Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:32,287 --> 00:02:34,278
(Doorbell)
2
00:02:50,487 --> 00:02:53,285
- Dutton?
- General Hollister.
3
00:02:53,327 --> 00:02:55,318
Come in.
4
00:02:58,327 --> 00:03:01,763
- You want a drink?
- No, thank you. I don't have much time.
5
00:03:01,807 --> 00:03:04,082
- I would have called but...
- But what?
6
00:03:04,127 --> 00:03:05,958
I didn't want to risk a wiretap.
7
00:03:07,167 --> 00:03:11,524
A wiretap? You sound paranoid, Colonel.
8
00:03:11,567 --> 00:03:13,603
No, General. Just being cautious.
9
00:03:13,647 --> 00:03:17,162
And the reason for this caution?
10
00:03:17,207 --> 00:03:19,198
The word just came down this morning.
11
00:03:19,247 --> 00:03:21,442
A special directive to all section chiefs.
12
00:03:21,487 --> 00:03:26,845
The Inspector General's starting
a full investigation of arms contracts.
13
00:03:26,887 --> 00:03:28,878
I see.
14
00:03:29,967 --> 00:03:32,197
- You're sure?
- Yes, sir.
15
00:03:34,407 --> 00:03:37,126
That's unfortunate.
16
00:03:37,167 --> 00:03:40,159
But I suppose it would have
happened sooner or later.
17
00:03:40,207 --> 00:03:43,085
- If they find out...
- They won't find out.
18
00:03:43,127 --> 00:03:45,322
General, if anyone digs deep enough,
19
00:03:45,367 --> 00:03:49,155
they'll discover I've let your
construction company charge a fortune.
20
00:03:49,207 --> 00:03:51,243
Offer the standard explanation,
21
00:03:51,287 --> 00:03:54,324
unforeseen difficulties
in developing the arms system.
22
00:03:54,367 --> 00:03:58,201
It won't stand up. When the IG
sees your bargain-basement bids
23
00:03:58,247 --> 00:04:01,319
he'll know I let you
practically steal those contracts.
24
00:04:01,367 --> 00:04:03,358
They'll indict both of us.
25
00:04:03,407 --> 00:04:07,366
As you say, Colonel,
you're the one that accepted the bids.
26
00:04:07,407 --> 00:04:09,398
You approved the overruns.
27
00:04:09,447 --> 00:04:14,885
With that much money involved, they'll
know we were in it together. I'm getting out.
28
00:04:14,927 --> 00:04:17,919
- Oh?
- I'm leaving for Geneva tonight.
29
00:04:17,967 --> 00:04:22,961
- And you might do the same.
- I have a business to run.
30
00:04:24,727 --> 00:04:27,685
Besides, I never believed in a forced retreat.
31
00:04:27,727 --> 00:04:31,037
Maybe you can bluff them
but I don't have your reputation.
32
00:04:31,087 --> 00:04:35,239
You'll have less of a reputation
if you go AWOL. It's an admission of guilt.
33
00:04:35,287 --> 00:04:37,676
They won't know it for 30 days. I took leave.
34
00:04:37,727 --> 00:04:40,116
It's a small world, Colonel. They'll find you.
35
00:04:40,167 --> 00:04:42,476
No way, sir. I'll manage to disappear.
36
00:04:45,087 --> 00:04:50,036
And if they do,
just for the sake of argument?
37
00:04:51,447 --> 00:04:56,840
Naturally, I'd keep your involvement
to myself. I'd refuse to testify.
38
00:04:56,887 --> 00:05:00,766
Not even to shorten a jail sentence
for giving evidence?
39
00:05:00,807 --> 00:05:05,164
Believe me, there's nothing to worry about.
They won't know where I am.
40
00:05:11,687 --> 00:05:14,360
How did you get here, Colonel? Taxi?
41
00:05:14,407 --> 00:05:16,398
No, sir. I drove. Why?
42
00:05:17,287 --> 00:05:19,676
I've been thinking.
43
00:05:19,727 --> 00:05:21,718
You present me with a problem.
44
00:05:22,767 --> 00:05:24,644
Problem?
45
00:05:26,047 --> 00:05:29,881
You assure me that my name
will never come into this,
46
00:05:29,927 --> 00:05:33,556
that you will be my protector.
47
00:05:37,287 --> 00:05:40,165
I'm afraid I can't take that risk.
48
00:05:46,927 --> 00:05:49,157
(Seagulls crying)
49
00:05:49,207 --> 00:05:51,198
- Did you see that?
- What?
50
00:05:51,247 --> 00:05:53,442
A man just shot someone!
51
00:05:53,487 --> 00:05:55,478
- But where?
- Over there.
52
00:05:55,527 --> 00:05:57,995
- See?
- I don't see anything.
53
00:05:58,047 --> 00:06:01,881
- He moved away from the window.
- You've been out in the sun too long.
54
00:06:01,927 --> 00:06:04,600
- Mother, I'm telling you...
- Oh, it's a mirage.
55
00:06:04,647 --> 00:06:06,638
No, we're going back.
56
00:06:06,687 --> 00:06:08,962
- We're going what?
- Which way is back?
57
00:06:09,007 --> 00:06:12,079
Which way is... What are you doing?
58
00:06:13,047 --> 00:06:16,119
- I got it. It's all right. I'm all right.
- You take this.
59
00:06:16,167 --> 00:06:18,840
Yeah, I got that. Now, you take this.
60
00:06:18,887 --> 00:06:21,162
But what'll I do with it?
61
00:06:41,287 --> 00:06:43,357
Mr Barnes!
62
00:06:52,327 --> 00:06:56,684
- Here, let me give you a hand.
- Thank you, Mr Barnes.
63
00:06:57,847 --> 00:07:00,441
All I can say about
the way she handles a boat,
64
00:07:00,487 --> 00:07:03,445
you certainly know
when she's docked - whiplash.
65
00:07:06,727 --> 00:07:10,845
If you hand me your aft line,
Mrs Wallace, I'll secure your stern.
66
00:07:11,727 --> 00:07:15,197
- I beg your pardon?
- I'll tie up your boat.
67
00:07:16,207 --> 00:07:20,917
Oh. Yes, of course. Is this it?
68
00:07:20,967 --> 00:07:23,800
Yeah, that's it. Thank you.
69
00:07:24,887 --> 00:07:27,879
Oh, I never thought we'd make it.
70
00:07:27,927 --> 00:07:29,918
Neither did I.
71
00:07:34,327 --> 00:07:37,000
- Couldn't do it, eh?
- What?
72
00:07:37,047 --> 00:07:39,925
Call the police.
I knew you'd come to your senses.
73
00:07:39,967 --> 00:07:43,004
They must get a thousand
eyewitness crank calls an hour.
74
00:07:45,527 --> 00:07:47,518
What are you gonna do?
75
00:07:50,447 --> 00:07:54,884
Operator. Could I please have the police?
I'd like to report a shooting.
76
00:07:57,687 --> 00:08:00,520
Hello. Is this the police?
77
00:08:00,567 --> 00:08:02,558
Oh, er...
78
00:08:02,687 --> 00:08:08,045
This is Mrs Stewart.
I'm down at the boat place and...
79
00:08:30,207 --> 00:08:32,198
Officer Sanchez.
80
00:08:32,247 --> 00:08:34,238
- Mrs Stewart?
- I'm Mrs Stewart.
81
00:08:34,287 --> 00:08:37,324
- That's my mother, Mrs Walters.
- You reported a shooting?
82
00:08:37,367 --> 00:08:38,595
Yes, uh-huh.
83
00:08:40,687 --> 00:08:45,124
- Yes?
- Oh. Well, this man in a bathrobe...
84
00:08:45,167 --> 00:08:49,604
erm, er... he shot another man in a uniform.
85
00:08:49,647 --> 00:08:51,717
What kind of uniform was it?
86
00:08:52,967 --> 00:08:55,003
Oh, well, I...
87
00:08:55,047 --> 00:08:58,642
I can't tell the difference between
an usher and a mailman.
88
00:08:58,687 --> 00:09:01,884
I can tell them apart
but not what they're wearing but...
89
00:09:01,967 --> 00:09:05,357
Well, I'm sure it was a military uniform.
90
00:09:06,647 --> 00:09:09,445
- Did you see anything, ma'am?
- Mm-mm.
91
00:09:09,487 --> 00:09:12,001
My daughter's the one who sees things.
92
00:09:12,047 --> 00:09:16,438
Just because you were looking the other
way doesn't mean that I didn't see it.
93
00:09:16,487 --> 00:09:18,762
Where was this shooting, Mrs Stewart?
94
00:09:18,807 --> 00:09:21,765
Right over there. See?
See that house over there?
95
00:09:22,767 --> 00:09:25,361
- Are you sure?
- Oh, yes, oh, yes.
96
00:09:26,207 --> 00:09:30,485
- Do you know who lives in that house?
- Well, no. Does it matter?
97
00:09:30,527 --> 00:09:33,599
I'd rather not say till we've had
a chance to investigate.
98
00:09:33,647 --> 00:09:35,444
Oh, right.
99
00:09:35,487 --> 00:09:38,240
- May I have your address?
- She lives with me.
100
00:09:38,287 --> 00:09:40,676
8090 Vale.
101
00:09:40,727 --> 00:09:44,561
- May I have your phone?
- 985-4321.
102
00:09:46,327 --> 00:09:48,921
OK. Thank you.
103
00:09:48,967 --> 00:09:50,958
Is that... is that all?
104
00:09:51,007 --> 00:09:55,046
For now. If we need anything more,
you'll be contacted.
105
00:09:55,087 --> 00:09:59,000
- Thank you.
- 985-4321.
106
00:09:59,047 --> 00:10:01,038
Yes, ma'am.
107
00:10:02,487 --> 00:10:04,955
- Come on!
- You know, I...
108
00:10:05,007 --> 00:10:07,043
Come on!
109
00:10:07,087 --> 00:10:12,161
On that shooting, the witness says
it occurred in General Hollister's house.
110
00:10:12,207 --> 00:10:14,277
- 'The General Hollister?'
- Yes, sir.
111
00:10:14,327 --> 00:10:17,524
It just doesn't seem right
that a slick sleeve like me
112
00:10:17,567 --> 00:10:21,116
would ask a man like General Hollister
if he just shot somebody.
113
00:10:21,167 --> 00:10:25,604
'I see your point, Sanchez. I'd better
send over somebody from Homicide.
114
00:10:25,647 --> 00:10:28,605
- 'I'll have him there as soon as I can.'
- Roger.
115
00:10:43,247 --> 00:10:45,966
- Sorry, sir.
- Huh? For what?
116
00:10:46,007 --> 00:10:48,601
- That spot's reserved.
- Oh, I see. All right.
117
00:10:49,567 --> 00:10:52,639
Er... Er...
118
00:10:53,967 --> 00:10:56,276
- Who is it reserved for?
- The police.
119
00:10:56,327 --> 00:10:58,716
Oh, I think I'm the one you're waiting for.
120
00:10:58,767 --> 00:11:02,043
I'm a lieutenant. My name is Columbo.
121
00:11:02,087 --> 00:11:05,204
Sorry, Lieutenant.
I was expecting an official car.
122
00:11:05,247 --> 00:11:07,238
Oh, that's all right.
123
00:11:07,287 --> 00:11:09,278
- Your name is Sanchez?
- Yes, sir.
124
00:11:09,327 --> 00:11:11,887
- I see.
- That's General Hollister's house.
125
00:11:11,927 --> 00:11:14,395
Anyone come in or out
since you've been here?
126
00:11:14,447 --> 00:11:17,962
Two young fellows in cadet uniforms
went in a little while ago.
127
00:11:18,007 --> 00:11:20,475
- That's their wagon over there.
- Uh-huh.
128
00:11:20,527 --> 00:11:23,121
- Is there another way out of the house?
- By water.
129
00:11:23,167 --> 00:11:25,158
The general's got a yacht at the back.
130
00:11:25,207 --> 00:11:27,880
I see. I'm gonna go in
and speak to the general.
131
00:11:27,927 --> 00:11:33,285
- While I'm doing that, you search the yacht.
- But Lieutenant, I don't have a warrant.
132
00:11:33,327 --> 00:11:37,639
I'll ask the general for permission.
If he doesn't give it, then I'll get a warrant.
133
00:11:37,687 --> 00:11:39,917
In the meantime, check it out.
134
00:11:42,207 --> 00:11:45,438
Listen, pay particular attention
to the engines.
135
00:11:45,487 --> 00:11:48,399
And if you find out anything, let me know.
136
00:11:54,247 --> 00:11:56,238
(Doorbell)
137
00:12:11,047 --> 00:12:13,277
- General Hollister?
- Yes?
138
00:12:13,327 --> 00:12:18,526
I'm from the police, sir.
My name is Columbo. Lieutenant Columbo.
139
00:12:22,007 --> 00:12:25,477
- Yes, Lieutenant?
- I'm sorry to disturb you, sir,
140
00:12:25,527 --> 00:12:28,485
but we have this report about this shooting.
141
00:12:28,527 --> 00:12:33,043
- A shooting?
- Yes, sir. In this house.
142
00:12:34,767 --> 00:12:37,122
That's quite an opening line, Lieutenant.
143
00:12:37,167 --> 00:12:40,364
Sir, I'm sure
it's just a crackpot complaint but I...
144
00:12:40,407 --> 00:12:44,605
- But it's your job to follow it up.
- Yes, sir.
145
00:12:44,647 --> 00:12:48,799
I've had to do many unpleasant things
myself in the line of duty.
146
00:12:48,847 --> 00:12:52,476
But may I ask, this alleged shooting,
147
00:12:52,527 --> 00:12:54,757
just who is supposed to have shot whom?
148
00:12:54,807 --> 00:12:57,321
Well, you see, sir, we don't know exactly.
149
00:12:57,367 --> 00:13:00,916
Only that the victim
was wearing some kind of a uniform.
150
00:13:01,967 --> 00:13:05,880
A uniform. Well, come in.
151
00:13:11,167 --> 00:13:14,876
These young men are from
my alma mater, Lieutenant. MMI.
152
00:13:14,927 --> 00:13:18,966
They're here to take away
my military souvenirs for...
153
00:13:19,007 --> 00:13:22,841
permanent enshrinement
at the Memorial Hall.
154
00:13:24,647 --> 00:13:29,402
As a matter of fact, MMI is giving me
a testimonial dinner tonight.
155
00:13:29,447 --> 00:13:34,840
It's for the 20th anniversary of my retirement
and the opening of the Hollister Exhibit.
156
00:13:34,887 --> 00:13:38,482
Yes. General, do you think
I could look inside?
157
00:13:40,727 --> 00:13:44,720
Lieutenant, wouldn't that be a little obvious?
158
00:13:44,767 --> 00:13:49,397
I wanna tell my superiors
that I've checked everything out.
159
00:13:49,447 --> 00:13:54,726
- They've started nailing it shut.
- It's just two nails, sir.
160
00:13:55,727 --> 00:13:57,604
Very well. Gentlemen?
161
00:13:57,647 --> 00:14:00,605
My friend here would like
to inspect the crate.
162
00:14:00,647 --> 00:14:03,684
- Would you open it again, please?
- Yes, sir.
163
00:14:13,367 --> 00:14:15,358
Wow.
164
00:14:16,407 --> 00:14:19,558
- A lot of guns.
- War trophies, Lieutenant.
165
00:14:20,967 --> 00:14:25,358
Er... AK-47 assault rifle.
166
00:14:28,287 --> 00:14:31,324
PPSh-41 drum.
167
00:14:33,887 --> 00:14:36,003
PPSh-41 clip.
168
00:14:37,647 --> 00:14:42,960
All Soviet-made, and as you've observed,
all with their firing pins removed.
169
00:14:43,007 --> 00:14:46,761
I see. They're very, very interesting,
General.
170
00:14:53,527 --> 00:14:55,518
War mementos, Lieutenant.
171
00:14:56,207 --> 00:14:58,880
Lively memories, empty uniforms,
172
00:15:00,207 --> 00:15:04,519
all carefully packed for the exhibit.
173
00:15:04,567 --> 00:15:07,798
Oh, yes, of course. I'm sorry, sir.
174
00:15:07,847 --> 00:15:12,796
Er... I'll just put these back in here.
175
00:15:13,847 --> 00:15:16,600
There you are. I...
176
00:15:16,647 --> 00:15:19,764
I think that is fine.
Thank you very much.
177
00:15:19,807 --> 00:15:21,843
Carry on, gentlemen.
178
00:15:22,967 --> 00:15:27,165
- Could I offer you something?
- Oh, no. Thank you very much.
179
00:15:27,207 --> 00:15:29,960
- Say, you got a beautiful place here.
- Thank you.
180
00:15:30,007 --> 00:15:33,158
It's roomy and it's homey and...
181
00:15:33,207 --> 00:15:35,926
That's a fireplace. Wow!
182
00:15:36,847 --> 00:15:40,681
Boy, you know, when I was a kid,
we used to have those fake wooden kinds.
183
00:15:40,727 --> 00:15:45,801
Remember them? They had a fan
in the back and a red light and ribbons.
184
00:15:45,847 --> 00:15:49,123
You'd turn on the fan,
and the ribbons would flutter.
185
00:15:49,167 --> 00:15:51,840
Yeah, they were terrific.
186
00:15:51,887 --> 00:15:55,084
- That's funny.
- What's funny?
187
00:15:55,127 --> 00:15:57,402
Don't you have those irons?
188
00:15:57,447 --> 00:16:00,280
You know, that you put
in the fireplace to put the...
189
00:16:00,327 --> 00:16:02,795
- Oh. Andirons.
- Andirons. Yeah.
190
00:16:02,847 --> 00:16:05,839
No, I never build a fire there.
It's too much trouble.
191
00:16:05,887 --> 00:16:08,720
- Easier to turn up the thermostat.
- I see.
192
00:16:10,687 --> 00:16:12,678
Oh, for show.
193
00:16:12,727 --> 00:16:14,843
- Oh, the wood is for show.
- Mm-hm.
194
00:16:14,887 --> 00:16:20,120
Lieutenant, I've been thinking. The person
who turned in that report was right.
195
00:16:20,167 --> 00:16:22,476
There was someone here in uniform.
196
00:16:22,527 --> 00:16:24,518
Me.
197
00:16:26,167 --> 00:16:28,920
While I was packing...
198
00:16:28,967 --> 00:16:33,165
I couldn't resist
trying on the old harness, you know.
199
00:16:33,207 --> 00:16:36,517
I'm glad to be able to tell you
that I can still get into it.
200
00:16:36,567 --> 00:16:41,083
The report said there was
another man here, dressed in a bathrobe.
201
00:16:41,127 --> 00:16:44,085
Whoever filed that report
was seeing double.
202
00:16:44,127 --> 00:16:47,915
Yes, I was wearing a bathrobe
while I was packing.
203
00:16:48,887 --> 00:16:51,481
- Got a match?
- A match.
204
00:16:54,327 --> 00:16:56,477
- There you are.
- Thank you.
205
00:17:01,247 --> 00:17:04,922
- Hey, that's quite a lighter.
- One of a kind.
206
00:17:04,967 --> 00:17:07,276
Yeah, that's something.
207
00:17:07,327 --> 00:17:10,285
Weren't you sending
all of your stuff to the exhibit?
208
00:17:10,327 --> 00:17:12,557
Not quite everything, Lieutenant.
209
00:17:12,607 --> 00:17:14,882
This has a very personal meaning for me.
210
00:17:14,927 --> 00:17:18,044
It's a gift from my staff
on the day I retired from service.
211
00:17:18,087 --> 00:17:21,318
Oh. Yeah.
212
00:17:21,367 --> 00:17:24,120
General, do you mind if I look around?
213
00:17:24,167 --> 00:17:26,158
No. By all means, help yourself.
214
00:17:29,567 --> 00:17:31,762
Not much to see here.
215
00:17:31,807 --> 00:17:34,196
Just a basic BOQ.
216
00:17:34,247 --> 00:17:36,761
I guess that's why I like it.
217
00:17:39,687 --> 00:17:45,045
- Any servants?
- A housekeeper. Comes in twice a week.
218
00:17:45,087 --> 00:17:49,080
- Good night, General.
- Oh, let me get the door.
219
00:17:56,487 --> 00:17:58,478
Careful.
220
00:18:00,807 --> 00:18:02,206
Good night.
221
00:18:06,087 --> 00:18:10,239
Lieutenant, the bedrooms are this way.
222
00:18:18,607 --> 00:18:20,757
Guest bedroom, Lieutenant.
223
00:18:23,207 --> 00:18:25,357
Master bedroom.
224
00:18:25,447 --> 00:18:30,123
- General, have you been here all day?
- No, I was out on my boat till about two.
225
00:18:30,167 --> 00:18:32,727
- You didn't go out after that, sir?
- No.
226
00:18:32,767 --> 00:18:36,919
I was here packing,
getting ready for the testimonial dinner.
227
00:18:36,967 --> 00:18:39,481
- Do you mind if I look in your closet?
- No.
228
00:18:39,527 --> 00:18:41,836
By all means, be thorough, Lieutenant.
229
00:18:45,847 --> 00:18:47,838
Extra uniforms.
230
00:18:49,847 --> 00:18:53,044
General, that's a lot of fruit salad.
231
00:18:54,007 --> 00:18:57,636
Past history. All to be donated, Lieutenant.
232
00:18:57,687 --> 00:19:00,759
Well, you've had the tour.
Anything else I can do for you?
233
00:19:00,807 --> 00:19:03,560
No, I guess that's it.
234
00:19:04,967 --> 00:19:07,276
Unless...
235
00:19:07,327 --> 00:19:09,318
Unless what?
236
00:19:09,367 --> 00:19:12,757
Well, as long as I'm here...
237
00:19:12,807 --> 00:19:14,798
Do you happen to own a gun, General?
238
00:19:14,847 --> 00:19:19,318
- A handgun?
- Oh, no, I...
239
00:19:21,287 --> 00:19:23,676
Yes. Yes, I do.
240
00:19:23,727 --> 00:19:26,366
A target pistol.
241
00:19:26,407 --> 00:19:30,958
It's a funny thing.
I never think of it as a weapon.
242
00:19:31,007 --> 00:19:33,157
.22 calibre High Standard.
243
00:19:34,367 --> 00:19:37,006
Supermatic Trophy model. There you are.
244
00:19:38,727 --> 00:19:41,719
- What's that medal for?
- Oh...
245
00:19:43,127 --> 00:19:47,166
That's a first with
the United States Marine Pistol Team.
246
00:19:47,207 --> 00:19:49,437
You know, Lieutenant...
247
00:19:50,727 --> 00:19:53,560
I had this out earlier today.
248
00:19:56,047 --> 00:19:59,437
I was thinking of giving it over
to the exhibition,
249
00:19:59,487 --> 00:20:03,685
although it's never had anything
to do with my military career.
250
00:20:04,687 --> 00:20:06,723
I was, er...
251
00:20:06,767 --> 00:20:08,758
I...
252
00:20:08,807 --> 00:20:10,798
Oh, yes!
253
00:20:12,247 --> 00:20:14,522
Yes, I remember now.
254
00:20:14,567 --> 00:20:17,923
I stumbled over the crate
as I was looking at the gun.
255
00:20:19,207 --> 00:20:22,597
- Might've been what your witness saw.
- Of course.
256
00:20:22,647 --> 00:20:25,207
Oh, well, there we are.
257
00:20:27,087 --> 00:20:29,442
There we are.
258
00:20:34,007 --> 00:20:36,885
Oh... (Chuckles)
259
00:20:36,927 --> 00:20:39,964
I doubt if I could...
if I could win any medals today.
260
00:20:40,007 --> 00:20:44,125
I've been so busy for months,
I haven't had any chance to practise.
261
00:20:44,167 --> 00:20:47,955
- Here, see for yourself.
- Well, I'm not a ballistics expert, sir.
262
00:20:48,007 --> 00:20:52,000
Well, take it along with you.
Have your people check it out.
263
00:20:52,047 --> 00:20:55,676
No, I don't think that'll be necessary, sir.
264
00:20:55,727 --> 00:20:59,163
I think I'm on a wild goose chase.
265
00:20:59,207 --> 00:21:04,440
Matter of fact, I don't think there's
much else I can look for, General.
266
00:21:05,487 --> 00:21:09,639
- I think I'll be running along.
- Before you go, Lieutenant...
267
00:21:09,687 --> 00:21:14,761
just who reported this murder?
268
00:21:14,807 --> 00:21:16,604
I never said it was a murder.
269
00:21:16,647 --> 00:21:20,242
Well, this alleged shooting.
Who turned in the report?
270
00:21:20,287 --> 00:21:22,676
- I'm afraid I can't tell you that, sir.
- Oh.
271
00:21:22,727 --> 00:21:25,924
- That's against regulations.
- Oh, yes, of course.
272
00:21:25,967 --> 00:21:28,959
Well, there's one thing for sure -
273
00:21:29,007 --> 00:21:32,761
that whoever it was, it had to be some...
274
00:21:32,807 --> 00:21:35,116
some guy out here in a boat in the marina.
275
00:21:35,167 --> 00:21:37,965
General, I'd like to keep
the record straight on that.
276
00:21:38,007 --> 00:21:41,238
Now, I never said that it was a man.
277
00:21:41,287 --> 00:21:44,563
- You mean it was a woman?
- I never said that either, sir.
278
00:21:44,607 --> 00:21:47,121
Well, it doesn't make any difference.
279
00:21:47,167 --> 00:21:49,237
Mistakes have no gender.
280
00:21:49,287 --> 00:21:51,596
Well, that's for sure.
281
00:21:51,647 --> 00:21:55,356
Er... Well, I want to apologise
for takin' up your time.
282
00:21:55,407 --> 00:21:57,398
Please, don't give it a thought.
283
00:21:57,447 --> 00:22:00,917
- Good night, sir.
- Good night, Lieutenant.
284
00:22:00,967 --> 00:22:04,676
- Oh, one thing I almost forgot.
- Yes?
285
00:22:04,727 --> 00:22:08,925
- Your boat.
- What about it?
286
00:22:08,967 --> 00:22:12,357
I had the boat checked out, sir,
while we were talking.
287
00:22:12,407 --> 00:22:17,527
I didn't think you had anything to hide
and I just thought it would save time.
288
00:22:17,567 --> 00:22:23,199
I always preached initiative to my men,
so I don't see how I can object now.
289
00:22:23,247 --> 00:22:25,602
And you're right. You did save time.
290
00:22:25,647 --> 00:22:27,922
- Thank you, sir.
- Thank you, Lieutenant.
291
00:22:27,967 --> 00:22:29,958
- Good night.
- Good night.
292
00:22:34,767 --> 00:22:38,442
Oh, General, enjoy your dinner.
293
00:22:38,487 --> 00:22:41,559
Oh. Well, thank you, Lieutenant.
294
00:22:50,647 --> 00:22:52,638
(Police radio)
295
00:22:56,687 --> 00:22:58,882
- Didn't find a thing.
- The engines?
296
00:22:58,927 --> 00:23:00,918
They were cold.
297
00:23:00,967 --> 00:23:03,527
Did Mrs Stewart look like
she'd been drinking?
298
00:23:03,567 --> 00:23:07,446
Could've been. I don't really know.
299
00:23:09,327 --> 00:23:13,366
I guess we both got
a lot of paperwork to do, huh?
300
00:23:15,807 --> 00:23:17,798
(Engine starts)
301
00:23:25,287 --> 00:23:28,836
- Here, Joey. Gas up number two.
- Mr Barnes.
302
00:23:28,887 --> 00:23:31,276
- Hi, General.
- Hi. How are you?
303
00:23:31,327 --> 00:23:34,478
A couple of hours ago, out on the marina,
somebody waved at me.
304
00:23:34,527 --> 00:23:38,236
I think it was an old friend.
Any idea who it could have been?
305
00:23:38,287 --> 00:23:41,199
Was it one of my boats?
306
00:23:41,247 --> 00:23:44,444
It might have been.
You might have it there in the record.
307
00:23:44,487 --> 00:23:48,400
- Probably Mrs Stewart and her mother.
- Mrs Stewart. That's it.
308
00:23:48,447 --> 00:23:51,200
Do you know where she lives?
I'd like to see her.
309
00:23:51,247 --> 00:23:54,398
- Yeah, sure. I got it right here.
- Good.
310
00:23:54,447 --> 00:23:58,326
- You're not gonna sail with her, are you?
- Why?
311
00:23:58,367 --> 00:24:00,927
She's the worst - man, woman or child.
312
00:24:00,967 --> 00:24:03,765
She can't sail!
I couldn't take my eyes off her.
313
00:24:03,807 --> 00:24:09,325
- I thought she'd keel over any minute.
- Well, I'll watch it, Mr Barnes. Thanks.
314
00:24:09,367 --> 00:24:13,838
- Here you go.
- Thank you. Thank you very much.
315
00:24:17,167 --> 00:24:19,397
(Psychedelic music, laughter)
316
00:24:41,567 --> 00:24:44,957
- (Knock at door)
- Just a minute.
317
00:24:52,247 --> 00:24:54,238
- Mrs Stewart?
- Yes.
318
00:24:54,287 --> 00:24:58,519
Lieutenant Columbo, from the police,
about a report of a shooting.
319
00:24:58,567 --> 00:25:00,558
Oh! Yes. Come in.
320
00:25:00,607 --> 00:25:02,996
- Who is it, Helen?
- It's the police, Mother.
321
00:25:03,047 --> 00:25:07,006
Um, we're just having
a before-dinner cocktail.
322
00:25:07,047 --> 00:25:09,038
- Would you...?
- No, that's all right.
323
00:25:09,087 --> 00:25:11,078
Ask for his identification.
324
00:25:11,127 --> 00:25:13,561
Oh, Mother. I'm sorry, Lieutenant.
325
00:25:13,607 --> 00:25:16,360
That's all right. She's entitled to that.
326
00:25:16,407 --> 00:25:18,602
- You must be Mrs...
- Mrs Walters.
327
00:25:18,647 --> 00:25:22,117
- Walters.
- Right. Here you are, ma'am.
328
00:25:23,807 --> 00:25:27,117
You sure don't look like a policeman.
329
00:25:27,167 --> 00:25:30,523
- I have to make a salad. Here you are.
- Thank you.
330
00:25:30,567 --> 00:25:33,127
Mother is the eternal optimist.
331
00:25:33,167 --> 00:25:35,476
She's always hoping for the worst.
332
00:25:36,887 --> 00:25:40,197
Well, Lieutenant, what...?
333
00:25:40,247 --> 00:25:43,364
What is that? Do you mind?
334
00:25:43,407 --> 00:25:46,080
- Would you like to see it?
- I'd like it very much.
335
00:25:46,127 --> 00:25:48,595
Well, it's not finished yet.
336
00:25:48,647 --> 00:25:50,956
When it's done, it's gonna be a bowl.
337
00:25:51,007 --> 00:25:54,283
You know, like for plants and things.
338
00:25:54,327 --> 00:25:56,887
Or maybe it's gonna be
an Indian water pitcher.
339
00:25:56,927 --> 00:26:00,476
I haven't really made up my mind yet,
creatively speaking.
340
00:26:00,527 --> 00:26:02,961
Well, this work is very, very interesting.
341
00:26:03,007 --> 00:26:05,965
They say it's important
to work with your hands.
342
00:26:06,007 --> 00:26:08,396
It's very good therapy.
343
00:26:08,447 --> 00:26:10,802
And she needs it.
344
00:26:14,007 --> 00:26:17,841
I'm just a mass
of therapeutic studies lately...
345
00:26:17,887 --> 00:26:20,924
sailing, art classes.
346
00:26:20,967 --> 00:26:23,527
- I even went back to work.
- What do you do?
347
00:26:23,567 --> 00:26:26,001
I work with children and animals.
348
00:26:26,047 --> 00:26:29,005
Well, that's constructive.
349
00:26:29,047 --> 00:26:33,165
You see that? That's a reflection of my job.
350
00:26:34,527 --> 00:26:37,360
Oh. You don't know what it is, do you?
351
00:26:37,407 --> 00:26:39,762
No, I don't, but it's very nice.
352
00:26:39,807 --> 00:26:42,799
It's a South American llama.
We have them at the Ark Park.
353
00:26:42,847 --> 00:26:44,838
At the where?
354
00:26:44,887 --> 00:26:48,004
It's where I work
with the children and the animals.
355
00:26:48,047 --> 00:26:52,165
I see. So this fella here is a llama, huh?
356
00:26:53,447 --> 00:26:57,884
Well, you see, I try and go
beyond the surface, you know?
357
00:26:57,927 --> 00:27:02,557
To find a deeper meaning, a truer reality.
358
00:27:07,407 --> 00:27:10,763
At least, that's what I think I do.
359
00:27:12,327 --> 00:27:15,524
Mrs Stewart, I'm gonna get right to the point.
360
00:27:16,767 --> 00:27:20,601
I couldn't find any evidence of
any shooting in that house you pointed out.
361
00:27:20,647 --> 00:27:24,356
There was no gun. There was no victim.
There was nothing.
362
00:27:24,407 --> 00:27:27,797
Just a house, a fella livin' in it.
363
00:27:27,847 --> 00:27:29,838
Well, I know what I saw.
364
00:27:29,887 --> 00:27:33,562
- Maybe you think you saw it.
- What does that mean?
365
00:27:33,607 --> 00:27:37,486
The fella that owns that house
is a retired marine general.
366
00:27:37,527 --> 00:27:39,836
He says that if you saw him in the window,
367
00:27:39,887 --> 00:27:43,436
one, he was alone, and two,
he was wearing a bathrobe.
368
00:27:43,487 --> 00:27:45,523
What about the man in uniform?
369
00:27:45,567 --> 00:27:48,445
He says that later on,
he did try on an old uniform
370
00:27:48,487 --> 00:27:51,559
and he was carrying
a target pistol at the time.
371
00:27:51,607 --> 00:27:54,724
He says he tripped over
a crate that he was packing.
372
00:27:54,767 --> 00:28:00,125
Now, to you, does that sound
like a reasonable explanation?
373
00:28:00,167 --> 00:28:03,000
Oh, very reasonable.
374
00:28:03,047 --> 00:28:04,844
But it's not what I saw.
375
00:28:04,887 --> 00:28:09,119
Uh-huh. I see. Er...
376
00:28:09,167 --> 00:28:11,158
Did you ever wear glasses?
377
00:28:11,207 --> 00:28:14,165
No, I don't wear glasses.
I have perfect vision.
378
00:28:14,207 --> 00:28:18,962
- I have better than perfect vision.
- Mm-hm. Look, er...
379
00:28:19,007 --> 00:28:23,000
I don't want you to get offended
at what I'm gonna say now but...
380
00:28:23,087 --> 00:28:25,760
were you doin' a little drinkin' this afternoon?
381
00:28:27,047 --> 00:28:29,038
Oh!
382
00:28:29,087 --> 00:28:31,760
Oh, Lieutenant, this is really too much!
383
00:28:31,807 --> 00:28:35,561
That police officer this afternoon,
and then my mother and now...
384
00:28:35,607 --> 00:28:40,806
- I am not hallucinating!
- I'm trying to reconcile your story.
385
00:28:40,847 --> 00:28:44,601
I saw two men. One in a bathrobe,
and the other one in a uniform.
386
00:28:44,647 --> 00:28:47,002
The one in the bathrobe shot the other man.
387
00:28:47,047 --> 00:28:51,165
That is the simple truth. The sane
and the sober and the simple truth.
388
00:28:51,207 --> 00:28:53,323
Now, do you believe me?
389
00:28:53,367 --> 00:28:57,076
Mrs Stewart, a murder charge
is about as serious as you can get.
390
00:28:57,127 --> 00:29:00,915
Lieutenant, I didn't ask you
if it was a serious charge.
391
00:29:00,967 --> 00:29:03,959
I asked you if you believe me.
392
00:29:46,847 --> 00:29:51,363
You always did have
a weird imagination, even as a child.
393
00:29:51,407 --> 00:29:54,319
Those imaginary playmates,
all those games.
394
00:29:54,367 --> 00:29:56,437
You never wanted to face reality.
395
00:29:56,487 --> 00:29:58,557
Mother, to some people
396
00:29:58,607 --> 00:30:02,725
that would have meant
that I had a creative and imaginative mind.
397
00:30:02,767 --> 00:30:05,918
- (Knock at door)
- I'll get it.
398
00:30:05,967 --> 00:30:09,323
Can't a person sit down
and have a bite to eat in peace?
399
00:30:14,967 --> 00:30:18,004
- Yes?
- Mrs Stewart?
400
00:30:18,047 --> 00:30:21,119
No, no. I'll call her for you.
401
00:30:21,167 --> 00:30:25,285
Helen darling, there's
a gentleman here to see you.
402
00:30:27,007 --> 00:30:28,998
- For me?
- Yes, yes.
403
00:30:32,207 --> 00:30:34,562
- Yes?
- You're Mrs Stewart?
404
00:30:36,087 --> 00:30:38,726
You seem surprised.
405
00:30:38,767 --> 00:30:41,759
Well, pleasantly, I assure you.
406
00:30:42,687 --> 00:30:44,917
What can I do for you?
407
00:30:44,967 --> 00:30:48,118
You can watch the 11 o'clock news
on television tonight.
408
00:30:49,167 --> 00:30:53,240
- What?
- Apparently I need a character reference.
409
00:30:54,887 --> 00:30:57,162
I'm afraid I don't understand.
410
00:30:58,007 --> 00:31:00,726
You don't recognise me?
411
00:31:00,767 --> 00:31:03,406
No. Should I?
412
00:31:03,447 --> 00:31:08,157
You said that you saw me
shoot somebody today.
413
00:31:10,127 --> 00:31:12,800
No. You have nothing
to fear from me, Mrs Stewart.
414
00:31:12,847 --> 00:31:16,078
But if you'll watch the late news tonight
415
00:31:16,127 --> 00:31:21,599
I'm sure you'll agree that
you've miscast me as a murderer.
416
00:32:05,127 --> 00:32:09,803
'Earlier this evening, General Hollister
was honoured by his alma mater,'
417
00:32:09,847 --> 00:32:12,315
'the Marine Military Institute.'
418
00:32:12,367 --> 00:32:15,757
'At the banquet tonight,
MMI dedicated the Hollister Exhibit'
419
00:32:15,807 --> 00:32:17,957
'in their Memorial Hall,'
420
00:32:18,007 --> 00:32:21,044
'the General thereby
joining other select alumni'
421
00:32:21,087 --> 00:32:24,921
'who have distinguished themselves
in the defence of their country.'
422
00:32:24,967 --> 00:32:28,084
'General Hollister
was given a standing ovation.'
423
00:32:28,127 --> 00:32:32,518
'If any man in recent memory
may be said to have had charisma,'
424
00:32:32,567 --> 00:32:36,401
'certainly, that man was
General Martin J Hollister.'
425
00:32:36,447 --> 00:32:41,441
'Early on in the Korean War,
as a colonel commanding armoured cavalry,'
426
00:32:41,487 --> 00:32:45,241
'Hollister captured the imagination
of the American people.'
427
00:32:45,287 --> 00:32:49,565
'His courage, his brilliance
in improvising in the heat of battle,'
428
00:32:49,607 --> 00:32:54,362
'his colourful garb of riding britches,
boots and pearl-handled Colt.45'
429
00:32:54,407 --> 00:32:58,480
'soon earned him the nickname
The Iron Horseman.'
430
00:32:58,527 --> 00:33:02,202
'Later, as a brigadier general
with his own division,'
431
00:33:02,247 --> 00:33:05,762
'he distinguished himself
by a daring end run in which,'
432
00:33:05,807 --> 00:33:11,359
'out of ammunition, using only his
famous pistol and a monumental bluff,'
433
00:33:11,407 --> 00:33:16,959
'he succeeded in capturing the opposing
enemy commander and his headquarters.'
434
00:33:17,007 --> 00:33:21,762
'Finally, a land mine accomplished
what nothing else could -'
435
00:33:21,807 --> 00:33:25,356
'put General Hollister out of action
with severe wounds,'
436
00:33:25,407 --> 00:33:30,003
'wounds that necessitated
his untimely retirement from active duty'
437
00:33:30,047 --> 00:33:35,405
'as one of the youngest major generals
in this nation's military history.'
438
00:33:38,007 --> 00:33:41,556
'On the foreign scene,
the Secretary of State again reiterated'
439
00:33:41,607 --> 00:33:45,759
'the United States' determination
to keep troop levels in Europe stable.'
440
00:33:45,807 --> 00:33:48,162
'In reply to sharp Senate...'
441
00:33:49,407 --> 00:33:52,319
You still think he could
shoot someone for no reason?
442
00:33:52,367 --> 00:33:55,200
He's practically on Mount Rushmore.
443
00:33:55,247 --> 00:33:57,681
You didn't even recognise him.
444
00:33:57,727 --> 00:34:02,039
I was in a state of shock. I didn't
expect him to show up on our doorstep.
445
00:34:02,087 --> 00:34:06,717
- Why don't you just admit you're not sure?
- Because I am sure.
446
00:34:06,767 --> 00:34:08,962
You were sure
when you were married to Tom.
447
00:34:09,007 --> 00:34:11,362
You had him running around
with other women.
448
00:34:11,407 --> 00:34:13,557
No wonder he wanted a divorce.
449
00:34:13,607 --> 00:34:15,643
Those were not mirages, Mother!
450
00:34:15,687 --> 00:34:20,283
Those were flesh-and-blood ladies he was
carrying on with. He even admitted it.
451
00:34:20,327 --> 00:34:22,921
Your pot's overcooking.
452
00:34:22,967 --> 00:34:26,437
That is not a pot!
453
00:34:26,487 --> 00:34:28,717
It's a crock!
454
00:34:28,767 --> 00:34:30,758
Oh!
455
00:34:31,847 --> 00:34:34,236
General Hollister. Colourful character.
456
00:34:34,287 --> 00:34:37,404
Reminds me of General Patton.
Old Blood And Guts.
457
00:34:37,447 --> 00:34:39,961
How about a game of pool
before we call it a night?
458
00:34:40,007 --> 00:34:42,396
No, thanks, Bert. I gotta get up early.
459
00:34:42,447 --> 00:34:44,483
Got somethin' special goin' on?
460
00:34:44,527 --> 00:34:47,439
Er, yeah. I think I'm gonna do a little fishin'.
461
00:34:47,487 --> 00:34:49,682
Hey. All right.
462
00:34:49,727 --> 00:34:51,957
If you catch something good, bring it in.
463
00:34:52,007 --> 00:34:54,521
I'll give you a bowl of chilli free. Hey!
464
00:35:01,767 --> 00:35:05,442
Come on, General,
just one more drink. One more?
465
00:35:05,487 --> 00:35:08,001
Look, it's four o'clock in the morning.
466
00:35:08,047 --> 00:35:10,038
Go on home to your wives, gentlemen.
467
00:35:10,087 --> 00:35:12,123
Let's go up for one more drink.
468
00:35:12,167 --> 00:35:16,319
Look, I always make it a rule
to be in bed before reveille.
469
00:35:16,367 --> 00:35:18,961
Go home. Good night, gentlemen.
470
00:38:04,967 --> 00:38:08,880
Ahoy, Lieutenant. You're an early bird.
471
00:38:08,927 --> 00:38:11,361
- Oh, yes, sir.
- Be right with you.
472
00:38:11,407 --> 00:38:17,004
Yeah. I'm just combining
a little business with pleasure.
473
00:38:17,047 --> 00:38:19,322
- At this hour?
- Well, George...
474
00:38:19,367 --> 00:38:22,439
My brother-in-law George?
You don't know him.
475
00:38:22,487 --> 00:38:24,637
But he's a fantastic fisherman,
476
00:38:24,687 --> 00:38:28,236
and he told me that the best time
to catch anything is around now.
477
00:38:28,287 --> 00:38:32,246
He says get there before everybody
and you catch the fish off guard.
478
00:38:32,287 --> 00:38:34,517
Mm-hm. Doesn't look like it worked.
479
00:38:34,567 --> 00:38:36,683
Not yet. But I'm gonna keep trying.
480
00:38:36,727 --> 00:38:41,198
Mm-hm. I don't think you'll catch
anything big around here, Lieutenant.
481
00:38:41,247 --> 00:38:44,603
- You're too close in.
- Oh?
482
00:38:44,647 --> 00:38:46,956
Yeah, you know, you're probably right.
483
00:38:48,127 --> 00:38:51,563
General, there's somethin'
I don't understand.
484
00:38:51,607 --> 00:38:55,998
All the other fishing boats, they were goin'
out, and your boat is just comin' in.
485
00:38:56,047 --> 00:38:59,881
- Why is that?
- I've won a lot of battles, Lieutenant,
486
00:38:59,927 --> 00:39:03,556
and I've caught a lot of fish
by doing the unconventional thing.
487
00:39:03,607 --> 00:39:06,997
Do you know that I have always envied
somebody with that talent?
488
00:39:07,047 --> 00:39:09,720
- Mm-hm?
- I don't think you can learn that.
489
00:39:09,767 --> 00:39:12,327
I think you're born with that.
490
00:39:12,367 --> 00:39:15,245
You know, inventors
and military strategists?
491
00:39:15,287 --> 00:39:18,757
Now, I wish I had that.
That'd be a terrific thing in my work.
492
00:39:18,807 --> 00:39:22,322
- Do you know what I mean?
- Yes, I'm sure it would.
493
00:39:22,367 --> 00:39:26,838
Talking about work, there's a couple
of loose ends I'd like to tie up.
494
00:39:26,887 --> 00:39:30,960
Nothing important, you understand,
but I would like to get 'em tied up.
495
00:39:31,007 --> 00:39:36,240
- Fire away.
- I was watchin' the news last night.
496
00:39:36,287 --> 00:39:39,802
Those film clips of you in action?
Great stuff! Really.
497
00:39:39,847 --> 00:39:42,964
- Thank you.
- Yeah, it was just thrilling.
498
00:39:43,007 --> 00:39:47,876
But I happened to notice that you were
carrying a pearl-handled pistol.
499
00:39:47,927 --> 00:39:52,443
- Splendid weapon. A single-action Colt.45.
- Yeah, I remembered that.
500
00:39:52,487 --> 00:39:55,206
That was kinda
like your trademark, wasn't it?
501
00:39:55,247 --> 00:39:57,283
Well, the thing is this, that...
502
00:39:57,327 --> 00:39:59,795
when I asked you if you owned any guns,
503
00:39:59,847 --> 00:40:02,919
you showed me your souvenirs
and your target pistol,
504
00:40:02,967 --> 00:40:04,958
which is all very well and good,
505
00:40:05,007 --> 00:40:08,602
but I was wondering,
what happened to that revolver?
506
00:40:08,647 --> 00:40:12,765
Because when I looked into the crate,
you know, I didn't see it in there.
507
00:40:12,807 --> 00:40:16,766
Lost it, Lieutenant. Long time ago.
508
00:40:16,807 --> 00:40:20,959
When I was in the hospital in Korea,
someone "liberated" it, you know.
509
00:40:21,007 --> 00:40:25,637
Wanted a souvenir.
Actually, I was pretty pleased it was taken.
510
00:40:25,687 --> 00:40:28,838
It was getting to be just too much
of a publicity gimmick.
511
00:40:28,887 --> 00:40:32,163
I see. So the Hollister Exhibit
512
00:40:32,207 --> 00:40:35,085
is gonna have to do without
the famous Hollister gun.
513
00:40:35,127 --> 00:40:40,406
Er, not exactly.
MMI wanted one for their Memorial
514
00:40:40,447 --> 00:40:44,838
- so they had a duplicate made.
- I see. Uh-huh.
515
00:40:44,887 --> 00:40:49,085
Now, I've gotta change.
So, if there's anything else I can do for you?
516
00:40:49,127 --> 00:40:51,595
- No, that'd be all, sir.
- Oh, fine.
517
00:40:51,647 --> 00:40:53,638
Just a piece of advice.
518
00:40:55,207 --> 00:41:00,520
Find a different spot.
Or use a different bait.
519
00:41:00,567 --> 00:41:04,560
Otherwise, you're not gonna
catch anything, Lieutenant.
520
00:41:57,207 --> 00:42:00,438
Mrs Stewart. Mrs Stewart!
521
00:42:07,727 --> 00:42:11,640
Good afternoon.
Did you watch television last night?
522
00:42:11,687 --> 00:42:15,566
Yes, I did. How did you find me?
523
00:42:16,487 --> 00:42:20,366
I went by your apartment.
Had a nice talk with your mother.
524
00:42:20,407 --> 00:42:22,921
- Quite a lady.
- Isn't she?
525
00:42:22,967 --> 00:42:24,764
Mm-hm.
526
00:42:24,807 --> 00:42:27,719
I understand you're through here
in about an hour.
527
00:42:27,767 --> 00:42:30,520
Do you suppose
you and I could go somewhere...?
528
00:42:30,567 --> 00:42:33,639
Oh, a public place, if you're worried...
529
00:42:33,687 --> 00:42:36,724
someplace where we could have a drink?
530
00:42:36,767 --> 00:42:40,965
- Why?
- Well, you're breaking the law.
531
00:42:41,007 --> 00:42:43,475
I don't think I understand.
532
00:42:43,527 --> 00:42:48,999
You're accusing, convicting
and sentencing me without a fair trial.
533
00:42:50,487 --> 00:42:54,878
Now, wouldn't you say
that that's un-American?
534
00:43:05,567 --> 00:43:09,480
Here's to your convictions...
and my acquittal.
535
00:43:10,327 --> 00:43:14,240
Oh, I don't judge you, General.
536
00:43:14,287 --> 00:43:16,278
I just report what I saw.
537
00:43:16,327 --> 00:43:20,605
Er... I'd like to suggest
538
00:43:20,647 --> 00:43:22,956
the possibility that you were deceived.
539
00:43:23,007 --> 00:43:25,077
Deceived by whom?
540
00:43:25,127 --> 00:43:27,118
By yourself.
541
00:43:27,167 --> 00:43:31,160
We all know the tricks
that the sun and the sea,
542
00:43:31,207 --> 00:43:33,960
even your own eyes, can play on you.
543
00:43:34,007 --> 00:43:36,362
Particularly after a long day on the water.
544
00:43:36,407 --> 00:43:40,286
Would you admit that that's possible?
545
00:43:40,327 --> 00:43:42,557
Just possible.
546
00:43:45,127 --> 00:43:47,277
Well, I suppose so.
547
00:43:48,527 --> 00:43:51,280
The defence rests. For today.
548
00:43:51,327 --> 00:43:54,239
Now, I think we ought
to prosecute these martinis
549
00:43:54,287 --> 00:43:57,040
before their statutes of limitations expire.
550
00:44:03,167 --> 00:44:06,159
Your mother told me that you were divorced.
551
00:44:08,087 --> 00:44:10,078
Yes.
552
00:44:10,127 --> 00:44:15,201
Well, I saw how very good
you were with those children.
553
00:44:16,767 --> 00:44:20,396
- Do you have any of your own?
- No.
554
00:44:20,447 --> 00:44:23,837
Unfortunately. I always wanted them but...
555
00:44:23,887 --> 00:44:28,597
Tom, that's my ex, he didn't want children.
556
00:44:28,647 --> 00:44:31,081
We used to fight about that a lot.
557
00:44:31,127 --> 00:44:36,360
Well, maybe you only lost one battle,
Mrs Stewart...
558
00:44:37,407 --> 00:44:39,841
not a whole war.
559
00:44:41,367 --> 00:44:43,358
What about you? Are you married?
560
00:44:43,407 --> 00:44:47,366
No. I never did find the time.
561
00:44:47,407 --> 00:44:50,524
First there was my military career.
562
00:44:50,567 --> 00:44:56,119
Then my construction company.
I was married to the business, as they say.
563
00:44:56,167 --> 00:45:00,126
Well, I can understand that.
564
00:45:00,167 --> 00:45:02,362
Do you ever regret it?
565
00:45:02,407 --> 00:45:05,558
Not really.
566
00:45:05,607 --> 00:45:08,599
Oh, there are exceptions, like...
567
00:45:08,647 --> 00:45:12,242
last night, when the door opened
and I saw you.
568
00:45:15,167 --> 00:45:17,727
Come on, General.
569
00:45:17,767 --> 00:45:22,204
You don't think I'm so insensitive
as to not see through that remark?
570
00:45:22,247 --> 00:45:25,205
Now, what do you mean by that?
571
00:45:25,247 --> 00:45:29,286
Well, yesterday I called the police
572
00:45:29,327 --> 00:45:33,479
and I... I reported
that I saw you shoot a man.
573
00:45:34,527 --> 00:45:38,236
And today you're telling me that
when you saw me, music filled your ears
574
00:45:38,287 --> 00:45:41,916
and thunder and lightning filled the sky?
Oh, boy!
575
00:45:41,967 --> 00:45:44,162
Yeah, you're right.
576
00:45:44,207 --> 00:45:48,678
If... I guess if we'd both see
such a scene in a movie, we'd break up.
577
00:45:51,887 --> 00:45:54,117
I meant it, though.
578
00:45:55,207 --> 00:45:59,246
And to prove that,
I want to take you to dinner.
579
00:45:59,287 --> 00:46:01,278
Agreed?
580
00:46:02,327 --> 00:46:05,046
I'll take that for a yes.
581
00:46:11,287 --> 00:46:15,166
If Helen had just closed her eyes
to some of Tom's flirtations,
582
00:46:15,207 --> 00:46:17,641
they might still be married!
583
00:46:17,687 --> 00:46:20,520
Whatever happened
to your husband, Mrs Walters?
584
00:46:20,567 --> 00:46:23,525
Who knows? Sent him out
for Chinese food 30 years ago
585
00:46:23,567 --> 00:46:25,797
and I haven't heard from him since.
586
00:46:25,847 --> 00:46:30,841
You know, I have raised that girl since
she was three years old, single-handed?
587
00:46:30,887 --> 00:46:32,957
Mother...
588
00:46:34,287 --> 00:46:36,323
- Mrs Stewart.
- Hello, Lieutenant.
589
00:46:36,367 --> 00:46:38,676
Well, I hope you don't expect to eat now.
590
00:46:38,727 --> 00:46:40,718
No. I already had dinner.
591
00:46:40,767 --> 00:46:44,726
At a lovely restaurant overlooking
the city. It was just beautiful.
592
00:46:44,767 --> 00:46:48,646
You might have called. Did you dine alone?
593
00:46:50,487 --> 00:46:54,446
Why, no. Not this time.
594
00:46:54,487 --> 00:46:57,399
As a matter of fact,
I had dinner with General Hollister.
595
00:46:57,447 --> 00:46:59,961
General Hollister!
596
00:47:00,007 --> 00:47:04,125
What do you know about that?
Are you gonna see him again?
597
00:47:04,167 --> 00:47:07,955
Well, he asked me to come out on his yacht.
598
00:47:08,007 --> 00:47:11,443
Well, that calls for a drink.
599
00:47:11,487 --> 00:47:15,799
You play your cards right,
bourbon today, champagne tomorrow.
600
00:47:17,767 --> 00:47:22,682
Makes you kinda wonder, doesn't it?
About the general.
601
00:47:22,727 --> 00:47:26,037
- What do you mean?
- I didn't tell him your name.
602
00:47:26,087 --> 00:47:28,078
And I didn't tell him where you lived.
603
00:47:28,127 --> 00:47:32,359
So, he musta gone
to a lot of trouble to find you.
604
00:47:32,407 --> 00:47:35,843
- Curiosity about his accuser.
- Yeah.
605
00:47:35,887 --> 00:47:39,323
Could be that.
Course, it could be something else.
606
00:47:41,207 --> 00:47:43,437
Oh, thanks a lot, Lieutenant.
607
00:47:43,487 --> 00:47:47,639
Am I so uninteresting that he couldn't
be interested in me for myself?
608
00:47:47,687 --> 00:47:50,918
Oh, no. I didn't mean that at all.
609
00:47:50,967 --> 00:47:53,117
You're a very individual person.
610
00:47:53,167 --> 00:47:58,161
I was talking about the shooting.
I had second thoughts about the shooting.
611
00:47:58,207 --> 00:48:01,199
You see, our traffic people
picked up a couple of kids.
612
00:48:01,247 --> 00:48:03,556
They were joyriding in a car they hot-wired.
613
00:48:03,607 --> 00:48:06,679
And it turned out this car belonged
to a Roger Dutton
614
00:48:06,727 --> 00:48:09,287
and he's a marine colonel, Mrs Stewart.
615
00:48:09,327 --> 00:48:13,718
It could be that he was the man
that you saw in the general's house.
616
00:48:15,487 --> 00:48:17,557
You did a lot of investigating
617
00:48:17,607 --> 00:48:22,123
for a man who asked me
if I wore glasses, or if I had been drinking.
618
00:48:22,167 --> 00:48:26,240
That's just part of the job.
Anyway, I found out this Colonel Dutton
619
00:48:26,287 --> 00:48:29,359
booked a passage
on an 8pm flight to Switzerland.
620
00:48:29,407 --> 00:48:32,877
But then, he never showed up
to take the plane.
621
00:48:32,927 --> 00:48:34,963
I still don't get the connection.
622
00:48:35,007 --> 00:48:37,760
You see, this Colonel Dutton,
623
00:48:37,807 --> 00:48:40,196
he was in the Marine Mat๏ฟฝriel Command.
624
00:48:40,247 --> 00:48:43,239
That's a procurement officer.
625
00:48:43,287 --> 00:48:48,156
But he had a lot of dealings
with General Hollister.
626
00:48:48,207 --> 00:48:52,359
And he suddenly took leave
and then he just disappeared.
627
00:48:54,407 --> 00:48:59,640
Now, if you could identify
the officer in this photograph
628
00:48:59,687 --> 00:49:02,485
as the man that General Hollister shot,
629
00:49:03,767 --> 00:49:07,521
then I think a lot of these pieces
would fall into place.
630
00:49:12,967 --> 00:49:15,401
I can't be sure.
631
00:49:15,447 --> 00:49:20,646
- That photograph is three years old...
- It all happened so quick. I can't be sure.
632
00:49:20,687 --> 00:49:24,760
I see. Uh-huh. OK.
633
00:49:24,807 --> 00:49:28,356
We haven't found the body yet,
so why don't you just keep that?
634
00:49:28,407 --> 00:49:31,319
- Er...
- Maybe we'll come back to you, yes?
635
00:49:31,367 --> 00:49:35,246
All right. Good night, Mrs Walters.
Good night, Mrs Stewart.
636
00:49:36,207 --> 00:49:38,641
Er...
637
00:49:38,687 --> 00:49:42,999
You know what strikes me?
You're the one that downgrades yourself.
638
00:49:43,887 --> 00:49:48,483
One dinner with General Hollister
and you begin to doubt your senses.
639
00:50:13,367 --> 00:50:15,358
Helen? You awake?
640
00:50:15,407 --> 00:50:21,004
Ahh! I never knew
how hard fishing could be.
641
00:50:21,047 --> 00:50:25,723
Never tell that to a fisherman. Look.
642
00:50:25,767 --> 00:50:30,124
- What do you see?
- Your house.
643
00:50:30,167 --> 00:50:33,000
And in the window?
644
00:50:33,047 --> 00:50:37,404
I can't see anything, because of
the reflection of the sun on the water.
645
00:50:37,447 --> 00:50:41,918
You said that you saw a shooting there,
about this same time of day.
646
00:50:52,047 --> 00:50:54,038
(# Soft easy listening)
647
00:51:05,847 --> 00:51:07,838
Ooh. Mm.
648
00:51:09,207 --> 00:51:12,995
- Dance?
- Me? No.
649
00:51:13,047 --> 00:51:17,484
- What?
- No, I'm kind of a klutz.
650
00:51:17,527 --> 00:51:21,315
You know, my ex-husband, Tom, he was...
651
00:51:21,367 --> 00:51:24,040
he was like a ballroom dancer,
he was so smooth,
652
00:51:24,087 --> 00:51:27,238
it was like he was ice-skating, you know?
653
00:51:27,287 --> 00:51:29,596
And then, I mean, I...
654
00:51:29,647 --> 00:51:33,686
Well, people used to smirk and make jokes.
655
00:51:33,727 --> 00:51:36,036
Those were my plumper days.
656
00:51:36,087 --> 00:51:40,763
My mother said... I looked like a radish.
657
00:51:42,887 --> 00:51:45,481
- Come here.
- No.
658
00:51:45,527 --> 00:51:47,916
Come here. That's an order.
659
00:52:42,687 --> 00:52:44,678
(Screaming)
660
00:52:48,127 --> 00:52:50,118
(Boat horn)
661
00:53:13,527 --> 00:53:16,963
'This late development has
just come into our newsroom.
662
00:53:17,007 --> 00:53:21,762
'Early this morning, the body of a man
surfaced one-half mile off Marago Cove.
663
00:53:21,807 --> 00:53:25,004
'The body has been identified
as that of Colonel Roger Dutton
664
00:53:25,047 --> 00:53:28,244
'of the United States
Marine Mat๏ฟฝriel Command.
665
00:53:28,287 --> 00:53:32,917
'Police report Colonel Dutton's whereabouts
has been in question for two weeks.
666
00:53:32,967 --> 00:53:36,004
'We return you now
to The Timothy Jones Show.'
667
00:53:36,047 --> 00:53:38,038
(Boat horn)
668
00:53:40,767 --> 00:53:42,758
Ahoy!
669
00:53:44,847 --> 00:53:49,967
Ahoy, there, Lieutenant.
What's this, another fishing expedition?
670
00:53:50,007 --> 00:53:53,841
Not exactly.
Just wanted to talk to you, General.
671
00:53:53,887 --> 00:53:57,084
Oh, I'm afraid I can't right now. No time.
672
00:53:57,127 --> 00:54:01,996
Er... Unless you want to go along.
A short scenic cruise?
673
00:54:02,047 --> 00:54:05,278
I'm taking an overnight haul.
674
00:54:05,327 --> 00:54:07,966
- I want to test the engines.
- OK.
675
00:54:10,687 --> 00:54:14,760
Er, cast this line off down here
and then hop aboard.
676
00:54:38,047 --> 00:54:40,038
(Engine starts)
677
00:55:38,447 --> 00:55:42,838
(Columbo) Gorgeous craft!
Must have cost a mint.
678
00:55:42,887 --> 00:55:48,007
As they say, Lieutenant,
if you have to ask, you can't afford it.
679
00:55:48,047 --> 00:55:53,075
Right. You know, the biggest thing
I've ever been on before is a rowboat.
680
00:55:53,127 --> 00:55:58,645
Lieutenant, you didn't come all the way
out here to talk about life on the high seas.
681
00:55:58,687 --> 00:56:01,838
Eh? No.
682
00:56:01,887 --> 00:56:04,481
No, I was wondering, General,
683
00:56:04,527 --> 00:56:07,997
have you heard about that body
they found off Marago Cove?
684
00:56:08,047 --> 00:56:12,677
Colonel Dutton? Yeah, I just heard about it.
Just came on the radio.
685
00:56:12,727 --> 00:56:15,036
That's shocking.
686
00:56:15,087 --> 00:56:18,284
- Any idea what happened?
- Yes, sir.
687
00:56:18,327 --> 00:56:20,318
Somebody shot him, sir.
688
00:56:20,367 --> 00:56:23,757
I guess they weighted him down
and then they just dumped him.
689
00:56:23,807 --> 00:56:25,798
- Is that a fact?
- Yeah.
690
00:56:26,807 --> 00:56:31,597
I guess the sharks must have cut through
whatever was holding him down.
691
00:56:31,647 --> 00:56:36,198
This is very interesting, Lieutenant,
but why are you telling me this?
692
00:56:36,247 --> 00:56:39,842
Well, sir, to protect you.
693
00:56:41,487 --> 00:56:43,478
- Protect me?
- Yes, sir.
694
00:56:44,767 --> 00:56:50,080
I know that this is ridiculous
but the fellas down there at the department,
695
00:56:50,127 --> 00:56:52,925
they say they've got
a pretty good case against you.
696
00:56:52,967 --> 00:56:55,162
- Oh?
- Yeah.
697
00:56:55,207 --> 00:56:58,802
- They're way out of line, I know that.
- Of course.
698
00:56:58,847 --> 00:57:03,238
But they have these ideas,
and it could be embarrassing.
699
00:57:03,287 --> 00:57:07,838
I tell ya, I kinda hate to get into it,
a man of your stature...
700
00:57:07,887 --> 00:57:12,756
- By all means, get into it, Lieutenant.
- Yes, sir.
701
00:57:17,847 --> 00:57:19,644
Take motive.
702
00:57:19,687 --> 00:57:24,238
Your construction company got a lot
of contracts through Colonel Dutton.
703
00:57:24,287 --> 00:57:26,517
So did hundreds of other companies.
704
00:57:26,567 --> 00:57:30,879
But it seems as though he was being
investigated by the Inspector General.
705
00:57:30,927 --> 00:57:33,885
If he were killed,
there would be no way of proving
706
00:57:33,927 --> 00:57:36,999
a conspiracy to defraud the government.
707
00:57:37,047 --> 00:57:41,245
If there's no one around,
perhaps that means it doesn't exist.
708
00:57:41,287 --> 00:57:44,962
Right. Right. That's a good point.
709
00:57:45,007 --> 00:57:48,317
Er, there's one other thing.
710
00:57:48,367 --> 00:57:51,484
The morning after he disappeared,
711
00:57:51,527 --> 00:57:53,916
you went out on your yacht.
712
00:57:53,967 --> 00:57:55,923
Sheer coincidence.
713
00:57:55,967 --> 00:58:00,677
Yeah, it probably is but we do know
that the body was disposed of at sea.
714
00:58:00,727 --> 00:58:03,241
Now, I've been studying the tides, General.
715
00:58:03,287 --> 00:58:06,245
The Coast and Geodetic Survey's
got a book on 'em
716
00:58:06,287 --> 00:58:10,565
and it shows that a body dumped
off the marina in the ocean
717
00:58:10,607 --> 00:58:12,916
might carry down to Marago Cove.
718
00:58:12,967 --> 00:58:17,040
Might, Lieutenant. Might.
719
00:58:17,087 --> 00:58:19,681
Sheer speculation!
720
00:58:19,727 --> 00:58:24,437
Lieutenant, you should tell your colleagues
721
00:58:24,487 --> 00:58:28,878
that they have yet to show any link
between Colonel Dutton and myself,
722
00:58:28,927 --> 00:58:33,443
something that would prove
that we actually met on that day.
723
00:58:33,487 --> 00:58:36,285
Yes, sir, you're right there.
724
00:58:36,327 --> 00:58:41,037
But now that you mention it, it occurs to me
the night the colonel disappeared,
725
00:58:41,087 --> 00:58:45,080
I did see a car like his
across the street from your house.
726
00:58:45,127 --> 00:58:48,199
I don't know what kind
of a car the colonel drove
727
00:58:48,247 --> 00:58:52,081
but there must be thousands
of them in Southern California.
728
00:58:52,127 --> 00:58:56,120
You didn't, by any chance,
729
00:58:56,167 --> 00:58:58,840
check the registration at the time?
730
00:58:58,887 --> 00:59:03,005
Er... no, sir. No, sir, I didn't.
731
00:59:03,927 --> 00:59:08,478
- There was no reason to.
- Now, that was unfortunate, wasn't it?
732
00:59:28,687 --> 00:59:33,203
General, if you don't mind,
I'd like to go back now.
733
00:59:33,247 --> 00:59:38,275
As you wish. I guess
we're about through with this test run.
734
00:59:48,367 --> 00:59:52,997
You know, Lieutenant,
I don't see how a man...
735
00:59:54,407 --> 00:59:57,046
with the name of Columbo...
736
00:59:57,087 --> 00:59:59,681
Shouldn't he be more at home on a boat?
737
01:00:04,607 --> 01:00:07,644
Must have been another branch
of the family, sir.
738
01:00:07,687 --> 01:00:12,681
- How soon before we land?
- Not long.
739
01:00:30,727 --> 01:00:32,718
(Groans)
740
01:00:34,647 --> 01:00:38,276
You know, there is a link
between you and Colonel Dutton.
741
01:00:38,327 --> 01:00:41,603
- Really?
- Mrs Stewart.
742
01:00:41,647 --> 01:00:45,435
An eyewitness to the murder
of a military man in your house.
743
01:00:47,407 --> 01:00:49,398
Help the lady aboard.
744
01:01:03,607 --> 01:01:07,236
- Oh, Lieutenant, would you...?
- Let me take the bag.
745
01:01:07,287 --> 01:01:10,677
Maybe you better... Could you just...
Yeah. No, no. Yeah.
746
01:01:10,727 --> 01:01:12,843
- Should I take the bag?
- All right?
747
01:01:12,887 --> 01:01:15,720
- There we are.
- OK? Oh! Thank you.
748
01:01:15,767 --> 01:01:17,758
All right.
749
01:01:18,847 --> 01:01:21,805
- Are you all right?
- Me? Fine. Just fine.
750
01:01:21,847 --> 01:01:25,840
There's something I wanted
to talk to you about, Mrs Stewart.
751
01:01:25,887 --> 01:01:28,003
We've just recovered a body.
752
01:01:28,047 --> 01:01:31,642
A Colonel Dutton,
the man that I spoke to you about?
753
01:01:31,687 --> 01:01:33,757
Somebody dumped him in the ocean.
754
01:01:33,807 --> 01:01:36,765
- He thinks I shot him.
- What I think is unimportant.
755
01:01:36,807 --> 01:01:39,321
What counts is what you saw.
756
01:01:41,487 --> 01:01:43,523
Well, I didn't see anything.
757
01:01:43,567 --> 01:01:45,558
Now, that's not what you said.
758
01:01:45,607 --> 01:01:48,838
No, it was the light, some crazy reflection.
759
01:01:48,887 --> 01:01:52,880
- Yeah, but you told me that you distinctly...
- I was wrong.
760
01:01:52,927 --> 01:01:58,001
- Can't a person make a mistake?
- Maybe we could talk about this later.
761
01:01:58,047 --> 01:02:02,199
I'm gonna say the same thing later
that I'm saying now, so would you...
762
01:02:02,247 --> 01:02:04,317
Would you just please leave me alone?
763
01:02:08,447 --> 01:02:12,918
If you ever want to go out again,
I'll be happy to take you, Columbo.
764
01:02:34,767 --> 01:02:37,839
Hey, Lieutenant. How goes it?
765
01:02:40,367 --> 01:02:43,279
So-so, huh?
766
01:02:43,327 --> 01:02:45,522
How 'bout a bowl of chilli?
767
01:02:47,367 --> 01:02:50,120
- Bert, gimme some chilli.
- There you go.
768
01:02:51,247 --> 01:02:53,556
Comin' right up, Lieutenant.
769
01:02:53,607 --> 01:02:56,838
Got the best in town, you know.
770
01:02:56,887 --> 01:02:59,082
- You got a match?
- Sure!
771
01:02:59,127 --> 01:03:01,402
Lemme get this chilli to ya.
772
01:03:01,447 --> 01:03:04,166
Here you go, your crackers...
773
01:03:08,367 --> 01:03:12,406
Here you go. Help yourself.
How do you like that coffee? Black?
774
01:03:12,447 --> 01:03:14,881
- What is this?
- That's my helmet from the war.
775
01:03:14,927 --> 01:03:17,361
- What war?
- What war? World War II!
776
01:03:17,407 --> 01:03:19,443
My wife says I never throw anything out.
777
01:03:19,487 --> 01:03:22,399
She put her foot down.
Either the junk goes or she goes.
778
01:03:22,447 --> 01:03:24,802
You decided to keep her.
779
01:03:26,407 --> 01:03:28,716
It was a tough decision.
780
01:03:28,767 --> 01:03:32,555
Anyway, I brought all my war trophies
over here. Hey! Wait a minute.
781
01:03:32,607 --> 01:03:36,646
You're one guy that can appreciate this.
I'll get you another bowl of chilli.
782
01:03:36,687 --> 01:03:39,599
My chilli is good, no matter what.
Here. Look at this.
783
01:03:39,647 --> 01:03:43,799
It's a Japanese stirring spoon
I got in Okinawa, the commissary.
784
01:03:43,847 --> 01:03:45,963
Yeah. Ah, well.
785
01:03:46,007 --> 01:03:50,080
You know, I guess my wife is right.
I can't give anything away.
786
01:03:50,127 --> 01:03:53,005
Especially when it means something to ya.
787
01:03:54,167 --> 01:03:57,603
Yeah, that was a long time ago, Lieutenant.
788
01:03:59,967 --> 01:04:02,003
- (Sighs)
- Bert, gimme a dime.
789
01:04:02,047 --> 01:04:05,278
OK, Lieutenant. There you go.
790
01:04:05,327 --> 01:04:08,239
Let me give you
that bowl of chilli I dropped on ya.
791
01:04:08,287 --> 01:04:10,881
Is that cream and sugar in that coffee?
792
01:04:15,927 --> 01:04:18,395
Mrs Stewart? Lieutenant Columbo.
793
01:04:53,687 --> 01:04:56,724
Mrs Stewart? Listen.
794
01:04:56,767 --> 01:04:59,964
I appreciate very much
your coming here and meeting me.
795
01:05:00,007 --> 01:05:04,717
Remember our agreement. No questions
and no trying to change my mind.
796
01:05:04,767 --> 01:05:07,839
Not one question.
Not even a half a question.
797
01:05:07,887 --> 01:05:09,957
I only wanted you to see the exhibit.
798
01:05:12,047 --> 01:05:14,845
- Why?
- Look.
799
01:05:14,887 --> 01:05:19,517
In order to understand a man,
you have to understand his past.
800
01:05:37,047 --> 01:05:39,038
Quite a collection, huh?
801
01:05:44,007 --> 01:05:46,726
See that book?
That's the Marine Military Manual.
802
01:05:48,687 --> 01:05:50,678
Know the story behind that book?
803
01:05:50,727 --> 01:05:54,606
No. Martin wanted to wait till
the first rush of tourists had passed
804
01:05:54,647 --> 01:05:58,242
so he could explain everything
to me himself.
805
01:05:58,287 --> 01:06:01,916
Gee, I guess he wants you to know
what kind of man he is too.
806
01:06:01,967 --> 01:06:05,039
About this book.
There's a bullet in that book.
807
01:06:06,367 --> 01:06:08,676
A sniper tried to kill him.
808
01:06:08,727 --> 01:06:12,356
And that book stopped a bullet.
You know he never batted an eye?
809
01:06:13,047 --> 01:06:16,483
I mean, that tells you something
about what kind of man he is.
810
01:06:16,527 --> 01:06:19,758
Yes, that he's a man filled with courage.
811
01:06:19,807 --> 01:06:23,197
More than a lot. I think
he has an unusual amount of courage.
812
01:06:23,247 --> 01:06:27,160
More than us, more than average people.
If it was me, I would faint.
813
01:06:27,207 --> 01:06:31,485
Most people would take time to recover.
But he didn't.
814
01:06:32,647 --> 01:06:37,641
I think he's...
He's a very a cool man under pressure.
815
01:06:42,127 --> 01:06:47,155
Hey, that's nice, isn't it?
Isn't that beautifully cut? Custom tailored.
816
01:06:47,207 --> 01:06:49,198
You know, I think it's almost too nice.
817
01:06:50,167 --> 01:06:55,082
All that concern about clothes,
it's kinda vain, don't you think?
818
01:06:55,127 --> 01:06:56,845
Some men, Lieutenant,
819
01:06:56,887 --> 01:07:00,357
do not want to look like an unmade bed.
820
01:07:10,127 --> 01:07:12,118
Just look at this stuff.
821
01:07:14,927 --> 01:07:17,202
Look at that!
822
01:07:19,807 --> 01:07:24,005
This man just had a natural flair
for attracting attention to himself.
823
01:07:24,967 --> 01:07:28,357
Sometimes undesirable attention,
Lieutenant.
824
01:07:28,407 --> 01:07:30,557
You don't seem surprised to see me.
825
01:07:30,607 --> 01:07:32,598
I was kind of expecting you.
826
01:07:32,647 --> 01:07:36,606
I mean, when I spoke to Mrs Stewart
I had a hunch that she'd tell you.
827
01:07:36,647 --> 01:07:38,922
I'd like to know what this is all about.
828
01:07:38,967 --> 01:07:42,198
All right, sir. I'll get right to the point.
829
01:07:43,727 --> 01:07:47,640
- It has to do with that duplicate of your gun.
- What about it?
830
01:07:48,487 --> 01:07:53,641
I find it hard to believe... Mrs Stewart,
see if you agree with me on this.
831
01:07:54,567 --> 01:07:58,003
I find it hard to believe
that a man like General Hollister,
832
01:07:58,047 --> 01:08:00,686
who saved and cherished
every war souvenir,
833
01:08:00,727 --> 01:08:03,036
even the smallest photograph...
834
01:08:04,687 --> 01:08:08,600
It's strange that he was so careless
as to allow his gun to be stolen.
835
01:08:08,647 --> 01:08:13,960
That pistol was the most famous
single symbol of his whole legend.
836
01:08:15,327 --> 01:08:18,160
You agree with me, don't you?
837
01:08:23,007 --> 01:08:27,478
Well, I don't know what you want me to say.
838
01:08:27,527 --> 01:08:30,485
Well, if it was me, if it was my gun,
839
01:08:30,527 --> 01:08:32,643
I would take very good care of that gun.
840
01:08:32,687 --> 01:08:35,565
I'd have it in my apartment
where people could see it
841
01:08:35,607 --> 01:08:39,043
and I would keep it polished
and I would keep it oiled
842
01:08:39,087 --> 01:08:41,476
and I would keep it loaded.
843
01:08:42,527 --> 01:08:46,156
And when a certain Colonel Dutton
came to see me
844
01:08:46,207 --> 01:08:48,562
and threatened to expose me,
845
01:08:48,607 --> 01:08:51,326
that's the gun that I would use.
846
01:08:53,327 --> 01:08:56,364
Well, if what you say is true...
I mean, you searched!
847
01:08:56,407 --> 01:09:00,195
- Where is that gun?
- That's what I asked myself.
848
01:09:00,247 --> 01:09:03,080
Where is the gun?
849
01:09:03,127 --> 01:09:08,155
Why not on public display?
Why not in a glass case?
850
01:09:08,207 --> 01:09:10,437
Why not in front of thousands of people?
851
01:09:20,407 --> 01:09:24,161
And after we found Colonel Dutton's
body, anybody else...
852
01:09:24,207 --> 01:09:27,836
You, me, anybody else...
853
01:09:27,887 --> 01:09:30,276
We'd have gotten rid of that gun.
854
01:09:31,327 --> 01:09:33,522
We found the bullet in the victim
855
01:09:33,567 --> 01:09:37,799
and the ballistics check
will match up the bullet with the gun.
856
01:09:37,847 --> 01:09:43,160
But somehow, General, something told me
857
01:09:43,207 --> 01:09:45,721
that you could never get rid of that gun.
858
01:09:45,767 --> 01:09:47,962
It meant too much to you.
859
01:09:48,007 --> 01:09:50,840
You couldn't even part
with a cigarette lighter.
860
01:09:50,887 --> 01:09:55,244
No, that pearl-handled pistol
was just too tied up in your pride.
861
01:09:55,287 --> 01:09:59,917
Because of your belief in yourself, you
thought everyone would accept your story
862
01:09:59,967 --> 01:10:02,037
about having a duplicate made.
863
01:10:04,207 --> 01:10:08,120
But there never was a duplicate made,
was there?
864
01:10:12,727 --> 01:10:16,766
This, in fact, is the murder weapon,
isn't it, General?
865
01:10:26,607 --> 01:10:29,405
I assume ballistics has checked out the gun.
866
01:10:40,087 --> 01:10:43,602
- That won't be necessary.
- All right, Lieutenant.
867
01:10:52,887 --> 01:10:54,878
I'm sorry.
868
01:11:21,607 --> 01:11:24,883
What is it with me, Lieutenant, huh?
869
01:11:24,927 --> 01:11:28,442
I seem to have a special talent, you know?
I mean, with...
870
01:11:28,487 --> 01:11:31,001
With all the men in the world,
871
01:11:31,047 --> 01:11:34,084
I always seem to pick Mr Wrong.
872
01:11:35,407 --> 01:11:39,639
I'm seriously considering locking myself
in a closet for the rest of my life.
873
01:11:39,687 --> 01:11:41,917
No. That's wrong.
874
01:11:41,967 --> 01:11:45,403
That's just the way my niece Marilyn felt
after her divorce.
875
01:11:45,447 --> 01:11:48,837
Now she's got a new husband.
As a matter of fact, he's a cop.
876
01:11:48,887 --> 01:11:50,878
And they got six kids.
877
01:11:50,927 --> 01:11:54,124
Lieutenant, just between us,
would you tell me the truth?
878
01:11:54,167 --> 01:11:56,203
Do you really have a niece?
879
01:11:56,247 --> 01:11:59,717
- What kind of question is that?
- Well, do you?
880
01:11:59,767 --> 01:12:03,646
Of course I've got a niece.
My wife's sister's girl, Cynthia.
72828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.