All language subtitles for DVDRip.XXX.-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,702 --> 00:01:33,703 Jeste li spremni, gðice? 2 00:01:33,704 --> 00:01:36,106 Brzo sam gotova, gospodine... -Gospodine? 3 00:01:36,107 --> 00:01:39,107 Molim vas, zovite me "doktore"! 4 00:01:43,382 --> 00:01:46,381 Kad god budete spremni, dete moje. Èekam vas. 5 00:01:54,457 --> 00:01:57,458 Doktore Ros, možete uæi. 6 00:02:10,373 --> 00:02:13,374 Sad æe ona. 7 00:02:14,378 --> 00:02:17,377 Upaljena je? -Da. -I moja je. 8 00:02:18,215 --> 00:02:21,214 Èekamo vas. Hajdete, doðite. 9 00:02:21,217 --> 00:02:24,217 Ne budite stidljivi. 10 00:02:36,866 --> 00:02:39,865 Svucite gaæice, gðice. 11 00:02:54,716 --> 00:02:56,750 Priðite. Izvolite, lezite. 12 00:02:56,751 --> 00:02:59,752 Samo se ispružite. 13 00:03:00,388 --> 00:03:03,389 Dobro, da poènemo. 14 00:03:05,829 --> 00:03:08,828 Hajdemo. -Sad æemo vas pregledati. 15 00:03:10,398 --> 00:03:13,398 Pokušajte da se opustite. 16 00:03:13,768 --> 00:03:16,768 Oseæam da ste pomalo napeti. Samo se opustite. 17 00:03:21,742 --> 00:03:24,744 Neæemo vam nauditi. -Ne, upravo suprotno... 18 00:03:28,749 --> 00:03:31,748 Nema nikakvih problema. Sve izgleda u redu. 19 00:04:01,749 --> 00:04:04,748 Sve je u najboljem redu, uveravam vas! Savršeno ste zdravi! 20 00:04:04,952 --> 00:04:07,353 Slažem se, doktore! 21 00:04:07,354 --> 00:04:10,355 Pogledajte, dragi kolega. 22 00:04:13,759 --> 00:04:16,760 Upravo tako! 23 00:06:12,808 --> 00:06:15,808 Sisaj ga, pile moje! 24 00:06:36,900 --> 00:06:39,899 Puši, droljo! Puši! 25 00:06:52,747 --> 00:06:55,748 Dobra je ova mala! 26 00:07:01,956 --> 00:07:04,957 Volim tvoju malu ribicu! 27 00:08:34,680 --> 00:08:36,982 Da se zamenimo? -Ako hoæeš, u redu. 28 00:08:36,983 --> 00:08:39,984 Doði na moje mesto. 29 00:08:54,767 --> 00:08:57,767 Puši... 30 00:08:57,769 --> 00:09:00,769 Hajdete, kolega! Uživajte! 31 00:09:44,781 --> 00:09:47,783 Tako, nastavi! 32 00:09:47,786 --> 00:09:50,785 Droljo! 33 00:10:16,213 --> 00:10:19,211 Kako je dobra ova mala! 34 00:11:03,760 --> 00:11:06,758 Nastavi da mi ga pušiš, hajde. 35 00:11:10,765 --> 00:11:13,764 Šta mislite, kolega? Bolje je udvoje. 36 00:11:16,170 --> 00:11:18,973 Ja æu je uzeti otpozadi, a vi spreda. Dogovoreno? 37 00:11:18,974 --> 00:11:21,973 Dogovoreno. 38 00:11:29,784 --> 00:11:32,786 Zajaši me, kurvice. 39 00:12:48,761 --> 00:12:51,761 Pumpaj je! -Vidim da joj se dopada! 40 00:14:19,615 --> 00:14:22,615 Uh, zlato! Šta kažeš? 41 00:14:22,985 --> 00:14:25,153 Je l' bila dobra? -I te kako! 42 00:14:25,154 --> 00:14:27,590 Nema mane. 43 00:14:27,591 --> 00:14:30,291 Kakav èmariæ! -Moji komplimenti, gðice. 44 00:14:32,396 --> 00:14:36,196 Je li vaš drug zadovoljan? -To mi je samo važan poslovni saradnik. 45 00:14:37,199 --> 00:14:40,699 Želeo je da se proveseli, a ovo je najbolje mesto za tako nešto. 46 00:14:42,204 --> 00:14:45,204 Laskate mi. 47 00:14:46,909 --> 00:14:50,710 Ne bih rekao. Držite najbolju ustanovu ovog tipa u regionu. 48 00:14:51,413 --> 00:14:54,412 I stalno zapošljavate novo osoblje. 49 00:14:54,450 --> 00:14:55,617 I to prvoklasno! 50 00:14:55,618 --> 00:14:58,617 U pravu ste, Žanet je novajlija koja obeæava! 51 00:14:59,455 --> 00:15:02,455 Svakako, ima predispozicije. 52 00:15:02,992 --> 00:15:05,393 Imaæete uspeha sa njom. 53 00:15:05,394 --> 00:15:07,593 Još jednom hvala. Izvolite èek. 54 00:15:07,594 --> 00:15:11,095 Uvek æemo imati iznenaðenja... za ljubavnika vašeg kova. 55 00:15:11,899 --> 00:15:14,899 Gospoðo... 56 00:16:00,748 --> 00:16:03,747 Dobro veèe. -Dobro veèe, dragi. 57 00:16:06,720 --> 00:16:09,719 Hoæeš da legneš. 58 00:16:10,390 --> 00:16:13,391 Upravo sam završila. 59 00:16:33,747 --> 00:16:36,746 Draga... 60 00:17:01,406 --> 00:17:04,406 Želim te! 61 00:17:19,257 --> 00:17:22,256 Ah, ljubavi! 62 00:18:16,580 --> 00:18:19,579 Hajde, puši mi... Puši mi, draga. 63 00:18:28,591 --> 00:18:31,590 Tako, mila... 64 00:18:51,713 --> 00:18:54,714 Puši mi još... 65 00:19:02,890 --> 00:19:05,891 Ljubavi moja! 66 00:20:44,724 --> 00:20:47,723 Hajde! 67 00:21:10,883 --> 00:21:13,882 Dragi... 68 00:21:27,800 --> 00:21:30,800 Ne, Alene! Ne tu! 69 00:21:31,636 --> 00:21:34,638 To je protivprirodno! 70 00:22:45,641 --> 00:22:48,641 Jesi li dobro, draga? -Da. 71 00:22:51,146 --> 00:22:53,681 Žuriš nekud? 72 00:22:53,682 --> 00:22:56,682 Upravo tako, ljubavi. 73 00:22:56,752 --> 00:22:59,152 Veèeras imam važan poslovni sastanak 74 00:22:59,153 --> 00:23:02,154 sa klijentom iz unutrašnjosti. 75 00:23:02,758 --> 00:23:05,693 Sastanak æe potrajati. Nemoj da me èekaš. 76 00:23:05,694 --> 00:23:08,693 Vratiæu se kasno. 77 00:23:09,365 --> 00:23:12,366 Lepo se provedi, draga! -I ti. 78 00:23:49,637 --> 00:23:52,637 Gad! 79 00:24:09,190 --> 00:24:12,189 Neverovatno! 80 00:24:50,663 --> 00:24:53,663 Nije zabavno zbijati šale ovako rano ujutru. 81 00:26:15,747 --> 00:26:18,745 Izvinite... Tražite nešto? 82 00:26:18,983 --> 00:26:21,982 Možda mogu da vam pomognem? 83 00:26:56,184 --> 00:26:59,185 Nadam se da ste spremili novac za Klodiju! 84 00:26:59,221 --> 00:27:02,523 Sada nastupaju neodoljiva Klodija 85 00:27:03,793 --> 00:27:06,793 i njen partner Arman, i biæe veoma nevaljali! 86 00:27:13,634 --> 00:27:15,837 Mogu li da vidim Klodiju? 87 00:27:15,838 --> 00:27:18,772 Nema problema. Izaæi æe na pistu za minut. 88 00:27:18,773 --> 00:27:20,774 Moraæete da platite, kao i ostali. 89 00:27:20,775 --> 00:27:23,775 Koliko? -Sto franaka. 90 00:27:26,181 --> 00:27:29,181 Izvolite. -Hvala, uzmite vašu kartu. 91 00:32:19,299 --> 00:32:22,600 Bravo za prekrasnu Klodiju i njenog partnera! 92 00:32:23,573 --> 00:32:27,940 Pozdravimo sada zgodnu Babet, koja æe nam pokazati šta sve ume sa igraèkama! 93 00:32:27,941 --> 00:32:30,939 Ti si na redu, Babet! 94 00:33:03,341 --> 00:33:06,341 Klodija? 95 00:33:16,188 --> 00:33:19,187 Babet, izaði na pistu! Babet! 96 00:33:22,761 --> 00:33:26,161 Tamo sam poèela. Na "Imanju košuta". 97 00:33:26,364 --> 00:33:28,599 Dobro, sve sam razumela. 98 00:33:28,600 --> 00:33:31,600 Misliš da mogu time da se bavim, ako me to uzbuðuje? 99 00:33:31,603 --> 00:33:34,603 Naravno! Svideæe ti se! To je sjajno mesto! 100 00:33:34,972 --> 00:33:37,373 Misliš da ovde mogu nešto da nauèim? -Ne, nije ovo za tebe. 101 00:33:37,374 --> 00:33:40,375 Znaèi, tamo navraæa mnogo muškaraca. U redu. Zdravo. 102 00:35:07,595 --> 00:35:10,596 "Imanje košuta"! 103 00:35:22,409 --> 00:35:25,410 Treba da znate da ovo nije obièna kuæa. 104 00:35:25,714 --> 00:35:27,314 Ovo nije vulgarni kupleraj, 105 00:35:27,315 --> 00:35:30,316 veæ zdanje u koje navraæaju prefinjeni ljudi da se razonode. 106 00:35:31,119 --> 00:35:33,720 To su mi i rekli, gðo. 107 00:35:33,721 --> 00:35:34,887 Ko vam je to rekao? 108 00:35:34,888 --> 00:35:37,889 Prijateljica koja radi u "Peep show"-u, Klodija. 109 00:35:38,392 --> 00:35:41,392 Istina, desi nam se neki put da angažujemo striptizete. 110 00:35:42,863 --> 00:35:45,864 Kao što rekoh, želim sve da nauèim. Spremna sam na sve. 111 00:35:46,132 --> 00:35:47,632 Da li voliš seks? 112 00:35:47,633 --> 00:35:50,635 Želim da nauèim kako da zadovoljim muža. -Ovde æeš se tucati! 113 00:35:51,639 --> 00:35:54,639 Klijentela je lepo vaspitana, ali i veoma zahtevna. 114 00:36:01,348 --> 00:36:04,349 Svuci se. 115 00:36:59,338 --> 00:37:01,873 Vrlo dobro. 116 00:37:01,874 --> 00:37:04,872 Znaš šta hoæeš. Znaš gde se nalaziš. 117 00:37:06,711 --> 00:37:09,710 Da, savršeno mi je jasno. 118 00:37:15,755 --> 00:37:18,753 Poði za mnom. -Ovako? Razgoliæena? 119 00:37:19,290 --> 00:37:21,792 Ako si sigurna u sebe, nemaš zašto da brineš. 120 00:37:21,793 --> 00:37:24,793 Hajde. Poði za mnom u sobu. 121 00:37:32,304 --> 00:37:35,304 Hajde, penji se. 122 00:38:00,730 --> 00:38:02,231 Želiš da radiš kod mene. 123 00:38:02,232 --> 00:38:05,231 Dokaži mi to, tako što æeš mi se potèiniti. 124 00:41:15,920 --> 00:41:18,921 Šta je bilo? -Pet sati je, vaš èaj, gðo. 125 00:41:20,059 --> 00:41:23,058 Uði. 126 00:41:30,767 --> 00:41:33,967 Neæu te ponuditi, ali daæu ti da ga okusiš na moj naèin. 127 00:43:19,606 --> 00:43:22,607 Pokaži i njoj koliko voliš èaj! 128 00:43:26,615 --> 00:43:29,614 Hajde! 129 00:44:14,628 --> 00:44:17,629 Nastavi... Mislim da joj se dopada. 130 00:45:50,322 --> 00:45:53,321 Odveži je. 131 00:47:28,450 --> 00:47:31,450 Dobro je tako... Nastavi, da! 132 00:48:01,449 --> 00:48:04,050 Odlièno... Pogledaj kako je zadovoljna! 133 00:48:04,051 --> 00:48:07,051 Savršeno! 134 00:48:55,435 --> 00:48:58,434 Dobro je, nastavi tako... 135 00:49:36,340 --> 00:49:39,340 Nastavi! Odlièno! Dobro si se snašla! 136 00:50:45,475 --> 00:50:46,774 Lepa si kad svršavaš! 137 00:50:46,775 --> 00:50:49,776 Primljena si na probni rad. -Hvala vam, gðo. 138 01:01:31,737 --> 01:01:35,136 Tamo sam nauèila kako da zavedem muškarca i kako da mu se digne. 139 01:02:51,961 --> 01:02:54,960 Možda nisam više u stanju da kod njega izazovem požudu? 140 01:03:16,451 --> 01:03:19,450 Opet me je prevario! 141 01:03:35,469 --> 01:03:38,770 Ako me vara sa drugim ženama, znaèi da nije u potpunosti zadovoljan! 142 01:03:45,014 --> 01:03:48,012 Dobar dan, gospodine. Mogu li da vam pomognem? 143 01:03:49,483 --> 01:03:52,483 Možda imam baš ono što vama treba! 144 01:04:10,570 --> 01:04:13,571 Draga prijateljice! -Baš ste me obradovali! 145 01:04:16,576 --> 01:04:19,577 Imate neku novu... Ljupka je. 146 01:04:19,947 --> 01:04:22,947 Znala sam da æe vam se svideti. 147 01:04:59,920 --> 01:05:02,919 Hajde, svuci se! Pokaži mi sve! 148 01:05:05,325 --> 01:05:08,325 Polako... polako... 149 01:05:09,429 --> 01:05:12,430 Samo tako... Nastavi! 150 01:05:24,876 --> 01:05:27,877 Stani... stani! 151 01:05:34,421 --> 01:05:37,420 Kako lepa guza! 152 01:05:48,435 --> 01:05:51,435 Lagano... lagano... Pokaži mi sve! 153 01:06:55,601 --> 01:06:58,602 Priði... 154 01:07:01,608 --> 01:07:04,607 Pogledaj ovde! 155 01:07:06,613 --> 01:07:09,611 Odvratni ste! Izopaèeni starèe! -Zašto odlaziš? 156 01:07:10,582 --> 01:07:13,583 Vrati se! 157 01:07:36,608 --> 01:07:39,608 Nadam se da neæe dugo trajati. 158 01:09:35,594 --> 01:09:38,594 Kakva nepravda! 159 01:09:49,773 --> 01:09:53,174 Ne oèajavajte! Saoseæam u vašem bolu! 160 01:09:56,248 --> 01:09:59,648 Sada sam ostala sama. Ko æe sad brinuti o meni, štititi me? 161 01:10:00,785 --> 01:10:03,784 Ko æe me voleti? 162 01:10:13,230 --> 01:10:16,231 Treba mi neko da me miluje, ljubi! 163 01:10:17,635 --> 01:10:19,637 Neæu vas ostaviti samu! 164 01:10:19,638 --> 01:10:22,637 Dopustite mi da vas utešim! 165 01:10:35,219 --> 01:10:38,220 Pogledajte samo! 166 01:11:40,952 --> 01:11:43,951 Tu, tako... 167 01:11:46,623 --> 01:11:49,623 Dobro je! Voliš ovo! 168 01:12:02,640 --> 01:12:05,640 Voliš to? -Da. 169 01:12:11,816 --> 01:12:14,816 Voliš da ti ovo radim? -Da... Liži ga! 170 01:12:23,827 --> 01:12:26,826 Volim tvoj kurac! Obožavam ga! 171 01:12:39,075 --> 01:12:42,075 Kako ti se èini? -Volim tvoj jezik! 172 01:12:46,749 --> 01:12:49,749 Sisaj ga, droco... 173 01:12:56,325 --> 01:12:59,325 Hodi iznad mene. 174 01:13:00,329 --> 01:13:03,329 Hajde, svuci se... 175 01:13:12,676 --> 01:13:15,675 Baš vlada situacijom! Neobièno za poèetnicu! 176 01:13:15,877 --> 01:13:18,877 Baš je darovita! -Dobro je što ste je primili! 177 01:13:45,708 --> 01:13:48,709 Šta joj to radi? 178 01:14:00,590 --> 01:14:03,588 Kako si uska! 179 01:14:55,076 --> 01:14:58,476 Znao sam! Pogledajte, sad ima da je naguzi! Zanimljivo! 180 01:16:21,061 --> 01:16:24,061 Kurvice! 181 01:16:32,640 --> 01:16:35,642 Završeno! 182 01:16:49,757 --> 01:16:52,959 Svaka ti èast, maco! Mogla bi da oživiš i mrtvaca! 183 01:17:08,042 --> 01:17:11,343 Dragi prijatelju, propustili ste da upoznate jednu novu! 184 01:17:12,013 --> 01:17:15,012 Šteta! Znate koliko volim poèetnice! 185 01:17:15,215 --> 01:17:18,216 One me najviše uzbuðuju. -Niste jedini! 186 01:17:18,919 --> 01:17:21,919 Iduæi put æu onda! 187 01:17:34,235 --> 01:17:37,235 Lujza, ne vidim nigde direktora Lesera. Je li otišao? 188 01:17:37,639 --> 01:17:39,206 Ne, gospoðo. Popeo se na sprat. 189 01:17:39,207 --> 01:17:42,009 Ima da izdiktira važno pismo sekretarici. 190 01:17:42,010 --> 01:17:45,011 To mu je omiljeno. 191 01:18:02,664 --> 01:18:04,630 Dobar dan. -Dobar dan, gðice! 192 01:18:04,631 --> 01:18:07,631 Da li ste rezervisali moju kartu za Tokio? -Dobro izgledate danas. 193 01:18:07,634 --> 01:18:10,237 Žao mi je, g. direktore. Zaboravila sam na taj detaljèiæ. 194 01:18:10,238 --> 01:18:14,037 Hoæete da propustim posao veka! Snaðite se kako znate i umete! 195 01:18:14,040 --> 01:18:17,040 Nabavite mi kartu! Pod hitno! 196 01:18:18,178 --> 01:18:20,847 Odmah æu! -Ne mogu da verujem šta mi dešava! 197 01:18:20,848 --> 01:18:24,348 Molim vas, poslednji let za Tokio! -Kakav manjak profesionalizma! 198 01:18:25,419 --> 01:18:28,021 Sramota! Nikada vam ovo neæu zaboraviti! 199 01:18:28,022 --> 01:18:30,223 Izgubiæu posao vredan milione! -U redu! 200 01:18:30,224 --> 01:18:33,224 Sad je kasno da bilo šta preduzmem! Naravno! 201 01:18:35,229 --> 01:18:37,464 Hvala vam! 202 01:18:37,465 --> 01:18:40,463 Da... Za let u 20,30 è, molim vas. 203 01:18:40,466 --> 01:18:43,466 Izuzetno je važno! Saèekaæu. 204 01:18:43,469 --> 01:18:45,971 Dobili ste Sejk Erlajnz. 205 01:18:45,972 --> 01:18:49,473 Gðice, otpušteni ste ako propustim let! -Jako mi je žao. 206 01:18:50,443 --> 01:18:53,444 Znate koju cenu morate da platite 207 01:18:53,447 --> 01:18:56,448 za ovako ozbiljnu grešku! 208 01:19:07,227 --> 01:19:10,227 Razumete? -Nisam baš sigurna da sam... 209 01:19:28,214 --> 01:19:30,450 Dobili ste Sejk Erlajnz. 210 01:19:30,451 --> 01:19:33,450 Molimo vas za strpljenje. Neko od operatera æe vam se ubrzo javiti. 211 01:19:59,779 --> 01:20:02,779 Hajde, lepotice! 212 01:20:06,153 --> 01:20:09,152 Dobro ga isisaj! Tako! 213 01:20:14,393 --> 01:20:17,392 Pokaži mi grudi! 214 01:20:29,242 --> 01:20:32,242 Tako je, puši ga! 215 01:20:38,217 --> 01:20:41,218 Nastavi tako! 216 01:20:47,860 --> 01:20:50,860 Uh, tako... 217 01:21:00,473 --> 01:21:03,473 Voliš ovo, droljo? 218 01:21:05,011 --> 01:21:08,010 Da, gospodine generalni direktore... 219 01:21:30,235 --> 01:21:33,236 Obožavam ovo! 220 01:21:38,211 --> 01:21:41,211 Dobili ste Sejk Erlajnz. 221 01:21:41,446 --> 01:21:44,445 Molimo vas za strpljenje. Neko od operatera æe vam se ubrzo javiti. 222 01:21:56,996 --> 01:21:59,995 Jaèe, gospodine generalni direktore! 223 01:22:00,366 --> 01:22:03,365 Jaèe! 224 01:22:10,442 --> 01:22:13,443 Volim ovo! Nikada pre nisam ovako svršavala! 225 01:22:14,447 --> 01:22:17,447 Da, gospodine generalni! 226 01:22:35,500 --> 01:22:38,501 Imaš lepu pièkicu! 227 01:22:44,977 --> 01:22:47,977 Da, u guzu! 228 01:22:48,513 --> 01:22:51,416 Naguzite me, gospodine generalni! 229 01:22:51,417 --> 01:22:54,415 Želim da osetim vaš kurac u guzici! 230 01:22:57,222 --> 01:23:00,223 Volim kad je vaš kurac u meni! 231 01:23:09,468 --> 01:23:12,466 Dobili ste Sejk Erlajnz. 232 01:23:12,936 --> 01:23:15,936 Molimo vas za strpljenje. Neko od operatera æe vam se ubrzo javiti. 233 01:23:23,447 --> 01:23:26,448 Sviða ti se, a? 234 01:23:32,222 --> 01:23:35,223 Samo tako, gospodine generalni! 235 01:23:50,207 --> 01:23:53,208 Podigni tu nogu! 236 01:24:17,202 --> 01:24:20,202 Tako! 237 01:24:22,639 --> 01:24:25,639 To, gospodine generalni! 238 01:24:31,216 --> 01:24:34,216 Nastavite! 239 01:24:41,225 --> 01:24:44,224 Više voliš otpozadi? 240 01:25:01,344 --> 01:25:04,346 Svršiæu, lepotice! 241 01:25:17,060 --> 01:25:20,061 Puši! 242 01:25:25,702 --> 01:25:28,703 Da li ste još uvek tu? 243 01:25:28,840 --> 01:25:31,707 Uradili ste šta je trebalo? -Da, uraðeno je. 244 01:25:31,708 --> 01:25:34,707 Odlièno, gðice. 245 01:25:39,216 --> 01:25:42,815 Moram na avion! Umalo da ga propustim zbog vas! 246 01:25:43,887 --> 01:25:46,756 Bilo je za dlaku ovog puta! Do viðenja, gðice! 247 01:25:46,757 --> 01:25:49,625 Do viðenja, g. direktore! Sreæan put! 248 01:25:49,626 --> 01:25:52,626 Vidimo se iduæe sedmice! 249 01:26:00,204 --> 01:26:02,638 Halo? -Lora? 250 01:26:02,639 --> 01:26:04,306 Da... -Ovde madam Dora. 251 01:26:04,307 --> 01:26:06,643 Jesi li slobodna danas posle podne? -Da. 252 01:26:06,644 --> 01:26:09,642 Da li si raspoložena za jedno zanimljivo druženje? 253 01:26:10,214 --> 01:26:11,380 A to je... ? 254 01:26:11,381 --> 01:26:15,182 Imam jednog bogatog prijatelja koji nam redovno dolazi u posetu. 255 01:26:15,619 --> 01:26:17,786 Ovaj put doæi æe sa sinom, želi da ga upozna sa nekom 256 01:26:18,087 --> 01:26:20,287 koja nije profesionalka. 257 01:26:21,858 --> 01:26:24,857 Prva mu je, shvataš? 258 01:26:25,229 --> 01:26:28,227 Sigurni ste da bih mogla toga da se prihvatim? 259 01:26:28,631 --> 01:26:32,131 Samo se prepusti oseæaju. Sigurna sam da æeš se odlièno snaæi. 260 01:26:32,635 --> 01:26:35,239 Raèunam na tebe, draga. 261 01:26:35,240 --> 01:26:36,772 U redu, gospoðo. 262 01:26:36,773 --> 01:26:39,773 Od sada me možeš zvati Dora. 263 01:26:54,224 --> 01:26:57,524 Hajde, kuco, jesi li se odluèio? Hoæeš li sa mnom na sprat? 264 01:26:57,628 --> 01:27:00,627 Ne sada, hvala. Nisam siguran. 265 01:27:00,630 --> 01:27:03,829 Šta ti se desilo? Ranije si imao obièaj da brzo delaš! 266 01:27:04,635 --> 01:27:07,636 Èekam sina, gore je. Prvi put mu je, razumeš? 267 01:27:09,640 --> 01:27:12,639 Ne brini, kuco. Ovde mu se ništa loše ne može desiti. 268 01:27:13,609 --> 01:27:16,610 Upravo suprotno! Ovde je u raju! 269 01:27:19,748 --> 01:27:22,749 Sedi ovde, pored mene. 270 01:27:23,820 --> 01:27:27,221 Mogu li? -Naravno! Neæu te pojesti! 271 01:27:30,794 --> 01:27:33,793 Nisi nikada... -Ne, gospoðo. 272 01:27:35,666 --> 01:27:38,665 Zovi me Lora. 273 01:27:38,734 --> 01:27:41,734 Da, gðo Lora. 274 01:27:42,738 --> 01:27:45,707 Mogu li da vas poljubim, gðo Lora? 275 01:27:45,708 --> 01:27:48,708 Aha. 276 01:27:52,782 --> 01:27:55,781 Dobro je... -Da, ali nauèiæu te kako treba. 277 01:28:12,301 --> 01:28:15,302 Lezi... 278 01:28:50,839 --> 01:28:53,840 Opusti se. -Hoæu, ali nije mi lako... 279 01:29:09,592 --> 01:29:12,592 Dobro je, gðo... 280 01:29:15,898 --> 01:29:18,898 Sviða ti se? -Da... 281 01:29:23,804 --> 01:29:26,805 Ovo je izvrsno... -Drago mi je da ti se dopada. 282 01:29:27,843 --> 01:29:30,843 Da nastavim? -Naravno... 283 01:29:46,062 --> 01:29:49,062 Super! 284 01:30:11,152 --> 01:30:14,152 Da, tako! 285 01:30:35,745 --> 01:30:39,243 Dugo vas nisam videla! -Izgledaš božanstveno veèeras! 286 01:30:39,982 --> 01:30:41,615 Baš ste ljubazni! 287 01:30:41,616 --> 01:30:44,051 Nadam se da æu moæi da te izvedem negde za vikend. 288 01:30:44,052 --> 01:30:47,052 Èim moja žena otputuje, neæemo se razdvajati! 289 01:30:47,922 --> 01:30:50,921 U redu, ali samo za vikend; imam i druge klijente. 290 01:31:03,037 --> 01:31:06,037 Skinuæu se za tebe... Hoæu da me vidiš! 291 01:31:06,740 --> 01:31:08,741 Dobro! 292 01:31:08,742 --> 01:31:11,743 Odlièno... 293 01:31:20,020 --> 01:31:23,022 Divni ste! 294 01:31:35,035 --> 01:31:38,034 Je l' ti se sviðam? -Da. 295 01:31:41,008 --> 01:31:44,008 Opusti se, sve æe biti u redu. 296 01:31:58,659 --> 01:32:02,659 Dragi prijatelju, budite spokojni. Sve æe proæi u najboljem redu. 297 01:32:02,863 --> 01:32:05,864 Zabrinut sam. 298 01:32:06,066 --> 01:32:09,066 Smirite se. 299 01:32:09,137 --> 01:32:12,138 Budite bezbrižni! Verujte mi! 300 01:32:18,178 --> 01:32:21,179 Hajde, guraj! Guraj! 301 01:32:22,649 --> 01:32:25,648 Dobro je, tako! 302 01:32:30,725 --> 01:32:33,724 Guraj žustro! Prija ti? 303 01:32:35,062 --> 01:32:37,730 Da, gðo... 304 01:32:37,731 --> 01:32:40,731 Hajde, guraj! Guraj! 305 01:32:48,208 --> 01:32:51,208 Kako je lepo! 306 01:32:51,845 --> 01:32:54,614 Opustite se! Sve je u redu! 307 01:32:54,615 --> 01:32:57,615 Uskoro æe biti gotovo! Postao je èovek! 308 01:32:58,119 --> 01:33:01,118 Samo da sve bude u redu! 309 01:33:02,623 --> 01:33:06,058 Zna ona šta treba da radi, uveravam vas! 310 01:33:06,059 --> 01:33:09,058 Za njega sam odabrala jednu savršenu, zar ne? -Da. 311 01:33:09,829 --> 01:33:13,530 Iskreno se nadam! Umreæu od brige od pomisli na neuspeh! 312 01:33:14,768 --> 01:33:17,737 Gotovo je! Nemate zbog èega da brinete! 313 01:33:17,738 --> 01:33:19,604 Mislite? -Da. 314 01:33:19,605 --> 01:33:23,905 To mi je jedinac, želim da bude sreæan! Bio je uplašen, stegnut! 315 01:33:25,746 --> 01:33:28,745 Hajde, nastavi! 316 01:33:31,118 --> 01:33:34,118 Hajde! 317 01:33:46,066 --> 01:33:49,066 Voliš to? Primakni se! 318 01:33:50,137 --> 01:33:53,137 Da, tako! 319 01:34:11,992 --> 01:34:14,990 Dobro je! 320 01:34:16,962 --> 01:34:19,963 Da... Odlièno je! 321 01:34:36,983 --> 01:34:39,984 Postao si pravi muškarac! 322 01:34:41,254 --> 01:34:43,755 Evo šampanjca! -Gotovo je, dragi prijatelju! 323 01:34:43,756 --> 01:34:46,757 Napokon! Laknulo mi je! 324 01:34:46,959 --> 01:34:50,959 Bio sam prestrašen! Mislio sam da neæu moæi izdržati! 325 01:34:51,931 --> 01:34:54,931 Svi æemo piti u zdravlje moga sina! 326 01:34:55,133 --> 01:34:58,134 Sa zadovoljstvom! 327 01:35:02,409 --> 01:35:05,408 Evo ga momèina! 328 01:35:14,021 --> 01:35:17,021 Bilo je odlièno, oèe! -Kako sam sreæan, sine! 329 01:35:20,192 --> 01:35:22,828 Uspeo sam! -Bravo! 330 01:35:22,829 --> 01:35:25,829 Klijent je izuzetno zadovoljan. Èestitam ti! 331 01:35:30,169 --> 01:35:33,170 Sine moj! Ponosim se tobom! 332 01:36:34,867 --> 01:36:37,866 Kartu na pregled, gospoðo. 333 01:36:44,144 --> 01:36:47,643 Neverovatno! Sigurna sam da sam je ostavila u tašni! 334 01:36:48,213 --> 01:36:51,214 To sve kažu! Takve mi ne trebaju u vozu! 335 01:36:52,450 --> 01:36:55,220 Èujte... kunem vam se da sam imala kartu! 336 01:36:55,221 --> 01:36:57,454 Gde se ukrcali? -U Veneciji. 337 01:36:57,455 --> 01:37:00,456 A kuda idete? -U Istanbul. Zašto? 338 01:37:01,025 --> 01:37:04,025 Da vam izraèunam kaznu. 339 01:37:04,230 --> 01:37:07,229 Jako mi je žao... ali nemam novca kod sebe. 340 01:37:09,234 --> 01:37:11,435 G. kondukteru... imajte razumevanja... 341 01:37:11,436 --> 01:37:14,535 Ako ste mislili da æete me kupiti jednim osmehom, prevarili ste se! 342 01:37:14,572 --> 01:37:17,573 Moraæete više da se potrudite! 343 01:37:37,396 --> 01:37:40,396 Platiæeš mi u naturi, zlato. 344 01:39:46,423 --> 01:39:49,423 Sad æeš da mi ga pušiš! 345 01:40:31,369 --> 01:40:34,368 Droljice! Sisaj ga! 346 01:42:51,842 --> 01:42:54,842 Hoæu pseæu pozu! 347 01:42:55,611 --> 01:42:58,610 Hajde, mrdaj se! 348 01:44:22,765 --> 01:44:25,765 Prelepa si! 349 01:45:00,835 --> 01:45:04,335 Zaboravih da ti kažem da neæu biti kod kuæe za vikend. 350 01:45:06,040 --> 01:45:07,608 Stvarno? 351 01:45:07,609 --> 01:45:10,610 Da, rekla sam majci da æemo iæi zajedno u vikendicu. 352 01:45:11,813 --> 01:45:14,214 Pa to i nije tako loše. 353 01:45:15,017 --> 01:45:18,718 Trebalo bi da idem na neki seminar. Trajaæe èitavog vikenda. 354 01:45:18,853 --> 01:45:20,655 Ipak æu otiæi. 355 01:45:20,656 --> 01:45:23,654 Ali to znaèi da se neæemo videti do ponedeljka. 356 01:45:24,825 --> 01:45:26,859 Vidimo se u ponedeljak! 357 01:45:26,860 --> 01:45:29,861 Zdravo, dragi! 358 01:45:30,832 --> 01:45:33,832 U subotu uveèe prirediæu za tebe prvu noæ u kazinu. 359 01:45:34,035 --> 01:45:35,736 A šta to podrazumeva? 360 01:45:35,737 --> 01:45:38,737 Ne brini. Zaradiæeš dosta novca. 361 01:45:38,840 --> 01:45:41,839 A i biæe to jedno zanimljivo iskustvo. 362 01:45:56,623 --> 01:45:59,624 Evo naše poèasne gošæe! 363 01:46:04,033 --> 01:46:07,833 Moraæu sa svima njima? -Ma ne! Samo s onima koji pobede. 364 01:46:35,861 --> 01:46:38,364 Zašto nas je toliko? 365 01:46:38,601 --> 01:46:42,601 Ti imaš veliku ulogu u jednom naroèitom lutrijskom izvlaèenju. 366 01:46:42,602 --> 01:46:46,102 Ne brini. Ume biti veoma ugodno ako se uneseš u tu ulogu. 367 01:46:47,342 --> 01:46:50,842 Ova gospoda su skupo platila pravo da uèestvuju u izvlaèenju 368 01:46:51,846 --> 01:46:55,143 koje æe odrediti pobednika, a nagrada je tvoja slatka mala guza. 369 01:47:08,862 --> 01:47:11,862 Poènimo! 370 01:47:12,999 --> 01:47:15,999 Gospodo, za uèešæe u igri, neophodno je položiti opkladu! 371 01:47:36,725 --> 01:47:39,724 Gospodo, izgleda da vas je glavna premija uzbudila! 372 01:47:40,960 --> 01:47:44,959 Ne budite toliko napeti! Nema gubitnika! Svi æete biti zadovoljeni! 373 01:47:49,769 --> 01:47:52,770 Neka najbolji pobedi! 374 01:47:53,006 --> 01:47:56,005 Poslaæu vam nekoga! Lujza! 375 01:48:00,747 --> 01:48:02,748 Dve stotine! 376 01:48:02,749 --> 01:48:05,750 Sto... dvesta... A ovo je za tebe, slatkice! 377 01:48:07,020 --> 01:48:09,055 Darežljiv si, bogami! -Želim da je osvojim! 378 01:48:09,056 --> 01:48:12,056 I ja! Sto... dvesta... trista... i uzmi ovo za sebe! 379 01:48:12,625 --> 01:48:15,626 Hvala! 380 01:48:16,029 --> 01:48:19,029 I još dve! -Hej, dosta je! -Sreæno svima! 381 01:48:28,007 --> 01:48:31,007 Hoæu još jedan poljubac. 382 01:48:35,013 --> 01:48:38,015 Volela bih da sam na njenom mestu. 383 01:57:09,591 --> 01:57:12,591 Lora? -Alene? 384 01:57:20,536 --> 01:57:23,535 Lora, mila, jesi li spremna? Neæu da kasnimo. 385 01:57:23,538 --> 01:57:26,540 Skoro sam gotova, ljubavi. Samo sekund! 386 01:57:29,545 --> 01:57:32,545 Opera nas neæe èekati! 387 01:57:34,550 --> 01:57:37,550 Idemo! 388 01:57:38,554 --> 01:57:41,553 Kako si lepa! Misliš li da je... 389 01:57:43,525 --> 01:57:46,525 to prikladno odevanje za operu? 390 01:57:52,567 --> 01:57:55,568 A da ostanemo ovde i vodimo ljubav? 391 01:57:57,539 --> 01:58:01,539 Nije moguæe. Ima toliko ljudi koje moram da vidim: poslovni partneri... 392 01:58:03,545 --> 01:58:06,545 Nije trenutak za tako nešto. 393 01:58:06,582 --> 01:58:09,581 Hajde, moramo da krenemo. Zakasniæemo. 394 01:58:10,618 --> 01:58:13,619 Hajde, idemo. Ozbiljan sam. 395 01:58:14,556 --> 01:58:17,556 Ne... ostajemo! 396 01:58:18,727 --> 01:58:21,727 Ne, neæu moæi veèeras. Molim te! 397 01:58:23,531 --> 01:58:26,531 Ostajemo! 398 01:58:27,535 --> 01:58:30,536 Ne... 28446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.