All language subtitles for Gģgghhhh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:03:36,717 --> 00:03:38,379 What do you call yourself, huh? 3 00:03:40,095 --> 00:03:42,678 Antonio Montana. 4 00:03:42,764 --> 00:03:44,847 And you, what you call yourself? 5 00:03:45,142 --> 00:03:47,054 Where'd you learn English, Tony? 6 00:03:47,144 --> 00:03:48,260 In school. 7 00:03:48,979 --> 00:03:51,642 And my father, he was from the United States. 8 00:03:52,482 --> 00:03:54,189 Just like you, you know? 9 00:03:54,943 --> 00:03:56,479 He was a Yankee. 10 00:03:57,112 --> 00:03:59,069 He used to take me a lot to the movies. 11 00:03:59,156 --> 00:04:00,237 I learned. 12 00:04:00,323 --> 00:04:04,158 I watch the guys like Humphrey Bogart, James Cagney. 13 00:04:05,620 --> 00:04:09,534 They teach me to talk. I like those guys. 14 00:04:09,624 --> 00:04:13,163 I always know one day I'm coming here, United States. 15 00:04:13,295 --> 00:04:14,815 So where's your old man now? 16 00:04:14,880 --> 00:04:16,997 He dead. He die. 17 00:04:17,257 --> 00:04:19,294 Sometime. Somewhere. 18 00:04:19,384 --> 00:04:20,465 Mother? 19 00:04:20,552 --> 00:04:21,588 She dead, too. 20 00:04:21,803 --> 00:04:23,364 What kind of work you do in Cuba? 21 00:04:23,388 --> 00:04:24,845 You know, things. 22 00:04:24,931 --> 00:04:27,969 I was this, that. 23 00:04:28,894 --> 00:04:30,430 Construction business. 24 00:04:31,188 --> 00:04:34,181 I work a lot with my hands. I was in the Army. 25 00:04:34,524 --> 00:04:36,060 Any family in the States? 26 00:04:36,151 --> 00:04:37,437 Cousins, brother-in-law, anybody? 27 00:04:37,527 --> 00:04:40,645 Nobody. Everybody's dead. 28 00:04:40,989 --> 00:04:42,776 You ever been to jail, Tony? 29 00:04:42,866 --> 00:04:46,576 Me? Jail? No way, no. 30 00:04:46,912 --> 00:04:49,074 Been in a mental hospital? 31 00:04:49,164 --> 00:04:51,281 Oh, yeah. On the boat coming over. 32 00:04:52,709 --> 00:04:55,747 What about homosexuality, Tony? You like men, huh? 33 00:04:55,921 --> 00:04:58,459 You like to dress up like a woman? 34 00:04:59,049 --> 00:05:01,632 What is wrong with this guy? He kidding me or what? 35 00:05:01,718 --> 00:05:03,960 Just answer the questions, Tony. 36 00:05:04,262 --> 00:05:06,254 Okay. No. 37 00:05:07,390 --> 00:05:08,506 Fuck, no. 38 00:05:09,100 --> 00:05:12,389 Arrested for vagrancy? Marijuana? 39 00:05:12,562 --> 00:05:14,098 - Never, man. - Heroin? 40 00:05:14,189 --> 00:05:15,396 Cocaine? 41 00:05:15,482 --> 00:05:16,643 No. 42 00:05:18,401 --> 00:05:21,735 Where'd you get the beauty scar, tough guy? Eating pussy? 43 00:05:23,198 --> 00:05:26,487 How am I gonna get a scar like that eating pussy? 44 00:05:27,285 --> 00:05:29,652 This was when I was a kid, you know? 45 00:05:29,746 --> 00:05:30,746 Mmm-hmm. 46 00:05:30,831 --> 00:05:33,949 You should see the other kid. You can't recognize him. 47 00:05:34,042 --> 00:05:35,249 And this? 48 00:05:36,044 --> 00:05:38,536 What? That's nothing. That's from my sweetheart. 49 00:05:38,630 --> 00:05:40,337 Sweetheart, my ass! 50 00:05:40,423 --> 00:05:42,130 We've been seeing more and more of these. 51 00:05:42,384 --> 00:05:44,876 Some kind of code these guys usedin the can. 52 00:05:44,970 --> 00:05:47,462 Pitchfork means an assassin or something. 53 00:05:47,556 --> 00:05:49,047 You want to tell us about it, 54 00:05:49,140 --> 00:05:52,099 or you want to take a trip to the detention center? 55 00:05:53,854 --> 00:05:56,141 Okay, you got me. 56 00:05:56,314 --> 00:05:58,226 I was in the can one time. 57 00:05:58,316 --> 00:06:00,148 For buying dollars. Big deal. 58 00:06:00,277 --> 00:06:01,358 That's pretty funny, Tony. 59 00:06:01,444 --> 00:06:02,525 That's true. 60 00:06:02,612 --> 00:06:04,444 It was a Canadian tourist. 61 00:06:04,531 --> 00:06:06,773 Did you mug him first? Get him out of here! 62 00:06:06,867 --> 00:06:07,983 Come on! 63 00:06:08,076 --> 00:06:09,157 So I fuck up! 64 00:06:09,411 --> 00:06:10,652 Let me talk to this guy. 65 00:06:10,745 --> 00:06:12,577 Please! Let me talk to him a minute. 66 00:06:12,664 --> 00:06:13,996 You a Communist? 67 00:06:15,041 --> 00:06:16,122 Huh? 68 00:06:16,793 --> 00:06:18,284 How'd you like it? 69 00:06:18,378 --> 00:06:19,914 They tell you always what to do, 70 00:06:20,005 --> 00:06:22,247 what to think, what to feel. 71 00:06:22,340 --> 00:06:23,797 Do you want to be like a sheep? 72 00:06:23,884 --> 00:06:25,045 Like all those other people? 73 00:06:26,344 --> 00:06:28,006 I don't have to listen to this! 74 00:06:28,096 --> 00:06:29,883 You wanna work 8, 10 fucking hours? 75 00:06:29,973 --> 00:06:32,135 You own nothing, you got nothing! 76 00:06:33,602 --> 00:06:35,594 Do you want a chivato on every corner, 77 00:06:35,687 --> 00:06:37,178 watching everything you do? 78 00:06:37,272 --> 00:06:38,934 Everything you say, man? 79 00:06:39,649 --> 00:06:41,766 You know I eat octopus three times a day? 80 00:06:41,860 --> 00:06:44,227 I got fucking octopus coming out of my ears. 81 00:06:44,321 --> 00:06:47,655 I got fucking Russian shoes, my feet's coming through. 82 00:06:48,199 --> 00:06:49,735 How'd you like that? 83 00:06:50,327 --> 00:06:52,944 You want me to stay there and do nothing? 84 00:06:53,038 --> 00:06:56,406 I'm no fucking criminal, man. I'm no puta or thief. 85 00:06:56,625 --> 00:07:00,244 I'm Tony Montana, a political prisoner from Cuba. 86 00:07:00,795 --> 00:07:03,538 I want my fucking human rights, now! 87 00:07:03,632 --> 00:07:06,670 Like President Jimmy Carter says. Okay? 88 00:07:07,886 --> 00:07:10,879 Carter should see this human right. He's really good. 89 00:07:10,972 --> 00:07:11,972 What do you say? 90 00:07:12,057 --> 00:07:13,764 I don't believe any of this shit! 91 00:07:13,850 --> 00:07:15,591 They all sound alike to me. 92 00:07:15,685 --> 00:07:18,052 That Castro is shitting all over us. 93 00:07:18,146 --> 00:07:21,059 Send the bastard to Freedom Town. Let them see him. 94 00:07:21,149 --> 00:07:22,149 Get him out of here. 95 00:07:22,233 --> 00:07:23,233 You know something? 96 00:07:23,318 --> 00:07:24,399 You can send me anywhere. 97 00:07:24,486 --> 00:07:26,773 Here, there, this, that. It don't matter. 98 00:07:26,863 --> 00:07:28,525 There's nothing you can do to me 99 00:07:28,615 --> 00:07:29,856 that Castro hasn't done... 100 00:07:29,950 --> 00:07:31,282 Get him out of here! 101 00:07:33,787 --> 00:07:35,870 - So? - So? 102 00:07:36,373 --> 00:07:38,285 What'd you tell them? 103 00:07:38,375 --> 00:07:40,332 What you told me to tell them. 104 00:07:40,418 --> 00:07:43,126 That we... I was in sanitation. 105 00:07:44,339 --> 00:07:46,046 They didn't go for it. 106 00:07:46,132 --> 00:07:47,293 Sanitation? 107 00:07:47,384 --> 00:07:48,465 Yeah. 108 00:07:48,718 --> 00:07:50,300 I told you to tell them 109 00:07:50,387 --> 00:07:54,131 you was in a sanitarium, not sanitation. 110 00:07:55,183 --> 00:07:56,549 Sanitarium. Yeah. 111 00:07:56,643 --> 00:07:58,009 You didn't tell me that. 112 00:07:58,103 --> 00:08:03,019 No, I told you to say you had TB and you was in a sanitarium. 113 00:08:03,191 --> 00:08:04,523 You was cured. 114 00:08:05,318 --> 00:08:07,935 When did you tell me that? 115 00:08:08,029 --> 00:08:09,173 You should've kept your mouth shut. 116 00:08:09,197 --> 00:08:11,484 They'd think you was a horse and let you out. 117 00:09:12,427 --> 00:09:14,384 Tony! Montana! 118 00:09:15,013 --> 00:09:17,505 Tony Montana! Come here. 119 00:09:18,558 --> 00:09:20,845 Come here, man. I gotta talk to you. 120 00:09:21,061 --> 00:09:23,018 Come on, man. It's important. 121 00:09:24,147 --> 00:09:26,059 - So close, man. - Come on. 122 00:09:26,858 --> 00:09:28,349 I gotta talk to you. 123 00:09:28,443 --> 00:09:29,524 Where are you going? 124 00:09:29,611 --> 00:09:30,647 Leave him alone. 125 00:09:30,737 --> 00:09:31,853 I got better things to do. 126 00:09:31,946 --> 00:09:34,154 You're chicken, man. You almost made it. 127 00:09:34,240 --> 00:09:36,857 Are you ready for some good news? 128 00:09:37,368 --> 00:09:39,075 Sure. What you got, man? 129 00:09:39,162 --> 00:09:41,245 We can be outta this place in 30 days. 130 00:09:41,331 --> 00:09:44,870 Not only that, but we got a green card and a job in Miami. 131 00:09:45,001 --> 00:09:47,243 Now are we made or are we made, man? 132 00:09:47,378 --> 00:09:50,792 What do we gotta do? Go to Cuba and hit the Beard? 133 00:09:50,882 --> 00:09:52,418 No, man, somebody else. 134 00:09:52,509 --> 00:09:53,545 You're kidding. 135 00:09:53,635 --> 00:09:54,876 No. 136 00:09:54,969 --> 00:09:56,176 You're not kidding? 137 00:09:57,514 --> 00:10:00,427 Guy named Rebenga, man. Emilio Rebenga. 138 00:10:00,517 --> 00:10:01,678 Rebenga? 139 00:10:02,685 --> 00:10:03,892 I know that name. 140 00:10:03,978 --> 00:10:05,185 Yeah? 141 00:10:05,271 --> 00:10:06,853 - He's political. - Yeah. 142 00:10:07,232 --> 00:10:10,725 Well, he's coming in here today. Castro just sprung him. 143 00:10:11,069 --> 00:10:14,688 This guy was one of the top dogs for Fidel in the early days. 144 00:10:15,115 --> 00:10:19,359 Castro felt he couldn't trust him and threw him in jail. 145 00:10:19,786 --> 00:10:22,779 But while he was on top, he tortured a few guys to death. 146 00:10:22,872 --> 00:10:26,206 One of the guy's brothers is a rich guy in Miami now. 147 00:10:26,292 --> 00:10:27,749 He wants the favor repaid. 148 00:10:27,961 --> 00:10:29,623 That's where we come in. 149 00:10:31,506 --> 00:10:33,543 It's ugly, man. 150 00:10:33,716 --> 00:10:35,628 Yeah. 151 00:10:41,641 --> 00:10:45,351 You tell your guys in Miami, your friend, 152 00:10:45,979 --> 00:10:47,686 it'd be a pleasure. 153 00:10:48,064 --> 00:10:50,226 I'd kill a Communist for fun, 154 00:10:50,984 --> 00:10:54,819 but for a green card, I gonna carve him up real nice. 155 00:12:14,359 --> 00:12:15,691 Rebenga! 156 00:12:55,525 --> 00:12:57,357 From a friend you fucked! 157 00:13:29,058 --> 00:13:30,924 That face. That's nice. 158 00:13:34,063 --> 00:13:35,349 That doesn't look like me. 159 00:13:35,440 --> 00:13:37,181 That looks pretty, man. 160 00:13:38,860 --> 00:13:39,896 Whoo! 161 00:14:10,892 --> 00:14:11,928 Fuck! 162 00:14:12,101 --> 00:14:13,262 What's wrong, man? 163 00:14:16,272 --> 00:14:19,060 Your big shot friend better come up with something soon. 164 00:14:19,150 --> 00:14:21,733 I didn't come to the U.S. to break my fucking back. 165 00:14:21,819 --> 00:14:24,277 He's coming! What do you want from me? 166 00:14:25,156 --> 00:14:26,442 Fucking thing! 167 00:14:26,783 --> 00:14:27,819 I told you. 168 00:14:30,453 --> 00:14:31,739 What's wrong? 169 00:14:46,135 --> 00:14:47,251 Look at that one. 170 00:14:47,345 --> 00:14:49,883 That one in the pink. She's beautiful. 171 00:14:49,972 --> 00:14:51,759 Look at those titties. 172 00:14:52,475 --> 00:14:54,262 Look at that punk with her. 173 00:14:54,644 --> 00:14:56,852 What's he got that I don't have? 174 00:14:57,814 --> 00:15:01,148 Well, he's very handsome, for one thing, you know? 175 00:15:04,654 --> 00:15:06,771 I mean, look at the way he dresses. 176 00:15:06,864 --> 00:15:10,403 Come on. That's style, flash, pizzazz. 177 00:15:10,493 --> 00:15:13,531 And a little coke money doesn't hurt nobody. 178 00:15:17,834 --> 00:15:19,041 Look at this. 179 00:15:20,169 --> 00:15:21,501 Fucking onions. 180 00:15:24,215 --> 00:15:27,174 They ought to be picking gold from the street. 181 00:15:28,219 --> 00:15:30,131 Oh, God, I can feel it. 182 00:15:31,222 --> 00:15:34,010 There's two guys looking for you out there. 183 00:15:36,018 --> 00:15:38,260 That's him, man. That's El mono. I told you. 184 00:15:38,354 --> 00:15:40,061 Don't stay too fucking long. 185 00:15:40,189 --> 00:15:42,556 We've got a lot of work to do. 186 00:16:02,336 --> 00:16:04,202 Waldo! Good to see you, man. 187 00:16:04,338 --> 00:16:07,797 This is my friend Tony Montana I've been telling you about. 188 00:16:07,884 --> 00:16:11,252 Tony, that's Omar Suarez, and that's Waldo Rojas over there. 189 00:16:11,679 --> 00:16:13,136 I got something for you. 190 00:16:13,222 --> 00:16:15,259 Yeah? What do we gotta do? 191 00:16:15,391 --> 00:16:16,472 Gotta unload a boat. 192 00:16:16,559 --> 00:16:18,892 Marijuana. 45 tons. You get 500 each. 193 00:16:19,020 --> 00:16:22,138 500? That's great. 194 00:16:22,231 --> 00:16:23,517 You gotta be kidding. 195 00:16:26,736 --> 00:16:28,068 500? 196 00:16:29,405 --> 00:16:31,897 Who do you think we are, baggage handlers? 197 00:16:34,243 --> 00:16:36,986 The going rate on a boat is 1,000 a night. 198 00:16:37,079 --> 00:16:38,115 You know that. 199 00:16:38,456 --> 00:16:41,039 First you gotta work your way up to 500. 200 00:16:41,125 --> 00:16:43,663 What I did for you in Freedom Town, what was that? 201 00:16:43,753 --> 00:16:45,915 That Rebenga hit was a game of dominoes? 202 00:16:46,047 --> 00:16:47,047 That was something else. 203 00:16:47,089 --> 00:16:48,580 Shut up! Take it easy. 204 00:16:48,716 --> 00:16:51,254 What's with this dishwasher, chico? 205 00:16:51,427 --> 00:16:53,009 Don't he know we could've got 206 00:16:53,095 --> 00:16:54,961 any space cadet to hit Rebenga cheaper? 207 00:16:55,097 --> 00:16:56,213 50 bucks! 208 00:16:56,307 --> 00:16:57,423 Then why didn't you? 209 00:16:57,600 --> 00:16:59,512 Don't call me no fucking dishwasher, 210 00:16:59,602 --> 00:17:00,934 or I'll kick your monkey ass. 211 00:17:01,062 --> 00:17:02,724 Who the fuck are you? 212 00:17:03,773 --> 00:17:05,435 You can't do that, man! 213 00:17:05,566 --> 00:17:07,808 The Colombians! 214 00:17:12,114 --> 00:17:14,106 Okay, all right, big man! 215 00:17:14,242 --> 00:17:15,949 You want to make some big bucks? 216 00:17:16,035 --> 00:17:17,776 Let's see how tough you are. 217 00:17:18,079 --> 00:17:20,287 You know something about cocaine? 218 00:17:24,752 --> 00:17:26,414 You kidding me or what? 219 00:17:27,797 --> 00:17:30,289 There's a bunch of Colombians coming in Friday. 220 00:17:30,424 --> 00:17:31,756 New guys. 221 00:17:31,842 --> 00:17:34,380 They say they got two keys for us, for openers. 222 00:17:34,470 --> 00:17:36,883 Pure coke. Hotel in Miami Beach. 223 00:17:36,973 --> 00:17:38,509 I want you to go over there. 224 00:17:38,641 --> 00:17:41,008 If it's what they say, pay them and bring it back. 225 00:17:41,143 --> 00:17:43,180 Do that, you got 5 grand. 226 00:17:46,148 --> 00:17:48,310 Go, pay them, bring it back, yeah? 227 00:17:51,696 --> 00:17:53,858 You know how to handle a machine gun? 228 00:17:53,990 --> 00:17:56,107 Yeah, man. We were in the Army. 229 00:17:56,200 --> 00:17:58,283 You gonna need a couple other guys. 230 00:17:58,369 --> 00:17:59,826 That's no problem. 231 00:18:00,830 --> 00:18:02,947 Be at Hector's bodega at noon, Friday. 232 00:18:03,040 --> 00:18:04,952 You get the buy money then. 233 00:18:06,794 --> 00:18:11,255 If anything happens to that buy money, 234 00:18:11,340 --> 00:18:14,048 my boss will stick your heads up your asses 235 00:18:14,176 --> 00:18:16,338 faster than a rabbit gets fucked! 236 00:18:16,470 --> 00:18:17,881 I'm scared. 237 00:18:20,725 --> 00:18:22,717 - You're pushing your luck. - Don't worry. 238 00:18:22,852 --> 00:18:23,933 That was dumb. 239 00:18:24,020 --> 00:18:25,932 You worry too much. 240 00:18:26,022 --> 00:18:27,479 You'll have a heart attack. 241 00:18:27,565 --> 00:18:30,729 You act like that guy's doing you a favor or something. 242 00:18:30,860 --> 00:18:33,068 What's this with the Colombians? 243 00:18:33,154 --> 00:18:34,770 What does it matter? 244 00:18:35,031 --> 00:18:38,991 He says "Colombians," and you make these eyes... 245 00:18:39,076 --> 00:18:42,194 I don't like fucking Colombians, okay? 246 00:18:43,456 --> 00:18:44,867 What you guys doing? 247 00:18:44,957 --> 00:18:47,040 There's a lot of dishes to be washed. 248 00:18:47,209 --> 00:18:48,871 Wash them yourself. 249 00:18:50,129 --> 00:18:51,210 I retire! 250 00:18:51,547 --> 00:18:53,755 What the fuck you gonna do now? 251 00:18:53,966 --> 00:18:54,966 Don't come back here! 252 00:18:55,051 --> 00:18:57,259 I gotta look after my investment! 253 00:18:57,386 --> 00:18:59,298 Fuck you guys! 254 00:18:59,388 --> 00:19:00,720 Close the shop! 255 00:19:16,447 --> 00:19:19,110 Look at those tits. She's begging for it. 256 00:19:19,241 --> 00:19:21,198 Are you fucking crazy? 257 00:19:21,285 --> 00:19:22,617 She's 103 years old. 258 00:19:23,412 --> 00:19:25,369 Not that one, man! That one! 259 00:19:25,456 --> 00:19:26,456 Which one? 260 00:19:26,540 --> 00:19:27,540 The young one. 261 00:19:27,583 --> 00:19:30,371 Move the fucking car. We're at a stop sign. 262 00:19:33,130 --> 00:19:36,623 We're just staying loose up here. You gotta stay loose. 263 00:19:36,759 --> 00:19:39,251 You can't worry. You'll have a heart attack. 264 00:19:39,345 --> 00:19:41,712 Just play it cool. Miami Beach. 265 00:19:41,806 --> 00:19:43,798 Miami Beach, man! 266 00:20:05,538 --> 00:20:07,780 The money stays in the trunk till I come out. 267 00:20:07,873 --> 00:20:10,490 You got it? Me, nobody else. Okay. 268 00:20:10,876 --> 00:20:14,620 I'm not out in 15 minutes, something's wrong. Okay? 269 00:20:14,797 --> 00:20:16,504 Room 9. You ready? 270 00:20:16,590 --> 00:20:18,126 Sure thing. 271 00:21:18,194 --> 00:21:20,561 Okay. You mind leaving the door open? 272 00:21:20,696 --> 00:21:22,813 So my brother-in-law sees everything's okay. 273 00:21:22,907 --> 00:21:24,899 Sure. No problem. 274 00:21:26,202 --> 00:21:27,534 No problem. 275 00:21:28,871 --> 00:21:31,739 Hello. This is Marta. 276 00:21:36,045 --> 00:21:37,536 Marta, hello. 277 00:21:40,049 --> 00:21:41,790 I am Hector. 278 00:21:42,468 --> 00:21:43,879 And I am Tony. 279 00:21:48,224 --> 00:21:50,682 So, Omar says you're okay. 280 00:21:50,768 --> 00:21:54,557 Yeah? Good. Omar's okay. 281 00:21:55,648 --> 00:21:56,809 Okay. 282 00:22:02,446 --> 00:22:04,904 So, you got the money? 283 00:22:08,452 --> 00:22:09,784 You got the stuff? 284 00:22:09,912 --> 00:22:13,576 Sure I have the stuff, but not right here with me now. 285 00:22:13,666 --> 00:22:15,328 I got it close by. 286 00:22:19,463 --> 00:22:21,955 I don't have the money either, man. 287 00:22:23,926 --> 00:22:25,758 I have it close by, too. 288 00:22:27,805 --> 00:22:28,921 Where? 289 00:22:30,766 --> 00:22:31,927 In the car? 290 00:22:33,102 --> 00:22:34,764 No, not in the car, man. 291 00:22:34,854 --> 00:22:36,015 No? 292 00:22:36,772 --> 00:22:39,685 How about you? Where you have your stuff? 293 00:22:42,444 --> 00:22:43,444 Not far. 294 00:22:51,287 --> 00:22:54,655 Okay. You want me to come in? We start over again? 295 00:22:56,542 --> 00:22:57,999 Where you from, Tony? 296 00:22:58,127 --> 00:23:01,416 What the fuck difference does it make where I'm from? 297 00:23:02,840 --> 00:23:04,297 Take it easy, man. 298 00:23:06,135 --> 00:23:08,627 I just want to get to know who I do business with. 299 00:23:08,721 --> 00:23:13,307 You'll know me once you do business with me and stop fucking around. 300 00:23:13,851 --> 00:23:14,967 Okay? 301 00:23:15,394 --> 00:23:17,135 - What's the story? - Tony! 302 00:23:26,739 --> 00:23:30,858 You know, Frog Face, you just fucked yourself. 303 00:23:31,577 --> 00:23:32,784 You steal from me, you're dead. 304 00:23:32,870 --> 00:23:34,077 Yeah? 305 00:23:39,001 --> 00:23:40,993 You want to give me the cash, 306 00:23:42,212 --> 00:23:44,545 or do I kill your brother first 307 00:23:45,382 --> 00:23:46,998 before I kill you? 308 00:23:48,886 --> 00:23:52,425 Why don't you try sticking your head up your ass? 309 00:23:52,890 --> 00:23:54,756 See if it fits. 310 00:23:56,518 --> 00:23:58,885 Yeah? Okay. 311 00:24:22,378 --> 00:24:23,960 Yeah, it's very important. 312 00:24:24,046 --> 00:24:25,565 I understand it's important. 313 00:24:25,589 --> 00:24:27,309 - Thank you. - You're welcome. 314 00:24:27,716 --> 00:24:29,076 You forecasted an earthquake 315 00:24:29,134 --> 00:24:31,626 in the 3-to-4-point range this morning. 316 00:24:31,929 --> 00:24:34,922 We had an earthquake in the 3-to-4-point range. 317 00:24:35,057 --> 00:24:36,057 I'm impressed. 318 00:24:36,141 --> 00:24:37,222 Thank you, sir. 319 00:24:37,726 --> 00:24:40,560 However, isn't it rather slender evidence... 320 00:24:51,657 --> 00:24:53,614 You have such beautiful skin. 321 00:24:56,912 --> 00:24:59,074 I like the way you... 322 00:25:01,917 --> 00:25:04,751 I don't know what I'm supposed to do today, but... 323 00:25:27,901 --> 00:25:30,393 Antonio, mira! 324 00:25:31,572 --> 00:25:33,438 Watch what happens to your friend. 325 00:25:33,574 --> 00:25:35,611 If you don't want this to happen to you, 326 00:25:35,743 --> 00:25:37,279 give me the money. 327 00:25:56,138 --> 00:25:57,549 Come on, come on. 328 00:26:08,817 --> 00:26:10,479 Now the leg, huh. 329 00:26:23,290 --> 00:26:25,327 Let's do it, man. Come on. 330 00:26:30,964 --> 00:26:32,956 We're all gonna be all right. 331 00:26:44,019 --> 00:26:46,011 Okay, cara cicatriz. 332 00:26:46,814 --> 00:26:49,147 You can die, too. It makes no difference to me. 333 00:26:55,697 --> 00:26:58,189 Last chance, pendejo! 334 00:26:58,867 --> 00:27:00,199 Fuck you! 335 00:28:08,395 --> 00:28:09,395 You okay? 336 00:28:09,479 --> 00:28:10,936 Yeah, man. It went in and out. 337 00:28:22,284 --> 00:28:24,276 Okay, take him out of here, quick! 338 00:28:24,411 --> 00:28:26,277 Chi Chi! Get the yeyo. 339 00:28:48,602 --> 00:28:49,843 Your turn. 340 00:28:49,937 --> 00:28:51,144 I kill you! 341 00:28:51,480 --> 00:28:52,480 Die! 342 00:29:06,119 --> 00:29:09,783 Hurry up! Get in! Come on. Let's go! 343 00:29:10,165 --> 00:29:11,622 Close the door! 344 00:29:23,845 --> 00:29:27,464 Bunch of cowboys. Somebody fucked up. 345 00:29:28,016 --> 00:29:30,286 Yeah, well, I'll check it out right away. 346 00:29:30,310 --> 00:29:34,475 You do that, Omar. You do that. 347 00:29:35,023 --> 00:29:36,104 You still got the money? 348 00:29:36,191 --> 00:29:37,307 Yeah. 349 00:29:38,235 --> 00:29:40,318 And I got the yeyo. 350 00:29:40,988 --> 00:29:42,274 You got the yeyo? 351 00:29:42,364 --> 00:29:43,571 Yeah, right. 352 00:29:44,074 --> 00:29:45,074 Bring it here. 353 00:29:45,158 --> 00:29:46,158 Fuck you. 354 00:29:46,243 --> 00:29:48,656 I'm taking it to Lopez myself. 355 00:29:49,871 --> 00:29:51,032 Not you, me. 356 00:30:09,891 --> 00:30:11,223 Nice fucking guy. 357 00:30:25,240 --> 00:30:27,357 Frank Lopez. Tony Montana. 358 00:30:27,451 --> 00:30:28,862 Tony Montana. 359 00:30:28,952 --> 00:30:30,784 Mr. Lopez. It's a real pleasure. 360 00:30:30,912 --> 00:30:32,198 You can call me Frank. 361 00:30:32,289 --> 00:30:34,906 Everybody calls me Frank. My Little League team, 362 00:30:35,083 --> 00:30:37,575 even the fucking prosecutors around town, 363 00:30:37,711 --> 00:30:38,827 they all call me Frank. 364 00:30:38,920 --> 00:30:40,582 - Okay, Frank. - How are you? 365 00:30:40,714 --> 00:30:42,626 Manny Ribera. 366 00:30:42,924 --> 00:30:44,165 He caught one on the job. 367 00:30:44,259 --> 00:30:45,375 Went right through. 368 00:30:45,469 --> 00:30:47,051 We heard about that. 369 00:30:47,137 --> 00:30:50,380 Omar, he tells me great things about you guys. 370 00:30:52,059 --> 00:30:53,721 Well, Omar's okay. 371 00:30:53,810 --> 00:30:56,974 Not to mention, of course, the nice job you did for me. 372 00:30:57,105 --> 00:30:59,097 That Commie son of a bitch... 373 00:30:59,191 --> 00:31:00,727 You don't have to mention that. 374 00:31:00,817 --> 00:31:02,649 That was fun. 375 00:31:02,736 --> 00:31:03,852 That was fun? 376 00:31:03,945 --> 00:31:05,186 Damn right. 377 00:31:05,280 --> 00:31:06,441 That was fun. 378 00:31:07,783 --> 00:31:09,570 Sometimes it's fun. 379 00:31:10,410 --> 00:31:12,072 What do you want to drink? 380 00:31:12,162 --> 00:31:13,522 Scotch, gin, rum? What do you like? 381 00:31:13,622 --> 00:31:16,740 Gin is fine. Want some? Two gins. 382 00:31:17,000 --> 00:31:20,084 I need a guy with steel in his balls, Tony. 383 00:31:20,170 --> 00:31:23,709 A guy like you. And I need him around me all the time. 384 00:31:23,799 --> 00:31:27,167 You, Tony, and your compadre here. 385 00:31:30,347 --> 00:31:31,804 Here's the stuff. 386 00:31:34,518 --> 00:31:35,634 Two keys. 387 00:31:37,187 --> 00:31:40,646 It cost my friend Angel his life. Here's the money. 388 00:31:42,025 --> 00:31:43,687 My gift to you. 389 00:31:49,282 --> 00:31:51,615 I'm sorry about your friend, Tony. 390 00:31:51,868 --> 00:31:53,951 If people would do business the right way, 391 00:31:54,037 --> 00:31:56,654 there'd be no fuck-ups like this. 392 00:31:58,708 --> 00:32:01,325 Don't think I don't appreciate the gesture. 393 00:32:01,461 --> 00:32:04,329 You're gonna find, you stay loyal in this business, 394 00:32:04,464 --> 00:32:07,798 you're gonna move up. You're gonna move up fast. 395 00:32:15,183 --> 00:32:17,140 And you'll find out your biggest problem 396 00:32:17,227 --> 00:32:19,184 is not bringing in the stuff, 397 00:32:19,312 --> 00:32:21,269 but what to do with all the fucking cash! 398 00:32:23,066 --> 00:32:24,978 I hope I have that problem someday. 399 00:32:25,068 --> 00:32:26,900 You'll have that problem, don't worry. 400 00:32:27,028 --> 00:32:28,985 Sit down over here. 401 00:32:31,199 --> 00:32:33,111 Where the hell's Elvira? 402 00:32:33,201 --> 00:32:35,113 It's late. Go find her, will you? 403 00:32:35,203 --> 00:32:38,116 Jesus! Fucking broad. 404 00:32:38,206 --> 00:32:42,667 She spends half her life dressing, the other half undressing. 405 00:32:43,920 --> 00:32:46,037 Gotta get her in between. 406 00:32:46,756 --> 00:32:47,872 She's coming. 407 00:32:47,966 --> 00:32:49,047 Yeah. 408 00:32:49,176 --> 00:32:51,839 You gotta jump on her when she's not looking. 409 00:32:51,928 --> 00:32:53,885 That's the best time. 410 00:32:56,391 --> 00:32:58,383 What are you guys doing tonight? 411 00:32:58,518 --> 00:33:01,602 You wanna go to a nice restaurant with me? You hungry? 412 00:33:02,606 --> 00:33:03,813 I could eat a horse. 413 00:33:03,899 --> 00:33:05,640 Okay, they'll cook you a horse. 414 00:33:05,734 --> 00:33:06,941 I'll eat it. 415 00:33:12,532 --> 00:33:15,195 Tell me, where'd they get you? Right there in the side? 416 00:33:15,285 --> 00:33:17,652 It's nothing. It went right through me. 417 00:33:17,746 --> 00:33:18,782 It hit the wall. 418 00:33:18,914 --> 00:33:21,156 I ran out of bullets, like an asshole. 419 00:33:21,249 --> 00:33:24,708 When I changed the clip, a guy who I thought I killed 420 00:33:24,794 --> 00:33:26,956 wasn't dead and shot me. 421 00:33:27,589 --> 00:33:29,455 The guy was behind me. I killed him. 422 00:33:29,591 --> 00:33:30,798 How many bullets you catch? 423 00:33:30,884 --> 00:33:32,000 Bullets? One bullet. 424 00:33:32,093 --> 00:33:33,379 9mm. 425 00:33:44,105 --> 00:33:46,392 Elvira, where the hell you been? 426 00:33:46,483 --> 00:33:47,894 It's 10:00. I'm starving. 427 00:33:47,984 --> 00:33:51,273 You're always hungry. You should try starving. 428 00:33:52,280 --> 00:33:53,942 Where you going? Come on. 429 00:33:54,074 --> 00:33:58,409 Come over here! I want you to meet a friend of mine. 430 00:34:00,914 --> 00:34:03,122 Tony Montana. Elvira. 431 00:34:05,293 --> 00:34:06,409 Hello. 432 00:34:06,503 --> 00:34:07,835 Manny Ribera. Elvira. 433 00:34:08,004 --> 00:34:10,212 So, there are five of us. 434 00:34:10,298 --> 00:34:11,709 Where are we having dinner? 435 00:34:11,800 --> 00:34:14,292 I thought we'd go to the Babylon Club. 436 00:34:14,594 --> 00:34:16,335 - Again? - Again. 437 00:34:16,471 --> 00:34:19,805 You know, Frank, if anyone wanted to assassinate you, 438 00:34:19,891 --> 00:34:22,133 you wouldn't be too hard to find. 439 00:34:22,227 --> 00:34:25,391 Assassinate me? Who the hell would want to kill me? 440 00:34:27,482 --> 00:34:29,474 I got nothing but friends! 441 00:34:29,609 --> 00:34:31,396 You never know. 442 00:34:31,486 --> 00:34:33,478 Maybe the catcher on your Little League team. 443 00:34:34,114 --> 00:34:36,322 The catcher? That son of a bitch, 444 00:34:36,408 --> 00:34:37,819 he didn't get a base hit all season. 445 00:34:37,909 --> 00:34:39,320 I should kill him! 446 00:35:46,186 --> 00:35:49,475 You know who that is? Luis and Miguel Echevierra. 447 00:35:51,149 --> 00:35:54,483 They got the biggest distribution setup from here to Houston, 448 00:35:54,569 --> 00:35:56,856 Tucson, all down that way. 449 00:35:56,988 --> 00:35:58,729 What do you think of that, huh? 450 00:36:00,825 --> 00:36:01,861 Look. 451 00:36:03,912 --> 00:36:07,496 You see that fat bastard? That's Nacho Contreras. 452 00:36:07,666 --> 00:36:09,578 El Gordo! 453 00:36:09,668 --> 00:36:12,536 He's got more cash than anybody in this place. 454 00:36:12,671 --> 00:36:15,209 He's a real chazer! 455 00:36:19,552 --> 00:36:22,010 You know what a chazer is? 456 00:36:22,389 --> 00:36:24,676 No, Frank, you tell me. What is a chazer? 457 00:36:24,766 --> 00:36:27,349 It's the Yiddish word for "pig." 458 00:36:27,435 --> 00:36:30,473 A guy who wants more than he needs. 459 00:36:30,563 --> 00:36:32,179 He don't fly straight no more. 460 00:36:32,273 --> 00:36:34,856 So, it comes down to one thing, 461 00:36:34,943 --> 00:36:37,686 Tony boy, and you never forget it. 462 00:36:39,698 --> 00:36:41,860 Lesson Number 1: 463 00:36:43,410 --> 00:36:46,118 Don't underestimate 464 00:36:46,246 --> 00:36:48,613 the other guy's greed! 465 00:36:50,125 --> 00:36:51,286 Lesson Number 2: 466 00:36:51,418 --> 00:36:53,455 Don't get high on your own supply. 467 00:36:54,462 --> 00:36:55,919 That's right. Lesson Number 2: 468 00:36:56,005 --> 00:36:57,792 Don't get high on your own supply. 469 00:36:57,924 --> 00:37:00,462 Course, not everybody follows the rules. 470 00:37:05,974 --> 00:37:07,886 Your champagne, Mr. Lopez. 471 00:37:07,976 --> 00:37:09,308 That is '64? 472 00:37:09,394 --> 00:37:10,726 The best, Mr. Lopez. 473 00:37:10,812 --> 00:37:12,394 Omar, you pour it, and you bring 474 00:37:12,480 --> 00:37:14,267 another bottle right away, will you? 475 00:37:14,441 --> 00:37:15,898 Pleasure, Mr. Lopez. 476 00:37:17,444 --> 00:37:21,609 $550 for this bottle, Tony. What do you think of that? 477 00:37:21,740 --> 00:37:22,821 That's pretty good. 478 00:37:22,907 --> 00:37:25,320 For a bunch of fucking grapes. 479 00:37:27,954 --> 00:37:31,994 So, here's to old friends and to new friends. 480 00:37:41,092 --> 00:37:42,674 How you like it, Tony? 481 00:37:43,595 --> 00:37:45,507 - That's good, Frank. - That's good? 482 00:37:45,597 --> 00:37:46,838 Like you say, man. 483 00:37:46,931 --> 00:37:48,138 That's good! 484 00:37:51,352 --> 00:37:54,095 I'm gonna get you new clothes, too. 485 00:37:54,189 --> 00:37:57,148 I'm gonna get you $550 suits, 486 00:37:57,859 --> 00:37:59,691 so you look real sharp. 487 00:38:00,528 --> 00:38:02,861 'Cause I want you to work for me. 488 00:38:03,990 --> 00:38:08,360 I want you and your boys to work with Omar here. 489 00:38:09,370 --> 00:38:14,456 We are going to do something big next month. 490 00:38:15,877 --> 00:38:19,291 We are running a string of mules from Colombia. 491 00:38:19,714 --> 00:38:23,298 You do good on that, there'll be some other things. 492 00:38:25,220 --> 00:38:27,678 That sounds like fun to me, Frank. 493 00:38:30,016 --> 00:38:31,382 You want a cigar? 494 00:38:34,479 --> 00:38:35,811 You wanna dance, Frank, 495 00:38:35,897 --> 00:38:38,640 or sit here and have a heart attack? 496 00:38:43,238 --> 00:38:47,733 Who? Me, dance? I want a heart attack instead. 497 00:38:50,078 --> 00:38:52,035 Don't foam into the Dommie P. 498 00:38:58,378 --> 00:38:59,585 How about you? 499 00:39:04,050 --> 00:39:06,007 What? You want me to dance? 500 00:39:06,094 --> 00:39:08,086 Yeah, sure. Go on, Tony. You dance. 501 00:39:08,429 --> 00:39:11,342 Go on. Have some fun. 502 00:39:24,195 --> 00:39:26,027 What do you think of him? 503 00:39:26,281 --> 00:39:28,398 I think he's a fucking peasant! 504 00:39:32,787 --> 00:39:35,450 But you get a guy like that on your side, 505 00:39:35,957 --> 00:39:38,244 he breaks his back for you. 506 00:40:07,322 --> 00:40:08,358 What's your name? 507 00:40:08,448 --> 00:40:09,484 What? 508 00:40:10,658 --> 00:40:13,275 What's your name? Elvira what? 509 00:40:13,453 --> 00:40:14,569 Hancock. 510 00:40:14,662 --> 00:40:15,743 What? 511 00:40:15,997 --> 00:40:17,113 Hancock! 512 00:40:17,206 --> 00:40:18,413 Hancock? 513 00:40:20,084 --> 00:40:23,077 Sounds like a bird. Hancock. 514 00:40:23,421 --> 00:40:24,912 Flying around. 515 00:40:27,133 --> 00:40:28,340 Where you from? 516 00:40:29,177 --> 00:40:30,258 Baltimore. 517 00:40:30,345 --> 00:40:31,345 What? 518 00:40:31,512 --> 00:40:33,344 - Baltimore! - Baltimore? 519 00:40:33,848 --> 00:40:34,848 Where's that? 520 00:40:34,891 --> 00:40:37,599 It doesn't really matter, okay? 521 00:40:38,770 --> 00:40:41,353 I'm just trying to be friendly. 522 00:40:41,481 --> 00:40:43,689 I don't need another friend, 523 00:40:43,775 --> 00:40:46,108 especially one who just got off a banana boat. 524 00:40:47,695 --> 00:40:49,436 Banana boat? 525 00:40:49,614 --> 00:40:51,321 Hold it. You got the wrong guy. 526 00:40:51,407 --> 00:40:53,273 I don't come off no banana boat. 527 00:40:54,994 --> 00:40:57,361 You're thinking of someone else, maybe. 528 00:40:57,789 --> 00:40:59,872 Aren't you part of the Cuban crime wave? 529 00:40:59,999 --> 00:41:04,334 What you talking crazy for? I'm a political refugee here. 530 00:41:04,545 --> 00:41:06,081 So take it easy. Don't talk crazy. 531 00:41:06,172 --> 00:41:07,458 Sorry. 532 00:41:07,799 --> 00:41:11,042 I didn't know you were so sensitive about your diplomatic status. 533 00:41:11,135 --> 00:41:13,878 What is your problem, baby? 534 00:41:14,055 --> 00:41:15,216 You're good-looking. 535 00:41:15,348 --> 00:41:17,385 You got a beautiful body, beautiful legs, 536 00:41:17,517 --> 00:41:19,975 a beautiful face, all these guys in love with you. 537 00:41:20,061 --> 00:41:21,552 Only you got a look in your eye 538 00:41:21,688 --> 00:41:24,351 like you haven't been fucked in a year! 539 00:41:25,191 --> 00:41:26,932 Hey, José. 540 00:41:27,026 --> 00:41:30,315 Who, why, when and how I fuck is none of your business, okay? 541 00:41:30,405 --> 00:41:31,816 Now you're talking to me, baby. 542 00:41:31,906 --> 00:41:33,647 That I like. Keep it coming. 543 00:41:33,741 --> 00:41:36,859 Don't call me "baby"! I'm not your baby. 544 00:41:37,578 --> 00:41:40,070 Not yet, but you gotta give me some time. 545 00:41:42,542 --> 00:41:45,751 Even if I were blind, desperate, 546 00:41:45,837 --> 00:41:48,170 starved and begging for it on a desert island, 547 00:41:48,256 --> 00:41:50,589 you'd be the last thing I'd ever fuck. 548 00:41:54,095 --> 00:41:55,927 That chick he's with... 549 00:41:56,597 --> 00:41:58,179 - Yeah? - ...she likes me. 550 00:41:59,934 --> 00:42:03,268 She likes you? How do you know? 551 00:42:03,604 --> 00:42:04,765 I know. 552 00:42:06,232 --> 00:42:09,396 The eyes, chico. They never lie. 553 00:42:12,864 --> 00:42:14,981 Are you serious? 554 00:42:15,074 --> 00:42:16,781 Serious? What do you think? 555 00:42:16,951 --> 00:42:19,364 That's the boss's lady, okay? 556 00:42:19,454 --> 00:42:20,535 You're gonna get us killed. 557 00:42:20,621 --> 00:42:23,739 Fuck you, man. The boss's lady. 558 00:42:24,792 --> 00:42:26,454 That guy's soft. 559 00:42:28,629 --> 00:42:30,086 Look in his face. 560 00:42:33,051 --> 00:42:35,759 The booze and the concha tell him what to do. 561 00:42:38,389 --> 00:42:40,722 Don't fucking go crazy on me, okay? 562 00:42:41,642 --> 00:42:43,224 Just remember last year at this time 563 00:42:43,311 --> 00:42:45,473 we were in a fucking cage, okay? 564 00:42:45,605 --> 00:42:46,971 You remember. 565 00:42:47,982 --> 00:42:49,769 I'd like to forget that. 566 00:42:50,568 --> 00:42:52,605 I say be happy with what you got. 567 00:42:52,695 --> 00:42:54,061 You be happy. 568 00:42:55,823 --> 00:42:57,405 Me, I want what's coming to me. 569 00:42:57,492 --> 00:42:58,983 What's coming to you? 570 00:43:01,662 --> 00:43:03,619 The world, chico, 571 00:43:05,083 --> 00:43:06,995 and everything in it. 572 00:43:08,503 --> 00:43:09,584 Oh, man. 573 00:43:42,620 --> 00:43:44,156 This is paradise. 574 00:43:45,665 --> 00:43:47,952 This is paradise, I'm telling you. 575 00:43:48,209 --> 00:43:52,704 This town's like a great big pussy just waiting to get fucked. 576 00:43:54,173 --> 00:43:56,631 I should've come here 10 years ago. 577 00:43:56,717 --> 00:43:59,551 I'd have been a millionaire by this time. 578 00:44:00,680 --> 00:44:03,548 By this time, I'd have had my own boat, 579 00:44:03,641 --> 00:44:06,054 my own car, my own golf course. 580 00:44:06,144 --> 00:44:09,057 You know what I want? I thought of this the other day. 581 00:44:09,188 --> 00:44:10,804 A line of blue jeans. 582 00:44:10,898 --> 00:44:14,062 With my name written on the back of chicks' asses. 583 00:44:15,695 --> 00:44:16,856 How's that? 584 00:44:17,572 --> 00:44:19,985 That sounds completely crazy to me. 585 00:44:21,576 --> 00:44:23,067 Look at that. Look. 586 00:44:23,244 --> 00:44:25,827 You're missing the sights. That's what you're doing. 587 00:44:25,913 --> 00:44:27,199 We're missing the action. 588 00:44:30,334 --> 00:44:32,826 Want to have some ice cream with my friend and me? 589 00:44:32,920 --> 00:44:34,752 Get lost, greaseball! 590 00:44:35,882 --> 00:44:37,589 - Look at that. - Ice cream? 591 00:44:37,717 --> 00:44:39,424 - That's right. - You said "ice cream"? 592 00:44:39,552 --> 00:44:40,552 Girls like ice cream. 593 00:44:40,636 --> 00:44:42,753 Oh, come on. That won't work. 594 00:44:42,847 --> 00:44:44,759 You can't do it that way. 595 00:44:44,891 --> 00:44:47,759 You know how you pick up chicks in this country? 596 00:44:51,772 --> 00:44:53,809 What was that? What you just did? 597 00:44:53,900 --> 00:44:55,107 That's what you do. 598 00:44:55,943 --> 00:44:56,979 That's disgusting. 599 00:44:57,069 --> 00:44:58,069 Watch. 600 00:44:58,112 --> 00:45:00,946 Look at that fucking thing. You look like a lizard. 601 00:45:01,073 --> 00:45:03,281 Like a bug coming out of your mouth. 602 00:45:04,243 --> 00:45:06,360 Figures you wouldn't understand. 603 00:45:06,454 --> 00:45:07,615 But the women in this country, 604 00:45:07,705 --> 00:45:09,697 when you do that, they know. 605 00:45:09,790 --> 00:45:10,790 They know what? 606 00:45:10,833 --> 00:45:12,745 They understand. They go crazy. 607 00:45:13,753 --> 00:45:16,211 It'll take practice, but you gotta learn. 608 00:45:16,297 --> 00:45:18,459 'Cause women love when you suck the pussy. 609 00:45:18,549 --> 00:45:19,790 Look at that. 610 00:45:25,473 --> 00:45:27,055 She's looking at us. 611 00:45:29,936 --> 00:45:32,144 You think you can do it with her? 612 00:45:32,230 --> 00:45:33,437 I think I can. 613 00:45:33,564 --> 00:45:35,055 You want to try it with her? 614 00:45:35,149 --> 00:45:36,310 Why not? 615 00:45:37,485 --> 00:45:39,021 You gonna watch me? 616 00:45:39,111 --> 00:45:40,818 I'm looking at you. Go ahead. 617 00:45:40,947 --> 00:45:42,563 - You won't do it. - Watch this. 618 00:45:43,908 --> 00:45:45,444 I'm with you, man. 619 00:45:46,160 --> 00:45:47,617 I'm gonna get her. 620 00:45:50,581 --> 00:45:52,914 Go ahead, Romeo! Do your thing. 621 00:45:53,334 --> 00:45:54,478 Just be quiet. Just hang back. 622 00:45:54,502 --> 00:45:55,788 Romeo! 623 00:46:01,467 --> 00:46:03,754 You're looking very pretty today. 624 00:46:03,844 --> 00:46:05,335 Yes, you. I've been watching you. 625 00:46:05,680 --> 00:46:07,592 You want to see something funny? 626 00:46:07,682 --> 00:46:09,844 Take a look over there. See that man? 627 00:46:10,017 --> 00:46:12,350 Watch that guy. I gotta sit down here. 628 00:46:12,645 --> 00:46:13,761 I gotta watch my friend. 629 00:46:13,854 --> 00:46:16,517 He gonna stick his tongue out to that girl. 630 00:46:16,649 --> 00:46:18,015 Oh, look at that. 631 00:46:19,026 --> 00:46:20,107 You're sick! 632 00:46:20,194 --> 00:46:22,436 You see what happened to him? 633 00:46:22,863 --> 00:46:24,775 If I wasn't a nice guy... 634 00:46:24,865 --> 00:46:26,481 She's too big for you. 635 00:46:26,867 --> 00:46:28,529 Causing trouble like that, come on. 636 00:46:28,619 --> 00:46:31,032 - Bitch! Lesbian! - What I try to tell you? 637 00:46:31,163 --> 00:46:32,529 What I try to tell you? 638 00:46:32,665 --> 00:46:35,533 This country, you gotta make the money first. 639 00:46:36,836 --> 00:46:39,795 Then when you get the money, you get the power. 640 00:46:39,880 --> 00:46:43,044 Then when you get the power, then you get the women. 641 00:46:43,968 --> 00:46:45,960 That's why you gotta make your own moves. 642 00:46:46,053 --> 00:46:47,715 That's the one I rented. 643 00:46:48,389 --> 00:46:52,053 No. That's her, man. There she is. 644 00:46:52,560 --> 00:46:53,721 About time. 645 00:46:54,812 --> 00:46:57,145 Frank got held up at the golf course. 646 00:46:57,231 --> 00:46:58,813 He told me to pick you up. 647 00:46:59,483 --> 00:47:02,066 He said he'd meet us at the track later. 648 00:47:05,072 --> 00:47:08,361 He said to bet on Ice Cream in the first, by the way. 649 00:47:10,411 --> 00:47:13,199 In that thing? You must be kidding. 650 00:47:14,915 --> 00:47:18,033 What you talking about? That's a Cadillac. 651 00:47:19,754 --> 00:47:21,746 I wouldn't be caught dead in that. 652 00:47:21,839 --> 00:47:22,920 Oh, come on. 653 00:47:23,674 --> 00:47:28,385 It's got a few years, but it's a cream puff. 654 00:47:29,347 --> 00:47:31,555 It looks like somebody's nightmare. 655 00:47:41,108 --> 00:47:43,395 So, you like this better? 656 00:47:44,153 --> 00:47:45,269 Yeah. 657 00:47:46,030 --> 00:47:48,613 It's like one of them tigers from India. 658 00:47:48,824 --> 00:47:50,861 Tigers, huh? Tigers, no? 659 00:47:50,951 --> 00:47:52,863 Crazy guy. Know what he's been doing? 660 00:47:52,953 --> 00:47:55,787 Dragging me to the zoo to look at tigers. 661 00:47:56,040 --> 00:47:57,622 He says he's gonna buy one. 662 00:47:57,750 --> 00:48:00,288 You do that and you won't have any friends left. 663 00:48:00,378 --> 00:48:01,710 Not that you have any now. 664 00:48:01,796 --> 00:48:03,537 You're gonna like that tiger, man. 665 00:48:03,631 --> 00:48:06,544 You gonna drive around with a tiger in your passenger seat? 666 00:48:06,634 --> 00:48:09,126 Maybe. Some lady tiger. 667 00:48:12,556 --> 00:48:13,717 How much? 668 00:48:13,808 --> 00:48:15,299 43,000, fully equipped. 669 00:48:15,393 --> 00:48:17,009 That all? 670 00:48:17,103 --> 00:48:18,810 Machine-gun turrets are extra. 671 00:48:18,979 --> 00:48:21,972 He's a funny guy. Come here, Manny. 672 00:48:23,901 --> 00:48:26,314 Bulletproof this, okay? 673 00:48:26,404 --> 00:48:28,487 And this here and here. 674 00:48:29,490 --> 00:48:31,010 - Okay. - And the windows. 675 00:48:33,494 --> 00:48:36,737 Get me a phone with a scrambler. 676 00:48:36,831 --> 00:48:38,072 A scrambler. 677 00:48:38,165 --> 00:48:40,657 And a radio with scanners 678 00:48:40,751 --> 00:48:42,743 to pick up flying saucers, stuff like that. 679 00:48:42,837 --> 00:48:44,499 Don't forget the fog lights. 680 00:48:44,588 --> 00:48:48,502 Oh. In case I get caught in a swamp. That's a good idea. 681 00:48:51,595 --> 00:48:54,588 Get out of the way, lady! I'm trying to drive here! 682 00:48:56,016 --> 00:48:58,349 I thought you were taking me to Frank. 683 00:49:03,983 --> 00:49:06,475 We got an hour. You hungry? 684 00:49:08,195 --> 00:49:09,982 No, but I'm bored. 685 00:49:11,031 --> 00:49:12,693 Well, that figures. 686 00:49:14,869 --> 00:49:18,158 Check it out, Manny, okay? And pay the guy. 687 00:49:18,456 --> 00:49:21,665 And you take a taxi. Meet me at the track, okay? 688 00:49:21,834 --> 00:49:23,634 - Good doing business with you. - Mr. Montana. 689 00:49:24,920 --> 00:49:26,377 Oh, God, man! 690 00:49:28,966 --> 00:49:31,379 I wouldn't buy the car if you didn't like it. 691 00:49:31,469 --> 00:49:34,212 Planning on driving the girls crazy, aren't you, Tony? 692 00:49:34,346 --> 00:49:36,554 Oh, yeah. You know who? 693 00:49:38,684 --> 00:49:40,471 What would Frank say? 694 00:49:42,855 --> 00:49:44,562 I like Frank, you know? 695 00:49:45,065 --> 00:49:46,897 Only I like you better. 696 00:49:54,742 --> 00:49:55,903 You got some for me? 697 00:49:55,993 --> 00:49:57,074 Sure. 698 00:50:04,752 --> 00:50:05,913 Okay. 699 00:50:12,426 --> 00:50:13,542 Okay. 700 00:50:15,387 --> 00:50:18,004 Don't get confused, Tony. 701 00:50:18,098 --> 00:50:20,181 I don't fuck around with the help. 702 00:50:27,733 --> 00:50:31,568 You wanna play that way with me, I play with you. 703 00:50:31,695 --> 00:50:32,902 Shit. 704 00:50:33,531 --> 00:50:35,272 Would you kiss me if I wear the hat? 705 00:50:35,366 --> 00:50:36,447 No! 706 00:50:38,702 --> 00:50:40,068 Playtime is over, okay? 707 00:50:43,624 --> 00:50:44,740 Okay. 708 00:51:38,137 --> 00:51:39,423 Mama? 709 00:51:41,181 --> 00:51:42,422 Antonio. 710 00:51:42,766 --> 00:51:44,007 Long time. 711 00:51:46,854 --> 00:51:48,595 No postcards from jail, huh? 712 00:51:59,450 --> 00:52:00,611 Gina. 713 00:52:02,369 --> 00:52:03,780 Tony? 714 00:52:03,871 --> 00:52:05,203 Look at you. 715 00:52:07,124 --> 00:52:08,660 You're beautiful. 716 00:52:09,376 --> 00:52:10,376 I didn't... 717 00:52:10,461 --> 00:52:12,123 Mama, look at those eyes, huh. 718 00:52:12,379 --> 00:52:13,961 Look at that. She looks like me. 719 00:52:15,341 --> 00:52:18,209 You know the last time I saw you, you was like that. 720 00:52:18,302 --> 00:52:21,795 You looked like a little boy. Now look at you. 721 00:52:26,185 --> 00:52:28,051 I got something for you. 722 00:52:33,192 --> 00:52:35,024 It's no big deal. 723 00:52:37,029 --> 00:52:38,029 Oh, Tony! 724 00:52:49,667 --> 00:52:51,909 I never thought I'd see you again, you know? 725 00:52:52,044 --> 00:52:54,161 You think they'd keep a guy like me down? 726 00:52:54,254 --> 00:52:55,745 Well, no. 727 00:53:00,052 --> 00:53:01,714 You look so good. 728 00:53:01,804 --> 00:53:05,013 Look, open that up. Open it. 729 00:53:05,683 --> 00:53:06,799 For me? 730 00:53:06,892 --> 00:53:07,928 I think so. 731 00:53:09,186 --> 00:53:12,554 It's nothing much, you know, nothing. 732 00:53:17,528 --> 00:53:19,019 See what's written on the back? 733 00:53:19,113 --> 00:53:21,400 On the back? Aw. 734 00:53:22,366 --> 00:53:23,366 Always. 735 00:53:23,450 --> 00:53:26,284 "Always." It's beautiful, Tony! 736 00:53:27,871 --> 00:53:29,954 Mama is still working in the factory, 737 00:53:30,082 --> 00:53:32,199 and I work part-time in a beauty parlor. 738 00:53:32,292 --> 00:53:35,376 I'm doing hair, Tony. Do you remember Hiram Gonzalez? 739 00:53:35,629 --> 00:53:38,372 His father owned that barbershop. It's his place. 740 00:53:38,465 --> 00:53:41,082 Plus I go to junior college. Miami Dade. 741 00:53:41,260 --> 00:53:44,298 In two more years, I get my cosmetology license. 742 00:53:44,388 --> 00:53:46,254 Then I'll be making enough money... 743 00:53:46,348 --> 00:53:47,634 Surprise! 744 00:53:48,267 --> 00:53:50,975 All that's over, starting today. 745 00:53:51,437 --> 00:53:52,473 Why? 746 00:53:52,563 --> 00:53:54,395 My kid sister don't have to work 747 00:53:54,481 --> 00:53:57,224 in no beauty parlor, and Mama, 748 00:53:57,818 --> 00:54:00,276 she don't have to sew in no factory. 749 00:54:00,571 --> 00:54:02,654 Your son made it, Mama. 750 00:54:04,116 --> 00:54:05,448 He's a success. 751 00:54:06,618 --> 00:54:08,985 That's why I didn't come around before. 752 00:54:09,955 --> 00:54:13,824 I want you to see what a good boy I've been. 753 00:54:16,295 --> 00:54:17,752 Here's $1,000. 754 00:54:18,505 --> 00:54:19,962 For you, Mama. 755 00:54:27,806 --> 00:54:29,263 Who did you kill for this, Antonio? 756 00:54:29,349 --> 00:54:30,465 Mama. 757 00:54:30,851 --> 00:54:32,808 I didn't kill nobody, Mama. 758 00:54:33,771 --> 00:54:34,852 - No? - No. 759 00:54:35,856 --> 00:54:37,848 What are you doing now? 760 00:54:38,442 --> 00:54:41,526 Banks, or is it still bodegas, you and the others? 761 00:54:41,612 --> 00:54:43,854 No! Things are different now. 762 00:54:43,947 --> 00:54:46,781 I'm working with an anti-Castro group. 763 00:54:47,159 --> 00:54:48,775 I'm an organizer now. 764 00:54:48,869 --> 00:54:51,156 I get a lot of political contributions. 765 00:54:52,206 --> 00:54:53,697 Sure you do. 766 00:54:58,045 --> 00:55:01,129 A gun sticking in somebody's face is how. 767 00:55:02,758 --> 00:55:05,751 You know, all we hear about in the papers 768 00:55:07,596 --> 00:55:10,555 is animals like you and the killings. 769 00:55:11,266 --> 00:55:14,555 It's Cubans like you who are giving a bad name to our people, 770 00:55:14,645 --> 00:55:16,307 people who come here, work hard 771 00:55:16,396 --> 00:55:17,978 and make a good name for themselves. 772 00:55:18,065 --> 00:55:20,022 People who send their children to school. 773 00:55:20,108 --> 00:55:21,815 What are you saying? That's your son... 774 00:55:21,902 --> 00:55:24,986 Son? I wish I had one. 775 00:55:25,823 --> 00:55:26,823 - He's a bum. - No. 776 00:55:26,949 --> 00:55:29,783 He was a bum then and he's a bum now. 777 00:55:31,787 --> 00:55:33,574 Who do you think you are? 778 00:55:34,456 --> 00:55:35,572 Mmm? 779 00:55:36,124 --> 00:55:39,083 We haven't heard a word from you in five years. 780 00:55:42,172 --> 00:55:44,880 You suddenly show up here, throw some money around 781 00:55:44,967 --> 00:55:47,425 and think you can get my respect. 782 00:55:48,011 --> 00:55:50,754 You think you can buy me with jewelry? 783 00:55:50,848 --> 00:55:54,432 You think you can come into my house with your hotshot clothes 784 00:55:54,518 --> 00:55:57,010 and your jail manners and make fun of us? 785 00:55:57,104 --> 00:55:59,016 You don't know what you're saying. 786 00:55:59,106 --> 00:56:01,268 That's not the way I am, Antonio! 787 00:56:01,441 --> 00:56:03,933 That is not the way I raised Gina to be! 788 00:56:06,113 --> 00:56:08,526 You are not going to destroy her. 789 00:56:10,200 --> 00:56:11,941 I don't need your money. 790 00:56:14,037 --> 00:56:15,869 I work for my living. 791 00:56:16,456 --> 00:56:18,994 I don't want you in this house anymore! 792 00:56:19,459 --> 00:56:21,451 I don't want you around Gina. 793 00:56:22,337 --> 00:56:25,045 So come on. Get out! 794 00:56:31,221 --> 00:56:32,221 Okay. 795 00:56:35,726 --> 00:56:36,842 Mama... 796 00:56:36,935 --> 00:56:40,929 And take this lousy money with you. It stinks. 797 00:56:41,189 --> 00:56:42,305 Tony. 798 00:56:43,650 --> 00:56:46,484 Why do you have to spoil it for everybody, huh? 799 00:56:49,156 --> 00:56:50,818 I'm sorry, Tony. 800 00:56:52,534 --> 00:56:53,900 Okay, Mama. 801 00:56:58,206 --> 00:56:59,697 No. Tony, wait a minute! 802 00:56:59,833 --> 00:57:00,869 Don't go, please! 803 00:57:00,959 --> 00:57:01,995 Gina, stay here! 804 00:57:02,210 --> 00:57:03,246 No, Mama. 805 00:57:03,337 --> 00:57:04,337 He's no good. Gina! 806 00:57:05,672 --> 00:57:07,504 Tony, wait, please! 807 00:57:08,091 --> 00:57:10,208 I'm sorry. I don't know. 808 00:57:10,302 --> 00:57:12,544 Mama, ever since Papa left, she's... 809 00:57:12,679 --> 00:57:14,841 Forget Papa. We never had one. 810 00:57:15,015 --> 00:57:17,553 I know you did some bad things back then. 811 00:57:17,851 --> 00:57:20,514 In the Army, I know you got into some trouble. 812 00:57:20,604 --> 00:57:22,345 The Communists, 813 00:57:22,439 --> 00:57:24,522 they're always trying to tell you what to do. 814 00:57:24,608 --> 00:57:26,144 Mama doesn't understand that. 815 00:57:26,234 --> 00:57:27,441 I know. 816 00:57:29,071 --> 00:57:31,654 I just... I don't know. 817 00:57:31,740 --> 00:57:34,357 I just want you to know that I don't care. 818 00:57:34,618 --> 00:57:35,904 It doesn't matter to me how long 819 00:57:35,994 --> 00:57:38,532 you've been away, five or ten years. 820 00:57:40,582 --> 00:57:43,791 You're my blood, always. 821 00:57:45,003 --> 00:57:47,541 I know. 822 00:57:56,640 --> 00:57:58,632 Come on. I want you to take this. 823 00:57:58,725 --> 00:57:59,806 I gotta go back in. 824 00:57:59,935 --> 00:58:01,176 No, Tony. Please. 825 00:58:01,269 --> 00:58:02,635 You need this. 826 00:58:02,729 --> 00:58:04,061 What will I tell her? 827 00:58:04,147 --> 00:58:05,888 Take that. You don't tell her anything. 828 00:58:05,983 --> 00:58:07,315 Don't tell her I gave it to you, 829 00:58:07,401 --> 00:58:09,518 but give her some from time to time. 830 00:58:09,611 --> 00:58:12,228 And listen, you go out yourself. 831 00:58:12,322 --> 00:58:15,736 Go ahead. Go out, do some things. Have some fun. 832 00:58:15,909 --> 00:58:18,071 You gotta get some fun out of life. 833 00:58:18,161 --> 00:58:20,995 You gonna beat yourself to death at 19? 834 00:58:21,081 --> 00:58:23,573 A pussycat like you? Come here. 835 00:58:28,005 --> 00:58:29,871 - I'll talk to you again. - Okay. 836 00:58:29,965 --> 00:58:32,082 Put that money away. Don't let her see it. 837 00:58:32,175 --> 00:58:33,666 I'll talk to her. 838 00:58:35,595 --> 00:58:37,006 - I'll talk to you. - Okay. 839 00:58:39,141 --> 00:58:40,222 Let's go. 840 00:58:42,227 --> 00:58:43,513 She's beautiful. How come you... 841 00:58:43,603 --> 00:58:44,844 Hey! 842 00:58:47,315 --> 00:58:51,355 Stay away from her. You hear? 843 00:58:52,154 --> 00:58:53,690 She's not for you. 844 00:58:53,780 --> 00:58:54,816 Okay. 845 00:59:20,307 --> 00:59:22,094 So, this and my other factory, 846 00:59:22,184 --> 00:59:23,391 I can guarantee production 847 00:59:23,477 --> 00:59:27,562 of 200 kilos refined every month of the year. 848 00:59:27,981 --> 00:59:30,223 The problem is, I have no steady market. 849 00:59:30,317 --> 00:59:33,731 Basically, what I'm looking for is somebody in the States 850 00:59:33,820 --> 00:59:36,028 who can share the risk with me, 851 00:59:36,114 --> 00:59:37,230 somebody who can guarantee 852 00:59:37,324 --> 00:59:41,489 to buy from me, say, 150 kilos a month. 853 00:59:41,912 --> 00:59:46,247 Oh, that's a big commitment, Mr. Sosa. Something like that... 854 00:59:47,334 --> 00:59:49,667 Too bad Frank's not here. You should talk to him. 855 00:59:49,753 --> 00:59:51,665 It would've been nice if he'd come. 856 00:59:51,755 --> 00:59:52,836 He would like to come, 857 00:59:52,923 --> 00:59:55,085 but with his trial coming up, 858 00:59:55,175 --> 00:59:57,508 it's hard to leave the country. 859 00:59:57,594 --> 00:59:59,426 So he sent you instead? 860 00:59:59,513 --> 01:00:01,004 Something like that. 861 01:00:01,098 --> 01:00:03,340 We'll talk at my house, shall we? 862 01:00:03,975 --> 01:00:07,343 You got good stuff here. Class-A shit. 863 01:00:29,209 --> 01:00:32,953 This Lopez guarantees to buy 150 kilos from me 864 01:00:33,046 --> 01:00:34,378 every month of the year. 865 01:00:34,464 --> 01:00:35,625 He picks it up here. 866 01:00:35,715 --> 01:00:38,002 I can sell it to him for as little as 867 01:00:39,886 --> 01:00:43,379 7,000 a key. You can't do better than that. 868 01:00:44,224 --> 01:00:47,058 But then we got to take the risk of moving it. 869 01:00:47,227 --> 01:00:50,220 We'll be cutting out the Colombians. Know what that means? 870 01:00:50,313 --> 01:00:52,225 That means we have to go to war with them. 871 01:00:52,315 --> 01:00:55,899 We cut out the Colombians, we take risks on both sides. 872 01:00:55,986 --> 01:00:57,852 Why don't we split the risk? 873 01:00:59,531 --> 01:01:03,070 You guarantee your delivery, say, as far as Panama, 874 01:01:03,910 --> 01:01:05,651 we take it from there. 875 01:01:07,998 --> 01:01:11,412 Panama is risky. It costs me more. 876 01:01:13,086 --> 01:01:17,330 Panama I can sell for 13.5 a key. 877 01:01:18,592 --> 01:01:21,084 13.5? What, are you nuts? 878 01:01:22,721 --> 01:01:26,340 13.5? We still got to take that shit to Florida. 879 01:01:26,433 --> 01:01:28,516 Do you know what that's like these days? 880 01:01:28,602 --> 01:01:30,719 You got the Navy everywhere. 881 01:01:30,896 --> 01:01:32,853 You got frogmen. 882 01:01:32,939 --> 01:01:35,226 You got EC2s with the satellite-tracking shit. 883 01:01:35,859 --> 01:01:39,102 You got the fucking Bell 209 assault choppers up the ass. 884 01:01:39,613 --> 01:01:42,105 We're losing one out of every nine loads. 885 01:01:43,074 --> 01:01:45,942 That's no duckwalk anymore, let me tell you. 886 01:01:46,203 --> 01:01:47,614 Forget about 13.5. 887 01:01:51,208 --> 01:01:53,951 What do you suggest that is reasonable? 888 01:01:59,549 --> 01:02:01,586 Excuse me. One moment. 889 01:02:06,056 --> 01:02:08,389 What the fuck's the matter with you? 890 01:02:08,475 --> 01:02:10,137 Are you negotiating for Frank Lopez? 891 01:02:10,227 --> 01:02:12,469 Don't worry about it. Take it easy. 892 01:02:12,562 --> 01:02:15,600 I'm not worried about it. You should worry about it. 893 01:02:16,149 --> 01:02:18,983 If he wants to make a deal, it's up to him, not you. 894 01:02:19,110 --> 01:02:20,646 We're doing this one deal. That's it. 895 01:02:20,779 --> 01:02:22,645 Fuck you. How's that? 896 01:02:23,823 --> 01:02:25,564 - Fuck you. - Fuck you. 897 01:02:25,659 --> 01:02:28,402 You need to open your eyes and keep your mouth shut. 898 01:02:28,495 --> 01:02:29,952 That's it. Let it go at that. 899 01:02:30,038 --> 01:02:31,404 Don't worry about it. 900 01:02:31,498 --> 01:02:33,455 Your head's in the wrong place. 901 01:02:33,541 --> 01:02:34,827 You must watch out for yourself. 902 01:02:34,918 --> 01:02:36,079 Why not talk to him? 903 01:02:36,169 --> 01:02:38,161 You think he wants to give you the money? 904 01:02:38,255 --> 01:02:39,666 Shut the fuck up. 905 01:02:39,798 --> 01:02:41,835 I'm doing the talking here, not you. 906 01:02:42,676 --> 01:02:45,339 You're here to watch my back. Watch my back. 907 01:02:46,805 --> 01:02:48,762 Better than your front, let me tell you. 908 01:02:48,848 --> 01:02:50,368 That's easier to watch. 909 01:02:50,433 --> 01:02:51,844 Close your mouth. 910 01:02:52,185 --> 01:02:55,474 I can't wait to see what Frank's gonna react to this one. 911 01:02:56,022 --> 01:02:58,639 Just shut up. I'm doing the talking here. 912 01:02:59,859 --> 01:03:01,100 Now where were we? 913 01:03:01,194 --> 01:03:02,355 Panama. 914 01:03:02,821 --> 01:03:05,029 You're looking for a partner, right? 915 01:03:06,408 --> 01:03:07,944 Something like that. 916 01:03:08,034 --> 01:03:11,527 Look, Mr. Sosa, we're getting ahead of ourselves. 917 01:03:12,205 --> 01:03:16,745 I am down on Frank's authority to buy 200 keys, that's it. 918 01:03:16,918 --> 01:03:18,955 That's my limit. I got no right. 919 01:03:19,045 --> 01:03:20,314 Nobody got no right to negotiate... 920 01:03:20,338 --> 01:03:22,125 Let the man finish, okay? 921 01:03:22,215 --> 01:03:24,923 Let him propose a proposition, then we can talk more. 922 01:03:25,051 --> 01:03:27,008 You got no authority here. 923 01:03:27,095 --> 01:03:29,883 I started you in this business, so shut the fuck up. 924 01:03:30,015 --> 01:03:32,428 Frank is gonna love it. 925 01:03:32,517 --> 01:03:34,008 That's up to Frank, not you! 926 01:03:37,564 --> 01:03:39,601 I'm sorry about this, Mr. Sosa. 927 01:03:40,066 --> 01:03:41,602 No, it is all right. 928 01:03:42,193 --> 01:03:45,402 You're right. Maybe you should talk to Frank. 929 01:03:48,283 --> 01:03:49,399 Well, good. 930 01:03:50,744 --> 01:03:53,908 I don't think it's something I want to do on an overseas phone. 931 01:03:54,205 --> 01:03:57,164 But as soon as I get back to Miami, 932 01:03:57,250 --> 01:03:59,082 I will talk to Frank personally. 933 01:04:00,253 --> 01:04:01,253 Good. 934 01:04:02,047 --> 01:04:04,414 My associates can escort you to my chopper 935 01:04:04,549 --> 01:04:06,211 to take you to Santa Cruz. 936 01:04:06,301 --> 01:04:09,385 I have a jet there. You'll be in Miami in five hours. 937 01:04:09,471 --> 01:04:12,464 You'll be back here tomorrow in time for lunch. 938 01:04:14,100 --> 01:04:15,511 Good. 939 01:04:18,980 --> 01:04:20,596 Good talking to you. 940 01:04:21,649 --> 01:04:23,766 Why not leave your friend here? 941 01:04:23,902 --> 01:04:26,645 While you're gone, he can tell me how to run my business. 942 01:04:26,780 --> 01:04:28,442 I think Frank wants to see him. 943 01:04:28,531 --> 01:04:29,817 No, that's okay. 944 01:04:29,949 --> 01:04:33,613 You tell Frank I'm keeping this guy on ice for him. 945 01:04:36,373 --> 01:04:37,909 I guess so. 946 01:04:41,169 --> 01:04:43,001 Let's finish our lunch. 947 01:04:47,509 --> 01:04:49,717 I have to hand it to you, Mr. Sosa. 948 01:04:51,096 --> 01:04:53,338 You got everything a man could want. 949 01:04:55,308 --> 01:04:58,096 I like you, Tony. There is no lying in you. 950 01:04:59,687 --> 01:05:01,474 Unfortunately, I don't feel the same 951 01:05:01,564 --> 01:05:03,851 about the rest of your organization. 952 01:05:07,404 --> 01:05:09,646 What do you mean by that, Mr. Sosa? 953 01:05:10,323 --> 01:05:12,736 I'm talking about Omar Suarez. 954 01:05:15,453 --> 01:05:18,946 This garbage was recognized by my associate at lunch 955 01:05:19,916 --> 01:05:22,283 from several years ago in New York. 956 01:05:26,589 --> 01:05:28,706 He was an informer for the police. 957 01:05:46,568 --> 01:05:50,858 He put Vito Duval and Nello and Gino Ramos away for life. 958 01:05:55,452 --> 01:05:58,286 So how do I know you're not a chivato, too, Tony? 959 01:06:01,708 --> 01:06:02,708 Hey, Sosa. 960 01:06:05,336 --> 01:06:07,578 Let's get this straight now. 961 01:06:09,299 --> 01:06:13,464 I've never fucked anybody over who didn't have it coming. 962 01:06:13,720 --> 01:06:15,086 You got that? 963 01:06:16,055 --> 01:06:19,844 All I have in this world is my balls and my word. 964 01:06:19,976 --> 01:06:23,344 I don't break them for no one, you understand? 965 01:06:24,481 --> 01:06:27,098 That piece of shit up there, I never liked him, 966 01:06:27,192 --> 01:06:28,683 I never trusted him. 967 01:06:28,902 --> 01:06:30,894 For all I know, he had me set up 968 01:06:30,987 --> 01:06:33,354 and had my friend Angel Fernandez killed. 969 01:06:33,448 --> 01:06:35,861 But that's history. I'm here, he's not. 970 01:06:35,950 --> 01:06:38,317 You want to go on with me, say it. 971 01:06:38,411 --> 01:06:41,154 You don't, then you make a move. 972 01:06:46,836 --> 01:06:49,499 I think you speak from the heart, Montana. 973 01:06:49,589 --> 01:06:51,000 But I say to myself, 974 01:06:52,091 --> 01:06:54,083 "This Lopez, your boss, 975 01:06:55,136 --> 01:06:58,004 "he had chivatos like that working for him." 976 01:06:58,932 --> 01:07:00,548 His judgment stinks. 977 01:07:03,061 --> 01:07:05,053 So I think to myself, 978 01:07:05,480 --> 01:07:08,473 "How many other mistakes has this Lopez guy made? 979 01:07:10,902 --> 01:07:14,862 "How can I trust his organization?" You tell me, Tony. 980 01:07:17,200 --> 01:07:20,068 Frank is smart, you know? 981 01:07:22,539 --> 01:07:24,781 You can't blame him for that animal. 982 01:07:26,000 --> 01:07:28,788 It's a crazy business we're in, you know? 983 01:07:28,878 --> 01:07:31,621 That could happen to anyone, even you. 984 01:07:38,096 --> 01:07:40,964 Why don't I go back and talk to Frank 985 01:07:41,933 --> 01:07:43,424 and work it out? 986 01:07:44,310 --> 01:07:46,267 I'll fix things between us. 987 01:07:48,189 --> 01:07:49,805 You got my word on that. 988 01:07:51,442 --> 01:07:54,310 I think you and me, we can work this thing out, 989 01:07:54,946 --> 01:07:57,359 we do business together a long time. 990 01:07:59,367 --> 01:08:00,699 Just remember, 991 01:08:01,703 --> 01:08:03,865 I'll only tell you one time, 992 01:08:05,123 --> 01:08:07,035 don't fuck me, Tony. 993 01:08:09,669 --> 01:08:11,661 Don't you ever try to fuck me. 994 01:08:25,518 --> 01:08:26,804 You what? 995 01:08:29,022 --> 01:08:32,515 You made a deal for fucking $18 million 996 01:08:32,609 --> 01:08:33,941 without even checking with me? 997 01:08:34,027 --> 01:08:36,110 Are you crazy, Montana? Are you crazy? 998 01:08:36,195 --> 01:08:37,982 - Coño. Take it easy. - Coño, my ass! 999 01:08:38,072 --> 01:08:41,190 At 10.5 a key, it's puro. 1000 01:08:42,744 --> 01:08:45,077 You can't lose money. No way. 1001 01:08:47,081 --> 01:08:50,574 We make 75 million on this deal. 1002 01:08:51,461 --> 01:08:53,623 75 million. 1003 01:08:54,839 --> 01:08:56,671 That is serious money. 1004 01:08:56,966 --> 01:08:58,798 What is Sosa going to do 1005 01:08:58,885 --> 01:09:01,172 when I don't come up with the first 5 million? 1006 01:09:01,262 --> 01:09:04,050 What is he going to do? Will he send me a bill? 1007 01:09:04,140 --> 01:09:06,473 He'll send a hit squad up here! 1008 01:09:06,559 --> 01:09:07,661 There'll be a war in the street. 1009 01:09:07,685 --> 01:09:11,429 Relax! Take it easy. I'm in tight with Sosa. 1010 01:09:13,274 --> 01:09:16,392 You short a couple of mil, I go on the street for you. 1011 01:09:16,569 --> 01:09:18,435 I make a couple of moves, 1012 01:09:19,155 --> 01:09:21,522 a mil here, a mil there, you got it. 1013 01:09:23,284 --> 01:09:24,400 Okay? 1014 01:09:27,288 --> 01:09:29,621 You've been making moves on your own? 1015 01:09:31,834 --> 01:09:34,827 I got ears, you know. I hear things. 1016 01:09:38,591 --> 01:09:41,550 What do you hear about Echevierra and the Diaz brothers? 1017 01:09:41,636 --> 01:09:43,844 What about Gomez? 1018 01:09:43,930 --> 01:09:46,263 What'll he do when you start moving 2,000 keys... 1019 01:09:46,349 --> 01:09:50,263 Fuck Gaspar Gomez and fuck the Diaz brothers! 1020 01:09:50,353 --> 01:09:51,594 Fuck them all! 1021 01:09:52,355 --> 01:09:54,688 I'll bury those cockroaches! 1022 01:09:56,275 --> 01:09:58,016 What they ever do for us? 1023 01:10:05,827 --> 01:10:08,820 Look, Frank, the time has come. 1024 01:10:10,331 --> 01:10:11,993 We gotta expand. 1025 01:10:12,792 --> 01:10:15,660 The whole operation. Distribution. 1026 01:10:16,963 --> 01:10:20,001 New York, Chicago, LA. 1027 01:10:21,801 --> 01:10:24,544 We gotta set our own mark and enforce it. 1028 01:10:25,471 --> 01:10:27,133 We gotta think big now. 1029 01:10:31,811 --> 01:10:33,018 Think big. 1030 01:10:39,026 --> 01:10:40,733 Like your friend Sosa. 1031 01:10:43,156 --> 01:10:46,490 Let me tell you something about that greaseball cocksucker. 1032 01:10:47,034 --> 01:10:49,651 He is a snake, that's what he is. 1033 01:10:51,497 --> 01:10:55,411 You turn your back on him, he'll stick it in. 1034 01:10:56,252 --> 01:10:58,335 You don't trust a guy like that. 1035 01:10:59,839 --> 01:11:02,081 You want me to believe 1036 01:11:02,800 --> 01:11:06,885 Omar was a stoolie because Sosa said so? 1037 01:11:07,388 --> 01:11:08,924 You bought that line? 1038 01:11:10,224 --> 01:11:13,058 Maybe I made a mistake sending you down there. 1039 01:11:14,520 --> 01:11:17,729 Maybe you and Sosa know something I don't know. 1040 01:11:20,860 --> 01:11:22,021 Like what? 1041 01:11:23,237 --> 01:11:24,648 Like what? 1042 01:11:26,282 --> 01:11:28,399 You tell me, "Like what." 1043 01:11:32,622 --> 01:11:35,160 You calling me a liar, Frank? 1044 01:11:36,209 --> 01:11:37,950 That what you're calling me? 1045 01:11:43,966 --> 01:11:45,582 Let's just say I want things 1046 01:11:45,676 --> 01:11:47,713 to stay the way they are for now. 1047 01:11:51,057 --> 01:11:53,640 You stall your deal with Sosa. 1048 01:11:55,353 --> 01:11:56,639 Stall it? 1049 01:12:01,108 --> 01:12:02,565 Okay, boss. 1050 01:12:03,236 --> 01:12:04,272 Come on. 1051 01:12:06,781 --> 01:12:07,988 I am the boss. 1052 01:12:09,367 --> 01:12:10,528 Sure, you're the boss. 1053 01:12:10,618 --> 01:12:11,779 Hey, Tony. 1054 01:12:16,165 --> 01:12:18,748 Remember I told you when you started, 1055 01:12:18,918 --> 01:12:21,410 the guys who last in this business 1056 01:12:22,296 --> 01:12:24,504 are the guys who fly straight, 1057 01:12:25,800 --> 01:12:27,291 low-key, quiet. 1058 01:12:28,594 --> 01:12:30,631 And the guys who want it all, 1059 01:12:31,347 --> 01:12:34,636 chicas, champagne, flash, 1060 01:12:36,602 --> 01:12:38,059 they don't last. 1061 01:12:39,564 --> 01:12:40,850 You finished? 1062 01:12:41,774 --> 01:12:42,981 Can I go now? 1063 01:13:05,298 --> 01:13:07,005 Hi, there. 1064 01:13:14,348 --> 01:13:15,964 You just missed Frank. 1065 01:13:19,145 --> 01:13:20,261 Too bad. 1066 01:13:22,648 --> 01:13:24,731 Only I didn't come to see Frank. 1067 01:13:26,277 --> 01:13:29,190 This is not the time or the place, Tony. 1068 01:13:29,697 --> 01:13:31,154 Next time, make an appointment. 1069 01:13:31,240 --> 01:13:32,276 That's okay. 1070 01:13:32,366 --> 01:13:35,484 I got something important I want to talk to you about. 1071 01:13:42,418 --> 01:13:45,001 So why don't we have a couple of drinks, 1072 01:13:45,463 --> 01:13:46,829 act normal, 1073 01:13:49,175 --> 01:13:50,962 and just take it easy? 1074 01:13:51,802 --> 01:13:53,668 Come on. I like Scotch. 1075 01:13:58,601 --> 01:13:59,967 Sure. Why not? 1076 01:14:00,061 --> 01:14:01,848 Okay. I won't bite you. 1077 01:14:04,523 --> 01:14:06,515 We're all normal here. 1078 01:14:10,279 --> 01:14:13,989 I heard you and Frank aren't working together anymore. 1079 01:14:14,367 --> 01:14:15,699 That's right. 1080 01:14:20,289 --> 01:14:22,531 I think it's easier, don't you? 1081 01:14:23,292 --> 01:14:24,999 Makes things easier. 1082 01:14:27,546 --> 01:14:28,662 Thank you. 1083 01:14:30,007 --> 01:14:32,124 Here's to the land of opportunity. 1084 01:14:33,177 --> 01:14:34,634 For you, maybe. 1085 01:14:39,725 --> 01:14:40,886 You like kids? 1086 01:14:42,812 --> 01:14:43,848 Kids? 1087 01:14:44,480 --> 01:14:46,722 Kids. You know, kids. Little kids. 1088 01:14:48,484 --> 01:14:50,567 Sure. Why not? 1089 01:14:50,987 --> 01:14:52,478 As long as there's a nurse. 1090 01:14:52,571 --> 01:14:55,530 Good, 'cause I like kids, too. 1091 01:14:57,493 --> 01:15:01,578 I like them. Boys, girls. Don't matter to me. 1092 01:15:04,917 --> 01:15:07,034 Frank's gonna be back any minute. 1093 01:15:07,586 --> 01:15:09,043 Come here. 1094 01:15:16,095 --> 01:15:17,095 Sit here. 1095 01:15:18,014 --> 01:15:19,425 I want to talk to you. Sit down. 1096 01:15:19,515 --> 01:15:21,256 I'm not gonna bite you. 1097 01:15:27,273 --> 01:15:29,060 Okay, here's the story. 1098 01:15:32,361 --> 01:15:35,525 I come from the gutter. I know that. 1099 01:15:37,908 --> 01:15:41,948 I got no education, but that's okay. 1100 01:15:43,289 --> 01:15:45,451 I know the street, 1101 01:15:45,541 --> 01:15:48,033 and I'm making all the right connections. 1102 01:15:49,128 --> 01:15:52,712 With the right woman, there's no stopping me. 1103 01:15:53,466 --> 01:15:55,583 I could go right to the top. 1104 01:15:57,720 --> 01:16:01,805 Anyway, what I got to tell you is this, 1105 01:16:03,976 --> 01:16:05,558 I like you. 1106 01:16:08,814 --> 01:16:11,648 I liked you the first time I laid eyes on you. 1107 01:16:14,820 --> 01:16:17,563 I said, "She's a tiger. 1108 01:16:19,825 --> 01:16:21,817 "She'll belong to me." 1109 01:16:25,831 --> 01:16:27,242 Anyway, 1110 01:16:28,501 --> 01:16:30,333 I want you to marry me. 1111 01:16:33,422 --> 01:16:36,335 I want you to be the mother of my children. 1112 01:16:39,178 --> 01:16:42,171 Me? Marry you? 1113 01:16:42,306 --> 01:16:43,513 That's right. 1114 01:16:48,270 --> 01:16:50,011 What about Frank, Tony? 1115 01:16:50,689 --> 01:16:52,271 What will you do about Frank? 1116 01:16:52,358 --> 01:16:55,942 Frank is not gonna last, okay? He's finished. 1117 01:16:58,280 --> 01:17:00,863 Just think about it, okay? 1118 01:17:02,159 --> 01:17:04,526 I want you to really think about it. 1119 01:17:07,164 --> 01:17:10,157 I'll go now. Take care. 1120 01:17:18,884 --> 01:17:20,500 All your enemies are gone. 1121 01:17:22,012 --> 01:17:23,253 Mr. Montana. How are you? 1122 01:17:23,347 --> 01:17:24,554 Hello. 1123 01:17:32,356 --> 01:17:34,268 What the fuck she doing here? 1124 01:17:34,400 --> 01:17:36,892 Come on, man. She's just dancing. 1125 01:17:36,986 --> 01:17:38,727 Come on. Take it easy. 1126 01:17:51,792 --> 01:17:54,125 It's just a disco. 1127 01:17:54,211 --> 01:17:55,418 Who's that guy she's with? 1128 01:17:56,630 --> 01:17:58,997 He's some guy who works for Luco. He's nobody. 1129 01:17:59,091 --> 01:18:00,798 - He's harmless. - Works for Luco? 1130 01:18:00,885 --> 01:18:03,343 Yeah. Forget him. 1131 01:18:05,264 --> 01:18:09,178 Hello, Tony. You remember me? 1132 01:18:11,604 --> 01:18:15,473 Bernstein. Mel Bernstein, right? 1133 01:18:16,358 --> 01:18:18,475 Chief Detective, Narcotics. 1134 01:18:19,445 --> 01:18:22,062 That's right, yeah. I think we should talk. 1135 01:18:22,740 --> 01:18:25,357 Talk? What are we going to talk about? 1136 01:18:25,910 --> 01:18:28,903 I ain't killed nobody, not lately. 1137 01:18:29,330 --> 01:18:31,117 No, not lately. 1138 01:18:31,207 --> 01:18:34,951 What about ancient history, like Emilio Rebenga? 1139 01:18:35,044 --> 01:18:38,208 Or a bunch of whacked-out Indians at the Sun Ray Motel? 1140 01:18:39,798 --> 01:18:41,915 Whoever's giving you your information 1141 01:18:42,009 --> 01:18:43,716 is taking you for a long ride. 1142 01:18:44,053 --> 01:18:45,214 - Oh, yeah? - Yeah. 1143 01:18:45,304 --> 01:18:47,671 Tony, baby, we gonna talk, 1144 01:18:47,765 --> 01:18:50,678 or am I gonna bust your wiseass spic balls 1145 01:18:50,768 --> 01:18:52,134 here and now? 1146 01:18:58,025 --> 01:18:59,607 Keep your eye on her. 1147 01:19:00,653 --> 01:19:02,189 - I'll do that. - Okay. 1148 01:19:03,948 --> 01:19:05,940 - My office. - Good. 1149 01:19:13,707 --> 01:19:17,326 The word on the street is you're bringing in a lot of yeyo. 1150 01:19:17,586 --> 01:19:20,078 That means you're not a small-time punk anymore, 1151 01:19:20,172 --> 01:19:22,038 you're public property now. 1152 01:19:22,132 --> 01:19:24,966 Supreme Court says that your privacy can be invaded. 1153 01:19:25,052 --> 01:19:26,793 Okay. How much? 1154 01:19:28,347 --> 01:19:29,713 How much? 1155 01:19:30,432 --> 01:19:32,890 There's an answer to that, too. 1156 01:19:39,483 --> 01:19:40,849 Here's how much. 1157 01:19:42,111 --> 01:19:43,397 Can you see it? 1158 01:19:45,447 --> 01:19:47,313 - Big number. - Yeah! 1159 01:19:47,491 --> 01:19:50,404 That's on a monthly basis, same thing every month. 1160 01:19:50,869 --> 01:19:52,576 You know how this works? 1161 01:19:54,498 --> 01:19:55,909 No. You tell me. 1162 01:19:56,500 --> 01:19:58,913 We tell you who's moving against you, 1163 01:19:59,295 --> 01:20:02,083 and we shake down who you want shaken down. 1164 01:20:02,965 --> 01:20:06,299 Let's say that you got a real problem making a collection. 1165 01:20:07,678 --> 01:20:09,590 And then we step in for you. 1166 01:20:10,014 --> 01:20:12,347 Got eight killers with badges working for me. 1167 01:20:12,433 --> 01:20:13,719 When they hit, it hurts. 1168 01:20:13,809 --> 01:20:15,516 Same thing works the other way. 1169 01:20:15,602 --> 01:20:17,685 You feed me a bust now and then. 1170 01:20:18,063 --> 01:20:21,306 Some cowboy setting himself up in business. 1171 01:20:21,984 --> 01:20:24,226 Small fry, you know? 1172 01:20:28,032 --> 01:20:29,648 We like snacks. 1173 01:20:29,908 --> 01:20:33,276 How do I know you're the last cop I'm gonna have to grease? 1174 01:20:33,996 --> 01:20:38,707 What about Fort Lauderdale? Metro? DEA? 1175 01:20:39,543 --> 01:20:42,456 How do I know what rock they're gonna crawl out from under? 1176 01:20:42,546 --> 01:20:45,380 Well, that's not my business, Tony. 1177 01:20:45,466 --> 01:20:46,752 We don't cross no lines. 1178 01:20:48,093 --> 01:20:50,836 You think I want this conversation 1179 01:20:50,929 --> 01:20:52,716 going any farther than this table? 1180 01:20:53,182 --> 01:20:56,425 My guys' got families. They're legitimate cops. 1181 01:20:56,727 --> 01:20:58,719 I don't want to see them embarrassed. 1182 01:20:58,812 --> 01:21:00,678 If they're embarrassed, they'll suffer. 1183 01:21:00,773 --> 01:21:03,481 If they suffer, they'll make you suffer. 1184 01:21:06,070 --> 01:21:08,437 You understand what I'm talking about? 1185 01:21:08,989 --> 01:21:10,105 Huh? 1186 01:21:19,124 --> 01:21:20,786 Thanks for the drink. 1187 01:21:23,670 --> 01:21:25,127 By the way, 1188 01:21:26,173 --> 01:21:28,165 I got a vacation coming up. 1189 01:21:28,384 --> 01:21:30,876 I'm gonna take the wife to London, England. 1190 01:21:30,969 --> 01:21:32,426 We've never been there. 1191 01:21:32,513 --> 01:21:35,802 So throw in a couple of round-trip tickets, first class. 1192 01:21:42,689 --> 01:21:45,932 You gotta smile more, Tony. You gotta enjoy yourself. 1193 01:21:46,568 --> 01:21:48,981 Every day above ground is a good day. 1194 01:22:01,750 --> 01:22:02,750 Hello. 1195 01:22:02,835 --> 01:22:03,835 Hello. 1196 01:22:05,254 --> 01:22:07,337 Yeah. Now that's the idea. 1197 01:22:07,506 --> 01:22:09,213 Okay, Mel. 1198 01:22:11,552 --> 01:22:13,509 You think about what I said? 1199 01:22:14,054 --> 01:22:15,340 About the kids? 1200 01:22:16,723 --> 01:22:19,466 You know, you are really nuts. 1201 01:22:19,560 --> 01:22:21,222 I'm nuts about you. 1202 01:22:22,062 --> 01:22:24,429 Why don't you find your own girl? 1203 01:22:24,690 --> 01:22:25,851 - My own girl? - Yeah. 1204 01:22:25,941 --> 01:22:27,057 That's what I'm doing. 1205 01:22:27,151 --> 01:22:28,983 Go do it somewhere else. Get lost. 1206 01:22:29,069 --> 01:22:31,356 Maybe I don't hear so good sometimes. 1207 01:22:31,447 --> 01:22:33,734 You won't hear anything if you go on like this. 1208 01:22:33,866 --> 01:22:35,027 Will you do something? 1209 01:22:35,117 --> 01:22:37,860 You're fucking right I'm going to do something! 1210 01:22:39,121 --> 01:22:41,078 I'm giving you orders. Blow! 1211 01:22:41,206 --> 01:22:44,870 Orders? You giving me orders? 1212 01:22:50,466 --> 01:22:52,799 The only thing in this world 1213 01:22:52,885 --> 01:22:56,549 that gives orders is balls. You got that? 1214 01:22:58,056 --> 01:22:59,263 Balls. 1215 01:23:09,735 --> 01:23:10,896 Let's go. 1216 01:23:18,744 --> 01:23:19,825 Elvira. 1217 01:23:21,246 --> 01:23:24,080 When you gonna learn? Huh? 1218 01:23:25,751 --> 01:23:29,461 Looking good, honey. Keep up the bad work. 1219 01:23:31,256 --> 01:23:32,256 That cocksucker. 1220 01:23:32,341 --> 01:23:33,366 What happened? 1221 01:23:34,259 --> 01:23:36,922 He put that prick Bernstein on me. 1222 01:23:37,012 --> 01:23:38,093 Who? Lopez did? 1223 01:23:39,598 --> 01:23:40,679 How do you know? 1224 01:23:40,766 --> 01:23:43,258 Who else knew about Rebenga? Omar? 1225 01:23:43,852 --> 01:23:45,514 He's fertilizer. 1226 01:23:46,021 --> 01:23:48,604 He's letting me know he's got weight on me. 1227 01:23:51,777 --> 01:23:53,393 I'll tell you what, man. 1228 01:23:53,487 --> 01:23:56,446 You know our little trip we've been planning to New York? 1229 01:23:56,532 --> 01:23:58,273 It might be a good time. 1230 01:24:15,342 --> 01:24:17,299 Wait. Where you going? 1231 01:24:43,078 --> 01:24:44,819 Welcome to my private room. 1232 01:24:44,913 --> 01:24:46,245 Your private room. 1233 01:24:46,331 --> 01:24:47,617 This is my private room. 1234 01:24:47,708 --> 01:24:51,372 I got a beautiful, nice, white lounge chair for you. 1235 01:24:56,508 --> 01:24:58,875 Gina, you taste so muy bueno. 1236 01:25:02,764 --> 01:25:03,764 Tony! 1237 01:25:04,349 --> 01:25:06,215 - What are you doing? - Shut up! 1238 01:25:06,351 --> 01:25:08,593 What? We wasn't doing nothing! 1239 01:25:08,687 --> 01:25:10,019 Fernando, wait! 1240 01:25:10,355 --> 01:25:11,687 Get out! 1241 01:25:14,526 --> 01:25:15,858 Damn you! 1242 01:25:15,944 --> 01:25:17,685 You think he's cute? 1243 01:25:17,779 --> 01:25:20,237 I saw him putting his hand all over your ass. 1244 01:25:20,365 --> 01:25:22,197 My kid sister in a toilet. 1245 01:25:22,284 --> 01:25:23,525 It's none of your business. 1246 01:25:23,619 --> 01:25:26,032 None of my business? The fuck it ain't! 1247 01:25:26,121 --> 01:25:27,282 You can't tell me what to do! 1248 01:25:27,372 --> 01:25:28,453 I am telling you! 1249 01:25:28,540 --> 01:25:30,532 Listen to me. Come here. 1250 01:25:31,585 --> 01:25:35,420 I catch you here again, 1251 01:25:35,505 --> 01:25:37,191 I'm gonna wipe you all over the fucking place. 1252 01:25:37,215 --> 01:25:40,128 Yeah? Go ahead! Do it now. I want to see it. 1253 01:25:40,218 --> 01:25:41,404 I want to see it now, big shot. 1254 01:25:41,428 --> 01:25:42,509 Don't push me. 1255 01:25:42,596 --> 01:25:43,757 I want to see it now! 1256 01:25:43,847 --> 01:25:46,134 Don't push me! Get outta here! 1257 01:25:46,391 --> 01:25:47,927 Go outside. 1258 01:25:48,018 --> 01:25:49,975 You got some nerve, Tony! 1259 01:25:50,562 --> 01:25:53,100 You think you can tell me what to do? 1260 01:25:53,231 --> 01:25:54,972 You can't tell me what to do. 1261 01:25:55,067 --> 01:25:56,183 I'm not a baby anymore. 1262 01:25:56,276 --> 01:25:59,144 I'll do what I want to do, see whoever I want to see. 1263 01:25:59,237 --> 01:26:02,321 And if I want to fuck them, then I'll fuck them! 1264 01:26:03,950 --> 01:26:06,613 Fucking, man! Come on, man. 1265 01:26:10,791 --> 01:26:14,000 What the fuck you want? You want something? Huh? 1266 01:26:14,336 --> 01:26:16,578 No. Don't touch me. 1267 01:26:18,757 --> 01:26:20,419 - No. - We've got to get out of here. 1268 01:26:20,509 --> 01:26:24,423 Not there. I don't want to go out there. 1269 01:26:25,389 --> 01:26:27,492 Another great night here at the Babylon, right? 1270 01:26:27,516 --> 01:26:29,473 Okay. All right! 1271 01:26:29,768 --> 01:26:31,448 Do another gram, you'll all be babbling on. 1272 01:26:33,355 --> 01:26:36,143 Is that coke in your bra, or are you just glad to see me? 1273 01:26:36,274 --> 01:26:38,266 A little bit of hope, I'm sure, yes. 1274 01:26:38,360 --> 01:26:41,478 I'm in a good mood. I was depressed when I got up this morning. 1275 01:26:41,613 --> 01:26:44,481 I had a dry dream, but I'm better now. 1276 01:26:59,798 --> 01:27:01,755 I do Laurel and Hardy in Spanish, too. 1277 01:27:04,720 --> 01:27:06,837 That's the height of culture, I assure you. 1278 01:27:06,972 --> 01:27:09,510 But my favorite Cuban of all time has to be Ricky Ricardo. 1279 01:27:10,684 --> 01:27:12,721 Mr. Babalu himself. 1280 01:27:12,811 --> 01:27:14,643 He had the same problem for 10 years. 1281 01:27:14,730 --> 01:27:17,393 "Lucy, don't come down to the club." 1282 01:27:49,306 --> 01:27:52,424 He's your brother. He loves you. That's why he did it. 1283 01:27:52,517 --> 01:27:54,600 All right? He cares about you. 1284 01:27:54,686 --> 01:27:57,269 To him, you're still his little sister. 1285 01:27:57,397 --> 01:28:00,811 That's the problem. He still treats me like I'm a baby. 1286 01:28:00,901 --> 01:28:02,437 I'm 20 years old now. 1287 01:28:02,527 --> 01:28:03,938 I'm not anybody's baby. 1288 01:28:04,029 --> 01:28:05,395 You're so grown-up. 1289 01:28:08,200 --> 01:28:11,534 Come on, Gina. Put yourself in his place, okay? 1290 01:28:11,661 --> 01:28:15,280 Right now, you happen to be the best thing in his life, 1291 01:28:15,373 --> 01:28:19,287 the only thing that's any good, that's pure. 1292 01:28:20,212 --> 01:28:23,125 Of course he doesn't want you mixing with those people, 1293 01:28:23,215 --> 01:28:24,547 growing up to be like him. 1294 01:28:25,884 --> 01:28:27,625 He has this father thing for you. 1295 01:28:27,719 --> 01:28:29,210 Feels like he has to protect you. 1296 01:28:29,304 --> 01:28:31,045 Protect me against what? 1297 01:28:31,348 --> 01:28:33,590 Against guys like that asshole 1298 01:28:33,683 --> 01:28:34,969 you were dancing with tonight. 1299 01:28:35,060 --> 01:28:39,145 I like Fernando. He's a fun guy and he's nice. 1300 01:28:40,732 --> 01:28:43,645 And he knows how to treat a woman. All right? 1301 01:28:43,902 --> 01:28:45,734 - He knows how to treat a woman? - Yes. 1302 01:28:45,862 --> 01:28:47,899 By taking her to the toilet to make out? 1303 01:28:48,031 --> 01:28:50,148 You've been a great audience. 1304 01:28:50,242 --> 01:28:52,074 I got a special treat for you. 1305 01:28:52,160 --> 01:28:53,742 Here's a guy I found in the jungle 1306 01:28:53,829 --> 01:28:54,945 from Caracas, Venezuela. 1307 01:28:55,038 --> 01:28:56,654 He's unlike anything you've seen. 1308 01:28:56,748 --> 01:29:00,367 Give a warm Babylon welcome to the one and only Octavio! 1309 01:29:26,111 --> 01:29:28,194 Look around. Go out with someone 1310 01:29:28,280 --> 01:29:29,340 who has something on the ball, 1311 01:29:29,364 --> 01:29:30,855 who's going somewhere in life. 1312 01:29:30,949 --> 01:29:32,065 Like who? 1313 01:29:32,784 --> 01:29:36,118 For instance, someone who's got a real job, like a banker. 1314 01:29:36,246 --> 01:29:37,828 Or... Or a doctor, a lawyer... 1315 01:29:37,914 --> 01:29:39,121 What about you? 1316 01:29:41,543 --> 01:29:43,079 What are you talking about? 1317 01:29:43,169 --> 01:29:44,705 Why don't you take me out? 1318 01:29:44,796 --> 01:29:46,708 Are you crazy? 1319 01:29:46,798 --> 01:29:48,790 I see the way you look at me, Manolo. 1320 01:29:49,092 --> 01:29:50,583 Do you think I'm blind? I see. 1321 01:29:50,677 --> 01:29:51,918 Come on. 1322 01:29:52,387 --> 01:29:54,299 - What? - Look, Gina, 1323 01:29:55,807 --> 01:29:58,470 Tony and I are like brothers, all right? 1324 01:29:58,810 --> 01:30:00,472 You're his kid sister. 1325 01:30:00,562 --> 01:30:02,224 - So what? - That's where it ends. 1326 01:30:02,981 --> 01:30:04,142 That's where it stays. 1327 01:30:04,232 --> 01:30:06,144 Are you afraid of Tony, huh? 1328 01:30:07,068 --> 01:30:08,400 You afraid of Tony's kid sister? 1329 01:30:08,486 --> 01:30:10,569 I'm not afraid of anybody! 1330 01:30:10,906 --> 01:30:12,818 That's not the point here! 1331 01:32:28,001 --> 01:32:29,583 Oh, fuck. 1332 01:32:31,421 --> 01:32:33,378 It's not for me. Don't look at me. 1333 01:32:33,465 --> 01:32:35,206 How do you know? 1334 01:32:35,300 --> 01:32:36,541 'Cause I'm not here. 1335 01:32:36,634 --> 01:32:38,500 Oh, really? Then where are you? 1336 01:32:41,514 --> 01:32:43,050 Shit, you're weird. 1337 01:32:43,141 --> 01:32:44,257 I'm weird? 1338 01:32:44,350 --> 01:32:45,466 Hello? 1339 01:32:45,560 --> 01:32:46,596 Hello, Miriam? 1340 01:32:46,686 --> 01:32:47,972 Tony! 1341 01:32:48,063 --> 01:32:49,895 Put Manny on, okay? 1342 01:32:49,981 --> 01:32:51,313 Okay. Just a second. 1343 01:32:51,649 --> 01:32:52,935 It's Tony. 1344 01:32:55,945 --> 01:32:58,187 What are you doing, checking up on me? 1345 01:32:58,281 --> 01:33:00,113 Get your clothes on and meet me 1346 01:33:00,200 --> 01:33:02,112 in front of Lopez Motors in 45 minutes. 1347 01:33:02,911 --> 01:33:04,493 What? What happened? 1348 01:33:04,579 --> 01:33:06,115 Nothing we can't fix. 1349 01:33:06,748 --> 01:33:09,115 All right. I'll be there. 1350 01:33:09,209 --> 01:33:11,826 You're still on the phone. Let's go. 1351 01:33:11,920 --> 01:33:13,036 Take it easy, okay? 1352 01:33:13,129 --> 01:33:15,997 I'm leaving now. Fuck. 1353 01:33:16,591 --> 01:33:18,207 - Nick? - Yeah, Tony. 1354 01:33:18,301 --> 01:33:20,634 This is what I want you to do for me, 1355 01:33:22,055 --> 01:33:23,842 you call Lopez. 1356 01:33:24,349 --> 01:33:28,013 Call him at his office at 3:00 sharp. 1357 01:33:28,937 --> 01:33:31,850 And you tell him, 1358 01:33:32,982 --> 01:33:35,144 "We fucked up, he got away." 1359 01:33:35,819 --> 01:33:36,935 Okay. Yeah. 1360 01:33:37,028 --> 01:33:38,360 Got it? What are you going to say? 1361 01:33:38,446 --> 01:33:40,358 "We fucked up. He got away." 1362 01:33:42,200 --> 01:33:43,862 - What time? - 3:00 sharp. 1363 01:33:46,162 --> 01:33:48,870 So when are we gonna make some money on this thing? 1364 01:33:48,998 --> 01:33:51,957 Six months to start don't mean shit, Larry. 1365 01:33:52,544 --> 01:33:55,787 I'm not a Rockefeller, you know. Not yet, anyway. 1366 01:33:57,465 --> 01:33:59,172 So you owe me. 1367 01:34:00,385 --> 01:34:02,877 Listen, go down to the ball game tonight? 1368 01:34:03,346 --> 01:34:04,962 I couldn't make it. I got things. 1369 01:34:05,056 --> 01:34:06,638 I'll tell you about them. 1370 01:34:07,559 --> 01:34:10,893 You're kidding. What was the score? Three to two? 1371 01:34:12,230 --> 01:34:13,471 Mel, guess what. 1372 01:34:13,565 --> 01:34:15,397 My Little League team, the Little Lopezers, 1373 01:34:15,525 --> 01:34:17,232 they won the division tonight. 1374 01:34:17,360 --> 01:34:19,693 That's great. Congratulations. 1375 01:34:20,071 --> 01:34:22,905 What'd you do, fix the umpire? 1376 01:34:25,827 --> 01:34:28,410 Jesus Christ. 1377 01:34:30,331 --> 01:34:32,243 Tony, what happened to you? 1378 01:34:35,086 --> 01:34:38,045 They wanted to spoil my $800 suit. 1379 01:34:39,090 --> 01:34:41,207 Who the fuck did this? 1380 01:34:41,843 --> 01:34:44,506 Hitters. I don't know. 1381 01:34:45,597 --> 01:34:47,759 Somebody must've brought them in. 1382 01:34:48,391 --> 01:34:50,223 I've never seen them before. 1383 01:34:50,602 --> 01:34:52,013 Hello, Mel. 1384 01:34:53,396 --> 01:34:55,183 Got an answer to this, too? 1385 01:34:56,232 --> 01:34:57,564 There always is, Tony. 1386 01:34:57,650 --> 01:34:59,607 I'll bet it was the Diaz brothers. 1387 01:34:59,736 --> 01:35:02,524 They got a beef going back to the Sun Ray thing. 1388 01:35:03,740 --> 01:35:07,734 Maybe you're right, you know? 1389 01:35:08,203 --> 01:35:12,743 Anyway, I'm glad you made it, Tony. 1390 01:35:13,791 --> 01:35:16,875 We'll return the favor for you in spades. 1391 01:35:16,961 --> 01:35:19,749 I'll take care of this myself. 1392 01:35:25,595 --> 01:35:27,461 What is the gun for, Tony? 1393 01:35:28,431 --> 01:35:31,139 What, this? It's nothing. 1394 01:35:32,810 --> 01:35:37,100 I'm... How do you say? Paranoid. 1395 01:35:51,496 --> 01:35:53,328 You gonna answer, Frank? 1396 01:35:55,500 --> 01:35:59,164 It must be Elvira. She got mad after we left the club. 1397 01:36:02,340 --> 01:36:04,252 I'll tell her you're not here, okay? 1398 01:36:04,342 --> 01:36:08,177 No, it's all right. I'll talk to her. 1399 01:36:16,145 --> 01:36:17,352 Hello. 1400 01:36:24,153 --> 01:36:27,612 It's all right. I'm gonna be home in an hour. Don't worry. 1401 01:36:30,618 --> 01:36:33,827 Frank, you're a piece of shit. 1402 01:36:33,955 --> 01:36:36,163 What are you talking about? 1403 01:36:36,249 --> 01:36:37,581 You know what I'm talking about, 1404 01:36:37,667 --> 01:36:40,159 you fucking cockroach. 1405 01:36:40,295 --> 01:36:43,208 What are you talking about? Listen to me, huh. 1406 01:36:43,339 --> 01:36:45,547 You know what a chazer is, Frank? 1407 01:36:46,551 --> 01:36:49,544 That's a pig that don't fly straight. 1408 01:36:50,680 --> 01:36:52,262 Neither do you, Frank. 1409 01:36:53,850 --> 01:36:56,684 Tony, why the fuck would I hurt you? 1410 01:36:57,061 --> 01:36:58,723 I brought you in. 1411 01:36:58,855 --> 01:37:01,393 So we had a few differences, no big deal. 1412 01:37:02,734 --> 01:37:05,647 I gave you your start. I was the one who believed in you. 1413 01:37:05,737 --> 01:37:07,899 I stayed loyal to you. 1414 01:37:10,199 --> 01:37:11,906 I made what I could on the side, 1415 01:37:11,993 --> 01:37:13,700 but I never turned on you, Frank! 1416 01:37:14,370 --> 01:37:15,406 Never! 1417 01:37:19,125 --> 01:37:20,366 But you, 1418 01:37:23,921 --> 01:37:28,416 a man who ain't got his word is a cockroach. 1419 01:37:32,055 --> 01:37:34,763 Mel. Do something, will you? 1420 01:37:39,103 --> 01:37:41,766 It's your tree, Frank. You're sitting in it. 1421 01:37:49,614 --> 01:37:52,778 All right, Tony. I was the one. 1422 01:37:59,582 --> 01:38:01,949 Please, give me a second chance. 1423 01:38:03,795 --> 01:38:06,629 Will you do that? Please? 1424 01:38:11,469 --> 01:38:15,213 Give me a second chance. I'll give you $10 million. 1425 01:38:15,640 --> 01:38:19,008 Okay? $10 million. 1426 01:38:19,644 --> 01:38:22,853 I got it in a vault over there in Spain, Tony. 1427 01:38:22,980 --> 01:38:27,520 We go over there, we get on a plane, and it's yours. 1428 01:38:28,194 --> 01:38:31,528 Okay? All of it. $10 million. 1429 01:38:32,448 --> 01:38:33,609 Okay, Tony? 1430 01:38:35,493 --> 01:38:36,700 Huh? 1431 01:38:37,703 --> 01:38:39,035 Please, Tony? 1432 01:38:40,832 --> 01:38:44,041 Elvira? You want Elvira? 1433 01:38:44,836 --> 01:38:47,874 You can have her. I'll go away. I'm gonna disappear. 1434 01:38:48,005 --> 01:38:49,837 You'll never see me again. 1435 01:38:49,924 --> 01:38:51,540 Please, Tony, I don't want to die. 1436 01:38:51,676 --> 01:38:53,633 I never did nothing to nobody. 1437 01:38:53,803 --> 01:38:56,671 No, you never did nothing to nobody. 1438 01:38:56,973 --> 01:38:58,885 You had somebody else do it for you. 1439 01:38:59,016 --> 01:39:00,302 Oh, Tony, I'm begging you. 1440 01:39:00,393 --> 01:39:02,009 Get up! Get up now! 1441 01:39:02,103 --> 01:39:04,186 Jesus! No! God! 1442 01:39:09,193 --> 01:39:12,857 Look. Tony, no! Don't kill me, please. 1443 01:39:15,825 --> 01:39:17,236 I won't kill you. 1444 01:39:17,910 --> 01:39:19,902 - Oh, Christ, thank you. - Get off my foot. 1445 01:39:20,037 --> 01:39:21,494 Thank you. 1446 01:39:21,581 --> 01:39:23,698 Manolo, shoot that piece of shit! 1447 01:39:23,958 --> 01:39:25,369 No, no! 1448 01:39:25,710 --> 01:39:27,121 No! 1449 01:39:45,688 --> 01:39:48,556 Every dog has his day, huh, Mel? 1450 01:39:48,691 --> 01:39:49,898 I told him 1451 01:39:51,402 --> 01:39:53,268 it didn't make any sense 1452 01:39:53,404 --> 01:39:57,239 clipping you when we had you working for us. He wouldn't listen. 1453 01:39:58,034 --> 01:40:01,869 He got hot tonight about the broad. 1454 01:40:03,956 --> 01:40:05,413 He fucked up. 1455 01:40:06,209 --> 01:40:09,919 You, too, Mel. You fucked up. 1456 01:40:11,130 --> 01:40:12,792 Don't go too far, Tony. 1457 01:40:14,425 --> 01:40:17,168 I'm not, Mel. You are. 1458 01:40:26,020 --> 01:40:28,933 Fuck. You can't shoot a cop! 1459 01:40:30,483 --> 01:40:32,019 Whoever says you was one? 1460 01:40:32,109 --> 01:40:33,645 Wait a minute! 1461 01:40:35,780 --> 01:40:37,942 You let me go. I'll fix this up. 1462 01:40:38,449 --> 01:40:42,534 Sure, Mel. Maybe you can handle yourself 1463 01:40:42,954 --> 01:40:46,288 one of them first-class tickets to the Resurrection. 1464 01:40:46,791 --> 01:40:50,455 Fucking punk! Son of a bitch! 1465 01:40:52,213 --> 01:40:53,875 So long, Mel. Have a good trip. 1466 01:40:53,965 --> 01:40:55,001 Fuck you! 1467 01:41:01,806 --> 01:41:03,388 Okay, come on. 1468 01:41:03,474 --> 01:41:05,010 What about Ernie? 1469 01:41:15,152 --> 01:41:16,814 You want a job, Ernie? 1470 01:41:20,366 --> 01:41:21,652 Sure, Tony. 1471 01:41:21,742 --> 01:41:23,529 Okay, then you call me tomorrow. 1472 01:41:24,245 --> 01:41:26,077 Man, you got a job! 1473 01:41:26,998 --> 01:41:29,832 Tony! Thanks. 1474 01:41:59,780 --> 01:42:00,861 Tony. 1475 01:42:05,077 --> 01:42:06,909 God, what's happened? 1476 01:42:09,206 --> 01:42:10,572 Where's Frank? 1477 01:42:12,376 --> 01:42:14,083 Where do you think? 1478 01:42:19,383 --> 01:42:22,876 Come on. Get your stuff. 1479 01:42:23,387 --> 01:42:24,923 You're coming with me. 1480 01:47:01,999 --> 01:47:05,458 So you come to me with some kind of thing. Okay. 1481 01:47:05,544 --> 01:47:07,536 You propose it, I talk to you. 1482 01:47:08,005 --> 01:47:11,294 But we got a problem. I can't pay more. 1483 01:47:12,426 --> 01:47:15,419 I'm bringing in twice as much as I ever did before. 1484 01:47:15,638 --> 01:47:19,006 We're doing 10 million, 15 million a month. Come on. 1485 01:47:19,183 --> 01:47:21,220 That's serious money. 1486 01:47:21,518 --> 01:47:23,305 You bank boys gotta come down a bit. 1487 01:47:23,395 --> 01:47:24,431 No way. 1488 01:47:24,521 --> 01:47:26,763 That's crazy. We can't do that. 1489 01:47:26,857 --> 01:47:28,314 Then that's too bad. 1490 01:47:28,609 --> 01:47:30,566 What am I gonna do? 1491 01:47:30,653 --> 01:47:31,894 We're not a wholesale operation. 1492 01:47:31,987 --> 01:47:35,651 We're a legitimate bank. The more cash you give me, 1493 01:47:35,741 --> 01:47:37,983 the harder it is for me to rinse. 1494 01:47:38,494 --> 01:47:40,360 That's a problem. I didn't know. 1495 01:47:40,454 --> 01:47:43,367 The fact is, I can't take any more of your money 1496 01:47:43,457 --> 01:47:45,790 unless I raise the rates on you. 1497 01:47:47,419 --> 01:47:49,251 - You gonna raise the... - I gotta do it. 1498 01:47:49,338 --> 01:47:50,499 The IRS is coming... 1499 01:47:50,589 --> 01:47:53,252 Don't give me that shit! Let's talk. 1500 01:47:53,342 --> 01:47:54,378 I'm talking. 1501 01:47:54,468 --> 01:47:56,960 I go low, you go high. I know the game. 1502 01:47:57,054 --> 01:47:58,215 This is business talk. 1503 01:47:58,305 --> 01:47:59,591 Let me explain something. 1504 01:47:59,682 --> 01:48:02,140 The IRS is coming down heavy on South Florida. 1505 01:48:02,226 --> 01:48:04,639 There was a TIME magazine story that didn't help. 1506 01:48:04,728 --> 01:48:06,185 There's a recession. 1507 01:48:06,271 --> 01:48:08,604 I got stockholders I got to be responsible for. 1508 01:48:08,691 --> 01:48:09,807 I got to do it, Tony. 1509 01:48:09,900 --> 01:48:11,107 You'll learn from him. 1510 01:48:11,193 --> 01:48:14,561 I got to go 10% on the first 12 million in denominations of 20. 1511 01:48:14,655 --> 01:48:16,647 I'll go 8% on your $10 bills, 1512 01:48:16,740 --> 01:48:17,776 6% on your fives. 1513 01:48:17,866 --> 01:48:19,653 - We'll go somewhere else. - That's it. 1514 01:48:19,743 --> 01:48:21,905 There's no place else to go. 1515 01:48:21,996 --> 01:48:23,282 Fuck you, man! Fuck you! 1516 01:48:23,372 --> 01:48:26,365 I'll fly the cash myself to the Bahamas. 1517 01:48:26,709 --> 01:48:29,247 Once, maybe. Then what? 1518 01:48:29,878 --> 01:48:32,165 You'll trust some monkey in a Bahamian bank 1519 01:48:32,256 --> 01:48:34,339 with 20 million of your hard-earned dollars? 1520 01:48:34,425 --> 01:48:36,257 Come on, Tony. Don't be a schmuck. 1521 01:48:36,635 --> 01:48:37,921 Who else can you trust? 1522 01:48:38,012 --> 01:48:40,800 That's why you pay us so much. You trust us. 1523 01:48:41,598 --> 01:48:42,714 Huh? 1524 01:48:45,602 --> 01:48:47,343 Did you hear that guy? 1525 01:48:47,730 --> 01:48:50,393 You got to listen to him. You'll learn something. 1526 01:48:50,482 --> 01:48:51,689 Stay with us. 1527 01:48:51,775 --> 01:48:54,859 You're a well-liked customer. You're in good hands with us. 1528 01:48:57,281 --> 01:48:58,442 And I got to run. 1529 01:48:58,532 --> 01:48:59,648 I'm safe but poor. 1530 01:49:01,076 --> 01:49:03,033 How's married life treating you? 1531 01:49:03,120 --> 01:49:04,201 Better than you are. 1532 01:49:05,748 --> 01:49:08,912 Say hello to the princess for me. She's beautiful. 1533 01:49:09,001 --> 01:49:11,539 I'll see you. Take care. 1534 01:49:11,628 --> 01:49:12,709 You, too. 1535 01:49:26,101 --> 01:49:27,558 That prick! 1536 01:49:29,188 --> 01:49:30,804 Fucking WASP whore. 1537 01:49:31,857 --> 01:49:35,066 Talking to me like I'm some maricón who came over on a boat. 1538 01:49:36,737 --> 01:49:40,071 I tell you what. We don't need that smiling motherfucker. 1539 01:49:40,157 --> 01:49:43,650 We should talk to this Jewish guy, Seidelbaum, okay? 1540 01:49:43,994 --> 01:49:47,954 He's got his own exchange. He charges 4% at the most. 1541 01:49:48,665 --> 01:49:50,201 And he's connected. 1542 01:49:51,418 --> 01:49:55,662 Fuck them. Mob guys. Guineas. 1543 01:49:56,924 --> 01:49:58,460 I don't trust them. 1544 01:50:17,778 --> 01:50:20,612 Did you sweep the house this month? The cars? 1545 01:50:21,073 --> 01:50:24,692 Yeah, I told you about it. The $5,000? 1546 01:50:25,869 --> 01:50:27,451 Look at that. 1547 01:50:27,538 --> 01:50:28,699 What? 1548 01:50:29,289 --> 01:50:30,905 That cable truck there. 1549 01:50:30,999 --> 01:50:33,912 Since when does it take three days to rig a cable? 1550 01:50:36,213 --> 01:50:38,796 What? You been watching it for three days? 1551 01:50:40,759 --> 01:50:43,001 The thing has been there for three days. 1552 01:50:43,095 --> 01:50:44,882 What am I gonna do, not look at it? 1553 01:50:45,472 --> 01:50:47,134 What, you think it's cops, right? 1554 01:50:47,224 --> 01:50:48,340 I don't know. 1555 01:50:48,559 --> 01:50:51,848 Could be the Diaz brothers, coming to get me. 1556 01:50:53,689 --> 01:50:56,602 Maybe. I'll check it out, okay? 1557 01:50:56,692 --> 01:50:57,773 You check it out. 1558 01:50:57,860 --> 01:51:01,353 Then we're gonna blow that fucking truck back to Colombia! 1559 01:51:01,655 --> 01:51:05,990 Come on. We're not the only dopers living on the block. 1560 01:51:06,076 --> 01:51:07,408 Okay? Remember that. 1561 01:51:07,494 --> 01:51:10,487 That truck could be anybody and anything. 1562 01:51:10,581 --> 01:51:11,947 It could be a cable company... 1563 01:51:12,040 --> 01:51:14,373 You know something? You got some fucking attitude. 1564 01:51:14,459 --> 01:51:17,122 For someone who's in charge of my security... 1565 01:51:17,546 --> 01:51:20,584 Here are the keys to the front door. 1566 01:51:20,674 --> 01:51:22,540 Go down there. Give them the keys! 1567 01:51:22,634 --> 01:51:24,341 I'm just trying to say something. 1568 01:51:24,428 --> 01:51:27,466 You're spending a lot of money on this counter-surveillance. 1569 01:51:27,556 --> 01:51:28,672 I don't give a fuck. 1570 01:51:28,765 --> 01:51:31,382 It's 12% of our adjusted gross. 1571 01:51:31,476 --> 01:51:32,683 12% isn't peanuts. 1572 01:51:32,769 --> 01:51:33,930 I don't give a fuck! 1573 01:51:34,021 --> 01:51:36,479 It makes me sleep good at night. That's what counts. 1574 01:51:36,565 --> 01:51:37,806 Okay? You worry about it. 1575 01:51:37,900 --> 01:51:38,936 I am worried about it. 1576 01:51:39,026 --> 01:51:41,769 I'm telling you. We're getting sloppy. 1577 01:51:42,279 --> 01:51:45,863 Our thinking, our fucking attitude, you know? 1578 01:51:46,074 --> 01:51:47,861 We're not fucking hungry anymore. 1579 01:51:48,452 --> 01:51:50,569 Miami's changing. You can see it everywhere. 1580 01:51:50,662 --> 01:51:52,574 New construction. New jobs. 1581 01:51:52,789 --> 01:51:55,623 Growth that's financed by Florida Security Trust. 1582 01:51:55,709 --> 01:51:58,326 We've put your money to work for 75 years, 1583 01:51:58,420 --> 01:52:00,457 building a more prosperous Miami. 1584 01:52:00,881 --> 01:52:02,918 Count on us being here tomorrow. 1585 01:52:03,008 --> 01:52:06,172 That's because for 75 years, you been fucking everybody. 1586 01:52:06,470 --> 01:52:10,134 Somebody should do something about those whores. 1587 01:52:10,474 --> 01:52:13,057 I mean, charging me 10 points on my money. 1588 01:52:13,143 --> 01:52:15,430 They're getting away with it. 1589 01:52:15,520 --> 01:52:16,931 Fuck, there's no laws anymore. 1590 01:52:17,022 --> 01:52:18,479 - Forget it. - Anything goes. 1591 01:52:18,565 --> 01:52:20,431 They been around 1,000 years. 1592 01:52:20,525 --> 01:52:22,642 They got all the angles figured out. 1593 01:52:23,153 --> 01:52:26,146 You know what capitalism is? Getting fucked. 1594 01:52:26,281 --> 01:52:28,398 True capitalist if ever I met one. 1595 01:52:29,117 --> 01:52:30,198 Uh-oh. 1596 01:52:30,285 --> 01:52:32,026 Did you hear that? 1597 01:52:33,330 --> 01:52:35,322 How would you know, bubblehead? 1598 01:52:36,041 --> 01:52:38,624 You ever do nothing besides get your hair fixed 1599 01:52:38,710 --> 01:52:39,951 and powder your nose? 1600 01:52:40,128 --> 01:52:42,666 Look at you. You do too much of that shit. 1601 01:52:42,756 --> 01:52:44,873 Nothing exceeds like excess. 1602 01:52:45,342 --> 01:52:47,755 You should know that, Tony. 1603 01:52:47,844 --> 01:52:48,880 I should know what? 1604 01:52:50,138 --> 01:52:51,629 What should I know? 1605 01:52:51,765 --> 01:52:54,382 Why do you have to talk to me like that all the time, 1606 01:52:54,476 --> 01:52:55,933 like I got to know something? 1607 01:52:56,019 --> 01:52:57,385 Let me talk to you. 1608 01:52:57,688 --> 01:52:59,020 - Listen. - What time is it? 1609 01:52:59,106 --> 01:53:00,392 This Seidelbaum... 1610 01:53:00,774 --> 01:53:02,015 6:55. 1611 01:53:02,192 --> 01:53:03,273 Okay. 1612 01:53:03,360 --> 01:53:04,629 I met with this guy Seidelbaum... 1613 01:53:04,653 --> 01:53:08,112 The drug-related violence that's plagued South Florida... 1614 01:53:08,573 --> 01:53:10,860 He's good for a laugh, this guy. 1615 01:53:10,951 --> 01:53:15,161 With a small law-enforcement budget, how can you put a dent 1616 01:53:15,247 --> 01:53:19,833 on an estimated $100-billion-a-year business? 1617 01:53:20,544 --> 01:53:22,410 It seems at times all you can do 1618 01:53:22,504 --> 01:53:24,541 is put your finger in the dike and pray. 1619 01:53:24,631 --> 01:53:26,463 Put your fingers in a dyke? 1620 01:53:26,800 --> 01:53:29,042 The only place you can get your fingers 1621 01:53:29,136 --> 01:53:30,502 is in some dyke. 1622 01:53:31,346 --> 01:53:33,554 ...not by outlawing the substances, 1623 01:53:33,682 --> 01:53:36,140 but by legalizing and taxing them. 1624 01:53:36,476 --> 01:53:41,596 These voices say that will drive out the organized crime element. 1625 01:53:42,274 --> 01:53:44,436 I am not one of those voices. 1626 01:53:44,526 --> 01:53:46,233 I know that. But you know why? 1627 01:53:46,320 --> 01:53:49,154 'Cause you got your head up your culo, that's why. 1628 01:53:49,239 --> 01:53:51,572 That fucking guy, he never tells the truth. 1629 01:53:51,658 --> 01:53:54,742 ...splendor of our city at its best. 1630 01:53:55,037 --> 01:53:56,699 It's those guys, man! 1631 01:53:56,788 --> 01:53:58,950 It's the fucking bankers, the politicians, 1632 01:53:59,041 --> 01:54:01,283 they're the ones that wanna make coke illegal 1633 01:54:01,376 --> 01:54:03,038 so they can make the fucking money 1634 01:54:03,128 --> 01:54:04,790 and then get the fucking votes! 1635 01:54:04,880 --> 01:54:08,089 They fighting the bad guys. They're the bad guys! 1636 01:54:08,383 --> 01:54:10,249 They fuck anything and anyone. 1637 01:54:10,344 --> 01:54:13,428 Can't you stop saying "fuck" all the time? 1638 01:54:13,597 --> 01:54:16,260 Can't you stop talking about money? It's boring, Tony. 1639 01:54:16,350 --> 01:54:20,390 Where's this coming from? Boring? What's boring? 1640 01:54:20,520 --> 01:54:22,102 - You're boring. - Oh. 1641 01:54:22,564 --> 01:54:25,807 "Money." That's all I hear in this house. 1642 01:54:26,068 --> 01:54:29,061 Look at these pelicans fly. Come on, pelicans! 1643 01:54:29,154 --> 01:54:30,190 Here it is. 1644 01:54:30,280 --> 01:54:31,816 Frank never talked about money. 1645 01:54:36,203 --> 01:54:38,661 That's 'cause he was so smart. 1646 01:54:45,921 --> 01:54:47,583 You know what you're becoming? 1647 01:54:47,672 --> 01:54:51,086 You're an immigrant spic millionaire who can't stop talking... 1648 01:54:51,176 --> 01:54:54,544 Who the fuck you calling a "spic," you white piece of bread? 1649 01:54:54,638 --> 01:54:56,129 Get out of the way of the TV! 1650 01:54:56,223 --> 01:54:58,966 Dig a hole in the garden, bury it, and forget about it. 1651 01:54:59,226 --> 01:55:02,469 I work hard for this! I want you to know that. 1652 01:55:06,400 --> 01:55:08,767 Somebody should've given it to you. 1653 01:55:08,860 --> 01:55:10,317 You would've been a nicer person. 1654 01:55:12,447 --> 01:55:14,484 Know what your problem is, pussycat? 1655 01:55:14,574 --> 01:55:16,156 What is my problem? 1656 01:55:16,910 --> 01:55:19,402 You got nothing to do with your life. 1657 01:55:20,539 --> 01:55:23,282 Why don't you get a job or something? 1658 01:55:23,792 --> 01:55:25,704 Do something. Be a nurse. 1659 01:55:26,545 --> 01:55:29,413 Work with blind kids, lepers. That kind of thing. 1660 01:55:30,841 --> 01:55:33,003 Anything beats lying around all day 1661 01:55:33,093 --> 01:55:34,584 waiting for me to fuck you! 1662 01:55:35,220 --> 01:55:37,712 Don't toot your horn, honey. You're not that good. 1663 01:55:37,806 --> 01:55:39,923 No? Frank was better? 1664 01:55:41,226 --> 01:55:42,717 You're an asshole! 1665 01:55:43,603 --> 01:55:45,560 Where you going? Come here! 1666 01:55:46,231 --> 01:55:48,473 Elvie! 1667 01:55:49,192 --> 01:55:50,524 I was kidding! 1668 01:55:52,028 --> 01:55:53,564 I was only kidding! 1669 01:55:53,655 --> 01:55:55,942 I guess sometimes married life 1670 01:55:56,032 --> 01:55:57,898 is not all it's cracked up to be. 1671 01:55:58,118 --> 01:55:59,575 Where you going? 1672 01:55:59,661 --> 01:56:00,661 I got a date. 1673 01:56:01,538 --> 01:56:03,154 - You got a date? Come here. - Yeah. 1674 01:56:08,295 --> 01:56:10,378 What? 1675 01:56:10,464 --> 01:56:11,500 This Seidelbaum thing. 1676 01:56:12,215 --> 01:56:13,797 Yeah, it's all set up. 1677 01:56:14,259 --> 01:56:16,171 Yeah, well, you forget it. 1678 01:56:16,261 --> 01:56:18,253 Stay out of it. I'll take care of it. 1679 01:56:18,346 --> 01:56:21,089 Stay out of it? It's my deal. I set it up. 1680 01:56:21,391 --> 01:56:23,758 You're not a negotiator, Manny, you know that. 1681 01:56:23,852 --> 01:56:26,265 You like the ladies more than the money. 1682 01:56:26,354 --> 01:56:27,390 That's your problem. 1683 01:56:27,481 --> 01:56:30,394 What the fuck are you talking about? I'm your partner, okay? 1684 01:56:30,484 --> 01:56:32,897 If you don't trust me with that kind of thing, 1685 01:56:32,986 --> 01:56:34,522 who're you gonna trust? 1686 01:56:34,613 --> 01:56:35,854 Junior partner. 1687 01:56:37,324 --> 01:56:38,405 Bullshit, man. 1688 01:56:38,492 --> 01:56:40,859 Don't talk to me about trust, I don't like it. 1689 01:56:41,578 --> 01:56:44,036 You should listen to your wife. She's right. 1690 01:56:44,122 --> 01:56:45,829 You are an asshole, man! 1691 01:56:46,791 --> 01:56:49,124 Come here. Give me a kiss. Come here. 1692 01:56:50,337 --> 01:56:51,794 Fuck you, man! 1693 01:56:52,881 --> 01:56:56,374 Who put this thing together? Me! That's who! 1694 01:56:57,552 --> 01:56:59,760 Who do I trust? Me! 1695 01:57:00,388 --> 01:57:02,425 Fuck him. "Trust." 1696 01:57:05,227 --> 01:57:08,311 Asshole. Fuck called me an asshole. 1697 01:57:09,231 --> 01:57:10,597 I need that shit. 1698 01:57:12,275 --> 01:57:13,766 I don't need him. 1699 01:57:14,778 --> 01:57:18,613 I don't need her. Fuck them. I don't need nobody. 1700 01:57:20,116 --> 01:57:22,324 Back then I worked in pictures down in Colombia. 1701 01:57:22,410 --> 01:57:25,153 I was in that movie Burn. You ever see it? 1702 01:57:25,580 --> 01:57:27,822 You saw me with Marlon Brando? 1703 01:57:27,916 --> 01:57:29,036 You know, we're good friends. 1704 01:57:29,125 --> 01:57:30,286 I was his driver. 1705 01:57:30,377 --> 01:57:31,493 No shit? 1706 01:57:31,628 --> 01:57:32,709 Brando. 1707 01:57:32,796 --> 01:57:35,664 They shot it there. Cartagena. 1708 01:57:36,132 --> 01:57:37,964 Gillo Pontecorvo. He was the director. 1709 01:57:38,093 --> 01:57:39,174 Italian guy. 1710 01:57:39,302 --> 01:57:41,089 Tell me about him. 1711 01:57:41,179 --> 01:57:42,966 I also know Paul Newman. 1712 01:57:43,431 --> 01:57:44,492 I worked with him in Tucson. 1713 01:57:44,516 --> 01:57:45,516 No kidding? 1714 01:57:45,642 --> 01:57:48,476 Do you know Benny Alvarez? 1715 01:57:48,562 --> 01:57:50,519 In Tucson. Benny Alvarez? 1716 01:57:50,605 --> 01:57:51,891 Subtotal. 1717 01:57:51,982 --> 01:57:53,314 No? 1718 01:57:55,986 --> 01:57:57,443 He's a nice guy. 1719 01:57:57,988 --> 01:58:01,982 $283,107.65. 1720 01:58:04,828 --> 01:58:06,820 You want a company check here? 1721 01:58:08,290 --> 01:58:12,204 I got 284.6. 1722 01:58:12,335 --> 01:58:14,167 That's just not possible. 1723 01:58:14,254 --> 01:58:15,790 The machine don't make mistakes. 1724 01:58:19,342 --> 01:58:20,423 Let's count it again. 1725 01:58:20,510 --> 01:58:21,510 No. Come on. 1726 01:58:21,636 --> 01:58:23,423 Business is business. Come on. 1727 01:58:23,513 --> 01:58:25,004 You're talking $1,500 here. 1728 01:58:26,057 --> 01:58:29,175 Okay, you keep the change. Okay? I don't give a shit. 1729 01:58:30,979 --> 01:58:32,039 I'll count it again for you. 1730 01:58:32,063 --> 01:58:33,224 No, come on. 1731 01:58:33,356 --> 01:58:36,144 This check here, where does this check go? 1732 01:58:39,529 --> 01:58:40,940 Montana Realty Company. 1733 01:58:41,031 --> 01:58:42,031 Montana what? 1734 01:58:42,490 --> 01:58:44,152 Montana Realty Company. 1735 01:58:44,242 --> 01:58:47,986 Montana Realty Company. 1736 01:58:48,204 --> 01:58:49,820 That's 284. 1737 01:58:49,914 --> 01:58:51,871 284,600. 1738 01:58:52,834 --> 01:58:55,326 How come you don't know Benny Alvarez? 1739 01:58:55,420 --> 01:58:57,628 Me and Benny have lunch together. 1740 01:58:57,714 --> 01:58:59,876 He probably knows me. 1741 01:59:00,425 --> 01:59:02,007 You ask him. 1742 01:59:20,028 --> 01:59:21,564 We're up to what? 1743 01:59:23,114 --> 01:59:29,236 Seven checks. $1,325,623. 1744 01:59:32,040 --> 01:59:34,077 200,000 more. 1745 01:59:34,209 --> 01:59:35,290 We ought to take a leak. 1746 01:59:35,377 --> 01:59:36,377 Freeze! 1747 01:59:36,461 --> 01:59:37,793 Get your hands up! 1748 01:59:37,921 --> 01:59:39,457 Go against the wall, turn around. 1749 01:59:39,589 --> 01:59:40,589 You're not kidding. 1750 01:59:40,715 --> 01:59:43,879 You're under arrest for violation of the RICO Statute. 1751 01:59:43,968 --> 01:59:45,630 You have the right to remain silent. 1752 01:59:45,762 --> 01:59:48,300 Anything you say can and will be taken against you. 1753 01:59:48,431 --> 01:59:50,138 How do I know you guys are cops? 1754 01:59:50,225 --> 01:59:51,887 What's that say, asshole? 1755 01:59:53,311 --> 01:59:56,304 That's pretty good, man. Where'd you get that? 1756 01:59:56,439 --> 01:59:57,850 You call yourself a Cuban? 1757 01:59:57,941 --> 01:59:59,773 You make a real Cuban throw up! 1758 01:59:59,901 --> 02:00:02,063 Call your dog off me, Seidelbaum. 1759 02:00:02,445 --> 02:00:03,777 I want to call my lawyer. 1760 02:00:03,863 --> 02:00:05,604 Lot of good he's gonna do you. 1761 02:00:05,782 --> 02:00:07,990 You see that eye there in the clock? 1762 02:00:08,326 --> 02:00:10,283 Say, "Hi, honey." 1763 02:00:11,329 --> 02:00:13,366 That's pretty cute. Look at that. 1764 02:00:13,456 --> 02:00:15,664 You jerk off in front of us, Seidelbaum? 1765 02:00:15,792 --> 02:00:18,079 I was supposed to meet this chick at 3:00. 1766 02:00:18,169 --> 02:00:20,001 You're a fucking pain in the ass. 1767 02:00:20,338 --> 02:00:22,125 All right, Benny, kill it. 1768 02:00:23,133 --> 02:00:25,671 You understand the rights I've given you? 1769 02:00:25,844 --> 02:00:28,006 I know all that bullshit, Seidelbaum! 1770 02:00:28,138 --> 02:00:29,470 Save your breath. 1771 02:00:29,806 --> 02:00:32,514 You got nothing on me. You know it. I know it. 1772 02:00:33,017 --> 02:00:35,350 I'm changing dollar bills, that's all. 1773 02:00:35,729 --> 02:00:39,143 You want to waste my time? Okay. I call my lawyer. 1774 02:00:39,816 --> 02:00:43,685 He's the best lawyer in Miami. He's such a good lawyer 1775 02:00:44,237 --> 02:00:48,072 that by tomorrow morning, you gonna be working in Alaska. 1776 02:00:49,826 --> 02:00:51,158 So dress warm. 1777 02:00:55,206 --> 02:00:59,291 Give me a check for 100 grand, plus 300 in cash. 1778 02:00:59,836 --> 02:01:02,579 I guarantee you walk on the conspiracy charge. 1779 02:01:03,506 --> 02:01:06,499 They're gonna come back at us on a tax evasion, 1780 02:01:07,594 --> 02:01:09,381 and they'll get it. 1781 02:01:13,349 --> 02:01:15,682 So, what am I looking at here? 1782 02:01:17,937 --> 02:01:20,145 Five years. You'll be out in three. 1783 02:01:20,231 --> 02:01:22,894 Maybe less, if I can make a deal. 1784 02:01:24,527 --> 02:01:26,063 Three fucking years! 1785 02:01:28,448 --> 02:01:29,734 For what? 1786 02:01:30,784 --> 02:01:32,650 Washing money? 1787 02:01:32,744 --> 02:01:34,346 The fucking country was built on washed money. 1788 02:01:34,370 --> 02:01:35,736 Can't be that bad. 1789 02:01:35,872 --> 02:01:36,953 It's not like Cuba. 1790 02:01:37,040 --> 02:01:38,281 What the fuck you talking? 1791 02:01:38,374 --> 02:01:40,115 The jails are like hotels. 1792 02:01:40,210 --> 02:01:41,576 You kidding me or what? 1793 02:01:41,711 --> 02:01:43,122 You fucking high or what? 1794 02:01:43,213 --> 02:01:44,545 I'll delay the trial. 1795 02:01:44,756 --> 02:01:47,840 A year and a half, two years. You won't even start... 1796 02:01:47,926 --> 02:01:49,087 Fuck you, man! 1797 02:01:49,219 --> 02:01:51,176 I'm not going back in any cage, okay? 1798 02:01:51,262 --> 02:01:53,094 No way. I been there. 1799 02:01:58,728 --> 02:02:00,094 Okay, look. 1800 02:02:02,398 --> 02:02:06,642 I give you $400,000 more. Okay, now that's $800,000. 1801 02:02:07,111 --> 02:02:10,275 With that kind of money, you can buy the Supreme Court. 1802 02:02:12,909 --> 02:02:16,402 Tony, the law has to prove beyond a reasonable doubt. 1803 02:02:17,330 --> 02:02:19,743 I'm an expert at raising that doubt. 1804 02:02:19,833 --> 02:02:21,495 But when you got 1.3 million 1805 02:02:21,626 --> 02:02:24,835 undeclared staring into a videotape camera, 1806 02:02:25,505 --> 02:02:27,838 honey baby, it's hard to convince a jury 1807 02:02:27,924 --> 02:02:29,506 you found it in a taxicab. 1808 02:02:53,116 --> 02:02:55,654 I'm so glad you could come on such short notice. 1809 02:02:55,785 --> 02:02:56,866 I really appreciate it. 1810 02:02:56,953 --> 02:02:58,660 - It's okay. - How's Elvira? 1811 02:02:58,955 --> 02:03:00,867 Oh, great. How's your wife? 1812 02:03:00,957 --> 02:03:02,038 Three more months. 1813 02:03:02,208 --> 02:03:03,369 Oh, yeah? Congratulations. 1814 02:03:03,459 --> 02:03:04,620 How about you? 1815 02:03:04,711 --> 02:03:07,419 When you gonna have another Tony to take your place? 1816 02:03:07,505 --> 02:03:08,586 I'm working on it. 1817 02:03:08,673 --> 02:03:10,505 You have to work harder. Come. 1818 02:03:10,675 --> 02:03:13,042 I want you to meet some of my friends. 1819 02:03:17,974 --> 02:03:19,260 This is Pedro Quinn, 1820 02:03:19,350 --> 02:03:21,342 chairman of the Andes Sugar Corporation. 1821 02:03:21,477 --> 02:03:22,763 Pleasure meeting you. 1822 02:03:22,854 --> 02:03:23,935 Nice to meet you. 1823 02:03:24,022 --> 02:03:27,390 General Edward Strasser, Commander of the First Army Corps. 1824 02:03:28,902 --> 02:03:30,109 Pleasure. 1825 02:03:30,194 --> 02:03:32,231 This is Ariel Bleyer, 1826 02:03:32,363 --> 02:03:35,322 with the Ministry of the Interior. Tony Montana. 1827 02:03:37,493 --> 02:03:41,407 And here is our friend Charles Goodson from Washington. 1828 02:03:41,706 --> 02:03:42,742 Nice to meet you. 1829 02:03:42,832 --> 02:03:44,323 How do you do, Mr. Montana? 1830 02:03:45,376 --> 02:03:46,867 Sit here, Tony. 1831 02:03:50,673 --> 02:03:51,914 Gentlemen. 1832 02:03:55,845 --> 02:03:57,757 I would like to discuss something 1833 02:03:57,847 --> 02:03:59,839 that is of interest to all of us here. 1834 02:04:01,184 --> 02:04:02,891 You have a problem, Tony. 1835 02:04:03,728 --> 02:04:06,937 We have a problem. 1836 02:04:08,107 --> 02:04:10,850 I think together we can solve all our problems. 1837 02:04:13,112 --> 02:04:15,650 We all know you have tax troubles in your country 1838 02:04:15,740 --> 02:04:18,448 and that you may have to do a little time. 1839 02:04:19,077 --> 02:04:20,659 We have friends in Washington 1840 02:04:20,745 --> 02:04:23,829 that assure us these troubles can be taken care of. 1841 02:04:23,915 --> 02:04:27,454 You may have to pay some back taxes, a big fine, 1842 02:04:28,252 --> 02:04:30,369 but there will be no prison. 1843 02:04:31,047 --> 02:04:32,047 Okay. 1844 02:04:32,966 --> 02:04:34,923 So what's your problem, Alex? 1845 02:04:35,969 --> 02:04:37,756 I'll show you my problem. 1846 02:04:38,304 --> 02:04:41,468 I've heard about financial support your government receives 1847 02:04:41,557 --> 02:04:43,389 from the drug industry in Bolivia. 1848 02:04:43,476 --> 02:04:46,765 Well, the irony of this is that this money, 1849 02:04:46,896 --> 02:04:48,387 which is in the billions, 1850 02:04:48,606 --> 02:04:50,347 is coming from your country. 1851 02:04:50,441 --> 02:04:54,276 You are the major purchaser of our national product, 1852 02:04:54,404 --> 02:04:56,145 which is cocaine. 1853 02:04:56,239 --> 02:04:58,550 On one hand, you're saying the U.S. government 1854 02:04:58,574 --> 02:05:00,691 is spending millions to eliminate 1855 02:05:00,785 --> 02:05:02,902 the flow of drugs onto our streets. 1856 02:05:03,162 --> 02:05:04,778 At the same time, 1857 02:05:04,914 --> 02:05:07,748 we are doing business with the same government 1858 02:05:07,959 --> 02:05:10,497 that is flooding our streets with cocaine. 1859 02:05:10,837 --> 02:05:13,420 Let me show you a few of the other characters 1860 02:05:13,506 --> 02:05:15,748 that are involved in this tragic comedy. 1861 02:05:15,842 --> 02:05:18,255 My organization just recently traced 1862 02:05:18,344 --> 02:05:21,132 a large purchase by this man. 1863 02:05:21,806 --> 02:05:25,425 This charming face here belongs to General Cucombre. 1864 02:05:25,685 --> 02:05:28,928 He is the Minister of the Defense of Bolivia, my country. 1865 02:05:29,439 --> 02:05:31,852 And General Cucombre just a couple months ago 1866 02:05:31,941 --> 02:05:36,777 bought a $12 million villa on Lake Lucerne in Switzerland. 1867 02:05:37,280 --> 02:05:38,590 Now, if Cucombre is supposed to be 1868 02:05:38,614 --> 02:05:39,774 the Bolivian Defense Minister, 1869 02:05:39,824 --> 02:05:42,066 what is he doing living in Switzerland? 1870 02:05:42,160 --> 02:05:43,651 Guarding cash registers? 1871 02:05:44,787 --> 02:05:47,746 This man here, Alejandro Sosa, 1872 02:05:47,832 --> 02:05:49,118 a very interesting character. 1873 02:05:49,333 --> 02:05:50,995 He's a wealthy landowner, 1874 02:05:51,127 --> 02:05:53,665 educated in England, very good family. 1875 02:05:53,963 --> 02:05:57,957 But this man is the business brain and drug overlord 1876 02:05:58,217 --> 02:06:00,960 of an empire that stretches across the Andes. 1877 02:06:01,054 --> 02:06:03,637 He's not your ordinary drug dealer. 1878 02:06:04,182 --> 02:06:06,219 Well, discussing it openly... 1879 02:06:07,977 --> 02:06:10,390 He's scheduled for 60 Minutes next. 1880 02:06:10,980 --> 02:06:16,521 He is going on French, British, Italian, Japanese television. 1881 02:06:17,111 --> 02:06:20,024 People everywhere are starting to listen to him. 1882 02:06:20,490 --> 02:06:22,197 It's embarrassing, Tony. 1883 02:06:24,410 --> 02:06:26,697 That is our problem. 1884 02:06:29,332 --> 02:06:31,574 You remember Alberto, don't you? 1885 02:06:32,919 --> 02:06:34,626 How could I forget him? 1886 02:06:35,338 --> 02:06:38,706 Alberto is an expert in the disposal business. 1887 02:06:39,717 --> 02:06:42,084 He's going to help us fix our problem. 1888 02:06:43,888 --> 02:06:45,845 But he doesn't speak English. 1889 02:06:46,599 --> 02:06:49,592 He doesn't know his way around the States too well. 1890 02:06:49,852 --> 02:06:51,809 He needs a little help. 1891 02:06:54,023 --> 02:06:55,935 Is that a problem, Tony? 1892 02:07:01,864 --> 02:07:03,480 No problem. 1893 02:07:06,035 --> 02:07:07,151 Good. 1894 02:07:22,468 --> 02:07:26,462 So what's the big mystery with the Bolivian situation? 1895 02:07:26,848 --> 02:07:29,841 You gonna tell me what happened with Sosa, or what? 1896 02:07:30,059 --> 02:07:33,348 A lot of bullshit, that's what happened. 1897 02:07:34,230 --> 02:07:35,391 Politics. 1898 02:07:40,194 --> 02:07:43,483 I want you to stay down here for a while. 1899 02:07:44,699 --> 02:07:46,406 Run things for me. 1900 02:07:47,160 --> 02:07:49,322 I gotta go to New York next week. 1901 02:07:55,668 --> 02:07:56,909 Fuck this, man. 1902 02:07:57,044 --> 02:07:59,912 I don't like it, man. I don't like this at all. 1903 02:08:00,047 --> 02:08:01,709 You don't like it? 1904 02:08:04,760 --> 02:08:08,003 You got me into this mess in the first place. 1905 02:08:08,097 --> 02:08:11,841 With that fucking Seidelbaum, that right? 1906 02:08:11,934 --> 02:08:13,266 With Seidelbaum? 1907 02:08:13,394 --> 02:08:15,602 What does Seidelbaum have to do with Sosa? 1908 02:08:15,688 --> 02:08:18,431 How do you connect those two? 1909 02:08:18,858 --> 02:08:21,441 Why don't you eat your food? What's wrong with it? 1910 02:08:21,569 --> 02:08:23,606 I'm not hungry. 1911 02:08:24,280 --> 02:08:25,361 You're not hungry? 1912 02:08:25,448 --> 02:08:27,280 Do you even know about the trial? 1913 02:08:27,450 --> 02:08:29,157 What did you order it for, then? 1914 02:08:29,243 --> 02:08:31,576 I lost my appetite. 1915 02:08:36,751 --> 02:08:38,287 Do you even know that Sheffield said 1916 02:08:38,377 --> 02:08:40,539 he can get you a postponement? 1917 02:08:47,929 --> 02:08:52,094 Is this it? That's what it's all about? 1918 02:08:55,311 --> 02:08:58,725 Eating, drinking, 1919 02:08:59,232 --> 02:09:01,394 fucking, sucking... 1920 02:09:01,484 --> 02:09:02,816 Come on, man. 1921 02:09:02,902 --> 02:09:04,234 Snorting? 1922 02:09:04,320 --> 02:09:05,481 Then what? 1923 02:09:07,156 --> 02:09:08,988 Tell me. Then what? 1924 02:09:09,951 --> 02:09:14,446 You're 50. You got a bag for a belly. 1925 02:09:15,831 --> 02:09:18,619 You got tits, you need a bra. 1926 02:09:19,460 --> 02:09:20,996 They got hair on them. 1927 02:09:22,255 --> 02:09:25,589 You got a liver, and they got spots on it 1928 02:09:25,675 --> 02:09:27,758 and you're eating this fucking shit 1929 02:09:28,261 --> 02:09:31,800 and you're looking like these rich fucking mummies in here. 1930 02:09:32,014 --> 02:09:34,677 Come on. It's not so bad. It could be worse. 1931 02:09:35,351 --> 02:09:36,683 Is this what it's all about? 1932 02:09:36,769 --> 02:09:37,850 Forget it. 1933 02:09:38,020 --> 02:09:41,013 This what I work for? Tell me. 1934 02:09:46,612 --> 02:09:47,853 Look at that. 1935 02:09:48,948 --> 02:09:50,280 A junkie. 1936 02:09:52,034 --> 02:09:56,404 I got a fucking junkie for a wife. She don't eat nothing. 1937 02:09:57,581 --> 02:10:01,370 Sleeps all day with them black shades on. 1938 02:10:03,045 --> 02:10:04,331 Wakes up with a Quaalude... 1939 02:10:04,422 --> 02:10:05,708 Don't pick on her, man. 1940 02:10:05,840 --> 02:10:09,550 ...and who won't fuck me 'cause she's in a coma. 1941 02:10:11,220 --> 02:10:13,633 I can't even have a kid with her. 1942 02:10:13,723 --> 02:10:16,431 Her womb is so polluted, 1943 02:10:16,559 --> 02:10:19,518 I can't even have a fucking little baby with her! 1944 02:10:19,603 --> 02:10:21,936 You son of a bitch! 1945 02:10:22,898 --> 02:10:24,560 You fuck! 1946 02:10:24,900 --> 02:10:26,311 You shouldn't talk like that. 1947 02:10:26,402 --> 02:10:28,610 How dare you talk to me like that! 1948 02:10:29,905 --> 02:10:32,272 What makes you so much better than me? 1949 02:10:32,742 --> 02:10:34,028 - What do you do? - Don't worry. 1950 02:10:34,118 --> 02:10:36,360 You deal drugs and you kill people. 1951 02:10:36,454 --> 02:10:37,740 Oh, that's wonderful, Tony. 1952 02:10:38,414 --> 02:10:40,747 Real contribution to human history. 1953 02:10:40,875 --> 02:10:42,241 Go ahead. Tell everybody. 1954 02:10:42,335 --> 02:10:43,667 You want a kid? 1955 02:10:43,753 --> 02:10:45,085 Tell the world. 1956 02:10:45,212 --> 02:10:48,080 What kind of a father would you make? 1957 02:10:49,425 --> 02:10:51,883 Gonna drive him to school in the mornings? 1958 02:10:51,969 --> 02:10:55,588 Are you even gonna be alive by the time the kid goes to school? 1959 02:10:57,099 --> 02:10:58,965 You don't know how to be a husband! 1960 02:10:59,060 --> 02:11:00,060 Sit down before I... 1961 02:11:00,144 --> 02:11:02,636 Do we ever go anywhere without having 600 thugs 1962 02:11:02,772 --> 02:11:04,434 hanging around all the time? 1963 02:11:04,815 --> 02:11:08,559 I have Nick "The Pig" as a friend. 1964 02:11:10,071 --> 02:11:13,064 What kind of life is that? 1965 02:11:17,495 --> 02:11:18,952 Can't you see 1966 02:11:21,290 --> 02:11:23,998 what we're becoming, Tony? We're losers. 1967 02:11:24,960 --> 02:11:27,247 We're not winners, we're losers. 1968 02:11:28,255 --> 02:11:29,996 Go home. You're stoned. 1969 02:11:30,091 --> 02:11:32,299 I'm not stoned, you're stoned. 1970 02:11:32,593 --> 02:11:33,674 Get her out of here. 1971 02:11:33,761 --> 02:11:34,968 Come on. 1972 02:11:37,348 --> 02:11:39,260 I'm not going home with you. 1973 02:11:40,768 --> 02:11:42,805 I'm not going home with anybody. 1974 02:11:44,647 --> 02:11:46,183 I'm going home alone. 1975 02:11:51,862 --> 02:11:53,194 I'm leaving you. 1976 02:11:55,699 --> 02:11:57,691 I don't need this shit anymore. 1977 02:11:58,202 --> 02:11:59,989 Okay, but I'll walk you out. 1978 02:12:00,079 --> 02:12:01,286 I'll take her home in a cab. 1979 02:12:01,372 --> 02:12:03,614 Let her go. 1980 02:12:04,208 --> 02:12:07,042 Another Quaalude, she gonna love me again. 1981 02:12:14,593 --> 02:12:16,175 What're you looking at? 1982 02:12:23,144 --> 02:12:25,511 You're all a bunch of fucking assholes. 1983 02:12:26,856 --> 02:12:28,347 You know why? 1984 02:12:30,234 --> 02:12:33,477 You don't have the guts to be what you want to be. 1985 02:12:37,032 --> 02:12:39,365 You need people like me. 1986 02:12:45,040 --> 02:12:46,576 You need people like me 1987 02:12:46,667 --> 02:12:49,375 so you can point your fucking fingers 1988 02:12:49,920 --> 02:12:52,253 and say, "That's the bad guy." 1989 02:12:55,217 --> 02:12:58,961 So, what does that make you? 1990 02:12:59,597 --> 02:13:00,633 Good? 1991 02:13:03,517 --> 02:13:05,258 You're not good. 1992 02:13:07,480 --> 02:13:09,392 You just know how to hide, 1993 02:13:11,108 --> 02:13:12,394 how to lie. 1994 02:13:15,070 --> 02:13:18,484 Me, I don't have that problem. 1995 02:13:20,201 --> 02:13:23,410 Me, I always tell the truth. 1996 02:13:25,122 --> 02:13:26,829 Even when I lie. 1997 02:13:36,008 --> 02:13:38,546 So say good night to the bad guy! 1998 02:13:39,178 --> 02:13:40,419 Come on. 1999 02:13:42,640 --> 02:13:45,508 The last time you gonna see a bad guy like this again, 2000 02:13:45,601 --> 02:13:46,967 let me tell you. 2001 02:13:48,187 --> 02:13:51,555 Come on. Make way for the bad guy. 2002 02:13:53,025 --> 02:13:55,517 There's a bad guy coming through! 2003 02:13:56,278 --> 02:13:57,940 Better get out of his way! 2004 02:15:25,451 --> 02:15:29,161 No. You tell Sheffield to keep his nose out of it. 2005 02:15:29,371 --> 02:15:30,703 There's gonna be no trial. 2006 02:15:30,789 --> 02:15:32,701 I got it all under control now. 2007 02:15:33,125 --> 02:15:35,208 Just tell him to stay out of it! 2008 02:15:35,753 --> 02:15:38,166 Okay, what about Elvira? Did she call? 2009 02:15:41,550 --> 02:15:42,961 Yeah, all right. 2010 02:15:58,400 --> 02:16:00,141 Tony, everything go okay? 2011 02:16:00,486 --> 02:16:02,273 Yeah, everything is roses. 2012 02:16:06,158 --> 02:16:07,990 Ernie, what time do you got? 2013 02:16:08,160 --> 02:16:10,026 Ten to. 2014 02:16:10,120 --> 02:16:11,156 Ten to. 2015 02:16:11,246 --> 02:16:12,487 Where is this guy, man? 2016 02:16:12,581 --> 02:16:13,822 I gotta call Manny again. 2017 02:16:15,417 --> 02:16:16,953 You don't tell me what to do here! 2018 02:16:17,044 --> 02:16:18,044 He's coming out. 2019 02:16:18,128 --> 02:16:19,289 He's coming. 2020 02:16:20,631 --> 02:16:21,792 I don't give a fuck. 2021 02:16:21,882 --> 02:16:22,998 It's him, man. 2022 02:16:30,516 --> 02:16:32,724 I don't care where you blow him up. 2023 02:16:33,352 --> 02:16:34,843 Tell me when, okay? 2024 02:16:36,647 --> 02:16:39,481 You just tell me when. That's all I care about. 2025 02:16:49,702 --> 02:16:51,819 I heard you the first time. 2026 02:16:51,912 --> 02:16:54,199 One time. That's all you gotta tell me. 2027 02:16:58,085 --> 02:17:00,327 This fucking guy, I'm telling you. 2028 02:17:02,965 --> 02:17:04,706 Look. Here he comes. 2029 02:17:07,636 --> 02:17:09,719 Where's he going? 2030 02:17:09,930 --> 02:17:11,637 What's he doing that way? 2031 02:17:23,026 --> 02:17:24,688 What the fuck he doing? 2032 02:17:38,500 --> 02:17:40,583 What the fuck is that? Come here. 2033 02:17:40,669 --> 02:17:42,752 You said she took the kids in the other car! 2034 02:17:42,838 --> 02:17:45,171 She did, every fucking day. 2035 02:17:45,257 --> 02:17:46,714 I don't know what's going on. 2036 02:17:49,136 --> 02:17:52,971 No fucking way. No fucking way. That's it! 2037 02:18:05,611 --> 02:18:07,568 This fucking guy. 2038 02:18:44,817 --> 02:18:46,809 Fuck you, you fucking vulture. 2039 02:18:50,948 --> 02:18:54,988 Two little kids in the car. This is so fucking bad. 2040 02:18:55,828 --> 02:18:57,820 This is so fucking bad. 2041 02:19:01,708 --> 02:19:03,791 I see them, all right? I see them! 2042 02:19:09,508 --> 02:19:11,090 Shut the fuck up, okay? 2043 02:19:23,772 --> 02:19:27,436 You don't have the guts to look them in the eye when you kill them. 2044 02:19:27,609 --> 02:19:29,066 You gotta hide with that shit... 2045 02:19:30,279 --> 02:19:31,986 He's getting up. Let's do it. 2046 02:19:32,072 --> 02:19:33,688 Make you feel good? 2047 02:19:34,199 --> 02:19:36,407 Make you feel good to kill a mama and her kids? 2048 02:19:36,493 --> 02:19:37,654 Make you feel big. 2049 02:19:39,079 --> 02:19:40,945 Like you, big man! Fuck you! 2050 02:19:41,665 --> 02:19:43,076 What do you think I am? 2051 02:19:43,166 --> 02:19:45,328 You think I kill two kids and a woman? 2052 02:19:45,502 --> 02:19:48,916 Fuck that! I don't need that shit in my life! 2053 02:19:51,258 --> 02:19:53,215 You die, motherfucker! 2054 02:19:58,181 --> 02:19:59,672 What do you think I am, huh? 2055 02:19:59,766 --> 02:20:01,928 You think I'm a fucking worm like you? 2056 02:20:02,227 --> 02:20:05,766 I told you, man! I told you, don't fuck with me! 2057 02:20:05,981 --> 02:20:08,268 I told you, no fucking kids! 2058 02:20:08,400 --> 02:20:09,982 No, but you wouldn't listen! 2059 02:20:10,068 --> 02:20:12,526 You stupid fuck! Look at you now. 2060 02:20:18,035 --> 02:20:20,322 Nick, where the fuck you been? 2061 02:20:21,622 --> 02:20:23,033 On a delivery? 2062 02:20:23,874 --> 02:20:25,831 Where the hell is Manny? 2063 02:20:25,918 --> 02:20:27,784 I been calling all over. Where is he? 2064 02:20:27,878 --> 02:20:30,291 I don't know, Tony. 2065 02:20:30,380 --> 02:20:32,212 He's been gone the last couple of days. 2066 02:20:32,299 --> 02:20:33,506 He didn't say nothing. 2067 02:20:33,592 --> 02:20:34,753 He's gone? What? Where? 2068 02:20:34,843 --> 02:20:38,757 I left him in fucking charge, man! Where the fuck is he? 2069 02:20:38,889 --> 02:20:41,222 You can't trust nobody anymore! 2070 02:20:41,308 --> 02:20:44,722 I don't know, Tony. He just took off. 2071 02:20:44,811 --> 02:20:45,927 He didn't say nothing. 2072 02:20:46,021 --> 02:20:47,057 He took off? 2073 02:20:47,856 --> 02:20:49,097 Are you all right? 2074 02:20:49,191 --> 02:20:51,228 No, I'm not all right! I'm pissed! 2075 02:20:51,318 --> 02:20:52,479 When I get back there, 2076 02:20:52,569 --> 02:20:54,606 I'll kick some ass all over the place! 2077 02:20:54,696 --> 02:20:56,107 When you coming back? 2078 02:20:56,198 --> 02:20:57,530 I'm coming back tonight! 2079 02:20:57,866 --> 02:20:59,949 This fucking cocksucker. 2080 02:21:00,577 --> 02:21:04,947 Tony, your mama called. Gina's gone. 2081 02:21:06,750 --> 02:21:07,991 Gone? Where? 2082 02:21:08,085 --> 02:21:09,951 She got to see you right away. 2083 02:21:10,045 --> 02:21:13,755 Tell her I'll call her tonight. 2084 02:21:13,966 --> 02:21:17,130 Listen to me. What about Elvie? She call? 2085 02:21:17,260 --> 02:21:18,376 No. 2086 02:21:18,470 --> 02:21:19,551 No. 2087 02:21:19,638 --> 02:21:21,379 Okay, listen to me. 2088 02:21:21,473 --> 02:21:23,806 If she calls, just tell her I love her. 2089 02:21:23,892 --> 02:21:26,054 Okay? Just tell her that. 2090 02:21:49,876 --> 02:21:51,708 - You hear from Manny? - No. 2091 02:21:51,795 --> 02:21:53,661 Your mama called, she gotta see you. 2092 02:21:53,755 --> 02:21:57,874 Sosa's been ringing every half hour. He sounds pissed. 2093 02:21:57,968 --> 02:21:59,675 Get him on the phone. Elvie call? 2094 02:21:59,761 --> 02:22:00,761 No. 2095 02:22:03,807 --> 02:22:06,766 You keep trying Manny. I want that cocksucker here. 2096 02:22:06,852 --> 02:22:07,933 I want him here now! Okay? 2097 02:22:08,020 --> 02:22:09,056 Okay. 2098 02:22:09,146 --> 02:22:12,310 Come on. Go ahead, get him! Let's go. Come on! 2099 02:22:26,997 --> 02:22:31,412 Yeah? Mama. Yeah, I know. 2100 02:22:32,335 --> 02:22:34,998 They told me. 2101 02:22:35,088 --> 02:22:37,045 Okay. I'm coming over. 2102 02:22:37,132 --> 02:22:41,797 I'll be over to see you. I'll be over, yeah. 2103 02:22:44,097 --> 02:22:46,054 Put it on the speaker. 2104 02:22:56,109 --> 02:22:58,226 What happened, Tony? 2105 02:22:59,196 --> 02:23:00,607 Alex, how you doing? 2106 02:23:00,697 --> 02:23:02,108 What happened? 2107 02:23:02,449 --> 02:23:04,782 Oh, we had some problems. 2108 02:23:07,037 --> 02:23:08,037 Alex? 2109 02:23:08,121 --> 02:23:09,453 Tony, what happened? 2110 02:23:12,959 --> 02:23:14,075 We had a little problem. 2111 02:23:14,169 --> 02:23:15,205 I heard. 2112 02:23:15,295 --> 02:23:16,456 How you hear that? 2113 02:23:16,546 --> 02:23:18,708 Our friend gave a speech at the UN. 2114 02:23:18,799 --> 02:23:21,758 He was not supposed to give that speech. 2115 02:23:24,054 --> 02:23:27,388 Well, your guy, Alberto, he's a piece of shit. 2116 02:23:27,474 --> 02:23:29,716 I told him to do something, he didn't listen, 2117 02:23:29,810 --> 02:23:31,301 so I canceled his contract. 2118 02:23:31,394 --> 02:23:33,852 My partners and I are pissed off. 2119 02:23:34,397 --> 02:23:36,184 That's okay. No big deal. 2120 02:23:36,399 --> 02:23:39,437 There's other Albertos. We'll do it next month. 2121 02:23:39,694 --> 02:23:41,731 No, Tony, you can't do that. 2122 02:23:42,280 --> 02:23:45,273 They found what was under the car. 2123 02:23:46,159 --> 02:23:48,822 Now our friend has got security up the ass. 2124 02:23:49,121 --> 02:23:52,660 The heat will come down hard on my partners and me. 2125 02:23:53,458 --> 02:23:55,415 There's not gonna be a next time, 2126 02:23:55,502 --> 02:23:57,334 you dumb cocksucker! You blew it! 2127 02:23:57,420 --> 02:23:59,207 Take it easy when you talk to me. 2128 02:23:59,339 --> 02:24:04,175 I told you a long time ago, you fucking monkey, not to fuck me! 2129 02:24:04,261 --> 02:24:06,218 Who the fuck you think you're talking to, huh? 2130 02:24:06,304 --> 02:24:07,511 You want to fuck with... 2131 02:24:07,889 --> 02:24:11,303 Who the fuck you think I am, your fucking bellboy? 2132 02:24:11,977 --> 02:24:14,890 You want to go to war? We take you to war, okay? 2133 02:24:16,648 --> 02:24:19,061 Alex, you there? Hey! 2134 02:24:19,151 --> 02:24:22,610 He's not there. Cálmate, man. 2135 02:24:24,030 --> 02:24:27,899 She got a place of her own. She don't tell me where. 2136 02:24:28,118 --> 02:24:30,451 One night, I follow her in a taxi. 2137 02:24:30,579 --> 02:24:33,242 She goes to a fancy house in Coconut Grove. 2138 02:24:34,291 --> 02:24:36,078 - Where'd she get the money? - You! 2139 02:24:36,209 --> 02:24:37,575 You were giving her the money! 2140 02:24:37,711 --> 02:24:39,168 You see what you do to her? 2141 02:24:39,254 --> 02:24:40,481 I don't give her that much money. 2142 02:24:40,505 --> 02:24:41,621 You did! 2143 02:24:41,756 --> 02:24:43,543 One time, $1,000 you gave her. 2144 02:24:43,633 --> 02:24:44,874 Was a guy with her? 2145 02:24:45,594 --> 02:24:47,551 I don't know. 2146 02:24:47,804 --> 02:24:50,012 There was this car in the driveway. 2147 02:24:50,098 --> 02:24:51,839 I know if I go there, she'll kill me. 2148 02:24:51,933 --> 02:24:52,969 She's like you. 2149 02:24:53,059 --> 02:24:54,721 Where's the place? Where is it? 2150 02:24:54,936 --> 02:24:57,895 400 something... 2151 02:24:57,981 --> 02:24:59,142 Citrus Drive. 2152 02:24:59,274 --> 02:25:01,607 - 400 what? - 409, I think. 2153 02:25:01,902 --> 02:25:05,066 You gotta talk to her, Antonio. She don't listen to me. 2154 02:25:05,155 --> 02:25:06,987 She says to me, "Mira, shut up! 2155 02:25:07,115 --> 02:25:08,322 "Mind your own business." 2156 02:25:08,450 --> 02:25:10,282 Exactly like you do to me. 2157 02:25:10,410 --> 02:25:13,153 Ever since you came back, she's been getting this way. 2158 02:25:13,288 --> 02:25:14,369 I gotta go. 2159 02:25:14,456 --> 02:25:15,947 Why do you have to hurt everything? 2160 02:25:16,082 --> 02:25:18,074 Why do you have to destroy 2161 02:25:18,168 --> 02:25:20,455 everything that comes your way? 2162 02:25:24,507 --> 02:25:25,873 409 Citrus Drive. 2163 02:25:25,967 --> 02:25:27,003 Okay. 2164 02:25:27,302 --> 02:25:29,339 Tony, I can't find Manny anywhere. 2165 02:25:29,429 --> 02:25:30,465 Fuck! 2166 02:25:30,847 --> 02:25:33,635 Okay. Listen, boss, I'll try again. 2167 02:26:06,675 --> 02:26:09,964 You stay here. Keep trying Manny, okay? 2168 02:26:56,224 --> 02:26:57,340 Tony. 2169 02:28:09,464 --> 02:28:12,298 We got married just yesterday. 2170 02:28:12,384 --> 02:28:14,091 We were gonna surprise you. 2171 02:28:19,808 --> 02:28:21,299 Jesus, Tony. 2172 02:28:21,810 --> 02:28:23,972 Tony, we gotta get outta here, man. 2173 02:28:24,062 --> 02:28:25,269 We gotta get outta here. 2174 02:28:25,814 --> 02:28:27,476 Go get Gina. 2175 02:28:35,657 --> 02:28:36,818 No! 2176 02:28:43,498 --> 02:28:46,366 No, Gina. Come on, Gina. No! 2177 02:28:46,501 --> 02:28:48,117 God! 2178 02:28:56,469 --> 02:28:58,176 Tony, we can't stay here. We gotta go. 2179 02:28:58,304 --> 02:29:00,170 We gotta get out of here. 2180 02:29:40,054 --> 02:29:41,420 Come on, Gina. 2181 02:29:45,059 --> 02:29:47,267 Here we go. It's gonna be okay. 2182 02:29:47,395 --> 02:29:49,512 - You got her? - I got her. 2183 02:30:16,925 --> 02:30:20,794 No! This is Tony's place! Let me go! 2184 02:31:05,807 --> 02:31:07,298 We put some pills into her. 2185 02:31:07,392 --> 02:31:08,724 She's gonna be all right, Tony. 2186 02:31:08,810 --> 02:31:10,517 She's cooling down. Right? 2187 02:31:10,603 --> 02:31:12,390 She's gonna be fine. Just fine. 2188 02:31:12,480 --> 02:31:13,561 Right. 2189 02:31:16,192 --> 02:31:18,024 What are we gonna do now? 2190 02:31:22,490 --> 02:31:23,697 Do? 2191 02:31:28,538 --> 02:31:30,200 We're going to war. 2192 02:31:31,416 --> 02:31:33,578 That's what we're gonna do. 2193 02:31:37,130 --> 02:31:40,214 We're gonna eat that Sosa for breakfast! 2194 02:31:42,552 --> 02:31:45,169 Close that fucker down. 2195 02:31:51,060 --> 02:31:53,097 Tony, take it easy. 2196 02:32:00,820 --> 02:32:02,027 All right, Ernie. Let's go. 2197 02:32:02,113 --> 02:32:04,150 We'll take care of the house. 2198 02:33:15,186 --> 02:33:17,052 Come on. 2199 02:33:17,146 --> 02:33:19,638 This cocksucker's gonna run all over you. 2200 02:33:36,416 --> 02:33:39,329 Come on. I'll bury these cocksuckers. 2201 02:33:48,261 --> 02:33:50,924 We gotta get organized here. 2202 02:34:02,108 --> 02:34:05,351 Fuck! Manny. 2203 02:34:12,160 --> 02:34:14,152 How the fuck I do that? 2204 02:34:18,291 --> 02:34:20,704 How the fuck I do that, Manny? 2205 02:35:32,198 --> 02:35:33,314 Tony. 2206 02:35:42,542 --> 02:35:43,542 Gina. 2207 02:36:00,977 --> 02:36:03,094 Is this what you want, Tony? 2208 02:36:14,282 --> 02:36:17,195 You can't stand for another man to be touching me. 2209 02:36:19,620 --> 02:36:21,486 So you want me, Tony, huh? 2210 02:36:22,373 --> 02:36:23,454 Huh? 2211 02:36:25,251 --> 02:36:26,742 What are you talking about? 2212 02:36:26,878 --> 02:36:28,289 Ah. 2213 02:36:28,379 --> 02:36:29,836 Is that it? 2214 02:36:33,718 --> 02:36:35,084 Here I am, Tony. 2215 02:36:40,057 --> 02:36:42,265 I am all yours now, Tony, you see? 2216 02:36:45,062 --> 02:36:46,678 I'm all yours now. 2217 02:36:47,648 --> 02:36:48,648 Gina. 2218 02:36:49,400 --> 02:36:51,642 You better come and get me now. 2219 02:36:52,570 --> 02:36:54,482 - All right. Come on. - Come and get me. 2220 02:36:54,572 --> 02:36:56,029 Come and get me. 2221 02:36:57,033 --> 02:36:58,945 You do it now before it's too late. 2222 02:37:02,496 --> 02:37:03,703 Oh, come on, Tony. 2223 02:37:05,875 --> 02:37:07,036 Fuck me. 2224 02:37:11,088 --> 02:37:13,501 Fuck me. Come on and just fuck me! 2225 02:37:30,399 --> 02:37:31,435 Die! 2226 02:37:45,581 --> 02:37:48,289 They're all over the place! Get out of here! 2227 02:37:57,802 --> 02:37:58,802 Gina. 2228 02:38:11,691 --> 02:38:15,856 Come on. Look at your face. It's all dirty. 2229 02:38:33,421 --> 02:38:35,003 Please talk to me. 2230 02:38:36,841 --> 02:38:38,377 Don't be mad at me. 2231 02:38:38,634 --> 02:38:41,968 Please. Gina, come on. 2232 02:38:43,764 --> 02:38:47,428 I love Manny, you know? 2233 02:38:47,768 --> 02:38:49,009 I love him. 2234 02:38:51,063 --> 02:38:53,555 And I love you, too, you know? 2235 02:39:20,301 --> 02:39:21,587 Give me a smile. 2236 02:39:21,677 --> 02:39:23,043 They're coming from everywhere! 2237 02:39:23,137 --> 02:39:25,971 Tony, open up! Open the fucking door! 2238 02:39:27,600 --> 02:39:29,592 Please! Tony! 2239 02:39:29,685 --> 02:39:31,677 Let me in, boss! Please! 2240 02:39:31,896 --> 02:39:33,933 Tony, open the fucking door! 2241 02:39:55,836 --> 02:40:00,956 You wait here, okay? I'll be with you. I'll be back. 2242 02:40:04,470 --> 02:40:06,803 You wait for me. I'm coming back. 2243 02:40:10,684 --> 02:40:13,097 Okay, Sosa. You want to fuck with me? 2244 02:40:17,733 --> 02:40:19,315 You're fucking with the best! 2245 02:40:24,115 --> 02:40:25,822 You want to fuck with me? 2246 02:40:27,618 --> 02:40:29,405 You cockroaches. 2247 02:40:32,748 --> 02:40:35,491 You want to play games? Okay, I play with you. 2248 02:40:40,297 --> 02:40:41,913 You wanna play rough? 2249 02:40:43,425 --> 02:40:45,587 Say hello to my little friend! 2250 02:40:48,931 --> 02:40:50,513 You want to play rough? 2251 02:40:51,684 --> 02:40:54,518 There! You like that? 2252 02:40:56,397 --> 02:40:57,683 You want more? 2253 02:41:04,780 --> 02:41:05,987 You whores! 2254 02:41:07,408 --> 02:41:08,524 Cowards! 2255 02:41:56,165 --> 02:41:57,656 Want to fuck with me? 2256 02:42:14,516 --> 02:42:16,257 Go ahead! 2257 02:42:17,728 --> 02:42:18,764 Come on! 2258 02:42:21,482 --> 02:42:24,190 How do you like that, huh? 2259 02:42:24,443 --> 02:42:26,400 You fucking maricón! 2260 02:42:28,822 --> 02:42:30,529 You think you can take me? 2261 02:42:30,616 --> 02:42:32,858 You need a fucking army if you gonna take me! 2262 02:42:32,952 --> 02:42:37,287 You hear? Come on! I take you all to fucking hell! 2263 02:42:43,128 --> 02:42:46,337 Who you think you fucking with? I'm Tony Montana! 2264 02:42:47,258 --> 02:42:49,841 You fuck with me, you fucking with the best! 2265 02:42:54,056 --> 02:42:55,638 I'm still standing. 2266 02:42:59,937 --> 02:43:02,429 Come on! I take your fucking bullet! 2267 02:43:04,024 --> 02:43:05,936 Come on! I take your fucking bullet! 2268 02:43:06,026 --> 02:43:07,767 You think you kill me with bullets? 2269 02:43:07,861 --> 02:43:09,853 I take your fucking bullets! Go ahead! 2269 02:43:10,305 --> 02:44:10,901 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org161218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.