Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,612 --> 00:00:03,832
.
2
00:00:03,873 --> 00:00:05,613
- Previously
on "Council of Dads"...
3
00:00:05,657 --> 00:00:06,827
I wrote this blog,
4
00:00:06,876 --> 00:00:08,396
and the "Savannah Gazette"
reprinted it.
5
00:00:08,443 --> 00:00:10,923
I wrote about Anthony,
that he was my bio-dad.
6
00:00:10,967 --> 00:00:13,137
- I have a disease called GSS.
7
00:00:13,187 --> 00:00:15,487
It debilitates you
until it kills you.
8
00:00:15,537 --> 00:00:17,577
- Your family's life is better
with Larry in it,
9
00:00:17,626 --> 00:00:20,016
but mine and Ivy's--
it's better without him.
10
00:00:20,063 --> 00:00:21,633
- Oliver, I think I'm in labor.
11
00:00:21,673 --> 00:00:24,373
- Tropical Storm Aiden
has changed course,
12
00:00:24,415 --> 00:00:26,495
now heading directly
for the Georgia coast.
13
00:00:26,548 --> 00:00:28,068
- When I went
to grab the flashlight,
14
00:00:28,115 --> 00:00:29,245
I brought Cowboy with me.
15
00:00:29,290 --> 00:00:30,810
- He's stuck down there?
I'll go get him.
16
00:00:30,856 --> 00:00:32,206
- Theo!
- Mom!
17
00:00:32,249 --> 00:00:34,079
My ankle--it's stuck.
I think it's broken.
18
00:00:34,121 --> 00:00:35,861
- All right, let's get you
to a hospital.
19
00:00:35,905 --> 00:00:37,205
[wind roaring]
20
00:00:37,254 --> 00:00:39,004
- What the hell?
- Oh, my God!
21
00:00:39,039 --> 00:00:41,519
Are you okay?
- Who's that?
22
00:00:41,563 --> 00:00:42,743
- Need a ride?
23
00:00:44,174 --> 00:00:47,004
[dramatic music]
24
00:00:47,047 --> 00:00:48,527
- Anthony?
25
00:00:48,570 --> 00:00:51,490
- Robin, the causeway bridge
is already underwater!
26
00:00:51,529 --> 00:00:53,489
You alone?
- No, Theo's with me!
27
00:00:53,531 --> 00:00:56,061
He broke his ankle!
Help me get him out of the car!
28
00:00:56,099 --> 00:01:00,579
♪
29
00:01:00,625 --> 00:01:02,315
- Let's get you out of here.
- Don't touch me!
30
00:01:02,366 --> 00:01:04,016
- Theo, come on.
- Theo, Theo!
31
00:01:04,064 --> 00:01:06,114
- I can do it myself!
32
00:01:06,153 --> 00:01:07,943
We don't need rescuing!
33
00:01:07,980 --> 00:01:09,500
- Hey, hey, hey, hey, hey!
34
00:01:09,547 --> 00:01:10,977
Come on, come on,
come on, come on--hey.
35
00:01:11,027 --> 00:01:12,327
Stop it.
36
00:01:12,376 --> 00:01:14,546
Theo, you know we have
to get out of here, okay?
37
00:01:14,596 --> 00:01:16,206
So, please, put your feelings
about him aside
38
00:01:16,250 --> 00:01:17,770
and let him help us.
39
00:01:17,816 --> 00:01:19,466
Let him help us.
You're okay.
40
00:01:19,514 --> 00:01:20,914
I got you.
41
00:01:20,950 --> 00:01:24,910
Just stay here.
I'm gonna get Cowboy, okay?
42
00:01:24,954 --> 00:01:26,614
- We got to go.
43
00:01:26,651 --> 00:01:29,221
♪
44
00:01:29,263 --> 00:01:30,923
- That was for my dad!
45
00:01:30,960 --> 00:01:33,310
♪
46
00:01:33,354 --> 00:01:34,794
- Come on, come on.
47
00:01:34,833 --> 00:01:37,143
- It's almost been a year
since Scott died,
48
00:01:37,184 --> 00:01:38,924
and we're all
still standing...
49
00:01:38,968 --> 00:01:40,928
[engine turning over]
50
00:01:40,970 --> 00:01:43,800
Bruised and beaten, sure...
51
00:01:43,842 --> 00:01:45,412
- You okay?
52
00:01:45,453 --> 00:01:48,463
- But somehow, we survived.
- Yeah.
53
00:01:48,499 --> 00:01:50,329
I guess I had that coming.
54
00:01:50,371 --> 00:01:56,381
♪
55
00:01:56,420 --> 00:01:59,120
[upbeat music]
56
00:01:59,162 --> 00:02:01,162
[door opens]
57
00:02:01,208 --> 00:02:06,518
♪
58
00:02:06,561 --> 00:02:10,701
- ♪ You felt the touch
and thought it was love ♪
59
00:02:10,739 --> 00:02:15,439
♪ Like a phoenix
from the ashes ♪
60
00:02:15,483 --> 00:02:17,833
♪ With the sun's
61
00:02:17,876 --> 00:02:21,266
♪ Single spark
62
00:02:21,315 --> 00:02:23,965
♪ You rise
63
00:02:24,013 --> 00:02:26,933
- Meet...
64
00:02:26,972 --> 00:02:28,972
Our son.
- What?
65
00:02:29,018 --> 00:02:32,018
Oh, Ollie.
[gasps]
66
00:02:32,064 --> 00:02:35,504
He's perfect.
- Yes, he is.
67
00:02:35,546 --> 00:02:37,286
- Aw, hey.
68
00:02:37,331 --> 00:02:41,201
- But, uh, there's something
I need to tell you.
69
00:02:41,248 --> 00:02:43,508
♪
70
00:02:43,554 --> 00:02:46,124
- ♪ Like the dawn
71
00:02:46,166 --> 00:02:47,986
[indistinct chatter]
72
00:02:48,037 --> 00:02:49,427
[chatter stops]
73
00:02:49,473 --> 00:02:51,483
- Hey.
- Hey.
74
00:02:51,519 --> 00:02:54,089
- Who are you?
- Uh, I'm Evan.
75
00:02:54,130 --> 00:02:55,220
- Oh.
all: Hi, Evan.
76
00:02:55,262 --> 00:02:57,312
- Dang.
- Luly, Evan's home.
77
00:02:57,351 --> 00:02:59,141
- Um, you are?
- Sorry.
78
00:02:59,179 --> 00:03:00,829
[chuckles] Denise.
79
00:03:00,876 --> 00:03:02,826
My mom, she lives next door.
- Hey.
80
00:03:02,878 --> 00:03:05,188
- Yours was the only house
with power last night,
81
00:03:05,228 --> 00:03:07,058
so we had a hurricane party.
82
00:03:07,099 --> 00:03:09,449
- Oh, uh, great.
[chuckles]
83
00:03:09,493 --> 00:03:11,103
- Ever since my dad died,
84
00:03:11,147 --> 00:03:13,147
I've been nervous with my mom
living here alone,
85
00:03:13,193 --> 00:03:16,543
but it's nice to know
she has neighbors looking out.
86
00:03:16,587 --> 00:03:19,287
- Evan, oh, my God.
It's so good to see you.
87
00:03:19,329 --> 00:03:22,679
[sighs]
88
00:03:22,724 --> 00:03:24,384
You okay?
Is your mom okay?
89
00:03:24,421 --> 00:03:26,901
- Yeah, yeah. We're all good.
- Okay, good.
90
00:03:26,945 --> 00:03:29,815
- Just so happy you're okay.
- Yeah.
91
00:03:29,861 --> 00:03:33,211
We're okay because of you.
The house, the generator.
92
00:03:33,256 --> 00:03:34,386
- I know.
- [laughs]
93
00:03:34,431 --> 00:03:37,481
God, I love you.
[groans softly]
94
00:03:37,521 --> 00:03:41,181
- Uh, what's that?
- Oh, this is a guinea pig.
95
00:03:41,221 --> 00:03:42,531
It's Larry's granddaughter's.
96
00:03:42,570 --> 00:03:44,490
Can I use your car
to take them home?
97
00:03:44,528 --> 00:03:46,228
And I also still have
to stop at Oliver's house
98
00:03:46,269 --> 00:03:47,579
to tell my mom
about the article.
99
00:03:47,618 --> 00:03:50,708
- Uh, yeah.
Be careful, okay?
100
00:03:50,752 --> 00:03:52,582
There's a lot of tree branches
and stuff in the roads.
101
00:03:52,623 --> 00:03:54,323
- I will.
- All right.
102
00:03:54,364 --> 00:03:57,454
- Come on, Eliza.
[chuckles]
103
00:03:59,108 --> 00:04:01,018
- You in pain?
104
00:04:01,066 --> 00:04:02,676
- Ah, we gave him plenty
of meds.
105
00:04:02,720 --> 00:04:04,290
He's not feeling anything.
106
00:04:04,331 --> 00:04:06,071
- Hey, did you hear
that I punched a guy?
107
00:04:06,115 --> 00:04:08,595
- Yeah, you told me.
- I'd do it again, too.
108
00:04:08,639 --> 00:04:11,079
If you hurt my family,
I will hurt you.
109
00:04:11,120 --> 00:04:12,300
- How's he doing?
110
00:04:12,339 --> 00:04:14,169
- See his face?
I did that--
111
00:04:14,210 --> 00:04:15,300
- Hold on, hold on, hold on.
112
00:04:15,342 --> 00:04:16,562
Anthony, would you please
wait outside
113
00:04:16,604 --> 00:04:19,004
and I'll clean you up?
114
00:04:19,041 --> 00:04:20,391
I'm gonna...
115
00:04:20,434 --> 00:04:22,874
- He's asleep.
- That's a blessing.
116
00:04:22,914 --> 00:04:25,004
- [snoring lightly]
117
00:04:25,047 --> 00:04:26,787
- Can you stay there?
118
00:04:28,355 --> 00:04:31,175
[sighs]
All right, this is gonna hurt.
119
00:04:31,227 --> 00:04:32,877
- I probably deserve the pain.
120
00:04:32,924 --> 00:04:35,324
- Let's not get all
macho victim tough guy here.
121
00:04:35,362 --> 00:04:37,932
- "Macho victim tough guy."
Is that a thing?
122
00:04:37,973 --> 00:04:39,373
- Well, it shouldn't
be a thing,
123
00:04:39,409 --> 00:04:40,449
but you're making it one.
124
00:04:40,497 --> 00:04:42,107
Theo's definitely
making it one,
125
00:04:42,151 --> 00:04:43,851
so, yeah, I guess it's a thing.
126
00:04:46,677 --> 00:04:48,977
- Ow.
- I told you.
127
00:04:50,290 --> 00:04:51,470
So how'd you get here?
128
00:04:51,508 --> 00:04:53,548
- Private plane
from Vegas to Atlanta,
129
00:04:53,597 --> 00:04:55,767
then I drove to Savannah.
130
00:04:55,817 --> 00:04:57,167
- Wow.
131
00:04:57,209 --> 00:04:58,559
- I wasn't gonna sit
in the desert
132
00:04:58,602 --> 00:05:00,042
and let my family drown.
133
00:05:00,082 --> 00:05:01,742
- "Your family," huh?
134
00:05:01,779 --> 00:05:03,299
I'm not sure you get
to come back into the fold
135
00:05:03,346 --> 00:05:04,386
quite so easily.
136
00:05:04,434 --> 00:05:07,134
- Rob?
- Sam?
137
00:05:07,176 --> 00:05:09,086
- "Rob"?
That's friendly.
138
00:05:09,134 --> 00:05:10,534
Are you back with the cop?
139
00:05:10,571 --> 00:05:14,661
- Hey, I was worried about you.
Glad you're okay.
140
00:05:16,011 --> 00:05:18,451
- Hey.
Anthony Lavelle.
141
00:05:18,492 --> 00:05:20,362
- Oh, right.
Yeah, sure.
142
00:05:20,407 --> 00:05:22,317
Uh, Sam Baldwin.
143
00:05:22,365 --> 00:05:25,185
So, uh, yeah, an ER nurse...
144
00:05:25,237 --> 00:05:26,847
[sniffs]
Asked me to come investigate
145
00:05:26,891 --> 00:05:27,941
a domestic incident.
146
00:05:27,979 --> 00:05:30,809
Apparently some kid
punched a guy.
147
00:05:30,852 --> 00:05:33,992
Is that Theo?
- Uh...
148
00:05:34,029 --> 00:05:35,859
Yep, we're, um--
149
00:05:35,900 --> 00:05:38,380
Theo and Anthony are
the domestic incident.
150
00:05:38,425 --> 00:05:40,425
Uh, so everything's fine.
151
00:05:40,470 --> 00:05:43,560
I-I had just...
152
00:05:43,604 --> 00:05:46,484
told Theo about Anthony,
and he was processing the news.
153
00:05:46,520 --> 00:05:48,220
- By punching him in the face?
154
00:05:48,260 --> 00:05:49,570
- I mean, it wasn't
an ideal reaction,
155
00:05:49,610 --> 00:05:51,390
but to be fair, he had
just broken his ankle,
156
00:05:51,438 --> 00:05:53,138
and emotions
were running very high.
157
00:05:53,178 --> 00:05:54,698
- Broke his ankle?
- It was a hell of a night.
158
00:05:54,745 --> 00:05:56,485
I want to tell you
all about it.
159
00:05:56,530 --> 00:05:57,920
I should get back, but first...
160
00:06:00,447 --> 00:06:03,927
- I'm so glad you're okay.
- Oh, it was terrifying, Sam.
161
00:06:03,972 --> 00:06:06,192
There was Theo and Cowboy and
Anthony
162
00:06:06,235 --> 00:06:08,665
and--and water in my house.
163
00:06:08,716 --> 00:06:10,366
Oh, my God.
My house.
164
00:06:10,413 --> 00:06:11,593
Wait, is my house
still standing?
165
00:06:11,632 --> 00:06:13,982
Have you seen it?
- I haven't seen it.
166
00:06:14,025 --> 00:06:16,805
Uh, but Tybee Island's
gonna be closed awhile.
167
00:06:16,854 --> 00:06:18,774
- How long is a while?
- I don't know.
168
00:06:18,813 --> 00:06:21,383
But I hope you packed extra
underwear in your backpack.
169
00:06:21,424 --> 00:06:24,564
[both laugh]
- Oh.
170
00:06:24,601 --> 00:06:26,081
- I got to go.
171
00:06:29,258 --> 00:06:31,568
- Okay, go, go.
Be safe.
172
00:06:31,608 --> 00:06:33,998
- All right.
Okay.
173
00:06:34,045 --> 00:06:37,395
- [exhales deeply]
174
00:06:37,440 --> 00:06:39,920
[soft music]
175
00:06:39,964 --> 00:06:41,974
- He's so cute.
What's his name?
176
00:06:42,010 --> 00:06:43,880
- We don't know yet.
- Where's Tess?
177
00:06:43,925 --> 00:06:45,535
- I left her
at her birth mom's.
178
00:06:45,579 --> 00:06:47,449
Wanted to make sure everything
was safe here first.
179
00:06:47,494 --> 00:06:49,374
- Where's Mom and Theo?
180
00:06:49,409 --> 00:06:50,889
- They'll be here any minute.
181
00:06:50,932 --> 00:06:52,802
And if not, I'll drive
to Tybee myself.
182
00:06:52,847 --> 00:06:55,457
[dog barks]
- Cowboy!
183
00:06:55,502 --> 00:06:57,552
- Oh, my goodness.
184
00:06:57,591 --> 00:06:59,421
- Hey.
both: Mom!
185
00:06:59,462 --> 00:07:02,072
- JJ, Char.
186
00:07:02,117 --> 00:07:03,287
You okay?
- Yeah.
187
00:07:03,335 --> 00:07:05,725
- We were so worried.
- There's my baby.
188
00:07:05,773 --> 00:07:09,123
Come here, you. Come here.
[smooches]
189
00:07:09,167 --> 00:07:11,737
Ollie...
Is that a baby?
190
00:07:11,779 --> 00:07:14,169
You had the baby?
- You missed a party.
191
00:07:14,216 --> 00:07:17,346
- You delivered him?
- Yeah, he was great.
192
00:07:17,393 --> 00:07:20,483
And he--they know
about the GSS.
193
00:07:20,527 --> 00:07:22,957
- ♪ I'll follow you
194
00:07:23,007 --> 00:07:24,307
- How are you?
195
00:07:24,356 --> 00:07:27,266
- Happy he's out,
but, uh, I think we did good.
196
00:07:27,316 --> 00:07:29,186
Right, Oliver?
- You did great.
197
00:07:29,231 --> 00:07:31,761
- He's so beautiful, you guys.
198
00:07:31,799 --> 00:07:34,109
Has anyone heard
from Luly? Larry?
199
00:07:34,149 --> 00:07:35,759
- No, but I'm sure
they're fine.
200
00:07:35,803 --> 00:07:37,813
- What happened to your foot?
- Oh.
201
00:07:37,848 --> 00:07:40,108
I broke my ankle on the stairs,
and then Mom got me.
202
00:07:40,155 --> 00:07:42,195
I almost didn't make it out,
but then Anthony showed up.
203
00:07:42,244 --> 00:07:43,684
- Anthony's here?
- Yeah.
204
00:07:43,724 --> 00:07:45,604
And then I punched him in
the face because I found out--
205
00:07:45,639 --> 00:07:46,939
- Hey, hey, hey, hey.
No.
206
00:07:46,988 --> 00:07:48,768
- ♪ Take a chance
207
00:07:48,816 --> 00:07:51,506
- We know.
[door closes]
208
00:07:51,558 --> 00:07:54,038
We read the article.
- What article?
209
00:07:55,518 --> 00:07:57,128
- This article.
210
00:07:57,172 --> 00:07:59,572
Someone from my writers' group
sent it to the paper.
211
00:07:59,609 --> 00:08:02,049
Mom, I'm so sorry.
I--
212
00:08:02,090 --> 00:08:05,010
- We'll talk about it later.
I'm just glad you're safe.
213
00:08:05,049 --> 00:08:06,529
We're all safe.
214
00:08:06,573 --> 00:08:09,923
- Wait, there's a baby.
You had the baby?
215
00:08:09,967 --> 00:08:12,667
Oh, my God!
- Yeah.
216
00:08:12,709 --> 00:08:14,489
- My God, he's an angel.
- Come here.
217
00:08:14,537 --> 00:08:16,497
- Yes, he is.
[laughter]
218
00:08:16,539 --> 00:08:17,979
This is my big man.
219
00:08:18,019 --> 00:08:19,499
- When did this happen?
- Last night.
220
00:08:19,542 --> 00:08:24,682
♪
221
00:08:27,550 --> 00:08:27,990
.
222
00:08:28,029 --> 00:08:30,069
[dog barking]
223
00:08:30,118 --> 00:08:32,158
- How'd you guys sleep?
- JJ snores.
224
00:08:32,207 --> 00:08:36,077
- No, I don't.
all: Yes, you do.
225
00:08:36,124 --> 00:08:39,524
- Mom, do I snore?
- Yeah, buddy, but it's cute.
226
00:08:39,562 --> 00:08:42,222
- Mom, are you almost out?
I need to take a shower.
227
00:08:42,260 --> 00:08:44,090
- Yeah, you do.
- [sighs]
228
00:08:44,132 --> 00:08:46,052
- All right, all yours.
229
00:08:46,090 --> 00:08:48,270
- They reopened Tybee Island.
- Tybee's open?
230
00:08:48,310 --> 00:08:50,660
Wait, can we go home?
- Oh, no.
231
00:08:50,704 --> 00:08:51,884
They just reopened part of it.
232
00:08:51,922 --> 00:08:53,792
Your neighborhood
is still closed.
233
00:08:53,837 --> 00:08:55,967
[door closes]
234
00:08:56,013 --> 00:08:58,063
- Theo! Mom!
- Theo!
235
00:08:58,102 --> 00:09:00,712
[car horn honks]
236
00:09:00,757 --> 00:09:03,107
[soft rock music]
237
00:09:03,151 --> 00:09:05,461
♪
238
00:09:05,501 --> 00:09:06,851
- It's Anthony.
239
00:09:06,894 --> 00:09:08,464
♪
240
00:09:08,504 --> 00:09:10,514
- I bought it for you
before I left,
241
00:09:10,550 --> 00:09:12,680
but your mom didn't feel right
about it at the time.
242
00:09:12,726 --> 00:09:15,246
- I believe my exact words
were, "Over my dead body."
243
00:09:15,293 --> 00:09:18,953
- She needs a car, Rob,
and this is a car.
244
00:09:18,993 --> 00:09:21,603
- I don't know.
It feels loaded.
245
00:09:21,648 --> 00:09:22,948
- It's a guilt gift.
246
00:09:22,997 --> 00:09:25,257
- I'm not saying that this
makes what I did right.
247
00:09:25,303 --> 00:09:28,703
- You shouldn't have cheated
with my dad's girlfriend.
248
00:09:28,742 --> 00:09:30,132
- I know.
249
00:09:30,178 --> 00:09:32,268
- And you should have
really used birth control.
250
00:09:32,310 --> 00:09:34,310
- Dude.
- He's right.
251
00:09:34,356 --> 00:09:35,746
- He's eight.
252
00:09:35,792 --> 00:09:37,932
- And he read an article
about his dad's best friend
253
00:09:37,968 --> 00:09:39,228
cheating
with his dad's girlfriend,
254
00:09:39,274 --> 00:09:40,364
and he had some questions.
255
00:09:40,405 --> 00:09:43,315
- Look, Anthony,
this is too weird.
256
00:09:43,365 --> 00:09:46,055
I can't--
- You need a car.
257
00:09:46,107 --> 00:09:48,937
It doesn't have
to mean anything.
258
00:09:48,979 --> 00:09:51,809
It doesn't mean
he's your dad...
259
00:09:51,852 --> 00:09:53,592
because you're not.
260
00:09:53,636 --> 00:09:57,336
It doesn't mean we forgive you
because we don't.
261
00:09:59,773 --> 00:10:01,863
It's just a car.
262
00:10:01,905 --> 00:10:04,645
It is really sweet.
[chuckles]
263
00:10:04,691 --> 00:10:06,611
- See if you like it.
264
00:10:10,000 --> 00:10:11,480
- It's up to you, Lu.
265
00:10:11,523 --> 00:10:14,743
[dramatic music]
266
00:10:14,788 --> 00:10:17,698
♪
267
00:10:17,747 --> 00:10:19,227
- Anybody want to ride
around the block?
268
00:10:19,270 --> 00:10:21,270
- Shotgun.
- Me, me.
269
00:10:21,316 --> 00:10:23,266
- Oh, Evan, too slow.
270
00:10:23,318 --> 00:10:25,318
[laughter]
- Back seat.
271
00:10:25,363 --> 00:10:27,763
[Robin laughs]
- I'm gonna go call Jules.
272
00:10:27,801 --> 00:10:29,891
[car door closes]
273
00:10:29,933 --> 00:10:31,673
- Oh.
- Yeah.
274
00:10:34,111 --> 00:10:36,941
[door closes]
275
00:10:36,984 --> 00:10:38,864
- You going back to Vegas?
276
00:10:38,899 --> 00:10:41,079
- I don't know.
277
00:10:41,118 --> 00:10:44,768
I'm just...
one day at a time right now.
278
00:10:44,818 --> 00:10:47,688
- Well, it's been almost a year
since Scotty died,
279
00:10:47,734 --> 00:10:50,914
and we're all feeling
pretty protective of him,
280
00:10:50,954 --> 00:10:52,484
so having you around
right now--
281
00:10:52,521 --> 00:10:53,871
- Look, I'm just
sticking around
282
00:10:53,914 --> 00:10:55,264
to get the Crab Shack
back on its feet.
283
00:10:55,306 --> 00:10:57,956
Larry's picking me up
right now.
284
00:10:58,005 --> 00:10:59,655
We're gonna go look
at the damage.
285
00:10:59,702 --> 00:11:02,712
- I hope it's okay.
- It's survived worse.
286
00:11:04,098 --> 00:11:06,798
[baby babbles]
287
00:11:06,840 --> 00:11:09,580
♪
288
00:11:13,020 --> 00:11:15,020
- Oh, boy.
289
00:11:15,065 --> 00:11:17,885
- The deck is...
- Gone.
290
00:11:17,938 --> 00:11:19,498
And the bar.
291
00:11:19,548 --> 00:11:22,028
- You guys have been
through hurricanes before.
292
00:11:22,072 --> 00:11:25,642
Is this salvageable?
- Let's see.
293
00:11:35,259 --> 00:11:37,039
The water came
right up to here.
294
00:11:37,087 --> 00:11:38,647
- The kitchen was
basically in the ocean.
295
00:11:38,698 --> 00:11:40,738
- It still kind of is.
296
00:11:40,787 --> 00:11:42,697
- Larry, we need to rebuild.
297
00:11:42,745 --> 00:11:44,435
- Well, there's
a big insurance policy.
298
00:11:44,486 --> 00:11:46,356
- Yeah, the Gladwell rep
is coming out
299
00:11:46,401 --> 00:11:49,271
to get the claim started.
300
00:11:49,317 --> 00:11:52,017
- Oh, freezer did its job.
301
00:11:52,059 --> 00:11:53,669
Let's salvage
whatever food we can
302
00:11:53,713 --> 00:11:55,723
and start feeding the people.
- What food?
303
00:11:55,758 --> 00:11:57,328
What people are
you talking about?
304
00:11:57,368 --> 00:11:59,978
- The community,
whoever needs it.
305
00:12:00,023 --> 00:12:01,293
- We don't have power.
306
00:12:01,329 --> 00:12:03,109
- We'll get charcoal
and grills.
307
00:12:03,157 --> 00:12:05,677
What? We could stand around
and feel sorry for ourselves,
308
00:12:05,725 --> 00:12:07,065
or we can go to work.
309
00:12:07,117 --> 00:12:08,677
- Well, I was kind of hoping
we could feel sorry
310
00:12:08,728 --> 00:12:10,818
for ourselves for,
I don't know, like, an hour.
311
00:12:10,860 --> 00:12:13,780
- Yeah, maybe we could make
this a donation center, too,
312
00:12:13,820 --> 00:12:16,260
for water, blankets, clothes.
- That's a great idea.
313
00:12:16,300 --> 00:12:17,560
- Just need to get
the word out.
314
00:12:17,606 --> 00:12:19,216
- Cool. Why don't we have
Luly write a blog?
315
00:12:19,260 --> 00:12:21,870
She writes pretty
impressive stuff.
316
00:12:21,915 --> 00:12:24,655
♪
317
00:12:24,700 --> 00:12:26,010
- You saw her piece.
318
00:12:26,049 --> 00:12:28,099
- Got picked up by
the "Journal-Constitution,"
319
00:12:28,138 --> 00:12:29,788
so all of Atlanta
saw her piece.
320
00:12:29,836 --> 00:12:33,056
♪
321
00:12:33,100 --> 00:12:35,060
- I probably
should have told you.
322
00:12:35,102 --> 00:12:38,762
- When we were dating and
I was falling in love with you?
323
00:12:38,801 --> 00:12:42,151
Um, you could've said, like,
324
00:12:42,196 --> 00:12:44,236
"Hey, uh, I've got a lot
going on, Margot."
325
00:12:44,285 --> 00:12:46,235
Or, "It's not you, honey.
It's me."
326
00:12:46,287 --> 00:12:47,937
That is what
you should've said.
327
00:12:47,984 --> 00:12:49,384
- Should I give you two
a minute?
328
00:12:49,420 --> 00:12:51,420
- No.
- Yeah.
329
00:12:51,466 --> 00:12:53,636
- Nope, done feeling sorry
for myself.
330
00:12:53,685 --> 00:12:55,905
Moving on.
331
00:12:55,949 --> 00:13:02,829
♪
332
00:13:04,871 --> 00:13:06,741
- So Sage is getting dressed.
333
00:13:06,786 --> 00:13:10,046
You did good, Ollie.
- [chuckles]
334
00:13:10,093 --> 00:13:11,793
- Uh, all right, guys.
[sighs]
335
00:13:11,834 --> 00:13:15,064
So what are we calling
little man?
336
00:13:15,098 --> 00:13:16,838
- We can't decide.
337
00:13:16,883 --> 00:13:19,283
I mean, I like a million names.
Peter keeps saying no.
338
00:13:19,320 --> 00:13:20,410
- Nothing feels right yet.
339
00:13:20,451 --> 00:13:22,411
- Well, we have to decide
by tomorrow.
340
00:13:22,453 --> 00:13:24,283
We finalize the adoption.
341
00:13:24,325 --> 00:13:26,755
Oh, we need a witness.
- I wouldn't miss it.
342
00:13:26,806 --> 00:13:29,846
Also, Sage wants him
tested for GSS.
343
00:13:29,896 --> 00:13:31,586
You guys can opt
to get the results or not.
344
00:13:31,636 --> 00:13:34,116
It's up to you.
- What good is knowing?
345
00:13:34,161 --> 00:13:37,511
Doesn't change anything.
- We got to know.
346
00:13:37,555 --> 00:13:40,035
If we're gonna do this, we got
to know what we're doing.
347
00:13:40,080 --> 00:13:41,690
- "If we're gonna do this"?
348
00:13:41,733 --> 00:13:44,693
[solemn music]
349
00:13:44,736 --> 00:13:45,686
♪
350
00:13:45,737 --> 00:13:46,957
Peter?
351
00:13:47,000 --> 00:13:49,130
- When I came back,
you had already decided,
352
00:13:49,176 --> 00:13:51,086
so I got on board, but...
353
00:13:51,134 --> 00:13:54,834
♪
354
00:13:54,877 --> 00:13:56,967
- Peter, you got to tell him
how you feel.
355
00:13:57,010 --> 00:13:59,010
This is too important.
- He doesn't want to hear it.
356
00:13:59,055 --> 00:14:01,835
- I don't want to hear you say
"if we're doing this."
357
00:14:01,884 --> 00:14:04,674
We're doing this.
- I'm scared, okay?
358
00:14:04,713 --> 00:14:06,583
- There's nothing
to be scared of.
359
00:14:06,628 --> 00:14:07,758
There's gonna be a cure
for this
360
00:14:07,803 --> 00:14:09,073
by the time he'd have
any symptoms.
361
00:14:09,109 --> 00:14:12,159
- And what if there is not?
[knock at door]
362
00:14:12,199 --> 00:14:14,679
- Uh, all right,
so our young man
363
00:14:14,723 --> 00:14:15,993
needs to get his blood drawn.
364
00:14:16,029 --> 00:14:17,989
Peter, would you take him?
365
00:14:18,031 --> 00:14:20,511
♪
366
00:14:20,555 --> 00:14:22,685
- [sighs]
I can take him.
367
00:14:22,731 --> 00:14:24,521
- Actually, Ollie, I want to
talk to you for a minute.
368
00:14:24,559 --> 00:14:25,999
Peter, would you take him?
369
00:14:26,039 --> 00:14:32,959
♪
370
00:14:42,229 --> 00:14:44,449
- What?
- He's scared, Ollie.
371
00:14:44,492 --> 00:14:46,362
- Yeah, I keep trying
to reassure him.
372
00:14:46,407 --> 00:14:48,667
- No, you keep
dismissing his fears.
373
00:14:48,713 --> 00:14:50,673
- You know what?
I should get in there.
374
00:14:50,715 --> 00:14:52,495
That baby's gonna cry
bloody murder.
375
00:14:52,543 --> 00:14:54,153
- Hold on--
when Scotty was dying,
376
00:14:54,197 --> 00:14:55,937
you know what he wanted
to talk about?
377
00:14:55,982 --> 00:14:57,202
Dying.
378
00:14:57,244 --> 00:14:59,294
You know what I did not
want to talk about?
379
00:14:59,333 --> 00:15:01,813
Him dying.
380
00:15:01,857 --> 00:15:03,547
And one day
he got really mad.
381
00:15:03,598 --> 00:15:05,818
He said, "Robin, I'm dying.
382
00:15:05,861 --> 00:15:08,081
Please don't make me
do it alone."
383
00:15:08,124 --> 00:15:10,564
- But Peter's not alone.
He has me.
384
00:15:10,605 --> 00:15:11,385
- Right.
385
00:15:11,432 --> 00:15:13,302
Don't tell me.
Tell him.
386
00:15:13,347 --> 00:15:17,477
♪
387
00:15:20,484 --> 00:15:20,884
.
388
00:15:20,920 --> 00:15:22,920
- Perfect.
389
00:15:22,965 --> 00:15:26,095
- We've had so many
volunteers and donations.
390
00:15:26,142 --> 00:15:28,672
Lu, thank you for reaching out
to the paper.
391
00:15:28,710 --> 00:15:30,630
- Yeah, they were super
into it.
392
00:15:30,668 --> 00:15:32,538
I think they still feel bad
for printing the blog
393
00:15:32,583 --> 00:15:34,413
without my permission.
394
00:15:34,455 --> 00:15:38,715
But I don't know if you've
been reading the comments,
395
00:15:38,763 --> 00:15:40,643
but it seems to have
struck a nerve.
396
00:15:40,678 --> 00:15:42,508
- Yeah, I have.
397
00:15:42,550 --> 00:15:44,160
Also been getting
a lot of texts
398
00:15:44,204 --> 00:15:46,864
from people asking
if I'm okay.
399
00:15:46,902 --> 00:15:49,082
- Are you?
400
00:15:49,122 --> 00:15:51,042
- I mean, I feel a little bit
like our personal business
401
00:15:51,080 --> 00:15:52,690
is out there
for everyone to see,
402
00:15:52,734 --> 00:15:56,174
and that's not great,
but, yeah, I'm okay.
403
00:15:56,216 --> 00:15:58,256
- They want me to write
a weekly column
404
00:15:58,305 --> 00:16:00,085
called "Dear Dad."
405
00:16:00,133 --> 00:16:01,053
- Lu, no.
406
00:16:01,090 --> 00:16:02,440
- So many people
have reached out
407
00:16:02,483 --> 00:16:04,353
with their own "Dear Dad"
or "Dear Mom" letters,
408
00:16:04,398 --> 00:16:08,008
and they want me to feature
a different one every week.
409
00:16:08,054 --> 00:16:10,364
- So you'd just be editing
other people's stuff?
410
00:16:10,404 --> 00:16:11,974
- Well, no.
411
00:16:12,014 --> 00:16:14,194
They still want me to write
letters every once in a while.
412
00:16:14,234 --> 00:16:16,194
People want to know
what's up next
413
00:16:16,236 --> 00:16:18,366
with the family and the dads.
414
00:16:18,412 --> 00:16:20,502
And I won't print anything
that you have a problem with.
415
00:16:20,544 --> 00:16:22,984
- I have a problem
with the whole thing.
416
00:16:23,025 --> 00:16:25,105
- I'm a writer, Mom,
417
00:16:25,158 --> 00:16:27,458
and this is what
I want to write about--
418
00:16:27,508 --> 00:16:29,638
about grief, moving forward,
419
00:16:29,684 --> 00:16:32,604
and our family and the dads.
420
00:16:32,643 --> 00:16:34,563
And it helps people.
421
00:16:34,602 --> 00:16:37,562
- ♪ Gonna find my way
422
00:16:37,605 --> 00:16:39,515
♪ Back to the...
423
00:16:39,563 --> 00:16:41,703
- Okay, ice cream's still good.
424
00:16:41,739 --> 00:16:45,049
- So we have clam juice,
ice cream...
425
00:16:45,091 --> 00:16:47,091
- Mm-hmm.
- And some vegetables.
426
00:16:47,136 --> 00:16:50,526
We can make she-crab soup.
- [laughs]
427
00:16:50,574 --> 00:16:53,194
I mean, we don't have crab.
Anthony's grilling all of it.
428
00:16:53,229 --> 00:16:55,099
- No, you just need a little.
429
00:16:55,144 --> 00:16:58,194
- But we don't have milk.
- We have ice cream.
430
00:16:58,234 --> 00:17:00,374
- Good idea.
431
00:17:00,410 --> 00:17:03,020
Make it.
- Me?
432
00:17:03,065 --> 00:17:05,105
I-I can't.
I have--I have a broken ankle.
433
00:17:05,154 --> 00:17:08,294
- Well, it's a good thing
we cook with our hands.
434
00:17:09,941 --> 00:17:11,421
Gladwell guy's here.
435
00:17:11,465 --> 00:17:14,415
[light music]
436
00:17:14,468 --> 00:17:20,868
♪
437
00:17:20,909 --> 00:17:23,129
- The cleanup
is well under way.
438
00:17:23,172 --> 00:17:25,352
The Perry family really rallied
the whole community.
439
00:17:25,392 --> 00:17:26,742
- That's impressive...
- Yeah.
440
00:17:26,784 --> 00:17:28,834
- Considering it isn't even
their place anymore.
441
00:17:28,873 --> 00:17:30,703
- It'll always be
the Perrys' place.
442
00:17:30,745 --> 00:17:34,265
- How's Vegas?
- I'm back here.
443
00:17:34,314 --> 00:17:36,454
I'm gonna get this place
back up on its feet.
444
00:17:36,490 --> 00:17:38,060
- And then what?
445
00:17:38,100 --> 00:17:39,620
- You offer me a contract,
and I'll see.
446
00:17:39,667 --> 00:17:42,237
- [scoffs] I already
offered you a contract.
447
00:17:42,278 --> 00:17:45,058
You left before it was up.
448
00:17:45,107 --> 00:17:47,847
Apparently contracts
don't mean a lot to you.
449
00:17:47,892 --> 00:17:49,892
Cost us a bunch of money
when you left.
450
00:17:49,938 --> 00:17:52,158
- I'm sorry.
451
00:17:52,201 --> 00:17:54,461
I was dealing
with some personal stuff.
452
00:17:54,508 --> 00:17:57,118
- Mm-hmm.
453
00:17:57,163 --> 00:17:58,823
Well, Margot...
- Uh-huh.
454
00:17:58,860 --> 00:18:00,340
- Show me around.
- Yeah.
455
00:18:00,383 --> 00:18:03,343
[ambient music]
456
00:18:03,386 --> 00:18:06,036
♪
457
00:18:06,085 --> 00:18:08,125
- We need to get
to the social worker's by 3:00.
458
00:18:08,174 --> 00:18:11,314
You want to meet here
and drive over?
459
00:18:11,351 --> 00:18:13,531
- Okay. Sage gave him
three ounces an hour ago.
460
00:18:13,570 --> 00:18:15,140
We got to get at least
another ounce in him
461
00:18:15,181 --> 00:18:17,011
before we put him down.
462
00:18:17,052 --> 00:18:18,662
- This should be
a happy day for us.
463
00:18:18,706 --> 00:18:20,926
- Look, Ollie,
I'm just stressed.
464
00:18:20,969 --> 00:18:22,229
I didn't sleep last night,
465
00:18:22,275 --> 00:18:24,575
and right now I feel like
I'm the bad guy here.
466
00:18:26,627 --> 00:18:28,497
I'm gonna make some
avocado toast for Sage.
467
00:18:28,542 --> 00:18:30,942
Do you want some?
468
00:18:30,979 --> 00:18:33,549
- I don't listen to you.
- [scoffs]
469
00:18:33,590 --> 00:18:35,550
- You say stuff, and if
it isn't what I want to hear,
470
00:18:35,592 --> 00:18:37,252
I tune it out.
471
00:18:37,290 --> 00:18:39,470
You were saying all kind
of stuff about our relationship
472
00:18:39,509 --> 00:18:42,989
before you kissed Eddie,
and I didn't listen.
473
00:18:43,034 --> 00:18:45,214
- How are we back on Eddie?
474
00:18:45,254 --> 00:18:47,344
- Because I never said
I was sorry...
475
00:18:47,387 --> 00:18:49,347
really sorry
for not hearing you
476
00:18:49,389 --> 00:18:50,739
when you said you felt lonely,
477
00:18:50,781 --> 00:18:52,571
but I am.
478
00:18:55,743 --> 00:18:58,183
- What if the test results
come back positive?
479
00:18:58,224 --> 00:19:00,704
- We'll deal with it.
- No.
480
00:19:00,748 --> 00:19:02,708
We won't.
481
00:19:02,750 --> 00:19:05,010
We won't be around.
482
00:19:05,056 --> 00:19:06,746
It'll be Tess who's dealing
483
00:19:06,797 --> 00:19:09,277
with her sick
and dying brother,
484
00:19:09,322 --> 00:19:11,852
who, according to all
the websites that I consulted,
485
00:19:11,889 --> 00:19:14,199
could potentially die
as early as 35.
486
00:19:14,240 --> 00:19:16,070
- Okay, but
what if we found out
487
00:19:16,111 --> 00:19:17,811
he had this
when he was 2 or 12?
488
00:19:17,852 --> 00:19:20,512
Or what if we found out Tess
had something serious, right?
489
00:19:20,550 --> 00:19:22,730
We would deal with it.
- I know.
490
00:19:22,770 --> 00:19:26,210
Because she's our kid.
He's not...
491
00:19:26,252 --> 00:19:27,732
yet.
492
00:19:27,775 --> 00:19:30,645
Look, I'm just...
493
00:19:30,691 --> 00:19:32,081
I just wish I had more time
494
00:19:32,127 --> 00:19:34,387
to get my head wrapped
around this.
495
00:19:34,434 --> 00:19:36,524
- You know, when Sage
first told me about this,
496
00:19:36,566 --> 00:19:39,916
all I could see was Sage dying
and the baby dying.
497
00:19:39,961 --> 00:19:42,791
But then he was born,
498
00:19:42,833 --> 00:19:44,923
and I saw his face.
499
00:19:44,966 --> 00:19:48,266
And he's not dying.
500
00:19:48,317 --> 00:19:50,617
We got to look at this life
in front of us.
501
00:19:50,667 --> 00:19:52,147
I mean really look at it.
502
00:19:52,191 --> 00:19:54,931
[dramatic music]
503
00:19:54,976 --> 00:19:56,236
Look at his face.
504
00:19:56,282 --> 00:19:59,112
- I have looked at it.
- Not really.
505
00:19:59,154 --> 00:20:00,724
You don't want to bond
because you're scared,
506
00:20:00,764 --> 00:20:04,204
but I'm telling you--
you got to look at this guy.
507
00:20:04,246 --> 00:20:08,156
♪
508
00:20:08,207 --> 00:20:10,427
Okay, you know what?
I'll make Sage avocado toast.
509
00:20:10,470 --> 00:20:14,170
You...you just feed
this guy, okay?
510
00:20:14,213 --> 00:20:20,353
♪
511
00:20:20,393 --> 00:20:22,833
Just...
512
00:20:22,873 --> 00:20:27,843
♪
513
00:20:28,575 --> 00:20:30,745
- Hey, uh, some people
are bringing water
514
00:20:30,794 --> 00:20:32,194
over to the police station.
515
00:20:32,231 --> 00:20:33,971
I thought I'd bring some here.
- Oh, great, thanks.
516
00:20:34,015 --> 00:20:35,185
- Yeah.
- Sam?
517
00:20:35,234 --> 00:20:37,324
- Hey, there.
I was hoping I'd run into you.
518
00:20:37,366 --> 00:20:38,626
I miss you.
519
00:20:38,672 --> 00:20:42,372
- Uh, Sam, have you met
my son-in-law Evan?
520
00:20:42,415 --> 00:20:44,545
- Evan Norris.
- Hey. Sam Baldwin.
521
00:20:44,591 --> 00:20:47,121
- Nice to meet you.
- Yeah, nice to meet you.
522
00:20:49,335 --> 00:20:52,285
I'm gonna go.
- Okay.
523
00:20:55,689 --> 00:20:58,299
- I didn't know that was Evan.
- No, it's okay, it's okay.
524
00:20:58,344 --> 00:21:01,174
Do you think everyone knows
we're a thing?
525
00:21:01,216 --> 00:21:03,126
- Well...
526
00:21:03,174 --> 00:21:05,094
Anthony's onto us for sure,
527
00:21:05,133 --> 00:21:07,223
and now Evan is, too,
528
00:21:07,266 --> 00:21:10,486
which means he and Luly
are gonna talk about it.
529
00:21:10,530 --> 00:21:12,180
- And then Luly will put it
in her new column,
530
00:21:12,227 --> 00:21:13,747
and then the whole town
will know.
531
00:21:13,794 --> 00:21:15,624
- Wow.
- Wow.
532
00:21:15,665 --> 00:21:17,485
Um, tell me that you're here
to say I can go home.
533
00:21:17,537 --> 00:21:19,667
- It's still too dangerous.
I'm sorry.
534
00:21:19,713 --> 00:21:23,413
- I'm just so worried
that I lost everything.
535
00:21:23,456 --> 00:21:25,846
- Well...
536
00:21:25,893 --> 00:21:27,683
you got five kids,
537
00:21:27,721 --> 00:21:29,381
a bunch of dads,
538
00:21:29,418 --> 00:21:31,198
and...
539
00:21:31,246 --> 00:21:32,676
you got a guy who loves you,
540
00:21:32,726 --> 00:21:35,686
and a Crab Shack that is gonna
feed the whole town.
541
00:21:35,729 --> 00:21:37,469
So I'd say you got a lot.
542
00:21:37,513 --> 00:21:40,343
[Nathaniel Rateliff's
"What A Drag"]
543
00:21:40,386 --> 00:21:42,206
- Did you just bury the lede?
544
00:21:42,257 --> 00:21:45,567
- Yeah, I didn't--I didn't
want to freak you out.
545
00:21:45,608 --> 00:21:48,178
♪
546
00:21:48,219 --> 00:21:49,789
- Yeah, you didn't.
547
00:21:49,830 --> 00:21:53,490
♪
548
00:21:53,529 --> 00:21:55,659
- See you.
- See you.
549
00:21:55,705 --> 00:21:59,355
♪
550
00:21:59,405 --> 00:22:01,185
[engine turning over]
551
00:22:01,232 --> 00:22:04,672
- ♪ Ain't it a drag, babe?
552
00:22:04,714 --> 00:22:07,114
♪ You're feeling so safe
553
00:22:07,151 --> 00:22:08,631
- Hey, Larry, can I talk
to you, please?
554
00:22:08,675 --> 00:22:10,675
- Yeah, sure.
You got to walk, though.
555
00:22:10,720 --> 00:22:12,850
I'm on Hope duty.
She likes motion.
556
00:22:12,896 --> 00:22:14,066
- They're not gonna rebuild.
557
00:22:14,115 --> 00:22:16,545
- Who?
- Us--uh, Gladwell.
558
00:22:16,596 --> 00:22:18,896
That was Chris Ashford.
He's the SVP of acquisitions.
559
00:22:18,946 --> 00:22:21,376
And they are not rebuilding
the Crab Shack.
560
00:22:21,427 --> 00:22:24,297
They want to diversify their
portfolio beyond restaurants,
561
00:22:24,343 --> 00:22:27,303
and so they're--they're gonna
put in high-rise condos.
562
00:22:27,346 --> 00:22:29,296
- They can't do that.
It's not zoned for residential.
563
00:22:29,348 --> 00:22:32,048
- They're having it re-zoned.
It's happening.
564
00:22:32,089 --> 00:22:34,699
♪
565
00:22:34,744 --> 00:22:36,014
- Where is he staying?
566
00:22:36,050 --> 00:22:37,440
The Alida Hotel?
The Andaz?
567
00:22:37,486 --> 00:22:39,266
- Please don't,
because I wasn't supposed
568
00:22:39,314 --> 00:22:40,844
to say anything
to anybody.
569
00:22:40,881 --> 00:22:43,411
♪
570
00:22:43,449 --> 00:22:44,929
- ♪ I left...
571
00:22:44,972 --> 00:22:46,582
- He's at the Alida.
572
00:22:46,626 --> 00:22:50,406
- Keep her moving.
This won't take me long.
573
00:22:50,456 --> 00:22:52,456
- ♪ You can undo it, man
574
00:22:56,157 --> 00:22:56,377
.
575
00:22:56,418 --> 00:22:58,418
- Maybe Peter thinks
he's meeting us
576
00:22:58,464 --> 00:22:59,514
at the social worker's?
577
00:22:59,552 --> 00:23:00,862
- I told him
we were meeting here.
578
00:23:00,901 --> 00:23:03,121
I texted it to him.
I left him a message.
579
00:23:03,164 --> 00:23:05,604
Now he's not picking up.
- Is he...
580
00:23:05,645 --> 00:23:08,555
Is he having second thoughts?
581
00:23:10,693 --> 00:23:12,523
- Yeah, yeah, he is,
582
00:23:12,565 --> 00:23:15,345
but I thought
we had worked it out.
583
00:23:15,394 --> 00:23:18,404
- You know what? Maybe, uh--
maybe he called my phone.
584
00:23:18,440 --> 00:23:19,570
[cell phone chimes]
585
00:23:19,615 --> 00:23:22,655
Oh.
- Did he call?
586
00:23:22,705 --> 00:23:25,395
- Uh, no, the genetic
test results are back.
587
00:23:25,447 --> 00:23:28,407
[serious music]
588
00:23:28,450 --> 00:23:32,410
♪
589
00:23:32,454 --> 00:23:34,894
[pop rock music playing]
590
00:23:34,935 --> 00:23:36,935
- Yeah, Chris Ashford,
Gladwell Group?
591
00:23:36,980 --> 00:23:39,240
- Uh, yeah.
Oh, hey.
592
00:23:39,287 --> 00:23:42,727
Larry, right?
From the Perry conglomerate.
593
00:23:42,769 --> 00:23:45,949
- Yeah, that's right.
Uh, listen...
594
00:23:45,989 --> 00:23:48,429
I helped negotiate the sale of
the Crab Shack to your company.
595
00:23:48,470 --> 00:23:51,600
And the Gladwell Group agreed
to keep the Crab Shack running
596
00:23:51,647 --> 00:23:52,907
in a manner that was in harmony
597
00:23:52,953 --> 00:23:54,743
with the way
the Perry family saw it--
598
00:23:54,781 --> 00:23:57,261
a place that sells well-priced
local seafood,
599
00:23:57,305 --> 00:24:00,085
not high-rise condominiums.
600
00:24:00,134 --> 00:24:02,794
- Why don't you have a seat?
Can I buy you a drink?
601
00:24:02,832 --> 00:24:04,532
This doesn't have
to be acrimonious.
602
00:24:04,573 --> 00:24:08,013
- No, it doesn't...
603
00:24:08,055 --> 00:24:10,925
as long as you live up
to your end of the bargain.
604
00:24:10,971 --> 00:24:14,501
- Look, Larry, well-priced
seafood doesn't make
605
00:24:14,540 --> 00:24:17,330
the company as much money
as high-end condominiums.
606
00:24:17,368 --> 00:24:21,328
This is business.
It's not personal.
607
00:24:21,372 --> 00:24:23,942
- It's personal to me.
608
00:24:23,984 --> 00:24:26,774
I have a granddaughter...
609
00:24:26,813 --> 00:24:29,163
that I don't get to see
because I screwed up.
610
00:24:29,206 --> 00:24:32,206
My daughter
has no faith in me.
611
00:24:32,253 --> 00:24:35,173
The Perry family does.
612
00:24:35,212 --> 00:24:36,952
They trusted me
when I suggested
613
00:24:36,997 --> 00:24:39,517
selling the Crab Shack,
and I gave them my word
614
00:24:39,565 --> 00:24:43,915
that the Gladwell Group
would protect Scott's legacy.
615
00:24:43,960 --> 00:24:46,270
- Well, you probably
shouldn't have done that.
616
00:24:46,310 --> 00:24:48,140
♪
617
00:24:48,182 --> 00:24:51,192
- Please, Chris...
I'm begging you.
618
00:24:51,228 --> 00:24:54,098
- Please don't.
It's not gonna change anything.
619
00:24:54,144 --> 00:24:59,324
♪
620
00:24:59,367 --> 00:25:01,717
- You sure
you don't want a drink?
621
00:25:01,761 --> 00:25:04,811
♪
622
00:25:04,851 --> 00:25:07,811
- No.
No, I don't.
623
00:25:07,854 --> 00:25:10,604
- ♪ No, I won't give up
624
00:25:10,639 --> 00:25:13,419
♪ I'm all-in, I'm all-in
625
00:25:13,468 --> 00:25:16,908
♪ No, I won't give up
626
00:25:22,608 --> 00:25:24,038
- You okay?
627
00:25:31,878 --> 00:25:34,918
That's good. [chuckles]
That's really good.
628
00:25:41,104 --> 00:25:42,454
Here.
629
00:25:48,721 --> 00:25:51,771
You been crying?
- No.
630
00:25:51,811 --> 00:25:55,031
- [inhales deeply]
I cry all the time.
631
00:25:56,511 --> 00:26:00,301
I spent the past month
basically just crying in Vegas.
632
00:26:00,341 --> 00:26:02,691
Bet you didn't know that.
- Yeah, how would I?
633
00:26:02,735 --> 00:26:04,605
You didn't answer
any of my calls.
634
00:26:04,650 --> 00:26:06,780
[sniffles]
635
00:26:06,826 --> 00:26:08,956
- I'm sorry, Theo.
636
00:26:09,002 --> 00:26:12,702
And I'm sorry Jules
is going to college.
637
00:26:12,745 --> 00:26:15,265
[solemn music]
638
00:26:15,312 --> 00:26:19,452
- She broke up with me.
- What?
639
00:26:19,490 --> 00:26:23,060
When?
- Just now.
640
00:26:23,103 --> 00:26:26,503
She texted me.
She's not coming home.
641
00:26:26,541 --> 00:26:28,631
She said that she wants
to finish her school year
642
00:26:28,674 --> 00:26:32,554
in Atlanta, and then
she's gonna go to California.
643
00:26:32,591 --> 00:26:36,421
She thought we should
make a clean break.
644
00:26:36,464 --> 00:26:38,294
- I'm sorry.
645
00:26:38,335 --> 00:26:41,295
- [sighs] Whatever.
- Hey.
646
00:26:41,338 --> 00:26:43,378
Hey, no.
647
00:26:43,427 --> 00:26:45,427
We don't do that.
648
00:26:45,473 --> 00:26:47,953
We don't minimize, okay?
649
00:26:47,997 --> 00:26:49,697
Did you love her?
650
00:26:49,738 --> 00:26:53,438
♪
651
00:26:53,481 --> 00:26:56,621
Oh, come here, buddy.
652
00:26:56,658 --> 00:26:58,268
I'm sorry.
653
00:26:58,312 --> 00:27:01,752
I'm sorry about me.
I'm sorry about Jules.
654
00:27:01,794 --> 00:27:05,324
I'm--I'm just sorry, okay?
655
00:27:05,362 --> 00:27:07,932
♪
656
00:27:07,974 --> 00:27:09,764
- [sniffles]
657
00:27:09,802 --> 00:27:14,942
♪
658
00:27:14,981 --> 00:27:16,421
- What do we do?
659
00:27:19,768 --> 00:27:23,638
- Call the social worker.
Tell her we're not coming.
660
00:27:23,685 --> 00:27:27,115
- Okay.
[door closes]
661
00:27:27,167 --> 00:27:30,687
- Daddy, I missed you.
- Baby. Oh!
662
00:27:30,736 --> 00:27:33,086
Oh, I missed you, too.
663
00:27:33,129 --> 00:27:34,609
Why didn't you tell me
where you were going?
664
00:27:34,653 --> 00:27:38,403
You had us worried sick.
- I got in the car to think.
665
00:27:38,439 --> 00:27:42,139
And pretty soon I realized
I was driving to pick up Tess.
666
00:27:42,182 --> 00:27:44,792
[baby crying]
Tess, this is Sage.
667
00:27:44,837 --> 00:27:46,007
- Hey.
- Hi.
668
00:27:46,055 --> 00:27:47,265
- She's gonna be in our life,
669
00:27:47,317 --> 00:27:49,667
so you're gonna know her
pretty well.
670
00:27:49,711 --> 00:27:51,671
And this is Hampton.
671
00:27:51,713 --> 00:27:54,633
[soft music]
672
00:27:54,673 --> 00:27:56,543
It was your dad's choice.
673
00:27:56,587 --> 00:27:58,147
♪
674
00:27:58,198 --> 00:28:01,328
I didn't see it at first...
675
00:28:01,375 --> 00:28:03,455
until I really looked at him,
676
00:28:03,507 --> 00:28:05,377
but it's who he is.
677
00:28:05,422 --> 00:28:07,772
Fred Hampton was
a Black Panther.
678
00:28:07,816 --> 00:28:09,426
He was a freedom fighter
who gave his life
679
00:28:09,470 --> 00:28:10,780
for what he believed in.
680
00:28:10,819 --> 00:28:13,739
And we are gonna raise Hampton
to know his history
681
00:28:13,779 --> 00:28:15,479
and to be a strong black man.
682
00:28:15,519 --> 00:28:18,869
And that means
he won't always be strong.
683
00:28:18,914 --> 00:28:22,354
He'll be scared and weak
sometimes, too.
684
00:28:22,396 --> 00:28:23,696
And that's okay.
685
00:28:23,745 --> 00:28:25,045
♪
686
00:28:25,094 --> 00:28:27,664
Look, I'm sorry,
687
00:28:27,706 --> 00:28:29,796
but I want to be Hampton's dad
more than anything.
688
00:28:29,838 --> 00:28:31,748
♪
689
00:28:31,797 --> 00:28:35,277
- Sage, it's up to you.
690
00:28:35,322 --> 00:28:38,412
You've seen a side of us
that isn't perfect, but...
691
00:28:38,455 --> 00:28:40,145
we will love him.
692
00:28:40,196 --> 00:28:42,016
I promise you that.
693
00:28:42,068 --> 00:28:43,848
♪
694
00:28:43,896 --> 00:28:46,326
- I don't want perfect parents.
695
00:28:46,376 --> 00:28:47,766
And the fact that
you aren't perfect
696
00:28:47,813 --> 00:28:50,693
actually makes me feel...
697
00:28:50,729 --> 00:28:52,689
better.
698
00:28:52,731 --> 00:28:54,431
Like, everybody has struggles.
699
00:28:54,471 --> 00:28:56,871
I mean, I do.
700
00:28:56,909 --> 00:28:59,829
♪
701
00:28:59,868 --> 00:29:01,828
But I feel okay
leaving him with you.
702
00:29:01,870 --> 00:29:05,180
♪
703
00:29:05,221 --> 00:29:06,751
You want to hold him?
704
00:29:06,788 --> 00:29:09,048
- Yeah.
- Yeah, okay.
705
00:29:09,095 --> 00:29:10,875
Watch his head.
706
00:29:10,923 --> 00:29:12,973
Yeah.
707
00:29:13,012 --> 00:29:15,882
♪
708
00:29:15,928 --> 00:29:17,888
- Peter, do you want to know
the results?
709
00:29:17,930 --> 00:29:19,280
- It's okay.
710
00:29:19,322 --> 00:29:22,152
Like Ollie said, there will be
a cure for this
711
00:29:22,195 --> 00:29:24,325
because we are going
to raise money for research,
712
00:29:24,371 --> 00:29:26,811
and we are going to find a cure
for Sage and for Hampton--
713
00:29:26,852 --> 00:29:28,462
- He doesn't have it.
714
00:29:28,505 --> 00:29:30,895
♪
715
00:29:30,943 --> 00:29:33,383
- But you all looked
so sad and serious.
716
00:29:33,423 --> 00:29:35,253
- Because we thought
you'd bailed.
717
00:29:35,295 --> 00:29:37,685
[chuckles]
- I'm here.
718
00:29:37,732 --> 00:29:40,212
And we're still gonna
find a cure for Sage.
719
00:29:40,256 --> 00:29:42,296
- Can we do a family picture?
720
00:29:42,345 --> 00:29:44,165
- Sure.
- Okay.
721
00:29:44,217 --> 00:29:51,177
♪
722
00:29:51,224 --> 00:29:53,794
Sage, get over here.
723
00:29:53,835 --> 00:29:56,795
- [chuckles]
- Come on.
724
00:29:56,838 --> 00:29:58,838
♪
725
00:29:58,884 --> 00:30:00,284
- [sniffles]
726
00:30:00,320 --> 00:30:02,240
- All right.
Everybody, "Hampton" on three.
727
00:30:02,278 --> 00:30:05,148
One, two, three.
all: Hampton!
728
00:30:08,067 --> 00:30:09,587
.
729
00:30:09,633 --> 00:30:11,333
- Look at this, you guys.
730
00:30:11,374 --> 00:30:13,424
It feels like all
of Savannah's here.
731
00:30:13,463 --> 00:30:15,383
- It's amazing.
732
00:30:15,422 --> 00:30:18,252
[light rock music]
733
00:30:18,294 --> 00:30:19,734
♪
734
00:30:19,774 --> 00:30:20,954
- There's Larry.
Where's my baby?
735
00:30:20,993 --> 00:30:22,733
- I just checked on her.
Margot has her inside.
736
00:30:22,777 --> 00:30:25,297
She's napping.
Robin, I need to talk to you.
737
00:30:25,345 --> 00:30:26,555
- Larry, look around.
738
00:30:26,607 --> 00:30:28,217
Scotty would be so happy to see
739
00:30:28,261 --> 00:30:30,351
the way the whole community's
rallied around the Crab Shack.
740
00:30:30,393 --> 00:30:33,833
- Hey, I just saw Tess.
She told me the good news.
741
00:30:33,875 --> 00:30:36,615
Congratulations.
- Yep, he's ours.
742
00:30:36,660 --> 00:30:38,530
This is Hampton.
743
00:30:38,575 --> 00:30:40,835
- Hey, little Hampton.
744
00:30:40,882 --> 00:30:42,622
You know, you got some
pretty cool dads there.
745
00:30:42,666 --> 00:30:45,886
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
746
00:30:45,931 --> 00:30:49,851
- Listen, uh, can I call
a Council meeting?
747
00:30:51,501 --> 00:30:53,371
I got some things
I'd like to say.
748
00:30:53,416 --> 00:31:00,546
♪
749
00:31:03,905 --> 00:31:06,905
- Oh, my God.
This coat.
750
00:31:06,952 --> 00:31:08,952
- Oh, some guy
just dropped it off.
751
00:31:08,997 --> 00:31:12,347
It's nice.
- This was my dad's.
752
00:31:12,392 --> 00:31:14,132
We donated a bunch
of his clothes
753
00:31:14,176 --> 00:31:15,916
to a secondhand store
after he died.
754
00:31:15,961 --> 00:31:19,921
- Wow, that's crazy.
- I have chills.
755
00:31:19,965 --> 00:31:24,485
I have these moments, you know,
where I know he's here.
756
00:31:24,534 --> 00:31:28,504
And right now he's here.
757
00:31:29,583 --> 00:31:31,933
He's watching over me.
758
00:31:31,977 --> 00:31:35,887
- You okay?
- Yeah.
759
00:31:35,937 --> 00:31:39,987
It's not a sad feeling.
It feels good to remember him.
760
00:31:40,028 --> 00:31:42,338
I think that's why people
are responding to my article.
761
00:31:42,378 --> 00:31:46,558
They want to be able to keep
the people they lost alive.
762
00:31:46,600 --> 00:31:47,990
- There you are.
[chuckles]
763
00:31:48,036 --> 00:31:49,816
- Hey, Denise, uh,
how's your mom?
764
00:31:49,864 --> 00:31:51,874
I heard that she had
a lot of water damage.
765
00:31:51,910 --> 00:31:53,960
- Yeah, I'm--I'm taking her
back to Atlanta with me.
766
00:31:53,999 --> 00:31:56,259
- Oh, no.
We're gonna miss her.
767
00:31:56,305 --> 00:31:58,655
- She'll be back, but we want
you to do to her house
768
00:31:58,699 --> 00:31:59,959
what you did with yours.
769
00:32:00,005 --> 00:32:02,005
You know, make it
all safe and pretty.
770
00:32:02,050 --> 00:32:05,530
Fix the foundation, open up
the walls, new bathroom.
771
00:32:05,575 --> 00:32:07,135
The old grandpa dude--
What's his name?
772
00:32:07,186 --> 00:32:09,316
Larry, he said that's what
you guys are doing--
773
00:32:09,362 --> 00:32:10,542
fixing houses.
774
00:32:10,580 --> 00:32:12,970
[both chuckle]
- Uh...uh, yeah.
775
00:32:13,018 --> 00:32:15,628
- Great, here's
my contact information.
776
00:32:15,672 --> 00:32:17,852
Send me a bid,
and let's get started.
777
00:32:17,892 --> 00:32:20,202
I'm gonna go get some food.
[laughs]
778
00:32:20,242 --> 00:32:23,462
♪
779
00:32:23,506 --> 00:32:25,326
- I just got
my first paying customer.
780
00:32:25,378 --> 00:32:27,728
[both laugh]
781
00:32:27,771 --> 00:32:31,861
- Oh, 'cause you're amazing.
- [sighs]
782
00:32:31,906 --> 00:32:33,946
- And me having the sense
to marry you--
783
00:32:33,995 --> 00:32:36,605
that's my dad
looking out for me.
784
00:32:36,650 --> 00:32:40,570
♪
785
00:32:40,610 --> 00:32:42,050
- So sweet.
- Oh, my God.
786
00:32:42,090 --> 00:32:43,270
- Hey.
787
00:32:44,745 --> 00:32:48,005
- Theo made this?
- Yep.
788
00:32:48,053 --> 00:32:51,193
It's good, right?
- It's great.
789
00:32:51,230 --> 00:32:54,670
- Not eating your soup, Larry?
- No, it's good.
790
00:32:54,711 --> 00:32:57,411
I'm just not hungry.
791
00:32:57,453 --> 00:33:01,683
- So I have a proposal to make.
792
00:33:01,718 --> 00:33:05,198
Theo wants to learn to cook.
- Mm-hmm.
793
00:33:05,244 --> 00:33:09,734
- And there's not a first-rate
cooking school in Savannah.
794
00:33:09,770 --> 00:33:11,990
So I'm gonna
create one for him
795
00:33:12,033 --> 00:33:14,513
right here at the Crab Shack.
796
00:33:14,557 --> 00:33:16,727
Jules broke up with him.
797
00:33:16,777 --> 00:33:19,037
He feels like
everyone leaves him,
798
00:33:19,084 --> 00:33:22,574
and I want to be someone
who doesn't leave.
799
00:33:22,609 --> 00:33:25,699
I need a family.
800
00:33:25,742 --> 00:33:27,962
[sentimental music]
801
00:33:28,006 --> 00:33:31,706
And I'm not talking biology.
I know I'm not Luly's dad.
802
00:33:31,748 --> 00:33:33,918
But let me back on the Council.
803
00:33:33,968 --> 00:33:37,838
Let me be the man that Scott
always believed I could be,
804
00:33:37,885 --> 00:33:40,795
♪
805
00:33:40,844 --> 00:33:44,504
- Anthony, I'm not sure there
even is a Council anymore.
806
00:33:44,544 --> 00:33:47,164
I mean, it's--it's been a year.
807
00:33:47,199 --> 00:33:49,719
And besides that,
Gladwell would have to agree
808
00:33:49,766 --> 00:33:50,986
to hire you back.
809
00:33:51,029 --> 00:33:53,809
- Well, I think
it's worth asking them.
810
00:33:53,857 --> 00:33:55,767
- Well, that's another thing.
811
00:33:55,816 --> 00:33:57,766
The Gladwell guy hates me,
812
00:33:57,818 --> 00:33:59,818
and I'm...
[scoffs]
813
00:33:59,863 --> 00:34:03,083
Not sure Margot likes me
much better either.
814
00:34:03,128 --> 00:34:04,558
- [chuckles]
- So...
815
00:34:04,607 --> 00:34:07,307
I was--I was hoping you, Larry,
816
00:34:07,349 --> 00:34:11,659
might be able to speak
to Chris, smooth things over.
817
00:34:13,573 --> 00:34:17,103
- We never should've
sold it to them.
818
00:34:17,142 --> 00:34:18,492
- No, Larry.
819
00:34:18,534 --> 00:34:22,364
No, selling this place was
the best thing I ever did.
820
00:34:22,408 --> 00:34:24,108
I mean, if I still owned it,
821
00:34:24,149 --> 00:34:26,629
this hurricane might've been
the last straw.
822
00:34:26,673 --> 00:34:28,243
It would've been one thing
too many for me.
823
00:34:28,283 --> 00:34:30,423
But knowing that
they have deep pockets,
824
00:34:30,459 --> 00:34:33,329
they can take care of this
place, and that's a godsend.
825
00:34:33,375 --> 00:34:35,545
That means that
Scotty's legacy can continue.
826
00:34:35,595 --> 00:34:37,595
And, hey, we have you
to thank for that.
827
00:34:37,640 --> 00:34:39,470
- [sobs]
828
00:34:39,512 --> 00:34:41,122
- Larry...
- Hey.
829
00:34:41,166 --> 00:34:42,816
- We have you
to thank for that.
830
00:34:42,863 --> 00:34:46,613
Don't cry.
I'm telling you a good thing.
831
00:34:46,649 --> 00:34:48,479
- Robin.
832
00:34:48,521 --> 00:34:51,131
Uh, sorry to interrupt.
833
00:34:51,176 --> 00:34:53,126
The road to your house is open.
834
00:34:53,178 --> 00:34:55,308
If you want,
I can take you there.
835
00:34:55,354 --> 00:34:58,494
- Uh...
836
00:34:58,531 --> 00:34:59,661
- Yeah.
837
00:34:59,706 --> 00:35:06,886
♪
838
00:35:10,325 --> 00:35:10,535
.
839
00:35:10,586 --> 00:35:12,276
- Watch your step.
840
00:35:12,327 --> 00:35:14,367
- ♪ There's
so much craziness ♪
841
00:35:14,416 --> 00:35:16,716
♪ Surrounding me
842
00:35:16,766 --> 00:35:19,726
♪ There's so much going on
843
00:35:19,769 --> 00:35:22,509
♪ It gets hard to breathe
844
00:35:22,555 --> 00:35:25,645
♪ When all my faith has gone
845
00:35:25,688 --> 00:35:28,648
- It's still standing.
- Yep.
846
00:35:28,691 --> 00:35:30,611
- Do you mind
if I go in and look?
847
00:35:30,650 --> 00:35:34,350
- ♪ You make it real for me
848
00:35:34,393 --> 00:35:36,873
♪ When I'm not sure of
849
00:35:36,917 --> 00:35:39,617
♪ My priorities
850
00:35:39,659 --> 00:35:42,439
♪ When I've lost sight of
851
00:35:42,488 --> 00:35:45,138
♪ Of where I'm meant to be
852
00:35:45,186 --> 00:35:48,276
♪ Like holy water
853
00:35:48,320 --> 00:35:52,060
♪ Washing over me
854
00:35:52,106 --> 00:35:56,976
♪ You make it real for me
855
00:35:57,024 --> 00:36:00,204
♪ And I'm
856
00:36:00,245 --> 00:36:03,505
♪ Running to you, baby
857
00:36:03,552 --> 00:36:07,302
♪ You are the only one
858
00:36:07,339 --> 00:36:08,989
♪ Who saved me
859
00:36:09,036 --> 00:36:11,996
♪ And that's why...
860
00:36:12,039 --> 00:36:14,299
- [exhales deeply]
861
00:36:14,346 --> 00:36:15,826
[chuckles in disbelief]
862
00:36:15,869 --> 00:36:18,789
- ♪ You make it real for me
863
00:36:18,828 --> 00:36:20,178
- [sniffles]
864
00:36:20,221 --> 00:36:23,011
- ♪ When my head is strong
865
00:36:23,050 --> 00:36:25,230
♪ But my heart is weak
866
00:36:25,270 --> 00:36:28,320
♪ I'm full of arrogance
867
00:36:28,360 --> 00:36:31,010
♪ And uncertainty
868
00:36:31,058 --> 00:36:33,928
♪ When I can't find
the words ♪
869
00:36:33,974 --> 00:36:37,854
♪ You teach my heart
to speak ♪
870
00:36:37,891 --> 00:36:42,851
♪ You make it real
for me, yeah ♪
871
00:36:42,896 --> 00:36:46,376
♪ And I am
872
00:36:46,421 --> 00:36:49,861
♪ Running to you, baby
873
00:36:49,903 --> 00:36:51,733
♪ 'Cause you
874
00:36:51,774 --> 00:36:54,524
♪ Are the only one
who saved me ♪
875
00:36:54,560 --> 00:36:57,430
♪ And that's why
876
00:36:57,476 --> 00:37:00,606
♪ I've been missing you
lately ♪
877
00:37:00,653 --> 00:37:05,273
♪ 'Cause you make it real
for me ♪
878
00:37:05,310 --> 00:37:09,230
♪ And I am
879
00:37:09,270 --> 00:37:11,880
♪ Running to you, baby
880
00:37:11,925 --> 00:37:14,535
♪ 'Cause you
881
00:37:14,580 --> 00:37:17,580
♪ Are the only one
who saved me ♪
882
00:37:17,626 --> 00:37:22,536
♪ 'Cause you make it real
for me ♪
883
00:37:22,588 --> 00:37:28,288
♪ You make it real for me
884
00:37:28,333 --> 00:37:29,813
♪
885
00:37:29,856 --> 00:37:32,336
- You remember
when we first moved in?
886
00:37:32,380 --> 00:37:35,340
This house was a disaster.
It was so rundown.
887
00:37:35,383 --> 00:37:38,303
- You promised it'd be okay...
888
00:37:38,343 --> 00:37:42,133
that we'd fill this place
with kids, love, and laughter.
889
00:37:42,172 --> 00:37:44,572
And...and we did.
890
00:37:44,610 --> 00:37:46,530
[chuckles]
We did it.
891
00:37:46,568 --> 00:37:49,308
[gentle music]
892
00:37:49,354 --> 00:37:51,704
Oh, the kids.
893
00:37:51,747 --> 00:37:54,317
- How are they?
894
00:37:54,359 --> 00:37:56,399
- They're gonna have
a hard time with this.
895
00:37:56,448 --> 00:37:58,838
Their stuff's all ruined.
896
00:37:58,885 --> 00:38:01,145
But...
both: It's just stuff.
897
00:38:01,191 --> 00:38:04,151
- [laughs]
898
00:38:04,194 --> 00:38:07,024
♪
899
00:38:07,067 --> 00:38:09,027
I'm still standing, Scotty.
900
00:38:09,069 --> 00:38:12,419
- I know.
You're doing great.
901
00:38:12,464 --> 00:38:15,474
- You'd be so proud
of the kids.
902
00:38:15,510 --> 00:38:19,040
We talk about you all the time.
903
00:38:19,079 --> 00:38:21,429
- I hear you.
904
00:38:21,473 --> 00:38:24,563
- The dads...
[laughs]
905
00:38:24,606 --> 00:38:27,126
That was hard at first.
906
00:38:27,174 --> 00:38:28,784
♪
907
00:38:28,828 --> 00:38:32,348
But you were right--
I needed them.
908
00:38:32,397 --> 00:38:34,697
I keep asking
909
00:38:34,747 --> 00:38:37,137
if you'd forgive Anthony.
910
00:38:37,184 --> 00:38:39,624
♪
911
00:38:39,665 --> 00:38:43,445
- I think I would.
- I think you would.
912
00:38:43,495 --> 00:38:46,535
You're such a good person.
913
00:38:46,585 --> 00:38:49,935
I'm so lucky that I had you.
914
00:38:49,979 --> 00:38:53,769
Because of you,
I have five kids...
915
00:38:53,809 --> 00:38:55,199
[chuckles]
916
00:38:55,245 --> 00:38:58,285
And a pack of dads, and...
917
00:38:58,336 --> 00:39:01,296
my life is full
of so much love.
918
00:39:01,339 --> 00:39:08,389
♪
919
00:39:14,395 --> 00:39:17,355
[music swells]
920
00:39:17,398 --> 00:39:19,438
♪
921
00:39:19,487 --> 00:39:22,877
I met a guy--Sam.
922
00:39:24,536 --> 00:39:28,976
I like him.
I might even love him.
923
00:39:29,018 --> 00:39:32,018
And pretty soon, I'm gonna
introduce him to the kids.
924
00:39:32,065 --> 00:39:34,195
♪
925
00:39:34,241 --> 00:39:35,461
- You should.
926
00:39:35,503 --> 00:39:37,983
- [sighs]
927
00:39:38,027 --> 00:39:40,287
You know you're the love
of my life, right?
928
00:39:40,334 --> 00:39:42,514
And that's never gonna change.
929
00:39:42,554 --> 00:39:49,694
♪
930
00:39:51,214 --> 00:39:52,564
- You should go.
931
00:39:52,607 --> 00:39:55,567
♪
932
00:39:55,610 --> 00:39:57,610
He's waiting for you.
933
00:39:57,656 --> 00:40:04,656
♪
934
00:40:04,706 --> 00:40:09,016
- [sniffles, sighs]
935
00:40:09,058 --> 00:40:11,888
- When Scott asked us
to be on his council,
936
00:40:11,931 --> 00:40:13,451
he said he didn't expect us
937
00:40:13,498 --> 00:40:15,458
to love his family
the way he did,
938
00:40:15,500 --> 00:40:18,500
but he figured we would...
939
00:40:18,546 --> 00:40:20,456
and he was right.
940
00:40:20,505 --> 00:40:22,455
- So the house--
941
00:40:22,507 --> 00:40:24,547
it's bad, you guys.
942
00:40:24,596 --> 00:40:26,726
But we are gonna be just fine.
943
00:40:26,772 --> 00:40:30,042
- My stuff?
- It's pretty much ruined.
944
00:40:30,079 --> 00:40:32,259
- Where will we live
while we fix it?
945
00:40:32,299 --> 00:40:33,779
- I don't know yet.
946
00:40:33,822 --> 00:40:35,392
- Well, how long is it
gonna take to fix?
947
00:40:35,433 --> 00:40:38,573
- Don't know yet, but I know
that we are gonna be just fine
948
00:40:38,610 --> 00:40:40,090
because we have each other.
949
00:40:40,133 --> 00:40:42,053
♪
950
00:40:42,091 --> 00:40:44,571
- And the Council.
- That's right.
951
00:40:44,616 --> 00:40:47,136
And--mwah--
952
00:40:47,183 --> 00:40:50,273
Anthony is gonna teach Theo
how to cook.
953
00:40:50,317 --> 00:40:52,747
♪
954
00:40:52,798 --> 00:40:55,928
And Luly's gonna
write a column.
955
00:40:55,975 --> 00:41:00,105
And Oliver's gonna raise
a super-cute baby with Peter.
956
00:41:00,153 --> 00:41:02,553
[laughter]
And we're gonna help.
957
00:41:02,590 --> 00:41:03,720
I don't think this council
958
00:41:03,765 --> 00:41:05,675
should be
a one-way street anymore.
959
00:41:05,724 --> 00:41:07,644
I think we need them,
960
00:41:07,682 --> 00:41:10,562
but I think they need us
just as much.
961
00:41:10,598 --> 00:41:13,378
So that's how
we're gonna do it.
962
00:41:13,427 --> 00:41:15,777
And do it together.
963
00:41:15,821 --> 00:41:18,001
And I know we got a lot
of work ahead of us,
964
00:41:18,040 --> 00:41:21,440
but, you guys, we have so much
to be grateful for.
965
00:41:21,479 --> 00:41:23,389
We really do.
966
00:41:23,437 --> 00:41:25,527
- And I promise
to get permission
967
00:41:25,570 --> 00:41:27,440
from anyone I write about.
968
00:41:27,485 --> 00:41:29,005
[laughter]
969
00:41:29,051 --> 00:41:31,401
- Thanks, Lu.
970
00:41:31,445 --> 00:41:33,485
Wait, where's Larry?
971
00:41:33,534 --> 00:41:35,674
♪
972
00:41:35,710 --> 00:41:38,500
- They say a chain
is only as strong
973
00:41:38,539 --> 00:41:41,189
as its weakest link.
974
00:41:41,237 --> 00:41:43,497
Vodka, neat.
975
00:41:43,544 --> 00:41:46,554
And so is a family.
976
00:41:46,591 --> 00:41:49,721
So how do we survive?
977
00:41:49,768 --> 00:41:53,508
Reach out, check in,
978
00:41:53,554 --> 00:41:56,644
love one another...
979
00:41:56,688 --> 00:42:00,038
'cause no one survives alone.
980
00:42:00,082 --> 00:42:02,872
- ♪ Right by his side
- ♪ And I'll be with him
981
00:42:02,911 --> 00:42:05,311
[cell phone vibrating]
982
00:42:05,348 --> 00:42:07,438
♪ On that midnight train
to Georgia ♪
983
00:42:07,481 --> 00:42:10,351
- ♪ Leaving on the midnight
train to Georgia ♪
984
00:42:10,397 --> 00:42:12,697
- ♪ Yeah
- ♪ Whoo-whoo
985
00:42:12,747 --> 00:42:15,877
- ♪ I'd rather live
in his world ♪
986
00:42:15,924 --> 00:42:19,364
♪ Than live without him
in mine ♪
987
00:42:19,406 --> 00:42:21,926
♪
68492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.