All language subtitles for Fatal.Promise.E65.200702.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,067 --> 00:00:08,059 (Episode 65) 2 00:00:08,372 --> 00:00:09,598 Eun Dong. 3 00:00:11,083 --> 00:00:12,684 I have... 4 00:00:15,626 --> 00:00:17,220 something to confess to you. 5 00:00:19,978 --> 00:00:21,321 I... 6 00:00:22,196 --> 00:00:23,759 Let me go first. 7 00:00:30,553 --> 00:00:31,850 Can we... 8 00:00:33,748 --> 00:00:35,209 put everything behind... 9 00:00:37,409 --> 00:00:39,823 and start over again? 10 00:00:58,813 --> 00:01:00,180 I love you. 11 00:01:44,954 --> 00:01:46,134 I also... 12 00:01:49,628 --> 00:01:52,386 If we could go back to seven years ago... 13 00:01:54,605 --> 00:01:56,480 If only I could meet you... 14 00:01:57,574 --> 00:01:59,456 in a different situation, 15 00:02:03,183 --> 00:02:05,722 I also would have said that I love you right now. 16 00:02:16,917 --> 00:02:18,433 To me, you're... 17 00:02:20,605 --> 00:02:22,902 someone that I can never forget... 18 00:02:25,019 --> 00:02:26,417 nor be able to erase. 19 00:02:28,294 --> 00:02:29,541 That's who you are to me. 20 00:02:45,232 --> 00:02:47,099 What are you saying? 21 00:02:51,851 --> 00:02:53,914 I asked what it means! 22 00:02:54,000 --> 00:02:55,719 Tae In... 23 00:02:55,906 --> 00:02:57,931 saved his father... 24 00:02:57,931 --> 00:03:01,298 with the heart of Eun Dong's father while she was imprisoned. 25 00:03:06,446 --> 00:03:08,025 Say that again. 26 00:03:08,759 --> 00:03:09,750 Tae In, 27 00:03:09,775 --> 00:03:11,290 your son, 28 00:03:11,610 --> 00:03:13,939 used the heart of Eun Dong's father... 29 00:03:13,939 --> 00:03:16,981 to save you while Eun Dong was imprisoned. 30 00:03:17,059 --> 00:03:19,536 And he kept it a secret from her. 31 00:03:24,286 --> 00:03:25,626 What are you doing? 32 00:03:27,153 --> 00:03:28,919 Say that again! 33 00:03:30,426 --> 00:03:33,364 Tae In kept it a secret from Eun Dong. 34 00:03:33,364 --> 00:03:36,403 That's why he never visited her in prison and turned his back on her. 35 00:03:36,403 --> 00:03:39,434 When she waited for him for six years! 36 00:03:41,077 --> 00:03:43,054 Think about it. 37 00:03:43,054 --> 00:03:45,396 See how the date of your surgery... 38 00:03:45,421 --> 00:03:48,702 and the date Cha Man Jong was declared brain dead match. 39 00:03:49,632 --> 00:03:51,056 It can't be. 40 00:03:51,056 --> 00:03:52,900 If Tae In knew about it, 41 00:03:52,900 --> 00:03:54,548 there's no way he'd keep it a secret. 42 00:03:54,548 --> 00:03:56,580 Maybe he had a reason to hide it. 43 00:03:56,580 --> 00:03:58,150 Nonsense! 44 00:04:01,650 --> 00:04:04,009 The apple doesn't fall far from the tree. 45 00:04:04,470 --> 00:04:08,173 You come into my house and do this just like Choi Jun Hyuk! 46 00:04:08,908 --> 00:04:10,744 Why would my son... 47 00:04:10,744 --> 00:04:12,798 keep that a secret? 48 00:04:15,675 --> 00:04:19,191 I can tell how cornered your family is feeling... 49 00:04:19,191 --> 00:04:22,863 considering that you're trying to stir up trouble this way. 50 00:04:23,323 --> 00:04:26,463 There are things that humans are not allowed to do. 51 00:04:26,463 --> 00:04:27,572 What? 52 00:04:28,298 --> 00:04:29,330 I was... 53 00:04:29,424 --> 00:04:31,580 saved by whose heart? 54 00:04:31,580 --> 00:04:33,010 Who? 55 00:04:33,174 --> 00:04:34,838 Cha Eun Dong's father, 56 00:04:34,838 --> 00:04:36,671 Cha Man Jong. 57 00:04:39,460 --> 00:04:42,773 If you can't believe me, ask your son. 58 00:04:42,773 --> 00:04:46,046 Ask him why he's been keeping it a secret. 59 00:04:47,789 --> 00:04:49,023 Get out. 60 00:04:51,242 --> 00:04:54,147 Get out of my house! 61 00:04:55,061 --> 00:04:56,632 What did you just say? 62 00:04:58,850 --> 00:05:00,077 It's not true, right? 63 00:05:00,077 --> 00:05:01,475 Ji Hoon. 64 00:05:09,080 --> 00:05:11,119 What have you done? 65 00:05:12,498 --> 00:05:14,685 What did you tell them? 66 00:05:14,685 --> 00:05:15,755 Why? 67 00:05:15,795 --> 00:05:17,982 Did your mother call you in the meantime? 68 00:05:17,982 --> 00:05:20,224 You met with President Kang's mother? 69 00:05:21,380 --> 00:05:23,529 What would you possibly have to see her? 70 00:05:23,880 --> 00:05:25,802 For what at this hour? 71 00:05:29,037 --> 00:05:31,474 I just asked why you went to see her! 72 00:05:38,656 --> 00:05:40,805 Darling. 73 00:05:41,008 --> 00:05:42,031 I must... 74 00:05:42,031 --> 00:05:43,514 ask... 75 00:05:43,514 --> 00:05:44,762 Tae In. 76 00:05:44,762 --> 00:05:45,618 Darling, 77 00:05:45,643 --> 00:05:49,448 he's with Eun Dong right now. 78 00:05:51,331 --> 00:05:52,722 It's not possible. 79 00:05:54,255 --> 00:05:56,099 She's been living in my house, 80 00:05:56,099 --> 00:05:57,513 and I never realized... 81 00:05:59,200 --> 00:06:01,146 We'll ask when they come home. 82 00:06:01,146 --> 00:06:03,779 If you call them right now, 83 00:06:03,804 --> 00:06:07,310 they might get into an accident on their way. 84 00:06:13,060 --> 00:06:15,146 Tae In. 85 00:06:20,743 --> 00:06:22,384 What happened? 86 00:06:23,048 --> 00:06:24,665 It's not true, is it? 87 00:06:24,665 --> 00:06:26,181 What Mrs. Choi said... 88 00:06:26,181 --> 00:06:27,688 isn't true, right? 89 00:06:28,126 --> 00:06:30,407 Tell me the truth. 90 00:06:32,433 --> 00:06:34,456 I deserve to know. 91 00:06:36,511 --> 00:06:37,972 I reckon it's better... 92 00:06:38,792 --> 00:06:41,320 that you hear it from Tae In himself. 93 00:06:46,800 --> 00:06:48,566 But what's important is... 94 00:06:48,980 --> 00:06:52,034 that it was all plotted by Jun Hyuk and Hye Won. 95 00:07:40,423 --> 00:07:41,774 Jun Hyuk. 96 00:07:43,118 --> 00:07:44,821 I'll do as you say. 97 00:07:45,516 --> 00:07:46,806 Do you mean it? 98 00:07:47,188 --> 00:07:49,214 The child who's supposed to be my son. 99 00:07:50,019 --> 00:07:51,776 I'll find him and take him in. 100 00:07:51,901 --> 00:07:52,831 Hey. 101 00:07:52,831 --> 00:07:54,003 But... 102 00:07:54,191 --> 00:07:56,448 you're still legally married to your wife. 103 00:07:56,448 --> 00:07:58,497 Do you think she'll let you do that? 104 00:07:58,497 --> 00:08:00,052 She can leave if she objects. 105 00:08:00,326 --> 00:08:02,529 He can just get a divorce and start over. 106 00:08:02,779 --> 00:08:04,943 I told my guy to find out... 107 00:08:04,943 --> 00:08:07,052 who took my son, so... 108 00:08:07,052 --> 00:08:08,263 Oh, my. 109 00:08:15,611 --> 00:08:16,861 What are you doing here? 110 00:08:17,057 --> 00:08:18,439 What is that? 111 00:08:18,814 --> 00:08:19,963 Find... 112 00:08:20,104 --> 00:08:21,330 that child. 113 00:08:23,682 --> 00:08:24,572 Then... 114 00:08:24,572 --> 00:08:25,925 I'll raise him. 115 00:08:27,166 --> 00:08:29,369 She must be out of her mind. 116 00:08:30,150 --> 00:08:31,385 She's gone crazy. 117 00:08:36,025 --> 00:08:37,775 Did you find out who took him? 118 00:08:37,775 --> 00:08:38,860 Yes, sir. 119 00:08:38,969 --> 00:08:40,462 I've been asking around... 120 00:08:40,462 --> 00:08:42,923 the employees who were working at Korea Hospital at the time. 121 00:08:43,001 --> 00:08:43,978 And? 122 00:08:44,118 --> 00:08:45,368 Some are saying... 123 00:08:45,485 --> 00:08:47,954 that the janitor took him. 124 00:08:48,970 --> 00:08:49,883 What? 125 00:08:55,356 --> 00:08:56,715 What do you mean? 126 00:08:57,020 --> 00:08:58,044 Tae In is... 127 00:08:58,044 --> 00:08:59,676 looking into the child? 128 00:08:59,676 --> 00:09:00,747 Yes, sir. 129 00:09:01,801 --> 00:09:04,194 They are the employees who were working at the time. 130 00:09:12,462 --> 00:09:13,974 (Yu Dong Hwan, Lee Jin Woo) 131 00:09:13,999 --> 00:09:15,893 (Lee Yong Hwan, Ham Jin Gi) 132 00:09:15,918 --> 00:09:17,558 (Cha Man Jong) 133 00:09:17,939 --> 00:09:19,181 Why is he... 134 00:09:20,306 --> 00:09:21,900 on this list? 135 00:09:25,927 --> 00:09:27,997 Why is Cha Man Jong... 136 00:09:29,271 --> 00:09:30,935 on this list? 137 00:09:31,701 --> 00:09:33,372 Do you know him, sir? 138 00:09:37,341 --> 00:09:39,232 Are you sure... 139 00:09:40,412 --> 00:09:43,155 that one of them took the child? 140 00:09:43,499 --> 00:09:44,585 Yes, sir. 141 00:09:50,028 --> 00:09:52,325 (Cha Man Jong) 142 00:09:57,145 --> 00:09:58,864 So the janitor... 143 00:09:58,864 --> 00:10:01,173 at our hospital took him. 144 00:10:01,400 --> 00:10:03,361 This isn't the right time to space out. 145 00:10:03,361 --> 00:10:05,336 Ask the Hospital Administration or somewhere... 146 00:10:05,361 --> 00:10:07,753 to find out who took my grandson. 147 00:10:10,994 --> 00:10:12,228 What are you looking at? 148 00:10:12,679 --> 00:10:13,946 Did you say: "My grandson"? 149 00:10:15,018 --> 00:10:16,686 Well, he is my grandson. 150 00:10:16,831 --> 00:10:18,098 What else would I call him? 151 00:10:19,324 --> 00:10:22,324 You're sitting like nothing happened after what you did. 152 00:10:22,454 --> 00:10:23,388 How shameless. 153 00:10:23,393 --> 00:10:24,427 What did you just say? 154 00:10:25,963 --> 00:10:26,930 Get up. 155 00:10:28,222 --> 00:10:29,919 You're not only a matrimonial fraud but you also ruined the hospital. 156 00:10:29,940 --> 00:10:31,376 And you buried Jun Hyuk's social status. 157 00:10:31,681 --> 00:10:33,382 How dare you sit here and eat with us? 158 00:10:34,753 --> 00:10:38,187 Get up and care for Mom and Dad. 159 00:10:38,377 --> 00:10:39,577 Jun Kyung! 160 00:10:39,880 --> 00:10:41,614 How dare you glare at her? 161 00:10:42,347 --> 00:10:44,747 I fired the maid. You do the chores now. 162 00:10:46,106 --> 00:10:47,600 I lost my appetite. 163 00:10:47,618 --> 00:10:50,085 Clean up everything on this table, and get me bread and coffee. 164 00:10:50,721 --> 00:10:51,551 Excuse me? 165 00:10:51,588 --> 00:10:52,855 Make it quick! 166 00:11:41,905 --> 00:11:43,272 Did you get up? 167 00:11:46,710 --> 00:11:47,777 A moment ago. 168 00:11:49,279 --> 00:11:50,413 Liar. 169 00:11:52,104 --> 00:11:54,204 You laid me in the tent... 170 00:11:54,751 --> 00:11:56,818 and sat here all night long. 171 00:11:57,955 --> 00:11:58,855 I wanted to do so. 172 00:12:00,155 --> 00:12:01,389 Get in there and wake Eun Chan. 173 00:12:01,425 --> 00:12:03,159 Let's have a quick breakfast and leave. 174 00:12:06,530 --> 00:12:08,397 I'm up! 175 00:12:09,831 --> 00:12:11,165 When did you wake up? 176 00:12:11,201 --> 00:12:12,395 Come here. Let's have breakfast. 177 00:12:12,402 --> 00:12:14,803 I want to see if the fish are okay. 178 00:12:15,772 --> 00:12:17,506 Don't go too far, Eun Chan! 179 00:12:17,541 --> 00:12:18,508 Okay! 180 00:12:20,681 --> 00:12:22,015 I think he likes it here. 181 00:12:22,987 --> 00:12:25,721 Let's take a walk around here. Just for five minutes. 182 00:12:32,611 --> 00:12:34,445 How nice the air is! 183 00:12:38,996 --> 00:12:40,763 I don't know... 184 00:12:42,236 --> 00:12:44,245 how I should tell Ji Hoon. 185 00:12:47,002 --> 00:12:48,469 Ji Hoon is... 186 00:12:49,463 --> 00:12:52,097 someone I should give thanks to. 187 00:12:53,617 --> 00:12:55,750 I'm afraid I might... 188 00:12:56,660 --> 00:12:57,894 hurt his feelings. 189 00:13:06,189 --> 00:13:07,657 I don't think... 190 00:13:08,959 --> 00:13:10,626 I can keep... 191 00:13:11,979 --> 00:13:13,964 making him wait. 192 00:13:16,233 --> 00:13:17,233 Eun Dong. 193 00:13:21,717 --> 00:13:23,518 Don't get too shocked... 194 00:13:25,104 --> 00:13:26,705 by what I'm about to tell you. 195 00:13:29,745 --> 00:13:31,046 There is something... 196 00:13:33,462 --> 00:13:35,029 I couldn't tell you. 197 00:13:41,892 --> 00:13:44,793 I will tell her everything there. 198 00:13:45,101 --> 00:13:47,068 Please take good care of Eun Dong. 199 00:13:59,876 --> 00:14:02,611 The person who got your father's heart... 200 00:14:07,851 --> 00:14:09,185 was my father. 201 00:14:12,471 --> 00:14:14,738 I found out about it after the surgery. 202 00:14:17,427 --> 00:14:19,195 But I couldn't tell you. 203 00:14:20,936 --> 00:14:22,136 Is that... 204 00:14:22,998 --> 00:14:24,532 In exchange for covering... 205 00:14:24,761 --> 00:14:26,428 Jun Hyuk and Hye Won's irregularities at the hospital... 206 00:14:26,436 --> 00:14:27,570 I'm not... 207 00:14:29,464 --> 00:14:30,432 following... 208 00:14:30,693 --> 00:14:32,860 Jun Hyuk promised that he will save my father... 209 00:14:33,527 --> 00:14:35,028 no matter what it takes. 210 00:14:36,537 --> 00:14:37,537 I didn't know... 211 00:14:39,317 --> 00:14:41,651 it meant he will save my dad with your father's heart. 212 00:14:43,754 --> 00:14:45,288 I found out too late. 213 00:14:51,157 --> 00:14:52,324 Why? 214 00:14:52,857 --> 00:14:54,958 That's why I couldn't visit you. 215 00:14:59,903 --> 00:15:00,871 No. 216 00:15:02,806 --> 00:15:04,073 You asked me... 217 00:15:05,300 --> 00:15:06,834 to find the truth... 218 00:15:07,544 --> 00:15:09,678 with the evidence your father left. 219 00:15:09,911 --> 00:15:11,645 I used that to save my dad. 220 00:15:11,682 --> 00:15:12,649 It can't be true. 221 00:15:13,129 --> 00:15:15,763 And he woke up with your father's heart inside him. 222 00:15:16,860 --> 00:15:18,927 I accepted Jun Hyuk's offer... 223 00:15:21,730 --> 00:15:23,931 and was too afraid to go see you. 224 00:15:30,057 --> 00:15:32,424 Why are you doing this to me? 225 00:15:33,418 --> 00:15:36,085 What are you even saying right now? 226 00:15:41,345 --> 00:15:42,845 Why are you doing this to me? 227 00:15:45,017 --> 00:15:46,283 It's not true, is it? 228 00:15:46,717 --> 00:15:49,551 You wouldn't do something like that! 229 00:15:49,872 --> 00:15:50,875 Although it is too late, 230 00:15:52,055 --> 00:15:53,289 I will find the truth... 231 00:15:54,314 --> 00:15:55,882 about your father's accident. 232 00:15:56,523 --> 00:15:57,790 The reason why his heart was... 233 00:15:58,106 --> 00:16:00,007 transplanted into my dad's body... 234 00:16:00,030 --> 00:16:02,297 before even finding the cause of death. 235 00:16:04,935 --> 00:16:06,202 Stop. 236 00:16:08,305 --> 00:16:09,739 You should listen until the end. 237 00:16:10,464 --> 00:16:12,508 Why are you telling me after all this time? 238 00:16:12,529 --> 00:16:13,497 I know. 239 00:16:13,510 --> 00:16:14,610 I know it's too late. 240 00:16:15,061 --> 00:16:16,819 You should have told me sooner! 241 00:16:16,840 --> 00:16:18,107 If you found out back then... 242 00:16:18,115 --> 00:16:20,181 You should have told me... 243 00:16:20,353 --> 00:16:22,854 that my dad's heart went... 244 00:16:23,453 --> 00:16:25,587 to your father! 245 00:16:25,622 --> 00:16:28,490 I thought it would be better if you just hated me. 246 00:16:29,238 --> 00:16:30,872 I didn't want you to get hurt. 247 00:16:30,894 --> 00:16:32,777 Still, you should have told me. 248 00:16:32,798 --> 00:16:35,332 You should have told me! 249 00:16:36,850 --> 00:16:39,651 How could you do this to me? 250 00:16:58,613 --> 00:17:00,413 The caller cannot answer the phone. 251 00:17:02,728 --> 00:17:04,295 Pick up the phone, Tae In. 252 00:17:04,606 --> 00:17:05,640 Please. 253 00:17:18,062 --> 00:17:19,462 So... 254 00:17:20,487 --> 00:17:22,355 Jun Hyuk and Hye Won... 255 00:17:23,961 --> 00:17:27,328 ruined our lives... 256 00:17:28,417 --> 00:17:30,184 until the very end. 257 00:17:33,457 --> 00:17:36,890 They used the nastiest way... 258 00:17:38,380 --> 00:17:40,581 to make us never meet again. 259 00:17:43,601 --> 00:17:46,102 They prevented us from seeing each other. 260 00:17:46,886 --> 00:17:48,286 It was done by Jun Hyuk. 261 00:17:53,049 --> 00:17:54,082 Eun Dong! 262 00:17:56,826 --> 00:17:57,826 Go. 263 00:17:59,315 --> 00:18:00,716 Go to Ji Hoon. 264 00:18:40,958 --> 00:18:42,519 What are you doing right now? 265 00:18:42,540 --> 00:18:43,673 How dare you come in here? 266 00:18:43,694 --> 00:18:44,961 What did you do... 267 00:18:46,301 --> 00:18:47,802 to Tae In? 268 00:18:49,966 --> 00:18:51,366 Did you threaten Tae In... 269 00:18:52,232 --> 00:18:53,499 with his father's life... 270 00:18:53,704 --> 00:18:56,004 and ask him... 271 00:18:56,131 --> 00:18:57,398 to cover everything? 272 00:18:58,280 --> 00:18:59,234 Excuse me, 273 00:18:59,610 --> 00:19:01,710 what is this all about? 274 00:19:01,959 --> 00:19:02,927 What's wrong? 275 00:19:03,536 --> 00:19:05,270 Did you think I wouldn't know... 276 00:19:05,819 --> 00:19:07,253 if Tae In kept his mouth shut? 277 00:19:08,858 --> 00:19:11,158 It was you who made Eun Dong sign... 278 00:19:11,555 --> 00:19:14,788 Mr. Cha's transplant consent form. 279 00:19:15,039 --> 00:19:16,272 And you kept it quiet... 280 00:19:16,533 --> 00:19:18,434 after everything you've done. 281 00:19:18,462 --> 00:19:20,196 It's compelled by law to keep it a secret. 282 00:19:20,230 --> 00:19:21,264 And with that, 283 00:19:22,032 --> 00:19:23,477 you threatened Tae In. 284 00:19:23,498 --> 00:19:25,299 "I will save your father, so cover my irregularities." 285 00:19:26,019 --> 00:19:28,085 You strangled Tae In with that! 286 00:19:28,361 --> 00:19:30,129 What? 287 00:19:30,140 --> 00:19:33,206 What were you trying to hide? 288 00:19:33,388 --> 00:19:36,525 How dare you make a deal with the life of a person's parent? 289 00:19:36,546 --> 00:19:39,014 You are even lower than an animal. 290 00:19:39,035 --> 00:19:40,406 Excuse me! 291 00:19:40,427 --> 00:19:41,594 And after all that happened, 292 00:19:41,878 --> 00:19:44,211 are you still trying to bully Eun Dong? 293 00:19:44,526 --> 00:19:45,660 Why? 294 00:19:45,895 --> 00:19:47,937 What are you so afraid of? 295 00:19:47,958 --> 00:19:50,926 What is that you are trying to hide? 296 00:19:53,252 --> 00:19:55,119 Say... 297 00:19:55,709 --> 00:19:56,881 Say that again. 298 00:20:00,003 --> 00:20:02,008 The heart you received for the transplant surgery. 299 00:20:05,635 --> 00:20:07,557 It's from Eun Dong's father. 300 00:20:12,588 --> 00:20:14,823 When you were unconscious, 301 00:20:16,549 --> 00:20:19,121 Eun Dong's father got into that accident. 302 00:20:21,432 --> 00:20:23,893 And when Eun Dong was imprisoned because of Jun Hyuk, 303 00:20:26,862 --> 00:20:27,830 Hye Won got her... 304 00:20:29,307 --> 00:20:30,833 to sign the consent form... 305 00:20:35,963 --> 00:20:37,807 Why didn't you... 306 00:20:40,242 --> 00:20:42,213 tell me until now? 307 00:20:43,573 --> 00:20:45,714 I had my reasons to keep it a secret. 308 00:20:48,116 --> 00:20:49,885 Where is Eun Dong? 309 00:20:51,020 --> 00:20:51,987 Dad. 310 00:20:52,488 --> 00:20:54,823 I'm asking where she is now! 311 00:20:54,824 --> 00:20:56,158 Eun Dong knows. 312 00:20:59,354 --> 00:21:00,409 What? 313 00:21:01,004 --> 00:21:02,064 I told her... 314 00:21:03,885 --> 00:21:04,934 today. 315 00:21:11,540 --> 00:21:13,393 Why didn't you tell me? 316 00:21:13,676 --> 00:21:14,651 Why didn't you? 317 00:21:15,692 --> 00:21:18,320 I deserved to know more than anyone. 318 00:21:18,946 --> 00:21:21,360 You should have let me know... 319 00:21:21,361 --> 00:21:24,587 that Mr. Cha saved me! 320 00:21:31,327 --> 00:21:33,495 What can I do about poor Eun Dong? 321 00:21:36,098 --> 00:21:38,440 How could I ever face her? 322 00:21:42,371 --> 00:21:44,340 Eun Dong... 323 00:22:34,777 --> 00:22:36,303 Eun Dong. 324 00:22:41,576 --> 00:22:42,731 This is... 325 00:22:44,518 --> 00:22:45,935 what Jun Hyuk wanted. 326 00:22:47,767 --> 00:22:49,605 He's been threatening Tae In... 327 00:22:50,533 --> 00:22:52,090 with this until now. 328 00:22:52,808 --> 00:22:54,643 That he'd reveal it to you. 329 00:22:58,447 --> 00:22:59,381 Do you know... 330 00:23:00,107 --> 00:23:01,583 what kind of person... 331 00:23:02,362 --> 00:23:04,353 Tae In is? 332 00:23:08,891 --> 00:23:10,815 Tae In's father isn't at fault... 333 00:23:13,662 --> 00:23:16,598 for having been saved with your father's heart. 334 00:23:19,301 --> 00:23:20,336 Jun Hyuk and Hye Won are... 335 00:23:22,237 --> 00:23:24,206 the bad ones... 336 00:23:24,896 --> 00:23:27,213 for trying to use that fact to break you and Tae In up. 337 00:23:29,378 --> 00:23:30,612 Please find out... 338 00:23:31,893 --> 00:23:33,893 where they are now. 339 00:23:34,957 --> 00:23:36,151 Grandpa! 340 00:23:37,245 --> 00:23:38,455 Where is Eun Dong? 341 00:23:46,362 --> 00:23:47,630 Eun Dong. 342 00:24:00,709 --> 00:24:02,044 Eun Dong. 343 00:24:11,112 --> 00:24:12,855 What should I do... 344 00:24:13,749 --> 00:24:15,391 with you and your father? 345 00:24:19,370 --> 00:24:20,896 What should I do? 346 00:24:37,813 --> 00:24:39,807 What's the matter? 347 00:24:41,893 --> 00:24:42,930 Come here. 348 00:24:50,893 --> 00:24:52,924 Come on, let's go. 349 00:24:52,924 --> 00:24:55,229 Let's go home. 350 00:25:01,177 --> 00:25:02,457 Come on. 351 00:26:16,174 --> 00:26:17,212 What are you doing? 352 00:26:17,980 --> 00:26:19,314 Why did you pack your things? 353 00:26:19,848 --> 00:26:22,317 Thank you for everything. 354 00:26:25,454 --> 00:26:26,588 I think... 355 00:26:27,627 --> 00:26:29,854 it's time for me to go home now. 356 00:26:30,159 --> 00:26:32,227 Tell them goodbye, Eun Chan. 357 00:26:32,228 --> 00:26:34,329 No, I won't leave! 358 00:26:37,924 --> 00:26:39,535 What will we do... 359 00:26:40,169 --> 00:26:42,057 if you leave like this? 360 00:26:42,271 --> 00:26:43,272 That's right. 361 00:26:43,273 --> 00:26:46,909 Tae In must have had his reasons too. 362 00:26:47,768 --> 00:26:49,044 I'm sorry. 363 00:26:53,782 --> 00:26:55,541 I don't think I can stay... 364 00:26:56,785 --> 00:26:58,487 as I can't stop thinking of Dad. 365 00:27:12,737 --> 00:27:13,969 You can't. 366 00:27:16,605 --> 00:27:17,973 How could... 367 00:27:19,024 --> 00:27:20,709 we just let you go? 368 00:27:21,220 --> 00:27:23,645 Yes. We're... 369 00:27:23,646 --> 00:27:25,646 not strangers to each other. 370 00:27:26,482 --> 00:27:27,683 I'll come... 371 00:27:28,518 --> 00:27:30,152 say hi from time to time. 372 00:27:31,924 --> 00:27:33,255 Eun Dong. 373 00:27:33,722 --> 00:27:35,457 Please understand. 374 00:27:39,461 --> 00:27:40,896 I'm sure it won't be... 375 00:27:42,174 --> 00:27:44,399 easy for Tae In to face me either. 376 00:27:47,803 --> 00:27:49,104 Please be healthy. 377 00:28:02,651 --> 00:28:05,020 (List of janitors in sector C) 378 00:28:05,021 --> 00:28:08,891 (Cha Man Jong, Deceased) 379 00:28:34,016 --> 00:28:35,617 Why are you back here? 380 00:28:35,618 --> 00:28:37,919 Did you come to torture Eun Dong again? 381 00:28:55,573 --> 00:28:56,682 How old... 382 00:28:58,088 --> 00:28:59,322 are you? 383 00:29:09,851 --> 00:29:10,886 What are you doing? 384 00:29:16,325 --> 00:29:17,292 We need to talk. 385 00:29:28,437 --> 00:29:29,938 So that's what it was. 386 00:29:33,720 --> 00:29:35,377 What you threatened... 387 00:29:36,463 --> 00:29:38,971 Tae In and me with. 388 00:29:42,026 --> 00:29:45,420 That my dad's heart was given to Tae In's father. 389 00:29:47,471 --> 00:29:48,724 Who told you that? 390 00:29:48,725 --> 00:29:52,394 You only came this far by threatening Tae In with that. 391 00:29:54,427 --> 00:29:56,231 I understand how you feel. 392 00:29:57,291 --> 00:30:00,338 You must want to kill Tae In. 393 00:30:00,338 --> 00:30:01,303 Why would I? 394 00:30:03,026 --> 00:30:05,974 I should point that anger at you for doing this to Tae In and me. 395 00:30:10,412 --> 00:30:12,748 Go tell Hye Won. 396 00:30:13,148 --> 00:30:14,783 She made the wrong move. 397 00:30:16,323 --> 00:30:19,421 How do you think I'd react if she exposed it... 398 00:30:20,502 --> 00:30:22,257 to break Tae In and me up? 399 00:30:22,729 --> 00:30:24,393 And at this very moment... 400 00:30:26,214 --> 00:30:28,797 when Chairman Han thinks of me as his potential daughter-in-law. 401 00:30:30,383 --> 00:30:32,300 Don't tell me that you... 402 00:30:33,435 --> 00:30:34,436 Yes. 403 00:30:36,471 --> 00:30:38,140 Maybe love is... 404 00:30:40,516 --> 00:30:42,010 a luxury to me. 405 00:30:44,880 --> 00:30:45,881 That's why... 406 00:30:46,854 --> 00:30:49,791 I should pull myself together for you people. 407 00:30:53,622 --> 00:30:55,490 Which would be better? 408 00:30:56,258 --> 00:30:57,959 Come to your senses! 409 00:30:57,960 --> 00:30:59,561 What do you think... 410 00:31:01,179 --> 00:31:02,729 of me truly becoming... 411 00:31:04,526 --> 00:31:05,767 Chairman Han's person? 412 00:31:09,184 --> 00:31:11,606 (Mr. Nam) 413 00:31:17,879 --> 00:31:20,221 The person who took Jun Hyuk's child is... 414 00:31:20,882 --> 00:31:22,487 someone I know? 415 00:31:24,986 --> 00:31:27,456 - Don't get too surprised. - Who is it? 416 00:31:48,009 --> 00:31:49,945 - Speak. - I found... 417 00:31:50,729 --> 00:31:52,768 the person who made... 418 00:31:52,769 --> 00:31:53,982 the missing child report. 419 00:31:55,751 --> 00:31:56,785 Is that person... 420 00:31:57,784 --> 00:31:59,855 - among them? - Yes. 421 00:32:00,188 --> 00:32:01,256 It's someone... 422 00:32:01,590 --> 00:32:03,590 on the list of Korea Hospital's janitors... 423 00:32:04,192 --> 00:32:05,126 I showed you. 424 00:32:06,502 --> 00:32:07,510 Which one is it? 425 00:32:10,252 --> 00:32:13,201 His name is Cha Man Jong. 426 00:32:23,111 --> 00:32:24,526 Say that again. 427 00:32:24,929 --> 00:32:27,382 The man who took your baby in and raised him was... 428 00:32:30,249 --> 00:32:32,320 Mr. Cha Man Jong. 429 00:32:36,992 --> 00:32:37,926 You'd... 430 00:32:39,361 --> 00:32:41,062 better speak clearly. 431 00:32:42,455 --> 00:32:43,565 Say that again. 432 00:32:44,830 --> 00:32:48,603 Eun Dong's father took Jun Hyuk's baby in. 433 00:32:49,004 --> 00:32:52,407 Cha Eun Chan, Eun Dong's brother, that lives with Eun Dong right now. 434 00:32:55,482 --> 00:32:56,745 Jun Hyuk won't... 435 00:32:57,479 --> 00:33:00,415 even be able to breathe in front of Eun Dong... 436 00:33:00,916 --> 00:33:02,217 once he finds out about this. 437 00:33:07,856 --> 00:33:10,191 I'm telling you to speak clearly! 438 00:33:10,955 --> 00:33:12,661 It's Mr. Cha Man Jong, 439 00:33:14,455 --> 00:33:15,997 who worked as a janitor back then. 440 00:33:26,708 --> 00:33:28,143 Cha Eun Dong's father, 441 00:33:28,451 --> 00:33:31,880 Cha Man Jong. 442 00:33:32,596 --> 00:33:33,615 It seems... 443 00:33:34,580 --> 00:33:36,315 that he's the one who took your child. 444 00:33:58,877 --> 00:34:01,610 (Fatal Promise) 445 00:34:20,495 --> 00:34:22,705 DNA test? Did you find the child? 446 00:34:22,706 --> 00:34:24,933 Please keep an eye on Jun Hyuk if he comes... 447 00:34:24,934 --> 00:34:26,034 looking for Eun Chan. 448 00:34:26,035 --> 00:34:27,602 What in the world is going on? 449 00:34:27,603 --> 00:34:30,872 It must be done quickly before Eun Dong notices it. 450 00:34:30,873 --> 00:34:31,907 Something's off. 451 00:34:31,908 --> 00:34:33,842 He was all scared... 452 00:34:33,843 --> 00:34:36,111 Why would he be scared when he found his child? 453 00:34:36,112 --> 00:34:38,046 Have you always been this cruel? 454 00:34:38,047 --> 00:34:39,914 Are you sure you won't regret it... 455 00:34:39,915 --> 00:34:41,750 if Eun Dong comes to me like this? 456 00:34:41,751 --> 00:34:44,586 Wake up, Eun Dong. What's the matter? 29323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.