All language subtitles for Finch giudice non ci separi (2018) DVD5 ITA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,440 --> 00:00:23,994 (MUSICA ALLEGRA) 2 00:00:24,040 --> 00:00:32,198 (SUONERIA DELLA SVEGLIA) 3 00:00:32,240 --> 00:00:42,239 (MUSICA ALLEGRA) 4 00:00:53,400 --> 00:00:55,073 (GUAITO DI UN CANE) 5 00:00:55,120 --> 00:00:56,873 (Giorgio) La colazione è pronta! 6 00:00:56,920 --> 00:01:06,919 (MUSICA ALLEGRA) 7 00:01:09,720 --> 00:01:13,316 - Buongiorno! - Buongiorno. 8 00:01:13,360 --> 00:01:16,910 - Caffè? - Sì, grazie. 9 00:01:16,960 --> 00:01:24,993 (MUSICA ALLEGRA) 10 00:01:25,040 --> 00:01:27,919 - Dormito bene? - Mm-mm. 11 00:01:32,960 --> 00:01:36,351 - Latte? - Sì, grazie. 12 00:01:36,400 --> 00:01:46,399 (MUSICA ALLEGRA) 13 00:01:58,240 --> 00:02:01,153 Amore, lo sai come la penso sul matrimonio. 14 00:02:01,200 --> 00:02:03,669 (MUSICA ALLEGRA) 15 00:02:03,720 --> 00:02:10,399 Stiamo bene così. Facciamo le stesse cose che fa una coppia sposata. 16 00:02:12,520 --> 00:02:18,357 Tipo vivere nella stessa casa, avere dei figli, decidere insieme il colore del divano? 17 00:02:18,400 --> 00:02:20,198 No. 18 00:02:20,240 --> 00:02:24,553 E' una decisione importante per me. Per me... 19 00:02:26,000 --> 00:02:28,560 Non mi devi rispondere adesso. 20 00:02:30,400 --> 00:02:32,631 Vado a lavoro. 21 00:02:34,600 --> 00:02:40,232 (Giorgio) Mi sa che stanotte dormo a casa mia. Così ti chiarisci meglio le idee. 22 00:02:40,280 --> 00:02:42,636 (PORTA CHE SI CHIUDE) 23 00:02:42,680 --> 00:02:51,510 (MUSICA ALLEGRA) 24 00:02:51,560 --> 00:03:01,559 (MUSICA ALLEGRA) 25 00:03:48,560 --> 00:03:50,119 (CLACSON) 26 00:03:50,160 --> 00:03:53,153 Io non ho ancora cosa ci fa questo alle 10 di mattina nel suo ristorante. 27 00:03:53,200 --> 00:03:55,431 Capirai... Perché, non lo conosci Mauro? 28 00:03:55,480 --> 00:03:57,597 (GEMITI DI PIACERE) 29 00:03:57,640 --> 00:03:59,916 (Mauro) Quanto sei bella! 30 00:04:01,280 --> 00:04:03,749 (Mauro) Mi piaci... Fai così! Fai così... 31 00:04:05,760 --> 00:04:09,117 Parlami in greco! Parlami in greco che mi eccito. 32 00:04:09,160 --> 00:04:11,755 - (Cameriera) Ma io sono di Genova. - (Mauro) Di Genova? 33 00:04:11,800 --> 00:04:14,190 Allora dimmi il menù, dimmi il menù. 34 00:04:14,240 --> 00:04:18,598 - Gyros. - Gyros, sì, gyros. - 10 euro. - 10 euro. 35 00:04:18,640 --> 00:04:21,030 Gli mando un messaggio. 36 00:04:21,080 --> 00:04:25,313 (MUSICA POPOLARE GRECA) 37 00:04:25,400 --> 00:04:26,834 (ROBERTO SBUFFA) 38 00:04:26,880 --> 00:04:29,998 (SEGNALE ACUSTICO DI UN SMS) - Souzukakia. - Oddio Souzukakia! 39 00:04:30,040 --> 00:04:32,236 - 11euro. - 11euro. 40 00:04:34,000 --> 00:04:36,754 Dice: "Fra 5 minuti vengo". 41 00:04:37,280 --> 00:04:39,351 (MUSICA POPOLARE GRECA) 42 00:04:39,400 --> 00:04:41,596 (GEMITO DI PIACERE) Oddio, fammi il conto, corri! 43 00:04:47,360 --> 00:04:49,113 (Cameriera) Ciao! 44 00:04:50,800 --> 00:04:53,269 Oh, la cameriera... 45 00:04:58,120 --> 00:05:00,760 "Ammazza", bella la cameriera. Ce l'ha un'amica? 46 00:05:00,800 --> 00:05:03,918 Per te, con 'sta cravatta? Andiamo, va'! 47 00:05:04,640 --> 00:05:12,912 (MUSICA ALLEGRA) 48 00:05:12,960 --> 00:05:15,555 Oh, stai su, dai! 49 00:05:21,480 --> 00:05:25,315 (STRIDIO DEGLI PNEUMATICI) 'Sto cretino! 50 00:05:25,360 --> 00:05:26,840 (SILVIE SBUFFA) 51 00:05:26,880 --> 00:05:31,397 (MUSICA ALLEGRA) 52 00:05:31,440 --> 00:05:34,512 (DIALOGO NON UDIBILE) 53 00:05:34,560 --> 00:05:48,351 (MUSICA ALLEGRA) 54 00:05:48,440 --> 00:06:00,627 (MUSICA ALLEGRA) 55 00:06:00,720 --> 00:06:06,159 (MUSICA ALLEGRA) 56 00:06:06,200 --> 00:06:10,114 Dai, oh! Fratellone, dai! Mi raccomando, eh? 57 00:06:10,160 --> 00:06:13,312 - Massimo, non ti fidare. - Sono un po' teso. 58 00:06:13,360 --> 00:06:17,593 E' normale, è normale. Però devi stare tranquillo, andrà tutto benissimo. Forza, eh? 59 00:06:17,640 --> 00:06:21,953 - La cravatta sta bene? - Sta benissimo. - (Roberto) Sì, sì. Perfetto, sei un figurino. 60 00:06:22,000 --> 00:06:24,231 - (Massimo) Vado, eh? - Vai, vai. - (Paolo) Forza, eh? 61 00:06:29,840 --> 00:06:32,878 - Dai! - (Paolo) Dai! - (Roberto) Dai! - (Mauro) Dai! 62 00:06:36,440 --> 00:06:43,074 - Come lo vedo male! - Con la giustizia sai come entri ma non sai mai come esci. 63 00:06:43,800 --> 00:06:48,352 (Paolo) Oggi è una giornata particolare per Massimo e noi gli siamo vicini. 64 00:06:50,360 --> 00:06:53,910 (Paolo) No, no, niente di grave, è solo un'udienza di separazione. 65 00:06:53,960 --> 00:06:57,351 (Paolo) E noi gli stiamo vicino perché siamo esperti. Abbiamo già dato. 66 00:06:57,400 --> 00:06:59,073 (Paolo) Il primo è stato Mauro, due anni fa. 67 00:06:59,120 --> 00:07:02,477 - Da quand'è che guadagni 800 euro al mese? - Da quando c'è la crisi, no? 68 00:07:02,520 --> 00:07:06,434 Sì, la nostra. E la villa, la casa al mare, le macchine? 69 00:07:06,480 --> 00:07:09,712 Tutto intestato a papà. Mio amor... 70 00:07:10,040 --> 00:07:11,759 Porco! 71 00:07:11,800 --> 00:07:13,359 Mignotta! 72 00:07:13,400 --> 00:07:16,359 - Che dice? No, no, è un modo di dire... nostro. 73 00:07:16,400 --> 00:07:20,440 Oh, libero! E non le ho dato una lira! 74 00:07:20,480 --> 00:07:22,756 (in spagnolo) Andiamo a vivere, amore! 75 00:07:26,040 --> 00:07:28,077 Ma come farà?! 76 00:07:33,520 --> 00:07:37,355 (Paolo) Il secondo di noi a seguire è stato Roberto, il fratello di Massimo. 77 00:07:37,400 --> 00:07:39,198 Ma a lui non è andata proprio come a Mauro. 78 00:07:39,240 --> 00:07:43,280 - Capoccione, l'hai sentito bene il giudice, sì? - L'ho sentito, l'ho sentito. 79 00:07:43,320 --> 00:07:45,915 - E che ti ha detto? - Che ho sbagliato. - Bravo! 80 00:07:45,960 --> 00:07:49,032 I patti sono chiari, non puoi fare più come ti pare. Ci sono delle regole precise. 81 00:07:49,080 --> 00:07:52,312 - Le hai capite le regole? - Le ho capite, non sono mica cretino! 82 00:07:52,360 --> 00:07:54,192 Guarda, guarda, la banda bassotti! 83 00:07:54,240 --> 00:07:57,233 E sbrigati a tornare al lavoro se no ti caccio pure da là. 84 00:08:00,000 --> 00:08:01,354 Ce l'ho in pugno... 85 00:08:01,400 --> 00:08:04,120 (Paolo) Perché Roberto è separato in casa. 86 00:08:04,160 --> 00:08:07,597 Ma che stai facendo? Cosa stai facendo? 87 00:08:07,640 --> 00:08:11,190 C'è bisogno di mettere il nastro della municipale? Sembra che abbiamo fatto un incidente! 88 00:08:11,240 --> 00:08:13,311 L'incidente l'ho fatto io quando ti ho sposato. 89 00:08:13,360 --> 00:08:17,070 - Se mi chiudi qua, come faccio ad andare in bagno? - Chiedilo al giudice. 90 00:08:17,920 --> 00:08:20,151 (VOCIARE DEI BAMBINI) 91 00:08:20,200 --> 00:08:22,874 No, state buoni... Fermi... Fermi... 92 00:08:22,920 --> 00:08:25,833 No... Non fate... Fermi con questo cazzo di nastro! 93 00:08:25,880 --> 00:08:28,793 Andate a fare i compiti, forza! 94 00:08:28,840 --> 00:08:31,400 (Paolo) Poi, 6 mesi fa, è toccato a me. 95 00:08:31,440 --> 00:08:35,195 Amore, ti ricordi che stasera abbiamo la cena da Rosalba e Romeo? 96 00:08:35,240 --> 00:08:37,471 E certo, chi se lo scorda? Con quei nomi poi... 97 00:08:37,520 --> 00:08:39,876 (ridendo) Quanto sei stupido! 98 00:08:39,920 --> 00:08:43,231 - Scappo! Ci vediamo dopo! - Ciao! Sì. 99 00:08:44,760 --> 00:08:47,400 (SEGNALE ACUSTICO DI UN SMS) Amore! 100 00:08:49,520 --> 00:08:59,519 (MUSICA ALLEGRA) 101 00:09:09,400 --> 00:09:10,754 (Paolo) E oggi tocca a Massimo. 102 00:09:10,800 --> 00:09:14,714 Non si preoccupi, la nostra sarà una cosa tranquilla e veloce. 103 00:09:14,760 --> 00:09:18,037 Tanto abbiamo già concordato tutto, mettiamo una firmetta e ci leviamo il pensiero. 104 00:09:18,080 --> 00:09:22,996 - Impotente! Puttaniere! - O sono impotente o sono puttaniere. Fai pace con il cervello. 105 00:09:23,040 --> 00:09:25,999 - (Donna) Moscio! - (Uomo) Frigida! - Andiamo? 106 00:09:27,720 --> 00:09:30,280 Certo che la gente è proprio incivile. 107 00:09:30,320 --> 00:09:33,552 Abbiamo fatto bene a fare la consensuale. 108 00:09:33,600 --> 00:09:39,551 Che poi, io dico, se non va non va... Cosa stai lì a urlare, a litigare... 109 00:09:40,640 --> 00:09:42,996 Soprattutto con i figli poi. 110 00:09:43,760 --> 00:09:47,674 - Nicole sta bene? - Certo che sta bene. 111 00:09:47,720 --> 00:09:51,430 - Cosa dice? - Di cosa? 112 00:09:51,480 --> 00:09:56,680 - Be', è una settimana che non dormo a casa. - Non se ne è neanche accorta. 113 00:09:56,720 --> 00:10:02,432 - Massimo tu non c'eri mai neanche prima. - Sai, lavorando... -Infatti... 114 00:10:02,480 --> 00:10:06,030 Infatti le ho detto che sei a Londra per un'asta e che per un po' non tornerai. 115 00:10:06,080 --> 00:10:10,950 Ma prima o poi dovrò tornare o no? Cosa le diciamo? Quando glielo diciamo? 116 00:10:11,000 --> 00:10:15,233 - Scusate, tocca a noi. Prego da questa parte. - Andiamo. 117 00:10:15,280 --> 00:10:17,636 Virginia! 118 00:10:20,080 --> 00:10:22,390 Tu sei sicura? 119 00:10:22,440 --> 00:10:26,719 Amore è la cosa migliore per tutti e due, anzi per tutti e tre. 120 00:10:27,160 --> 00:10:29,117 Andiamo, dai. 121 00:10:30,960 --> 00:10:35,716 Ma tu hai capito con chi sta al telefono Paolo? Ultimamente si apparta, fa il misterioso. 122 00:10:35,760 --> 00:10:38,229 Secondo me ha una e non ce vuole dì niente. 123 00:10:38,280 --> 00:10:40,317 Hai capito il sensibile? 124 00:10:40,360 --> 00:10:43,398 Ma... Oh, non è che ha rotto il patto? 125 00:10:43,440 --> 00:10:46,114 - Che è tornato con la moglie? - Eh. - No... no... 126 00:10:46,160 --> 00:10:49,790 Certo che se è tornato con la moglie è un infamone! 127 00:10:49,840 --> 00:10:52,036 - Ma parli tu che ci vivi con tua moglie! - Ma che c'entra? 128 00:10:53,440 --> 00:10:57,798 Io Marcella ce l'ho in pugno. La caccio di casa quando voglio, sia chiaro. 129 00:10:58,200 --> 00:11:02,274 (Silvie) L'abitazione coniugale con quanto in essa contenuto viene affidata alla coniuge... 130 00:11:02,320 --> 00:11:05,518 ..che pertanto continuerà ad abitarvi con la figlia. 131 00:11:05,560 --> 00:11:09,839 Il padre provvederà al pagamento della rata di mutuo dell'importo 2000 euro mensili. 132 00:11:09,880 --> 00:11:12,600 Il padre, quale contributo per il mantenimento della figlia,... 133 00:11:12,640 --> 00:11:16,111 ..si obbliga altresì a versare la somma di euro 2000 mensili 134 00:11:16,160 --> 00:11:18,755 ..ciò fino all'indipendenza economica della medesima. 135 00:11:18,800 --> 00:11:21,031 La figlia minore Nicole è affidata alla madre. 136 00:11:21,080 --> 00:11:27,111 Il padre potrà vedere la bambina tre volte a settimana previa telefonata alla madre. 137 00:11:27,160 --> 00:11:31,234 Se non c'è nulla da aggiungere, possiamo passare alle firme. 138 00:11:31,920 --> 00:11:33,559 Grazie. 139 00:11:37,400 --> 00:11:41,917 - Oh, ecco Massimo! - (Paolo, sottovoce) A dopo, ti richiamo. Ciao. 140 00:11:41,960 --> 00:11:44,873 (Paolo) Allora, come è andata? 141 00:11:47,760 --> 00:11:55,554 ZOCCOLA! 142 00:11:55,600 --> 00:11:59,799 In combutta lei e il giudice! Giudice donna poi! Una donna ci hanno messo, capisci? 143 00:11:59,840 --> 00:12:02,878 A giudicare una stronza, ci hanno messo un'altra stronza! 144 00:12:02,920 --> 00:12:07,756 - Io ti avevo detto che dovevi continuare a combattere. Non dovevi darle una lira. - Zoccola! 145 00:12:07,800 --> 00:12:11,396 "Facciamo una cosa civile." "Certo c'è una bambina, facciamo una cosa civile." 146 00:12:11,440 --> 00:12:14,478 "Facciamo la consensuale." "Facciamo questa consensuale." 147 00:12:14,520 --> 00:12:17,911 Mi ha levato tutto col mio consenso, capisci? 'Sta stronza! 148 00:12:17,960 --> 00:12:24,070 Oh, piano! Ma sei matto? Dai, è normale, la ferita è ancora fresca. Ci vuole un po' di tempo. 149 00:12:24,120 --> 00:12:27,158 "Amore, risolviamo. Non ti preoccupare, risolviamo, amore..." 150 00:12:27,200 --> 00:12:32,559 Mi chiamava amore e mi ha tolto tutto. Pensa se gli stavo sul cazzo! 'Sta zoccola! 151 00:12:32,600 --> 00:12:36,150 - Fermati un po', dai, su... - Porca puttana... 152 00:12:36,200 --> 00:12:38,920 - Oh... - Oh, ma dove vai? Ma sei matto? Massimo! 153 00:12:39,040 --> 00:12:41,839 - (Uomo) Belli di papà... - (Fotografo) Guardate qui. 154 00:12:41,880 --> 00:12:45,669 Tanto non dura! Non dura! Finirà di merda! 155 00:12:45,720 --> 00:12:49,396 E quella lì, in combutta col giudice, ti rovina, ti butta a terra! 156 00:12:49,440 --> 00:12:54,435 - Oh, stronzo! - Papà, dai, non ti compromettere. - No, lo picchio e basta. 157 00:12:54,720 --> 00:12:57,713 - Va be', allora sbrigati, ci stanno aspettando per il buffet. - Lasciami! 158 00:12:57,760 --> 00:13:01,071 - Il giudice mi ha rovinato! - Ti rovino io, non il giudice! 159 00:13:01,120 --> 00:13:04,113 Oh, fermi! Fermi! 160 00:13:04,160 --> 00:13:07,039 - Io ho la soluzione! - Sarebbe? 161 00:13:07,560 --> 00:13:11,839 - Scappiamo! - E' meglio! E' meglio! 162 00:13:12,880 --> 00:13:15,952 Va be', dai, viva gli sposi! 163 00:13:16,320 --> 00:13:19,757 - Ci mangiamo un boccone insieme dopo? - Sì, volentieri. 164 00:13:20,680 --> 00:13:24,151 A meno che non mi inviti lui. 165 00:13:24,200 --> 00:13:27,591 - (Greta) Che carino! - (Silvie) Aspetta e spera! 166 00:13:31,320 --> 00:13:34,074 Che cazzo, non ne azzecca una! 167 00:13:34,120 --> 00:13:37,397 - (ridendo) Ma che ti aspetti da un avvocato? - (Greta) Razzista! 168 00:13:37,440 --> 00:13:40,911 Giudice con giudice, avvocato con avvocato. Non ci mescoliamo. 169 00:13:40,960 --> 00:13:45,352 - Al solito, eh, Rinaldi? - Presidente, scusi... 170 00:13:45,400 --> 00:13:48,393 - Buongiorno signor presidente! - Buongiorno! 171 00:13:48,440 --> 00:13:53,834 Sempre in giro nei corridoi, eh? Poi si lamentano che la giustizia è lenta. 172 00:13:53,880 --> 00:13:57,874 - Sempre attaccate a quelle macchinette infernali. - Vedo che è di buon umore oggi. 173 00:13:57,920 --> 00:14:01,675 (Silvie) Ahi, ecco Giorgio... Che giornatina! 174 00:14:01,720 --> 00:14:05,157 Ciao, Giorgio, mangi un boccone con noi dopo? 175 00:14:05,200 --> 00:14:09,433 No, grazie, prendo una cosa al volo e poi torno a lavoro. 176 00:14:10,680 --> 00:14:14,310 - Anche lui di buon umore, vedo. - Lascia perdere, poi ti spiego. 177 00:14:14,360 --> 00:14:17,114 Cioè? 178 00:14:21,080 --> 00:14:24,790 (Greta) Oh, non è mai riuscito a dirmi una parola. 179 00:14:25,280 --> 00:14:29,513 - (Silvie) Non so proprio cosa fare. - Come fai ad avere dubbi su Giorgio?! 180 00:14:29,560 --> 00:14:34,794 E' bello, è intelligente, è romantico... E' giudice. Praticamente è perfetto! 181 00:14:34,840 --> 00:14:39,471 - Beata te! Non so cosa aspetti a sposarlo. - Ma che avete tutti con questo matrimonio? 182 00:14:39,520 --> 00:14:43,309 "Sposati, sposati... E se non sei sposata, ti guardano come un extraterrestre. 183 00:14:43,360 --> 00:14:47,912 "Ah, non sei sposata? Alla tua età? C'è la magagna!" 184 00:14:47,960 --> 00:14:52,910 - Io li conosco quelli sposati: o sono separati o sono tristi." - Prima o poi bisogna buttarsi. 185 00:14:52,960 --> 00:14:57,830 "Buttati! Cogli la rosa! Carpe diem!" Non sapete dire altro. 186 00:14:58,200 --> 00:15:03,275 Guarda, stamattina. Fidanzati 12 anni, sposati sabato, stamattina li ho separati. 187 00:15:03,320 --> 00:15:06,631 Va be', ma che vuol dire? Non è che una cosa che vale per uno vale per tutti. 188 00:15:06,680 --> 00:15:10,071 Non è che se uno affoga in mare non si va più alle Maldive. 189 00:15:10,120 --> 00:15:15,639 Affogare. Esattamente quello che mi viene in mente quando si parla di matrimonio. Mi manca il respiro. 190 00:15:15,680 --> 00:15:20,311 Tu sei un caso patologico. Ma proprio irrecuperabile! 191 00:15:20,360 --> 00:15:23,717 (Paolo) E intanto Massimo, nella sua libreria, cerca di andare avanti. 192 00:15:23,760 --> 00:15:28,471 Kioko, passami la signora. No, lo so che è lì. No, non lavora. Oggi non lavora, lo so. 193 00:15:28,520 --> 00:15:31,831 - Di fronte al baratro che minaccia di ingoiare la tua vita... - (Massimo) Passami la signora. 194 00:15:31,880 --> 00:15:35,191 ..l'istinto di conservazione è quello che ti spinge a cercare... 195 00:15:35,240 --> 00:15:37,596 - (Massimo) No, Virginia, passami mia figlia. - ..nuove ragioni per ricominciare. 196 00:15:37,640 --> 00:15:42,920 Virginia, io voglio parlare con mia figlia. Io sono il padre, ho il diritto di parlare con mia figlia. 197 00:15:42,960 --> 00:15:47,398 La vita, le persone, la natura è alla costante ricerca di nuovi equilibri. 198 00:15:47,440 --> 00:15:53,277 - Là dove si crea un vuoto sta arrivando... - (Massimo) Non sta dormendo, sento la sua voce! 199 00:15:53,320 --> 00:15:58,156 (Massimo) Ma tu lo vedi che non dorme? E allora fammici parlare. E ALLORA FAMMICI PARLARE! 200 00:15:58,200 --> 00:16:02,194 - VOGLIO PARLARE CON NICOLE. IO SONO IL PADRE! - Sta' tranquillo. - Sono tranquillissimo! 201 00:16:02,240 --> 00:16:06,792 - (Massimo) Quale voce mi trema? - Onestamente ti trema... - No, sto benissimo! 202 00:16:06,840 --> 00:16:10,356 - FAMMI PARLARE CON NICOLE! NO, PASSAMELA SUBITO! - Abbassa la voce! 203 00:16:10,400 --> 00:16:13,791 - HO IL DIRITTO DI PARLARCI! - Non è successo niente... - FAMMI PARLARE CON MIA FIGLIA! 204 00:16:13,840 --> 00:16:16,275 PRONTO! PRONTO?! 205 00:16:16,320 --> 00:16:20,792 - Brutta stronza maledetta! - Basta! - Maledetta schifosa! 206 00:16:20,840 --> 00:16:24,311 - Vai a prendere una boccata d'aria, per favore? - Sì. - Stai calmo, dai. - Vaffanculo. 207 00:16:24,360 --> 00:16:27,159 - E' tutto a posto. Sì, sono calmo, sono calmo. - Scusate... 208 00:16:27,200 --> 00:16:30,876 (Massimo) Vado fuori. Vado fuori, vado fuori. 209 00:16:30,920 --> 00:16:34,596 Io stavo molto peggio di lui, poi è arrivato quest'uomo e mi ha cambiato la vita! 210 00:16:34,640 --> 00:16:38,316 - Fateglielo leggere! - Sì. - Grazie. 211 00:16:38,360 --> 00:16:41,956 Però non possiamo lasciarlo così. E' fuori di testa, fa qualche stronzata. 212 00:16:42,000 --> 00:16:43,992 (CLACSON) (Massimo) No, io non mi alzo. 213 00:16:44,040 --> 00:16:47,954 (Massimo) Ma ti rendi conto? Io costretto a elemosinare una casa dai miei amici?! 214 00:16:48,000 --> 00:16:50,640 (Massimo) Con il mutuo che pago... un mutuo infernale! 215 00:16:50,680 --> 00:16:52,637 (Paolo) No... no... 216 00:16:52,680 --> 00:16:56,515 Mi ha tolto tutto, capisci? Mi ha tolto tutto e non mi fa vedere mia figlia! 217 00:16:56,560 --> 00:16:59,678 Mia figlia non me la fa vedere in combutta col giudice donna! 218 00:16:59,720 --> 00:17:04,840 - Ci hanno messo una donna! Ma come, a giudicare una stronza... - Ci metti un'altra stronza? 219 00:17:04,880 --> 00:17:08,476 - Esatto... - Me l'hai detto tre volte, ma ti devi spostare, perché io devo andare a lavorare! 220 00:17:08,520 --> 00:17:11,831 Vai a lavorare! Passami sopra con la macchina! Uccidimi! Uccidimi! 221 00:17:11,880 --> 00:17:14,634 - Oh, tu che sei grosso, uccidilo "di mazzate"! - Uccidimi "di mazzate"! 222 00:17:14,680 --> 00:17:18,640 - Io lo volevo picchiare, ma si è separato dalla moglie... - Ah, allora già ne ha prese abbastanza. 223 00:17:18,680 --> 00:17:23,038 - Uccidimi! - Niente, è uno che si è separato da poco! Benvenuto nel club! 224 00:17:23,080 --> 00:17:27,233 Scusate... scusate... Massimo, ma che fai? Massimo, ma sei impazzito? 225 00:17:27,280 --> 00:17:30,796 - Fermati, Massimo! - Sei matto! - Scusi tanto. 226 00:17:30,840 --> 00:17:35,517 - Oh, ma matto! - Scusi! - Scusi, sono il fratello... Scusi tanto. 227 00:17:35,560 --> 00:17:37,836 - Tu sei quello sano, eh? - Sì, allora andiamo bene! 228 00:17:37,880 --> 00:17:41,920 - Complimenti per la giacca! - Perché, cos'ha? - Speriamo sia regalata. 229 00:17:41,960 --> 00:17:44,031 85... 230 00:17:44,080 --> 00:17:45,833 ..86... 231 00:17:45,880 --> 00:17:47,473 ..87... 232 00:17:47,520 --> 00:17:49,318 ..88... 233 00:17:49,360 --> 00:17:51,113 ..89... 234 00:17:51,160 --> 00:17:52,196 ..100. 235 00:17:52,240 --> 00:17:54,038 (Uomo) Fammi riposare, mi sono stancato. 236 00:17:54,080 --> 00:17:57,152 - Sì, Veronique, è stata una gran bella festa! - (Silvie) Spegni il cellulare. 237 00:17:57,200 --> 00:17:59,669 - Sì, sì, c'era anche Silvie. - Ssh! 238 00:17:59,720 --> 00:18:03,396 E mi ha fatto un regalo meraviglioso. Indimenticabile. 239 00:18:03,440 --> 00:18:07,195 Be', c'era mezza Parigi, tutti gli amici del Lido. Mancavi solo tu! 240 00:18:07,240 --> 00:18:08,879 (in francese) Mamma, ti prego. 241 00:18:08,920 --> 00:18:13,597 (sottovoce) - E poi c'è una novità bellissima. Sai Giorgio, il fidanzato di Silvie? - Mamma! 242 00:18:13,640 --> 00:18:17,156 Gliel'ha chiesto! E lei naturalmente... Sì, gliel'ho detto anch'io! 243 00:18:17,200 --> 00:18:22,992 - Mamma, spegni quel telefono! - Ti devo lasciare. Ti richiamo dopo e ti racconto tutto. 244 00:18:24,680 --> 00:18:27,479 Veronique dice che cosa aspetti a sposarti! 245 00:18:27,520 --> 00:18:30,752 Io non capisco perché hai questo sacrosanto terrore del matrimonio. 246 00:18:30,800 --> 00:18:35,352 - Devi proprio aver preso da tuo padre. - Certo, lui non si è sposato quattro volte come te! 247 00:18:35,400 --> 00:18:38,518 - Cinque il mese prossimo! - Cosa?! 248 00:18:38,560 --> 00:18:42,634 Sì, mi risposo il mese prossimo. Perché, non te l'avevo detto? 249 00:18:42,680 --> 00:18:46,037 No... No, mamma. E' un piccolo dettaglio che avevi omesso. 250 00:18:46,080 --> 00:18:49,118 - Sì, ma questa volta non è come le altre volte. - E certo... 251 00:18:49,160 --> 00:18:52,392 Stavolta è l'uomo della tua vita, lo amerai per sempre, finché non muore. 252 00:18:52,440 --> 00:18:58,391 - No, mi sposo in chiesa. - In Chiesa?! E con chi ti sposeresti? 253 00:18:59,640 --> 00:19:02,360 Abbiamo deciso di mantenere il segreto fino al giorno del matrimonio! 254 00:19:02,400 --> 00:19:08,476 - Mamma, ti prego, alla tua età certe... - L'età! Ma che c'entra l'età con l'amore? 255 00:19:08,520 --> 00:19:12,594 "Cogli la rosa finché è il momento, che il tempo vola e va,..." 256 00:19:12,640 --> 00:19:18,398 "..e lo stesso fiore che oggi sboccia domani appassirà." 257 00:19:18,440 --> 00:19:21,638 "Ammazza", forte! Com'era? "Cogli la rosa che il tempo..."? 258 00:19:21,680 --> 00:19:24,991 "Il tempo sboccia, e domani chi lo sa?" 259 00:19:25,040 --> 00:19:28,829 - Forte la vecchia, eh? - Vecchia sarà tua madre! 260 00:19:29,800 --> 00:19:33,510 - Facciamo un'altra serie, va'. - Facciamo?! - E dai che "mi sento in palla", vai giù, vai! 261 00:19:33,560 --> 00:19:35,995 (Paolo) Nell'attesa che Roberto trovasse una casa a Massimo,... 262 00:19:36,040 --> 00:19:38,475 .. decidemmo di ospitarlo una settimana ciascuno. 263 00:19:38,520 --> 00:19:38,794 La prima settimana fu ospite a casa mia. 264 00:19:40,840 --> 00:19:43,674 (Paolo) Non ho confessato di noi perché ho pensato di fare passare un po' di tempo. 265 00:19:43,720 --> 00:19:46,633 (Paolo) Poi facciamo una cena, diciamo tutto a tutti. 266 00:19:48,320 --> 00:19:50,277 (Paolo) Poi toccò a Roberto. 267 00:19:50,320 --> 00:19:54,200 - Deve stare proprio qui? - E' mio fratello, che faccio, lo lascio in mezzo alla strada? 268 00:19:54,240 --> 00:19:56,471 Quando si è separata tua sorella, però è venuta qua! 269 00:19:56,520 --> 00:20:01,800 - Rita è rimasta qualche giorno e in casa non fumava! - Però beveva. Ha svuotato il mobile bar. 270 00:20:01,840 --> 00:20:04,753 Senti, se ne deve andare di casa! Se no io ti recinto pure il quartiere. 271 00:20:04,800 --> 00:20:10,558 (Roberto) E abbi pazienza qualche giorno, resta fino a domenica. Poi tocca a Mauro. 272 00:20:10,600 --> 00:20:19,111 (GEMITI DI PIACERE) 273 00:20:19,160 --> 00:20:20,958 Ma chi sei, la maga Circe? 274 00:20:21,000 --> 00:20:22,912 (GEMITI DI PIACERE) 275 00:20:26,880 --> 00:20:29,600 - (Mauro) "Turandot" vai a prendermi una sigaretta, dai. - Sì. 276 00:20:29,640 --> 00:20:33,680 (Paolo) Per fortuna Roberto trovò un appartamentino. 277 00:20:33,720 --> 00:20:43,719 (MUSICA ALLEGRA) 278 00:20:48,480 --> 00:20:52,474 - Eh? - Ma che cazzo di casa gli hai trovato? 279 00:20:52,520 --> 00:20:56,196 Tutto zebrato, c'è la palla di specchi, le lucette... 280 00:20:56,240 --> 00:20:59,278 Con quello che può pagare, questo c'è... 281 00:20:59,320 --> 00:21:04,918 - Qua ci abitava una mignotta! - Ma quale mignotta! Un trans. Maria. 282 00:21:04,960 --> 00:21:10,752 - Hai capito Ciccio il precoce, eh? - Stai zitto! Per una confidenza che gli ho fatto... 283 00:21:10,800 --> 00:21:15,750 - Hai una doppia vita? - Ma quale doppia vita? E' una mia cliente, è assicurata da me! 284 00:21:15,800 --> 00:21:18,190 Non voglio sapere cosa ha assicurato. 285 00:21:18,240 --> 00:21:22,951 Massimo, va be', dai... Vedrai che con una ritinteggiata, una personalizzata... 286 00:21:23,000 --> 00:21:25,834 - Leviamo i cazzi dal muro... - Ecco... 287 00:21:25,880 --> 00:21:32,320 Poi io sono sicuro che con le tue splendide librerie sarà tutto più... più... 288 00:21:32,360 --> 00:21:40,154 (MUSICA ALLEGRA) 289 00:21:40,200 --> 00:21:43,193 (Paolo) Ci sono tanti momenti difficili in una separazione. 290 00:21:43,240 --> 00:21:46,438 Uno di questi è riprendere le proprie cose dall'ex. 291 00:21:46,480 --> 00:21:50,235 Affacciati, schifosa! Affacciati schifosa. 292 00:21:50,280 --> 00:21:54,991 Le mie librerie, maledetta schifosa, le mie librerie! 293 00:21:55,040 --> 00:22:00,513 Eccola! Le librerie in radica di noce! Me le avevi promesse! Dove li metto i libri? 294 00:22:00,560 --> 00:22:03,439 - Schifosa! - Dove vai? Vieni qua! - Maledetta. - Dove vai? 295 00:22:03,480 --> 00:22:08,191 - Dove li metto? Schifosa maledetta! - Scendi, dai! - Lasciatemi! - Dai, basta! 296 00:22:08,240 --> 00:22:10,960 - Che cazzo ti guardi tu, faccia di cazzo? - Basta con quel telefono! 297 00:22:11,000 --> 00:22:16,029 - Zitto, spaventi la gente! -Io strillo quanto voglio! Che volete voi? Strillo quanto voglio! 298 00:22:16,080 --> 00:22:20,518 Mamma! Quello che grida è papà, non è vero? 299 00:22:20,560 --> 00:22:22,870 No, amore mio, no. 300 00:22:22,920 --> 00:22:26,038 Quello non è papà, non è papà. 301 00:22:26,360 --> 00:22:30,593 Con quello che pago di condominio! Perché il condominio lo pago io! 302 00:22:30,640 --> 00:22:34,873 - Maledetta! - (Paolo) Forza! - Le mie librerie in radica di noce! - 'Ste librerie! 303 00:22:34,920 --> 00:22:38,675 (Massimo) Le librerie in radica di noce... Maledetta! 304 00:22:38,720 --> 00:22:41,713 (Massimo) Le librerie... 305 00:22:41,760 --> 00:22:51,759 (MUSICA ROMANTICA) 306 00:22:52,200 --> 00:23:02,199 (GEMITI E SOSPIRI DI PIACERE) 307 00:23:13,160 --> 00:23:23,159 (MUSICA ROMANTICA) 308 00:23:44,240 --> 00:23:46,800 Giorgio... 309 00:23:51,960 --> 00:23:57,080 Che c'è? Eh? Che c'è? Mi vuoi sposare anche tu? Che c'è? Eh? 310 00:24:00,200 --> 00:24:05,116 Grande! Ma dai, non ci credo! 311 00:24:05,160 --> 00:24:09,279 La presentazione del tuo libro? Grande! 312 00:24:09,320 --> 00:24:11,277 Ma certo che vengo. 313 00:24:11,320 --> 00:24:14,950 No, io la macchina non ce l'ho. Io ho il vespino, come Nanni! 314 00:24:15,000 --> 00:24:18,960 Grande! Vernissage! 315 00:24:20,000 --> 00:24:23,437 Dopo vieni da me? Grande! 316 00:24:23,480 --> 00:24:28,396 Sì, dai, va bene. Va bene, dai, ci vediamo domani. Sì, ciao! 317 00:24:28,440 --> 00:24:31,751 Questa è intellettuale... Due "zinne" così! 318 00:24:31,800 --> 00:24:37,353 "Non sono niente, non sarò mai niente, non posso volere di essere niente." 319 00:24:37,400 --> 00:24:41,917 - Dai, che allegria! - Massimetto, aiutati che Dio ti aiuta, ma mica facciamo i miracoli qui! 320 00:24:41,960 --> 00:24:44,839 - E' Pessoa. - Cos'è, uno psicofarmaco? 321 00:24:44,880 --> 00:24:47,520 Fernando Pessoa è un grande poeta. 322 00:24:47,560 --> 00:24:52,874 "Non posso volere di essere niente, ma a parte questo ho in me tutti i sogni del mondo." 323 00:24:52,920 --> 00:24:56,197 - Che bella, eh? - Bella, sì. - Hai ragione, è bella! 324 00:24:56,240 --> 00:24:58,960 - E' Bellissima! Tutti i sogni...? - Del mondo. 325 00:24:59,000 --> 00:25:02,596 Ma poi questa è un'edizione straordinaria. Guarda che roba: 1924. 326 00:25:02,640 --> 00:25:05,474 Questa è originale. Questa è preziosissima, una cosa incredibile. 327 00:25:05,520 --> 00:25:09,150 - E' questa qui? - Questa è la poesia, sì, guarda... - Questa qui... 328 00:25:13,040 --> 00:25:17,114 - Ma che cazzo fai? - Massimo, là dentro questa è lettera morta. 329 00:25:17,160 --> 00:25:20,870 Io domani con l'intellettuale con questa ci scopo! 330 00:25:21,760 --> 00:25:26,357 (in spagnolo) Ciao, Malita! Come stai? Tutto bene? Come va? 331 00:25:26,400 --> 00:25:27,550 Ma come cammina? 332 00:25:27,600 --> 00:25:32,720 (in spagnolo) Come no? Ma certo, amore mio. Stasera, a casa mia. 333 00:25:32,760 --> 00:25:36,436 (in spagnolo) Perché casa mia è casa tua. Sì, amore mio... 334 00:25:36,480 --> 00:25:40,633 Vedrai, stasera ti smonto come una radiolina. 335 00:25:40,920 --> 00:25:45,631 (MUSICA ALLEGRA) 336 00:25:45,680 --> 00:25:47,637 (SEGNALE ACUSTICO DI UN SMS) 337 00:25:47,680 --> 00:25:54,473 (MUSICA ALLEGRA) 338 00:25:54,520 --> 00:25:59,037 (MUSICA SENSUALE) 339 00:26:01,080 --> 00:26:03,993 - Mamma! - Silvie! Hai visto il video? 340 00:26:04,040 --> 00:26:06,509 - Sì, ho visto, ma chi ha girato questo video? - L'ho fatto io! 341 00:26:06,560 --> 00:26:08,677 Ma sei impazzita? Cancellalo immediatamente. 342 00:26:08,720 --> 00:26:11,394 Non ci penso nemmeno, è il regalo più bello della mia vita. 343 00:26:11,440 --> 00:26:13,511 Ah, amore mio... (SCHIOCCHI DI BACI) 344 00:26:13,560 --> 00:26:18,589 Anzi, Leon dice che il numero ha avuto molto successo e ti chiamerà per chiederti di rifarlo. 345 00:26:18,640 --> 00:26:21,235 Mamma, faccio il giudice non la ballerina. 346 00:26:21,280 --> 00:26:25,832 - E allora? - Sei completamente pazza! - Lo so. 347 00:26:25,880 --> 00:26:28,759 (in francese) - Ti voglio bene, amore mio. - Anch'io. 348 00:26:28,800 --> 00:26:31,269 Cancellalo subito! 349 00:26:33,760 --> 00:26:35,956 Briciola! (SILVIE FISCHIA) 350 00:26:36,000 --> 00:26:37,480 (Silvie) Non fuori! 351 00:26:37,520 --> 00:26:43,790 (in spagnolo) Sì, amore mio. A dopo, tesoro. A domani. A domani. Addio... Addio... 352 00:26:43,840 --> 00:26:49,598 Oh, questa è una cubana, una porca... Fa certi numeri, ti giuro... 353 00:26:49,640 --> 00:26:51,438 Ma cos'è, un osso di cane? 354 00:26:51,480 --> 00:26:55,679 Ma... Allora è vero! Nella trattoria qua accanto mangiano i cani! Io non volevo crederci... 355 00:26:55,720 --> 00:26:58,076 Li denunciamo? Abbiamo l'osso, è una prova. 356 00:26:58,120 --> 00:27:00,589 (BRICIOLA ABBAIA) 357 00:27:00,640 --> 00:27:04,270 Abbaia, Abbaia! Hai le ore contate! 358 00:27:04,480 --> 00:27:08,520 - Ma che hai fatto? - Ma dove vivete? Incivili, "peracottari"! 359 00:27:08,560 --> 00:27:11,837 (SILVIE SI SCHIARISCE LA VOCE) Mi scusi, è stato il mio cane. 360 00:27:11,880 --> 00:27:16,671 No, mi scusi, ma io non ce l'avevo con lei. Ce l'avevo con questo buzzurro! 361 00:27:16,720 --> 00:27:21,431 Incivile, peracottaro, ma che cosa urli? E' un osso di cane, che cosa vuoi che sia? 362 00:27:21,480 --> 00:27:26,475 - Non aver paura! Glielo porto su? - No, non si disturbi, scendo io a prenderlo. 363 00:27:26,520 --> 00:27:28,398 Scende lei? Ma hai visto che fica? 364 00:27:28,440 --> 00:27:33,595 Stasera, a Massimo, organizziamo una gang bang con la vicina e lo facciamo riprendere! 365 00:27:33,640 --> 00:27:36,519 Una gang bang cos'è, un'orgia? Aspetta, oh! 366 00:27:36,560 --> 00:27:41,112 - Guarda che casino qui! Mettiamo a posto un po', no? - Cosa vuoi mettere a posto qui! 367 00:27:41,160 --> 00:27:42,640 E' tutto leopardato e zebrato... (CAMPANELLO) 368 00:27:42,680 --> 00:27:48,074 - Chi è? - Ma come chi è? E poi vuole fare l'orgia... Dai, vai ad aprire. 369 00:27:50,680 --> 00:27:52,911 Come ti giri ci sono manette... 370 00:27:52,960 --> 00:27:55,236 Sì... andiamo bene! 371 00:27:55,320 --> 00:27:59,439 - Prego, si accomodi. - Grazie. - Scusi il disordine... 372 00:27:59,480 --> 00:28:04,794 - Scusate voi, non so cosa sia preso al cane, non l'ha mai fatto. - No, no, non dica niente. 373 00:28:04,840 --> 00:28:08,231 E' il fato che ha voluto il nostro incontro. 374 00:28:08,280 --> 00:28:12,559 Io sono greco e credo molto nel fato. Mauro. "Enchanté". 375 00:28:12,600 --> 00:28:16,719 - Silvie. -"Mais oui". - Roby! - Sì. 376 00:28:16,760 --> 00:28:20,117 - Quindi ho dei nuovi vicini. - No, non siamo vicini. 377 00:28:20,160 --> 00:28:26,396 No, no, noi siamo amici del proprietario di casa. Ora è di la, voleva stare un po' in pace, riposa. 378 00:28:26,440 --> 00:28:29,751 - Riposa in pace. - Si è addormentato. 379 00:28:29,800 --> 00:28:32,634 - Salve. - Salve - Silvie. - Piacere sono Paolo. 380 00:28:32,680 --> 00:28:36,993 Mi dispiace per il disturbo, ma il mio cane ha buttato un osso nel tuo terrazzo e sono scesa per... 381 00:28:37,040 --> 00:28:40,158 Non è il mio terrazzo, io sono un amico del padrone di casa. 382 00:28:40,200 --> 00:28:44,717 Una casa piena di amici! E' una casa piena di amici... 383 00:28:44,760 --> 00:28:48,754 (RISATA SATANICA) 384 00:28:48,800 --> 00:28:51,315 - Il padrone di casa è Massimo, adesso è di là. - Poi viene qua. 385 00:28:51,360 --> 00:28:54,194 Ma sta più di là che di qua. 386 00:28:55,200 --> 00:28:59,194 Perdonaci per il disordine, Massimo si è trasferito qui da poco quindi è ancora un po' tutto... 387 00:28:59,240 --> 00:29:06,192 - Sì, infatti qui ci abitava... - Un trans! - Sì, Maria. Una ragazza molto carina. 388 00:29:06,240 --> 00:29:08,471 Maria è un trans. Maria. 389 00:29:08,520 --> 00:29:12,116 Maria è una persona così carina, così carina... 390 00:29:12,160 --> 00:29:14,470 (RISATA SATANICA) 391 00:29:14,520 --> 00:29:18,799 E' un mio cliente... una cliente. Va be', insomma... 392 00:29:18,840 --> 00:29:23,073 - L'osso? - Ah, l'osso... Be', l'osso... Oddio, dai, prendiamoci un caffè, no? 393 00:29:23,120 --> 00:29:26,750 - (Mauro) Poi Roberto li fa così buoni. - (Paolo) Prego, accomodati. - (Silvie) Grazie. 394 00:29:26,800 --> 00:29:29,838 Quanti libri. Sembrano anche antichi. 395 00:29:29,880 --> 00:29:34,159 Sì, Massimo lo fa di lavoro. Lui ha una libreria antiquaria in centro. 396 00:29:34,200 --> 00:29:39,116 Sì, non ti fare ingannare dall'ambiente. Massimo è uno importante, va in giro per tutto il mondo. 397 00:29:39,160 --> 00:29:42,278 - Gira pure troppo, è per questo che la moglie lo ha lasciato. - Sì, va be', Mauro... 398 00:29:42,320 --> 00:29:46,758 Mauro vuole dire che Massimo sta attraversando un periodo molto difficile, si è da poco separato. 399 00:29:46,800 --> 00:29:49,952 - Ah, si è separato... - (Paolo) E purtroppo non l'ha presa neanche benissimo. 400 00:29:50,000 --> 00:29:52,390 Zoccola... Maledetta zoccola! 401 00:29:52,440 --> 00:29:58,391 (Silvie) Il padre si impegna altresì a versare la somma di euro 2000 mensili! 402 00:29:58,440 --> 00:30:01,114 (RISATA SATANICA DI SILVIE) 403 00:30:02,480 --> 00:30:04,949 - (Roberto) Ecco qua! (insieme) - Oh, bravo! 404 00:30:05,000 --> 00:30:08,960 - (Roberto) Uno a Silvie e voi lo prendete da soli. - (Silvie) Io prendo il caffè e poi vado. 405 00:30:09,000 --> 00:30:12,357 - (Roberto) Sì, sì. - Grazie. 406 00:30:12,400 --> 00:30:15,120 - (Paolo) E' da molto che vivi qui? - (Silvie) Cinque anni. 407 00:30:15,160 --> 00:30:18,597 - E vivi sola? - No, con Briciola. 408 00:30:18,640 --> 00:30:21,075 - Il rottweiler. - Oh, anche lui! 409 00:30:21,120 --> 00:30:24,909 - (Silvie) Ah, hai un rottweiler? - Mia moglie, è peggio di un rottweiler. 410 00:30:24,960 --> 00:30:27,236 Oh, ecco il padrone di casa. Massimo lei è... 411 00:30:27,280 --> 00:30:29,397 Stronza! 412 00:30:29,440 --> 00:30:32,512 Stronza maledetta! Stronza! 413 00:30:32,560 --> 00:30:37,316 No, no, non si preoccupi, sta così perché una giudice gli ha levato pure le mutande. 414 00:30:37,360 --> 00:30:39,955 - 'Sta zoccola. - Sono io! 415 00:30:40,000 --> 00:30:43,710 - Chi? - La zoccola... Il giudice della sua separazione sono io. 416 00:30:43,760 --> 00:30:46,195 No, io dicevo zoccola in senso figurato. 417 00:30:46,240 --> 00:30:47,993 Stronza! 418 00:30:48,040 --> 00:30:49,599 (VERSI DI DOLORE) 419 00:30:49,640 --> 00:30:52,200 Ma che succede? Che succede...? 420 00:30:52,240 --> 00:30:54,880 Tranquilli, tra poco si riprende. 421 00:30:54,920 --> 00:30:59,119 Ah, grazie! Scusate per il disturbo. 422 00:31:01,880 --> 00:31:04,554 Questa mena pure... 423 00:31:05,680 --> 00:31:10,436 Ovviamente l'ho steso. E' venuto ad abitare al piano terra del mio palazzo, ti rendi conto? 424 00:31:10,480 --> 00:31:15,157 Non so come fare, non vorrei doverlo atterrare ogni volta che rientro a casa. 425 00:31:15,480 --> 00:31:17,517 - E che cazzo! - Cosa? 426 00:31:17,560 --> 00:31:20,553 E' proprio imbranato, è senza speranza. 427 00:31:20,600 --> 00:31:24,753 - Scusami. Cosa dicevi del tuo vicino? - Dicevo che è un problema, come lo risolvo? 428 00:31:24,800 --> 00:31:28,316 Quindi all'alba partiamo con l'operazione Transinico. 429 00:31:28,360 --> 00:31:31,751 Fai come Antinori, fatti dare la scorta. 430 00:31:31,800 --> 00:31:35,794 Lui è dell'Antimafia, Greta. Per favore, ci vuole una soluzione seria. 431 00:31:35,840 --> 00:31:41,916 Soluzione seria? Fai un esposto, così la prossima volta che si avvicina lo fai allontanare. 432 00:31:41,960 --> 00:31:45,158 Io dovrei fare un esposto per farlo avvicinare! 433 00:31:45,200 --> 00:31:48,034 E' un avvocato, tu ancora insisti... 434 00:31:48,080 --> 00:31:55,192 (MUSICA ALLEGRA) 435 00:31:55,240 --> 00:31:57,357 Sono l'avvocato Rinaldi! 436 00:31:57,400 --> 00:32:02,077 - La donna che mi ha rovinato abita sopra di me! - Quella che ha rovinato la mia abita ancora con me. 437 00:32:02,120 --> 00:32:05,477 Sì, però che gnocca, eh! Se non impazzivi c'ero quasi... 438 00:32:05,520 --> 00:32:10,037 - "Sparavo" due cose di codice civile: celtex, turalex, permaflex... - Mauro! 439 00:32:11,000 --> 00:32:13,196 - Massimo. Massimo! - (Roberto) Massimo! 440 00:32:13,240 --> 00:32:15,994 (Massimo) Devo cambiare casa! Devo cambiare casa! 441 00:32:16,040 --> 00:32:20,751 Lasciatemi devo... cambiare casa! Devo cambiare casa! 442 00:32:21,640 --> 00:32:24,280 - Ma che modi sono questi! - No, mi scusi... 443 00:32:24,320 --> 00:32:29,440 - In cosa posso esservi utile? - Pago un mutuo di 2000 euro e devo lasciare la casa a mia moglie. 444 00:32:29,480 --> 00:32:32,951 - Abbiamo soluzioni per ogni tipo di cliente. - Io pago anche l'assegno per mia figlia. 445 00:32:33,000 --> 00:32:35,879 - Non me la fa neanche vedere, vero? - Sì... - Non me la fa vedere. 446 00:32:35,920 --> 00:32:38,116 Quindi un monolocale potrebbe andare bene. 447 00:32:38,160 --> 00:32:42,234 Io ci abito in un monolocale, pago un affitto spropositato per un covo di trans! 448 00:32:42,280 --> 00:32:44,875 - Massimo! - E' un covo di trans, Paolo. - Non gridare siamo dentro a... 449 00:32:44,920 --> 00:32:49,631 - Le nostre case sono selezionate... - Tutto quello che guadagno se lo prende mia moglie! 450 00:32:49,680 --> 00:32:51,797 - Mi aiuti! - Massimo, dai... 451 00:32:51,840 --> 00:32:54,594 La prego, non faccia così. Un po' di contegno. 452 00:32:56,240 --> 00:33:00,029 (sottovoce) Io sto peggio di te, mangio alla Caritas. 453 00:33:00,080 --> 00:33:02,914 - (sottovoce) Mia moglie mi ha steso, mi ha sderenato! - Adesso mi sembra che... 454 00:33:02,960 --> 00:33:06,271 Adesso mi vedi così, ma vedi questo vestito? L'ho preso dai cassonetti! 455 00:33:06,320 --> 00:33:09,313 - Quelli gialli? - Quelli gialli! - Non ti sta male, però. 456 00:33:09,360 --> 00:33:14,230 - E ai figli non sai che gli ha fatto! - Che ha fatto? 457 00:33:14,280 --> 00:33:17,079 Otto mesi di missione in Mozambico? Deve essere stata dura. 458 00:33:17,120 --> 00:33:20,158 Durissima, ma per noi che abbiamo il cuore grande... 459 00:33:20,200 --> 00:33:24,558 - A me piacciono molto le persone sensibili. - Infatti questo è il mio biglietto da visita. 460 00:33:24,600 --> 00:33:27,069 Chiamami domani, ore pasti. 461 00:33:27,120 --> 00:33:30,477 - Io mangio molto presto. - Anche io. - Ciao. - Ciao. 462 00:33:30,520 --> 00:33:34,036 Sensibile... questo è il tipo a cui piace essere menata, te lo dico io. 463 00:33:34,080 --> 00:33:37,391 - Tutto bene? - Sto meglio, sto molto meglio. 464 00:33:37,440 --> 00:33:40,990 - Ti credo. - Sai che l'agente immobiliare dorme in macchina? 465 00:33:41,040 --> 00:33:43,760 Beato lui, senza nastri: libero! (SQUILLI DEL CELLULARE) 466 00:33:43,800 --> 00:33:47,874 Più 33! Questo è il numero francese. Deve essere Florance! 467 00:33:47,920 --> 00:33:49,957 - Sì, pronto? - Può essere anche una liberazione... 468 00:33:50,000 --> 00:33:52,834 - Allora, è pronta questa motivazione? - (Greta) Naturalmente. 469 00:33:52,880 --> 00:33:55,759 - (Silvie) A dire la verità ho ancora qualche dubbio. - (Greta) Ma è fatta. 470 00:33:55,800 --> 00:33:59,111 (Silvie) Non mi convincono molto le condizioni della separazione. 471 00:33:59,160 --> 00:34:02,471 Lo hanno stabilito i coniugi. Ci mettiamo a discutere di quello che sta bene a loro? 472 00:34:02,520 --> 00:34:06,639 No, però penso che le condizioni siano un po' più sfavorevoli per la moglie. 473 00:34:06,680 --> 00:34:11,038 - Anzi, ne sono convinta! - Voglio la sentenza sul mio tavolo domani. 474 00:34:11,080 --> 00:34:13,834 - Senza nessuna modifica, chiaro? - Chiarissimo. 475 00:34:13,880 --> 00:34:18,955 E se fossi in voi, non mi farei tanti scrupoli su questa signora. E' al terzo divorzio, giusto? 476 00:34:19,000 --> 00:34:22,152 E allora qualcosa avrà imparato. 477 00:34:22,200 --> 00:34:24,669 - Signor presidente. - (Silvie) Signor presidente.... 478 00:34:27,200 --> 00:34:29,476 Ma chi è Malita Kiappe? 479 00:34:29,520 --> 00:34:33,434 Signor Leon, ha sbagliato numero! Come si dice "ha sbagliato" in francese? 480 00:34:33,480 --> 00:34:35,790 - "Sbagliè", mi sembra. - "Trompè". 481 00:34:35,840 --> 00:34:39,675 - Ma "trompè" non era... - "Vu sett trompè col numerò". 482 00:34:39,720 --> 00:34:43,873 Sì, ho... "Si vu parlè sopra de me, non cap"... 483 00:34:43,920 --> 00:34:49,040 - Senti fai parlare Massimo. - "Libertè, ugualitè, fraternitè", parlaci te! 484 00:34:49,080 --> 00:34:50,992 (in francese) Pronto. 485 00:34:51,840 --> 00:34:54,480 Verve Leontine? 486 00:34:54,520 --> 00:34:58,355 (in francese) No, è il numero di telefono del mio amico Mauro. 487 00:34:58,400 --> 00:35:00,995 (in francese) No, dev'esserci stato un contatto sulla linea. 488 00:35:01,040 --> 00:35:04,477 Senti, io con questo ci lavoro. Che voleva? 489 00:35:04,520 --> 00:35:10,517 Era un locale parigino, il Verve Leontine. Cercava una che balla, una certa Silvie. 490 00:35:12,040 --> 00:35:13,793 (insieme) Silvie?! 491 00:35:13,840 --> 00:35:17,470 No, signorina. Non gridi, per favore. 492 00:35:19,520 --> 00:35:23,355 Signorina Malita, le ho detto che c'è stato uno scambio di... 493 00:35:23,400 --> 00:35:25,153 Non gridi... 494 00:35:25,200 --> 00:35:27,669 NON SONO L'AMANTE DI NESSUNO! 495 00:35:27,720 --> 00:35:30,918 (SUONERIA DEL CELLULARE) (Silvie) Oddio! Ancora?! 496 00:35:30,960 --> 00:35:33,316 (SUONERIA DEL CELLULARE) 497 00:35:33,360 --> 00:35:35,591 Luisa Sesta?! 498 00:35:36,040 --> 00:35:39,556 Un locale parigino che cerca il giudice per un balletto. 499 00:35:39,600 --> 00:35:42,593 (SQUILLI DEL CELLULARE) Oh, questo è il mio numero! E' lei. 500 00:35:42,640 --> 00:35:46,350 - Sì! - Sono Silvie, la vicina, il giudice. 501 00:35:46,400 --> 00:35:49,757 (Silvie) Stamattina, mi spiace, ma nella confusione devo aver preso il telefono sbagliato. 502 00:35:49,800 --> 00:35:54,636 - Sì, me ne sono accorto anch'io. Se vuole, ci incontriamo e ci scambiamo i cellulari.- Certo. 503 00:35:54,680 --> 00:35:58,196 - Sa, io col cellulare ci lavoro. - Me ne sono accorta... 504 00:35:58,240 --> 00:36:01,312 Fino alle 18:00 sono in tribunale. Chieda del giudice Montanelli. 505 00:36:01,360 --> 00:36:05,354 Guardi, il tempo di arrivare in tribunale, tanto io la strada la... 506 00:36:06,120 --> 00:36:09,716 - Ha chiuso. - Questo è il cellulare del giudice! 507 00:36:11,160 --> 00:36:15,120 - Massimo, non si guarda nel cellulare degli altri. - Si guarda eccome. - Dammi il telefono, per favore. 508 00:36:15,160 --> 00:36:18,836 - Guarda le foto zozze! Guarda le foto zozze! - Ma che guarda le foto zozze! Dai, pure te! 509 00:36:18,880 --> 00:36:22,317 - Il cane, la vecchia... - Guarda che è come aprire una corrispondenza. E' reato, capito? 510 00:36:22,360 --> 00:36:25,512 - E chi se ne frega! - Aspetta, aspetta, c'è un video. 511 00:36:25,560 --> 00:36:27,517 (VERSO DI STUPORE DI ROBERTO) 512 00:36:27,560 --> 00:36:31,634 (MUSICA SENSUALE DAL CELLULARE) 513 00:36:31,680 --> 00:36:35,959 (Roberto) Caspita, che roba! Ma siamo sicuri che è lei? Perché ha la mascherina? 514 00:36:36,000 --> 00:36:39,038 Stai a guardare la mascherina? Guarda che culo! 515 00:36:39,080 --> 00:36:42,915 (MUSICA SENSUALE DAL CELLULARE) 516 00:36:42,960 --> 00:36:45,316 Hai capito il giudice...? 517 00:36:46,640 --> 00:36:48,677 Dove vai? 518 00:36:48,720 --> 00:36:52,999 - A riconsegnare il cellulare. - No, no, così ti metti nei casini e metti nei guai anche noi. 519 00:36:53,040 --> 00:36:56,272 - Lascia perdere, dai. - No, è facile, è molto semplice, voi non venite. 520 00:36:56,320 --> 00:37:00,075 Se non ci sono ulteriori ritardi per Marzo il divorzio sarà ratificato. 521 00:37:00,120 --> 00:37:05,718 - (Massimo) No, lasciami. - Non si può salire. No, fermi, non si può salire! - E' un nostro amico! 522 00:37:05,760 --> 00:37:07,717 - Con permesso, dottoressa. - Con permesso! 523 00:37:07,760 --> 00:37:11,515 - (Raniero) Non si può salire - Non succede nulla. - Non si può entrare. 524 00:37:11,560 --> 00:37:16,999 - E' personale, veramente. E' personale. - Lasci, Raniero. Ci penso io. 525 00:37:19,800 --> 00:37:22,952 - Scusi... - Raniero, te lo avevamo detto. 526 00:37:24,160 --> 00:37:28,951 - Dottoressa... - Buongiorno. - Dottoressa, tutto bene? - Sì, tranquillo, grazie. 527 00:37:33,040 --> 00:37:37,592 E' arrivata una telefonata da Parigi e Mauro ha risposto pensando che fosse il suo telefono. 528 00:37:37,640 --> 00:37:41,077 - E abbiamo visto il video di Leon. - Non volendo. Ecco. 529 00:37:41,120 --> 00:37:45,637 - E comunque conti sulla nostra discrezione. - Va bene. Posso riaverlo adesso, per favore? 530 00:37:45,680 --> 00:37:50,596 - Massimo. - Brava, eh? Brava. 531 00:37:50,640 --> 00:37:55,192 Chissà cosa penserebbero i tuoi colleghi qui in tribunale se lo vedessero. Mah... 532 00:37:55,240 --> 00:38:00,360 Chissà cosa penserebbe un pubblico ministero se vi denunciassi per ricatto e violazione della privacy. 533 00:38:00,400 --> 00:38:03,040 Paura! 534 00:38:03,080 --> 00:38:05,436 Giudichiamo le colpe degli altri poi... eh? 535 00:38:05,480 --> 00:38:08,712 Esibirsi in un locale non è un reato e voi state giocando col fuoco. 536 00:38:08,760 --> 00:38:12,470 - No... - Ma no, è stato un incidente. - E' mio fratello, mi ci sono trovato. 537 00:38:12,520 --> 00:38:15,718 No, loro non giocano col fuoco, sono io che gioco col fuoco. 538 00:38:15,760 --> 00:38:21,518 Io che violo la privacy, io che ricatto. Tanto io non ho più nulla da perdere, sai? 539 00:38:21,560 --> 00:38:23,711 Mi hai tolto tutto. 540 00:38:23,760 --> 00:38:26,798 - Ho solo fatto il mio dovere. - Oh, ha fatto il suo dovere... 541 00:38:26,840 --> 00:38:29,958 Ha fatto il suo dovere... E' facile da qua, vero? 542 00:38:30,000 --> 00:38:33,789 Ha considerato la perdita di chance della carriera della signora... 543 00:38:33,840 --> 00:38:38,198 La signora... La signora ha un amante milionario. 544 00:38:38,240 --> 00:38:40,550 Adesso ha due case, ha quattro colf... 545 00:38:40,600 --> 00:38:42,512 Io non fumo, non bevo, non scopo. 546 00:38:42,560 --> 00:38:44,313 La mia vita va a rotoli,... 547 00:38:44,360 --> 00:38:48,673 ..però devo mantenere il tenore di vita della signora altrimenti c'è una perdita di chance. 548 00:38:48,720 --> 00:38:53,033 - Crede di aver subito un'ingiustizia? - Ah, be', me lo domanda pure? 549 00:38:53,080 --> 00:38:58,439 - Io sono solo un giudice. - E' un carnefice. Lei è una schifosa carnefice. 550 00:39:01,480 --> 00:39:05,076 Che cosa crede, che sia facile fare quello che faccio? 551 00:39:05,120 --> 00:39:11,674 Dover decidere se è nero o bianco quando so che non può essere tutto o nero o bianco. 552 00:39:11,720 --> 00:39:13,916 Voi pensate che un giudice abbia rovinato la vostra vita... 553 00:39:13,960 --> 00:39:18,034 ..e vi dimenticate che quando arrivate qui la vostra vita è già una merda. 554 00:39:18,760 --> 00:39:23,630 Perché vi separate? Per colpa di un giudice o per colpa vostra? 555 00:39:23,680 --> 00:39:27,469 Cosa crede, che io mi diverta ad ascoltare le vostre meschinità,... 556 00:39:27,520 --> 00:39:30,433 ..a farvi i conti in tasca, a decidere sui vostri figli? 557 00:39:30,480 --> 00:39:34,269 Ma devo farlo, per forza, perché voi da soli non siete in grado. 558 00:39:34,320 --> 00:39:38,234 Raccontate bugie, su bugie, su bugie. Fate cose ignobili. 559 00:39:38,280 --> 00:39:42,479 Usate i vostri figli per placare i vostri sensi di colpa, i fallimenti e le vostre frustrazioni. 560 00:39:42,520 --> 00:39:46,878 Non è vero, io ho fatto la consensuale per mia figlia. Ho lasciato la mia casa per lei! 561 00:39:46,920 --> 00:39:48,798 Allora perché se la prende con me? 562 00:39:48,840 --> 00:39:53,710 Cos'è, ha concesso troppo per il senso di colpa e ora non è più colpa sua ma è colpa del giudice? 563 00:39:53,760 --> 00:39:57,037 Avanti, mi sputtani. Lo faccia. 564 00:39:57,080 --> 00:40:00,437 Il presidente del tribunale sta in fondo al corridoio. 565 00:40:00,480 --> 00:40:03,040 Tanto dentro di lei non cambia nulla. 566 00:40:03,080 --> 00:40:07,632 Gli errori che ha fatto, li ha fatti lei e non li cancella. 567 00:40:14,480 --> 00:40:16,472 (SILVIE RIDE) 568 00:40:16,520 --> 00:40:19,797 Scusi, io intanto recupero il mio telefonino perché ci lavoro e... 569 00:40:19,840 --> 00:40:22,150 FUORI! 570 00:40:22,200 --> 00:40:30,074 (MUSICA DRAMMATICA) 571 00:40:30,120 --> 00:40:32,032 Ancora lei! 572 00:40:32,080 --> 00:40:41,672 (MUSICA DRAMMATICA) 573 00:40:41,720 --> 00:40:43,757 (COLPI ALLA PORTA) 574 00:40:43,800 --> 00:40:45,632 Avanti! 575 00:40:45,680 --> 00:40:55,679 (MUSICA SUSPENSE) 576 00:40:56,440 --> 00:40:58,432 Sì? 577 00:40:59,200 --> 00:41:01,476 (COLPI ALLA PORTA) Sì? 578 00:41:03,560 --> 00:41:07,600 Dottoressa, questo è suo. 579 00:41:08,080 --> 00:41:11,835 Me l'ha dato un signore abbastanza sconvolto, direi. 580 00:41:11,880 --> 00:41:17,194 Dice che l'ha lasciato alla cassa di un bar. 581 00:41:17,240 --> 00:41:18,640 Grazie. 582 00:41:18,680 --> 00:41:23,755 Sempre con la testa fra le nuvole lei, eh? Pensa troppo all'amore. 583 00:41:27,000 --> 00:41:28,878 (PORTA CHE SI CHIUDE) 584 00:41:37,160 --> 00:41:40,119 Aspetta, accosta qua, accosta. 585 00:41:40,160 --> 00:41:41,958 Accosta qui. 586 00:41:52,080 --> 00:41:54,436 - Ciao. - Ciao. 587 00:42:03,560 --> 00:42:13,559 (MUSICA MALINCONICA) 588 00:42:16,880 --> 00:42:20,032 (CLACSON) 589 00:42:20,080 --> 00:42:30,079 (MUSICA MALINCONICA) 590 00:42:39,680 --> 00:42:41,637 Andiamo via. 591 00:42:41,680 --> 00:42:46,550 (MUSICA MALINCONICA) 592 00:42:49,960 --> 00:42:53,636 Adesso è stesso sul letto che dorme, è distrutto poverino. 593 00:42:53,680 --> 00:42:58,357 Non posso venire, amore, mi dispiace. Quel cretino di Mauro lo ha mollato all'ultimo secondo. 594 00:42:58,720 --> 00:43:02,191 Eh, lo so. Lo so che mi capisci. 595 00:43:03,320 --> 00:43:05,994 Va bene, buonanotte. Mi manchi. 596 00:43:06,520 --> 00:43:08,318 Anch'io. 597 00:43:08,360 --> 00:43:10,397 Anche tu. 598 00:43:10,440 --> 00:43:14,400 Anche... Anche tu. 599 00:43:14,440 --> 00:43:16,511 Va bene, sì, a domani. 600 00:43:16,560 --> 00:43:19,280 Ciao, ciao, ciao, ciao. 601 00:43:20,520 --> 00:43:24,719 Massimo, che cazzo! Mi fai prendere un colpo così, ma sei matto? 602 00:43:25,200 --> 00:43:29,513 - Era un'amica? - Sì, era un'amica. 603 00:43:32,760 --> 00:43:34,877 Sono contento. 604 00:43:34,920 --> 00:43:40,040 Bravo, Paolo. Ti meriti tutto il meglio tu. 605 00:43:40,080 --> 00:43:41,753 Grazie. 606 00:43:41,800 --> 00:43:44,269 Dai, andiamo a dormire, eh? 607 00:43:44,320 --> 00:43:50,112 - Andiamo a dormire che sei stanco. - Sì, è stata una giornata faticosa. - Lo so. 608 00:43:50,160 --> 00:43:52,994 Ma ce la facciamo, eh? Forza! 609 00:44:02,280 --> 00:44:09,119 (MUSICA ALLEGRA) 610 00:44:09,160 --> 00:44:11,152 Massimo? 611 00:44:11,200 --> 00:44:17,151 (MUSICA ALLEGRA) 612 00:44:17,200 --> 00:44:19,317 Ma che fai? 613 00:44:20,440 --> 00:44:23,911 Mancanza d'affetto. 614 00:44:25,160 --> 00:44:31,873 - Vuoi un po'? - No, no, grazie. Sono di là, eh? - Mm-mm. 615 00:44:31,920 --> 00:44:41,919 (MUSICA ALLEGRA) 616 00:45:00,440 --> 00:45:10,439 (MUSICA CLASSICA DALL'INTERNO DELLA CASA) 617 00:45:12,520 --> 00:45:14,751 (TONFO) 618 00:45:14,800 --> 00:45:18,237 (MUSICA CLASSICA DALL'INTERNO DELLA CASA) 619 00:45:18,280 --> 00:45:21,956 (sottovoce) Ehi! 620 00:45:22,040 --> 00:45:24,271 (Silvie, sottovoce) Tutto bene? 621 00:45:24,920 --> 00:45:26,877 Porca miseria! 622 00:45:26,920 --> 00:45:29,674 (MUSICA DRAMMATICA) 623 00:45:29,720 --> 00:45:32,076 (SILVIE SUONA IL CAMPANELLO) 624 00:45:32,520 --> 00:45:35,240 (sottovoce) Aprite! (SILVIE SUONA IL CAMPANELLO) 625 00:45:35,280 --> 00:45:38,910 Aprite! (SILVIE SUONA IL CAMPANELLO) 626 00:45:38,960 --> 00:45:42,510 Apri! Il tuo amico sta male, apri! Apri! 627 00:45:42,560 --> 00:45:44,677 E' fuori sul terrazzo! 628 00:45:44,720 --> 00:45:50,478 (SIRENA DELL'AMBULANZA) 629 00:45:50,520 --> 00:45:53,592 - (Roberto) Ecco Paolo. - (Infermiere) Hai fatto un casino! 630 00:45:53,640 --> 00:45:57,270 - Oh, io sono un portantino, se mi fate mettere i cateteri... -I cateteri?! 631 00:45:57,320 --> 00:46:01,394 - Gli hanno messo il catetere? - Ciao. Non lo so, non mi fanno entrare. Sta ancora dentro. 632 00:46:01,440 --> 00:46:04,274 - (Roberto) Eccolo! Massimetto! - (Massimo) Ehi, belli! - Come sta? 633 00:46:04,320 --> 00:46:06,516 Tutto a posto, è come nuovo! 634 00:46:06,560 --> 00:46:09,632 Di Valium ne ha preso poco, il problema è stato la cioccolata scaduta. 635 00:46:09,680 --> 00:46:12,957 Nelle prossime ore potrebbe avere un po' di diarrea, niente di che, va bene? 636 00:46:13,000 --> 00:46:15,640 - Grazie. - Ma figurati. - Grazie, Miro. 637 00:46:15,680 --> 00:46:18,878 Massimo, dammi retta, lasciale perdere le femmine. 638 00:46:18,920 --> 00:46:22,755 Io sono tornato a casa con mia madre e sono rinato: sono un fiore. 639 00:46:22,800 --> 00:46:25,998 - Grazie. - Tante care cose. - Ciao. - Arrivederci. Grazie, eh. 640 00:46:26,040 --> 00:46:30,273 - Ho un bruciore di stomaco. -"Bruciore di stomaco"... Mi hai fatto litigare con mia moglie. 641 00:46:30,320 --> 00:46:33,040 - Non voleva "che uscivo". - "Che uscissi". 642 00:46:33,080 --> 00:46:36,994 - Eh? - Non voleva che uscissi. L'imperfetto regge il congiuntivo. 643 00:46:37,040 --> 00:46:41,432 Massimo, stavi per morire e ti metti a pensare ai congiuntivi? Ma pensa a morire! 644 00:46:41,480 --> 00:46:44,632 - Ma chi ti chiama a quest'ora? - E aspetta un attimo! Su, dai! 645 00:46:44,680 --> 00:46:52,076 (MUSICA MALINCONICA) 646 00:46:52,120 --> 00:46:57,832 Non ho mai pensato a che cosa potesse succedere fuori dal tribunale dopo una sentenza. 647 00:46:57,880 --> 00:47:02,750 E invece adesso tutto quello che riesco a fare è pensare alle migliaia di coppie che ho separato. 648 00:47:02,800 --> 00:47:05,190 Dove saranno, come staranno... 649 00:47:05,240 --> 00:47:10,872 La vita delle persone che giudichi, al di fuori dei tribunali, non deve mai essere un tuo problema. 650 00:47:10,920 --> 00:47:13,958 Lo so, e di solito è così. 651 00:47:14,840 --> 00:47:19,915 In tribunale ne sento tante. Tanto livore e tanto dolore. 652 00:47:19,960 --> 00:47:23,590 Ma vederlo tentare di suicidarsi... 653 00:47:23,640 --> 00:47:26,030 Però lo hai salvato. 654 00:47:26,080 --> 00:47:27,434 Mm-mm. 655 00:47:30,720 --> 00:47:33,713 Ti sei mai sentito in colpa per una sentenza? 656 00:47:34,800 --> 00:47:40,876 La fortuna di un giudice è che giudica le colpe degli altri, mai le proprie. 657 00:47:40,920 --> 00:47:43,515 (ridendo) Abita sotto casa mia! 658 00:47:43,560 --> 00:47:46,280 Riconosco che la situazione non è facile. 659 00:47:46,320 --> 00:47:51,315 A me non è mai successo, occupandomi di Mafia, che un condannato mi venisse a stare sotto casa. 660 00:47:51,360 --> 00:47:53,670 (RIDONO) 661 00:47:53,720 --> 00:47:55,951 (SILVIE SBUFFA) 662 00:47:56,000 --> 00:47:58,117 Che casino! 663 00:47:58,920 --> 00:48:02,118 E Giorgio? Che ne pensa? 664 00:48:04,240 --> 00:48:08,632 Ahi-ahi, la cosa si complica. 665 00:48:10,320 --> 00:48:14,837 - Mi ha chiesto di sposarlo. - Prima o poi doveva anche succedere, no? 666 00:48:14,880 --> 00:48:18,396 Comunque io ti posso aiutare per le crisi professionali,... 667 00:48:18,440 --> 00:48:22,354 ..per quelle sentimentali sai bene a chi ti devi rivolgere. 668 00:48:22,400 --> 00:48:24,790 E tu lo sai che si sposa di nuovo? 669 00:48:24,840 --> 00:48:27,275 Sì, e in chiesa. 670 00:48:27,320 --> 00:48:30,119 Come fai a saperlo? 671 00:48:30,160 --> 00:48:33,790 Un vecchio giudice... "ha i suoi canali". 672 00:48:33,840 --> 00:48:36,560 Non ha voluto dirmi con chi. 673 00:48:37,800 --> 00:48:40,679 Ma le conosci le sue stravaganze. 674 00:48:41,760 --> 00:48:44,673 Però... è piena di sorprese! 675 00:48:44,720 --> 00:48:46,871 (ridendo) Mm! 676 00:48:49,920 --> 00:48:53,834 (MUSICA LIETA) 677 00:48:53,880 --> 00:48:56,270 Papà,... 678 00:48:56,320 --> 00:48:59,154 ..perché non ti sei mai risposato? 679 00:48:59,200 --> 00:49:01,032 (MUSICA LIETA) 680 00:49:01,080 --> 00:49:03,117 Silvie... 681 00:49:03,160 --> 00:49:05,038 Salute! 682 00:49:05,080 --> 00:49:15,079 (MUSICA LIETA) 683 00:50:25,200 --> 00:50:29,797 Sotto i cuscini è pieno, sono nascoste ovunque. Ma io mi chiedo: "Ma come si fa? Come si fa?" 684 00:50:29,840 --> 00:50:33,197 Una farmacia ambulante! Ma che cosa avevi in mente? 685 00:50:33,240 --> 00:50:39,191 - Cioè, hai sbriciolato lo Xanax nel sale fino! - Se ti fai una bruschetta, vedi volare i conigli. 686 00:50:39,240 --> 00:50:43,951 Qui c'è una scatola vuota di Prozac, dove sono le pastiglie che erano dentro? 687 00:50:44,000 --> 00:50:45,992 Nel succo di mela. 688 00:50:46,800 --> 00:50:48,792 (VERSO DI DISGUSTO DI ROBERTO) 689 00:50:48,840 --> 00:50:51,833 Massimo, hai rotto il cazzo! E' un mese che ti stiamo appresso! 690 00:50:51,880 --> 00:50:55,954 - Non sei né il primo né l'ultimo che si separa. - Dai, Mauro, non ti arrabbiare. - No, no, basta! 691 00:50:56,000 --> 00:50:59,676 Fino a adesso abbiamo dato retta a "Padre Pio" e siamo finiti al Pronto Soccorso. 692 00:50:59,720 --> 00:51:02,997 - Oh, Padre Pio! - No, adesso si fa come dico io, basta! 693 00:51:03,040 --> 00:51:06,716 E' arrivato il momento di "intingere il biscottino". Devi scongelare il "gamberetto"! 694 00:51:06,760 --> 00:51:12,677 - Mauro, basta. - Ti fai una doccia e andiamo a una festa di una mia amica che "ti rimette al mondo". 695 00:51:12,720 --> 00:51:15,519 - Portiamo tutto l'occorrente... - L'occorrente? 696 00:51:15,560 --> 00:51:18,075 Eh, certo! Vino bianco, preservativi, la valigetta... 697 00:51:18,120 --> 00:51:20,351 Ma quale valigetta? 698 00:51:20,400 --> 00:51:22,676 La valigetta col kit: Sex Toys! 699 00:51:22,720 --> 00:51:27,033 - Ma è un videogioco di quelli zozzi? - Attrezzi vari per il divertimento sessuale! 700 00:51:27,080 --> 00:51:29,834 Manette, fruste, cazzi a ventosa... Le solite cose, dai! 701 00:51:29,880 --> 00:51:34,716 - Ma le solite per chi? - Scusa, ma adesso ci scandalizziamo? Guarda dove siamo finiti! 702 00:51:34,760 --> 00:51:39,835 Io il kit che dici tu non ce l'ho, però ho il kit personalizzato per mangiare. 703 00:51:39,880 --> 00:51:44,716 Guarda. Asia Mama, eccolo qua. Ravioli pollo e zenzero... Buoni! 704 00:51:44,760 --> 00:51:48,310 Ravioli salmone e aneto... Buoni! 705 00:51:48,360 --> 00:51:54,675 E questo è vitello con funghi e bambù. Certo il bambù... 706 00:51:55,400 --> 00:51:57,153 Ma io mangio anche il bambù. 707 00:51:57,200 --> 00:52:01,877 - (Mauro) Ma dove l'hai presa questa roba? - (Roberto) Al take-away e al supermercato. 708 00:52:01,920 --> 00:52:05,994 (Roberto) Questa è roba buona, di classe. Non come la roba del ristorante di tuo padre. 709 00:52:06,280 --> 00:52:10,877 - (Mauro) Guarda che la cucina Greca... - Non "dargli spago" se no attacca con la cucina greca... 710 00:52:10,920 --> 00:52:15,312 - Esiste solo la cucina greca. - Vi ricordate in Turchia quando siamo andati a vedere il fosforo? 711 00:52:15,360 --> 00:52:18,398 - Bosforo. - Va be', Bosforo, quello che è. 712 00:52:18,440 --> 00:52:22,719 (Roberto) "Devi mangiare il moussakà, devi assolutamente mangiarlo!" "E mangiamolo!" 713 00:52:22,760 --> 00:52:26,117 Oh, sono le melanzane alla parmigiana, che mia madre fa anche meglio! 714 00:52:26,160 --> 00:52:28,516 Che ignoranza, guarda. 715 00:52:34,160 --> 00:52:36,277 Sto meglio. 716 00:52:38,480 --> 00:52:40,597 Grazie. 717 00:52:46,320 --> 00:52:49,199 E' un mese che non mi fa vedere mia figlia. 718 00:52:51,600 --> 00:52:53,671 Un mese. 719 00:52:54,480 --> 00:53:00,636 - Può sempre fare ricorso, lo sa? - Ah, sì, ricominciare con i tribunali, le sentenze... 720 00:53:03,400 --> 00:53:05,995 Nicole ha 8 anni,... 721 00:53:07,040 --> 00:53:09,680 ..ha bisogno di un padre. 722 00:53:10,680 --> 00:53:12,876 Ha bisogno di... 723 00:53:18,240 --> 00:53:20,675 E' bellissima, sai? 724 00:53:21,240 --> 00:53:23,516 E' intelligentissima. 725 00:53:26,760 --> 00:53:30,549 Oggi sono passato alla scuola. 726 00:53:30,600 --> 00:53:36,358 Le ho fatto un gesto da lontano, lei mi ha guardato... Niente. 727 00:53:37,440 --> 00:53:41,639 Ho pensato: "Forse... Forse però lei avrebbe voluto...". 728 00:53:43,280 --> 00:53:45,158 "Lei avrebbe voluto..." 729 00:53:45,200 --> 00:53:47,635 Buonanotte. 730 00:53:49,240 --> 00:53:51,471 Buonanotte. 731 00:53:51,520 --> 00:54:01,519 (MUSICA TRISTE) 732 00:54:26,440 --> 00:54:27,874 (CAMPANELLO) 733 00:54:27,920 --> 00:54:34,076 (COLPI ALLA PORTA) 734 00:54:34,120 --> 00:54:37,750 (piangendo) Avrebbe voluto... 735 00:54:37,800 --> 00:54:41,396 (SILVIE PIANGE) 736 00:54:41,440 --> 00:54:43,830 (piangendo) Avrebbe voluto... 737 00:54:43,880 --> 00:54:48,272 (SILVIE PIANGE) 738 00:54:49,360 --> 00:54:53,718 Prima sono stata affidata a mia madre, che non mi faceva vedere mio padre. 739 00:54:53,760 --> 00:54:58,835 Poi sono stata affidata a mio padre che non mi faceva vedere mia madre. 740 00:54:58,880 --> 00:55:04,114 - Tuo padre ha ottenuto l'affidamento. - Mio padre è giudice, mia madre era ballerina. 741 00:55:04,160 --> 00:55:06,152 Bluebelle. Lavorava al Lido. 742 00:55:06,200 --> 00:55:09,159 - Al Lido di Ostia? - A Lido di Parigi. 743 00:55:09,200 --> 00:55:13,877 Francia. E' stato facile per mio padre avere l'affidamento. 744 00:55:13,920 --> 00:55:19,837 "L'ambiente lavorativo non è consono a una sana educazione." 745 00:55:19,880 --> 00:55:24,511 Per anni ho pensato che ci fosse qualcosa di sporco nel suo lavoro. 746 00:55:24,560 --> 00:55:31,558 Pensa che non la vedevo da un po' di tempo ed è venuta in tournée a Milano. 747 00:55:31,600 --> 00:55:34,911 E mio padre un po' a malincuore mi ha portato a salutarla in camerino. 748 00:55:34,960 --> 00:55:41,799 Io sono entrata, l'ho guardata, lei mi ha fatto un cenno. 749 00:55:41,840 --> 00:55:45,277 E io mi sono girata e me ne sono andata. 750 00:55:45,320 --> 00:55:48,358 Ero confusa, arrabbiata... 751 00:55:48,400 --> 00:55:50,551 Mi sentivo abbandonata. 752 00:55:50,600 --> 00:55:55,436 E lei si sentiva in colpa. Per questo non ha fatto il primo gesto. 753 00:55:56,080 --> 00:56:00,438 Se non l'ha fatto lei, perché avrei dovuto farlo io che avevo 9 anni? 754 00:56:00,480 --> 00:56:04,713 Ma in tutto questo, come ci sei entrata nel giro degli spogliarelli? 755 00:56:04,760 --> 00:56:08,276 (RIDONO) Roberto, per favore, ma cosa...? 756 00:56:08,320 --> 00:56:12,997 - Scusa, ma c'è il video, lo abbiamo visto tutti! - Non sono nel giro degli spogliarelli. 757 00:56:13,040 --> 00:56:15,714 Era un regalo per il compleanno di mia madre. 758 00:56:15,760 --> 00:56:19,993 Hanno fatto una rentrée con tutte le ex colleghe ballerine nel locale di un amico. 759 00:56:20,040 --> 00:56:23,431 - Leon? - Esatto! - E io ho fatto un numero a sorpresa. 760 00:56:23,480 --> 00:56:26,154 Be', un regalo quanto meno particolare, no? 761 00:56:26,200 --> 00:56:30,194 Era un modo per dirle che non avrei dovuto vergognarmi di lei. 762 00:56:30,240 --> 00:56:35,474 Mia madre è una donna intelligentissima,... 763 00:56:35,520 --> 00:56:37,557 ..stravagante... 764 00:56:37,600 --> 00:56:41,799 - Si è sposata quattro volte. - Quattro volte?! - Caspita! 765 00:56:42,200 --> 00:56:47,639 Quattro matrimoni, quattro separazioni, tre funerali. Mio padre è ancora vivo. 766 00:56:47,680 --> 00:56:52,197 Tuo padre è ancora vivo, ma ne ha sotterrati tre, eh? Complimenti a mamma. 767 00:56:52,240 --> 00:56:57,031 Scusa, Silvie, ma non è che mamma porta un po' sfiga? No, dico... 768 00:56:57,080 --> 00:57:01,597 Speriamo di no perché adesso sta per sposarsi per la quinta volta! 769 00:57:01,640 --> 00:57:03,677 Accidenti, che tigna! 770 00:57:03,720 --> 00:57:07,270 Senti, ma... tu sei sposata? 771 00:57:08,560 --> 00:57:11,792 Diciamo che con quello che vedo in tribunale... 772 00:57:11,920 --> 00:57:15,675 Be', però in tribunale vedi solamente la parte negativa del matrimonio, no? 773 00:57:15,720 --> 00:57:20,192 C'è anche la parte positiva, insomma. Quel momento bellissimo che è quello poi... 774 00:57:20,240 --> 00:57:24,757 Non lo so, c'è qualcosa da condividere, c'è un progetto che non è solo il tuo... 775 00:57:25,240 --> 00:57:27,152 E c'è l'amore! 776 00:57:29,280 --> 00:57:30,919 Bravo, Paolo... 777 00:57:30,960 --> 00:57:32,633 Ma che cazzo stai dicendo? 778 00:57:32,680 --> 00:57:37,630 No, Silvie, l'amore... Non dargli retta. Non ti devi sposare, brava, continua così. 779 00:57:37,680 --> 00:57:41,276 Perché il matrimonio ti soffoca. Sì pensa sempre tutto in due. 780 00:57:41,320 --> 00:57:46,440 Allora, vai al ristorante in due, vai a fare la spesa in due, prendi le decisioni in due... 781 00:57:46,480 --> 00:57:50,474 Sapete che vi dico? Il matrimonio ha bisogno di momenti che vanno vissuti da soli. 782 00:57:50,520 --> 00:57:53,399 Per esempio, il viaggio di nozze io lo avrei fatto da solo. 783 00:57:53,440 --> 00:57:56,911 Poi ti dicono: "Arrivano i figli e non siete più in due". No, siete sempre in due! 784 00:57:56,960 --> 00:58:00,032 Solo che l'altro è il figlio, tu non conti più niente. 785 00:58:00,400 --> 00:58:02,471 "Lo mandiamo alla scuola qui sotto casa?" 786 00:58:02,520 --> 00:58:07,720 Ma sei impazzito? I nostri figli devono andare in una scuola privata. Quella sperimentale. 787 00:58:07,760 --> 00:58:11,720 E la scuola sperimentale dove si trova? Dall'altra parte della città. 788 00:58:11,760 --> 00:58:14,320 "Mandiamolo alla scuola di musica qui dietro l'angolo." 789 00:58:14,360 --> 00:58:18,752 In quel covo di drogati ci vai tu. Mio figlio deve andare al Conservatorio. 790 00:58:18,800 --> 00:58:20,519 E piantala con 'sti "zeppetti"! 791 00:58:20,560 --> 00:58:24,110 E il Conservatorio dove si trova? Dall'altra parte della città. 792 00:58:24,160 --> 00:58:28,598 Prima "position, attitude, arabesque". 793 00:58:28,640 --> 00:58:32,600 Ma perché deve fare danza classica? Non può fare la ginnastica come tutti gli altri? 794 00:58:32,640 --> 00:58:36,600 Deficiente, lui fa danza classica, deve fare l'accademia! "Port des bras"! 795 00:58:36,640 --> 00:58:40,395 E l'accademia di danza dove si trova? Dall'altra parte della città. 796 00:58:40,440 --> 00:58:43,080 Tutto quello che fanno i figli si trova dall'altra parte della città. 797 00:58:43,120 --> 00:58:47,160 Che poi uno dice: "Ma, scusa, andiamo ad abitare dall'altra parte della città, no?". 798 00:58:51,080 --> 00:58:55,199 "Mortacci", che tristezza! Ma siete matti?! 799 00:58:55,240 --> 00:58:58,950 Per salvare la serata c'è solo una soluzione. 800 00:58:59,920 --> 00:59:03,800 # Cicabuca, cicabuca salsa... Cicabuca, cicabuca salsa... # 801 00:59:03,840 --> 00:59:07,072 # Cicabuca, cicasalsa... balla con me! # 802 00:59:07,120 --> 00:59:10,750 # Questo ritmo indiavolato è salsa, se ti piace puoi venir con me! # 803 00:59:10,800 --> 00:59:14,555 # Basta solo dimenare l'anca, forza, balla insieme a me! # 804 00:59:14,600 --> 00:59:18,594 # Cicabuca, cicabuca salsa... Cicasalsa, ballerai con me! # 805 00:59:18,640 --> 00:59:21,838 # Cicabuca, cicabuca salsa... Cicabuca, mica c'è! # 806 00:59:21,880 --> 00:59:23,553 # Ola, chica! # 807 00:59:23,600 --> 00:59:30,598 # No, non ti stanchi, se tu muovi l'anca. # 808 00:59:30,640 --> 00:59:34,031 (MUSICA LATINOAMERICANA) 809 00:59:34,080 --> 00:59:36,834 Mi scusi, potrei avere ancora un tè con molto molto limone? 810 00:59:36,880 --> 00:59:39,714 Sì e una mela cotta. Ma pensi di stare al Policlinico? 811 00:59:39,760 --> 00:59:42,195 Vai, Ezio, vai! Tre Mojito, grazie! 812 00:59:42,240 --> 00:59:45,074 (Ezio) Ecco, dai retta a Mauretto, il limone prendilo con il Mojito! 813 00:59:45,120 --> 00:59:47,635 - Ma come si permette, scusa? - Lascia stare. 814 00:59:47,680 --> 00:59:49,990 - Che serata! - Ti stai divertendo, eh? 815 00:59:50,040 --> 00:59:54,273 (SQUILLI DEL CELLULARE) No, questa è mia moglie! 816 00:59:54,320 --> 00:59:56,880 - Pronto, Marcella! - Dove sei? 817 00:59:56,920 --> 01:00:00,675 Guarda, lascia perdere! Sono ancora al Pronto Soccorso! 818 01:00:00,720 --> 01:00:04,191 Al Pronto Soccorso ti ci mando io se mi dici un'altra stronzata! 819 01:00:04,240 --> 01:00:06,311 Che è sta musica? (MUSICA LATINOAMERICANA) 820 01:00:06,360 --> 01:00:10,593 - E' la diffusione, no? E' La filodiffusione. - (Marcella) La Salsa e il Merengue? 821 01:00:10,640 --> 01:00:13,758 Be', per alzare l'umore dei malati. 822 01:00:13,800 --> 01:00:17,510 Senti sono le 03:00, domani cosa fai? Un altro giorno di ferie? Io ti licenzio! 823 01:00:17,560 --> 01:00:21,759 Perché forse te lo si scordato che l'assicurazione dove lavori è la mia! 824 01:00:22,720 --> 01:00:25,599 Io non ce la faccio più, non la sopporto più. 825 01:00:25,640 --> 01:00:28,792 - Ma non eravate tutti separati? - Sì, solo che lui è separato in casa, capito? 826 01:00:28,840 --> 01:00:31,674 Prende il peggio del matrimonio e il peggio della separazione! 827 01:00:31,720 --> 01:00:35,236 (Cameriere) Ecco i tre Mojito per Mauretto sempre in festa. 828 01:00:35,280 --> 01:00:39,320 Bravo, Ezio, "orat e labora" eh? Sempre a lavorare, ma quando ci vai in ferie? 829 01:00:39,360 --> 01:00:41,875 A Giugno mi sposo, e chi me lo paga il pranzo, tuo padre? 830 01:00:41,920 --> 01:00:45,357 - Ma non fare stronzate, non ti sposare, Ezio! - Lascia perdere! 831 01:00:45,400 --> 01:00:50,873 E' meglio tutta la vita da solo! Ma capisci che torni a casa e la trovi vuota? 832 01:00:50,920 --> 01:00:55,233 Nel salone, entri... nessuno. In camera, entri... nessuno. 833 01:00:55,280 --> 01:00:58,398 In bagno: nessuno. Vai in cucina... nessuno. 834 01:00:58,440 --> 01:01:02,719 Apri il frigo... nessuno. C'è quell'unica birretta che ti aspetta. 835 01:01:02,760 --> 01:01:12,759 Vai davanti al televisore da solo... Solo! Solo! Sempre da solo! 836 01:01:14,880 --> 01:01:17,714 - Mauro! - Mm? - (Paolo) Ma che hai? 837 01:01:17,760 --> 01:01:22,073 - (sottovoce) No, niente, lascia stare! - Oh! Mauro! 838 01:01:22,120 --> 01:01:25,431 E' che con quel frigo, quella birretta... L'unica birretta! 839 01:01:25,480 --> 01:01:29,474 Vai a fare la spesa e poi rimane sempre quella birretta di merda, capito? 840 01:01:29,520 --> 01:01:31,477 Va be', adesso non ci pensare. 841 01:01:31,520 --> 01:01:34,240 Ho pensato che se dovessi tornare a casa... 842 01:01:34,280 --> 01:01:38,115 ..e dovessi ritrovare quella rompicoglioni di mia moglie... 843 01:01:38,160 --> 01:01:41,153 - Mauro, ma cosa dici? - Lascia stare! 844 01:01:45,360 --> 01:01:48,000 Mauro è innamorato della moglie. 845 01:01:49,080 --> 01:01:52,437 Che delusione! (MUSICA LATINOAMERICANA) 846 01:01:52,480 --> 01:01:54,711 - Sei sicura che il posto è questo? - Sì. 847 01:01:54,760 --> 01:01:58,834 (MUSICA LATINOAMERICANA) 848 01:01:58,880 --> 01:02:03,159 - (Giorgio) Quando io venivo qui tu non eri ancora nata. - (Ragazza) Che stupido! 849 01:02:03,200 --> 01:02:07,353 (MUSICA LATINOAMERICANA) (Giorgio) Oh, mio Dio! 850 01:02:07,400 --> 01:02:12,350 - (Giorgio) Silvie, ma che cosa ci fai qui? - Che bella sorpresa... Giorgio! 851 01:02:12,400 --> 01:02:14,756 - Lei è un'amica. - Gaia, piacere. 852 01:02:14,800 --> 01:02:17,235 Gaia, che bel nome. 853 01:02:17,280 --> 01:02:21,479 - Gaia e Giorgio, suona bene! - Ma no, siamo soltanto amici. 854 01:02:21,520 --> 01:02:26,037 Pazienza, pazienza, vedrai che fra un po' ti chiede di "fare il grande passo". 855 01:02:26,080 --> 01:02:30,199 - Secondo me hai bevuto un po' troppo. - Sì, vuoi approfittarne? 856 01:02:30,240 --> 01:02:34,393 Vuoi chiedermelo di nuovo? Magari offuscata da qualche Mojito ti dico di sì. 857 01:02:34,440 --> 01:02:36,033 Andiamo. 858 01:02:36,080 --> 01:02:40,518 Che fai, non ti piace la festa? Scappi? Scappi? 859 01:02:42,760 --> 01:02:48,677 Scappo? Sei tu che scappi. Sono cinque anni che scappi e io sono stanco di correrti dietro! 860 01:02:48,720 --> 01:02:52,555 (MUSICA LATINOAMERICANA) 861 01:02:52,600 --> 01:03:02,599 (SILVIE RIDE) 862 01:03:05,520 --> 01:03:07,955 (SILVIE PIANGE) 863 01:03:08,000 --> 01:03:11,516 Silvie! Silvie, è tutto a posto. 864 01:03:11,560 --> 01:03:15,270 - Lasciami! Lasciami! - Calmati. (LA MUSICA SI INTERROMPE BRUSCAMENTE) 865 01:03:15,320 --> 01:03:18,313 - Scusate, non è successo niente. - Che c'è? - Niente, non è successo niente. 866 01:03:18,360 --> 01:03:22,070 Che guardate? Che avete da guardare tutti? Che c'è? Che c'è? Che ho fatto? 867 01:03:22,120 --> 01:03:26,512 - Ho sbagliato? Ho sbagliato? Ditemelo! Dovevo sposarlo? - No, no. - Non hai sbagliato. 868 01:03:26,560 --> 01:03:30,520 Che cosa avete tutti con questo cazzo di matrimonio? 869 01:03:30,560 --> 01:03:35,237 Ne parlate, ne avete paura, ma poi ci sbattete tutti il muso! Perché? 870 01:03:35,280 --> 01:03:37,795 - Perché? - Ehm... 871 01:03:37,840 --> 01:03:42,153 E lo chiede a noi? Lo chiedesse a sua madre, fra poco si sposa per la quinta volta. 872 01:03:42,200 --> 01:03:44,351 Bravo! (MUSICA LATINOAMERICANA) 873 01:03:44,400 --> 01:03:46,232 Bravo, Roberto. (MUSICA LATINOAMERICANA) 874 01:03:46,280 --> 01:03:49,352 Questa è un'idea meravigliosa, vado a chiederlo a mia madre! 875 01:03:49,400 --> 01:03:53,076 - (Paolo) No, Silvie, sei stanca adesso. - Non sono stanca, sono ubriaca. Vado e torno. 876 01:03:53,120 --> 01:03:55,555 (VERSO DI RABBIA DI SILVIE) 877 01:03:55,600 --> 01:03:59,276 Venite anche voi! Non volete scoprire il mistero del matrimonio? 878 01:03:59,320 --> 01:04:04,440 - Andiamo! Devo chiedere alla massima esperta del mondo occidentale! - No, Silvie! 879 01:04:04,480 --> 01:04:06,949 - Andiamo? - No, non me la sento. - Ma come "no"! 880 01:04:07,000 --> 01:04:09,959 - Andiamo a scoprire il mistero del matrimonio, dai! - Ma no... - Dai, forza! 881 01:04:10,000 --> 01:04:14,791 - (Silvie) Qua! Fermati qua. - (Roberto) Ma che bella casa, si guadagna a fare la ballerina, eh! 882 01:04:14,840 --> 01:04:17,150 (Mauro) E' un concessionario. 883 01:04:17,320 --> 01:04:19,312 (Mauro) Ahia! Ma sei matta? 884 01:04:19,360 --> 01:04:21,955 "Cogli la rosa quando è il momento,..." 885 01:04:22,000 --> 01:04:26,631 "..che il fiore che vola oggi sboccia e domani appassirà." 886 01:04:26,680 --> 01:04:29,400 Bella questa poesiola... Ma chi è, Leopardi? 887 01:04:29,440 --> 01:04:33,150 - (Silvie) Mamma! - Orazio? Orazio... 888 01:04:33,200 --> 01:04:36,955 - Non ce l'ho presente. - Con te mamma ha buttato i soldi a scuola. 889 01:04:37,000 --> 01:04:43,987 (CAMPANELLO) (Silvie) Mamma! 890 01:04:44,080 --> 01:04:46,037 (CAMPANELLO) Oh! 891 01:04:46,080 --> 01:04:49,676 - Silvie! - Mamma, devo farti una domanda importantissima. 892 01:04:49,720 --> 01:04:53,953 Questi sono i miei amici. Entrate, che fate lì? Lui è Paolo. Mia madre. 893 01:04:54,000 --> 01:04:59,712 Roberto, Mauro, Massimo... Tutti separati! Lui l'ho separato io, ha tentato il suicidio. 894 01:05:00,280 --> 01:05:05,480 Stavamo amabilmente conversando sul matrimonio... Ssh... Sono ubriaca. 895 01:05:05,520 --> 01:05:08,957 (sottovoce) Stavamo amabilmente conversando sul matrimonio... 896 01:05:09,000 --> 01:05:12,152 ..e ci domandavamo perché cavolo uno si sposa. 897 01:05:12,200 --> 01:05:16,672 E Roberto ha avuto un'idea meravigliosa! Ha detto: "Perché non chiediamo a tua madre?". 898 01:05:16,720 --> 01:05:21,317 Ho detto: "Certo, perché lei si è sposata quattro volte e ora sta per sposarsi per la quinta,..." 899 01:05:21,360 --> 01:05:25,320 "..senza avere nemmeno la decenza di dirmi con chi si sposa". 900 01:05:27,760 --> 01:05:31,720 - Papà?! - Ha insistito perché fosse un segreto. 901 01:05:31,920 --> 01:05:36,437 Te l'ho detto che tua madre è piena di sorprese! 902 01:05:42,480 --> 01:05:44,517 - Silvie! - Silvie! 903 01:05:45,280 --> 01:05:48,557 - Be', allora... - Auguri! - Tanti auguri. - Tanti auguri. 904 01:05:48,600 --> 01:05:51,798 - Scusate ancora. - Con permesso. - Scusate ancora. 905 01:05:51,840 --> 01:05:53,911 (Roberto) Silvie! 906 01:05:55,080 --> 01:06:01,429 (MUSICA DI "E' ANDATA COSI' DI STEFANO FRESI) 907 01:06:01,480 --> 01:06:04,678 (Stefano Fresi) # E' andata così... # 908 01:06:04,720 --> 01:06:09,078 #.. con il tempo che impone i suoi segni sul viso,... # 909 01:06:09,120 --> 01:06:12,431 # E' andata così. # 910 01:06:12,480 --> 01:06:16,759 # E si è senza parole di fronte a un sorriso... # 911 01:06:16,800 --> 01:06:20,032 # E' andata così. # 912 01:06:20,280 --> 01:06:24,399 # Urliamo al vento che non ci potrà sentire... # 913 01:06:24,440 --> 01:06:28,320 #.. vogliamo accanto chi vuole partire... # 914 01:06:28,360 --> 01:06:31,432 # E' andata così... # 915 01:06:31,480 --> 01:06:35,360 # Tutto ciò che vogliamo ci sembra distante... # 916 01:06:35,400 --> 01:06:38,472 # E' andata così... # 917 01:06:38,520 --> 01:06:42,434 # E se lo raggiungiamo poi non è più importante... # 918 01:06:42,480 --> 01:06:45,632 # E' andata così... # 919 01:06:45,680 --> 01:06:50,800 # Urliamo al mondo: "No, non si può più mollare". # 920 01:06:50,840 --> 01:06:53,150 (MUSICA DI "E' ANDATA COSI' DI STEFANO FRESI) 921 01:06:53,200 --> 01:07:00,073 # Ma il tempo passa e poi ci fa cambiare. # 922 01:07:00,120 --> 01:07:06,959 # Noi teniamo dentro chi... chi preferisce stare fuori. # 923 01:07:07,000 --> 01:07:14,191 # Siamo pronti a offrire fiori soltanto a chi non sente odori. # 924 01:07:14,240 --> 01:07:21,238 # E parliamo sempre a chi non riuscirà mai ad ascoltare. # 925 01:07:21,280 --> 01:07:28,790 # Diamo luce a quelli che... non possono vedere... # 926 01:07:28,840 --> 01:07:31,309 - (sottovoce) Nicole, ecco papà. - #.. e non vogliam capire. # 927 01:07:31,360 --> 01:07:41,359 (MUSICA DI "E' ANDATA COSI' DI STEFANO FRESI) 928 01:08:00,480 --> 01:08:03,552 # E' andata così! # 929 01:08:03,600 --> 01:08:07,514 # Con la rabbia che spinge alla lotta la gente... # 930 01:08:07,560 --> 01:08:10,712 # E' andata così! # 931 01:08:10,760 --> 01:08:14,595 # Con il cuore che tinge di rosso la mente. # 932 01:08:14,640 --> 01:08:17,792 # E' andata così! # 933 01:08:17,840 --> 01:08:21,914 # Il tempo passa e noi cerchiamo sempre il meglio. # 934 01:08:21,960 --> 01:08:25,271 - # Ma poi impariamo solo grazie a uno sbaglio. # - Apri. 935 01:08:25,320 --> 01:08:28,472 # E' andata così! # (MARCELLA STARNUTISCE) 936 01:08:28,520 --> 01:08:32,355 # Quel sorriso che sfida ogni tempo, è un miraggio. # 937 01:08:32,400 --> 01:08:35,518 # E' andata così! # 938 01:08:35,560 --> 01:08:42,478 # Una lacrima scesa per ogni suo viaggio... E' andata così. # 939 01:08:42,520 --> 01:08:47,311 # Fragili siamo noi, ma sempre più convinti... # 940 01:08:49,720 --> 01:08:53,316 # Non arrendersi mai in un mondo di vinti,... # 941 01:08:53,400 --> 01:08:56,871 #..siamo chicchi di grano in un mare di neve,... # 942 01:08:56,920 --> 01:08:59,355 #..l'orizzonte e l'amore sarà... 943 01:08:59,400 --> 01:09:03,599 # Che il cammino sia lieve! # 944 01:09:04,280 --> 01:09:07,796 (MUSICA DI "E' ANDATA COSI' DI STEFANO FRESI) 945 01:09:07,840 --> 01:09:10,958 # E' andata così! # 946 01:09:11,000 --> 01:09:14,880 (MUSICA DI "E' ANDATA COSI' DI STEFANO FRESI) 947 01:09:14,920 --> 01:09:16,991 # E' andata così! # 948 01:09:17,040 --> 01:09:21,910 (MUSICA DI "E' ANDATA COSI' DI STEFANO FRESI) 949 01:09:21,960 --> 01:09:24,350 # E' andata così! # 950 01:09:24,400 --> 01:09:27,677 (MUSICA DI "E' ANDATA COSI' DI STEFANO FRESI) 951 01:09:27,720 --> 01:09:29,040 (GRETA URLA) 952 01:09:29,080 --> 01:09:32,278 # E' andata così! # 953 01:09:32,320 --> 01:09:36,155 (MUSICA DI "E' ANDATA COSI' DI STEFANO FRESI) 954 01:09:36,200 --> 01:09:40,080 # E' andata così! # 955 01:09:43,600 --> 01:09:47,480 (MUSICA POPOLARE GRECA) 956 01:09:47,520 --> 01:09:52,640 - Senti, ma quella cameriera greca dell'altra volta... - No, l'ho mandata via perché... 957 01:09:52,680 --> 01:09:57,596 - Diciamo che l'ho mandata via io. Il personale lo decido io, adesso. - Brava, Elisabetta! 958 01:09:57,640 --> 01:10:01,520 - Signori, tutto bene? - Tutto benissimo, ottimo e abbondante! 959 01:10:01,560 --> 01:10:04,997 - Quello che si deve sposare a giugno, vedi? - Sì, ma non mi sposo più. 960 01:10:05,040 --> 01:10:08,716 - Perché non ti sposi più? - Ho deciso di prendermi un po' di tempo. 961 01:10:08,760 --> 01:10:13,152 - Il matrimonio è una cosa seria. - Ah, be', diccelo a noi. 962 01:10:13,200 --> 01:10:15,237 (Roberto) Ha ragione. 963 01:10:15,280 --> 01:10:19,957 - Va be', vado a controllare in cucina che i camerieri devono un po'... - Sì, vai. 964 01:10:20,000 --> 01:10:25,359 - Oh, ma Paolo? - E' al telefono, come al solito. E' una cosa incredibile. 965 01:10:25,400 --> 01:10:28,791 Silvie, mi devi credere, è un continuo stare al telefono. 966 01:10:28,840 --> 01:10:32,117 C'è una che lo chiama. Lui non ce lo dice, ma ha un inciucio. 967 01:10:32,160 --> 01:10:34,516 Non ci vuole dire il nome, non ci vuole dire chi è. 968 01:10:34,560 --> 01:10:38,634 - Io ve l'ho detto, secondo me è la moglie. - Mm.. secondo me non è la moglie. 969 01:10:38,680 --> 01:10:42,594 Ha ragione lei. Secondo me deve essere una più giovane, una diciottenne. Guarda come si muove. 970 01:10:43,520 --> 01:10:47,673 - Fa tutto... - E' vero, con la testolina da una parte... 971 01:10:47,720 --> 01:10:51,794 Però adesso basta, ora ce lo deve dire. Dacci una mano tu, tu sei un giudice. 972 01:10:51,840 --> 01:10:55,516 Quando rientra, tu lo interroghi e lui confessa il nome. 973 01:10:55,560 --> 01:10:59,156 Paolo, noi siamo tutti d'accordo, all'unanimità. 974 01:10:59,200 --> 01:11:05,515 E' d'accordo anche il signor giudice, noi non usciamo da qui se non ci dici il nome. 975 01:11:05,560 --> 01:11:09,315 - Il nome di chi? - Eh, di tua sorella! Di chi? Dai! 976 01:11:09,360 --> 01:11:12,034 No, adesso però non è il momento. Non me la sento, veramente. 977 01:11:12,080 --> 01:11:15,357 - (insieme) Il nome! Il nome! - No, per favore, dai... 978 01:11:15,400 --> 01:11:19,917 - Per favore, non insistete, non mi va. - Dai, dicci il nome. - Non ti ci mettere anche tu. 979 01:11:19,960 --> 01:11:23,237 - Mi sembra che sia il momento giusto, no? - Per favore, no. 980 01:11:23,280 --> 01:11:29,197 - (insieme) Il nome! Il nome! - No, dai, non ci facciamo riconoscere! 981 01:11:29,240 --> 01:11:32,677 (insieme) Il nome! Il nome! 982 01:11:32,720 --> 01:11:34,837 Saverio! 983 01:11:35,280 --> 01:11:39,752 (insieme) Il nome! Il nome! Il nome! Il nome! Il nome! Il nome! 984 01:11:39,800 --> 01:11:43,999 - Si chiama Saverio! - Ma Saverio è un nome da uomo, non da donna. 985 01:11:44,040 --> 01:11:48,956 Il nome! Il nome! Il... 986 01:11:50,040 --> 01:11:52,509 Ma è un uomo? 987 01:11:57,520 --> 01:11:59,910 Paolo, ma... 988 01:12:02,440 --> 01:12:04,397 Perché non ce l'hai detto, scusa? 989 01:12:06,080 --> 01:12:08,037 E cosa dovevo dirvi? 990 01:12:08,080 --> 01:12:11,994 "Amici, scusate, ma a quarant'anni ho scoperto che mi piacciono gli uomini?" 991 01:12:15,320 --> 01:12:20,759 Ma da quanto tempo è che sei... sei... 992 01:12:20,800 --> 01:12:23,554 - Gay. Si dice gay. - Eh... 993 01:12:23,600 --> 01:12:26,513 E' da quando ho conosciuto Saverio, da un anno. 994 01:12:26,560 --> 01:12:30,793 Senti, ma... ma prima... 995 01:12:30,840 --> 01:12:35,198 ..insomma, quando giocavamo a calcetto, negli spogliatoi, nelle docce... 996 01:12:35,240 --> 01:12:37,880 - Ho detto da un anno. - Basta. Basta... 997 01:12:37,920 --> 01:12:45,509 Saverio è stato il primo. Ci siamo conosciuti a una festa. Lui fa lo psicologo e è una brava persona. 998 01:12:45,560 --> 01:12:49,998 Io non so come sia successo, ma è andata così. 999 01:12:51,520 --> 01:13:00,190 - Sì, però, noi siamo i tuoi migliori amici... Ma perché non ce lo hai detto? - Eh. 1000 01:13:01,960 --> 01:13:04,429 Ho avuto paura. 1001 01:13:05,720 --> 01:13:09,077 Ma paura di cosa? Scusa, Paolo, ma... 1002 01:13:09,120 --> 01:13:16,471 Cosa pensavi, che noi non ti avremmo voluto più bene solo perché sei... sei... 1003 01:13:16,520 --> 01:13:21,276 - Gay, si dice gay, su! - Lo so, ma io li ho sempre chiamati... - Froci. 1004 01:13:22,880 --> 01:13:26,840 - Eh. - Sì, ma così... - Per dire. - Per dire. 1005 01:13:26,880 --> 01:13:28,712 Però... 1006 01:13:30,200 --> 01:13:32,396 Io ti voglio bene lo stesso. 1007 01:13:34,760 --> 01:13:37,400 Anch'io ti voglio bene lo stesso, Roberto. 1008 01:13:39,760 --> 01:13:42,594 Sei pazzo! 1009 01:13:42,800 --> 01:13:45,031 - Vieni qua. - Grazie. 1010 01:13:49,720 --> 01:13:51,712 Eccolo. Grazie, eh. 1011 01:13:52,280 --> 01:13:56,115 - Ma vieni qua! - Sei proprio un coglione. - Sei un imbecille! 1012 01:13:56,160 --> 01:13:59,870 - Mamma mia... - Ma quindi... ti piace Tiziano Ferro! - No. No. 1013 01:13:59,920 --> 01:14:05,075 - La Carrà? - Basta. Dobbiamo per forza ricorrere agli stereotipi sugli omosessuali? No. 1014 01:14:05,120 --> 01:14:07,840 - Va be', ora abbiamo un amico gay, faccelo prendere per il culo! - Va be'... 1015 01:14:07,880 --> 01:14:12,432 - A Saverio! - Grazie! - Brindisi! Brindisi! 1016 01:14:12,480 --> 01:14:17,077 - (Mauro) Allora a... a... - A Saverio! - (Mauro) A Saverio! - (Roberto) A Saverio. 1017 01:14:17,120 --> 01:14:22,593 (MUSICA DI "AVE MARIA" DI FRANZ SCHUBERT) 1018 01:14:22,640 --> 01:14:25,678 (Paolo) Finalmente arrivò il grande giorno. 1019 01:14:25,720 --> 01:14:30,317 (MUSICA DI "AVE MARIA" DI FRANZ SCHUBERT) 1020 01:14:30,360 --> 01:14:33,876 - No, il matrimonio non è il nostro. - Qui ancora non possiamo. 1021 01:14:33,920 --> 01:14:35,832 E' il loro. 1022 01:14:35,880 --> 01:14:45,711 (Mario Bassani) # Ave Maria,... # 1023 01:14:47,760 --> 01:14:56,032 #..Vergin del ciel. # 1024 01:14:56,080 --> 01:15:05,274 # Sovrana di Grazia e Madre Pia,... # 1025 01:15:05,320 --> 01:15:13,717 #..deh, accogli ognor la fervente preghiera,... # 1026 01:15:13,760 --> 01:15:23,759 #..non negar a questo straziato mio cuor tregua al suo dolor. # 1027 01:15:29,800 --> 01:15:39,039 (Mario Bassani) # Sperduta l'alma mia ricorre a Te,... # 1028 01:15:39,080 --> 01:15:45,429 #..e pien di speme si prostra ai Tuoi piè. # 1029 01:15:45,480 --> 01:15:48,393 (MUSICA DI "AVE MARIA") E DIALOGHI NON UDIBILI) 1030 01:15:48,440 --> 01:15:52,400 (Mario Bassani) # Ti invoca e attende... # 1031 01:15:52,440 --> 01:15:57,720 #..che Tu le dia... # 1032 01:15:57,760 --> 01:16:07,759 #..la pace che solo Tu puoi donar. # 1033 01:16:07,840 --> 01:16:12,756 Va be', voi sapete già come funziona, no? "Non siete proprio di primo pelo". 1034 01:16:12,800 --> 01:16:15,395 Allora, Vittorio e Stefania,... 1035 01:16:15,440 --> 01:16:21,596 ..io vi unisco in matrimonio e voi promettete di starvi vicino nella buona e nella cattiva sorte. 1036 01:16:21,640 --> 01:16:25,350 E di amarvi e onorarvi finché giudice non vi separi. 1037 01:16:25,400 --> 01:16:29,235 (BRUSIO E RISATE) 1038 01:16:29,280 --> 01:16:31,431 - Ho detto giudice? - Hai detto giudice. 1039 01:16:31,480 --> 01:16:34,871 No, finché morte non vi separi! 1040 01:16:36,840 --> 01:16:41,392 (Sacerdote) Allora, Vittorio e Stefania, io vi dichiaro marito e moglie. 1041 01:16:41,440 --> 01:16:44,433 Lo sposo può baciare la sposa. 1042 01:16:44,480 --> 01:16:54,479 (APPLAUSI E MUSICA DE "LA MARCIA NUZIALE") 1043 01:16:56,440 --> 01:17:06,439 (MUSICA DE "LA MARCIA NUZIALE") 1044 01:17:11,000 --> 01:17:14,311 (Paolo) E vissero tutti felici e contenti. 1045 01:17:16,040 --> 01:17:18,396 (Paolo) Ma proprio tutti tutti. 1046 01:17:18,440 --> 01:17:28,439 (MUSICA DE "LA MARCIA NUZIALE") 1047 01:17:38,360 --> 01:17:43,594 # (Emanuela Fresi) Quando senti intorno a te che qualcosa non va,... # 1048 01:17:43,640 --> 01:17:49,671 #.. è il momento di capire se quello che hai non ti può bastare. # 1049 01:17:49,720 --> 01:17:57,196 # Forse non basterà mai. Tu vuoi altro ma non sai veramente che vuoi. # 1050 01:17:57,240 --> 01:18:02,235 # E quell'insoddisfazion che hai dentro te,... # 1051 01:18:02,280 --> 01:18:06,911 #..la mancanza di qualcosa che vuoi, che non c'è,... # 1052 01:18:06,960 --> 01:18:16,916 #.. ti farà capire che è il momento per te di cercare l'amor! # 1053 01:18:18,040 --> 01:18:22,876 # Quando ti innamorerai,... # 1054 01:18:22,920 --> 01:18:29,520 #..solo allora sentirai quell'ebbrezza dentro al cuor,... # 1055 01:18:29,560 --> 01:18:35,352 #.. volontaria pazzia, infernale paradiso, dolce anomalia. # 1056 01:18:35,400 --> 01:18:39,189 # Quando ti innamorerai,... # 1057 01:18:39,240 --> 01:18:43,075 #.. tu dovunque vedrai lui. # 1058 01:18:43,120 --> 01:18:47,080 # E incrociando in uno sguardo i suoi occhi ed i tuoi,... # 1059 01:18:47,120 --> 01:18:50,875 #..quell'istante non vorresti che finisse mai. # 1060 01:18:50,920 --> 01:18:55,870 # Quando ti innamorerai, la paura che hai, e l'amore muore. # 1061 01:18:55,920 --> 01:18:59,880 # E tu per amor morirai, ma morendo gli dirai:... # 1062 01:18:59,920 --> 01:19:06,679 #.."Non mi importa perché, sai, ne è valsa la pena morire per te". # 1063 01:19:06,720 --> 01:19:16,719 (MUSICA DI "QUANDO T'INNAMORERAI" CANTATA DA EMANUELA FRESI) 1064 01:19:44,960 --> 01:19:50,080 # Quando ti innamorerai,... # 1065 01:19:50,120 --> 01:19:56,390 #..solo allora sentirai quell'ebbrezza dentro al cuor,... # 1066 01:19:56,440 --> 01:20:01,993 #.. volontaria pazzia, infernale paradiso, dolce anomalia. # 1067 01:20:02,040 --> 01:20:05,829 # Quando ti innamorerai,... # 1068 01:20:05,880 --> 01:20:09,430 #.. tu dovunque vedrai lui. # 1069 01:20:09,480 --> 01:20:13,315 # E incrociando in uno sguardo i suoi occhi ed i tuoi,... # 1070 01:20:13,360 --> 01:20:16,956 #..quell'istante non vorresti che finisse mai. # 1071 01:20:17,000 --> 01:20:21,711 # Quando ti innamorerai, la paura che hai, e l'amore muore. # 1072 01:20:21,760 --> 01:20:25,754 # E tu per amor morirai, ma morendo gli dirai:... # 1073 01:20:25,800 --> 01:20:32,036 #.."Non mi importa perché, sai, ne è valsa la pena morire per te". # 1074 01:20:32,080 --> 01:20:38,475 (MUSICA DI "QUANDO T'INNAMORERAI" CANTATA DA EMANUELA FRESI) 99164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.