Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,440 --> 00:00:23,994
(MUSICA ALLEGRA)
2
00:00:24,040 --> 00:00:32,198
(SUONERIA DELLA SVEGLIA)
3
00:00:32,240 --> 00:00:42,239
(MUSICA ALLEGRA)
4
00:00:53,400 --> 00:00:55,073
(GUAITO DI UN CANE)
5
00:00:55,120 --> 00:00:56,873
(Giorgio) La colazione è pronta!
6
00:00:56,920 --> 00:01:06,919
(MUSICA ALLEGRA)
7
00:01:09,720 --> 00:01:13,316
- Buongiorno!
- Buongiorno.
8
00:01:13,360 --> 00:01:16,910
- Caffè?
- Sì, grazie.
9
00:01:16,960 --> 00:01:24,993
(MUSICA ALLEGRA)
10
00:01:25,040 --> 00:01:27,919
- Dormito bene?
- Mm-mm.
11
00:01:32,960 --> 00:01:36,351
- Latte?
- Sì, grazie.
12
00:01:36,400 --> 00:01:46,399
(MUSICA ALLEGRA)
13
00:01:58,240 --> 00:02:01,153
Amore, lo sai
come la penso sul matrimonio.
14
00:02:01,200 --> 00:02:03,669
(MUSICA ALLEGRA)
15
00:02:03,720 --> 00:02:10,399
Stiamo bene così. Facciamo
le stesse cose che fa una coppia sposata.
16
00:02:12,520 --> 00:02:18,357
Tipo vivere nella stessa casa, avere dei figli,
decidere insieme il colore del divano?
17
00:02:18,400 --> 00:02:20,198
No.
18
00:02:20,240 --> 00:02:24,553
E' una decisione importante per me.
Per me...
19
00:02:26,000 --> 00:02:28,560
Non mi devi rispondere adesso.
20
00:02:30,400 --> 00:02:32,631
Vado a lavoro.
21
00:02:34,600 --> 00:02:40,232
(Giorgio) Mi sa che stanotte dormo
a casa mia. Così ti chiarisci meglio le idee.
22
00:02:40,280 --> 00:02:42,636
(PORTA CHE SI CHIUDE)
23
00:02:42,680 --> 00:02:51,510
(MUSICA ALLEGRA)
24
00:02:51,560 --> 00:03:01,559
(MUSICA ALLEGRA)
25
00:03:48,560 --> 00:03:50,119
(CLACSON)
26
00:03:50,160 --> 00:03:53,153
Io non ho ancora cosa ci fa questo
alle 10 di mattina nel suo ristorante.
27
00:03:53,200 --> 00:03:55,431
Capirai... Perché, non lo conosci Mauro?
28
00:03:55,480 --> 00:03:57,597
(GEMITI DI PIACERE)
29
00:03:57,640 --> 00:03:59,916
(Mauro) Quanto sei bella!
30
00:04:01,280 --> 00:04:03,749
(Mauro) Mi piaci... Fai così! Fai così...
31
00:04:05,760 --> 00:04:09,117
Parlami in greco!
Parlami in greco che mi eccito.
32
00:04:09,160 --> 00:04:11,755
- (Cameriera) Ma io sono di Genova.
- (Mauro) Di Genova?
33
00:04:11,800 --> 00:04:14,190
Allora dimmi il menù, dimmi il menù.
34
00:04:14,240 --> 00:04:18,598
- Gyros. - Gyros, sì, gyros.
- 10 euro. - 10 euro.
35
00:04:18,640 --> 00:04:21,030
Gli mando un messaggio.
36
00:04:21,080 --> 00:04:25,313
(MUSICA POPOLARE GRECA)
37
00:04:25,400 --> 00:04:26,834
(ROBERTO SBUFFA)
38
00:04:26,880 --> 00:04:29,998
(SEGNALE ACUSTICO DI UN SMS)
- Souzukakia. - Oddio Souzukakia!
39
00:04:30,040 --> 00:04:32,236
- 11euro.
- 11euro.
40
00:04:34,000 --> 00:04:36,754
Dice: "Fra 5 minuti vengo".
41
00:04:37,280 --> 00:04:39,351
(MUSICA POPOLARE GRECA)
42
00:04:39,400 --> 00:04:41,596
(GEMITO DI PIACERE)
Oddio, fammi il conto, corri!
43
00:04:47,360 --> 00:04:49,113
(Cameriera) Ciao!
44
00:04:50,800 --> 00:04:53,269
Oh, la cameriera...
45
00:04:58,120 --> 00:05:00,760
"Ammazza", bella la cameriera.
Ce l'ha un'amica?
46
00:05:00,800 --> 00:05:03,918
Per te, con 'sta cravatta? Andiamo, va'!
47
00:05:04,640 --> 00:05:12,912
(MUSICA ALLEGRA)
48
00:05:12,960 --> 00:05:15,555
Oh, stai su, dai!
49
00:05:21,480 --> 00:05:25,315
(STRIDIO DEGLI PNEUMATICI)
'Sto cretino!
50
00:05:25,360 --> 00:05:26,840
(SILVIE SBUFFA)
51
00:05:26,880 --> 00:05:31,397
(MUSICA ALLEGRA)
52
00:05:31,440 --> 00:05:34,512
(DIALOGO NON UDIBILE)
53
00:05:34,560 --> 00:05:48,351
(MUSICA ALLEGRA)
54
00:05:48,440 --> 00:06:00,627
(MUSICA ALLEGRA)
55
00:06:00,720 --> 00:06:06,159
(MUSICA ALLEGRA)
56
00:06:06,200 --> 00:06:10,114
Dai, oh!
Fratellone, dai! Mi raccomando, eh?
57
00:06:10,160 --> 00:06:13,312
- Massimo, non ti fidare.
- Sono un po' teso.
58
00:06:13,360 --> 00:06:17,593
E' normale, è normale. Però devi stare
tranquillo, andrà tutto benissimo. Forza, eh?
59
00:06:17,640 --> 00:06:21,953
- La cravatta sta bene? - Sta benissimo.
- (Roberto) Sì, sì. Perfetto, sei un figurino.
60
00:06:22,000 --> 00:06:24,231
- (Massimo) Vado, eh?
- Vai, vai. - (Paolo) Forza, eh?
61
00:06:29,840 --> 00:06:32,878
- Dai! - (Paolo) Dai!
- (Roberto) Dai! - (Mauro) Dai!
62
00:06:36,440 --> 00:06:43,074
- Come lo vedo male! - Con la giustizia
sai come entri ma non sai mai come esci.
63
00:06:43,800 --> 00:06:48,352
(Paolo) Oggi è una giornata particolareper Massimo e noi gli siamo vicini.
64
00:06:50,360 --> 00:06:53,910
(Paolo) No, no, niente di grave,è solo un'udienza di separazione.
65
00:06:53,960 --> 00:06:57,351
(Paolo) E noi gli stiamo vicinoperché siamo esperti. Abbiamo già dato.
66
00:06:57,400 --> 00:06:59,073
(Paolo) Il primo è stato Mauro, due anni fa.
67
00:06:59,120 --> 00:07:02,477
- Da quand'è che guadagni 800 euro al mese?
- Da quando c'è la crisi, no?
68
00:07:02,520 --> 00:07:06,434
Sì, la nostra.
E la villa, la casa al mare, le macchine?
69
00:07:06,480 --> 00:07:09,712
Tutto intestato a papà. Mio amor...
70
00:07:10,040 --> 00:07:11,759
Porco!
71
00:07:11,800 --> 00:07:13,359
Mignotta!
72
00:07:13,400 --> 00:07:16,359
- Che dice?
No, no, è un modo di dire... nostro.
73
00:07:16,400 --> 00:07:20,440
Oh, libero!
E non le ho dato una lira!
74
00:07:20,480 --> 00:07:22,756
(in spagnolo) Andiamo a vivere, amore!
75
00:07:26,040 --> 00:07:28,077
Ma come farà?!
76
00:07:33,520 --> 00:07:37,355
(Paolo) Il secondo di noi a seguireè stato Roberto, il fratello di Massimo.
77
00:07:37,400 --> 00:07:39,198
Ma a lui non è andataproprio come a Mauro.
78
00:07:39,240 --> 00:07:43,280
- Capoccione, l'hai sentito bene il giudice, sì?
- L'ho sentito, l'ho sentito.
79
00:07:43,320 --> 00:07:45,915
- E che ti ha detto?
- Che ho sbagliato. - Bravo!
80
00:07:45,960 --> 00:07:49,032
I patti sono chiari, non puoi fare più
come ti pare. Ci sono delle regole precise.
81
00:07:49,080 --> 00:07:52,312
- Le hai capite le regole?
- Le ho capite, non sono mica cretino!
82
00:07:52,360 --> 00:07:54,192
Guarda, guarda, la banda bassotti!
83
00:07:54,240 --> 00:07:57,233
E sbrigati a tornare al lavoro
se no ti caccio pure da là.
84
00:08:00,000 --> 00:08:01,354
Ce l'ho in pugno...
85
00:08:01,400 --> 00:08:04,120
(Paolo) Perché Roberto è separato in casa.
86
00:08:04,160 --> 00:08:07,597
Ma che stai facendo?
Cosa stai facendo?
87
00:08:07,640 --> 00:08:11,190
C'è bisogno di mettere il nastro della municipale?
Sembra che abbiamo fatto un incidente!
88
00:08:11,240 --> 00:08:13,311
L'incidente l'ho fatto io
quando ti ho sposato.
89
00:08:13,360 --> 00:08:17,070
- Se mi chiudi qua, come faccio
ad andare in bagno? - Chiedilo al giudice.
90
00:08:17,920 --> 00:08:20,151
(VOCIARE DEI BAMBINI)
91
00:08:20,200 --> 00:08:22,874
No, state buoni... Fermi... Fermi...
92
00:08:22,920 --> 00:08:25,833
No... Non fate...
Fermi con questo cazzo di nastro!
93
00:08:25,880 --> 00:08:28,793
Andate a fare i compiti, forza!
94
00:08:28,840 --> 00:08:31,400
(Paolo) Poi, 6 mesi fa, è toccato a me.
95
00:08:31,440 --> 00:08:35,195
Amore, ti ricordi che stasera
abbiamo la cena da Rosalba e Romeo?
96
00:08:35,240 --> 00:08:37,471
E certo, chi se lo scorda?
Con quei nomi poi...
97
00:08:37,520 --> 00:08:39,876
(ridendo) Quanto sei stupido!
98
00:08:39,920 --> 00:08:43,231
- Scappo! Ci vediamo dopo!
- Ciao! Sì.
99
00:08:44,760 --> 00:08:47,400
(SEGNALE ACUSTICO DI UN SMS)
Amore!
100
00:08:49,520 --> 00:08:59,519
(MUSICA ALLEGRA)
101
00:09:09,400 --> 00:09:10,754
(Paolo) E oggi tocca a Massimo.
102
00:09:10,800 --> 00:09:14,714
Non si preoccupi, la nostra
sarà una cosa tranquilla e veloce.
103
00:09:14,760 --> 00:09:18,037
Tanto abbiamo già concordato tutto,
mettiamo una firmetta e ci leviamo il pensiero.
104
00:09:18,080 --> 00:09:22,996
- Impotente! Puttaniere! - O sono impotente
o sono puttaniere. Fai pace con il cervello.
105
00:09:23,040 --> 00:09:25,999
- (Donna) Moscio! - (Uomo) Frigida!
- Andiamo?
106
00:09:27,720 --> 00:09:30,280
Certo che la gente è proprio incivile.
107
00:09:30,320 --> 00:09:33,552
Abbiamo fatto bene a fare la consensuale.
108
00:09:33,600 --> 00:09:39,551
Che poi, io dico, se non va non va...
Cosa stai lì a urlare, a litigare...
109
00:09:40,640 --> 00:09:42,996
Soprattutto con i figli poi.
110
00:09:43,760 --> 00:09:47,674
- Nicole sta bene?
- Certo che sta bene.
111
00:09:47,720 --> 00:09:51,430
- Cosa dice?
- Di cosa?
112
00:09:51,480 --> 00:09:56,680
- Be', è una settimana che non dormo a casa.
- Non se ne è neanche accorta.
113
00:09:56,720 --> 00:10:02,432
- Massimo tu non c'eri mai neanche prima.
- Sai, lavorando... -Infatti...
114
00:10:02,480 --> 00:10:06,030
Infatti le ho detto che sei a Londra per
un'asta e che per un po' non tornerai.
115
00:10:06,080 --> 00:10:10,950
Ma prima o poi dovrò tornare o no?
Cosa le diciamo? Quando glielo diciamo?
116
00:10:11,000 --> 00:10:15,233
- Scusate, tocca a noi. Prego da questa parte.
- Andiamo.
117
00:10:15,280 --> 00:10:17,636
Virginia!
118
00:10:20,080 --> 00:10:22,390
Tu sei sicura?
119
00:10:22,440 --> 00:10:26,719
Amore è la cosa migliore per tutti e due,
anzi per tutti e tre.
120
00:10:27,160 --> 00:10:29,117
Andiamo, dai.
121
00:10:30,960 --> 00:10:35,716
Ma tu hai capito con chi sta al telefono Paolo?
Ultimamente si apparta, fa il misterioso.
122
00:10:35,760 --> 00:10:38,229
Secondo me ha una
e non ce vuole dì niente.
123
00:10:38,280 --> 00:10:40,317
Hai capito il sensibile?
124
00:10:40,360 --> 00:10:43,398
Ma... Oh, non è che ha rotto il patto?
125
00:10:43,440 --> 00:10:46,114
- Che è tornato con la moglie?
- Eh. - No... no...
126
00:10:46,160 --> 00:10:49,790
Certo che se è tornato con la moglie
è un infamone!
127
00:10:49,840 --> 00:10:52,036
- Ma parli tu che ci vivi con tua moglie!
- Ma che c'entra?
128
00:10:53,440 --> 00:10:57,798
Io Marcella ce l'ho in pugno.
La caccio di casa quando voglio, sia chiaro.
129
00:10:58,200 --> 00:11:02,274
(Silvie) L'abitazione coniugale con quanto in essa
contenuto viene affidata alla coniuge...
130
00:11:02,320 --> 00:11:05,518
..che pertanto
continuerà ad abitarvi con la figlia.
131
00:11:05,560 --> 00:11:09,839
Il padre provvederà al pagamento della rata
di mutuo dell'importo 2000 euro mensili.
132
00:11:09,880 --> 00:11:12,600
Il padre, quale contributo
per il mantenimento della figlia,...
133
00:11:12,640 --> 00:11:16,111
..si obbliga altresì a versare
la somma di euro 2000 mensili
134
00:11:16,160 --> 00:11:18,755
..ciò fino all'indipendenza
economica della medesima.
135
00:11:18,800 --> 00:11:21,031
La figlia minore Nicole è affidata alla madre.
136
00:11:21,080 --> 00:11:27,111
Il padre potrà vedere la bambina tre volte
a settimana previa telefonata alla madre.
137
00:11:27,160 --> 00:11:31,234
Se non c'è nulla da aggiungere,
possiamo passare alle firme.
138
00:11:31,920 --> 00:11:33,559
Grazie.
139
00:11:37,400 --> 00:11:41,917
- Oh, ecco Massimo!
- (Paolo, sottovoce) A dopo, ti richiamo. Ciao.
140
00:11:41,960 --> 00:11:44,873
(Paolo) Allora, come è andata?
141
00:11:47,760 --> 00:11:55,554
ZOCCOLA!
142
00:11:55,600 --> 00:11:59,799
In combutta lei e il giudice! Giudice donna
poi! Una donna ci hanno messo, capisci?
143
00:11:59,840 --> 00:12:02,878
A giudicare una stronza,
ci hanno messo un'altra stronza!
144
00:12:02,920 --> 00:12:07,756
- Io ti avevo detto che dovevi continuare a
combattere. Non dovevi darle una lira. - Zoccola!
145
00:12:07,800 --> 00:12:11,396
"Facciamo una cosa civile." "Certo c'è
una bambina, facciamo una cosa civile."
146
00:12:11,440 --> 00:12:14,478
"Facciamo la consensuale."
"Facciamo questa consensuale."
147
00:12:14,520 --> 00:12:17,911
Mi ha levato tutto
col mio consenso, capisci? 'Sta stronza!
148
00:12:17,960 --> 00:12:24,070
Oh, piano! Ma sei matto? Dai, è normale, la
ferita è ancora fresca. Ci vuole un po' di tempo.
149
00:12:24,120 --> 00:12:27,158
"Amore, risolviamo. Non ti preoccupare,
risolviamo, amore..."
150
00:12:27,200 --> 00:12:32,559
Mi chiamava amore e mi ha tolto tutto.
Pensa se gli stavo sul cazzo! 'Sta zoccola!
151
00:12:32,600 --> 00:12:36,150
- Fermati un po', dai, su...
- Porca puttana...
152
00:12:36,200 --> 00:12:38,920
- Oh... - Oh, ma dove vai?
Ma sei matto? Massimo!
153
00:12:39,040 --> 00:12:41,839
- (Uomo) Belli di papà...
- (Fotografo) Guardate qui.
154
00:12:41,880 --> 00:12:45,669
Tanto non dura! Non dura!
Finirà di merda!
155
00:12:45,720 --> 00:12:49,396
E quella lì, in combutta col giudice,
ti rovina, ti butta a terra!
156
00:12:49,440 --> 00:12:54,435
- Oh, stronzo! - Papà, dai, non ti
compromettere. - No, lo picchio e basta.
157
00:12:54,720 --> 00:12:57,713
- Va be', allora sbrigati, ci stanno
aspettando per il buffet. - Lasciami!
158
00:12:57,760 --> 00:13:01,071
- Il giudice mi ha rovinato!
- Ti rovino io, non il giudice!
159
00:13:01,120 --> 00:13:04,113
Oh, fermi! Fermi!
160
00:13:04,160 --> 00:13:07,039
- Io ho la soluzione!
- Sarebbe?
161
00:13:07,560 --> 00:13:11,839
- Scappiamo!
- E' meglio! E' meglio!
162
00:13:12,880 --> 00:13:15,952
Va be', dai, viva gli sposi!
163
00:13:16,320 --> 00:13:19,757
- Ci mangiamo un boccone insieme dopo?
- Sì, volentieri.
164
00:13:20,680 --> 00:13:24,151
A meno che non mi inviti lui.
165
00:13:24,200 --> 00:13:27,591
- (Greta) Che carino!
- (Silvie) Aspetta e spera!
166
00:13:31,320 --> 00:13:34,074
Che cazzo, non ne azzecca una!
167
00:13:34,120 --> 00:13:37,397
- (ridendo) Ma che ti aspetti da un avvocato?
- (Greta) Razzista!
168
00:13:37,440 --> 00:13:40,911
Giudice con giudice, avvocato con avvocato.
Non ci mescoliamo.
169
00:13:40,960 --> 00:13:45,352
- Al solito, eh, Rinaldi?
- Presidente, scusi...
170
00:13:45,400 --> 00:13:48,393
- Buongiorno signor presidente!
- Buongiorno!
171
00:13:48,440 --> 00:13:53,834
Sempre in giro nei corridoi, eh?
Poi si lamentano che la giustizia è lenta.
172
00:13:53,880 --> 00:13:57,874
- Sempre attaccate a quelle macchinette
infernali. - Vedo che è di buon umore oggi.
173
00:13:57,920 --> 00:14:01,675
(Silvie) Ahi, ecco Giorgio... Che giornatina!
174
00:14:01,720 --> 00:14:05,157
Ciao, Giorgio,
mangi un boccone con noi dopo?
175
00:14:05,200 --> 00:14:09,433
No, grazie, prendo
una cosa al volo e poi torno a lavoro.
176
00:14:10,680 --> 00:14:14,310
- Anche lui di buon umore, vedo.
- Lascia perdere, poi ti spiego.
177
00:14:14,360 --> 00:14:17,114
Cioè?
178
00:14:21,080 --> 00:14:24,790
(Greta) Oh, non è mai
riuscito a dirmi una parola.
179
00:14:25,280 --> 00:14:29,513
- (Silvie) Non so proprio cosa fare.
- Come fai ad avere dubbi su Giorgio?!
180
00:14:29,560 --> 00:14:34,794
E' bello, è intelligente, è romantico...
E' giudice. Praticamente è perfetto!
181
00:14:34,840 --> 00:14:39,471
- Beata te! Non so cosa aspetti a sposarlo.
- Ma che avete tutti con questo matrimonio?
182
00:14:39,520 --> 00:14:43,309
"Sposati, sposati... E se non sei sposata,
ti guardano come un extraterrestre.
183
00:14:43,360 --> 00:14:47,912
"Ah, non sei sposata?
Alla tua età? C'è la magagna!"
184
00:14:47,960 --> 00:14:52,910
- Io li conosco quelli sposati: o sono separati
o sono tristi." - Prima o poi bisogna buttarsi.
185
00:14:52,960 --> 00:14:57,830
"Buttati! Cogli la rosa! Carpe diem!"
Non sapete dire altro.
186
00:14:58,200 --> 00:15:03,275
Guarda, stamattina. Fidanzati 12 anni,
sposati sabato, stamattina li ho separati.
187
00:15:03,320 --> 00:15:06,631
Va be', ma che vuol dire? Non è che
una cosa che vale per uno vale per tutti.
188
00:15:06,680 --> 00:15:10,071
Non è che se uno affoga in mare
non si va più alle Maldive.
189
00:15:10,120 --> 00:15:15,639
Affogare. Esattamente quello che mi viene in mente
quando si parla di matrimonio. Mi manca il respiro.
190
00:15:15,680 --> 00:15:20,311
Tu sei un caso patologico.
Ma proprio irrecuperabile!
191
00:15:20,360 --> 00:15:23,717
(Paolo) E intanto Massimo,nella sua libreria, cerca di andare avanti.
192
00:15:23,760 --> 00:15:28,471
Kioko, passami la signora. No, lo so che è lì.
No, non lavora. Oggi non lavora, lo so.
193
00:15:28,520 --> 00:15:31,831
- Di fronte al baratro che minaccia di ingoiare
la tua vita... - (Massimo) Passami la signora.
194
00:15:31,880 --> 00:15:35,191
..l'istinto di conservazione
è quello che ti spinge a cercare...
195
00:15:35,240 --> 00:15:37,596
- (Massimo) No, Virginia, passami mia figlia.
- ..nuove ragioni per ricominciare.
196
00:15:37,640 --> 00:15:42,920
Virginia, io voglio parlare con mia figlia. Io sono
il padre, ho il diritto di parlare con mia figlia.
197
00:15:42,960 --> 00:15:47,398
La vita, le persone, la natura
è alla costante ricerca di nuovi equilibri.
198
00:15:47,440 --> 00:15:53,277
- Là dove si crea un vuoto sta arrivando...
- (Massimo) Non sta dormendo, sento la sua voce!
199
00:15:53,320 --> 00:15:58,156
(Massimo) Ma tu lo vedi che non dorme? E allora
fammici parlare. E ALLORA FAMMICI PARLARE!
200
00:15:58,200 --> 00:16:02,194
- VOGLIO PARLARE CON NICOLE. IO SONO IL
PADRE! - Sta' tranquillo. - Sono tranquillissimo!
201
00:16:02,240 --> 00:16:06,792
- (Massimo) Quale voce mi trema?
- Onestamente ti trema... - No, sto benissimo!
202
00:16:06,840 --> 00:16:10,356
- FAMMI PARLARE CON NICOLE!
NO, PASSAMELA SUBITO! - Abbassa la voce!
203
00:16:10,400 --> 00:16:13,791
- HO IL DIRITTO DI PARLARCI! - Non è successo
niente... - FAMMI PARLARE CON MIA FIGLIA!
204
00:16:13,840 --> 00:16:16,275
PRONTO! PRONTO?!
205
00:16:16,320 --> 00:16:20,792
- Brutta stronza maledetta!
- Basta! - Maledetta schifosa!
206
00:16:20,840 --> 00:16:24,311
- Vai a prendere una boccata d'aria, per favore?
- Sì. - Stai calmo, dai. - Vaffanculo.
207
00:16:24,360 --> 00:16:27,159
- E' tutto a posto. Sì, sono calmo, sono calmo.
- Scusate...
208
00:16:27,200 --> 00:16:30,876
(Massimo) Vado fuori. Vado fuori, vado fuori.
209
00:16:30,920 --> 00:16:34,596
Io stavo molto peggio di lui, poi è arrivato
quest'uomo e mi ha cambiato la vita!
210
00:16:34,640 --> 00:16:38,316
- Fateglielo leggere!
- Sì. - Grazie.
211
00:16:38,360 --> 00:16:41,956
Però non possiamo lasciarlo così.
E' fuori di testa, fa qualche stronzata.
212
00:16:42,000 --> 00:16:43,992
(CLACSON)
(Massimo) No, io non mi alzo.
213
00:16:44,040 --> 00:16:47,954
(Massimo) Ma ti rendi conto? Io costretto
a elemosinare una casa dai miei amici?!
214
00:16:48,000 --> 00:16:50,640
(Massimo) Con il mutuo che pago...
un mutuo infernale!
215
00:16:50,680 --> 00:16:52,637
(Paolo) No... no...
216
00:16:52,680 --> 00:16:56,515
Mi ha tolto tutto, capisci?
Mi ha tolto tutto e non mi fa vedere mia figlia!
217
00:16:56,560 --> 00:16:59,678
Mia figlia non me la fa vedere
in combutta col giudice donna!
218
00:16:59,720 --> 00:17:04,840
- Ci hanno messo una donna! Ma come, a giudicare
una stronza... - Ci metti un'altra stronza?
219
00:17:04,880 --> 00:17:08,476
- Esatto... - Me l'hai detto tre volte, ma ti devi
spostare, perché io devo andare a lavorare!
220
00:17:08,520 --> 00:17:11,831
Vai a lavorare! Passami sopra
con la macchina! Uccidimi! Uccidimi!
221
00:17:11,880 --> 00:17:14,634
- Oh, tu che sei grosso, uccidilo "di mazzate"!
- Uccidimi "di mazzate"!
222
00:17:14,680 --> 00:17:18,640
- Io lo volevo picchiare, ma si è separato dalla
moglie... - Ah, allora già ne ha prese abbastanza.
223
00:17:18,680 --> 00:17:23,038
- Uccidimi! - Niente, è uno
che si è separato da poco! Benvenuto nel club!
224
00:17:23,080 --> 00:17:27,233
Scusate... scusate... Massimo, ma che fai?
Massimo, ma sei impazzito?
225
00:17:27,280 --> 00:17:30,796
- Fermati, Massimo! - Sei matto!
- Scusi tanto.
226
00:17:30,840 --> 00:17:35,517
- Oh, ma matto! - Scusi!
- Scusi, sono il fratello... Scusi tanto.
227
00:17:35,560 --> 00:17:37,836
- Tu sei quello sano, eh?
- Sì, allora andiamo bene!
228
00:17:37,880 --> 00:17:41,920
- Complimenti per la giacca!
- Perché, cos'ha? - Speriamo sia regalata.
229
00:17:41,960 --> 00:17:44,031
85...
230
00:17:44,080 --> 00:17:45,833
..86...
231
00:17:45,880 --> 00:17:47,473
..87...
232
00:17:47,520 --> 00:17:49,318
..88...
233
00:17:49,360 --> 00:17:51,113
..89...
234
00:17:51,160 --> 00:17:52,196
..100.
235
00:17:52,240 --> 00:17:54,038
(Uomo) Fammi riposare, mi sono stancato.
236
00:17:54,080 --> 00:17:57,152
- Sì, Veronique, è stata una gran bella festa!
- (Silvie) Spegni il cellulare.
237
00:17:57,200 --> 00:17:59,669
- Sì, sì, c'era anche Silvie.
- Ssh!
238
00:17:59,720 --> 00:18:03,396
E mi ha fatto un regalo meraviglioso.
Indimenticabile.
239
00:18:03,440 --> 00:18:07,195
Be', c'era mezza Parigi,
tutti gli amici del Lido. Mancavi solo tu!
240
00:18:07,240 --> 00:18:08,879
(in francese) Mamma, ti prego.
241
00:18:08,920 --> 00:18:13,597
(sottovoce) - E poi c'è una novità bellissima.
Sai Giorgio, il fidanzato di Silvie? - Mamma!
242
00:18:13,640 --> 00:18:17,156
Gliel'ha chiesto! E lei naturalmente...
Sì, gliel'ho detto anch'io!
243
00:18:17,200 --> 00:18:22,992
- Mamma, spegni quel telefono! - Ti devo
lasciare. Ti richiamo dopo e ti racconto tutto.
244
00:18:24,680 --> 00:18:27,479
Veronique dice che cosa aspetti a sposarti!
245
00:18:27,520 --> 00:18:30,752
Io non capisco perché hai questo
sacrosanto terrore del matrimonio.
246
00:18:30,800 --> 00:18:35,352
- Devi proprio aver preso da tuo padre. - Certo,
lui non si è sposato quattro volte come te!
247
00:18:35,400 --> 00:18:38,518
- Cinque il mese prossimo!
- Cosa?!
248
00:18:38,560 --> 00:18:42,634
Sì, mi risposo il mese prossimo.
Perché, non te l'avevo detto?
249
00:18:42,680 --> 00:18:46,037
No... No, mamma.
E' un piccolo dettaglio che avevi omesso.
250
00:18:46,080 --> 00:18:49,118
- Sì, ma questa volta
non è come le altre volte. - E certo...
251
00:18:49,160 --> 00:18:52,392
Stavolta è l'uomo della tua vita,
lo amerai per sempre, finché non muore.
252
00:18:52,440 --> 00:18:58,391
- No, mi sposo in chiesa.
- In Chiesa?! E con chi ti sposeresti?
253
00:18:59,640 --> 00:19:02,360
Abbiamo deciso di mantenere il segreto
fino al giorno del matrimonio!
254
00:19:02,400 --> 00:19:08,476
- Mamma, ti prego, alla tua età certe...
- L'età! Ma che c'entra l'età con l'amore?
255
00:19:08,520 --> 00:19:12,594
"Cogli la rosa finché è il momento,
che il tempo vola e va,..."
256
00:19:12,640 --> 00:19:18,398
"..e lo stesso fiore che oggi sboccia
domani appassirà."
257
00:19:18,440 --> 00:19:21,638
"Ammazza", forte! Com'era?
"Cogli la rosa che il tempo..."?
258
00:19:21,680 --> 00:19:24,991
"Il tempo sboccia, e domani chi lo sa?"
259
00:19:25,040 --> 00:19:28,829
- Forte la vecchia, eh?
- Vecchia sarà tua madre!
260
00:19:29,800 --> 00:19:33,510
- Facciamo un'altra serie, va'. - Facciamo?!
- E dai che "mi sento in palla", vai giù, vai!
261
00:19:33,560 --> 00:19:35,995
(Paolo) Nell'attesa che Robertotrovasse una casa a Massimo,...
262
00:19:36,040 --> 00:19:38,475
.. decidemmo di ospitarlouna settimana ciascuno.
263
00:19:38,520 --> 00:19:38,794
La prima settimana fu ospite a casa mia.
264
00:19:40,840 --> 00:19:43,674
(Paolo) Non ho confessato di noi perché ho
pensato di fare passare un po' di tempo.
265
00:19:43,720 --> 00:19:46,633
(Paolo) Poi facciamo una cena,
diciamo tutto a tutti.
266
00:19:48,320 --> 00:19:50,277
(Paolo) Poi toccò a Roberto.
267
00:19:50,320 --> 00:19:54,200
- Deve stare proprio qui? - E' mio fratello,
che faccio, lo lascio in mezzo alla strada?
268
00:19:54,240 --> 00:19:56,471
Quando si è separata tua sorella,
però è venuta qua!
269
00:19:56,520 --> 00:20:01,800
- Rita è rimasta qualche giorno e in casa non
fumava! - Però beveva. Ha svuotato il mobile bar.
270
00:20:01,840 --> 00:20:04,753
Senti, se ne deve andare di casa!
Se no io ti recinto pure il quartiere.
271
00:20:04,800 --> 00:20:10,558
(Roberto) E abbi pazienza qualche giorno,
resta fino a domenica. Poi tocca a Mauro.
272
00:20:10,600 --> 00:20:19,111
(GEMITI DI PIACERE)
273
00:20:19,160 --> 00:20:20,958
Ma chi sei, la maga Circe?
274
00:20:21,000 --> 00:20:22,912
(GEMITI DI PIACERE)
275
00:20:26,880 --> 00:20:29,600
- (Mauro) "Turandot"
vai a prendermi una sigaretta, dai. - Sì.
276
00:20:29,640 --> 00:20:33,680
(Paolo) Per fortunaRoberto trovò un appartamentino.
277
00:20:33,720 --> 00:20:43,719
(MUSICA ALLEGRA)
278
00:20:48,480 --> 00:20:52,474
- Eh?
- Ma che cazzo di casa gli hai trovato?
279
00:20:52,520 --> 00:20:56,196
Tutto zebrato,
c'è la palla di specchi, le lucette...
280
00:20:56,240 --> 00:20:59,278
Con quello che può pagare, questo c'è...
281
00:20:59,320 --> 00:21:04,918
- Qua ci abitava una mignotta!
- Ma quale mignotta! Un trans. Maria.
282
00:21:04,960 --> 00:21:10,752
- Hai capito Ciccio il precoce, eh? - Stai
zitto! Per una confidenza che gli ho fatto...
283
00:21:10,800 --> 00:21:15,750
- Hai una doppia vita? - Ma quale doppia vita?
E' una mia cliente, è assicurata da me!
284
00:21:15,800 --> 00:21:18,190
Non voglio sapere cosa ha assicurato.
285
00:21:18,240 --> 00:21:22,951
Massimo, va be', dai... Vedrai che
con una ritinteggiata, una personalizzata...
286
00:21:23,000 --> 00:21:25,834
- Leviamo i cazzi dal muro...
- Ecco...
287
00:21:25,880 --> 00:21:32,320
Poi io sono sicuro che con le tue splendide
librerie sarà tutto più... più...
288
00:21:32,360 --> 00:21:40,154
(MUSICA ALLEGRA)
289
00:21:40,200 --> 00:21:43,193
(Paolo) Ci sono tantimomenti difficili in una separazione.
290
00:21:43,240 --> 00:21:46,438
Uno di questiè riprendere le proprie cose dall'ex.
291
00:21:46,480 --> 00:21:50,235
Affacciati, schifosa!
Affacciati schifosa.
292
00:21:50,280 --> 00:21:54,991
Le mie librerie,
maledetta schifosa, le mie librerie!
293
00:21:55,040 --> 00:22:00,513
Eccola! Le librerie in radica di noce!
Me le avevi promesse! Dove li metto i libri?
294
00:22:00,560 --> 00:22:03,439
- Schifosa! - Dove vai? Vieni qua!
- Maledetta. - Dove vai?
295
00:22:03,480 --> 00:22:08,191
- Dove li metto? Schifosa maledetta!
- Scendi, dai! - Lasciatemi! - Dai, basta!
296
00:22:08,240 --> 00:22:10,960
- Che cazzo ti guardi tu, faccia di cazzo?
- Basta con quel telefono!
297
00:22:11,000 --> 00:22:16,029
- Zitto, spaventi la gente! -Io strillo quanto
voglio! Che volete voi? Strillo quanto voglio!
298
00:22:16,080 --> 00:22:20,518
Mamma!
Quello che grida è papà, non è vero?
299
00:22:20,560 --> 00:22:22,870
No, amore mio, no.
300
00:22:22,920 --> 00:22:26,038
Quello non è papà, non è papà.
301
00:22:26,360 --> 00:22:30,593
Con quello che pago di condominio!
Perché il condominio lo pago io!
302
00:22:30,640 --> 00:22:34,873
- Maledetta! - (Paolo) Forza! - Le mie
librerie in radica di noce! - 'Ste librerie!
303
00:22:34,920 --> 00:22:38,675
(Massimo) Le librerie in radica di noce...
Maledetta!
304
00:22:38,720 --> 00:22:41,713
(Massimo) Le librerie...
305
00:22:41,760 --> 00:22:51,759
(MUSICA ROMANTICA)
306
00:22:52,200 --> 00:23:02,199
(GEMITI E SOSPIRI DI PIACERE)
307
00:23:13,160 --> 00:23:23,159
(MUSICA ROMANTICA)
308
00:23:44,240 --> 00:23:46,800
Giorgio...
309
00:23:51,960 --> 00:23:57,080
Che c'è? Eh? Che c'è?
Mi vuoi sposare anche tu? Che c'è? Eh?
310
00:24:00,200 --> 00:24:05,116
Grande! Ma dai, non ci credo!
311
00:24:05,160 --> 00:24:09,279
La presentazione del tuo libro? Grande!
312
00:24:09,320 --> 00:24:11,277
Ma certo che vengo.
313
00:24:11,320 --> 00:24:14,950
No, io la macchina non ce l'ho.
Io ho il vespino, come Nanni!
314
00:24:15,000 --> 00:24:18,960
Grande! Vernissage!
315
00:24:20,000 --> 00:24:23,437
Dopo vieni da me? Grande!
316
00:24:23,480 --> 00:24:28,396
Sì, dai, va bene. Va bene,
dai, ci vediamo domani. Sì, ciao!
317
00:24:28,440 --> 00:24:31,751
Questa è intellettuale...
Due "zinne" così!
318
00:24:31,800 --> 00:24:37,353
"Non sono niente, non sarò mai niente,
non posso volere di essere niente."
319
00:24:37,400 --> 00:24:41,917
- Dai, che allegria! - Massimetto, aiutati che
Dio ti aiuta, ma mica facciamo i miracoli qui!
320
00:24:41,960 --> 00:24:44,839
- E' Pessoa.
- Cos'è, uno psicofarmaco?
321
00:24:44,880 --> 00:24:47,520
Fernando Pessoa è un grande poeta.
322
00:24:47,560 --> 00:24:52,874
"Non posso volere di essere niente, ma a parte
questo ho in me tutti i sogni del mondo."
323
00:24:52,920 --> 00:24:56,197
- Che bella, eh?
- Bella, sì. - Hai ragione, è bella!
324
00:24:56,240 --> 00:24:58,960
- E' Bellissima! Tutti i sogni...?
- Del mondo.
325
00:24:59,000 --> 00:25:02,596
Ma poi questa è un'edizione straordinaria.
Guarda che roba: 1924.
326
00:25:02,640 --> 00:25:05,474
Questa è originale.
Questa è preziosissima, una cosa incredibile.
327
00:25:05,520 --> 00:25:09,150
- E' questa qui?
- Questa è la poesia, sì, guarda... - Questa qui...
328
00:25:13,040 --> 00:25:17,114
- Ma che cazzo fai?
- Massimo, là dentro questa è lettera morta.
329
00:25:17,160 --> 00:25:20,870
Io domani con l'intellettuale
con questa ci scopo!
330
00:25:21,760 --> 00:25:26,357
(in spagnolo) Ciao, Malita!
Come stai? Tutto bene? Come va?
331
00:25:26,400 --> 00:25:27,550
Ma come cammina?
332
00:25:27,600 --> 00:25:32,720
(in spagnolo) Come no?
Ma certo, amore mio. Stasera, a casa mia.
333
00:25:32,760 --> 00:25:36,436
(in spagnolo) Perché casa mia è casa tua.
Sì, amore mio...
334
00:25:36,480 --> 00:25:40,633
Vedrai, stasera ti smonto come una radiolina.
335
00:25:40,920 --> 00:25:45,631
(MUSICA ALLEGRA)
336
00:25:45,680 --> 00:25:47,637
(SEGNALE ACUSTICO DI UN SMS)
337
00:25:47,680 --> 00:25:54,473
(MUSICA ALLEGRA)
338
00:25:54,520 --> 00:25:59,037
(MUSICA SENSUALE)
339
00:26:01,080 --> 00:26:03,993
- Mamma!
- Silvie! Hai visto il video?
340
00:26:04,040 --> 00:26:06,509
- Sì, ho visto, ma chi ha girato questo video?
- L'ho fatto io!
341
00:26:06,560 --> 00:26:08,677
Ma sei impazzita?
Cancellalo immediatamente.
342
00:26:08,720 --> 00:26:11,394
Non ci penso nemmeno,
è il regalo più bello della mia vita.
343
00:26:11,440 --> 00:26:13,511
Ah, amore mio...
(SCHIOCCHI DI BACI)
344
00:26:13,560 --> 00:26:18,589
Anzi, Leon dice che il numero ha avuto molto
successo e ti chiamerà per chiederti di rifarlo.
345
00:26:18,640 --> 00:26:21,235
Mamma, faccio il giudice non la ballerina.
346
00:26:21,280 --> 00:26:25,832
- E allora?
- Sei completamente pazza! - Lo so.
347
00:26:25,880 --> 00:26:28,759
(in francese) - Ti voglio bene, amore mio.
- Anch'io.
348
00:26:28,800 --> 00:26:31,269
Cancellalo subito!
349
00:26:33,760 --> 00:26:35,956
Briciola!
(SILVIE FISCHIA)
350
00:26:36,000 --> 00:26:37,480
(Silvie) Non fuori!
351
00:26:37,520 --> 00:26:43,790
(in spagnolo) Sì, amore mio. A dopo, tesoro.
A domani. A domani. Addio... Addio...
352
00:26:43,840 --> 00:26:49,598
Oh, questa è una cubana, una porca...
Fa certi numeri, ti giuro...
353
00:26:49,640 --> 00:26:51,438
Ma cos'è, un osso di cane?
354
00:26:51,480 --> 00:26:55,679
Ma... Allora è vero! Nella trattoria qua accanto
mangiano i cani! Io non volevo crederci...
355
00:26:55,720 --> 00:26:58,076
Li denunciamo?
Abbiamo l'osso, è una prova.
356
00:26:58,120 --> 00:27:00,589
(BRICIOLA ABBAIA)
357
00:27:00,640 --> 00:27:04,270
Abbaia, Abbaia! Hai le ore contate!
358
00:27:04,480 --> 00:27:08,520
- Ma che hai fatto?
- Ma dove vivete? Incivili, "peracottari"!
359
00:27:08,560 --> 00:27:11,837
(SILVIE SI SCHIARISCE LA VOCE)
Mi scusi, è stato il mio cane.
360
00:27:11,880 --> 00:27:16,671
No, mi scusi, ma io non ce l'avevo con lei.
Ce l'avevo con questo buzzurro!
361
00:27:16,720 --> 00:27:21,431
Incivile, peracottaro, ma che cosa urli?
E' un osso di cane, che cosa vuoi che sia?
362
00:27:21,480 --> 00:27:26,475
- Non aver paura! Glielo porto su?
- No, non si disturbi, scendo io a prenderlo.
363
00:27:26,520 --> 00:27:28,398
Scende lei? Ma hai visto che fica?
364
00:27:28,440 --> 00:27:33,595
Stasera, a Massimo, organizziamo una gang
bang con la vicina e lo facciamo riprendere!
365
00:27:33,640 --> 00:27:36,519
Una gang bang cos'è, un'orgia?
Aspetta, oh!
366
00:27:36,560 --> 00:27:41,112
- Guarda che casino qui! Mettiamo a posto
un po', no? - Cosa vuoi mettere a posto qui!
367
00:27:41,160 --> 00:27:42,640
E' tutto leopardato e zebrato...
(CAMPANELLO)
368
00:27:42,680 --> 00:27:48,074
- Chi è? - Ma come chi è?
E poi vuole fare l'orgia... Dai, vai ad aprire.
369
00:27:50,680 --> 00:27:52,911
Come ti giri ci sono manette...
370
00:27:52,960 --> 00:27:55,236
Sì... andiamo bene!
371
00:27:55,320 --> 00:27:59,439
- Prego, si accomodi.
- Grazie. - Scusi il disordine...
372
00:27:59,480 --> 00:28:04,794
- Scusate voi, non so cosa sia preso al cane,
non l'ha mai fatto. - No, no, non dica niente.
373
00:28:04,840 --> 00:28:08,231
E' il fato che ha voluto il nostro incontro.
374
00:28:08,280 --> 00:28:12,559
Io sono greco e credo molto nel fato. Mauro.
"Enchanté".
375
00:28:12,600 --> 00:28:16,719
- Silvie. -"Mais oui".
- Roby! - Sì.
376
00:28:16,760 --> 00:28:20,117
- Quindi ho dei nuovi vicini.
- No, non siamo vicini.
377
00:28:20,160 --> 00:28:26,396
No, no, noi siamo amici del proprietario di casa.
Ora è di la, voleva stare un po' in pace, riposa.
378
00:28:26,440 --> 00:28:29,751
- Riposa in pace.
- Si è addormentato.
379
00:28:29,800 --> 00:28:32,634
- Salve. - Salve
- Silvie. - Piacere sono Paolo.
380
00:28:32,680 --> 00:28:36,993
Mi dispiace per il disturbo, ma il mio cane ha
buttato un osso nel tuo terrazzo e sono scesa per...
381
00:28:37,040 --> 00:28:40,158
Non è il mio terrazzo,
io sono un amico del padrone di casa.
382
00:28:40,200 --> 00:28:44,717
Una casa piena di amici!
E' una casa piena di amici...
383
00:28:44,760 --> 00:28:48,754
(RISATA SATANICA)
384
00:28:48,800 --> 00:28:51,315
- Il padrone di casa è Massimo, adesso è di là.
- Poi viene qua.
385
00:28:51,360 --> 00:28:54,194
Ma sta più di là che di qua.
386
00:28:55,200 --> 00:28:59,194
Perdonaci per il disordine, Massimo si è trasferito
qui da poco quindi è ancora un po' tutto...
387
00:28:59,240 --> 00:29:06,192
- Sì, infatti qui ci abitava... - Un trans!
- Sì, Maria. Una ragazza molto carina.
388
00:29:06,240 --> 00:29:08,471
Maria è un trans. Maria.
389
00:29:08,520 --> 00:29:12,116
Maria è una persona così carina,
così carina...
390
00:29:12,160 --> 00:29:14,470
(RISATA SATANICA)
391
00:29:14,520 --> 00:29:18,799
E' un mio cliente... una cliente.
Va be', insomma...
392
00:29:18,840 --> 00:29:23,073
- L'osso? - Ah, l'osso... Be', l'osso...
Oddio, dai, prendiamoci un caffè, no?
393
00:29:23,120 --> 00:29:26,750
- (Mauro) Poi Roberto li fa così buoni.
- (Paolo) Prego, accomodati. - (Silvie) Grazie.
394
00:29:26,800 --> 00:29:29,838
Quanti libri. Sembrano anche antichi.
395
00:29:29,880 --> 00:29:34,159
Sì, Massimo lo fa di lavoro.
Lui ha una libreria antiquaria in centro.
396
00:29:34,200 --> 00:29:39,116
Sì, non ti fare ingannare dall'ambiente. Massimo
è uno importante, va in giro per tutto il mondo.
397
00:29:39,160 --> 00:29:42,278
- Gira pure troppo, è per questo che la moglie
lo ha lasciato. - Sì, va be', Mauro...
398
00:29:42,320 --> 00:29:46,758
Mauro vuole dire che Massimo sta attraversando
un periodo molto difficile, si è da poco separato.
399
00:29:46,800 --> 00:29:49,952
- Ah, si è separato... - (Paolo) E purtroppo
non l'ha presa neanche benissimo.
400
00:29:50,000 --> 00:29:52,390
Zoccola... Maledetta zoccola!
401
00:29:52,440 --> 00:29:58,391
(Silvie) Il padre si impegna altresìa versare la somma di euro 2000 mensili!
402
00:29:58,440 --> 00:30:01,114
(RISATA SATANICA DI SILVIE)
403
00:30:02,480 --> 00:30:04,949
- (Roberto) Ecco qua!
(insieme) - Oh, bravo!
404
00:30:05,000 --> 00:30:08,960
- (Roberto) Uno a Silvie e voi lo prendete da soli.
- (Silvie) Io prendo il caffè e poi vado.
405
00:30:09,000 --> 00:30:12,357
- (Roberto) Sì, sì.
- Grazie.
406
00:30:12,400 --> 00:30:15,120
- (Paolo) E' da molto che vivi qui?
- (Silvie) Cinque anni.
407
00:30:15,160 --> 00:30:18,597
- E vivi sola?
- No, con Briciola.
408
00:30:18,640 --> 00:30:21,075
- Il rottweiler.
- Oh, anche lui!
409
00:30:21,120 --> 00:30:24,909
- (Silvie) Ah, hai un rottweiler?
- Mia moglie, è peggio di un rottweiler.
410
00:30:24,960 --> 00:30:27,236
Oh, ecco il padrone di casa.
Massimo lei è...
411
00:30:27,280 --> 00:30:29,397
Stronza!
412
00:30:29,440 --> 00:30:32,512
Stronza maledetta! Stronza!
413
00:30:32,560 --> 00:30:37,316
No, no, non si preoccupi, sta così perché
una giudice gli ha levato pure le mutande.
414
00:30:37,360 --> 00:30:39,955
- 'Sta zoccola.
- Sono io!
415
00:30:40,000 --> 00:30:43,710
- Chi? - La zoccola...
Il giudice della sua separazione sono io.
416
00:30:43,760 --> 00:30:46,195
No, io dicevo zoccola in senso figurato.
417
00:30:46,240 --> 00:30:47,993
Stronza!
418
00:30:48,040 --> 00:30:49,599
(VERSI DI DOLORE)
419
00:30:49,640 --> 00:30:52,200
Ma che succede? Che succede...?
420
00:30:52,240 --> 00:30:54,880
Tranquilli, tra poco si riprende.
421
00:30:54,920 --> 00:30:59,119
Ah, grazie!
Scusate per il disturbo.
422
00:31:01,880 --> 00:31:04,554
Questa mena pure...
423
00:31:05,680 --> 00:31:10,436
Ovviamente l'ho steso. E' venuto ad abitare
al piano terra del mio palazzo, ti rendi conto?
424
00:31:10,480 --> 00:31:15,157
Non so come fare, non vorrei doverlo
atterrare ogni volta che rientro a casa.
425
00:31:15,480 --> 00:31:17,517
- E che cazzo!
- Cosa?
426
00:31:17,560 --> 00:31:20,553
E' proprio imbranato, è senza speranza.
427
00:31:20,600 --> 00:31:24,753
- Scusami. Cosa dicevi del tuo vicino?
- Dicevo che è un problema, come lo risolvo?
428
00:31:24,800 --> 00:31:28,316
Quindi all'alba partiamo
con l'operazione Transinico.
429
00:31:28,360 --> 00:31:31,751
Fai come Antinori, fatti dare la scorta.
430
00:31:31,800 --> 00:31:35,794
Lui è dell'Antimafia, Greta.
Per favore, ci vuole una soluzione seria.
431
00:31:35,840 --> 00:31:41,916
Soluzione seria? Fai un esposto, così la
prossima volta che si avvicina lo fai allontanare.
432
00:31:41,960 --> 00:31:45,158
Io dovrei fare un esposto
per farlo avvicinare!
433
00:31:45,200 --> 00:31:48,034
E' un avvocato, tu ancora insisti...
434
00:31:48,080 --> 00:31:55,192
(MUSICA ALLEGRA)
435
00:31:55,240 --> 00:31:57,357
Sono l'avvocato Rinaldi!
436
00:31:57,400 --> 00:32:02,077
- La donna che mi ha rovinato abita sopra di me!
- Quella che ha rovinato la mia abita ancora con me.
437
00:32:02,120 --> 00:32:05,477
Sì, però che gnocca, eh!
Se non impazzivi c'ero quasi...
438
00:32:05,520 --> 00:32:10,037
- "Sparavo" due cose di codice civile:
celtex, turalex, permaflex... - Mauro!
439
00:32:11,000 --> 00:32:13,196
- Massimo. Massimo!
- (Roberto) Massimo!
440
00:32:13,240 --> 00:32:15,994
(Massimo) Devo cambiare casa!
Devo cambiare casa!
441
00:32:16,040 --> 00:32:20,751
Lasciatemi devo... cambiare casa!
Devo cambiare casa!
442
00:32:21,640 --> 00:32:24,280
- Ma che modi sono questi!
- No, mi scusi...
443
00:32:24,320 --> 00:32:29,440
- In cosa posso esservi utile? - Pago un mutuo
di 2000 euro e devo lasciare la casa a mia moglie.
444
00:32:29,480 --> 00:32:32,951
- Abbiamo soluzioni per ogni tipo di cliente.
- Io pago anche l'assegno per mia figlia.
445
00:32:33,000 --> 00:32:35,879
- Non me la fa neanche vedere, vero?
- Sì... - Non me la fa vedere.
446
00:32:35,920 --> 00:32:38,116
Quindi un monolocale potrebbe andare bene.
447
00:32:38,160 --> 00:32:42,234
Io ci abito in un monolocale, pago un
affitto spropositato per un covo di trans!
448
00:32:42,280 --> 00:32:44,875
- Massimo! - E' un covo di trans, Paolo.
- Non gridare siamo dentro a...
449
00:32:44,920 --> 00:32:49,631
- Le nostre case sono selezionate... - Tutto
quello che guadagno se lo prende mia moglie!
450
00:32:49,680 --> 00:32:51,797
- Mi aiuti!
- Massimo, dai...
451
00:32:51,840 --> 00:32:54,594
La prego, non faccia così.
Un po' di contegno.
452
00:32:56,240 --> 00:33:00,029
(sottovoce) Io sto peggio di te,
mangio alla Caritas.
453
00:33:00,080 --> 00:33:02,914
- (sottovoce) Mia moglie mi ha steso,
mi ha sderenato! - Adesso mi sembra che...
454
00:33:02,960 --> 00:33:06,271
Adesso mi vedi così, ma vedi questo vestito?
L'ho preso dai cassonetti!
455
00:33:06,320 --> 00:33:09,313
- Quelli gialli? - Quelli gialli!
- Non ti sta male, però.
456
00:33:09,360 --> 00:33:14,230
- E ai figli non sai che gli ha fatto!
- Che ha fatto?
457
00:33:14,280 --> 00:33:17,079
Otto mesi di missione in Mozambico?
Deve essere stata dura.
458
00:33:17,120 --> 00:33:20,158
Durissima, ma per noi
che abbiamo il cuore grande...
459
00:33:20,200 --> 00:33:24,558
- A me piacciono molto le persone sensibili.
- Infatti questo è il mio biglietto da visita.
460
00:33:24,600 --> 00:33:27,069
Chiamami domani, ore pasti.
461
00:33:27,120 --> 00:33:30,477
- Io mangio molto presto.
- Anche io. - Ciao. - Ciao.
462
00:33:30,520 --> 00:33:34,036
Sensibile... questo è il tipo
a cui piace essere menata, te lo dico io.
463
00:33:34,080 --> 00:33:37,391
- Tutto bene?
- Sto meglio, sto molto meglio.
464
00:33:37,440 --> 00:33:40,990
- Ti credo.
- Sai che l'agente immobiliare dorme in macchina?
465
00:33:41,040 --> 00:33:43,760
Beato lui, senza nastri: libero!
(SQUILLI DEL CELLULARE)
466
00:33:43,800 --> 00:33:47,874
Più 33! Questo è il numero francese.
Deve essere Florance!
467
00:33:47,920 --> 00:33:49,957
- Sì, pronto?
- Può essere anche una liberazione...
468
00:33:50,000 --> 00:33:52,834
- Allora, è pronta questa motivazione?
- (Greta) Naturalmente.
469
00:33:52,880 --> 00:33:55,759
- (Silvie) A dire la verità ho ancora
qualche dubbio. - (Greta) Ma è fatta.
470
00:33:55,800 --> 00:33:59,111
(Silvie) Non mi convincono molto
le condizioni della separazione.
471
00:33:59,160 --> 00:34:02,471
Lo hanno stabilito i coniugi. Ci mettiamo
a discutere di quello che sta bene a loro?
472
00:34:02,520 --> 00:34:06,639
No, però penso che le condizioni
siano un po' più sfavorevoli per la moglie.
473
00:34:06,680 --> 00:34:11,038
- Anzi, ne sono convinta!
- Voglio la sentenza sul mio tavolo domani.
474
00:34:11,080 --> 00:34:13,834
- Senza nessuna modifica, chiaro?
- Chiarissimo.
475
00:34:13,880 --> 00:34:18,955
E se fossi in voi, non mi farei tanti scrupoli
su questa signora. E' al terzo divorzio, giusto?
476
00:34:19,000 --> 00:34:22,152
E allora qualcosa avrà imparato.
477
00:34:22,200 --> 00:34:24,669
- Signor presidente.
- (Silvie) Signor presidente....
478
00:34:27,200 --> 00:34:29,476
Ma chi è Malita Kiappe?
479
00:34:29,520 --> 00:34:33,434
Signor Leon, ha sbagliato numero!
Come si dice "ha sbagliato" in francese?
480
00:34:33,480 --> 00:34:35,790
- "Sbagliè", mi sembra.
- "Trompè".
481
00:34:35,840 --> 00:34:39,675
- Ma "trompè" non era...
- "Vu sett trompè col numerò".
482
00:34:39,720 --> 00:34:43,873
Sì, ho...
"Si vu parlè sopra de me, non cap"...
483
00:34:43,920 --> 00:34:49,040
- Senti fai parlare Massimo.
- "Libertè, ugualitè, fraternitè", parlaci te!
484
00:34:49,080 --> 00:34:50,992
(in francese) Pronto.
485
00:34:51,840 --> 00:34:54,480
Verve Leontine?
486
00:34:54,520 --> 00:34:58,355
(in francese) No, è il numero di telefono
del mio amico Mauro.
487
00:34:58,400 --> 00:35:00,995
(in francese) No, dev'esserci stato
un contatto sulla linea.
488
00:35:01,040 --> 00:35:04,477
Senti, io con questo ci lavoro.
Che voleva?
489
00:35:04,520 --> 00:35:10,517
Era un locale parigino, il Verve Leontine.
Cercava una che balla, una certa Silvie.
490
00:35:12,040 --> 00:35:13,793
(insieme) Silvie?!
491
00:35:13,840 --> 00:35:17,470
No, signorina.
Non gridi, per favore.
492
00:35:19,520 --> 00:35:23,355
Signorina Malita, le ho detto
che c'è stato uno scambio di...
493
00:35:23,400 --> 00:35:25,153
Non gridi...
494
00:35:25,200 --> 00:35:27,669
NON SONO L'AMANTE DI NESSUNO!
495
00:35:27,720 --> 00:35:30,918
(SUONERIA DEL CELLULARE)
(Silvie) Oddio! Ancora?!
496
00:35:30,960 --> 00:35:33,316
(SUONERIA DEL CELLULARE)
497
00:35:33,360 --> 00:35:35,591
Luisa Sesta?!
498
00:35:36,040 --> 00:35:39,556
Un locale parigino
che cerca il giudice per un balletto.
499
00:35:39,600 --> 00:35:42,593
(SQUILLI DEL CELLULARE)
Oh, questo è il mio numero! E' lei.
500
00:35:42,640 --> 00:35:46,350
- Sì!
- Sono Silvie, la vicina, il giudice.
501
00:35:46,400 --> 00:35:49,757
(Silvie) Stamattina, mi spiace, ma nellaconfusione devo aver preso il telefono sbagliato.
502
00:35:49,800 --> 00:35:54,636
- Sì, me ne sono accorto anch'io. Se vuole, ci
incontriamo e ci scambiamo i cellulari.- Certo.
503
00:35:54,680 --> 00:35:58,196
- Sa, io col cellulare ci lavoro.
- Me ne sono accorta...
504
00:35:58,240 --> 00:36:01,312
Fino alle 18:00 sono in tribunale.
Chieda del giudice Montanelli.
505
00:36:01,360 --> 00:36:05,354
Guardi, il tempo di arrivare in tribunale,
tanto io la strada la...
506
00:36:06,120 --> 00:36:09,716
- Ha chiuso.
- Questo è il cellulare del giudice!
507
00:36:11,160 --> 00:36:15,120
- Massimo, non si guarda nel cellulare degli altri.
- Si guarda eccome. - Dammi il telefono, per favore.
508
00:36:15,160 --> 00:36:18,836
- Guarda le foto zozze! Guarda le foto zozze!
- Ma che guarda le foto zozze! Dai, pure te!
509
00:36:18,880 --> 00:36:22,317
- Il cane, la vecchia... - Guarda che è come
aprire una corrispondenza. E' reato, capito?
510
00:36:22,360 --> 00:36:25,512
- E chi se ne frega!
- Aspetta, aspetta, c'è un video.
511
00:36:25,560 --> 00:36:27,517
(VERSO DI STUPORE DI ROBERTO)
512
00:36:27,560 --> 00:36:31,634
(MUSICA SENSUALE DAL CELLULARE)
513
00:36:31,680 --> 00:36:35,959
(Roberto) Caspita, che roba! Ma siamo
sicuri che è lei? Perché ha la mascherina?
514
00:36:36,000 --> 00:36:39,038
Stai a guardare la mascherina?
Guarda che culo!
515
00:36:39,080 --> 00:36:42,915
(MUSICA SENSUALE DAL CELLULARE)
516
00:36:42,960 --> 00:36:45,316
Hai capito il giudice...?
517
00:36:46,640 --> 00:36:48,677
Dove vai?
518
00:36:48,720 --> 00:36:52,999
- A riconsegnare il cellulare. - No, no, così
ti metti nei casini e metti nei guai anche noi.
519
00:36:53,040 --> 00:36:56,272
- Lascia perdere, dai.
- No, è facile, è molto semplice, voi non venite.
520
00:36:56,320 --> 00:37:00,075
Se non ci sono ulteriori ritardi
per Marzo il divorzio sarà ratificato.
521
00:37:00,120 --> 00:37:05,718
- (Massimo) No, lasciami. - Non si può salire. No,
fermi, non si può salire! - E' un nostro amico!
522
00:37:05,760 --> 00:37:07,717
- Con permesso, dottoressa.
- Con permesso!
523
00:37:07,760 --> 00:37:11,515
- (Raniero) Non si può salire
- Non succede nulla. - Non si può entrare.
524
00:37:11,560 --> 00:37:16,999
- E' personale, veramente. E' personale.
- Lasci, Raniero. Ci penso io.
525
00:37:19,800 --> 00:37:22,952
- Scusi...
- Raniero, te lo avevamo detto.
526
00:37:24,160 --> 00:37:28,951
- Dottoressa... - Buongiorno. - Dottoressa,
tutto bene? - Sì, tranquillo, grazie.
527
00:37:33,040 --> 00:37:37,592
E' arrivata una telefonata da Parigi e Mauro
ha risposto pensando che fosse il suo telefono.
528
00:37:37,640 --> 00:37:41,077
- E abbiamo visto il video di Leon.
- Non volendo. Ecco.
529
00:37:41,120 --> 00:37:45,637
- E comunque conti sulla nostra discrezione.
- Va bene. Posso riaverlo adesso, per favore?
530
00:37:45,680 --> 00:37:50,596
- Massimo.
- Brava, eh? Brava.
531
00:37:50,640 --> 00:37:55,192
Chissà cosa penserebbero i tuoi colleghi
qui in tribunale se lo vedessero. Mah...
532
00:37:55,240 --> 00:38:00,360
Chissà cosa penserebbe un pubblico ministero se vi
denunciassi per ricatto e violazione della privacy.
533
00:38:00,400 --> 00:38:03,040
Paura!
534
00:38:03,080 --> 00:38:05,436
Giudichiamo le colpe degli altri poi... eh?
535
00:38:05,480 --> 00:38:08,712
Esibirsi in un locale non è un reato
e voi state giocando col fuoco.
536
00:38:08,760 --> 00:38:12,470
- No... - Ma no, è stato un incidente.
- E' mio fratello, mi ci sono trovato.
537
00:38:12,520 --> 00:38:15,718
No, loro non giocano col fuoco,
sono io che gioco col fuoco.
538
00:38:15,760 --> 00:38:21,518
Io che violo la privacy, io che ricatto.
Tanto io non ho più nulla da perdere, sai?
539
00:38:21,560 --> 00:38:23,711
Mi hai tolto tutto.
540
00:38:23,760 --> 00:38:26,798
- Ho solo fatto il mio dovere.
- Oh, ha fatto il suo dovere...
541
00:38:26,840 --> 00:38:29,958
Ha fatto il suo dovere...
E' facile da qua, vero?
542
00:38:30,000 --> 00:38:33,789
Ha considerato la perdita
di chance della carriera della signora...
543
00:38:33,840 --> 00:38:38,198
La signora... La signora
ha un amante milionario.
544
00:38:38,240 --> 00:38:40,550
Adesso ha due case, ha quattro colf...
545
00:38:40,600 --> 00:38:42,512
Io non fumo, non bevo, non scopo.
546
00:38:42,560 --> 00:38:44,313
La mia vita va a rotoli,...
547
00:38:44,360 --> 00:38:48,673
..però devo mantenere il tenore di vita della
signora altrimenti c'è una perdita di chance.
548
00:38:48,720 --> 00:38:53,033
- Crede di aver subito un'ingiustizia?
- Ah, be', me lo domanda pure?
549
00:38:53,080 --> 00:38:58,439
- Io sono solo un giudice.
- E' un carnefice. Lei è una schifosa carnefice.
550
00:39:01,480 --> 00:39:05,076
Che cosa crede,
che sia facile fare quello che faccio?
551
00:39:05,120 --> 00:39:11,674
Dover decidere se è nero o bianco quando
so che non può essere tutto o nero o bianco.
552
00:39:11,720 --> 00:39:13,916
Voi pensate che un giudice
abbia rovinato la vostra vita...
553
00:39:13,960 --> 00:39:18,034
..e vi dimenticate che quando arrivate qui
la vostra vita è già una merda.
554
00:39:18,760 --> 00:39:23,630
Perché vi separate? Per colpa
di un giudice o per colpa vostra?
555
00:39:23,680 --> 00:39:27,469
Cosa crede, che io mi diverta
ad ascoltare le vostre meschinità,...
556
00:39:27,520 --> 00:39:30,433
..a farvi i conti in tasca,
a decidere sui vostri figli?
557
00:39:30,480 --> 00:39:34,269
Ma devo farlo, per forza,
perché voi da soli non siete in grado.
558
00:39:34,320 --> 00:39:38,234
Raccontate bugie, su bugie, su bugie.
Fate cose ignobili.
559
00:39:38,280 --> 00:39:42,479
Usate i vostri figli per placare i vostri sensi
di colpa, i fallimenti e le vostre frustrazioni.
560
00:39:42,520 --> 00:39:46,878
Non è vero, io ho fatto la consensuale
per mia figlia. Ho lasciato la mia casa per lei!
561
00:39:46,920 --> 00:39:48,798
Allora perché se la prende con me?
562
00:39:48,840 --> 00:39:53,710
Cos'è, ha concesso troppo per il senso di colpa
e ora non è più colpa sua ma è colpa del giudice?
563
00:39:53,760 --> 00:39:57,037
Avanti, mi sputtani. Lo faccia.
564
00:39:57,080 --> 00:40:00,437
Il presidente del tribunale
sta in fondo al corridoio.
565
00:40:00,480 --> 00:40:03,040
Tanto dentro di lei non cambia nulla.
566
00:40:03,080 --> 00:40:07,632
Gli errori che ha fatto,
li ha fatti lei e non li cancella.
567
00:40:14,480 --> 00:40:16,472
(SILVIE RIDE)
568
00:40:16,520 --> 00:40:19,797
Scusi, io intanto recupero il mio telefonino
perché ci lavoro e...
569
00:40:19,840 --> 00:40:22,150
FUORI!
570
00:40:22,200 --> 00:40:30,074
(MUSICA DRAMMATICA)
571
00:40:30,120 --> 00:40:32,032
Ancora lei!
572
00:40:32,080 --> 00:40:41,672
(MUSICA DRAMMATICA)
573
00:40:41,720 --> 00:40:43,757
(COLPI ALLA PORTA)
574
00:40:43,800 --> 00:40:45,632
Avanti!
575
00:40:45,680 --> 00:40:55,679
(MUSICA SUSPENSE)
576
00:40:56,440 --> 00:40:58,432
Sì?
577
00:40:59,200 --> 00:41:01,476
(COLPI ALLA PORTA)
Sì?
578
00:41:03,560 --> 00:41:07,600
Dottoressa, questo è suo.
579
00:41:08,080 --> 00:41:11,835
Me l'ha dato un signore
abbastanza sconvolto, direi.
580
00:41:11,880 --> 00:41:17,194
Dice che l'ha lasciato alla cassa di un bar.
581
00:41:17,240 --> 00:41:18,640
Grazie.
582
00:41:18,680 --> 00:41:23,755
Sempre con la testa fra le nuvole lei, eh?
Pensa troppo all'amore.
583
00:41:27,000 --> 00:41:28,878
(PORTA CHE SI CHIUDE)
584
00:41:37,160 --> 00:41:40,119
Aspetta, accosta qua, accosta.
585
00:41:40,160 --> 00:41:41,958
Accosta qui.
586
00:41:52,080 --> 00:41:54,436
- Ciao.
- Ciao.
587
00:42:03,560 --> 00:42:13,559
(MUSICA MALINCONICA)
588
00:42:16,880 --> 00:42:20,032
(CLACSON)
589
00:42:20,080 --> 00:42:30,079
(MUSICA MALINCONICA)
590
00:42:39,680 --> 00:42:41,637
Andiamo via.
591
00:42:41,680 --> 00:42:46,550
(MUSICA MALINCONICA)
592
00:42:49,960 --> 00:42:53,636
Adesso è stesso sul letto che dorme,
è distrutto poverino.
593
00:42:53,680 --> 00:42:58,357
Non posso venire, amore, mi dispiace. Quel cretino
di Mauro lo ha mollato all'ultimo secondo.
594
00:42:58,720 --> 00:43:02,191
Eh, lo so. Lo so che mi capisci.
595
00:43:03,320 --> 00:43:05,994
Va bene, buonanotte. Mi manchi.
596
00:43:06,520 --> 00:43:08,318
Anch'io.
597
00:43:08,360 --> 00:43:10,397
Anche tu.
598
00:43:10,440 --> 00:43:14,400
Anche... Anche tu.
599
00:43:14,440 --> 00:43:16,511
Va bene, sì, a domani.
600
00:43:16,560 --> 00:43:19,280
Ciao, ciao, ciao, ciao.
601
00:43:20,520 --> 00:43:24,719
Massimo, che cazzo!
Mi fai prendere un colpo così, ma sei matto?
602
00:43:25,200 --> 00:43:29,513
- Era un'amica?
- Sì, era un'amica.
603
00:43:32,760 --> 00:43:34,877
Sono contento.
604
00:43:34,920 --> 00:43:40,040
Bravo, Paolo.
Ti meriti tutto il meglio tu.
605
00:43:40,080 --> 00:43:41,753
Grazie.
606
00:43:41,800 --> 00:43:44,269
Dai, andiamo a dormire, eh?
607
00:43:44,320 --> 00:43:50,112
- Andiamo a dormire che sei stanco.
- Sì, è stata una giornata faticosa. - Lo so.
608
00:43:50,160 --> 00:43:52,994
Ma ce la facciamo, eh? Forza!
609
00:44:02,280 --> 00:44:09,119
(MUSICA ALLEGRA)
610
00:44:09,160 --> 00:44:11,152
Massimo?
611
00:44:11,200 --> 00:44:17,151
(MUSICA ALLEGRA)
612
00:44:17,200 --> 00:44:19,317
Ma che fai?
613
00:44:20,440 --> 00:44:23,911
Mancanza d'affetto.
614
00:44:25,160 --> 00:44:31,873
- Vuoi un po'?
- No, no, grazie. Sono di là, eh? - Mm-mm.
615
00:44:31,920 --> 00:44:41,919
(MUSICA ALLEGRA)
616
00:45:00,440 --> 00:45:10,439
(MUSICA CLASSICA
DALL'INTERNO DELLA CASA)
617
00:45:12,520 --> 00:45:14,751
(TONFO)
618
00:45:14,800 --> 00:45:18,237
(MUSICA CLASSICA
DALL'INTERNO DELLA CASA)
619
00:45:18,280 --> 00:45:21,956
(sottovoce) Ehi!
620
00:45:22,040 --> 00:45:24,271
(Silvie, sottovoce) Tutto bene?
621
00:45:24,920 --> 00:45:26,877
Porca miseria!
622
00:45:26,920 --> 00:45:29,674
(MUSICA DRAMMATICA)
623
00:45:29,720 --> 00:45:32,076
(SILVIE SUONA IL CAMPANELLO)
624
00:45:32,520 --> 00:45:35,240
(sottovoce) Aprite!
(SILVIE SUONA IL CAMPANELLO)
625
00:45:35,280 --> 00:45:38,910
Aprite!
(SILVIE SUONA IL CAMPANELLO)
626
00:45:38,960 --> 00:45:42,510
Apri!
Il tuo amico sta male, apri! Apri!
627
00:45:42,560 --> 00:45:44,677
E' fuori sul terrazzo!
628
00:45:44,720 --> 00:45:50,478
(SIRENA DELL'AMBULANZA)
629
00:45:50,520 --> 00:45:53,592
- (Roberto) Ecco Paolo.
- (Infermiere) Hai fatto un casino!
630
00:45:53,640 --> 00:45:57,270
- Oh, io sono un portantino, se mi
fate mettere i cateteri... -I cateteri?!
631
00:45:57,320 --> 00:46:01,394
- Gli hanno messo il catetere? - Ciao. Non
lo so, non mi fanno entrare. Sta ancora dentro.
632
00:46:01,440 --> 00:46:04,274
- (Roberto) Eccolo! Massimetto!
- (Massimo) Ehi, belli! - Come sta?
633
00:46:04,320 --> 00:46:06,516
Tutto a posto, è come nuovo!
634
00:46:06,560 --> 00:46:09,632
Di Valium ne ha preso poco,
il problema è stato la cioccolata scaduta.
635
00:46:09,680 --> 00:46:12,957
Nelle prossime ore potrebbe avere
un po' di diarrea, niente di che, va bene?
636
00:46:13,000 --> 00:46:15,640
- Grazie.
- Ma figurati. - Grazie, Miro.
637
00:46:15,680 --> 00:46:18,878
Massimo, dammi retta,
lasciale perdere le femmine.
638
00:46:18,920 --> 00:46:22,755
Io sono tornato a casa con mia madre
e sono rinato: sono un fiore.
639
00:46:22,800 --> 00:46:25,998
- Grazie. - Tante care cose.
- Ciao. - Arrivederci. Grazie, eh.
640
00:46:26,040 --> 00:46:30,273
- Ho un bruciore di stomaco. -"Bruciore di
stomaco"... Mi hai fatto litigare con mia moglie.
641
00:46:30,320 --> 00:46:33,040
- Non voleva "che uscivo".
- "Che uscissi".
642
00:46:33,080 --> 00:46:36,994
- Eh? - Non voleva che uscissi.
L'imperfetto regge il congiuntivo.
643
00:46:37,040 --> 00:46:41,432
Massimo, stavi per morire e ti metti a
pensare ai congiuntivi? Ma pensa a morire!
644
00:46:41,480 --> 00:46:44,632
- Ma chi ti chiama a quest'ora?
- E aspetta un attimo! Su, dai!
645
00:46:44,680 --> 00:46:52,076
(MUSICA MALINCONICA)
646
00:46:52,120 --> 00:46:57,832
Non ho mai pensato a che cosa potesse
succedere fuori dal tribunale dopo una sentenza.
647
00:46:57,880 --> 00:47:02,750
E invece adesso tutto quello che riesco a fare
è pensare alle migliaia di coppie che ho separato.
648
00:47:02,800 --> 00:47:05,190
Dove saranno, come staranno...
649
00:47:05,240 --> 00:47:10,872
La vita delle persone che giudichi, al di fuori dei
tribunali, non deve mai essere un tuo problema.
650
00:47:10,920 --> 00:47:13,958
Lo so, e di solito è così.
651
00:47:14,840 --> 00:47:19,915
In tribunale ne sento tante.
Tanto livore e tanto dolore.
652
00:47:19,960 --> 00:47:23,590
Ma vederlo tentare di suicidarsi...
653
00:47:23,640 --> 00:47:26,030
Però lo hai salvato.
654
00:47:26,080 --> 00:47:27,434
Mm-mm.
655
00:47:30,720 --> 00:47:33,713
Ti sei mai sentito in colpa per una sentenza?
656
00:47:34,800 --> 00:47:40,876
La fortuna di un giudice è che giudica
le colpe degli altri, mai le proprie.
657
00:47:40,920 --> 00:47:43,515
(ridendo) Abita sotto casa mia!
658
00:47:43,560 --> 00:47:46,280
Riconosco che la situazione non è facile.
659
00:47:46,320 --> 00:47:51,315
A me non è mai successo, occupandomi di Mafia,
che un condannato mi venisse a stare sotto casa.
660
00:47:51,360 --> 00:47:53,670
(RIDONO)
661
00:47:53,720 --> 00:47:55,951
(SILVIE SBUFFA)
662
00:47:56,000 --> 00:47:58,117
Che casino!
663
00:47:58,920 --> 00:48:02,118
E Giorgio? Che ne pensa?
664
00:48:04,240 --> 00:48:08,632
Ahi-ahi, la cosa si complica.
665
00:48:10,320 --> 00:48:14,837
- Mi ha chiesto di sposarlo.
- Prima o poi doveva anche succedere, no?
666
00:48:14,880 --> 00:48:18,396
Comunque io ti posso aiutare
per le crisi professionali,...
667
00:48:18,440 --> 00:48:22,354
..per quelle sentimentali
sai bene a chi ti devi rivolgere.
668
00:48:22,400 --> 00:48:24,790
E tu lo sai che si sposa di nuovo?
669
00:48:24,840 --> 00:48:27,275
Sì, e in chiesa.
670
00:48:27,320 --> 00:48:30,119
Come fai a saperlo?
671
00:48:30,160 --> 00:48:33,790
Un vecchio giudice... "ha i suoi canali".
672
00:48:33,840 --> 00:48:36,560
Non ha voluto dirmi con chi.
673
00:48:37,800 --> 00:48:40,679
Ma le conosci le sue stravaganze.
674
00:48:41,760 --> 00:48:44,673
Però... è piena di sorprese!
675
00:48:44,720 --> 00:48:46,871
(ridendo) Mm!
676
00:48:49,920 --> 00:48:53,834
(MUSICA LIETA)
677
00:48:53,880 --> 00:48:56,270
Papà,...
678
00:48:56,320 --> 00:48:59,154
..perché non ti sei mai risposato?
679
00:48:59,200 --> 00:49:01,032
(MUSICA LIETA)
680
00:49:01,080 --> 00:49:03,117
Silvie...
681
00:49:03,160 --> 00:49:05,038
Salute!
682
00:49:05,080 --> 00:49:15,079
(MUSICA LIETA)
683
00:50:25,200 --> 00:50:29,797
Sotto i cuscini è pieno, sono nascoste ovunque.
Ma io mi chiedo: "Ma come si fa? Come si fa?"
684
00:50:29,840 --> 00:50:33,197
Una farmacia ambulante!
Ma che cosa avevi in mente?
685
00:50:33,240 --> 00:50:39,191
- Cioè, hai sbriciolato lo Xanax nel sale fino!
- Se ti fai una bruschetta, vedi volare i conigli.
686
00:50:39,240 --> 00:50:43,951
Qui c'è una scatola vuota di Prozac,
dove sono le pastiglie che erano dentro?
687
00:50:44,000 --> 00:50:45,992
Nel succo di mela.
688
00:50:46,800 --> 00:50:48,792
(VERSO DI DISGUSTO DI ROBERTO)
689
00:50:48,840 --> 00:50:51,833
Massimo, hai rotto il cazzo!
E' un mese che ti stiamo appresso!
690
00:50:51,880 --> 00:50:55,954
- Non sei né il primo né l'ultimo che si separa.
- Dai, Mauro, non ti arrabbiare. - No, no, basta!
691
00:50:56,000 --> 00:50:59,676
Fino a adesso abbiamo dato retta a
"Padre Pio" e siamo finiti al Pronto Soccorso.
692
00:50:59,720 --> 00:51:02,997
- Oh, Padre Pio!
- No, adesso si fa come dico io, basta!
693
00:51:03,040 --> 00:51:06,716
E' arrivato il momento di "intingere il
biscottino". Devi scongelare il "gamberetto"!
694
00:51:06,760 --> 00:51:12,677
- Mauro, basta. - Ti fai una doccia e andiamo a una
festa di una mia amica che "ti rimette al mondo".
695
00:51:12,720 --> 00:51:15,519
- Portiamo tutto l'occorrente...
- L'occorrente?
696
00:51:15,560 --> 00:51:18,075
Eh, certo!
Vino bianco, preservativi, la valigetta...
697
00:51:18,120 --> 00:51:20,351
Ma quale valigetta?
698
00:51:20,400 --> 00:51:22,676
La valigetta col kit: Sex Toys!
699
00:51:22,720 --> 00:51:27,033
- Ma è un videogioco di quelli zozzi?
- Attrezzi vari per il divertimento sessuale!
700
00:51:27,080 --> 00:51:29,834
Manette, fruste, cazzi a ventosa...
Le solite cose, dai!
701
00:51:29,880 --> 00:51:34,716
- Ma le solite per chi? - Scusa, ma adesso ci
scandalizziamo? Guarda dove siamo finiti!
702
00:51:34,760 --> 00:51:39,835
Io il kit che dici tu non ce l'ho,
però ho il kit personalizzato per mangiare.
703
00:51:39,880 --> 00:51:44,716
Guarda. Asia Mama, eccolo qua.
Ravioli pollo e zenzero... Buoni!
704
00:51:44,760 --> 00:51:48,310
Ravioli salmone e aneto... Buoni!
705
00:51:48,360 --> 00:51:54,675
E questo è vitello con funghi e bambù.
Certo il bambù...
706
00:51:55,400 --> 00:51:57,153
Ma io mangio anche il bambù.
707
00:51:57,200 --> 00:52:01,877
- (Mauro) Ma dove l'hai presa questa roba?
- (Roberto) Al take-away e al supermercato.
708
00:52:01,920 --> 00:52:05,994
(Roberto) Questa è roba buona, di classe.
Non come la roba del ristorante di tuo padre.
709
00:52:06,280 --> 00:52:10,877
- (Mauro) Guarda che la cucina Greca... - Non
"dargli spago" se no attacca con la cucina greca...
710
00:52:10,920 --> 00:52:15,312
- Esiste solo la cucina greca. - Vi ricordate in
Turchia quando siamo andati a vedere il fosforo?
711
00:52:15,360 --> 00:52:18,398
- Bosforo.
- Va be', Bosforo, quello che è.
712
00:52:18,440 --> 00:52:22,719
(Roberto) "Devi mangiare il moussakà,
devi assolutamente mangiarlo!" "E mangiamolo!"
713
00:52:22,760 --> 00:52:26,117
Oh, sono le melanzane alla parmigiana,
che mia madre fa anche meglio!
714
00:52:26,160 --> 00:52:28,516
Che ignoranza, guarda.
715
00:52:34,160 --> 00:52:36,277
Sto meglio.
716
00:52:38,480 --> 00:52:40,597
Grazie.
717
00:52:46,320 --> 00:52:49,199
E' un mese che non mi fa vedere mia figlia.
718
00:52:51,600 --> 00:52:53,671
Un mese.
719
00:52:54,480 --> 00:53:00,636
- Può sempre fare ricorso, lo sa? - Ah, sì,
ricominciare con i tribunali, le sentenze...
720
00:53:03,400 --> 00:53:05,995
Nicole ha 8 anni,...
721
00:53:07,040 --> 00:53:09,680
..ha bisogno di un padre.
722
00:53:10,680 --> 00:53:12,876
Ha bisogno di...
723
00:53:18,240 --> 00:53:20,675
E' bellissima, sai?
724
00:53:21,240 --> 00:53:23,516
E' intelligentissima.
725
00:53:26,760 --> 00:53:30,549
Oggi sono passato alla scuola.
726
00:53:30,600 --> 00:53:36,358
Le ho fatto un gesto da lontano,
lei mi ha guardato... Niente.
727
00:53:37,440 --> 00:53:41,639
Ho pensato: "Forse...
Forse però lei avrebbe voluto...".
728
00:53:43,280 --> 00:53:45,158
"Lei avrebbe voluto..."
729
00:53:45,200 --> 00:53:47,635
Buonanotte.
730
00:53:49,240 --> 00:53:51,471
Buonanotte.
731
00:53:51,520 --> 00:54:01,519
(MUSICA TRISTE)
732
00:54:26,440 --> 00:54:27,874
(CAMPANELLO)
733
00:54:27,920 --> 00:54:34,076
(COLPI ALLA PORTA)
734
00:54:34,120 --> 00:54:37,750
(piangendo) Avrebbe voluto...
735
00:54:37,800 --> 00:54:41,396
(SILVIE PIANGE)
736
00:54:41,440 --> 00:54:43,830
(piangendo) Avrebbe voluto...
737
00:54:43,880 --> 00:54:48,272
(SILVIE PIANGE)
738
00:54:49,360 --> 00:54:53,718
Prima sono stata affidata a mia madre,
che non mi faceva vedere mio padre.
739
00:54:53,760 --> 00:54:58,835
Poi sono stata affidata a mio padre
che non mi faceva vedere mia madre.
740
00:54:58,880 --> 00:55:04,114
- Tuo padre ha ottenuto l'affidamento.
- Mio padre è giudice, mia madre era ballerina.
741
00:55:04,160 --> 00:55:06,152
Bluebelle. Lavorava al Lido.
742
00:55:06,200 --> 00:55:09,159
- Al Lido di Ostia?
- A Lido di Parigi.
743
00:55:09,200 --> 00:55:13,877
Francia. E' stato facile
per mio padre avere l'affidamento.
744
00:55:13,920 --> 00:55:19,837
"L'ambiente lavorativo non è consono
a una sana educazione."
745
00:55:19,880 --> 00:55:24,511
Per anni ho pensato che ci fosse
qualcosa di sporco nel suo lavoro.
746
00:55:24,560 --> 00:55:31,558
Pensa che non la vedevo da un po' di tempo
ed è venuta in tournée a Milano.
747
00:55:31,600 --> 00:55:34,911
E mio padre un po' a malincuore
mi ha portato a salutarla in camerino.
748
00:55:34,960 --> 00:55:41,799
Io sono entrata, l'ho guardata,
lei mi ha fatto un cenno.
749
00:55:41,840 --> 00:55:45,277
E io mi sono girata e me ne sono andata.
750
00:55:45,320 --> 00:55:48,358
Ero confusa, arrabbiata...
751
00:55:48,400 --> 00:55:50,551
Mi sentivo abbandonata.
752
00:55:50,600 --> 00:55:55,436
E lei si sentiva in colpa.
Per questo non ha fatto il primo gesto.
753
00:55:56,080 --> 00:56:00,438
Se non l'ha fatto lei, perché
avrei dovuto farlo io che avevo 9 anni?
754
00:56:00,480 --> 00:56:04,713
Ma in tutto questo,
come ci sei entrata nel giro degli spogliarelli?
755
00:56:04,760 --> 00:56:08,276
(RIDONO)
Roberto, per favore, ma cosa...?
756
00:56:08,320 --> 00:56:12,997
- Scusa, ma c'è il video, lo abbiamo visto tutti!
- Non sono nel giro degli spogliarelli.
757
00:56:13,040 --> 00:56:15,714
Era un regalo per il compleanno di mia madre.
758
00:56:15,760 --> 00:56:19,993
Hanno fatto una rentrée con tutte le ex
colleghe ballerine nel locale di un amico.
759
00:56:20,040 --> 00:56:23,431
- Leon? - Esatto!
- E io ho fatto un numero a sorpresa.
760
00:56:23,480 --> 00:56:26,154
Be', un regalo
quanto meno particolare, no?
761
00:56:26,200 --> 00:56:30,194
Era un modo per dirle
che non avrei dovuto vergognarmi di lei.
762
00:56:30,240 --> 00:56:35,474
Mia madre è una donna intelligentissima,...
763
00:56:35,520 --> 00:56:37,557
..stravagante...
764
00:56:37,600 --> 00:56:41,799
- Si è sposata quattro volte.
- Quattro volte?! - Caspita!
765
00:56:42,200 --> 00:56:47,639
Quattro matrimoni, quattro separazioni,
tre funerali. Mio padre è ancora vivo.
766
00:56:47,680 --> 00:56:52,197
Tuo padre è ancora vivo, ma ne ha
sotterrati tre, eh? Complimenti a mamma.
767
00:56:52,240 --> 00:56:57,031
Scusa, Silvie, ma non è che
mamma porta un po' sfiga? No, dico...
768
00:56:57,080 --> 00:57:01,597
Speriamo di no perché adesso
sta per sposarsi per la quinta volta!
769
00:57:01,640 --> 00:57:03,677
Accidenti, che tigna!
770
00:57:03,720 --> 00:57:07,270
Senti, ma... tu sei sposata?
771
00:57:08,560 --> 00:57:11,792
Diciamo che
con quello che vedo in tribunale...
772
00:57:11,920 --> 00:57:15,675
Be', però in tribunale vedi solamente
la parte negativa del matrimonio, no?
773
00:57:15,720 --> 00:57:20,192
C'è anche la parte positiva, insomma.
Quel momento bellissimo che è quello poi...
774
00:57:20,240 --> 00:57:24,757
Non lo so, c'è qualcosa da condividere,
c'è un progetto che non è solo il tuo...
775
00:57:25,240 --> 00:57:27,152
E c'è l'amore!
776
00:57:29,280 --> 00:57:30,919
Bravo, Paolo...
777
00:57:30,960 --> 00:57:32,633
Ma che cazzo stai dicendo?
778
00:57:32,680 --> 00:57:37,630
No, Silvie, l'amore... Non dargli retta.
Non ti devi sposare, brava, continua così.
779
00:57:37,680 --> 00:57:41,276
Perché il matrimonio ti soffoca.
Sì pensa sempre tutto in due.
780
00:57:41,320 --> 00:57:46,440
Allora, vai al ristorante in due, vai a fare
la spesa in due, prendi le decisioni in due...
781
00:57:46,480 --> 00:57:50,474
Sapete che vi dico? Il matrimonio
ha bisogno di momenti che vanno vissuti da soli.
782
00:57:50,520 --> 00:57:53,399
Per esempio,
il viaggio di nozze io lo avrei fatto da solo.
783
00:57:53,440 --> 00:57:56,911
Poi ti dicono: "Arrivano i figli e non siete
più in due". No, siete sempre in due!
784
00:57:56,960 --> 00:58:00,032
Solo che l'altro è il figlio,
tu non conti più niente.
785
00:58:00,400 --> 00:58:02,471
"Lo mandiamo alla scuola qui sotto casa?"
786
00:58:02,520 --> 00:58:07,720
Ma sei impazzito? I nostri figli devono andare
in una scuola privata. Quella sperimentale.
787
00:58:07,760 --> 00:58:11,720
E la scuola sperimentale dove si trova?
Dall'altra parte della città.
788
00:58:11,760 --> 00:58:14,320
"Mandiamolo alla scuola di musica
qui dietro l'angolo."
789
00:58:14,360 --> 00:58:18,752
In quel covo di drogati ci vai tu.
Mio figlio deve andare al Conservatorio.
790
00:58:18,800 --> 00:58:20,519
E piantala con 'sti "zeppetti"!
791
00:58:20,560 --> 00:58:24,110
E il Conservatorio dove si trova?
Dall'altra parte della città.
792
00:58:24,160 --> 00:58:28,598
Prima "position, attitude, arabesque".
793
00:58:28,640 --> 00:58:32,600
Ma perché deve fare danza classica? Non
può fare la ginnastica come tutti gli altri?
794
00:58:32,640 --> 00:58:36,600
Deficiente, lui fa danza classica,
deve fare l'accademia! "Port des bras"!
795
00:58:36,640 --> 00:58:40,395
E l'accademia di danza dove si trova?
Dall'altra parte della città.
796
00:58:40,440 --> 00:58:43,080
Tutto quello che fanno i figli si trova
dall'altra parte della città.
797
00:58:43,120 --> 00:58:47,160
Che poi uno dice: "Ma, scusa, andiamo
ad abitare dall'altra parte della città, no?".
798
00:58:51,080 --> 00:58:55,199
"Mortacci", che tristezza!
Ma siete matti?!
799
00:58:55,240 --> 00:58:58,950
Per salvare la serata
c'è solo una soluzione.
800
00:58:59,920 --> 00:59:03,800
# Cicabuca, cicabuca salsa...Cicabuca, cicabuca salsa... #
801
00:59:03,840 --> 00:59:07,072
# Cicabuca, cicasalsa... balla con me! #
802
00:59:07,120 --> 00:59:10,750
# Questo ritmo indiavolato è salsa,se ti piace puoi venir con me! #
803
00:59:10,800 --> 00:59:14,555
# Basta solo dimenare l'anca,forza, balla insieme a me! #
804
00:59:14,600 --> 00:59:18,594
# Cicabuca, cicabuca salsa...Cicasalsa, ballerai con me! #
805
00:59:18,640 --> 00:59:21,838
# Cicabuca, cicabuca salsa...Cicabuca, mica c'è! #
806
00:59:21,880 --> 00:59:23,553
# Ola, chica! #
807
00:59:23,600 --> 00:59:30,598
# No, non ti stanchi,se tu muovi l'anca. #
808
00:59:30,640 --> 00:59:34,031
(MUSICA LATINOAMERICANA)
809
00:59:34,080 --> 00:59:36,834
Mi scusi, potrei avere
ancora un tè con molto molto limone?
810
00:59:36,880 --> 00:59:39,714
Sì e una mela cotta.
Ma pensi di stare al Policlinico?
811
00:59:39,760 --> 00:59:42,195
Vai, Ezio, vai!
Tre Mojito, grazie!
812
00:59:42,240 --> 00:59:45,074
(Ezio) Ecco, dai retta a Mauretto,
il limone prendilo con il Mojito!
813
00:59:45,120 --> 00:59:47,635
- Ma come si permette, scusa?
- Lascia stare.
814
00:59:47,680 --> 00:59:49,990
- Che serata!
- Ti stai divertendo, eh?
815
00:59:50,040 --> 00:59:54,273
(SQUILLI DEL CELLULARE)
No, questa è mia moglie!
816
00:59:54,320 --> 00:59:56,880
- Pronto, Marcella!
- Dove sei?
817
00:59:56,920 --> 01:00:00,675
Guarda, lascia perdere!
Sono ancora al Pronto Soccorso!
818
01:00:00,720 --> 01:00:04,191
Al Pronto Soccorso ti ci mando io
se mi dici un'altra stronzata!
819
01:00:04,240 --> 01:00:06,311
Che è sta musica?
(MUSICA LATINOAMERICANA)
820
01:00:06,360 --> 01:00:10,593
- E' la diffusione, no? E' La filodiffusione.
- (Marcella) La Salsa e il Merengue?
821
01:00:10,640 --> 01:00:13,758
Be', per alzare l'umore dei malati.
822
01:00:13,800 --> 01:00:17,510
Senti sono le 03:00, domani cosa fai?
Un altro giorno di ferie? Io ti licenzio!
823
01:00:17,560 --> 01:00:21,759
Perché forse te lo si scordato
che l'assicurazione dove lavori è la mia!
824
01:00:22,720 --> 01:00:25,599
Io non ce la faccio più, non la sopporto più.
825
01:00:25,640 --> 01:00:28,792
- Ma non eravate tutti separati?
- Sì, solo che lui è separato in casa, capito?
826
01:00:28,840 --> 01:00:31,674
Prende il peggio del matrimonio
e il peggio della separazione!
827
01:00:31,720 --> 01:00:35,236
(Cameriere) Ecco i tre Mojito
per Mauretto sempre in festa.
828
01:00:35,280 --> 01:00:39,320
Bravo, Ezio, "orat e labora" eh?
Sempre a lavorare, ma quando ci vai in ferie?
829
01:00:39,360 --> 01:00:41,875
A Giugno mi sposo,
e chi me lo paga il pranzo, tuo padre?
830
01:00:41,920 --> 01:00:45,357
- Ma non fare stronzate,
non ti sposare, Ezio! - Lascia perdere!
831
01:00:45,400 --> 01:00:50,873
E' meglio tutta la vita da solo!
Ma capisci che torni a casa e la trovi vuota?
832
01:00:50,920 --> 01:00:55,233
Nel salone, entri... nessuno.
In camera, entri... nessuno.
833
01:00:55,280 --> 01:00:58,398
In bagno: nessuno.
Vai in cucina... nessuno.
834
01:00:58,440 --> 01:01:02,719
Apri il frigo... nessuno.
C'è quell'unica birretta che ti aspetta.
835
01:01:02,760 --> 01:01:12,759
Vai davanti al televisore da solo...
Solo! Solo! Sempre da solo!
836
01:01:14,880 --> 01:01:17,714
- Mauro!
- Mm? - (Paolo) Ma che hai?
837
01:01:17,760 --> 01:01:22,073
- (sottovoce) No, niente, lascia stare!
- Oh! Mauro!
838
01:01:22,120 --> 01:01:25,431
E' che con quel frigo, quella birretta...
L'unica birretta!
839
01:01:25,480 --> 01:01:29,474
Vai a fare la spesa e poi rimane
sempre quella birretta di merda, capito?
840
01:01:29,520 --> 01:01:31,477
Va be', adesso non ci pensare.
841
01:01:31,520 --> 01:01:34,240
Ho pensato che se dovessi tornare a casa...
842
01:01:34,280 --> 01:01:38,115
..e dovessi ritrovare
quella rompicoglioni di mia moglie...
843
01:01:38,160 --> 01:01:41,153
- Mauro, ma cosa dici?
- Lascia stare!
844
01:01:45,360 --> 01:01:48,000
Mauro è innamorato della moglie.
845
01:01:49,080 --> 01:01:52,437
Che delusione!
(MUSICA LATINOAMERICANA)
846
01:01:52,480 --> 01:01:54,711
- Sei sicura che il posto è questo?
- Sì.
847
01:01:54,760 --> 01:01:58,834
(MUSICA LATINOAMERICANA)
848
01:01:58,880 --> 01:02:03,159
- (Giorgio) Quando io venivo qui tu non
eri ancora nata. - (Ragazza) Che stupido!
849
01:02:03,200 --> 01:02:07,353
(MUSICA LATINOAMERICANA)
(Giorgio) Oh, mio Dio!
850
01:02:07,400 --> 01:02:12,350
- (Giorgio) Silvie, ma che cosa ci fai qui?
- Che bella sorpresa... Giorgio!
851
01:02:12,400 --> 01:02:14,756
- Lei è un'amica.
- Gaia, piacere.
852
01:02:14,800 --> 01:02:17,235
Gaia, che bel nome.
853
01:02:17,280 --> 01:02:21,479
- Gaia e Giorgio, suona bene!
- Ma no, siamo soltanto amici.
854
01:02:21,520 --> 01:02:26,037
Pazienza, pazienza, vedrai che fra
un po' ti chiede di "fare il grande passo".
855
01:02:26,080 --> 01:02:30,199
- Secondo me hai bevuto un po' troppo.
- Sì, vuoi approfittarne?
856
01:02:30,240 --> 01:02:34,393
Vuoi chiedermelo di nuovo?
Magari offuscata da qualche Mojito ti dico di sì.
857
01:02:34,440 --> 01:02:36,033
Andiamo.
858
01:02:36,080 --> 01:02:40,518
Che fai, non ti piace la festa?
Scappi? Scappi?
859
01:02:42,760 --> 01:02:48,677
Scappo? Sei tu che scappi. Sono cinque anni
che scappi e io sono stanco di correrti dietro!
860
01:02:48,720 --> 01:02:52,555
(MUSICA LATINOAMERICANA)
861
01:02:52,600 --> 01:03:02,599
(SILVIE RIDE)
862
01:03:05,520 --> 01:03:07,955
(SILVIE PIANGE)
863
01:03:08,000 --> 01:03:11,516
Silvie! Silvie, è tutto a posto.
864
01:03:11,560 --> 01:03:15,270
- Lasciami! Lasciami! - Calmati.
(LA MUSICA SI INTERROMPE BRUSCAMENTE)
865
01:03:15,320 --> 01:03:18,313
- Scusate, non è successo niente.
- Che c'è? - Niente, non è successo niente.
866
01:03:18,360 --> 01:03:22,070
Che guardate? Che avete da guardare
tutti? Che c'è? Che c'è? Che ho fatto?
867
01:03:22,120 --> 01:03:26,512
- Ho sbagliato? Ho sbagliato? Ditemelo!
Dovevo sposarlo? - No, no. - Non hai sbagliato.
868
01:03:26,560 --> 01:03:30,520
Che cosa avete tutti
con questo cazzo di matrimonio?
869
01:03:30,560 --> 01:03:35,237
Ne parlate, ne avete paura,
ma poi ci sbattete tutti il muso! Perché?
870
01:03:35,280 --> 01:03:37,795
- Perché?
- Ehm...
871
01:03:37,840 --> 01:03:42,153
E lo chiede a noi? Lo chiedesse a sua
madre, fra poco si sposa per la quinta volta.
872
01:03:42,200 --> 01:03:44,351
Bravo!
(MUSICA LATINOAMERICANA)
873
01:03:44,400 --> 01:03:46,232
Bravo, Roberto.
(MUSICA LATINOAMERICANA)
874
01:03:46,280 --> 01:03:49,352
Questa è un'idea meravigliosa,
vado a chiederlo a mia madre!
875
01:03:49,400 --> 01:03:53,076
- (Paolo) No, Silvie, sei stanca adesso.
- Non sono stanca, sono ubriaca. Vado e torno.
876
01:03:53,120 --> 01:03:55,555
(VERSO DI RABBIA DI SILVIE)
877
01:03:55,600 --> 01:03:59,276
Venite anche voi!
Non volete scoprire il mistero del matrimonio?
878
01:03:59,320 --> 01:04:04,440
- Andiamo! Devo chiedere alla massima
esperta del mondo occidentale! - No, Silvie!
879
01:04:04,480 --> 01:04:06,949
- Andiamo?
- No, non me la sento. - Ma come "no"!
880
01:04:07,000 --> 01:04:09,959
- Andiamo a scoprire il mistero del
matrimonio, dai! - Ma no... - Dai, forza!
881
01:04:10,000 --> 01:04:14,791
- (Silvie) Qua! Fermati qua. - (Roberto) Ma che
bella casa, si guadagna a fare la ballerina, eh!
882
01:04:14,840 --> 01:04:17,150
(Mauro) E' un concessionario.
883
01:04:17,320 --> 01:04:19,312
(Mauro) Ahia! Ma sei matta?
884
01:04:19,360 --> 01:04:21,955
"Cogli la rosa quando è il momento,..."
885
01:04:22,000 --> 01:04:26,631
"..che il fiore che vola
oggi sboccia e domani appassirà."
886
01:04:26,680 --> 01:04:29,400
Bella questa poesiola...
Ma chi è, Leopardi?
887
01:04:29,440 --> 01:04:33,150
- (Silvie) Mamma!
- Orazio? Orazio...
888
01:04:33,200 --> 01:04:36,955
- Non ce l'ho presente.
- Con te mamma ha buttato i soldi a scuola.
889
01:04:37,000 --> 01:04:43,987
(CAMPANELLO)
(Silvie) Mamma!
890
01:04:44,080 --> 01:04:46,037
(CAMPANELLO)
Oh!
891
01:04:46,080 --> 01:04:49,676
- Silvie! - Mamma,
devo farti una domanda importantissima.
892
01:04:49,720 --> 01:04:53,953
Questi sono i miei amici.
Entrate, che fate lì? Lui è Paolo. Mia madre.
893
01:04:54,000 --> 01:04:59,712
Roberto, Mauro, Massimo... Tutti separati!
Lui l'ho separato io, ha tentato il suicidio.
894
01:05:00,280 --> 01:05:05,480
Stavamo amabilmente conversando
sul matrimonio... Ssh... Sono ubriaca.
895
01:05:05,520 --> 01:05:08,957
(sottovoce) Stavamo amabilmente
conversando sul matrimonio...
896
01:05:09,000 --> 01:05:12,152
..e ci domandavamo
perché cavolo uno si sposa.
897
01:05:12,200 --> 01:05:16,672
E Roberto ha avuto un'idea meravigliosa!
Ha detto: "Perché non chiediamo a tua madre?".
898
01:05:16,720 --> 01:05:21,317
Ho detto: "Certo, perché lei si è sposata quattro
volte e ora sta per sposarsi per la quinta,..."
899
01:05:21,360 --> 01:05:25,320
"..senza avere nemmeno la decenza
di dirmi con chi si sposa".
900
01:05:27,760 --> 01:05:31,720
- Papà?!
- Ha insistito perché fosse un segreto.
901
01:05:31,920 --> 01:05:36,437
Te l'ho detto
che tua madre è piena di sorprese!
902
01:05:42,480 --> 01:05:44,517
- Silvie!
- Silvie!
903
01:05:45,280 --> 01:05:48,557
- Be', allora... - Auguri!
- Tanti auguri. - Tanti auguri.
904
01:05:48,600 --> 01:05:51,798
- Scusate ancora.
- Con permesso. - Scusate ancora.
905
01:05:51,840 --> 01:05:53,911
(Roberto) Silvie!
906
01:05:55,080 --> 01:06:01,429
(MUSICA DI "E' ANDATA COSI'
DI STEFANO FRESI)
907
01:06:01,480 --> 01:06:04,678
(Stefano Fresi) # E' andata così... #
908
01:06:04,720 --> 01:06:09,078
#.. con il tempoche impone i suoi segni sul viso,... #
909
01:06:09,120 --> 01:06:12,431
# E' andata così. #
910
01:06:12,480 --> 01:06:16,759
# E si è senza paroledi fronte a un sorriso... #
911
01:06:16,800 --> 01:06:20,032
# E' andata così. #
912
01:06:20,280 --> 01:06:24,399
# Urliamo al ventoche non ci potrà sentire... #
913
01:06:24,440 --> 01:06:28,320
#.. vogliamo accanto chi vuole partire... #
914
01:06:28,360 --> 01:06:31,432
# E' andata così... #
915
01:06:31,480 --> 01:06:35,360
# Tutto ciò che vogliamoci sembra distante... #
916
01:06:35,400 --> 01:06:38,472
# E' andata così... #
917
01:06:38,520 --> 01:06:42,434
# E se lo raggiungiamopoi non è più importante... #
918
01:06:42,480 --> 01:06:45,632
# E' andata così... #
919
01:06:45,680 --> 01:06:50,800
# Urliamo al mondo:"No, non si può più mollare". #
920
01:06:50,840 --> 01:06:53,150
(MUSICA DI "E' ANDATA COSI'
DI STEFANO FRESI)
921
01:06:53,200 --> 01:07:00,073
# Ma il tempo passae poi ci fa cambiare. #
922
01:07:00,120 --> 01:07:06,959
# Noi teniamo dentro chi...chi preferisce stare fuori. #
923
01:07:07,000 --> 01:07:14,191
# Siamo pronti a offrire fiorisoltanto a chi non sente odori. #
924
01:07:14,240 --> 01:07:21,238
# E parliamo sempre a chinon riuscirà mai ad ascoltare. #
925
01:07:21,280 --> 01:07:28,790
# Diamo luce a quelli che...non possono vedere... #
926
01:07:28,840 --> 01:07:31,309
- (sottovoce) Nicole, ecco papà.
- #.. e non vogliam capire. #
927
01:07:31,360 --> 01:07:41,359
(MUSICA DI "E' ANDATA COSI'
DI STEFANO FRESI)
928
01:08:00,480 --> 01:08:03,552
# E' andata così! #
929
01:08:03,600 --> 01:08:07,514
# Con la rabbiache spinge alla lotta la gente... #
930
01:08:07,560 --> 01:08:10,712
# E' andata così! #
931
01:08:10,760 --> 01:08:14,595
# Con il cuoreche tinge di rosso la mente. #
932
01:08:14,640 --> 01:08:17,792
# E' andata così! #
933
01:08:17,840 --> 01:08:21,914
# Il tempo passae noi cerchiamo sempre il meglio. #
934
01:08:21,960 --> 01:08:25,271
- # Ma poi impariamo solo grazie a uno sbaglio. #
- Apri.
935
01:08:25,320 --> 01:08:28,472
# E' andata così! #(MARCELLA STARNUTISCE)
936
01:08:28,520 --> 01:08:32,355
# Quel sorriso che sfida ogni tempo,è un miraggio. #
937
01:08:32,400 --> 01:08:35,518
# E' andata così! #
938
01:08:35,560 --> 01:08:42,478
# Una lacrima scesa per ogni suo viaggio...E' andata così. #
939
01:08:42,520 --> 01:08:47,311
# Fragili siamo noi,ma sempre più convinti... #
940
01:08:49,720 --> 01:08:53,316
# Non arrendersi maiin un mondo di vinti,... #
941
01:08:53,400 --> 01:08:56,871
#..siamo chicchi di granoin un mare di neve,... #
942
01:08:56,920 --> 01:08:59,355
#..l'orizzonte e l'amore sarà...
943
01:08:59,400 --> 01:09:03,599
# Che il cammino sia lieve! #
944
01:09:04,280 --> 01:09:07,796
(MUSICA DI "E' ANDATA COSI'
DI STEFANO FRESI)
945
01:09:07,840 --> 01:09:10,958
# E' andata così! #
946
01:09:11,000 --> 01:09:14,880
(MUSICA DI "E' ANDATA COSI'
DI STEFANO FRESI)
947
01:09:14,920 --> 01:09:16,991
# E' andata così! #
948
01:09:17,040 --> 01:09:21,910
(MUSICA DI "E' ANDATA COSI'
DI STEFANO FRESI)
949
01:09:21,960 --> 01:09:24,350
# E' andata così! #
950
01:09:24,400 --> 01:09:27,677
(MUSICA DI "E' ANDATA COSI'
DI STEFANO FRESI)
951
01:09:27,720 --> 01:09:29,040
(GRETA URLA)
952
01:09:29,080 --> 01:09:32,278
# E' andata così! #
953
01:09:32,320 --> 01:09:36,155
(MUSICA DI "E' ANDATA COSI'
DI STEFANO FRESI)
954
01:09:36,200 --> 01:09:40,080
# E' andata così! #
955
01:09:43,600 --> 01:09:47,480
(MUSICA POPOLARE GRECA)
956
01:09:47,520 --> 01:09:52,640
- Senti, ma quella cameriera greca dell'altra
volta... - No, l'ho mandata via perché...
957
01:09:52,680 --> 01:09:57,596
- Diciamo che l'ho mandata via io. Il personale
lo decido io, adesso. - Brava, Elisabetta!
958
01:09:57,640 --> 01:10:01,520
- Signori, tutto bene?
- Tutto benissimo, ottimo e abbondante!
959
01:10:01,560 --> 01:10:04,997
- Quello che si deve sposare a giugno, vedi?
- Sì, ma non mi sposo più.
960
01:10:05,040 --> 01:10:08,716
- Perché non ti sposi più?
- Ho deciso di prendermi un po' di tempo.
961
01:10:08,760 --> 01:10:13,152
- Il matrimonio è una cosa seria.
- Ah, be', diccelo a noi.
962
01:10:13,200 --> 01:10:15,237
(Roberto) Ha ragione.
963
01:10:15,280 --> 01:10:19,957
- Va be', vado a controllare in cucina
che i camerieri devono un po'... - Sì, vai.
964
01:10:20,000 --> 01:10:25,359
- Oh, ma Paolo? - E' al telefono,
come al solito. E' una cosa incredibile.
965
01:10:25,400 --> 01:10:28,791
Silvie, mi devi credere,
è un continuo stare al telefono.
966
01:10:28,840 --> 01:10:32,117
C'è una che lo chiama.
Lui non ce lo dice, ma ha un inciucio.
967
01:10:32,160 --> 01:10:34,516
Non ci vuole dire il nome,
non ci vuole dire chi è.
968
01:10:34,560 --> 01:10:38,634
- Io ve l'ho detto, secondo me è la moglie.
- Mm.. secondo me non è la moglie.
969
01:10:38,680 --> 01:10:42,594
Ha ragione lei. Secondo me deve essere una più
giovane, una diciottenne. Guarda come si muove.
970
01:10:43,520 --> 01:10:47,673
- Fa tutto...
- E' vero, con la testolina da una parte...
971
01:10:47,720 --> 01:10:51,794
Però adesso basta, ora ce lo deve dire.
Dacci una mano tu, tu sei un giudice.
972
01:10:51,840 --> 01:10:55,516
Quando rientra, tu lo interroghi
e lui confessa il nome.
973
01:10:55,560 --> 01:10:59,156
Paolo, noi siamo tutti d'accordo,
all'unanimità.
974
01:10:59,200 --> 01:11:05,515
E' d'accordo anche il signor giudice,
noi non usciamo da qui se non ci dici il nome.
975
01:11:05,560 --> 01:11:09,315
- Il nome di chi?
- Eh, di tua sorella! Di chi? Dai!
976
01:11:09,360 --> 01:11:12,034
No, adesso però non è il momento.
Non me la sento, veramente.
977
01:11:12,080 --> 01:11:15,357
- (insieme) Il nome! Il nome!
- No, per favore, dai...
978
01:11:15,400 --> 01:11:19,917
- Per favore, non insistete, non mi va.
- Dai, dicci il nome. - Non ti ci mettere anche tu.
979
01:11:19,960 --> 01:11:23,237
- Mi sembra che sia il momento giusto, no?
- Per favore, no.
980
01:11:23,280 --> 01:11:29,197
- (insieme) Il nome! Il nome!
- No, dai, non ci facciamo riconoscere!
981
01:11:29,240 --> 01:11:32,677
(insieme) Il nome! Il nome!
982
01:11:32,720 --> 01:11:34,837
Saverio!
983
01:11:35,280 --> 01:11:39,752
(insieme) Il nome! Il nome!
Il nome! Il nome! Il nome! Il nome!
984
01:11:39,800 --> 01:11:43,999
- Si chiama Saverio! - Ma Saverio
è un nome da uomo, non da donna.
985
01:11:44,040 --> 01:11:48,956
Il nome! Il nome! Il...
986
01:11:50,040 --> 01:11:52,509
Ma è un uomo?
987
01:11:57,520 --> 01:11:59,910
Paolo, ma...
988
01:12:02,440 --> 01:12:04,397
Perché non ce l'hai detto, scusa?
989
01:12:06,080 --> 01:12:08,037
E cosa dovevo dirvi?
990
01:12:08,080 --> 01:12:11,994
"Amici, scusate, ma a quarant'anni ho
scoperto che mi piacciono gli uomini?"
991
01:12:15,320 --> 01:12:20,759
Ma da quanto tempo è che sei... sei...
992
01:12:20,800 --> 01:12:23,554
- Gay. Si dice gay.
- Eh...
993
01:12:23,600 --> 01:12:26,513
E' da quando ho conosciuto Saverio,
da un anno.
994
01:12:26,560 --> 01:12:30,793
Senti, ma... ma prima...
995
01:12:30,840 --> 01:12:35,198
..insomma, quando giocavamo a calcetto,
negli spogliatoi, nelle docce...
996
01:12:35,240 --> 01:12:37,880
- Ho detto da un anno.
- Basta. Basta...
997
01:12:37,920 --> 01:12:45,509
Saverio è stato il primo. Ci siamo conosciuti a una
festa. Lui fa lo psicologo e è una brava persona.
998
01:12:45,560 --> 01:12:49,998
Io non so come sia successo,
ma è andata così.
999
01:12:51,520 --> 01:13:00,190
- Sì, però, noi siamo i tuoi migliori amici...
Ma perché non ce lo hai detto? - Eh.
1000
01:13:01,960 --> 01:13:04,429
Ho avuto paura.
1001
01:13:05,720 --> 01:13:09,077
Ma paura di cosa? Scusa, Paolo, ma...
1002
01:13:09,120 --> 01:13:16,471
Cosa pensavi, che noi non ti avremmo
voluto più bene solo perché sei... sei...
1003
01:13:16,520 --> 01:13:21,276
- Gay, si dice gay, su!
- Lo so, ma io li ho sempre chiamati... - Froci.
1004
01:13:22,880 --> 01:13:26,840
- Eh. - Sì, ma così...
- Per dire. - Per dire.
1005
01:13:26,880 --> 01:13:28,712
Però...
1006
01:13:30,200 --> 01:13:32,396
Io ti voglio bene lo stesso.
1007
01:13:34,760 --> 01:13:37,400
Anch'io ti voglio bene lo stesso, Roberto.
1008
01:13:39,760 --> 01:13:42,594
Sei pazzo!
1009
01:13:42,800 --> 01:13:45,031
- Vieni qua.
- Grazie.
1010
01:13:49,720 --> 01:13:51,712
Eccolo. Grazie, eh.
1011
01:13:52,280 --> 01:13:56,115
- Ma vieni qua!
- Sei proprio un coglione. - Sei un imbecille!
1012
01:13:56,160 --> 01:13:59,870
- Mamma mia... - Ma quindi...
ti piace Tiziano Ferro! - No. No.
1013
01:13:59,920 --> 01:14:05,075
- La Carrà? - Basta. Dobbiamo per forza
ricorrere agli stereotipi sugli omosessuali? No.
1014
01:14:05,120 --> 01:14:07,840
- Va be', ora abbiamo un amico gay,
faccelo prendere per il culo! - Va be'...
1015
01:14:07,880 --> 01:14:12,432
- A Saverio!
- Grazie! - Brindisi! Brindisi!
1016
01:14:12,480 --> 01:14:17,077
- (Mauro) Allora a... a... - A Saverio!
- (Mauro) A Saverio! - (Roberto) A Saverio.
1017
01:14:17,120 --> 01:14:22,593
(MUSICA DI "AVE MARIA" DI FRANZ SCHUBERT)
1018
01:14:22,640 --> 01:14:25,678
(Paolo) Finalmente arrivò il grande giorno.
1019
01:14:25,720 --> 01:14:30,317
(MUSICA DI "AVE MARIA" DI FRANZ SCHUBERT)
1020
01:14:30,360 --> 01:14:33,876
- No, il matrimonio non è il nostro.
- Qui ancora non possiamo.
1021
01:14:33,920 --> 01:14:35,832
E' il loro.
1022
01:14:35,880 --> 01:14:45,711
(Mario Bassani) # Ave Maria,... #
1023
01:14:47,760 --> 01:14:56,032
#..Vergin del ciel. #
1024
01:14:56,080 --> 01:15:05,274
# Sovrana di Grazia e Madre Pia,... #
1025
01:15:05,320 --> 01:15:13,717
#..deh, accogli ognor
la fervente preghiera,... #
1026
01:15:13,760 --> 01:15:23,759
#..non negar a questo straziato
mio cuor tregua al suo dolor. #
1027
01:15:29,800 --> 01:15:39,039
(Mario Bassani) # Sperduta l'alma mia
ricorre a Te,... #
1028
01:15:39,080 --> 01:15:45,429
#..e pien di speme si prostra ai Tuoi piè. #
1029
01:15:45,480 --> 01:15:48,393
(MUSICA DI "AVE MARIA")
E DIALOGHI NON UDIBILI)
1030
01:15:48,440 --> 01:15:52,400
(Mario Bassani) # Ti invoca e attende... #
1031
01:15:52,440 --> 01:15:57,720
#..che Tu le dia... #
1032
01:15:57,760 --> 01:16:07,759
#..la pace che solo Tu puoi donar. #
1033
01:16:07,840 --> 01:16:12,756
Va be', voi sapete già come funziona, no?
"Non siete proprio di primo pelo".
1034
01:16:12,800 --> 01:16:15,395
Allora, Vittorio e Stefania,...
1035
01:16:15,440 --> 01:16:21,596
..io vi unisco in matrimonio e voi promettete
di starvi vicino nella buona e nella cattiva sorte.
1036
01:16:21,640 --> 01:16:25,350
E di amarvi e onorarvi
finché giudice non vi separi.
1037
01:16:25,400 --> 01:16:29,235
(BRUSIO E RISATE)
1038
01:16:29,280 --> 01:16:31,431
- Ho detto giudice?
- Hai detto giudice.
1039
01:16:31,480 --> 01:16:34,871
No, finché morte non vi separi!
1040
01:16:36,840 --> 01:16:41,392
(Sacerdote) Allora, Vittorio e Stefania,
io vi dichiaro marito e moglie.
1041
01:16:41,440 --> 01:16:44,433
Lo sposo può baciare la sposa.
1042
01:16:44,480 --> 01:16:54,479
(APPLAUSI
E MUSICA DE "LA MARCIA NUZIALE")
1043
01:16:56,440 --> 01:17:06,439
(MUSICA DE "LA MARCIA NUZIALE")
1044
01:17:11,000 --> 01:17:14,311
(Paolo) E vissero tutti felici e contenti.
1045
01:17:16,040 --> 01:17:18,396
(Paolo) Ma proprio tutti tutti.
1046
01:17:18,440 --> 01:17:28,439
(MUSICA DE "LA MARCIA NUZIALE")
1047
01:17:38,360 --> 01:17:43,594
# (Emanuela Fresi) Quando sentiintorno a te che qualcosa non va,... #
1048
01:17:43,640 --> 01:17:49,671
#.. è il momento di capirese quello che hai non ti può bastare. #
1049
01:17:49,720 --> 01:17:57,196
# Forse non basterà mai.Tu vuoi altro ma non sai veramente che vuoi. #
1050
01:17:57,240 --> 01:18:02,235
# E quell'insoddisfazionche hai dentro te,... #
1051
01:18:02,280 --> 01:18:06,911
#..la mancanza di qualcosache vuoi, che non c'è,... #
1052
01:18:06,960 --> 01:18:16,916
#.. ti farà capire che è il momentoper te di cercare l'amor! #
1053
01:18:18,040 --> 01:18:22,876
# Quando ti innamorerai,... #
1054
01:18:22,920 --> 01:18:29,520
#..solo allora sentiraiquell'ebbrezza dentro al cuor,... #
1055
01:18:29,560 --> 01:18:35,352
#.. volontaria pazzia,infernale paradiso, dolce anomalia. #
1056
01:18:35,400 --> 01:18:39,189
# Quando ti innamorerai,... #
1057
01:18:39,240 --> 01:18:43,075
#.. tu dovunque vedrai lui. #
1058
01:18:43,120 --> 01:18:47,080
# E incrociando in uno sguardoi suoi occhi ed i tuoi,... #
1059
01:18:47,120 --> 01:18:50,875
#..quell'istantenon vorresti che finisse mai. #
1060
01:18:50,920 --> 01:18:55,870
# Quando ti innamorerai,la paura che hai, e l'amore muore. #
1061
01:18:55,920 --> 01:18:59,880
# E tu per amor morirai,ma morendo gli dirai:... #
1062
01:18:59,920 --> 01:19:06,679
#.."Non mi importa perché, sai,ne è valsa la pena morire per te". #
1063
01:19:06,720 --> 01:19:16,719
(MUSICA DI "QUANDO T'INNAMORERAI"
CANTATA DA EMANUELA FRESI)
1064
01:19:44,960 --> 01:19:50,080
# Quando ti innamorerai,... #
1065
01:19:50,120 --> 01:19:56,390
#..solo allora sentiraiquell'ebbrezza dentro al cuor,... #
1066
01:19:56,440 --> 01:20:01,993
#.. volontaria pazzia,infernale paradiso, dolce anomalia. #
1067
01:20:02,040 --> 01:20:05,829
# Quando ti innamorerai,... #
1068
01:20:05,880 --> 01:20:09,430
#.. tu dovunque vedrai lui. #
1069
01:20:09,480 --> 01:20:13,315
# E incrociando in uno sguardoi suoi occhi ed i tuoi,... #
1070
01:20:13,360 --> 01:20:16,956
#..quell'istante non vorresti che finisse mai. #
1071
01:20:17,000 --> 01:20:21,711
# Quando ti innamorerai,la paura che hai, e l'amore muore. #
1072
01:20:21,760 --> 01:20:25,754
# E tu per amor morirai,ma morendo gli dirai:... #
1073
01:20:25,800 --> 01:20:32,036
#.."Non mi importa perché, sai,ne è valsa la pena morire per te". #
1074
01:20:32,080 --> 01:20:38,475
(MUSICA DI "QUANDO T'INNAMORERAI"
CANTATA DA EMANUELA FRESI)
99164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.