All language subtitles for Council Of Dads s01e10 _English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,612 --> 00:00:03,832 . 2 00:00:03,873 --> 00:00:05,613 - Previously on "Council of Dads"... 3 00:00:05,657 --> 00:00:06,827 I wrote this blog, 4 00:00:06,876 --> 00:00:08,396 and the "Savannah Gazette" reprinted it. 5 00:00:08,443 --> 00:00:10,923 I wrote about Anthony, that he was my bio-dad. 6 00:00:10,967 --> 00:00:13,137 - I have a disease called GSS. 7 00:00:13,187 --> 00:00:15,487 It debilitates you until it kills you. 8 00:00:15,537 --> 00:00:17,577 - Your family's life is better with Larry in it, 9 00:00:17,626 --> 00:00:20,016 but mine and Ivy's-- it's better without him. 10 00:00:20,063 --> 00:00:21,633 - Oliver, I think I'm in labor. 11 00:00:21,673 --> 00:00:24,373 - Tropical Storm Aiden has changed course, 12 00:00:24,415 --> 00:00:26,495 now heading directly for the Georgia coast. 13 00:00:26,548 --> 00:00:28,068 - When I went to grab the flashlight, 14 00:00:28,115 --> 00:00:29,245 I brought Cowboy with me. 15 00:00:29,290 --> 00:00:30,810 - He's stuck down there? I'll go get him. 16 00:00:30,856 --> 00:00:32,206 - Theo! - Mom! 17 00:00:32,249 --> 00:00:34,079 My ankle--it's stuck. I think it's broken. 18 00:00:34,121 --> 00:00:35,861 - All right, let's get you to a hospital. 19 00:00:35,905 --> 00:00:37,205 [wind roaring] 20 00:00:37,254 --> 00:00:39,004 - What the hell? - Oh, my God! 21 00:00:39,039 --> 00:00:41,519 Are you okay? - Who's that? 22 00:00:41,563 --> 00:00:42,743 - Need a ride? 23 00:00:44,174 --> 00:00:47,004 [dramatic music] 24 00:00:47,047 --> 00:00:48,527 - Anthony? 25 00:00:48,570 --> 00:00:51,490 - Robin, the causeway bridge is already underwater! 26 00:00:51,529 --> 00:00:53,489 You alone? - No, Theo's with me! 27 00:00:53,531 --> 00:00:56,061 He broke his ankle! Help me get him out of the car! 28 00:00:56,099 --> 00:01:00,579 ♪ 29 00:01:00,625 --> 00:01:02,315 - Let's get you out of here. - Don't touch me! 30 00:01:02,366 --> 00:01:04,016 - Theo, come on. - Theo, Theo! 31 00:01:04,064 --> 00:01:06,114 - I can do it myself! 32 00:01:06,153 --> 00:01:07,943 We don't need rescuing! 33 00:01:07,980 --> 00:01:09,500 - Hey, hey, hey, hey, hey! 34 00:01:09,547 --> 00:01:10,977 Come on, come on, come on, come on--hey. 35 00:01:11,027 --> 00:01:12,327 Stop it. 36 00:01:12,376 --> 00:01:14,546 Theo, you know we have to get out of here, okay? 37 00:01:14,596 --> 00:01:16,206 So, please, put your feelings about him aside 38 00:01:16,250 --> 00:01:17,770 and let him help us. 39 00:01:17,816 --> 00:01:19,466 Let him help us. You're okay. 40 00:01:19,514 --> 00:01:20,914 I got you. 41 00:01:20,950 --> 00:01:24,910 Just stay here. I'm gonna get Cowboy, okay? 42 00:01:24,954 --> 00:01:26,614 - We got to go. 43 00:01:26,651 --> 00:01:29,221 ♪ 44 00:01:29,263 --> 00:01:30,923 - That was for my dad! 45 00:01:30,960 --> 00:01:33,310 ♪ 46 00:01:33,354 --> 00:01:34,794 - Come on, come on. 47 00:01:34,833 --> 00:01:37,143 - It's almost been a year since Scott died, 48 00:01:37,184 --> 00:01:38,924 and we're all still standing... 49 00:01:38,968 --> 00:01:40,928 [engine turning over] 50 00:01:40,970 --> 00:01:43,800 Bruised and beaten, sure... 51 00:01:43,842 --> 00:01:45,412 - You okay? 52 00:01:45,453 --> 00:01:48,463 - But somehow, we survived. - Yeah. 53 00:01:48,499 --> 00:01:50,329 I guess I had that coming. 54 00:01:50,371 --> 00:01:56,381 ♪ 55 00:01:56,420 --> 00:01:59,120 [upbeat music] 56 00:01:59,162 --> 00:02:01,162 [door opens] 57 00:02:01,208 --> 00:02:06,518 ♪ 58 00:02:06,561 --> 00:02:10,701 - ♪ You felt the touch and thought it was love ♪ 59 00:02:10,739 --> 00:02:15,439 ♪ Like a phoenix from the ashes ♪ 60 00:02:15,483 --> 00:02:17,833 ♪ With the sun's 61 00:02:17,876 --> 00:02:21,266 ♪ Single spark 62 00:02:21,315 --> 00:02:23,965 ♪ You rise 63 00:02:24,013 --> 00:02:26,933 - Meet... 64 00:02:26,972 --> 00:02:28,972 Our son. - What? 65 00:02:29,018 --> 00:02:32,018 Oh, Ollie. [gasps] 66 00:02:32,064 --> 00:02:35,504 He's perfect. - Yes, he is. 67 00:02:35,546 --> 00:02:37,286 - Aw, hey. 68 00:02:37,331 --> 00:02:41,201 - But, uh, there's something I need to tell you. 69 00:02:41,248 --> 00:02:43,508 ♪ 70 00:02:43,554 --> 00:02:46,124 - ♪ Like the dawn 71 00:02:46,166 --> 00:02:47,986 [indistinct chatter] 72 00:02:48,037 --> 00:02:49,427 [chatter stops] 73 00:02:49,473 --> 00:02:51,483 - Hey. - Hey. 74 00:02:51,519 --> 00:02:54,089 - Who are you? - Uh, I'm Evan. 75 00:02:54,130 --> 00:02:55,220 - Oh. all: Hi, Evan. 76 00:02:55,262 --> 00:02:57,312 - Dang. - Luly, Evan's home. 77 00:02:57,351 --> 00:02:59,141 - Um, you are? - Sorry. 78 00:02:59,179 --> 00:03:00,829 [chuckles] Denise. 79 00:03:00,876 --> 00:03:02,826 My mom, she lives next door. - Hey. 80 00:03:02,878 --> 00:03:05,188 - Yours was the only house with power last night, 81 00:03:05,228 --> 00:03:07,058 so we had a hurricane party. 82 00:03:07,099 --> 00:03:09,449 - Oh, uh, great. [chuckles] 83 00:03:09,493 --> 00:03:11,103 - Ever since my dad died, 84 00:03:11,147 --> 00:03:13,147 I've been nervous with my mom living here alone, 85 00:03:13,193 --> 00:03:16,543 but it's nice to know she has neighbors looking out. 86 00:03:16,587 --> 00:03:19,287 - Evan, oh, my God. It's so good to see you. 87 00:03:19,329 --> 00:03:22,679 [sighs] 88 00:03:22,724 --> 00:03:24,384 You okay? Is your mom okay? 89 00:03:24,421 --> 00:03:26,901 - Yeah, yeah. We're all good. - Okay, good. 90 00:03:26,945 --> 00:03:29,815 - Just so happy you're okay. - Yeah. 91 00:03:29,861 --> 00:03:33,211 We're okay because of you. The house, the generator. 92 00:03:33,256 --> 00:03:34,386 - I know. - [laughs] 93 00:03:34,431 --> 00:03:37,481 God, I love you. [groans softly] 94 00:03:37,521 --> 00:03:41,181 - Uh, what's that? - Oh, this is a guinea pig. 95 00:03:41,221 --> 00:03:42,531 It's Larry's granddaughter's. 96 00:03:42,570 --> 00:03:44,490 Can I use your car to take them home? 97 00:03:44,528 --> 00:03:46,228 And I also still have to stop at Oliver's house 98 00:03:46,269 --> 00:03:47,579 to tell my mom about the article. 99 00:03:47,618 --> 00:03:50,708 - Uh, yeah. Be careful, okay? 100 00:03:50,752 --> 00:03:52,582 There's a lot of tree branches and stuff in the roads. 101 00:03:52,623 --> 00:03:54,323 - I will. - All right. 102 00:03:54,364 --> 00:03:57,454 - Come on, Eliza. [chuckles] 103 00:03:59,108 --> 00:04:01,018 - You in pain? 104 00:04:01,066 --> 00:04:02,676 - Ah, we gave him plenty of meds. 105 00:04:02,720 --> 00:04:04,290 He's not feeling anything. 106 00:04:04,331 --> 00:04:06,071 - Hey, did you hear that I punched a guy? 107 00:04:06,115 --> 00:04:08,595 - Yeah, you told me. - I'd do it again, too. 108 00:04:08,639 --> 00:04:11,079 If you hurt my family, I will hurt you. 109 00:04:11,120 --> 00:04:12,300 - How's he doing? 110 00:04:12,339 --> 00:04:14,169 - See his face? I did that-- 111 00:04:14,210 --> 00:04:15,300 - Hold on, hold on, hold on. 112 00:04:15,342 --> 00:04:16,562 Anthony, would you please wait outside 113 00:04:16,604 --> 00:04:19,004 and I'll clean you up? 114 00:04:19,041 --> 00:04:20,391 I'm gonna... 115 00:04:20,434 --> 00:04:22,874 - He's asleep. - That's a blessing. 116 00:04:22,914 --> 00:04:25,004 - [snoring lightly] 117 00:04:25,047 --> 00:04:26,787 - Can you stay there? 118 00:04:28,355 --> 00:04:31,175 [sighs] All right, this is gonna hurt. 119 00:04:31,227 --> 00:04:32,877 - I probably deserve the pain. 120 00:04:32,924 --> 00:04:35,324 - Let's not get all macho victim tough guy here. 121 00:04:35,362 --> 00:04:37,932 - "Macho victim tough guy." Is that a thing? 122 00:04:37,973 --> 00:04:39,373 - Well, it shouldn't be a thing, 123 00:04:39,409 --> 00:04:40,449 but you're making it one. 124 00:04:40,497 --> 00:04:42,107 Theo's definitely making it one, 125 00:04:42,151 --> 00:04:43,851 so, yeah, I guess it's a thing. 126 00:04:46,677 --> 00:04:48,977 - Ow. - I told you. 127 00:04:50,290 --> 00:04:51,470 So how'd you get here? 128 00:04:51,508 --> 00:04:53,548 - Private plane from Vegas to Atlanta, 129 00:04:53,597 --> 00:04:55,767 then I drove to Savannah. 130 00:04:55,817 --> 00:04:57,167 - Wow. 131 00:04:57,209 --> 00:04:58,559 - I wasn't gonna sit in the desert 132 00:04:58,602 --> 00:05:00,042 and let my family drown. 133 00:05:00,082 --> 00:05:01,742 - "Your family," huh? 134 00:05:01,779 --> 00:05:03,299 I'm not sure you get to come back into the fold 135 00:05:03,346 --> 00:05:04,386 quite so easily. 136 00:05:04,434 --> 00:05:07,134 - Rob? - Sam? 137 00:05:07,176 --> 00:05:09,086 - "Rob"? That's friendly. 138 00:05:09,134 --> 00:05:10,534 Are you back with the cop? 139 00:05:10,571 --> 00:05:14,661 - Hey, I was worried about you. Glad you're okay. 140 00:05:16,011 --> 00:05:18,451 - Hey. Anthony Lavelle. 141 00:05:18,492 --> 00:05:20,362 - Oh, right. Yeah, sure. 142 00:05:20,407 --> 00:05:22,317 Uh, Sam Baldwin. 143 00:05:22,365 --> 00:05:25,185 So, uh, yeah, an ER nurse... 144 00:05:25,237 --> 00:05:26,847 [sniffs] Asked me to come investigate 145 00:05:26,891 --> 00:05:27,941 a domestic incident. 146 00:05:27,979 --> 00:05:30,809 Apparently some kid punched a guy. 147 00:05:30,852 --> 00:05:33,992 Is that Theo? - Uh... 148 00:05:34,029 --> 00:05:35,859 Yep, we're, um-- 149 00:05:35,900 --> 00:05:38,380 Theo and Anthony are the domestic incident. 150 00:05:38,425 --> 00:05:40,425 Uh, so everything's fine. 151 00:05:40,470 --> 00:05:43,560 I-I had just... 152 00:05:43,604 --> 00:05:46,484 told Theo about Anthony, and he was processing the news. 153 00:05:46,520 --> 00:05:48,220 - By punching him in the face? 154 00:05:48,260 --> 00:05:49,570 - I mean, it wasn't an ideal reaction, 155 00:05:49,610 --> 00:05:51,390 but to be fair, he had just broken his ankle, 156 00:05:51,438 --> 00:05:53,138 and emotions were running very high. 157 00:05:53,178 --> 00:05:54,698 - Broke his ankle? - It was a hell of a night. 158 00:05:54,745 --> 00:05:56,485 I want to tell you all about it. 159 00:05:56,530 --> 00:05:57,920 I should get back, but first... 160 00:06:00,447 --> 00:06:03,927 - I'm so glad you're okay. - Oh, it was terrifying, Sam. 161 00:06:03,972 --> 00:06:06,192 There was Theo and Cowboy and Anthony 162 00:06:06,235 --> 00:06:08,665 and--and water in my house. 163 00:06:08,716 --> 00:06:10,366 Oh, my God. My house. 164 00:06:10,413 --> 00:06:11,593 Wait, is my house still standing? 165 00:06:11,632 --> 00:06:13,982 Have you seen it? - I haven't seen it. 166 00:06:14,025 --> 00:06:16,805 Uh, but Tybee Island's gonna be closed awhile. 167 00:06:16,854 --> 00:06:18,774 - How long is a while? - I don't know. 168 00:06:18,813 --> 00:06:21,383 But I hope you packed extra underwear in your backpack. 169 00:06:21,424 --> 00:06:24,564 [both laugh] - Oh. 170 00:06:24,601 --> 00:06:26,081 - I got to go. 171 00:06:29,258 --> 00:06:31,568 - Okay, go, go. Be safe. 172 00:06:31,608 --> 00:06:33,998 - All right. Okay. 173 00:06:34,045 --> 00:06:37,395 - [exhales deeply] 174 00:06:37,440 --> 00:06:39,920 [soft music] 175 00:06:39,964 --> 00:06:41,974 - He's so cute. What's his name? 176 00:06:42,010 --> 00:06:43,880 - We don't know yet. - Where's Tess? 177 00:06:43,925 --> 00:06:45,535 - I left her at her birth mom's. 178 00:06:45,579 --> 00:06:47,449 Wanted to make sure everything was safe here first. 179 00:06:47,494 --> 00:06:49,374 - Where's Mom and Theo? 180 00:06:49,409 --> 00:06:50,889 - They'll be here any minute. 181 00:06:50,932 --> 00:06:52,802 And if not, I'll drive to Tybee myself. 182 00:06:52,847 --> 00:06:55,457 [dog barks] - Cowboy! 183 00:06:55,502 --> 00:06:57,552 - Oh, my goodness. 184 00:06:57,591 --> 00:06:59,421 - Hey. both: Mom! 185 00:06:59,462 --> 00:07:02,072 - JJ, Char. 186 00:07:02,117 --> 00:07:03,287 You okay? - Yeah. 187 00:07:03,335 --> 00:07:05,725 - We were so worried. - There's my baby. 188 00:07:05,773 --> 00:07:09,123 Come here, you. Come here. [smooches] 189 00:07:09,167 --> 00:07:11,737 Ollie... Is that a baby? 190 00:07:11,779 --> 00:07:14,169 You had the baby? - You missed a party. 191 00:07:14,216 --> 00:07:17,346 - You delivered him? - Yeah, he was great. 192 00:07:17,393 --> 00:07:20,483 And he--they know about the GSS. 193 00:07:20,527 --> 00:07:22,957 - ♪ I'll follow you 194 00:07:23,007 --> 00:07:24,307 - How are you? 195 00:07:24,356 --> 00:07:27,266 - Happy he's out, but, uh, I think we did good. 196 00:07:27,316 --> 00:07:29,186 Right, Oliver? - You did great. 197 00:07:29,231 --> 00:07:31,761 - He's so beautiful, you guys. 198 00:07:31,799 --> 00:07:34,109 Has anyone heard from Luly? Larry? 199 00:07:34,149 --> 00:07:35,759 - No, but I'm sure they're fine. 200 00:07:35,803 --> 00:07:37,813 - What happened to your foot? - Oh. 201 00:07:37,848 --> 00:07:40,108 I broke my ankle on the stairs, and then Mom got me. 202 00:07:40,155 --> 00:07:42,195 I almost didn't make it out, but then Anthony showed up. 203 00:07:42,244 --> 00:07:43,684 - Anthony's here? - Yeah. 204 00:07:43,724 --> 00:07:45,604 And then I punched him in the face because I found out-- 205 00:07:45,639 --> 00:07:46,939 - Hey, hey, hey, hey. No. 206 00:07:46,988 --> 00:07:48,768 - ♪ Take a chance 207 00:07:48,816 --> 00:07:51,506 - We know. [door closes] 208 00:07:51,558 --> 00:07:54,038 We read the article. - What article? 209 00:07:55,518 --> 00:07:57,128 - This article. 210 00:07:57,172 --> 00:07:59,572 Someone from my writers' group sent it to the paper. 211 00:07:59,609 --> 00:08:02,049 Mom, I'm so sorry. I-- 212 00:08:02,090 --> 00:08:05,010 - We'll talk about it later. I'm just glad you're safe. 213 00:08:05,049 --> 00:08:06,529 We're all safe. 214 00:08:06,573 --> 00:08:09,923 - Wait, there's a baby. You had the baby? 215 00:08:09,967 --> 00:08:12,667 Oh, my God! - Yeah. 216 00:08:12,709 --> 00:08:14,489 - My God, he's an angel. - Come here. 217 00:08:14,537 --> 00:08:16,497 - Yes, he is. [laughter] 218 00:08:16,539 --> 00:08:17,979 This is my big man. 219 00:08:18,019 --> 00:08:19,499 - When did this happen? - Last night. 220 00:08:19,542 --> 00:08:24,682 ♪ 221 00:08:27,550 --> 00:08:27,990 . 222 00:08:28,029 --> 00:08:30,069 [dog barking] 223 00:08:30,118 --> 00:08:32,158 - How'd you guys sleep? - JJ snores. 224 00:08:32,207 --> 00:08:36,077 - No, I don't. all: Yes, you do. 225 00:08:36,124 --> 00:08:39,524 - Mom, do I snore? - Yeah, buddy, but it's cute. 226 00:08:39,562 --> 00:08:42,222 - Mom, are you almost out? I need to take a shower. 227 00:08:42,260 --> 00:08:44,090 - Yeah, you do. - [sighs] 228 00:08:44,132 --> 00:08:46,052 - All right, all yours. 229 00:08:46,090 --> 00:08:48,270 - They reopened Tybee Island. - Tybee's open? 230 00:08:48,310 --> 00:08:50,660 Wait, can we go home? - Oh, no. 231 00:08:50,704 --> 00:08:51,884 They just reopened part of it. 232 00:08:51,922 --> 00:08:53,792 Your neighborhood is still closed. 233 00:08:53,837 --> 00:08:55,967 [door closes] 234 00:08:56,013 --> 00:08:58,063 - Theo! Mom! - Theo! 235 00:08:58,102 --> 00:09:00,712 [car horn honks] 236 00:09:00,757 --> 00:09:03,107 [soft rock music] 237 00:09:03,151 --> 00:09:05,461 ♪ 238 00:09:05,501 --> 00:09:06,851 - It's Anthony. 239 00:09:06,894 --> 00:09:08,464 ♪ 240 00:09:08,504 --> 00:09:10,514 - I bought it for you before I left, 241 00:09:10,550 --> 00:09:12,680 but your mom didn't feel right about it at the time. 242 00:09:12,726 --> 00:09:15,246 - I believe my exact words were, "Over my dead body." 243 00:09:15,293 --> 00:09:18,953 - She needs a car, Rob, and this is a car. 244 00:09:18,993 --> 00:09:21,603 - I don't know. It feels loaded. 245 00:09:21,648 --> 00:09:22,948 - It's a guilt gift. 246 00:09:22,997 --> 00:09:25,257 - I'm not saying that this makes what I did right. 247 00:09:25,303 --> 00:09:28,703 - You shouldn't have cheated with my dad's girlfriend. 248 00:09:28,742 --> 00:09:30,132 - I know. 249 00:09:30,178 --> 00:09:32,268 - And you should have really used birth control. 250 00:09:32,310 --> 00:09:34,310 - Dude. - He's right. 251 00:09:34,356 --> 00:09:35,746 - He's eight. 252 00:09:35,792 --> 00:09:37,932 - And he read an article about his dad's best friend 253 00:09:37,968 --> 00:09:39,228 cheating with his dad's girlfriend, 254 00:09:39,274 --> 00:09:40,364 and he had some questions. 255 00:09:40,405 --> 00:09:43,315 - Look, Anthony, this is too weird. 256 00:09:43,365 --> 00:09:46,055 I can't-- - You need a car. 257 00:09:46,107 --> 00:09:48,937 It doesn't have to mean anything. 258 00:09:48,979 --> 00:09:51,809 It doesn't mean he's your dad... 259 00:09:51,852 --> 00:09:53,592 because you're not. 260 00:09:53,636 --> 00:09:57,336 It doesn't mean we forgive you because we don't. 261 00:09:59,773 --> 00:10:01,863 It's just a car. 262 00:10:01,905 --> 00:10:04,645 It is really sweet. [chuckles] 263 00:10:04,691 --> 00:10:06,611 - See if you like it. 264 00:10:10,000 --> 00:10:11,480 - It's up to you, Lu. 265 00:10:11,523 --> 00:10:14,743 [dramatic music] 266 00:10:14,788 --> 00:10:17,698 ♪ 267 00:10:17,747 --> 00:10:19,227 - Anybody want to ride around the block? 268 00:10:19,270 --> 00:10:21,270 - Shotgun. - Me, me. 269 00:10:21,316 --> 00:10:23,266 - Oh, Evan, too slow. 270 00:10:23,318 --> 00:10:25,318 [laughter] - Back seat. 271 00:10:25,363 --> 00:10:27,763 [Robin laughs] - I'm gonna go call Jules. 272 00:10:27,801 --> 00:10:29,891 [car door closes] 273 00:10:29,933 --> 00:10:31,673 - Oh. - Yeah. 274 00:10:34,111 --> 00:10:36,941 [door closes] 275 00:10:36,984 --> 00:10:38,864 - You going back to Vegas? 276 00:10:38,899 --> 00:10:41,079 - I don't know. 277 00:10:41,118 --> 00:10:44,768 I'm just... one day at a time right now. 278 00:10:44,818 --> 00:10:47,688 - Well, it's been almost a year since Scotty died, 279 00:10:47,734 --> 00:10:50,914 and we're all feeling pretty protective of him, 280 00:10:50,954 --> 00:10:52,484 so having you around right now-- 281 00:10:52,521 --> 00:10:53,871 - Look, I'm just sticking around 282 00:10:53,914 --> 00:10:55,264 to get the Crab Shack back on its feet. 283 00:10:55,306 --> 00:10:57,956 Larry's picking me up right now. 284 00:10:58,005 --> 00:10:59,655 We're gonna go look at the damage. 285 00:10:59,702 --> 00:11:02,712 - I hope it's okay. - It's survived worse. 286 00:11:04,098 --> 00:11:06,798 [baby babbles] 287 00:11:06,840 --> 00:11:09,580 ♪ 288 00:11:13,020 --> 00:11:15,020 - Oh, boy. 289 00:11:15,065 --> 00:11:17,885 - The deck is... - Gone. 290 00:11:17,938 --> 00:11:19,498 And the bar. 291 00:11:19,548 --> 00:11:22,028 - You guys have been through hurricanes before. 292 00:11:22,072 --> 00:11:25,642 Is this salvageable? - Let's see. 293 00:11:35,259 --> 00:11:37,039 The water came right up to here. 294 00:11:37,087 --> 00:11:38,647 - The kitchen was basically in the ocean. 295 00:11:38,698 --> 00:11:40,738 - It still kind of is. 296 00:11:40,787 --> 00:11:42,697 - Larry, we need to rebuild. 297 00:11:42,745 --> 00:11:44,435 - Well, there's a big insurance policy. 298 00:11:44,486 --> 00:11:46,356 - Yeah, the Gladwell rep is coming out 299 00:11:46,401 --> 00:11:49,271 to get the claim started. 300 00:11:49,317 --> 00:11:52,017 - Oh, freezer did its job. 301 00:11:52,059 --> 00:11:53,669 Let's salvage whatever food we can 302 00:11:53,713 --> 00:11:55,723 and start feeding the people. - What food? 303 00:11:55,758 --> 00:11:57,328 What people are you talking about? 304 00:11:57,368 --> 00:11:59,978 - The community, whoever needs it. 305 00:12:00,023 --> 00:12:01,293 - We don't have power. 306 00:12:01,329 --> 00:12:03,109 - We'll get charcoal and grills. 307 00:12:03,157 --> 00:12:05,677 What? We could stand around and feel sorry for ourselves, 308 00:12:05,725 --> 00:12:07,065 or we can go to work. 309 00:12:07,117 --> 00:12:08,677 - Well, I was kind of hoping we could feel sorry 310 00:12:08,728 --> 00:12:10,818 for ourselves for, I don't know, like, an hour. 311 00:12:10,860 --> 00:12:13,780 - Yeah, maybe we could make this a donation center, too, 312 00:12:13,820 --> 00:12:16,260 for water, blankets, clothes. - That's a great idea. 313 00:12:16,300 --> 00:12:17,560 - Just need to get the word out. 314 00:12:17,606 --> 00:12:19,216 - Cool. Why don't we have Luly write a blog? 315 00:12:19,260 --> 00:12:21,870 She writes pretty impressive stuff. 316 00:12:21,915 --> 00:12:24,655 ♪ 317 00:12:24,700 --> 00:12:26,010 - You saw her piece. 318 00:12:26,049 --> 00:12:28,099 - Got picked up by the "Journal-Constitution," 319 00:12:28,138 --> 00:12:29,788 so all of Atlanta saw her piece. 320 00:12:29,836 --> 00:12:33,056 ♪ 321 00:12:33,100 --> 00:12:35,060 - I probably should have told you. 322 00:12:35,102 --> 00:12:38,762 - When we were dating and I was falling in love with you? 323 00:12:38,801 --> 00:12:42,151 Um, you could've said, like, 324 00:12:42,196 --> 00:12:44,236 "Hey, uh, I've got a lot going on, Margot." 325 00:12:44,285 --> 00:12:46,235 Or, "It's not you, honey. It's me." 326 00:12:46,287 --> 00:12:47,937 That is what you should've said. 327 00:12:47,984 --> 00:12:49,384 - Should I give you two a minute? 328 00:12:49,420 --> 00:12:51,420 - No. - Yeah. 329 00:12:51,466 --> 00:12:53,636 - Nope, done feeling sorry for myself. 330 00:12:53,685 --> 00:12:55,905 Moving on. 331 00:12:55,949 --> 00:13:02,829 ♪ 332 00:13:04,871 --> 00:13:06,741 - So Sage is getting dressed. 333 00:13:06,786 --> 00:13:10,046 You did good, Ollie. - [chuckles] 334 00:13:10,093 --> 00:13:11,793 - Uh, all right, guys. [sighs] 335 00:13:11,834 --> 00:13:15,064 So what are we calling little man? 336 00:13:15,098 --> 00:13:16,838 - We can't decide. 337 00:13:16,883 --> 00:13:19,283 I mean, I like a million names. Peter keeps saying no. 338 00:13:19,320 --> 00:13:20,410 - Nothing feels right yet. 339 00:13:20,451 --> 00:13:22,411 - Well, we have to decide by tomorrow. 340 00:13:22,453 --> 00:13:24,283 We finalize the adoption. 341 00:13:24,325 --> 00:13:26,755 Oh, we need a witness. - I wouldn't miss it. 342 00:13:26,806 --> 00:13:29,846 Also, Sage wants him tested for GSS. 343 00:13:29,896 --> 00:13:31,586 You guys can opt to get the results or not. 344 00:13:31,636 --> 00:13:34,116 It's up to you. - What good is knowing? 345 00:13:34,161 --> 00:13:37,511 Doesn't change anything. - We got to know. 346 00:13:37,555 --> 00:13:40,035 If we're gonna do this, we got to know what we're doing. 347 00:13:40,080 --> 00:13:41,690 - "If we're gonna do this"? 348 00:13:41,733 --> 00:13:44,693 [solemn music] 349 00:13:44,736 --> 00:13:45,686 ♪ 350 00:13:45,737 --> 00:13:46,957 Peter? 351 00:13:47,000 --> 00:13:49,130 - When I came back, you had already decided, 352 00:13:49,176 --> 00:13:51,086 so I got on board, but... 353 00:13:51,134 --> 00:13:54,834 ♪ 354 00:13:54,877 --> 00:13:56,967 - Peter, you got to tell him how you feel. 355 00:13:57,010 --> 00:13:59,010 This is too important. - He doesn't want to hear it. 356 00:13:59,055 --> 00:14:01,835 - I don't want to hear you say "if we're doing this." 357 00:14:01,884 --> 00:14:04,674 We're doing this. - I'm scared, okay? 358 00:14:04,713 --> 00:14:06,583 - There's nothing to be scared of. 359 00:14:06,628 --> 00:14:07,758 There's gonna be a cure for this 360 00:14:07,803 --> 00:14:09,073 by the time he'd have any symptoms. 361 00:14:09,109 --> 00:14:12,159 - And what if there is not? [knock at door] 362 00:14:12,199 --> 00:14:14,679 - Uh, all right, so our young man 363 00:14:14,723 --> 00:14:15,993 needs to get his blood drawn. 364 00:14:16,029 --> 00:14:17,989 Peter, would you take him? 365 00:14:18,031 --> 00:14:20,511 ♪ 366 00:14:20,555 --> 00:14:22,685 - [sighs] I can take him. 367 00:14:22,731 --> 00:14:24,521 - Actually, Ollie, I want to talk to you for a minute. 368 00:14:24,559 --> 00:14:25,999 Peter, would you take him? 369 00:14:26,039 --> 00:14:32,959 ♪ 370 00:14:42,229 --> 00:14:44,449 - What? - He's scared, Ollie. 371 00:14:44,492 --> 00:14:46,362 - Yeah, I keep trying to reassure him. 372 00:14:46,407 --> 00:14:48,667 - No, you keep dismissing his fears. 373 00:14:48,713 --> 00:14:50,673 - You know what? I should get in there. 374 00:14:50,715 --> 00:14:52,495 That baby's gonna cry bloody murder. 375 00:14:52,543 --> 00:14:54,153 - Hold on-- when Scotty was dying, 376 00:14:54,197 --> 00:14:55,937 you know what he wanted to talk about? 377 00:14:55,982 --> 00:14:57,202 Dying. 378 00:14:57,244 --> 00:14:59,294 You know what I did not want to talk about? 379 00:14:59,333 --> 00:15:01,813 Him dying. 380 00:15:01,857 --> 00:15:03,547 And one day he got really mad. 381 00:15:03,598 --> 00:15:05,818 He said, "Robin, I'm dying. 382 00:15:05,861 --> 00:15:08,081 Please don't make me do it alone." 383 00:15:08,124 --> 00:15:10,564 - But Peter's not alone. He has me. 384 00:15:10,605 --> 00:15:11,385 - Right. 385 00:15:11,432 --> 00:15:13,302 Don't tell me. Tell him. 386 00:15:13,347 --> 00:15:17,477 ♪ 387 00:15:20,484 --> 00:15:20,884 . 388 00:15:20,920 --> 00:15:22,920 - Perfect. 389 00:15:22,965 --> 00:15:26,095 - We've had so many volunteers and donations. 390 00:15:26,142 --> 00:15:28,672 Lu, thank you for reaching out to the paper. 391 00:15:28,710 --> 00:15:30,630 - Yeah, they were super into it. 392 00:15:30,668 --> 00:15:32,538 I think they still feel bad for printing the blog 393 00:15:32,583 --> 00:15:34,413 without my permission. 394 00:15:34,455 --> 00:15:38,715 But I don't know if you've been reading the comments, 395 00:15:38,763 --> 00:15:40,643 but it seems to have struck a nerve. 396 00:15:40,678 --> 00:15:42,508 - Yeah, I have. 397 00:15:42,550 --> 00:15:44,160 Also been getting a lot of texts 398 00:15:44,204 --> 00:15:46,864 from people asking if I'm okay. 399 00:15:46,902 --> 00:15:49,082 - Are you? 400 00:15:49,122 --> 00:15:51,042 - I mean, I feel a little bit like our personal business 401 00:15:51,080 --> 00:15:52,690 is out there for everyone to see, 402 00:15:52,734 --> 00:15:56,174 and that's not great, but, yeah, I'm okay. 403 00:15:56,216 --> 00:15:58,256 - They want me to write a weekly column 404 00:15:58,305 --> 00:16:00,085 called "Dear Dad." 405 00:16:00,133 --> 00:16:01,053 - Lu, no. 406 00:16:01,090 --> 00:16:02,440 - So many people have reached out 407 00:16:02,483 --> 00:16:04,353 with their own "Dear Dad" or "Dear Mom" letters, 408 00:16:04,398 --> 00:16:08,008 and they want me to feature a different one every week. 409 00:16:08,054 --> 00:16:10,364 - So you'd just be editing other people's stuff? 410 00:16:10,404 --> 00:16:11,974 - Well, no. 411 00:16:12,014 --> 00:16:14,194 They still want me to write letters every once in a while. 412 00:16:14,234 --> 00:16:16,194 People want to know what's up next 413 00:16:16,236 --> 00:16:18,366 with the family and the dads. 414 00:16:18,412 --> 00:16:20,502 And I won't print anything that you have a problem with. 415 00:16:20,544 --> 00:16:22,984 - I have a problem with the whole thing. 416 00:16:23,025 --> 00:16:25,105 - I'm a writer, Mom, 417 00:16:25,158 --> 00:16:27,458 and this is what I want to write about-- 418 00:16:27,508 --> 00:16:29,638 about grief, moving forward, 419 00:16:29,684 --> 00:16:32,604 and our family and the dads. 420 00:16:32,643 --> 00:16:34,563 And it helps people. 421 00:16:34,602 --> 00:16:37,562 - ♪ Gonna find my way 422 00:16:37,605 --> 00:16:39,515 ♪ Back to the... 423 00:16:39,563 --> 00:16:41,703 - Okay, ice cream's still good. 424 00:16:41,739 --> 00:16:45,049 - So we have clam juice, ice cream... 425 00:16:45,091 --> 00:16:47,091 - Mm-hmm. - And some vegetables. 426 00:16:47,136 --> 00:16:50,526 We can make she-crab soup. - [laughs] 427 00:16:50,574 --> 00:16:53,194 I mean, we don't have crab. Anthony's grilling all of it. 428 00:16:53,229 --> 00:16:55,099 - No, you just need a little. 429 00:16:55,144 --> 00:16:58,194 - But we don't have milk. - We have ice cream. 430 00:16:58,234 --> 00:17:00,374 - Good idea. 431 00:17:00,410 --> 00:17:03,020 Make it. - Me? 432 00:17:03,065 --> 00:17:05,105 I-I can't. I have--I have a broken ankle. 433 00:17:05,154 --> 00:17:08,294 - Well, it's a good thing we cook with our hands. 434 00:17:09,941 --> 00:17:11,421 Gladwell guy's here. 435 00:17:11,465 --> 00:17:14,415 [light music] 436 00:17:14,468 --> 00:17:20,868 ♪ 437 00:17:20,909 --> 00:17:23,129 - The cleanup is well under way. 438 00:17:23,172 --> 00:17:25,352 The Perry family really rallied the whole community. 439 00:17:25,392 --> 00:17:26,742 - That's impressive... - Yeah. 440 00:17:26,784 --> 00:17:28,834 - Considering it isn't even their place anymore. 441 00:17:28,873 --> 00:17:30,703 - It'll always be the Perrys' place. 442 00:17:30,745 --> 00:17:34,265 - How's Vegas? - I'm back here. 443 00:17:34,314 --> 00:17:36,454 I'm gonna get this place back up on its feet. 444 00:17:36,490 --> 00:17:38,060 - And then what? 445 00:17:38,100 --> 00:17:39,620 - You offer me a contract, and I'll see. 446 00:17:39,667 --> 00:17:42,237 - [scoffs] I already offered you a contract. 447 00:17:42,278 --> 00:17:45,058 You left before it was up. 448 00:17:45,107 --> 00:17:47,847 Apparently contracts don't mean a lot to you. 449 00:17:47,892 --> 00:17:49,892 Cost us a bunch of money when you left. 450 00:17:49,938 --> 00:17:52,158 - I'm sorry. 451 00:17:52,201 --> 00:17:54,461 I was dealing with some personal stuff. 452 00:17:54,508 --> 00:17:57,118 - Mm-hmm. 453 00:17:57,163 --> 00:17:58,823 Well, Margot... - Uh-huh. 454 00:17:58,860 --> 00:18:00,340 - Show me around. - Yeah. 455 00:18:00,383 --> 00:18:03,343 [ambient music] 456 00:18:03,386 --> 00:18:06,036 ♪ 457 00:18:06,085 --> 00:18:08,125 - We need to get to the social worker's by 3:00. 458 00:18:08,174 --> 00:18:11,314 You want to meet here and drive over? 459 00:18:11,351 --> 00:18:13,531 - Okay. Sage gave him three ounces an hour ago. 460 00:18:13,570 --> 00:18:15,140 We got to get at least another ounce in him 461 00:18:15,181 --> 00:18:17,011 before we put him down. 462 00:18:17,052 --> 00:18:18,662 - This should be a happy day for us. 463 00:18:18,706 --> 00:18:20,926 - Look, Ollie, I'm just stressed. 464 00:18:20,969 --> 00:18:22,229 I didn't sleep last night, 465 00:18:22,275 --> 00:18:24,575 and right now I feel like I'm the bad guy here. 466 00:18:26,627 --> 00:18:28,497 I'm gonna make some avocado toast for Sage. 467 00:18:28,542 --> 00:18:30,942 Do you want some? 468 00:18:30,979 --> 00:18:33,549 - I don't listen to you. - [scoffs] 469 00:18:33,590 --> 00:18:35,550 - You say stuff, and if it isn't what I want to hear, 470 00:18:35,592 --> 00:18:37,252 I tune it out. 471 00:18:37,290 --> 00:18:39,470 You were saying all kind of stuff about our relationship 472 00:18:39,509 --> 00:18:42,989 before you kissed Eddie, and I didn't listen. 473 00:18:43,034 --> 00:18:45,214 - How are we back on Eddie? 474 00:18:45,254 --> 00:18:47,344 - Because I never said I was sorry... 475 00:18:47,387 --> 00:18:49,347 really sorry for not hearing you 476 00:18:49,389 --> 00:18:50,739 when you said you felt lonely, 477 00:18:50,781 --> 00:18:52,571 but I am. 478 00:18:55,743 --> 00:18:58,183 - What if the test results come back positive? 479 00:18:58,224 --> 00:19:00,704 - We'll deal with it. - No. 480 00:19:00,748 --> 00:19:02,708 We won't. 481 00:19:02,750 --> 00:19:05,010 We won't be around. 482 00:19:05,056 --> 00:19:06,746 It'll be Tess who's dealing 483 00:19:06,797 --> 00:19:09,277 with her sick and dying brother, 484 00:19:09,322 --> 00:19:11,852 who, according to all the websites that I consulted, 485 00:19:11,889 --> 00:19:14,199 could potentially die as early as 35. 486 00:19:14,240 --> 00:19:16,070 - Okay, but what if we found out 487 00:19:16,111 --> 00:19:17,811 he had this when he was 2 or 12? 488 00:19:17,852 --> 00:19:20,512 Or what if we found out Tess had something serious, right? 489 00:19:20,550 --> 00:19:22,730 We would deal with it. - I know. 490 00:19:22,770 --> 00:19:26,210 Because she's our kid. He's not... 491 00:19:26,252 --> 00:19:27,732 yet. 492 00:19:27,775 --> 00:19:30,645 Look, I'm just... 493 00:19:30,691 --> 00:19:32,081 I just wish I had more time 494 00:19:32,127 --> 00:19:34,387 to get my head wrapped around this. 495 00:19:34,434 --> 00:19:36,524 - You know, when Sage first told me about this, 496 00:19:36,566 --> 00:19:39,916 all I could see was Sage dying and the baby dying. 497 00:19:39,961 --> 00:19:42,791 But then he was born, 498 00:19:42,833 --> 00:19:44,923 and I saw his face. 499 00:19:44,966 --> 00:19:48,266 And he's not dying. 500 00:19:48,317 --> 00:19:50,617 We got to look at this life in front of us. 501 00:19:50,667 --> 00:19:52,147 I mean really look at it. 502 00:19:52,191 --> 00:19:54,931 [dramatic music] 503 00:19:54,976 --> 00:19:56,236 Look at his face. 504 00:19:56,282 --> 00:19:59,112 - I have looked at it. - Not really. 505 00:19:59,154 --> 00:20:00,724 You don't want to bond because you're scared, 506 00:20:00,764 --> 00:20:04,204 but I'm telling you-- you got to look at this guy. 507 00:20:04,246 --> 00:20:08,156 ♪ 508 00:20:08,207 --> 00:20:10,427 Okay, you know what? I'll make Sage avocado toast. 509 00:20:10,470 --> 00:20:14,170 You...you just feed this guy, okay? 510 00:20:14,213 --> 00:20:20,353 ♪ 511 00:20:20,393 --> 00:20:22,833 Just... 512 00:20:22,873 --> 00:20:27,843 ♪ 513 00:20:28,575 --> 00:20:30,745 - Hey, uh, some people are bringing water 514 00:20:30,794 --> 00:20:32,194 over to the police station. 515 00:20:32,231 --> 00:20:33,971 I thought I'd bring some here. - Oh, great, thanks. 516 00:20:34,015 --> 00:20:35,185 - Yeah. - Sam? 517 00:20:35,234 --> 00:20:37,324 - Hey, there. I was hoping I'd run into you. 518 00:20:37,366 --> 00:20:38,626 I miss you. 519 00:20:38,672 --> 00:20:42,372 - Uh, Sam, have you met my son-in-law Evan? 520 00:20:42,415 --> 00:20:44,545 - Evan Norris. - Hey. Sam Baldwin. 521 00:20:44,591 --> 00:20:47,121 - Nice to meet you. - Yeah, nice to meet you. 522 00:20:49,335 --> 00:20:52,285 I'm gonna go. - Okay. 523 00:20:55,689 --> 00:20:58,299 - I didn't know that was Evan. - No, it's okay, it's okay. 524 00:20:58,344 --> 00:21:01,174 Do you think everyone knows we're a thing? 525 00:21:01,216 --> 00:21:03,126 - Well... 526 00:21:03,174 --> 00:21:05,094 Anthony's onto us for sure, 527 00:21:05,133 --> 00:21:07,223 and now Evan is, too, 528 00:21:07,266 --> 00:21:10,486 which means he and Luly are gonna talk about it. 529 00:21:10,530 --> 00:21:12,180 - And then Luly will put it in her new column, 530 00:21:12,227 --> 00:21:13,747 and then the whole town will know. 531 00:21:13,794 --> 00:21:15,624 - Wow. - Wow. 532 00:21:15,665 --> 00:21:17,485 Um, tell me that you're here to say I can go home. 533 00:21:17,537 --> 00:21:19,667 - It's still too dangerous. I'm sorry. 534 00:21:19,713 --> 00:21:23,413 - I'm just so worried that I lost everything. 535 00:21:23,456 --> 00:21:25,846 - Well... 536 00:21:25,893 --> 00:21:27,683 you got five kids, 537 00:21:27,721 --> 00:21:29,381 a bunch of dads, 538 00:21:29,418 --> 00:21:31,198 and... 539 00:21:31,246 --> 00:21:32,676 you got a guy who loves you, 540 00:21:32,726 --> 00:21:35,686 and a Crab Shack that is gonna feed the whole town. 541 00:21:35,729 --> 00:21:37,469 So I'd say you got a lot. 542 00:21:37,513 --> 00:21:40,343 [Nathaniel Rateliff's "What A Drag"] 543 00:21:40,386 --> 00:21:42,206 - Did you just bury the lede? 544 00:21:42,257 --> 00:21:45,567 - Yeah, I didn't--I didn't want to freak you out. 545 00:21:45,608 --> 00:21:48,178 ♪ 546 00:21:48,219 --> 00:21:49,789 - Yeah, you didn't. 547 00:21:49,830 --> 00:21:53,490 ♪ 548 00:21:53,529 --> 00:21:55,659 - See you. - See you. 549 00:21:55,705 --> 00:21:59,355 ♪ 550 00:21:59,405 --> 00:22:01,185 [engine turning over] 551 00:22:01,232 --> 00:22:04,672 - ♪ Ain't it a drag, babe? 552 00:22:04,714 --> 00:22:07,114 ♪ You're feeling so safe 553 00:22:07,151 --> 00:22:08,631 - Hey, Larry, can I talk to you, please? 554 00:22:08,675 --> 00:22:10,675 - Yeah, sure. You got to walk, though. 555 00:22:10,720 --> 00:22:12,850 I'm on Hope duty. She likes motion. 556 00:22:12,896 --> 00:22:14,066 - They're not gonna rebuild. 557 00:22:14,115 --> 00:22:16,545 - Who? - Us--uh, Gladwell. 558 00:22:16,596 --> 00:22:18,896 That was Chris Ashford. He's the SVP of acquisitions. 559 00:22:18,946 --> 00:22:21,376 And they are not rebuilding the Crab Shack. 560 00:22:21,427 --> 00:22:24,297 They want to diversify their portfolio beyond restaurants, 561 00:22:24,343 --> 00:22:27,303 and so they're--they're gonna put in high-rise condos. 562 00:22:27,346 --> 00:22:29,296 - They can't do that. It's not zoned for residential. 563 00:22:29,348 --> 00:22:32,048 - They're having it re-zoned. It's happening. 564 00:22:32,089 --> 00:22:34,699 ♪ 565 00:22:34,744 --> 00:22:36,014 - Where is he staying? 566 00:22:36,050 --> 00:22:37,440 The Alida Hotel? The Andaz? 567 00:22:37,486 --> 00:22:39,266 - Please don't, because I wasn't supposed 568 00:22:39,314 --> 00:22:40,844 to say anything to anybody. 569 00:22:40,881 --> 00:22:43,411 ♪ 570 00:22:43,449 --> 00:22:44,929 - ♪ I left... 571 00:22:44,972 --> 00:22:46,582 - He's at the Alida. 572 00:22:46,626 --> 00:22:50,406 - Keep her moving. This won't take me long. 573 00:22:50,456 --> 00:22:52,456 - ♪ You can undo it, man 574 00:22:56,157 --> 00:22:56,377 . 575 00:22:56,418 --> 00:22:58,418 - Maybe Peter thinks he's meeting us 576 00:22:58,464 --> 00:22:59,514 at the social worker's? 577 00:22:59,552 --> 00:23:00,862 - I told him we were meeting here. 578 00:23:00,901 --> 00:23:03,121 I texted it to him. I left him a message. 579 00:23:03,164 --> 00:23:05,604 Now he's not picking up. - Is he... 580 00:23:05,645 --> 00:23:08,555 Is he having second thoughts? 581 00:23:10,693 --> 00:23:12,523 - Yeah, yeah, he is, 582 00:23:12,565 --> 00:23:15,345 but I thought we had worked it out. 583 00:23:15,394 --> 00:23:18,404 - You know what? Maybe, uh-- maybe he called my phone. 584 00:23:18,440 --> 00:23:19,570 [cell phone chimes] 585 00:23:19,615 --> 00:23:22,655 Oh. - Did he call? 586 00:23:22,705 --> 00:23:25,395 - Uh, no, the genetic test results are back. 587 00:23:25,447 --> 00:23:28,407 [serious music] 588 00:23:28,450 --> 00:23:32,410 ♪ 589 00:23:32,454 --> 00:23:34,894 [pop rock music playing] 590 00:23:34,935 --> 00:23:36,935 - Yeah, Chris Ashford, Gladwell Group? 591 00:23:36,980 --> 00:23:39,240 - Uh, yeah. Oh, hey. 592 00:23:39,287 --> 00:23:42,727 Larry, right? From the Perry conglomerate. 593 00:23:42,769 --> 00:23:45,949 - Yeah, that's right. Uh, listen... 594 00:23:45,989 --> 00:23:48,429 I helped negotiate the sale of the Crab Shack to your company. 595 00:23:48,470 --> 00:23:51,600 And the Gladwell Group agreed to keep the Crab Shack running 596 00:23:51,647 --> 00:23:52,907 in a manner that was in harmony 597 00:23:52,953 --> 00:23:54,743 with the way the Perry family saw it-- 598 00:23:54,781 --> 00:23:57,261 a place that sells well-priced local seafood, 599 00:23:57,305 --> 00:24:00,085 not high-rise condominiums. 600 00:24:00,134 --> 00:24:02,794 - Why don't you have a seat? Can I buy you a drink? 601 00:24:02,832 --> 00:24:04,532 This doesn't have to be acrimonious. 602 00:24:04,573 --> 00:24:08,013 - No, it doesn't... 603 00:24:08,055 --> 00:24:10,925 as long as you live up to your end of the bargain. 604 00:24:10,971 --> 00:24:14,501 - Look, Larry, well-priced seafood doesn't make 605 00:24:14,540 --> 00:24:17,330 the company as much money as high-end condominiums. 606 00:24:17,368 --> 00:24:21,328 This is business. It's not personal. 607 00:24:21,372 --> 00:24:23,942 - It's personal to me. 608 00:24:23,984 --> 00:24:26,774 I have a granddaughter... 609 00:24:26,813 --> 00:24:29,163 that I don't get to see because I screwed up. 610 00:24:29,206 --> 00:24:32,206 My daughter has no faith in me. 611 00:24:32,253 --> 00:24:35,173 The Perry family does. 612 00:24:35,212 --> 00:24:36,952 They trusted me when I suggested 613 00:24:36,997 --> 00:24:39,517 selling the Crab Shack, and I gave them my word 614 00:24:39,565 --> 00:24:43,915 that the Gladwell Group would protect Scott's legacy. 615 00:24:43,960 --> 00:24:46,270 - Well, you probably shouldn't have done that. 616 00:24:46,310 --> 00:24:48,140 ♪ 617 00:24:48,182 --> 00:24:51,192 - Please, Chris... I'm begging you. 618 00:24:51,228 --> 00:24:54,098 - Please don't. It's not gonna change anything. 619 00:24:54,144 --> 00:24:59,324 ♪ 620 00:24:59,367 --> 00:25:01,717 - You sure you don't want a drink? 621 00:25:01,761 --> 00:25:04,811 ♪ 622 00:25:04,851 --> 00:25:07,811 - No. No, I don't. 623 00:25:07,854 --> 00:25:10,604 - ♪ No, I won't give up 624 00:25:10,639 --> 00:25:13,419 ♪ I'm all-in, I'm all-in 625 00:25:13,468 --> 00:25:16,908 ♪ No, I won't give up 626 00:25:22,608 --> 00:25:24,038 - You okay? 627 00:25:31,878 --> 00:25:34,918 That's good. [chuckles] That's really good. 628 00:25:41,104 --> 00:25:42,454 Here. 629 00:25:48,721 --> 00:25:51,771 You been crying? - No. 630 00:25:51,811 --> 00:25:55,031 - [inhales deeply] I cry all the time. 631 00:25:56,511 --> 00:26:00,301 I spent the past month basically just crying in Vegas. 632 00:26:00,341 --> 00:26:02,691 Bet you didn't know that. - Yeah, how would I? 633 00:26:02,735 --> 00:26:04,605 You didn't answer any of my calls. 634 00:26:04,650 --> 00:26:06,780 [sniffles] 635 00:26:06,826 --> 00:26:08,956 - I'm sorry, Theo. 636 00:26:09,002 --> 00:26:12,702 And I'm sorry Jules is going to college. 637 00:26:12,745 --> 00:26:15,265 [solemn music] 638 00:26:15,312 --> 00:26:19,452 - She broke up with me. - What? 639 00:26:19,490 --> 00:26:23,060 When? - Just now. 640 00:26:23,103 --> 00:26:26,503 She texted me. She's not coming home. 641 00:26:26,541 --> 00:26:28,631 She said that she wants to finish her school year 642 00:26:28,674 --> 00:26:32,554 in Atlanta, and then she's gonna go to California. 643 00:26:32,591 --> 00:26:36,421 She thought we should make a clean break. 644 00:26:36,464 --> 00:26:38,294 - I'm sorry. 645 00:26:38,335 --> 00:26:41,295 - [sighs] Whatever. - Hey. 646 00:26:41,338 --> 00:26:43,378 Hey, no. 647 00:26:43,427 --> 00:26:45,427 We don't do that. 648 00:26:45,473 --> 00:26:47,953 We don't minimize, okay? 649 00:26:47,997 --> 00:26:49,697 Did you love her? 650 00:26:49,738 --> 00:26:53,438 ♪ 651 00:26:53,481 --> 00:26:56,621 Oh, come here, buddy. 652 00:26:56,658 --> 00:26:58,268 I'm sorry. 653 00:26:58,312 --> 00:27:01,752 I'm sorry about me. I'm sorry about Jules. 654 00:27:01,794 --> 00:27:05,324 I'm--I'm just sorry, okay? 655 00:27:05,362 --> 00:27:07,932 ♪ 656 00:27:07,974 --> 00:27:09,764 - [sniffles] 657 00:27:09,802 --> 00:27:14,942 ♪ 658 00:27:14,981 --> 00:27:16,421 - What do we do? 659 00:27:19,768 --> 00:27:23,638 - Call the social worker. Tell her we're not coming. 660 00:27:23,685 --> 00:27:27,115 - Okay. [door closes] 661 00:27:27,167 --> 00:27:30,687 - Daddy, I missed you. - Baby. Oh! 662 00:27:30,736 --> 00:27:33,086 Oh, I missed you, too. 663 00:27:33,129 --> 00:27:34,609 Why didn't you tell me where you were going? 664 00:27:34,653 --> 00:27:38,403 You had us worried sick. - I got in the car to think. 665 00:27:38,439 --> 00:27:42,139 And pretty soon I realized I was driving to pick up Tess. 666 00:27:42,182 --> 00:27:44,792 [baby crying] Tess, this is Sage. 667 00:27:44,837 --> 00:27:46,007 - Hey. - Hi. 668 00:27:46,055 --> 00:27:47,265 - She's gonna be in our life, 669 00:27:47,317 --> 00:27:49,667 so you're gonna know her pretty well. 670 00:27:49,711 --> 00:27:51,671 And this is Hampton. 671 00:27:51,713 --> 00:27:54,633 [soft music] 672 00:27:54,673 --> 00:27:56,543 It was your dad's choice. 673 00:27:56,587 --> 00:27:58,147 ♪ 674 00:27:58,198 --> 00:28:01,328 I didn't see it at first... 675 00:28:01,375 --> 00:28:03,455 until I really looked at him, 676 00:28:03,507 --> 00:28:05,377 but it's who he is. 677 00:28:05,422 --> 00:28:07,772 Fred Hampton was a Black Panther. 678 00:28:07,816 --> 00:28:09,426 He was a freedom fighter who gave his life 679 00:28:09,470 --> 00:28:10,780 for what he believed in. 680 00:28:10,819 --> 00:28:13,739 And we are gonna raise Hampton to know his history 681 00:28:13,779 --> 00:28:15,479 and to be a strong black man. 682 00:28:15,519 --> 00:28:18,869 And that means he won't always be strong. 683 00:28:18,914 --> 00:28:22,354 He'll be scared and weak sometimes, too. 684 00:28:22,396 --> 00:28:23,696 And that's okay. 685 00:28:23,745 --> 00:28:25,045 ♪ 686 00:28:25,094 --> 00:28:27,664 Look, I'm sorry, 687 00:28:27,706 --> 00:28:29,796 but I want to be Hampton's dad more than anything. 688 00:28:29,838 --> 00:28:31,748 ♪ 689 00:28:31,797 --> 00:28:35,277 - Sage, it's up to you. 690 00:28:35,322 --> 00:28:38,412 You've seen a side of us that isn't perfect, but... 691 00:28:38,455 --> 00:28:40,145 we will love him. 692 00:28:40,196 --> 00:28:42,016 I promise you that. 693 00:28:42,068 --> 00:28:43,848 ♪ 694 00:28:43,896 --> 00:28:46,326 - I don't want perfect parents. 695 00:28:46,376 --> 00:28:47,766 And the fact that you aren't perfect 696 00:28:47,813 --> 00:28:50,693 actually makes me feel... 697 00:28:50,729 --> 00:28:52,689 better. 698 00:28:52,731 --> 00:28:54,431 Like, everybody has struggles. 699 00:28:54,471 --> 00:28:56,871 I mean, I do. 700 00:28:56,909 --> 00:28:59,829 ♪ 701 00:28:59,868 --> 00:29:01,828 But I feel okay leaving him with you. 702 00:29:01,870 --> 00:29:05,180 ♪ 703 00:29:05,221 --> 00:29:06,751 You want to hold him? 704 00:29:06,788 --> 00:29:09,048 - Yeah. - Yeah, okay. 705 00:29:09,095 --> 00:29:10,875 Watch his head. 706 00:29:10,923 --> 00:29:12,973 Yeah. 707 00:29:13,012 --> 00:29:15,882 ♪ 708 00:29:15,928 --> 00:29:17,888 - Peter, do you want to know the results? 709 00:29:17,930 --> 00:29:19,280 - It's okay. 710 00:29:19,322 --> 00:29:22,152 Like Ollie said, there will be a cure for this 711 00:29:22,195 --> 00:29:24,325 because we are going to raise money for research, 712 00:29:24,371 --> 00:29:26,811 and we are going to find a cure for Sage and for Hampton-- 713 00:29:26,852 --> 00:29:28,462 - He doesn't have it. 714 00:29:28,505 --> 00:29:30,895 ♪ 715 00:29:30,943 --> 00:29:33,383 - But you all looked so sad and serious. 716 00:29:33,423 --> 00:29:35,253 - Because we thought you'd bailed. 717 00:29:35,295 --> 00:29:37,685 [chuckles] - I'm here. 718 00:29:37,732 --> 00:29:40,212 And we're still gonna find a cure for Sage. 719 00:29:40,256 --> 00:29:42,296 - Can we do a family picture? 720 00:29:42,345 --> 00:29:44,165 - Sure. - Okay. 721 00:29:44,217 --> 00:29:51,177 ♪ 722 00:29:51,224 --> 00:29:53,794 Sage, get over here. 723 00:29:53,835 --> 00:29:56,795 - [chuckles] - Come on. 724 00:29:56,838 --> 00:29:58,838 ♪ 725 00:29:58,884 --> 00:30:00,284 - [sniffles] 726 00:30:00,320 --> 00:30:02,240 - All right. Everybody, "Hampton" on three. 727 00:30:02,278 --> 00:30:05,148 One, two, three. all: Hampton! 728 00:30:08,067 --> 00:30:09,587 . 729 00:30:09,633 --> 00:30:11,333 - Look at this, you guys. 730 00:30:11,374 --> 00:30:13,424 It feels like all of Savannah's here. 731 00:30:13,463 --> 00:30:15,383 - It's amazing. 732 00:30:15,422 --> 00:30:18,252 [light rock music] 733 00:30:18,294 --> 00:30:19,734 ♪ 734 00:30:19,774 --> 00:30:20,954 - There's Larry. Where's my baby? 735 00:30:20,993 --> 00:30:22,733 - I just checked on her. Margot has her inside. 736 00:30:22,777 --> 00:30:25,297 She's napping. Robin, I need to talk to you. 737 00:30:25,345 --> 00:30:26,555 - Larry, look around. 738 00:30:26,607 --> 00:30:28,217 Scotty would be so happy to see 739 00:30:28,261 --> 00:30:30,351 the way the whole community's rallied around the Crab Shack. 740 00:30:30,393 --> 00:30:33,833 - Hey, I just saw Tess. She told me the good news. 741 00:30:33,875 --> 00:30:36,615 Congratulations. - Yep, he's ours. 742 00:30:36,660 --> 00:30:38,530 This is Hampton. 743 00:30:38,575 --> 00:30:40,835 - Hey, little Hampton. 744 00:30:40,882 --> 00:30:42,622 You know, you got some pretty cool dads there. 745 00:30:42,666 --> 00:30:45,886 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 746 00:30:45,931 --> 00:30:49,851 - Listen, uh, can I call a Council meeting? 747 00:30:51,501 --> 00:30:53,371 I got some things I'd like to say. 748 00:30:53,416 --> 00:31:00,546 ♪ 749 00:31:03,905 --> 00:31:06,905 - Oh, my God. This coat. 750 00:31:06,952 --> 00:31:08,952 - Oh, some guy just dropped it off. 751 00:31:08,997 --> 00:31:12,347 It's nice. - This was my dad's. 752 00:31:12,392 --> 00:31:14,132 We donated a bunch of his clothes 753 00:31:14,176 --> 00:31:15,916 to a secondhand store after he died. 754 00:31:15,961 --> 00:31:19,921 - Wow, that's crazy. - I have chills. 755 00:31:19,965 --> 00:31:24,485 I have these moments, you know, where I know he's here. 756 00:31:24,534 --> 00:31:28,504 And right now he's here. 757 00:31:29,583 --> 00:31:31,933 He's watching over me. 758 00:31:31,977 --> 00:31:35,887 - You okay? - Yeah. 759 00:31:35,937 --> 00:31:39,987 It's not a sad feeling. It feels good to remember him. 760 00:31:40,028 --> 00:31:42,338 I think that's why people are responding to my article. 761 00:31:42,378 --> 00:31:46,558 They want to be able to keep the people they lost alive. 762 00:31:46,600 --> 00:31:47,990 - There you are. [chuckles] 763 00:31:48,036 --> 00:31:49,816 - Hey, Denise, uh, how's your mom? 764 00:31:49,864 --> 00:31:51,874 I heard that she had a lot of water damage. 765 00:31:51,910 --> 00:31:53,960 - Yeah, I'm--I'm taking her back to Atlanta with me. 766 00:31:53,999 --> 00:31:56,259 - Oh, no. We're gonna miss her. 767 00:31:56,305 --> 00:31:58,655 - She'll be back, but we want you to do to her house 768 00:31:58,699 --> 00:31:59,959 what you did with yours. 769 00:32:00,005 --> 00:32:02,005 You know, make it all safe and pretty. 770 00:32:02,050 --> 00:32:05,530 Fix the foundation, open up the walls, new bathroom. 771 00:32:05,575 --> 00:32:07,135 The old grandpa dude-- What's his name? 772 00:32:07,186 --> 00:32:09,316 Larry, he said that's what you guys are doing-- 773 00:32:09,362 --> 00:32:10,542 fixing houses. 774 00:32:10,580 --> 00:32:12,970 [both chuckle] - Uh...uh, yeah. 775 00:32:13,018 --> 00:32:15,628 - Great, here's my contact information. 776 00:32:15,672 --> 00:32:17,852 Send me a bid, and let's get started. 777 00:32:17,892 --> 00:32:20,202 I'm gonna go get some food. [laughs] 778 00:32:20,242 --> 00:32:23,462 ♪ 779 00:32:23,506 --> 00:32:25,326 - I just got my first paying customer. 780 00:32:25,378 --> 00:32:27,728 [both laugh] 781 00:32:27,771 --> 00:32:31,861 - Oh, 'cause you're amazing. - [sighs] 782 00:32:31,906 --> 00:32:33,946 - And me having the sense to marry you-- 783 00:32:33,995 --> 00:32:36,605 that's my dad looking out for me. 784 00:32:36,650 --> 00:32:40,570 ♪ 785 00:32:40,610 --> 00:32:42,050 - So sweet. - Oh, my God. 786 00:32:42,090 --> 00:32:43,270 - Hey. 787 00:32:44,745 --> 00:32:48,005 - Theo made this? - Yep. 788 00:32:48,053 --> 00:32:51,193 It's good, right? - It's great. 789 00:32:51,230 --> 00:32:54,670 - Not eating your soup, Larry? - No, it's good. 790 00:32:54,711 --> 00:32:57,411 I'm just not hungry. 791 00:32:57,453 --> 00:33:01,683 - So I have a proposal to make. 792 00:33:01,718 --> 00:33:05,198 Theo wants to learn to cook. - Mm-hmm. 793 00:33:05,244 --> 00:33:09,734 - And there's not a first-rate cooking school in Savannah. 794 00:33:09,770 --> 00:33:11,990 So I'm gonna create one for him 795 00:33:12,033 --> 00:33:14,513 right here at the Crab Shack. 796 00:33:14,557 --> 00:33:16,727 Jules broke up with him. 797 00:33:16,777 --> 00:33:19,037 He feels like everyone leaves him, 798 00:33:19,084 --> 00:33:22,574 and I want to be someone who doesn't leave. 799 00:33:22,609 --> 00:33:25,699 I need a family. 800 00:33:25,742 --> 00:33:27,962 [sentimental music] 801 00:33:28,006 --> 00:33:31,706 And I'm not talking biology. I know I'm not Luly's dad. 802 00:33:31,748 --> 00:33:33,918 But let me back on the Council. 803 00:33:33,968 --> 00:33:37,838 Let me be the man that Scott always believed I could be, 804 00:33:37,885 --> 00:33:40,795 ♪ 805 00:33:40,844 --> 00:33:44,504 - Anthony, I'm not sure there even is a Council anymore. 806 00:33:44,544 --> 00:33:47,164 I mean, it's--it's been a year. 807 00:33:47,199 --> 00:33:49,719 And besides that, Gladwell would have to agree 808 00:33:49,766 --> 00:33:50,986 to hire you back. 809 00:33:51,029 --> 00:33:53,809 - Well, I think it's worth asking them. 810 00:33:53,857 --> 00:33:55,767 - Well, that's another thing. 811 00:33:55,816 --> 00:33:57,766 The Gladwell guy hates me, 812 00:33:57,818 --> 00:33:59,818 and I'm... [scoffs] 813 00:33:59,863 --> 00:34:03,083 Not sure Margot likes me much better either. 814 00:34:03,128 --> 00:34:04,558 - [chuckles] - So... 815 00:34:04,607 --> 00:34:07,307 I was--I was hoping you, Larry, 816 00:34:07,349 --> 00:34:11,659 might be able to speak to Chris, smooth things over. 817 00:34:13,573 --> 00:34:17,103 - We never should've sold it to them. 818 00:34:17,142 --> 00:34:18,492 - No, Larry. 819 00:34:18,534 --> 00:34:22,364 No, selling this place was the best thing I ever did. 820 00:34:22,408 --> 00:34:24,108 I mean, if I still owned it, 821 00:34:24,149 --> 00:34:26,629 this hurricane might've been the last straw. 822 00:34:26,673 --> 00:34:28,243 It would've been one thing too many for me. 823 00:34:28,283 --> 00:34:30,423 But knowing that they have deep pockets, 824 00:34:30,459 --> 00:34:33,329 they can take care of this place, and that's a godsend. 825 00:34:33,375 --> 00:34:35,545 That means that Scotty's legacy can continue. 826 00:34:35,595 --> 00:34:37,595 And, hey, we have you to thank for that. 827 00:34:37,640 --> 00:34:39,470 - [sobs] 828 00:34:39,512 --> 00:34:41,122 - Larry... - Hey. 829 00:34:41,166 --> 00:34:42,816 - We have you to thank for that. 830 00:34:42,863 --> 00:34:46,613 Don't cry. I'm telling you a good thing. 831 00:34:46,649 --> 00:34:48,479 - Robin. 832 00:34:48,521 --> 00:34:51,131 Uh, sorry to interrupt. 833 00:34:51,176 --> 00:34:53,126 The road to your house is open. 834 00:34:53,178 --> 00:34:55,308 If you want, I can take you there. 835 00:34:55,354 --> 00:34:58,494 - Uh... 836 00:34:58,531 --> 00:34:59,661 - Yeah. 837 00:34:59,706 --> 00:35:06,886 ♪ 838 00:35:10,325 --> 00:35:10,535 . 839 00:35:10,586 --> 00:35:12,276 - Watch your step. 840 00:35:12,327 --> 00:35:14,367 - ♪ There's so much craziness ♪ 841 00:35:14,416 --> 00:35:16,716 ♪ Surrounding me 842 00:35:16,766 --> 00:35:19,726 ♪ There's so much going on 843 00:35:19,769 --> 00:35:22,509 ♪ It gets hard to breathe 844 00:35:22,555 --> 00:35:25,645 ♪ When all my faith has gone 845 00:35:25,688 --> 00:35:28,648 - It's still standing. - Yep. 846 00:35:28,691 --> 00:35:30,611 - Do you mind if I go in and look? 847 00:35:30,650 --> 00:35:34,350 - ♪ You make it real for me 848 00:35:34,393 --> 00:35:36,873 ♪ When I'm not sure of 849 00:35:36,917 --> 00:35:39,617 ♪ My priorities 850 00:35:39,659 --> 00:35:42,439 ♪ When I've lost sight of 851 00:35:42,488 --> 00:35:45,138 ♪ Of where I'm meant to be 852 00:35:45,186 --> 00:35:48,276 ♪ Like holy water 853 00:35:48,320 --> 00:35:52,060 ♪ Washing over me 854 00:35:52,106 --> 00:35:56,976 ♪ You make it real for me 855 00:35:57,024 --> 00:36:00,204 ♪ And I'm 856 00:36:00,245 --> 00:36:03,505 ♪ Running to you, baby 857 00:36:03,552 --> 00:36:07,302 ♪ You are the only one 858 00:36:07,339 --> 00:36:08,989 ♪ Who saved me 859 00:36:09,036 --> 00:36:11,996 ♪ And that's why... 860 00:36:12,039 --> 00:36:14,299 - [exhales deeply] 861 00:36:14,346 --> 00:36:15,826 [chuckles in disbelief] 862 00:36:15,869 --> 00:36:18,789 - ♪ You make it real for me 863 00:36:18,828 --> 00:36:20,178 - [sniffles] 864 00:36:20,221 --> 00:36:23,011 - ♪ When my head is strong 865 00:36:23,050 --> 00:36:25,230 ♪ But my heart is weak 866 00:36:25,270 --> 00:36:28,320 ♪ I'm full of arrogance 867 00:36:28,360 --> 00:36:31,010 ♪ And uncertainty 868 00:36:31,058 --> 00:36:33,928 ♪ When I can't find the words ♪ 869 00:36:33,974 --> 00:36:37,854 ♪ You teach my heart to speak ♪ 870 00:36:37,891 --> 00:36:42,851 ♪ You make it real for me, yeah ♪ 871 00:36:42,896 --> 00:36:46,376 ♪ And I am 872 00:36:46,421 --> 00:36:49,861 ♪ Running to you, baby 873 00:36:49,903 --> 00:36:51,733 ♪ 'Cause you 874 00:36:51,774 --> 00:36:54,524 ♪ Are the only one who saved me ♪ 875 00:36:54,560 --> 00:36:57,430 ♪ And that's why 876 00:36:57,476 --> 00:37:00,606 ♪ I've been missing you lately ♪ 877 00:37:00,653 --> 00:37:05,273 ♪ 'Cause you make it real for me ♪ 878 00:37:05,310 --> 00:37:09,230 ♪ And I am 879 00:37:09,270 --> 00:37:11,880 ♪ Running to you, baby 880 00:37:11,925 --> 00:37:14,535 ♪ 'Cause you 881 00:37:14,580 --> 00:37:17,580 ♪ Are the only one who saved me ♪ 882 00:37:17,626 --> 00:37:22,536 ♪ 'Cause you make it real for me ♪ 883 00:37:22,588 --> 00:37:28,288 ♪ You make it real for me 884 00:37:28,333 --> 00:37:29,813 ♪ 885 00:37:29,856 --> 00:37:32,336 - You remember when we first moved in? 886 00:37:32,380 --> 00:37:35,340 This house was a disaster. It was so rundown. 887 00:37:35,383 --> 00:37:38,303 - You promised it'd be okay... 888 00:37:38,343 --> 00:37:42,133 that we'd fill this place with kids, love, and laughter. 889 00:37:42,172 --> 00:37:44,572 And...and we did. 890 00:37:44,610 --> 00:37:46,530 [chuckles] We did it. 891 00:37:46,568 --> 00:37:49,308 [gentle music] 892 00:37:49,354 --> 00:37:51,704 Oh, the kids. 893 00:37:51,747 --> 00:37:54,317 - How are they? 894 00:37:54,359 --> 00:37:56,399 - They're gonna have a hard time with this. 895 00:37:56,448 --> 00:37:58,838 Their stuff's all ruined. 896 00:37:58,885 --> 00:38:01,145 But... both: It's just stuff. 897 00:38:01,191 --> 00:38:04,151 - [laughs] 898 00:38:04,194 --> 00:38:07,024 ♪ 899 00:38:07,067 --> 00:38:09,027 I'm still standing, Scotty. 900 00:38:09,069 --> 00:38:12,419 - I know. You're doing great. 901 00:38:12,464 --> 00:38:15,474 - You'd be so proud of the kids. 902 00:38:15,510 --> 00:38:19,040 We talk about you all the time. 903 00:38:19,079 --> 00:38:21,429 - I hear you. 904 00:38:21,473 --> 00:38:24,563 - The dads... [laughs] 905 00:38:24,606 --> 00:38:27,126 That was hard at first. 906 00:38:27,174 --> 00:38:28,784 ♪ 907 00:38:28,828 --> 00:38:32,348 But you were right-- I needed them. 908 00:38:32,397 --> 00:38:34,697 I keep asking 909 00:38:34,747 --> 00:38:37,137 if you'd forgive Anthony. 910 00:38:37,184 --> 00:38:39,624 ♪ 911 00:38:39,665 --> 00:38:43,445 - I think I would. - I think you would. 912 00:38:43,495 --> 00:38:46,535 You're such a good person. 913 00:38:46,585 --> 00:38:49,935 I'm so lucky that I had you. 914 00:38:49,979 --> 00:38:53,769 Because of you, I have five kids... 915 00:38:53,809 --> 00:38:55,199 [chuckles] 916 00:38:55,245 --> 00:38:58,285 And a pack of dads, and... 917 00:38:58,336 --> 00:39:01,296 my life is full of so much love. 918 00:39:01,339 --> 00:39:08,389 ♪ 919 00:39:14,395 --> 00:39:17,355 [music swells] 920 00:39:17,398 --> 00:39:19,438 ♪ 921 00:39:19,487 --> 00:39:22,877 I met a guy--Sam. 922 00:39:24,536 --> 00:39:28,976 I like him. I might even love him. 923 00:39:29,018 --> 00:39:32,018 And pretty soon, I'm gonna introduce him to the kids. 924 00:39:32,065 --> 00:39:34,195 ♪ 925 00:39:34,241 --> 00:39:35,461 - You should. 926 00:39:35,503 --> 00:39:37,983 - [sighs] 927 00:39:38,027 --> 00:39:40,287 You know you're the love of my life, right? 928 00:39:40,334 --> 00:39:42,514 And that's never gonna change. 929 00:39:42,554 --> 00:39:49,694 ♪ 930 00:39:51,214 --> 00:39:52,564 - You should go. 931 00:39:52,607 --> 00:39:55,567 ♪ 932 00:39:55,610 --> 00:39:57,610 He's waiting for you. 933 00:39:57,656 --> 00:40:04,656 ♪ 934 00:40:04,706 --> 00:40:09,016 - [sniffles, sighs] 935 00:40:09,058 --> 00:40:11,888 - When Scott asked us to be on his council, 936 00:40:11,931 --> 00:40:13,451 he said he didn't expect us 937 00:40:13,498 --> 00:40:15,458 to love his family the way he did, 938 00:40:15,500 --> 00:40:18,500 but he figured we would... 939 00:40:18,546 --> 00:40:20,456 and he was right. 940 00:40:20,505 --> 00:40:22,455 - So the house-- 941 00:40:22,507 --> 00:40:24,547 it's bad, you guys. 942 00:40:24,596 --> 00:40:26,726 But we are gonna be just fine. 943 00:40:26,772 --> 00:40:30,042 - My stuff? - It's pretty much ruined. 944 00:40:30,079 --> 00:40:32,259 - Where will we live while we fix it? 945 00:40:32,299 --> 00:40:33,779 - I don't know yet. 946 00:40:33,822 --> 00:40:35,392 - Well, how long is it gonna take to fix? 947 00:40:35,433 --> 00:40:38,573 - Don't know yet, but I know that we are gonna be just fine 948 00:40:38,610 --> 00:40:40,090 because we have each other. 949 00:40:40,133 --> 00:40:42,053 ♪ 950 00:40:42,091 --> 00:40:44,571 - And the Council. - That's right. 951 00:40:44,616 --> 00:40:47,136 And--mwah-- 952 00:40:47,183 --> 00:40:50,273 Anthony is gonna teach Theo how to cook. 953 00:40:50,317 --> 00:40:52,747 ♪ 954 00:40:52,798 --> 00:40:55,928 And Luly's gonna write a column. 955 00:40:55,975 --> 00:41:00,105 And Oliver's gonna raise a super-cute baby with Peter. 956 00:41:00,153 --> 00:41:02,553 [laughter] And we're gonna help. 957 00:41:02,590 --> 00:41:03,720 I don't think this council 958 00:41:03,765 --> 00:41:05,675 should be a one-way street anymore. 959 00:41:05,724 --> 00:41:07,644 I think we need them, 960 00:41:07,682 --> 00:41:10,562 but I think they need us just as much. 961 00:41:10,598 --> 00:41:13,378 So that's how we're gonna do it. 962 00:41:13,427 --> 00:41:15,777 And do it together. 963 00:41:15,821 --> 00:41:18,001 And I know we got a lot of work ahead of us, 964 00:41:18,040 --> 00:41:21,440 but, you guys, we have so much to be grateful for. 965 00:41:21,479 --> 00:41:23,389 We really do. 966 00:41:23,437 --> 00:41:25,527 - And I promise to get permission 967 00:41:25,570 --> 00:41:27,440 from anyone I write about. 968 00:41:27,485 --> 00:41:29,005 [laughter] 969 00:41:29,051 --> 00:41:31,401 - Thanks, Lu. 970 00:41:31,445 --> 00:41:33,485 Wait, where's Larry? 971 00:41:33,534 --> 00:41:35,674 ♪ 972 00:41:35,710 --> 00:41:38,500 - They say a chain is only as strong 973 00:41:38,539 --> 00:41:41,189 as its weakest link. 974 00:41:41,237 --> 00:41:43,497 Vodka, neat. 975 00:41:43,544 --> 00:41:46,554 And so is a family. 976 00:41:46,591 --> 00:41:49,721 So how do we survive? 977 00:41:49,768 --> 00:41:53,508 Reach out, check in, 978 00:41:53,554 --> 00:41:56,644 love one another... 979 00:41:56,688 --> 00:42:00,038 'cause no one survives alone. 980 00:42:00,082 --> 00:42:02,872 - ♪ Right by his side - ♪ And I'll be with him 981 00:42:02,911 --> 00:42:05,311 [cell phone vibrating] 982 00:42:05,348 --> 00:42:07,438 ♪ On that midnight train to Georgia ♪ 983 00:42:07,481 --> 00:42:10,351 - ♪ Leaving on the midnight train to Georgia ♪ 984 00:42:10,397 --> 00:42:12,697 - ♪ Yeah - ♪ Whoo-whoo 985 00:42:12,747 --> 00:42:15,877 - ♪ I'd rather live in his world ♪ 986 00:42:15,924 --> 00:42:19,364 ♪ Than live without him in mine ♪ 987 00:42:19,406 --> 00:42:21,926 ♪ 68492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.