Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,328 ---> 00:00:17,496
SUB KOR By DayOff
FIND MORE SUB "KUKUDAS.COM"
2
00:00:17,694 ---> 00:00:20,834
Well ... then it's just me.
3
00:00:29,862 ---> 00:00:35,112
My wife has left ... I went to the manager ...
i>
4
00:00:36,487 ---> 00:00:41,220
After marrying, I thought I was the happiest man in the world ....
i>
5
00:00:49,160 ---> 00:00:49,550
A few weeks ago ... b>
6
00:00:49,575 ---> 00:00:51,480
A few weeks ago ... b>
- Let's eat.
- Bon appetite
7
00:00:51,480 ---> 00:00:53,105
A few weeks ago ... b>
8
00:01:02,580 ---> 00:01:04,820
- how is it? it's delicious?
- It's delicious!
9
00:01:06,255 ---> 00:01:07,096
thank God
10
00:01:07,121 ---> 00:01:10,270
- I think you cooked more delicious than usual today.
- really?
11
00:01:11,060 ---> 00:01:16,160
- I went to a more remote butcher shop to buy some better meat.
- Really? Misaki ... thank you so much.
12
00:01:17,600 ---> 00:01:19,888
I think you're really good at cooking.
13
00:01:22,220 ---> 00:01:24,212
Besides, after marriage, I think I have more cooking skills.
14
00:01:24,920 ---> 00:01:26,495
- Really?
- Huh
- Oh yea!
15
00:01:26,520 ---> 00:01:29,680
Actually, I did not like this kind of food before I got married.
16
00:01:30,580 ---> 00:01:34,320
- Thank you
- Obviously, the practice of cooking is huge.
17
00:01:35,340 ---> 00:01:37,740
- Of course I practiced.
- I knew it
18
00:01:39,002 ---> 00:01:43,662
- What are you going to make tomorrow?
- Well, what do you want to make .... What do you want to eat?
19
00:01:44,860 ---> 00:01:47,520
- Boiled meat potatoes.
- Boiled meat potatoes? OK
20
00:01:50,933 ---> 00:01:55,760
I met my wife at work and after two years of fellowship, we got married.
i>
21
00:01:56,860 ---> 00:02:00,900
She left the company after marriage and became a full-time housewife.
i>
22
00:02:02,140 ---> 00:02:06,000
Because she was a caring personality and meticulous care
i>
23
00:02:07,140 ---> 00:02:09,940
00:12:48,720
Hey! I'm going to your house now ...
123
00:12:49,700 ---> 00:12:53,980
01:56:37,500
How do you feel, Misaki?
732
01:56:44,040 ---> 01:56:46,220
Looks like the boat is a little bit more crowded.
733
01:56:50,075 ---> 01:56:51,995
Come on, baby.
734
01:56:54,140 ---> 01:56:55,780
He may be his son, but ...
735
01:56:58,000 ---> 01:57:02,900
It's your child! So do not tell him that anymore.
736
01:57:03,360 ---> 01:57:03,900
Ah..
737
01:57:06,360 ---> 01:57:09,320
I do not want to remember that guy either.
738
01:57:24,542 ---> 01:57:26,915
You .... You can not have an affair!
739
01:57:29,680 ---> 01:57:32,880
Because I've been out of business since then ... i>
740
01:57:34,120 ---> 01:57:39,880
I just rumored.
My wife is pregnant with the manager and lives happily .. i>
741
01:57:41,540 ---> 01:57:49,780
So I had lost my wife, my happy home, and my future. i>
742
01:57:49,928 ---> 01:58:00,344
Translate and Think DayOff
Find more subtitles at https://www.kukudas.com53838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.