All language subtitles for Good.Girls.S03E08.HDTV.x264-KILLERS-eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,038 --> 00:00:01,368
Previously
on "Good Girls"...
2
00:00:01,453 --> 00:00:03,054
You better give me
that money, bitch.
3
00:00:03,139 --> 00:00:05,101
Hey!
4
00:00:05,261 --> 00:00:06,836
- Am I gonna make it?
- Here we go.
5
00:00:06,921 --> 00:00:07,963
This is it.
It's go time.
6
00:00:08,047 --> 00:00:09,660
- You saved her leg.
- I did?
7
00:00:09,744 --> 00:00:11,184
And how much of my cut
is from Cartier?
8
00:00:11,268 --> 00:00:12,707
All of it.
9
00:00:12,791 --> 00:00:13,838
What?
10
00:00:13,922 --> 00:00:15,753
How'd you get insurance
to cover it?
11
00:00:15,837 --> 00:00:17,277
I tried to seduce
my therapist.
12
00:00:17,361 --> 00:00:18,452
He straight up rejected me.
13
00:00:18,536 --> 00:00:21,629
I want to get better.
Friday at 8:30.
14
00:00:21,713 --> 00:00:23,979
- I couldn't make as much.
- Why is that?
15
00:00:24,063 --> 00:00:25,285
The price of ink went up.
16
00:00:25,369 --> 00:00:26,590
You stole from a man
17
00:00:26,674 --> 00:00:28,549
who blew a little girl's
brains out for fun?
18
00:00:28,633 --> 00:00:30,986
- 10% off the top.
- What if he finds out?
19
00:00:31,070 --> 00:00:32,161
He won't.
20
00:00:34,170 --> 00:00:35,302
What's it say?
21
00:00:42,372 --> 00:00:43,680
You sure about this?
22
00:00:50,394 --> 00:00:52,442
♪ Well, I'm going down ♪
23
00:00:52,526 --> 00:00:56,577
♪ Going down
a hard road ♪
24
00:00:56,661 --> 00:00:58,139
♪ Just don't know ♪
25
00:00:58,224 --> 00:01:02,561
- ♪ Don't know where I've been ♪
- Mm.
26
00:01:03,406 --> 00:01:05,209
Can I get you anything else?
27
00:01:06,059 --> 00:01:08,748
I think we're probably good.
28
00:01:09,194 --> 00:01:12,549
- What didn't I order?
- Oh, let's see.
29
00:01:12,633 --> 00:01:14,866
Chef's got an ambrosia salad.
30
00:01:15,982 --> 00:01:17,244
Bingo.
31
00:01:21,579 --> 00:01:22,623
Mm.
32
00:01:27,409 --> 00:01:31,014
- I'm really sorry, Leslie.
- Mm, yeah, thanks.
33
00:01:31,808 --> 00:01:35,366
- Cop railroaded you good, man.
- Oh, yeah.
34
00:01:35,890 --> 00:01:40,202
Lady Justice has got a real
Woodrow for guys like me, hmm?
35
00:01:42,329 --> 00:01:43,711
Some people
at the store were happy,
36
00:01:43,795 --> 00:01:46,952
but... they don't know you
like I do.
37
00:01:47,572 --> 00:01:50,077
- Who?
- Jessie.
38
00:01:50,162 --> 00:01:52,709
Hmm.
Frozen foods?
39
00:01:53,981 --> 00:01:55,330
Mm-hmm.
40
00:01:56,679 --> 00:01:58,155
And Marta.
41
00:01:58,810 --> 00:02:01,537
Seriously?
What's her problem?
42
00:02:01,987 --> 00:02:03,484
She saw you do
an impression of her
43
00:02:03,569 --> 00:02:04,983
in front of the whole bakery.
44
00:02:05,076 --> 00:02:06,092
Oh, man.
45
00:02:06,177 --> 00:02:08,475
Before I knew
it was a birth defect!
46
00:02:09,647 --> 00:02:11,147
You know what?
47
00:02:11,503 --> 00:02:13,291
I can't wait to get out
of this hell hole.
48
00:02:13,477 --> 00:02:15,155
All this woke culture.
49
00:02:15,361 --> 00:02:18,217
- Ambrosia salad?
- Oh, yeah.
50
00:02:19,063 --> 00:02:20,155
Thanks.
51
00:02:22,297 --> 00:02:25,350
- Dig in.
- I'm keto now.
52
00:02:27,665 --> 00:02:30,881
Oh.
Yeah, that explains it.
53
00:02:31,408 --> 00:02:33,186
Your fingers look more regular.
54
00:02:36,243 --> 00:02:38,205
I'm really gonna
miss you, Leslie.
55
00:02:38,313 --> 00:02:39,733
Listen.
56
00:02:39,931 --> 00:02:41,350
I...
57
00:02:42,443 --> 00:02:44,506
I need you
to do something for me.
58
00:02:45,159 --> 00:02:46,600
Name it.
59
00:02:47,251 --> 00:02:49,537
I can't go
and looking like this.
60
00:02:51,079 --> 00:02:52,311
You look great.
61
00:02:52,951 --> 00:02:54,561
You know what
they'll do to me.
62
00:02:54,646 --> 00:02:56,983
You've seen
the documentaries, right?
63
00:02:58,848 --> 00:03:00,295
What can I do?
64
00:03:02,047 --> 00:03:04,037
Your sister still
got that shop?
65
00:03:06,007 --> 00:03:07,858
♪ Come and take me home ♪
66
00:03:07,943 --> 00:03:09,452
What do you think?
67
00:03:11,170 --> 00:03:13,584
I'd add a scorpion
to the pentagram.
68
00:03:15,000 --> 00:03:18,257
♪ I'm out in the woods ♪
69
00:03:21,545 --> 00:03:25,160
♪ Said I'm lost
in the woods ♪
70
00:03:27,420 --> 00:03:29,164
♪ Oh ♪
71
00:03:29,248 --> 00:03:32,341
♪ Doda koo panga-ma ♪
72
00:03:32,425 --> 00:03:35,210
♪ Doda koo kala ♪
73
00:03:35,295 --> 00:03:38,347
♪ Doda koo panga-oo ♪
74
00:03:38,431 --> 00:03:41,116
♪ Kala shatini ♪
75
00:03:41,284 --> 00:03:44,013
♪ Doda koo panga-ma ♪
*GOOD GIRLS*
76
00:03:44,098 --> 00:03:45,467
*GOOD GIRLS*
Season 03 Episode 08
77
00:03:45,552 --> 00:03:46,928
Episode Title: "Nana"
Aired on: April 05, 2020
78
00:03:47,266 --> 00:03:49,445
Okay, how many seats
in the House and Senate?
79
00:03:49,529 --> 00:03:52,147
Hmm, how many seats
on a plane, Josh?
80
00:03:52,265 --> 00:03:54,162
- I have no idea.
- Exactly.
81
00:03:54,350 --> 00:03:56,179
But you fly a lot more than
you pass bills in the Senate.
82
00:03:56,263 --> 00:03:57,303
Am I right?
83
00:03:57,921 --> 00:03:59,576
Right. I'm sensing
it's not the material
84
00:03:59,670 --> 00:04:01,061
that's been the problem here.
85
00:04:01,460 --> 00:04:03,589
So do you have study buddies
over there across the pond?
86
00:04:03,673 --> 00:04:04,677
Oh, you mean a quiz chap.
87
00:04:04,762 --> 00:04:07,158
Yeah, yeah.
88
00:04:07,242 --> 00:04:09,569
I've always been a lot more
chap than quiz, you know?
89
00:04:09,767 --> 00:04:11,728
Hmm, right.
Next subject.
90
00:04:11,812 --> 00:04:13,948
- Josh Cohen.
- No.
91
00:04:14,032 --> 00:04:16,385
Come on.
You know everything about me.
92
00:04:16,469 --> 00:04:18,431
That's how this works.
All you, no me.
93
00:04:18,515 --> 00:04:20,171
Just, like, one little crumb.
94
00:04:20,255 --> 00:04:22,459
Your middle name.
Twitter name.
95
00:04:23,171 --> 00:04:24,608
Porn name?
96
00:04:25,639 --> 00:04:27,272
Huh, is that pineapple?
97
00:04:33,833 --> 00:04:35,897
- That was mine.
- I just wanted a bite.
98
00:04:36,837 --> 00:04:39,756
Of my pizza.
There are four other slices.
99
00:04:39,888 --> 00:04:41,444
Well, I didn't want
a whole piece.
100
00:04:42,228 --> 00:04:44,772
Yeah, but my mouth
touched that one.
101
00:04:45,902 --> 00:04:49,498
- I'm not following.
- Your mouth touched my mouth.
102
00:04:49,720 --> 00:04:52,280
I just wanted
to try the pineapple.
103
00:04:52,636 --> 00:04:54,358
We just kissed, my friend.
104
00:04:54,877 --> 00:04:58,295
- We certainly did not.
- Oh, it is not so certain.
105
00:05:02,544 --> 00:05:05,547
- We should do chemistry.
- Aren't we?
106
00:05:08,394 --> 00:05:11,905
- Never mind.
- Okay, Doc.
107
00:05:12,705 --> 00:05:15,319
You know, you could talk about
transference all you want,
108
00:05:15,528 --> 00:05:19,840
but you just pizza transferred
your tongue into my mouth.
109
00:05:19,924 --> 00:05:21,037
Hard.
110
00:05:21,141 --> 00:05:23,274
And I don't think it was just
about the pineapple.
111
00:05:26,104 --> 00:05:28,053
I think we're
done for tonight.
112
00:05:28,498 --> 00:05:29,827
Mm-hmm.
113
00:05:30,356 --> 00:05:32,315
You're the best quiz chap
I ever had.
114
00:05:47,125 --> 00:05:49,756
Hmm.
Do we look any different?
115
00:05:51,211 --> 00:05:52,553
Better.
116
00:05:53,852 --> 00:05:55,161
Older.
117
00:05:55,276 --> 00:05:56,557
Sexier.
118
00:06:00,155 --> 00:06:01,464
Happy almost anniversary.
119
00:06:01,564 --> 00:06:04,162
- Oh.
- What, now look at this.
120
00:06:04,748 --> 00:06:06,492
Toaster's broken.
Had to microwave them.
121
00:06:06,577 --> 00:06:08,405
- Mm.
- Mm.
122
00:06:08,533 --> 00:06:11,060
Harry tried to write a poem
about famous marriages.
123
00:06:11,261 --> 00:06:12,369
Where is that animal?
124
00:06:12,454 --> 00:06:13,589
It started
with Bert and Ernie,
125
00:06:13,673 --> 00:06:15,373
and then he went back to sleep.
126
00:06:15,457 --> 00:06:17,702
Okay, well, we feel loved.
127
00:06:18,014 --> 00:06:19,845
But go wake him up.
Get ready for school.
128
00:06:20,070 --> 00:06:21,811
- Thanks, baby.
- Yeah.
129
00:06:24,212 --> 00:06:25,842
So what do you wanna do?
130
00:06:27,818 --> 00:06:29,225
What do you mean?
131
00:06:29,428 --> 00:06:31,772
Sara said she would babysit
if we wanna go out.
132
00:06:32,474 --> 00:06:34,967
You trust that child
in our house all alone?
133
00:06:36,214 --> 00:06:38,397
Okay, so here's
what it is, all right?
134
00:06:39,612 --> 00:06:40,616
I'm gonna rent a Bentley.
135
00:06:40,700 --> 00:06:41,835
- Oh, really?
- Uh-huh.
136
00:06:41,919 --> 00:06:44,446
- Convertible, ostrich seats.
- Okay.
137
00:06:44,530 --> 00:06:46,187
And I'ma drive you up
to Birmingham,
138
00:06:46,271 --> 00:06:48,522
and we're gonna go have dinner
at the Townsend Hotel.
139
00:06:48,607 --> 00:06:49,611
Hmm?
140
00:06:49,696 --> 00:06:51,020
I think that's the place
they got the,
141
00:06:51,104 --> 00:06:53,240
the bourbon that
nobody can get.
142
00:06:53,557 --> 00:06:55,935
Like 70 bucks a glass.
Smells like a forest fire.
143
00:06:56,051 --> 00:06:58,037
- Mm.
- We're gonna get that.
144
00:06:58,406 --> 00:07:01,858
And then when the check comes,
I'ma charge it to the room.
145
00:07:02,053 --> 00:07:03,670
Oh, we're getting a room now?
146
00:07:03,761 --> 00:07:06,157
We're gonna get not a room.
Presidential suite.
147
00:07:06,242 --> 00:07:07,334
Ooh.
148
00:07:07,472 --> 00:07:10,260
And then, wake up,
breakfast in bed.
149
00:07:10,345 --> 00:07:11,697
Home to the kids by noon.
150
00:07:16,503 --> 00:07:19,287
You can't afford any of that.
151
00:07:20,488 --> 00:07:21,881
But we deserve it.
152
00:07:25,353 --> 00:07:29,225
Let's just go halfsies
on the new hot water heater.
153
00:07:30,366 --> 00:07:34,162
Hmm, nothing like
a good, hot shower.
154
00:07:38,620 --> 00:07:40,888
I gotta work anyway.
155
00:07:42,110 --> 00:07:43,895
Yeah, same.
156
00:07:47,607 --> 00:07:50,084
What if we
turn it lengthwise?
157
00:07:50,515 --> 00:07:53,129
- It's a square, Annie.
- Is it?
158
00:07:53,283 --> 00:07:55,678
Or is it...
159
00:07:56,776 --> 00:07:58,147
A diamond.
160
00:07:59,959 --> 00:08:01,088
Okay.
161
00:08:01,172 --> 00:08:03,264
Take it easy
on my floors, okay?
162
00:08:03,348 --> 00:08:06,678
- I need the practice.
- They're all she has left.
163
00:08:07,256 --> 00:08:11,678
- So what are we gonna do here?
- I made a to-do list.
164
00:08:11,878 --> 00:08:13,666
That is a battle cry
if I ever heard one.
165
00:08:13,750 --> 00:08:15,897
She means business.
166
00:08:16,022 --> 00:08:17,234
Yo, Murderball.
167
00:08:17,318 --> 00:08:19,323
You wanna park it
and join the conversation?
168
00:08:19,407 --> 00:08:20,844
I hear you just fine.
169
00:08:22,989 --> 00:08:24,577
Number one.
170
00:08:25,530 --> 00:08:27,631
Gain back his trust.
How?
171
00:08:30,349 --> 00:08:34,792
♪ Softly
Just break it to me softly ♪
172
00:08:34,877 --> 00:08:37,993
♪ Be straight with me
but gently ♪
173
00:08:38,078 --> 00:08:41,128
♪ Tender before you kill me ♪
174
00:08:41,212 --> 00:08:43,173
♪ Pow pow
Bygone boy ♪
175
00:08:43,257 --> 00:08:46,786
And once we do number one,
then we move on to number two.
176
00:08:46,971 --> 00:08:48,189
What's number two?
177
00:08:49,699 --> 00:08:51,428
Get a cut of the money.
178
00:08:51,875 --> 00:08:55,764
No skimming, no stealing.
We'll just earn it.
179
00:08:56,334 --> 00:08:57,597
Like we used to?
180
00:08:59,452 --> 00:09:02,937
♪ What a joke
What a joke you make me ♪
181
00:09:03,147 --> 00:09:06,240
♪ What's a queen to a joker
Tell me ♪
182
00:09:06,324 --> 00:09:09,330
♪ What's a laugh
to a self-destructive me ♪
183
00:09:09,414 --> 00:09:11,375
♪ What's a threat
to a death wish ♪
184
00:09:11,459 --> 00:09:12,376
♪ You're so ♪
185
00:09:15,420 --> 00:09:18,687
Oh, I talked to my mom.
The kids are great.
186
00:09:18,771 --> 00:09:20,498
I think we should just
leave them there.
187
00:09:21,553 --> 00:09:22,990
Forever?
188
00:09:23,428 --> 00:09:25,670
Well, until
we figure this out.
189
00:09:25,909 --> 00:09:27,490
Where are you going?
190
00:09:28,203 --> 00:09:30,584
I am going
to get our lives back.
191
00:09:31,941 --> 00:09:33,795
Well, you gotta look
that good to do it?
192
00:09:37,964 --> 00:09:39,400
You trust me?
193
00:09:56,838 --> 00:09:58,538
Excuse me.
194
00:10:10,179 --> 00:10:12,091
Shouldn't you be
making my money?
195
00:10:12,651 --> 00:10:14,607
Just here having a drink.
196
00:10:17,682 --> 00:10:19,755
Questions, notes, comments?
197
00:10:20,217 --> 00:10:22,004
So in sum,
198
00:10:22,182 --> 00:10:25,005
we suck up to the gang leader
who we stole from,
199
00:10:25,090 --> 00:10:27,922
and convince him
to pay us a living wage?
200
00:10:28,145 --> 00:10:31,804
Which we then use
to pay someone else
201
00:10:31,888 --> 00:10:33,802
to blow his brains out?
202
00:10:35,290 --> 00:10:36,771
A professional.
203
00:10:38,329 --> 00:10:40,591
Not someone who's gonna
wet himself in my car.
204
00:10:42,435 --> 00:10:43,835
It's all I could come up with
205
00:10:43,920 --> 00:10:46,013
at 4:00 a.m.
on an air mattress.
206
00:10:50,382 --> 00:10:51,691
Max has that cousin.
207
00:10:54,829 --> 00:10:56,791
Makes sense on paper.
208
00:10:56,876 --> 00:10:58,186
Rough day?
209
00:10:58,284 --> 00:11:01,115
Mm, I've had better.
210
00:11:02,179 --> 00:11:04,560
Yeah, well, nothing
a good night's sleep won't fix.
211
00:11:04,811 --> 00:11:07,865
- I'd have to have a bed.
- That's a problem.
212
00:11:08,533 --> 00:11:11,101
- Well, the least of them.
- That right?
213
00:11:13,994 --> 00:11:17,279
- I screwed up with my boss.
- Never good.
214
00:11:19,946 --> 00:11:22,498
I'm still valuable,
though, and he knows it.
215
00:11:23,922 --> 00:11:26,092
And I only did it because
he works me to the bone
216
00:11:26,177 --> 00:11:27,607
and doesn't pay me anything.
217
00:11:27,782 --> 00:11:29,349
What do you want, Elizabeth?
218
00:11:31,099 --> 00:11:34,540
- Just what's fair.
- Ah, fair.
219
00:11:36,787 --> 00:11:38,131
Yeah, I don't owe you.
220
00:11:38,215 --> 00:11:40,021
It's the other way
around, remember?
221
00:11:41,958 --> 00:11:44,068
Can't we just go back?
222
00:11:45,787 --> 00:11:47,802
Well, that's up to you.
223
00:11:49,283 --> 00:11:52,490
- What do you mean?
- Yeah, you gotta earn that.
224
00:11:55,071 --> 00:11:56,310
Okay.
225
00:12:03,066 --> 00:12:06,623
- Yeah?
- I'll do anything.
226
00:12:09,580 --> 00:12:14,318
- Anything, huh?
- Within reason.
227
00:12:22,302 --> 00:12:24,396
You still got that minivan?
228
00:12:26,409 --> 00:12:27,693
Why?
229
00:12:28,638 --> 00:12:30,226
I might got something
for you.
230
00:12:30,310 --> 00:12:33,443
My ottoman?
231
00:12:34,227 --> 00:12:36,459
NO.
232
00:12:41,647 --> 00:12:44,444
Hey, where are my keys?
233
00:12:44,529 --> 00:12:47,193
- How would I know?
- You know where everything is.
234
00:12:47,427 --> 00:12:50,132
- Look in the fridge.
- I'm not an idiot.
235
00:12:50,217 --> 00:12:52,616
Oh, and Dad is gonna pick
you up from school today.
236
00:12:52,701 --> 00:12:54,529
I have some errands to run.
237
00:12:55,318 --> 00:12:57,162
Why'd you get in so late?
238
00:12:57,435 --> 00:12:58,927
I was in therapy.
239
00:13:00,129 --> 00:13:02,656
- At 10:00 at night?
- Well, yeah, it was GED prep.
240
00:13:02,741 --> 00:13:03,732
You know, it's...
241
00:13:03,817 --> 00:13:06,692
Oh, by the way, there's pizza
for you for lunch.
242
00:13:07,147 --> 00:13:09,283
You had pizza
with your therapist?
243
00:13:09,443 --> 00:13:11,146
And a couple beers.
So what?
244
00:13:11,638 --> 00:13:13,765
- He's your therapist.
- He's helping me.
245
00:13:13,849 --> 00:13:15,740
It's like a,
like a study buddy.
246
00:13:15,840 --> 00:13:18,063
- Like your last study buddy?
- Okay.
247
00:13:18,202 --> 00:13:19,912
But instead
of passing dummy algebra,
248
00:13:19,997 --> 00:13:21,697
he got you knocked up with me.
249
00:13:21,782 --> 00:13:23,474
Have a great day
at school, okay?
250
00:13:23,861 --> 00:13:26,472
You had to drop out.
Got married, divorced...
251
00:13:26,557 --> 00:13:27,920
Love you.
252
00:13:28,311 --> 00:13:30,373
And here we are.
253
00:13:41,714 --> 00:13:44,170
This does not make you right
about everything, okay?
254
00:13:45,494 --> 00:13:47,974
- Love you.
- Bye.
255
00:13:49,255 --> 00:13:50,976
I mean, that's
what it has to be.
256
00:13:51,060 --> 00:13:52,717
'Cause we've already
delivered his drugs,
257
00:13:52,801 --> 00:13:53,999
his money, his bodies.
258
00:13:54,084 --> 00:13:55,577
She even boned him,
for God's sakes.
259
00:13:55,662 --> 00:13:57,070
What does that have
to do with anything?
260
00:13:57,154 --> 00:13:59,429
And if he's trying to punish
us, which he most certainly is,
261
00:13:59,513 --> 00:14:01,819
what is the one thing
we're all against?
262
00:14:01,904 --> 00:14:05,208
- Microplastics in the ocean.
- Okay, the one other thing.
263
00:14:05,292 --> 00:14:06,803
The Rohingya crisis
in Myanmar.
264
00:14:06,888 --> 00:14:09,430
It's the GED.
She's trying to be up on stuff.
265
00:14:09,576 --> 00:14:11,366
Okay, why did we
march downtown
266
00:14:11,451 --> 00:14:13,259
for three hours
in the rain last year?
267
00:14:13,344 --> 00:14:15,694
- With the vagina hats on?
- That was for women, Annie.
268
00:14:15,779 --> 00:14:17,046
We're not against women.
269
00:14:17,130 --> 00:14:19,380
What is every
sane person against?
270
00:14:19,465 --> 00:14:20,623
- Oh.
- Guns.
271
00:14:20,708 --> 00:14:23,052
- Genetic cloning.
- Oh, I give up, I can't.
272
00:14:23,136 --> 00:14:24,663
Listen, it doesn't matter
what it is.
273
00:14:24,748 --> 00:14:26,664
If we wanna get rid of him,
we're gonna do it.
274
00:14:26,748 --> 00:14:28,280
How do we even know
we're in the right place?
275
00:14:28,364 --> 00:14:29,651
Because the pin thingy
dropped here.
276
00:14:29,735 --> 00:14:32,610
It is a weird place
to deliver a bunch of guns.
277
00:14:32,826 --> 00:14:34,353
Maybe they're coming
by helicopter.
278
00:14:34,626 --> 00:14:36,196
Yeah, or some kind of drone.
279
00:14:36,326 --> 00:14:38,154
For all we know,
there could be a full convoy
280
00:14:38,238 --> 00:14:39,547
barreling down the road.
281
00:14:39,631 --> 00:14:41,679
Nope.
Right up there.
282
00:14:43,287 --> 00:14:45,335
- Are you high?
- That's a commercial flight.
283
00:14:45,419 --> 00:14:46,510
Exactly.
284
00:14:46,594 --> 00:14:49,177
Smart.
Hiding in plain sight.
285
00:14:50,511 --> 00:14:54,170
You think they're gonna land
a 747 in a wheat field?
286
00:14:54,254 --> 00:14:56,999
No, a cabbage field.
See, there's way more water.
287
00:14:57,083 --> 00:14:59,631
You know, it's like when
they spray foam on the runway.
288
00:14:59,716 --> 00:15:00,827
You know, it creates...
For crashing.
289
00:15:00,911 --> 00:15:02,698
Exactly, but the package
still gets there
290
00:15:02,831 --> 00:15:03,705
whether you crash the...
291
00:15:03,837 --> 00:15:05,447
Annie Bananey?
292
00:15:15,873 --> 00:15:18,528
Annie Bananey!
293
00:15:20,976 --> 00:15:22,282
Well...
294
00:15:24,110 --> 00:15:26,246
Where do we go?
Let's get going.
295
00:15:26,419 --> 00:15:28,834
This is the car.
Same car, I see.
296
00:15:29,019 --> 00:15:31,699
Uh, you might have
to throw down some towels.
297
00:15:48,307 --> 00:15:51,121
- I mean.
- I know.
298
00:15:51,311 --> 00:15:53,055
I would have preferred guns.
299
00:15:53,139 --> 00:15:55,318
Grenades.
Cruise missiles.
300
00:15:55,402 --> 00:15:56,493
Anything else.
301
00:15:56,577 --> 00:15:58,495
And what is up
with the living hell
302
00:15:58,579 --> 00:16:00,692
that is etched
all over his face?
303
00:16:00,777 --> 00:16:02,457
No, it's like
you can't do neo-Nazi
304
00:16:02,542 --> 00:16:04,003
with Santeria and voodoo.
305
00:16:04,150 --> 00:16:05,933
It sends a totally
mixed message.
306
00:16:06,152 --> 00:16:08,105
It makes sense actually.
307
00:16:08,272 --> 00:16:10,411
Dude, nothing
on that face makes sense.
308
00:16:10,504 --> 00:16:12,902
No, I mean the assignment.
309
00:16:13,812 --> 00:16:16,090
'Cause we couldn't take care
of Boomer before,
310
00:16:16,175 --> 00:16:17,621
so now he's gonna
take care of it.
311
00:16:17,706 --> 00:16:19,738
Why didn't he just have
somebody do it in prison?
312
00:16:19,832 --> 00:16:22,084
I mean, you know he's got
a whole network of killers in there.
313
00:16:22,168 --> 00:16:24,391
Because he is testing us.
314
00:16:24,511 --> 00:16:27,894
If we deliver this "package,"
then we're back in.
315
00:16:31,177 --> 00:16:32,793
Oh, God.
316
00:16:33,852 --> 00:16:35,621
Oh, they're looking for him.
317
00:16:35,882 --> 00:16:37,176
Hang a U-ey.
318
00:16:37,793 --> 00:16:39,597
Don't hang anything.
319
00:16:39,793 --> 00:16:41,762
- Then what are we gonna say?
- That we didn't see anyone.
320
00:16:41,846 --> 00:16:43,452
What if they wonder
why we're out here?
321
00:16:43,537 --> 00:16:46,144
Just three moms out
for the day antiquing.
322
00:16:46,245 --> 00:16:47,336
Ew.
323
00:16:47,421 --> 00:16:49,948
What would you like us
to fake be doing?
324
00:16:50,078 --> 00:16:51,430
Berry picking.
325
00:16:51,632 --> 00:16:52,941
- Fine.
- Way more believable.
326
00:16:53,183 --> 00:16:54,679
It's berry season.
327
00:17:00,832 --> 00:17:03,621
- Hi, Officer.
- Afternoon, ladies.
328
00:17:03,862 --> 00:17:05,136
What's going on here?
329
00:17:05,259 --> 00:17:06,699
Some inmate started
a fire this morning
330
00:17:06,783 --> 00:17:07,961
at Saginaw Correctional.
331
00:17:08,061 --> 00:17:09,153
Oh, my God.
332
00:17:09,254 --> 00:17:10,654
Yeah, it's still
a mess up there.
333
00:17:10,738 --> 00:17:12,265
They think a few guys
may have jumped the wall,
334
00:17:12,349 --> 00:17:13,692
so just taking precautions.
335
00:17:13,777 --> 00:17:16,324
Jeez, well
we appreciate it, Officer.
336
00:17:29,984 --> 00:17:31,558
Your kid's an Arctic Grizzly?
337
00:17:31,884 --> 00:17:35,368
Travel team.
Schedule's brutal.
338
00:17:35,803 --> 00:17:37,243
My son's a Bay City Penguin.
339
00:17:37,461 --> 00:17:39,117
Oh, my gosh.
That's so funny.
340
00:17:39,201 --> 00:17:40,554
We're playing you
in the semi-finals.
341
00:17:40,638 --> 00:17:43,423
I'm Beth, by the way.
Kenny Boland's mom.
342
00:17:48,805 --> 00:17:50,152
We'll see you on the ice.
343
00:18:12,932 --> 00:18:15,586
Oh, it is hot in there.
344
00:18:17,141 --> 00:18:20,268
Wait a minute.
That sign is in dollars.
345
00:18:21,461 --> 00:18:23,135
Well, yeah.
What did you expect?
346
00:18:23,681 --> 00:18:27,041
- Loonies.
- What are you talking about?
347
00:18:27,191 --> 00:18:29,022
You're supposed
to smuggle me to Canada.
348
00:18:29,137 --> 00:18:31,778
- Says who?
- Your gang leader.
349
00:18:31,863 --> 00:18:34,259
Okay, first of all,
he's not our gang leader, and...
350
00:18:34,343 --> 00:18:36,436
His guy on the inside said
that if I lit the fire,
351
00:18:36,520 --> 00:18:39,080
my debt would be paid,
and he'd get me to Canada.
352
00:18:41,141 --> 00:18:42,682
Why?
What did he tell you?
353
00:18:47,214 --> 00:18:48,682
- Same thing.
- Oh.
354
00:18:49,528 --> 00:18:51,530
We just thought
you'd wanna pee first.
355
00:18:54,906 --> 00:18:56,533
Ooh.
356
00:18:56,618 --> 00:18:58,885
Well, man, I wish you would've
asked me five minutes ago
357
00:18:58,977 --> 00:19:01,896
because it's a mess in here.
358
00:19:01,980 --> 00:19:04,159
Oh, Jesus.
359
00:19:04,243 --> 00:19:06,422
You know what, though?
I am super horny.
360
00:19:06,506 --> 00:19:09,509
Let me just...
361
00:19:12,991 --> 00:19:14,082
- Oh, my God.
- Back...
362
00:19:14,166 --> 00:19:15,344
- Ugh.
- Back in a jiff.
363
00:19:15,428 --> 00:19:17,430
Unbelievable.
364
00:19:25,055 --> 00:19:28,570
- That is deeply stupid.
- It's Boomer.
365
00:19:28,789 --> 00:19:30,914
Talk about a lamb
to slaughter.
366
00:19:32,437 --> 00:19:34,212
- To be clear...
- I know, I know.
367
00:19:34,297 --> 00:19:37,812
This is not Mary's
fuzzy, cute, little lamb.
368
00:19:38,170 --> 00:19:42,656
It's a dirty, mangy, feral...
369
00:19:42,740 --> 00:19:45,305
Serial raping lamb.
370
00:19:46,048 --> 00:19:47,867
If anyone deserves it...
371
00:19:48,398 --> 00:19:49,992
Sorry it took so long.
372
00:19:50,647 --> 00:19:52,565
I've been in solitary
the past few weeks.
373
00:19:52,837 --> 00:19:55,203
Jesus, why?
What did you do?
374
00:19:55,366 --> 00:19:57,328
Well, it was more
what was being done to me.
375
00:19:57,846 --> 00:19:59,312
Can we please go?
376
00:19:59,623 --> 00:20:01,915
- I needed time to heal.
- All right.
377
00:20:02,000 --> 00:20:04,374
They wanted to make sure I
could pass a solid, you know...
378
00:20:04,458 --> 00:20:06,637
- Let's get back in the bag.
- Come on, move it.
379
00:20:06,721 --> 00:20:08,287
Oh, I need a favor.
380
00:20:11,548 --> 00:20:12,987
Are you kidding?
381
00:20:13,118 --> 00:20:15,125
Look, since
we're still stateside,
382
00:20:15,423 --> 00:20:17,594
I wanna see Nana real quick.
383
00:20:18,080 --> 00:20:20,520
With that face?
You'll kill her.
384
00:20:20,633 --> 00:20:22,274
We're all going to
Saskatchewan in a grain truck.
385
00:20:22,358 --> 00:20:25,494
I may never see her again.
And she's getting up there.
386
00:20:25,783 --> 00:20:27,328
Call her from the road.
387
00:20:27,897 --> 00:20:30,961
- She's in a nursing home.
- Wait, what?
388
00:20:31,539 --> 00:20:34,305
Since when?
She had a bad fall.
389
00:20:34,923 --> 00:20:37,211
- Well, what happened?
- I don't know.
390
00:20:37,403 --> 00:20:40,140
No one was taking care of her.
I was locked up.
391
00:20:41,076 --> 00:20:42,208
No.
392
00:20:44,748 --> 00:20:48,500
- He should say goodbye to her.
- No.
393
00:20:48,979 --> 00:20:50,898
She should say goodbye
to him.
394
00:20:51,374 --> 00:20:53,205
We have a job
to finish, Annie.
395
00:20:53,289 --> 00:20:55,445
And you-know-who
is not gonna wait.
396
00:20:56,161 --> 00:20:58,816
Manolo's good people.
He'll wait, right?
397
00:21:00,165 --> 00:21:02,328
He's solid.
He's a solid dude.
398
00:21:04,822 --> 00:21:07,883
It is her last chance.
399
00:21:12,968 --> 00:21:15,883
One hour.
400
00:21:16,265 --> 00:21:17,726
Thank you.
401
00:21:18,183 --> 00:21:19,976
All right, back in the bag.
Go on.
402
00:21:26,139 --> 00:21:28,271
Deeply stupid.
403
00:21:32,291 --> 00:21:34,180
You can't just
barge in here, okay?
404
00:21:34,286 --> 00:21:36,117
Why don't you ask that prick
where he put his hands?
405
00:21:36,201 --> 00:21:38,492
'Cause by the way,
he fully knew the rules.
406
00:21:41,555 --> 00:21:44,047
- What's up, y'all?
- Do you mind staying outside?
407
00:21:45,015 --> 00:21:46,282
Hey.
408
00:21:46,367 --> 00:21:48,898
Wait, are you sixth precinct?
409
00:21:49,191 --> 00:21:51,762
I was 13th.
13?
410
00:21:51,869 --> 00:21:53,526
Is that O'Brien?
Is he the captain there?
411
00:21:53,610 --> 00:21:55,492
Well, I heard he retired.
412
00:21:55,836 --> 00:21:57,138
I went to academy
with his son.
413
00:21:57,222 --> 00:21:59,314
Oh, great cop.
414
00:21:59,398 --> 00:22:00,556
Will you please tell this guy
415
00:22:00,640 --> 00:22:01,969
he can't just go
through our stuff?
416
00:22:02,053 --> 00:22:03,405
What's the problem, man?
417
00:22:03,489 --> 00:22:05,407
Dude said his wife's
earrings got stolen
418
00:22:05,491 --> 00:22:06,945
at some birthday party.
419
00:22:07,057 --> 00:22:08,975
Don't you need, like,
a warrant or something?
420
00:22:09,215 --> 00:22:11,699
Well, that's really not how
it works for girls like you.
421
00:22:15,632 --> 00:22:17,500
Why don't you bitches
take a seat?
422
00:22:19,288 --> 00:22:22,555
All right, all right.
Thank you, but I got this.
423
00:22:22,639 --> 00:22:24,313
Yeah, well, if you need some
help searching those lockers,
424
00:22:24,397 --> 00:22:25,555
man, I'm happy to help.
425
00:22:25,640 --> 00:22:27,719
- Stan...
- I said sit your ass down.
426
00:22:30,952 --> 00:22:32,664
They're over there.
427
00:22:33,258 --> 00:22:35,521
- You have a key?
- Oh.
428
00:22:38,042 --> 00:22:39,375
Here you go.
429
00:22:47,097 --> 00:22:49,102
Now I gotta tell you,
I was at that party,
430
00:22:49,187 --> 00:22:51,797
and there were some
super shady people, so...
431
00:23:03,637 --> 00:23:06,204
- Just keep an eye on them.
- Yeah.
432
00:23:09,643 --> 00:23:12,300
- Why'd you leave the 13th?
- Oh, my man.
433
00:23:12,384 --> 00:23:13,824
You know, the pay isn't
what it used to be.
434
00:23:13,908 --> 00:23:14,906
Tell me about it.
435
00:23:14,991 --> 00:23:16,653
Downside here is, what?
A heel to the face.
436
00:23:19,565 --> 00:23:20,657
Hey, listen.
437
00:23:20,741 --> 00:23:22,093
If you or any of the boys
wanna come down,
438
00:23:22,177 --> 00:23:23,266
I'll hook you up
with some bottle service.
439
00:23:23,350 --> 00:23:25,138
- Yeah?
- Yeah, man.
440
00:23:25,572 --> 00:23:26,924
- Appreciate that.
- You got it, man.
441
00:23:27,008 --> 00:23:28,313
All right.
442
00:23:34,885 --> 00:23:36,609
What the hell was that?
443
00:23:37,366 --> 00:23:39,226
That was me throwing him
off the trail.
444
00:23:39,342 --> 00:23:41,634
Our entire haul from
last night is in these lockers.
445
00:23:41,719 --> 00:23:44,523
You know what?
From now on, nothing but cash.
446
00:23:44,608 --> 00:23:46,261
- I don't need it.
- Okay.
447
00:23:50,501 --> 00:23:52,678
Maybe we should just cool it
for a while.
448
00:23:54,731 --> 00:23:57,737
- What do you mean?
- We almost got arrested, Stan.
449
00:23:57,914 --> 00:23:59,258
I can't do that.
450
00:23:59,823 --> 00:24:02,164
Well, I can't go to jail.
451
00:24:15,752 --> 00:24:18,497
Ruby and I, we're gonna
be married for 22 years
452
00:24:18,581 --> 00:24:19,812
this Saturday.
453
00:24:20,414 --> 00:24:22,914
Is that the diamond one
or platinum?
454
00:24:24,344 --> 00:24:26,998
- She wants a water heater.
- Hmm.
455
00:24:27,372 --> 00:24:29,334
I think it might be leather.
456
00:24:29,418 --> 00:24:30,944
Yeah, I'm not gonna
give my wife an appliance
457
00:24:31,028 --> 00:24:32,818
for our anniversary.
458
00:24:33,552 --> 00:24:35,554
As long as you got our backs.
459
00:24:38,734 --> 00:24:40,232
You know I do.
460
00:24:41,822 --> 00:24:44,871
Hi, what room is
Marion Petersen in?
461
00:24:44,955 --> 00:24:47,248
I'm her grandson, Leslie.
462
00:24:47,837 --> 00:24:49,959
Let me call you back.
463
00:24:52,925 --> 00:24:54,826
He's asking where
the package is.
464
00:24:55,270 --> 00:24:56,880
We're not Amazon Prime.
465
00:24:59,753 --> 00:25:02,712
- How long is this gonna take?
- Just tell him it's en route.
466
00:25:04,865 --> 00:25:07,302
Oh, no.
No, no, no, no, no.
467
00:25:10,241 --> 00:25:11,974
What do we do?
468
00:25:14,419 --> 00:25:15,423
What do we do?
I don't know.
469
00:25:15,507 --> 00:25:16,388
- Do we stay?
- I don't know.
470
00:25:16,473 --> 00:25:17,763
Should we run?
471
00:25:26,860 --> 00:25:28,404
What is going on?
472
00:25:29,764 --> 00:25:31,201
She's dead.
473
00:25:32,223 --> 00:25:34,617
A week ago.
In her sleep.
474
00:25:43,129 --> 00:25:44,612
I'm sorry.
475
00:25:44,798 --> 00:25:47,760
In a place where 2/3
of the residents can't walk,
476
00:25:47,844 --> 00:25:50,804
you put the ramp 1/2 mile away
from the main entrance?
477
00:25:54,897 --> 00:25:56,248
What'd I miss?
478
00:26:00,335 --> 00:26:01,662
Where Nana at?
479
00:26:16,995 --> 00:26:20,410
- She lied, Annie.
- For months.
480
00:26:21,706 --> 00:26:23,628
And she chose him
over you.
481
00:26:24,953 --> 00:26:28,973
- And she's kind of racist.
- She's mostly racist.
482
00:26:29,177 --> 00:26:32,301
She was here because
she fell on ice.
483
00:26:33,053 --> 00:26:36,989
- So?
- She was going to the salon.
484
00:26:37,507 --> 00:26:39,364
It could have
happened anywhere.
485
00:26:40,285 --> 00:26:42,591
I used to take her there.
486
00:26:50,176 --> 00:26:52,293
- All right.
- Okay.
487
00:26:52,378 --> 00:26:53,857
Let's roll.
488
00:26:56,782 --> 00:26:58,567
Hold Nana, would you?
489
00:27:00,438 --> 00:27:01,483
She always liked you.
490
00:27:02,578 --> 00:27:05,118
Here.
What's this?
491
00:27:05,439 --> 00:27:06,845
Her final wish.
492
00:27:13,990 --> 00:27:15,821
Lake Okoboji?
493
00:27:16,017 --> 00:27:19,626
Yeah, that's where
she wants to be scattered.
494
00:27:19,890 --> 00:27:22,113
By the waterfall.
That's beautiful.
495
00:27:22,197 --> 00:27:23,767
That's three hours away.
496
00:27:23,851 --> 00:27:25,377
It's where she married
Grandpa John.
497
00:27:25,461 --> 00:27:27,336
We don't have time
for this, okay?
498
00:27:27,420 --> 00:27:29,338
- No, I gotta see it through.
- Look.
499
00:27:29,422 --> 00:27:31,253
She's a wonderful lady
and whatever,
500
00:27:31,337 --> 00:27:33,037
but we gotta get you to...
501
00:27:33,121 --> 00:27:34,343
- Canada.
- Yeah, right.
502
00:27:34,427 --> 00:27:36,235
I'm not going.
503
00:27:36,320 --> 00:27:38,476
- Yeah, you are.
- No, I'm not.
504
00:27:38,561 --> 00:27:39,813
We don't answer
to you.
505
00:27:39,898 --> 00:27:41,947
Yeah, we answer to someone
way scarier than you.
506
00:27:42,036 --> 00:27:44,430
Why does that guy
give a turd where I go, huh?
507
00:27:55,663 --> 00:27:57,233
You know what?
508
00:27:57,450 --> 00:27:59,411
Thanks for the ride.
You're off the hook.
509
00:27:59,495 --> 00:28:00,760
Uh-uh.
No way.
510
00:28:00,844 --> 00:28:03,850
- Annie, I dig your new hair.
- Not really new.
511
00:28:03,934 --> 00:28:06,485
Well, I like that you
let the roots grow out.
512
00:28:07,133 --> 00:28:09,501
Hey, hey.
Beth.
513
00:28:10,270 --> 00:28:11,579
Hey.
Turn off the child locks.
514
00:28:11,664 --> 00:28:14,710
- Beth, what are you doing?
- Give me Nana back!
515
00:28:16,583 --> 00:28:17,932
Get back in the bag.
516
00:28:20,194 --> 00:28:23,850
- No, don't.
- Get back in the bag, Boomer.
517
00:28:25,606 --> 00:28:28,002
If we didn't have
enough reasons to go to hell.
518
00:28:28,274 --> 00:28:32,025
I swear to God this will be
her final resting place.
519
00:28:32,110 --> 00:28:33,337
Beth, don't!
520
00:28:33,438 --> 00:28:36,967
Oh, she's gonna go so well
with all this old people stuff.
521
00:28:37,285 --> 00:28:38,463
Please...
522
00:28:38,610 --> 00:28:41,746
Leftover prunes,
lots of wound care,
523
00:28:41,885 --> 00:28:44,456
and honestly,
I don't know if this goo is
524
00:28:44,540 --> 00:28:47,170
from sponge baths
or just straight up phlegm.
525
00:28:47,255 --> 00:28:48,824
- No!
- Don't!
526
00:28:49,035 --> 00:28:52,387
You will never be able
to siphon her out of this ooze.
527
00:28:58,425 --> 00:29:01,576
Okay.
Okay, okay.
528
00:29:02,442 --> 00:29:04,061
Okay.
529
00:29:05,635 --> 00:29:07,131
Put him in.
530
00:29:11,820 --> 00:29:13,654
We're not going
to Canada, are we?
531
00:29:36,113 --> 00:29:37,956
What's going on
with you and my mom?
532
00:29:39,521 --> 00:29:41,308
Sorry, who are you?
533
00:29:41,510 --> 00:29:43,847
How many other moms
see a kid shrink?
534
00:29:44,760 --> 00:29:47,753
Oh.
Hello, Ben.
535
00:29:48,388 --> 00:29:50,651
She thinks you care
about her.
536
00:29:52,796 --> 00:29:54,745
I, um...
537
00:29:58,714 --> 00:30:00,589
I care about all my patients.
538
00:30:00,674 --> 00:30:03,266
So you drink beer
late at night with all of them?
539
00:30:03,519 --> 00:30:05,862
Well, most are in bed
by 8:00, so...
540
00:30:05,947 --> 00:30:08,237
Maybe you haven't gotten to
this part in your sessions yet
541
00:30:08,322 --> 00:30:10,129
or whatever, but let me
break it down for you.
542
00:30:10,214 --> 00:30:11,800
She's really into you, okay?
543
00:30:11,885 --> 00:30:14,760
Like, the only reason
she's doing any of this stuff
544
00:30:14,907 --> 00:30:18,000
is, like, to impress you
or something.
545
00:30:18,155 --> 00:30:20,509
Okay, look, it's natural
to worry about your mom...
546
00:30:20,593 --> 00:30:22,073
I just know her.
547
00:30:23,082 --> 00:30:24,394
Well...
548
00:30:25,484 --> 00:30:27,663
Rest assured, we're trying
to work on these issues.
549
00:30:27,748 --> 00:30:29,972
Okay, but when she realizes
that you're "working on issues"
550
00:30:30,056 --> 00:30:31,452
and not in love with her,
551
00:30:31,537 --> 00:30:33,368
she's gonna get in bed
for three months,
552
00:30:33,453 --> 00:30:35,153
eat a whole lot
of mac and cheese,
553
00:30:35,287 --> 00:30:37,292
stop waxing,
stop paying the bills,
554
00:30:37,377 --> 00:30:38,764
stop making my lunches.
555
00:30:38,849 --> 00:30:40,613
And forget
about this GED thing.
556
00:30:42,049 --> 00:30:44,921
I, um...
I hear what you're saying.
557
00:30:46,189 --> 00:30:48,542
Good, 'cause if you don't,
558
00:30:48,633 --> 00:30:50,422
I have ways to turn those
five star Yelp reviews
559
00:30:50,506 --> 00:30:52,185
into one-ers.
560
00:30:53,031 --> 00:30:56,396
- Yelp terrorist, eh?
- Freedom fighter.
561
00:30:57,405 --> 00:30:59,494
Definitely your mom's son.
562
00:31:02,347 --> 00:31:03,786
Oh, but how are you
getting home?
563
00:31:03,924 --> 00:31:05,341
I rode my bike.
564
00:31:31,709 --> 00:31:33,263
Is this it?
565
00:31:34,676 --> 00:31:36,724
Oh, God.
Oh, God.
566
00:31:39,115 --> 00:31:40,841
Who's got Nana?
567
00:31:41,340 --> 00:31:44,259
- I do.
- Sorry, who's talking?
568
00:31:45,070 --> 00:31:46,200
It's me, Boomer.
569
00:31:46,285 --> 00:31:50,336
Annie. Annie.
You gotta listen to me, okay?
570
00:31:50,421 --> 00:31:51,686
I know you hate me.
571
00:31:51,851 --> 00:31:53,297
But I also know
you loved my Nana.
572
00:31:53,382 --> 00:31:54,731
Just stop talking.
573
00:31:54,816 --> 00:31:56,639
She wouldn't have made it
as long as she did without you.
574
00:31:56,723 --> 00:31:58,511
So I need you
to take care of her now, okay?
575
00:31:58,643 --> 00:32:00,474
And do what
she wanted, okay?
576
00:32:00,973 --> 00:32:03,575
Annie?
I need you to say "Okay."
577
00:32:04,126 --> 00:32:05,369
Annie, can you hear me?
578
00:32:05,454 --> 00:32:07,322
- Can you hear me?
- Hockey bag in the trunk.
579
00:32:07,407 --> 00:32:08,475
Pop it.
580
00:32:08,560 --> 00:32:11,142
No, please, please.
Please, just...
581
00:32:11,509 --> 00:32:14,042
Please say something!
Just, anything, Annie!
582
00:32:14,673 --> 00:32:16,314
Waterfall, south
of the Makinac Bridge.
583
00:32:16,399 --> 00:32:17,534
They got married at sunset.
584
00:32:17,619 --> 00:32:19,056
No, please, please.
585
00:32:19,156 --> 00:32:21,768
Annie, I need you to promise.
Annie!
586
00:32:22,755 --> 00:32:26,380
Please! Oh, please.
Okay, please, please?
587
00:32:26,888 --> 00:32:28,240
Stop.
588
00:32:28,621 --> 00:32:32,036
Whoever is carrying me,
I'll do whatever you want.
589
00:32:32,197 --> 00:32:33,747
You don't have
to do this again.
590
00:32:34,638 --> 00:32:38,763
- We're all good now.
- It's basic management, right?
591
00:32:39,457 --> 00:32:41,287
The best employee,
the most loyal,
592
00:32:41,372 --> 00:32:43,465
they're the ones
who get a second chance.
593
00:32:43,550 --> 00:32:45,076
That's why you're back
on payroll.
594
00:32:45,161 --> 00:32:46,778
12% off the top.
595
00:32:48,240 --> 00:32:49,997
I don't mean me.
596
00:32:50,950 --> 00:32:53,239
Guys, where
are you taking me?
597
00:32:53,450 --> 00:32:55,333
Can someone just tell me
where you're taking me?
598
00:32:55,418 --> 00:32:57,020
Oh, him.
599
00:32:58,291 --> 00:33:00,554
Yeah, I got
different plans for him.
600
00:33:05,092 --> 00:33:08,054
Ow! Don't throw
me around, at least, okay?
601
00:33:08,139 --> 00:33:09,779
Could you be
a little bit more responsible?
602
00:33:27,646 --> 00:33:29,903
♪ Salt and Pepa's here
603
00:33:30,254 --> 00:33:32,827
♪ Salt, salt, salt, salt
Salt and Pepa's here ♪
604
00:33:32,912 --> 00:33:33,599
Ah.
605
00:33:33,684 --> 00:33:37,225
♪ Salt and Pep, Salt and Pep,
Salt and Pepa's here ♪
606
00:33:37,310 --> 00:33:39,786
♪ Salt, salt, salt, salt
Salt and Pepa's here ♪
607
00:33:39,935 --> 00:33:42,303
♪ Now, now, now, now
Wait a minute, y'all ♪
608
00:33:42,388 --> 00:33:44,763
♪ This dance ain't
for everybody ♪
609
00:33:44,959 --> 00:33:46,660
♪ Only the sexy people
610
00:33:46,752 --> 00:33:51,063
♪ So all you fly brothers,
get on out there and dance ♪
611
00:33:51,536 --> 00:33:53,109
♪ Dance, I said
612
00:33:53,193 --> 00:33:56,138
♪ Salt and Pepa's here,
and we're in effect ♪
613
00:33:56,231 --> 00:33:57,889
♪ Want you to push it, babe
614
00:33:57,974 --> 00:34:00,069
♪ Coolin' by days
and at night ♪
615
00:34:00,154 --> 00:34:01,680
- ♪ Working up a sweat ♪
- ♪ Working up a sweat ♪
616
00:34:01,764 --> 00:34:03,856
♪ C'mon girls,
let's go show the guys that ♪
617
00:34:03,940 --> 00:34:04,747
- ♪ We know ♪
- ♪ We know ♪
618
00:34:04,832 --> 00:34:08,255
♪ How to become number one
in a hot, hot show ♪
619
00:34:08,419 --> 00:34:12,856
♪ Now push it
Ah, push it, push it good ♪
620
00:34:12,949 --> 00:34:16,608
♪ Ah, push it
♪ Push it real good
621
00:34:16,692 --> 00:34:20,220
- ♪ Ah, push it, push it good ♪
- ♪ Ah, push it, push it good ♪
622
00:34:20,304 --> 00:34:22,353
♪ Ah, push it ♪
623
00:34:22,437 --> 00:34:23,702
♪ P-push it real good ♪
624
00:34:23,786 --> 00:34:26,531
Ah!
Happy anniversary, babe.
625
00:34:28,005 --> 00:34:30,706
- Where did you rent this?
- Bought it.
626
00:34:33,143 --> 00:34:37,368
- Wait, what?
- Club Hill, open for business!
627
00:34:40,759 --> 00:34:44,331
♪ Ooh, baby, baby
Baby, baby ♪
628
00:34:44,415 --> 00:34:46,551
♪ Ooh, baby, baby
629
00:34:46,635 --> 00:34:49,641
♪ Baby, baby
Ooh, baby ♪
630
00:34:49,725 --> 00:34:52,119
Happy anniversary.
631
00:34:54,164 --> 00:34:57,953
- What is that?
- It's an upgrade.
632
00:34:58,037 --> 00:35:00,380
- Real?
- 100%.
633
00:35:01,650 --> 00:35:03,956
- Wow.
- What do you think?
634
00:35:05,523 --> 00:35:08,312
I think you're in over your
head at these private parties.
635
00:35:08,396 --> 00:35:09,403
Try it on.
636
00:35:11,181 --> 00:35:13,491
- You coming up like that?
- Try it on, baby.
637
00:35:13,575 --> 00:35:16,239
- No.
- No?
638
00:35:16,708 --> 00:35:19,058
No.
It doesn't feel right.
639
00:35:24,815 --> 00:35:25,935
'Cause that matters now?
640
00:35:26,020 --> 00:35:28,904
You were just giving me grief
about how I slept at night.
641
00:35:28,989 --> 00:35:29,630
So?
642
00:35:29,715 --> 00:35:31,160
So why don't you
check yourself?
643
00:35:31,245 --> 00:35:32,974
Excuse me?
You opened this door.
644
00:35:33,099 --> 00:35:36,340
Swag money?
A professional karaoke machine?
645
00:35:36,424 --> 00:35:38,403
- That boulder...
- And then you opened it again.
646
00:35:38,488 --> 00:35:40,601
You opened it again, and then
you bashed down the damn wall.
647
00:35:40,685 --> 00:35:43,317
One of us has to be good!
Why, hmm?
648
00:35:48,391 --> 00:35:50,114
What do you mean, why?
649
00:35:50,672 --> 00:35:52,256
All my life,
I've been swimming upstream.
650
00:35:52,340 --> 00:35:53,373
Fighting it.
651
00:35:53,458 --> 00:35:54,895
And you know what
that gets you?
652
00:35:54,980 --> 00:35:58,726
That doesn't get you respect.
It doesn't get you a badge.
653
00:35:58,968 --> 00:36:01,016
It doesn't get you
a proper wedding ring.
654
00:36:01,144 --> 00:36:03,036
It just gets you tired.
655
00:36:03,739 --> 00:36:06,349
And then you get washed
right back down again.
656
00:36:09,295 --> 00:36:11,825
Baby, I'm not wearing that.
657
00:36:14,723 --> 00:36:16,645
I'm not returning it.
658
00:36:16,730 --> 00:36:18,257
♪ Baby, baby ♪
659
00:36:18,387 --> 00:36:20,305
♪ Ooh, baby, baby ♪
660
00:36:20,390 --> 00:36:21,406
♪ Ba-baby, baby ♪
661
00:36:21,491 --> 00:36:23,450
♪ Pick up on this ♪
662
00:36:28,345 --> 00:36:29,802
How do I look?
663
00:36:30,086 --> 00:36:32,570
Like a girl?
664
00:36:32,654 --> 00:36:34,743
Hmm.
Anything on my teeth?
665
00:36:36,962 --> 00:36:39,880
- Is that important?
- Very.
666
00:36:40,678 --> 00:36:42,998
Okay, well then,
a little right here.
667
00:36:43,083 --> 00:36:45,278
Here?
668
00:36:45,529 --> 00:36:47,009
Good looking out, Tim-ster.
669
00:36:50,759 --> 00:36:52,606
- Annie.
- Ah.
670
00:36:53,208 --> 00:36:54,560
Wish me luck.
671
00:36:54,645 --> 00:36:56,795
Hey, so we can totally skip
the rest of government
672
00:36:56,880 --> 00:36:58,507
because I watched this
mini-series last night
673
00:36:58,591 --> 00:37:00,989
on John Adams, which was way
too long and extremely boring.
674
00:37:01,073 --> 00:37:04,552
But it pretty much...
Covered everything.
675
00:37:05,423 --> 00:37:08,212
Sorry, did I get
the wrong time?
676
00:37:08,297 --> 00:37:09,545
Before we get started,
677
00:37:09,630 --> 00:37:11,130
I wanted to introduce you
to Lila.
678
00:37:11,278 --> 00:37:14,349
- Hello.
- What's up?
679
00:37:14,826 --> 00:37:17,177
- Lila's a teacher.
- Sixth grade.
680
00:37:17,630 --> 00:37:18,950
Very cool.
681
00:37:20,441 --> 00:37:22,787
And she's also American,
so she has a much firmer grasp
682
00:37:22,872 --> 00:37:24,839
on your people's
sordid history.
683
00:37:26,577 --> 00:37:28,153
Oh, and by the way,
684
00:37:28,263 --> 00:37:29,844
I think it's awesome that
you're getting your diploma.
685
00:37:29,928 --> 00:37:31,669
Oh, thanks.
686
00:37:32,157 --> 00:37:34,116
It's never too late.
687
00:37:38,502 --> 00:37:40,356
I thought you could use
a real tutor.
688
00:37:41,157 --> 00:37:43,380
I thought we were
making progress.
689
00:37:43,911 --> 00:37:45,814
Well, it's better this way.
Don't you think?
690
00:37:47,206 --> 00:37:48,794
I don't know what to think.
691
00:37:49,544 --> 00:37:52,215
Well, that's what
I'm here for.
692
00:37:52,380 --> 00:37:53,966
He'll give you my number.
693
00:37:54,779 --> 00:37:56,763
I'll see you at home.
Okay.
694
00:37:57,739 --> 00:37:59,306
- Bye.
- Bye-bye.
695
00:38:02,152 --> 00:38:03,583
Oh, okay.
696
00:38:05,312 --> 00:38:06,316
All right, why don't we start
697
00:38:06,400 --> 00:38:07,752
with what's
bothering you today?
698
00:38:10,454 --> 00:38:13,910
♪ Ba, ba, ba
ba, ba, ba, ba ♪
699
00:38:14,137 --> 00:38:16,341
♪ Ba, ba, ba, ba ♪
700
00:38:18,542 --> 00:38:21,841
Chairs were on sale.
Just have to put them together.
701
00:38:22,503 --> 00:38:24,739
I figured the kids could do it
when they get back.
702
00:38:27,029 --> 00:38:28,591
Getting a jump, huh?
703
00:38:29,376 --> 00:38:30,653
Look at this.
704
00:38:32,426 --> 00:38:34,170
- Is that our anniversary?
- No.
705
00:38:34,255 --> 00:38:36,364
Valentine's Day.
Three years ago.
706
00:38:36,864 --> 00:38:39,451
Oh, with the sitter
who yelled at us
707
00:38:39,536 --> 00:38:41,013
for coming home too late.
708
00:38:41,123 --> 00:38:43,215
- We got sitter-shamed.
- Uh-huh.
709
00:38:43,338 --> 00:38:45,747
We should shut down
more bars together.
710
00:38:46,222 --> 00:38:48,183
- Like, in general.
- Yeah.
711
00:38:48,505 --> 00:38:50,052
We're real good at it.
712
00:38:52,591 --> 00:38:55,062
I can't remember
the last time I had that much fun.
713
00:38:55,349 --> 00:38:58,169
And you wore jeans.
714
00:39:00,385 --> 00:39:01,927
So?
715
00:39:03,028 --> 00:39:05,154
It wasn't that dress.
716
00:39:07,199 --> 00:39:09,288
I didn't need anything
from you.
717
00:39:11,788 --> 00:39:13,442
I really wish you did.
718
00:39:20,332 --> 00:39:22,403
It's just a dress, Dean.
719
00:39:26,537 --> 00:39:28,606
Well, I'll start
on the chairs.
720
00:39:42,957 --> 00:39:49,010
♪ I can tell by your face ♪
721
00:39:49,285 --> 00:39:54,772
♪ That you're looking
to find a place ♪
722
00:39:54,856 --> 00:39:57,775
♪ To settle your mind ♪
723
00:39:57,859 --> 00:40:02,432
♪ And reveal who you are v
724
00:40:02,516 --> 00:40:08,786
♪ And you shouldn't be shy ♪
725
00:40:08,870 --> 00:40:14,226
♪ For I'm not gonna try ♪
726
00:40:14,310 --> 00:40:17,447
♪ To hurt you or heal you ♪
727
00:40:17,531 --> 00:40:21,973
♪ Or steal your star ♪
728
00:40:51,173 --> 00:40:53,778
♪ Open your eyes ♪
729
00:40:53,863 --> 00:40:57,181
♪ Get up off your chair ♪
730
00:40:57,266 --> 00:41:03,406
♪ There's so much to do
in the sunlight ♪
731
00:41:03,490 --> 00:41:06,278
♪ Give up your secrets ♪
732
00:41:06,362 --> 00:41:09,395
♪ And let down your hair ♪
733
00:41:09,539 --> 00:41:16,506
♪ And sit with me here
by the firelight ♪
734
00:41:54,237 --> 00:41:55,785
Third one this month
out of Detroit.
735
00:41:55,870 --> 00:41:57,005
Labs came back.
736
00:41:57,090 --> 00:41:59,832
Butyl acetate,
chromium oxide, and camphor.
737
00:42:00,723 --> 00:42:03,699
- Car paint?
- Or nail polish.
738
00:42:04,104 --> 00:42:05,355
Ew.
739
00:42:06,342 --> 00:42:08,164
- It's a woman.
- Ew.
740
00:42:08,248 --> 00:42:10,187
Synchronized by srjanapala
53300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.