tuya. 1315 00:52:40,040 --> 00:52:41,560 - Ya, pero... - Espera, amor. 1316 00:52:41,640 --> 00:52:42,720 Nos quedamos. �Qu�? 1317 00:52:42,800 --> 00:52:44,120 Aqu� hay dentistas buenos. 1318 00:52:44,200 --> 00:52:46,400 Me voy a Madrid. Solo me f�o del Dr. Gonz�lez. 1319 00:52:46,480 --> 00:52:49,360 - Pues yo voy contigo, �vale? - �No, no, no, no! 1320 00:52:49,440 --> 00:52:52,440 T� vas con Marina, que ha quedado con el m�nager para que toquen. 1321 00:52:52,520 --> 00:52:53,520 - Amor. - Cuidado que cierro. 1322 00:52:53,600 --> 00:52:55,160 S�. No. Voy contigo. 1323 00:52:55,240 --> 00:52:57,600 Ma�ana hemos quedado con el cura. Ma�ana vuelvo. 1324 00:52:57,760 --> 00:52:59,320 Me voy. Dame un beso. S�. 1325 00:52:59,640 --> 00:53:00,640 �Uy! No. 1326 00:53:01,320 --> 00:53:03,400 Los dientes, ll�vatelos. Carlos, perdona. 1327 00:53:03,480 --> 00:53:04,840 - �Podemos hablar? - Claro. 1328 00:53:06,760 --> 00:53:08,480 - Cu�ntame. - �As� cuidas de mi hija? 1329 00:53:08,560 --> 00:53:10,000 Te voy a decir una cosa. 1330 00:53:10,080 --> 00:53:14,000 Si no consigues traer al grupo ese, olv�date de la boda y del contrato. 1331 00:53:14,960 --> 00:53:17,920 Pero, don Arturo, es que... ha sido un accidente. 1332 00:53:19,120 --> 00:53:21,000 Mi amor, ha sido un accidente. 1333 00:53:21,080 --> 00:53:22,360 T� lo sabes, �no? S�, amor. 1334 00:53:22,440 --> 00:53:24,280 Lo siento, de verdad. Ma�ana nos vemos. 1335 00:53:24,360 --> 00:53:26,600 Tu padre mismo me ha dicho: Abre la botella. 1336 00:53:28,760 --> 00:53:29,800 �Jes�s! 1337 00:53:33,160 --> 00:53:34,240 (SUSPIRA) 1338 00:53:34,600 --> 00:53:35,720 �Qu� dial, �eh? 1339 00:53:35,800 --> 00:53:38,600 Cuando le ha dado, me ha dolido hasta a m�, te lo juro. 1340 00:53:38,680 --> 00:53:40,160 Me he quedado de... (RESOPLA) 1341 00:53:40,960 --> 00:53:43,280 Eso se arregla f�cil. Hay una masilla... 1342 00:53:43,640 --> 00:53:45,360 que parece un diente y se pone. 1343 00:53:45,440 --> 00:53:47,240 S�, eso espero, porque no s�... 1344 00:53:47,960 --> 00:53:50,120 Es todo como muy raro, Marina, la verdad. 1345 00:53:50,520 --> 00:53:53,760 Ayer, lo del restaurante, hoy le rompes la boca a Alexia... 1346 00:53:53,840 --> 00:53:54,840 No s�... 1347 00:53:54,920 --> 00:53:56,360 Ha sido sin querer, Carlos. 1348 00:53:56,440 --> 00:53:58,120 Claro. �Y lo del barco tambi�n? 1349 00:54:03,000 --> 00:54:06,040 No s�, Marina, parece como si me quisieras joder la boda. 1350 00:54:06,120 --> 00:54:08,440 No hace falta que yo haga mucho para eso, pero... 1351 00:54:08,520 --> 00:54:09,520 �Eh? 1352 00:54:09,840 --> 00:54:11,240 �Qu� has dicho? �Qu� dices? 1353 00:54:11,560 --> 00:54:13,680 Bueno, es que vais a durar dos d�as, Carlos. 1354 00:54:13,760 --> 00:54:16,240 Me sabe mal dec�rtelo, pero eso se ve, se huele. 1355 00:54:16,320 --> 00:54:17,320 Ya, claro. 1356 00:54:17,400 --> 00:54:20,280 S�, s�, me est� hablando ahora la experta en bodas, �no? 1357 00:54:20,360 --> 00:54:21,880 Un poco experta s� que soy. 1358 00:54:21,960 --> 00:54:25,000 �C�mo puedes ser experta si no has tenido una relaci�n en tu vida? 1359 00:54:27,040 --> 00:54:29,640 Lo que te pasa es que vas de que quieres estar sola... 1360 00:54:29,720 --> 00:54:31,400 y no quieres tener relaciones con nadie... 1361 00:54:31,480 --> 00:54:34,280 y, realmente, tienes miedo a tener una relaci�n, Marina. 1362 00:54:34,360 --> 00:54:36,120 Bueno, habl�. �Por favor! 1363 00:54:36,200 --> 00:54:39,560 Puede que seas experta en organizar la vida sentimental de los dem�s, 1364 00:54:39,640 --> 00:54:41,960 pero no tienes ni idea de c�mo organizar la tuya. 1365 00:54:47,000 --> 00:54:49,280 Oye, �has podido hablar con Carolina Durante? 1366 00:54:49,360 --> 00:54:51,800 S�, ten�is una cita con el representante esa noche. 1367 00:54:51,880 --> 00:54:53,600 - Te mando la ubicaci�n. - Qu� bien. 1368 00:54:53,680 --> 00:54:55,400 Jo, eres la mejor del mundo. 1369 00:54:55,480 --> 00:54:56,520 Ya lo s�. 1370 00:55:09,480 --> 00:55:10,760 Buenas noches. 1371 00:55:14,480 --> 00:55:17,080 Mira, lo primero que tiene que tener una artista, 1372 00:55:17,160 --> 00:55:19,480 de hecho, lo �nico, �eh?, es el �ngel. 1373 00:55:19,720 --> 00:55:20,720 Y con eso se nace. 1374 00:55:20,800 --> 00:55:23,000 Se tiene o no se tiene y t� lo tienes. 1375 00:55:23,160 --> 00:55:24,320 No. - S�. 1376 00:55:25,480 --> 00:55:27,800 Buenas noches. Perd�n. �Es usted Ra�l Guzm�n? 1377 00:55:27,880 --> 00:55:29,160 Depende. �Qui�n pregunta? 1378 00:55:29,240 --> 00:55:30,960 Soy Marina. �l es Carlos. 1379 00:55:31,040 --> 00:55:32,520 Somos los de la boda. 1380 00:55:32,600 --> 00:55:34,000 Ten�amos la reuni�n. Ah. 1381 00:55:34,080 --> 00:55:35,400 �Hoy? Pero hoy es s�bado. 1382 00:55:35,760 --> 00:55:37,480 S�, claro, era s�bado, era... 1383 00:55:37,760 --> 00:55:40,640 Pues lo siento, pero hoy tengo una reuni�n muy importante. 1384 00:55:40,720 --> 00:55:41,720 Nos vemos el lunes. 1385 00:55:42,000 --> 00:55:43,320 Muy amable. Gracias. 1386 00:55:43,400 --> 00:55:44,520 (Piano) 1387 00:55:44,600 --> 00:55:45,800 (Chica) Cu�ntame lo de Shakira. 1388 00:55:45,880 --> 00:55:47,040 Bueno, Shakira... 1389 00:55:47,360 --> 00:55:49,360 - Yo le di la idea del Waka Waka. - �No! 1390 00:55:49,760 --> 00:55:51,160 Quer�a llamarle Taka Taka. 1391 00:55:51,240 --> 00:55:52,560 Tenemos que hablar con �l. 1392 00:55:52,640 --> 00:55:56,320 - Yo no puedo obligarle a que me... - Arturo me corta las pelotas. 1393 00:55:56,400 --> 00:55:58,240 �Yo qu� s�! �Qu� hago? Perdona. 1394 00:55:58,320 --> 00:56:00,320 Taka Taka,, Waka Waka. Perd�n. Eh... 1395 00:56:00,400 --> 00:56:02,360 S� que no es el d�a, pero... 1396 00:56:03,080 --> 00:56:04,880 a mi novia le gusta Carolina Durante. 1397 00:56:04,960 --> 00:56:07,320 Entonces, desear�a que estuviera en su boda. 1398 00:56:07,400 --> 00:56:08,600 �S�? �Tanto te gusta? 1399 00:56:08,680 --> 00:56:11,480 No, no, yo soy la wedding planner. No... 1400 00:56:11,560 --> 00:56:13,720 Que venga la novia si tanto le gusta. Venga. 1401 00:56:14,000 --> 00:56:15,120 No, que... 1402 00:56:15,200 --> 00:56:17,560 - Ella es la novia. - S�, efectivamente. 1403 00:56:17,640 --> 00:56:19,800 Soy la novia, soy autowedding planner, 1404 00:56:19,880 --> 00:56:21,280 infinidad de cosas. Ya sabes. 1405 00:56:21,360 --> 00:56:22,400 Siglo XXI. 1406 00:56:22,480 --> 00:56:24,360 Empoderamiento, sonoridad... 1407 00:56:24,440 --> 00:56:25,560 - �Qu� dices? - �Yo qu� s�! 1408 00:56:25,640 --> 00:56:27,680 �La wedding planner de tu propia boda? 1409 00:56:27,760 --> 00:56:29,000 Soy un poquito rara. 1410 00:56:29,080 --> 00:56:30,800 S�, un poquito rara s� que eres, s�. 1411 00:56:30,880 --> 00:56:32,680 A ver, la verdad es que da la sensaci�n... 1412 00:56:32,760 --> 00:56:34,320 de que no os llev�is muy bien. 1413 00:56:34,400 --> 00:56:35,920 No os llev�is nada bien. 1414 00:56:36,000 --> 00:56:38,760 Yo, a estas alturas de la pel�cula, no trabajo por esto. 1415 00:56:38,840 --> 00:56:40,800 Trabajo desde aqu�, �eh? 1416 00:56:41,000 --> 00:56:42,400 Y esto me dice que no. 1417 00:56:42,480 --> 00:56:44,280 Soy un rom�ntico. �Qu� vamos a hacer! 1418 00:56:44,360 --> 00:56:46,160 Ya, pero, a ver, Ra�l, 1419 00:56:46,240 --> 00:56:48,720 a m� s� que me mueve esto y a �l. 1420 00:56:48,800 --> 00:56:50,680 - Mi amor... - A estas alturas, 1421 00:56:50,760 --> 00:56:53,240 hay mucho amor... eh... Mi amor, mi amor. 1422 00:56:54,120 --> 00:56:55,120 A ver. 1423 00:56:55,800 --> 00:56:58,880 Vamos a hacer una cosa. Me das dos minutos, dos nada m�s. 1424 00:56:59,160 --> 00:57:00,840 Me da igual. Si cobro por horas. 1425 00:57:01,080 --> 00:57:02,240 Eh... Bueno. 1426 00:57:02,560 --> 00:57:04,720 Eh... Venga, sentaos, por favor. 1427 00:57:04,800 --> 00:57:05,800 - S�. - Sentaos. 1428 00:57:06,040 --> 00:57:07,080 A ver. 1429 00:57:07,400 --> 00:57:09,160 (CARRASPEA) Os voy a hacer un test... 1430 00:57:09,320 --> 00:57:12,240 infalible para saber si dos personas est�n enamoradas. 1431 00:57:12,320 --> 00:57:14,680 - �Un test? - Si funciona, tiramos adelante. 1432 00:57:15,280 --> 00:57:16,880 - �Guau! - �Qu� buena! 1433 00:57:17,160 --> 00:57:18,760 Venga, empezamos por ti. 1434 00:57:19,080 --> 00:57:20,800 - S�, s�, s�. - �Qu� te enamor� de ella? 1435 00:57:20,880 --> 00:57:22,640 - Lo primero que te venga. - S�, s�. 1436 00:57:22,720 --> 00:57:25,320 Venga. Eh... Pues, no s�, la belleza. 1437 00:57:25,720 --> 00:57:27,440 �Te enamoraste por su belleza? 1438 00:57:27,520 --> 00:57:29,360 �Por qu� no? Te quiero decir... 1439 00:57:29,440 --> 00:57:31,880 �breme tu coraz�n. No me hables con la cabeza. 1440 00:57:31,960 --> 00:57:33,040 Piensa la respuesta. 1441 00:57:33,120 --> 00:57:35,000 Has dicho: Lo primero que te venga. 1442 00:57:35,080 --> 00:57:37,080 El amor no entiende de reglas. Venga. 1443 00:57:37,160 --> 00:57:38,840 - M�rala a los ojos..., - S�. 1444 00:57:38,920 --> 00:57:40,720 ...recuerda cuando os conocisteis... 1445 00:57:40,800 --> 00:57:42,560 y d�jame escuchar c�mo habla tu alma. 1446 00:57:42,640 --> 00:57:44,800 - De momento, no oigo nada. - No he hablado. 1447 00:57:44,880 --> 00:57:46,040 Pues habla. 1448 00:57:46,120 --> 00:57:47,320 S�, claro, hablo. 1449 00:57:47,520 --> 00:57:50,720 - Pues... el d�a que la conoc�... - A m� no me mires. 1450 00:57:50,800 --> 00:57:52,040 - Con ella. Sincron�a. - S�. 1451 00:57:52,080 --> 00:57:54,600 S�, s�, perd�n, �eh? Es que el... 1452 00:57:55,360 --> 00:57:56,360 A ver... 1453 00:57:56,440 --> 00:57:57,440 (R�E) 1454 00:57:58,040 --> 00:57:59,200 A ver. Va, va. 1455 00:57:59,280 --> 00:58:00,320 Pues... 1456 00:58:00,840 --> 00:58:01,880 (R�E) 1457 00:58:03,160 --> 00:58:05,360 El primer d�a que te vi, est�bamos en una boda. 1458 00:58:05,480 --> 00:58:07,400 - Aj�. - T� eres la wedding planner. 1459 00:58:07,440 --> 00:58:10,320 Y todo empez� a salir mal, todo empez� a ser un desastre, 1460 00:58:10,920 --> 00:58:13,880 se prendi� el altar, fuiste con vino a apagarlo. 1461 00:58:14,360 --> 00:58:16,480 Entonces, me qued� mir�ndote y pens�: 1462 00:58:17,640 --> 00:58:19,080 �Qu� aburrida... 1463 00:58:19,720 --> 00:58:21,240 tiene que ser la vida sin ti! 1464 00:58:21,720 --> 00:58:25,000 Y, aunque al principio me pareciste un poco distante... 1465 00:58:25,080 --> 00:58:26,960 o herm�tica, pens� que... 1466 00:58:27,800 --> 00:58:30,120 que me encantar�a conocerte m�s. 1467 00:58:33,600 --> 00:58:35,320 Y... Bien, bien, bien, bien, bien, 1468 00:58:35,400 --> 00:58:37,760 bien, bien, muy bien. Mira, �eh?, me he erizado. 1469 00:58:37,840 --> 00:58:39,240 �A ti qu� te enamor� de �l? 1470 00:58:39,320 --> 00:58:40,400 Yo tambi�n. Ya. 1471 00:58:40,480 --> 00:58:41,600 Eh... S�. 1472 00:58:41,680 --> 00:58:42,680 Eh... 1473 00:58:42,760 --> 00:58:45,240 S�, s�, s�. La forma de bailar, 1474 00:58:45,320 --> 00:58:47,720 podr�a ser por ah�. Eh... 1475 00:58:47,760 --> 00:58:48,760 Que... 1476 00:58:48,840 --> 00:58:50,640 (CARRASPEA) El... 1477 00:58:50,720 --> 00:58:51,920 Los ojos. 1478 00:58:52,400 --> 00:58:54,880 Que tienen el color marr�n, 1479 00:58:55,160 --> 00:58:56,720 y la mirada, claro. 1480 00:58:56,880 --> 00:58:58,080 Cuando le conoc�... 1481 00:58:58,520 --> 00:58:59,680 y me mir�, 1482 00:58:59,760 --> 00:59:00,800 eh... 1483 00:59:00,880 --> 00:59:02,040 sent� que... 1484 00:59:02,120 --> 00:59:04,240 como que me conoc�a y... 1485 00:59:04,600 --> 00:59:05,960 y pude ser yo sin... 1486 00:59:07,000 --> 00:59:08,840 sin ponerme as� como una carcasa... 1487 00:59:08,920 --> 00:59:11,920 ni armadura o como se diga eso y... 1488 00:59:13,360 --> 00:59:15,640 y no me hab�a pasado eso nunca. Y as� y ya est�. 1489 00:59:15,960 --> 00:59:18,640 (R�E) Joder, est�is enamorados, �eh? 1490 00:59:18,720 --> 00:59:21,040 �S�? S�, s�, s�. Est�is muy enamorados. 1491 00:59:21,120 --> 00:59:23,720 Claro, claro, estaba completamente equivocado. 1492 00:59:23,800 --> 00:59:24,960 Pues ya superado... 1493 00:59:25,040 --> 00:59:26,280 �Cu�nta droga trae! 1494 00:59:26,360 --> 00:59:27,800 Ya se sabe, a estas edades... 1495 00:59:27,880 --> 00:59:30,200 Solo habr�a que cuadrar "el cach�. 1496 00:59:30,240 --> 00:59:31,560 Por supuesto. Toma. 1497 00:59:31,640 --> 00:59:33,160 �Uy! �Qu� va! Yo no fumo. 1498 00:59:33,240 --> 00:59:35,520 As� se cierran los tratos en el show business. 1499 00:59:36,560 --> 00:59:39,040 S�, en el show business se cierra as� el trato. 1500 00:59:39,120 --> 00:59:41,520 - Vale, pero estamos en un... - No pasa nada. Fuma. 1501 00:59:41,600 --> 00:59:44,800 Bueno, hace 15 a�os que no me fumo un porro, �eh? 1502 00:59:44,880 --> 00:59:46,120 Tranquilo, no es un porro. 1503 00:59:46,880 --> 00:59:48,120 Es un Lina Morgan. 1504 00:59:48,200 --> 00:59:50,760 Un Lina Morgan, �eh? �Y qu� lleva el Lina Morgan? 1505 00:59:50,840 --> 00:59:53,760 Nada, un poco de opio machacado con coca�na, �xtasis y peyote. 1506 00:59:54,600 --> 00:59:57,880 Y un poquito de MDMA, ketamina, polvo de �ngel... 1507 00:59:58,280 --> 01:00:00,160 y resina de ayahuasca para compensar. 1508 01:00:01,120 --> 01:00:02,480 No me va a sentar mal, �no? 1509 01:00:02,600 --> 01:00:03,720 �Qu� soy yo, m�dico? 1510 01:00:04,720 --> 01:00:07,760 Una pregunta, por curiosidad. �Por qu� se le llama Lina Morgan? 1511 01:00:07,920 --> 01:00:10,720 Porque se te duermen las piernas y acabas andando... 1512 01:00:10,800 --> 01:00:12,320 Lo estaba viendo, se lo juro. 1513 01:00:12,760 --> 01:00:14,120 Bueno, no fumes m�s. 1514 01:00:20,080 --> 01:00:22,440 Venga, que el taxi llega en cinco minutos, �vale? 1515 01:00:22,520 --> 01:00:23,520 (ASIENTE) 1516 01:00:24,280 --> 01:00:25,840 - �Est�s bien? �Todo bien? - S�. 1517 01:00:25,920 --> 01:00:28,520 Estoy un poco agobiado con lo del porro y eso, 1518 01:00:28,560 --> 01:00:29,560 pero al fresco, bien. 1519 01:00:29,640 --> 01:00:30,960 Vale, pero, a ver, o sea, 1520 01:00:31,840 --> 01:00:32,960 no te agobies. 1521 01:00:33,520 --> 01:00:35,600 Es imposible que ese porro... 1522 01:00:35,680 --> 01:00:37,600 llevase todo lo que ha dicho ese hombre. 1523 01:00:37,680 --> 01:00:39,640 - No s�. - No cabe tanto en un porro. 1524 01:00:39,720 --> 01:00:41,800 - No, no... - Si me fumo todo lo que ha dicho, 1525 01:00:41,880 --> 01:00:44,600 yo ahora estar�a flotando por aqu� y no. 1526 01:00:45,000 --> 01:00:46,480 Un poco raro el t�o este. 1527 01:00:46,560 --> 01:00:48,480 - El t�o ha sido raro. - Ha sido raro, �no? 1528 01:00:48,560 --> 01:00:49,640 (CARRASPEA) 1529 01:00:49,880 --> 01:00:52,000 Una cosa solo: Lo de herm�tica... 1530 01:00:52,080 --> 01:00:53,120 �Eh? 1531 01:00:53,920 --> 01:00:57,520 No me considero, no soy una persona herm�tica, �sabes? 1532 01:00:57,600 --> 01:00:58,600 No. 1533 01:00:58,680 --> 01:01:01,880 Es verdad que la gente, �ltimamente, viene fuerte, �sabes? 1534 01:01:01,960 --> 01:01:03,880 y hay que poner un poco de l�mites. 1535 01:01:04,240 --> 01:01:07,360 Porque, claro, a la m�nima, se te instalan en casa. 1536 01:01:07,440 --> 01:01:09,920 Te dejan el cepillo de dientes, luego el pijamita... 1537 01:01:10,000 --> 01:01:12,200 y luego, claro, rompe t� con eso, 1538 01:01:12,280 --> 01:01:14,760 saca t� todo eso, separa cosas. 1539 01:01:17,000 --> 01:01:18,640 Es un jaleo de... 1540 01:01:20,080 --> 01:01:22,560 Perd�name, perd�name. Es que, claro, 1541 01:01:22,880 --> 01:01:25,840 t� te vas a casar y yo estoy con un alegato contra el compromiso. 1542 01:01:25,920 --> 01:01:27,240 - No... - Es triste, perd�n. 1543 01:01:27,240 --> 01:01:28,400 No es triste. 1544 01:01:28,480 --> 01:01:31,520 La verdad es que no es triste. �Quieres que te cuente algo triste? 1545 01:01:31,600 --> 01:01:32,600 Me encantar�a. 1546 01:01:33,040 --> 01:01:34,240 Vale. Eh... 1547 01:01:35,440 --> 01:01:36,680 Es muy privado, �eh? 1548 01:01:37,560 --> 01:01:39,080 Secreto de wedding planner. 1549 01:01:42,200 --> 01:01:43,320 Vasectom�a. 1550 01:01:44,920 --> 01:01:46,480 S�... S� en qu� consiste. 1551 01:01:46,560 --> 01:01:48,200 No, es que yo... 1552 01:01:51,120 --> 01:01:53,040 �Te has hecho una vasectom�a en serio? 1553 01:01:53,720 --> 01:01:55,240 - �Por qu�? - Pues porque... 1554 01:01:55,720 --> 01:01:58,520 Alexia tiene claro que quiere tener hijos... 1555 01:01:58,600 --> 01:02:00,160 - S�. - ...y yo me acojon� un d�a. 1556 01:02:00,240 --> 01:02:02,080 - Habl� con Ben. - �Te puedo preguntar? 1557 01:02:02,160 --> 01:02:03,400 O sea, te voy a preguntar. 1558 01:02:03,640 --> 01:02:06,040 Eh... O sea, �te has hecho una vasectom�a... 1559 01:02:06,960 --> 01:02:09,320 sin dec�rselo a Alexia? No, Alexia s� lo sabe. 1560 01:02:09,560 --> 01:02:11,120 - No. - No me lo puedo creer. 1561 01:02:11,240 --> 01:02:12,800 - No. - No me lo puedo... 1562 01:02:14,480 --> 01:02:16,760 �Hostia! Te has hecho una vasectom�a 1563 01:02:16,840 --> 01:02:19,480 sin que lo sepa tu futura mujer. O sea, es... 1564 01:02:19,680 --> 01:02:21,520 A ver, a ver, es reversible. 1565 01:02:21,600 --> 01:02:23,640 (Auto) 1566 01:02:23,720 --> 01:02:24,920 El taxi, menos mal. 1567 01:02:25,560 --> 01:02:26,600 (R�E) 1568 01:02:26,680 --> 01:02:27,960 (Marina) Perd�name, �eh? 1569 01:02:31,520 --> 01:02:34,120 (SUSPIRA) - No es gracioso. - No, no, est� bien. 1570 01:02:37,680 --> 01:02:38,680 (Marina) Buenas noches. 1571 01:02:39,400 --> 01:02:40,840 (Ladridos) 1572 01:02:53,000 --> 01:02:54,080 �D�nde estamos? 1573 01:02:55,600 --> 01:02:56,640 Venga, abre. 1574 01:02:57,560 --> 01:02:58,560 �Uy, ah� va! 1575 01:02:59,760 --> 01:03:00,760 �Oh! 1576 01:03:00,840 --> 01:03:01,840 No s�, s�, s�. 1577 01:03:02,440 --> 01:03:03,440 Bien. 1578 01:03:04,320 --> 01:03:05,560 - �Seguro? - �Eh? 1579 01:03:05,800 --> 01:03:07,080 �Est�s bien? �Eh? 1580 01:03:07,680 --> 01:03:08,680 (GRU�E) 1581 01:03:09,240 --> 01:03:10,240 Bueno... 1582 01:03:10,480 --> 01:03:12,080 Me voy a dormir y ma�ana... 1583 01:03:12,160 --> 01:03:14,320 �Uy, uy, uy! Esto est� rico. 1584 01:03:15,240 --> 01:03:16,440 �Esto est� rico? 1585 01:03:16,600 --> 01:03:17,720 Esto est� suavito. 1586 01:03:17,800 --> 01:03:19,720 - �Ay, ay! Vale, Carlos. - Buenas noches. 1587 01:03:20,080 --> 01:03:22,400 Buenas noches, don Arturo. 1588 01:03:22,880 --> 01:03:24,960 Eh... �C�mo es que est� despierto tan tarde? 1589 01:03:25,280 --> 01:03:28,360 Dej� a Alexia en el aeropuerto, no ten�a sue�o y me tomo una copa. 1590 01:03:28,440 --> 01:03:30,400 Ah, muy bien. �Y... qu� tal Alexia? 1591 01:03:30,560 --> 01:03:31,800 Si no sonr�e, bien. 1592 01:03:32,000 --> 01:03:34,240 El humor, claro que s�, no hay que perderlo. 1593 01:03:34,400 --> 01:03:35,800 (DROGADO) Buenas, Arturo. 1594 01:03:38,600 --> 01:03:43,000 Es que... cogimos un taxi muy loco por Tenerife y viene... 1595 01:03:43,560 --> 01:03:46,160 un poquito mareado. Voy a que le d� el aire, a ver s�... 1596 01:03:47,520 --> 01:03:50,160 - �Est�s mareadita? �Est�s mala? - No, yo no. 1597 01:03:50,280 --> 01:03:51,360 �No? Vale, calma. 1598 01:03:51,440 --> 01:03:55,080 Creo que te est� subiendo toda la mierda que te ha dado el m�nager. 1599 01:03:55,160 --> 01:03:57,000 Venga, arriba con ello, claro que s�. 1600 01:03:57,640 --> 01:03:59,200 - �Est�s bien? - S�, s�, s�. 1601 01:03:59,280 --> 01:04:01,880 - Estoy bien, de verdad, tranquila. - �Seguro? 1602 01:04:01,960 --> 01:04:03,000 S�, s�, s�. 1603 01:04:08,000 --> 01:04:09,680 Esto no lo puede ver tu suegro. 1604 01:04:09,760 --> 01:04:11,840 No, no, no, no, no. Esto no... no... 1605 01:04:11,920 --> 01:04:13,360 No, lo que no puede ver es... 1606 01:04:14,560 --> 01:04:15,640 que yo... 1607 01:04:16,560 --> 01:04:18,320 - me estoy... - Carlos. 1608 01:04:18,400 --> 01:04:20,080 ...enamorando... 1609 01:04:20,560 --> 01:04:21,920 �Uy! (Arturo) Marina, perdona. 1610 01:04:22,160 --> 01:04:24,040 Qu�date aqu� quieto y tranquilito. 1611 01:04:25,920 --> 01:04:27,560 �C�mo est� Carlos? �Est� bien? 1612 01:04:27,720 --> 01:04:29,760 Est� muy bien. Est� un poco nervioso. 1613 01:04:29,840 --> 01:04:33,520 Claro, tambi�n se va a casar, �no? Y... son nervios, son 1614 01:04:33,640 --> 01:04:36,000 sentimientos encontrados, muchas cosas. 1615 01:04:36,080 --> 01:04:37,280 Claro, claro, normal. 1616 01:04:37,360 --> 01:04:39,320 Cu�ntame. �C�mo ha ido con el grupo? 1617 01:04:39,400 --> 01:04:40,520 - Vale. - �Hab�is hablado? 1618 01:04:40,600 --> 01:04:43,600 Hemos visto al representante. Ha sido dif�cil, pero lo tenemos. 1619 01:04:43,680 --> 01:04:45,880 Solo habr�a que cerrar la tarifa. 1620 01:04:45,960 --> 01:04:47,520 Pero todo lo que quiera Alexia. 1621 01:04:47,520 --> 01:04:48,920 Por supuesto. Todo lo que quiera ella... 1622 01:04:48,920 --> 01:04:51,080 - Y por la tarifa no te preocupes. - Claro que s�. 1623 01:04:51,640 --> 01:04:54,800 No hay que escatimar con esos Carolina Durante. 1624 01:04:54,880 --> 01:04:57,760 - No, por supuesto que no. - Son gente de toda la vida... 1625 01:04:57,840 --> 01:05:00,080 - de... de la m�sica. - Ya. 1626 01:05:00,640 --> 01:05:03,440 - Estoy muy contenta de estar aqu�. - Ya, bueno. Me alegro. 1627 01:05:03,520 --> 01:05:05,840 - Me voy a retirar ya. - Venga, s�, a descansar. 1628 01:05:06,040 --> 01:05:08,440 - �Este chico d�nde se ha metido? - Se ha ido a dormir. 1629 01:05:08,520 --> 01:05:10,360 Le vi... Es que hay que descansar. 1630 01:05:11,080 --> 01:05:12,800 Ya. Buenas noches, �eh? 1631 01:05:13,360 --> 01:05:14,480 Buenas noches. 1632 01:05:15,080 --> 01:05:16,200 �Ay, ay, ay! 1633 01:05:16,720 --> 01:05:17,720 �Est�s bien? 1634 01:05:17,800 --> 01:05:19,080 Eh... Me ha subido, �eh? 1635 01:05:19,480 --> 01:05:21,800 - Me ha subido. - Venga, arriba, venga. 1636 01:05:21,880 --> 01:05:22,880 (Trueno) 1637 01:05:22,960 --> 01:05:23,960 �Epa! �Oh! 1638 01:05:24,080 --> 01:05:25,080 Cuidado. 1639 01:05:27,960 --> 01:05:29,000 Toma. 1640 01:05:29,600 --> 01:05:30,600 Gracias. 1641 01:05:32,120 --> 01:05:33,800 �Qu� tal? �Mejor? (ASIENTE) 1642 01:05:34,840 --> 01:05:35,840 S�. 1643 01:05:36,600 --> 01:05:37,640 �Buah! 1644 01:05:38,040 --> 01:05:40,200 Creo que siento las rodillas de nuevo. 1645 01:05:40,520 --> 01:05:42,800 Ah, bueno, s� es buena se�al, claro. 1646 01:05:43,640 --> 01:05:44,760 Oye... 1647 01:05:45,200 --> 01:05:47,480 - Gracias por cubrirme con Arturo. - De nada. 1648 01:05:48,600 --> 01:05:49,840 - �Qu� fuerte! - Ya. 1649 01:05:49,920 --> 01:05:51,240 (Trueno) 1650 01:05:51,640 --> 01:05:53,000 Bueno, yo, eh... 1651 01:05:53,280 --> 01:05:54,720 Yo creo que me voy a dormir. 1652 01:05:55,160 --> 01:05:56,840 - Ah, que... - Dime, s�. 1653 01:05:57,720 --> 01:05:59,760 Lo que dijiste antes en el hotel... 1654 01:06:00,040 --> 01:06:02,200 Bueno, claro, s�, era mentira. 1655 01:06:02,280 --> 01:06:03,840 �Era mentira? Hab�a que mentir. 1656 01:06:03,920 --> 01:06:05,000 Yo ment� tambi�n. 1657 01:06:05,080 --> 01:06:06,760 S�, lo s�, me di cuenta y... 1658 01:06:07,560 --> 01:06:09,120 te qued� una mentira muy bonita. 1659 01:06:09,720 --> 01:06:10,720 (R�E) 1660 01:06:12,880 --> 01:06:14,040 (Trueno) 1661 01:06:23,640 --> 01:06:24,680 �Qu� haces? 1662 01:06:25,120 --> 01:06:26,120 �Eh? 1663 01:06:26,880 --> 01:06:28,000 Nada. 1664 01:06:29,160 --> 01:06:30,480 - Me ibas a besar. - No. 1665 01:06:30,560 --> 01:06:31,560 - S�, s�. - No, no. 1666 01:06:31,640 --> 01:06:32,640 Hombre, no. 1667 01:06:32,720 --> 01:06:34,840 Has abierto boca, as� como... 1668 01:06:35,400 --> 01:06:37,040 - para besar. - No. �Parec�a eso? 1669 01:06:37,640 --> 01:06:38,800 �Qu� va! Carlos, 1670 01:06:38,880 --> 01:06:40,400 - ibas a cazar boca. - No. 1671 01:06:40,480 --> 01:06:42,560 Te has confundido. Yo no estaba... 1672 01:06:42,640 --> 01:06:44,120 - �No? - ...intentando besarte. 1673 01:06:44,200 --> 01:06:45,960 Estaba recoloc�ndome en la cama. 1674 01:06:46,360 --> 01:06:47,880 Ah, vale, que te... 1675 01:06:47,960 --> 01:06:49,920 - Vale, perdona. No quer�a... - Y por eso... 1676 01:06:50,000 --> 01:06:51,560 Claro, ha sido un equ�voco. 1677 01:06:51,680 --> 01:06:54,200 Eh... Por favor, sigue coloc�ndote, claro. 1678 01:06:55,800 --> 01:06:56,920 (CARRASPEA) 1679 01:06:59,840 --> 01:07:01,160 - Aunque... - �Aj�? 1680 01:07:01,200 --> 01:07:04,600 ...en el hipot�tico caso de que hubiera ido a darte un beso, 1681 01:07:05,240 --> 01:07:06,920 claro, t� ves problema, �no? 1682 01:07:07,800 --> 01:07:09,240 Bueno, claro, t�, 1683 01:07:09,320 --> 01:07:11,920 o sea, claro, a ver, te vas a casar, 1684 01:07:12,320 --> 01:07:15,400 est�s en casa de tu suegro, que... 1685 01:07:15,640 --> 01:07:17,920 - S�. - Igual s� hay un poco de problema. 1686 01:07:18,480 --> 01:07:20,600 No quiero estar con Alexia, sino contigo. 1687 01:07:20,680 --> 01:07:22,520 - �Qu�? - Que yo voy a dejar a Alexia. 1688 01:07:22,600 --> 01:07:23,600 �Oh! S�. 1689 01:07:23,680 --> 01:07:25,360 - Ma�ana dejo a Alexia. - �No, no, no! 1690 01:07:25,440 --> 01:07:26,800 Eh, eh, un momento. 1691 01:07:27,080 --> 01:07:28,360 Esc�chame, Carlos. 1692 01:07:28,440 --> 01:07:30,920 T� no vas a dejar a nadie. Estate tranquilo. 1693 01:07:30,960 --> 01:07:32,600 - �Qu� te pasa? - �Qu� te pasa a ti? 1694 01:07:32,680 --> 01:07:34,800 �Qu� te pasa a ti? Te he dicho hace un momento... 1695 01:07:35,040 --> 01:07:37,640 que me agobio si dejan un cepillo de dientes en mi casa. 1696 01:07:37,720 --> 01:07:39,440 - �C�mo me dices esto? - No. 1697 01:07:39,560 --> 01:07:40,800 - Marina. - �Qu� te pasa? 1698 01:07:40,880 --> 01:07:42,120 No, esc�chame. �Chist! 1699 01:07:42,360 --> 01:07:44,440 Te vas a casar, te vas a olvidar de esto. 1700 01:07:44,520 --> 01:07:45,920 y ya est�, est� todo bien. 1701 01:07:46,000 --> 01:07:48,200 - No. Es que no puedo, Marina. - �Para! 1702 01:07:48,280 --> 01:07:49,960 - No, a ver... - En serio. 1703 01:07:50,200 --> 01:07:52,120 Marina... No, no me empujes m�s. 1704 01:07:52,200 --> 01:07:53,960 No quer�a empujarte. No me empujes. 1705 01:07:54,040 --> 01:07:56,120 Te estoy intentando decir algo importante. 1706 01:07:56,200 --> 01:07:57,240 Vale, dime. 1707 01:07:57,320 --> 01:07:59,160 No me puedo olvidar de ti, no puedo. 1708 01:07:59,240 --> 01:08:00,280 Llevo... 1709 01:08:01,160 --> 01:08:02,160 A ver... 1710 01:08:02,640 --> 01:08:05,640 Llevo semanas intentando olvidarme de ti, Marina. 1711 01:08:05,840 --> 01:08:08,240 Te juro... que lo he intentado, 1712 01:08:09,040 --> 01:08:11,680 pero es que no puedo sacarte de mi cabeza. 1713 01:08:18,560 --> 01:08:20,320 (Trueno) 1714 01:08:20,400 --> 01:08:22,320 (Tema: "Quiero estar contigo") 1715 01:08:44,160 --> 01:08:45,160 �Qu�? 1716 01:08:45,360 --> 01:08:46,360 Hola. 1717 01:08:49,160 --> 01:08:50,160 Hola. 1718 01:08:51,440 --> 01:08:54,000 (Trueno) 1719 01:09:15,920 --> 01:09:18,440 (SUSURRA)- �Marina, Alexia, Alexia! - �Qu�? 1720 01:09:18,720 --> 01:09:20,280 De acuerdo. Aqu�, aqu�. 1721 01:09:21,200 --> 01:09:22,560 C�gelo. Toma, la ropa. 1722 01:09:22,640 --> 01:09:24,200 Toma, esto es tuyo. Que viene. 1723 01:09:24,440 --> 01:09:25,560 No, no, ven. 1724 01:09:25,840 --> 01:09:26,840 (Alexia) �Mi amor? 1725 01:09:28,640 --> 01:09:29,800 - �Mi amor! - Hola. 1726 01:09:30,040 --> 01:09:33,040 - Pero �qu� haces aqu� ya, por Dios? - Te echaba de menos. 1727 01:09:33,360 --> 01:09:35,160 - Vamos a ver al cura. - Es verdad. 1728 01:09:35,240 --> 01:09:36,440 �Uy, qu� bien! 1729 01:09:36,520 --> 01:09:38,280 - �Qu� bien! - �Los quieres probar? 1730 01:09:38,360 --> 01:09:39,800 S�. (LA BESA) �Uy! 1731 01:09:40,120 --> 01:09:41,240 - �Qu�? - �Me has cortado? 1732 01:09:41,640 --> 01:09:42,680 Es que est�n nuevos. 1733 01:09:42,760 --> 01:09:43,920 (Ben) - �Buenos d�as! - �Te duele? 1734 01:09:44,000 --> 01:09:45,640 - B�same, b�same. (Ben) - �Eh, Carlos! 1735 01:09:45,720 --> 01:09:47,600 - S�. - Pero �qu� haces aqu�? 1736 01:09:47,920 --> 01:09:50,400 - �Te alegras de verme o qu�? - S�, s�, s�. �Qu� tal? 1737 01:09:50,480 --> 01:09:52,560 He visto un vuelo barato y he dicho: me voy. 1738 01:09:52,640 --> 01:09:54,920 Ha querido venir, no s�... Para estar contigo. 1739 01:09:54,960 --> 01:09:56,840 - No te dejo solo. - �Hab�is venido juntos? 1740 01:09:56,920 --> 01:09:58,360 S�. El mismo vuelo. 1741 01:09:58,440 --> 01:10:00,280 - �Y este pedazo de terraza? - No. 1742 01:10:00,360 --> 01:10:02,160 Esto es un..., ah� va, de puta madre. 1743 01:10:04,520 --> 01:10:06,640 Carlos... �Ay, Dios m�o de mi vida! 1744 01:10:07,920 --> 01:10:09,360 Bueno... Espera un segundo. 1745 01:10:09,440 --> 01:10:11,160 Espera, que ten�is algo especial. 1746 01:10:11,240 --> 01:10:13,440 Ten�is una mirada... Se ve una felicidad... 1747 01:10:13,840 --> 01:10:16,200 al veros que es... es apabullante. 1748 01:10:16,280 --> 01:10:17,880 Mira c�mo te quedan los dientes. 1749 01:10:17,960 --> 01:10:19,400 - Eh... Bueno... (AMBOS)- No. 1750 01:10:19,480 --> 01:10:20,560 Ven aqu�, ven aqu�. 1751 01:10:20,640 --> 01:10:21,800 - �Uy! - Dame un abrazo. 1752 01:10:21,840 --> 01:10:23,120 - Bueno. - Estoy muy feliz. 1753 01:10:23,480 --> 01:10:26,320 Estoy muy feliz de que est�s aqu�, tan feliz, de verdad... 1754 01:10:26,400 --> 01:10:28,200 - Vale. - �D�nde os vais a casar? 1755 01:10:28,280 --> 01:10:30,000 - En un barco. - �En un barco te casas? 1756 01:10:30,080 --> 01:10:33,305 �Qu� bien que te casas en un barco! 1757 01:10:33,340 --> 01:10:34,600 - �Sabes qui�n se cas� en un barco? - �Qui�n? 1758 01:10:34,840 --> 01:10:35,840 Los del Titanic. 1759 01:10:37,600 --> 01:10:39,800 (Tema de Zacar�as M. de la Riva) 1760 01:10:41,640 --> 01:10:43,920 (Ben) - Es que eso es muy bonito. - Claro, f�jate. 1761 01:10:44,000 --> 01:10:45,440 No nos vamos a quedar aqu�. 1762 01:10:45,840 --> 01:10:47,600 (Alexia) �Quieres un caf� o un vino? 1763 01:10:47,600 --> 01:10:49,000 Un vino s� me tomar�a, de verdad. 1764 01:10:49,000 --> 01:10:50,440 - �Un vino? S�. - F�jate. 1765 01:10:50,520 --> 01:10:52,640 Yo no he desayunado, no he hecho nada... 1766 01:10:53,120 --> 01:10:54,440 y tomarme un vino ahora... 1767 01:10:54,480 --> 01:10:56,440 Bueno, un vino me cortar�a la digesti�n. 1768 01:10:56,520 --> 01:10:57,960 �Me ense��is la terraza? �No? 1769 01:10:58,040 --> 01:10:59,160 �No? 1770 01:10:59,240 --> 01:11:01,600 Es que... No, no, no quiero, no quiero. 1771 01:11:01,680 --> 01:11:04,240 Quiero ver... F�jate las vistas que tiene el Teide... 1772 01:11:04,840 --> 01:11:06,080 son maravillosas. 1773 01:11:06,280 --> 01:11:07,560 (Botellas entrechocando) 1774 01:11:13,080 --> 01:11:14,080 �Qu� ha pasado? 1775 01:11:15,560 --> 01:11:17,560 - �Uy, uy! (Arturo)- �Qu� ruido ha sido ese? 1776 01:11:19,040 --> 01:11:20,480 �Qu� hab�is hecho, desgraciados? 1777 01:11:20,560 --> 01:11:22,560 No... No, no. Hemos o�do un ruido. 1778 01:11:24,320 --> 01:11:25,320 Eh... 1779 01:11:27,000 --> 01:11:28,040 Bueno... 1780 01:11:31,680 --> 01:11:32,960 �Esto es tuyo? 1781 01:11:33,880 --> 01:11:34,880 �Eh? 1782 01:11:39,040 --> 01:11:40,960 (Arturo) �Esto es tuyo s� o no? 1783 01:11:41,560 --> 01:11:42,560 S�. 1784 01:11:42,640 --> 01:11:43,640 Ah, �s�? 1785 01:11:43,720 --> 01:11:44,960 Te voy a decir una cosa. 1786 01:11:45,600 --> 01:11:47,640 Primero, me dejas la casa oliendo a mierda, 1787 01:11:48,520 --> 01:11:51,120 despu�s, le rompes los dientes a mi hija, �y ahora esto? 1788 01:11:51,400 --> 01:11:53,840 - Vete de mi casa inmediatamente. - Pap�, �qu� dices? 1789 01:11:53,960 --> 01:11:55,800 (Arturo) - T� no te vas a casar con mi hija. - �No? 1790 01:11:55,880 --> 01:11:57,000 Pap�. Vamos a hablar. 1791 01:11:57,080 --> 01:12:00,120 Carlos estaba conmigo ah� fuera. Es imposible que haya sido �l. 1792 01:12:00,200 --> 01:12:01,880 (Alexia) No s� si habr� sido el viento o qu�. 1793 01:12:02,160 --> 01:12:03,840 No te das cuenta de que me quieres tanto... 1794 01:12:03,880 --> 01:12:06,320 que nadie es suficientemente bueno para m�. 1795 01:12:06,680 --> 01:12:09,237 Es precioso que me quieras tanto, �eh? 1796 01:12:09,360 --> 01:12:10,840 Pero Carlos tambi�n me quiere. 1797 01:12:10,920 --> 01:12:13,520 (Alexia) Y me cuida y es el hombre que se va a casar conmigo. 1798 01:12:14,760 --> 01:12:16,880 As� que basta ya de ponerte en su contra. 1799 01:12:19,880 --> 01:12:22,080 Si no, te pasar� conmigo como con las botellas. 1800 01:12:22,160 --> 01:12:23,920 De tanto guardarlas, las perder�s. 1801 01:12:25,440 --> 01:12:27,440 Y ahora, en media horita, 1802 01:12:28,520 --> 01:12:30,000 nos vamos a ver al dichoso cura. 1803 01:12:30,640 --> 01:12:32,000 - �Vale, mi amor? - Muy bien. 1804 01:12:34,520 --> 01:12:35,880 (Pasos) 1805 01:12:36,440 --> 01:12:37,560 Tranquilo. 1806 01:12:37,640 --> 01:12:38,920 �A qu� est�s jugando? 1807 01:12:39,000 --> 01:12:40,280 - �Por qu�? - �C�mo que qu�? 1808 01:12:40,360 --> 01:12:42,400 Marina ha salido de tu habitaci�n desnuda. 1809 01:12:42,480 --> 01:12:44,520 - �Hab�is jugado al parch�s? - No, eso s�. 1810 01:12:44,600 --> 01:12:45,720 �Sabes d�nde est�s? 1811 01:12:45,800 --> 01:12:47,760 - S�, en Tenerife. - �Ol�! �T� eres tonto? 1812 01:12:48,680 --> 01:12:50,400 Est�s en una zona llamada "de reca�da". 1813 01:12:50,480 --> 01:12:52,160 - Se te pasar�. Hazme caso. - No, Ben. 1814 01:12:52,240 --> 01:12:53,720 A m� me gusta ella y yo le gusto. 1815 01:12:53,800 --> 01:12:55,520 �Y en qu� te basas? Hombre... 1816 01:12:55,600 --> 01:12:57,440 - Hab�is follado fuerte. - �Chist! 1817 01:13:01,400 --> 01:13:02,400 Hay datos. 1818 01:13:05,000 --> 01:13:06,000 �Datos de qu�? 1819 01:13:06,080 --> 01:13:08,960 �Ella te ha dicho: "�Carlos, t� a m� me gustas mucho?" 1820 01:13:09,040 --> 01:13:10,360 - �Quieres saberlo? - Vale. 1821 01:13:10,440 --> 01:13:12,040 Vale. Lo voy a pensar. 1822 01:13:13,720 --> 01:13:15,080 - Pues me dijo... - �S�? 1823 01:13:15,560 --> 01:13:16,520 Carlos, 1824 01:13:16,880 --> 01:13:19,800 no dejes a Alexia por m�. 1825 01:13:21,760 --> 01:13:24,600 �T� eres tonto o qu� te pasa? �Te tiro por el acantilado? 1826 01:13:24,680 --> 01:13:25,960 - S�. - T�mate la vida en serio. 1827 01:13:26,040 --> 01:13:29,560 Vas a mandarlo todo a la mierda por una promesa que nadie te ha hecho. 1828 01:13:32,440 --> 01:13:33,560 �Joder! Eh... 1829 01:13:34,080 --> 01:13:35,240 �Me das un abrazo... 1830 01:13:35,520 --> 01:13:37,480 encubierto, por favor, con amor? 1831 01:13:40,200 --> 01:13:41,200 (Cachete) 1832 01:13:41,280 --> 01:13:42,280 - �Ay! - �Vale? 1833 01:13:42,640 --> 01:13:43,640 �Uf! 1834 01:13:43,720 --> 01:13:44,840 - Su�ltalo. - �Uf! 1835 01:13:45,320 --> 01:13:46,600 - Vale, �eh? - Carlos. 1836 01:13:47,360 --> 01:13:48,960 - �Puedes venir? - �Qu� haces? 1837 01:13:49,040 --> 01:13:51,080 �Qu�? Ah. Veo un l�bulo y me vuelvo loco. 1838 01:13:55,280 --> 01:13:56,280 Toma. 1839 01:14:00,200 --> 01:14:01,200 Esto... 1840 01:14:01,280 --> 01:14:03,280 Eso es mi manera de pedirte perd�n... 1841 01:14:03,920 --> 01:14:06,080 y de darte la bienvenida a la familia. 1842 01:14:09,600 --> 01:14:11,800 - Es... - Lo de los hoteles, joder. 1843 01:14:13,840 --> 01:14:15,440 Bueno, �qu�? �Lo firmamos? 1844 01:14:15,520 --> 01:14:16,840 Eh... �Uf! 1845 01:14:16,920 --> 01:14:18,160 Est� muy bien, �eh? 1846 01:14:18,240 --> 01:14:19,280 Bueno, eh... 1847 01:14:19,680 --> 01:14:21,560 Lo quiero leer, pero gracias, Arturo. 1848 01:14:21,640 --> 01:14:22,840 Lo voy a leer, pero... 1849 01:14:23,280 --> 01:14:24,280 Bueno. 1850 01:14:36,080 --> 01:14:38,120 (HABLAN A LA VEZ) 1851 01:14:42,520 --> 01:14:45,440 No he firmado un contrato con tantos ceros en mi vida. 1852 01:14:45,520 --> 01:14:47,040 - Hay que hacer... - No podemos... 1853 01:14:47,920 --> 01:14:48,920 Hola. 1854 01:14:49,880 --> 01:14:51,680 - Hola. - Bueno, soy Marina. 1855 01:14:51,760 --> 01:14:52,880 - Eso. - Ya. 1856 01:14:53,320 --> 01:14:54,720 Yo soy Ben. (Carlos CARRASPEA) 1857 01:14:55,000 --> 01:14:56,000 Encantada. 1858 01:14:56,080 --> 01:14:57,960 Aqu� estamos, estamos muy felices. 1859 01:14:58,040 --> 01:14:59,040 - �S�? - S�. 1860 01:14:59,120 --> 01:15:01,160 - �Por qu�? - Porque firmamos un contrato, 1861 01:15:01,240 --> 01:15:03,080 - un contrato multimillonario. - No. 1862 01:15:03,160 --> 01:15:05,600 De, aproximadamente, 3000 millones de euros. 1863 01:15:05,680 --> 01:15:07,480 - �Qu� dices? - �Qu� bien! Enhorabuena. 1864 01:15:07,560 --> 01:15:08,840 - Haremos los hoteles... - No. 1865 01:15:08,920 --> 01:15:10,160 ...del suegro de Carlos. 1866 01:15:11,440 --> 01:15:12,520 - Ah. - De verdad... 1867 01:15:12,880 --> 01:15:14,120 - As� estamos. - Ya, ya. 1868 01:15:15,000 --> 01:15:17,320 A los... Claro, los hoteles de... 1869 01:15:18,040 --> 01:15:19,320 de tu suegro, muy bien. 1870 01:15:20,000 --> 01:15:22,200 - No, es que no... - Enhorabuena, muy bien. 1871 01:15:22,280 --> 01:15:24,560 - Es que es un bocazas. - Oye, ya est� bien. 1872 01:15:24,640 --> 01:15:26,120 Porque esto no es real. 1873 01:15:26,160 --> 01:15:28,200 Yo no he firmado ning�n contrato todav�a. 1874 01:15:28,280 --> 01:15:30,920 - Quiero hacer las cosas bien. - Da igual. 1875 01:15:30,960 --> 01:15:32,160 - Entonces... - Est� bien. 1876 01:15:32,240 --> 01:15:33,360 - No est� bien. - Est� bien. 1877 01:15:33,440 --> 01:15:34,520 - Por favor. (Alexia) Marina. 1878 01:15:34,600 --> 01:15:35,760 Alexia, �qu� tal? 1879 01:15:36,240 --> 01:15:37,240 �Ay! 1880 01:15:38,080 --> 01:15:39,960 - �Qu� bien ha quedado! - Como si nada. 1881 01:15:40,040 --> 01:15:41,960 - Exacto. - Mi amor, �todav�a est�s as�? 1882 01:15:42,280 --> 01:15:44,720 - Espera pap� para ir a la iglesia. - S�, me cambio. 1883 01:15:44,800 --> 01:15:46,280 �Vale? Encima, tu padre... 1884 01:15:46,320 --> 01:15:47,520 - �T� vienes? - S�, voy. 1885 01:15:47,600 --> 01:15:48,840 Yo siempre voy ad�nde sea. 1886 01:15:49,200 --> 01:15:50,880 - Pues Marina tambi�n. - �A la iglesia? 1887 01:15:50,960 --> 01:15:52,320 - No, no, no. - S�, s�, s�. 1888 01:15:52,400 --> 01:15:55,000 El cura quiere conocernos. T� me conoces desde ni�a. 1889 01:15:55,080 --> 01:15:56,400 (Alexia) Le podr�s contar cosas. 1890 01:15:56,480 --> 01:15:57,840 Os espero arriba, que se impaciente. 1891 01:15:58,040 --> 01:16:00,520 - Ponte la americana gris. - S�, voy corriendo. 1892 01:16:02,040 --> 01:16:03,320 Voy corriendo. 1893 01:16:03,400 --> 01:16:04,640 Lo siento, lo siento. 1894 01:16:04,720 --> 01:16:07,520 Lo siento, Marina, pero tenemos que hablar. Esto... 1895 01:16:07,600 --> 01:16:09,040 - Vamos a hablar. - S�, s�. 1896 01:16:09,120 --> 01:16:10,280 S�. En la iglesia. 1897 01:16:10,360 --> 01:16:11,440 En la iglesia, no. 1898 01:16:11,520 --> 01:16:13,360 Despu�s hablamos. No, en la iglesia. 1899 01:16:13,440 --> 01:16:14,600 - No. - S�. 1900 01:16:15,080 --> 01:16:16,320 No, en la iglesia, no. 1901 01:16:17,200 --> 01:16:21,440 (Campanadas) 1902 01:16:21,520 --> 01:16:22,920 - Herminio. - Arturo, �qu� tal? 1903 01:16:23,400 --> 01:16:24,400 �Qu� alegr�a! 1904 01:16:24,680 --> 01:16:26,640 - Bueno, �y los novios? - Aqu� los tienes. 1905 01:16:26,720 --> 01:16:28,800 (Cura) Resplandecientes. Una pareja de manual. 1906 01:16:28,880 --> 01:16:30,440 Pocas veces se ve ese brillo. 1907 01:16:30,520 --> 01:16:31,600 - No. - No, padre. 1908 01:16:31,680 --> 01:16:33,720 Padre, la que se casa es mi hija, que es ella. 1909 01:16:33,800 --> 01:16:35,320 �Ah! O sea, vosotros... 1910 01:16:35,400 --> 01:16:37,480 Tambi�n resplandec�is. �Qu� ilusi�n! 1911 01:16:37,560 --> 01:16:38,600 Mucha. 1912 01:16:38,680 --> 01:16:39,960 Dada la premura, empecemos 1913 01:16:40,040 --> 01:16:41,720 - con el expediente. - Claro. 1914 01:16:41,800 --> 01:16:43,200 Acompa�adme por ac�. S�. 1915 01:16:44,200 --> 01:16:45,240 De acuerdo. 1916 01:16:45,480 --> 01:16:46,560 Vamos. 1917 01:16:46,760 --> 01:16:49,480 Realmente, lo del expediente nos lleva dos minutitos. 1918 01:16:49,560 --> 01:16:50,600 Muy bien. 1919 01:16:50,640 --> 01:16:51,680 S�. 1920 01:16:52,080 --> 01:16:54,880 Padre, �el expediente exactamente en qu� consiste? 1921 01:16:54,960 --> 01:16:56,680 Nada, es un tr�mite parroquial. 1922 01:16:56,760 --> 01:16:59,520 Es un poco para ver si ten�is afinidad, no... 1923 01:16:59,600 --> 01:17:02,200 Bueno, y dar testimonio de que os quer�is de verdad. 1924 01:17:02,280 --> 01:17:04,200 Es... Es un tipo test. 1925 01:17:04,560 --> 01:17:05,640 No exactamente. 1926 01:17:05,720 --> 01:17:07,960 Se trata de saber que vivir�is cristianamente. 1927 01:17:08,040 --> 01:17:09,040 Ah, vale. 1928 01:17:09,120 --> 01:17:12,680 Luego os hago yo un tipo test de pareja que me s� muy bueno. 1929 01:17:12,720 --> 01:17:13,760 Vale. Gracias. 1930 01:17:14,160 --> 01:17:15,560 - Entonces... - A lo que vamos. 1931 01:17:15,760 --> 01:17:18,080 Seg�n me ha dicho Arturo, Carlos, eres cat�lico. 1932 01:17:18,160 --> 01:17:19,200 - S�. - �Carlos? 1933 01:17:20,000 --> 01:17:22,040 S�. S�, s�, s�, s�, s�, s�, s�. 1934 01:17:22,680 --> 01:17:23,760 Carlos, Carlos. 1935 01:17:25,480 --> 01:17:26,480 No mientas. 1936 01:17:27,640 --> 01:17:29,880 - �Perd�n? - Est�s bajo juramento. 1937 01:17:30,080 --> 01:17:32,920 No, todav�a no est� bajo juramento. No, no. 1938 01:17:33,000 --> 01:17:34,520 Bueno, pero est� feo. 1939 01:17:34,600 --> 01:17:36,520 Mentirle a un cura es fe�simo. 1940 01:17:36,600 --> 01:17:39,680 Eso s�, pero, por agilizar esto, �ad�nde quieres llegar? 1941 01:17:39,960 --> 01:17:41,040 - Le cuento. - No, o sea... 1942 01:17:41,120 --> 01:17:43,000 Es que yo conoc� a Carlos 1943 01:17:43,080 --> 01:17:44,960 en una boda... �Ay, no! Pero... 1944 01:17:45,040 --> 01:17:47,800 ...y no se sab�a ni un padrenuestro ni un avemar�a. 1945 01:17:47,880 --> 01:17:50,760 Por si tiene que apuntarlo, que quede reflejado. 1946 01:17:50,840 --> 01:17:52,880 (CARRASPEA) Pero tiene mucha fe, padre. 1947 01:17:53,000 --> 01:17:54,480 - Es cierto. - Eso es lo que cuenta. 1948 01:17:54,560 --> 01:17:55,880 Claro. Perd�n..., S�. 1949 01:17:55,920 --> 01:17:57,560 ...pero yo no s� mentir. 1950 01:17:57,640 --> 01:18:00,040 Vamos a ver, que mentir nadie te pide que mientas, 1951 01:18:00,120 --> 01:18:02,600 pero quedarse calladita tambi�n es una opci�n. 1952 01:18:02,840 --> 01:18:04,600 Se agradece, Arturo, se agradece. 1953 01:18:04,680 --> 01:18:05,960 - C�llate. - Vale, me callo. 1954 01:18:06,040 --> 01:18:07,120 - Me callo. - Perfecto. 1955 01:18:07,200 --> 01:18:09,800 A lo que vamos... Alexia me ha dicho que participara. 1956 01:18:09,880 --> 01:18:13,000 Solo quer�a decir eso. Si ella me dice que no participe, me callo. 1957 01:18:13,080 --> 01:18:14,600 - Eh. - Dile que se calle. 1958 01:18:14,680 --> 01:18:17,280 No, hombre, tranquila. T� di lo que tengas que decir. 1959 01:18:17,360 --> 01:18:19,400 Ni que tuvi�semos algo que ocultar. Claro. 1960 01:18:19,480 --> 01:18:21,200 Pero no hace falta. Bueno... 1961 01:18:21,640 --> 01:18:24,520 Y me ha dicho un pajarito que dese�is ampliar la familia. 1962 01:18:24,600 --> 01:18:25,640 - Bueno... - Bueno... 1963 01:18:25,680 --> 01:18:27,080 - Tranquilamente. - Poco a poco. 1964 01:18:27,120 --> 01:18:29,200 Pero queremos tres: Marta, Olaf y Eric. 1965 01:18:29,280 --> 01:18:30,720 �Eric? Eso es fant�stico. 1966 01:18:30,800 --> 01:18:33,600 �Hijos? Tranquilo, porque es un tema... 1967 01:18:38,600 --> 01:18:41,000 Me callo, que calladita estoy m�s guapa. 1968 01:18:41,080 --> 01:18:42,960 Pero debiste callarte hace media hora. 1969 01:18:43,040 --> 01:18:44,640 - Pero est� bien tra�do. - Vale. 1970 01:18:44,720 --> 01:18:46,440 No, no. Di lo que quieres decir. 1971 01:18:48,480 --> 01:18:49,840 Eh... Que... 1972 01:18:49,920 --> 01:18:53,000 Que no te vas a poder quedar embarazada todav�a porque... 1973 01:18:53,080 --> 01:18:54,600 Eh... Es que... 1974 01:18:54,680 --> 01:18:56,360 (R�E) C�llate, c�llate. 1975 01:18:56,400 --> 01:18:57,680 C�llate. �Por qu�? 1976 01:19:01,600 --> 01:19:03,360 Porque se ha hecho la vasectom�a. 1977 01:19:03,360 --> 01:19:05,080 �Nada! �A tomar por saco el expediente! 1978 01:19:15,120 --> 01:19:16,120 �Qu� dice? 1979 01:19:23,040 --> 01:19:24,920 Es reversible, mi amor. Se... 1980 01:19:25,000 --> 01:19:26,440 Pues, nada, Arturo, 1981 01:19:26,520 --> 01:19:28,360 cuando tengan m�s claro el tema, 1982 01:19:28,440 --> 01:19:30,080 vemos c�mo gestionamos esto. 1983 01:19:30,160 --> 01:19:32,920 Oye, que, si no puede tener hijos, h�msteres, 1984 01:19:33,280 --> 01:19:34,440 gatos... 1985 01:19:42,880 --> 01:19:43,920 Cari�o, 1986 01:19:44,360 --> 01:19:45,440 lo siento. 1987 01:19:53,120 --> 01:19:55,200 (Tema de Zacar�as M. de la Riva) 1988 01:20:31,680 --> 01:20:32,880 �Qu� bonito es! S�. 1989 01:20:32,960 --> 01:20:34,280 �En una hora lo ten�is? 1990 01:20:34,320 --> 01:20:36,280 �En una hora...? �En una hora est�? 1991 01:20:36,360 --> 01:20:37,440 S�, en una hora. 1992 01:20:37,520 --> 01:20:39,920 �No le pon�is luz desde abajo? Se le marca la ojera. 1993 01:20:40,040 --> 01:20:41,960 - No hag�is luego apa�os cutres. - D�jale. 1994 01:20:42,000 --> 01:20:43,120 Sabr� hacer su trabajo. 1995 01:20:43,200 --> 01:20:44,600 Yo tambi�n estudi� fotograf�a. 1996 01:20:44,680 --> 01:20:45,960 �El curso de Instagram? 1997 01:20:46,040 --> 01:20:48,360 Pones el filtro Valencia como Sorolla. V�monos. 1998 01:20:48,440 --> 01:20:50,360 �Megabi�n? �Megabi�n? No, 1999 01:20:50,440 --> 01:20:51,760 - �No? - Vamos. No. 2000 01:20:52,800 --> 01:20:54,040 Buenos d�as. Mira. - Hola. 2001 01:20:54,120 --> 01:20:55,760 Hola. �Qu� tal, guapos? - �Qu� tal? 2002 01:20:56,280 --> 01:20:57,400 - Marina. - Hola. 2003 01:20:57,480 --> 01:20:59,080 �C�mo que no hay boda? 2004 01:21:00,120 --> 01:21:01,760 �Qu� ha pasado en Canarias? 2005 01:21:01,840 --> 01:21:02,840 Eh... 2006 01:21:03,920 --> 01:21:05,480 Ha habido un poquito de l�o. 2007 01:21:05,960 --> 01:21:07,120 - �Qu� l�o? - Irene. 2008 01:21:07,200 --> 01:21:09,080 - �Qu�? - Ahora no, por favor. 2009 01:21:10,360 --> 01:21:11,360 Buenos d�as. 2010 01:21:12,000 --> 01:21:13,000 Hasta luego. 2011 01:21:13,240 --> 01:21:14,280 Lo siento. 2012 01:21:14,600 --> 01:21:16,000 Marina, no est�s sola. 2013 01:21:16,080 --> 01:21:18,560 Yo estoy contigo, pero, no s�, habla con Alexia. 2014 01:21:18,640 --> 01:21:20,360 - �No era tu amiga? - No sirve de nada. 2015 01:21:20,440 --> 01:21:23,760 Y es que, aunque pueda solucionarlo, no me da la gana. 2016 01:21:27,640 --> 01:21:28,840 Marina, �qu� te pasa? 2017 01:21:30,760 --> 01:21:31,760 Marina. 2018 01:21:35,760 --> 01:21:36,760 No. 2019 01:21:37,720 --> 01:21:38,880 No me lo puedo creer. 2020 01:21:39,200 --> 01:21:40,560 Ya, yo tampoco. 2021 01:21:41,360 --> 01:21:43,240 Amiga, �c�mo no me lo has dicho antes? 2022 01:21:43,320 --> 01:21:44,440 - No, no, no. - Ven. 2023 01:21:44,520 --> 01:21:45,840 - No me abraces. - Ven. 2024 01:21:45,920 --> 01:21:47,240 - No lo hagas. - Eres tonta. 2025 01:21:47,320 --> 01:21:48,320 �Oh! 2026 01:21:48,480 --> 01:21:50,320 - Te has enamorado. - �Ay, ay! 2027 01:21:50,640 --> 01:21:52,120 A ver c�mo lo solucionamos, 2028 01:21:52,200 --> 01:21:54,600 - tambi�n te digo. - Tranquila, algo se me ocurrir�. 2029 01:21:54,680 --> 01:21:57,800 El filtro Valencia, �eh? Cuando hable, �vas a ridiculizarme? 2030 01:21:57,840 --> 01:21:59,320 No, pero empieza a relajarte. 2031 01:21:59,560 --> 01:22:01,360 Yo tambi�n puedo pasar de todo como t�. 2032 01:22:01,440 --> 01:22:03,400 - Me da igual la boda y todo. - Eh, eh. 2033 01:22:03,560 --> 01:22:06,120 Tenemos que aprender a confiar en la gente, �vale? 2034 01:22:06,360 --> 01:22:07,560 Ven, ven, tonto. 2035 01:22:07,920 --> 01:22:08,920 Ven. 2036 01:22:09,560 --> 01:22:11,080 (Irene) �Pesado! Est� rabioso. 2037 01:22:11,160 --> 01:22:13,200 Quiere la pelotita. �S�? Mira. 2038 01:22:13,480 --> 01:22:16,680 C�gela, c�gela, �eh? Venga. �Puto perro! 2039 01:22:16,760 --> 01:22:19,200 Marina, la boda de estos dos tiene que ser perfecta. 2040 01:22:19,280 --> 01:22:20,720 Esto es algo tuyo y m�o... 2041 01:22:21,280 --> 01:22:22,320 y de Tolomeo. 2042 01:22:24,120 --> 01:22:26,160 (Gritos) 2043 01:22:26,240 --> 01:22:27,480 �Eh? No, no, no. 2044 01:22:27,560 --> 01:22:29,160 �Qu� es eso? �No, no, no, no! 2045 01:22:29,240 --> 01:22:30,440 �Qu� es eso? �No, no, no! 2046 01:22:30,720 --> 01:22:33,080 �Ay! Igual est� un poco vivo, Marina. 2047 01:22:33,200 --> 01:22:34,560 - �Ay! - �Tolomeo! 2048 01:22:35,400 --> 01:22:37,320 Os compensaremos como sea, de verdad. 2049 01:22:37,400 --> 01:22:39,880 Descuento en el banquete, os regalamos la bebida. 2050 01:22:39,960 --> 01:22:43,000 - Les regalo un perro y ya est�. - Un perro os regalamos. 2051 01:22:43,080 --> 01:22:45,680 Uno listo, porque el que ten�ais, mira que lanzarse... 2052 01:22:46,360 --> 01:22:47,360 �Hola? 2053 01:22:47,440 --> 01:22:48,800 (Llamada interrumpida) 2054 01:22:49,880 --> 01:22:52,120 - No, �no? - Nos demanda por da�os y perjuicios, 2055 01:22:52,200 --> 01:22:54,320 maltrato animal y estr�s postraum�tico. 2056 01:22:54,440 --> 01:22:56,240 La gente va a juicio todos los d�as. 2057 01:22:56,360 --> 01:22:57,480 - No pasa nada. - Marina... 2058 01:22:57,560 --> 01:22:59,320 Pensar� una soluci�n. Pero �cu�l? 2059 01:22:59,400 --> 01:23:01,600 La �nica es cerrar la agencia. Vale. 2060 01:23:01,680 --> 01:23:03,320 Y dejar nuestros pisos de Madrid, 2061 01:23:03,400 --> 01:23:05,640 - y volvemos al pueblo. - Me pones nerviosa 2062 01:23:05,720 --> 01:23:06,920 y yo as� no puedo pensar. 2063 01:23:07,000 --> 01:23:08,840 - Entonces, vamos por partes. - S�. 2064 01:23:08,880 --> 01:23:11,320 El estr�s postraum�tico a ver c�mo lo demuestran. 2065 01:23:11,400 --> 01:23:14,160 Eso no es tan f�cil de demostrar. �Mierda! �Me ha visto? 2066 01:23:17,640 --> 01:23:18,640 S�. 2067 01:23:20,640 --> 01:23:21,680 Marina. 2068 01:23:25,640 --> 01:23:26,640 Marina. 2069 01:23:28,880 --> 01:23:30,760 - �Marina? - Me cago en su puta madre. 2070 01:23:31,880 --> 01:23:32,840 Alexia. 2071 01:23:35,400 --> 01:23:37,160 Eh. Eh. 2072 01:23:38,920 --> 01:23:39,920 Siento... 2073 01:23:40,000 --> 01:23:41,200 Te iba a llamar. 2074 01:23:41,280 --> 01:23:42,760 - No, no. - Quiero decirte... 2075 01:23:42,840 --> 01:23:44,760 - Siento much�simo... - Marina, est� bien. 2076 01:23:44,840 --> 01:23:47,120 Siento much�simo... Vamos a seguir con la boda. 2077 01:23:47,240 --> 01:23:49,640 - Claro que s�, esa es la actitud. - �S�? 2078 01:23:50,000 --> 01:23:51,480 Aj�, s�, s�, s�. 2079 01:23:51,920 --> 01:23:55,160 Pues me encantar�a que siguieses siendo la wedding planner. 2080 01:23:57,000 --> 01:23:58,000 �C�mo? 2081 01:23:59,000 --> 01:24:00,040 No. 2082 01:24:00,520 --> 01:24:02,840 Eh... �Uf! Es que, despu�s de... 2083 01:24:03,120 --> 01:24:04,640 de c�mo la he liado, no s� yo. 2084 01:24:04,720 --> 01:24:06,560 - Carlos y yo hemos hablado... - Aj�. 2085 01:24:06,920 --> 01:24:08,400 ...y nos hemos sincerado. 2086 01:24:08,840 --> 01:24:10,040 Ah, qu� bien. 2087 01:24:10,120 --> 01:24:12,520 Sincerarse en plan... 2088 01:24:12,640 --> 01:24:14,480 Eh... Pues rollo que... 2089 01:24:15,320 --> 01:24:16,560 hemos hablado de... 2090 01:24:16,760 --> 01:24:18,760 de las prisas, de las presiones. 2091 01:24:18,840 --> 01:24:20,320 De lo importante, vaya. 2092 01:24:20,400 --> 01:24:22,480 - Nos has hecho un favor, Marina. - Ah, f�jate. 2093 01:24:22,840 --> 01:24:24,720 Por eso pienso que eres la mejor para hacer esto. 2094 01:24:27,000 --> 01:24:28,400 Alexia, yo es que... 2095 01:24:29,360 --> 01:24:32,280 es que, antes de decirte que s�, deber�a darle una vuelta. 2096 01:24:33,960 --> 01:24:35,120 Si ya est� todo hecho. 2097 01:24:36,400 --> 01:24:37,560 Te viene bien a ti, a m�... 2098 01:24:37,640 --> 01:24:39,560 - Nos viene bien a todas. - A todas. 2099 01:24:45,240 --> 01:24:46,920 �Entonces? Marina. 2100 01:24:49,480 --> 01:24:51,120 - Vale. - �S�? 2101 01:24:52,120 --> 01:24:53,240 - S�. - �S�? 2102 01:24:53,320 --> 01:24:54,640 (TODAS) S�, s�, s�. 2103 01:24:54,720 --> 01:24:56,480 �S�? Claro que s�, avanti, avanti. 2104 01:24:56,560 --> 01:24:57,760 Claro que s�. 2105 01:24:58,160 --> 01:25:00,640 - �Qu� haces esta noche? - Nada, no hacemos nada. 2106 01:25:00,720 --> 01:25:01,760 Mam�. �Por? 2107 01:25:01,840 --> 01:25:03,600 Porque es mi despedida de soltera. 2108 01:25:03,680 --> 01:25:05,400 Y me est�s invitando a que vaya. 2109 01:25:05,480 --> 01:25:06,920 Me apetece much�simo. 2110 01:25:08,960 --> 01:25:10,920 �Uh! (TODAS) �Uh! 2111 01:25:10,920 --> 01:25:11,880 (Tema: "A total eclipse of the heart"). 2112 01:25:11,880 --> 01:25:13,880 # Every now and then I fall apart... # 2113 01:25:14,600 --> 01:25:17,400 # and I need you now tonight, # 2114 01:25:18,080 --> 01:25:21,000 # and I need you more than ever. # 2115 01:25:21,440 --> 01:25:24,360 # And if you only hold me tight, # 2116 01:25:25,160 --> 01:25:28,040 # we'll be holding on forever. # 2117 01:25:28,560 --> 01:25:31,720 # And we'll only be making it right # 2118 01:25:32,160 --> 01:25:33,920 # 'Cause we'll never be wrong. # 2119 01:25:34,120 --> 01:25:37,200 # Together no can take it to the end of the line. # 2120 01:25:37,640 --> 01:25:41,240 # Your love is like a shadow on me all of the time. # 2121 01:25:42,200 --> 01:25:44,320 Escucha, vamos a brindar por... 2122 01:25:44,320 --> 01:25:45,520 Vamos a brindar por la amistad. 2123 01:25:45,600 --> 01:25:46,760 - Venga. - Por la amistad. 2124 01:25:46,840 --> 01:25:49,520 Por la amistad y porque vamos a estar juntos toda la vida. 2125 01:25:49,600 --> 01:25:51,440 - Toda la vida. - Brindemos por tu sonrisa, 2126 01:25:51,720 --> 01:25:53,480 - por tu felicidad. - Por los contratos. 2127 01:25:53,560 --> 01:25:55,120 Por los contratos, �y qu� m�s? 2128 01:25:55,280 --> 01:25:56,680 - Ya est�, Ben. - No, dilo. 2129 01:25:56,760 --> 01:25:57,880 - Ben, ya est�. - Dilo. 2130 01:25:57,960 --> 01:25:58,960 Por Alexia. 2131 01:25:59,560 --> 01:26:01,920 Vamos a brindar por Alexia y a tomar por culo, co�o. 2132 01:26:02,000 --> 01:26:04,800 Buenas noches, Madrid. (TODOS) �Buenas noches! 2133 01:26:04,880 --> 01:26:06,960 �Que me caso! - �Enhorabuena! 2134 01:26:07,040 --> 01:26:08,280 �En un barco! 2135 01:26:08,360 --> 01:26:09,360 �Hala! 2136 01:26:09,440 --> 01:26:12,200 Le quer�a dar las gracias a mi amiga Marina. 2137 01:26:12,240 --> 01:26:13,520 (V�tores) 2138 01:26:13,600 --> 01:26:16,120 Ha preparado una boda que mas. (TODOS JALEAN) 2139 01:26:16,200 --> 01:26:18,160 Quiero que suba a cantar conmigo. 2140 01:26:18,240 --> 01:26:19,560 - �Vamos! - Eh... No. 2141 01:26:19,640 --> 01:26:20,880 S�, s�, s�. 2142 01:26:20,960 --> 01:26:21,960 Sube. 2143 01:26:22,360 --> 01:26:23,360 (TODOS) �Venga! �Venga! 2144 01:26:23,440 --> 01:26:26,160 (TODOS) �Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh! 2145 01:26:26,240 --> 01:26:28,240 - Brindemos por esto. - �Ay, de verdad! 2146 01:26:28,840 --> 01:26:31,240 - No, no, no pongas m�sica ahora. - No pongo m�sica. 2147 01:26:32,720 --> 01:26:35,040 De peque�as, le hice un poco de bullyng, 2148 01:26:35,120 --> 01:26:36,400 pero est� todo perdonado. 2149 01:26:36,480 --> 01:26:38,280 Me hizo un poco de bullyng, pero... 2150 01:26:38,800 --> 01:26:40,040 no hay trauma. 2151 01:26:40,480 --> 01:26:41,960 Ah� est�. Esc�chame. 2152 01:26:42,040 --> 01:26:43,040 Yo te escucho. 2153 01:26:43,120 --> 01:26:45,240 # Turn around, bright eyes. # 2154 01:26:45,920 --> 01:26:48,520 (AMBAS) # Every now and then I fall. # 2155 01:26:48,600 --> 01:26:51,040 # Turn around... # Venga, canta, que no me la s�. 2156 01:26:51,440 --> 01:26:53,680 # Every now and then I fall. Fall. # 2157 01:26:54,120 --> 01:26:57,080 # And I need you now tonight, # 2158 01:26:57,560 --> 01:27:00,400 # and I need you more than ever. # 2159 01:27:00,880 --> 01:27:03,960 (TODOS) # And if you only hold me tight, # 2160 01:27:04,480 --> 01:27:07,400 # we'll be holding on forever. # 2161 01:27:07,760 --> 01:27:11,040 # And we'll only be making it right, # 2162 01:27:11,360 --> 01:27:13,280 # 'Cause we'll never be wrong. # 2163 01:27:13,360 --> 01:27:16,320 # Together no can take it to the end of the line. # 2164 01:27:16,680 --> 01:27:20,000 # Your love is like a shadow on me all of the time. # 2165 01:27:20,080 --> 01:27:21,800 # All of the time. # 2166 01:27:21,880 --> 01:27:24,760 # I don't know what to do and I'm always in the dark. # 2167 01:27:25,080 --> 01:27:27,880 # We're living in a powder keg and giving off sparks. # 2168 01:27:27,960 --> 01:27:30,440 # I really need you tonight. # 2169 01:27:30,520 --> 01:27:32,760 # I really need you tonight. # 2170 01:27:33,120 --> 01:27:35,960 # Forever's gonna start tonight. # 2171 01:27:36,680 --> 01:27:39,360 # Forever's gonna start tonight. # 2172 01:27:39,440 --> 01:27:41,840 # Once upon a time I was falling in love, # 2173 01:27:42,160 --> 01:27:44,440 # but now I'm only falling apart. # 2174 01:27:44,600 --> 01:27:45,800 �Qu� bonito es esto! 2175 01:27:47,480 --> 01:27:49,040 # Nothing I can say. 2176 01:27:49,200 --> 01:27:52,080 # A total eclipse of the heart. # 2177 01:27:52,160 --> 01:27:54,200 Gracias por venir. De nada. 2178 01:27:54,280 --> 01:27:55,440 Marina. �Qu�? 2179 01:27:56,480 --> 01:27:59,240 # A total eclipse of the heart. # 2180 01:27:59,600 --> 01:28:00,600 �Oh, mierda! 2181 01:28:01,320 --> 01:28:02,320 Venga. 2182 01:28:02,800 --> 01:28:03,920 Buenas noches. 2183 01:28:06,200 --> 01:28:07,960 �Mierda, mierda, mierda! 2184 01:28:20,840 --> 01:28:22,880 (Tema: " You Make Me Hear Music") 2185 01:28:41,480 --> 01:28:42,800 �Qu�? �Eh? 2186 01:28:43,200 --> 01:28:44,240 �Bien? S�. 2187 01:28:45,680 --> 01:28:47,200 Coge la chaqueta, que nos vamos. 2188 01:28:47,280 --> 01:28:48,880 Vamos. Venga, que te casas. 2189 01:28:49,360 --> 01:28:51,720 (Tema: "You Make Me Hear Music") 2190 01:29:12,040 --> 01:29:14,120 Mirad esto. Di que salimos en cinco. 2191 01:29:14,280 --> 01:29:15,440 En cinco minutos. 2192 01:29:15,560 --> 01:29:17,680 Hoy rascamos alg�n cliente, te lo digo yo. 2193 01:29:18,480 --> 01:29:20,200 Hola. Por si alguien se casa. 2194 01:29:22,040 --> 01:29:24,920 Disculpen. Por si ten�is una boda pendiente o vosotros. 2195 01:29:25,800 --> 01:29:26,880 �Ay! Hola. 2196 01:29:27,480 --> 01:29:29,800 Hola. Bueno, por si te casas... o no. 2197 01:29:39,960 --> 01:29:41,000 �Ops! 2198 01:29:41,080 --> 01:29:43,160 (Sigue "You Make Me Hear Music") 2199 01:29:45,960 --> 01:29:47,000 Gracias. 2200 01:29:59,080 --> 01:30:01,560 (Fin de la canci�n) 2201 01:30:01,920 --> 01:30:03,440 �Llevas los votos preparados? 2202 01:30:03,560 --> 01:30:04,520 �Los votos! 2203 01:30:05,800 --> 01:30:06,960 �No me jodas! �Hay que darla vuelta? 2204 01:30:07,040 --> 01:30:09,760 No, no pasa nada, los llevo aqu�. Tranquilo. 2205 01:30:11,400 --> 01:30:12,840 Ya est�, est� bien. 2206 01:30:19,240 --> 01:30:20,600 �Puede parar un momento? 2207 01:30:20,880 --> 01:30:22,840 - �Qu� te pasa? - Tengo que bajar. 2208 01:30:26,880 --> 01:30:27,880 �Qu� pasa? 2209 01:30:28,920 --> 01:30:29,920 �Uf! 2210 01:30:30,200 --> 01:30:32,000 (Ben) Espere un segundo. (SUSPIRA) 2211 01:30:33,840 --> 01:30:34,880 �Qu� te pasa? 2212 01:30:36,360 --> 01:30:38,760 Amigo, lo siento, pero no puedo casarme, no puedo. 2213 01:30:38,840 --> 01:30:40,360 �C�mo que no? Esc�chame. 2214 01:30:40,440 --> 01:30:42,320 Eh, mira, mira. �Sabes lo que te pasa? 2215 01:30:42,400 --> 01:30:45,440 Est�s en una zona que se llama... la zona de Peter Pan. 2216 01:30:45,520 --> 01:30:47,800 - �Ya estamos con los porcentajes? - Temes crecer. 2217 01:30:48,160 --> 01:30:50,240 Y Marina no te llevar� al Pa�s de Nunca Jam�s. 2218 01:30:50,480 --> 01:30:52,840 Pero si a ti lo �nico que te importa es el contrato. 2219 01:30:52,920 --> 01:30:54,960 - No s� por qu� lo dices. - Claro que me importa. 2220 01:30:55,040 --> 01:30:57,120 Es nuestro sue�o desde la facultad. 2221 01:30:57,200 --> 01:30:58,280 Bueno... �Recuerdas? 2222 01:30:58,360 --> 01:30:59,960 �Cu�ndo dej� de importarte? 2223 01:31:00,600 --> 01:31:01,720 (Campanada) 2224 01:31:02,520 --> 01:31:04,640 �Sabes lo que he aprendido en estos d�as 2225 01:31:04,720 --> 01:31:05,720 - con esto? - Cu�ntame. 2226 01:31:05,800 --> 01:31:08,480 Lo ego�stas y lo hijos de puta que podemos llegar a ser... 2227 01:31:08,560 --> 01:31:10,040 para estar con alguien. 2228 01:31:11,320 --> 01:31:12,920 No me metas en tus pajas mentales. 2229 01:31:13,720 --> 01:31:14,880 Pib�n a las seis. 2230 01:31:15,120 --> 01:31:16,800 Ahora que estoy soltero... �D�nde? 2231 01:31:18,280 --> 01:31:19,720 �Eh, eh, eh! 2232 01:31:19,800 --> 01:31:21,000 �No me jodas! Para. 2233 01:31:21,080 --> 01:31:23,440 Debo dejar a Alexia y decirle la verdad. 2234 01:31:23,520 --> 01:31:25,600 - Lo siento. Arranque. - Escucha. No arranque. 2235 01:31:25,680 --> 01:31:27,320 - S�. Siga. - �Te arranco el cuello? 2236 01:31:27,400 --> 01:31:29,040 �Te lo arranco? No s� c�mo hacerlo. 2237 01:31:29,120 --> 01:31:30,480 - Fue un desliz. - Debo hacerlo. 2238 01:31:30,560 --> 01:31:32,480 �Vives en una puta comedia rom�ntica! 2239 01:31:32,560 --> 01:31:35,640 �Que todo el mundo pone los cuernos! �Madre m�a de mi vida! 2240 01:31:35,720 --> 01:31:37,760 (Tema: "Muero de amor" La Bien Querida) 2241 01:31:37,840 --> 01:31:39,800 # Pienso que qui�n... # 2242 01:31:41,280 --> 01:31:43,800 # me ha de entender a m�... # 2243 01:31:44,440 --> 01:31:47,320 # si digo que no te quiero... # 2244 01:31:47,640 --> 01:31:49,560 - # y estoy loca por ti. # - �Has visto a Alexia? 2245 01:31:49,640 --> 01:31:50,640 �Alexia? 2246 01:31:50,920 --> 01:31:51,920 (Sirena de barco) 2247 01:31:52,040 --> 01:31:54,480 # T� crees que ya no te quiero. # 2248 01:31:54,920 --> 01:31:56,720 # Yo muero de amor por ti. # 2249 01:31:56,840 --> 01:31:58,200 (Sirena de barco) 2250 01:31:58,280 --> 01:32:00,720 # Y muero de amor. 2251 01:32:01,000 --> 01:32:03,160 - �Cuidado, cuidado! - # Cada vez que miras, 2252 01:32:03,240 --> 01:32:05,640 # muero de amor. �No me lo puedo creer! 2253 01:32:06,680 --> 01:32:09,520 # Y hasta cuando me esquivas... # - La novia est� de camino. 2254 01:32:09,600 --> 01:32:11,840 Llegamos en diez minutos. #...yo muero de amor. # 2255 01:32:11,920 --> 01:32:13,640 # - Y de tanto sentir... # - Y... 2256 01:32:14,160 --> 01:32:15,360 Y el novio ya est� aqu�. 2257 01:32:15,440 --> 01:32:17,280 (Irene) S�, novia llegando. 2258 01:32:17,520 --> 01:32:19,080 - Tengo varios problemas. - �Cu�l? 2259 01:32:19,160 --> 01:32:20,240 Ning�n problema. 2260 01:32:20,320 --> 01:32:22,040 No veo a Alexia. Est� llegando. 2261 01:32:22,120 --> 01:32:23,240 No, no. 2262 01:32:23,320 --> 01:32:24,360 Debo hablar con ella. 2263 01:32:24,440 --> 01:32:26,120 Tienes toda la vida para eso. 2264 01:32:26,200 --> 01:32:28,320 No, no. No puedes ver a la novia antes. 2265 01:32:28,400 --> 01:32:29,800 Es tradici�n. - Venga. 2266 01:32:29,880 --> 01:32:31,120 Mira, ah� est�. 2267 01:32:31,200 --> 01:32:32,480 �Joder, qu� guapa! 2268 01:32:36,120 --> 01:32:37,960 - Guap�sima. - Marina, Alexia llegando. 2269 01:32:38,040 --> 01:32:39,520 - Carlos, al altar. - Anda. 2270 01:32:39,600 --> 01:32:40,720 No, no. Venga. 2271 01:32:40,800 --> 01:32:42,400 - Que est�s guap�simo. - Venga. 2272 01:32:42,480 --> 01:32:43,640 - Esc�chame. - Por favor. 2273 01:32:43,800 --> 01:32:45,960 A verlo que duras. Conozco un buen abogado. 2274 01:32:46,040 --> 01:32:48,160 (Sigue el tema musical) 2275 01:33:11,360 --> 01:33:12,680 �Qu� guapa est�! 2276 01:33:12,880 --> 01:33:14,520 - Tenemos que hablar. (Cura) - Sent�monos. 2277 01:33:14,600 --> 01:33:16,520 - Por favor, s�. - Ahora no, Carlos, luego. 2278 01:33:18,200 --> 01:33:19,480 - Esto ya es la boda. - S�. 2279 01:33:19,560 --> 01:33:20,680 - Estamos en un barco. - S�. 2280 01:33:20,760 --> 01:33:22,520 No me l�es la del expediente... S�. 2281 01:33:22,600 --> 01:33:25,080 ...o te meto una hostia que se multiplican los peces. 2282 01:33:25,760 --> 01:33:27,240 Muy bien. Pues nada... 2283 01:33:27,480 --> 01:33:29,880 (Cura) Bienvenidos todos a la boda de Alexia y Carlos. 2284 01:33:29,960 --> 01:33:31,320 Gracias a todos por venir. 2285 01:33:33,080 --> 01:33:34,080 (RESOPLA) 2286 01:33:36,320 --> 01:33:38,600 �Eh? 2287 01:33:38,800 --> 01:33:40,080 Que si necesita ayuda. 2288 01:33:42,120 --> 01:33:43,320 Pues la verdad es que s�. 2289 01:33:43,840 --> 01:33:46,640 �Sabe un barco que acaba de zarpar con una boda? 2290 01:33:46,720 --> 01:33:48,920 - No lo voy a saber... - �Me podr�a llevar? 2291 01:33:49,160 --> 01:33:50,520 - �Y un nabo! - �Madre m�a! 2292 01:33:50,600 --> 01:33:51,600 Para bodas estoy yo. 2293 01:33:51,680 --> 01:33:53,360 �Le puedo ser sincero por una vez? 2294 01:33:53,720 --> 01:33:55,800 Carlos, mi mejor amigo, se casa con Alexia, 2295 01:33:55,880 --> 01:33:57,120 que era el amor de su vida. 2296 01:33:57,200 --> 01:34:00,440 Y yo quer�a que se casaran por un contrato multimillonario, 2297 01:34:00,520 --> 01:34:02,920 no s� cu�nto ser�a, �3000 millones de euros? 2298 01:34:03,000 --> 01:34:05,480 para construir hoteles, que era el sue�o de mi vida. 2299 01:34:05,520 --> 01:34:07,800 Pero ya se lo contar�. Quiero que se case con ella 2300 01:34:07,880 --> 01:34:09,880 para que no me deje solo y no me abandone. 2301 01:34:09,960 --> 01:34:12,560 Ya lo he dicho. Todos pregunt�ndome, estoy harto. 2302 01:34:14,880 --> 01:34:16,440 �Ol� tus huevos! 2303 01:34:17,440 --> 01:34:18,600 Haber empezado por ah�. 2304 01:34:18,680 --> 01:34:19,920 - Con ese piquito... - Venga. 2305 01:34:20,000 --> 01:34:22,680 Vamos en mi barco, Libertad. Ah� pone Cristina. 2306 01:34:22,760 --> 01:34:24,480 Es una larga historia. Venga. 2307 01:34:24,560 --> 01:34:25,640 Era verano. 2308 01:34:25,680 --> 01:34:27,880 Llegamos al momento de los consentimientos. 2309 01:34:28,040 --> 01:34:30,840 Alexia, �quieres a Carlos como tu leg�timo esposo? 2310 01:34:34,840 --> 01:34:35,840 Pues... 2311 01:34:36,480 --> 01:34:37,800 es una buena pregunta. 2312 01:34:45,520 --> 01:34:46,520 �Ay! 2313 01:34:48,240 --> 01:34:49,240 �Qu�? 2314 01:34:50,880 --> 01:34:52,520 - Que no. - �Lo que me faltaba! 2315 01:34:52,560 --> 01:34:54,440 (HABLAN TODOS) Eh... 2316 01:34:54,520 --> 01:34:55,840 Un... Un momento. 2317 01:34:56,920 --> 01:34:58,000 Que... 2318 01:34:58,160 --> 01:34:59,760 Lo siento. Eh... 2319 01:35:00,200 --> 01:35:01,960 Un momento. Lo siento. 2320 01:35:02,040 --> 01:35:03,960 A ver, amor, tranquila. �Qu� pasa? 2321 01:35:05,560 --> 01:35:07,360 Que me acabo de dar cuenta de que no... 2322 01:35:08,200 --> 01:35:09,320 me puedo casar contigo. 2323 01:35:09,880 --> 01:35:10,960 Lo siento. 2324 01:35:11,080 --> 01:35:12,720 - Gracias, Se�or, gracias. (Carlos) - A ver... 2325 01:35:12,800 --> 01:35:15,400 Arturo, por favor, tu hija est� hablando, por favor. 2326 01:35:16,920 --> 01:35:17,960 Es que... 2327 01:35:18,160 --> 01:35:19,160 Eh... 2328 01:35:20,200 --> 01:35:22,280 - Me pediste que me casara contigo. - S�. 2329 01:35:22,360 --> 01:35:23,720 - Y yo te dije que s�... - S�. 2330 01:35:23,800 --> 01:35:26,160 ...porque se supon�a que te ten�a que decir que s�. 2331 01:35:26,240 --> 01:35:27,520 - S�. - Y por que quer�a. 2332 01:35:27,600 --> 01:35:29,800 Quer�a decirte que s�. Claro. 2333 01:35:29,880 --> 01:35:32,760 Y ahora me estoy dando cuenta de que yo a m� misma... 2334 01:35:33,600 --> 01:35:36,600 no me he preguntado si realmente quiero estar aqu�, �sabes? 2335 01:35:37,200 --> 01:35:38,400 Es que no lo s�. 2336 01:35:39,120 --> 01:35:40,560 Y estoy pensando que... 2337 01:35:41,360 --> 01:35:44,040 que llevo toda la vida siendo la hija de... 2338 01:35:44,280 --> 01:35:46,720 - Ya, ya. - O la novia d�, �no? 2339 01:35:47,400 --> 01:35:49,800 y, Carlos, no me puedo convertir en la esposa de... 2340 01:35:49,880 --> 01:35:51,280 sin haber sido antes yo. 2341 01:35:52,200 --> 01:35:53,360 �No? Claro. 2342 01:35:54,840 --> 01:35:55,920 Que... 2343 01:35:56,120 --> 01:35:59,160 nunca he estado sola porque me aterra, me aterra much�simo. 2344 01:36:00,880 --> 01:36:03,280 Pero que... que tambi�n me aterraba el mar, 2345 01:36:03,800 --> 01:36:05,240 �no? y mira d�nde estoy. 2346 01:36:07,880 --> 01:36:09,480 Te quiero much�simo, Carlos, 2347 01:36:11,360 --> 01:36:13,480 pero entiende que no me puedo casar contigo. 2348 01:36:15,240 --> 01:36:16,240 �S�? 2349 01:36:16,320 --> 01:36:17,960 Claro que lo entiendo, mi amor. 2350 01:36:19,600 --> 01:36:20,640 Lo siento. 2351 01:36:22,320 --> 01:36:24,600 - Yo tambi�n te quiero. - �S�? 2352 01:36:24,760 --> 01:36:26,160 Yo te quiero mucho. �S�? 2353 01:36:26,760 --> 01:36:28,240 Yo tampoco me quer�a casar. 2354 01:36:28,320 --> 01:36:30,000 Eh... �No? (HABLAN TODOS) 2355 01:36:30,080 --> 01:36:32,080 No, pero no me atrev�a a dec�rtelo. 2356 01:36:32,160 --> 01:36:34,200 Por favor, silencio, por favor. 2357 01:36:34,280 --> 01:36:35,560 - �No me jodas! - �Por favor! 2358 01:36:35,640 --> 01:36:37,800 �Nos dejan, que estamos hablando una cosa? 2359 01:36:39,440 --> 01:36:43,040 Mi amor, yo pienso lo mismo que t�, pero no me he atrevido a dec�rtelo. 2360 01:36:44,200 --> 01:36:45,960 �Por qu� no me lo dijiste antes? 2361 01:36:46,040 --> 01:36:48,680 Porque soy un cobarde, ya lo sabes, pero... 2362 01:36:49,920 --> 01:36:51,400 ya te lo estoy diciendo. 2363 01:36:51,560 --> 01:36:53,240 Me lo has dicho t�, pero te lo digo. 2364 01:36:53,320 --> 01:36:54,320 Bueno, en fin... 2365 01:36:54,640 --> 01:36:56,280 �Y qu� hacemos aqu�? 2366 01:36:56,760 --> 01:36:57,840 Ya. 2367 01:37:02,120 --> 01:37:03,480 (Murmullos) 2368 01:37:06,560 --> 01:37:08,200 �Aborde ese barco, capit�n! 2369 01:37:09,840 --> 01:37:10,840 �Madre m�a! 2370 01:37:14,880 --> 01:37:16,120 Tranquila, no llores. 2371 01:37:16,200 --> 01:37:17,880 Familia, tranquilos. Eh... 2372 01:37:17,960 --> 01:37:18,960 Bueno... 2373 01:37:19,720 --> 01:37:21,800 No hay boda, no nos vamos a casar. 2374 01:37:21,880 --> 01:37:23,360 A ver, tranquilos. �Eh, eh! 2375 01:37:23,440 --> 01:37:25,160 �Qu� no hay boda? Alexia, espera. 2376 01:37:25,200 --> 01:37:26,200 - Espera. - No, Ben. 2377 01:37:26,280 --> 01:37:28,360 No me llores, no me llores, no me jodas, �eh? 2378 01:37:28,440 --> 01:37:29,440 (Ben) Ya est�, no pasa nada. 2379 01:37:29,520 --> 01:37:31,640 Ud. prosiga con la ceremonia. No pasa nada. 2380 01:37:31,720 --> 01:37:33,240 Carlos se foll� a Marina. �Y qu�? 2381 01:37:33,360 --> 01:37:35,000 �No! 2382 01:37:35,080 --> 01:37:36,960 - �Qu� dice? - Te la has follado, s�. 2383 01:37:37,040 --> 01:37:38,800 - Te la has follado y fuerte. �No! 2384 01:37:38,880 --> 01:37:39,880 S�, s�. 2385 01:37:39,960 --> 01:37:41,360 Bueno, hizo el amor, da igual. 2386 01:37:42,240 --> 01:37:45,520 Pero te tienes que casar con Alexia y Alexia, con Carlos. Punto. 2387 01:37:45,600 --> 01:37:47,600 Est�is hechos el uno para el otro. Ya est�. 2388 01:37:47,680 --> 01:37:49,720 Cura, prosiga con la ceremonia. 2389 01:37:49,800 --> 01:37:51,440 (FARFULLA) Eres tonto. 2390 01:37:51,520 --> 01:37:53,560 No iba a haber boda. No se quer�a casar. 2391 01:37:53,960 --> 01:37:55,000 �Por qu�? 2392 01:37:55,080 --> 01:37:57,840 Pues no s�, porque estaba en un momento m�s personal. 2393 01:37:57,920 --> 01:37:59,360 - No quiere boda. - Eso es bueno. 2394 01:37:59,440 --> 01:38:00,600 - No. - Que s�. 2395 01:38:01,160 --> 01:38:04,080 - Y lo ha dicho, ya est�. - �Marina? 2396 01:38:05,280 --> 01:38:07,600 - Hola. Hola a todos. - Hola. 2397 01:38:10,480 --> 01:38:11,800 Es una broma esto, �no? 2398 01:38:12,320 --> 01:38:13,480 Es... Es una broma. 2399 01:38:15,880 --> 01:38:17,120 - No es broma. - �Bueno! 2400 01:38:17,200 --> 01:38:18,440 (Murmullos) 2401 01:38:22,080 --> 01:38:23,320 Lo siento. Soy... 2402 01:38:23,400 --> 01:38:25,720 - Soy una mierda y ella es horrible. - �Uy! 2403 01:38:25,800 --> 01:38:27,360 Y este es gilipollas. �Uy, uy, uy! 2404 01:38:27,440 --> 01:38:30,120 Te recuerdo que fuiste t� quien me meti� en este l�o. 2405 01:38:30,200 --> 01:38:32,680 No. T� metiste la tarjeta en la americana. 2406 01:38:32,760 --> 01:38:34,600 - Es verdad. - Pues haberla tirado. 2407 01:38:34,680 --> 01:38:35,680 �Qu� te digo! 2408 01:38:35,760 --> 01:38:36,760 - Exacto. - �Hombre! 2409 01:38:36,840 --> 01:38:39,880 No la pude tirar porque ella rebusca todo y no me dio tiempo. 2410 01:38:39,960 --> 01:38:41,880 No me dio tiempo. Cuando le di la tarjeta, 2411 01:38:41,960 --> 01:38:45,120 yo no sab�a que �l ten�a novia, que t� eras su novia, 2412 01:38:45,200 --> 01:38:46,840 - que t� eras t�... - Claro, claro. 2413 01:38:46,920 --> 01:38:49,160 ...y que os organizar�a la boda. No lo sab�a. 2414 01:38:49,240 --> 01:38:50,880 - �Bueno, bueno! - Claro, claro. 2415 01:38:50,960 --> 01:38:52,640 Ah� tiene raz�n. - No lo sab�a. 2416 01:38:52,720 --> 01:38:55,480 No lo sab�a, dice. Pues haber dicho que no a la boda, 2417 01:38:55,560 --> 01:38:57,080 - pero aqu� est�s. - Tiene raz�n. 2418 01:38:57,160 --> 01:38:59,680 �Es culpa m�a que te acostaras con la amiga de tu novia! 2419 01:38:59,760 --> 01:39:01,720 (HABLAN TODOS) No, no, no, a ver. 2420 01:39:01,800 --> 01:39:04,600 No es culpa tuya, pero tampoco m�a que t� te hayas acostado... 2421 01:39:04,680 --> 01:39:06,680 con el novio de tu amiga de la infancia. 2422 01:39:06,760 --> 01:39:07,880 Perd�n. �Venga! 2423 01:39:07,920 --> 01:39:10,120 �Qui�n me hizo salir desnuda por una ventana, 2424 01:39:10,200 --> 01:39:13,880 bastante humillante, la verdad, despu�s del segundo polvo? 2425 01:39:13,960 --> 01:39:15,560 - �Eh? (SORPRESA) - �No! 2426 01:39:15,920 --> 01:39:17,480 �Follasteis dos veces? 2427 01:39:17,560 --> 01:39:20,000 Bueno, fue un poco solo, pero fue su culpa. 2428 01:39:20,080 --> 01:39:21,680 Fue mi culpa porque iba drogado. 2429 01:39:21,760 --> 01:39:23,440 �Anda, arregl�ndolo! 2430 01:39:23,520 --> 01:39:26,360 A ver, es que yo nunca hab�a hecho esto hasta que te conoc�. 2431 01:39:26,440 --> 01:39:28,920 Y te ha pasado conmigo porque ha sido m�gico, �no? 2432 01:39:29,000 --> 01:39:31,280 - �Y t� por qu� lo has hecho? - �Pues yo qu� s�! 2433 01:39:31,360 --> 01:39:32,520 - Por algo ser�. - No s�. 2434 01:39:32,600 --> 01:39:34,440 A lo mejor, me he enamorado un poquito. 2435 01:39:34,520 --> 01:39:37,080 - �Joder! - No tienen arreglo los j�venes. 2436 01:39:37,160 --> 01:39:39,040 �Qu� a lo mejor te has enamorado un poco? 2437 01:39:39,120 --> 01:39:41,320 A lo mejor, yo me he enamorado de ti tambi�n. 2438 01:39:41,400 --> 01:39:43,120 T� tambi�n est�s enamorado, �no? 2439 01:39:43,200 --> 01:39:45,160 - S�, mucho. - �Venga, pues ya est�! 2440 01:39:45,240 --> 01:39:47,760 - Pues est�s siendo un cobarde. - S�, soy un cobarde. 2441 01:39:47,840 --> 01:39:50,720 Yo deb� decirle la verdad y nunca deb� venir a esta boda. 2442 01:39:50,800 --> 01:39:52,640 (HABLAN TODOS) �Hola, hola! 2443 01:39:53,440 --> 01:39:55,320 �Se da cuenta alguien de que estoy aqu�, 2444 01:39:55,400 --> 01:39:56,480 que hoy es mi boda? 2445 01:39:56,560 --> 01:39:57,640 �Vaya d�a! �Joder! 2446 01:39:58,000 --> 01:39:59,560 Es que, ahora mismo, 2447 01:40:00,000 --> 01:40:02,080 no s� cu�l de los dos es peor. 2448 01:40:02,160 --> 01:40:04,120 - No... (Mujer) - Creo que Carlos es peor. 2449 01:40:04,240 --> 01:40:05,880 - �Bueno! �Basta ya!, �vale? 2450 01:40:05,960 --> 01:40:06,960 �Ya est�! �Basta! 2451 01:40:07,040 --> 01:40:08,560 Lo dice la novia. Co�o, m�rala. 2452 01:40:09,560 --> 01:40:11,160 Votos en contra de Marina, a ver. 2453 01:40:11,720 --> 01:40:13,200 Pero que es tu hija. - Ah, no. 2454 01:40:13,800 --> 01:40:15,640 - Est�s jodida, Marina, fuera. - Fuera. 2455 01:40:15,720 --> 01:40:17,720 - �Fuera! - No, un momento, por favor. 2456 01:40:18,560 --> 01:40:20,560 - �Duro con �l! - Marina, 2457 01:40:22,520 --> 01:40:24,120 eres una desagradecida, �eh? 2458 01:40:24,400 --> 01:40:26,680 Te he abierto mi casa, te he pedido perd�n 2459 01:40:26,760 --> 01:40:28,680 y has tenido el valor de organizar esto. 2460 01:40:31,320 --> 01:40:35,120 Pero �l, �l lleva minti�ndome a la cara todos estos d�as. 2461 01:40:35,240 --> 01:40:36,200 - Bueno. - �Eh? 2462 01:40:36,280 --> 01:40:37,920 �Y si no te hubiese dicho nada? Ya. 2463 01:40:38,000 --> 01:40:40,880 Si no hubiese dicho que no, �te hubieses casado conmigo? �Eh? 2464 01:40:41,200 --> 01:40:43,240 �Me habr�as enga�ado el resto de mi vida? 2465 01:40:43,320 --> 01:40:46,240 �Sabes la cantidad de terapia que tendr� que hacer por esto? 2466 01:40:46,760 --> 01:40:48,240 �Hijo de puta! (TODOS GRITAN) 2467 01:40:48,320 --> 01:40:49,880 �Hala, bien! 2468 01:40:49,960 --> 01:40:51,440 �Qu� hosti�n me has dado! 2469 01:40:51,880 --> 01:40:52,880 �Uy! 2470 01:40:56,960 --> 01:40:58,480 (Gritos) 2471 01:40:58,960 --> 01:41:01,360 �Hombre al agua! �Carlos! 2472 01:41:01,440 --> 01:41:02,840 �Que no, hombre, que no! 2473 01:41:02,920 --> 01:41:05,680 - �Que no! - �Un flotador! �Un flotador! 2474 01:41:05,880 --> 01:41:07,440 �Que alguien haga algo, co�o! 2475 01:41:07,520 --> 01:41:08,840 ��Eh! 2476 01:41:09,720 --> 01:41:10,960 (Hombre) �Que se ahoga! ��No sale! 2477 01:41:11,040 --> 01:41:12,280 (Hombre) �Se ahora, se ahoga! 2478 01:41:12,360 --> 01:41:13,720 - �Pero bueno! - �Buscadlo! 2479 01:41:16,160 --> 01:41:17,960 �Perd�n, perd�n, perd�n, perd�n! 2480 01:41:21,880 --> 01:41:23,920 - Mam�, suj�tame esto... - �Para qu�? 2481 01:41:24,000 --> 01:41:25,360 - ...esto y esto. - �Qu� haces? 2482 01:41:25,440 --> 01:41:27,000 No lo s�. �Qu� vas a hacer? 2483 01:41:27,080 --> 01:41:28,320 - �Marina, por favor! - �No! 2484 01:41:28,480 --> 01:41:29,600 �Marina! 2485 01:41:30,080 --> 01:41:31,720 �Qu� planchazo! �Marina! 2486 01:41:37,240 --> 01:41:38,480 �D�nde est�? �Joder! 2487 01:41:38,600 --> 01:41:40,560 - �D�nde est�s, hija? - �Respira, co�o! 2488 01:41:42,680 --> 01:41:43,680 �Est�s bien? 2489 01:41:44,080 --> 01:41:45,520 Est� bien, estamos bien. 2490 01:41:45,600 --> 01:41:47,880 �Que a ti se te ha dado muy mal el agua toda la vida! 2491 01:41:47,960 --> 01:41:49,200 �AY! �Qu� ha pasado? 2492 01:41:49,280 --> 01:41:50,560 (GIME) �Qu� ha pasado? 2493 01:41:50,640 --> 01:41:53,000 (GIME) Por lo visto, te han pegado un pu�etazo. 2494 01:41:54,840 --> 01:41:56,840 - �Y t� qu� haces aqu�? - Salvarte. 2495 01:41:57,120 --> 01:41:58,320 - Pues gracias. - De nada. 2496 01:42:00,200 --> 01:42:01,520 - Un cosa. - S�. 2497 01:42:01,640 --> 01:42:03,280 - Yo nunca he tenido novio. - S�. 2498 01:42:03,360 --> 01:42:05,400 No creo en el compromiso porque, 2499 01:42:05,480 --> 01:42:08,360 al final, siempre se rompe todo por lo que sea. 2500 01:42:08,400 --> 01:42:10,800 Marina, esto no puede empezar peor 2501 01:42:10,880 --> 01:42:12,520 Ya, tambi�n. (RIE) 2502 01:42:12,920 --> 01:42:13,920 �Eh? No s�. 2503 01:42:14,000 --> 01:42:15,480 �Qu� somos? �Amigos? 2504 01:42:15,760 --> 01:42:17,040 �Novios? 2505 01:42:17,120 --> 01:42:18,920 �Pareja como el amor de mi vida? 2506 01:42:19,000 --> 01:42:21,120 Es que no lo s�, �sabes? No sabr�a... 2507 01:42:26,120 --> 01:42:27,880 �Ol�! 2508 01:42:36,600 --> 01:42:37,800 (Aplausos) 2509 01:42:37,880 --> 01:42:39,400 - �Capit�n! - �Qu�? 2510 01:42:39,600 --> 01:42:41,760 - �A puerto! - Hay dos personas en el agua. 2511 01:42:41,840 --> 01:42:43,920 �Que a puerto! �Qu� dice esa chalada? 2512 01:42:44,000 --> 01:42:45,240 Y vosotros, eh, 2513 01:42:45,640 --> 01:42:47,160 �no hab�is venido aqu� a tocar? 2514 01:42:47,400 --> 01:42:48,400 Pues tocad. 2515 01:42:50,480 --> 01:42:53,360 �No! �No sin mi hija! �No! 2516 01:42:53,480 --> 01:42:56,280 �Este barco qui�n lo paga? Yo, �no? �Pues a puerto, leche! 2517 01:42:57,360 --> 01:43:00,560 # Se me olvida que no me quieres, # 2518 01:43:00,760 --> 01:43:04,200 # sobre todo, cuando es viernes, # 2519 01:43:04,280 --> 01:43:08,080 # sobre todo, cuando es viernes. # 2520 01:43:08,160 --> 01:43:09,240 �Gracias! 2521 01:43:10,520 --> 01:43:12,000 �Eh! 2522 01:43:12,480 --> 01:43:14,400 �Pero, Lourdes, no nos dej�is aqu�, 2523 01:43:14,480 --> 01:43:16,520 en medio del Atl�ntico, hijos de perra! 2524 01:43:16,560 --> 01:43:17,680 �Que hace fr�o! 2525 01:43:17,760 --> 01:43:21,160 �No, no, no! # No merezco tu atenci�n. # 2526 01:43:24,840 --> 01:43:26,800 # Pido perd�n por... # 2527 01:43:26,880 --> 01:43:30,320 Buenos d�as, equipo. Ag�rrense, que vienen curvas. 2528 01:43:30,400 --> 01:43:33,960 �Apa! Secuencia 40, 41, 42, 1, 1a. 2529 01:43:34,240 --> 01:43:35,520 Yo te beso ahora, pero... 2530 01:43:36,160 --> 01:43:37,280 tienes un moco. 2531 01:43:38,600 --> 01:43:40,680 Avisad si hay mocos, �vale? 2532 01:43:40,840 --> 01:43:41,920 Tengo un moco. 2533 01:43:42,000 --> 01:43:44,000 (TODOS) �Eh, eh, eh, eh, eh! 2534 01:43:45,840 --> 01:43:47,680 �T�, desgracia humana! 2535 01:43:49,160 --> 01:43:51,280 Pero �t� te crees que se puede servir...? 2536 01:43:53,000 --> 01:43:55,680 Cay� otro avi�n en Indonesia. No te r�as, que te doy. 2537 01:43:55,880 --> 01:43:58,040 Igual puede volver a pasar. Se ha re�do ya. 2538 01:43:58,920 --> 01:44:02,080 # No respondas mis mensajes. 2539 01:44:02,320 --> 01:44:05,240 # No merezco tu atenci�n. 2540 01:44:05,640 --> 01:44:08,640 # No merezco tu atenci�n. �Joder! 2541 01:44:09,880 --> 01:44:11,000 Ah� va, ah� va, ah� va. 2542 01:44:12,640 --> 01:44:15,520 # Pido perd�n por no ser 2543 01:44:15,600 --> 01:44:18,040 # mejor que nadie. 2544 01:44:18,120 --> 01:44:20,160 �Alexia no era tan amiga tuya...? Blabl�. 2545 01:44:20,240 --> 01:44:22,560 �Bah! �Mierda! Por suerte... �Bah! Venga. 2546 01:44:22,640 --> 01:44:24,880 Yo quer�a que me casase... �Uy, que me casase! 2547 01:44:24,960 --> 01:44:27,040 Perdona, me ha dado la risa. - Toma primera. 2548 01:44:27,200 --> 01:44:29,480 �Est�s listo, Hugo? No, todav�a no est�s... 2549 01:44:33,080 --> 01:44:35,960 # Pido perd�n por no ser 2550 01:44:36,040 --> 01:44:38,840 # mejor que nadie. (GRITA) 2551 01:44:40,080 --> 01:44:41,160 �Madre m�a! 2552 01:44:43,320 --> 01:44:44,640 # Pido perd�n. # 2553 01:44:44,720 --> 01:44:48,920 # No hace falta que me hables. # 2554 01:44:50,080 --> 01:44:51,640 # Pido perd�n # 2555 01:44:51,720 --> 01:44:55,800 # por no ser mejor que nadie. # 189296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.