All language subtitles for Hasta Que La Boda Nos Separe (2020)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,680 --> 00:00:03,360
(TV, HOMBRE)
T� no te vas por eso.
2
00:00:04,720 --> 00:00:07,840
(Mujer) Oye, me hiciste
una oferta fant�stica...
3
00:00:08,840 --> 00:00:10,320
y, hace unos meses,
4
00:00:11,120 --> 00:00:13,400
perfecto,
pero ahora todo es distinto.
5
00:00:13,480 --> 00:00:15,400
T� lo cambiaste y ya no puedes...
6
00:00:15,920 --> 00:00:17,040
volverlo atr�s.
7
00:00:18,000 --> 00:00:18,960
Quiero m�s.
8
00:00:19,160 --> 00:00:20,760
Ya s� lo que es querer m�s.
9
00:00:21,720 --> 00:00:24,000
Yo invent� ese concepto.
10
00:00:25,400 --> 00:00:26,880
La cuesti�n es cu�nto m�s.
11
00:00:29,000 --> 00:00:30,480
Quiero el cuento de hadas.
12
00:00:30,520 --> 00:00:32,400
(Pasos)
13
00:00:32,680 --> 00:00:34,440
Relaciones imposibles.
14
00:00:35,760 --> 00:00:37,040
Mi especialidad son...
15
00:00:37,760 --> 00:00:39,360
las relaciones imposibles.
16
00:00:40,440 --> 00:00:41,720
(Puerta)
17
00:00:42,960 --> 00:00:44,000
(Puerta)
18
00:00:44,080 --> 00:00:45,560
Siento haberte conocido.
19
00:00:46,200 --> 00:00:48,440
�Siento haberme subido
a tu maldito coche!
20
00:00:48,680 --> 00:00:50,640
Como si tuvieras algo mejor
que hacer.
21
00:00:50,720 --> 00:00:51,680
�Qu� ves?
22
00:00:52,520 --> 00:00:54,480
- Pretty Woman.
(TV) - Nadie me ha hecho..
23
00:00:54,560 --> 00:00:58,000
Mam� dice que te vas por acostarte
con la hija de la vecina.
24
00:00:58,080 --> 00:00:59,800
Me cuesta creerlo.
25
00:00:59,880 --> 00:01:01,000
No, ver�s...
26
00:01:01,440 --> 00:01:03,480
Mam� est� enfadada
y, a partir de ahora,
27
00:01:03,920 --> 00:01:06,760
dir� muchas cosas malas
de m� para que me odies.
28
00:01:07,880 --> 00:01:09,160
S�, pero...
29
00:01:09,840 --> 00:01:12,560
la verdadera raz�n
por la que yo me voy es...
30
00:01:13,120 --> 00:01:16,720
Lo que venden toda esta basura
de pel�culas sobre amor eterno...
31
00:01:17,040 --> 00:01:19,960
y el felices para siempre,
eso es mentira, cari�o.
32
00:01:20,040 --> 00:01:21,360
(T.V.) Vamos.
33
00:01:22,280 --> 00:01:25,360
Te lo digo ahora porque no quiero
que lo descubres por tu cuenta
34
00:01:25,440 --> 00:01:28,600
y te veas atrapada en una vida
horrible y sin sentido como la m�a.
35
00:01:30,040 --> 00:01:33,080
Quiero que me prometas que no
dejar�s que te enga�en como a m�...
36
00:01:33,320 --> 00:01:35,360
y que vas a vivirla vida
como se merece,
37
00:01:35,440 --> 00:01:38,240
sin ataduras y sin compromisos,
por favor,
38
00:01:39,000 --> 00:01:41,400
porque, al final, todo se tuerce.
39
00:01:41,520 --> 00:01:43,600
(TV)- He sido est�pido.
- �Me lo prometes?
40
00:01:44,920 --> 00:01:46,120
(T.V.) Lo aprovechar�.
41
00:01:46,720 --> 00:01:48,320
(T.V.) - No te vayas.
- Esa es mi ni�a.
42
00:01:48,480 --> 00:01:50,360
(T.V.) - Qu�date esta semana.
- Entonces,
43
00:01:50,760 --> 00:01:52,880
�no te has acostado
con la hija de la vecina?
44
00:01:53,000 --> 00:01:55,600
Eso s�.
�Vaya que si me acost� con ella!
45
00:01:55,880 --> 00:01:57,040
Y varias veces, adem�s.
46
00:01:57,400 --> 00:01:59,280
Tu padre es un... un campe�n.
47
00:01:59,640 --> 00:02:01,320
�Eh? Te quiero mucho, cari�o.
48
00:02:03,400 --> 00:02:05,360
Por cierto, pretty woman es puta.
49
00:02:21,920 --> 00:02:24,520
(Celular) Repaso.
�Abuelas lloricas y depresivas?
50
00:02:24,800 --> 00:02:27,600
(Mujer) En segunda fila
con cl�nex y Orfidal preparado.
51
00:02:29,040 --> 00:02:32,280
�Y el monaguillo?.
Es lo mejor que encontramos.
52
00:02:32,400 --> 00:02:34,000
�El cura est� chequeado?.
53
00:02:34,080 --> 00:02:36,800
Cero antecedentes.
Comprob� su historial, Marina.
54
00:02:36,880 --> 00:02:38,000
Vale, vale.
55
00:02:40,080 --> 00:02:41,200
�Qu� tal el novio?.
56
00:02:41,280 --> 00:02:43,600
Con la misma cara de pasmado.
No tiene arreglo.
57
00:02:43,760 --> 00:02:45,080
Bueno, es lo que hay.
58
00:02:45,960 --> 00:02:47,080
Todos en posici�n.
59
00:02:47,200 --> 00:02:48,320
Venga.
60
00:02:48,440 --> 00:02:51,480
�Y la novia?
Carruaje llegando en tres, dos...
61
00:02:51,800 --> 00:02:53,680
- "�Joder!"
- �Qu� pasa? �Qu� pasa?
62
00:02:53,960 --> 00:02:56,400
(EMOCIONADA) Nada, que la novia
va guap�sima.
63
00:02:56,840 --> 00:02:58,680
Y si se me est� pasando
el arroz.
64
00:02:58,760 --> 00:03:00,440
Irene, no es momento.
yo..
65
00:03:00,520 --> 00:03:03,840
Perd�n. Entrada inminente
en la iglesia en 53, 52,
66
00:03:03,920 --> 00:03:06,480
51, 50, 49...
Y m�sica, mam�.
67
00:03:07,280 --> 00:03:08,280
(RONCA)
68
00:03:09,440 --> 00:03:11,400
- 45, 44...
- �Mam�?
69
00:03:13,400 --> 00:03:14,880
{RONCA)
240..
70
00:03:14,960 --> 00:03:17,000
Me cago en... Perd�n.
71
00:03:17,080 --> 00:03:18,200
(R�E)
72
00:03:18,880 --> 00:03:19,880
- Mam�.
- �Ay!
73
00:03:20,120 --> 00:03:21,360
No estaba durmiendo.
74
00:03:21,400 --> 00:03:22,560
(Marcha nupcial)
75
00:03:22,640 --> 00:03:25,240
�Me cago en Dios!
�No, no, no! �Todav�a no! Perd�n.
76
00:03:25,320 --> 00:03:26,800
Todav�a no. Falsa alarma.
77
00:03:28,440 --> 00:03:30,520
Abajo, abajo, abajo, abajo. (R�E)
78
00:03:31,640 --> 00:03:33,040
Se ha matado.
�Ostras!
79
00:03:33,120 --> 00:03:35,080
- �Se est� quemando!
- �La que est� liando!
80
00:03:35,320 --> 00:03:36,560
(Murmullos)
81
00:03:37,080 --> 00:03:39,440
Bueno, bueno, bueno...
82
00:03:39,720 --> 00:03:41,400
�No, hija, eso no!
Bueno...
83
00:03:44,400 --> 00:03:45,960
�Madre! Y te quer�as perder esto.
84
00:03:46,040 --> 00:03:47,720
�Conque ag�ita!
85
00:03:47,800 --> 00:03:49,640
No pasa nada.
Ya lo apago yo, venga.
86
00:03:49,720 --> 00:03:50,880
No pasa nada.
87
00:03:51,320 --> 00:03:53,520
�Oh, Dios m�o! Calma.
88
00:03:54,000 --> 00:03:55,200
�Incendio! �Oh!
89
00:03:55,720 --> 00:03:57,520
Perd�n. (R�E) Vale.
90
00:03:58,560 --> 00:04:01,000
Ya est�. Tranquilos,
no ha pasado nada, venga.
91
00:04:02,520 --> 00:04:03,840
�Qu� r�pida ella tambi�n!
92
00:04:04,040 --> 00:04:05,800
Esto por aqu�. Oficien.
�Marina?
93
00:04:05,880 --> 00:04:08,560
- 6, 5, 4,
- Vale, ahora toca.
94
00:04:08,840 --> 00:04:11,080
- Marina, �todo bien?.
- Ahora, ahora, ahora.
95
00:04:11,640 --> 00:04:12,760
Novia dentro.
96
00:04:12,840 --> 00:04:14,720
(Marcha nupcial)
97
00:04:21,880 --> 00:04:23,240
(Mujer) �Vivan los novios!
98
00:04:23,320 --> 00:04:24,880
(TODOS) �Viva!
99
00:04:25,400 --> 00:04:27,000
�Viva!
�Viva!
100
00:04:28,720 --> 00:04:31,080
(TODOS) �Los padrinos!
�Los padrinos!
101
00:04:31,240 --> 00:04:32,240
(MUCHOS) �El padrino!
102
00:04:32,360 --> 00:04:34,360
- �Has visto c�mo se quieren?
- �Qu� bonito!
103
00:04:34,440 --> 00:04:35,800
�Por qu� crees que hago esto?
104
00:04:35,880 --> 00:04:37,880
Si est�n enamorados,
no miran el dinero.
105
00:04:37,960 --> 00:04:39,720
T� siempre tan rom�ntica.
106
00:04:40,160 --> 00:04:42,920
�Me dan unas ganas de quitarla
a ella y ponerme yo!
107
00:04:43,440 --> 00:04:44,960
- �Hace cu�nto que no follas?
- �Eh?
108
00:04:45,040 --> 00:04:46,600
- �Cu�nto hace?
- No hace tanto.
109
00:04:46,680 --> 00:04:48,720
- �Cu�nto? �Cu�nto? �Cu�nto?
- No s�...
110
00:04:49,040 --> 00:04:50,720
Te hace falta un pollazo
en la cara.
111
00:04:50,800 --> 00:04:52,560
Eso es muy machista.
112
00:04:52,600 --> 00:04:53,920
- �S�?
- �Hombre!
113
00:04:54,960 --> 00:04:57,080
En serio, hay que liberarse ya
un poquito.
114
00:04:57,160 --> 00:04:59,160
- Yo estoy liberada.
- Much�simo. �S�?
115
00:04:59,280 --> 00:05:00,800
Bueno...
El camarero de ah�...
116
00:05:00,880 --> 00:05:01,880
- �Lo ves?
- �Cu�l?
117
00:05:01,960 --> 00:05:04,520
- Ese. No paraba de mirarte.
- �A m�!
118
00:05:04,600 --> 00:05:06,240
Ac�rcate y dile: Hola, guapo.
119
00:05:06,400 --> 00:05:08,080
- �Eres de aqu�? �No?
- �Qu� dices?
120
00:05:08,160 --> 00:05:10,600
Ven al ba�o, que te quiero ense�ar
mi pi�a colada.
121
00:05:10,680 --> 00:05:13,200
- Estamos trabajando.
- Quiero que me hagas un c�ctel.
122
00:05:13,520 --> 00:05:15,920
- Oh, fuck me, oh, my goodness.
- �Qu�?
123
00:05:16,000 --> 00:05:17,400
Oh, daddy, oh, oh.
124
00:05:17,520 --> 00:05:19,120
- Que te est� viendo.
- Oh!.
125
00:05:19,440 --> 00:05:20,960
�Esa...? �Esa es mi madre?
126
00:05:21,600 --> 00:05:22,680
�Eh?
�Oh!
127
00:05:24,080 --> 00:05:26,320
�Oh, s�! �Me acompa�as
al ba�o, guapo?
128
00:05:26,400 --> 00:05:27,520
- �Perdona?
- �Eh?
129
00:05:27,760 --> 00:05:29,040
(CARRASPEA) �Al ba�o?
130
00:05:29,080 --> 00:05:30,640
Ipso facto al ba�o. Disculpe.
131
00:05:32,400 --> 00:05:33,800
Eh... Enhorabuena.
132
00:05:34,280 --> 00:05:36,040
(MADRE) Lo tiene que controlar todo.
133
00:05:36,120 --> 00:05:39,040
Mam�, que la novia quiere esto,
que la novia quiere lo otro,
134
00:05:39,120 --> 00:05:41,680
que el novio quiere lo de despu�s.
�Y lo que yo quiero?
135
00:05:41,760 --> 00:05:43,080
�A qui�n le importa?
136
00:05:43,320 --> 00:05:45,440
- �Me he vuelto invisible ya?
- Hola, mam�.
137
00:05:45,520 --> 00:05:47,640
- Hola, bonita.
- �Qu� tal? �Bebiendo un poco?
138
00:05:47,720 --> 00:05:48,720
- No.
- S�.
139
00:05:48,800 --> 00:05:49,840
- No.
- �Y esto?
140
00:05:49,920 --> 00:05:51,600
- Es agua t�nica.
- �Agua t�nica?
141
00:05:51,680 --> 00:05:52,680
A ver.
142
00:05:53,320 --> 00:05:56,280
Alfredo, te dije sin alcohol.
�Quieres emborracharme?
143
00:05:56,360 --> 00:05:57,440
�Para qu� te contrato?
144
00:05:57,440 --> 00:05:59,600
�Para qu� me
ayudes o para que vac�es la barra?
145
00:05:59,760 --> 00:06:01,080
�Ves lo que te dec�a?
146
00:06:02,400 --> 00:06:03,400
Hola.
147
00:06:03,760 --> 00:06:05,200
- Se�or.
- Se llama Manolo.
148
00:06:05,360 --> 00:06:07,440
Manolo. �Oiga? �Uy!
149
00:06:09,680 --> 00:06:11,880
Este... Este hombre
est� bastante helado.
150
00:06:12,080 --> 00:06:13,800
Manolo, baja el aire,
151
00:06:13,880 --> 00:06:16,040
- que no somos ping�inos.
- Hola. Oiga, se�or.
152
00:06:19,760 --> 00:06:22,240
Mam�, creo que este hombre
est� muerto.
153
00:06:22,320 --> 00:06:24,920
Ya dec�a que, para ser hombre,
se le daba bien escuchar.
154
00:06:25,000 --> 00:06:27,040
- �Qu� le has hecho?
- Nada, conversaci�n.
155
00:06:27,120 --> 00:06:28,600
Est�bamos...
Conversaci�n.
156
00:06:28,760 --> 00:06:30,720
Igual...
Irene, a la barra urgente.
157
00:06:31,040 --> 00:06:32,120
Manolo.
158
00:06:32,720 --> 00:06:33,760
Manolo, hijo.
159
00:06:33,840 --> 00:06:35,120
- �Te vas?
- Buenas noches.
160
00:06:35,240 --> 00:06:37,560
Hay unas chicas
haci�ndose las t�picas preguntas
161
00:06:37,640 --> 00:06:39,520
de cu�ndo me toca,
se me pasa el arroz.
162
00:06:39,600 --> 00:06:42,320
Se van a acostar con el primer
idiota que vean. �Y qui�n es?
163
00:06:43,600 --> 00:06:45,800
- Venga.
- Y por eso yo me voy a casa.
164
00:06:46,240 --> 00:06:48,000
- �Joder! En serio.
- Ben, en serio.
165
00:06:48,080 --> 00:06:49,440
En serio te digo yo, Carlos.
166
00:06:49,520 --> 00:06:51,120
- Este se�or de aqu�...
- �Qu� pasa?
167
00:06:51,200 --> 00:06:53,600
Co�o, si es Manolo.
Manolo, a ver, Manolo.
168
00:06:53,680 --> 00:06:54,680
No.
Que no.
169
00:06:54,760 --> 00:06:55,760
Manolo.
170
00:06:55,840 --> 00:06:56,840
�Joder!
171
00:06:56,920 --> 00:06:59,600
Es un primo m�o, Manolo,
que viene de Albacete.
172
00:06:59,680 --> 00:07:01,080
- Pues ya no vuelve.
- Lourdes.
173
00:07:01,200 --> 00:07:02,240
- Mam�
- ��Joder!
174
00:07:02,320 --> 00:07:05,800
Pienso que es mejor avisar a la
gente y anular la boda. No lo s�.
175
00:07:05,880 --> 00:07:07,000
No, no, no, no, no.
176
00:07:07,080 --> 00:07:09,360
Que quede claro,
de anular la boda, nada.
177
00:07:09,440 --> 00:07:12,000
Manolo era un gilipollas
y ten�a 90 a�os. No pasa nada.
178
00:07:12,080 --> 00:07:14,360
- Me ha dicho 60.
- �Te ha dicho 60? �Has visto?
179
00:07:14,440 --> 00:07:16,680
Ha dado por culo siempre
y, ahora que ha muerto,
180
00:07:16,760 --> 00:07:19,160
�arruinamos a mi hija
en el d�a m�s feliz de su vida?
181
00:07:19,240 --> 00:07:20,400
- No.
- Que quede claro.
182
00:07:20,440 --> 00:07:21,600
- Ven, por favor.
- Voy.
183
00:07:21,680 --> 00:07:23,560
- Se�or.
- No. Lourdes.
184
00:07:23,640 --> 00:07:26,200
�Me cago en tus muertos, despierta!
- �Qu� haces?
185
00:07:26,280 --> 00:07:28,120
- �Co�o!
- Era una t�ctica, co�o,
186
00:07:28,200 --> 00:07:29,200
para probar.
187
00:07:29,280 --> 00:07:31,680
Marina, t� sabes que todo esto
me cuesta mucha pasta.
188
00:07:31,760 --> 00:07:32,840
S� cuesta, s�.
189
00:07:33,280 --> 00:07:36,040
Lo malo es si mi hija quiere repetir
otra vez el banquete,
190
00:07:36,120 --> 00:07:38,640
porque yo solo estoy dispuesto
a pagar uno, �eh?
191
00:07:39,120 --> 00:07:41,120
As� que ya me contar�s
c�mo lo solucionas.
192
00:07:41,880 --> 00:07:44,840
No s�. �C�mo voy a ocultar yo
un cad�ver hasta que acabe la boda?
193
00:07:44,920 --> 00:07:45,960
Pues t� sabr�s.
194
00:07:46,680 --> 00:07:49,320
- Para eso eres la wedding planner.
- Claro que s�.
195
00:07:53,720 --> 00:07:55,240
Carlos, �c�mo que no te siga?
196
00:07:55,320 --> 00:07:56,720
- Qu�date media hora.
- Me voy.
197
00:07:56,840 --> 00:07:59,000
Llevamos una semana de tigres
y estoy cansado.
198
00:07:59,080 --> 00:08:01,040
Tigre de d�a y de noche.
No hay m�s que eso.
199
00:08:01,120 --> 00:08:02,800
- No, en serio.
- En serio te digo yo.
200
00:08:02,880 --> 00:08:04,280
La prima de la novia me mira.
201
00:08:04,360 --> 00:08:05,400
- Que...
- Disimula, disimula.
202
00:08:05,520 --> 00:08:07,320
- La prima de la novia, a las seis.
- �D�nde?
203
00:08:07,440 --> 00:08:08,800
- �En serio?
- A tus seis, s�.
204
00:08:08,880 --> 00:08:10,120
- Miro ya.
- Ya, ya.
205
00:08:11,000 --> 00:08:12,720
�Eh! �Oye, oye!, �est�s tonto?
206
00:08:12,960 --> 00:08:14,120
Eh, no me...
207
00:08:14,160 --> 00:08:16,480
- No me jodas.
- Amigo, lo siento, pero me voy.
208
00:08:16,560 --> 00:08:17,720
S�, una ambulancia.
209
00:08:17,800 --> 00:08:19,800
Que sea...
Una ambulancia discreta.
210
00:08:20,080 --> 00:08:21,840
Se�orita,
que apaguen las sirenas,
211
00:08:21,880 --> 00:08:24,560
y, no s�, que no hagan ruido,
que no hagan ninguna fiesta.
212
00:08:24,680 --> 00:08:26,320
Sigilosos.
Ya s� que est� muerto.
213
00:08:26,400 --> 00:08:28,400
Ya que est� muerto,
no jodamos el baile.
214
00:08:28,520 --> 00:08:29,760
�Ay, la novia!
215
00:08:29,840 --> 00:08:31,240
- �Qu�?
- �La novia, la novia!
216
00:08:31,320 --> 00:08:32,520
�Joder, la novia!
217
00:08:33,200 --> 00:08:35,280
- �Novia!
- A vosotras os estaba buscando.
218
00:08:35,360 --> 00:08:36,640
- Yo tambi�n.
- No me jodas.
219
00:08:36,720 --> 00:08:37,800
- Para.
- Siempre igual.
220
00:08:37,880 --> 00:08:39,960
P�satelo t� muy bien.
Pues nada, vale.
221
00:08:41,320 --> 00:08:43,000
(Golpe y pitido)
222
00:08:43,080 --> 00:08:44,480
�No, no!
223
00:08:44,560 --> 00:08:45,800
(Puerta del auto)
224
00:08:45,840 --> 00:08:47,200
- �No!
- �Hola? �Hola?
225
00:08:47,280 --> 00:08:48,880
- �Qu�?
- No es a ti. Es al se�or.
226
00:08:48,960 --> 00:08:50,400
�No! �Hola, hola, hola!
227
00:08:50,800 --> 00:08:51,920
�S�? Hola.
228
00:08:54,200 --> 00:08:55,960
- Se�or, se�or.
- Est� muerto.
229
00:08:56,560 --> 00:08:57,640
�Hola?
230
00:08:57,800 --> 00:08:59,040
Est� muerto, est� muerto.
231
00:09:02,440 --> 00:09:04,880
- Voy a llamar a una ambulancia.
- No vas a llamar, co�o.
232
00:09:05,000 --> 00:09:08,040
�Quieres ir a la c�rcel? Esto
es homicidio. De uno a cuatro a�os.
233
00:09:08,240 --> 00:09:10,480
Ya est�, mira. El coche est� bien,
234
00:09:10,480 --> 00:09:11,560
y �l no tiene marcas de atropello.
235
00:09:11,760 --> 00:09:13,320
Le metemos en una habitaci�n.
236
00:09:13,400 --> 00:09:15,600
Con el ron y el Sintrom,
le ha dado un s�ncope.
237
00:09:15,680 --> 00:09:17,080
Lo he visto mucho en CSI.
238
00:09:17,160 --> 00:09:18,760
(MURMURA)- �En CSI lo has visto?
- Much�simo.
239
00:09:18,840 --> 00:09:21,360
- �Y c�mo acaba el CSI siempre?
- Eh... No le pillaban.
240
00:09:21,440 --> 00:09:23,680
- Les pillan.
- Era el final de cuarta temporada.
241
00:09:23,760 --> 00:09:25,200
No te preocupes.
T� te encargas del cuerpo,
242
00:09:25,280 --> 00:09:28,320
le pones de ron hasta arriba y yo
voy allanando el terreno, �vale?
243
00:09:28,840 --> 00:09:30,520
- Ben, te est�s yendo.
- No.
244
00:09:30,600 --> 00:09:31,920
Te alejas poco a poco.
245
00:09:32,000 --> 00:09:34,760
Poco a poco, me voy,
pero para verlo con perspectiva.
246
00:09:34,800 --> 00:09:36,840
- No me dejes con un muerto.
- No, no, no.
247
00:09:36,920 --> 00:09:38,360
Respira tres. Respira una,
248
00:09:39,440 --> 00:09:40,760
respira dos... Me voy.
249
00:09:45,600 --> 00:09:47,680
Esto s� que es un contratiempo.
250
00:09:47,760 --> 00:09:50,640
Que no cunda el p�nico.
Hemos perdido un muerto.
251
00:09:50,720 --> 00:09:53,680
Se lo habr� llevado alguien.
No lo s�, Irene. Hay que hacer algo...
252
00:09:53,760 --> 00:09:55,280
- antes de que lo sepa la novia.
- S�.
253
00:09:55,360 --> 00:09:56,720
A lo mejor, no estaba muerto.
254
00:09:57,680 --> 00:10:01,040
# Estaba de parranda.
No estaba muerto... #
255
00:10:01,120 --> 00:10:02,400
- �Lourdes!
- Vamos, venga.
256
00:10:02,480 --> 00:10:03,560
- �Lourdes!
- �Ah!
257
00:10:03,600 --> 00:10:04,720
- Para all�.
- Pa'lante.
258
00:10:04,800 --> 00:10:07,400
Espera, que me escoro,
que me escoro.
259
00:10:08,400 --> 00:10:10,640
- �Hab�is visto algo? �Sab�is algo?
- �Uy!
260
00:10:11,080 --> 00:10:13,680
- Perd�n, �las habitaciones?
- Por ah�, al fondo.
261
00:10:13,760 --> 00:10:15,640
Ha bebido un poco el abuelo
y est�...
262
00:10:15,720 --> 00:10:17,800
- Bueno, ya.
- # Tar�, tar�, tat�. #
263
00:10:17,880 --> 00:10:19,080
�Eh, eh, eh!
264
00:10:19,200 --> 00:10:21,160
- �Qu� haces?
- Nada, nada.
265
00:10:21,240 --> 00:10:23,400
- �Qu� haces?
- No, no, no. Ha bebido
266
00:10:23,480 --> 00:10:25,400
- y lo llevo a la habitaci�n.
- No ha bebido.
267
00:10:25,480 --> 00:10:26,760
- �No?
- No ha bebido.
268
00:10:26,840 --> 00:10:28,720
Le di un golpe con el coche.
Lo siento.
269
00:10:28,800 --> 00:10:31,040
No has sido t�.
Me lo he encontrado muerto.
270
00:10:31,120 --> 00:10:32,520
- �C�mo que muerto? No.
- �Calla!
271
00:10:32,600 --> 00:10:34,560
- Hay que sacarlo de aqu�.
- �Estaba muerto?
272
00:10:34,680 --> 00:10:35,960
�Estaba muerto?
Por aqu�
273
00:10:36,920 --> 00:10:38,120
(EN VOZ BAJA) Yo me llamo Carlos.
274
00:10:38,160 --> 00:10:40,120
- Fenomenal. Ven.
- Encantado.
275
00:10:40,280 --> 00:10:41,520
- Muy bien.
- �Ad�nde vamos?
276
00:10:42,760 --> 00:10:43,920
Buenas noches.
277
00:10:46,360 --> 00:10:48,240
- �Ay!
- Lo siento mucho, de verdad.
278
00:10:48,800 --> 00:10:50,720
- �Por qu�? �Por lo de mi primo?
- S�, claro.
279
00:10:50,800 --> 00:10:53,520
No, si a m� mi primo
me la trae al pairo. Vamos, no...
280
00:10:53,600 --> 00:10:55,640
Quer�a agradecerte
lo que has hecho.
281
00:10:56,040 --> 00:10:57,640
- Est� muy bien. Gracias.
- Gracias.
282
00:10:57,720 --> 00:10:59,080
Ha estado muy bien.
Gracias.
283
00:10:59,160 --> 00:11:00,280
- Adi�s.
- A pasarlo bien.
284
00:11:00,360 --> 00:11:01,480
Igualmente.
285
00:11:02,240 --> 00:11:03,760
- Lo siento mucho.
- No pasa nada.
286
00:11:03,840 --> 00:11:05,400
(Sirena)
287
00:11:17,400 --> 00:11:20,800
Eh, quer�a darte las gracias
por ayudarme.
288
00:11:21,400 --> 00:11:23,760
De nada.
Un placer quitarte el muerto.
289
00:11:24,920 --> 00:11:26,760
No tiene gracia, no, no. Perd�n.
290
00:11:27,280 --> 00:11:28,600
Te invito a una copa.
291
00:11:28,680 --> 00:11:30,760
- No, no, si me iba ya.
- No, no te vas.
292
00:11:30,840 --> 00:11:31,960
En serio, venga.
293
00:11:34,080 --> 00:11:36,360
Siempre digo que,
teniendo un sitio bonito,
294
00:11:36,440 --> 00:11:40,040
un buen men� y un buen grupo
de m�sica, ya te sale la boda bien.
295
00:11:40,120 --> 00:11:42,560
Me has convencido.
Si me caso, te contrato.
296
00:11:43,000 --> 00:11:44,520
Te lo podr�as pensar.
297
00:11:44,600 --> 00:11:47,040
Me vendr�a superbi�n cerrar el a�o
con una boda m�s.
298
00:11:47,360 --> 00:11:49,080
- No, no, no.
- �En qu� pensabas?
299
00:11:49,200 --> 00:11:51,480
- �Algo as� como r�stico?
- Que es broma, es broma.
300
00:11:52,280 --> 00:11:54,480
- Estaba...
- Yo tambi�n estaba de broma.
301
00:11:54,560 --> 00:11:55,560
No era...
302
00:11:55,640 --> 00:11:56,680
(M�sica pop)
303
00:11:56,880 --> 00:11:59,760
# Apenas siento algo.
Da igual. #
304
00:11:59,840 --> 00:12:01,080
- Dos chupitos.
(BARMAN) - S�, enseguida.
305
00:12:01,160 --> 00:12:02,520
- �Madre m�a!
- Gracias.
306
00:12:02,640 --> 00:12:04,280
# Me sienta solo. #
307
00:12:04,560 --> 00:12:05,800
Bueno, entonces,
308
00:12:06,480 --> 00:12:09,000
esto sigue ocurriendo, �no?
La gente se casa y...
309
00:12:09,080 --> 00:12:10,360
- Afortunadamente.
- Todos.
310
00:12:10,440 --> 00:12:11,800
Se casan.
Esto es...
311
00:12:11,880 --> 00:12:13,000
Hay gente que s�.
312
00:12:13,080 --> 00:12:14,120
�T�?
Yo no.
313
00:12:14,160 --> 00:12:15,360
No, no, yo, o sea...
314
00:12:16,080 --> 00:12:19,680
Yo el matrimonio lo gestiono, �no?,
lo genero, pero no...
315
00:12:20,280 --> 00:12:22,400
- No lo practicas.
- No lo practico para nada.
316
00:12:22,480 --> 00:12:24,000
Evidentemente.
(RIE)
317
00:12:24,080 --> 00:12:26,080
# A solas con esta... #
318
00:12:26,160 --> 00:12:27,800
No creo en el matrimonio.
319
00:12:27,880 --> 00:12:29,240
Yo tampoco, la verdad.
320
00:12:29,320 --> 00:12:31,880
Est� feo que te diga yo esto
siendo yo...
321
00:12:31,960 --> 00:12:33,800
o sea, dedic�ndome al tema.
Bueno...
322
00:12:33,880 --> 00:12:35,520
- No.
- �No? Bueno. Es que...
323
00:12:35,600 --> 00:12:37,520
(Tema musical) # Hast du etwas...
- No me lo creo.
324
00:12:37,600 --> 00:12:38,840
Me encanta esta canci�n.
325
00:12:38,920 --> 00:12:40,520
- Mario, a bailar.
- Carlos, Carlos.
326
00:12:40,600 --> 00:12:41,960
Claro, lo que sea.
No bailo.
327
00:12:42,000 --> 00:12:43,920
- Me voy a casa.
- Te est�s yendo, lo s�.
328
00:12:44,000 --> 00:12:45,920
S� que te vas,
claro que te vas, ven.
329
00:12:46,000 --> 00:12:47,200
# sowas kommt
330
00:12:47,280 --> 00:12:49,400
(Tema: 99 Luftballons,
Nena)
331
00:13:26,280 --> 00:13:28,520
# Neunundneunzig Luftballons #
332
00:13:28,760 --> 00:13:30,840
# Auf ihrem Weg zum Horizont. #
333
00:13:30,960 --> 00:13:33,240
# Hielt man f�r Ufos aus dem All #
334
00:13:33,520 --> 00:13:35,640
# Darum schickte ein General #
335
00:13:35,880 --> 00:13:38,040
# 'ne Fliegerstafiel hinterher. #
336
00:13:38,120 --> 00:13:40,360
# Alarm zu geben, wenn's so w�r. #
337
00:13:40,440 --> 00:13:42,720
# Dabei war'n dort am Horizont #
338
00:13:43,000 --> 00:13:45,160
# Nur neunundneunzig Luftballons. #
339
00:13:47,560 --> 00:13:50,040
# Nur neunundneunzig Luftballons. #
340
00:13:57,320 --> 00:13:59,560
# Nur neunundneunzig Luftballons. #
341
00:14:07,800 --> 00:14:10,400
# Neunundneunzig jahre Krieg. #
342
00:14:10,960 --> 00:14:13,920
# LieBen keinen Platz f�r Sieger. #
343
00:14:14,240 --> 00:14:16,800
# Kriegsminister gibt's
nicht mehr #
344
00:14:17,320 --> 00:14:20,360
# und auch keine D�senflieger. #
345
00:14:20,440 --> 00:14:22,880
- # Heute zieh ich meine Runden. #
- �Oh, joder!
346
00:14:23,000 --> 00:14:24,280
- �Est�s bien?
- S�. �Por qu�?
347
00:14:24,360 --> 00:14:26,360
- Has dicho joder.
- No, pero... sigue.
348
00:14:26,440 --> 00:14:27,760
- �S�?
- Sigue, Mario.
349
00:14:27,840 --> 00:14:29,360
- Carlos, Carlos.
- Carlos.
350
00:14:29,480 --> 00:14:30,960
# Hab 'n Luftballon gefunden.
351
00:14:31,200 --> 00:14:33,960
# Denk an dich und Iass
�hn fliegen. #
352
00:14:34,040 --> 00:14:35,280
(Resoplido de caballo)
353
00:14:40,600 --> 00:14:41,600
�Bien?
354
00:14:41,680 --> 00:14:42,680
(Relincho y bocina)
355
00:14:42,760 --> 00:14:44,640
- Mi taxi.
- �Tu taxi?
356
00:14:44,720 --> 00:14:46,440
S�, est� mi taxi ya ah�. Perdona.
357
00:14:46,680 --> 00:14:48,200
�C�mo has coordinado un taxi?
358
00:14:48,280 --> 00:14:50,400
Bueno, se me da bien
cuadrar tiempos.
359
00:14:50,680 --> 00:14:51,800
Lo siento. Bueno...
360
00:14:52,600 --> 00:14:55,120
- Me lo he pasado genial, �eh?
- S�, yo tambi�n.
361
00:14:55,200 --> 00:14:56,200
(Bocina)
362
00:14:56,280 --> 00:14:57,320
VOY-
363
00:14:58,600 --> 00:14:59,680
Eh...
364
00:15:01,320 --> 00:15:03,320
Bueno, espera,
te voy a dejar mi...
365
00:15:04,520 --> 00:15:05,560
tarjeta.
366
00:15:05,640 --> 00:15:08,760
Viene mi nombre, el mail,
en fin, todo... eso.
367
00:15:08,880 --> 00:15:10,120
- �El S� Ya Lo Tienes?
- S�.
368
00:15:10,200 --> 00:15:11,960
Es el nombre de mi agencia.
369
00:15:13,200 --> 00:15:14,280
- Bueno...
- Bueno...
370
00:15:16,240 --> 00:15:17,240
Chao.
371
00:15:17,840 --> 00:15:19,640
- Encantado.
- Igual. Que vaya bien.
372
00:15:20,120 --> 00:15:21,120
Hola.
373
00:15:25,680 --> 00:15:26,880
�Madre m�a!
374
00:15:33,120 --> 00:15:34,160
(SE DESPEREZA)
375
00:15:45,040 --> 00:15:46,520
Mi amor.
376
00:15:48,840 --> 00:15:50,000
Buenos d�as.
377
00:15:51,000 --> 00:15:52,760
- �C�mo fue la boda?
- �Oh!
378
00:15:53,800 --> 00:15:54,800
�Uf!
379
00:15:55,080 --> 00:15:56,480
La boda, bien, bien, bien.
380
00:15:56,720 --> 00:15:57,720
Bueno, s�.
381
00:15:57,840 --> 00:16:00,240
Siento no haber ido,
pero el catarro me dej� fatal.
382
00:16:00,320 --> 00:16:01,560
No te preocupes, mi amor.
383
00:16:01,680 --> 00:16:04,560
Si ya sabes c�mo es Ben,
que le gustan esas cosas a �l.
384
00:16:04,960 --> 00:16:06,600
Voy a preparar esto para el tinte.
385
00:16:06,680 --> 00:16:07,800
- Vale.
- Meto esto...
386
00:16:08,120 --> 00:16:09,360
�Buah! �Madre m�a!
387
00:16:10,320 --> 00:16:11,440
A ver, esto...
388
00:16:11,520 --> 00:16:12,680
�Esto qu� es?
389
00:16:16,480 --> 00:16:17,760
�Qui�n es Marina?
390
00:16:20,520 --> 00:16:21,520
Carlos.
391
00:16:23,080 --> 00:16:25,120
Estaba en tu bolsillo.
(CARRASPEA)
392
00:16:25,200 --> 00:16:26,520
�C�mo tengo la voz!
393
00:16:26,760 --> 00:16:27,760
�Qu� dices?
394
00:16:27,840 --> 00:16:29,920
�Marina est� en tu bolsillo
y no la conoces?
395
00:16:30,000 --> 00:16:32,680
Ya sabes, las bodas.
Esas cosas pasan, �no?
396
00:16:32,760 --> 00:16:34,280
- El S� Ya Lo Tienes.
- �Uy!
397
00:16:34,480 --> 00:16:36,400
Carlos, �d�nde te llev� Ben?
398
00:16:36,480 --> 00:16:39,760
Mi amor, esa tarjeta tiene
una explicaci�n y te la voy a dar.
399
00:16:39,840 --> 00:16:41,200
S�, d�mela, porque...
400
00:16:41,400 --> 00:16:43,520
tienes una tarjeta
de una que se llama Marina
401
00:16:43,600 --> 00:16:45,400
- de El S� Ya Lo Tienes.
- S�, s�, s�.
402
00:16:45,480 --> 00:16:47,280
Mira, es organizadora de bodas.
403
00:16:47,360 --> 00:16:49,400
- �Qu� pasa? �Nos vamos a casar?
- S�.
404
00:16:49,720 --> 00:16:51,400
- �S� qu�? �Nos vamos a casar?
- No.
405
00:16:52,080 --> 00:16:53,080
�S� o no?
406
00:16:56,600 --> 00:16:57,600
Sorpresa.
407
00:16:58,680 --> 00:17:01,320
Pero... p�demelo, �no?
408
00:17:02,120 --> 00:17:04,040
�El qu�? �Lo de casarnos? Pues...
409
00:17:04,840 --> 00:17:07,040
- �Nos casamos?
- No, pero as� no.
410
00:17:07,560 --> 00:17:08,960
Ya. Es que estoy nervioso.
411
00:17:11,400 --> 00:17:12,760
�Quieres casarte conmigo?
412
00:17:15,960 --> 00:17:18,040
�Carlos, s�!
413
00:17:18,760 --> 00:17:19,920
�Si!
414
00:17:20,960 --> 00:17:22,320
Es que no me lo esperaba.
415
00:17:22,360 --> 00:17:23,360
Yo tampoco.
416
00:17:26,480 --> 00:17:29,800
Ya nos acordamos de que os
debemos dinero. No tenemos un duro. �Joder!
417
00:17:29,880 --> 00:17:31,080
- Ben.
- �Qu� quieres?
418
00:17:31,320 --> 00:17:33,800
No me olvido de Alexia
y de su reacci�n al saberlo.
419
00:17:33,840 --> 00:17:36,560
Ya hablaremos de eso.
Abordemos algo importante.
420
00:17:36,680 --> 00:17:38,000
�T� eres tonto o qu� te pasa?
421
00:17:38,440 --> 00:17:40,600
Que no se lo puedes decir.
�Qu� te pasa?
422
00:17:40,840 --> 00:17:42,840
- �C�mo no se lo voy a contar?
- Que no.
423
00:17:42,920 --> 00:17:44,440
No la he enga�ado en mi vida.
424
00:17:44,520 --> 00:17:47,000
�Y qu�? Ser sincero es muy bonito,
de verdad,
425
00:17:47,080 --> 00:17:49,840
pero, si eso conlleva
tener problemas, es otra historia.
426
00:17:49,920 --> 00:17:52,480
T� est�s en una zona culpable,
pero ya se te pasar�.
427
00:17:52,760 --> 00:17:54,960
En media hora,
debemos estar en la iglesia.
428
00:17:55,000 --> 00:17:56,560
Ya. Hay tiempo. No pasa nada.
429
00:17:56,640 --> 00:17:58,240
�Qu� tal? �Qu� tal anoche?
430
00:17:58,520 --> 00:18:01,440
�Te fuiste con el camarero,
te frotaste con su buena polla...?
431
00:18:01,520 --> 00:18:03,680
- �Marina, est� mi sobrino aqu�!
- Hola, cari�o.
432
00:18:03,760 --> 00:18:05,920
Tete, vete fuera a jugar
con el Transformer.
433
00:18:06,000 --> 00:18:07,320
Vale.
- Muy bien.
434
00:18:08,120 --> 00:18:10,640
�T� sabes cu�ntos ponen los cuernos
a sus mujeres?
435
00:18:10,720 --> 00:18:12,960
Un 72,3 % de la poblaci�n.
436
00:18:13,200 --> 00:18:16,840
Y un 68,8 pasa de esa zona. No se
lo cuenta y es feliz. No hay m�s.
437
00:18:16,920 --> 00:18:18,720
Son datos
de la Universidad de Boston.
438
00:18:18,800 --> 00:18:20,520
No siempre Google tiene raz�n.
439
00:18:20,600 --> 00:18:21,960
A ver, yo soy as�...
440
00:18:22,200 --> 00:18:25,400
y, cuando conoc� a Marina,
me pas� algo muy especial.
441
00:18:25,480 --> 00:18:27,320
�Has limpiado la zona de crimen?
442
00:18:27,880 --> 00:18:30,280
- �Y las alpargatas?
- Las llevan directamente.
443
00:18:30,360 --> 00:18:31,400
(Celular)
444
00:18:31,440 --> 00:18:32,840
- Ya est� todo.
- �S�?
445
00:18:33,080 --> 00:18:35,440
- Hola, Marina, soy Carlos.
- �Qui�n?
446
00:18:35,800 --> 00:18:37,640
- Eh... �Mario?
- Mario, hola.
447
00:18:38,560 --> 00:18:40,040
- Hola.
- �Qu� tal?
448
00:18:41,240 --> 00:18:42,320
S�, bien, a ver.
449
00:18:42,400 --> 00:18:44,720
Es que tengo que contarte una
cosa.
450
00:18:44,840 --> 00:18:48,080
Mario, perdona, pero tengo mucho
l�o. �Te puedo llamar luego?
451
00:18:48,160 --> 00:18:50,120
Bien, vale,
pero no olvides llamarme.
452
00:18:50,200 --> 00:18:51,800
Luego hablamos. Gracias, adi�s.
453
00:18:51,880 --> 00:18:53,040
- �Madre m�a!
- �Qui�n era?
454
00:18:53,120 --> 00:18:55,120
El chico con el que me lie ayer
en la boda.
455
00:18:55,200 --> 00:18:58,120
�Le diste tu tel�fono
la primera noche? �El de verdad?
456
00:18:58,200 --> 00:19:00,840
Le di la tarjeta de la empresa,
pero se habr� confundido.
457
00:19:00,920 --> 00:19:03,160
- �Y cu�ndo volver�s a verle?
- Solo follamos.
458
00:19:03,240 --> 00:19:04,320
- �Y qu� tal?
- Bien.
459
00:19:05,040 --> 00:19:07,320
Normal, como as�, eh...
460
00:19:07,400 --> 00:19:08,960
- Pim, pam y ya est�.
- Exacto.
461
00:19:09,040 --> 00:19:10,680
Coge la lista de los invitados.
462
00:19:10,800 --> 00:19:13,320
- Aqu� est�.
- El equipo llega a las 12:45.
463
00:19:13,400 --> 00:19:15,560
A las 14, quiero las fotos.
464
00:19:15,600 --> 00:19:16,880
Sonrisa, foto.
465
00:19:17,680 --> 00:19:21,120
Y ten a los padres alejados de m�
dos horas. No les quiero pegados.
466
00:19:21,200 --> 00:19:22,680
Se�ores, hay un caos.
467
00:19:22,760 --> 00:19:24,840
Faltan nombres.
No s� qu� pasa en las mesas.
468
00:19:24,920 --> 00:19:26,000
Vayan pasando.
469
00:19:26,120 --> 00:19:28,560
- Solucionado.
- Y controla a mi madre.
470
00:19:28,640 --> 00:19:30,320
�Quieres?
- Los invitados entran.
471
00:19:30,400 --> 00:19:31,480
- No.
- Todo controlado.
472
00:19:31,560 --> 00:19:34,760
Ten�is que estar simp�ticos,
din�micos y angelicales.
473
00:19:35,280 --> 00:19:37,400
Quien desafine,
a la puta calle, �vale?
474
00:19:37,480 --> 00:19:39,760
Entonces, un, dos, tres y...
475
00:19:39,840 --> 00:19:41,720
(ENTONAN)
476
00:19:41,800 --> 00:19:44,160
Parad. Beb�, desafinas, fuera.
477
00:19:44,840 --> 00:19:46,840
Y un, dos, tres y...
478
00:19:47,600 --> 00:19:49,000
(HOMBRE) �Vivan los novios!
479
00:19:49,080 --> 00:19:50,880
(TODOS) - �Vivan!
- �Vivan los novios!
480
00:19:50,960 --> 00:19:52,200
Mam�, ahora s�.
481
00:19:52,280 --> 00:19:54,480
M�sica en tres, dos, uno...
482
00:19:57,840 --> 00:19:59,720
�Madre m�a! Irene, Irene.
Un momento.
483
00:19:59,760 --> 00:20:01,320
- �Qu� hace?
- Esto es el monaguillo.
484
00:20:01,400 --> 00:20:03,040
Te lo digo yo. Ya est�.
485
00:20:03,680 --> 00:20:04,680
(�rgano)
486
00:20:04,760 --> 00:20:06,200
Ning�n problema, �eh?
487
00:20:06,480 --> 00:20:07,440
�Ay!
488
00:20:07,800 --> 00:20:09,520
(GRITA)
489
00:20:10,080 --> 00:20:11,080
�Dios!
490
00:20:11,160 --> 00:20:13,200
- Es solo un rasgu�o.
- Ha sido la cruz.
491
00:20:13,280 --> 00:20:14,400
- Claro.
Arriba.
492
00:20:14,480 --> 00:20:16,440
- Ha sido la cruz.
Bueno, bueno..
493
00:20:16,520 --> 00:20:18,440
Hemos llegado al mill�n de visitas.
494
00:20:18,720 --> 00:20:20,720
Marina, llevamos
cuatro cancelaciones,
495
00:20:20,840 --> 00:20:23,440
y el padre se niega a pagar,
y todo por culpa de tu madre.
496
00:20:23,520 --> 00:20:24,760
Fue un accidente laboral.
497
00:20:24,840 --> 00:20:27,000
�Qu� accidente laboral?
Estabas borracha.
498
00:20:27,080 --> 00:20:29,640
No me llames borracha
y no me grites, que tengo resaca.
499
00:20:29,720 --> 00:20:31,760
- Dame un paracetamol.
- No quiero verla m�s.
500
00:20:31,840 --> 00:20:34,520
Cari�o, yo tampoco quiero ver
al retrasado de tu sobrino
501
00:20:34,600 --> 00:20:35,880
y me lo traes todos los d�as.
502
00:20:35,960 --> 00:20:37,400
Mi sobrino no es retrasado.
503
00:20:37,480 --> 00:20:39,600
Tiene diez a�os
y cree en el ratoncito P�rez.
504
00:20:39,680 --> 00:20:41,480
�El ratoncito P�rez no existe?
505
00:20:41,560 --> 00:20:43,080
No es retrasado, es impreciso.
506
00:20:43,160 --> 00:20:44,240
Claro que existe.
507
00:20:44,320 --> 00:20:45,720
Sal, que pap� viene ahora.
508
00:20:45,840 --> 00:20:49,040
Vete t� tambi�n fuera con el ni�o
a reflexionar un poco, �vale?
509
00:20:49,120 --> 00:20:51,240
Chavalote, vamos
a reflexionar juntos.
510
00:20:51,600 --> 00:20:53,640
Tampoco hay que agobiarse tanto,
�vale?
511
00:20:53,720 --> 00:20:56,200
Lo voy a solucionar,
algo voy a pensar y...
512
00:20:56,280 --> 00:20:57,480
M�s te vale.
513
00:20:57,680 --> 00:20:58,760
- �Mierda!
- �Qu�?
514
00:21:00,000 --> 00:21:01,080
Que se ha enamorado.
515
00:21:02,920 --> 00:21:03,920
Marina.
516
00:21:06,720 --> 00:21:08,280
- Hola.
- Hola.
517
00:21:09,360 --> 00:21:10,360
Eh...
518
00:21:10,960 --> 00:21:11,960
Joder, perdona.
519
00:21:12,040 --> 00:21:13,560
La he cagado, Marina,
520
00:21:13,680 --> 00:21:14,800
- pero bien.
- Tranquilo.
521
00:21:14,880 --> 00:21:16,560
Est�s siendo invasivo, Carlos,
522
00:21:16,640 --> 00:21:18,040
- pero entiendo...
- �Uy!
523
00:21:18,120 --> 00:21:19,520
Te has acordado de mi nombre.
524
00:21:19,760 --> 00:21:20,800
(Puerta)
525
00:21:20,880 --> 00:21:21,920
- Bueno...
- �Hola!
526
00:21:23,680 --> 00:21:25,600
�Alexia?
527
00:21:25,880 --> 00:21:26,880
Eh... S�.
528
00:21:27,240 --> 00:21:28,880
Soy... Soy Marina.
529
00:21:29,800 --> 00:21:31,360
- �Marina?
- �Os conoc�is?
530
00:21:32,080 --> 00:21:33,280
- S�, de...
- S�...
531
00:21:33,360 --> 00:21:36,520
Claro, del... del...
del... colegio, de toda la vida.
532
00:21:37,240 --> 00:21:39,120
�Qu� fuerte!
�Le has encargado
533
00:21:39,200 --> 00:21:41,120
nuestra boda
a una amiga de la infancia?
534
00:21:41,560 --> 00:21:42,920
- �Nuestra boda?
- �Infancia?
535
00:21:43,600 --> 00:21:46,320
S�, es que se ha enterado
de la sorpresa y...
536
00:21:48,000 --> 00:21:49,080
- Bueno, hola.
- Bueno.
537
00:21:49,200 --> 00:21:50,240
- �C�mo est�s?
- Muy bien.
538
00:21:50,320 --> 00:21:52,360
�Cu�nto tiempo! �Qu� tal?
Mucho. Est�s...
539
00:21:52,640 --> 00:21:55,520
Estoy cambiada, ya, s�,
afortunadamente. �Qu� guapa t�!
540
00:21:55,600 --> 00:21:57,200
- Eh... Lo s� todo.
- Ah, �s�?
541
00:21:57,280 --> 00:21:59,080
- Carlos me lo ha dicho.
- Todo no.
542
00:21:59,160 --> 00:22:01,680
A ver, vio la tarjeta, la descubri�
543
00:22:01,760 --> 00:22:02,840
- y la sorpresa...
- Hola.
544
00:22:02,920 --> 00:22:04,960
- Ella es Irene, mi socia.
- Hola.
545
00:22:05,040 --> 00:22:06,040
Alexia,
546
00:22:06,120 --> 00:22:07,800
- una amiga de la infancia.
- Hola.
547
00:22:08,000 --> 00:22:09,320
- Y es Carlos.
- Hola.
548
00:22:09,520 --> 00:22:10,800
- Encantada.
- Carlos.
549
00:22:11,320 --> 00:22:13,200
- Carlos.
- �Carlos?
550
00:22:13,640 --> 00:22:16,080
- No me lo hab�as contado.
- Ni �l a m�.
551
00:22:16,120 --> 00:22:17,600
Pero tampoco a ella.
Ah.
552
00:22:17,680 --> 00:22:19,760
As� que no pasa nada.
Nadie lo cuenta todo.
553
00:22:19,880 --> 00:22:22,320
No, hombre, no lo he contado
porque era una sorpresa.
554
00:22:22,400 --> 00:22:23,720
Ah. Eh... A ver.
555
00:22:23,880 --> 00:22:27,720
�l ayer me insisti� much�simo
en que yo le diera la tarjeta
556
00:22:27,800 --> 00:22:28,920
- de la empresa.
- �Ah!
557
00:22:29,000 --> 00:22:30,280
Ella la ha encontrado...
558
00:22:30,360 --> 00:22:33,000
y ha hilado bastante fino.
559
00:22:33,080 --> 00:22:34,160
F�jate.
560
00:22:34,680 --> 00:22:37,240
- �Qu� os parece si nos sentamos?
- Por favor.
561
00:22:37,320 --> 00:22:38,800
S�, claro, claro.
Adelante.
562
00:22:38,880 --> 00:22:40,200
Bueno, sentaos.
563
00:22:40,280 --> 00:22:41,520
�Quer�is tomar algo?
564
00:22:41,600 --> 00:22:43,280
- No, muchas gracias.
- �Carlos? �No?
565
00:22:43,920 --> 00:22:46,320
Marina, c�mo me alegro de verte.
Igual.
566
00:22:46,400 --> 00:22:48,600
Ni siquiera sab�a que eras
wedding planner.
567
00:22:48,720 --> 00:22:49,680
Y con tu agencia.
568
00:22:49,760 --> 00:22:51,120
- Nuestra.
- S�, nuestra.
569
00:22:51,800 --> 00:22:54,360
Es que sab�a que los profesores
se equivocaban
570
00:22:54,480 --> 00:22:56,280
cuando dec�an
que no llegar�as a nada.
571
00:22:57,200 --> 00:22:58,440
�Qu� profesor dec�a eso?
572
00:22:58,520 --> 00:23:01,400
�Qu� m�s da! Lo importante es
que se equivocaba y te va genial.
573
00:23:01,480 --> 00:23:04,080
S�, me va como un tiro en la nuca,
574
00:23:04,120 --> 00:23:05,200
as�, �pam!
575
00:23:05,280 --> 00:23:06,560
- (R�E)
- �Qu� bien!
576
00:23:06,640 --> 00:23:08,240
Bueno, Carlos,
577
00:23:08,920 --> 00:23:10,000
Carlos, Carlos.
578
00:23:10,480 --> 00:23:13,280
Tengo un poquito de malas noticias
que daros, �vale?
579
00:23:13,360 --> 00:23:14,360
No.
S�.
580
00:23:15,120 --> 00:23:16,640
A ver. Eh...
581
00:23:16,840 --> 00:23:18,840
Llevo toda la ma�ana
d�ndole vueltas...
582
00:23:18,920 --> 00:23:21,560
y es que tenemos
tal volumen de trabajo
583
00:23:21,640 --> 00:23:24,400
que... no vamos a poder
haceros vuestra boda.
584
00:23:24,480 --> 00:23:25,680
- �Anda!
- �No!
585
00:23:25,760 --> 00:23:27,480
- �Qu�? No.
- Me sabe mal. Lo siento.
586
00:23:27,560 --> 00:23:29,280
- S�, si te entiendo.
- No, de eso nada.
587
00:23:29,360 --> 00:23:31,600
- No queremos problemas.
- S� que la organizamos.
588
00:23:31,680 --> 00:23:33,120
Irene, cari�o.
S�, s�, s�.
589
00:23:33,200 --> 00:23:35,320
Llevo toda la ma�ana
mirando la agenda
590
00:23:35,400 --> 00:23:37,160
y es que est� muy dif�cil.
591
00:23:37,240 --> 00:23:38,680
Est� muy dif�cil, yo lo s�,
592
00:23:38,760 --> 00:23:41,760
pero s� que har�s lo que sea
para sacar un hueco, �a qu� s�?
593
00:23:44,920 --> 00:23:45,920
Claro.
594
00:23:46,320 --> 00:23:47,720
- �Eh?
- Se hace ese hueco.
595
00:23:47,800 --> 00:23:49,440
- S�, por favor, c�mo no.
- �Anda!
596
00:23:49,520 --> 00:23:51,120
�Qu� bien, mi amor!
�Qu� bien! S�.
597
00:23:51,160 --> 00:23:53,480
Pues, entonces,
�por d�nde empezamos?
598
00:23:53,560 --> 00:23:55,160
Por fijar la fecha lo primero.
599
00:23:55,240 --> 00:23:57,000
Podr�amos casarnos
el mes que viene.
600
00:23:57,080 --> 00:23:58,680
Voy a ir a por la agenda.
601
00:23:58,800 --> 00:24:01,760
- Bueno, un poco pronto, �no?
- Si hay amor, �para qu� esperar?
602
00:24:01,840 --> 00:24:04,000
- Bueno...
- He pensado casarnos en Tenerife.
603
00:24:04,080 --> 00:24:05,720
- �Anda!
- All� se casaron mis padres.
604
00:24:05,800 --> 00:24:07,440
- �Ay!
- Y hace buen tiempo all�.
605
00:24:07,520 --> 00:24:08,920
- Claro.
- S� que has pensado.
606
00:24:09,000 --> 00:24:11,280
Hay que elegir las tres cosas
m�s importantes.
607
00:24:11,360 --> 00:24:13,400
Un lugar m�gico para la ceremonia,
608
00:24:13,480 --> 00:24:15,720
un buen grupo de m�sica
y un buen men�.
609
00:24:15,800 --> 00:24:17,480
- Hay que hacer magia, �no?
- Magia, s�.
610
00:24:18,000 --> 00:24:19,400
- Tengo una idea.
- �Otra?
611
00:24:19,480 --> 00:24:23,280
Como no hay tiempo,
�qu� tal si te vienes a Tenerife...?
612
00:24:23,360 --> 00:24:25,560
- �Anda!
- �Y tomamos estas decisiones?
613
00:24:25,680 --> 00:24:27,840
- Claro.
- �C�mo?
614
00:24:28,080 --> 00:24:30,560
Mi padre tiene una casa all�
y estar�as con nosotros.
615
00:24:30,640 --> 00:24:32,000
- Es m�s pr�ctico, �no?
- S�.
616
00:24:32,240 --> 00:24:33,320
Es buena idea.
617
00:24:33,360 --> 00:24:34,680
(FARFULLA) Claro.
618
00:24:35,800 --> 00:24:37,520
- A Tenerife.
- A Tenerife..
619
00:24:40,040 --> 00:24:41,120
A Tenerife.
620
00:24:42,680 --> 00:24:45,080
De los 25 peque�os hijos de puta
de mi colegio,
621
00:24:45,160 --> 00:24:46,800
ha tenido que ser Alexia, �sabes?
622
00:24:46,960 --> 00:24:49,120
�Seguro que iba a tu cole?
Porque no me suena.
623
00:24:49,200 --> 00:24:51,720
- �Alguna vez viniste a mi cole?
- Para lo que hab�a que ver...
624
00:24:52,040 --> 00:24:53,480
�Y tanto rencor les ten�as?
625
00:24:53,520 --> 00:24:54,880
Bueno, rencor...
Eh...
626
00:24:56,080 --> 00:24:57,480
Rencor no es la palabra.
627
00:24:58,320 --> 00:25:01,920
A ver, hijos del demonio...,
digo, hijos de Dios,
628
00:25:02,440 --> 00:25:05,280
decidme tres caracter�sticas
de los anfibios.
629
00:25:05,360 --> 00:25:06,360
�S�, Alexia?
630
00:25:06,440 --> 00:25:09,200
Nacen de los huevos,
los renacuajos viven en el agua,
631
00:25:09,280 --> 00:25:10,880
y los adultos viven en la tierra.
632
00:25:10,960 --> 00:25:12,440
Muy bien, gracias.
633
00:25:12,720 --> 00:25:13,680
Marina,
634
00:25:14,240 --> 00:25:16,640
dime tres caracter�sticas
de los mam�feros.
635
00:25:17,000 --> 00:25:18,080
Eh...
636
00:25:18,360 --> 00:25:19,600
Pues que...
637
00:25:20,120 --> 00:25:21,360
tienen mucho pelo...
638
00:25:21,560 --> 00:25:23,320
Entonces, t� eres una mam�fera.
639
00:25:24,640 --> 00:25:26,880
(TODOS) �Marina la Gorila!
640
00:25:26,960 --> 00:25:28,800
�Marina la Gorila!
641
00:25:28,880 --> 00:25:30,800
�Marina la Gorila!
642
00:25:31,480 --> 00:25:33,800
�Marina la Gorila?
No caigo yo por qu�.
643
00:25:33,840 --> 00:25:34,960
- Bueno...
- Por los pelos.
644
00:25:35,040 --> 00:25:37,080
- Era vello.
- Le crec�a como a los muertos.
645
00:25:37,160 --> 00:25:38,680
Era vello, mam�.
Eso, pelos.
646
00:25:39,040 --> 00:25:42,040
- Yo creo que me voy a quedar.
- �Qu� dices?
647
00:25:42,120 --> 00:25:43,600
Mejor me voy a quedar aqu�.
648
00:25:43,680 --> 00:25:47,320
Nos han anulado todas las bodas.
Solo nos queda la de Ernesto y Paul.
649
00:25:47,400 --> 00:25:49,520
Con el marr�n que hay aqu�,
�c�mo me voy a ir?
650
00:25:49,600 --> 00:25:51,440
Nos quedamos tu madre y yo
al mando.
651
00:25:51,520 --> 00:25:53,320
- Os llev�is mal.
- No, eso era antes.
652
00:25:53,400 --> 00:25:54,920
Ahora nos llevamos muy bien.
653
00:25:54,960 --> 00:25:56,240
S�, muy bien, muy bien.
654
00:25:56,320 --> 00:25:57,600
�Y tu sobrino, el avispado?
655
00:25:58,080 --> 00:26:00,200
Marina, es o la boda
o cerrar la empresa.
656
00:26:03,080 --> 00:26:05,120
- No puedo hacerlo.
- S�, te casas con Alexia.
657
00:26:05,200 --> 00:26:06,600
- No.
- Llevas seis a�os con ella.
658
00:26:06,840 --> 00:26:08,920
Compart�s piso.
�Cu�l es el problema?
659
00:26:09,000 --> 00:26:10,400
- �Cu�l es el problema?
- S�.
660
00:26:11,320 --> 00:26:13,040
Que he estado con otra mujer.
661
00:26:13,160 --> 00:26:15,760
Pero �t� sabes lo que me importa
la monogamia? Nada.
662
00:26:15,840 --> 00:26:17,000
Alexia es diferente,
663
00:26:17,040 --> 00:26:19,920
divertida, sexi, inteligente.
�Y lo m�s importante qu� es?
664
00:26:19,960 --> 00:26:21,520
- Que la quiero.
- Y que te quiere...
665
00:26:22,440 --> 00:26:23,760
y que es la mujer de tu vida.
666
00:26:26,040 --> 00:26:27,280
S�, s�.
667
00:26:28,520 --> 00:26:29,840
Soy un hijo de puta.
668
00:26:29,920 --> 00:26:31,200
S�, pero por un desliz...
669
00:26:31,280 --> 00:26:34,080
no vas a cometer el mayor error
de vida, Carlos, por favor.
670
00:26:36,880 --> 00:26:38,040
Tienes raz�n.
671
00:26:38,760 --> 00:26:43,000
Tienes raz�n. He estado a punto
de tirarme a un precipicio profundo,
672
00:26:43,080 --> 00:26:44,480
con piedras. Casi la l�o.
673
00:26:44,560 --> 00:26:45,560
- No pasa nada.
- No.
674
00:26:45,640 --> 00:26:46,680
V�monos.
V�monos.
675
00:26:46,800 --> 00:26:48,160
- P�game, p�game fuerte.
- �Eh?
676
00:26:48,240 --> 00:26:50,160
- No te voy a pegar.
- S�. Calesa de caballos.
677
00:26:50,640 --> 00:26:52,520
(CARRASPEA) Gracias.
678
00:26:53,640 --> 00:26:54,880
(Alexia) Cari�o, ya estoy.
679
00:26:56,280 --> 00:26:57,480
Mi amor, �nos vamos?
680
00:26:57,560 --> 00:26:59,360
( Alexia)- �Llamaste al taxi?
- Lo m�s importante.
681
00:26:59,440 --> 00:27:01,040
- Hay que firmar este contrato.
- S�.
682
00:27:01,160 --> 00:27:03,760
- Debes ser el yerno perfecto.
- No puedo.
683
00:27:03,840 --> 00:27:05,800
- Hazle la pelota a tu suegro.
- Me desprecia.
684
00:27:05,880 --> 00:27:07,320
- R�ele las gracias.
- No me traga.
685
00:27:07,400 --> 00:27:09,240
- Haz lo que haga falta.
- Es arrogante.
686
00:27:09,320 --> 00:27:12,720
- Esto salvar� nuestras vidas.
- Lo s�. Conf�a, como siempre.
687
00:27:12,800 --> 00:27:13,800
Mi amor.
688
00:27:13,880 --> 00:27:15,280
�Est�s? Nos espera Marina.
689
00:27:15,360 --> 00:27:16,720
- �Te puedo decir algo?
- �Qu�?
690
00:27:16,800 --> 00:27:17,880
- Te quiero.
- Muy bonito.
691
00:27:17,960 --> 00:27:19,040
- Yo tambi�n.
- V�monos.
692
00:27:19,120 --> 00:27:21,000
- Vamos, que est� ah� Marina.
- S�.
693
00:27:29,400 --> 00:27:31,040
Estoy pensando una cosa. (R�E)
694
00:27:32,160 --> 00:27:33,160
�Qu�?
695
00:27:37,520 --> 00:27:38,880
�Est�s viajando solito?
696
00:27:40,000 --> 00:27:41,040
�Tu primera vez?
697
00:27:42,480 --> 00:27:43,680
Hay miedo, �eh?
698
00:27:44,000 --> 00:27:45,520
No pasa nada. Seguro que va bien.
699
00:27:46,960 --> 00:27:50,400
�Sabes qu� siempre he tenido
la fantas�a de hacerlo en un avi�n?
700
00:27:50,480 --> 00:27:52,920
- �Joder!
- Dicen que mantener viva la pasi�n...
701
00:27:53,040 --> 00:27:55,320
reduce las infidelidades
de la pareja.
702
00:27:56,200 --> 00:27:57,880
- Seguro.
- �Qu�?
703
00:27:58,160 --> 00:28:00,520
Seguro. Si ayer se cay� ya
un avi�n en Rusia.
704
00:28:00,600 --> 00:28:02,000
Murieron 180 personas.
705
00:28:02,080 --> 00:28:04,360
�C�mo se va a caer hoy otro avi�n?
Es imposible.
706
00:28:04,640 --> 00:28:05,640
Est� asustado,
707
00:28:05,720 --> 00:28:07,680
el ni�o con volar, tiene miedo.
708
00:28:12,520 --> 00:28:14,160
(Azafato) �Desea tomar algo?
�Agua? �Caf�?
709
00:28:14,240 --> 00:28:15,560
�Uy! No, yo caf� no.
710
00:28:15,640 --> 00:28:17,440
El olor del caf� no le sienta bien.
711
00:28:18,200 --> 00:28:20,640
Yo quisiera tomar
un caf� solo doble,
712
00:28:20,720 --> 00:28:22,200
largo de caf�, por favor.
713
00:28:31,400 --> 00:28:32,400
Gracias.
714
00:28:36,560 --> 00:28:37,560
(Pitido)
715
00:28:38,600 --> 00:28:40,120
�Ay! Voy al ba�o.
716
00:28:40,720 --> 00:28:42,000
Te espero en dos minutos.
717
00:28:43,000 --> 00:28:44,080
(Pitido)
718
00:28:45,280 --> 00:28:46,400
�A qu� juegas?
719
00:28:46,480 --> 00:28:48,600
Encontr� tu tarjeta.
�Qu� iba a hacer?
720
00:28:48,720 --> 00:28:50,880
�Has pensado c�mo me siento yo
con esto, eh?
721
00:28:50,960 --> 00:28:52,320
Lo que hicimos estuvo mal.
722
00:28:52,400 --> 00:28:54,320
- �Estuvo mal?
- S�, estuvo mal.
723
00:28:54,440 --> 00:28:56,400
No, lo de la otra noche,
estuvo muy bien.
724
00:28:58,840 --> 00:29:00,240
Bueno, estuvo bien, no s�...
725
00:29:00,400 --> 00:29:02,480
- No ha habido suerte.
- �Ay! Perdona, cari�o.
726
00:29:04,160 --> 00:29:06,040
(RESOPLA) Se me han colado.
727
00:29:07,360 --> 00:29:08,360
�De qu� hablabais?
728
00:29:08,440 --> 00:29:11,520
- De que la otra noche...
- Cay� otro avi�n en Indonesia...
729
00:29:11,600 --> 00:29:14,440
y ah� s� que murieron ni�os.
Igual puede volver a pasar eso.
730
00:29:14,520 --> 00:29:16,960
S�, es un desastre
el tema de los aviones.
731
00:29:17,040 --> 00:29:19,200
Est� supermal todo.
732
00:29:20,760 --> 00:29:23,640
Tolomeo es importante que lleve
el mismo traje que nosotros.
733
00:29:23,720 --> 00:29:26,400
- De acuerdo.
- Como si nos cas�ramos los tres.
734
00:29:26,480 --> 00:29:27,800
�Qu� bonito! Un tr�o, �eh?
735
00:29:27,880 --> 00:29:30,360
Pod�amos hacer una sesi�n
de fotos para Tolomeo.
736
00:29:30,440 --> 00:29:32,080
- �Qu� os parece?
- Como cualquier persona.
737
00:29:32,160 --> 00:29:34,000
- Adjudicada.
- Coge de traje una XS.
738
00:29:34,080 --> 00:29:35,600
Le gusta ir ce�ido. Slim fit.
739
00:29:35,720 --> 00:29:37,320
Slim fit, de acuerdo.
740
00:29:37,400 --> 00:29:39,960
Id mirando las tarjetas,
que hay que elegirlas hoy.
741
00:29:40,040 --> 00:29:41,800
Atiendo una llamada y vengo, �vale?
742
00:29:41,880 --> 00:29:42,880
(Celular)
743
00:29:42,960 --> 00:29:44,440
�Mi cosita preciosa! �Ay!
744
00:29:45,320 --> 00:29:47,560
- �Puto...!
- Tolomeo. Es ansiedad por la boda.
745
00:29:48,080 --> 00:29:49,080
(SUSURRA) Cabr�n.
746
00:29:49,200 --> 00:29:51,480
Marina, no, nada,
que no ha habido suerte.
747
00:29:51,960 --> 00:29:54,000
Los maricas no quieren darnos
un adelanto.
748
00:29:54,360 --> 00:29:57,360
Necesitamos el dinero. V�ndeles
a tus amigos el pack completo,
749
00:29:57,680 --> 00:29:58,680
como sea.
750
00:29:58,800 --> 00:30:02,320
El poni infantil, el carrito de
los helados, los mariachis, todo.
751
00:30:02,400 --> 00:30:04,800
Tranquila, que va a ir todo bien.
Venga.
752
00:30:04,880 --> 00:30:06,960
# Se me olvida que no me quieres... #
- Adi�s.
753
00:30:07,040 --> 00:30:09,200
# sobre todo, cuando es viernes. #
- Perd�n.
754
00:30:09,320 --> 00:30:10,920
�Uy! Cuidado, Marina.
Perdona.
755
00:30:11,000 --> 00:30:13,320
# Sobre todo, cuando es viernes. #
�Ay!
756
00:30:13,400 --> 00:30:14,720
- Mi amor.
- S�. �Uy!
757
00:30:15,240 --> 00:30:16,880
�Oh, nuestra canci�n!
�Oh!
758
00:30:17,360 --> 00:30:20,320
El a�o pasado, fuimos a M�xico
y est�bamos todo el d�a con esta.
759
00:30:20,400 --> 00:30:22,800
- �Los conoces?
- No, no los hab�a escuchado nunca.
760
00:30:22,840 --> 00:30:25,520
(Radio) 11:35 en Canarias.
Marina, por favor.
761
00:30:25,640 --> 00:30:27,720
All� se encuentra de gira
estos d�as
762
00:30:27,800 --> 00:30:29,240
(Radio) - la banda madrile�a.
- Mi amor.
763
00:30:29,320 --> 00:30:30,320
�Piensas lo que yo?
764
00:30:30,640 --> 00:30:33,800
A ver, dilo t� primero,
que no quiero pillarme los dedos.
765
00:30:33,880 --> 00:30:36,920
Quiz� es una locura, pero ser�a
lo m�s que tocaran en la boda.
766
00:30:37,000 --> 00:30:40,640
Aprovechando que est�n aqu�,
�podr�amos concertar una reuni�n?
767
00:30:41,040 --> 00:30:43,120
- D�jame un segundo.
- Cuidado, la carretera.
768
00:30:43,200 --> 00:30:45,560
Irene, a ver si me puedes hacer
una gesti�n.
769
00:30:45,840 --> 00:30:48,240
Hay un grupo ahora en Tenerife
que se llama...
770
00:30:48,320 --> 00:30:50,840
- Carolina Durante.
- ...Carolina Durante.
771
00:30:50,920 --> 00:30:53,000
Alexia querr�a que estuvieran
en la boda.
772
00:30:53,080 --> 00:30:55,680
- Si podr�a reunirme con su m�nager.
- Tranquilo.
773
00:30:55,760 --> 00:30:57,800
�Vale? Venga, un beso. Gracias.
774
00:30:58,520 --> 00:31:00,240
Lo que quer�is. Cuidado.
775
00:31:00,960 --> 00:31:02,400
- �Uy! Perd�n.
- �Marina!
776
00:31:02,480 --> 00:31:03,880
No hab�a visto esta curva.
777
00:31:05,040 --> 00:31:08,880
# Pido perd�n por no ser mejor
778
00:31:08,960 --> 00:31:10,600
# que nadie. #
779
00:31:14,680 --> 00:31:16,320
Bueno, pues ya hemos llegado.
780
00:31:16,640 --> 00:31:18,080
S�, por suerte, s�, s�.
781
00:31:18,600 --> 00:31:19,640
�Pap�!
782
00:31:20,400 --> 00:31:22,640
�Que me caso!
�Qu� alegr�a, hija!
783
00:31:22,960 --> 00:31:25,280
�Oh! Oye, hab�is llegado
muy r�pido, �no?
784
00:31:25,360 --> 00:31:26,560
S�, de milagro.
785
00:31:26,640 --> 00:31:28,080
- Hola, Arturo.
- Hola.
786
00:31:28,760 --> 00:31:30,000
Te voy a decir una cosa.
787
00:31:30,040 --> 00:31:33,200
En mis tiempos, antes de pedirle
la mano a una mujer,
788
00:31:33,280 --> 00:31:34,560
se ped�a permiso al padre.
789
00:31:35,000 --> 00:31:36,040
Ella es Marina,
790
00:31:36,120 --> 00:31:37,560
la wedding planner.
Hola.
791
00:31:37,680 --> 00:31:39,360
�C�mo dejas que lleve las maletas?
792
00:31:39,440 --> 00:31:40,440
No, no, claro.
793
00:31:41,040 --> 00:31:42,040
A ver...
794
00:31:42,120 --> 00:31:43,880
Una mujer guapa
no debe llevar peso.
795
00:31:44,080 --> 00:31:45,080
�Perd�n?
796
00:31:45,160 --> 00:31:46,800
- Por aqu�. Bienvenida.
- Gracias.
797
00:31:46,880 --> 00:31:48,080
- Venga, mi amor.
- Muy bien.
798
00:31:48,200 --> 00:31:49,920
Arturo, pero d�jeme, s�...
799
00:31:52,320 --> 00:31:54,120
- �Qu�? �Qu� te parece?
- Eh...
800
00:31:54,200 --> 00:31:55,440
Bastante incre�ble.
801
00:32:00,000 --> 00:32:01,240
�Qu� maravilla!
802
00:32:04,640 --> 00:32:05,640
Mira.
803
00:32:05,840 --> 00:32:07,720
Hoy se ve el Teide estupendamente.
804
00:32:07,840 --> 00:32:08,960
�Qu� barbaridad!
805
00:32:09,040 --> 00:32:10,800
Pero �usted vive siempre aqu�?
806
00:32:10,880 --> 00:32:13,640
S�, pero tambi�n estoy mucho
en las suites de mis hoteles.
807
00:32:14,680 --> 00:32:16,840
Perdona, llevo mir�ndote
desde hace un rato.
808
00:32:16,920 --> 00:32:19,640
�Yo a ti te conozco de algo?
�T� sales en la tele?
809
00:32:19,720 --> 00:32:21,360
No, yo no, en la tele no.
810
00:32:21,440 --> 00:32:23,760
Claro que la conoces.
�bamos juntas al colegio.
811
00:32:25,160 --> 00:32:27,280
�Ah, claro!
T� eres la Gorila.
812
00:32:28,160 --> 00:32:29,280
- �No?
- �Pap�!
813
00:32:29,680 --> 00:32:31,800
No la llames as�,
que no tenemos diez a�os.
814
00:32:31,880 --> 00:32:34,800
M�rala, es como los buenos vinos,
que mejoran con la edad.
815
00:32:34,880 --> 00:32:36,880
- Muchas gracias.
- �Por qu� la Gorila?
816
00:32:36,960 --> 00:32:38,680
Casi nadie me llamaba as�.
817
00:32:38,760 --> 00:32:40,880
No, perdona, todo el mundo
la llamaba as�.
818
00:32:41,000 --> 00:32:45,000
A ver, es que Marina, de peque�a,
ten�a mucho pelo.
819
00:32:45,080 --> 00:32:46,480
- Era vello, pero...
- Bueno...
820
00:32:46,560 --> 00:32:49,520
Espero que organice mejor bodas
que hac�a teatro.
821
00:32:49,920 --> 00:32:52,440
�Recuerdas el d�a
que te quedaste en blanco...
822
00:32:52,560 --> 00:32:53,520
ante todo el mundo?
823
00:32:53,600 --> 00:32:56,160
Bueno, es que me ha costado
a�os de terapia superarlo,
824
00:32:56,240 --> 00:32:57,800
pero �qu� demonios!
825
00:32:59,280 --> 00:33:00,480
�Mi habitaci�n?
826
00:33:00,560 --> 00:33:01,720
En la segunda a la derecha.
827
00:33:01,720 --> 00:33:03,400
Vale. Voy a ir instal�ndome.
828
00:33:03,720 --> 00:33:06,840
En media hora, tendr�amos que salir
a probar el men� degustaci�n.
829
00:33:06,960 --> 00:33:08,360
(AMBOS) - Muy bien.
- Fenomenal.
830
00:33:22,000 --> 00:33:23,960
S�, el dise�o del edificio
831
00:33:24,040 --> 00:33:26,520
busca integrar el espacio exterior
e interior.
832
00:33:26,600 --> 00:33:30,040
Me gusta la propuesta. Es moderna
y encaja con mis hoteles.
833
00:33:31,280 --> 00:33:32,320
Si�ntate.
834
00:33:35,720 --> 00:33:36,720
Mira, Carlos,
835
00:33:37,280 --> 00:33:39,560
Alexia es lo que m�s quiero
en este mundo.
836
00:33:39,600 --> 00:33:41,240
(CARRASPEA) Y quiero que tenga...
837
00:33:41,320 --> 00:33:43,520
a un hombre fuerte
que la cuide como se merece.
838
00:33:43,600 --> 00:33:45,520
Hombre, muchas gracias, Arturo.
839
00:33:45,600 --> 00:33:47,440
Hablaba de m�.
S�, s�.
840
00:33:47,520 --> 00:33:50,920
As� que, si t� me demuestras que
eres ese hombre que puede cuidarla,
841
00:33:51,640 --> 00:33:54,160
yo firmar� el contrato
con tu estudio de arquitectura
842
00:33:54,240 --> 00:33:55,600
y dise��is mis hoteles.
843
00:33:55,680 --> 00:33:56,880
(TOSE)
844
00:33:57,560 --> 00:33:59,440
Buen trabajo, chaval. (CARRASPEA)
845
00:34:00,080 --> 00:34:01,120
- �Est�is?
- S�.
846
00:34:01,200 --> 00:34:03,000
- Voy a asearme y vuelvo.
- Muy bien.
847
00:34:11,840 --> 00:34:13,920
Hered� todas las botellas
de mi abuelo.
848
00:34:14,200 --> 00:34:15,680
Hay un Vetus del 29,
849
00:34:16,200 --> 00:34:17,960
un Montblanc del 66,
850
00:34:18,400 --> 00:34:20,320
un Ang�lus del 1958...
851
00:34:20,400 --> 00:34:22,600
- Esto cuesta una fortuna, �no?
- Pues s�,
852
00:34:22,680 --> 00:34:24,880
pero no lo digo
para no parecer pretencioso.
853
00:34:24,960 --> 00:34:25,960
Hace usted bien.
854
00:34:26,040 --> 00:34:27,120
(SUSURRA) 600 mil.
855
00:34:30,280 --> 00:34:32,200
Ya ver�is.
La cocinera es amiga m�a,
856
00:34:32,280 --> 00:34:33,560
estrella Michelin,
857
00:34:33,640 --> 00:34:36,120
y cocina con un amor
y una delicadeza...
858
00:34:36,480 --> 00:34:38,920
Os va a encantar.
Voy a saludarla y vengo, �vale?
859
00:34:39,120 --> 00:34:40,080
De acuerdo.
860
00:34:40,160 --> 00:34:42,960
�Marinusqui, guapa, bonita!
�Eh, qu� guay!
861
00:34:43,040 --> 00:34:44,160
�Qu� guapa est�s!
862
00:34:44,240 --> 00:34:46,040
- �Cu�nto tiempo!
- �Qu� alegr�a verte!
863
00:34:46,120 --> 00:34:47,600
�Qu� tal todo?
Muy bien.
864
00:34:47,640 --> 00:34:50,440
Me enter� de que lo dejaste
con Juanjo. �Qu� gilipollas!
865
00:34:50,520 --> 00:34:52,000
Volvimos la semana pasada.
866
00:34:52,000 --> 00:34:53,520
Hay pocos como �l. Me alegro.
867
00:34:53,560 --> 00:34:56,120
Estoy como..., no s�,
de mejor humor...
868
00:34:56,200 --> 00:34:58,400
�Qu� bien!
...m�s tranquila, m�s relajada...
869
00:34:58,480 --> 00:35:01,840
�Como me encuentre una espina en
ese pescado, te la clavo en el ojo!
870
00:35:02,000 --> 00:35:03,200
- �Y t� qu� tal?
- Yo bien.
871
00:35:03,280 --> 00:35:04,760
Te veo m�s luminosa.
No.
872
00:35:04,840 --> 00:35:06,480
- No s�. Te has enamorado.
- No, no.
873
00:35:06,560 --> 00:35:08,080
- �Por fin!
- No, no, de verdad.
874
00:35:08,160 --> 00:35:10,360
- �Y qui�n es el afortunado?
- No me he enamorado.
875
00:35:10,440 --> 00:35:11,600
Te has puesto tetas.
876
00:35:11,720 --> 00:35:12,880
- No.
- Claro, s�.
877
00:35:12,960 --> 00:35:14,280
- Pero muy bien.
- Bueno.
878
00:35:14,360 --> 00:35:16,920
- No se nota nada.
- Porque no me he puesto tetas.
879
00:35:17,000 --> 00:35:19,720
- No se lo digo a nadie.
- Oye, �qu� bien te ha quedado esto!
880
00:35:19,800 --> 00:35:21,360
- �Qu� buena pinta!
- Bueno.
881
00:35:21,440 --> 00:35:25,240
En esta cocina, solo utilizamos
ingredientes de primera calidad.
882
00:35:25,240 --> 00:35:26,240
(Carlos) Buenas.
883
00:35:26,320 --> 00:35:28,320
Carlos es el cliente,
que viene conmigo.
884
00:35:28,400 --> 00:35:30,520
- �C�mo est�s? Encantada.
- Encantado.
885
00:35:30,600 --> 00:35:32,440
- Muy bien.
- S�, perd�n. Es que...
886
00:35:32,840 --> 00:35:34,160
quer�a comentarte algo.
887
00:35:34,240 --> 00:35:36,120
(Tenedor batiendo)
888
00:35:37,400 --> 00:35:38,680
(GRITA) �Desgracia humana!
889
00:35:38,760 --> 00:35:41,720
Pero �t� te crees que ese solomillo
se puede servir as�?
890
00:35:41,800 --> 00:35:43,880
- Tan in�til como tu padre. Fuera.
- Mam�.
891
00:35:43,960 --> 00:35:45,320
�Fuera de mi vista!
892
00:35:45,360 --> 00:35:47,160
- Todo lo tengo que hacer yo.
- �Qu� pasa?
893
00:35:47,560 --> 00:35:48,600
S�, Marina.
894
00:35:48,680 --> 00:35:49,720
- Dime.
- Eh...
895
00:35:50,280 --> 00:35:51,360
Que...
896
00:35:53,040 --> 00:35:55,240
- Que yo quer�a pedirte disculpas.
- Vale.
897
00:35:55,680 --> 00:35:56,720
Est� todo bien.
898
00:35:56,840 --> 00:35:58,480
He intentado ponerme en tu lugar,
899
00:35:58,560 --> 00:36:00,960
y supongo que esto es
bastante complicado para ti.
900
00:36:01,040 --> 00:36:02,880
De verdad, Carlos, est� todo bien.
901
00:36:04,640 --> 00:36:05,680
Anda.
902
00:36:05,760 --> 00:36:07,720
- Lo siento.
- Te habr�s hecho ilusiones,
903
00:36:08,360 --> 00:36:10,880
llego yo y �ras!
�Perdona?
904
00:36:11,480 --> 00:36:13,680
�Qu� has dicho?
�Qu� me he hecho qu�?
905
00:36:14,440 --> 00:36:16,760
- Ilusiones, lo que sea.
- Ay, Carlos, perd�name,
906
00:36:16,840 --> 00:36:19,080
pero es que est�s...
bastante desubicado.
907
00:36:19,400 --> 00:36:22,200
Yo me lo pas� muy bien,
fue divertido, pero no me gustas.
908
00:36:22,480 --> 00:36:25,440
Pero cero. O sea,
que no me gustas ni f�sicamente
909
00:36:25,520 --> 00:36:28,120
ni tu forma de ser
ni intelectualmente...
910
00:36:28,200 --> 00:36:30,120
O sea, perd�name,
quiero dejarlo claro.
911
00:36:30,200 --> 00:36:31,440
- Vale.
- �Vale?
912
00:36:31,520 --> 00:36:33,560
Superbi�n, �no?,
que no te guste nada en m�.
913
00:36:33,640 --> 00:36:34,640
Ya est�.
Muy bien.
914
00:36:34,960 --> 00:36:36,960
Qu� pena que te vayas a casar
con Alexia...
915
00:36:37,040 --> 00:36:39,120
solo por no ser capaz
de decirle la verdad.
916
00:36:39,160 --> 00:36:40,840
- Pero, bueno, yo tampoco...
- �C�mo?
917
00:36:41,600 --> 00:36:43,720
A ver, a ver. Eh...
918
00:36:43,800 --> 00:36:45,960
Yo no me voy a casar con Alexia
solo por eso.
919
00:36:46,040 --> 00:36:47,080
No, claro.
920
00:36:47,160 --> 00:36:50,000
O sea, lo haces porque la quieres.
Por eso la enga�as.
921
00:36:50,080 --> 00:36:52,240
Perd�n. Yo no he enga�ado a Alexia
en mi vida.
922
00:36:52,320 --> 00:36:53,320
No pasa nada.
923
00:36:53,400 --> 00:36:54,960
Te pasa a ti y les pasa...
924
00:36:55,040 --> 00:36:57,320
a la mayor�a de t�os que enga�an
a sus novias.
925
00:36:57,360 --> 00:36:59,480
Sois capaces de enga�ar
a vuestras parejas,
926
00:36:59,560 --> 00:37:01,640
pero no sois capaces
de cargar con la culpa.
927
00:37:01,720 --> 00:37:03,120
- Y os justific�is...
- Claro.
928
00:37:03,200 --> 00:37:05,480
- ...con que fue una noche especial.
- A ver...
929
00:37:05,560 --> 00:37:08,160
Algo m�gico. No pasa nada.
�Te digo por qu� lo hice?
930
00:37:08,240 --> 00:37:09,240
S�, me encantar�a.
931
00:37:09,320 --> 00:37:12,720
Porque sali� la oportunidad y pens�
que no volver�a a verte en la vida.
932
00:37:12,760 --> 00:37:14,600
- �Ay, la vida caprichosa!
- Ya est�.
933
00:37:14,640 --> 00:37:15,880
La vida es as�.
Claro.
934
00:37:15,960 --> 00:37:18,480
Yo estoy contento con mi vida
y no voy a dejar a Alexia
935
00:37:18,560 --> 00:37:20,440
por un desliz de tres al cuarto.
936
00:37:21,080 --> 00:37:22,200
- Vale.
- Est� todo bien.
937
00:37:22,320 --> 00:37:23,840
- Todo perfecto.
- �Est� todo bien?
938
00:37:23,920 --> 00:37:25,000
- Fenomenal.
- �S�?
939
00:37:25,080 --> 00:37:26,400
Todo muy bien. �T� bien?
940
00:37:26,480 --> 00:37:28,440
- Yo estoy bien.
- Pues a comer, claro que s�.
941
00:37:33,520 --> 00:37:34,560
Esto ya est�.
942
00:37:34,640 --> 00:37:36,160
Deconstrucci�n de pepitoria
943
00:37:36,240 --> 00:37:38,080
- con un suave aroma picante.
- �Qu� bien!
944
00:37:38,160 --> 00:37:39,600
�Les gusta el picante?
Seguro.
945
00:37:39,680 --> 00:37:42,200
Porque este es de los que pican
al entrar y al salir.
946
00:37:42,880 --> 00:37:43,880
�Manolo!
947
00:37:44,720 --> 00:37:47,760
�Qu� he dicho yo del rebozado?
�Ay! Perd�name.
948
00:37:49,200 --> 00:37:51,280
D�jame este a m�,
que quiero ayudar, �vale?
949
00:37:51,360 --> 00:37:52,640
Si no te importa. Venga.
950
00:37:52,720 --> 00:37:55,280
No s� c�mo te aguanto.
Te aguanto porque eres mi hijo.
951
00:38:00,320 --> 00:38:02,040
Bueno, et voil�.
952
00:38:02,680 --> 00:38:04,000
�Qu� buena pinta! �Qu� es?
953
00:38:04,080 --> 00:38:06,640
Deconstrucci�n de pepitoria
con un ligero picante.
954
00:38:06,720 --> 00:38:08,160
Ah, Carlos no puede.
955
00:38:08,240 --> 00:38:09,400
- Mi amor, no deber�as.
- No.
956
00:38:09,480 --> 00:38:10,920
- �No?
- A ver, hija.
957
00:38:11,000 --> 00:38:12,280
�Eres su madre o su novia?
958
00:38:12,440 --> 00:38:15,680
Hombre, porque los hombres
de verdad aguantan el picante, �no?
959
00:38:15,760 --> 00:38:17,040
- S�, claro.
- A comer.
960
00:38:17,080 --> 00:38:18,080
Est� espectacular.
961
00:38:18,160 --> 00:38:20,400
- �Trae otro cubierto?
- Con una copa de vino, vale.
962
00:38:20,480 --> 00:38:21,840
- �Seguro?
- Seguro. Gracias.
963
00:38:23,160 --> 00:38:24,160
Joder, t�o.
964
00:38:25,480 --> 00:38:27,200
- �Est� bueno?
- Est� buen�simo.
965
00:38:27,440 --> 00:38:30,280
Ahora, para mi gusto, a lo mejor
le falta un poco de picante.
966
00:38:30,360 --> 00:38:32,240
- �No, Carlos?
- No, no, no. Eh...
967
00:38:32,360 --> 00:38:34,720
- Puedo ir a por un poco m�s.
- No, no, no.
968
00:38:34,800 --> 00:38:36,600
Est� perfecto. No, est� muy bien.
969
00:38:36,680 --> 00:38:38,160
Bueno, Marina.
970
00:38:38,720 --> 00:38:40,480
Cu�ntanos algo de ti.
�Est�s casada?
971
00:38:40,880 --> 00:38:43,000
- No.
- Pero �tienes novio...
972
00:38:43,080 --> 00:38:44,400
o buscas tu media naranja?
973
00:38:44,480 --> 00:38:47,560
Ni tengo novio ni busco nada.
Estoy bien sola.
974
00:38:47,640 --> 00:38:49,800
�Eso es un rollo feminista
o algo as�?
975
00:38:49,880 --> 00:38:51,880
- Ya empezamos.
- Bueno, estoy bien as�.
976
00:38:51,960 --> 00:38:54,840
No me hace falta una pareja
para ser feliz ni nada de eso.
977
00:38:54,920 --> 00:38:56,960
(TOSE)
Bueno, ya llegar�.
978
00:38:57,480 --> 00:39:00,040
De momento, solo ha llegado
alg�n imb�cil, pero bien.
979
00:39:01,560 --> 00:39:04,680
Mira qu� bien se llevan ahora.
En el colegio, se llevaban fatal.
980
00:39:05,080 --> 00:39:07,640
No, no. En el colegio,
�ramos superamigas.
981
00:39:08,880 --> 00:39:09,840
No es cierto.
982
00:39:11,040 --> 00:39:12,600
En el colegio, nos portamos...
983
00:39:13,080 --> 00:39:14,400
muy mal contigo, Marina.
984
00:39:14,720 --> 00:39:18,120
Pero, no s�, me encantar�a
que ahora fu�semos amigas.
985
00:39:18,440 --> 00:39:19,440
�No?
986
00:39:20,080 --> 00:39:21,360
S�, claro.
987
00:39:22,440 --> 00:39:23,440
(Tripas)
988
00:39:23,520 --> 00:39:25,200
�ltimamente, pienso en esa �poca.
989
00:39:25,240 --> 00:39:27,360
Supongo que es porque...
(CARRASPEA)
990
00:39:27,440 --> 00:39:28,680
(Tripas)
991
00:39:28,760 --> 00:39:30,720
...porque en breve
vamos a ser padres.
992
00:39:30,800 --> 00:39:32,960
- �Uy! Bueno, a�n no.
- �No?
993
00:39:33,040 --> 00:39:34,480
�Est�s embarazada?
S�, s�.
994
00:39:34,560 --> 00:39:35,760
- �Si?
(TODOS)- �No!
995
00:39:35,840 --> 00:39:37,480
- No.
- No estoy embarazada,
996
00:39:38,200 --> 00:39:39,880
pero lo estamos intentando.
997
00:39:39,960 --> 00:39:40,960
(Tripas)
998
00:39:41,040 --> 00:39:43,440
- No deber�as comer m�s.
- D�jale que coma.
999
00:39:43,480 --> 00:39:45,160
Come tranquilo.
El m�dico dice...
1000
00:39:45,240 --> 00:39:47,720
�Qu� m�s da el m�dico?
�Has visto lo que me has dicho?
1001
00:39:47,800 --> 00:39:51,080
Hay que celebrarlo. Vamos a
brindar por mi futuro nieto.
1002
00:39:51,120 --> 00:39:52,320
Y por los padres.
1003
00:39:52,400 --> 00:39:54,600
Enhorabuena, chicos.
Por los padres, claro.
1004
00:39:55,040 --> 00:39:56,600
�Qu� alegr�n!
(GIME)
1005
00:39:57,040 --> 00:39:59,200
(Tripas y pedo)
1006
00:39:59,280 --> 00:40:00,280
Bueno, cuen...
1007
00:40:05,160 --> 00:40:06,280
(Tripas)
1008
00:40:13,840 --> 00:40:15,240
Te has pe�do, �verdad?
No.
1009
00:40:15,320 --> 00:40:16,440
(Tripas)
1010
00:40:18,200 --> 00:40:19,200
(Pedo)
1011
00:40:19,400 --> 00:40:20,560
Bueno... (CARRASPEA)
1012
00:40:20,640 --> 00:40:22,640
Ten�as raz�n con lo del picante,
que...
1013
00:40:22,760 --> 00:40:23,760
(Tripas)
1014
00:40:23,800 --> 00:40:25,680
Basta. Voy un momento al ba�o,
1015
00:40:25,720 --> 00:40:27,160
por prevenir solo, �eh?
1016
00:40:27,240 --> 00:40:28,760
(CARRASPEA) Estoy como...
1017
00:40:31,440 --> 00:40:32,560
�Oh!
1018
00:40:33,680 --> 00:40:34,680
�Por Dios!
1019
00:40:34,760 --> 00:40:37,440
Le han dicho que el picante no...,
pero...
1020
00:40:37,880 --> 00:40:38,960
Ha insistido �l.
1021
00:40:39,520 --> 00:40:41,320
Irene, hola. �Qu� tal?
1022
00:40:41,480 --> 00:40:45,320
Quer�a llamarte antes de tomar
ninguna decisi�n, pero...
1023
00:40:46,280 --> 00:40:49,760
la estoy liando un poco a lo mejor,
�vale?, y lo voy a dejar.
1024
00:40:50,080 --> 00:40:52,120
Venga, hablamos. Un beso, chao.
1025
00:41:00,360 --> 00:41:01,760
Buenas noches, don Arturo.
1026
00:41:01,840 --> 00:41:03,320
Buenas noches. No, ven, ven.
1027
00:41:04,080 --> 00:41:05,040
Mira.
1028
00:41:08,880 --> 00:41:11,840
Hace nada, era una ni�a...
y ahora queriendo ser madre.
1029
00:41:11,920 --> 00:41:13,480
(R�E)
Alexia, perdona.
1030
00:41:13,840 --> 00:41:15,320
S�.
�Puedo hablar contigo?
1031
00:41:15,400 --> 00:41:16,960
Si no es muy urgente, ma�ana.
1032
00:41:17,040 --> 00:41:19,200
Es que Carlos
no se encuentra muy bien y...
1033
00:41:19,280 --> 00:41:21,360
No lo entiendo.
Ha comido lo que nosotros.
1034
00:41:21,440 --> 00:41:23,320
Pues vomita,
pero la diarrea ha parado.
1035
00:41:23,400 --> 00:41:25,280
- Buenas noches.
(AMBOS) Buenas noches.
1036
00:41:26,160 --> 00:41:27,760
- Esta eres t�, �no?
- Eh...
1037
00:41:27,840 --> 00:41:29,480
No, ese es... es Dayan.
1038
00:41:29,560 --> 00:41:32,360
Es un ni�o que vino de la India
de intercambio.
1039
00:41:32,600 --> 00:41:34,280
Me confund�an con �l tambi�n.
1040
00:41:34,360 --> 00:41:35,360
Ah.
1041
00:41:35,800 --> 00:41:37,000
�Ay, la pobre!
1042
00:41:38,480 --> 00:41:40,360
Este es el d�a que la llevamos
a navegar.
1043
00:41:40,880 --> 00:41:43,120
Desde entonces, odia el mar.
No lo ha superado.
1044
00:41:43,200 --> 00:41:44,600
�S�? No sab�a yo eso.
1045
00:41:44,680 --> 00:41:46,960
No, ni t� ni nadie.
Le da mucha verg�enza.
1046
00:41:47,160 --> 00:41:49,960
Oye, no le vayas a decir
que te lo he contado, que me mata.
1047
00:41:50,160 --> 00:41:52,080
Tranquilo. Lo pasado pasado est�.
1048
00:41:52,120 --> 00:41:54,360
Pues te digo una cosa:
me alegra mucho...
1049
00:41:54,440 --> 00:41:56,040
que no os llev�is como de ni�as.
1050
00:41:56,120 --> 00:41:58,240
Yo se lo dec�a,
que solo ha puesto un mote.
1051
00:41:59,120 --> 00:42:00,120
�Qu� mote?
1052
00:42:00,720 --> 00:42:01,760
Marina la Gorila.
1053
00:42:01,840 --> 00:42:03,000
Ah, �me lo puso ella?
1054
00:42:03,080 --> 00:42:04,080
- S�.
- F�jate.
1055
00:42:04,160 --> 00:42:05,560
�Qu� chaval no ha hecho eso?
1056
00:42:07,680 --> 00:42:09,240
Bueno, me voy a descansar.
1057
00:42:09,360 --> 00:42:10,760
- Buenas noches.
- Buenas noches.
1058
00:42:10,840 --> 00:42:12,680
(R�E) Marina la Gorila.
1059
00:42:12,760 --> 00:42:14,440
Es gracioso, �eh? Es gracioso.
1060
00:42:43,280 --> 00:42:46,120
(Sirena de barco)
1061
00:42:47,200 --> 00:42:48,840
�Buscando a Lemo?
(ASIENTE)
1062
00:42:50,320 --> 00:42:51,800
�A Lemo?
S�, es...
1063
00:42:52,440 --> 00:42:53,520
�Qu� mono!, �no?
1064
00:42:54,280 --> 00:42:55,440
Bueno...
1065
00:42:56,120 --> 00:42:57,640
Mi amor, �qu� te parece?
1066
00:42:58,880 --> 00:43:02,240
Bueno, es que... �esto de casarse
en un barco es bonito?
1067
00:43:02,320 --> 00:43:05,200
Es bonito y se lleva mucho ahora.
1068
00:43:05,280 --> 00:43:06,800
�No? Es bastante top.
1069
00:43:07,040 --> 00:43:10,000
Pero �es tendencia casarse as�,
en esto?
1070
00:43:10,400 --> 00:43:11,600
No, a ver, no.
1071
00:43:11,720 --> 00:43:14,000
Esta embarcaci�n es un poco
para salir a navegar
1072
00:43:14,080 --> 00:43:16,560
y para decidir qu� rutas hay,
qu� calas.
1073
00:43:16,640 --> 00:43:18,640
El barco se llama Cristina.
(HOMBRE) S�.
1074
00:43:18,720 --> 00:43:20,000
Como mi mujer.
1075
00:43:20,080 --> 00:43:21,680
- �Uy!
- Mi alma gemela,
1076
00:43:22,200 --> 00:43:24,400
mi norte, mi faro,
mi puerto al que llegar...
1077
00:43:24,480 --> 00:43:26,160
Por eso el barco se llama Cristina
1078
00:43:26,280 --> 00:43:27,880
y yo lo dej� todo
y vine a Canarias.
1079
00:43:29,360 --> 00:43:30,360
�Oh!
1080
00:43:30,720 --> 00:43:33,520
Vamos, va... va... Vamos.
1081
00:43:33,600 --> 00:43:34,600
�Uy! Espera.
1082
00:43:34,680 --> 00:43:35,840
- Te echo una mano.
- �No!
1083
00:43:36,480 --> 00:43:37,520
(GIME)
1084
00:43:39,200 --> 00:43:40,400
�Qu� tengo aqu�?
1085
00:43:40,520 --> 00:43:41,920
(GRITA)
1086
00:43:42,000 --> 00:43:44,760
�Eh, eh, eh!
Buscando a Lemo, turismo y humor.
1087
00:43:44,840 --> 00:43:45,960
Ay, me llaman.
1088
00:43:46,160 --> 00:43:47,240
Ser� mi mujer.
1089
00:43:47,280 --> 00:43:49,360
Nos llamamos cada dos por tres.
Seis, �eh?
1090
00:43:49,600 --> 00:43:50,600
(R�E)
1091
00:43:50,680 --> 00:43:52,200
Turismo y humor. Vamos.
1092
00:43:52,720 --> 00:43:54,280
- Voy a...
- S�.
1093
00:43:54,480 --> 00:43:55,920
Dime, cari�o. S�.
1094
00:43:56,000 --> 00:43:57,880
- �Estar�s mucho fuera?.
- Te quiero.
1095
00:43:57,960 --> 00:43:58,960
(Esposa) Para.
1096
00:43:59,040 --> 00:44:00,280
- Un momento.
- �Qu�?
1097
00:44:00,360 --> 00:44:02,280
Me da un poco de sustillo.
1098
00:44:02,360 --> 00:44:04,240
�Bah! Es un personajillo, �no?
1099
00:44:04,320 --> 00:44:07,200
La gente del mar, �no?,
que el viento, tal...
1100
00:44:07,520 --> 00:44:08,760
El levante, dicen.
1101
00:44:09,000 --> 00:44:10,320
No te pongas nerviosa.
1102
00:44:10,400 --> 00:44:13,800
Ahora cojo la guagua
y llego a casa y me lo cuentas.
1103
00:44:14,160 --> 00:44:17,240
- Ca... Cari�o, cari�o, cari�o...
- Adi�s.
1104
00:44:17,320 --> 00:44:18,640
(Llamada interrumpida)
1105
00:44:25,240 --> 00:44:26,240
- Pero...
- Eh...
1106
00:44:26,640 --> 00:44:28,280
Capit�n, �todo bien?
�Est�s bien?
1107
00:44:28,360 --> 00:44:29,360
S�. Eh...
1108
00:44:29,880 --> 00:44:31,880
Mi mujer y yo,
que discutimos a cada rato.
1109
00:44:32,600 --> 00:44:34,440
Quien bien te quiere
te har� llorar.
1110
00:44:35,480 --> 00:44:36,680
Es... (CARRASPEA)
1111
00:44:37,920 --> 00:44:39,720
Bueno, vamos al barco.
1112
00:44:39,800 --> 00:44:41,040
- Venga.
- Venga.
1113
00:44:41,200 --> 00:44:42,560
Avanti, �ar!
1114
00:44:42,640 --> 00:44:43,920
- (R�E)
�A navegar!
1115
00:44:47,600 --> 00:44:49,680
(M�sica de Zacar�as M. de la Riva)
1116
00:44:54,040 --> 00:44:55,760
Cristina, te estoy llamando.
1117
00:44:56,280 --> 00:44:58,280
Tampoco vamos a dejar
las cosas as�.
1118
00:44:58,400 --> 00:45:00,520
Bueno, t� c�geme el tel�fono,
�eh, Cristina?
1119
00:45:00,880 --> 00:45:02,400
Venga. Te quiero.
1120
00:45:07,120 --> 00:45:09,560
�Uy! Esa nube tiene mala pinta.
No pasar� nada, �no?
1121
00:45:09,680 --> 00:45:12,720
No. Vamos bordeando la costa
para que ve�is las calas, �eh?
1122
00:45:14,320 --> 00:45:16,560
- �Est�s bien?
- Voy dentro, que no tengo crema.
1123
00:45:17,760 --> 00:45:18,960
Bueno, voy para adentro.
1124
00:45:19,280 --> 00:45:20,440
Cari�o, �est�s bien?
1125
00:45:26,960 --> 00:45:30,000
Capit�n, que antes le he visto
un poco nervioso.
1126
00:45:30,400 --> 00:45:32,120
- �Est� usted ya bien del todo?
- S�.
1127
00:45:32,600 --> 00:45:34,080
- Es seguro, �no?
- S�.
1128
00:45:34,400 --> 00:45:35,440
Vale.
1129
00:45:36,040 --> 00:45:37,040
Marina.
1130
00:45:37,840 --> 00:45:39,560
(R�E) Voy a bajar.
1131
00:45:40,520 --> 00:45:41,960
(Marina) �Qu� tal aqu� abajo, chicos?
1132
00:45:42,240 --> 00:45:43,240
(R�E)
1133
00:45:47,120 --> 00:45:49,280
(Trueno)
1134
00:45:49,360 --> 00:45:51,200
(Trueno)
1135
00:45:51,280 --> 00:45:52,680
(Trueno)
1136
00:45:52,760 --> 00:45:53,760
�Uy!
1137
00:45:54,960 --> 00:45:57,320
Marina, �es normal
que se mueva tanto esto?
1138
00:45:57,600 --> 00:45:59,160
Es absolutamente normal.
1139
00:45:59,440 --> 00:46:01,720
Parece como si fu�ramos
a una tormenta, �no?
1140
00:46:02,360 --> 00:46:03,440
�Qu� tormenta?
1141
00:46:03,560 --> 00:46:05,120
(Trueno)
1142
00:46:05,200 --> 00:46:06,920
Vale, chicos, calmaos, am�n.
1143
00:46:07,000 --> 00:46:08,960
Os asust�is por cualquier cosita.
1144
00:46:09,040 --> 00:46:11,160
Voy a hablar un segundo
con el capit�n, �vale?
1145
00:46:12,080 --> 00:46:14,360
�C�mo?
Capit�n, una cosa.
1146
00:46:14,440 --> 00:46:17,560
�Qu� te est�s follando a Minervo?
Es mi mejor amigo, cari�o.
1147
00:46:17,640 --> 00:46:19,480
Cristina, dime que es broma,
1148
00:46:19,560 --> 00:46:21,360
que soy capaz de hacer
una puta locura.
1149
00:46:21,600 --> 00:46:22,800
�Eh? Cristina.
1150
00:46:22,920 --> 00:46:24,840
Cristina, no me cuelgues. �No!
1151
00:46:25,280 --> 00:46:26,280
(Trueno)
1152
00:46:26,360 --> 00:46:27,360
Bien.
1153
00:46:27,440 --> 00:46:29,160
Cotilleo, cotilleo.
1154
00:46:29,520 --> 00:46:30,520
�Uy!
1155
00:46:30,840 --> 00:46:32,280
�Os acord�is de Cristina?
1156
00:46:32,400 --> 00:46:35,120
Su media naranja, su raz�n
de existir, el amor de su vida.
1157
00:46:35,240 --> 00:46:36,240
- S�.
- �C�mo?
1158
00:46:36,280 --> 00:46:37,800
Le ha dejado por Minervo.
1159
00:46:37,880 --> 00:46:39,960
(Capit�n) �Hundir� el barco con todos dentro!
1160
00:46:40,080 --> 00:46:42,640
Esa cara he puesto yo.
�Minervo? �Ese nombre existe?
1161
00:46:43,520 --> 00:46:45,040
�Dios m�o de mi vida!
1162
00:46:48,320 --> 00:46:51,040
�Cantad conmigo si os atrev�is,
hostias!
1163
00:46:51,120 --> 00:46:53,040
(AMBOS)
# La vida pirata es la vida mejor.
1164
00:46:53,120 --> 00:46:54,880
# Qu� bien se vive sin trabajar...
1165
00:46:54,960 --> 00:46:56,640
�Oh, Dios m�o!
# ...sin estudiar.
1166
00:46:56,720 --> 00:46:57,920
Marina, haz algo.
1167
00:46:58,000 --> 00:46:59,440
�Es que soy marinera?
1168
00:46:59,520 --> 00:47:01,160
�Bueno, es tu amigo el capit�n!
1169
00:47:01,200 --> 00:47:03,080
�Que nos lleve al puerto!
�Dios m�o!
1170
00:47:03,120 --> 00:47:04,520
(Capit�n) �Hostia!
1171
00:47:05,040 --> 00:47:06,960
(GIME)
�Cuidado!
1172
00:47:07,000 --> 00:47:08,280
(Trueno)
1173
00:47:08,360 --> 00:47:10,440
- # La vida pirata es la mejor. #
- �Oh!
1174
00:47:11,440 --> 00:47:12,840
- �Oh!
- �Est�s bien?
1175
00:47:12,920 --> 00:47:14,720
�Estoy bien! �Estoy bien!
�Dios m�o!
1176
00:47:15,400 --> 00:47:17,520
- Debo hablar con el capit�n.
- �Qu�? �No, no!
1177
00:47:17,600 --> 00:47:19,520
�No, no! �Voy a morir!
Ag�rrate aqu�.
1178
00:47:19,600 --> 00:47:21,000
(Trueno)
1179
00:47:21,080 --> 00:47:22,680
�Por favor, tiene que volver!
1180
00:47:22,760 --> 00:47:23,840
�Y un nabo!
1181
00:47:23,920 --> 00:47:25,840
�Est�s loco? �Que nos vas a matar!
1182
00:47:25,920 --> 00:47:27,320
�S�, esa es la idea!
1183
00:47:27,400 --> 00:47:29,000
- �Jodido psic�pata!
- �S�!
1184
00:47:29,040 --> 00:47:31,600
(Marina) �Cuando salga de esto,
le ver� en los tribunales!
1185
00:47:31,680 --> 00:47:33,640
(Carlos) �Hijo de puta, vuelve!
1186
00:47:33,840 --> 00:47:35,760
(Marina) �Capit�n, no quiero morir!
�Vuelve!
1187
00:47:46,680 --> 00:47:47,880
�No quiero morir!
1188
00:47:47,960 --> 00:47:49,000
Ven, mi amor. No.
1189
00:47:49,320 --> 00:47:50,520
- Ay�dame.
- �Qu� haces?
1190
00:47:51,520 --> 00:47:54,240
Vuelva al muelle, capit�n.
�No!
1191
00:47:54,320 --> 00:47:57,040
Piense en su familia
y en sus amigos, que le quieren.
1192
00:47:57,200 --> 00:47:59,440
Solo tengo un amigo,
que se folla a mi mujer.
1193
00:47:59,840 --> 00:48:02,000
- �C�mo?
- Lo conoc�a desde los tres a�os.
1194
00:48:02,080 --> 00:48:05,640
�Qu� clase de persona enga�a a su
pareja con su amigo de la infancia?
1195
00:48:08,880 --> 00:48:10,880
�Ad�nde vas? �Ad�nde vas?
1196
00:48:10,960 --> 00:48:12,240
M�tete dentro.
1197
00:48:12,280 --> 00:48:14,920
Esto es muy peligroso, chiquilla.
Te va a pasar algo.
1198
00:48:16,240 --> 00:48:17,760
Esc�cheme, capit�n.
1199
00:48:17,840 --> 00:48:21,280
Yo s� que ahora lo ve todo gris
porque est� atrapado en un bucle
1200
00:48:21,360 --> 00:48:23,520
de dependencia emocional
de su mujer.
1201
00:48:24,240 --> 00:48:25,680
(Capit�n) Un poco s�, �eh?
1202
00:48:25,760 --> 00:48:27,000
Pero es que, en realidad,
1203
00:48:27,560 --> 00:48:30,240
la vida le est� brindando
otra oportunidad.
1204
00:48:31,320 --> 00:48:33,320
El mundo est� lleno
de gente maravillosa.
1205
00:48:33,800 --> 00:48:36,320
Siempre habr� problemas,
pero lo importante es...
1206
00:48:36,720 --> 00:48:37,920
c�mo los afrontamos.
1207
00:48:38,160 --> 00:48:40,120
Deje que le hagan crecer.
1208
00:48:45,400 --> 00:48:47,240
(Trueno)
1209
00:48:47,880 --> 00:48:48,880
�Ay!
1210
00:48:49,160 --> 00:48:50,600
�Vale, pero vuelva al puerto!
1211
00:48:50,720 --> 00:48:52,680
�Ah, s�, s�! �Qu� tonter�a!, �eh?
1212
00:48:53,040 --> 00:48:54,520
- Casi nos matamos.
- �Oh!
1213
00:48:57,160 --> 00:48:58,960
De verdad,
yo he hecho mucha terapia.
1214
00:48:59,040 --> 00:49:00,520
Debes liberarte de lo t�xico.
1215
00:49:00,600 --> 00:49:03,960
Tienes muchas cosas por conseguir,
mucha gente que conocer ahora.
1216
00:49:04,080 --> 00:49:05,560
Lo vas a poder conseguir.
1217
00:49:05,640 --> 00:49:08,080
C�mbiate estas gafas.
Solamente ese consejo te...
1218
00:49:08,960 --> 00:49:10,040
�Qu� t�a!
1219
00:49:10,600 --> 00:49:11,720
�Qu� valiente!
1220
00:49:11,760 --> 00:49:13,880
- Tambi�n te dar�a otro consejo.
- S�.
1221
00:49:15,400 --> 00:49:16,440
Esto l�valo.
1222
00:49:16,600 --> 00:49:17,720
Vale.
�De acuerdo?
1223
00:49:21,240 --> 00:49:22,280
(Golpe)
1224
00:49:34,120 --> 00:49:35,120
Marina.
1225
00:49:36,120 --> 00:49:37,720
�Qu� tal?
Bien.
1226
00:49:39,240 --> 00:49:40,240
Eh...
1227
00:49:40,640 --> 00:49:42,080
�Podemos hablar un momento?
1228
00:49:42,560 --> 00:49:45,560
S�. Alexia quer�a pedirte perd�n
por el mal rato del barco.
1229
00:49:45,640 --> 00:49:46,640
Lo siento much�simo.
1230
00:49:46,720 --> 00:49:48,600
No, mujer. �T� qu� ibas a saber?
1231
00:49:49,160 --> 00:49:50,480
No ha sido culpa tuya.
1232
00:49:51,080 --> 00:49:52,600
Yo te quer�a hablar de otra cosa.
1233
00:49:56,040 --> 00:49:57,040
El mar.
1234
00:49:58,120 --> 00:49:59,120
(ASIENTE)
1235
00:49:59,200 --> 00:50:01,840
Es que yo he tenido miedo al mar
toda mi vida.
1236
00:50:02,120 --> 00:50:03,840
Y, despu�s de lo de hoy,
1237
00:50:03,920 --> 00:50:06,760
es como si hubiese desaparecido,
como una terapia de shock.
1238
00:50:06,840 --> 00:50:08,080
�Qu� bien entonces!
1239
00:50:09,120 --> 00:50:10,280
(DUDA)
1240
00:50:11,400 --> 00:50:12,600
Bueno, a ver c�mo...
1241
00:50:16,040 --> 00:50:17,040
Eh...
1242
00:50:17,400 --> 00:50:20,160
Yo quer�a confesarte que yo te puse
ese mote horrible.
1243
00:50:21,600 --> 00:50:22,760
Ah, �fuiste t�?
1244
00:50:22,800 --> 00:50:24,400
Y te ech� pegamento en la silla,
1245
00:50:24,480 --> 00:50:26,400
y empec� la campa�a
de Marina la Gorila.
1246
00:50:26,480 --> 00:50:27,680
- Est� todo bien.
- No.
1247
00:50:27,760 --> 00:50:30,160
- No pasa nada, en serio.
- Lo siento much�simo.
1248
00:50:30,240 --> 00:50:33,160
Tranquila. Has dicho
lo del pegamento y ni me acordaba.
1249
00:50:33,240 --> 00:50:35,320
- O sea, que est� olvidad�simo.
- No.
1250
00:50:35,600 --> 00:50:36,680
En serio.
1251
00:50:37,000 --> 00:50:38,120
Est� todo bien.
1252
00:50:38,920 --> 00:50:40,360
- �S�?
- Te lo prometo.
1253
00:50:41,280 --> 00:50:44,160
Pues me dejas tranquila
porque lo ten�a enquistado aqu�.
1254
00:50:44,480 --> 00:50:47,720
- �Cu�ntas cosas super� hoy!
- �Qu� buen dial, �no?
1255
00:50:48,200 --> 00:50:49,320
Hay que brindar.
1256
00:50:49,400 --> 00:50:51,800
- Claro, s�, venga.
- Voy a por champ�n.
1257
00:50:51,880 --> 00:50:53,120
Claro que s�, por...
1258
00:50:55,280 --> 00:50:57,600
(ALEXIA) Pap�, ven un segundo. Carlos.
1259
00:50:58,040 --> 00:50:59,640
Este est� buen�simo.
(CARLOS) - Dime.
1260
00:51:00,400 --> 00:51:01,600
- �Te gusta?
- Me encanta.
1261
00:51:01,680 --> 00:51:02,880
- �Y esto?
- Est�s vestido.
1262
00:51:02,960 --> 00:51:05,000
Ya.
Que vamos a brindar.
1263
00:51:05,040 --> 00:51:06,840
�A brindar por qu�?
�Qu� celebramos?
1264
00:51:06,920 --> 00:51:09,080
- Pues celebramos la vida.
- La vida.
1265
00:51:09,280 --> 00:51:10,760
Ah.
Y superar cosas.
1266
00:51:10,800 --> 00:51:12,040
Que estamos vivos.
1267
00:51:12,880 --> 00:51:14,240
�No piensas ayudarla?
1268
00:51:14,320 --> 00:51:16,320
No... No hace falta.
Puedo yo sola.
1269
00:51:16,400 --> 00:51:17,960
- Muy bien.
- La puedo ayudar,
1270
00:51:18,040 --> 00:51:19,880
- pero ella...
�chale una mano, venga.
1271
00:51:19,960 --> 00:51:20,960
S�.
1272
00:51:21,040 --> 00:51:22,560
D�jame...
Que puedo, de verdad.
1273
00:51:22,640 --> 00:51:24,360
- Dice que te ayude.
- Por favor.
1274
00:51:24,440 --> 00:51:27,000
He abierto muchas botellas.
No seas tan orgullosa.
1275
00:51:27,080 --> 00:51:28,320
Orgullosa no.
A ver.
1276
00:51:28,400 --> 00:51:30,120
Puedo perfectamente.
(GRITA)
1277
00:51:31,480 --> 00:51:32,600
(Golpe)
1278
00:51:35,920 --> 00:51:37,480
Alexia. (ECO)
Mi amor. (ECO)
1279
00:51:37,560 --> 00:51:39,960
�Est�s bien? Arriba. (ECO)
A ver c�mo est�s.
1280
00:51:40,040 --> 00:51:42,160
- �Qu� punter�a y qu� mala suerte!
- �Uy, uy, uy!
1281
00:51:42,240 --> 00:51:43,640
S�, mareo, mareo.
1282
00:51:43,720 --> 00:51:45,320
La he dejado...
La boquita.
1283
00:51:45,400 --> 00:51:46,920
- ...morado.
- �Quieres sentarte?
1284
00:51:47,000 --> 00:51:48,000
(GIME)
No, no.
1285
00:51:48,080 --> 00:51:49,920
Aire, que respire.
Dejadle aire.
1286
00:51:50,000 --> 00:51:51,360
- Dejadle aire.
- Tranquila.
1287
00:51:51,800 --> 00:51:52,800
(GIME)
1288
00:51:53,360 --> 00:51:55,000
�Uy! �No puedes hablar?
1289
00:51:55,560 --> 00:51:56,560
�Quieres...?
1290
00:51:56,640 --> 00:51:58,880
Te duele, claro. Es que...
�Ya?
1291
00:51:58,960 --> 00:52:00,000
No.
(GIME)
1292
00:52:00,080 --> 00:52:02,040
�Qu� pasa? Tranquila.
No, no, no, no, no.
1293
00:52:02,120 --> 00:52:03,600
- No, no, no.
- Cari�o.
1294
00:52:03,680 --> 00:52:04,760
(GIME)
�Qu� es eso?
1295
00:52:04,840 --> 00:52:06,440
- �No, no, no, no!
- �Qu�?
1296
00:52:06,480 --> 00:52:07,560
�Qu�? �Oh!
1297
00:52:07,640 --> 00:52:08,880
�Dios m�o!
�Oh! �Oh!
1298
00:52:08,960 --> 00:52:10,280
�No me lo puedo creer!
�Dos!
1299
00:52:10,320 --> 00:52:11,840
(GRITAN)
1300
00:52:11,920 --> 00:52:13,280
�Lo siento much�simo!
1301
00:52:13,360 --> 00:52:14,880
�Por favor, no, por favor!
1302
00:52:15,120 --> 00:52:16,440
(FARFULLA)
1303
00:52:16,520 --> 00:52:18,280
�Ha sido sin querer!
Tranquila.
1304
00:52:18,360 --> 00:52:19,880
�Ha sido sin querer!
Lo s�, lo s�.
1305
00:52:19,960 --> 00:52:21,800
Ha sido de...
Tranquila, tranquila.
1306
00:52:21,880 --> 00:52:22,880
(GIME)
S�.
1307
00:52:22,960 --> 00:52:24,280
Lo siento mucho.
Calma.
1308
00:52:24,360 --> 00:52:27,080
- Hay que ir al m�dico.
- �Que me tengo que casar!
1309
00:52:27,160 --> 00:52:29,120
S�, s�.
Vamos, vamos.
1310
00:52:29,200 --> 00:52:31,320
Vamos, vamos.
Se va a desmayar.
1311
00:52:31,400 --> 00:52:33,000
Venga.
Se va a desmayar.
1312
00:52:33,200 --> 00:52:35,920
Alexia, lo siento much�simo,
de verdad.
1313
00:52:36,000 --> 00:52:38,280
O sea, perd�name, por favor.
Tranquila.
1314
00:52:38,360 --> 00:52:39,960
Vale, que no ha sido culpa tuya.
1315
00:52:40,040 --> 00:52:41,560
- Ya, pero...
- Espera, amor.
1316
00:52:41,640 --> 00:52:42,720
Nos quedamos.
�Qu�?
1317
00:52:42,800 --> 00:52:44,120
Aqu� hay dentistas buenos.
1318
00:52:44,200 --> 00:52:46,400
Me voy a Madrid.
Solo me f�o del Dr. Gonz�lez.
1319
00:52:46,480 --> 00:52:49,360
- Pues yo voy contigo, �vale?
- �No, no, no, no!
1320
00:52:49,440 --> 00:52:52,440
T� vas con Marina, que ha quedado
con el m�nager para que toquen.
1321
00:52:52,520 --> 00:52:53,520
- Amor.
- Cuidado que cierro.
1322
00:52:53,600 --> 00:52:55,160
S�. No. Voy contigo.
1323
00:52:55,240 --> 00:52:57,600
Ma�ana hemos quedado con el cura.
Ma�ana vuelvo.
1324
00:52:57,760 --> 00:52:59,320
Me voy. Dame un beso.
S�.
1325
00:52:59,640 --> 00:53:00,640
�Uy! No.
1326
00:53:01,320 --> 00:53:03,400
Los dientes, ll�vatelos.
Carlos, perdona.
1327
00:53:03,480 --> 00:53:04,840
- �Podemos hablar?
- Claro.
1328
00:53:06,760 --> 00:53:08,480
- Cu�ntame.
- �As� cuidas de mi hija?
1329
00:53:08,560 --> 00:53:10,000
Te voy a decir una cosa.
1330
00:53:10,080 --> 00:53:14,000
Si no consigues traer al grupo ese,
olv�date de la boda y del contrato.
1331
00:53:14,960 --> 00:53:17,920
Pero, don Arturo, es que...
ha sido un accidente.
1332
00:53:19,120 --> 00:53:21,000
Mi amor, ha sido un accidente.
1333
00:53:21,080 --> 00:53:22,360
T� lo sabes, �no?
S�, amor.
1334
00:53:22,440 --> 00:53:24,280
Lo siento, de verdad.
Ma�ana nos vemos.
1335
00:53:24,360 --> 00:53:26,600
Tu padre mismo me ha dicho:
Abre la botella.
1336
00:53:28,760 --> 00:53:29,800
�Jes�s!
1337
00:53:33,160 --> 00:53:34,240
(SUSPIRA)
1338
00:53:34,600 --> 00:53:35,720
�Qu� dial, �eh?
1339
00:53:35,800 --> 00:53:38,600
Cuando le ha dado, me ha dolido
hasta a m�, te lo juro.
1340
00:53:38,680 --> 00:53:40,160
Me he quedado de...
(RESOPLA)
1341
00:53:40,960 --> 00:53:43,280
Eso se arregla f�cil.
Hay una masilla...
1342
00:53:43,640 --> 00:53:45,360
que parece un diente y se pone.
1343
00:53:45,440 --> 00:53:47,240
S�, eso espero, porque no s�...
1344
00:53:47,960 --> 00:53:50,120
Es todo como muy raro, Marina,
la verdad.
1345
00:53:50,520 --> 00:53:53,760
Ayer, lo del restaurante,
hoy le rompes la boca a Alexia...
1346
00:53:53,840 --> 00:53:54,840
No s�...
1347
00:53:54,920 --> 00:53:56,360
Ha sido sin querer, Carlos.
1348
00:53:56,440 --> 00:53:58,120
Claro. �Y lo del barco tambi�n?
1349
00:54:03,000 --> 00:54:06,040
No s�, Marina, parece
como si me quisieras joder la boda.
1350
00:54:06,120 --> 00:54:08,440
No hace falta que yo haga mucho
para eso, pero...
1351
00:54:08,520 --> 00:54:09,520
�Eh?
1352
00:54:09,840 --> 00:54:11,240
�Qu� has dicho? �Qu� dices?
1353
00:54:11,560 --> 00:54:13,680
Bueno, es que vais a durar
dos d�as, Carlos.
1354
00:54:13,760 --> 00:54:16,240
Me sabe mal dec�rtelo,
pero eso se ve, se huele.
1355
00:54:16,320 --> 00:54:17,320
Ya, claro.
1356
00:54:17,400 --> 00:54:20,280
S�, s�, me est� hablando ahora
la experta en bodas, �no?
1357
00:54:20,360 --> 00:54:21,880
Un poco experta s� que soy.
1358
00:54:21,960 --> 00:54:25,000
�C�mo puedes ser experta si no
has tenido una relaci�n en tu vida?
1359
00:54:27,040 --> 00:54:29,640
Lo que te pasa es que vas
de que quieres estar sola...
1360
00:54:29,720 --> 00:54:31,400
y no quieres tener relaciones con nadie...
1361
00:54:31,480 --> 00:54:34,280
y, realmente, tienes miedo
a tener una relaci�n, Marina.
1362
00:54:34,360 --> 00:54:36,120
Bueno, habl�. �Por favor!
1363
00:54:36,200 --> 00:54:39,560
Puede que seas experta en
organizar la vida sentimental de los dem�s,
1364
00:54:39,640 --> 00:54:41,960
pero no tienes ni idea
de c�mo organizar la tuya.
1365
00:54:47,000 --> 00:54:49,280
Oye, �has podido hablar
con Carolina Durante?
1366
00:54:49,360 --> 00:54:51,800
S�, ten�is una cita
con el representante esa noche.
1367
00:54:51,880 --> 00:54:53,600
- Te mando la ubicaci�n.
- Qu� bien.
1368
00:54:53,680 --> 00:54:55,400
Jo, eres la mejor del mundo.
1369
00:54:55,480 --> 00:54:56,520
Ya lo s�.
1370
00:55:09,480 --> 00:55:10,760
Buenas noches.
1371
00:55:14,480 --> 00:55:17,080
Mira, lo primero que tiene
que tener una artista,
1372
00:55:17,160 --> 00:55:19,480
de hecho, lo �nico, �eh?,
es el �ngel.
1373
00:55:19,720 --> 00:55:20,720
Y con eso se nace.
1374
00:55:20,800 --> 00:55:23,000
Se tiene o no se tiene
y t� lo tienes.
1375
00:55:23,160 --> 00:55:24,320
No.
- S�.
1376
00:55:25,480 --> 00:55:27,800
Buenas noches. Perd�n.
�Es usted Ra�l Guzm�n?
1377
00:55:27,880 --> 00:55:29,160
Depende. �Qui�n pregunta?
1378
00:55:29,240 --> 00:55:30,960
Soy Marina. �l es Carlos.
1379
00:55:31,040 --> 00:55:32,520
Somos los de la boda.
1380
00:55:32,600 --> 00:55:34,000
Ten�amos la reuni�n.
Ah.
1381
00:55:34,080 --> 00:55:35,400
�Hoy? Pero hoy es s�bado.
1382
00:55:35,760 --> 00:55:37,480
S�, claro, era s�bado, era...
1383
00:55:37,760 --> 00:55:40,640
Pues lo siento, pero hoy tengo
una reuni�n muy importante.
1384
00:55:40,720 --> 00:55:41,720
Nos vemos el lunes.
1385
00:55:42,000 --> 00:55:43,320
Muy amable. Gracias.
1386
00:55:43,400 --> 00:55:44,520
(Piano)
1387
00:55:44,600 --> 00:55:45,800
(Chica) Cu�ntame lo de Shakira.
1388
00:55:45,880 --> 00:55:47,040
Bueno, Shakira...
1389
00:55:47,360 --> 00:55:49,360
- Yo le di la idea del Waka Waka.
- �No!
1390
00:55:49,760 --> 00:55:51,160
Quer�a llamarle Taka Taka.
1391
00:55:51,240 --> 00:55:52,560
Tenemos que hablar con �l.
1392
00:55:52,640 --> 00:55:56,320
- Yo no puedo obligarle a que me...
- Arturo me corta las pelotas.
1393
00:55:56,400 --> 00:55:58,240
�Yo qu� s�! �Qu� hago?
Perdona.
1394
00:55:58,320 --> 00:56:00,320
Taka Taka,, Waka Waka.
Perd�n. Eh...
1395
00:56:00,400 --> 00:56:02,360
S� que no es el d�a, pero...
1396
00:56:03,080 --> 00:56:04,880
a mi novia le gusta
Carolina Durante.
1397
00:56:04,960 --> 00:56:07,320
Entonces, desear�a que estuviera
en su boda.
1398
00:56:07,400 --> 00:56:08,600
�S�? �Tanto te gusta?
1399
00:56:08,680 --> 00:56:11,480
No, no, yo soy
la wedding planner. No...
1400
00:56:11,560 --> 00:56:13,720
Que venga la novia
si tanto le gusta. Venga.
1401
00:56:14,000 --> 00:56:15,120
No, que...
1402
00:56:15,200 --> 00:56:17,560
- Ella es la novia.
- S�, efectivamente.
1403
00:56:17,640 --> 00:56:19,800
Soy la novia,
soy autowedding planner,
1404
00:56:19,880 --> 00:56:21,280
infinidad de cosas.
Ya sabes.
1405
00:56:21,360 --> 00:56:22,400
Siglo XXI.
1406
00:56:22,480 --> 00:56:24,360
Empoderamiento, sonoridad...
1407
00:56:24,440 --> 00:56:25,560
- �Qu� dices?
- �Yo qu� s�!
1408
00:56:25,640 --> 00:56:27,680
�La wedding planner
de tu propia boda?
1409
00:56:27,760 --> 00:56:29,000
Soy un poquito rara.
1410
00:56:29,080 --> 00:56:30,800
S�, un poquito rara
s� que eres, s�.
1411
00:56:30,880 --> 00:56:32,680
A ver, la verdad es
que da la sensaci�n...
1412
00:56:32,760 --> 00:56:34,320
de que no os llev�is muy bien.
1413
00:56:34,400 --> 00:56:35,920
No os llev�is nada bien.
1414
00:56:36,000 --> 00:56:38,760
Yo, a estas alturas de la pel�cula,
no trabajo por esto.
1415
00:56:38,840 --> 00:56:40,800
Trabajo desde aqu�, �eh?
1416
00:56:41,000 --> 00:56:42,400
Y esto me dice que no.
1417
00:56:42,480 --> 00:56:44,280
Soy un rom�ntico.
�Qu� vamos a hacer!
1418
00:56:44,360 --> 00:56:46,160
Ya, pero, a ver, Ra�l,
1419
00:56:46,240 --> 00:56:48,720
a m� s� que me mueve esto
y a �l.
1420
00:56:48,800 --> 00:56:50,680
- Mi amor...
- A estas alturas,
1421
00:56:50,760 --> 00:56:53,240
hay mucho amor... eh...
Mi amor, mi amor.
1422
00:56:54,120 --> 00:56:55,120
A ver.
1423
00:56:55,800 --> 00:56:58,880
Vamos a hacer una cosa.
Me das dos minutos, dos nada m�s.
1424
00:56:59,160 --> 00:57:00,840
Me da igual. Si cobro por horas.
1425
00:57:01,080 --> 00:57:02,240
Eh... Bueno.
1426
00:57:02,560 --> 00:57:04,720
Eh... Venga, sentaos, por favor.
1427
00:57:04,800 --> 00:57:05,800
- S�.
- Sentaos.
1428
00:57:06,040 --> 00:57:07,080
A ver.
1429
00:57:07,400 --> 00:57:09,160
(CARRASPEA)
Os voy a hacer un test...
1430
00:57:09,320 --> 00:57:12,240
infalible para saber si dos personas
est�n enamoradas.
1431
00:57:12,320 --> 00:57:14,680
- �Un test?
- Si funciona, tiramos adelante.
1432
00:57:15,280 --> 00:57:16,880
- �Guau!
- �Qu� buena!
1433
00:57:17,160 --> 00:57:18,760
Venga, empezamos por ti.
1434
00:57:19,080 --> 00:57:20,800
- S�, s�, s�.
- �Qu� te enamor� de ella?
1435
00:57:20,880 --> 00:57:22,640
- Lo primero que te venga.
- S�, s�.
1436
00:57:22,720 --> 00:57:25,320
Venga.
Eh... Pues, no s�, la belleza.
1437
00:57:25,720 --> 00:57:27,440
�Te enamoraste por su belleza?
1438
00:57:27,520 --> 00:57:29,360
�Por qu� no? Te quiero decir...
1439
00:57:29,440 --> 00:57:31,880
�breme tu coraz�n.
No me hables con la cabeza.
1440
00:57:31,960 --> 00:57:33,040
Piensa la respuesta.
1441
00:57:33,120 --> 00:57:35,000
Has dicho:
Lo primero que te venga.
1442
00:57:35,080 --> 00:57:37,080
El amor no entiende de reglas.
Venga.
1443
00:57:37,160 --> 00:57:38,840
- M�rala a los ojos...,
- S�.
1444
00:57:38,920 --> 00:57:40,720
...recuerda cuando os conocisteis...
1445
00:57:40,800 --> 00:57:42,560
y d�jame escuchar
c�mo habla tu alma.
1446
00:57:42,640 --> 00:57:44,800
- De momento, no oigo nada.
- No he hablado.
1447
00:57:44,880 --> 00:57:46,040
Pues habla.
1448
00:57:46,120 --> 00:57:47,320
S�, claro, hablo.
1449
00:57:47,520 --> 00:57:50,720
- Pues... el d�a que la conoc�...
- A m� no me mires.
1450
00:57:50,800 --> 00:57:52,040
- Con ella. Sincron�a.
- S�.
1451
00:57:52,080 --> 00:57:54,600
S�, s�, perd�n, �eh?
Es que el...
1452
00:57:55,360 --> 00:57:56,360
A ver...
1453
00:57:56,440 --> 00:57:57,440
(R�E)
1454
00:57:58,040 --> 00:57:59,200
A ver.
Va, va.
1455
00:57:59,280 --> 00:58:00,320
Pues...
1456
00:58:00,840 --> 00:58:01,880
(R�E)
1457
00:58:03,160 --> 00:58:05,360
El primer d�a que te vi,
est�bamos en una boda.
1458
00:58:05,480 --> 00:58:07,400
- Aj�.
- T� eres la wedding planner.
1459
00:58:07,440 --> 00:58:10,320
Y todo empez� a salir mal,
todo empez� a ser un desastre,
1460
00:58:10,920 --> 00:58:13,880
se prendi� el altar,
fuiste con vino a apagarlo.
1461
00:58:14,360 --> 00:58:16,480
Entonces, me qued� mir�ndote
y pens�:
1462
00:58:17,640 --> 00:58:19,080
�Qu� aburrida...
1463
00:58:19,720 --> 00:58:21,240
tiene que ser la vida sin ti!
1464
00:58:21,720 --> 00:58:25,000
Y, aunque al principio
me pareciste un poco distante...
1465
00:58:25,080 --> 00:58:26,960
o herm�tica, pens� que...
1466
00:58:27,800 --> 00:58:30,120
que me encantar�a conocerte m�s.
1467
00:58:33,600 --> 00:58:35,320
Y...
Bien, bien, bien, bien, bien,
1468
00:58:35,400 --> 00:58:37,760
bien, bien, muy bien.
Mira, �eh?, me he erizado.
1469
00:58:37,840 --> 00:58:39,240
�A ti qu� te enamor� de �l?
1470
00:58:39,320 --> 00:58:40,400
Yo tambi�n.
Ya.
1471
00:58:40,480 --> 00:58:41,600
Eh... S�.
1472
00:58:41,680 --> 00:58:42,680
Eh...
1473
00:58:42,760 --> 00:58:45,240
S�, s�, s�. La forma de bailar,
1474
00:58:45,320 --> 00:58:47,720
podr�a ser por ah�. Eh...
1475
00:58:47,760 --> 00:58:48,760
Que...
1476
00:58:48,840 --> 00:58:50,640
(CARRASPEA) El...
1477
00:58:50,720 --> 00:58:51,920
Los ojos.
1478
00:58:52,400 --> 00:58:54,880
Que tienen el color marr�n,
1479
00:58:55,160 --> 00:58:56,720
y la mirada, claro.
1480
00:58:56,880 --> 00:58:58,080
Cuando le conoc�...
1481
00:58:58,520 --> 00:58:59,680
y me mir�,
1482
00:58:59,760 --> 00:59:00,800
eh...
1483
00:59:00,880 --> 00:59:02,040
sent� que...
1484
00:59:02,120 --> 00:59:04,240
como que me conoc�a y...
1485
00:59:04,600 --> 00:59:05,960
y pude ser yo sin...
1486
00:59:07,000 --> 00:59:08,840
sin ponerme as� como una carcasa...
1487
00:59:08,920 --> 00:59:11,920
ni armadura o como se diga eso y...
1488
00:59:13,360 --> 00:59:15,640
y no me hab�a pasado eso nunca.
Y as� y ya est�.
1489
00:59:15,960 --> 00:59:18,640
(R�E)
Joder, est�is enamorados, �eh?
1490
00:59:18,720 --> 00:59:21,040
�S�?
S�, s�, s�. Est�is muy enamorados.
1491
00:59:21,120 --> 00:59:23,720
Claro, claro,
estaba completamente equivocado.
1492
00:59:23,800 --> 00:59:24,960
Pues ya superado...
1493
00:59:25,040 --> 00:59:26,280
�Cu�nta droga trae!
1494
00:59:26,360 --> 00:59:27,800
Ya se sabe, a estas edades...
1495
00:59:27,880 --> 00:59:30,200
Solo habr�a que cuadrar "el cach�.
1496
00:59:30,240 --> 00:59:31,560
Por supuesto. Toma.
1497
00:59:31,640 --> 00:59:33,160
�Uy! �Qu� va! Yo no fumo.
1498
00:59:33,240 --> 00:59:35,520
As� se cierran los tratos
en el show business.
1499
00:59:36,560 --> 00:59:39,040
S�, en el show business
se cierra as� el trato.
1500
00:59:39,120 --> 00:59:41,520
- Vale, pero estamos en un...
- No pasa nada. Fuma.
1501
00:59:41,600 --> 00:59:44,800
Bueno, hace 15 a�os
que no me fumo un porro, �eh?
1502
00:59:44,880 --> 00:59:46,120
Tranquilo, no es un porro.
1503
00:59:46,880 --> 00:59:48,120
Es un Lina Morgan.
1504
00:59:48,200 --> 00:59:50,760
Un Lina Morgan, �eh?
�Y qu� lleva el Lina Morgan?
1505
00:59:50,840 --> 00:59:53,760
Nada, un poco de opio machacado
con coca�na, �xtasis y peyote.
1506
00:59:54,600 --> 00:59:57,880
Y un poquito de MDMA,
ketamina, polvo de �ngel...
1507
00:59:58,280 --> 01:00:00,160
y resina de ayahuasca
para compensar.
1508
01:00:01,120 --> 01:00:02,480
No me va a sentar mal, �no?
1509
01:00:02,600 --> 01:00:03,720
�Qu� soy yo, m�dico?
1510
01:00:04,720 --> 01:00:07,760
Una pregunta, por curiosidad.
�Por qu� se le llama Lina Morgan?
1511
01:00:07,920 --> 01:00:10,720
Porque se te duermen las piernas
y acabas andando...
1512
01:00:10,800 --> 01:00:12,320
Lo estaba viendo, se lo juro.
1513
01:00:12,760 --> 01:00:14,120
Bueno, no fumes m�s.
1514
01:00:20,080 --> 01:00:22,440
Venga, que el taxi llega
en cinco minutos, �vale?
1515
01:00:22,520 --> 01:00:23,520
(ASIENTE)
1516
01:00:24,280 --> 01:00:25,840
- �Est�s bien? �Todo bien?
- S�.
1517
01:00:25,920 --> 01:00:28,520
Estoy un poco agobiado
con lo del porro y eso,
1518
01:00:28,560 --> 01:00:29,560
pero al fresco, bien.
1519
01:00:29,640 --> 01:00:30,960
Vale, pero, a ver, o sea,
1520
01:00:31,840 --> 01:00:32,960
no te agobies.
1521
01:00:33,520 --> 01:00:35,600
Es imposible que ese porro...
1522
01:00:35,680 --> 01:00:37,600
llevase todo lo que ha dicho
ese hombre.
1523
01:00:37,680 --> 01:00:39,640
- No s�.
- No cabe tanto en un porro.
1524
01:00:39,720 --> 01:00:41,800
- No, no...
- Si me fumo todo lo que ha dicho,
1525
01:00:41,880 --> 01:00:44,600
yo ahora estar�a flotando por aqu�
y no.
1526
01:00:45,000 --> 01:00:46,480
Un poco raro el t�o este.
1527
01:00:46,560 --> 01:00:48,480
- El t�o ha sido raro.
- Ha sido raro, �no?
1528
01:00:48,560 --> 01:00:49,640
(CARRASPEA)
1529
01:00:49,880 --> 01:00:52,000
Una cosa solo: Lo de herm�tica...
1530
01:00:52,080 --> 01:00:53,120
�Eh?
1531
01:00:53,920 --> 01:00:57,520
No me considero, no soy una
persona herm�tica, �sabes?
1532
01:00:57,600 --> 01:00:58,600
No.
1533
01:00:58,680 --> 01:01:01,880
Es verdad que la gente,
�ltimamente, viene fuerte, �sabes?
1534
01:01:01,960 --> 01:01:03,880
y hay que poner un poco de l�mites.
1535
01:01:04,240 --> 01:01:07,360
Porque, claro, a la m�nima,
se te instalan en casa.
1536
01:01:07,440 --> 01:01:09,920
Te dejan el cepillo de dientes,
luego el pijamita...
1537
01:01:10,000 --> 01:01:12,200
y luego, claro, rompe t� con eso,
1538
01:01:12,280 --> 01:01:14,760
saca t� todo eso, separa cosas.
1539
01:01:17,000 --> 01:01:18,640
Es un jaleo de...
1540
01:01:20,080 --> 01:01:22,560
Perd�name, perd�name.
Es que, claro,
1541
01:01:22,880 --> 01:01:25,840
t� te vas a casar y yo estoy con
un alegato contra el compromiso.
1542
01:01:25,920 --> 01:01:27,240
- No...
- Es triste, perd�n.
1543
01:01:27,240 --> 01:01:28,400
No es triste.
1544
01:01:28,480 --> 01:01:31,520
La verdad es que no es triste.
�Quieres que te cuente algo triste?
1545
01:01:31,600 --> 01:01:32,600
Me encantar�a.
1546
01:01:33,040 --> 01:01:34,240
Vale. Eh...
1547
01:01:35,440 --> 01:01:36,680
Es muy privado, �eh?
1548
01:01:37,560 --> 01:01:39,080
Secreto de wedding planner.
1549
01:01:42,200 --> 01:01:43,320
Vasectom�a.
1550
01:01:44,920 --> 01:01:46,480
S�... S� en qu� consiste.
1551
01:01:46,560 --> 01:01:48,200
No, es que yo...
1552
01:01:51,120 --> 01:01:53,040
�Te has hecho una vasectom�a
en serio?
1553
01:01:53,720 --> 01:01:55,240
- �Por qu�?
- Pues porque...
1554
01:01:55,720 --> 01:01:58,520
Alexia tiene claro
que quiere tener hijos...
1555
01:01:58,600 --> 01:02:00,160
- S�.
- ...y yo me acojon� un d�a.
1556
01:02:00,240 --> 01:02:02,080
- Habl� con Ben.
- �Te puedo preguntar?
1557
01:02:02,160 --> 01:02:03,400
O sea, te voy a preguntar.
1558
01:02:03,640 --> 01:02:06,040
Eh... O sea, �te has hecho
una vasectom�a...
1559
01:02:06,960 --> 01:02:09,320
sin dec�rselo a Alexia?
No, Alexia s� lo sabe.
1560
01:02:09,560 --> 01:02:11,120
- No.
- No me lo puedo creer.
1561
01:02:11,240 --> 01:02:12,800
- No.
- No me lo puedo...
1562
01:02:14,480 --> 01:02:16,760
�Hostia! Te has hecho
una vasectom�a
1563
01:02:16,840 --> 01:02:19,480
sin que lo sepa tu futura mujer.
O sea, es...
1564
01:02:19,680 --> 01:02:21,520
A ver, a ver, es reversible.
1565
01:02:21,600 --> 01:02:23,640
(Auto)
1566
01:02:23,720 --> 01:02:24,920
El taxi, menos mal.
1567
01:02:25,560 --> 01:02:26,600
(R�E)
1568
01:02:26,680 --> 01:02:27,960
(Marina) Perd�name, �eh?
1569
01:02:31,520 --> 01:02:34,120
(SUSPIRA) - No es gracioso.
- No, no, est� bien.
1570
01:02:37,680 --> 01:02:38,680
(Marina) Buenas noches.
1571
01:02:39,400 --> 01:02:40,840
(Ladridos)
1572
01:02:53,000 --> 01:02:54,080
�D�nde estamos?
1573
01:02:55,600 --> 01:02:56,640
Venga, abre.
1574
01:02:57,560 --> 01:02:58,560
�Uy, ah� va!
1575
01:02:59,760 --> 01:03:00,760
�Oh!
1576
01:03:00,840 --> 01:03:01,840
No s�, s�, s�.
1577
01:03:02,440 --> 01:03:03,440
Bien.
1578
01:03:04,320 --> 01:03:05,560
- �Seguro?
- �Eh?
1579
01:03:05,800 --> 01:03:07,080
�Est�s bien?
�Eh?
1580
01:03:07,680 --> 01:03:08,680
(GRU�E)
1581
01:03:09,240 --> 01:03:10,240
Bueno...
1582
01:03:10,480 --> 01:03:12,080
Me voy a dormir y ma�ana...
1583
01:03:12,160 --> 01:03:14,320
�Uy, uy, uy! Esto est� rico.
1584
01:03:15,240 --> 01:03:16,440
�Esto est� rico?
1585
01:03:16,600 --> 01:03:17,720
Esto est� suavito.
1586
01:03:17,800 --> 01:03:19,720
- �Ay, ay! Vale, Carlos.
- Buenas noches.
1587
01:03:20,080 --> 01:03:22,400
Buenas noches, don Arturo.
1588
01:03:22,880 --> 01:03:24,960
Eh... �C�mo es que est� despierto
tan tarde?
1589
01:03:25,280 --> 01:03:28,360
Dej� a Alexia en el aeropuerto,
no ten�a sue�o y me tomo una copa.
1590
01:03:28,440 --> 01:03:30,400
Ah, muy bien. �Y... qu� tal Alexia?
1591
01:03:30,560 --> 01:03:31,800
Si no sonr�e, bien.
1592
01:03:32,000 --> 01:03:34,240
El humor, claro que s�,
no hay que perderlo.
1593
01:03:34,400 --> 01:03:35,800
(DROGADO) Buenas, Arturo.
1594
01:03:38,600 --> 01:03:43,000
Es que... cogimos un taxi
muy loco por Tenerife y viene...
1595
01:03:43,560 --> 01:03:46,160
un poquito mareado. Voy
a que le d� el aire, a ver s�...
1596
01:03:47,520 --> 01:03:50,160
- �Est�s mareadita? �Est�s mala?
- No, yo no.
1597
01:03:50,280 --> 01:03:51,360
�No?
Vale, calma.
1598
01:03:51,440 --> 01:03:55,080
Creo que te est� subiendo toda la
mierda que te ha dado el m�nager.
1599
01:03:55,160 --> 01:03:57,000
Venga, arriba con ello,
claro que s�.
1600
01:03:57,640 --> 01:03:59,200
- �Est�s bien?
- S�, s�, s�.
1601
01:03:59,280 --> 01:04:01,880
- Estoy bien, de verdad, tranquila.
- �Seguro?
1602
01:04:01,960 --> 01:04:03,000
S�, s�, s�.
1603
01:04:08,000 --> 01:04:09,680
Esto no lo puede ver tu suegro.
1604
01:04:09,760 --> 01:04:11,840
No, no, no, no, no.
Esto no... no...
1605
01:04:11,920 --> 01:04:13,360
No, lo que no puede ver es...
1606
01:04:14,560 --> 01:04:15,640
que yo...
1607
01:04:16,560 --> 01:04:18,320
- me estoy...
- Carlos.
1608
01:04:18,400 --> 01:04:20,080
...enamorando...
1609
01:04:20,560 --> 01:04:21,920
�Uy!
(Arturo) Marina, perdona.
1610
01:04:22,160 --> 01:04:24,040
Qu�date aqu� quieto y tranquilito.
1611
01:04:25,920 --> 01:04:27,560
�C�mo est� Carlos? �Est� bien?
1612
01:04:27,720 --> 01:04:29,760
Est� muy bien.
Est� un poco nervioso.
1613
01:04:29,840 --> 01:04:33,520
Claro, tambi�n se va a casar, �no?
Y... son nervios, son
1614
01:04:33,640 --> 01:04:36,000
sentimientos encontrados,
muchas cosas.
1615
01:04:36,080 --> 01:04:37,280
Claro, claro, normal.
1616
01:04:37,360 --> 01:04:39,320
Cu�ntame.
�C�mo ha ido con el grupo?
1617
01:04:39,400 --> 01:04:40,520
- Vale.
- �Hab�is hablado?
1618
01:04:40,600 --> 01:04:43,600
Hemos visto al representante.
Ha sido dif�cil, pero lo tenemos.
1619
01:04:43,680 --> 01:04:45,880
Solo habr�a que cerrar la tarifa.
1620
01:04:45,960 --> 01:04:47,520
Pero todo lo que quiera Alexia.
1621
01:04:47,520 --> 01:04:48,920
Por supuesto. Todo lo que quiera ella...
1622
01:04:48,920 --> 01:04:51,080
- Y por la tarifa no te preocupes.
- Claro que s�.
1623
01:04:51,640 --> 01:04:54,800
No hay que escatimar
con esos Carolina Durante.
1624
01:04:54,880 --> 01:04:57,760
- No, por supuesto que no.
- Son gente de toda la vida...
1625
01:04:57,840 --> 01:05:00,080
- de... de la m�sica.
- Ya.
1626
01:05:00,640 --> 01:05:03,440
- Estoy muy contenta de estar aqu�.
- Ya, bueno. Me alegro.
1627
01:05:03,520 --> 01:05:05,840
- Me voy a retirar ya.
- Venga, s�, a descansar.
1628
01:05:06,040 --> 01:05:08,440
- �Este chico d�nde se ha metido?
- Se ha ido a dormir.
1629
01:05:08,520 --> 01:05:10,360
Le vi... Es que hay que descansar.
1630
01:05:11,080 --> 01:05:12,800
Ya. Buenas noches, �eh?
1631
01:05:13,360 --> 01:05:14,480
Buenas noches.
1632
01:05:15,080 --> 01:05:16,200
�Ay, ay, ay!
1633
01:05:16,720 --> 01:05:17,720
�Est�s bien?
1634
01:05:17,800 --> 01:05:19,080
Eh... Me ha subido, �eh?
1635
01:05:19,480 --> 01:05:21,800
- Me ha subido.
- Venga, arriba, venga.
1636
01:05:21,880 --> 01:05:22,880
(Trueno)
1637
01:05:22,960 --> 01:05:23,960
�Epa!
�Oh!
1638
01:05:24,080 --> 01:05:25,080
Cuidado.
1639
01:05:27,960 --> 01:05:29,000
Toma.
1640
01:05:29,600 --> 01:05:30,600
Gracias.
1641
01:05:32,120 --> 01:05:33,800
�Qu� tal? �Mejor?
(ASIENTE)
1642
01:05:34,840 --> 01:05:35,840
S�.
1643
01:05:36,600 --> 01:05:37,640
�Buah!
1644
01:05:38,040 --> 01:05:40,200
Creo que siento las rodillas
de nuevo.
1645
01:05:40,520 --> 01:05:42,800
Ah, bueno,
s� es buena se�al, claro.
1646
01:05:43,640 --> 01:05:44,760
Oye...
1647
01:05:45,200 --> 01:05:47,480
- Gracias por cubrirme con Arturo.
- De nada.
1648
01:05:48,600 --> 01:05:49,840
- �Qu� fuerte!
- Ya.
1649
01:05:49,920 --> 01:05:51,240
(Trueno)
1650
01:05:51,640 --> 01:05:53,000
Bueno, yo, eh...
1651
01:05:53,280 --> 01:05:54,720
Yo creo que me voy a dormir.
1652
01:05:55,160 --> 01:05:56,840
- Ah, que...
- Dime, s�.
1653
01:05:57,720 --> 01:05:59,760
Lo que dijiste antes en el hotel...
1654
01:06:00,040 --> 01:06:02,200
Bueno, claro, s�, era mentira.
1655
01:06:02,280 --> 01:06:03,840
�Era mentira?
Hab�a que mentir.
1656
01:06:03,920 --> 01:06:05,000
Yo ment� tambi�n.
1657
01:06:05,080 --> 01:06:06,760
S�, lo s�, me di cuenta y...
1658
01:06:07,560 --> 01:06:09,120
te qued� una mentira muy bonita.
1659
01:06:09,720 --> 01:06:10,720
(R�E)
1660
01:06:12,880 --> 01:06:14,040
(Trueno)
1661
01:06:23,640 --> 01:06:24,680
�Qu� haces?
1662
01:06:25,120 --> 01:06:26,120
�Eh?
1663
01:06:26,880 --> 01:06:28,000
Nada.
1664
01:06:29,160 --> 01:06:30,480
- Me ibas a besar.
- No.
1665
01:06:30,560 --> 01:06:31,560
- S�, s�.
- No, no.
1666
01:06:31,640 --> 01:06:32,640
Hombre, no.
1667
01:06:32,720 --> 01:06:34,840
Has abierto boca, as� como...
1668
01:06:35,400 --> 01:06:37,040
- para besar.
- No. �Parec�a eso?
1669
01:06:37,640 --> 01:06:38,800
�Qu� va!
Carlos,
1670
01:06:38,880 --> 01:06:40,400
- ibas a cazar boca.
- No.
1671
01:06:40,480 --> 01:06:42,560
Te has confundido. Yo no estaba...
1672
01:06:42,640 --> 01:06:44,120
- �No?
- ...intentando besarte.
1673
01:06:44,200 --> 01:06:45,960
Estaba recoloc�ndome en la cama.
1674
01:06:46,360 --> 01:06:47,880
Ah, vale, que te...
1675
01:06:47,960 --> 01:06:49,920
- Vale, perdona. No quer�a...
- Y por eso...
1676
01:06:50,000 --> 01:06:51,560
Claro, ha sido un equ�voco.
1677
01:06:51,680 --> 01:06:54,200
Eh... Por favor,
sigue coloc�ndote, claro.
1678
01:06:55,800 --> 01:06:56,920
(CARRASPEA)
1679
01:06:59,840 --> 01:07:01,160
- Aunque...
- �Aj�?
1680
01:07:01,200 --> 01:07:04,600
...en el hipot�tico caso
de que hubiera ido a darte un beso,
1681
01:07:05,240 --> 01:07:06,920
claro, t� ves problema, �no?
1682
01:07:07,800 --> 01:07:09,240
Bueno, claro, t�,
1683
01:07:09,320 --> 01:07:11,920
o sea, claro,
a ver, te vas a casar,
1684
01:07:12,320 --> 01:07:15,400
est�s en casa de tu suegro,
que...
1685
01:07:15,640 --> 01:07:17,920
- S�.
- Igual s� hay un poco de problema.
1686
01:07:18,480 --> 01:07:20,600
No quiero estar con Alexia,
sino contigo.
1687
01:07:20,680 --> 01:07:22,520
- �Qu�?
- Que yo voy a dejar a Alexia.
1688
01:07:22,600 --> 01:07:23,600
�Oh!
S�.
1689
01:07:23,680 --> 01:07:25,360
- Ma�ana dejo a Alexia.
- �No, no, no!
1690
01:07:25,440 --> 01:07:26,800
Eh, eh, un momento.
1691
01:07:27,080 --> 01:07:28,360
Esc�chame, Carlos.
1692
01:07:28,440 --> 01:07:30,920
T� no vas a dejar a nadie.
Estate tranquilo.
1693
01:07:30,960 --> 01:07:32,600
- �Qu� te pasa?
- �Qu� te pasa a ti?
1694
01:07:32,680 --> 01:07:34,800
�Qu� te pasa a ti?
Te he dicho hace un momento...
1695
01:07:35,040 --> 01:07:37,640
que me agobio si dejan
un cepillo de dientes en mi casa.
1696
01:07:37,720 --> 01:07:39,440
- �C�mo me dices esto?
- No.
1697
01:07:39,560 --> 01:07:40,800
- Marina.
- �Qu� te pasa?
1698
01:07:40,880 --> 01:07:42,120
No, esc�chame. �Chist!
1699
01:07:42,360 --> 01:07:44,440
Te vas a casar,
te vas a olvidar de esto.
1700
01:07:44,520 --> 01:07:45,920
y ya est�, est� todo bien.
1701
01:07:46,000 --> 01:07:48,200
- No. Es que no puedo, Marina.
- �Para!
1702
01:07:48,280 --> 01:07:49,960
- No, a ver...
- En serio.
1703
01:07:50,200 --> 01:07:52,120
Marina... No, no me empujes m�s.
1704
01:07:52,200 --> 01:07:53,960
No quer�a empujarte.
No me empujes.
1705
01:07:54,040 --> 01:07:56,120
Te estoy intentando decir
algo importante.
1706
01:07:56,200 --> 01:07:57,240
Vale, dime.
1707
01:07:57,320 --> 01:07:59,160
No me puedo olvidar de ti,
no puedo.
1708
01:07:59,240 --> 01:08:00,280
Llevo...
1709
01:08:01,160 --> 01:08:02,160
A ver...
1710
01:08:02,640 --> 01:08:05,640
Llevo semanas
intentando olvidarme de ti, Marina.
1711
01:08:05,840 --> 01:08:08,240
Te juro... que lo he intentado,
1712
01:08:09,040 --> 01:08:11,680
pero es que no puedo
sacarte de mi cabeza.
1713
01:08:18,560 --> 01:08:20,320
(Trueno)
1714
01:08:20,400 --> 01:08:22,320
(Tema: "Quiero estar contigo")
1715
01:08:44,160 --> 01:08:45,160
�Qu�?
1716
01:08:45,360 --> 01:08:46,360
Hola.
1717
01:08:49,160 --> 01:08:50,160
Hola.
1718
01:08:51,440 --> 01:08:54,000
(Trueno)
1719
01:09:15,920 --> 01:09:18,440
(SUSURRA)- �Marina, Alexia, Alexia!
- �Qu�?
1720
01:09:18,720 --> 01:09:20,280
De acuerdo. Aqu�, aqu�.
1721
01:09:21,200 --> 01:09:22,560
C�gelo. Toma, la ropa.
1722
01:09:22,640 --> 01:09:24,200
Toma, esto es tuyo.
Que viene.
1723
01:09:24,440 --> 01:09:25,560
No, no, ven.
1724
01:09:25,840 --> 01:09:26,840
(Alexia) �Mi amor?
1725
01:09:28,640 --> 01:09:29,800
- �Mi amor!
- Hola.
1726
01:09:30,040 --> 01:09:33,040
- Pero �qu� haces aqu� ya, por Dios?
- Te echaba de menos.
1727
01:09:33,360 --> 01:09:35,160
- Vamos a ver al cura.
- Es verdad.
1728
01:09:35,240 --> 01:09:36,440
�Uy, qu� bien!
1729
01:09:36,520 --> 01:09:38,280
- �Qu� bien!
- �Los quieres probar?
1730
01:09:38,360 --> 01:09:39,800
S�. (LA BESA)
�Uy!
1731
01:09:40,120 --> 01:09:41,240
- �Qu�?
- �Me has cortado?
1732
01:09:41,640 --> 01:09:42,680
Es que est�n nuevos.
1733
01:09:42,760 --> 01:09:43,920
(Ben) - �Buenos d�as!
- �Te duele?
1734
01:09:44,000 --> 01:09:45,640
- B�same, b�same.
(Ben) - �Eh, Carlos!
1735
01:09:45,720 --> 01:09:47,600
- S�.
- Pero �qu� haces aqu�?
1736
01:09:47,920 --> 01:09:50,400
- �Te alegras de verme o qu�?
- S�, s�, s�. �Qu� tal?
1737
01:09:50,480 --> 01:09:52,560
He visto un vuelo barato
y he dicho: me voy.
1738
01:09:52,640 --> 01:09:54,920
Ha querido venir, no s�...
Para estar contigo.
1739
01:09:54,960 --> 01:09:56,840
- No te dejo solo.
- �Hab�is venido juntos?
1740
01:09:56,920 --> 01:09:58,360
S�.
El mismo vuelo.
1741
01:09:58,440 --> 01:10:00,280
- �Y este pedazo de terraza?
- No.
1742
01:10:00,360 --> 01:10:02,160
Esto es un..., ah� va,
de puta madre.
1743
01:10:04,520 --> 01:10:06,640
Carlos... �Ay, Dios m�o de mi vida!
1744
01:10:07,920 --> 01:10:09,360
Bueno...
Espera un segundo.
1745
01:10:09,440 --> 01:10:11,160
Espera, que ten�is algo especial.
1746
01:10:11,240 --> 01:10:13,440
Ten�is una mirada...
Se ve una felicidad...
1747
01:10:13,840 --> 01:10:16,200
al veros que es... es apabullante.
1748
01:10:16,280 --> 01:10:17,880
Mira c�mo te quedan los dientes.
1749
01:10:17,960 --> 01:10:19,400
- Eh... Bueno...
(AMBOS)- No.
1750
01:10:19,480 --> 01:10:20,560
Ven aqu�, ven aqu�.
1751
01:10:20,640 --> 01:10:21,800
- �Uy!
- Dame un abrazo.
1752
01:10:21,840 --> 01:10:23,120
- Bueno.
- Estoy muy feliz.
1753
01:10:23,480 --> 01:10:26,320
Estoy muy feliz de que est�s aqu�,
tan feliz, de verdad...
1754
01:10:26,400 --> 01:10:28,200
- Vale.
- �D�nde os vais a casar?
1755
01:10:28,280 --> 01:10:30,000
- En un barco.
- �En un barco te casas?
1756
01:10:30,080 --> 01:10:33,305
�Qu� bien que te casas en un barco!
1757
01:10:33,340 --> 01:10:34,600
- �Sabes qui�n se cas� en un barco?
- �Qui�n?
1758
01:10:34,840 --> 01:10:35,840
Los del Titanic.
1759
01:10:37,600 --> 01:10:39,800
(Tema de Zacar�as M. de la Riva)
1760
01:10:41,640 --> 01:10:43,920
(Ben) - Es que eso es muy bonito.
- Claro, f�jate.
1761
01:10:44,000 --> 01:10:45,440
No nos vamos a quedar aqu�.
1762
01:10:45,840 --> 01:10:47,600
(Alexia) �Quieres un caf� o un vino?
1763
01:10:47,600 --> 01:10:49,000
Un vino s� me tomar�a, de verdad.
1764
01:10:49,000 --> 01:10:50,440
- �Un vino? S�.
- F�jate.
1765
01:10:50,520 --> 01:10:52,640
Yo no he desayunado,
no he hecho nada...
1766
01:10:53,120 --> 01:10:54,440
y tomarme un vino ahora...
1767
01:10:54,480 --> 01:10:56,440
Bueno, un vino me cortar�a
la digesti�n.
1768
01:10:56,520 --> 01:10:57,960
�Me ense��is la terraza?
�No?
1769
01:10:58,040 --> 01:10:59,160
�No?
1770
01:10:59,240 --> 01:11:01,600
Es que...
No, no, no quiero, no quiero.
1771
01:11:01,680 --> 01:11:04,240
Quiero ver... F�jate las vistas
que tiene el Teide...
1772
01:11:04,840 --> 01:11:06,080
son maravillosas.
1773
01:11:06,280 --> 01:11:07,560
(Botellas entrechocando)
1774
01:11:13,080 --> 01:11:14,080
�Qu� ha pasado?
1775
01:11:15,560 --> 01:11:17,560
- �Uy, uy!
(Arturo)- �Qu� ruido ha sido ese?
1776
01:11:19,040 --> 01:11:20,480
�Qu� hab�is hecho, desgraciados?
1777
01:11:20,560 --> 01:11:22,560
No...
No, no. Hemos o�do un ruido.
1778
01:11:24,320 --> 01:11:25,320
Eh...
1779
01:11:27,000 --> 01:11:28,040
Bueno...
1780
01:11:31,680 --> 01:11:32,960
�Esto es tuyo?
1781
01:11:33,880 --> 01:11:34,880
�Eh?
1782
01:11:39,040 --> 01:11:40,960
(Arturo) �Esto es tuyo s� o no?
1783
01:11:41,560 --> 01:11:42,560
S�.
1784
01:11:42,640 --> 01:11:43,640
Ah, �s�?
1785
01:11:43,720 --> 01:11:44,960
Te voy a decir una cosa.
1786
01:11:45,600 --> 01:11:47,640
Primero, me dejas la casa
oliendo a mierda,
1787
01:11:48,520 --> 01:11:51,120
despu�s, le rompes los dientes
a mi hija, �y ahora esto?
1788
01:11:51,400 --> 01:11:53,840
- Vete de mi casa inmediatamente.
- Pap�, �qu� dices?
1789
01:11:53,960 --> 01:11:55,800
(Arturo) - T� no te vas a casar con mi hija.
- �No?
1790
01:11:55,880 --> 01:11:57,000
Pap�.
Vamos a hablar.
1791
01:11:57,080 --> 01:12:00,120
Carlos estaba conmigo ah� fuera.
Es imposible que haya sido �l.
1792
01:12:00,200 --> 01:12:01,880
(Alexia) No s� si habr� sido el viento
o qu�.
1793
01:12:02,160 --> 01:12:03,840
No te das cuenta
de que me quieres tanto...
1794
01:12:03,880 --> 01:12:06,320
que nadie es suficientemente bueno
para m�.
1795
01:12:06,680 --> 01:12:09,237
Es precioso que me quieras tanto,
�eh?
1796
01:12:09,360 --> 01:12:10,840
Pero Carlos tambi�n me quiere.
1797
01:12:10,920 --> 01:12:13,520
(Alexia) Y me cuida y es el hombre
que se va a casar conmigo.
1798
01:12:14,760 --> 01:12:16,880
As� que basta ya
de ponerte en su contra.
1799
01:12:19,880 --> 01:12:22,080
Si no, te pasar� conmigo
como con las botellas.
1800
01:12:22,160 --> 01:12:23,920
De tanto guardarlas, las perder�s.
1801
01:12:25,440 --> 01:12:27,440
Y ahora, en media horita,
1802
01:12:28,520 --> 01:12:30,000
nos vamos a ver al dichoso cura.
1803
01:12:30,640 --> 01:12:32,000
- �Vale, mi amor?
- Muy bien.
1804
01:12:34,520 --> 01:12:35,880
(Pasos)
1805
01:12:36,440 --> 01:12:37,560
Tranquilo.
1806
01:12:37,640 --> 01:12:38,920
�A qu� est�s jugando?
1807
01:12:39,000 --> 01:12:40,280
- �Por qu�?
- �C�mo que qu�?
1808
01:12:40,360 --> 01:12:42,400
Marina ha salido de tu habitaci�n
desnuda.
1809
01:12:42,480 --> 01:12:44,520
- �Hab�is jugado al parch�s?
- No, eso s�.
1810
01:12:44,600 --> 01:12:45,720
�Sabes d�nde est�s?
1811
01:12:45,800 --> 01:12:47,760
- S�, en Tenerife.
- �Ol�! �T� eres tonto?
1812
01:12:48,680 --> 01:12:50,400
Est�s en una zona llamada "de reca�da".
1813
01:12:50,480 --> 01:12:52,160
- Se te pasar�. Hazme caso.
- No, Ben.
1814
01:12:52,240 --> 01:12:53,720
A m� me gusta ella y yo le gusto.
1815
01:12:53,800 --> 01:12:55,520
�Y en qu� te basas?
Hombre...
1816
01:12:55,600 --> 01:12:57,440
- Hab�is follado fuerte.
- �Chist!
1817
01:13:01,400 --> 01:13:02,400
Hay datos.
1818
01:13:05,000 --> 01:13:06,000
�Datos de qu�?
1819
01:13:06,080 --> 01:13:08,960
�Ella te ha dicho: "�Carlos,
t� a m� me gustas mucho?"
1820
01:13:09,040 --> 01:13:10,360
- �Quieres saberlo?
- Vale.
1821
01:13:10,440 --> 01:13:12,040
Vale. Lo voy a pensar.
1822
01:13:13,720 --> 01:13:15,080
- Pues me dijo...
- �S�?
1823
01:13:15,560 --> 01:13:16,520
Carlos,
1824
01:13:16,880 --> 01:13:19,800
no dejes a Alexia por m�.
1825
01:13:21,760 --> 01:13:24,600
�T� eres tonto o qu� te pasa?
�Te tiro por el acantilado?
1826
01:13:24,680 --> 01:13:25,960
- S�.
- T�mate la vida en serio.
1827
01:13:26,040 --> 01:13:29,560
Vas a mandarlo todo a la mierda
por una promesa que nadie te ha hecho.
1828
01:13:32,440 --> 01:13:33,560
�Joder! Eh...
1829
01:13:34,080 --> 01:13:35,240
�Me das un abrazo...
1830
01:13:35,520 --> 01:13:37,480
encubierto, por favor, con amor?
1831
01:13:40,200 --> 01:13:41,200
(Cachete)
1832
01:13:41,280 --> 01:13:42,280
- �Ay!
- �Vale?
1833
01:13:42,640 --> 01:13:43,640
�Uf!
1834
01:13:43,720 --> 01:13:44,840
- Su�ltalo.
- �Uf!
1835
01:13:45,320 --> 01:13:46,600
- Vale, �eh?
- Carlos.
1836
01:13:47,360 --> 01:13:48,960
- �Puedes venir?
- �Qu� haces?
1837
01:13:49,040 --> 01:13:51,080
�Qu�? Ah.
Veo un l�bulo y me vuelvo loco.
1838
01:13:55,280 --> 01:13:56,280
Toma.
1839
01:14:00,200 --> 01:14:01,200
Esto...
1840
01:14:01,280 --> 01:14:03,280
Eso es mi manera
de pedirte perd�n...
1841
01:14:03,920 --> 01:14:06,080
y de darte la bienvenida
a la familia.
1842
01:14:09,600 --> 01:14:11,800
- Es...
- Lo de los hoteles, joder.
1843
01:14:13,840 --> 01:14:15,440
Bueno, �qu�? �Lo firmamos?
1844
01:14:15,520 --> 01:14:16,840
Eh... �Uf!
1845
01:14:16,920 --> 01:14:18,160
Est� muy bien, �eh?
1846
01:14:18,240 --> 01:14:19,280
Bueno, eh...
1847
01:14:19,680 --> 01:14:21,560
Lo quiero leer,
pero gracias, Arturo.
1848
01:14:21,640 --> 01:14:22,840
Lo voy a leer, pero...
1849
01:14:23,280 --> 01:14:24,280
Bueno.
1850
01:14:36,080 --> 01:14:38,120
(HABLAN A LA VEZ)
1851
01:14:42,520 --> 01:14:45,440
No he firmado un contrato
con tantos ceros en mi vida.
1852
01:14:45,520 --> 01:14:47,040
- Hay que hacer...
- No podemos...
1853
01:14:47,920 --> 01:14:48,920
Hola.
1854
01:14:49,880 --> 01:14:51,680
- Hola.
- Bueno, soy Marina.
1855
01:14:51,760 --> 01:14:52,880
- Eso.
- Ya.
1856
01:14:53,320 --> 01:14:54,720
Yo soy Ben.
(Carlos CARRASPEA)
1857
01:14:55,000 --> 01:14:56,000
Encantada.
1858
01:14:56,080 --> 01:14:57,960
Aqu� estamos, estamos muy felices.
1859
01:14:58,040 --> 01:14:59,040
- �S�?
- S�.
1860
01:14:59,120 --> 01:15:01,160
- �Por qu�?
- Porque firmamos un contrato,
1861
01:15:01,240 --> 01:15:03,080
- un contrato multimillonario.
- No.
1862
01:15:03,160 --> 01:15:05,600
De, aproximadamente,
3000 millones de euros.
1863
01:15:05,680 --> 01:15:07,480
- �Qu� dices?
- �Qu� bien! Enhorabuena.
1864
01:15:07,560 --> 01:15:08,840
- Haremos los hoteles...
- No.
1865
01:15:08,920 --> 01:15:10,160
...del suegro de Carlos.
1866
01:15:11,440 --> 01:15:12,520
- Ah.
- De verdad...
1867
01:15:12,880 --> 01:15:14,120
- As� estamos.
- Ya, ya.
1868
01:15:15,000 --> 01:15:17,320
A los... Claro, los hoteles de...
1869
01:15:18,040 --> 01:15:19,320
de tu suegro, muy bien.
1870
01:15:20,000 --> 01:15:22,200
- No, es que no...
- Enhorabuena, muy bien.
1871
01:15:22,280 --> 01:15:24,560
- Es que es un bocazas.
- Oye, ya est� bien.
1872
01:15:24,640 --> 01:15:26,120
Porque esto no es real.
1873
01:15:26,160 --> 01:15:28,200
Yo no he firmado
ning�n contrato todav�a.
1874
01:15:28,280 --> 01:15:30,920
- Quiero hacer las cosas bien.
- Da igual.
1875
01:15:30,960 --> 01:15:32,160
- Entonces...
- Est� bien.
1876
01:15:32,240 --> 01:15:33,360
- No est� bien.
- Est� bien.
1877
01:15:33,440 --> 01:15:34,520
- Por favor.
(Alexia) Marina.
1878
01:15:34,600 --> 01:15:35,760
Alexia, �qu� tal?
1879
01:15:36,240 --> 01:15:37,240
�Ay!
1880
01:15:38,080 --> 01:15:39,960
- �Qu� bien ha quedado!
- Como si nada.
1881
01:15:40,040 --> 01:15:41,960
- Exacto.
- Mi amor, �todav�a est�s as�?
1882
01:15:42,280 --> 01:15:44,720
- Espera pap� para ir a la iglesia.
- S�, me cambio.
1883
01:15:44,800 --> 01:15:46,280
�Vale?
Encima, tu padre...
1884
01:15:46,320 --> 01:15:47,520
- �T� vienes?
- S�, voy.
1885
01:15:47,600 --> 01:15:48,840
Yo siempre voy ad�nde sea.
1886
01:15:49,200 --> 01:15:50,880
- Pues Marina tambi�n.
- �A la iglesia?
1887
01:15:50,960 --> 01:15:52,320
- No, no, no.
- S�, s�, s�.
1888
01:15:52,400 --> 01:15:55,000
El cura quiere conocernos.
T� me conoces desde ni�a.
1889
01:15:55,080 --> 01:15:56,400
(Alexia) Le podr�s contar cosas.
1890
01:15:56,480 --> 01:15:57,840
Os espero arriba,
que se impaciente.
1891
01:15:58,040 --> 01:16:00,520
- Ponte la americana gris.
- S�, voy corriendo.
1892
01:16:02,040 --> 01:16:03,320
Voy corriendo.
1893
01:16:03,400 --> 01:16:04,640
Lo siento, lo siento.
1894
01:16:04,720 --> 01:16:07,520
Lo siento, Marina,
pero tenemos que hablar. Esto...
1895
01:16:07,600 --> 01:16:09,040
- Vamos a hablar.
- S�, s�.
1896
01:16:09,120 --> 01:16:10,280
S�.
En la iglesia.
1897
01:16:10,360 --> 01:16:11,440
En la iglesia, no.
1898
01:16:11,520 --> 01:16:13,360
Despu�s hablamos.
No, en la iglesia.
1899
01:16:13,440 --> 01:16:14,600
- No.
- S�.
1900
01:16:15,080 --> 01:16:16,320
No, en la iglesia, no.
1901
01:16:17,200 --> 01:16:21,440
(Campanadas)
1902
01:16:21,520 --> 01:16:22,920
- Herminio.
- Arturo, �qu� tal?
1903
01:16:23,400 --> 01:16:24,400
�Qu� alegr�a!
1904
01:16:24,680 --> 01:16:26,640
- Bueno, �y los novios?
- Aqu� los tienes.
1905
01:16:26,720 --> 01:16:28,800
(Cura) Resplandecientes.
Una pareja de manual.
1906
01:16:28,880 --> 01:16:30,440
Pocas veces se ve ese brillo.
1907
01:16:30,520 --> 01:16:31,600
- No.
- No, padre.
1908
01:16:31,680 --> 01:16:33,720
Padre, la que se casa es mi hija,
que es ella.
1909
01:16:33,800 --> 01:16:35,320
�Ah! O sea, vosotros...
1910
01:16:35,400 --> 01:16:37,480
Tambi�n resplandec�is.
�Qu� ilusi�n!
1911
01:16:37,560 --> 01:16:38,600
Mucha.
1912
01:16:38,680 --> 01:16:39,960
Dada la premura, empecemos
1913
01:16:40,040 --> 01:16:41,720
- con el expediente.
- Claro.
1914
01:16:41,800 --> 01:16:43,200
Acompa�adme por ac�.
S�.
1915
01:16:44,200 --> 01:16:45,240
De acuerdo.
1916
01:16:45,480 --> 01:16:46,560
Vamos.
1917
01:16:46,760 --> 01:16:49,480
Realmente, lo del expediente
nos lleva dos minutitos.
1918
01:16:49,560 --> 01:16:50,600
Muy bien.
1919
01:16:50,640 --> 01:16:51,680
S�.
1920
01:16:52,080 --> 01:16:54,880
Padre, �el expediente exactamente
en qu� consiste?
1921
01:16:54,960 --> 01:16:56,680
Nada, es un tr�mite parroquial.
1922
01:16:56,760 --> 01:16:59,520
Es un poco para ver
si ten�is afinidad, no...
1923
01:16:59,600 --> 01:17:02,200
Bueno, y dar testimonio
de que os quer�is de verdad.
1924
01:17:02,280 --> 01:17:04,200
Es... Es un tipo test.
1925
01:17:04,560 --> 01:17:05,640
No exactamente.
1926
01:17:05,720 --> 01:17:07,960
Se trata de saber
que vivir�is cristianamente.
1927
01:17:08,040 --> 01:17:09,040
Ah, vale.
1928
01:17:09,120 --> 01:17:12,680
Luego os hago yo un tipo test
de pareja que me s� muy bueno.
1929
01:17:12,720 --> 01:17:13,760
Vale.
Gracias.
1930
01:17:14,160 --> 01:17:15,560
- Entonces...
- A lo que vamos.
1931
01:17:15,760 --> 01:17:18,080
Seg�n me ha dicho Arturo,
Carlos, eres cat�lico.
1932
01:17:18,160 --> 01:17:19,200
- S�.
- �Carlos?
1933
01:17:20,000 --> 01:17:22,040
S�.
S�, s�, s�, s�, s�, s�, s�.
1934
01:17:22,680 --> 01:17:23,760
Carlos, Carlos.
1935
01:17:25,480 --> 01:17:26,480
No mientas.
1936
01:17:27,640 --> 01:17:29,880
- �Perd�n?
- Est�s bajo juramento.
1937
01:17:30,080 --> 01:17:32,920
No, todav�a no est� bajo juramento.
No, no.
1938
01:17:33,000 --> 01:17:34,520
Bueno, pero est� feo.
1939
01:17:34,600 --> 01:17:36,520
Mentirle a un cura es fe�simo.
1940
01:17:36,600 --> 01:17:39,680
Eso s�, pero, por agilizar esto,
�ad�nde quieres llegar?
1941
01:17:39,960 --> 01:17:41,040
- Le cuento.
- No, o sea...
1942
01:17:41,120 --> 01:17:43,000
Es que yo conoc� a Carlos
1943
01:17:43,080 --> 01:17:44,960
en una boda...
�Ay, no! Pero...
1944
01:17:45,040 --> 01:17:47,800
...y no se sab�a ni un padrenuestro
ni un avemar�a.
1945
01:17:47,880 --> 01:17:50,760
Por si tiene que apuntarlo,
que quede reflejado.
1946
01:17:50,840 --> 01:17:52,880
(CARRASPEA)
Pero tiene mucha fe, padre.
1947
01:17:53,000 --> 01:17:54,480
- Es cierto.
- Eso es lo que cuenta.
1948
01:17:54,560 --> 01:17:55,880
Claro. Perd�n...,
S�.
1949
01:17:55,920 --> 01:17:57,560
...pero yo no s� mentir.
1950
01:17:57,640 --> 01:18:00,040
Vamos a ver, que mentir
nadie te pide que mientas,
1951
01:18:00,120 --> 01:18:02,600
pero quedarse calladita
tambi�n es una opci�n.
1952
01:18:02,840 --> 01:18:04,600
Se agradece, Arturo, se agradece.
1953
01:18:04,680 --> 01:18:05,960
- C�llate.
- Vale, me callo.
1954
01:18:06,040 --> 01:18:07,120
- Me callo.
- Perfecto.
1955
01:18:07,200 --> 01:18:09,800
A lo que vamos...
Alexia me ha dicho que participara.
1956
01:18:09,880 --> 01:18:13,000
Solo quer�a decir eso. Si ella
me dice que no participe, me callo.
1957
01:18:13,080 --> 01:18:14,600
- Eh.
- Dile que se calle.
1958
01:18:14,680 --> 01:18:17,280
No, hombre, tranquila.
T� di lo que tengas que decir.
1959
01:18:17,360 --> 01:18:19,400
Ni que tuvi�semos algo que ocultar.
Claro.
1960
01:18:19,480 --> 01:18:21,200
Pero no hace falta.
Bueno...
1961
01:18:21,640 --> 01:18:24,520
Y me ha dicho un pajarito
que dese�is ampliar la familia.
1962
01:18:24,600 --> 01:18:25,640
- Bueno...
- Bueno...
1963
01:18:25,680 --> 01:18:27,080
- Tranquilamente.
- Poco a poco.
1964
01:18:27,120 --> 01:18:29,200
Pero queremos tres:
Marta, Olaf y Eric.
1965
01:18:29,280 --> 01:18:30,720
�Eric?
Eso es fant�stico.
1966
01:18:30,800 --> 01:18:33,600
�Hijos?
Tranquilo, porque es un tema...
1967
01:18:38,600 --> 01:18:41,000
Me callo, que calladita
estoy m�s guapa.
1968
01:18:41,080 --> 01:18:42,960
Pero debiste callarte
hace media hora.
1969
01:18:43,040 --> 01:18:44,640
- Pero est� bien tra�do.
- Vale.
1970
01:18:44,720 --> 01:18:46,440
No, no. Di lo que quieres decir.
1971
01:18:48,480 --> 01:18:49,840
Eh... Que...
1972
01:18:49,920 --> 01:18:53,000
Que no te vas a poder quedar
embarazada todav�a porque...
1973
01:18:53,080 --> 01:18:54,600
Eh... Es que...
1974
01:18:54,680 --> 01:18:56,360
(R�E)
C�llate, c�llate.
1975
01:18:56,400 --> 01:18:57,680
C�llate.
�Por qu�?
1976
01:19:01,600 --> 01:19:03,360
Porque se ha hecho la vasectom�a.
1977
01:19:03,360 --> 01:19:05,080
�Nada!
�A tomar por saco el expediente!
1978
01:19:15,120 --> 01:19:16,120
�Qu� dice?
1979
01:19:23,040 --> 01:19:24,920
Es reversible, mi amor.
Se...
1980
01:19:25,000 --> 01:19:26,440
Pues, nada, Arturo,
1981
01:19:26,520 --> 01:19:28,360
cuando tengan m�s claro el tema,
1982
01:19:28,440 --> 01:19:30,080
vemos c�mo gestionamos esto.
1983
01:19:30,160 --> 01:19:32,920
Oye, que, si no puede tener hijos,
h�msteres,
1984
01:19:33,280 --> 01:19:34,440
gatos...
1985
01:19:42,880 --> 01:19:43,920
Cari�o,
1986
01:19:44,360 --> 01:19:45,440
lo siento.
1987
01:19:53,120 --> 01:19:55,200
(Tema de Zacar�as M. de la Riva)
1988
01:20:31,680 --> 01:20:32,880
�Qu� bonito es!
S�.
1989
01:20:32,960 --> 01:20:34,280
�En una hora lo ten�is?
1990
01:20:34,320 --> 01:20:36,280
�En una hora...? �En una hora est�?
1991
01:20:36,360 --> 01:20:37,440
S�, en una hora.
1992
01:20:37,520 --> 01:20:39,920
�No le pon�is luz desde abajo?
Se le marca la ojera.
1993
01:20:40,040 --> 01:20:41,960
- No hag�is luego apa�os cutres.
- D�jale.
1994
01:20:42,000 --> 01:20:43,120
Sabr� hacer su trabajo.
1995
01:20:43,200 --> 01:20:44,600
Yo tambi�n estudi� fotograf�a.
1996
01:20:44,680 --> 01:20:45,960
�El curso de Instagram?
1997
01:20:46,040 --> 01:20:48,360
Pones el filtro Valencia
como Sorolla. V�monos.
1998
01:20:48,440 --> 01:20:50,360
�Megabi�n?
�Megabi�n? No,
1999
01:20:50,440 --> 01:20:51,760
- �No?
- Vamos. No.
2000
01:20:52,800 --> 01:20:54,040
Buenos d�as. Mira.
- Hola.
2001
01:20:54,120 --> 01:20:55,760
Hola. �Qu� tal, guapos?
- �Qu� tal?
2002
01:20:56,280 --> 01:20:57,400
- Marina.
- Hola.
2003
01:20:57,480 --> 01:20:59,080
�C�mo que no hay boda?
2004
01:21:00,120 --> 01:21:01,760
�Qu� ha pasado en Canarias?
2005
01:21:01,840 --> 01:21:02,840
Eh...
2006
01:21:03,920 --> 01:21:05,480
Ha habido un poquito de l�o.
2007
01:21:05,960 --> 01:21:07,120
- �Qu� l�o?
- Irene.
2008
01:21:07,200 --> 01:21:09,080
- �Qu�?
- Ahora no, por favor.
2009
01:21:10,360 --> 01:21:11,360
Buenos d�as.
2010
01:21:12,000 --> 01:21:13,000
Hasta luego.
2011
01:21:13,240 --> 01:21:14,280
Lo siento.
2012
01:21:14,600 --> 01:21:16,000
Marina, no est�s sola.
2013
01:21:16,080 --> 01:21:18,560
Yo estoy contigo,
pero, no s�, habla con Alexia.
2014
01:21:18,640 --> 01:21:20,360
- �No era tu amiga?
- No sirve de nada.
2015
01:21:20,440 --> 01:21:23,760
Y es que, aunque pueda
solucionarlo, no me da la gana.
2016
01:21:27,640 --> 01:21:28,840
Marina, �qu� te pasa?
2017
01:21:30,760 --> 01:21:31,760
Marina.
2018
01:21:35,760 --> 01:21:36,760
No.
2019
01:21:37,720 --> 01:21:38,880
No me lo puedo creer.
2020
01:21:39,200 --> 01:21:40,560
Ya, yo tampoco.
2021
01:21:41,360 --> 01:21:43,240
Amiga, �c�mo no me lo has dicho
antes?
2022
01:21:43,320 --> 01:21:44,440
- No, no, no.
- Ven.
2023
01:21:44,520 --> 01:21:45,840
- No me abraces.
- Ven.
2024
01:21:45,920 --> 01:21:47,240
- No lo hagas.
- Eres tonta.
2025
01:21:47,320 --> 01:21:48,320
�Oh!
2026
01:21:48,480 --> 01:21:50,320
- Te has enamorado.
- �Ay, ay!
2027
01:21:50,640 --> 01:21:52,120
A ver c�mo lo solucionamos,
2028
01:21:52,200 --> 01:21:54,600
- tambi�n te digo.
- Tranquila, algo se me ocurrir�.
2029
01:21:54,680 --> 01:21:57,800
El filtro Valencia, �eh?
Cuando hable, �vas a ridiculizarme?
2030
01:21:57,840 --> 01:21:59,320
No, pero empieza a relajarte.
2031
01:21:59,560 --> 01:22:01,360
Yo tambi�n puedo pasar de todo
como t�.
2032
01:22:01,440 --> 01:22:03,400
- Me da igual la boda y todo.
- Eh, eh.
2033
01:22:03,560 --> 01:22:06,120
Tenemos que aprender
a confiar en la gente, �vale?
2034
01:22:06,360 --> 01:22:07,560
Ven, ven, tonto.
2035
01:22:07,920 --> 01:22:08,920
Ven.
2036
01:22:09,560 --> 01:22:11,080
(Irene) �Pesado!
Est� rabioso.
2037
01:22:11,160 --> 01:22:13,200
Quiere la pelotita. �S�? Mira.
2038
01:22:13,480 --> 01:22:16,680
C�gela, c�gela, �eh? Venga.
�Puto perro!
2039
01:22:16,760 --> 01:22:19,200
Marina, la boda de estos dos
tiene que ser perfecta.
2040
01:22:19,280 --> 01:22:20,720
Esto es algo tuyo y m�o...
2041
01:22:21,280 --> 01:22:22,320
y de Tolomeo.
2042
01:22:24,120 --> 01:22:26,160
(Gritos)
2043
01:22:26,240 --> 01:22:27,480
�Eh?
No, no, no.
2044
01:22:27,560 --> 01:22:29,160
�Qu� es eso?
�No, no, no, no!
2045
01:22:29,240 --> 01:22:30,440
�Qu� es eso?
�No, no, no!
2046
01:22:30,720 --> 01:22:33,080
�Ay! Igual est� un poco vivo,
Marina.
2047
01:22:33,200 --> 01:22:34,560
- �Ay!
- �Tolomeo!
2048
01:22:35,400 --> 01:22:37,320
Os compensaremos como sea,
de verdad.
2049
01:22:37,400 --> 01:22:39,880
Descuento en el banquete,
os regalamos la bebida.
2050
01:22:39,960 --> 01:22:43,000
- Les regalo un perro y ya est�.
- Un perro os regalamos.
2051
01:22:43,080 --> 01:22:45,680
Uno listo, porque el que ten�ais,
mira que lanzarse...
2052
01:22:46,360 --> 01:22:47,360
�Hola?
2053
01:22:47,440 --> 01:22:48,800
(Llamada interrumpida)
2054
01:22:49,880 --> 01:22:52,120
- No, �no?
- Nos demanda por da�os y perjuicios,
2055
01:22:52,200 --> 01:22:54,320
maltrato animal
y estr�s postraum�tico.
2056
01:22:54,440 --> 01:22:56,240
La gente va a juicio
todos los d�as.
2057
01:22:56,360 --> 01:22:57,480
- No pasa nada.
- Marina...
2058
01:22:57,560 --> 01:22:59,320
Pensar� una soluci�n.
Pero �cu�l?
2059
01:22:59,400 --> 01:23:01,600
La �nica es cerrar la agencia.
Vale.
2060
01:23:01,680 --> 01:23:03,320
Y dejar nuestros pisos de Madrid,
2061
01:23:03,400 --> 01:23:05,640
- y volvemos al pueblo.
- Me pones nerviosa
2062
01:23:05,720 --> 01:23:06,920
y yo as� no puedo pensar.
2063
01:23:07,000 --> 01:23:08,840
- Entonces, vamos por partes.
- S�.
2064
01:23:08,880 --> 01:23:11,320
El estr�s postraum�tico
a ver c�mo lo demuestran.
2065
01:23:11,400 --> 01:23:14,160
Eso no es tan f�cil de demostrar.
�Mierda! �Me ha visto?
2066
01:23:17,640 --> 01:23:18,640
S�.
2067
01:23:20,640 --> 01:23:21,680
Marina.
2068
01:23:25,640 --> 01:23:26,640
Marina.
2069
01:23:28,880 --> 01:23:30,760
- �Marina?
- Me cago en su puta madre.
2070
01:23:31,880 --> 01:23:32,840
Alexia.
2071
01:23:35,400 --> 01:23:37,160
Eh.
Eh.
2072
01:23:38,920 --> 01:23:39,920
Siento...
2073
01:23:40,000 --> 01:23:41,200
Te iba a llamar.
2074
01:23:41,280 --> 01:23:42,760
- No, no.
- Quiero decirte...
2075
01:23:42,840 --> 01:23:44,760
- Siento much�simo...
- Marina, est� bien.
2076
01:23:44,840 --> 01:23:47,120
Siento much�simo...
Vamos a seguir con la boda.
2077
01:23:47,240 --> 01:23:49,640
- Claro que s�, esa es la actitud.
- �S�?
2078
01:23:50,000 --> 01:23:51,480
Aj�, s�, s�, s�.
2079
01:23:51,920 --> 01:23:55,160
Pues me encantar�a que siguieses
siendo la wedding planner.
2080
01:23:57,000 --> 01:23:58,000
�C�mo?
2081
01:23:59,000 --> 01:24:00,040
No.
2082
01:24:00,520 --> 01:24:02,840
Eh... �Uf! Es que, despu�s de...
2083
01:24:03,120 --> 01:24:04,640
de c�mo la he liado, no s� yo.
2084
01:24:04,720 --> 01:24:06,560
- Carlos y yo hemos hablado...
- Aj�.
2085
01:24:06,920 --> 01:24:08,400
...y nos hemos sincerado.
2086
01:24:08,840 --> 01:24:10,040
Ah, qu� bien.
2087
01:24:10,120 --> 01:24:12,520
Sincerarse en plan...
2088
01:24:12,640 --> 01:24:14,480
Eh... Pues rollo que...
2089
01:24:15,320 --> 01:24:16,560
hemos hablado de...
2090
01:24:16,760 --> 01:24:18,760
de las prisas, de las presiones.
2091
01:24:18,840 --> 01:24:20,320
De lo importante, vaya.
2092
01:24:20,400 --> 01:24:22,480
- Nos has hecho un favor, Marina.
- Ah, f�jate.
2093
01:24:22,840 --> 01:24:24,720
Por eso pienso que eres la mejor
para hacer esto.
2094
01:24:27,000 --> 01:24:28,400
Alexia, yo es que...
2095
01:24:29,360 --> 01:24:32,280
es que, antes de decirte que s�,
deber�a darle una vuelta.
2096
01:24:33,960 --> 01:24:35,120
Si ya est� todo hecho.
2097
01:24:36,400 --> 01:24:37,560
Te viene bien a ti, a m�...
2098
01:24:37,640 --> 01:24:39,560
- Nos viene bien a todas.
- A todas.
2099
01:24:45,240 --> 01:24:46,920
�Entonces?
Marina.
2100
01:24:49,480 --> 01:24:51,120
- Vale.
- �S�?
2101
01:24:52,120 --> 01:24:53,240
- S�.
- �S�?
2102
01:24:53,320 --> 01:24:54,640
(TODAS) S�, s�, s�.
2103
01:24:54,720 --> 01:24:56,480
�S�?
Claro que s�, avanti, avanti.
2104
01:24:56,560 --> 01:24:57,760
Claro que s�.
2105
01:24:58,160 --> 01:25:00,640
- �Qu� haces esta noche?
- Nada, no hacemos nada.
2106
01:25:00,720 --> 01:25:01,760
Mam�. �Por?
2107
01:25:01,840 --> 01:25:03,600
Porque es mi despedida de soltera.
2108
01:25:03,680 --> 01:25:05,400
Y me est�s invitando a que vaya.
2109
01:25:05,480 --> 01:25:06,920
Me apetece much�simo.
2110
01:25:08,960 --> 01:25:10,920
�Uh!
(TODAS) �Uh!
2111
01:25:10,920 --> 01:25:11,880
(Tema: "A total eclipse of the heart").
2112
01:25:11,880 --> 01:25:13,880
# Every now and then I fall
apart... #
2113
01:25:14,600 --> 01:25:17,400
# and I need you now tonight, #
2114
01:25:18,080 --> 01:25:21,000
# and I need you more than ever. #
2115
01:25:21,440 --> 01:25:24,360
# And if you only hold me tight, #
2116
01:25:25,160 --> 01:25:28,040
# we'll be holding on forever. #
2117
01:25:28,560 --> 01:25:31,720
# And we'll only
be making it right #
2118
01:25:32,160 --> 01:25:33,920
# 'Cause we'll never be wrong. #
2119
01:25:34,120 --> 01:25:37,200
# Together no can take it
to the end of the line. #
2120
01:25:37,640 --> 01:25:41,240
# Your love is like a shadow
on me all of the time. #
2121
01:25:42,200 --> 01:25:44,320
Escucha, vamos a brindar por...
2122
01:25:44,320 --> 01:25:45,520
Vamos a brindar por la amistad.
2123
01:25:45,600 --> 01:25:46,760
- Venga.
- Por la amistad.
2124
01:25:46,840 --> 01:25:49,520
Por la amistad y porque vamos
a estar juntos toda la vida.
2125
01:25:49,600 --> 01:25:51,440
- Toda la vida.
- Brindemos por tu sonrisa,
2126
01:25:51,720 --> 01:25:53,480
- por tu felicidad.
- Por los contratos.
2127
01:25:53,560 --> 01:25:55,120
Por los contratos, �y qu� m�s?
2128
01:25:55,280 --> 01:25:56,680
- Ya est�, Ben.
- No, dilo.
2129
01:25:56,760 --> 01:25:57,880
- Ben, ya est�.
- Dilo.
2130
01:25:57,960 --> 01:25:58,960
Por Alexia.
2131
01:25:59,560 --> 01:26:01,920
Vamos a brindar por Alexia
y a tomar por culo, co�o.
2132
01:26:02,000 --> 01:26:04,800
Buenas noches, Madrid.
(TODOS) �Buenas noches!
2133
01:26:04,880 --> 01:26:06,960
�Que me caso!
- �Enhorabuena!
2134
01:26:07,040 --> 01:26:08,280
�En un barco!
2135
01:26:08,360 --> 01:26:09,360
�Hala!
2136
01:26:09,440 --> 01:26:12,200
Le quer�a dar las gracias
a mi amiga Marina.
2137
01:26:12,240 --> 01:26:13,520
(V�tores)
2138
01:26:13,600 --> 01:26:16,120
Ha preparado una boda que mas.
(TODOS JALEAN)
2139
01:26:16,200 --> 01:26:18,160
Quiero que suba a cantar conmigo.
2140
01:26:18,240 --> 01:26:19,560
- �Vamos!
- Eh... No.
2141
01:26:19,640 --> 01:26:20,880
S�, s�, s�.
2142
01:26:20,960 --> 01:26:21,960
Sube.
2143
01:26:22,360 --> 01:26:23,360
(TODOS) �Venga!
�Venga!
2144
01:26:23,440 --> 01:26:26,160
(TODOS) �Eh, eh, eh,
eh, eh, eh, eh!
2145
01:26:26,240 --> 01:26:28,240
- Brindemos por esto.
- �Ay, de verdad!
2146
01:26:28,840 --> 01:26:31,240
- No, no, no pongas m�sica ahora.
- No pongo m�sica.
2147
01:26:32,720 --> 01:26:35,040
De peque�as,
le hice un poco de bullyng,
2148
01:26:35,120 --> 01:26:36,400
pero est� todo perdonado.
2149
01:26:36,480 --> 01:26:38,280
Me hizo un poco de bullyng,
pero...
2150
01:26:38,800 --> 01:26:40,040
no hay trauma.
2151
01:26:40,480 --> 01:26:41,960
Ah� est�.
Esc�chame.
2152
01:26:42,040 --> 01:26:43,040
Yo te escucho.
2153
01:26:43,120 --> 01:26:45,240
# Turn around, bright eyes. #
2154
01:26:45,920 --> 01:26:48,520
(AMBAS)
# Every now and then I fall. #
2155
01:26:48,600 --> 01:26:51,040
# Turn around... #
Venga, canta, que no me la s�.
2156
01:26:51,440 --> 01:26:53,680
# Every now and then I fall.
Fall. #
2157
01:26:54,120 --> 01:26:57,080
# And I need you now tonight, #
2158
01:26:57,560 --> 01:27:00,400
# and I need you more than ever. #
2159
01:27:00,880 --> 01:27:03,960
(TODOS)
# And if you only hold me tight, #
2160
01:27:04,480 --> 01:27:07,400
# we'll be holding on forever. #
2161
01:27:07,760 --> 01:27:11,040
# And we'll only be making
it right, #
2162
01:27:11,360 --> 01:27:13,280
# 'Cause we'll never be wrong. #
2163
01:27:13,360 --> 01:27:16,320
# Together no can take it
to the end of the line. #
2164
01:27:16,680 --> 01:27:20,000
# Your love is like a shadow
on me all of the time. #
2165
01:27:20,080 --> 01:27:21,800
# All of the time. #
2166
01:27:21,880 --> 01:27:24,760
# I don't know what to do
and I'm always in the dark. #
2167
01:27:25,080 --> 01:27:27,880
# We're living in a powder keg
and giving off sparks. #
2168
01:27:27,960 --> 01:27:30,440
# I really need you tonight. #
2169
01:27:30,520 --> 01:27:32,760
# I really need you tonight. #
2170
01:27:33,120 --> 01:27:35,960
# Forever's gonna start tonight. #
2171
01:27:36,680 --> 01:27:39,360
# Forever's gonna start tonight. #
2172
01:27:39,440 --> 01:27:41,840
# Once upon a time
I was falling in love, #
2173
01:27:42,160 --> 01:27:44,440
# but now I'm only falling apart. #
2174
01:27:44,600 --> 01:27:45,800
�Qu� bonito es esto!
2175
01:27:47,480 --> 01:27:49,040
# Nothing I can say.
2176
01:27:49,200 --> 01:27:52,080
# A total eclipse of the heart. #
2177
01:27:52,160 --> 01:27:54,200
Gracias por venir.
De nada.
2178
01:27:54,280 --> 01:27:55,440
Marina.
�Qu�?
2179
01:27:56,480 --> 01:27:59,240
# A total eclipse of the heart. #
2180
01:27:59,600 --> 01:28:00,600
�Oh, mierda!
2181
01:28:01,320 --> 01:28:02,320
Venga.
2182
01:28:02,800 --> 01:28:03,920
Buenas noches.
2183
01:28:06,200 --> 01:28:07,960
�Mierda, mierda, mierda!
2184
01:28:20,840 --> 01:28:22,880
(Tema: " You Make Me Hear Music")
2185
01:28:41,480 --> 01:28:42,800
�Qu�?
�Eh?
2186
01:28:43,200 --> 01:28:44,240
�Bien?
S�.
2187
01:28:45,680 --> 01:28:47,200
Coge la chaqueta, que nos vamos.
2188
01:28:47,280 --> 01:28:48,880
Vamos.
Venga, que te casas.
2189
01:28:49,360 --> 01:28:51,720
(Tema: "You Make Me Hear Music")
2190
01:29:12,040 --> 01:29:14,120
Mirad esto.
Di que salimos en cinco.
2191
01:29:14,280 --> 01:29:15,440
En cinco minutos.
2192
01:29:15,560 --> 01:29:17,680
Hoy rascamos alg�n cliente,
te lo digo yo.
2193
01:29:18,480 --> 01:29:20,200
Hola. Por si alguien se casa.
2194
01:29:22,040 --> 01:29:24,920
Disculpen. Por si ten�is una boda
pendiente o vosotros.
2195
01:29:25,800 --> 01:29:26,880
�Ay!
Hola.
2196
01:29:27,480 --> 01:29:29,800
Hola.
Bueno, por si te casas... o no.
2197
01:29:39,960 --> 01:29:41,000
�Ops!
2198
01:29:41,080 --> 01:29:43,160
(Sigue "You Make Me Hear Music")
2199
01:29:45,960 --> 01:29:47,000
Gracias.
2200
01:29:59,080 --> 01:30:01,560
(Fin de la canci�n)
2201
01:30:01,920 --> 01:30:03,440
�Llevas los votos preparados?
2202
01:30:03,560 --> 01:30:04,520
�Los votos!
2203
01:30:05,800 --> 01:30:06,960
�No me jodas! �Hay que darla vuelta?
2204
01:30:07,040 --> 01:30:09,760
No, no pasa nada, los llevo aqu�.
Tranquilo.
2205
01:30:11,400 --> 01:30:12,840
Ya est�, est� bien.
2206
01:30:19,240 --> 01:30:20,600
�Puede parar un momento?
2207
01:30:20,880 --> 01:30:22,840
- �Qu� te pasa?
- Tengo que bajar.
2208
01:30:26,880 --> 01:30:27,880
�Qu� pasa?
2209
01:30:28,920 --> 01:30:29,920
�Uf!
2210
01:30:30,200 --> 01:30:32,000
(Ben) Espere un segundo.
(SUSPIRA)
2211
01:30:33,840 --> 01:30:34,880
�Qu� te pasa?
2212
01:30:36,360 --> 01:30:38,760
Amigo, lo siento, pero no puedo
casarme, no puedo.
2213
01:30:38,840 --> 01:30:40,360
�C�mo que no? Esc�chame.
2214
01:30:40,440 --> 01:30:42,320
Eh, mira, mira.
�Sabes lo que te pasa?
2215
01:30:42,400 --> 01:30:45,440
Est�s en una zona que se llama...
la zona de Peter Pan.
2216
01:30:45,520 --> 01:30:47,800
- �Ya estamos con los porcentajes?
- Temes crecer.
2217
01:30:48,160 --> 01:30:50,240
Y Marina no te llevar�
al Pa�s de Nunca Jam�s.
2218
01:30:50,480 --> 01:30:52,840
Pero si a ti lo �nico
que te importa es el contrato.
2219
01:30:52,920 --> 01:30:54,960
- No s� por qu� lo dices.
- Claro que me importa.
2220
01:30:55,040 --> 01:30:57,120
Es nuestro sue�o desde la facultad.
2221
01:30:57,200 --> 01:30:58,280
Bueno...
�Recuerdas?
2222
01:30:58,360 --> 01:30:59,960
�Cu�ndo dej� de importarte?
2223
01:31:00,600 --> 01:31:01,720
(Campanada)
2224
01:31:02,520 --> 01:31:04,640
�Sabes lo que he aprendido
en estos d�as
2225
01:31:04,720 --> 01:31:05,720
- con esto?
- Cu�ntame.
2226
01:31:05,800 --> 01:31:08,480
Lo ego�stas y lo hijos de puta
que podemos llegar a ser...
2227
01:31:08,560 --> 01:31:10,040
para estar con alguien.
2228
01:31:11,320 --> 01:31:12,920
No me metas en tus pajas mentales.
2229
01:31:13,720 --> 01:31:14,880
Pib�n a las seis.
2230
01:31:15,120 --> 01:31:16,800
Ahora que estoy soltero... �D�nde?
2231
01:31:18,280 --> 01:31:19,720
�Eh, eh, eh!
2232
01:31:19,800 --> 01:31:21,000
�No me jodas!
Para.
2233
01:31:21,080 --> 01:31:23,440
Debo dejar a Alexia
y decirle la verdad.
2234
01:31:23,520 --> 01:31:25,600
- Lo siento. Arranque.
- Escucha. No arranque.
2235
01:31:25,680 --> 01:31:27,320
- S�. Siga.
- �Te arranco el cuello?
2236
01:31:27,400 --> 01:31:29,040
�Te lo arranco?
No s� c�mo hacerlo.
2237
01:31:29,120 --> 01:31:30,480
- Fue un desliz.
- Debo hacerlo.
2238
01:31:30,560 --> 01:31:32,480
�Vives en una puta comedia
rom�ntica!
2239
01:31:32,560 --> 01:31:35,640
�Que todo el mundo pone
los cuernos! �Madre m�a de mi vida!
2240
01:31:35,720 --> 01:31:37,760
(Tema: "Muero de amor"
La Bien Querida)
2241
01:31:37,840 --> 01:31:39,800
# Pienso que qui�n... #
2242
01:31:41,280 --> 01:31:43,800
# me ha de entender a m�... #
2243
01:31:44,440 --> 01:31:47,320
# si digo que no te quiero... #
2244
01:31:47,640 --> 01:31:49,560
- # y estoy loca por ti. #
- �Has visto a Alexia?
2245
01:31:49,640 --> 01:31:50,640
�Alexia?
2246
01:31:50,920 --> 01:31:51,920
(Sirena de barco)
2247
01:31:52,040 --> 01:31:54,480
# T� crees que ya no te quiero. #
2248
01:31:54,920 --> 01:31:56,720
# Yo muero de amor por ti. #
2249
01:31:56,840 --> 01:31:58,200
(Sirena de barco)
2250
01:31:58,280 --> 01:32:00,720
# Y muero de amor.
2251
01:32:01,000 --> 01:32:03,160
- �Cuidado, cuidado!
- # Cada vez que miras,
2252
01:32:03,240 --> 01:32:05,640
# muero de amor.
�No me lo puedo creer!
2253
01:32:06,680 --> 01:32:09,520
# Y hasta cuando me esquivas... #
- La novia est� de camino.
2254
01:32:09,600 --> 01:32:11,840
Llegamos en diez minutos.
#...yo muero de amor. #
2255
01:32:11,920 --> 01:32:13,640
# - Y de tanto sentir... #
- Y...
2256
01:32:14,160 --> 01:32:15,360
Y el novio ya est� aqu�.
2257
01:32:15,440 --> 01:32:17,280
(Irene) S�, novia llegando.
2258
01:32:17,520 --> 01:32:19,080
- Tengo varios problemas.
- �Cu�l?
2259
01:32:19,160 --> 01:32:20,240
Ning�n problema.
2260
01:32:20,320 --> 01:32:22,040
No veo a Alexia.
Est� llegando.
2261
01:32:22,120 --> 01:32:23,240
No, no.
2262
01:32:23,320 --> 01:32:24,360
Debo hablar con ella.
2263
01:32:24,440 --> 01:32:26,120
Tienes toda la vida para eso.
2264
01:32:26,200 --> 01:32:28,320
No, no.
No puedes ver a la novia antes.
2265
01:32:28,400 --> 01:32:29,800
Es tradici�n.
- Venga.
2266
01:32:29,880 --> 01:32:31,120
Mira, ah� est�.
2267
01:32:31,200 --> 01:32:32,480
�Joder, qu� guapa!
2268
01:32:36,120 --> 01:32:37,960
- Guap�sima.
- Marina, Alexia llegando.
2269
01:32:38,040 --> 01:32:39,520
- Carlos, al altar.
- Anda.
2270
01:32:39,600 --> 01:32:40,720
No, no.
Venga.
2271
01:32:40,800 --> 01:32:42,400
- Que est�s guap�simo.
- Venga.
2272
01:32:42,480 --> 01:32:43,640
- Esc�chame.
- Por favor.
2273
01:32:43,800 --> 01:32:45,960
A verlo que duras.
Conozco un buen abogado.
2274
01:32:46,040 --> 01:32:48,160
(Sigue el tema musical)
2275
01:33:11,360 --> 01:33:12,680
�Qu� guapa est�!
2276
01:33:12,880 --> 01:33:14,520
- Tenemos que hablar.
(Cura) - Sent�monos.
2277
01:33:14,600 --> 01:33:16,520
- Por favor, s�.
- Ahora no, Carlos, luego.
2278
01:33:18,200 --> 01:33:19,480
- Esto ya es la boda.
- S�.
2279
01:33:19,560 --> 01:33:20,680
- Estamos en un barco.
- S�.
2280
01:33:20,760 --> 01:33:22,520
No me l�es la del expediente...
S�.
2281
01:33:22,600 --> 01:33:25,080
...o te meto una hostia
que se multiplican los peces.
2282
01:33:25,760 --> 01:33:27,240
Muy bien. Pues nada...
2283
01:33:27,480 --> 01:33:29,880
(Cura) Bienvenidos todos
a la boda de Alexia y Carlos.
2284
01:33:29,960 --> 01:33:31,320
Gracias a todos por venir.
2285
01:33:33,080 --> 01:33:34,080
(RESOPLA)
2286
01:33:36,320 --> 01:33:38,600
�Eh?
2287
01:33:38,800 --> 01:33:40,080
Que si necesita ayuda.
2288
01:33:42,120 --> 01:33:43,320
Pues la verdad es que s�.
2289
01:33:43,840 --> 01:33:46,640
�Sabe un barco que acaba de zarpar
con una boda?
2290
01:33:46,720 --> 01:33:48,920
- No lo voy a saber...
- �Me podr�a llevar?
2291
01:33:49,160 --> 01:33:50,520
- �Y un nabo!
- �Madre m�a!
2292
01:33:50,600 --> 01:33:51,600
Para bodas estoy yo.
2293
01:33:51,680 --> 01:33:53,360
�Le puedo ser sincero por una vez?
2294
01:33:53,720 --> 01:33:55,800
Carlos, mi mejor amigo,
se casa con Alexia,
2295
01:33:55,880 --> 01:33:57,120
que era el amor de su vida.
2296
01:33:57,200 --> 01:34:00,440
Y yo quer�a que se casaran
por un contrato multimillonario,
2297
01:34:00,520 --> 01:34:02,920
no s� cu�nto ser�a,
�3000 millones de euros?
2298
01:34:03,000 --> 01:34:05,480
para construir hoteles,
que era el sue�o de mi vida.
2299
01:34:05,520 --> 01:34:07,800
Pero ya se lo contar�.
Quiero que se case con ella
2300
01:34:07,880 --> 01:34:09,880
para que no me deje solo
y no me abandone.
2301
01:34:09,960 --> 01:34:12,560
Ya lo he dicho.
Todos pregunt�ndome, estoy harto.
2302
01:34:14,880 --> 01:34:16,440
�Ol� tus huevos!
2303
01:34:17,440 --> 01:34:18,600
Haber empezado por ah�.
2304
01:34:18,680 --> 01:34:19,920
- Con ese piquito...
- Venga.
2305
01:34:20,000 --> 01:34:22,680
Vamos en mi barco, Libertad.
Ah� pone Cristina.
2306
01:34:22,760 --> 01:34:24,480
Es una larga historia.
Venga.
2307
01:34:24,560 --> 01:34:25,640
Era verano.
2308
01:34:25,680 --> 01:34:27,880
Llegamos al momento
de los consentimientos.
2309
01:34:28,040 --> 01:34:30,840
Alexia, �quieres a Carlos
como tu leg�timo esposo?
2310
01:34:34,840 --> 01:34:35,840
Pues...
2311
01:34:36,480 --> 01:34:37,800
es una buena pregunta.
2312
01:34:45,520 --> 01:34:46,520
�Ay!
2313
01:34:48,240 --> 01:34:49,240
�Qu�?
2314
01:34:50,880 --> 01:34:52,520
- Que no.
- �Lo que me faltaba!
2315
01:34:52,560 --> 01:34:54,440
(HABLAN TODOS)
Eh...
2316
01:34:54,520 --> 01:34:55,840
Un... Un momento.
2317
01:34:56,920 --> 01:34:58,000
Que...
2318
01:34:58,160 --> 01:34:59,760
Lo siento. Eh...
2319
01:35:00,200 --> 01:35:01,960
Un momento. Lo siento.
2320
01:35:02,040 --> 01:35:03,960
A ver, amor, tranquila.
�Qu� pasa?
2321
01:35:05,560 --> 01:35:07,360
Que me acabo de dar cuenta
de que no...
2322
01:35:08,200 --> 01:35:09,320
me puedo casar contigo.
2323
01:35:09,880 --> 01:35:10,960
Lo siento.
2324
01:35:11,080 --> 01:35:12,720
- Gracias, Se�or, gracias.
(Carlos) - A ver...
2325
01:35:12,800 --> 01:35:15,400
Arturo, por favor,
tu hija est� hablando, por favor.
2326
01:35:16,920 --> 01:35:17,960
Es que...
2327
01:35:18,160 --> 01:35:19,160
Eh...
2328
01:35:20,200 --> 01:35:22,280
- Me pediste que me casara contigo.
- S�.
2329
01:35:22,360 --> 01:35:23,720
- Y yo te dije que s�...
- S�.
2330
01:35:23,800 --> 01:35:26,160
...porque se supon�a
que te ten�a que decir que s�.
2331
01:35:26,240 --> 01:35:27,520
- S�.
- Y por que quer�a.
2332
01:35:27,600 --> 01:35:29,800
Quer�a decirte que s�.
Claro.
2333
01:35:29,880 --> 01:35:32,760
Y ahora me estoy dando cuenta
de que yo a m� misma...
2334
01:35:33,600 --> 01:35:36,600
no me he preguntado si realmente
quiero estar aqu�, �sabes?
2335
01:35:37,200 --> 01:35:38,400
Es que no lo s�.
2336
01:35:39,120 --> 01:35:40,560
Y estoy pensando que...
2337
01:35:41,360 --> 01:35:44,040
que llevo toda la vida siendo
la hija de...
2338
01:35:44,280 --> 01:35:46,720
- Ya, ya.
- O la novia d�, �no?
2339
01:35:47,400 --> 01:35:49,800
y, Carlos, no me puedo convertir
en la esposa de...
2340
01:35:49,880 --> 01:35:51,280
sin haber sido antes yo.
2341
01:35:52,200 --> 01:35:53,360
�No?
Claro.
2342
01:35:54,840 --> 01:35:55,920
Que...
2343
01:35:56,120 --> 01:35:59,160
nunca he estado sola porque
me aterra, me aterra much�simo.
2344
01:36:00,880 --> 01:36:03,280
Pero que... que tambi�n
me aterraba el mar,
2345
01:36:03,800 --> 01:36:05,240
�no? y mira d�nde estoy.
2346
01:36:07,880 --> 01:36:09,480
Te quiero much�simo, Carlos,
2347
01:36:11,360 --> 01:36:13,480
pero entiende
que no me puedo casar contigo.
2348
01:36:15,240 --> 01:36:16,240
�S�?
2349
01:36:16,320 --> 01:36:17,960
Claro que lo entiendo, mi amor.
2350
01:36:19,600 --> 01:36:20,640
Lo siento.
2351
01:36:22,320 --> 01:36:24,600
- Yo tambi�n te quiero.
- �S�?
2352
01:36:24,760 --> 01:36:26,160
Yo te quiero mucho.
�S�?
2353
01:36:26,760 --> 01:36:28,240
Yo tampoco me quer�a casar.
2354
01:36:28,320 --> 01:36:30,000
Eh... �No?
(HABLAN TODOS)
2355
01:36:30,080 --> 01:36:32,080
No, pero no me atrev�a a dec�rtelo.
2356
01:36:32,160 --> 01:36:34,200
Por favor, silencio, por favor.
2357
01:36:34,280 --> 01:36:35,560
- �No me jodas!
- �Por favor!
2358
01:36:35,640 --> 01:36:37,800
�Nos dejan, que estamos hablando
una cosa?
2359
01:36:39,440 --> 01:36:43,040
Mi amor, yo pienso lo mismo que t�,
pero no me he atrevido a dec�rtelo.
2360
01:36:44,200 --> 01:36:45,960
�Por qu� no me lo dijiste antes?
2361
01:36:46,040 --> 01:36:48,680
Porque soy un cobarde,
ya lo sabes, pero...
2362
01:36:49,920 --> 01:36:51,400
ya te lo estoy diciendo.
2363
01:36:51,560 --> 01:36:53,240
Me lo has dicho t�,
pero te lo digo.
2364
01:36:53,320 --> 01:36:54,320
Bueno, en fin...
2365
01:36:54,640 --> 01:36:56,280
�Y qu� hacemos aqu�?
2366
01:36:56,760 --> 01:36:57,840
Ya.
2367
01:37:02,120 --> 01:37:03,480
(Murmullos)
2368
01:37:06,560 --> 01:37:08,200
�Aborde ese barco, capit�n!
2369
01:37:09,840 --> 01:37:10,840
�Madre m�a!
2370
01:37:14,880 --> 01:37:16,120
Tranquila, no llores.
2371
01:37:16,200 --> 01:37:17,880
Familia, tranquilos. Eh...
2372
01:37:17,960 --> 01:37:18,960
Bueno...
2373
01:37:19,720 --> 01:37:21,800
No hay boda, no nos vamos a casar.
2374
01:37:21,880 --> 01:37:23,360
A ver, tranquilos.
�Eh, eh!
2375
01:37:23,440 --> 01:37:25,160
�Qu� no hay boda?
Alexia, espera.
2376
01:37:25,200 --> 01:37:26,200
- Espera.
- No, Ben.
2377
01:37:26,280 --> 01:37:28,360
No me llores, no me llores,
no me jodas, �eh?
2378
01:37:28,440 --> 01:37:29,440
(Ben) Ya est�, no pasa nada.
2379
01:37:29,520 --> 01:37:31,640
Ud. prosiga con la ceremonia.
No pasa nada.
2380
01:37:31,720 --> 01:37:33,240
Carlos se foll� a Marina.
�Y qu�?
2381
01:37:33,360 --> 01:37:35,000
�No!
2382
01:37:35,080 --> 01:37:36,960
- �Qu� dice?
- Te la has follado, s�.
2383
01:37:37,040 --> 01:37:38,800
- Te la has follado y fuerte.
�No!
2384
01:37:38,880 --> 01:37:39,880
S�, s�.
2385
01:37:39,960 --> 01:37:41,360
Bueno, hizo el amor, da igual.
2386
01:37:42,240 --> 01:37:45,520
Pero te tienes que casar con Alexia
y Alexia, con Carlos. Punto.
2387
01:37:45,600 --> 01:37:47,600
Est�is hechos el uno para el otro.
Ya est�.
2388
01:37:47,680 --> 01:37:49,720
Cura, prosiga con la ceremonia.
2389
01:37:49,800 --> 01:37:51,440
(FARFULLA)
Eres tonto.
2390
01:37:51,520 --> 01:37:53,560
No iba a haber boda.
No se quer�a casar.
2391
01:37:53,960 --> 01:37:55,000
�Por qu�?
2392
01:37:55,080 --> 01:37:57,840
Pues no s�, porque estaba
en un momento m�s personal.
2393
01:37:57,920 --> 01:37:59,360
- No quiere boda.
- Eso es bueno.
2394
01:37:59,440 --> 01:38:00,600
- No.
- Que s�.
2395
01:38:01,160 --> 01:38:04,080
- Y lo ha dicho, ya est�.
- �Marina?
2396
01:38:05,280 --> 01:38:07,600
- Hola. Hola a todos.
- Hola.
2397
01:38:10,480 --> 01:38:11,800
Es una broma esto, �no?
2398
01:38:12,320 --> 01:38:13,480
Es... Es una broma.
2399
01:38:15,880 --> 01:38:17,120
- No es broma.
- �Bueno!
2400
01:38:17,200 --> 01:38:18,440
(Murmullos)
2401
01:38:22,080 --> 01:38:23,320
Lo siento. Soy...
2402
01:38:23,400 --> 01:38:25,720
- Soy una mierda y ella es horrible.
- �Uy!
2403
01:38:25,800 --> 01:38:27,360
Y este es gilipollas.
�Uy, uy, uy!
2404
01:38:27,440 --> 01:38:30,120
Te recuerdo que fuiste t�
quien me meti� en este l�o.
2405
01:38:30,200 --> 01:38:32,680
No. T� metiste la tarjeta
en la americana.
2406
01:38:32,760 --> 01:38:34,600
- Es verdad.
- Pues haberla tirado.
2407
01:38:34,680 --> 01:38:35,680
�Qu� te digo!
2408
01:38:35,760 --> 01:38:36,760
- Exacto.
- �Hombre!
2409
01:38:36,840 --> 01:38:39,880
No la pude tirar porque ella
rebusca todo y no me dio tiempo.
2410
01:38:39,960 --> 01:38:41,880
No me dio tiempo.
Cuando le di la tarjeta,
2411
01:38:41,960 --> 01:38:45,120
yo no sab�a que �l ten�a novia,
que t� eras su novia,
2412
01:38:45,200 --> 01:38:46,840
- que t� eras t�...
- Claro, claro.
2413
01:38:46,920 --> 01:38:49,160
...y que os organizar�a la boda.
No lo sab�a.
2414
01:38:49,240 --> 01:38:50,880
- �Bueno, bueno!
- Claro, claro.
2415
01:38:50,960 --> 01:38:52,640
Ah� tiene raz�n.
- No lo sab�a.
2416
01:38:52,720 --> 01:38:55,480
No lo sab�a, dice. Pues haber dicho
que no a la boda,
2417
01:38:55,560 --> 01:38:57,080
- pero aqu� est�s.
- Tiene raz�n.
2418
01:38:57,160 --> 01:38:59,680
�Es culpa m�a que te acostaras
con la amiga de tu novia!
2419
01:38:59,760 --> 01:39:01,720
(HABLAN TODOS)
No, no, no, a ver.
2420
01:39:01,800 --> 01:39:04,600
No es culpa tuya, pero tampoco m�a
que t� te hayas acostado...
2421
01:39:04,680 --> 01:39:06,680
con el novio
de tu amiga de la infancia.
2422
01:39:06,760 --> 01:39:07,880
Perd�n.
�Venga!
2423
01:39:07,920 --> 01:39:10,120
�Qui�n me hizo salir
desnuda por una ventana,
2424
01:39:10,200 --> 01:39:13,880
bastante humillante, la verdad,
despu�s del segundo polvo?
2425
01:39:13,960 --> 01:39:15,560
- �Eh?
(SORPRESA) - �No!
2426
01:39:15,920 --> 01:39:17,480
�Follasteis dos veces?
2427
01:39:17,560 --> 01:39:20,000
Bueno, fue un poco solo,
pero fue su culpa.
2428
01:39:20,080 --> 01:39:21,680
Fue mi culpa porque iba drogado.
2429
01:39:21,760 --> 01:39:23,440
�Anda, arregl�ndolo!
2430
01:39:23,520 --> 01:39:26,360
A ver, es que yo nunca hab�a hecho
esto hasta que te conoc�.
2431
01:39:26,440 --> 01:39:28,920
Y te ha pasado conmigo
porque ha sido m�gico, �no?
2432
01:39:29,000 --> 01:39:31,280
- �Y t� por qu� lo has hecho?
- �Pues yo qu� s�!
2433
01:39:31,360 --> 01:39:32,520
- Por algo ser�.
- No s�.
2434
01:39:32,600 --> 01:39:34,440
A lo mejor,
me he enamorado un poquito.
2435
01:39:34,520 --> 01:39:37,080
- �Joder!
- No tienen arreglo los j�venes.
2436
01:39:37,160 --> 01:39:39,040
�Qu� a lo mejor te has enamorado
un poco?
2437
01:39:39,120 --> 01:39:41,320
A lo mejor, yo me he enamorado
de ti tambi�n.
2438
01:39:41,400 --> 01:39:43,120
T� tambi�n est�s enamorado, �no?
2439
01:39:43,200 --> 01:39:45,160
- S�, mucho.
- �Venga, pues ya est�!
2440
01:39:45,240 --> 01:39:47,760
- Pues est�s siendo un cobarde.
- S�, soy un cobarde.
2441
01:39:47,840 --> 01:39:50,720
Yo deb� decirle la verdad
y nunca deb� venir a esta boda.
2442
01:39:50,800 --> 01:39:52,640
(HABLAN TODOS)
�Hola, hola!
2443
01:39:53,440 --> 01:39:55,320
�Se da cuenta alguien
de que estoy aqu�,
2444
01:39:55,400 --> 01:39:56,480
que hoy es mi boda?
2445
01:39:56,560 --> 01:39:57,640
�Vaya d�a!
�Joder!
2446
01:39:58,000 --> 01:39:59,560
Es que, ahora mismo,
2447
01:40:00,000 --> 01:40:02,080
no s� cu�l de los dos es peor.
2448
01:40:02,160 --> 01:40:04,120
- No...
(Mujer) - Creo que Carlos es peor.
2449
01:40:04,240 --> 01:40:05,880
- �Bueno!
�Basta ya!, �vale?
2450
01:40:05,960 --> 01:40:06,960
�Ya est�! �Basta!
2451
01:40:07,040 --> 01:40:08,560
Lo dice la novia. Co�o, m�rala.
2452
01:40:09,560 --> 01:40:11,160
Votos en contra de Marina, a ver.
2453
01:40:11,720 --> 01:40:13,200
Pero que es tu hija.
- Ah, no.
2454
01:40:13,800 --> 01:40:15,640
- Est�s jodida, Marina, fuera.
- Fuera.
2455
01:40:15,720 --> 01:40:17,720
- �Fuera!
- No, un momento, por favor.
2456
01:40:18,560 --> 01:40:20,560
- �Duro con �l!
- Marina,
2457
01:40:22,520 --> 01:40:24,120
eres una desagradecida, �eh?
2458
01:40:24,400 --> 01:40:26,680
Te he abierto mi casa,
te he pedido perd�n
2459
01:40:26,760 --> 01:40:28,680
y has tenido el valor
de organizar esto.
2460
01:40:31,320 --> 01:40:35,120
Pero �l, �l lleva minti�ndome
a la cara todos estos d�as.
2461
01:40:35,240 --> 01:40:36,200
- Bueno.
- �Eh?
2462
01:40:36,280 --> 01:40:37,920
�Y si no te hubiese dicho nada?
Ya.
2463
01:40:38,000 --> 01:40:40,880
Si no hubiese dicho que no,
�te hubieses casado conmigo? �Eh?
2464
01:40:41,200 --> 01:40:43,240
�Me habr�as enga�ado
el resto de mi vida?
2465
01:40:43,320 --> 01:40:46,240
�Sabes la cantidad de terapia
que tendr� que hacer por esto?
2466
01:40:46,760 --> 01:40:48,240
�Hijo de puta!
(TODOS GRITAN)
2467
01:40:48,320 --> 01:40:49,880
�Hala, bien!
2468
01:40:49,960 --> 01:40:51,440
�Qu� hosti�n me has dado!
2469
01:40:51,880 --> 01:40:52,880
�Uy!
2470
01:40:56,960 --> 01:40:58,480
(Gritos)
2471
01:40:58,960 --> 01:41:01,360
�Hombre al agua! �Carlos!
2472
01:41:01,440 --> 01:41:02,840
�Que no, hombre, que no!
2473
01:41:02,920 --> 01:41:05,680
- �Que no!
- �Un flotador! �Un flotador!
2474
01:41:05,880 --> 01:41:07,440
�Que alguien haga algo, co�o!
2475
01:41:07,520 --> 01:41:08,840
��Eh!
2476
01:41:09,720 --> 01:41:10,960
(Hombre) �Que se ahoga!
��No sale!
2477
01:41:11,040 --> 01:41:12,280
(Hombre) �Se ahora, se ahoga!
2478
01:41:12,360 --> 01:41:13,720
- �Pero bueno!
- �Buscadlo!
2479
01:41:16,160 --> 01:41:17,960
�Perd�n, perd�n, perd�n, perd�n!
2480
01:41:21,880 --> 01:41:23,920
- Mam�, suj�tame esto...
- �Para qu�?
2481
01:41:24,000 --> 01:41:25,360
- ...esto y esto.
- �Qu� haces?
2482
01:41:25,440 --> 01:41:27,000
No lo s�.
�Qu� vas a hacer?
2483
01:41:27,080 --> 01:41:28,320
- �Marina, por favor!
- �No!
2484
01:41:28,480 --> 01:41:29,600
�Marina!
2485
01:41:30,080 --> 01:41:31,720
�Qu� planchazo! �Marina!
2486
01:41:37,240 --> 01:41:38,480
�D�nde est�?
�Joder!
2487
01:41:38,600 --> 01:41:40,560
- �D�nde est�s, hija?
- �Respira, co�o!
2488
01:41:42,680 --> 01:41:43,680
�Est�s bien?
2489
01:41:44,080 --> 01:41:45,520
Est� bien, estamos bien.
2490
01:41:45,600 --> 01:41:47,880
�Que a ti se te ha dado muy mal
el agua toda la vida!
2491
01:41:47,960 --> 01:41:49,200
�AY! �Qu� ha pasado?
2492
01:41:49,280 --> 01:41:50,560
(GIME)
�Qu� ha pasado?
2493
01:41:50,640 --> 01:41:53,000
(GIME) Por lo visto,
te han pegado un pu�etazo.
2494
01:41:54,840 --> 01:41:56,840
- �Y t� qu� haces aqu�?
- Salvarte.
2495
01:41:57,120 --> 01:41:58,320
- Pues gracias.
- De nada.
2496
01:42:00,200 --> 01:42:01,520
- Un cosa.
- S�.
2497
01:42:01,640 --> 01:42:03,280
- Yo nunca he tenido novio.
- S�.
2498
01:42:03,360 --> 01:42:05,400
No creo en el compromiso porque,
2499
01:42:05,480 --> 01:42:08,360
al final, siempre se rompe todo
por lo que sea.
2500
01:42:08,400 --> 01:42:10,800
Marina, esto no puede empezar
peor
2501
01:42:10,880 --> 01:42:12,520
Ya, tambi�n.
(RIE)
2502
01:42:12,920 --> 01:42:13,920
�Eh?
No s�.
2503
01:42:14,000 --> 01:42:15,480
�Qu� somos? �Amigos?
2504
01:42:15,760 --> 01:42:17,040
�Novios?
2505
01:42:17,120 --> 01:42:18,920
�Pareja como el amor de mi vida?
2506
01:42:19,000 --> 01:42:21,120
Es que no lo s�, �sabes?
No sabr�a...
2507
01:42:26,120 --> 01:42:27,880
�Ol�!
2508
01:42:36,600 --> 01:42:37,800
(Aplausos)
2509
01:42:37,880 --> 01:42:39,400
- �Capit�n!
- �Qu�?
2510
01:42:39,600 --> 01:42:41,760
- �A puerto!
- Hay dos personas en el agua.
2511
01:42:41,840 --> 01:42:43,920
�Que a puerto!
�Qu� dice esa chalada?
2512
01:42:44,000 --> 01:42:45,240
Y vosotros, eh,
2513
01:42:45,640 --> 01:42:47,160
�no hab�is venido aqu� a tocar?
2514
01:42:47,400 --> 01:42:48,400
Pues tocad.
2515
01:42:50,480 --> 01:42:53,360
�No! �No sin mi hija! �No!
2516
01:42:53,480 --> 01:42:56,280
�Este barco qui�n lo paga? Yo, �no?
�Pues a puerto, leche!
2517
01:42:57,360 --> 01:43:00,560
# Se me olvida que no me quieres, #
2518
01:43:00,760 --> 01:43:04,200
# sobre todo, cuando es viernes, #
2519
01:43:04,280 --> 01:43:08,080
# sobre todo, cuando es viernes. #
2520
01:43:08,160 --> 01:43:09,240
�Gracias!
2521
01:43:10,520 --> 01:43:12,000
�Eh!
2522
01:43:12,480 --> 01:43:14,400
�Pero, Lourdes, no nos dej�is aqu�,
2523
01:43:14,480 --> 01:43:16,520
en medio del Atl�ntico,
hijos de perra!
2524
01:43:16,560 --> 01:43:17,680
�Que hace fr�o!
2525
01:43:17,760 --> 01:43:21,160
�No, no, no!
# No merezco tu atenci�n. #
2526
01:43:24,840 --> 01:43:26,800
# Pido perd�n por... #
2527
01:43:26,880 --> 01:43:30,320
Buenos d�as, equipo.
Ag�rrense, que vienen curvas.
2528
01:43:30,400 --> 01:43:33,960
�Apa!
Secuencia 40, 41, 42, 1, 1a.
2529
01:43:34,240 --> 01:43:35,520
Yo te beso ahora, pero...
2530
01:43:36,160 --> 01:43:37,280
tienes un moco.
2531
01:43:38,600 --> 01:43:40,680
Avisad si hay mocos, �vale?
2532
01:43:40,840 --> 01:43:41,920
Tengo un moco.
2533
01:43:42,000 --> 01:43:44,000
(TODOS) �Eh, eh, eh, eh, eh!
2534
01:43:45,840 --> 01:43:47,680
�T�, desgracia humana!
2535
01:43:49,160 --> 01:43:51,280
Pero �t� te crees
que se puede servir...?
2536
01:43:53,000 --> 01:43:55,680
Cay� otro avi�n en Indonesia.
No te r�as, que te doy.
2537
01:43:55,880 --> 01:43:58,040
Igual puede volver a pasar.
Se ha re�do ya.
2538
01:43:58,920 --> 01:44:02,080
# No respondas mis mensajes.
2539
01:44:02,320 --> 01:44:05,240
# No merezco tu atenci�n.
2540
01:44:05,640 --> 01:44:08,640
# No merezco tu atenci�n.
�Joder!
2541
01:44:09,880 --> 01:44:11,000
Ah� va, ah� va, ah� va.
2542
01:44:12,640 --> 01:44:15,520
# Pido perd�n por no ser
2543
01:44:15,600 --> 01:44:18,040
# mejor que nadie.
2544
01:44:18,120 --> 01:44:20,160
�Alexia no era tan amiga tuya...?
Blabl�.
2545
01:44:20,240 --> 01:44:22,560
�Bah! �Mierda!
Por suerte... �Bah! Venga.
2546
01:44:22,640 --> 01:44:24,880
Yo quer�a que me casase...
�Uy, que me casase!
2547
01:44:24,960 --> 01:44:27,040
Perdona, me ha dado la risa.
- Toma primera.
2548
01:44:27,200 --> 01:44:29,480
�Est�s listo, Hugo?
No, todav�a no est�s...
2549
01:44:33,080 --> 01:44:35,960
# Pido perd�n por no ser
2550
01:44:36,040 --> 01:44:38,840
# mejor que nadie.
(GRITA)
2551
01:44:40,080 --> 01:44:41,160
�Madre m�a!
2552
01:44:43,320 --> 01:44:44,640
# Pido perd�n. #
2553
01:44:44,720 --> 01:44:48,920
# No hace falta que me hables. #
2554
01:44:50,080 --> 01:44:51,640
# Pido perd�n #
2555
01:44:51,720 --> 01:44:55,800
# por no ser mejor que nadie. #
189296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.