Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,984 --> 00:00:23,984
www.titlovi.com
2
00:00:26,984 --> 00:00:31,655
Ladies and gentlemen,this is your king, George III.
3
00:00:31,739 --> 00:00:35,118
Welcome to Hamilton.
4
00:00:38,121 --> 00:00:40,749
At this time,please silence all cell phones
5
00:00:40,832 --> 00:00:43,209
and other electronic devices.
6
00:00:43,292 --> 00:00:48,173
All photography and video recordingis strictly prohibited.
7
00:00:50,966 --> 00:00:53,927
Thank you, and enjoy my show.
8
00:01:09,444 --> 00:01:11,945
* How does a bastard, orphan *
9
00:01:12,030 --> 00:01:14,823
* Son of a whore and a Scotsman *
10
00:01:14,908 --> 00:01:19,204
* Dropped in the middle ofA forgotten spot in the Caribbean *
11
00:01:19,287 --> 00:01:22,289
* By providenceImpoverished, in squalor *
12
00:01:22,373 --> 00:01:25,168
* Grow up to be a hero and a scholar? *
13
00:01:25,251 --> 00:01:28,796
* The ten-dollar founding fatherWithout a father *
14
00:01:28,879 --> 00:01:30,298
* Got a lot farther *
15
00:01:30,382 --> 00:01:32,133
* By working a lot harder *
16
00:01:32,216 --> 00:01:34,176
* By being a lot smarter *
17
00:01:34,259 --> 00:01:36,179
* By being a self-starter *
18
00:01:36,262 --> 00:01:40,891
* By 14, they placed himIn charge of a trading charter *
19
00:01:40,974 --> 00:01:43,895
* And every day, while slavesWere being slaughtered *
20
00:01:43,978 --> 00:01:46,438
* And carted away across the waves *
21
00:01:46,522 --> 00:01:48,566
* He struggled and kept his guard up *
22
00:01:48,650 --> 00:01:52,027
* Inside, he was longingFor something to be a part of *
23
00:01:52,111 --> 00:01:56,031
* The brother was ready to begSteal, borrow or barter *
24
00:01:56,115 --> 00:01:59,703
* Then a hurricane cameAnd devastation reigned *
25
00:01:59,786 --> 00:02:03,956
* Our man saw his futureDrip-dripping down the drain *
26
00:02:04,040 --> 00:02:07,960
* Put a pencil to his templeConnected it to his brain *
27
00:02:08,044 --> 00:02:11,548
* And he wrote his first refrainA testament to his pain *
28
00:02:11,631 --> 00:02:15,843
* Well, the word got aroundThey said, "This kid is insane, man" *
29
00:02:15,926 --> 00:02:19,639
* Took up a collectionJust to send him to the mainland *
30
00:02:19,723 --> 00:02:23,143
* Get your educationDon't forget from whence you came *
31
00:02:23,225 --> 00:02:25,728
* And the world's gonna know your name *
32
00:02:25,812 --> 00:02:27,146
* What's your name, man? *
33
00:02:27,229 --> 00:02:29,356
* Alexander Hamilton *
34
00:02:30,775 --> 00:02:33,569
* My name is Alexander Hamilton *
35
00:02:34,737 --> 00:02:37,490
* And there's a million thingsI haven't done *
36
00:02:38,115 --> 00:02:40,117
* But just you wait *
37
00:02:40,200 --> 00:02:42,495
* Just you wait *
38
00:02:42,579 --> 00:02:46,540
* When he was ten his father splitFull of it, debt-ridden *
39
00:02:46,623 --> 00:02:50,420
* Two years laterSee Alex and his mother bedridden *
40
00:02:50,502 --> 00:02:53,465
* Half dead, sittin' in their own sick *
41
00:02:53,548 --> 00:02:54,966
* The scent thick and... *
42
00:02:55,050 --> 00:02:58,844
* Alex got betterBut his mother went quick *
43
00:02:58,927 --> 00:03:02,514
* Moved in with a cousinThe cousin committed suicide *
44
00:03:02,598 --> 00:03:05,977
* Left him with nothing but ruined prideSomething new inside *
45
00:03:06,061 --> 00:03:07,103
* A voice saying *
46
00:03:07,187 --> 00:03:09,271
* "Alex, you gotta fend for yourself" *
47
00:03:09,355 --> 00:03:13,234
* He started retreatin' and readin'Every treatise on the shelf *
48
00:03:13,318 --> 00:03:16,236
* There would've been nothing left to doFor someone less astute *
49
00:03:16,320 --> 00:03:19,949
* He would've been dead or destituteWithout a cent of restitution *
50
00:03:20,033 --> 00:03:23,870
* Started workingClerking for his late mother's landlord *
51
00:03:23,953 --> 00:03:27,373
* Tradin' sugarcane and rumAnd all the things he can't afford *
52
00:03:27,456 --> 00:03:29,292
-* Scammin' *
-* Scammin' for every book *
53
00:03:29,376 --> 00:03:30,710
* He can get his hands on *
54
00:03:30,794 --> 00:03:32,378
-* Plannin' *
-* Plannin' for the future *
55
00:03:32,461 --> 00:03:35,924
* See him now as he stands onThe bow of a ship *
56
00:03:36,007 --> 00:03:37,925
* Headed for a new land *
57
00:03:38,009 --> 00:03:43,723
* In New York you can be a new man *
58
00:03:43,807 --> 00:03:45,140
* Just you wait *
59
00:03:45,224 --> 00:03:48,520
-* In New York you can be a new man *
-* Just you wait *
60
00:03:48,603 --> 00:03:51,939
* In New York you can be a new man *
61
00:03:52,022 --> 00:03:53,858
* In New York, New York *
62
00:03:53,942 --> 00:03:55,735
* Just you wait *
63
00:03:55,819 --> 00:03:58,905
* Alexander Hamilton *
64
00:03:58,987 --> 00:04:02,324
-* We are waiting in the wings for you *
-* Waiting in the wings for you *
65
00:04:02,408 --> 00:04:04,076
* You could never back down *
66
00:04:04,159 --> 00:04:06,413
* You never learned to take your *
67
00:04:06,830 --> 00:04:09,123
* Time *
68
00:04:09,206 --> 00:04:12,961
-* Oh, Alexander Hamilton *
-* Alexander Hamilton *
69
00:04:13,044 --> 00:04:16,172
* When America sings for you *
70
00:04:16,673 --> 00:04:19,925
* Will they know what you overcame? *
71
00:04:20,009 --> 00:04:23,096
* Will they know you rewrote the game? *
72
00:04:23,178 --> 00:04:24,973
* The world *
73
00:04:25,055 --> 00:04:29,810
* Will never be the same *
74
00:04:29,894 --> 00:04:30,937
* Oh *
75
00:04:31,021 --> 00:04:32,939
* The ship is in the harbor now *
76
00:04:33,023 --> 00:04:35,066
-* See if you can spot him *
-* Just you wait *
77
00:04:35,149 --> 00:04:37,401
* Another immigrantComin' up from the bottom *
78
00:04:37,485 --> 00:04:38,403
* Just you wait *
79
00:04:38,485 --> 00:04:41,781
* His enemies destroyed his repAmerica forgot him *
80
00:04:41,865 --> 00:04:43,365
* We fought with him *
81
00:04:43,449 --> 00:04:45,034
* Me, I died for him *
82
00:04:45,117 --> 00:04:46,827
* Me, I trusted him *
83
00:04:46,911 --> 00:04:48,163
* Me, I loved him *
84
00:04:48,245 --> 00:04:49,329
* And me *
85
00:04:50,040 --> 00:04:52,959
* I'm the damn fool that shot him *
86
00:04:53,043 --> 00:04:56,004
* There's a million thingsI haven't done *
87
00:04:56,086 --> 00:04:59,423
* But just you wait *
88
00:04:59,507 --> 00:05:00,925
* What's your name, man? *
89
00:05:01,009 --> 00:05:03,093
* Alexander Hamilton *
90
00:05:14,064 --> 00:05:16,524
* 1776 *
91
00:05:19,903 --> 00:05:21,528
* New York City *
92
00:05:21,612 --> 00:05:24,199
* Pardon me, are you Aaron Burr, sir? *
93
00:05:24,281 --> 00:05:25,658
* That dependsWho's asking? *
94
00:05:25,742 --> 00:05:28,327
* Oh, well, sureSir, I'm Alexander Hamilton *
95
00:05:28,411 --> 00:05:31,581
* I'm at your service, sirI have been looking for you *
96
00:05:31,663 --> 00:05:32,665
* I'm getting nervous *
97
00:05:32,749 --> 00:05:34,292
* Sir, I heard your name at Princeton *
98
00:05:34,375 --> 00:05:37,045
* I was seekingAn accelerated course of study *
99
00:05:37,127 --> 00:05:39,798
* When I got sort of out of sortsWith a buddy of yours *
100
00:05:39,880 --> 00:05:41,966
* I may have punched himIt's a blur, sir *
101
00:05:42,050 --> 00:05:43,593
* He handles the financials *
102
00:05:43,677 --> 00:05:45,470
-* You punched the bursar? *
-* Yes *
103
00:05:45,552 --> 00:05:46,846
* I wanted to do what you did *
104
00:05:46,930 --> 00:05:48,932
* Graduate in twoThen join the revolution *
105
00:05:49,014 --> 00:05:51,893
* He looked at me like I was stupidI'm not stupid *
106
00:05:51,975 --> 00:05:54,478
* So, how'd you do it?How'd you graduate so fast? *
107
00:05:54,978 --> 00:05:57,481
* It was my parents' dying wishBefore they passed *
108
00:05:57,564 --> 00:05:58,983
* You're an orphanOf course *
109
00:05:59,067 --> 00:06:00,985
* I'm an orphanGod, I wish there was a war *
110
00:06:01,069 --> 00:06:03,947
* Then we could prove that we're worthMore than anyone bargained for *
111
00:06:04,029 --> 00:06:05,447
* Can I buy you a drink? *
112
00:06:05,531 --> 00:06:06,908
* That would be nice *
113
00:06:06,990 --> 00:06:09,827
* While we're talkingLet me offer you some free advice *
114
00:06:10,452 --> 00:06:12,204
* Talk less *
115
00:06:12,288 --> 00:06:13,456
* What? *
116
00:06:13,540 --> 00:06:16,000
-* Smile more *
-Ha.
117
00:06:16,084 --> 00:06:22,007
* Don't let them knowWhat you're against or what you're for *
118
00:06:22,716 --> 00:06:24,509
* You can't be serious *
119
00:06:24,591 --> 00:06:26,927
-* You wanna get ahead? *
-* Yes *
120
00:06:27,595 --> 00:06:29,973
* Fools who run their mouths off *
121
00:06:30,055 --> 00:06:31,682
* Wind up dead *
122
00:06:31,766 --> 00:06:34,728
* Oh, yo, yo, yo, yo, yo!What time is it? *
123
00:06:34,810 --> 00:06:35,937
* Showtime! *
124
00:06:36,021 --> 00:06:37,855
* Like I said *
125
00:06:37,939 --> 00:06:39,231
* Showtime! Showtime! Yo! *
126
00:06:39,314 --> 00:06:42,067
* I'm John Laurens in the place to be *
127
00:06:42,151 --> 00:06:45,112
* Had two pints of Sam AdamsBut I'm workin' on three *
128
00:06:45,196 --> 00:06:47,824
* Those redcoats don't want it with me *
129
00:06:47,906 --> 00:06:49,451
* 'Cause I will *
130
00:06:49,533 --> 00:06:50,784
* These cops till I'm free *
131
00:06:50,869 --> 00:06:53,413
* Oui, oui, mon amiJe m'appelle Lafayette *
132
00:06:53,495 --> 00:06:56,415
* The Lancelot of the revolutionary set *
133
00:06:56,499 --> 00:06:58,834
* I came from afar just to say bonsoir *
134
00:06:58,918 --> 00:07:01,879
* Tell the king "casse-toi"Who is the best? C'est moi *
135
00:07:03,298 --> 00:07:06,091
* I am Hercules MulliganUp in it, lovin' it *
136
00:07:06,175 --> 00:07:08,552
* Yes, I heard your mother say"Come again?" *
137
00:07:08,636 --> 00:07:10,555
* Lock up your daughters and horses *
138
00:07:10,637 --> 00:07:14,516
* Of course, it's hard to have intercourseOver four sets of corsets *
139
00:07:14,600 --> 00:07:17,562
Whoa! * No more sexPour me another brew, son *
140
00:07:17,644 --> 00:07:20,523
-* Let's raise a couple more *
-* To the revolution *
141
00:07:20,606 --> 00:07:22,817
* Well, if it ain't the prodigyOf Princeton College *
142
00:07:22,901 --> 00:07:24,110
Aaron Burr.
143
00:07:24,194 --> 00:07:25,987
* Give us a verseDrop some knowledge *
144
00:07:27,072 --> 00:07:28,572
* Good luck with thatYou're takin' a stand *
145
00:07:28,656 --> 00:07:30,158
* You spit, I'mma sit *
146
00:07:30,240 --> 00:07:31,785
-* We'll see where we land *
-Boo!
147
00:07:31,867 --> 00:07:34,954
* Burr, the revolution's imminentWhat do you stall for? *
148
00:07:35,038 --> 00:07:37,790
* If you stand for nothing, BurrWhat'll you fall for? *
149
00:07:37,874 --> 00:07:39,542
-* Ooh, who are you? *
-* Who are you? *
150
00:07:39,625 --> 00:07:40,627
* Who are you? *
151
00:07:40,709 --> 00:07:42,754
* Ooh, who is this kid?What's he gonna do? *
152
00:07:42,836 --> 00:07:45,340
* I am not throwing away my shot *
153
00:07:45,423 --> 00:07:47,966
* I am not throwing awayMy shot *
154
00:07:48,050 --> 00:07:50,720
* Hey, yo, I'm just like my countryI'm young, scrappy and hungry *
155
00:07:50,803 --> 00:07:53,098
* And I'm not throwing away my shot *
156
00:07:53,180 --> 00:07:55,307
* I'mma get a scholarshipTo King's College *
157
00:07:55,391 --> 00:07:58,060
* I probably shouldn't bragBut dag, I amaze and astonish *
158
00:07:58,144 --> 00:08:00,896
* The problem is I got a lot of brainsBut no polish *
159
00:08:00,980 --> 00:08:02,649
* I gotta holler just to be heard *
160
00:08:02,732 --> 00:08:04,567
* With every word I drop knowledge *
161
00:08:04,651 --> 00:08:07,319
* I'm a diamond in the roughA shiny piece of coal *
162
00:08:07,403 --> 00:08:10,240
* Tryin' to reach my goalMy power of speech, unimpeachable *
163
00:08:10,322 --> 00:08:12,742
* Only 19, but my mind is older *
164
00:08:12,826 --> 00:08:14,536
* These New York City streets get colder *
165
00:08:14,619 --> 00:08:15,745
* I shoulder every burden *
166
00:08:15,829 --> 00:08:17,788
* Every disadvantageI have learned to manage *
167
00:08:17,872 --> 00:08:20,542
* I don't have a gun to brandishI walk these streets famished *
168
00:08:20,625 --> 00:08:23,252
* The plan is to fan this sparkInto a flame *
169
00:08:23,336 --> 00:08:25,504
* But damn, it's getting darkSo let me spell out the name *
170
00:08:25,588 --> 00:08:29,341
-* I am the *
-* A-L-E-X-A-N-D-E-R *
171
00:08:29,425 --> 00:08:30,884
* We are meant to be *
172
00:08:30,968 --> 00:08:33,513
* A colony that runs independently *
173
00:08:33,596 --> 00:08:36,307
* Meanwhile, BritainKeeps shittin' on us endlessly *
174
00:08:36,390 --> 00:08:38,600
* Essentially, they tax us relentlessly *
175
00:08:38,684 --> 00:08:41,645
* Then King George turns aroundRuns a spending spree *
176
00:08:41,730 --> 00:08:44,065
* He ain't ever gonnaSet his descendants free *
177
00:08:44,149 --> 00:08:46,900
* So there will be a revolutionIn this century *
178
00:08:46,985 --> 00:08:49,361
-* Enter me *
-* He says in parentheses *
179
00:08:49,446 --> 00:08:52,072
* And don't be shockedWhen your history book mentions me *
180
00:08:52,157 --> 00:08:54,701
* I will lay down my lifeIf it sets us free *
181
00:08:54,783 --> 00:08:57,662
* Eventually you'll see my ascendancy *
182
00:08:57,745 --> 00:09:00,164
-* And I am not throwing away my shot *
-* My shot *
183
00:09:00,248 --> 00:09:02,625
-* I am not throwing away my shot *
-* My shot *
184
00:09:02,708 --> 00:09:05,419
* Hey, yo, I'm just like my countryI'm young, scrappy and hungry *
185
00:09:05,503 --> 00:09:08,048
* And I'm not throwing away my shot *
186
00:09:08,130 --> 00:09:10,466
* I am not throwing away my shot *
187
00:09:10,549 --> 00:09:13,094
* I am not throwing awayMy shot *
188
00:09:13,177 --> 00:09:15,846
* Hey, yo, I'm just like my countryI'm young, scrappy and hungry *
189
00:09:15,929 --> 00:09:18,475
* And I'm not throwing away my shot *
190
00:09:18,557 --> 00:09:19,808
* It's time to take a shot *
191
00:09:19,893 --> 00:09:21,727
* I dream of life without a monarchy *
192
00:09:21,811 --> 00:09:24,188
* The unrest in FranceWill lead to "on-archy" *
193
00:09:24,272 --> 00:09:25,523
* "On-archy?" How you say? *
194
00:09:25,606 --> 00:09:27,067
* Anarchy *
195
00:09:27,149 --> 00:09:29,318
* When I fightI make the other side panicky *
196
00:09:29,402 --> 00:09:30,320
* With my shot *
197
00:09:30,403 --> 00:09:32,029
* Yo, I'm a tailor's apprentice *
198
00:09:32,113 --> 00:09:34,657
* And I got y'all knuckleheadsIn loco parentis *
199
00:09:34,740 --> 00:09:35,866
* I'm joining the rebellion *
200
00:09:35,950 --> 00:09:38,286
* 'Cause I know it's my chanceTo socially advance *
201
00:09:38,370 --> 00:09:39,578
* Instead of sewin' some pants *
202
00:09:39,662 --> 00:09:40,996
-* I'm gonna take a shot *
-Shot!
203
00:09:41,081 --> 00:09:42,581
* But we'll never be truly free *
204
00:09:42,664 --> 00:09:45,168
* Until those in bondageHave the same rights as you and me *
205
00:09:45,250 --> 00:09:46,669
* You and I, do or die *
206
00:09:46,753 --> 00:09:50,130
* Wait till I sally in on a stallionWith the first black battalion *
207
00:09:50,215 --> 00:09:51,256
* Have another shot *
208
00:09:51,341 --> 00:09:53,176
* Geniuses, lower your voices *
209
00:09:53,259 --> 00:09:55,803
* You keep out of troubleAnd you double your choices *
210
00:09:55,886 --> 00:09:58,597
* I'm with youBut the situation is fraught *
211
00:09:58,682 --> 00:10:00,432
* You've got to be carefully taught *
212
00:10:00,517 --> 00:10:02,686
* If you talk, you're gonna get shot *
213
00:10:02,769 --> 00:10:04,104
* Burr, check what we got *
214
00:10:04,187 --> 00:10:06,438
* Mr. LafayetteHard rock like Lancelot *
215
00:10:06,523 --> 00:10:09,192
* I think your pants look hotLaurens, I like you a lot *
216
00:10:09,274 --> 00:10:11,903
* Let's hatch a plot blackerThan the kettle callin' the pot *
217
00:10:11,985 --> 00:10:14,530
* What are the oddsThe gods would put us all in one spot *
218
00:10:14,614 --> 00:10:17,116
* Poppin' a squat on conventional wisdomLike it or not *
219
00:10:17,200 --> 00:10:19,952
* A bunch of revolutionaryManumission abolitionists *
220
00:10:20,036 --> 00:10:23,373
* Give me a positionShow me where the ammunition is *
221
00:10:23,456 --> 00:10:25,000
* Oh, am I talkin' too loud? *
222
00:10:25,082 --> 00:10:27,793
* Sometimes I get overexcitedShoot off at the mouth *
223
00:10:27,876 --> 00:10:31,548
* I never had a group of friends beforeI promise that I'll make y'all proud *
224
00:10:31,630 --> 00:10:33,424
* Let's get this guy in front of a crowd *
225
00:10:33,508 --> 00:10:36,010
* I am not throwing away my shot *
226
00:10:36,094 --> 00:10:38,638
* I am not throwing awayMy shot *
227
00:10:38,721 --> 00:10:41,390
* Hey, yo, I'm just like my countryI'm young, scrappy and hungry *
228
00:10:41,474 --> 00:10:43,559
* And I'm not throwing away my shot *
229
00:10:44,101 --> 00:10:46,687
* I am not throwing away my shot *
230
00:10:46,770 --> 00:10:49,106
* I am not throwing awayMy shot *
231
00:10:49,190 --> 00:10:51,860
* Hey, yo, I'm just like my countryI'm young, scrappy and hungry *
232
00:10:51,942 --> 00:10:53,861
* And I'm not throwing away my shot *
233
00:10:53,945 --> 00:10:54,988
Everybody sing!
234
00:10:55,071 --> 00:10:57,823
* Whoa, whoa, whoa *
235
00:10:57,907 --> 00:10:58,908
Hey!
236
00:10:58,991 --> 00:11:01,119
-* Whoa *
-Whoo!
237
00:11:01,535 --> 00:11:02,870
* Whoa *
238
00:11:02,953 --> 00:11:05,373
Said let 'em hear ya! Let's go!
-* Yeah *
239
00:11:05,456 --> 00:11:07,667
* Whoa, whoa, whoa *
240
00:11:07,750 --> 00:11:09,293
* I said shout it to the rooftops! *
241
00:11:09,376 --> 00:11:12,004
-* Whoa *
-* Said to the rooftops! *
242
00:11:12,087 --> 00:11:13,630
* Whoa *
243
00:11:13,715 --> 00:11:14,923
Come on!
-* Yeah *
244
00:11:15,008 --> 00:11:16,842
Come on, let's go!
* Rise up *
245
00:11:16,926 --> 00:11:19,846
* When you're living on your kneesYou rise up *
246
00:11:19,928 --> 00:11:22,222
* Tell your brotherThat he's gotta rise up *
247
00:11:22,307 --> 00:11:24,768
* Tell your sisterThat she's gotta rise up *
248
00:11:24,850 --> 00:11:27,437
* When are these colonies gonna rise up? *
249
00:11:27,519 --> 00:11:30,148
* When are these coloniesGonna rise up? *
250
00:11:30,230 --> 00:11:32,984
* When are these colonies gonna rise up? *
251
00:11:33,067 --> 00:11:35,235
* When are these coloniesGonna rise up? *
252
00:11:35,320 --> 00:11:36,446
* Rise up! *
253
00:11:36,528 --> 00:11:39,240
* I imagine death so muchIt feels more like a memory *
254
00:11:39,323 --> 00:11:40,616
* When is it gonna get me? *
255
00:11:40,700 --> 00:11:42,576
* In my sleep? Seven feet ahead of me? *
256
00:11:42,659 --> 00:11:45,288
* If I see it comin'Do I run, or do I let it be? *
257
00:11:45,371 --> 00:11:47,164
* Is it like a beat without a melody? *
258
00:11:47,248 --> 00:11:49,709
* See, I never thought I'd live past 20 *
259
00:11:49,793 --> 00:11:52,253
* Where I come fromSome get half as many *
260
00:11:52,336 --> 00:11:55,881
* Ask anybody why we livin' fastAnd we laugh, reach for a flask *
261
00:11:55,965 --> 00:11:57,716
* We have to make this moment last *
262
00:11:57,801 --> 00:11:59,219
* That's plentyScratch that *
263
00:11:59,302 --> 00:12:01,178
* This is not a momentIt's the movement *
264
00:12:01,261 --> 00:12:03,682
* Where all the hungriest brothersWith something to prove went *
265
00:12:04,139 --> 00:12:06,518
* Foes oppose usWe take an honest stand *
266
00:12:06,600 --> 00:12:09,562
* We roll like MosesClaimin' our promised land *
267
00:12:09,645 --> 00:12:11,980
* And if we win our independence? *
268
00:12:12,065 --> 00:12:14,984
* Is that a guarantee of freedomFor our descendants? *
269
00:12:15,067 --> 00:12:17,403
* Or will the blood we shedBegin an endless cycle *
270
00:12:17,486 --> 00:12:19,989
* Of vengeance and deathWith no defendants? *
271
00:12:20,072 --> 00:12:21,990
* I know the action in the streetIs excitin' *
272
00:12:22,075 --> 00:12:24,076
* But, JesusBetween all the bleedin' and fightin' *
273
00:12:24,159 --> 00:12:25,537
* I've been readin' and writin' *
274
00:12:25,620 --> 00:12:27,831
* We need to handleOur financial situation *
275
00:12:28,163 --> 00:12:30,667
* Are we a nation of states?What's the state of our nation? *
276
00:12:30,750 --> 00:12:32,085
* I'm past patiently waitin' *
277
00:12:32,168 --> 00:12:34,086
* I'm passionately smashin'Every expectation *
278
00:12:34,169 --> 00:12:36,172
* Every action's an act of creation *
279
00:12:36,255 --> 00:12:38,758
* I'm laughin' in the faceOf casualties and sorrow *
280
00:12:38,841 --> 00:12:41,219
* For the first timeI'm thinkin' past tomorrow *
281
00:12:41,302 --> 00:12:44,221
* And I am not throwing away my shot *
282
00:12:44,304 --> 00:12:46,765
* I am not throwing away my shot *
283
00:12:46,850 --> 00:12:49,561
* Hey, yo, I'm just like my countryI'm young, scrappy and hungry *
284
00:12:49,644 --> 00:12:52,312
* And I'm not throwing away my shot *
285
00:12:52,397 --> 00:12:57,360
* We gonna rise up!Time to take a shot *
286
00:12:57,443 --> 00:12:59,361
-* We gonna... *
-* We're gonna rise up, rise up *
287
00:12:59,446 --> 00:13:02,072
-* It's time to take a shot! *
-* Rise up, rise up *
288
00:13:02,157 --> 00:13:06,076
-* It's time to take a shot! *
-* Rise up *
289
00:13:06,160 --> 00:13:07,828
* Take a shot! Shot! Shot! *
290
00:13:07,912 --> 00:13:10,331
-* Ay-yo, it's time to take a shot! *
-* Whoa, whoa, whoa *
291
00:13:10,414 --> 00:13:12,458
* And I am not throwin' away my *
292
00:13:12,542 --> 00:13:14,836
* Not throwin' away my shot! *
293
00:13:24,178 --> 00:13:26,931
* Whoa, whoa, whoa *
294
00:13:27,014 --> 00:13:28,015
* Hey! *
295
00:13:28,099 --> 00:13:30,559
-* Whoa *
-Whoo!
296
00:13:30,643 --> 00:13:31,894
* Whoa *
297
00:13:31,977 --> 00:13:34,147
Let 'em hear ya! Come on.
-* Yeah *
298
00:13:34,230 --> 00:13:42,697
* Whoa, whoa, whoa *
299
00:13:43,572 --> 00:13:44,908
One last round, gents.
300
00:13:44,990 --> 00:13:49,037
* I may not live to see our glory *
301
00:13:49,120 --> 00:13:53,165
* But I will gladly join the fight *
302
00:13:53,249 --> 00:13:55,668
* And when our children tell our story *
303
00:13:55,751 --> 00:13:57,836
* And when our childrenTell our story *
304
00:13:57,921 --> 00:14:00,465
* They'll tell the story of tonight *
305
00:14:00,548 --> 00:14:02,591
Let's have another round tonight.
306
00:14:02,676 --> 00:14:07,721
* Let's have another round tonight *
307
00:14:07,806 --> 00:14:10,475
* Raise a glass to freedom *
308
00:14:10,933 --> 00:14:13,727
* Something they can never take away *
309
00:14:13,812 --> 00:14:17,106
* No matter what they tell you *
310
00:14:19,109 --> 00:14:22,028
* Raise a glass to the four of us *
311
00:14:22,111 --> 00:14:24,405
* Tomorrow there'll be more of us *
312
00:14:25,030 --> 00:14:27,533
* Telling the story of tonight *
313
00:14:27,616 --> 00:14:29,994
* They'll tell the story of tonight *
314
00:14:30,077 --> 00:14:33,123
* Raise a glass to freedom *
315
00:14:33,581 --> 00:14:36,418
* Something they can never take away *
316
00:14:36,500 --> 00:14:38,919
* No matter what they tell you *
317
00:14:39,004 --> 00:14:41,755
* Let's have another round tonight *
318
00:14:41,840 --> 00:14:44,634
* Raise a glass to the four of us *
319
00:14:44,717 --> 00:14:46,970
* Tomorrow there'll be more of us *
320
00:14:47,595 --> 00:14:50,181
* Telling the story of tonight *
321
00:14:50,264 --> 00:14:52,975
* Let's have another round tonight *
322
00:14:53,058 --> 00:14:55,437
* They'll tell the story of tonight *
323
00:14:55,519 --> 00:14:58,605
* Raise a glass to freedom *
324
00:14:58,690 --> 00:15:01,067
* They'll tell the story of tonight *
325
00:15:01,150 --> 00:15:04,278
* Raise a glass to freedom *
326
00:15:04,361 --> 00:15:07,448
* They'll tell the story of tonight *
327
00:15:07,532 --> 00:15:09,533
* Tell the story of *
328
00:15:09,616 --> 00:15:12,995
* Tonight *
329
00:15:15,831 --> 00:15:17,583
* There's nothing rich folks love more *
330
00:15:17,667 --> 00:15:20,378
* Than going downtownAnd slummin' it with the poor *
331
00:15:20,461 --> 00:15:23,340
* They pull up in their carriages and gawkAt the students in the common *
332
00:15:23,423 --> 00:15:24,841
* Just to watch them talk *
333
00:15:24,923 --> 00:15:27,427
* Take Philip SchuylerThe man is loaded *
334
00:15:27,509 --> 00:15:29,011
* Uh-oh, but little does he know *
335
00:15:29,095 --> 00:15:31,847
* That his daughtersPeggy, Angelica, Eliza *
336
00:15:31,931 --> 00:15:34,183
* Sneak into the cityJust to watch all the guys at- *
337
00:15:34,267 --> 00:15:35,309
* Work, work *
338
00:15:35,393 --> 00:15:36,852
* Angelica *
339
00:15:36,936 --> 00:15:38,897
-* Work, work *
-* Eliza *
340
00:15:38,980 --> 00:15:40,105
-* And Peggy *
-* Work, work *
341
00:15:40,190 --> 00:15:42,274
-* The Schuyler sisters *
-* Angelica *
342
00:15:42,359 --> 00:15:43,275
-* Peggy *
-* Eliza *
343
00:15:43,360 --> 00:15:44,360
* Work *
344
00:15:44,443 --> 00:15:46,653
* Daddy said to be home by sundown *
345
00:15:46,738 --> 00:15:49,032
* Daddy doesn't need to know *
346
00:15:49,115 --> 00:15:51,368
* Daddy said not to go downtown *
347
00:15:51,451 --> 00:15:53,161
* Like I said, you're free to go *
348
00:15:53,244 --> 00:15:55,538
* But look around, look around *
349
00:15:55,621 --> 00:15:59,125
* The revolution's happening in New York *
350
00:15:59,209 --> 00:16:00,585
* New York *
351
00:16:00,668 --> 00:16:03,046
* Angelica, work *
352
00:16:03,129 --> 00:16:05,548
* It's bad enoughDaddy wants to go to war *
353
00:16:05,631 --> 00:16:07,759
* People shouting in the square *
354
00:16:07,841 --> 00:16:10,220
* It's bad enoughThere'll be violence on our shore *
355
00:16:10,302 --> 00:16:12,389
* New ideas in the air *
356
00:16:12,471 --> 00:16:14,557
* Look around, look around *
357
00:16:14,640 --> 00:16:18,227
* Angelica, remind meWhat we're looking for *
358
00:16:18,311 --> 00:16:19,729
* She's lookin' for me! *
359
00:16:19,812 --> 00:16:21,690
* Eliza, I'm lookin' for a mind at work *
360
00:16:21,773 --> 00:16:22,649
* Work, work *
361
00:16:22,731 --> 00:16:27,403
-* I'm lookin' for a mind at work *
-* Work, work *
362
00:16:27,486 --> 00:16:30,030
* Whoa, whoa *
363
00:16:30,115 --> 00:16:31,700
-* Work *
-Whoo.
364
00:16:31,783 --> 00:16:33,534
* There's nothin'Like summer in the city *
365
00:16:33,618 --> 00:16:35,912
* Someone in a rushNext to someone lookin' pretty *
366
00:16:35,995 --> 00:16:37,996
* Excuse me, missI know it's not funny *
367
00:16:38,081 --> 00:16:40,332
* But your perfume smellsLike your daddy's got money *
368
00:16:40,417 --> 00:16:42,876
* Why you slummin' in the cityIn your fancy heels? *
369
00:16:42,961 --> 00:16:45,171
* You searchin' for an urchinWho can give you ideals? *
370
00:16:45,254 --> 00:16:46,380
* Burr, you disgust me *
371
00:16:46,463 --> 00:16:47,966
* Ah, so you've discussed me *
372
00:16:48,048 --> 00:16:50,051
* I'm a trust fund, babyYou can trust me *
373
00:16:50,134 --> 00:16:52,721
* I've been reading "Common Sense"By Thomas Paine *
374
00:16:52,803 --> 00:16:55,014
* So men say that I'm intenseOr I'm insane *
375
00:16:55,097 --> 00:16:57,683
* You want a revolution?I wanna revelation *
376
00:16:57,767 --> 00:16:59,601
* So listen to my declaration *
377
00:16:59,686 --> 00:17:03,940
* "We hold these truths to be self-evidentThat all men are created equal" *
378
00:17:04,023 --> 00:17:05,733
-* And when I meet Thomas Jefferson *
-* Ah *
379
00:17:05,817 --> 00:17:08,403
* I'mma compel him to include womenIn the sequel *
380
00:17:08,486 --> 00:17:09,403
* Work *
381
00:17:09,487 --> 00:17:10,696
* Look around, look around *
382
00:17:10,779 --> 00:17:14,034
* At how lucky we areTo be alive right now *
383
00:17:14,116 --> 00:17:15,743
* Look around, look around *
384
00:17:15,826 --> 00:17:18,747
* At how lucky we areTo be alive right now *
385
00:17:18,829 --> 00:17:21,332
* History is happening in Manhattan *
386
00:17:21,415 --> 00:17:25,252
* And we just happen to beIn the greatest city in the world *
387
00:17:25,336 --> 00:17:27,881
* In the greatest city in the world *
388
00:17:27,963 --> 00:17:30,215
* 'Cause I've been reading "Common Sense"By Thomas Paine *
389
00:17:30,299 --> 00:17:32,384
* So men say that I'm intenseOr I'm insane *
390
00:17:32,469 --> 00:17:35,637
* You want a revolution?I wanna revelation *
391
00:17:35,721 --> 00:17:37,140
* So listen to my declaration *
392
00:17:37,222 --> 00:17:39,517
* "We hold these truthsTo be self-evident *
393
00:17:39,601 --> 00:17:41,685
* That all men are created equal" *
394
00:17:42,354 --> 00:17:44,021
* Look around, look around *
395
00:17:44,105 --> 00:17:47,275
* At how lucky we areTo be alive right now *
396
00:17:47,358 --> 00:17:50,028
* History is happening in Manhattan *
397
00:17:50,111 --> 00:17:51,528
* And we just happen to be *
398
00:17:51,613 --> 00:17:54,490
-* In the greatest city in the world *
-* In the greatest city *
399
00:17:54,574 --> 00:17:56,534
* In the greatest city in the world *
400
00:17:56,617 --> 00:17:58,869
-* Work, work *
-* Angelica *
401
00:17:58,952 --> 00:18:00,829
-* Work, work *
-* Eliza *
402
00:18:00,913 --> 00:18:02,123
-* And Peggy *
-* Work, work *
403
00:18:02,207 --> 00:18:04,709
-* The Schuyler sisters *
-* Work, work *
404
00:18:04,792 --> 00:18:06,711
-* We're looking for a mind at work *
-* Work, work *
405
00:18:06,795 --> 00:18:07,961
-* Hey *
-* Work, work *
406
00:18:08,046 --> 00:18:10,214
-* Whoa *
-* Work, work, work, work *
407
00:18:10,298 --> 00:18:11,383
* In the greatest city *
408
00:18:11,465 --> 00:18:18,222
* In the greatest city in the world *
409
00:18:24,938 --> 00:18:26,772
Hear ye, hear ye!
410
00:18:26,855 --> 00:18:29,483
My name is Samuel Seabury, and I present
411
00:18:29,567 --> 00:18:32,653
"Free Thoughts on the Proceedings
of the Continental Congress."
412
00:18:33,238 --> 00:18:37,534
* Heed not the rabbleWho scream revolution *
413
00:18:37,616 --> 00:18:40,619
* They have not your interests at heart *
414
00:18:40,703 --> 00:18:42,454
* Oh, my GodTear this dude apart *
415
00:18:42,538 --> 00:18:46,875
* Chaos and bloodshedAre not a solution *
416
00:18:46,960 --> 00:18:51,172
* Don't let them lead you astray *
417
00:18:51,256 --> 00:18:54,467
* This congress does not speak for me *
418
00:18:54,550 --> 00:18:55,634
* Let him be *
419
00:18:55,719 --> 00:19:00,056
* They're playing a dangerous game *
420
00:19:00,140 --> 00:19:04,019
* I pray the king shows you his mercy *
421
00:19:04,477 --> 00:19:08,690
* For shame *
422
00:19:08,772 --> 00:19:10,482
-* Yo, he'd have you all unravel *
-* Heed not the rabble *
423
00:19:10,567 --> 00:19:12,067
-* At the sound of screams *
-* Who scream revolution *
424
00:19:12,152 --> 00:19:13,444
* But the revolution is comin' *
425
00:19:13,528 --> 00:19:15,739
-* The have-nots are gonna win this *
-* They have not your interests at heart *
426
00:19:15,821 --> 00:19:17,990
* It's hard to listen to youWith a straight face *
427
00:19:18,074 --> 00:19:19,409
-* Chaos and bloodshed *
-* Chaos and bloodshed *
428
00:19:19,491 --> 00:19:20,826
-* Already haunt us *
-* Are not a solution *
429
00:19:20,910 --> 00:19:22,202
* Honestly you shouldn't even talk *
430
00:19:22,287 --> 00:19:24,079
-* Don't let them lead you astray *
-* And what about Boston? *
431
00:19:24,163 --> 00:19:25,832
* Look at the costAnd all that we've lost *
432
00:19:25,914 --> 00:19:26,915
* And you talk about Congress *
433
00:19:27,000 --> 00:19:29,044
* This congress does not speak for me *
434
00:19:29,126 --> 00:19:31,378
* My dog speaksMore eloquently than thee *
435
00:19:31,462 --> 00:19:33,131
* They're playing a dangerous game *
436
00:19:33,213 --> 00:19:35,467
* But, strangelyYour mange is the same *
437
00:19:35,549 --> 00:19:38,510
* I pray the king shows you his mercy *
438
00:19:38,595 --> 00:19:39,929
-* Is he in Jersey? *
-Oh!
439
00:19:40,012 --> 00:19:44,768
-* For shame *
-* For the revolution *
440
00:19:44,851 --> 00:19:46,060
-* Heed- *
-* If you repeat yourself again *
441
00:19:46,144 --> 00:19:47,144
-* I'm gonna- *
-* Scream- *
442
00:19:47,228 --> 00:19:49,105
* Honestly, look at mePlease, don't read *
443
00:19:49,189 --> 00:19:51,066
* Not your interests at- *
444
00:19:51,148 --> 00:19:53,108
* Don't modulate the keyThen not debate with me *
445
00:19:53,192 --> 00:19:57,072
* Why should a tiny island across the seaRegulate the price of tea? *
446
00:19:57,154 --> 00:19:58,239
* Alexander, please! *
447
00:19:58,323 --> 00:20:00,784
* Burr, I'd rather be divisiveThan indecisive *
448
00:20:00,866 --> 00:20:01,910
* Drop the niceties *
449
00:20:01,992 --> 00:20:05,246
* Silence!A message from the king! *
450
00:20:05,329 --> 00:20:11,877
* A message from the king! *
451
00:20:21,762 --> 00:20:24,182
* You say *
452
00:20:24,265 --> 00:20:29,979
* The price of my love'sNot a price that you're willing to pay *
453
00:20:30,063 --> 00:20:32,190
* You cry *
454
00:20:32,272 --> 00:20:37,987
* In your tea which you hurled in the seaWhen you see me go by *
455
00:20:38,070 --> 00:20:40,073
* Why so sad? *
456
00:20:41,074 --> 00:20:45,787
* Remember we made an arrangementWhen you went away *
457
00:20:45,869 --> 00:20:49,457
* Now you're making me mad *
458
00:20:49,540 --> 00:20:52,376
* Remember, despite our estrangement *
459
00:20:53,211 --> 00:20:57,382
* I'm your man *
460
00:20:58,258 --> 00:21:00,300
* You'll be back *
461
00:21:00,384 --> 00:21:02,345
* Soon you'll see *
462
00:21:02,429 --> 00:21:06,098
* You'll remember you belong to me *
463
00:21:06,182 --> 00:21:07,933
* You'll be back *
464
00:21:08,018 --> 00:21:10,185
* Time will tell *
465
00:21:10,269 --> 00:21:14,106
* You'll remember that I served you well *
466
00:21:14,190 --> 00:21:18,236
* Oceans rise, empires fall *
467
00:21:18,318 --> 00:21:21,990
* We have seen each other through it all *
468
00:21:22,073 --> 00:21:26,036
* And when push comes to shove *
469
00:21:26,118 --> 00:21:31,583
* I will send a fully armed battalionTo remind you of my love *
470
00:21:31,665 --> 00:21:36,503
* Da-da-da-da-daDat-da-da-da-dai-ah-da *
471
00:21:36,587 --> 00:21:39,465
* Da-da-dat-dat-dai-ah-da *
472
00:21:39,548 --> 00:21:44,179
* Da-da-da-da-daDat-da-da-da-dai-ah-da *
473
00:21:44,261 --> 00:21:46,597
* Da-da-dat-dat-da *
474
00:21:46,681 --> 00:21:49,476
* You say our love is draining *
475
00:21:49,558 --> 00:21:54,521
* And you can't go on *
476
00:21:54,605 --> 00:21:57,192
* You'll be the one complaining *
477
00:21:57,275 --> 00:22:02,404
* When I am gone *
478
00:22:02,489 --> 00:22:05,991
* And, no, don't change the subject *
479
00:22:06,076 --> 00:22:10,121
* 'Cause you're my favorite subject *
480
00:22:10,204 --> 00:22:13,415
* My sweet, submissive subject *
481
00:22:14,375 --> 00:22:17,378
* My loyal, royal subject *
482
00:22:18,171 --> 00:22:22,467
* Forever and ever *
483
00:22:22,549 --> 00:22:29,432
* And ever and ever and ever *
484
00:22:29,516 --> 00:22:33,894
* You'll be back like before *
485
00:22:33,978 --> 00:22:37,648
* I will fight the fight and win the war *
486
00:22:37,731 --> 00:22:41,694
* For your love, for your praise *
487
00:22:41,778 --> 00:22:45,448
* And I'll love you till my dying days *
488
00:22:45,531 --> 00:22:49,243
* When you're gone, I'll go mad *
489
00:22:49,326 --> 00:22:53,288
* So don't throw away this thing we had *
490
00:22:53,373 --> 00:22:57,669
* 'Cause when push comes to shove *
491
00:22:57,751 --> 00:23:00,838
* I will kill your friends and family *
492
00:23:02,923 --> 00:23:07,053
* To remind you of my love *
493
00:23:07,136 --> 00:23:11,849
* Da-da-da-da-daDat-da-da-da-dai-ah-da *
494
00:23:11,932 --> 00:23:15,060
* Da-da-dat-dat-dai-ah-da *
495
00:23:15,144 --> 00:23:19,816
* Da-da-da-da-daDat-da-da-da-dai-ah-da *
496
00:23:19,898 --> 00:23:21,942
* Da-da- * Everybody!
497
00:23:23,028 --> 00:23:27,699
* Da-da-da-da-daDat-da-da-da-dai-ah-da *
498
00:23:27,781 --> 00:23:30,785
* Da-da-dat-dat-dai-ah-da *
499
00:23:30,868 --> 00:23:34,705
* Da-da-da-da-da *
500
00:23:34,788 --> 00:23:40,252
* Ah-daDa-da-da-dat-da-dai-ah *
501
00:23:40,336 --> 00:23:44,965
* Da *
502
00:24:13,161 --> 00:24:19,125
* British Admiral Howe'sGot troops on the water *
503
00:24:19,709 --> 00:24:25,632
* 32.000 troops in New York Harbor *
504
00:24:26,590 --> 00:24:33,306
-* 32.000 troops in New York Harbor *
-* In New York Harbor *
505
00:24:33,390 --> 00:24:34,973
* When they surround our troops *
506
00:24:35,057 --> 00:24:39,104
* They surround our troopsThey surround our troops *
507
00:24:39,186 --> 00:24:42,648
* As a kid in the CaribbeanI wished for a war *
508
00:24:42,731 --> 00:24:47,194
* I knew that I was poorI knew it was the only way to rise up *
509
00:24:47,278 --> 00:24:48,738
* If they tell my story *
510
00:24:48,822 --> 00:24:51,865
* I am either gonna dieOn the battlefield in glory *
511
00:24:51,950 --> 00:24:53,367
-* Or rise up *
-* Rise up *
512
00:24:53,451 --> 00:24:56,496
* We will fight for this landBut there's only one man *
513
00:24:56,578 --> 00:24:58,038
* Who can give us a command *
514
00:24:58,123 --> 00:24:59,749
-* So we can rise up *
-* Rise up *
515
00:24:59,833 --> 00:25:03,920
* Understand, it's the only way to rise upRise up *
516
00:25:04,003 --> 00:25:06,256
-* Here he comes *
-* Here comes the general *
517
00:25:06,338 --> 00:25:09,009
-* Ladies and gentlemen *
-* Here comes the general! *
518
00:25:09,092 --> 00:25:12,220
-* The moment you've been waiting for *
-* Here comes the general *
519
00:25:12,303 --> 00:25:14,847
-* The pride of Mount Vernon *
-* Here comes the general *
520
00:25:14,931 --> 00:25:16,057
* George Washington *
521
00:25:16,141 --> 00:25:17,892
-* We are outgunned *
-What?
522
00:25:17,976 --> 00:25:19,644
-* Outmanned *
-What?
523
00:25:19,728 --> 00:25:22,480
* Outnumbered, out-planned *
524
00:25:22,564 --> 00:25:25,400
* We gotta make an all-out stand *
525
00:25:25,482 --> 00:25:27,234
* Hey, yoI'm gonna need a right-hand man *
526
00:25:27,317 --> 00:25:29,028
* Check it *
527
00:25:29,112 --> 00:25:32,073
* Can I be real a second?For just a millisecond? *
528
00:25:32,156 --> 00:25:35,285
* Let down my guard and tell the peopleHow I feel a second? *
529
00:25:35,367 --> 00:25:38,121
* Now, I'm the modelOf a modern major general *
530
00:25:38,203 --> 00:25:40,414
* The venerated Virginian veteran *
531
00:25:40,498 --> 00:25:43,375
* Whose men are all lining upTo put me up on a pedestal *
532
00:25:43,460 --> 00:25:47,047
* Writing letters to relativesEmbellishing my elegance and eloquence *
533
00:25:47,130 --> 00:25:50,924
* But the elephant is in the roomThe truth is in your face *
534
00:25:51,009 --> 00:25:52,719
* When you hearThe British cannons go... *
535
00:25:52,801 --> 00:25:53,927
Boom!
536
00:25:54,011 --> 00:25:55,637
* Any hope of success is fleeting *
537
00:25:55,721 --> 00:25:59,558
* How can I keep leading when the peopleI'm leading keep retreating? *
538
00:25:59,642 --> 00:26:03,020
* We put a stop to the bleedingAs the British take Brooklyn *
539
00:26:03,104 --> 00:26:04,814
* Knight takes rook, but look *
540
00:26:04,897 --> 00:26:06,732
-* We are outgunned *
-What?
541
00:26:06,816 --> 00:26:08,817
-* Outmanned *
-What?
542
00:26:08,902 --> 00:26:11,488
* Outnumbered, out-planned *
543
00:26:11,570 --> 00:26:14,199
* We gotta make an all-out stand *
544
00:26:14,281 --> 00:26:16,492
* Hey, yoI'm gonna need a right-hand man *
545
00:26:18,536 --> 00:26:20,997
Incoming!
546
00:26:21,080 --> 00:26:24,084
* They're battering down the BatteryCheck the damages *
547
00:26:24,166 --> 00:26:27,045
* We gotta stop 'em and rob 'emOf their advantages *
548
00:26:27,127 --> 00:26:29,588
* Let's take a stand with the staminaGod has granted us *
549
00:26:29,673 --> 00:26:32,842
* Hamilton won't abandon shipYo, let's steal their cannons *
550
00:26:32,925 --> 00:26:33,759
Boom!
551
00:26:33,843 --> 00:26:36,054
* Goes the cannonWatch the blood and the shit spray *
552
00:26:36,136 --> 00:26:36,971
* And boom *
553
00:26:37,055 --> 00:26:38,807
* Goes the cannonWe're abandoning Kip's Bay *
554
00:26:38,890 --> 00:26:40,517
Boom!
-* And there's another ship, and... *
555
00:26:40,599 --> 00:26:42,227
Boom!
-* We just lost the southern tip, and... *
556
00:26:42,309 --> 00:26:43,686
Boom!
-* We gotta run to Harlem quick *
557
00:26:43,769 --> 00:26:45,270
* We can't afford another slip *
558
00:26:45,355 --> 00:26:47,981
* Guns and horses, giddyapI decide to divvy up *
559
00:26:48,066 --> 00:26:51,277
* My forces, they're skittishAs the British cut the city up *
560
00:26:51,361 --> 00:26:54,072
* This close to giving upFacing mad scrutiny *
561
00:26:54,154 --> 00:26:56,782
* I scream in the faceOf this mass mutiny *
562
00:26:56,865 --> 00:27:00,161
* Are these the menWith which I am to defend America? *
563
00:27:00,244 --> 00:27:03,038
* We ride at midnightManhattan in the distance *
564
00:27:03,123 --> 00:27:08,586
* I cannot be everywhere at oncePeople, I'm in dire need of assistance *
565
00:27:08,670 --> 00:27:10,797
Your Excellency, sir.
-Who are you?
566
00:27:10,880 --> 00:27:13,674
Aaron Burr, sir.
Permission to state my case?
567
00:27:13,758 --> 00:27:14,759
As you were.
568
00:27:14,843 --> 00:27:17,929
* Sir, I was a captainUnder General Montgomery *
569
00:27:18,012 --> 00:27:20,597
* Until he caught a bullet in the neckIn Quebec *
570
00:27:20,682 --> 00:27:24,184
* Well, in summary, I thinkThat I could be of some assistance *
571
00:27:24,269 --> 00:27:27,146
* I admire how you keep firingOn the British from a distance *
572
00:27:28,314 --> 00:27:30,567
* I have some questionsA couple of suggestions *
573
00:27:30,650 --> 00:27:32,693
* On how to fightInstead of fleeing west *
574
00:27:32,777 --> 00:27:33,778
Yes?
-Well-
575
00:27:33,862 --> 00:27:35,989
Your Excellency, you wanted to see me?
576
00:27:36,072 --> 00:27:37,824
Hamilton, come in. Have you met Burr?
577
00:27:37,906 --> 00:27:39,826
Yes, sir. We keep meeting.
-We keep meeting.
578
00:27:39,909 --> 00:27:43,246
As I was saying, sir, I look forward
to seeing your strategy play out.
579
00:27:43,328 --> 00:27:44,247
Burr?
-Sir?
580
00:27:44,329 --> 00:27:46,540
Close the door on your way out.
581
00:27:47,709 --> 00:27:49,419
Have I done something wrong, sir?
582
00:27:49,501 --> 00:27:50,711
* On the contrary *
583
00:27:50,795 --> 00:27:53,714
* I called you hereBecause our odds are beyond scary *
584
00:27:53,798 --> 00:27:56,050
* Your reputation precedes youBut I have to laugh *
585
00:27:56,134 --> 00:27:56,968
Sir?
586
00:27:57,051 --> 00:27:59,386
* Hamilton, how come no oneCan get you on their staff? *
587
00:27:59,471 --> 00:28:00,305
Sir-
588
00:28:00,387 --> 00:28:02,891
* Don't get me wrongYou're a young man of great renown *
589
00:28:02,973 --> 00:28:05,809
* I know you stole British cannonsWhen we were still downtown *
590
00:28:05,894 --> 00:28:08,355
* Nathanael Greene and Henry KnoxWanted to hire you *
591
00:28:08,438 --> 00:28:10,606
Yeah, to be their secretary.
I don't think so.
592
00:28:10,690 --> 00:28:12,525
Now, why are you upset?
-I'm not.
593
00:28:12,608 --> 00:28:15,444
* It's all right, you wanna fightYou've got a hunger *
594
00:28:15,528 --> 00:28:17,364
* I was just like you when I was younger *
595
00:28:17,446 --> 00:28:19,907
* Head full of fantasiesOf dying like a martyr? *
596
00:28:19,990 --> 00:28:20,950
Yes.
597
00:28:21,034 --> 00:28:23,827
* Dying is easy, young manLiving is harder *
598
00:28:23,912 --> 00:28:26,330
Why are you telling me this?
-* I'm being honest *
599
00:28:26,413 --> 00:28:29,792
* I'm working with a thirdOf what our congress has promised *
600
00:28:29,875 --> 00:28:32,086
* We are a powder keg about to explode *
601
00:28:32,170 --> 00:28:35,256
* I need someone like you toLighten the load, so... *
602
00:28:35,339 --> 00:28:41,221
* I am not throwing away my shot *
603
00:28:41,304 --> 00:28:44,432
* Hey, yo, I'm just like my countryI'm young, scrappy and hungry *
604
00:28:44,516 --> 00:28:46,601
* I am not throwing away my shot *
605
00:28:46,684 --> 00:28:48,894
* Son, we are outgunned, outmanned *
606
00:28:48,978 --> 00:28:51,355
* You need all the help you can getI have some friends *
607
00:28:51,439 --> 00:28:54,192
* Laurens, Mulligan, Marquis de LafayetteOkay, what else? *
608
00:28:54,275 --> 00:28:57,695
-* Outnumbered, out-planned *
-* We'll need some spies on the inside *
609
00:28:57,778 --> 00:28:59,864
* Some king's menWho might let some things slide *
610
00:28:59,948 --> 00:29:00,990
Boom!
611
00:29:01,074 --> 00:29:03,367
* I'll write to CongressAnd tell 'em we need supplies *
612
00:29:03,451 --> 00:29:05,787
* You rally the guysMaster the element of surprise *
613
00:29:05,869 --> 00:29:06,954
Boom!
614
00:29:07,038 --> 00:29:09,249
* I'll rise above my stationOrganize your information *
615
00:29:09,332 --> 00:29:11,960
* Till we rise to the occasionOf our new nation, sir! *
616
00:29:12,042 --> 00:29:13,502
* Here comes the general *
617
00:29:13,586 --> 00:29:14,962
-* Rise up *
-What?
618
00:29:15,046 --> 00:29:17,589
-* Here comes the general *
-* Rise up *
619
00:29:17,673 --> 00:29:19,467
What?
-* Here comes the general *
620
00:29:19,550 --> 00:29:20,969
-* Rise up *
-What?
621
00:29:21,051 --> 00:29:22,386
* Here comes the general *
622
00:29:23,971 --> 00:29:26,807
What?
-And his right-hand man!
623
00:29:27,683 --> 00:29:29,352
Boom!
624
00:29:36,984 --> 00:29:40,697
* How does a bastard, orphanSon of a whore *
625
00:29:40,779 --> 00:29:44,909
* Go on and onGrow into more of a phenomenon? *
626
00:29:44,992 --> 00:29:49,329
* Watch this obnoxiousArrogant loudmouth bother *
627
00:29:49,413 --> 00:29:52,291
* Be seatedAt the right hand of the father *
628
00:29:52,375 --> 00:29:56,128
* Washington hires HamiltonRight on sight *
629
00:29:56,211 --> 00:29:59,465
* But Hamilton still wants to fightNot write *
630
00:29:59,548 --> 00:30:03,094
* Now, Hamilton's skill with a quillIs undeniable *
631
00:30:03,178 --> 00:30:06,806
* But what do we have in common?We're reliable with the... *
632
00:30:06,890 --> 00:30:08,141
* Ladies *
633
00:30:08,223 --> 00:30:10,559
* There are so many to deflower *
634
00:30:10,643 --> 00:30:11,810
* Ladies *
635
00:30:11,894 --> 00:30:14,396
* Looks, proximity to power *
636
00:30:14,480 --> 00:30:15,481
* Ladies *
637
00:30:15,565 --> 00:30:17,567
* Oh, they delighted and distracted him *
638
00:30:17,650 --> 00:30:21,363
* Martha WashingtonNamed her feral tomcat after him *
639
00:30:21,445 --> 00:30:23,865
That's true.
640
00:30:23,948 --> 00:30:26,742
* 1780, a winter's ball *
641
00:30:26,826 --> 00:30:30,788
* And the Schuyler sistersAre the envy of all *
642
00:30:30,872 --> 00:30:34,875
* Yo, if you could marry a sisterYou're rich, son *
643
00:30:34,959 --> 00:30:38,337
* Is it a question of "if", BurrOr which one? *
644
00:30:38,421 --> 00:30:39,923
-* Hey *
-* Hey *
645
00:30:40,006 --> 00:30:41,423
* Hey *
646
00:30:41,508 --> 00:30:44,385
-* Hey *
-* Hey, hey, hey, hey *
647
00:30:44,469 --> 00:30:48,932
-* Ooh, I do, I do, I do, I do *
-* Hey, hey, hey, hey, hey *
648
00:30:49,015 --> 00:30:50,392
* Hey *
649
00:30:50,474 --> 00:30:55,438
-* Ooh, I do, I do, I do, I do *
-* Hey, hey, hey, hey, hey, hey *
650
00:30:55,521 --> 00:30:59,358
-* Boy, you got me helpless *
-* Helpless *
651
00:30:59,442 --> 00:31:02,319
* Look into your eyesAnd the sky's the limit *
652
00:31:02,403 --> 00:31:04,698
* I'm helpless *
653
00:31:05,531 --> 00:31:08,535
* Down for the countAnd I'm drownin' in 'em *
654
00:31:08,617 --> 00:31:11,663
* I have never been the typeTo try and grab the spotlight *
655
00:31:11,746 --> 00:31:14,708
* We were at a revel with some rebelsOn a hot night *
656
00:31:14,790 --> 00:31:17,544
* Laughin' at my sisterAs she's dazzling the room *
657
00:31:17,626 --> 00:31:20,755
* Then you walked inAnd my heart went boom *
658
00:31:20,838 --> 00:31:23,842
* Tryin' to catch your eyeFrom the side of the ballroom *
659
00:31:23,924 --> 00:31:26,803
* Everybody's dancin'And the band's top volume *
660
00:31:26,885 --> 00:31:29,431
* Grind to the rhythmAs we wine and dine *
661
00:31:29,513 --> 00:31:32,892
* Grab my sister and whisper"Yo, this one's mine" *
662
00:31:32,976 --> 00:31:33,977
* Ooh *
663
00:31:34,059 --> 00:31:36,145
* My sister made her wayAcross the room to you *
664
00:31:36,229 --> 00:31:37,230
* Ooh *
665
00:31:37,313 --> 00:31:39,982
* And I got nervous, thinking"What's she gonna do?" *
666
00:31:40,066 --> 00:31:42,986
* She grabs you by the armI'm thinkin', "I'm through" *
667
00:31:43,068 --> 00:31:46,865
* Then you look back at meAnd suddenly I'm helpless *
668
00:31:46,948 --> 00:31:49,742
-* Oh, look at those eyes, oh *
-* Look into your eyes *
669
00:31:49,826 --> 00:31:52,996
-* And the sky's the limit, I'm helpless *
-* I'm helpless *
670
00:31:53,078 --> 00:31:54,204
* I know *
671
00:31:54,288 --> 00:31:57,125
* Down for the countAnd I'm drownin' in 'em *
672
00:31:57,208 --> 00:32:00,295
-* Helpless *
-* I'm so into you *
673
00:32:00,377 --> 00:32:03,339
-* Look into your eyes *
-* I am so into you *
674
00:32:03,423 --> 00:32:05,133
* Helpless *
675
00:32:05,215 --> 00:32:09,846
* I know I'm down for the countAnd I'm drownin' in 'em *
676
00:32:09,929 --> 00:32:12,807
Where are you taking me?
-I'm about to change your life.
677
00:32:12,891 --> 00:32:15,268
Then by all means, lead the way.
678
00:32:15,352 --> 00:32:18,020
Elizabeth Schuyler.
It's a pleasure to meet you.
679
00:32:18,104 --> 00:32:19,897
Schuyler?
-My sister.
680
00:32:19,980 --> 00:32:21,607
Thank you for all your service.
681
00:32:21,691 --> 00:32:24,861
If it takes fighting a war for us to meet,
it will have been worth it.
682
00:32:24,943 --> 00:32:25,987
I'll leave you to it.
683
00:32:27,739 --> 00:32:30,575
* One week laterI'm writin' a letter nightly *
684
00:32:30,657 --> 00:32:33,702
* Now my life gets betterEvery letter that you write me *
685
00:32:33,787 --> 00:32:36,498
* Laughin' at my sister'Cause she wants to form a harem *
686
00:32:36,580 --> 00:32:39,375
* I'm just sayin', if you really loved meYou would share him *
687
00:32:39,459 --> 00:32:40,292
Ha!
688
00:32:40,376 --> 00:32:42,796
* Two weeks laterIn the living room stressin' *
689
00:32:42,878 --> 00:32:45,839
* My father, stone-facedWhile you're asking for his blessin' *
690
00:32:45,923 --> 00:32:48,759
* I'm dying inside as you wine and dine *
691
00:32:48,843 --> 00:32:52,055
* And I'm tryin' not to cry 'cause there'sNothing that your mind can't do *
692
00:32:52,137 --> 00:32:53,138
* Ooh *
693
00:32:53,222 --> 00:32:56,226
* My father makes his wayAcross the room to you *
694
00:32:56,308 --> 00:32:59,104
* I panic for a secondThinking we're through *
695
00:32:59,186 --> 00:33:02,231
* But then he shakes your handAnd says, "Be true" *
696
00:33:02,315 --> 00:33:04,567
* And you turn back to me, smilingAnd I'm... *
697
00:33:04,651 --> 00:33:07,319
-* Helpless *
-* Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah *
698
00:33:07,403 --> 00:33:10,030
* Look into your eyesAnd the sky's the limit *
699
00:33:10,115 --> 00:33:13,284
-* I'm helpless *
-* Helpless *
700
00:33:13,367 --> 00:33:14,618
* Down for the count *
701
00:33:14,702 --> 00:33:16,496
-* And I'm drownin' in 'em *
-Whoo!
702
00:33:16,578 --> 00:33:18,580
-* Helpless *
-* He's mine *
703
00:33:18,664 --> 00:33:20,875
-* That boy is mine *
-* Look into your eyes *
704
00:33:20,959 --> 00:33:22,251
* And the sky's the limit *
705
00:33:22,335 --> 00:33:23,961
-* I'm helpless *
-* Helpless *
706
00:33:24,045 --> 00:33:25,422
* Helpless *
707
00:33:25,505 --> 00:33:28,424
* Down for the countAnd I'm drownin' in 'em *
708
00:33:28,508 --> 00:33:31,260
* Eliza, I don't haveA dollar to my name *
709
00:33:31,344 --> 00:33:34,556
* An acre of land, a troop to commandA dollop of fame *
710
00:33:34,638 --> 00:33:37,392
* All I have's my honorA tolerance for pain *
711
00:33:37,474 --> 00:33:40,478
* A couple of college creditsAnd my top-notch brain *
712
00:33:40,561 --> 00:33:43,480
* Insane, your family brings outA different side of me *
713
00:33:43,565 --> 00:33:46,483
* Peggy confides in meAngelica tried to take a bite of me *
714
00:33:46,567 --> 00:33:49,237
* No stressMy love for you is never in doubt *
715
00:33:49,319 --> 00:33:52,240
* We'll get a little place in HarlemAnd we'll figure it out *
716
00:33:52,323 --> 00:33:55,326
* I've been livin' without a familySince I was a child *
717
00:33:55,410 --> 00:33:58,496
* My father left, my mother diedI grew up buck-wild *
718
00:33:58,579 --> 00:34:01,415
* But I'll never forget my mother's faceThat was real *
719
00:34:01,499 --> 00:34:04,961
* And long as I'm alive, ElizaSwear to God, you'll never feel that *
720
00:34:05,045 --> 00:34:07,463
-* Helpless *
-* I do, I do, I do, I do *
721
00:34:07,547 --> 00:34:08,547
-* Eliza *
-* Helpless *
722
00:34:08,630 --> 00:34:11,009
-* I do, I do, I do, I do *
-* I've never felt so... *
723
00:34:11,092 --> 00:34:13,802
-* Hey, yeah, yeah *
-* Helpless *
724
00:34:13,887 --> 00:34:15,764
* Down for the countAnd I'm drownin' in 'em *
725
00:34:15,847 --> 00:34:17,181
* I'm down for the count, I'm... *
726
00:34:17,264 --> 00:34:19,851
* Yo, my life is gonna be fine'Cause Eliza's in it *
727
00:34:19,934 --> 00:34:23,146
* I look into your eyesAnd the sky's the limit *
728
00:34:23,228 --> 00:34:26,523
-* I'm *
-* Helpless *
729
00:34:26,608 --> 00:34:29,527
* Down for the countAnd I'm drownin' in 'em *
730
00:34:35,407 --> 00:34:49,005
* In New York, you can be a new man *
731
00:34:49,088 --> 00:34:52,925
* Helpless *
732
00:35:00,766 --> 00:35:04,436
All right, all right.
That's what I'm talking about!
733
00:35:05,605 --> 00:35:09,192
Now, everyone, give it up
for the maid of honor,
734
00:35:09,275 --> 00:35:11,360
Angelica Schuyler!
735
00:35:14,280 --> 00:35:15,782
* A toast to the groom *
736
00:35:15,864 --> 00:35:18,617
* To the groom, to the groomTo the groom *
737
00:35:18,702 --> 00:35:20,619
-* To the bride *
-* To the bride! *
738
00:35:20,704 --> 00:35:22,204
* To the bride *
739
00:35:22,288 --> 00:35:24,791
-* From your sister *
-* Angelica *
740
00:35:24,873 --> 00:35:26,458
-* Give it up *
-* Angelica *
741
00:35:26,543 --> 00:35:29,128
-* Who's always by your side *
-* By your side *
742
00:35:29,211 --> 00:35:30,588
* By your side *
743
00:35:30,672 --> 00:35:34,175
-* To your union *
-* To the Union, to the revolution *
744
00:35:34,259 --> 00:35:36,802
-* And the hope that you provide *
-* You provide *
745
00:35:36,885 --> 00:35:38,179
* You provide *
746
00:35:38,262 --> 00:35:41,849
-* And may you always *
-* Always *
747
00:35:41,932 --> 00:35:43,851
* Be satisfied *
748
00:35:43,934 --> 00:35:45,644
* Rewind *
749
00:35:45,728 --> 00:35:49,398
* Rewind, rewind *
750
00:35:49,940 --> 00:35:51,192
* Helpless *
751
00:35:51,275 --> 00:35:54,945
-* Skies, skies *
-* Helpless *
752
00:35:55,030 --> 00:35:58,532
-* Drowning, drowning *
-* Rewind *
753
00:35:59,701 --> 00:36:03,746
-* I remember that night, I just might *
-* Rewind *
754
00:36:03,829 --> 00:36:06,081
* I remember that night-I remember that- *
755
00:36:07,625 --> 00:36:08,668
* I remember that night *
756
00:36:08,751 --> 00:36:11,378
* I just might regret that nightFor the rest of my days *
757
00:36:11,463 --> 00:36:15,090
* I remember those soldier boys trippingOver themselves to win our praise *
758
00:36:15,175 --> 00:36:19,137
* I remember that dreamlike candlelightLike a dream that you can't quite place *
759
00:36:19,219 --> 00:36:23,766
* But, Alexander, I'll never forgetThe first time I saw your face *
760
00:36:23,849 --> 00:36:26,393
* I have never been the same *
761
00:36:26,478 --> 00:36:30,065
* Intelligent eyesIn a hunger-pang frame *
762
00:36:30,148 --> 00:36:33,485
* And when you said hiI forgot my dang name *
763
00:36:33,568 --> 00:36:38,405
* Set my heart aflame, every part aflameThis is not a game *
764
00:36:38,489 --> 00:36:42,452
* You strike me as a womanWho has never been satisfied *
765
00:36:42,534 --> 00:36:46,039
* I'm sure I don't know what you meanYou forget yourself *
766
00:36:46,121 --> 00:36:50,376
* You're like meI'm never satisfied *
767
00:36:50,460 --> 00:36:51,585
* Is that right? *
768
00:36:52,253 --> 00:36:55,590
* I have never been satisfied *
769
00:36:55,673 --> 00:36:57,717
* My name is Angelica Schuyler *
770
00:36:57,800 --> 00:36:59,927
* Alexander Hamilton *
771
00:37:00,387 --> 00:37:02,304
* Where's your family from? *
772
00:37:02,389 --> 00:37:05,849
* UnimportantThere's a million things I haven't done *
773
00:37:05,934 --> 00:37:08,811
* But just you wait, just you wait... *
774
00:37:08,894 --> 00:37:11,106
* So, so, so, so this isWhat it feels like to match wits *
775
00:37:11,188 --> 00:37:13,400
* With someone at your levelWhat the hell is the catch? *
776
00:37:13,483 --> 00:37:15,193
* It's the feeling of freedomOf seeing the light *
777
00:37:15,275 --> 00:37:17,820
* It's Ben Franklin with a key and a kiteYou see it, right? *
778
00:37:17,903 --> 00:37:19,739
* The conversation lasted two minutesMaybe three minutes *
779
00:37:19,822 --> 00:37:21,240
* Everything we said in total agreement *
780
00:37:21,324 --> 00:37:22,826
* It's a dream and it's a bit of a dance *
781
00:37:22,909 --> 00:37:24,952
* A bit of a postureIt's a bit of a stance *
782
00:37:25,036 --> 00:37:27,038
* He's a bit of a flirtBut I'mma give it a chance *
783
00:37:27,121 --> 00:37:28,873
* I asked about his familyDid you see his answer? *
784
00:37:28,956 --> 00:37:30,916
* His hands started fidgetingHe looked askance *
785
00:37:31,001 --> 00:37:32,960
* He's pennilessHe's flying by the seat of his pants *
786
00:37:33,043 --> 00:37:35,213
* Handsome, boy, does he know it *
787
00:37:35,295 --> 00:37:37,047
* Peach fuzz, and he can't even grow it *
788
00:37:37,132 --> 00:37:38,675
* I wanna take himFar away from this place *
789
00:37:38,757 --> 00:37:40,760
* Then I turn and see my sister's faceAnd she is... *
790
00:37:40,844 --> 00:37:42,012
* Helpless *
791
00:37:42,094 --> 00:37:44,304
* And I know she is... *
792
00:37:44,389 --> 00:37:45,849
* Helpless *
793
00:37:45,931 --> 00:37:48,393
* And her eyes are just... *
794
00:37:48,476 --> 00:37:50,228
* Helpless *
795
00:37:50,311 --> 00:37:56,400
* And I realize three fundamental truthsAt the exact same time *
796
00:37:56,483 --> 00:37:59,528
Where are you taking me?
-I'm about to change your life.
797
00:37:59,612 --> 00:38:01,530
Then by all means, lead the way.
798
00:38:02,032 --> 00:38:03,074
* Number one *
799
00:38:03,157 --> 00:38:06,244
* I'm a girl in a world in whichMy only job is to marry rich *
800
00:38:06,327 --> 00:38:09,831
* My father has no sons, so I'm the oneWho has to social climb for one *
801
00:38:09,914 --> 00:38:11,498
* 'Cause I'm the oldest and the wittiest *
802
00:38:11,583 --> 00:38:14,043
* And the gossip in New York CityIs insidious *
803
00:38:14,126 --> 00:38:15,753
* And Alexander is penniless *
804
00:38:15,836 --> 00:38:18,297
* Ha, that doesn't meanI want him any less *
805
00:38:18,380 --> 00:38:20,800
Elizabeth Schuyler.
It's a pleasure to meet you.
806
00:38:20,884 --> 00:38:22,969
Schuyler?
-My sister.
807
00:38:23,927 --> 00:38:24,846
* Number two *
808
00:38:24,929 --> 00:38:26,639
* He's after me'Cause I'm a Schuyler sister *
809
00:38:26,722 --> 00:38:27,891
* That elevates his status *
810
00:38:27,974 --> 00:38:32,061
* I'd have to be naive to set that asideMaybe that is why *
811
00:38:32,144 --> 00:38:35,856
* I introduced him to ElizaNow that's his bride *
812
00:38:35,940 --> 00:38:40,027
* Nice going, Angelica, he was rightYou will never be satisfied *
813
00:38:40,110 --> 00:38:41,528
Thank you for all your service.
814
00:38:41,612 --> 00:38:44,449
If it takes fighting a war for us to meet,
it will have been worth it.
815
00:38:44,532 --> 00:38:45,867
I'll leave you to it.
816
00:38:47,744 --> 00:38:48,661
* Number three *
817
00:38:48,744 --> 00:38:51,206
* I know my sisterLike I know my own mind *
818
00:38:51,289 --> 00:38:55,251
* You will never findAnyone as trusting or as kind *
819
00:38:55,335 --> 00:38:58,880
* If I tell her that I love himShe'd be silently resigned *
820
00:38:58,963 --> 00:39:01,757
* He'd be mineShe would say, "I'm fine" *
821
00:39:01,840 --> 00:39:03,300
-* She'd be lying *
-* She'd be lying *
822
00:39:03,385 --> 00:39:07,889
* But when I fantasize at nightIt's Alexander's eyes *
823
00:39:07,972 --> 00:39:11,309
* As I romanticize what might have been *
824
00:39:11,393 --> 00:39:15,438
* If I hadn't sized him up so quickly *
825
00:39:16,981 --> 00:39:21,193
* At least my dear Eliza's his wife *
826
00:39:23,362 --> 00:39:27,867
* At least I keep his eyes in my life *
827
00:39:32,038 --> 00:39:34,623
-* To the groom *
-* To the groom, to the groom *
828
00:39:34,708 --> 00:39:35,708
* To the groom *
829
00:39:35,791 --> 00:39:39,545
-* To the bride *
-* To the bride, to the bride *
830
00:39:39,628 --> 00:39:43,842
-* From your sister *
-* Angelica, Angelica, Angelica *
831
00:39:43,925 --> 00:39:47,219
-* Who's always by your side *
-* By your side *
832
00:39:47,302 --> 00:39:51,224
-* To your union *
-* To the Union, to the revolution *
833
00:39:51,306 --> 00:39:54,978
-* And the hope that you provide *
-* You provide, you provide *
834
00:39:55,061 --> 00:39:58,731
-* May you always... *
-* Always *
835
00:39:58,815 --> 00:40:01,067
-* Be satisfied *
-* Be satisfied *
836
00:40:01,150 --> 00:40:02,610
* Satisfied, satisfied *
837
00:40:02,693 --> 00:40:04,695
-* And I know... *
-* Be satisfied *
838
00:40:04,778 --> 00:40:06,405
* Be satisfied, be satisfied *
839
00:40:06,489 --> 00:40:09,159
-* She'll be happy as his bride *
-* Be satisfied, be satisfied *
840
00:40:09,242 --> 00:40:10,744
* Be satisfied, be satisfied *
841
00:40:10,827 --> 00:40:13,704
-* And I know *
-* Be satisfied, be satisfied *
842
00:40:13,788 --> 00:40:14,873
* Be satisfied *
843
00:40:15,414 --> 00:40:17,583
* He will never be satisfied *
844
00:40:17,666 --> 00:40:23,882
* I will never be satisfied *
845
00:40:35,143 --> 00:40:38,855
Whoo-hoo!
846
00:40:40,023 --> 00:40:45,862
* I may not live to see our glory *
847
00:40:45,945 --> 00:40:48,655
* But I've seen wonders great and small *
848
00:40:48,739 --> 00:40:51,742
* I've seen wonders great and small *
849
00:40:51,826 --> 00:40:54,536
* 'Cause if the tomcat can get married *
850
00:40:54,621 --> 00:40:57,456
* If Alexander can get married *
851
00:40:57,539 --> 00:41:00,376
* There's hope for our ass, after all *
852
00:41:00,460 --> 00:41:03,505
-* Raise a glass to freedom *
-Hey!
853
00:41:03,588 --> 00:41:06,423
* Something you will never see again *
854
00:41:06,507 --> 00:41:09,219
* No matter what she tells you *
855
00:41:09,302 --> 00:41:12,054
* Let's have another round tonight *
856
00:41:12,137 --> 00:41:14,807
-* Raise a glass to the four of us *
-Oh!
857
00:41:14,891 --> 00:41:18,186
-* To the newly not-poor of us *
-Whoo.
858
00:41:18,268 --> 00:41:20,813
* We'll tell the story of tonight *
859
00:41:20,896 --> 00:41:23,273
* Let's have another round *
860
00:41:23,358 --> 00:41:25,735
-* Well, if it isn't Aaron Burr *
-Sir.
861
00:41:25,818 --> 00:41:28,195
-* I didn't think that you would make it *
-* To be sure *
862
00:41:28,278 --> 00:41:30,532
Burr.
-* I came to say congratulations *
863
00:41:30,614 --> 00:41:33,201
-* Spit a verse, Burr *
-* I see the whole gang is here *
864
00:41:33,284 --> 00:41:35,452
* You are the worst, Burr *
865
00:41:35,536 --> 00:41:37,746
* Ignore themCongrats to you, Lieutenant Colonel *
866
00:41:37,831 --> 00:41:40,708
* I wish I had your commandInstead of manning George's journal *
867
00:41:40,791 --> 00:41:42,210
-* No, you don't *
-* Yes, I do *
868
00:41:42,293 --> 00:41:43,545
* Now, be sensible *
869
00:41:43,628 --> 00:41:46,672
* From what I hearYou've made yourself indispensable *
870
00:41:46,755 --> 00:41:51,635
* Well, well, I heard you've gotA special someone on the side, Burr *
871
00:41:51,719 --> 00:41:52,887
Is that so?
872
00:41:52,971 --> 00:41:54,722
* What are you tryin' to hide, Burr? *
873
00:41:54,806 --> 00:41:57,099
I should go.
-No, these guys should go.
874
00:41:57,182 --> 00:41:59,018
Leave us alone.
-Man.
875
00:41:59,101 --> 00:42:00,728
* It's all right, Burr *
876
00:42:00,811 --> 00:42:03,273
* I wish you'd brought this girlWith you tonight, Burr *
877
00:42:03,356 --> 00:42:06,150
You're very kind,
but I'm afraid it's unlawful, sir.
878
00:42:06,233 --> 00:42:07,902
What do you mean?
-She's married.
879
00:42:07,985 --> 00:42:10,530
I see.
-She's married to a British officer.
880
00:42:10,612 --> 00:42:11,864
Oh, shit.
881
00:42:11,947 --> 00:42:14,492
* Congrats again, Alexander *
882
00:42:15,409 --> 00:42:17,077
* Smile more *
883
00:42:17,911 --> 00:42:20,539
* See you on the other side of the war *
884
00:42:21,248 --> 00:42:23,751
* I will never understand you *
885
00:42:24,210 --> 00:42:26,963
* If you love this woman, go get her *
886
00:42:27,047 --> 00:42:28,882
* What are you waiting for? *
887
00:42:29,673 --> 00:42:32,635
* See you on the other side of the war *
888
00:42:32,719 --> 00:42:35,221
* I'll see youOn the other side of the war *
889
00:42:46,565 --> 00:42:49,402
* Theodosia writes me a letter every day *
890
00:42:49,485 --> 00:42:51,653
* Day, day, day *
891
00:42:51,737 --> 00:42:54,324
* I'm keeping her bed warmWhile her husband is away *
892
00:42:54,407 --> 00:42:55,949
* Away, away *
893
00:42:56,701 --> 00:43:01,706
* He's on the British side in GeorgiaHe's trying to keep the colonies in line *
894
00:43:01,789 --> 00:43:05,876
* Well, he can keep all of GeorgiaTheodosia, she's mine *
895
00:43:06,503 --> 00:43:09,713
* Love doesn't discriminateBetween the sinners and the saints *
896
00:43:09,797 --> 00:43:13,425
* It takes and it takes and it takesAnd we keep loving anyway *
897
00:43:13,510 --> 00:43:16,387
* We laugh and we cry and we breakAnd we make our mistakes *
898
00:43:16,471 --> 00:43:21,016
* And if there's a reason I'm by her sideWhen so many have tried *
899
00:43:21,101 --> 00:43:23,103
* Then I'm willing to wait for it *
900
00:43:23,811 --> 00:43:25,188
* I'm willing to wait for it *
901
00:43:25,271 --> 00:43:27,398
* Wait for it, wait for it, wait for it *
902
00:43:27,481 --> 00:43:30,275
* My grandfather wasA fire and brimstone preacher *
903
00:43:30,360 --> 00:43:32,362
* Preacher, preacher, preacher *
904
00:43:32,445 --> 00:43:35,364
* But there are things that the homiliesAnd hymns won't teach ya *
905
00:43:35,447 --> 00:43:37,367
* Teach ya, teach ya, teach ya *
906
00:43:37,867 --> 00:43:39,786
-* My mother was a genius *
-* Genius *
907
00:43:39,869 --> 00:43:41,663
* My father commanded respect *
908
00:43:41,746 --> 00:43:42,664
* Respect, respect *
909
00:43:42,746 --> 00:43:45,083
* When they diedThey left no instructions *
910
00:43:45,166 --> 00:43:47,335
* Just a legacy to protect *
911
00:43:47,418 --> 00:43:50,672
* Death doesn't discriminateBetween the sinners and the saints *
912
00:43:50,755 --> 00:43:54,384
* It takes and it takes and it takesAnd we keep living anyway *
913
00:43:54,467 --> 00:43:57,429
* We rise and we fall and we breakAnd we make our mistakes *
914
00:43:57,512 --> 00:43:59,972
* And if there's a reasonI'm still alive *
915
00:44:00,056 --> 00:44:02,057
* When everyone who loves me has died *
916
00:44:02,141 --> 00:44:04,309
-* I'm willing to wait for it *
-* Wait for it *
917
00:44:04,393 --> 00:44:06,521
* I'm willing to wait for it *
918
00:44:07,981 --> 00:44:10,775
-* Wait for it *
-* Wait for it, wait for it, wait for it *
919
00:44:10,858 --> 00:44:13,402
* I am the one thing in lifeI can control *
920
00:44:13,485 --> 00:44:15,864
* Wait for it, wait for itWait for it, wait for it *
921
00:44:15,947 --> 00:44:18,365
* I am inimitable, I am an original *
922
00:44:18,449 --> 00:44:21,161
* Wait for it, wait for itWait for it, wait for it *
923
00:44:21,244 --> 00:44:23,538
* I'm not falling behind or running late *
924
00:44:23,621 --> 00:44:26,123
* Wait for it, wait for itWait for it, wait for it *
925
00:44:26,206 --> 00:44:29,418
* I'm not standing stillI am lying in wait *
926
00:44:29,501 --> 00:44:31,211
* Wait, wait, wait *
927
00:44:31,295 --> 00:44:34,257
* Hamilton faces an endless uphill climb *
928
00:44:34,340 --> 00:44:36,509
* Climb, climb, climb *
929
00:44:36,592 --> 00:44:39,219
* He has something to proveHe has nothing to lose *
930
00:44:39,304 --> 00:44:41,389
* Lose, lose, lose, lose *
931
00:44:41,472 --> 00:44:44,726
* Hamilton's pace is relentlessHe wastes no time *
932
00:44:44,809 --> 00:44:46,728
* Time, time, time *
933
00:44:46,811 --> 00:44:49,898
* What is it like in his shoes? *
934
00:44:53,150 --> 00:44:55,152
* Hamilton doesn't hesitate *
935
00:44:55,820 --> 00:44:57,739
* He exhibits no restraint *
936
00:44:57,822 --> 00:45:00,324
* He takes and he takes and he takes *
937
00:45:00,407 --> 00:45:02,702
* And he keeps winning anyway *
938
00:45:03,244 --> 00:45:06,498
* Changes the gamePlays and he raises the stakes *
939
00:45:06,581 --> 00:45:09,125
* And if there's a reasonHe seems to thrive *
940
00:45:09,208 --> 00:45:10,418
* When so few survive *
941
00:45:10,501 --> 00:45:12,628
* Then, goddamn itI'm willing to wait for it *
942
00:45:12,711 --> 00:45:13,880
* Wait for it, wait for it *
943
00:45:13,963 --> 00:45:15,882
* I'm willing to wait for it *
944
00:45:16,757 --> 00:45:20,344
* Life doesn't discriminateBetween the sinners and the saints *
945
00:45:20,427 --> 00:45:23,514
* It takes and it takes and it takesAnd we keep living anyway *
946
00:45:23,931 --> 00:45:25,891
-* We rise *
-* We rise and we fall and we break *
947
00:45:25,974 --> 00:45:27,351
-* And we make our mistakes *
-* We fall *
948
00:45:27,434 --> 00:45:31,356
* And if there's a reason I'm still aliveWhen so many have died *
949
00:45:31,438 --> 00:45:32,565
* Then I'm willing to- *
950
00:45:35,985 --> 00:45:36,902
* Wait for it *
951
00:45:36,985 --> 00:45:38,780
-* Wait for it *
-* Wait for it *
952
00:45:38,862 --> 00:45:41,282
-* Wait for it, wait for it *
-* Wait for it, wait for it *
953
00:45:41,365 --> 00:45:44,619
-* Wait for it, wait for it, wait for it *
-* Wait for it, wait for it *
954
00:46:03,221 --> 00:46:08,476
* Stay alive *
955
00:46:09,561 --> 00:46:15,190
* Stay alive *
956
00:46:15,275 --> 00:46:18,193
* I have never seen the generalSo despondent *
957
00:46:18,277 --> 00:46:21,197
* I have taken over writingAll his correspondence *
958
00:46:21,280 --> 00:46:24,117
* Congress writes"George, attack the British forces" *
959
00:46:24,199 --> 00:46:27,411
* I shoot back"We have resorted to eating our horses" *
960
00:46:27,494 --> 00:46:30,706
* Local merchantsDeny us equipment, assistance *
961
00:46:30,789 --> 00:46:33,918
* They only take British moneySo sing a song of sixpence *
962
00:46:34,001 --> 00:46:35,836
Cavalry's not coming.
-But, sir-
963
00:46:35,920 --> 00:46:39,632
Alex, listen.
There's only one way for us to win this.
964
00:46:39,715 --> 00:46:42,092
Provoke outrage, outright.
965
00:46:42,177 --> 00:46:43,177
That's right.
966
00:46:43,260 --> 00:46:45,554
* Don't engage, strike by night *
967
00:46:45,637 --> 00:46:48,391
* Remain relentlessTill their troops take flight *
968
00:46:48,474 --> 00:46:51,561
* Make it impossibleTo justify the cost of the fight *
969
00:46:51,643 --> 00:46:53,146
-* Outrun *
-* Outrun *
970
00:46:53,228 --> 00:46:54,773
-* Outlast *
-* Outlast *
971
00:46:55,231 --> 00:46:56,690
* Hit 'em quick, get out fast *
972
00:46:57,775 --> 00:47:00,527
* Stay aliveUntil this horror show is past *
973
00:47:00,612 --> 00:47:03,030
* We're gonna fly a lot of flagsHalf-mast *
974
00:47:03,114 --> 00:47:04,032
* Raise a glass *
975
00:47:04,114 --> 00:47:06,784
* I go back to New YorkAnd my apprenticeship *
976
00:47:06,867 --> 00:47:09,996
* I ask for French aidI pray that France has sent a ship *
977
00:47:10,079 --> 00:47:13,083
* I stay at work with HamiltonWe write essays against slavery *
978
00:47:13,166 --> 00:47:15,835
* And every day's a testOf our camaraderie and bravery *
979
00:47:15,918 --> 00:47:19,255
* So we cut supply linesWe steal contraband *
980
00:47:19,338 --> 00:47:22,092
* We pick and choose our battlesAnd places to take a stand *
981
00:47:22,175 --> 00:47:24,885
* And every day"Sir, entrust me with a command" *
982
00:47:24,969 --> 00:47:26,262
-* And every day *
-No.
983
00:47:26,346 --> 00:47:28,306
-* He dismisses me out of hand *
-* Stay alive *
984
00:47:28,389 --> 00:47:30,057
* Instead of me he promotes *
985
00:47:30,141 --> 00:47:31,226
Charles Lee!
-* Charles Lee *
986
00:47:31,309 --> 00:47:32,434
* Makes him second-in-command *
987
00:47:32,518 --> 00:47:34,436
I'm a general. Whee!
988
00:47:34,521 --> 00:47:37,148
* Yeah, he's not the choiceI would have gone with *
989
00:47:37,231 --> 00:47:39,733
* He shits the bedAt the Battle of Monmouth *
990
00:47:39,818 --> 00:47:41,610
-* Everyone, attack *
-* Retreat *
991
00:47:41,695 --> 00:47:43,153
-* Attack *
-* Retreat *
992
00:47:43,237 --> 00:47:45,989
* What are you doing, Lee?Get back on your feet *
993
00:47:46,074 --> 00:47:49,411
-* There's so many of them *
-* I'm sorry, is this not your speed? *
994
00:47:49,494 --> 00:47:50,536
Hamilton!
-Ready, sir!
995
00:47:50,619 --> 00:47:52,621
Have Lafayette take the lead.
-Yes, sir!
996
00:47:52,706 --> 00:47:55,333
* A thousand soldiers dieIn 100-degree heat *
997
00:47:55,416 --> 00:47:58,460
* As we snatch a stalemateFrom the jaws of defeat *
998
00:47:58,545 --> 00:48:01,380
* Charles Lee was left behindWithout a pot to piss in *
999
00:48:01,463 --> 00:48:04,509
* He started saying thisTo anybody who would listen *
1000
00:48:04,592 --> 00:48:07,887
* Washington cannot be left aloneTo his devices *
1001
00:48:07,971 --> 00:48:10,764
* Indecisive, from crisis to crisis *
1002
00:48:10,849 --> 00:48:13,101
* The best thing he could doFor the revolution *
1003
00:48:13,184 --> 00:48:16,478
* Is turn and go back to planting tobaccoIn Mount Vernon *
1004
00:48:16,563 --> 00:48:17,480
* Ooh *
1005
00:48:17,563 --> 00:48:20,233
* Don't do a thingHistory will prove him wrong *
1006
00:48:20,315 --> 00:48:22,193
-* But, sir- *
-* We have a war to fight *
1007
00:48:22,277 --> 00:48:23,652
* Let's move along *
1008
00:48:23,737 --> 00:48:26,405
* Strong words from LeeSomeone ought to hold him to it *
1009
00:48:26,489 --> 00:48:28,949
* I can't disobey direct orders *
1010
00:48:29,034 --> 00:48:30,326
Then I'll do it.
1011
00:48:31,119 --> 00:48:33,621
Alexander,
you're the closest friend I've got.
1012
00:48:33,704 --> 00:48:37,166
Laurens, do not throw away your shot.
1013
00:48:40,336 --> 00:48:44,340
* One, two, three, fourFive, six, seven, eight, nine *
1014
00:48:44,423 --> 00:48:46,384
* It's the ten duel commandments *
1015
00:48:47,385 --> 00:48:49,471
* It's the ten duel commandments *
1016
00:48:52,222 --> 00:48:53,182
* Number one *
1017
00:48:53,266 --> 00:48:55,476
* The challengeDemand satisfaction *
1018
00:48:55,559 --> 00:48:58,063
* If they apologizeNo need for further action *
1019
00:48:58,146 --> 00:48:59,105
* Number two *
1020
00:48:59,188 --> 00:49:01,523
* If they don't, grab a friendThat's your second *
1021
00:49:01,608 --> 00:49:04,443
* Your lieutenantWhen there's reckoning to be reckoned *
1022
00:49:04,527 --> 00:49:05,445
* Number three *
1023
00:49:05,527 --> 00:49:07,655
* Have your seconds meet face-to-face *
1024
00:49:07,739 --> 00:49:08,697
* Negotiate a peace *
1025
00:49:08,782 --> 00:49:11,284
* Or negotiate a time and place *
1026
00:49:11,367 --> 00:49:13,661
* This is commonplaceEspecially between recruits *
1027
00:49:13,744 --> 00:49:16,706
* Most disputes die, and no one shoots *
1028
00:49:16,789 --> 00:49:17,706
* Number four *
1029
00:49:17,791 --> 00:49:20,001
* If they don't reach a peaceThat's all right *
1030
00:49:20,085 --> 00:49:22,961
* Time to get some pistolsAnd a doctor on site *
1031
00:49:23,045 --> 00:49:26,132
* You pay him in advanceYou treat him with civility *
1032
00:49:26,215 --> 00:49:29,177
* You have him turn aroundSo he can have deniability *
1033
00:49:29,260 --> 00:49:30,094
* Five *
1034
00:49:30,177 --> 00:49:32,514
* Duel before the sun is in the sky *
1035
00:49:32,597 --> 00:49:34,891
* Pick a place to dieWhere it's high and dry *
1036
00:49:34,974 --> 00:49:35,974
* Number six *
1037
00:49:36,059 --> 00:49:39,521
* Leave a note for your next of kinTell 'em where you been *
1038
00:49:39,603 --> 00:49:41,481
* Pray that hell or heaven lets you in *
1039
00:49:41,563 --> 00:49:42,565
* Seven *
1040
00:49:42,648 --> 00:49:45,610
* Confess your sinsReady for the moment of adrenaline *
1041
00:49:45,693 --> 00:49:47,112
* When you finally face your opponent *
1042
00:49:47,195 --> 00:49:48,112
* Number eight *
1043
00:49:48,195 --> 00:49:50,782
* Your last chance to negotiate *
1044
00:49:50,864 --> 00:49:54,494
* Send in your secondsSee if they can set the record straight *
1045
00:49:54,577 --> 00:49:56,579
-* Alexander *
-* Aaron Burr, sir *
1046
00:49:56,663 --> 00:49:59,206
* Can we agree that duelsAre dumb and immature? *
1047
00:49:59,289 --> 00:50:02,918
* Sure, but your man has to answerFor his words, Burr *
1048
00:50:03,003 --> 00:50:05,755
* With his life?We both know that's absurd, sir *
1049
00:50:05,838 --> 00:50:10,010
* Hang on, how many men died becauseLee was inexperienced and ruinous? *
1050
00:50:10,092 --> 00:50:11,719
* Okay, so we're doing this *
1051
00:50:12,302 --> 00:50:13,512
* Number nine! *
1052
00:50:13,596 --> 00:50:15,681
* Look 'em in the eyeAim no higher *
1053
00:50:15,764 --> 00:50:17,809
* Summon all the courage you require *
1054
00:50:17,891 --> 00:50:18,893
* Then count *
1055
00:50:18,976 --> 00:50:22,480
* One, two, three, fourFive, six, seven, eight, nine *
1056
00:50:22,563 --> 00:50:23,898
Number!
-* Ten paces! *
1057
00:50:23,981 --> 00:50:25,608
Fire!
1058
00:50:26,943 --> 00:50:28,110
* Lee, do you yield? *
1059
00:50:28,193 --> 00:50:30,320
* You shot him in the sideYes, he yields *
1060
00:50:30,405 --> 00:50:32,865
I'm satisfied!
-* Yo, we gotta clear the field *
1061
00:50:32,949 --> 00:50:33,992
* Go, we won *
1062
00:50:34,074 --> 00:50:35,242
* Here comes the general! *
1063
00:50:35,326 --> 00:50:37,954
-* This should be fun *
-* What is the meaning of this? *
1064
00:50:38,038 --> 00:50:39,873
* Mr. Burr, get a medic for the general *
1065
00:50:39,956 --> 00:50:41,081
Yes, sir.
1066
00:50:41,166 --> 00:50:43,751
* Lee, you will never agree with meBut believe me *
1067
00:50:43,835 --> 00:50:45,836
* These young men don't speak for me *
1068
00:50:45,920 --> 00:50:47,963
-* Thank you for your service *
-* Let's ride *
1069
00:50:48,047 --> 00:50:49,090
Hamilton.
-Sir!
1070
00:50:49,173 --> 00:50:50,925
Meet me inside.
1071
00:50:51,009 --> 00:50:53,927
* Meet him inside, meet him inside *
1072
00:50:54,012 --> 00:50:56,722
* Meet him insideMeet him, meet him inside *
1073
00:50:56,806 --> 00:50:58,016
Son-
-Don't call me son.
1074
00:50:58,099 --> 00:51:00,101
This war is hard enough
without infighting.
1075
00:51:00,184 --> 00:51:01,186
Lee called you out.
1076
00:51:01,268 --> 00:51:02,853
We called his bluff.
-You solve nothing.
1077
00:51:02,936 --> 00:51:04,938
You aggravate our allies to the south.
1078
00:51:05,023 --> 00:51:05,940
You're absolutely right.
1079
00:51:06,023 --> 00:51:08,485
John should have shot him in the mouth.
That would've shut him up.
1080
00:51:08,568 --> 00:51:09,527
Son-
-I'm not your son-
1081
00:51:09,610 --> 00:51:10,527
* Watch your tone *
1082
00:51:10,612 --> 00:51:12,237
* I am not a maiden in need of defending *
1083
00:51:12,322 --> 00:51:13,739
-* I am grown! *
-* Charles Lee, Thomas Conway *
1084
00:51:13,822 --> 00:51:16,201
* These men take your nameAnd they rake it through the mud *
1085
00:51:16,284 --> 00:51:18,244
* My name's been through a lotI can take it *
1086
00:51:18,327 --> 00:51:19,454
* Well, I don't have your name *
1087
00:51:19,536 --> 00:51:21,456
* I don't have your titlesI don't have your land *
1088
00:51:21,539 --> 00:51:22,456
-* But if you- *
-* No *
1089
00:51:22,539 --> 00:51:25,793
* If you gave me command of a battalionA group of men to lead *
1090
00:51:25,876 --> 00:51:27,961
* I could fly above my stationAfter the war *
1091
00:51:28,045 --> 00:51:30,798
Or you could die, and we need you alive.
1092
00:51:30,882 --> 00:51:31,965
I am more than willing to die.
1093
00:51:32,050 --> 00:51:34,427
Your wife needs you alive, son.
I need you alive!
1094
00:51:34,510 --> 00:51:36,512
Call me son one more time!
1095
00:51:40,849 --> 00:51:42,518
Go home, Alexander.
1096
00:51:43,436 --> 00:51:45,396
That's an order from your commander.
1097
00:51:45,480 --> 00:51:46,398
Sir-
1098
00:51:46,481 --> 00:51:48,358
Go home!
1099
00:52:00,119 --> 00:52:02,496
* Look around, look around *
1100
00:52:02,579 --> 00:52:07,001
* At how lucky we areTo be alive right now *
1101
00:52:07,085 --> 00:52:11,505
* Look around, look around *
1102
00:52:12,132 --> 00:52:13,800
* How long have you known? *
1103
00:52:13,882 --> 00:52:15,677
-* A month or so *
-* Eliza *
1104
00:52:15,760 --> 00:52:17,344
* You should have told me *
1105
00:52:17,429 --> 00:52:19,764
* I wrote to the general a month ago *
1106
00:52:19,847 --> 00:52:22,307
-* No *
-* I begged him to send you home *
1107
00:52:22,391 --> 00:52:23,934
* You should have told me *
1108
00:52:24,018 --> 00:52:26,730
* I'm not sorry *
1109
00:52:27,396 --> 00:52:29,983
* I knew you'd fightUntil the war was won *
1110
00:52:30,065 --> 00:52:31,150
* The war's not done *
1111
00:52:31,233 --> 00:52:34,653
* But you deserve a chanceTo meet your son *
1112
00:52:34,737 --> 00:52:36,989
* Look around, look around *
1113
00:52:37,072 --> 00:52:41,202
* At how lucky we areTo be alive right now *
1114
00:52:41,286 --> 00:52:44,164
* Will you relishBeing a poor man's wife? *
1115
00:52:44,246 --> 00:52:46,791
* Unable to provide for your life *
1116
00:52:46,875 --> 00:52:49,251
* I relish being your wife *
1117
00:52:51,838 --> 00:52:56,384
* Look around, look around *
1118
00:52:56,467 --> 00:52:59,762
* Look at where you are *
1119
00:52:59,846 --> 00:53:02,599
* Look at where you started *
1120
00:53:02,681 --> 00:53:06,143
* The fact that you're aliveIs a miracle *
1121
00:53:06,226 --> 00:53:09,438
* Just stay aliveThat would be enough *
1122
00:53:10,731 --> 00:53:13,860
* And if this child *
1123
00:53:13,943 --> 00:53:17,364
* Shares a fraction of your smile *
1124
00:53:17,447 --> 00:53:20,367
* Or a fragment of your mind *
1125
00:53:20,449 --> 00:53:21,701
* Look out, world *
1126
00:53:21,784 --> 00:53:23,744
* That would be enough *
1127
00:53:24,788 --> 00:53:28,248
* I don't pretend to know *
1128
00:53:28,333 --> 00:53:31,710
* The challenges you're facing *
1129
00:53:31,795 --> 00:53:34,422
* The worlds you keep erasing *
1130
00:53:34,505 --> 00:53:38,342
* And creating in your mind *
1131
00:53:38,425 --> 00:53:42,012
* But I'm not afraid *
1132
00:53:42,097 --> 00:53:44,849
* I know who I married *
1133
00:53:44,932 --> 00:53:49,103
* So long as you come homeAt the end of the day *
1134
00:53:50,105 --> 00:53:51,898
* That would be enough *
1135
00:53:52,773 --> 00:53:55,527
* We don't need a legacy *
1136
00:53:56,152 --> 00:53:59,405
* We don't need money *
1137
00:53:59,489 --> 00:54:02,992
* If I could grant you peace of mind *
1138
00:54:03,076 --> 00:54:06,246
* If you could let me inside your heart *
1139
00:54:06,329 --> 00:54:10,041
* Oh, let me be a part of the narrative *
1140
00:54:10,125 --> 00:54:13,293
* In the story they will write someday *
1141
00:54:13,378 --> 00:54:17,297
* Let this moment be the first chapter *
1142
00:54:17,382 --> 00:54:24,431
* Where you decide to stay *
1143
00:54:24,514 --> 00:54:26,807
* And I could be enough *
1144
00:54:28,476 --> 00:54:30,686
* And we could be enough *
1145
00:54:32,396 --> 00:54:37,610
* That would be enough *
1146
00:54:51,833 --> 00:54:56,795
* How does a ragtag volunteer armyIn need of a shower *
1147
00:54:56,880 --> 00:54:59,632
* Somehow defeat a global superpower? *
1148
00:54:59,715 --> 00:55:03,052
* How do we emerge victoriousFrom the quagmire? *
1149
00:55:03,135 --> 00:55:07,097
* Leave the battlefieldWaving Betsy Ross's flag higher? *
1150
00:55:07,181 --> 00:55:09,726
* Yo, turns out we have a secret weapon *
1151
00:55:09,809 --> 00:55:13,396
* An immigrant you know and loveWho's unafraid to step in *
1152
00:55:13,480 --> 00:55:16,775
* He's constantly confusingConfounding the British henchmen *
1153
00:55:16,858 --> 00:55:20,570
* Everyone give it up forAmerica's favorite fighting Frenchman *
1154
00:55:20,652 --> 00:55:21,570
* Lafayette *
1155
00:55:21,653 --> 00:55:24,365
* I'm takin' this horse by the reinsMakin' redcoats redder with bloodstains *
1156
00:55:24,449 --> 00:55:25,282
* Lafayette *
1157
00:55:25,367 --> 00:55:27,327
* And I'm never gonna stopUntil I make 'em drop or burn 'em up *
1158
00:55:27,409 --> 00:55:28,952
-* And scatter their remains, I'm- *
-* Lafayette *
1159
00:55:29,036 --> 00:55:31,623
* Watch me engagin' 'em, escapin' 'emEnragin' 'em, I'm- *
1160
00:55:31,706 --> 00:55:33,248
-* Lafayette *
-* I go to France for more funds *
1161
00:55:33,333 --> 00:55:36,543
-* Lafayette *
-* I come back with more guns and ships *
1162
00:55:36,628 --> 00:55:38,170
* And so the balance shifts *
1163
00:55:38,253 --> 00:55:41,632
* We rendezvous with RochambeauConsolidate their gifts *
1164
00:55:41,715 --> 00:55:45,135
* We can end this war at YorktownCut them off at sea *
1165
00:55:45,219 --> 00:55:48,222
* But for this to succeedThere is someone else we need *
1166
00:55:48,306 --> 00:55:49,766
-* I know *
-* Hamilton *
1167
00:55:49,849 --> 00:55:52,601
* Sir, he knows what to do in a trenchIngenuitive and fluent in French, I mean *
1168
00:55:52,686 --> 00:55:53,519
* Hamilton *
1169
00:55:53,603 --> 00:55:55,938
* You're gonna have to use him eventuallyWhat's he gonna do on the bench? I mean *
1170
00:55:56,021 --> 00:55:56,856
* Hamilton *
1171
00:55:56,940 --> 00:55:59,400
* No one has more resilience or matchesMy practical tactical brilliance *
1172
00:55:59,483 --> 00:56:00,360
* Hamilton *
1173
00:56:00,443 --> 00:56:02,112
-* You want to fight for your land back? *
-* Hamilton *
1174
00:56:02,195 --> 00:56:03,987
-* I need my right-hand man back *
-* Hamilton *
1175
00:56:04,072 --> 00:56:05,489
-* Get your right-hand man back *
-* Hamilton *
1176
00:56:05,572 --> 00:56:07,409
-* Gotta get your right-hand man back *
-* Hamilton *
1177
00:56:07,492 --> 00:56:09,327
* Gotta put some thought into the letterBut the sooner the better *
1178
00:56:09,411 --> 00:56:10,994
* To get your right-hand man back *
1179
00:56:11,079 --> 00:56:12,831
* Alexander Hamilton *
1180
00:56:13,956 --> 00:56:17,251
* Troops are waiting in the fieldFor you *
1181
00:56:17,335 --> 00:56:19,628
* If you join us right now *
1182
00:56:19,713 --> 00:56:24,842
* Together we can turn the tide *
1183
00:56:24,925 --> 00:56:27,554
* Oh, Alexander Hamilton *
1184
00:56:28,221 --> 00:56:31,807
* I have soldiersThat will yield for you *
1185
00:56:32,307 --> 00:56:35,519
* If we manage to get this right *
1186
00:56:35,603 --> 00:56:39,273
* They'll surrender by early light *
1187
00:56:39,356 --> 00:56:43,193
* The world will never *
1188
00:56:43,277 --> 00:56:46,864
* Be the same *
1189
00:56:46,947 --> 00:56:54,956
* Alexander *
1190
00:57:03,213 --> 00:57:05,884
* I was younger than you are now *
1191
00:57:06,760 --> 00:57:09,846
* When I was given my first command *
1192
00:57:10,679 --> 00:57:13,807
* I led my men straight into a massacre *
1193
00:57:15,018 --> 00:57:18,063
* I witnessed their deaths firsthand *
1194
00:57:18,813 --> 00:57:21,858
* I made every mistake *
1195
00:57:21,940 --> 00:57:25,152
* And felt the shame rise in me *
1196
00:57:25,903 --> 00:57:29,407
* And even now I lie awake *
1197
00:57:29,490 --> 00:57:33,286
* Knowing history has its eyes *
1198
00:57:33,369 --> 00:57:36,748
-* Whoa, whoa, whoa *
-* On me *
1199
00:57:36,831 --> 00:57:39,083
* Whoa, whoa, whoa *
1200
00:57:39,833 --> 00:57:42,628
* Whoa, whoa, whoa *
1201
00:57:42,711 --> 00:57:46,715
* History has its eyes *
1202
00:57:46,800 --> 00:57:48,927
* On me *
1203
00:57:49,010 --> 00:57:55,182
* Whoa, whoa, whoa *
1204
00:57:55,266 --> 00:57:57,686
* Yeah *
1205
00:57:57,768 --> 00:58:00,771
* Let me tell you what I wish I'd known *
1206
00:58:00,855 --> 00:58:04,067
* When I was young and dreamed of glory *
1207
00:58:04,150 --> 00:58:05,735
* You have no control *
1208
00:58:05,818 --> 00:58:10,280
* Who lives? Who dies?Who tells your story? *
1209
00:58:10,907 --> 00:58:13,284
* I know that we can win *
1210
00:58:13,867 --> 00:58:17,079
* I know that greatness lies in you *
1211
00:58:17,163 --> 00:58:20,500
* But remember, from here on in *
1212
00:58:20,583 --> 00:58:24,086
* History has its eyes *
1213
00:58:24,170 --> 00:58:26,715
* On you *
1214
00:58:26,797 --> 00:58:32,804
* Whoa, whoa, whoa *
1215
00:58:32,887 --> 00:58:38,101
* History has its eyes *
1216
00:58:38,184 --> 00:58:40,894
* On *
1217
00:58:40,978 --> 00:58:44,898
* You *
1218
00:58:49,653 --> 00:58:51,655
The Battle of Yorktown.
1219
00:58:53,615 --> 00:58:55,617
1781.
1220
00:58:55,702 --> 00:58:57,996
-* Monsieur Hamilton *
-* Monsieur Lafayette *
1221
00:58:58,079 --> 00:59:00,789
-* In command, where you belong *
-* How you say? No sweat *
1222
00:59:00,873 --> 00:59:03,335
* We're finally on the fieldWe've had quite a run *
1223
00:59:03,418 --> 00:59:04,335
* Immigrants *
1224
00:59:04,418 --> 00:59:06,838
* We get the job done *
1225
00:59:06,920 --> 00:59:09,132
-* So, what happens if we win? *
-* I go back to France *
1226
00:59:09,215 --> 00:59:11,592
* I bring freedom to my peopleIf I am given the chance *
1227
00:59:11,675 --> 00:59:13,219
* We'll be with you when you do *
1228
00:59:13,302 --> 00:59:14,219
* Go, lead your men *
1229
00:59:14,304 --> 00:59:16,514
-* See you on the other side *
-* Till we meet again *
1230
00:59:16,597 --> 00:59:18,724
-* Let's go! *
-* I am not throwing away my shot! *
1231
00:59:18,807 --> 00:59:21,353
* I am not throwing away my shot! *
1232
00:59:21,436 --> 00:59:23,521
* Hey, yo, I'm just like my countryI'm young, scrappy and hungry *
1233
00:59:23,605 --> 00:59:26,315
* And I'm not throwing away my shot *
1234
00:59:26,398 --> 00:59:28,818
* I am not throwing away my shot *
1235
00:59:28,902 --> 00:59:36,076
* Till the world turns upside down *
1236
00:59:36,159 --> 00:59:38,286
* I've imagined death so muchIt feels more like a memory *
1237
00:59:38,369 --> 00:59:41,331
* This is where it gets meOn my feet, the enemy ahead of me *
1238
00:59:41,414 --> 00:59:43,875
* If this is the end of meAt least I have a friend with me *
1239
00:59:43,958 --> 00:59:46,503
* Weapon in my handA command, and my men with me *
1240
00:59:46,585 --> 00:59:48,922
* Then I rememberMy Eliza's expecting me *
1241
00:59:49,005 --> 00:59:51,298
* Not only that, my Eliza's expecting *
1242
00:59:51,382 --> 00:59:53,635
* We gotta go, gotta get the job done *
1243
00:59:53,717 --> 00:59:55,637
* Gotta start a new nationGotta meet my son *
1244
00:59:55,719 --> 00:59:56,762
* Take the bullets out your gun *
1245
00:59:56,846 --> 00:59:58,306
-* What? *
-* The bullets out your gun *
1246
00:59:58,389 --> 00:59:59,431
-* What? *
-* We move undercover *
1247
00:59:59,516 --> 01:00:00,974
* And we move as one *
1248
01:00:01,059 --> 01:00:03,186
* Through the nightWe have one shot to live another day *
1249
01:00:03,268 --> 01:00:05,438
* We cannot let a stray gunshotGive us away *
1250
01:00:05,521 --> 01:00:08,190
* We will fight up closeSeize the moment and stay in it *
1251
01:00:08,273 --> 01:00:10,568
* It's either thatOr meet the business end of a bayonet *
1252
01:00:10,652 --> 01:00:12,237
* The code word is "Rochambeau" *
1253
01:00:12,320 --> 01:00:13,530
-* Dig me? *
-* Rochambeau *
1254
01:00:13,612 --> 01:00:15,532
* You have your orders nowGo, men, go *
1255
01:00:15,614 --> 01:00:17,617
* And so the American experiment begins *
1256
01:00:17,701 --> 01:00:19,744
* With my friendsAll scattered to the winds *
1257
01:00:19,827 --> 01:00:22,746
* Laurens is in South CarolinaRedefining bravery *
1258
01:00:22,831 --> 01:00:25,666
* We'll never be freeUntil we end slavery *
1259
01:00:25,750 --> 01:00:27,543
* When we finally drive the British away *
1260
01:00:27,626 --> 01:00:29,003
* Lafayette is there waiting *
1261
01:00:29,086 --> 01:00:30,338
* In Chesapeake Bay *
1262
01:00:30,422 --> 01:00:32,257
* How did we knowThat this plan would work? *
1263
01:00:32,340 --> 01:00:34,509
* We had a spy on the insideThat's right *
1264
01:00:34,592 --> 01:00:35,635
* Hercules Mulligan! *
1265
01:00:35,719 --> 01:00:37,554
* A tailor spyingOn the British government *
1266
01:00:37,637 --> 01:00:39,179
* I take their measurements, information *
1267
01:00:39,264 --> 01:00:40,556
-* And then I smuggle it *
-* Up *
1268
01:00:40,639 --> 01:00:42,516
* To my brother's revolutionary covenant *
1269
01:00:42,599 --> 01:00:44,811
* I'm running with the Sons of LibertyAnd I am loving it! *
1270
01:00:44,893 --> 01:00:47,688
* See, that's what happensWhen you up against the ruffians *
1271
01:00:47,771 --> 01:00:50,025
* We in the shit nowSomebody's gotta shovel it *
1272
01:00:50,108 --> 01:00:52,193
* Hercules MulliganI need no introduction *
1273
01:00:52,277 --> 01:00:55,237
* When you knock me downI get the **** back up again! *
1274
01:00:56,572 --> 01:00:57,949
Whoo!
1275
01:01:02,327 --> 01:01:04,204
Left! Right! Hold!
1276
01:01:05,373 --> 01:01:06,791
Go!
1277
01:01:06,875 --> 01:01:10,128
What? What? What?
1278
01:01:24,351 --> 01:01:25,934
* After a week of fighting *
1279
01:01:26,018 --> 01:01:28,855
* A young man in a red coatStands on a parapet *
1280
01:01:29,856 --> 01:01:33,650
* We lower our guns as heFrantically waves a white handkerchief *
1281
01:01:34,818 --> 01:01:38,614
And just like that, it's over.
We tend to our wounded. We count our dead.
1282
01:01:38,697 --> 01:01:42,494
Black and white soldiers wonder alike
if this really means freedom.
1283
01:01:42,577 --> 01:01:44,661
Not yet.
1284
01:01:44,746 --> 01:01:49,501
We negotiate the terms of surrender.
I see George Washington smile.
1285
01:01:49,583 --> 01:01:54,047
We escort their men out of Yorktown.
They stagger home single file.
1286
01:01:54,130 --> 01:01:56,840
Tens of thousands of people
flood the streets.
1287
01:01:56,925 --> 01:01:59,302
There are screams
and church bells ringing,
1288
01:01:59,385 --> 01:02:03,847
and as our fallen foes retreat,
I hear the drinking song they're singing.
1289
01:02:03,931 --> 01:02:13,148
* The world turned upside down *
1290
01:02:14,025 --> 01:02:17,862
* The world turned upside down *
1291
01:02:18,780 --> 01:02:22,199
* The world turned upside down *
1292
01:02:22,282 --> 01:02:26,329
* Down, down, down, down *
1293
01:02:26,413 --> 01:02:28,331
Freedom for America! Freedom for France!
1294
01:02:28,414 --> 01:02:31,126
* Down, down, down *
1295
01:02:31,208 --> 01:02:33,210
* Gotta start a new nationGotta meet my son *
1296
01:02:33,293 --> 01:02:35,505
* Down, down, down *
1297
01:02:35,588 --> 01:02:36,840
We won!
-We won!
1298
01:02:36,922 --> 01:02:38,215
We won! We won!
1299
01:02:38,298 --> 01:02:44,514
* The world turned upside down *
1300
01:03:14,293 --> 01:03:16,588
* They say *
1301
01:03:16,670 --> 01:03:21,842
* The price of my war'sNot a price that they're willing to pay *
1302
01:03:22,677 --> 01:03:25,179
* Insane *
1303
01:03:25,262 --> 01:03:26,889
* You cheat with the French *
1304
01:03:26,972 --> 01:03:29,934
* Now I'm fighting with FranceAnd with Spain *
1305
01:03:30,559 --> 01:03:33,521
* I'm so blue *
1306
01:03:33,605 --> 01:03:38,443
* I thought that we made an arrangementWhen you went away *
1307
01:03:38,525 --> 01:03:42,030
* You were mine to subdue *
1308
01:03:42,112 --> 01:03:45,367
* Well, even despite our estrangement *
1309
01:03:45,449 --> 01:03:50,871
* I've got a small query for you *
1310
01:03:52,916 --> 01:03:56,835
* What comes next?You've been freed *
1311
01:03:56,920 --> 01:04:01,007
* Do you know how hard it is to lead? *
1312
01:04:01,090 --> 01:04:02,592
* You're on your own *
1313
01:04:02,675 --> 01:04:05,052
* Awesome, wow *
1314
01:04:05,135 --> 01:04:09,139
* Do you have a clue what happens now? *
1315
01:04:09,224 --> 01:04:11,141
* Oceans rise *
1316
01:04:11,226 --> 01:04:13,268
* Empires fall *
1317
01:04:13,353 --> 01:04:17,315
* It's much harderWhen it's all your call *
1318
01:04:17,398 --> 01:04:22,070
* All alone across the sea *
1319
01:04:22,152 --> 01:04:26,074
* When your people say they hate you *
1320
01:04:26,157 --> 01:04:30,369
* Don't come crawling back to me *
1321
01:04:30,452 --> 01:04:33,206
* Da-da-da-da-da *
1322
01:04:33,289 --> 01:04:36,041
* Dat-da-da-da-dai-ah-da *
1323
01:04:36,126 --> 01:04:43,007
* Da-da-dat-dat-dai-ah-da *
1324
01:04:44,217 --> 01:04:50,389
* You're on your own *
1325
01:05:10,534 --> 01:05:14,956
* Dear Theodosia, what to say to you *
1326
01:05:15,039 --> 01:05:18,501
* You have my eyesYou have your mother's name *
1327
01:05:18,585 --> 01:05:21,920
* When you came into the worldYou cried *
1328
01:05:22,005 --> 01:05:25,090
* And it broke my heart *
1329
01:05:27,677 --> 01:05:32,056
* I'm dedicating every day to you *
1330
01:05:32,139 --> 01:05:35,601
* Domestic life was never quite my style *
1331
01:05:35,684 --> 01:05:37,811
* When you smile *
1332
01:05:38,730 --> 01:05:41,231
* You knock me out, I fall apart *
1333
01:05:41,315 --> 01:05:44,110
* And I thought I was so smart *
1334
01:05:44,193 --> 01:05:48,072
* You will come of ageWith our young nation *
1335
01:05:48,155 --> 01:05:50,282
* We'll bleed and fight for you *
1336
01:05:50,367 --> 01:05:52,619
* We'll make it right for you *
1337
01:05:52,702 --> 01:05:56,623
* If we lay a strong enough foundation *
1338
01:05:56,706 --> 01:05:58,875
* We'll pass it on to you *
1339
01:05:58,958 --> 01:06:02,878
* We'll give the world to youAnd you'll blow us all away *
1340
01:06:02,961 --> 01:06:08,760
* Someday, someday *
1341
01:06:08,842 --> 01:06:11,304
* Yeah, you'll blow us all away *
1342
01:06:11,387 --> 01:06:18,143
* Someday, someday *
1343
01:06:19,436 --> 01:06:24,983
* Oh, Philip, when you smileI am undone *
1344
01:06:25,068 --> 01:06:27,027
* My son *
1345
01:06:27,112 --> 01:06:28,822
* Look at my son *
1346
01:06:29,947 --> 01:06:33,242
* Pride is not the word I'm looking for *
1347
01:06:33,326 --> 01:06:36,704
* There is so much more inside me now *
1348
01:06:37,288 --> 01:06:41,543
* Oh, PhilipYou outshine the morning sun *
1349
01:06:42,710 --> 01:06:44,795
* My son *
1350
01:06:44,878 --> 01:06:46,965
* When you smile *
1351
01:06:48,507 --> 01:06:53,012
* I fall apartAnd I thought I was so smart *
1352
01:06:54,514 --> 01:06:59,226
-* My father wasn't around *
-* My father wasn't around *
1353
01:06:59,309 --> 01:07:03,523
-* Swear that I'll be around for you *
-* I'll be around for you *
1354
01:07:03,606 --> 01:07:08,027
-* I'll do whatever it takes *
-* I'll make a million mistakes *
1355
01:07:08,110 --> 01:07:14,074
* I'll make the worldSafe and sound for you *
1356
01:07:14,159 --> 01:07:17,954
* You'll come of ageWith our young nation *
1357
01:07:18,038 --> 01:07:20,248
* We'll bleed and fight for you *
1358
01:07:20,331 --> 01:07:22,583
* We'll make it right for you *
1359
01:07:22,666 --> 01:07:26,713
* If we lay a strong enough foundation *
1360
01:07:26,795 --> 01:07:28,882
* We'll pass it on to you *
1361
01:07:28,965 --> 01:07:30,675
* We'll give the world to you *
1362
01:07:30,759 --> 01:07:33,094
* And you'll blow us all away *
1363
01:07:33,177 --> 01:07:38,599
* Someday, someday *
1364
01:07:39,601 --> 01:07:42,896
* Yeah, you'll blow us all away *
1365
01:07:42,978 --> 01:07:51,237
* Someday, someday *
1366
01:07:52,864 --> 01:07:56,034
* I may not live to see our glory *
1367
01:07:56,117 --> 01:07:57,911
Alexander, there's a letter for you.
1368
01:07:57,994 --> 01:08:00,121
It's from John Laurens.
I'll read it later.
1369
01:08:00,204 --> 01:08:02,831
* But I will gladly join the fight *
1370
01:08:02,916 --> 01:08:06,210
No. It's from his father.
-His father?
1371
01:08:06,293 --> 01:08:10,172
* And when our children tell our story *
1372
01:08:10,673 --> 01:08:12,509
Will you read it for me?
1373
01:08:12,592 --> 01:08:17,262
* They'll tell the story of tonight *
1374
01:08:18,014 --> 01:08:20,641
"On Tuesday the 27th,
1375
01:08:20,725 --> 01:08:22,769
my son was killed in a gunfight
1376
01:08:22,851 --> 01:08:26,523
against British troops
retreating from South Carolina.
1377
01:08:27,481 --> 01:08:29,567
The war was already over.
1378
01:08:30,402 --> 01:08:34,863
As you know, John dreamed of emancipating
and recruiting 3.000 men
1379
01:08:34,948 --> 01:08:37,908
for the first all-black military regiment.
1380
01:08:39,284 --> 01:08:43,122
His dream of freedom for these men
dies with him."
1381
01:08:44,039 --> 01:08:49,587
* Tomorrow there'll be more of us *
1382
01:08:51,338 --> 01:08:54,634
Alexander, are you all right?
1383
01:08:56,301 --> 01:08:58,220
I have so much work to do.
1384
01:08:59,264 --> 01:09:01,390
* After the war, I went back to New York *
1385
01:09:01,474 --> 01:09:04,185
* A-After the warI went back to New York *
1386
01:09:04,269 --> 01:09:06,854
* I finished up my studiesAnd I practiced law *
1387
01:09:06,938 --> 01:09:09,524
* I practiced lawBurr worked next door *
1388
01:09:09,606 --> 01:09:12,234
* Even though we startedAt the very same time *
1389
01:09:12,318 --> 01:09:14,820
* Alexander Hamilton began to climb *
1390
01:09:14,904 --> 01:09:17,657
* How to accountFor his rise to the top? *
1391
01:09:17,740 --> 01:09:20,618
-* Man, the man is nonstop *
-* Nonstop *
1392
01:09:20,702 --> 01:09:23,287
* Gentlemen of the juryI'm curious, bear with me *
1393
01:09:23,371 --> 01:09:25,247
* Are you awareThat we're making history? *
1394
01:09:25,331 --> 01:09:28,626
* This is the first murder trialOf our brand-new nation *
1395
01:09:28,710 --> 01:09:30,753
-* The liberty behind deliberation *
-* Nonstop *
1396
01:09:30,837 --> 01:09:33,881
* I intend to prove beyond a shadowOf a doubt with my assistant counsel- *
1397
01:09:33,965 --> 01:09:35,382
* Co-counselHamilton, sit down *
1398
01:09:35,466 --> 01:09:38,177
* Our client Levi Weeks is innocentCall your first witness *
1399
01:09:38,261 --> 01:09:41,014
-* That was all you had to say *
-* Okay, one more thing- *
1400
01:09:41,096 --> 01:09:48,645
* Why do you assumeYou're the smartest in the room? *
1401
01:09:48,729 --> 01:09:51,440
-* Soon that attitude may be your doom *
-* Aw *
1402
01:09:51,524 --> 01:09:54,027
* Why do you writeLike you're running out of time? *
1403
01:09:54,109 --> 01:09:56,695
* Write day and nightLike you're running out of time *
1404
01:09:56,779 --> 01:09:59,323
* Every day you fightLike you're running out of time *
1405
01:09:59,407 --> 01:10:01,242
* Keep on fighting in the meantime... *
1406
01:10:01,326 --> 01:10:02,159
* Nonstop *
1407
01:10:02,243 --> 01:10:05,246
* Corruption's such an old songThat we can sing along in harmony *
1408
01:10:05,329 --> 01:10:07,373
* And nowhere is it strongerThan in Albany *
1409
01:10:07,457 --> 01:10:09,833
* This colony's economy'sIncreasingly stalling *
1410
01:10:09,917 --> 01:10:12,170
* And honestly, that's why public serviceSeems to be calling me *
1411
01:10:12,252 --> 01:10:13,087
* He's just nonstop *
1412
01:10:13,171 --> 01:10:15,172
* I practiced the lawI practically perfected it *
1413
01:10:15,256 --> 01:10:17,801
* I've seen injustice in the worldAnd I've corrected it *
1414
01:10:17,884 --> 01:10:20,845
* Now for a strong central democracyIf not, then I'll be Socrates *
1415
01:10:20,929 --> 01:10:22,639
* Throwing verbal rocksAt these mediocrities *
1416
01:10:22,721 --> 01:10:25,432
* HamiltonAt the Constitutional Convention *
1417
01:10:25,516 --> 01:10:28,353
* I was chosenFor the Constitutional Convention *
1418
01:10:28,435 --> 01:10:30,604
* There as a New York junior delegate *
1419
01:10:30,689 --> 01:10:32,940
* Now, what I'm going to sayMay sound indelicate... *
1420
01:10:33,024 --> 01:10:33,858
* Aw *
1421
01:10:33,942 --> 01:10:35,652
* Goes and proposesHis own form of government *
1422
01:10:35,734 --> 01:10:36,569
What?
1423
01:10:36,653 --> 01:10:38,320
* His own planFor a new form of government *
1424
01:10:38,404 --> 01:10:39,238
What?
1425
01:10:39,322 --> 01:10:41,157
* Talks for six hoursThe convention is listless *
1426
01:10:41,240 --> 01:10:43,659
-* Bright young man *
-* Yo, who the eff is this? *
1427
01:10:43,743 --> 01:10:48,664
* Why do you alwaysSay what you believe? *
1428
01:10:48,747 --> 01:10:53,377
* Every proclamation guaranteesFree ammunition for your enemies *
1429
01:10:53,461 --> 01:10:54,295
* Aw *
1430
01:10:54,378 --> 01:10:56,756
* Why do you writeLike it's going out of style? *
1431
01:10:56,840 --> 01:10:59,216
* Write day and nightLike it's going out of style *
1432
01:10:59,300 --> 01:11:01,927
* Every day you fightLike it's going out of style *
1433
01:11:02,011 --> 01:11:03,637
* Do what you do *
1434
01:11:05,055 --> 01:11:06,890
Alexander?
-Aaron Burr, sir.
1435
01:11:06,975 --> 01:11:09,601
Well, it's the middle of the night.
-Can we confer, sir?
1436
01:11:09,685 --> 01:11:12,104
Is this a legal matter?
-Yes, and it's important to me.
1437
01:11:12,188 --> 01:11:14,940
What do you need?
-Burr, you're a better lawyer than me.
1438
01:11:15,024 --> 01:11:15,859
Okay.
1439
01:11:15,942 --> 01:11:17,694
* I know I talk too much, I'm abrasive *
1440
01:11:17,777 --> 01:11:20,363
* You're incredible in courtYou're succinct, persuasive *
1441
01:11:20,447 --> 01:11:22,865
* My client needs a strong defenseYou're the solution *
1442
01:11:22,948 --> 01:11:26,036
Uh, who's your client?
-The new US Constitution.
1443
01:11:26,118 --> 01:11:27,287
No.
-Hear me out.
1444
01:11:27,369 --> 01:11:28,203
No way.
1445
01:11:28,287 --> 01:11:30,497
* A series of essaysAnonymously published *
1446
01:11:30,582 --> 01:11:32,625
* Defending the document to the public *
1447
01:11:32,708 --> 01:11:34,293
No one'll read it.
-I disagree.
1448
01:11:34,377 --> 01:11:36,296
And if it fails?
-Burr, that's why we need it.
1449
01:11:36,378 --> 01:11:38,922
The Constitution's a mess.
-So it needs amendments.
1450
01:11:39,006 --> 01:11:41,342
It's full of contradictions.
-So is independence.
1451
01:11:41,426 --> 01:11:44,220
We have to start somewhere.
-No. No way.
1452
01:11:44,304 --> 01:11:46,221
You're making a mistake.
-Good night.
1453
01:11:46,305 --> 01:11:49,516
Hey. What are you waiting for?
What do you stall for?
1454
01:11:49,600 --> 01:11:52,604
What?
-We won the war. What was it all for?
1455
01:11:52,686 --> 01:11:54,521
Do you support this Constitution?
-Of course.
1456
01:11:54,605 --> 01:11:57,484
Then defend it.
-What if you're backing the wrong horse?
1457
01:11:57,567 --> 01:11:59,819
* Burr, we studiedAnd we fought and we killed *
1458
01:11:59,903 --> 01:12:02,447
* For the notion of a nationWe now get to build *
1459
01:12:02,529 --> 01:12:04,908
* For once in your lifeTake a stand with pride *
1460
01:12:04,990 --> 01:12:07,534
* I don't understandHow you stand to the side *
1461
01:12:07,618 --> 01:12:10,913
* I will keep all my plansClose to my chest *
1462
01:12:10,997 --> 01:12:12,664
* Wait for it, wait for it, wait... *
1463
01:12:12,748 --> 01:12:17,503
* I'll wait hereAnd see which way the wind will blow *
1464
01:12:17,587 --> 01:12:20,047
* I'm taking my time *
1465
01:12:20,131 --> 01:12:22,591
* Watching the afterbirth of a nation *
1466
01:12:22,676 --> 01:12:25,261
* Watching the tension grow *
1467
01:12:29,099 --> 01:12:30,850
* I am sailing off to London *
1468
01:12:30,934 --> 01:12:34,520
* I'm accompaniedBy someone who always pays *
1469
01:12:34,604 --> 01:12:36,355
* I have found a wealthy husband *
1470
01:12:36,439 --> 01:12:40,068
* Who will keep me in comfortFor all my days *
1471
01:12:40,150 --> 01:12:41,653
* He is not a lot of fun *
1472
01:12:41,735 --> 01:12:45,782
* But there's no oneWho can match you for turn of phrase *
1473
01:12:45,864 --> 01:12:49,159
-* My Alexander *
-* Angelica *
1474
01:12:49,243 --> 01:12:52,413
* Don't forget to write *
1475
01:12:52,497 --> 01:12:54,748
* Look at where you are *
1476
01:12:54,832 --> 01:12:56,626
* Look at where you started *
1477
01:12:56,710 --> 01:12:59,671
* The fact that you're aliveIs a miracle *
1478
01:12:59,753 --> 01:13:02,340
* Just stay aliveThat would be enough *
1479
01:13:03,007 --> 01:13:07,804
* And if your wife could shareA fraction of your time *
1480
01:13:07,886 --> 01:13:11,181
* If I could grant you peace of mind *
1481
01:13:11,265 --> 01:13:12,684
* Would that be enough? *
1482
01:13:13,268 --> 01:13:16,395
Alexander joins forces
with James Madison and John Jay
1483
01:13:16,479 --> 01:13:20,108
to write a series of essays defending
the new United States Constitution
1484
01:13:20,190 --> 01:13:22,109
entitled "The Federalist Papers."
1485
01:13:23,028 --> 01:13:25,279
The plan was
to write a total of 25 essays,
1486
01:13:25,363 --> 01:13:27,865
the work divided evenly
among the three men.
1487
01:13:29,533 --> 01:13:33,203
In the end, they wrote 85 essays
in the span of six months.
1488
01:13:33,912 --> 01:13:35,789
John Jay got sick after writing five.
1489
01:13:37,082 --> 01:13:39,793
James Madison wrote 29.
1490
01:13:39,877 --> 01:13:43,547
Hamilton wrote the other 51!
1491
01:13:43,631 --> 01:13:46,259
* How do you writeLike you're running out of time? *
1492
01:13:46,342 --> 01:13:48,845
* Write day and nightLike you're running out of time *
1493
01:13:48,927 --> 01:13:51,389
* Every day you fightLike you're running out of time *
1494
01:13:51,472 --> 01:13:53,515
* Running out of timeAre you running out of time? *
1495
01:13:53,600 --> 01:13:54,434
* Aw *
1496
01:13:54,516 --> 01:13:56,853
* How do you writeLike tomorrow won't arrive? *
1497
01:13:56,935 --> 01:13:59,689
* How do you writeLike you need it to survive? *
1498
01:13:59,773 --> 01:14:02,359
* How do you writeEvery second you're alive? *
1499
01:14:02,442 --> 01:14:05,862
* Every second you're aliveEvery second you're alive *
1500
01:14:06,404 --> 01:14:08,823
* They're asking me to lead *
1501
01:14:08,907 --> 01:14:11,408
* I'm doing the best I can *
1502
01:14:11,493 --> 01:14:14,119
* To get the people that I need *
1503
01:14:14,203 --> 01:14:16,081
* I'm asking you to be my right-hand man *
1504
01:14:16,163 --> 01:14:17,247
* Treasury or State? *
1505
01:14:17,332 --> 01:14:20,001
-* I know it's a lot to ask *
-* Treasury or State? *
1506
01:14:20,085 --> 01:14:22,002
* To leave behind the world you know *
1507
01:14:22,087 --> 01:14:25,172
Sir, do you want me to run
the Treasury or State Department?
1508
01:14:25,256 --> 01:14:26,757
Treasury.
1509
01:14:26,841 --> 01:14:28,301
Let's go.
1510
01:14:30,845 --> 01:14:32,012
Alexander...
1511
01:14:32,096 --> 01:14:33,347
I have to leave.
1512
01:14:33,430 --> 01:14:34,556
Alexander.
1513
01:14:34,640 --> 01:14:36,393
* Look around, look around *
1514
01:14:36,475 --> 01:14:39,479
* At how lucky we areTo be alive right now *
1515
01:14:39,561 --> 01:14:42,649
-* Helpless *
-* They are asking me to lead *
1516
01:14:42,731 --> 01:14:44,984
* Look around, isn't this enough? *
1517
01:14:45,068 --> 01:14:46,569
* He will never be satisfied *
1518
01:14:46,653 --> 01:14:49,655
-* What would be enough to be satisfied? *
-* He will never be satisfied *
1519
01:14:49,738 --> 01:14:55,703
-* Satisfied, satisfied *
-* History has its eyes on you *
1520
01:14:55,787 --> 01:14:57,579
* Satisfied, satisfied *
1521
01:14:57,663 --> 01:15:00,417
* Why do you assumeYou're the smartest in the room? *
1522
01:15:00,500 --> 01:15:02,961
-* Isn't this enough? *
-* He will never be satisfied *
1523
01:15:03,043 --> 01:15:05,255
* History has its eyes on you *
1524
01:15:05,337 --> 01:15:06,965
* Why do you write like... *
1525
01:15:07,047 --> 01:15:10,719
* History has its eyes on you *
1526
01:15:10,801 --> 01:15:16,640
I am not throwing away my shot.
-* Just you wait *
1527
01:15:16,725 --> 01:15:18,600
-* I am Alexander Hamilton *
-* Hamilton *
1528
01:15:18,685 --> 01:15:21,604
* Just you wait *
1529
01:15:21,688 --> 01:15:24,024
I am not throwing away my shot!
1530
01:16:38,806 --> 01:16:40,475
* Seventeen *
1531
01:16:40,557 --> 01:16:44,020
* Se-se-seventeen *
1532
01:16:44,104 --> 01:16:46,564
* 1789 *
1533
01:16:46,648 --> 01:16:50,443
* How does the bastard, orphanImmigrant, decorated war vet *
1534
01:16:50,527 --> 01:16:52,444
* Unite the colonies through more debt? *
1535
01:16:52,529 --> 01:16:55,323
* Fight the other founding fathersTill he has to forfeit *
1536
01:16:55,407 --> 01:16:57,908
* Have it all, lose it allYou ready for more yet? *
1537
01:16:57,992 --> 01:17:00,662
* Treasury secretaryWashington's the president *
1538
01:17:00,744 --> 01:17:03,622
* Every American experimentSets a precedent *
1539
01:17:03,707 --> 01:17:06,333
* Not so fastSomeone came along to resist him *
1540
01:17:06,417 --> 01:17:09,295
* Pissed him offUntil we had a two-party system *
1541
01:17:09,378 --> 01:17:11,797
* You haven't met him yetYou haven't had the chance *
1542
01:17:11,881 --> 01:17:14,634
* 'Cause he's been kickin' assAs the ambassador to France *
1543
01:17:14,717 --> 01:17:17,345
* But someone's gotta keepThe American promise *
1544
01:17:17,429 --> 01:17:20,472
* You simply must meet ThomasThomas! *
1545
01:17:21,140 --> 01:17:29,106
* Thomas Jefferson's coming home! *
1546
01:17:29,189 --> 01:17:33,360
* Thomas Jefferson's coming home *
1547
01:17:33,444 --> 01:17:39,868
* Lord, he's been off in ParisFor so long *
1548
01:17:42,996 --> 01:17:44,497
* Aaa-ooo! *
1549
01:17:47,667 --> 01:17:48,585
* Aaa-ooo! *
1550
01:17:48,667 --> 01:17:51,712
* France is following us to revolution *
1551
01:17:51,796 --> 01:17:54,548
* There is no more status quo *
1552
01:17:54,631 --> 01:17:57,426
* But the sun comes upAnd the world still spins *
1553
01:17:57,510 --> 01:17:58,595
* Aaa-ooo! *
1554
01:17:58,677 --> 01:18:01,890
* I helped Lafayette draft a declaration *
1555
01:18:01,972 --> 01:18:04,809
* Then I said, "I gotta go *
1556
01:18:04,893 --> 01:18:07,270
* Gotta be in Monticello" *
1557
01:18:07,354 --> 01:18:10,439
* Now the work at home begins *
1558
01:18:10,523 --> 01:18:11,774
* Aaa-ooo! *
1559
01:18:13,400 --> 01:18:15,403
* So what did I miss? *
1560
01:18:16,320 --> 01:18:18,238
* What did I miss? *
1561
01:18:19,615 --> 01:18:22,743
* Virginia, my home sweet homeI wanna give you a kiss *
1562
01:18:24,621 --> 01:18:27,664
* I've been in Paris meetingLots of different ladies *
1563
01:18:27,748 --> 01:18:30,001
* I guessI basically missed the late '80s *
1564
01:18:30,085 --> 01:18:33,337
* I traveled the wide, wide worldAnd came back to this *
1565
01:18:34,922 --> 01:18:36,507
* Aaa-ooo! *
1566
01:18:36,591 --> 01:18:39,010
* There's a letter on my deskFrom the president *
1567
01:18:39,094 --> 01:18:40,886
* Haven't even put my bag down yet *
1568
01:18:40,970 --> 01:18:43,681
* Sally, be a lamb, darlin'Won'tcha open it? *
1569
01:18:43,765 --> 01:18:46,016
* It says the president'sAssembling a cabinet *
1570
01:18:46,100 --> 01:18:48,686
* And that I am to beThe secretary of state *
1571
01:18:48,770 --> 01:18:51,398
* GreatAnd that I'm already Senate-approved *
1572
01:18:51,480 --> 01:18:55,193
* I just got homeAnd now I'm headed up to New York *
1573
01:18:55,275 --> 01:18:57,779
* Headin' to New York!Headin' to New York! *
1574
01:18:57,862 --> 01:18:59,572
* Lookin' at the rolling fields *
1575
01:18:59,655 --> 01:19:03,618
* I can't believe that we are free *
1576
01:19:03,702 --> 01:19:05,412
* Ready to face whatever's *
1577
01:19:05,494 --> 01:19:08,872
* Awaiting me in NYC *
1578
01:19:08,957 --> 01:19:11,751
* But who's waitin' for meWhen I step in the place? *
1579
01:19:11,835 --> 01:19:13,670
* My friend, James Madison *
1580
01:19:13,752 --> 01:19:14,753
* Red in the face *
1581
01:19:14,837 --> 01:19:20,885
* He grabs my armAnd I respond, "What's goin' on?" *
1582
01:19:20,969 --> 01:19:23,304
* Thomas, we are engaged in a battle *
1583
01:19:23,387 --> 01:19:26,181
* For our nation's very soul *
1584
01:19:26,265 --> 01:19:29,310
* Can you get usOut of the mess we're in? *
1585
01:19:29,394 --> 01:19:30,395
* Aaa-ooo! *
1586
01:19:30,478 --> 01:19:33,605
* Hamilton's new financial planIs nothing less *
1587
01:19:33,689 --> 01:19:36,525
* Than government control *
1588
01:19:36,609 --> 01:19:39,654
* I've been fighting for the South alone *
1589
01:19:39,738 --> 01:19:41,363
* Where have you been? *
1590
01:19:41,448 --> 01:19:42,782
France. What?
1591
01:19:42,865 --> 01:19:44,908
-* Aaa-ooo! *
-We have to win.
1592
01:19:44,993 --> 01:19:47,746
-* What did I miss? *
-* Wha-Wha-What did I miss? *
1593
01:19:47,828 --> 01:19:50,539
-* What did I miss? *
-* I've come home to this? *
1594
01:19:50,622 --> 01:19:54,168
* Headfirst into a political abyss *
1595
01:19:54,252 --> 01:19:56,046
* Headfirst into the abyss *
1596
01:19:56,128 --> 01:19:58,547
* I have my first cabinet meeting today *
1597
01:19:58,631 --> 01:20:00,800
* I guess I better thinkOf something to say *
1598
01:20:00,884 --> 01:20:05,012
* I'm already on my wayLet's get to the bottom of this *
1599
01:20:05,095 --> 01:20:08,182
* What did I miss? Ah *
1600
01:20:08,725 --> 01:20:11,394
* Mr. Jefferson, welcome home *
1601
01:20:11,478 --> 01:20:14,104
* Mr. Jefferson? Alexander Hamilton *
1602
01:20:14,189 --> 01:20:19,610
* Mr. Jefferson, welcome home *
1603
01:20:19,694 --> 01:20:22,279
* Mr. Jefferson, welcome home, sir *
1604
01:20:22,363 --> 01:20:25,658
* You've been off in Paris *
1605
01:20:25,742 --> 01:20:30,287
* For so long! *
1606
01:20:30,372 --> 01:20:31,956
* So what did I miss? *
1607
01:20:39,506 --> 01:20:41,507
Ladies and gentlemen,
1608
01:20:41,591 --> 01:20:44,426
you could've been anywhere
in the world tonight,
1609
01:20:44,511 --> 01:20:47,221
but you're here with us in New York City.
1610
01:20:47,305 --> 01:20:50,307
Are you ready for a cabinet meeting?
1611
01:20:52,476 --> 01:20:54,186
The issue on the table:
1612
01:20:54,270 --> 01:20:58,692
Secretary Hamilton's plan to assume
state debt and establish a national bank.
1613
01:20:58,774 --> 01:21:02,069
Secretary Jefferson,
you have the floor, sir.
1614
01:21:02,153 --> 01:21:04,863
* "Life, libertyAnd the pursuit of happiness" *
1615
01:21:04,948 --> 01:21:07,658
* We fought for these idealsWe shouldn't settle for less *
1616
01:21:07,742 --> 01:21:10,244
* These are wise wordsEnterprising men quote 'em *
1617
01:21:10,328 --> 01:21:13,872
* Don't act surprised, you guys'Cause I wrote 'em *
1618
01:21:13,957 --> 01:21:15,833
* Ow, but Hamilton forgets *
1619
01:21:15,917 --> 01:21:18,627
* His plan would have the governmentAssume states' debts *
1620
01:21:18,712 --> 01:21:21,338
* Now, place your betsAs to who that benefits *
1621
01:21:21,422 --> 01:21:23,925
* The very seat of governmentWhere Hamilton sits *
1622
01:21:24,009 --> 01:21:26,802
-* Not true! *
-* Ooh, if the shoe fits, wear it *
1623
01:21:26,886 --> 01:21:30,265
* If New York's in debtWhy should Virginia bear it? *
1624
01:21:30,347 --> 01:21:32,141
* Uh, our debts are paid, I'm afraid *
1625
01:21:32,225 --> 01:21:35,310
* Don't tax the South'Cause we got it made in the shade *
1626
01:21:35,395 --> 01:21:38,439
* In Virginia we plant seeds in the groundWe create *
1627
01:21:38,523 --> 01:21:40,108
* You just wanna move our money around *
1628
01:21:40,190 --> 01:21:42,860
* This financial planIs an outrageous demand *
1629
01:21:42,944 --> 01:21:46,363
* And it's too many damn pagesFor any man to understand *
1630
01:21:46,448 --> 01:21:48,658
* Stand with me in the land of the free *
1631
01:21:48,742 --> 01:21:50,993
* Pray to God we never seeHamilton's candidacy *
1632
01:21:51,077 --> 01:21:53,912
* Look, when Britain taxed our teaWe got frisky *
1633
01:21:53,997 --> 01:21:57,458
* Imagine what gon' happenWhen you try to tax our whiskey *
1634
01:21:57,542 --> 01:22:00,295
Thank you,
Secretary Jefferson. Oh.
1635
01:22:02,546 --> 01:22:06,009
Secretary Hamilton, your response.
-All right now.
1636
01:22:07,969 --> 01:22:10,680
* Thomas, that wasA real nice declaration *
1637
01:22:10,764 --> 01:22:13,432
* Welcome to the presentWe're running a real nation *
1638
01:22:13,515 --> 01:22:15,851
* Would you like to join usOr stay mellow *
1639
01:22:15,935 --> 01:22:19,064
* Doin' whatever the hell it isYou do in Monticello? *
1640
01:22:19,146 --> 01:22:21,440
* If we assume the debtsThe Union gets *
1641
01:22:21,524 --> 01:22:24,069
* A new line of creditA financial diuretic *
1642
01:22:24,152 --> 01:22:25,319
* How do you not get it? *
1643
01:22:25,403 --> 01:22:28,364
* If we're aggressive and competitiveThe Union gets a boost *
1644
01:22:28,448 --> 01:22:30,074
* You'd rather give it a sedative? *
1645
01:22:30,158 --> 01:22:31,743
* A civics lesson from a slaver *
1646
01:22:31,826 --> 01:22:35,372
* Hey, neighbor, your debts are paid'Cause you don't pay for labor *
1647
01:22:35,454 --> 01:22:37,539
* "We plant seeds in the SouthWe create" *
1648
01:22:37,623 --> 01:22:40,585
* Yeah, keep rantingWe know who's really doing the planting *
1649
01:22:41,670 --> 01:22:43,337
* And another thingMr. Age of Enlightenment *
1650
01:22:43,421 --> 01:22:46,382
* Don't lecture me about the warYou didn't fight in it *
1651
01:22:46,466 --> 01:22:49,176
* You think I'm frightened of you, man?We almost died in a trench *
1652
01:22:49,260 --> 01:22:51,637
* While you were off getting highWith the French *
1653
01:22:51,720 --> 01:22:53,390
* Thomas JeffersonAlways hesitant with the president *
1654
01:22:54,390 --> 01:22:57,018
* ReticentThere isn't a plan he hasn't jettisoned *
1655
01:22:57,101 --> 01:22:59,604
* Madison, you mad as a hatter, sonTake your medicine *
1656
01:22:59,688 --> 01:23:02,606
* Damn, you're in worse shapeThan the national debt is in *
1657
01:23:02,690 --> 01:23:04,900
* Sittin' there useless as two shits *
1658
01:23:04,984 --> 01:23:08,154
* Hey, turn around, bend overI'll show you where my shoe fits *
1659
01:23:08,238 --> 01:23:10,239
Excuse me.
1660
01:23:10,323 --> 01:23:12,908
Madison, Jefferson, take a walk.
Hamilton, take a walk.
1661
01:23:14,493 --> 01:23:17,454
We're gonna reconvene
after a brief recess.
1662
01:23:17,538 --> 01:23:18,497
Hamilton.
-Sir.
1663
01:23:18,581 --> 01:23:19,498
A word.
1664
01:23:20,082 --> 01:23:23,670
* You don't have the votes *
1665
01:23:25,380 --> 01:23:29,466
* You're gonna need congressional approvalAnd you don't have the votes *
1666
01:23:30,426 --> 01:23:31,344
* Such a blunder *
1667
01:23:31,427 --> 01:23:34,014
* Sometimes it makes me wonderWhy I even bring the thunder *
1668
01:23:34,096 --> 01:23:35,556
* Why he even brings the thunder *
1669
01:23:44,774 --> 01:23:46,359
You wanna pull yourself together?
1670
01:23:46,443 --> 01:23:48,819
I'm sorry.
These Virginians are birds of a feather.
1671
01:23:48,903 --> 01:23:51,530
Young man, I'm from Virginia.
So, watch your mouth.
1672
01:23:51,613 --> 01:23:54,492
So we let Congress
get held hostage by the South?
1673
01:23:54,993 --> 01:23:57,119
You need the votes.
-No, we need bold strokes.
1674
01:23:57,203 --> 01:23:59,747
We need this plan.
-No, you need to convince more folks.
1675
01:23:59,831 --> 01:24:02,583
Well, James Madison won't talk to me.
That's a nonstarter.
1676
01:24:02,667 --> 01:24:05,295
Ah. Winning was easy, young man.
Governing's harder.
1677
01:24:05,377 --> 01:24:08,172
They're being intransigent.
-You have to find a compromise.
1678
01:24:08,256 --> 01:24:10,050
They don't have a plan.
They just hate mine!
1679
01:24:10,132 --> 01:24:11,091
Convince them otherwise.
1680
01:24:11,176 --> 01:24:13,802
And what happens
if I don't get congressional approval?
1681
01:24:13,886 --> 01:24:16,555
I imagine they'll call for your removal.
1682
01:24:16,639 --> 01:24:18,932
Sir.
-Figure it out, Alexander.
1683
01:24:20,143 --> 01:24:22,479
That's an order from your commander.
1684
01:24:30,737 --> 01:24:32,154
* Un, deux, trois, quatre *
1685
01:24:32,238 --> 01:24:34,032
-* Cinq, six, sept, huit, neuf *
-* Un, deux, trois, quatre *
1686
01:24:34,114 --> 01:24:36,368
-* Cinq, six, sept, huit, neuf *
-Good!
1687
01:24:36,451 --> 01:24:37,786
* Un, deux, trois, quatre *
1688
01:24:37,868 --> 01:24:39,537
-* Cinq, six, sept, huit, neuf *
-* Un, deux, trois, quatre *
1689
01:24:39,621 --> 01:24:41,622
* Cinq, six, sept, huit, neuf *
1690
01:24:41,706 --> 01:24:45,377
-* Sept, huit, neuf *
-* Sept, huit, neuf *
1691
01:24:45,460 --> 01:24:49,296
* One, two, three, four, fiveSix, seven, eight, nine! *
1692
01:24:51,298 --> 01:24:52,591
* My dearest Angelica *
1693
01:24:52,676 --> 01:24:54,594
* "Tomorrow and tomorrow and tomorrow *
1694
01:24:54,677 --> 01:24:57,639
* Creeps in this petty paceFrom day to day" *
1695
01:24:57,721 --> 01:25:01,016
* I trust you'll understand the referenceTo another Scottish tragedy *
1696
01:25:01,100 --> 01:25:03,103
* Without my having to name the play *
1697
01:25:03,185 --> 01:25:06,105
* They think me MacbethAmbition is my folly *
1698
01:25:06,189 --> 01:25:09,484
* I'm a polymathA pain in the ass, a massive pain *
1699
01:25:09,567 --> 01:25:12,444
* Madison is Banquo, Jefferson's Macduff *
1700
01:25:12,529 --> 01:25:16,240
* And Birnam Wood is CongressOn its way to Dunsinane *
1701
01:25:16,323 --> 01:25:18,534
* And there you are, an ocean away *
1702
01:25:18,618 --> 01:25:21,621
* Do you have to live an ocean away? *
1703
01:25:21,704 --> 01:25:24,666
* Thoughts of you subsideThen I get another letter *
1704
01:25:24,748 --> 01:25:27,252
* And I cannot put the notion away *
1705
01:25:27,335 --> 01:25:28,877
* Take a break *
1706
01:25:28,962 --> 01:25:30,337
* I am on my way *
1707
01:25:30,421 --> 01:25:34,009
* There's a little surprise before supperAnd it cannot wait *
1708
01:25:34,091 --> 01:25:36,094
* I'll be there in just a minuteSave my plate *
1709
01:25:36,176 --> 01:25:37,970
-* Alexander *
-* Okay, okay *
1710
01:25:38,054 --> 01:25:40,974
* Your son is nine years old today *
1711
01:25:41,056 --> 01:25:43,726
* He has something he'd like to say *
1712
01:25:43,810 --> 01:25:46,520
* He's been practicing all day *
1713
01:25:47,021 --> 01:25:49,524
* Philip, take it away *
1714
01:25:49,606 --> 01:25:50,899
* Daddy, Daddy, look *
1715
01:25:50,984 --> 01:25:54,362
* My name is Philip, I am a poet *
1716
01:25:54,445 --> 01:25:56,864
* I wrote this poem just to show it *
1717
01:25:56,948 --> 01:25:59,783
* And I just turned nine *
1718
01:25:59,868 --> 01:26:02,119
* You can write rhymesBut you can't write mine *
1719
01:26:02,203 --> 01:26:03,037
What!
1720
01:26:03,121 --> 01:26:05,206
* I practice FrenchAnd play piano with my mother *
1721
01:26:05,289 --> 01:26:06,123
Uh-huh!
1722
01:26:06,207 --> 01:26:08,167
* I have a sisterBut I want a little brother *
1723
01:26:08,251 --> 01:26:09,085
Okay.
1724
01:26:09,168 --> 01:26:11,378
* My daddy's tryingTo start America's bank *
1725
01:26:11,462 --> 01:26:13,172
* Un, deux, trois, quatre, cinq! *
1726
01:26:13,256 --> 01:26:15,300
Bravo!
-* Take a break *
1727
01:26:15,382 --> 01:26:16,801
Hey, our kid is pretty great.
1728
01:26:16,885 --> 01:26:20,305
* Run away with us for the summerLet's go upstate *
1729
01:26:20,387 --> 01:26:22,474
* Eliza, I've got so much on my plate *
1730
01:26:22,556 --> 01:26:25,268
* We can all go stay with my father *
1731
01:26:25,351 --> 01:26:28,145
-* There's a lake I know *
-* I know *
1732
01:26:28,229 --> 01:26:29,773
* In a nearby park *
1733
01:26:29,855 --> 01:26:31,274
* I'd love to go *
1734
01:26:31,358 --> 01:26:35,612
* You and I can goWhen the night gets dark *
1735
01:26:36,363 --> 01:26:37,404
* I will try to get away *
1736
01:26:37,488 --> 01:26:39,282
* My dearest Alexander *
1737
01:26:39,365 --> 01:26:40,783
* You must get through to Jefferson *
1738
01:26:40,867 --> 01:26:43,619
* Sit down with him and compromiseDon't stop till you agree *
1739
01:26:43,703 --> 01:26:46,872
* Your favorite older sister AngelicaReminds you *
1740
01:26:46,956 --> 01:26:49,958
* There's someone in your cornerAll the way across the sea *
1741
01:26:50,042 --> 01:26:52,252
* In a letter I received from youTwo weeks ago *
1742
01:26:52,337 --> 01:26:55,506
* I noticed a commaIn the middle of a phrase *
1743
01:26:55,590 --> 01:26:58,717
* It changed the meaningDid you intend this? *
1744
01:26:58,801 --> 01:27:01,429
* One stroke and you've consumedMy waking days, it said: *
1745
01:27:01,512 --> 01:27:04,890
* "My dearest, Angelica" *
1746
01:27:05,391 --> 01:27:08,060
* With a comma after "dearest" *
1747
01:27:08,144 --> 01:27:09,061
* You've written: *
1748
01:27:09,145 --> 01:27:10,979
* "My dearest *
1749
01:27:11,564 --> 01:27:14,650
* Angelica" *
1750
01:27:15,068 --> 01:27:18,113
* Anyway, all this to sayI'm coming home this summer *
1751
01:27:18,195 --> 01:27:19,780
* At my sister's invitation *
1752
01:27:19,863 --> 01:27:22,701
* I'll be there with your familyIf you make your way upstate *
1753
01:27:22,783 --> 01:27:25,953
* I know you're very busyI know your work's important *
1754
01:27:26,037 --> 01:27:29,039
* But I'm crossing the oceanAnd I just can't wait *
1755
01:27:29,123 --> 01:27:31,042
* You won't be an ocean away *
1756
01:27:31,126 --> 01:27:34,503
* You'll only be a moment away *
1757
01:27:34,587 --> 01:27:37,172
* Alexander, come downstairs *
1758
01:27:37,256 --> 01:27:40,301
* Angelica's arriving today *
1759
01:27:43,137 --> 01:27:44,596
* Angelica *
1760
01:27:44,680 --> 01:27:46,557
* Eliza! *
1761
01:27:47,725 --> 01:27:49,935
* The Schuyler sisters *
1762
01:27:50,686 --> 01:27:52,521
* Alexander *
1763
01:27:52,604 --> 01:27:53,939
Hi.
1764
01:27:54,024 --> 01:27:56,234
* It's good to see your face *
1765
01:27:56,317 --> 01:27:58,069
* Angelica, tell this man *
1766
01:27:58,153 --> 01:28:01,905
* John AdamsSpends the summer with his family *
1767
01:28:01,989 --> 01:28:04,033
* Angelica, tell my wife *
1768
01:28:04,117 --> 01:28:08,662
* John AdamsDoesn't have a real job anyway *
1769
01:28:08,747 --> 01:28:11,248
* You're not joining us? Wait *
1770
01:28:11,332 --> 01:28:14,377
* I'm afraid I cannot join you upstate *
1771
01:28:14,461 --> 01:28:16,755
* Alexander, I came all this way *
1772
01:28:16,837 --> 01:28:19,090
-* She came all this way *
-* All this way *
1773
01:28:19,173 --> 01:28:20,300
* Take a break *
1774
01:28:20,382 --> 01:28:22,385
* You know I have to get my planThrough Congress *
1775
01:28:22,469 --> 01:28:25,512
* Run away with us for the summerLet's go upstate *
1776
01:28:25,596 --> 01:28:27,931
* I lose my job if we don'tGet this plan through Congress *
1777
01:28:28,015 --> 01:28:30,476
* We can all go stay with our father *
1778
01:28:30,560 --> 01:28:33,604
-* There's a lake I know *
-* I know I'll miss your face *
1779
01:28:33,688 --> 01:28:34,898
* In a nearby park *
1780
01:28:34,980 --> 01:28:36,399
* Screw your courageTo the sticking place *
1781
01:28:36,483 --> 01:28:39,027
-* You and I can go *
-* Eliza's right *
1782
01:28:39,109 --> 01:28:41,988
* Take a break and get away *
1783
01:28:42,072 --> 01:28:43,989
* Run away with us for the summer *
1784
01:28:44,073 --> 01:28:45,574
* Let's go upstate *
1785
01:28:45,658 --> 01:28:47,534
* Where we can stay *
1786
01:28:47,618 --> 01:28:50,121
-* We can all go stay with our father *
-* Oh *
1787
01:28:50,204 --> 01:28:53,123
-* If you take your time *
-* Look around, look around *
1788
01:28:53,207 --> 01:28:54,833
-* You will make your mark *
-* At how lucky we are *
1789
01:28:54,917 --> 01:28:56,211
* To be alive right now *
1790
01:28:56,293 --> 01:28:57,878
* Close your eyes and dream *
1791
01:28:57,962 --> 01:29:00,965
* We can go when the night gets dark *
1792
01:29:01,341 --> 01:29:03,134
* Take a break *
1793
01:29:03,217 --> 01:29:05,386
I have to get my plan through Congress.
1794
01:29:05,470 --> 01:29:08,139
I can't stop
till I get this plan through Congress.
1795
01:29:24,488 --> 01:29:26,533
* There's nothingLike summer in the city *
1796
01:29:29,743 --> 01:29:32,622
* Someone under stressMeets someone looking pretty *
1797
01:29:36,251 --> 01:29:38,461
* There's trouble in the airYou can smell it *
1798
01:29:39,045 --> 01:29:40,838
* And Alexander's by himself *
1799
01:29:41,840 --> 01:29:43,091
* I'll let him tell it *
1800
01:29:44,009 --> 01:29:47,011
* I hadn't slept in a weekI was weak, I was awake *
1801
01:29:47,095 --> 01:29:50,347
* You've never seen a bastard orphanMore in need of a break *
1802
01:29:50,431 --> 01:29:53,018
* Longing for Angelica, missing my wife *
1803
01:29:53,100 --> 01:29:55,436
* That's when Miss Maria ReynoldsWalked into my life *
1804
01:29:55,520 --> 01:29:56,438
* She said: *
1805
01:29:56,854 --> 01:29:59,565
* I know you are a man of honor *
1806
01:29:59,649 --> 01:30:02,193
* I'm so sorry to bother you at home *
1807
01:30:02,277 --> 01:30:04,654
* But I don't know where to go *
1808
01:30:04,738 --> 01:30:07,698
* And I came here all alone *
1809
01:30:07,782 --> 01:30:08,783
* She said: *
1810
01:30:08,867 --> 01:30:10,784
* My husband's doin' me wrong *
1811
01:30:10,868 --> 01:30:12,828
* Beatin' me, cheatin' me *
1812
01:30:12,912 --> 01:30:14,497
* Mistreatin' me *
1813
01:30:14,581 --> 01:30:17,375
* Suddenly he's up and gone *
1814
01:30:17,458 --> 01:30:19,877
* I don't have the means to go on *
1815
01:30:19,961 --> 01:30:22,421
* So I offered her a loanI offered to walk her home *
1816
01:30:22,505 --> 01:30:23,506
* She said: *
1817
01:30:23,590 --> 01:30:25,382
* You're too kind, sir *
1818
01:30:25,466 --> 01:30:27,594
* I gave her 30 bucksThat I had socked away *
1819
01:30:27,676 --> 01:30:29,429
* She lived a block awayShe said: *
1820
01:30:29,511 --> 01:30:31,305
* This one's mine, sir *
1821
01:30:31,389 --> 01:30:33,557
* Then I said"Well, I should head back home" *
1822
01:30:33,640 --> 01:30:37,395
* She turned red, she led me to her bedLet her legs spread and said: *
1823
01:30:37,479 --> 01:30:38,688
* Stay? *
1824
01:30:38,771 --> 01:30:40,105
* Hey *
1825
01:30:40,606 --> 01:30:41,940
* Hey *
1826
01:30:42,024 --> 01:30:43,650
* That's when I began to pray *
1827
01:30:43,734 --> 01:30:46,363
* Lord, show me how to say no to this *
1828
01:30:46,445 --> 01:30:49,157
* I don't know how to say no to this *
1829
01:30:49,239 --> 01:30:52,034
* But, my God, she looks so helpless *
1830
01:30:52,118 --> 01:30:54,703
* And her body's saying, "Hell yes" *
1831
01:30:54,787 --> 01:30:58,166
-* Whoa *
-* No, show me how to say no to this *
1832
01:30:58,248 --> 01:31:01,211
* I don't know how to say no to this *
1833
01:31:01,293 --> 01:31:04,171
-* In my mind, I'm tryin' to go *
-* Go! Go! Go! *
1834
01:31:04,255 --> 01:31:06,882
* Then her mouth is on mineAnd I don't say *
1835
01:31:06,966 --> 01:31:19,520
* No! No! Say no to this *
1836
01:31:19,979 --> 01:31:22,064
* I wish I could sayThat was the last time *
1837
01:31:22,649 --> 01:31:25,527
* I said that last timeIt became a pastime *
1838
01:31:25,609 --> 01:31:28,113
* A month into this endeavorI received a letter *
1839
01:31:28,195 --> 01:31:31,282
* From a Mr. James Reynolds, even betterIt said: *
1840
01:31:31,365 --> 01:31:33,909
* Dear sir, I hope this letterFinds you in good health *
1841
01:31:33,993 --> 01:31:36,829
* And in a prosperous enough positionTo put wealth *
1842
01:31:36,912 --> 01:31:39,832
* In the pockets of people like meDown on they luck *
1843
01:31:39,916 --> 01:31:41,960
* You see, that was my wifeWho you decided to... *
1844
01:31:42,042 --> 01:31:43,752
-* Fu... *
-* Uh-oh *
1845
01:31:43,837 --> 01:31:45,838
* You made the wrong sucker a cuckold *
1846
01:31:45,921 --> 01:31:48,800
* So time to pay the piperFor the pants you unbuckled *
1847
01:31:48,882 --> 01:31:52,511
* And, hey, you can keep seein'My whore wife if the price is right *
1848
01:31:52,595 --> 01:31:54,389
* If not, I'm telling your wife *
1849
01:31:54,471 --> 01:31:56,682
* I hid the letterAnd I raced to her place *
1850
01:31:56,765 --> 01:31:58,976
* Screamed, "How could you?" in her faceShe said: *
1851
01:31:59,060 --> 01:32:00,811
* No, sir *
1852
01:32:00,895 --> 01:32:04,064
* Half-dressed, apologeticA mess, she looked pathetic, she cried: *
1853
01:32:04,149 --> 01:32:06,109
* Please don't go, sir *
1854
01:32:06,192 --> 01:32:07,652
* So was your whole story a setup? *
1855
01:32:07,735 --> 01:32:09,319
I don't know about any letter!
1856
01:32:09,404 --> 01:32:10,863
* Stop cryingGoddamn it, get up *
1857
01:32:10,947 --> 01:32:12,198
I didn't know any better!
1858
01:32:12,282 --> 01:32:13,658
-* I am ruined *
-* Please don't leave me with him *
1859
01:32:13,742 --> 01:32:14,576
-* I am *
-* Helpless *
1860
01:32:14,658 --> 01:32:16,161
* How could I do this? *
1861
01:32:16,243 --> 01:32:18,371
* Just give him what he wantsAnd you can have me *
1862
01:32:18,454 --> 01:32:19,997
-* I don't want you *
-* Whatever you want *
1863
01:32:20,081 --> 01:32:21,082
* I don't want you *
1864
01:32:21,166 --> 01:32:24,252
* If you pay, you can stay *
1865
01:32:24,336 --> 01:32:26,796
* Lord, show me how to say no to this *
1866
01:32:26,880 --> 01:32:30,091
-* I don't know how to say no to this *
-* Tonight *
1867
01:32:30,175 --> 01:32:32,886
-* But the situation's helpless *
-* Helpless *
1868
01:32:32,969 --> 01:32:35,680
* And her body's screaming, "Hell yes" *
1869
01:32:35,764 --> 01:32:38,850
-* Whoa *
-* No, show me how to say no to this *
1870
01:32:38,932 --> 01:32:41,685
-* How can I say no to this? *
-* How can you say no to this? *
1871
01:32:41,770 --> 01:32:44,855
-* There is nowhere I can go *
-* Go, go, go *
1872
01:32:44,939 --> 01:32:47,609
* When her body's on mineI do not say *
1873
01:32:47,692 --> 01:32:50,278
-* No! Say no to this *
-* Yes *
1874
01:32:50,904 --> 01:32:53,614
-* No! Say no to this *
-* Yes *
1875
01:32:53,698 --> 01:32:55,199
-* No! *
-* Yes *
1876
01:32:55,283 --> 01:32:56,743
-* Say no to this *
-* Yes, yes, yes *
1877
01:32:56,826 --> 01:32:58,328
-* No! *
-* Yes *
1878
01:32:58,411 --> 01:33:01,206
* Yeah *
1879
01:33:01,288 --> 01:33:02,707
* Say no to this *
1880
01:33:02,791 --> 01:33:05,793
-* I don't say no to this *
-* Don't say no to this *
1881
01:33:05,877 --> 01:33:07,837
* There is nowhere I can go *
1882
01:33:07,921 --> 01:33:09,046
* Go, go, go *
1883
01:33:10,172 --> 01:33:11,091
So?
1884
01:33:15,511 --> 01:33:18,014
* Nobody needs to know *
1885
01:33:32,820 --> 01:33:34,405
* Ah, Mr. Secretary *
1886
01:33:34,488 --> 01:33:35,739
* Mr. Burr, sir *
1887
01:33:35,823 --> 01:33:38,784
* Hey, did you hear the newsAbout good old General Mercer? *
1888
01:33:38,868 --> 01:33:40,578
-* No *
-* You know Clermont Street? *
1889
01:33:40,662 --> 01:33:42,247
-* Yeah *
-* They renamed it after him *
1890
01:33:42,329 --> 01:33:44,416
-* The Mercer legacy is secure *
-* Sure *
1891
01:33:45,166 --> 01:33:47,836
-* And all he had to do was die *
-* Yeah, that's a lot less work *
1892
01:33:47,918 --> 01:33:49,753
* We ought to give it a try *
1893
01:33:49,837 --> 01:33:52,381
* Now how you gonnaGet your debt plan through? *
1894
01:33:52,465 --> 01:33:54,759
* I guess I'm gonna finallyHave to listen to you *
1895
01:33:54,842 --> 01:33:55,844
Really?
1896
01:33:55,926 --> 01:33:58,637
* Talk less *
1897
01:33:58,721 --> 01:34:00,556
* Smile more *
1898
01:34:00,640 --> 01:34:02,641
* Do whatever it takes *
1899
01:34:02,725 --> 01:34:06,354
* To get my plan on the Congress floor *
1900
01:34:06,979 --> 01:34:09,356
* Now Madison and JeffersonAre merciless *
1901
01:34:09,440 --> 01:34:11,943
* Well, hate the sin, love the sinner *
1902
01:34:12,027 --> 01:34:14,154
Hamilton.
-* I'm sorry, Burr, I gotta go *
1903
01:34:14,237 --> 01:34:15,154
Oh, but, uh-
1904
01:34:15,238 --> 01:34:17,532
* Decisions are happening over dinner *
1905
01:34:20,618 --> 01:34:23,371
* Two Virginians and an immigrantWalk into a room *
1906
01:34:23,454 --> 01:34:25,914
* Diametrically opposed, foes *
1907
01:34:25,998 --> 01:34:27,876
* They emerge with a compromise *
1908
01:34:27,958 --> 01:34:29,502
* Having opened doors that were *
1909
01:34:29,586 --> 01:34:31,421
-* Previously closed *
-* Bros *
1910
01:34:31,503 --> 01:34:34,548
* The immigrant emergesWith unprecedented financial power *
1911
01:34:34,631 --> 01:34:37,344
* A system he can shape however he wants *
1912
01:34:37,426 --> 01:34:40,889
* The Virginians emergeWith the nation's capital *
1913
01:34:40,971 --> 01:34:42,849
* And here's the piece de r�sistance *
1914
01:34:42,931 --> 01:34:45,310
* No one else was in the roomWhere it happened *
1915
01:34:45,393 --> 01:34:48,104
* The room where it happenedThe room where it happened *
1916
01:34:48,604 --> 01:34:50,856
* No one else was in the roomWhere it happened *
1917
01:34:50,939 --> 01:34:53,693
* The room where it happenedThe room where it happened *
1918
01:34:53,777 --> 01:34:56,404
* No one really knowsHow the game is played *
1919
01:34:56,488 --> 01:34:59,407
* The art of the tradeHow the sausage gets made *
1920
01:34:59,490 --> 01:35:01,658
* We just assume that it happens *
1921
01:35:02,327 --> 01:35:05,412
* But no one else is in the roomWhere it happens *
1922
01:35:07,832 --> 01:35:08,917
* Thomas claims: *
1923
01:35:09,000 --> 01:35:13,212
* Alexander was on Washington's doorstepOne day, in distress and disarray *
1924
01:35:13,296 --> 01:35:14,506
* Thomas claims: *
1925
01:35:14,588 --> 01:35:16,632
-* Alexander said: *
-* I have nowhere else to turn *
1926
01:35:16,716 --> 01:35:18,842
* And basically begged meTo join the fray *
1927
01:35:18,926 --> 01:35:20,011
* Thomas claims: *
1928
01:35:20,095 --> 01:35:21,554
* I approached Madison and said: *
1929
01:35:21,637 --> 01:35:24,349
* "I know you hate himBut let's hear what he has to say" *
1930
01:35:24,431 --> 01:35:25,350
* Thomas claims: *
1931
01:35:25,432 --> 01:35:27,226
* Well, I arranged the meeting *
1932
01:35:27,310 --> 01:35:29,561
* I arranged the menuThe venue, the seating *
1933
01:35:29,645 --> 01:35:32,481
* But no one else was in the roomWhere it happened *
1934
01:35:32,564 --> 01:35:35,318
* The room where it happenedThe room where it happened *
1935
01:35:35,819 --> 01:35:37,987
* No one else was in the roomWhere it happened *
1936
01:35:38,070 --> 01:35:40,907
* The room where it happenedThe room where it happened *
1937
01:35:40,989 --> 01:35:43,618
* No one really knowsHow the parties get to yes *
1938
01:35:43,702 --> 01:35:46,662
* The pieces that are sacrificedIn every game of chess *
1939
01:35:46,746 --> 01:35:48,957
* We just assume that it happens *
1940
01:35:49,416 --> 01:35:52,335
* But no one else is in the roomWhere it happens *
1941
01:35:54,878 --> 01:35:56,797
-* Meanwhile *
-* Meanwhile Madison is grappling *
1942
01:35:56,881 --> 01:36:00,260
* With the fact that not every issueCan be settled by committee *
1943
01:36:00,342 --> 01:36:02,302
-* Meanwhile *
-* Congress is fighting *
1944
01:36:02,386 --> 01:36:03,930
* Over where to put the capital *
1945
01:36:04,014 --> 01:36:05,890
It isn't pretty.
1946
01:36:05,974 --> 01:36:08,475
* Then Jefferson approachesWith a dinner and invite *
1947
01:36:08,560 --> 01:36:11,688
* And Madison respondsWith Virginian insight *
1948
01:36:11,770 --> 01:36:14,356
* Maybe we can solve one problemWith another *
1949
01:36:14,440 --> 01:36:16,443
* And win a victory for the Southerners *
1950
01:36:16,525 --> 01:36:17,819
-* In other words *
-* Oh, ho *
1951
01:36:17,902 --> 01:36:19,820
-* A quid pro quo *
-* I suppose *
1952
01:36:19,904 --> 01:36:22,239
* Wouldn't you like to workA little closer to home? *
1953
01:36:22,323 --> 01:36:23,615
* Actually, I would *
1954
01:36:23,699 --> 01:36:26,327
-* Well, I propose the Potomac *
-* And you'll provide him his votes? *
1955
01:36:26,411 --> 01:36:28,162
-* Well, we'll see how it goes *
-* Let's go *
1956
01:36:28,246 --> 01:36:29,831
-* No... *
-* ...One else was in *
1957
01:36:29,913 --> 01:36:31,041
* The room where it happened *
1958
01:36:31,123 --> 01:36:34,293
* The room where it happenedThe room where it happened *
1959
01:36:34,377 --> 01:36:36,587
* No one else was in the roomWhere it happened *
1960
01:36:36,671 --> 01:36:39,298
* The room where it happenedThe room where it happened *
1961
01:36:39,841 --> 01:36:41,842
-* My God! *
-* In God we trust *
1962
01:36:41,926 --> 01:36:44,429
* But we'll never really knowWhat got discussed *
1963
01:36:44,511 --> 01:36:45,471
* Ha! *
1964
01:36:45,555 --> 01:36:48,015
* Click, boom, then it happened *
1965
01:36:48,099 --> 01:36:50,393
* And no one else is in the roomWhere it happened *
1966
01:36:50,476 --> 01:36:52,103
* Alexander Hamilton *
1967
01:36:52,186 --> 01:36:53,313
* What did they say to you *
1968
01:36:53,395 --> 01:36:56,065
* To get you to sell New York CityDown the river? *
1969
01:36:56,149 --> 01:36:57,317
* Alexander Hamilton *
1970
01:36:57,399 --> 01:36:59,152
* Did WashingtonKnow about the dinner *
1971
01:36:59,234 --> 01:37:01,570
* Was there presidential pressureTo deliver? *
1972
01:37:01,654 --> 01:37:02,738
* Alexander Hamilton *
1973
01:37:03,280 --> 01:37:04,740
* Or did you know even then *
1974
01:37:04,823 --> 01:37:07,327
* It doesn't matterWhere you put the US capital? *
1975
01:37:07,409 --> 01:37:10,372
* 'Cause we'll have the banksWe're in the same spot *
1976
01:37:10,454 --> 01:37:13,123
-* You got more than you gave *
-* And I wanted what I got *
1977
01:37:13,207 --> 01:37:16,252
* When you got skin in the gameYou stay in the game *
1978
01:37:16,336 --> 01:37:18,337
* But you don't get a winUnless you play in the game *
1979
01:37:18,421 --> 01:37:21,675
* Oh, you get love for itYou get hate for it *
1980
01:37:21,757 --> 01:37:23,092
* You get nothing if you *
1981
01:37:23,176 --> 01:37:24,802
* Wait for it, wait for it, wait *
1982
01:37:25,720 --> 01:37:27,262
* God help and forgive me *
1983
01:37:27,346 --> 01:37:29,849
* I wanna build somethingThat's gonna outlive me *
1984
01:37:29,932 --> 01:37:32,769
* What do you want, Burr?What do you want, Burr? *
1985
01:37:32,851 --> 01:37:35,396
* If you stand for nothing, BurrWhat do you fall for? *
1986
01:37:36,105 --> 01:37:37,481
* I... *
1987
01:37:37,564 --> 01:37:40,318
* I wanna be in the roomWhere it happens *
1988
01:37:40,402 --> 01:37:42,529
* The room where it happens *
1989
01:37:42,612 --> 01:37:44,113
* I... *
1990
01:37:44,197 --> 01:37:46,783
* Wanna be in the room where it happens *
1991
01:37:46,865 --> 01:37:48,952
* The room where it happens *
1992
01:37:49,034 --> 01:37:50,744
* I wanna be in the roomWhere it happens *
1993
01:37:50,828 --> 01:37:52,454
* I, I wanna be in *
1994
01:37:52,538 --> 01:37:54,248
* The room where it happens *
1995
01:37:54,332 --> 01:37:55,875
-* I... *
-* I wanna be in the room *
1996
01:37:55,958 --> 01:37:57,502
-* I wanna be in the room *
-* Where it happens *
1997
01:37:57,585 --> 01:37:58,920
* Where it happensThe room where it happens *
1998
01:37:59,003 --> 01:38:00,630
-* Oh, yeah, oh *
-* I wanna be *
1999
01:38:00,713 --> 01:38:02,716
-* In the room where it happens *
-* I wanna be *
2000
01:38:02,798 --> 01:38:04,884
-* The room where it happens *
-* I wanna be *
2001
01:38:04,967 --> 01:38:06,301
-* I've got to be *
-* I wanna be *
2002
01:38:06,386 --> 01:38:08,012
-* I've got to be *
-* In the room where it happens *
2003
01:38:08,095 --> 01:38:09,346
-* In the room *
-* The room where it happens *
2004
01:38:09,430 --> 01:38:11,599
* That big old room *
2005
01:38:11,682 --> 01:38:14,185
* The art of the compromise *
2006
01:38:14,269 --> 01:38:16,604
* Hold your nose and close your eyes *
2007
01:38:16,688 --> 01:38:19,690
* We want our leaders to save the day *
2008
01:38:19,774 --> 01:38:23,403
* But we don't get a sayIn what they trade away *
2009
01:38:23,485 --> 01:38:26,030
* We dream of a brand-new start *
2010
01:38:26,113 --> 01:38:29,199
* But we dream in the darkFor the most part *
2011
01:38:29,283 --> 01:38:31,243
* Dark as a tomb where it happens *
2012
01:38:31,327 --> 01:38:34,372
-* I've got to be in the room *
-* Where it happens *
2013
01:38:34,456 --> 01:38:39,752
-* I've got to be *
-* In the room where it happens *
2014
01:38:39,836 --> 01:38:42,796
-* I've got to be in the room *
-* In the room where it happens *
2015
01:38:42,881 --> 01:38:44,256
* I got to be, I got to be *
2016
01:38:44,341 --> 01:38:46,301
-* I wanna be *
-* I wanna be *
2017
01:38:46,384 --> 01:38:50,055
-* In the room *
-* In the room where it happens *
2018
01:38:50,137 --> 01:38:51,765
* Click, boom *
2019
01:39:04,944 --> 01:39:07,154
Look, Grandpa's in the paper.
2020
01:39:08,155 --> 01:39:10,574
"War hero, Philip Schuyler,
loses Senate seat
2021
01:39:10,658 --> 01:39:12,743
to young upstart, Aaron Burr."
2022
01:39:14,371 --> 01:39:16,581
* Grandpa just lost his seatIn the Senate *
2023
01:39:16,663 --> 01:39:18,832
* Sometimes that's how it goes *
2024
01:39:18,917 --> 01:39:20,710
* Well, Daddy's gonna find outAny minute *
2025
01:39:21,377 --> 01:39:23,796
* I'm sure he already knows *
2026
01:39:23,880 --> 01:39:25,756
* Further down *
2027
01:39:25,840 --> 01:39:29,094
* "Let's meet the newest senatorFrom New York" *
2028
01:39:29,176 --> 01:39:30,261
* New York *
2029
01:39:30,345 --> 01:39:31,805
* Our senator *
2030
01:39:32,346 --> 01:39:35,350
* Burr, since when are youA Democratic-Republican? *
2031
01:39:35,432 --> 01:39:37,519
* Since being one put meOn the up-and-up again *
2032
01:39:37,601 --> 01:39:39,479
* No one knows who you areOr what you do *
2033
01:39:39,561 --> 01:39:41,980
* Hey, they don't need to know meThey don't like you *
2034
01:39:42,064 --> 01:39:44,525
-* Excuse me? *
-* Oh, Wall Street thinks you're great *
2035
01:39:44,609 --> 01:39:46,778
* You'll always be adoredBy the things you create *
2036
01:39:46,860 --> 01:39:47,862
-* But upstate *
-* Wait *
2037
01:39:47,945 --> 01:39:49,238
* People think you're crooked *
2038
01:39:49,322 --> 01:39:52,324
* And Schuyler's seat was up for grabsSo I took it *
2039
01:39:52,408 --> 01:39:54,077
* I've always considered you a friend *
2040
01:39:54,577 --> 01:39:56,121
* I don't see why that has to end *
2041
01:39:56,203 --> 01:39:58,456
* You changed partiesTo run against my father-in-law *
2042
01:39:58,539 --> 01:40:01,042
* I changed partiesTo seize the opportunity I saw *
2043
01:40:01,126 --> 01:40:03,252
* I swear, your prideWill be the death of us all *
2044
01:40:03,336 --> 01:40:05,462
* Beware, it goeth before the fall *
2045
01:40:05,546 --> 01:40:07,506
The issue on the table:
2046
01:40:07,590 --> 01:40:10,217
France is on the verge of war
with England.
2047
01:40:10,301 --> 01:40:14,639
Now, do we commit money and aid to our
French allies, or do we stay out of it?
2048
01:40:14,722 --> 01:40:19,226
Remember, my decision on this matter
is not subject to congressional approval.
2049
01:40:19,310 --> 01:40:21,688
The only one you have to convince is me.
2050
01:40:21,770 --> 01:40:24,481
Secretary Jefferson,
you have the floor, sir.
2051
01:40:25,399 --> 01:40:27,694
* When we were on death's doorWhen we were needy *
2052
01:40:27,777 --> 01:40:30,154
* We made a promiseWe signed a treaty *
2053
01:40:30,238 --> 01:40:32,489
* We needed money and gunsAnd half a chance *
2054
01:40:32,573 --> 01:40:34,283
* Uh, who provided those funds? *
2055
01:40:34,367 --> 01:40:35,284
France.
2056
01:40:35,368 --> 01:40:37,162
* In return, they didn't ask for land *
2057
01:40:37,244 --> 01:40:39,163
* Only a promise that we'd lend a hand *
2058
01:40:39,247 --> 01:40:41,623
* And stand with themIf they fought against oppressors *
2059
01:40:41,707 --> 01:40:42,751
* And revolution is messy *
2060
01:40:42,833 --> 01:40:44,627
* But now is the time to stand *
2061
01:40:44,711 --> 01:40:46,421
* Stand with our brothersAs they fight against tyranny *
2062
01:40:46,503 --> 01:40:47,505
Uh-huh.
2063
01:40:47,588 --> 01:40:48,840
* I know that Alexander Hamilton is here *
2064
01:40:48,922 --> 01:40:50,925
* And he would rather notHave this debate *
2065
01:40:51,009 --> 01:40:53,720
* I'll remind youThat he is not secretary of state *
2066
01:40:53,802 --> 01:40:56,014
Oh!
-* He knows nothing of loyalty *
2067
01:40:56,096 --> 01:40:58,807
* Smells like new moneyDresses like fake royalty *
2068
01:40:58,891 --> 01:41:00,810
* Desperate to rise above his station *
2069
01:41:00,894 --> 01:41:03,645
* Everything he does betraysThe ideals of our nation *
2070
01:41:05,189 --> 01:41:08,359
* Ay, and if you don't knowNow you know, Mr. President *
2071
01:41:08,443 --> 01:41:10,862
Thank you, Secretary Jefferson.
2072
01:41:11,279 --> 01:41:13,405
Secretary Hamilton, your response.
2073
01:41:13,489 --> 01:41:14,490
Get him, boy!
2074
01:41:14,573 --> 01:41:16,117
Let him know right now.
2075
01:41:16,951 --> 01:41:20,287
* You must be outta your goddamn mindIf you think *
2076
01:41:20,372 --> 01:41:22,623
* The president is gonnaBring the nation to the brink *
2077
01:41:22,707 --> 01:41:24,833
* Of meddling in the middleOf a military mess *
2078
01:41:24,917 --> 01:41:27,837
* A game of chessWhere France is queen and king-less *
2079
01:41:27,921 --> 01:41:30,631
* We signed a treaty with a kingWhose head is now in a basket *
2080
01:41:30,715 --> 01:41:32,676
* Would you like to take it outAnd ask it? *
2081
01:41:32,759 --> 01:41:34,761
* "Oh, should we honor our treatyKing Louis's head?" *
2082
01:41:34,844 --> 01:41:36,680
* "Ah, do whatever you wantI'm super dead" *
2083
01:41:36,762 --> 01:41:38,472
* Enough, enough *
2084
01:41:38,555 --> 01:41:39,974
-* Hamilton is right *
-Mr. President-
2085
01:41:40,057 --> 01:41:42,143
* We're too fragileTo start another fight *
2086
01:41:42,226 --> 01:41:44,354
* Sir, do we not fight for freedom? *
2087
01:41:44,436 --> 01:41:46,773
* Sure, when the French figure outWho's gonna lead 'em *
2088
01:41:46,855 --> 01:41:47,981
* The people are leading *
2089
01:41:48,065 --> 01:41:50,068
* The people are riotingThere's a difference *
2090
01:41:50,150 --> 01:41:51,653
* Frankly, it's a little disquieting *
2091
01:41:51,735 --> 01:41:54,072
* You would let your idealsBlind you to reality *
2092
01:41:54,154 --> 01:41:55,073
-* Hamilton? *
-* Sir *
2093
01:41:55,155 --> 01:41:57,533
-* Draft a statement of neutrality *
-* Yes, sir *
2094
01:41:57,617 --> 01:41:59,452
* Did you forget Lafayette? *
2095
01:41:59,536 --> 01:42:01,871
What?
-* Have you an ounce of regret? *
2096
01:42:01,954 --> 01:42:04,248
* You accumulate debtYou accumulate power *
2097
01:42:04,332 --> 01:42:06,542
* Yet in their hour of need you forget *
2098
01:42:06,626 --> 01:42:08,795
* Lafayette's a smart manHe'll be fine *
2099
01:42:08,877 --> 01:42:11,381
* And before he was your friendHe was mine *
2100
01:42:11,463 --> 01:42:13,800
* If we try to fightIn every revolution in the world *
2101
01:42:13,882 --> 01:42:16,011
* We never stopWhere do we draw the line? *
2102
01:42:16,094 --> 01:42:18,012
-* So quick-witted *
-* Alas, I admit it *
2103
01:42:18,095 --> 01:42:20,472
-* I bet you were quite a lawyer *
-* My defendants got acquitted *
2104
01:42:20,556 --> 01:42:21,640
Yeah.
2105
01:42:21,725 --> 01:42:23,560
-* Well, someone ought to remind you *
-* What? *
2106
01:42:23,643 --> 01:42:25,603
* You're nothingWithout Washington behind you *
2107
01:42:25,686 --> 01:42:27,814
Hamilton.
-Daddy's calling.
2108
01:42:37,990 --> 01:42:41,953
* It must be nice *
2109
01:42:42,037 --> 01:42:44,706
* To have Washington on your side *
2110
01:42:44,788 --> 01:42:49,043
* It must be nice *
2111
01:42:49,127 --> 01:42:52,130
* To have Washington on your side *
2112
01:42:52,212 --> 01:42:55,632
* Every actionHas its equal opposite reaction *
2113
01:42:55,716 --> 01:42:59,054
* Thanks to HamiltonOur cabinet's fractured into factions *
2114
01:42:59,136 --> 01:43:02,681
* Try not to crack under the stressWe're breaking down like fractions *
2115
01:43:02,765 --> 01:43:06,269
* We smack each other in the pressAnd we don't print retractions *
2116
01:43:06,353 --> 01:43:09,396
* I get no satisfactionWitnessing his fits of passion *
2117
01:43:09,939 --> 01:43:13,359
* The way he primps and preensAnd dresses like the pits of fashion *
2118
01:43:13,443 --> 01:43:16,488
* Our poorest citizens, our farmersLive ration to ration *
2119
01:43:17,072 --> 01:43:20,949
* As Wall Street robs 'em blindIn search of chips to cash in *
2120
01:43:21,033 --> 01:43:23,744
* This prick is askingFor someone to bring him to task *
2121
01:43:23,828 --> 01:43:25,913
* Somebody give me some dirtOn this vacuous mass *
2122
01:43:25,997 --> 01:43:27,707
* So we can at last unmask him *
2123
01:43:27,791 --> 01:43:29,167
* I'll pull the trigger on him *
2124
01:43:29,250 --> 01:43:31,377
* Someone load the gun and cock it *
2125
01:43:31,461 --> 01:43:34,963
* While we were all watchingHe got Washington in his pocket *
2126
01:43:35,047 --> 01:43:38,801
* It must be nice *
2127
01:43:39,386 --> 01:43:42,096
* To have Washington on your side *
2128
01:43:42,180 --> 01:43:46,016
* It must be nice *
2129
01:43:46,518 --> 01:43:49,436
* To have Washington on your side *
2130
01:43:49,520 --> 01:43:51,564
* Look back at the Bill of Rights *
2131
01:43:51,648 --> 01:43:53,065
Which I wrote.
2132
01:43:53,149 --> 01:43:55,068
* The ink hasn't dried *
2133
01:43:56,444 --> 01:44:00,698
* It must be nice, it must be nice *
2134
01:44:00,782 --> 01:44:03,283
* To have Washington on your side *
2135
01:44:03,368 --> 01:44:05,036
* So he's doubledThe size of the government *
2136
01:44:05,119 --> 01:44:07,788
* Wasn't the trouble with muchOf our previous government size? *
2137
01:44:07,872 --> 01:44:09,707
-* Look in his eyes *
-* See how he lies *
2138
01:44:09,791 --> 01:44:11,417
* Follow the scent of his enterprise *
2139
01:44:11,501 --> 01:44:14,587
* Centralizing national creditAnd making American credit competitive *
2140
01:44:14,671 --> 01:44:16,506
* If we don't stop itWe aid and abet it *
2141
01:44:16,588 --> 01:44:17,798
* I have to resign *
2142
01:44:17,881 --> 01:44:19,551
* Somebody has to stand up for the South *
2143
01:44:19,634 --> 01:44:21,344
* Or somebody has toStand up to his mouth *
2144
01:44:21,427 --> 01:44:23,095
* If there's a fireYou're trying to douse *
2145
01:44:23,179 --> 01:44:24,930
* You can't put it outFrom inside the house *
2146
01:44:25,015 --> 01:44:26,557
* I'm in the cabinet, I am complicit *
2147
01:44:26,640 --> 01:44:28,685
* In watching him grabbin' at powerAnd kiss it *
2148
01:44:28,768 --> 01:44:30,854
* If Washington isn't gon' listenTo disciplined dissidents *
2149
01:44:30,936 --> 01:44:32,896
* This is the differenceThis kid is out *
2150
01:44:32,980 --> 01:44:36,859
* Oh, this immigrantIsn't somebody we chose *
2151
01:44:36,943 --> 01:44:39,945
* Oh, this immigrant'sKeeping us all on our toes *
2152
01:44:40,029 --> 01:44:43,490
* Oh, let's show these FederalistsWho they're up against *
2153
01:44:43,574 --> 01:44:47,453
* Oh, Southern mother****Democratic-Republicans *
2154
01:44:47,537 --> 01:44:51,123
* Oh, now follow the moneyAnd see where it goes *
2155
01:44:51,207 --> 01:44:52,125
* Oh *
2156
01:44:52,207 --> 01:44:54,543
* Because every secondThe treasury grows *
2157
01:44:54,627 --> 01:44:55,670
* Oh *
2158
01:44:55,753 --> 01:44:58,340
* If we follow the moneyAnd see where it leads *
2159
01:44:58,422 --> 01:45:01,509
* Get in the weeds, look for the seedsOf Hamilton's misdeeds *
2160
01:45:01,592 --> 01:45:05,305
* It must be nice, it must be nice *
2161
01:45:06,347 --> 01:45:08,640
* We follow the moneyAnd see where it goes *
2162
01:45:08,725 --> 01:45:13,020
* It must be nice, it must be nice *
2163
01:45:14,064 --> 01:45:16,231
* The emperor has no clothes *
2164
01:45:16,315 --> 01:45:18,818
* We won't be invisible *
2165
01:45:19,569 --> 01:45:21,945
* We won't be denied *
2166
01:45:22,029 --> 01:45:26,868
* Still, it must be niceIt must be nice *
2167
01:45:27,493 --> 01:45:31,081
* To have Washington on your side *
2168
01:45:32,247 --> 01:45:34,792
Mr. President, you asked to see me.
2169
01:45:34,876 --> 01:45:37,087
* I know you're busy *
2170
01:45:37,170 --> 01:45:40,090
What do you need, sir? Sir?
2171
01:45:40,172 --> 01:45:42,801
* I wanna give you a word of warning *
2172
01:45:42,884 --> 01:45:47,012
Sir, I don't know what you heard,
but whatever it is, Jefferson started it.
2173
01:45:48,597 --> 01:45:52,018
* Thomas Jefferson resigned this morning *
2174
01:45:52,101 --> 01:45:53,310
You're kidding.
2175
01:45:54,270 --> 01:45:55,438
* I need a favor *
2176
01:45:55,521 --> 01:45:58,524
* Whatever you say, sirJefferson will pay for his behavior *
2177
01:45:58,608 --> 01:46:00,318
* Shh, talk less *
2178
01:46:00,402 --> 01:46:02,695
* I'll use the pressI'll write under a pseudonym *
2179
01:46:02,779 --> 01:46:04,530
* You'll see what I can do to him *
2180
01:46:04,613 --> 01:46:06,533
* I need you to draft an address *
2181
01:46:06,615 --> 01:46:09,202
* Yes, he resignedYou can finally speak your mind *
2182
01:46:09,284 --> 01:46:12,622
* No, he's stepping downSo he can run for president *
2183
01:46:12,706 --> 01:46:15,082
Ha! Good luck defeating you, sir.
2184
01:46:15,667 --> 01:46:18,627
* I'm stepping downI'm not running for president *
2185
01:46:18,712 --> 01:46:20,630
I'm sorry, what?
2186
01:46:20,713 --> 01:46:24,216
* One last time *
2187
01:46:24,300 --> 01:46:26,094
* Relax, have a drink with me *
2188
01:46:26,176 --> 01:46:29,055
* One last time *
2189
01:46:29,139 --> 01:46:30,974
* Let's take a break tonight *
2190
01:46:31,056 --> 01:46:33,518
* And then we'll teach 'emHow to say goodbye *
2191
01:46:33,600 --> 01:46:35,478
* To say goodbye *
2192
01:46:35,561 --> 01:46:40,233
* You and I *
2193
01:46:40,315 --> 01:46:41,525
No, sir. Why?
2194
01:46:41,609 --> 01:46:43,360
* I want to talk about neutrality *
2195
01:46:43,444 --> 01:46:46,155
* Sir, with Britain and FranceOn the verge of war *
2196
01:46:46,238 --> 01:46:47,323
* Is this the best time- *
2197
01:46:47,407 --> 01:46:50,452
* I want to warnAgainst partisan fighting *
2198
01:46:50,534 --> 01:46:52,494
* Pick up a pen, start writing *
2199
01:46:52,578 --> 01:46:54,956
* I wanna talk about what I have learned *
2200
01:46:55,039 --> 01:46:57,708
* The hard-won wisdom I have earned *
2201
01:46:57,792 --> 01:46:59,877
* As far as the people are concerned *
2202
01:46:59,961 --> 01:47:03,213
* You have to serveYou could continue to serve *
2203
01:47:03,297 --> 01:47:07,344
* No, one last time *
2204
01:47:07,426 --> 01:47:12,349
* The people will hear from meOne last time *
2205
01:47:12,431 --> 01:47:14,516
* And if we get this right *
2206
01:47:14,600 --> 01:47:18,188
* We're gonna teach 'emHow to say goodbye *
2207
01:47:18,270 --> 01:47:24,903
* You and I *
2208
01:47:24,985 --> 01:47:27,447
* Mr. PresidentThey will say you're weak *
2209
01:47:27,529 --> 01:47:30,699
* No, they will see we're strong *
2210
01:47:30,783 --> 01:47:33,161
* Your position is so unique *
2211
01:47:33,243 --> 01:47:36,206
* So I'll use it to move them along *
2212
01:47:36,288 --> 01:47:38,082
* Why do you have to say goodbye? *
2213
01:47:38,166 --> 01:47:40,126
* If I say goodbye *
2214
01:47:40,210 --> 01:47:42,127
* The nation learns to move on *
2215
01:47:43,003 --> 01:47:47,509
* It outlives me when I'm gone *
2216
01:47:49,219 --> 01:47:51,554
* Like the scripture says *
2217
01:47:51,637 --> 01:47:57,018
* "Everyone shall sitUnder their own vine and fig tree *
2218
01:47:57,101 --> 01:47:59,729
* And no one shall make them afraid" *
2219
01:48:00,563 --> 01:48:05,318
* They'll be safe in the nationWe've made *
2220
01:48:06,110 --> 01:48:11,032
* I want to sit under my own vineAnd fig tree *
2221
01:48:11,533 --> 01:48:14,034
* A moment alone in the shade *
2222
01:48:15,078 --> 01:48:20,792
* At home in this nation we've made *
2223
01:48:20,875 --> 01:48:24,587
* One last time *
2224
01:48:24,671 --> 01:48:26,965
* One last time? *
2225
01:48:32,886 --> 01:48:35,515
Though, in reviewing the incidents
of my administration,
2226
01:48:35,597 --> 01:48:37,809
I am unconscious of intentional error,
2227
01:48:37,891 --> 01:48:39,894
I am nevertheless too sensible
of my defects
2228
01:48:39,978 --> 01:48:44,024
not to think it probable
that I may have committed many errors.
2229
01:48:45,734 --> 01:48:48,235
I shall also carry with me the hope
2230
01:48:48,319 --> 01:48:51,405
that my country will view them
with indulgence...
2231
01:48:51,488 --> 01:48:56,828
And that after 45 years
of my life dedicated to its service,
2232
01:48:56,911 --> 01:48:58,787
with an upright zeal,
2233
01:48:58,872 --> 01:49:03,917
the faults of incompetent abilities
will be consigned to oblivion,
2234
01:49:04,002 --> 01:49:07,212
as I myself must soon be
2235
01:49:07,296 --> 01:49:09,841
to the mansions of rest.
2236
01:49:11,216 --> 01:49:14,804
I anticipate with pleasing expectation
that retreat...
2237
01:49:14,887 --> 01:49:17,599
* In which I promise myself to realize *
2238
01:49:17,681 --> 01:49:21,185
* The sweet enjoyment of partaking *
2239
01:49:21,269 --> 01:49:24,104
* In the midst of my fellow citizens *
2240
01:49:24,189 --> 01:49:29,527
* The benign influence of good lawsUnder a free government *
2241
01:49:29,610 --> 01:49:32,697
* The ever-favorite object of my heart *
2242
01:49:33,698 --> 01:49:36,909
* And the happy reward as I trust *
2243
01:49:37,993 --> 01:49:40,662
* Of our mutual cares *
2244
01:49:42,207 --> 01:49:44,167
* Labors *
2245
01:49:44,250 --> 01:49:46,293
* And dangers *
2246
01:49:47,962 --> 01:49:50,923
* One last time *
2247
01:49:51,006 --> 01:49:54,176
* George Washington's going home *
2248
01:49:54,260 --> 01:49:56,845
* Teach 'em how to say goodbye *
2249
01:49:56,930 --> 01:49:59,140
* George Washington's going home *
2250
01:49:59,224 --> 01:50:02,435
* You and I *
2251
01:50:02,519 --> 01:50:05,854
* George Washington's going home *
2252
01:50:05,939 --> 01:50:11,235
-* Going home *
-* George Washington's going home *
2253
01:50:11,319 --> 01:50:13,529
* History has its eyes on you *
2254
01:50:13,613 --> 01:50:16,533
-* George Washington's going home *
-* Yeah *
2255
01:50:16,615 --> 01:50:19,243
* Yeah, we're gonna teach 'emHow to say goodbye *
2256
01:50:19,327 --> 01:50:20,787
* Teach 'em how to say goodbye *
2257
01:50:20,869 --> 01:50:24,957
* Teach them how to say goodbyeTo say goodbye *
2258
01:50:25,041 --> 01:50:27,918
* Say goodbye one last time *
2259
01:50:28,002 --> 01:50:32,256
* One last time *
2260
01:50:32,340 --> 01:50:39,264
* Time *
2261
01:51:11,337 --> 01:51:13,465
* They say *
2262
01:51:13,547 --> 01:51:16,717
* George Washington's yielding his power *
2263
01:51:16,801 --> 01:51:19,386
* And stepping away *
2264
01:51:19,470 --> 01:51:22,140
* Is that true? *
2265
01:51:22,222 --> 01:51:27,311
* I wasn't aware that was somethingA person could do *
2266
01:51:28,479 --> 01:51:30,564
* I'm perplexed *
2267
01:51:30,648 --> 01:51:35,612
* Are they going to keep onReplacing whoever's in charge? *
2268
01:51:35,694 --> 01:51:38,864
* If so, who's next? *
2269
01:51:38,948 --> 01:51:42,786
* There's nobody else in their "country" *
2270
01:51:42,868 --> 01:51:46,706
* Who looms quite as large *
2271
01:51:47,582 --> 01:51:48,500
What?
2272
01:51:50,960 --> 01:51:52,503
John Adams?
2273
01:51:58,259 --> 01:52:00,177
* I know him *
2274
01:52:00,261 --> 01:52:02,221
* That can't be *
2275
01:52:02,305 --> 01:52:05,516
* That's that little guy who spoke to me *
2276
01:52:05,600 --> 01:52:07,644
* All those years ago *
2277
01:52:07,726 --> 01:52:10,104
* What was it? '85 *
2278
01:52:10,188 --> 01:52:13,942
* That poor manThey're going to eat him alive *
2279
01:52:14,024 --> 01:52:17,820
* Oceans rise, empires fall *
2280
01:52:17,904 --> 01:52:21,699
* Next to WashingtonThey all look small *
2281
01:52:21,783 --> 01:52:23,451
* All alone *
2282
01:52:23,534 --> 01:52:25,744
* Watch them run *
2283
01:52:25,828 --> 01:52:29,123
* They will tear each other into pieces *
2284
01:52:29,207 --> 01:52:31,001
* Jesus Christ, this will be fun *
2285
01:52:31,083 --> 01:52:33,420
* Da-da-da-dat-da *
2286
01:52:33,502 --> 01:52:35,880
* Dat-da-da-da-dai-ah-da *
2287
01:52:35,963 --> 01:52:39,091
* Da-da-da-da-dai-ah-d- *
2288
01:52:44,014 --> 01:52:46,099
President John Adams?
2289
01:52:47,307 --> 01:52:48,726
Good luck.
2290
01:52:56,150 --> 01:53:01,280
* How does Hamilton, the short-temperedProtean creator of the coast guard *
2291
01:53:01,363 --> 01:53:03,365
* Founder of the New York Post *
2292
01:53:03,449 --> 01:53:07,287
* Ardently abuse his cabinet postDestroy his reputation? *
2293
01:53:07,369 --> 01:53:11,373
* Welcome, folksTo the Adams administration! *
2294
01:53:11,457 --> 01:53:15,086
* Jefferson's the runner-upWhich makes him the vice president *
2295
01:53:15,170 --> 01:53:18,506
* Washington can't help you nowNo more Mr. Nice President *
2296
01:53:18,590 --> 01:53:20,091
* Adams fires Hamilton *
2297
01:53:20,175 --> 01:53:23,427
* Privately calls him "creole bastard"In his taunts *
2298
01:53:23,511 --> 01:53:24,345
Say what?
2299
01:53:24,429 --> 01:53:26,847
* Hamilton publishes his response *
2300
01:53:26,930 --> 01:53:30,769
* Sit down, John, you fat mother! *
2301
01:53:32,479 --> 01:53:33,896
Hamilton's out of control.
2302
01:53:33,979 --> 01:53:37,399
This is great. He's out of power,
he holds no office,
2303
01:53:37,484 --> 01:53:40,028
and he just destroyed
President John Adams,
2304
01:53:40,110 --> 01:53:42,279
the only other significant member
of his party.
2305
01:53:42,363 --> 01:53:44,198
Hamilton is a host unto himself.
2306
01:53:44,282 --> 01:53:46,909
As long as he can hold a pen,
he's a threat.
2307
01:53:46,993 --> 01:53:48,994
Let's let him know what we know.
2308
01:53:50,788 --> 01:53:52,289
Mr. Vice President.
2309
01:53:53,957 --> 01:53:55,918
Mr. Madison.
2310
01:53:56,418 --> 01:53:57,545
Senator Burr.
2311
01:53:58,921 --> 01:54:00,506
What is this?
2312
01:54:00,590 --> 01:54:03,467
* We have the check stubsFrom separate accounts *
2313
01:54:03,551 --> 01:54:06,011
* Almost a thousand dollarsPaid in different amounts *
2314
01:54:06,095 --> 01:54:09,306
* To a Mr. James ReynoldsWay back in 1791 *
2315
01:54:09,390 --> 01:54:11,393
* Is that what you have?Are you done? *
2316
01:54:11,475 --> 01:54:14,270
* You are uniquely situatedBy virtue of your position- *
2317
01:54:14,354 --> 01:54:17,189
* Though "virtue" is not a wordI'd apply to this situation *
2318
01:54:17,273 --> 01:54:20,068
* To seek financial gainTo stray from your sacred mission *
2319
01:54:20,150 --> 01:54:22,904
* And the evidence suggestsYou've engaged in speculation *
2320
01:54:22,987 --> 01:54:25,489
* An immigrant embezzlingOur government funds *
2321
01:54:25,573 --> 01:54:28,368
* I can almost see the headlineYour career is done *
2322
01:54:28,451 --> 01:54:31,037
* I hope you saved some moneyFor your daughter and sons *
2323
01:54:31,121 --> 01:54:34,707
* You best g'wan run backWhere you come from *
2324
01:54:34,791 --> 01:54:38,712
* Ha! You don't even knowWhat you're asking me to confess *
2325
01:54:38,795 --> 01:54:40,005
* Confess *
2326
01:54:40,087 --> 01:54:43,507
* You have nothingI don't have to tell you anything at all *
2327
01:54:43,591 --> 01:54:45,510
-* Unless... *
-* Unless... *
2328
01:54:45,592 --> 01:54:47,886
* If I can proveThat I never broke the law *
2329
01:54:47,970 --> 01:54:50,974
* Do you promise not to tellAnother soul what you saw? *
2330
01:54:51,056 --> 01:54:53,643
* No one else was in the roomWhere it happened *
2331
01:54:53,726 --> 01:54:55,185
Is that a yes?
2332
01:54:55,270 --> 01:54:57,646
Um, yes.
2333
01:55:05,029 --> 01:55:08,283
* "Dear sir, I hope this letterFinds you in good health *
2334
01:55:08,365 --> 01:55:11,118
* And in a prosperous enoughPosition to put wealth *
2335
01:55:11,202 --> 01:55:13,747
* In the pockets of people like meDown on their luck *
2336
01:55:13,829 --> 01:55:16,041
* You see, that was my wifeWho you decided to-" *
2337
01:55:16,123 --> 01:55:17,417
What?
2338
01:55:17,500 --> 01:55:19,336
* She courted me, escorted me to bed *
2339
01:55:19,418 --> 01:55:22,630
* And when she had me in a cornerThat's when Reynolds extorted me *
2340
01:55:22,713 --> 01:55:24,673
* For a sordid fee, I paid him quarterly *
2341
01:55:24,757 --> 01:55:28,386
* I may have mortally wounded my prospectsBut my papers are orderly *
2342
01:55:28,470 --> 01:55:31,890
* As you can see, I kept a recordOf every check in my checkered history *
2343
01:55:31,972 --> 01:55:34,641
* Check it again against your listAnd see consistency *
2344
01:55:34,725 --> 01:55:36,895
* I never spent a cent that wasn't mine *
2345
01:55:36,978 --> 01:55:39,480
* You sent the dogs after my scentThat's fine *
2346
01:55:39,564 --> 01:55:41,690
* Yes, I have reasons for shame *
2347
01:55:41,774 --> 01:55:45,235
* But I have not committed treasonAnd sullied my good name *
2348
01:55:45,319 --> 01:55:48,489
* As you can see, I have done nothingTo provoke legal action *
2349
01:55:48,573 --> 01:55:51,076
* Are my answers to your satisfaction? *
2350
01:55:52,868 --> 01:55:55,037
My God.
2351
01:55:55,121 --> 01:55:56,413
Gentlemen, let's go.
2352
01:55:57,289 --> 01:55:58,207
So?
2353
01:55:59,042 --> 01:56:01,586
* The people won't know what we know *
2354
01:56:01,670 --> 01:56:02,671
Burr.
2355
01:56:02,753 --> 01:56:04,881
* How do I knowYou won't use this against me *
2356
01:56:04,963 --> 01:56:07,966
* The next time we go toe to toe? *
2357
01:56:08,051 --> 01:56:11,095
* Alexander, rumors only grow *
2358
01:56:11,179 --> 01:56:13,765
* And we both know what we know *
2359
01:56:13,847 --> 01:56:15,516
* Know, know *
2360
01:56:31,740 --> 01:56:35,619
* In the eye of a hurricaneThere is quiet *
2361
01:56:36,954 --> 01:56:39,164
* For just a moment *
2362
01:56:41,208 --> 01:56:42,752
* A yellow sky *
2363
01:56:44,712 --> 01:56:49,634
* When I was 17A hurricane destroyed my town *
2364
01:56:49,717 --> 01:56:51,845
* I didn't drown *
2365
01:56:53,345 --> 01:56:55,765
* I couldn't seem to die *
2366
01:56:56,890 --> 01:56:58,851
* I wrote my way out *
2367
01:57:00,145 --> 01:57:04,356
* Wrote everything downFar as I could see *
2368
01:57:05,734 --> 01:57:07,860
* I wrote my way out *
2369
01:57:08,569 --> 01:57:13,115
* I looked upAnd the town had its eyes on me *
2370
01:57:14,283 --> 01:57:16,327
* They passed a plate around *
2371
01:57:17,619 --> 01:57:20,414
* And total strangers *
2372
01:57:20,497 --> 01:57:23,251
* Moved to kindness *
2373
01:57:23,335 --> 01:57:25,462
* By my story *
2374
01:57:26,712 --> 01:57:32,301
* Raised enough for me to book passageOn a ship that was New York-bound *
2375
01:57:33,219 --> 01:57:36,221
* I wrote my way out of hellI wrote my way to revolution *
2376
01:57:36,305 --> 01:57:38,265
* I was louderThan the crack in the bell *
2377
01:57:38,350 --> 01:57:40,560
* I wrote Eliza love lettersUntil she fell *
2378
01:57:40,643 --> 01:57:43,729
* I wrote about the ConstitutionAnd defended it well *
2379
01:57:44,480 --> 01:57:47,108
* And in the faceOf ignorance and resistance *
2380
01:57:47,192 --> 01:57:49,860
* I wrote financial systemsInto existence *
2381
01:57:49,944 --> 01:57:52,447
* And when my prayers to GodWere met with indifference *
2382
01:57:52,529 --> 01:57:55,240
* I picked up a penI wrote my own deliverance *
2383
01:57:55,908 --> 01:57:59,828
* In the eye of a hurricaneThere is quiet *
2384
01:58:01,081 --> 01:58:03,166
* For just a moment *
2385
01:58:05,377 --> 01:58:06,961
* A yellow sky *
2386
01:58:08,796 --> 01:58:13,092
* I was 12 when my mother diedShe was holding me *
2387
01:58:13,176 --> 01:58:16,304
* We were sick and she was holding me *
2388
01:58:16,387 --> 01:58:18,972
* I couldn't seem to die *
2389
01:58:20,516 --> 01:58:22,644
* Wait for it, wait for it, wait for it *
2390
01:58:22,726 --> 01:58:25,479
-* I'll write my way out *
-* Wait for it, wait for it, wait for it *
2391
01:58:25,563 --> 01:58:29,109
* Write everything down far as I can see *
2392
01:58:29,192 --> 01:58:32,153
* Wait for it, wait for itWait for it, wait for it *
2393
01:58:32,237 --> 01:58:34,780
* I'll write my way out *
2394
01:58:34,863 --> 01:58:36,990
* Overwhelm them with honesty *
2395
01:58:37,074 --> 01:58:39,452
* This is the eye of the hurricane *
2396
01:58:39,536 --> 01:58:43,414
* This is the only wayI can protect my legacy *
2397
01:58:43,497 --> 01:58:46,292
* Wait for it, wait for it, wait for itWait... *
2398
01:58:46,376 --> 01:58:47,877
The Reynolds Pamphlet.
2399
01:58:50,296 --> 01:58:51,840
* The Reynolds Pamphlet *
2400
01:58:53,382 --> 01:58:54,717
* Have you read this? *
2401
01:58:54,801 --> 01:58:58,387
* Alexander Hamilton had a torrid affair *
2402
01:58:58,470 --> 01:59:00,347
* And he wrote it down right there *
2403
01:59:00,431 --> 01:59:01,765
Highlights!
2404
01:59:01,850 --> 01:59:05,310
* "The charge against me is a connectionWith one James Reynolds *
2405
01:59:05,395 --> 01:59:07,980
* For purposes of improper speculation *
2406
01:59:08,064 --> 01:59:11,275
* My real crime is an amorous connectionWith his wife *
2407
01:59:11,359 --> 01:59:14,487
* For a considerable timeWith his knowing consent" *
2408
01:59:14,570 --> 01:59:15,697
* Damn *
2409
01:59:15,779 --> 01:59:18,783
* "I had frequent meetings with herMost of them at my own house" *
2410
01:59:18,867 --> 01:59:20,659
-* At his own house *
-* At his own house *
2411
01:59:20,743 --> 01:59:21,661
Damn.
2412
01:59:21,744 --> 01:59:25,832
* "Mrs. Hamilton, with our childrenBeing absent on a visit to her father" *
2413
01:59:25,914 --> 01:59:27,333
* No *
2414
01:59:27,417 --> 01:59:28,460
* Have you read this? *
2415
01:59:28,542 --> 01:59:31,671
-* He's never gon' be president now *
-* Never gon' be president now *
2416
01:59:31,755 --> 01:59:38,386
-* Well, never gon' be president now *
-* Never gon' be president now *
2417
01:59:38,470 --> 01:59:42,140
-* That's one less thing to worry about *
-* That's one less thing to worry about *
2418
01:59:43,475 --> 01:59:45,351
I came as soon as I heard.
-What?
2419
01:59:45,435 --> 01:59:47,604
-* Angelica *
-* All the way from London? *
2420
01:59:47,686 --> 01:59:48,771
Damn!
2421
01:59:48,854 --> 01:59:49,939
* Angelica, thank God *
2422
01:59:50,023 --> 01:59:52,900
* Someone who understandsWhat I'm struggling here to do *
2423
01:59:52,984 --> 01:59:56,237
-* I'm not here for you *
-Ooh.
2424
01:59:56,320 --> 01:59:58,782
* I know my sisterLike I know my own mind *
2425
01:59:58,864 --> 02:00:02,577
* You will never findAnyone as trusting or as kind *
2426
02:00:02,659 --> 02:00:05,497
* I love my sisterMore than anything in this life *
2427
02:00:05,579 --> 02:00:09,751
* I will choose her happinessOver mine every time *
2428
02:00:09,833 --> 02:00:12,712
* Put what we had asideI'm standing at her side *
2429
02:00:12,796 --> 02:00:16,048
* You could never be satisfiedGod, I hope you're satisfied *
2430
02:00:16,131 --> 02:00:25,850
-* He's never gon' be president now *
-* Never gon' be president now *
2431
02:00:25,934 --> 02:00:29,479
-* That's one less thing to worry about *
-* That's one less thing to worry about *
2432
02:00:29,561 --> 02:00:31,146
-* Well *
-* He's never gon' be president now *
2433
02:00:31,230 --> 02:00:34,525
-* At least he was honest with our money *
-* He's never gon' be president now *
2434
02:00:34,609 --> 02:00:36,403
* He's never gon' be president now *
2435
02:00:36,485 --> 02:00:37,987
-* Hey *
-* He's never gon' be president now *
2436
02:00:38,070 --> 02:00:41,115
* At least he was honest with our money *
2437
02:00:41,198 --> 02:00:43,702
* That's one less thing to worry about *
2438
02:00:43,784 --> 02:00:46,078
The Reynolds Pamphlet.
2439
02:00:46,954 --> 02:00:49,082
Have you read this?
2440
02:00:50,625 --> 02:00:53,712
* You ever see somebodyRuin their own life? *
2441
02:00:55,630 --> 02:00:57,297
* His poor wife *
2442
02:01:11,061 --> 02:01:14,940
* I saved every letter you wrote me *
2443
02:01:15,899 --> 02:01:17,985
* From the moment I read them *
2444
02:01:18,069 --> 02:01:20,113
* I knew you were mine *
2445
02:01:20,195 --> 02:01:22,032
* You said you were mine *
2446
02:01:22,114 --> 02:01:26,036
* I thought you were mine *
2447
02:01:27,953 --> 02:01:30,457
* Do you know what Angelica said *
2448
02:01:30,539 --> 02:01:34,085
* When we saw your first letter arrive? *
2449
02:01:34,168 --> 02:01:38,088
* She said"Be careful with that one, love *
2450
02:01:38,172 --> 02:01:41,134
* He will do what it takes to survive" *
2451
02:01:41,216 --> 02:01:45,430
* You and your words flooded my senses *
2452
02:01:45,512 --> 02:01:48,557
* Your sentences left me defenseless *
2453
02:01:48,640 --> 02:01:52,186
* You built me palaces out of paragraphs *
2454
02:01:52,270 --> 02:01:55,439
* You built cathedrals *
2455
02:01:56,231 --> 02:02:00,153
* I'm rereading the letters you wrote me *
2456
02:02:00,235 --> 02:02:02,905
* I'm searching and scanning for answers *
2457
02:02:02,988 --> 02:02:06,658
* In every line for some kind of sign *
2458
02:02:06,743 --> 02:02:10,162
* And when you were mine *
2459
02:02:10,246 --> 02:02:12,332
* The world seemed *
2460
02:02:12,414 --> 02:02:18,212
* To burn *
2461
02:02:19,213 --> 02:02:26,179
* Burn *
2462
02:02:26,261 --> 02:02:29,932
* You published the lettersShe wrote you *
2463
02:02:30,015 --> 02:02:34,854
* You told the whole worldHow you brought this girl into our bed *
2464
02:02:34,938 --> 02:02:36,605
* In clearing your name *
2465
02:02:36,689 --> 02:02:42,069
* You have ruined our lives *
2466
02:02:42,153 --> 02:02:45,030
* Do you know what Angelica said *
2467
02:02:45,782 --> 02:02:48,368
* When she read what you'd done? *
2468
02:02:48,451 --> 02:02:52,454
* She said, "You've married an Icarus *
2469
02:02:52,538 --> 02:02:55,625
* He's flown too close to the sun" *
2470
02:02:55,708 --> 02:03:00,046
* You and your wordsObsessed with your legacy *
2471
02:03:00,130 --> 02:03:03,091
* Your sentences border on senseless *
2472
02:03:03,173 --> 02:03:07,011
* And you are paranoidIn every paragraph *
2473
02:03:07,095 --> 02:03:11,224
* How they perceive you *
2474
02:03:11,306 --> 02:03:15,520
* You, you, you *
2475
02:03:19,858 --> 02:03:24,570
* I'm erasing myself from the narrative *
2476
02:03:25,863 --> 02:03:30,743
* Let future historians wonderHow Eliza reacted *
2477
02:03:30,827 --> 02:03:34,538
* When you broke her heart *
2478
02:03:34,622 --> 02:03:36,541
* You have torn it all apart *
2479
02:03:36,623 --> 02:03:44,048
* I'm watching it burn *
2480
02:03:44,131 --> 02:03:50,764
* Watching it burn *
2481
02:03:50,846 --> 02:03:53,224
* The world has no right to my heart *
2482
02:03:53,307 --> 02:03:56,101
* The world has no place in our bed *
2483
02:03:56,185 --> 02:03:58,688
* They don't get to know what I said *
2484
02:03:58,771 --> 02:04:00,814
* I'm burning the memories *
2485
02:04:00,899 --> 02:04:05,444
* Burning the lettersThat might have redeemed you *
2486
02:04:05,528 --> 02:04:07,863
* You forfeit all rights to my heart *
2487
02:04:07,947 --> 02:04:10,699
* You forfeit the place in our bed *
2488
02:04:10,783 --> 02:04:13,411
* You'll sleep in your office instead *
2489
02:04:13,494 --> 02:04:15,497
* With only the memories *
2490
02:04:15,579 --> 02:04:24,546
* Of when you were mine *
2491
02:04:27,966 --> 02:04:30,427
* I hope that you *
2492
02:04:31,637 --> 02:04:39,561
* Burn *
2493
02:04:56,871 --> 02:04:59,082
* Meet the latest graduateOf King's College *
2494
02:04:59,164 --> 02:05:01,835
* I probably shouldn't bragBut dag, I amaze and astonish *
2495
02:05:01,917 --> 02:05:05,130
* The scholars say I got the sameVirtuosity and brains as my pops *
2496
02:05:05,212 --> 02:05:07,966
* The ladies say my brain'sNot where the resemblance stops *
2497
02:05:08,048 --> 02:05:10,676
* I'm only 19, but my mind is older *
2498
02:05:10,760 --> 02:05:13,637
* Gotta be my own manLike my father but bolder *
2499
02:05:13,721 --> 02:05:15,515
* I shoulder his legacy with pride *
2500
02:05:15,597 --> 02:05:18,018
* I used to hear him sayThat someday I would... *
2501
02:05:18,100 --> 02:05:19,685
* Blow us all away *
2502
02:05:19,769 --> 02:05:22,146
* Ladies, I'm lookingFor a Mr. George Eacker *
2503
02:05:22,229 --> 02:05:25,024
* Made a speech last weekOur Fourth of July speaker *
2504
02:05:25,108 --> 02:05:28,069
* He disparaged my father's legacyIn front of a crowd *
2505
02:05:28,153 --> 02:05:30,238
* I can't have thatI'm making my father proud *
2506
02:05:30,320 --> 02:05:32,698
* I saw him just up BroadwayA couple of blocks *
2507
02:05:32,782 --> 02:05:35,452
-* He was going to see a play *
-* Well, I'll go visit his box *
2508
02:05:35,534 --> 02:05:38,162
-* God, you're a fox *
-* Y'all look pretty good in your frocks *
2509
02:05:38,246 --> 02:05:40,914
* How 'bout when I get backWe all strip down to our socks? *
2510
02:05:40,998 --> 02:05:42,876
Okay!
2511
02:05:42,958 --> 02:05:45,086
* Blow us all away *
2512
02:05:52,510 --> 02:05:53,595
George!
2513
02:05:53,677 --> 02:05:55,220
George.
-I'm trying to watch the show.
2514
02:05:55,305 --> 02:05:58,182
* You should've watched your mouthBefore you talked about my father though *
2515
02:05:58,265 --> 02:06:00,225
* I didn't say anything that wasn't true *
2516
02:06:00,310 --> 02:06:03,188
* Your father's a scoundrelAnd so, it seems, are you *
2517
02:06:03,270 --> 02:06:04,271
Ooh.
2518
02:06:04,355 --> 02:06:05,981
-* It's like that? *
-* Yeah, I don't fool around *
2519
02:06:06,065 --> 02:06:08,902
-* I'm not your little schoolboy friends *
-* Well, see you on the dueling ground *
2520
02:06:08,984 --> 02:06:11,529
* That is, unless you wannaStep outside and go now *
2521
02:06:11,613 --> 02:06:14,323
* I know where to find you, piss offI'm watching the show now *
2522
02:06:19,496 --> 02:06:22,332
* Pops, if you had only heard the shitHe said about you *
2523
02:06:22,414 --> 02:06:25,042
* I doubt you would have let it slideAnd I was not about to *
2524
02:06:25,126 --> 02:06:26,836
-* Slow down *
-* I came to ask you for advice *
2525
02:06:26,920 --> 02:06:28,253
* This is my very first duel *
2526
02:06:28,337 --> 02:06:30,798
* They don't exactly cover this subjectIn boarding school *
2527
02:06:30,881 --> 02:06:33,259
* Did your friends attemptTo negotiate a peace? *
2528
02:06:33,342 --> 02:06:36,345
* He refused to apologizeWe had to let the peace talks cease *
2529
02:06:36,429 --> 02:06:39,640
-* Where is this happening? *
-* Across the river, in Jersey *
2530
02:06:39,724 --> 02:06:41,810
* Everything is legal in New Jersey *
2531
02:06:41,893 --> 02:06:43,103
* All right *
2532
02:06:43,185 --> 02:06:44,561
* So, this is what you're gonna do *
2533
02:06:44,645 --> 02:06:47,273
* Stand there like a manUntil Eacker is in front of you *
2534
02:06:47,356 --> 02:06:50,025
* When the time comesFire your weapon in the air *
2535
02:06:50,609 --> 02:06:53,320
* This will put an endTo the whole affair *
2536
02:06:53,404 --> 02:06:55,782
* But what if he decides to shoot?Then I'm a goner *
2537
02:06:55,864 --> 02:06:58,368
* No, he'll follow suitIf he's truly a man of honor *
2538
02:06:58,451 --> 02:07:01,371
* To take someone's lifeThat is something you can't shake *
2539
02:07:01,453 --> 02:07:03,872
* Philip, your motherCan't take another heartbreak *
2540
02:07:03,957 --> 02:07:05,457
Father-
-* Promise me *
2541
02:07:05,542 --> 02:07:09,003
* You don't want this young man's bloodOn your conscience *
2542
02:07:09,087 --> 02:07:10,087
* Okay, I promise *
2543
02:07:10,171 --> 02:07:11,797
* Come back home when you're done *
2544
02:07:11,881 --> 02:07:15,176
* Take my guns, be smartMake me proud, son *
2545
02:07:15,260 --> 02:07:18,262
* My name is Philip, I am a poet *
2546
02:07:18,345 --> 02:07:21,015
* And I'm a little nervousBut I can't show it *
2547
02:07:21,099 --> 02:07:22,975
* I'm sorry, I'm a Hamilton with pride *
2548
02:07:23,059 --> 02:07:26,479
* You talk about my fatherI cannot let it slide *
2549
02:07:26,563 --> 02:07:28,856
* Mr. EackerHow was the rest of your show? *
2550
02:07:28,939 --> 02:07:31,859
* I'd rather skip the pleasantriesLet's go *
2551
02:07:31,943 --> 02:07:34,029
-* Grab your pistol *
-* Confer with your men *
2552
02:07:34,112 --> 02:07:36,448
* The duel will commenceAfter we count to ten *
2553
02:07:36,530 --> 02:07:37,532
* Count to ten *
2554
02:07:37,614 --> 02:07:41,536
* Look 'em in the eye, aim no higherSummon all the courage you require *
2555
02:07:41,618 --> 02:07:44,956
* Then slowly and clearlyAim your gun towards the sky *
2556
02:07:45,039 --> 02:07:47,708
-* One, two, three, four *
-* Five, six, seven... *
2557
02:07:53,672 --> 02:07:59,762
* Stay alive *
2558
02:07:59,845 --> 02:08:01,639
-* Stay alive *
-Where's my son?
2559
02:08:01,722 --> 02:08:03,224
Mr. Hamilton, come in.
2560
02:08:03,307 --> 02:08:06,394
They brought him in a half an hour ago.
He lost a lot of blood on the way over.
2561
02:08:06,478 --> 02:08:07,686
Is he alive?
-Yes.
2562
02:08:07,770 --> 02:08:09,189
But you have to understand,
2563
02:08:09,271 --> 02:08:11,690
the bullet entered just above his hip
and lodged in his right arm.
2564
02:08:11,774 --> 02:08:14,819
Can I see him, please?
-I'm doing everything I can.
2565
02:08:14,903 --> 02:08:17,697
But the wound was already infected
when he arrived.
2566
02:08:20,367 --> 02:08:21,618
Philip.
2567
02:08:21,701 --> 02:08:23,744
Pa.
2568
02:08:25,204 --> 02:08:28,416
* I did exactly as you said, Pa *
2569
02:08:29,042 --> 02:08:30,918
* I held my head up high *
2570
02:08:31,002 --> 02:08:32,337
* I know, I know, shh *
2571
02:08:32,420 --> 02:08:33,921
-* High *
-* I know, I know, shh *
2572
02:08:34,005 --> 02:08:36,925
* I know you did everything just right *
2573
02:08:37,007 --> 02:08:39,551
* Even before we got to ten *
2574
02:08:40,970 --> 02:08:42,930
* I was aiming for the sky *
2575
02:08:43,014 --> 02:08:44,099
* I know, I know, shh *
2576
02:08:44,181 --> 02:08:45,934
-* I was aiming for the s- *
-* I know, I know, shh *
2577
02:08:46,016 --> 02:08:48,478
* I knowSave your strength and stay alive *
2578
02:08:48,560 --> 02:08:50,939
* No! *
2579
02:08:51,021 --> 02:08:52,023
* Eliza *
2580
02:08:52,106 --> 02:08:53,733
Is he breathing?
Is he going to survive this?
2581
02:08:53,817 --> 02:08:55,694
-* Stay alive *
-* Who did this? *
2582
02:08:55,777 --> 02:08:58,404
* Alexander, did you know? *
2583
02:08:59,197 --> 02:09:01,157
* Mom, I'm so sorry *
2584
02:09:01,240 --> 02:09:03,952
* For forgetting what you taught me *
2585
02:09:04,034 --> 02:09:05,619
* My son *
2586
02:09:05,703 --> 02:09:08,914
-* We played piano *
-* I taught you piano *
2587
02:09:09,498 --> 02:09:11,376
* You would put your hands on mine *
2588
02:09:11,458 --> 02:09:14,462
* You changed the melody every time *
2589
02:09:14,546 --> 02:09:16,881
* I would always change the line *
2590
02:09:16,965 --> 02:09:18,341
* Shh, I know, I know *
2591
02:09:18,425 --> 02:09:20,051
* I would always change the line *
2592
02:09:20,135 --> 02:09:21,970
I know, I know.
2593
02:09:23,012 --> 02:09:28,309
* Un, deux, trois, quatreCinq, six, sept, huit, neuf *
2594
02:09:28,393 --> 02:09:30,936
Good. * Un, deux, trois, quatreCinq, six, sept, huit, neuf *
2595
02:09:31,020 --> 02:09:32,396
Un, deux, trois...
2596
02:09:34,106 --> 02:09:35,608
Sept, huit, neuf.
2597
02:09:36,568 --> 02:09:37,735
Sept, huit...
2598
02:10:01,842 --> 02:10:05,387
* There are momentsThat the words don't reach *
2599
02:10:05,471 --> 02:10:08,891
* There is sufferingToo terrible to name *
2600
02:10:08,975 --> 02:10:13,020
* You hold your childAs tight as you can *
2601
02:10:13,104 --> 02:10:16,608
* And push away the unimaginable *
2602
02:10:16,690 --> 02:10:19,903
* The moments when you're in so deep *
2603
02:10:19,985 --> 02:10:24,407
* It feels easier to just swim down *
2604
02:10:24,490 --> 02:10:27,577
* The Hamiltons move uptown *
2605
02:10:27,659 --> 02:10:31,706
* And learn to liveWith the unimaginable *
2606
02:10:31,789 --> 02:10:34,208
* I spend hours in the garden *
2607
02:10:35,960 --> 02:10:38,755
* I walk alone to the store *
2608
02:10:39,546 --> 02:10:41,757
* And it's quiet uptown *
2609
02:10:43,426 --> 02:10:45,427
* I never liked the quiet before *
2610
02:10:46,720 --> 02:10:50,182
* I take the childrenTo church on Sunday *
2611
02:10:50,975 --> 02:10:53,103
* A sign of the cross at the door *
2612
02:10:54,270 --> 02:10:56,480
* And I pray *
2613
02:10:58,565 --> 02:11:01,277
* That never used to happen before *
2614
02:11:02,112 --> 02:11:04,488
* If you see him in the street *
2615
02:11:04,572 --> 02:11:06,323
* Walking by himself *
2616
02:11:06,408 --> 02:11:07,867
* Talking to himself *
2617
02:11:07,951 --> 02:11:09,243
* Have pity *
2618
02:11:09,327 --> 02:11:13,581
* Philip, you would like it uptownIt's quiet uptown *
2619
02:11:13,664 --> 02:11:17,418
* He is working through the unimaginable *
2620
02:11:17,502 --> 02:11:19,337
* His hair has gone grey *
2621
02:11:19,421 --> 02:11:21,046
* He passes every day *
2622
02:11:21,131 --> 02:11:23,882
* They say he walksThe length of the city *
2623
02:11:23,966 --> 02:11:25,426
* You knock me out *
2624
02:11:25,510 --> 02:11:27,970
* I fall apart *
2625
02:11:28,054 --> 02:11:31,224
* Can you imagine? *
2626
02:11:39,690 --> 02:11:42,193
* Look at where we are *
2627
02:11:43,444 --> 02:11:45,738
* Look at where we started *
2628
02:11:46,488 --> 02:11:49,451
* I know I don't deserve you, Eliza *
2629
02:11:50,076 --> 02:11:51,618
* But hear me out *
2630
02:11:51,703 --> 02:11:53,371
* That would be enough *
2631
02:11:54,372 --> 02:11:56,623
* If I could spare his life *
2632
02:11:58,126 --> 02:12:01,128
* If I could trade his life for mine *
2633
02:12:01,921 --> 02:12:04,923
* He'd be standing here right now *
2634
02:12:05,007 --> 02:12:06,342
* And you would smile *
2635
02:12:06,426 --> 02:12:08,427
* And that would be enough *
2636
02:12:09,720 --> 02:12:12,556
* I don't pretend to know *
2637
02:12:13,515 --> 02:12:16,519
* The challenges we're facing *
2638
02:12:17,270 --> 02:12:19,814
* I know there's no replacing *
2639
02:12:19,898 --> 02:12:21,608
* What we've lost *
2640
02:12:22,233 --> 02:12:24,069
* And you need time *
2641
02:12:24,694 --> 02:12:27,279
* But I'm not afraid *
2642
02:12:28,155 --> 02:12:30,742
* I know who I married *
2643
02:12:31,868 --> 02:12:34,996
* Just let me stay here by your side *
2644
02:12:36,831 --> 02:12:38,582
* That would be enough *
2645
02:12:39,626 --> 02:12:41,961
* If you see him in the street *
2646
02:12:42,045 --> 02:12:43,755
* Walking by her side *
2647
02:12:43,837 --> 02:12:45,215
* Talking by her side *
2648
02:12:45,297 --> 02:12:46,507
* Have pity *
2649
02:12:46,591 --> 02:12:50,970
* Eliza, do you like it uptown?It's quiet uptown *
2650
02:12:51,054 --> 02:12:54,682
* He is trying to do the unimaginable *
2651
02:12:54,765 --> 02:12:57,018
* See them walking in the park *
2652
02:12:57,101 --> 02:12:58,936
* Long after dark *
2653
02:12:59,020 --> 02:13:01,314
* Taking in the sights of the city *
2654
02:13:01,398 --> 02:13:06,194
* Look around, look around, Eliza *
2655
02:13:06,277 --> 02:13:10,073
* They are trying to do the unimaginable *
2656
02:13:10,155 --> 02:13:13,868
* There are momentsThat the words don't reach *
2657
02:13:13,952 --> 02:13:17,413
* There's a grace too powerful to name *
2658
02:13:17,497 --> 02:13:21,251
* We push awayWhat we can never understand *
2659
02:13:21,333 --> 02:13:25,255
* We push away the unimaginable *
2660
02:13:25,337 --> 02:13:28,341
* They are standing in the garden *
2661
02:13:29,134 --> 02:13:32,636
* Alexander by Eliza's side *
2662
02:13:32,970 --> 02:13:36,265
* She takes his hand *
2663
02:13:38,560 --> 02:13:41,186
* It's quiet uptown *
2664
02:13:41,854 --> 02:13:43,689
* Forgiveness *
2665
02:13:45,274 --> 02:13:48,653
* Can you imagine? *
2666
02:13:49,529 --> 02:13:51,405
* Forgiveness *
2667
02:13:52,865 --> 02:13:55,784
* Can you imagine? *
2668
02:13:57,037 --> 02:13:59,163
* If you see him in the street *
2669
02:13:59,247 --> 02:14:02,625
* Walking by her sideTalking by her side *
2670
02:14:02,708 --> 02:14:04,793
* Have pity *
2671
02:14:08,340 --> 02:14:15,137
* They are going throughThe unimaginable *
2672
02:14:33,113 --> 02:14:35,574
The election of 1800.
2673
02:14:36,743 --> 02:14:39,203
Can we get back to politics?
-Uh, please.
2674
02:14:39,287 --> 02:14:43,291
* Yo, every action hasIts equal opposite reaction *
2675
02:14:43,375 --> 02:14:44,708
* John Adams shat the bed *
2676
02:14:44,792 --> 02:14:47,002
* I love the guy, but he's in traction *
2677
02:14:47,087 --> 02:14:50,547
* Poor Alexander HamiltonHe is missing in action *
2678
02:14:50,631 --> 02:14:52,676
-* So now I'm facing Aaron Burr *
-Aaron Burr.
2679
02:14:52,759 --> 02:14:54,094
* With his own faction *
2680
02:14:54,176 --> 02:14:57,555
* He's very attractive in the northNew Yorkers like his chances *
2681
02:14:57,639 --> 02:15:01,225
* He's not very forthcomingOn any particular stances *
2682
02:15:01,309 --> 02:15:04,604
* Ask him a question, it glances offHe obfuscates, he dances *
2683
02:15:04,688 --> 02:15:06,189
* And they say I'm a Francophile *
2684
02:15:06,271 --> 02:15:08,108
* At least they knowI know where France is *
2685
02:15:08,190 --> 02:15:09,650
* Thomas, that's the problem, see *
2686
02:15:09,734 --> 02:15:11,985
-* They see Burr as a less extreme you *
-Huh?
2687
02:15:12,069 --> 02:15:15,239
* You need to change courseA key endorsement might redeem you *
2688
02:15:15,657 --> 02:15:17,449
Who did you have in mind?
2689
02:15:18,033 --> 02:15:19,868
Don't laugh.
-Who is it?
2690
02:15:19,953 --> 02:15:22,372
You used to work on the same staff.
2691
02:15:22,454 --> 02:15:24,541
What?
-* It might be nice *
2692
02:15:24,623 --> 02:15:27,002
* It might be nice *
2693
02:15:27,085 --> 02:15:30,087
* To get Hamilton on your side *
2694
02:15:30,171 --> 02:15:34,091
* It might be nice *
2695
02:15:34,175 --> 02:15:36,970
* To get Hamilton on your side *
2696
02:15:37,052 --> 02:15:38,387
-* Talk less *
-Burr!
2697
02:15:38,470 --> 02:15:40,180
-* Smile more! *
-Burr!
2698
02:15:40,265 --> 02:15:42,934
* Don't let them knowWhat you're against or what you're for *
2699
02:15:43,018 --> 02:15:43,935
Burr!
2700
02:15:44,019 --> 02:15:45,603
-* Shake hands with him *
-Burr!
2701
02:15:45,686 --> 02:15:47,521
-* Charm her *
-Burr!
2702
02:15:47,604 --> 02:15:50,608
It's 1800. Ladies, tell your husbands,
"Vote for Burr!"
2703
02:15:50,692 --> 02:15:52,359
Burr!
-I don't like Adams.
2704
02:15:52,444 --> 02:15:54,738
Well, he's gonna lose.
That's just defeatist.
2705
02:15:54,820 --> 02:15:55,822
And Jefferson?
2706
02:15:55,904 --> 02:15:58,240
In love with France.
-Yeah, he's so elitist.
2707
02:15:58,323 --> 02:15:59,908
I like that Aaron Burr.
2708
02:15:59,993 --> 02:16:02,037
I can't believe we're here with him.
2709
02:16:02,119 --> 02:16:03,454
He seems approachable.
2710
02:16:03,537 --> 02:16:05,622
Like you could grab a beer with him.
2711
02:16:05,707 --> 02:16:09,043
* Dear Mr. HamiltonYour fellow Federalists *
2712
02:16:09,127 --> 02:16:11,628
* Would like to knowHow you'll be voting *
2713
02:16:11,712 --> 02:16:12,838
* It's quiet uptown *
2714
02:16:12,921 --> 02:16:16,592
* Dear Mr. HamiltonJohn Adams doesn't stand a chance *
2715
02:16:16,676 --> 02:16:18,052
* So who are you promoting? *
2716
02:16:18,886 --> 02:16:19,887
* It's quiet uptown *
2717
02:16:19,970 --> 02:16:22,056
-* Jefferson or Burr? *
-* Jefferson or Burr? *
2718
02:16:22,140 --> 02:16:23,557
* We know it's lose-lose *
2719
02:16:23,640 --> 02:16:25,476
-* Jefferson or Burr? *
-* Jefferson or Burr? *
2720
02:16:25,560 --> 02:16:26,810
* But if you had to choose *
2721
02:16:26,895 --> 02:16:28,854
-* Dear Mr. Hamilton *
-* Jefferson or Burr? *
2722
02:16:28,938 --> 02:16:30,814
* John Adams doesn't stand a chance *
2723
02:16:30,899 --> 02:16:32,734
-* So who are you promoting? *
-* Jefferson or Burr? *
2724
02:16:32,816 --> 02:16:34,110
* But if you had to choose? *
2725
02:16:34,193 --> 02:16:36,987
* Well, if it isn't Aaron Burr, sir *
2726
02:16:37,072 --> 02:16:39,865
Alexander!
-* You've created quite a stir, sir *
2727
02:16:39,949 --> 02:16:42,326
-* I'm going door-to-door *
-* You're openly campaigning? *
2728
02:16:42,409 --> 02:16:43,827
-* Sure *
-* That's new *
2729
02:16:43,912 --> 02:16:45,789
* Honestly, it's kind of draining *
2730
02:16:45,871 --> 02:16:46,956
Burr.
-Sir.
2731
02:16:47,040 --> 02:16:48,791
Is there anything you wouldn't do?
2732
02:16:48,875 --> 02:16:50,542
No. I'm chasing what I want.
2733
02:16:50,627 --> 02:16:52,211
And you know what?
-What?
2734
02:16:52,836 --> 02:16:54,505
I learned that from you.
2735
02:16:56,341 --> 02:16:58,801
* If you had to chooseIf you had to choose *
2736
02:16:58,885 --> 02:16:59,843
It's a tie.
2737
02:16:59,927 --> 02:17:02,346
* If you had to chooseIf you had to choose *
2738
02:17:02,430 --> 02:17:03,639
It's up to the delegates.
2739
02:17:03,722 --> 02:17:06,141
* If you had to chooseIf you had to choose *
2740
02:17:06,226 --> 02:17:07,434
It's up to Hamilton!
2741
02:17:07,519 --> 02:17:10,604
-* If you had to choose *
-* Jefferson or Burr? *
2742
02:17:10,689 --> 02:17:11,690
* Choose, choose, choose *
2743
02:17:11,772 --> 02:17:12,898
Yo!
2744
02:17:12,981 --> 02:17:13,899
Oh!
2745
02:17:13,983 --> 02:17:16,443
* The people are asking to hear my voice *
2746
02:17:16,528 --> 02:17:17,444
Oh!
2747
02:17:17,529 --> 02:17:19,863
* The country is facingA difficult choice *
2748
02:17:19,948 --> 02:17:20,864
Oh!
2749
02:17:20,949 --> 02:17:23,200
* And if you were to ask meWho I'd promote *
2750
02:17:23,283 --> 02:17:24,494
Oh!
2751
02:17:24,576 --> 02:17:26,495
Jefferson has my vote.
2752
02:17:27,204 --> 02:17:28,122
Oh!
2753
02:17:28,206 --> 02:17:30,125
* I have never agreedWith Jefferson once *
2754
02:17:30,750 --> 02:17:31,667
Oh!
2755
02:17:31,751 --> 02:17:33,585
* We have fought onLike, 75 different fronts *
2756
02:17:34,254 --> 02:17:35,087
Oh!
2757
02:17:35,171 --> 02:17:37,340
* But when all is said and all is done *
2758
02:17:37,424 --> 02:17:39,217
* Jefferson has beliefs *
2759
02:17:39,299 --> 02:17:40,968
-* Burr has none *
-Ooh!
2760
02:17:41,051 --> 02:17:45,432
* Well, I'll be damned *
2761
02:17:46,140 --> 02:17:48,434
* Hamilton's on your side *
2762
02:17:48,518 --> 02:17:52,397
* Well, I'll be damned *
2763
02:17:52,479 --> 02:17:53,480
And?
2764
02:17:53,565 --> 02:17:55,774
You won in a landslide.
2765
02:17:55,859 --> 02:17:58,861
* Congrats on a race well run *
2766
02:17:58,944 --> 02:18:01,281
* I did give you a fight *
2767
02:18:01,363 --> 02:18:02,740
Uh-huh.
2768
02:18:02,824 --> 02:18:04,658
I look forward to our partnership.
2769
02:18:04,743 --> 02:18:07,370
Our partnership?
-As your vice president.
2770
02:18:07,453 --> 02:18:10,122
Ha! Yeah, right.
2771
02:18:10,206 --> 02:18:11,583
You hear this guy?
2772
02:18:11,665 --> 02:18:13,417
Man openly campaigns against me,
2773
02:18:13,501 --> 02:18:15,461
talkin' 'bout,
"I look forward to our partnership."
2774
02:18:15,545 --> 02:18:17,463
It is crazy that the guy
who comes in second
2775
02:18:17,547 --> 02:18:19,049
gets to be vice president.
2776
02:18:19,131 --> 02:18:20,842
Ooh. You know what?
We can change that.
2777
02:18:20,924 --> 02:18:22,010
You know why?
-Why?
2778
02:18:22,093 --> 02:18:23,511
'Cause I'm the president.
2779
02:18:25,305 --> 02:18:28,140
Burr, uh, when you see Hamilton,
2780
02:18:28,224 --> 02:18:31,019
thank him for the endorsement.
2781
02:18:36,774 --> 02:18:37,859
* How does Hamilton *
2782
02:18:37,941 --> 02:18:42,488
* An arrogant, immigrant, orphanBastard whoreson *
2783
02:18:42,572 --> 02:18:46,117
* Somehow endorse Thomas JeffersonHis enemy *
2784
02:18:46,200 --> 02:18:48,745
* A man he's despisedSince the beginning *
2785
02:18:49,328 --> 02:18:51,456
* Just to keep me from winning? *
2786
02:18:51,539 --> 02:18:54,334
* I wanna be in the roomWhere it happens *
2787
02:18:54,416 --> 02:18:58,254
* The room where it happensThe room where it happens *
2788
02:18:58,337 --> 02:19:01,966
* You've kept me fromThe room where it happens *
2789
02:19:02,049 --> 02:19:05,552
* For the last time *
2790
02:19:11,976 --> 02:19:14,478
* Dear Alexander *
2791
02:19:15,104 --> 02:19:17,106
* I am slow to anger *
2792
02:19:17,190 --> 02:19:19,359
* But I toe the line *
2793
02:19:19,441 --> 02:19:21,318
* As I reckon with the effects *
2794
02:19:21,403 --> 02:19:23,612
* Of your life on mine *
2795
02:19:23,697 --> 02:19:25,906
* I look back on where I failed *
2796
02:19:25,989 --> 02:19:28,325
* And in every place I checked *
2797
02:19:28,409 --> 02:19:32,246
* The only common threadHas been your disrespect *
2798
02:19:32,329 --> 02:19:34,748
* Now you call me amoral *
2799
02:19:34,833 --> 02:19:36,709
* A dangerous disgrace *
2800
02:19:36,792 --> 02:19:38,585
* If you've got something to say *
2801
02:19:38,670 --> 02:19:41,463
* Name a time and placeFace-to-face *
2802
02:19:41,548 --> 02:19:44,342
* I have the honor to be *
2803
02:19:44,425 --> 02:19:47,177
* Your obedient servant *
2804
02:19:47,262 --> 02:19:48,638
* A dot Burr *
2805
02:19:48,721 --> 02:19:50,432
* Mr. Vice President *
2806
02:19:50,514 --> 02:19:52,266
* I am not the reason no one trusts you *
2807
02:19:52,350 --> 02:19:53,768
* No one knows what you believe *
2808
02:19:53,852 --> 02:19:56,228
* I will not equivocate on my opinion *
2809
02:19:56,311 --> 02:19:58,064
* I have always worn it on my sleeve *
2810
02:19:58,147 --> 02:20:00,149
* Even if I said what you think I said *
2811
02:20:00,233 --> 02:20:02,736
* You would need to citeA more specific grievance *
2812
02:20:02,818 --> 02:20:06,031
* Here's an itemized listOf 30 years of disagreements *
2813
02:20:06,113 --> 02:20:07,156
Sweet Jesus.
2814
02:20:07,239 --> 02:20:08,615
* Hey, I have not been shy *
2815
02:20:08,700 --> 02:20:10,744
* I am just a guy in the public eye *
2816
02:20:10,826 --> 02:20:12,620
* Trying to do my best for our republic *
2817
02:20:12,703 --> 02:20:13,746
* I don't wanna fight *
2818
02:20:13,829 --> 02:20:16,248
* But I won't apologizeFor doing what's right *
2819
02:20:16,332 --> 02:20:19,043
* I have the honor to be *
2820
02:20:19,127 --> 02:20:21,546
* Your obedient servant *
2821
02:20:22,172 --> 02:20:23,505
* A dot Ham *
2822
02:20:24,924 --> 02:20:27,093
* Careful how you proceed, good man *
2823
02:20:27,176 --> 02:20:29,512
* Intemperate indeed, good man *
2824
02:20:29,595 --> 02:20:31,889
* Answer for the accusationsI lay at your feet *
2825
02:20:31,972 --> 02:20:33,891
* Or prepare to bleed, good man *
2826
02:20:33,975 --> 02:20:35,393
* Burr, your grievance is legitimate *
2827
02:20:35,477 --> 02:20:38,021
* I stand by what I saidEvery bit of it *
2828
02:20:38,103 --> 02:20:40,647
* You stand only for yourselfIt's what you do *
2829
02:20:40,731 --> 02:20:42,566
* I can't apologize because it's true *
2830
02:20:42,649 --> 02:20:44,152
Then stand, Alexander.
2831
02:20:44,943 --> 02:20:46,987
Weehawken. Dawn.
2832
02:20:47,072 --> 02:20:48,656
Guns. Drawn.
2833
02:20:49,449 --> 02:20:50,617
You're on.
2834
02:20:51,575 --> 02:20:54,120
* I have the honor to be *
2835
02:20:54,203 --> 02:20:56,581
* Your obedient servant *
2836
02:20:57,165 --> 02:20:58,625
* A dot Ham *
2837
02:20:59,250 --> 02:21:00,959
* A dot Burr *
2838
02:21:14,515 --> 02:21:17,769
* Alexander, come back to sleep *
2839
02:21:17,852 --> 02:21:20,897
* I have an early meeting out of town *
2840
02:21:21,314 --> 02:21:24,066
-* It's still dark outside *
-I know.
2841
02:21:25,110 --> 02:21:26,986
* I just need to write something down *
2842
02:21:27,069 --> 02:21:29,948
* Why do you writeLike you're running out of time? *
2843
02:21:31,115 --> 02:21:34,201
* Come back to bedThat would be enough *
2844
02:21:35,161 --> 02:21:37,746
* I'll be back before you know I'm gone *
2845
02:21:37,831 --> 02:21:39,748
* Come back to sleep *
2846
02:21:39,833 --> 02:21:41,417
* This meeting's at dawn *
2847
02:21:42,084 --> 02:21:44,921
* Well, I'm going back to sleep *
2848
02:21:46,297 --> 02:21:47,298
Hey.
2849
02:21:48,466 --> 02:21:51,468
* Best of wives and best of women *
2850
02:21:58,101 --> 02:22:01,896
* One, two, three, fourFive, six, seven, eight, nine *
2851
02:22:01,979 --> 02:22:03,856
* There are ten thingsYou need to know *
2852
02:22:03,940 --> 02:22:04,898
* Number one *
2853
02:22:04,983 --> 02:22:07,235
* We rode across the HudsonAt dawn *
2854
02:22:07,317 --> 02:22:09,486
* My friend, William P. Van NessSigned on *
2855
02:22:09,570 --> 02:22:11,363
-* As my number two *
-* Number two *
2856
02:22:11,448 --> 02:22:13,282
* Hamilton arrived with his crew *
2857
02:22:13,365 --> 02:22:16,244
* Nathaniel PendletonAnd a doctor that he knew *
2858
02:22:16,326 --> 02:22:17,327
* Number three *
2859
02:22:17,412 --> 02:22:19,706
* I watched HamiltonExamine the terrain *
2860
02:22:19,789 --> 02:22:22,625
* I wish I could tell youWhat was happening in his brain *
2861
02:22:22,709 --> 02:22:25,461
* This man has poisonedMy political pursuits *
2862
02:22:25,545 --> 02:22:28,505
* Most disputes die, and no one shoots *
2863
02:22:28,590 --> 02:22:29,631
* Number four *
2864
02:22:29,716 --> 02:22:31,925
* Hamilton drew first position *
2865
02:22:32,010 --> 02:22:35,138
* Looking, to the worldLike a man on a mission *
2866
02:22:35,220 --> 02:22:37,849
* This is a soldierWith a marksman's ability *
2867
02:22:37,932 --> 02:22:40,977
* The doctor turned aroundSo he could have deniability *
2868
02:22:41,060 --> 02:22:41,977
* Five *
2869
02:22:42,061 --> 02:22:44,147
* Now, I didn't know this at the timeBut we were *
2870
02:22:44,229 --> 02:22:46,483
-* Near the same spot your son died *
-* Near the same spot my son died *
2871
02:22:46,566 --> 02:22:47,941
-* Is that why *
-* Six *
2872
02:22:48,025 --> 02:22:50,278
* He examined his gunWith such rigor? *
2873
02:22:50,361 --> 02:22:53,113
* I watched as he methodicallyFiddled with the trigger *
2874
02:22:53,198 --> 02:22:54,114
* Seven *
2875
02:22:54,199 --> 02:22:56,242
* Confession timeHere's what I got *
2876
02:22:56,325 --> 02:22:58,995
* My fellow soldiers'll tell youI'm a terrible shot *
2877
02:22:59,078 --> 02:23:00,204
* Number eight *
2878
02:23:00,288 --> 02:23:02,665
* Your last chance to negotiate *
2879
02:23:02,748 --> 02:23:03,875
* Send in your seconds *
2880
02:23:03,958 --> 02:23:05,918
* See if they canSet the record straight *
2881
02:23:06,460 --> 02:23:08,587
* They won't teach you thisIn your classes *
2882
02:23:08,672 --> 02:23:11,882
* But look it upHamilton was wearing his glasses *
2883
02:23:11,966 --> 02:23:15,427
* Why, if not to take deadly aim? *
2884
02:23:15,512 --> 02:23:18,097
* It's him or meThe world will never be the same *
2885
02:23:18,764 --> 02:23:21,141
* I had only one thoughtBefore the slaughter *
2886
02:23:21,226 --> 02:23:24,020
* This man will not makeAn orphan of my daughter *
2887
02:23:24,103 --> 02:23:25,313
* Number nine *
2888
02:23:25,397 --> 02:23:27,606
* Look him in the eyesAim no higher *
2889
02:23:27,691 --> 02:23:29,900
* Summon all the courage you require *
2890
02:23:29,984 --> 02:23:30,943
* Then count *
2891
02:23:31,027 --> 02:23:34,447
* One, two, three, fourFive, six, seven, eight, nine *
2892
02:23:34,531 --> 02:23:35,699
* Number ten paces, fire! *
2893
02:23:37,575 --> 02:23:40,202
* I imagine death so muchIt feels more like a memory *
2894
02:23:40,912 --> 02:23:42,246
* Is this where it gets me *
2895
02:23:42,329 --> 02:23:44,833
* On my feet, several feet ahead of me? *
2896
02:23:44,915 --> 02:23:45,916
* I see it coming *
2897
02:23:46,001 --> 02:23:48,420
* Do I run or fire my gun or let it be? *
2898
02:23:49,921 --> 02:23:52,090
* There is no beat, no melody *
2899
02:23:52,674 --> 02:23:55,300
* Burr, my first friend, my enemy *
2900
02:23:56,218 --> 02:23:58,388
* Maybe the last face I ever see *
2901
02:23:58,721 --> 02:24:00,849
* If I throw away my shot *
2902
02:24:01,307 --> 02:24:03,308
* Is this how you remember me? *
2903
02:24:05,520 --> 02:24:07,397
* What if this bullet is my legacy? *
2904
02:24:07,479 --> 02:24:09,065
* Legacy *
2905
02:24:09,148 --> 02:24:11,025
* What is a legacy? *
2906
02:24:11,109 --> 02:24:14,445
* It's planting seeds in a gardenYou never get to see *
2907
02:24:14,529 --> 02:24:15,530
* I wrote some notes *
2908
02:24:15,612 --> 02:24:17,781
* At the beginning of a songSomeone will sing for me *
2909
02:24:17,865 --> 02:24:20,118
* America, you great unfinished symphony *
2910
02:24:20,200 --> 02:24:22,912
* You sent for meYou let me make a difference *
2911
02:24:22,995 --> 02:24:26,498
* A place where even orphan immigrantsCan leave their fingerprints and rise up *
2912
02:24:26,583 --> 02:24:28,959
* I'm running out of timeI'm running and my time's up *
2913
02:24:29,043 --> 02:24:30,711
* Wise up, eyes up *
2914
02:24:32,047 --> 02:24:34,049
* I catch a glimpse of the other side *
2915
02:24:34,631 --> 02:24:37,343
* Laurens leads a soldiers' chorusOn the other side *
2916
02:24:37,426 --> 02:24:39,262
* My son is on the other side *
2917
02:24:39,345 --> 02:24:41,347
* He's with my mother on the other side *
2918
02:24:41,431 --> 02:24:43,933
* Washington is watchingFrom the other side *
2919
02:24:44,016 --> 02:24:46,060
* Teach me how to say goodbye *
2920
02:24:46,144 --> 02:24:49,397
Rise up. Rise up. Rise up.
2921
02:24:49,480 --> 02:24:50,647
* Eliza! *
2922
02:24:50,731 --> 02:24:54,318
My love, take your time.
2923
02:24:56,737 --> 02:24:58,864
I'll see you on the other side.
2924
02:25:09,709 --> 02:25:12,836
* Raise a glass to freedom *
2925
02:25:12,921 --> 02:25:14,338
He aims his pistol at the sky.
2926
02:25:14,422 --> 02:25:16,256
Wait!
2927
02:25:19,843 --> 02:25:22,013
* I strike him right between his ribs *
2928
02:25:25,225 --> 02:25:28,144
* I walk towards himBut I am ushered away *
2929
02:25:31,940 --> 02:25:34,234
* They row him back across the Hudson *
2930
02:25:37,904 --> 02:25:39,280
* I get a drink *
2931
02:25:43,993 --> 02:25:46,620
* I hear wailing in the streets *
2932
02:25:49,708 --> 02:25:52,252
* Somebody tells me, "You'd better hide" *
2933
02:25:55,838 --> 02:26:00,510
* They say Angelica and Eliza *
2934
02:26:00,593 --> 02:26:03,846
* Were both at his side when he died *
2935
02:26:03,930 --> 02:26:08,268
* Death doesn't discriminateBetween the sinners and the saints *
2936
02:26:08,351 --> 02:26:10,895
* It takes and it takes and it takes *
2937
02:26:10,978 --> 02:26:15,024
* History obliteratesIn every picture it paints *
2938
02:26:15,108 --> 02:26:17,902
* It paints me in all my mistakes *
2939
02:26:18,361 --> 02:26:21,573
* When Alexander aimed at the sky *
2940
02:26:21,656 --> 02:26:24,367
* He may have been the first one to die *
2941
02:26:24,450 --> 02:26:26,870
* But I'm the one who paid for it *
2942
02:26:28,620 --> 02:26:31,415
* I survived, but I paid for it *
2943
02:26:34,793 --> 02:26:38,048
* Now I'm the villain in your history *
2944
02:26:40,717 --> 02:26:46,013
* I was too young and blind to see *
2945
02:26:46,764 --> 02:26:50,559
* I should've known, I should've known *
2946
02:26:50,643 --> 02:26:53,063
* The world was wide enough *
2947
02:26:53,146 --> 02:26:58,610
* For both Hamilton and me *
2948
02:27:01,445 --> 02:27:03,906
* The world was wide enough *
2949
02:27:04,824 --> 02:27:11,747
* For both Hamilton and me *
2950
02:27:16,960 --> 02:27:20,048
* Let me tell you what I wish I'd known *
2951
02:27:20,130 --> 02:27:23,635
* When I was young and dreamed of glory *
2952
02:27:23,718 --> 02:27:25,387
* You have no control *
2953
02:27:25,469 --> 02:27:29,224
* Who lives? Who dies?Who tells your story? *
2954
02:27:29,307 --> 02:27:30,641
President Jefferson.
2955
02:27:30,725 --> 02:27:34,186
I'll give him this,
his financial system is a work of genius.
2956
02:27:34,270 --> 02:27:36,355
I couldn't undo it if I tried.
2957
02:27:37,398 --> 02:27:38,858
And I tried.
2958
02:27:38,941 --> 02:27:42,736
* Who lives? Who dies?Who tells your story? *
2959
02:27:42,820 --> 02:27:43,905
President Madison.
2960
02:27:43,987 --> 02:27:46,907
He took our country
from bankruptcy to prosperity.
2961
02:27:46,990 --> 02:27:49,369
I hate to admit it,
but he doesn't get enough credit
2962
02:27:49,451 --> 02:27:51,829
for all the credit that he gave us.
2963
02:27:51,913 --> 02:27:55,625
* Who lives? Who dies?Who tells your story? *
2964
02:27:55,709 --> 02:27:58,545
* Every other founding father's storyGets told *
2965
02:27:58,628 --> 02:28:02,006
* Every other founding fatherGets to grow old *
2966
02:28:02,090 --> 02:28:04,299
* And when you're goneWho remembers your name? *
2967
02:28:04,384 --> 02:28:08,138
* Who keeps your flame?Who tells your story? *
2968
02:28:08,220 --> 02:28:13,977
* Who tells your story?Who tells your story? *
2969
02:28:14,977 --> 02:28:16,813
* Eliza *
2970
02:28:16,896 --> 02:28:20,316
* I put myself back in the narrative *
2971
02:28:21,609 --> 02:28:22,693
* Eliza *
2972
02:28:22,777 --> 02:28:25,070
* I stop wasting time on tears *
2973
02:28:25,155 --> 02:28:27,449
* I live another 50 years *
2974
02:28:27,531 --> 02:28:29,117
-* It's not enough *
-* Eliza *
2975
02:28:29,200 --> 02:28:32,745
* I interview every soldierWho fought by your side *
2976
02:28:32,828 --> 02:28:34,539
* She tells our story *
2977
02:28:34,621 --> 02:28:38,501
* I try to make senseOf your thousands of pages of writings *
2978
02:28:38,584 --> 02:28:41,712
* You really do writeLike you're running out of time *
2979
02:28:41,796 --> 02:28:44,256
-* I rely on Angelica *
-* Angelica *
2980
02:28:44,341 --> 02:28:45,342
* While she's alive *
2981
02:28:45,424 --> 02:28:48,052
-* We tell your story *
-* We tell your story *
2982
02:28:48,136 --> 02:28:50,013
* She is buried in Trinity Church *
2983
02:28:50,095 --> 02:28:51,181
-* Near you *
-* Near you *
2984
02:28:51,263 --> 02:28:54,851
* When I needed her mostShe was right on time *
2985
02:28:54,933 --> 02:28:56,770
* And I'm still not through *
2986
02:28:56,852 --> 02:29:01,148
* I ask myself, "What would you doIf you had more time?" *
2987
02:29:01,608 --> 02:29:05,361
* The Lord, in his kindnessHe gives me what you always wanted *
2988
02:29:05,444 --> 02:29:07,530
* He gives me more time *
2989
02:29:07,613 --> 02:29:10,617
* I raise funds in DCFor the Washington Monument *
2990
02:29:10,700 --> 02:29:13,036
* She tells my story *
2991
02:29:13,119 --> 02:29:15,496
* I speak out against slavery *
2992
02:29:15,579 --> 02:29:19,959
* You could have done so much moreIf you only had time *
2993
02:29:20,042 --> 02:29:23,379
* And when my time is upHave I done enough? *
2994
02:29:23,462 --> 02:29:28,550
* Will they tell our story? *
2995
02:29:28,968 --> 02:29:30,637
Oh.
2996
02:29:30,719 --> 02:29:34,599
* Can I show you what I'm proudest of? *
2997
02:29:36,433 --> 02:29:38,395
* The orphanage *
2998
02:29:38,477 --> 02:29:43,524
* I establish the first private orphanageIn New York City *
2999
02:29:43,608 --> 02:29:45,610
* The orphanage *
3000
02:29:45,693 --> 02:29:48,947
* I help to raise hundreds of children *
3001
02:29:49,030 --> 02:29:50,781
* I get to see them growing up *
3002
02:29:50,864 --> 02:29:52,450
* The orphanage *
3003
02:29:52,533 --> 02:29:56,954
* In their eyes I see you, Alexander *
3004
02:29:57,038 --> 02:29:58,957
-* I see you every time *
-* Time *
3005
02:29:59,040 --> 02:30:02,627
* And when my time is upHave I done enough? *
3006
02:30:02,710 --> 02:30:07,966
-* Will they tell my story? *
-* Will they tell your story? *
3007
02:30:08,049 --> 02:30:11,802
* Oh, I can't wait to see you again *
3008
02:30:12,970 --> 02:30:15,764
* It's only a matter of time *
3009
02:30:15,849 --> 02:30:21,061
* Time *
3010
02:30:21,146 --> 02:30:26,442
-* Will they tell your story? *
-* Time *
3011
02:30:26,525 --> 02:30:30,738
* Who lives? Who dies?Who tells your story? *
3012
02:30:30,822 --> 02:30:35,744
* Time *
3013
02:30:35,826 --> 02:30:41,373
-* Will they tell your story? *
-* Time *
3014
02:30:41,458 --> 02:30:43,542
* Who lives? Who dies? *
3015
02:30:43,626 --> 02:30:47,713
* Who tells your story? *
3016
02:30:50,713 --> 02:30:54,713
Preuzeto sa www.titlovi.com
266765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.