Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:32,792 --> 00:00:35,499
Hey, stop!
4
00:00:35,875 --> 00:00:39,823
- Stop!
- Hey, wait up!
5
00:00:41,125 --> 00:00:45,118
- We just want to talk to you!
- Hey, wait up!
6
00:00:47,833 --> 00:00:50,950
Hey! Asshole...
7
00:00:52,042 --> 00:00:55,205
Wait up! Hey, stop!
8
00:01:06,875 --> 00:01:10,447
- He ran this way.
- There he is!
9
00:01:10,833 --> 00:01:14,997
- There he is, there he is!
- We just want to talk to you.
10
00:01:19,417 --> 00:01:22,614
We've been waiting for a comment!
11
00:01:37,125 --> 00:01:39,707
Open up! We just want to talk.
12
00:01:41,417 --> 00:01:44,375
Those are journalists.
13
00:01:44,750 --> 00:01:49,619
It could just as well have been
my boss. Or Cecilia...
14
00:01:51,167 --> 00:01:55,615
My name is valle Andersson.
I just wanted a job.
15
00:02:21,250 --> 00:02:23,115
It all began last spring.
16
00:02:23,500 --> 00:02:28,324
I was a pilot for a fairly large
and well-reputed airline.
17
00:02:28,708 --> 00:02:31,825
This is your captain,
valle Andersson, speaking.
18
00:02:32,208 --> 00:02:37,953
We're at roughly 26,000 feet up
in the air, about to pass norrkoping.
19
00:02:38,333 --> 00:02:40,915
We may experience
some turbulence ahead,
20
00:02:41,292 --> 00:02:44,659
in which case I'll ask you
to fasten your seat belts.
21
00:02:45,042 --> 00:02:49,081
I had a nice home in suburban
Stockholm, drove a new passat...
22
00:02:49,458 --> 00:02:52,200
I made a good living,
which was necessary
23
00:02:52,583 --> 00:02:57,122
given my wife Caroline's
exclusive decorating tastes.
24
00:02:57,500 --> 00:03:01,038
Our son Linus
was about to turn eleven.
25
00:03:01,417 --> 00:03:05,615
He's blind since birth.
Linus likes soccer and Harry Potter.
26
00:03:06,000 --> 00:03:09,322
Like most kids,
he's trying to figure the world out.
27
00:03:09,708 --> 00:03:13,656
Daddy? Which came first,
the chicken or the rooster?
28
00:03:14,042 --> 00:03:18,035
Tell me! Which came first,
the chicken or the rooster?
29
00:03:18,417 --> 00:03:22,160
- I don't know. What do you think?
- Where do you grow eggs?
30
00:03:22,542 --> 00:03:26,535
We were a family. We had
a flat screen TV and a treadmill.
31
00:03:26,917 --> 00:03:30,910
We had geothermal heating,
neighbors and a flexible mortgage.
32
00:03:31,292 --> 00:03:34,284
I worked hard and Caroline
had come a long way-
33
00:03:34,667 --> 00:03:37,625
- from her alcoholic mother
in ludvika.
34
00:03:40,792 --> 00:03:44,080
Linus admired me,
because I was a pilot.
35
00:03:45,125 --> 00:03:47,912
For Linus,
having a father who was a pilot,
36
00:03:48,292 --> 00:03:52,581
was like winning a lottery prize
of 300 pounds of candy.
37
00:03:52,958 --> 00:03:59,454
Life was sunny, and I had the life
I'd fought for all of my adulthood.
38
00:03:59,833 --> 00:04:03,872
Like the smart little pig
I'd built my house out of bricks.
39
00:04:04,250 --> 00:04:06,206
The wolf would never get to us.
40
00:04:06,583 --> 00:04:09,700
- How long have you known?
- Will you sit down?
41
00:04:10,083 --> 00:04:14,998
There's nothing to worry about.
I've got seniority at that place.
42
00:04:15,375 --> 00:04:19,618
- And I'm very well liked.
- Downsizing is about cutting costs.
43
00:04:20,000 --> 00:04:22,867
- They won't let me go.
- How do you know?
44
00:04:23,250 --> 00:04:25,832
Please, can't you just sit down?
45
00:04:29,583 --> 00:04:35,453
Honey... I promise you,
they won't have to let me go.
46
00:04:35,833 --> 00:04:39,655
- We're going to have to let you go.
- Huh?
47
00:04:40,708 --> 00:04:43,950
Who the hell's she, christer?
You got a downsizer?
48
00:04:44,333 --> 00:04:48,781
Naturally, you'll receive
a severance package.
49
00:04:49,167 --> 00:04:52,330
Come on, christer.
I've been here ten years.
50
00:04:52,708 --> 00:04:56,747
And we really appreciate
your services.
51
00:04:59,667 --> 00:05:03,034
If you could just sign right there...
52
00:05:06,708 --> 00:05:08,869
Thank you.
53
00:05:09,250 --> 00:05:11,741
If I could just have the pen back...
54
00:05:20,875 --> 00:05:24,697
What are we going to do now?
Live on my salary?
55
00:05:25,083 --> 00:05:27,745
That's a great plan.
We'll work it out.
56
00:05:28,125 --> 00:05:32,789
- How exactly will we work it out?
- I'll get another job.
57
00:05:33,167 --> 00:05:37,160
- One of all the vacant pilot jobs?
- So I'll do something else.
58
00:05:37,542 --> 00:05:41,080
You think I want to be married
to some bus driver?
59
00:05:45,917 --> 00:05:51,082
Okay, guys. Time for cake.
60
00:05:55,750 --> 00:05:59,698
Let's not tell Linus I got fired.
61
00:06:00,875 --> 00:06:04,322
- He's so proud of...
- I want to get a divorce.
62
00:06:08,333 --> 00:06:12,406
In hindsight, I can see
it was a long time coming.
63
00:06:12,792 --> 00:06:16,956
I guess losing my job
was just the last straw.
64
00:06:17,333 --> 00:06:21,451
So we got a divorce.
Sold our house for no profit.
65
00:06:21,833 --> 00:06:25,451
I couldn't get a mortgage
because I was unemployed.
66
00:06:25,833 --> 00:06:29,496
Caroline took Linus
and moved in with her sister.
67
00:06:29,875 --> 00:06:32,617
And I had to move in
with my sister, Maria.
68
00:06:38,958 --> 00:06:43,577
Everyone is focusing on the biology,
which is such a shame.
69
00:06:43,958 --> 00:06:46,916
These norms are actually
a social construct.
70
00:06:47,292 --> 00:06:49,658
Right, and these norms
aren't natural.
71
00:06:50,042 --> 00:06:54,035
But when I say gender is
a social construct, I really mean it.
72
00:06:54,417 --> 00:06:56,749
I really mean
all penetration is rape.
73
00:06:57,125 --> 00:06:59,662
Because you haven't had
sex in two years.
74
00:07:00,042 --> 00:07:02,203
This isn't just my sister's home.
75
00:07:02,583 --> 00:07:06,997
It also houses the feminist
action group Judith.
76
00:07:07,375 --> 00:07:09,957
The action group Judith does it all.
77
00:07:10,333 --> 00:07:14,281
Theater, happenings,
self-defense courses, debates.
78
00:07:14,667 --> 00:07:18,831
My sister is a founder and driving
force, and now also a writer.
79
00:07:19,208 --> 00:07:21,699
- Or so she says...
- Valle!
80
00:07:22,083 --> 00:07:25,246
Come here, valle!
Did you shave your beard off?
81
00:07:25,625 --> 00:07:29,413
- Yeah, I thought...
- Come over and stand here.
82
00:07:29,792 --> 00:07:34,456
So put one hand here, the other
one there. And push down a little.
83
00:07:34,833 --> 00:07:37,245
Go ahead,
whenever you feel threatened.
84
00:07:37,625 --> 00:07:40,492
- Hello.
- No! I don't want to!
85
00:07:40,875 --> 00:07:44,072
That was great.
You want to follow through.
86
00:07:44,458 --> 00:07:49,953
You came in at a great angle,
but you want to go even higher.
87
00:07:50,333 --> 00:07:53,575
Really tight abs, and just...
88
00:07:54,750 --> 00:07:59,039
It's so obvious that he dies.
Such typical bourgeois bullshit.
89
00:07:59,417 --> 00:08:01,703
What? Are you stupid or something?
90
00:08:02,083 --> 00:08:06,201
Hi, there. I'm valle,
I'm Maria's brother.
91
00:08:06,583 --> 00:08:11,327
- Right. You're the pilot.
- That's right.
92
00:08:11,708 --> 00:08:14,245
- What's that like?
- It's all right.
93
00:08:14,625 --> 00:08:18,322
- Make you feel like a man?
- I don't know about that.
94
00:08:18,708 --> 00:08:22,030
What's it like to poison
the air we breathe?
95
00:08:22,417 --> 00:08:26,490
- What's it like to rape mother earth?
- Do you fly yourself?
96
00:08:26,875 --> 00:08:28,991
"Do you fly yourself?" Albin...
97
00:08:29,375 --> 00:08:34,074
- I don't fly routinely, like you.
- Right, that's what I thought.
98
00:08:34,458 --> 00:08:38,781
Hey, I'm sorry.
Let's start over. Clean slate.
99
00:08:39,167 --> 00:08:41,283
I'm albin. Valle.
100
00:08:41,667 --> 00:08:43,532
What's it like to be a pilot?
101
00:08:43,917 --> 00:08:47,284
- Make you feel like a man?
- You need to cut it out.
102
00:08:47,667 --> 00:08:51,865
- L1 need to cut it out?
- Yes. This is my childhood home.
103
00:08:52,250 --> 00:08:56,198
- So I should follow your rules?
- I didn't say that.
104
00:08:56,583 --> 00:09:00,451
Our little drunken dispute
needs to be solved your way.
105
00:09:00,833 --> 00:09:03,199
I really want nothing to do with you.
106
00:09:03,583 --> 00:09:08,907
Let's do it your way, you big manly
man. Let me put down my glass.
107
00:09:09,958 --> 00:09:12,540
Fuck!
108
00:09:13,708 --> 00:09:16,290
Everything is
a pissing contest with you.
109
00:09:16,667 --> 00:09:19,204
He hit me!
It was completely unprovoked.
110
00:09:19,583 --> 00:09:23,326
I know albin can be a pain,
but that's real mature of you.
111
00:09:23,708 --> 00:09:26,905
- Says she with mom's apartment.
- I've redecorated.
112
00:09:27,292 --> 00:09:29,829
Yeah, right...
113
00:09:31,000 --> 00:09:32,865
So what's your book about?
114
00:09:33,250 --> 00:09:36,663
Cut it out! It's a fable
about genital mutilation.
115
00:09:37,042 --> 00:09:39,704
The duck pond
as a metaphor for the world.
116
00:09:40,083 --> 00:09:43,655
- So, circumcised ducks?
- It's not meant to be funny.
117
00:09:44,042 --> 00:09:47,364
No, right.
It does sound unbelievably boring.
118
00:09:47,750 --> 00:09:52,915
- Can you lend me 8,640 kronor?
- You mean for rent?
119
00:09:53,958 --> 00:09:56,916
Are you saying
you're getting evicted?
120
00:09:58,583 --> 00:10:02,451
You can always ask mommy. Right?
121
00:10:11,958 --> 00:10:14,040
Son of a bitch...
122
00:10:16,000 --> 00:10:19,868
You can't live in your old room -
that's a full regression.
123
00:10:20,250 --> 00:10:24,539
Maria hasn't even moved out yet.
You moved out from her.
124
00:10:24,917 --> 00:10:27,078
- She has redecorated.
- She has not.
125
00:10:27,458 --> 00:10:30,575
Besides, she's essentially
more mature than you,
126
00:10:30,958 --> 00:10:35,782
even though she insists on divorcing
femininity from the female body.
127
00:10:36,167 --> 00:10:39,000
Maria has called me
a heteronormative witch.
128
00:10:39,375 --> 00:10:42,617
I really want to cut off
the patriarchy's dick.
129
00:10:43,000 --> 00:10:47,289
But with a woman's knife.
I believe women exist - she doesn't.
130
00:10:47,667 --> 00:10:50,989
I want to ask you a favor...
You look different.
131
00:10:51,375 --> 00:10:55,163
I shaved off my beard.
And got punched in the face.
132
00:10:55,542 --> 00:10:58,614
- You had a beard?
- For fifteen years, mom.
133
00:10:59,000 --> 00:11:04,290
I don't have any money right now,
and I do need a place to live.
134
00:11:04,667 --> 00:11:10,867
If you lend me some money, I'll
pay it off as soon as I get a job.
135
00:11:11,250 --> 00:11:14,242
- When will you grow up?
- Right. Forget it.
136
00:11:14,625 --> 00:11:17,583
Always the man
who suffers in silence with you.
137
00:11:17,958 --> 00:11:21,780
- Just forget about it.
- You're getting divorced, fired...
138
00:11:22,167 --> 00:11:24,954
- Are you a psychopath?
- How should I react?
139
00:11:25,333 --> 00:11:29,201
You need to cry. Stop thinking
it's to do with men or women.
140
00:11:29,583 --> 00:11:33,201
- I've literally never thought that.
- Maybe you should.
141
00:11:33,583 --> 00:11:37,622
- You just said I shouldn't.
- Exactly. So give it a try.
142
00:11:40,292 --> 00:11:44,706
Mustafa can.
Stefan einhorn, for crying out loud.
143
00:11:45,083 --> 00:11:50,032
What would they have done? I'm
just saying there are role models.
144
00:11:50,417 --> 00:11:53,329
Rakell
145
00:11:55,000 --> 00:11:57,332
hi. Valle.
146
00:11:58,375 --> 00:12:01,663
Rakel is my new life partner.
We're getting married.
147
00:12:02,042 --> 00:12:05,000
- Say what?
- Aren't you going to ask how we met?
148
00:12:05,375 --> 00:12:08,208
On Capri. Villa San Michele.
149
00:12:08,583 --> 00:12:10,995
You need to get that fixed.
150
00:12:11,375 --> 00:12:14,208
- I'm losing my appetite.
- We can't have that.
151
00:12:14,583 --> 00:12:17,780
Mom wasn't the only one
taking a chance on love.
152
00:12:18,167 --> 00:12:21,659
Two days later, Caroline told me
she'd met a new man.
153
00:12:22,042 --> 00:12:25,864
- Gunnar melander.
- Hi. I'm valle.
154
00:12:26,250 --> 00:12:29,162
Quiet, Magnus!
155
00:12:30,625 --> 00:12:32,741
Where are you living?
With Maria.
156
00:12:33,125 --> 00:12:36,288
- But I'm getting my own place.
- Seems appropriate.
157
00:12:36,667 --> 00:12:39,659
- Maybe a job?
- Maybe.
158
00:12:40,708 --> 00:12:43,415
- Hi, Linus!
- Hi, daddy!
159
00:12:43,792 --> 00:12:47,535
- What plane did you pilot today?
- An airbus.
160
00:12:47,917 --> 00:12:49,828
Have him back by seven.
161
00:12:50,208 --> 00:12:53,245
- What are we doing today?
- I don't know.
162
00:12:59,875 --> 00:13:03,197
As a pilot,
the job market is pretty limited.
163
00:13:03,583 --> 00:13:07,872
There are few airlines, and they're
all fighting for their lives.
164
00:13:08,250 --> 00:13:12,493
A nice-looking resume and the
likability factor were all I had.
165
00:13:12,875 --> 00:13:17,494
I called every single company
with any kind of air traffic.
166
00:13:17,875 --> 00:13:20,207
Substitute teaching
at flight schools.
167
00:13:20,583 --> 00:13:24,326
I applied for co-pilot,
even for flight attendant.
168
00:13:24,708 --> 00:13:29,156
The only answer I ever got was
"thank you, but no thank you."
169
00:13:29,542 --> 00:13:34,241
So when I crossed off the last name
on the list, a dodgy charter airline
170
00:13:34,625 --> 00:13:38,914
with a safety record on a par
with Angola's domestic air traffic,
171
00:13:39,292 --> 00:13:42,079
I thought I'd hit rock bottom.
172
00:13:42,458 --> 00:13:44,540
Fuck!
173
00:14:12,667 --> 00:14:17,081
Quiet...
You'll wake up the neighbors.
174
00:14:17,458 --> 00:14:20,291
- How old are you?
- I'm twenty-two.
175
00:14:20,667 --> 00:14:23,909
- How old are you?
- Thirty-seven.
176
00:14:37,042 --> 00:14:40,079
Fuck me harder, you dirty old man.
177
00:14:40,458 --> 00:14:42,164
Harder!
178
00:14:46,375 --> 00:14:48,707
- Hello.
- Hi.
179
00:15:04,500 --> 00:15:08,288
- Hi! Nice place you've got here.
- Didn't we say 4 P.M.?
180
00:15:08,667 --> 00:15:12,535
Yes. I'm a little early,
so I thought... is Linus here?
181
00:15:12,917 --> 00:15:15,374
- Not 3.30.
- I was in the neighborhood.
182
00:15:15,750 --> 00:15:18,492
- It's only 30 minutes.
- What's going on?
183
00:15:18,875 --> 00:15:22,663
This does not work.
4 P.M. means 4 P.M.
184
00:15:23,042 --> 00:15:25,328
- Fine. I'll leave.
- A deal is a deal.
185
00:15:25,708 --> 00:15:28,666
Yes, for crying out loud!
186
00:15:33,708 --> 00:15:38,873
Rufus has trouble sleeping,
so let's use our indoor voices.
187
00:15:39,250 --> 00:15:42,993
As you know, valle,
Caroline set up this appointment.
188
00:15:43,375 --> 00:15:48,165
That doesn't mean that I as a social
worker will take anyone's side.
189
00:15:48,542 --> 00:15:52,330
My understanding is that you
squeezed Linus's dog to death.
190
00:15:52,708 --> 00:15:57,327
- No, it was Gunnar's dog.
- I don't know if you can own a life.
191
00:15:57,708 --> 00:16:00,700
- How's the house hunt?
- It's going all right.
192
00:16:01,083 --> 00:16:03,870
It'll sort itself out
once I get a job.
193
00:16:04,250 --> 00:16:07,447
For now,
I'm looking into different options...
194
00:16:07,833 --> 00:16:11,701
I'm looking to rent a one-bedroom
apartment in botkyrka...
195
00:16:12,083 --> 00:16:15,746
Should he carry a gun
on his two-hour commute to school?
196
00:16:16,125 --> 00:16:18,241
What language will he be speaking?
197
00:16:18,625 --> 00:16:21,162
There's something to
what Caroline says.
198
00:16:21,542 --> 00:16:24,079
- Wait, what...?
- I want him in ostermalm.
199
00:16:24,458 --> 00:16:28,121
- Close to Linus.
- I want to be close to Linus, too.
200
00:16:28,500 --> 00:16:31,207
Sorry.
201
00:16:32,417 --> 00:16:36,160
The best thing would be for you
to get a proper place.
202
00:16:36,542 --> 00:16:41,366
Until then, Linus would be better off
with Caroline and Gunnar.
203
00:16:41,750 --> 00:16:43,536
What? Why would he?
204
00:16:43,917 --> 00:16:48,115
I don't want Linus to know
you're not a pilot anymore, either.
205
00:17:13,208 --> 00:17:16,530
- Linus?
- Yes. I'm going to tend goal.
206
00:17:27,542 --> 00:17:32,741
It hurts all the time.
It's like... 24 hours a day.
207
00:17:33,125 --> 00:17:37,289
I'm unemployed, that may play a part.
And newly separated.
208
00:17:37,667 --> 00:17:40,079
And homeless.
And I can't see my son.
209
00:17:40,458 --> 00:17:44,121
- Your stool, is it loose or hard?
- It's loose.
210
00:17:44,500 --> 00:17:47,333
And hard, at times.
It's never normal.
211
00:17:47,708 --> 00:17:51,701
Lena? Yes?
212
00:17:53,667 --> 00:17:58,741
- Have a look at this.
- I know, but just put them together.
213
00:18:06,000 --> 00:18:09,322
Would you like to have dinner
with me sometime?
214
00:18:09,708 --> 00:18:15,578
I'm going to do a rectal exam on you.
So undo your pants and lie down.
215
00:18:15,958 --> 00:18:21,578
Lisa! It seems we're out of lube.
216
00:18:23,750 --> 00:18:27,538
Turn over on your side.
There we go...
217
00:18:27,917 --> 00:18:30,784
And up a little...
218
00:18:32,333 --> 00:18:35,575
That's it. Move closer to the edge.
219
00:18:35,958 --> 00:18:40,372
Try to relax the butt.
It makes for easier access.
220
00:18:41,667 --> 00:18:44,409
Right. And we're off.
221
00:18:47,750 --> 00:18:50,787
Try to lie still.
Will you hold him down?
222
00:18:51,167 --> 00:18:54,864
I'm very flattered,
but I don't think I'm ready just yet.
223
00:18:55,250 --> 00:19:00,199
I'm newly separated myself.
I hope you understand.
224
00:19:00,583 --> 00:19:04,326
Yes, of course.
It was... just a thought.
225
00:19:06,125 --> 00:19:09,822
Can't do it. Too much stool.
226
00:19:11,625 --> 00:19:15,664
Fuck, fuck, fuck! Oh, god...
227
00:19:16,042 --> 00:19:20,115
Please, dear god!
I've never believed in you,
228
00:19:20,500 --> 00:19:24,448
but now I'm asking you,
please help me.
229
00:19:26,292 --> 00:19:28,749
I've got a present for you here.
230
00:19:33,458 --> 00:19:35,824
Asshole...
231
00:19:54,500 --> 00:19:57,913
Naturally, we'll be in touch
as soon as possible.
232
00:19:58,292 --> 00:20:01,830
Right, then. Thank you so much.
233
00:20:02,208 --> 00:20:05,041
Valle Andersson, I take it?
You bet.
234
00:20:05,417 --> 00:20:09,660
Welcome. Peter falk, president
of silver airlines. Come this way.
235
00:20:10,042 --> 00:20:12,749
It's just down to the right here.
236
00:20:13,125 --> 00:20:17,368
Right, okay. Thanks anyway.
237
00:20:21,625 --> 00:20:23,490
- Hello.
- Hi.
238
00:20:23,875 --> 00:20:26,582
- How did you do?
- It's no use.
239
00:20:26,958 --> 00:20:31,076
I know some people on the board.
They're looking for a girl.
240
00:20:31,458 --> 00:20:35,030
- What did you say?
- They want a female pilot.
241
00:20:35,417 --> 00:20:38,784
- A girl?
- Yes. We can kiss it goodbye.
242
00:20:51,667 --> 00:20:56,161
As I think back on it,
it all seemed so simple.
243
00:20:56,542 --> 00:20:58,874
I changed my name
to Maria Andersson,
244
00:20:59,250 --> 00:21:03,198
nicked my sister's ID,
and presto - I was a female pilot.
245
00:21:03,583 --> 00:21:06,700
One that came
highly recommended.
246
00:21:19,042 --> 00:21:21,499
So let them have a girl.
247
00:21:21,875 --> 00:21:23,957
If that's what they want.
248
00:21:39,958 --> 00:21:43,746
It's valle. Hang on.
249
00:21:44,125 --> 00:21:47,913
Maria! It's for you.
250
00:21:48,292 --> 00:21:50,624
Maria...
251
00:22:09,750 --> 00:22:12,537
Maria Andersson.
252
00:22:13,667 --> 00:22:15,874
On?
253
00:22:17,458 --> 00:22:20,370
Sure. That'll be fine.
254
00:22:20,750 --> 00:22:23,287
That sounds great.
255
00:22:24,333 --> 00:22:27,996
Yes. Thank you. Bye, now.
256
00:22:29,917 --> 00:22:32,033
I need your help.
257
00:22:32,417 --> 00:22:35,659
You're going to steal a job
from a woman?
258
00:22:36,042 --> 00:22:38,454
- Who stole it from a man.
- In my name!
259
00:22:38,833 --> 00:22:42,155
You have no money.
You're eating beans and noodles.
260
00:22:42,542 --> 00:22:45,454
You're 34 and still use
a prepaid phone.
261
00:22:45,833 --> 00:22:48,791
It's you and the tweens
and the junkies.
262
00:22:49,167 --> 00:22:52,000
You're trying to bribe me, valle?
263
00:22:54,667 --> 00:22:57,989
Okay, but I want
a newspaper subscription, too.
264
00:22:58,375 --> 00:23:00,457
Deal.
265
00:23:31,042 --> 00:23:33,749
What do you think? Does it work?
266
00:23:35,083 --> 00:23:38,041
You look good.
267
00:23:38,417 --> 00:23:43,662
Good. I guess I have
a job interview to go to, then.
268
00:24:13,167 --> 00:24:16,034
Bye. Yeah.
269
00:24:37,667 --> 00:24:41,580
Are you Maria? Yes.
270
00:24:41,958 --> 00:24:46,156
Hi, Peter falk,
president of silver. Welcome.
271
00:24:46,542 --> 00:24:49,158
- Any trouble finding the place?
- No.
272
00:24:49,542 --> 00:24:51,407
Great. We're over here.
273
00:24:51,792 --> 00:24:55,660
It didn't feel real. I was
completely calm and relaxed.
274
00:24:56,042 --> 00:24:57,953
It was just make-believe.
275
00:24:58,333 --> 00:25:00,665
I said I was desperate for a job.
276
00:25:01,042 --> 00:25:03,829
And I was.
Why else would I put on a dress?
277
00:25:04,208 --> 00:25:09,999
But it was the dress, the make-up,
and the wig that made it so easy.
278
00:25:10,375 --> 00:25:12,912
That made it so much... fun.
279
00:25:13,292 --> 00:25:17,661
We feel good about it.
We'll be in touch shortly.
280
00:25:18,042 --> 00:25:20,624
You just need to do the physical.
281
00:25:21,000 --> 00:25:24,037
It's just a formality.
282
00:25:26,542 --> 00:25:29,033
- Maria Andersson?
- Right. Hello!
283
00:25:29,417 --> 00:25:32,375
- Come on in.
- I'm the pilot.
284
00:25:42,292 --> 00:25:44,704
Do I have a clean bill of health?
285
00:25:50,000 --> 00:25:52,366
Yes!
286
00:26:05,917 --> 00:26:09,660
Hello? Yes? Hang on.
287
00:26:10,708 --> 00:26:13,950
It's for you.
288
00:26:25,792 --> 00:26:29,489
Hello? Right, hello!
289
00:26:29,875 --> 00:26:36,201
Yes. That's right,
I'm looking at it right now.
290
00:26:37,792 --> 00:26:41,114
Yes. That's great.
291
00:26:41,500 --> 00:26:46,119
Yes. Okay, that sounds great.
292
00:26:46,500 --> 00:26:51,494
Sure. Thanks a lot. Goodbye.
293
00:26:55,167 --> 00:26:57,032
I got the job.
294
00:26:57,417 --> 00:27:00,955
- Anything you want to say?
- My name is Maria Andersson.
295
00:27:01,333 --> 00:27:05,281
I've been at delta in the us,
but I've also worked in Sweden.
296
00:27:05,667 --> 00:27:07,908
I'm excited about working with you.
297
00:27:08,292 --> 00:27:11,580
With us. You're one of us now.
“What airline?
298
00:27:11,958 --> 00:27:15,871
- Orestad.
- Nice. A bromma girl.
299
00:27:16,917 --> 00:27:20,660
- I'll leave you with them.
- Thank you for everything.
300
00:27:23,417 --> 00:27:27,581
My old buddy sten helander
also applied for your job.
301
00:27:27,958 --> 00:27:30,700
- He didn't get it.
- That's a shame.
302
00:27:31,083 --> 00:27:33,119
- No boobs.
- I heard that, Harald.
303
00:27:33,500 --> 00:27:40,406
That's weird. Because it seems you
have enough boobs for both of you.
304
00:27:41,542 --> 00:27:43,407
I'm Cecilia. Hi.
305
00:27:43,792 --> 00:27:46,625
Hey, what... “Welcome on board.
306
00:27:47,000 --> 00:27:49,457
A pint of guinness
and a shot of jager.
307
00:27:49,833 --> 00:27:53,121
- A glass of white wine.
- Goddamn it!
308
00:27:53,500 --> 00:27:58,164
- Did you negotiate your salary?
- Yes. White wine for me, too.
309
00:27:58,542 --> 00:28:02,956
- Thank you. Happy?
- Yes. They tried to lowball me.
310
00:28:03,333 --> 00:28:06,575
- It's because you're not a man.
- I know, right?
311
00:28:06,958 --> 00:28:11,031
I don't know what orestad was like,
but never show you're weak.
312
00:28:11,417 --> 00:28:14,124
- They'll chew you up.
- So I noticed.
313
00:28:14,500 --> 00:28:18,914
That Harald guy is harmless.
Watch out for jens, though.
314
00:28:19,292 --> 00:28:23,456
- Jens...?
- He called you a bromma girl.
315
00:28:23,833 --> 00:28:26,666
- He's slept with everyone.
- Okay. Everyone?
316
00:28:27,042 --> 00:28:29,749
- Not me.
- Are you married?
317
00:28:30,125 --> 00:28:34,949
- No, I'm single. You?
- Single. I'm a single girl.
318
00:28:35,333 --> 00:28:38,655
Yes! That's what I'm talking about!
319
00:28:39,708 --> 00:28:42,620
Shall we grab a booth instead?
320
00:28:43,000 --> 00:28:46,447
Micke, Alex, Charlie, mats, Anders?
321
00:28:46,833 --> 00:28:49,495
- Then there was Kim...
- Kim, right.
322
00:28:49,875 --> 00:28:53,697
We were engaged. Then I found out
I wasn't the only one.
323
00:28:57,250 --> 00:29:00,697
- So was Alex. I'm bisexual.
- Right...
324
00:29:01,083 --> 00:29:05,406
Did I just make you uncomfortable
by telling you I'm bisexual?
325
00:29:05,792 --> 00:29:10,616
- What? No, not at all.
- Relax, I'm not hitting on you.
326
00:29:11,000 --> 00:29:14,447
My sister's a lesbian.
So I know all about that stuff.
327
00:29:14,833 --> 00:29:18,655
- "That stuff"?
- Well, maybe not a lesbian per se.
328
00:29:19,042 --> 00:29:25,322
It may be a cliché, but I think
we're all a little bit of both.
329
00:29:25,708 --> 00:29:30,156
To different extents. I'm probably
not 100 percent straight, either.
330
00:29:30,542 --> 00:29:33,284
- It's the person, not the gender.
- Exactly.
331
00:29:33,667 --> 00:29:36,704
- That's also a cliché, but...
- ._ true.
332
00:29:39,042 --> 00:29:41,124
You like dancing?
333
00:30:20,375 --> 00:30:22,411
I'm going that way.
334
00:30:22,792 --> 00:30:26,330
- Okay...
- You can come with, if you want.
335
00:30:26,708 --> 00:30:29,120
I don't know...
336
00:30:29,500 --> 00:30:34,665
Take it as a compliment.
I think you're totally...
337
00:30:55,333 --> 00:30:58,621
- Thank you for tonight.
- Thank you.
338
00:31:00,667 --> 00:31:05,991
Scissor it up somewhere else,
will ya? Get a room, damn it!
339
00:31:17,375 --> 00:31:22,540
- Hey. I'm albin.
- I'm Maria.
340
00:31:22,917 --> 00:31:27,035
The other Maria is in the shower.
Are you here to see her?
341
00:31:27,417 --> 00:31:29,499
Yes, exactly.
342
00:31:30,708 --> 00:31:35,372
- There's coffee.
- I'm good.
343
00:31:38,083 --> 00:31:42,622
So you're a friend of Maria's?
Yes.
344
00:31:44,625 --> 00:31:48,698
- How do you know each other?
- From school.
345
00:31:49,083 --> 00:31:51,369
Okay.
346
00:31:51,750 --> 00:31:56,369
- Hi, Maria!
- Albin. Maria and I need to talk.
347
00:31:56,750 --> 00:32:01,665
- "Albin. Maria and I need to talk."
- Just go to bed, will you?
348
00:32:02,042 --> 00:32:06,490
So I guess
I'm the palestinian of the day?
349
00:32:10,250 --> 00:32:13,788
- Hi...
- Where the hell have you been?
350
00:32:14,167 --> 00:32:17,409
You can't live here. You saw albin.
351
00:32:17,792 --> 00:32:19,657
- Okay, I'll move out.
- Great.
352
00:32:20,042 --> 00:32:25,036
And you'll get a new roomie
called Maria Andersson.
353
00:32:25,417 --> 00:32:28,329
- She's a pilot, too.
- Get your own damn place!
354
00:32:28,708 --> 00:32:31,541
Why don't you get one?
This is mom's place.
355
00:32:31,917 --> 00:32:35,739
- Now it's mine.
- And I'm paying for it.
356
00:32:36,125 --> 00:32:40,539
Look around, Maria. It's the same
furniture from when we were kids.
357
00:32:40,917 --> 00:32:44,910
- You have no money!
- I'll do as you say, you freak!
358
00:32:47,750 --> 00:32:51,743
- You got married?
- Coffee?
359
00:32:52,125 --> 00:32:54,411
When did you have time for that?
360
00:32:54,792 --> 00:32:58,910
Right, valle. You called
this meeting, so if you please...
361
00:32:59,292 --> 00:33:02,250
I just wanted to say
that I've got a job.
362
00:33:02,625 --> 00:33:05,583
- Oh? As a bus driver?
- No. As a pilot.
363
00:33:05,958 --> 00:33:07,994
- Which airline?
- Silver.
364
00:33:08,375 --> 00:33:12,823
Right, the kings of low-cost.
So you're a bus driver in the sky.
365
00:33:13,208 --> 00:33:16,496
I'm saving up for a down payment
on an apartment.
366
00:33:16,875 --> 00:33:21,574
I wanted to talk about maybe
getting to see Linus more.
367
00:33:21,958 --> 00:33:25,530
I'm hesitant as long
as you're living with Maria.
368
00:33:25,917 --> 00:33:29,239
I'd propose that you
get to see Linus now and then.
369
00:33:29,625 --> 00:33:33,038
You can be at your sister's
but he should sleep here.
370
00:33:33,417 --> 00:33:35,749
What does "now and then" mean?
371
00:33:36,125 --> 00:33:40,915
Let's do as she says. Be happy
they don't put your head on a stick.
372
00:33:42,750 --> 00:33:44,615
- Pardon?
- I'll have you know...
373
00:33:45,000 --> 00:33:48,743
Killers used to be executed
in the skinnarvik mountains.
374
00:33:49,125 --> 00:33:53,038
Their heads were put on a stick
then dragged onto the ice.
375
00:33:53,417 --> 00:33:56,159
Left to the gulls,
so others may take heed.
376
00:33:56,542 --> 00:34:00,660
In the spring, the bodies
would wash up on the shore
377
00:34:01,042 --> 00:34:03,249
and be dumped in unhallowed ground.
378
00:34:03,625 --> 00:34:07,573
- Did you actually witness this?
- We're talking 17th century.
379
00:34:07,958 --> 00:34:11,200
- Let's all calm down a bit.
- I'm calm.
380
00:34:11,583 --> 00:34:15,622
- It's not me who's angry.
- No, his testosterone is too low.
381
00:34:16,000 --> 00:34:19,492
For the insemination,
you couldn't muster a teaspoon.
382
00:34:19,875 --> 00:34:25,040
Okay, fine. I guess we'll take it
a bit more slowly with Linus.
383
00:34:25,417 --> 00:34:28,204
Linus? Linus! Yes?
384
00:34:28,583 --> 00:34:31,905
Go get dressed
and I'll drive you to school.
385
00:34:32,292 --> 00:34:36,956
- But it's Sunday.
- He goes to Sunday school.
386
00:34:37,333 --> 00:34:40,825
It's time you left.
387
00:34:41,208 --> 00:34:44,575
Sunday school?
We haven't talked about... let go.
388
00:34:46,875 --> 00:34:51,744
- Are you okay? Is it your back?
- Yes! My back!
389
00:34:52,125 --> 00:34:56,869
So I had a job, the right to
see my kid, money coming in...
390
00:34:57,250 --> 00:35:02,916
I was getting my life back together.
What more could you ask for?
391
00:35:03,292 --> 00:35:10,915
Well, my own place. To afford I,
I had to keep the drag show going.
392
00:35:12,792 --> 00:35:14,328
Ready for takeoff!
393
00:35:18,625 --> 00:35:21,617
- Hi...
- Hji!
394
00:35:22,000 --> 00:35:26,699
You're off? I just wanted to say
I had a great time the other night.
395
00:35:27,083 --> 00:35:32,248
Whatever you're thinking,
it's totally cool. I just like you.
396
00:35:32,625 --> 00:35:34,741
Same here.
397
00:35:35,792 --> 00:35:38,374
- Have a safe flight.
- You too.
398
00:35:38,750 --> 00:35:41,787
Good morning,
this is your captain speaking.
399
00:35:42,167 --> 00:35:45,489
I, Maria Andersson,
and my co-pilot jens backman
400
00:35:45,875 --> 00:35:50,414
welcome you aboard this flight
to Denmark and Copenhagen.
401
00:35:50,792 --> 00:35:53,579
We're aided
by favorable winds today
402
00:35:53,958 --> 00:35:59,203
and should reach our destination
on time, or even ahead of schedule.
403
00:35:59,583 --> 00:36:03,496
- A female pilot, that's unusual.
- Yes. I think it's great.
404
00:36:03,875 --> 00:36:08,448
We'll soon fly over jonkdping
and keep going south.
405
00:36:08,833 --> 00:36:12,451
The weather in Copenhagen
is reported to be nice.
406
00:36:12,833 --> 00:36:17,532
23 degrees celsius and sunshine.
I wish you a pleasant flight.
407
00:36:17,917 --> 00:36:19,873
- You have a nice voice.
- Thanks.
408
00:36:20,250 --> 00:36:27,326
You do. Sensual. Deep, yet feminine.
What are you, an alto?
409
00:36:27,708 --> 00:36:30,666
- I don't actually know.
- Yes, you're an alto.
410
00:36:31,042 --> 00:36:33,909
- Now you know.
- Great.
411
00:36:42,042 --> 00:36:46,240
- You tired?
- No.
412
00:36:46,625 --> 00:36:48,707
- Hello.
- Need a little pick-me-up?
413
00:36:49,083 --> 00:36:52,120
- I'm not really tired.
- When are you going back?
414
00:36:52,500 --> 00:36:54,582
In about an hour.
415
00:36:54,958 --> 00:36:57,620
Come on.
416
00:37:02,292 --> 00:37:06,035
- I'll just stay right here, jens.
- I caught something.
417
00:37:15,792 --> 00:37:18,249
It's a big one. A real big one.
418
00:37:27,500 --> 00:37:29,707
Hey, jens...
419
00:37:42,042 --> 00:37:45,489
Come on, come on, come on!
420
00:37:45,875 --> 00:37:49,413
- A bit of lemon... like that.
- I know.
421
00:37:55,667 --> 00:37:57,953
Wow.
422
00:37:58,333 --> 00:38:00,415
What does it taste like to you?
423
00:38:00,792 --> 00:38:03,955
- I don't know. Like oysters?
- Sea and salt.
424
00:38:04,333 --> 00:38:08,827
Typically female flavors, as it were.
425
00:38:09,208 --> 00:38:11,665
Sirloin steak?
Typically manly flavors.
426
00:38:12,042 --> 00:38:17,537
Muscle fibers, deeply filling...
But the oyster is a woman.
427
00:38:17,917 --> 00:38:22,081
- I have eaten oysters before.
- Not like these.
428
00:38:22,458 --> 00:38:25,074
I don't think you really get oysters.
429
00:38:25,458 --> 00:38:29,701
I know you're a pilot and all,
but are you a little retarded?
430
00:38:30,083 --> 00:38:32,199
Well. I see I hit a nerve.
431
00:38:32,583 --> 00:38:38,579
Some people believe oysters
to be an aphrodisiac.
432
00:38:40,750 --> 00:38:43,412
What do you think?
433
00:38:44,458 --> 00:38:50,328
Well, neither do I. But the notion
probably stems from the fact
434
00:38:50,708 --> 00:38:57,989
that the oyster both looks
and tastes like a certain something.
435
00:39:01,583 --> 00:39:05,371
- It's just a fact.
- Here's another fact for you.
436
00:39:05,750 --> 00:39:09,197
If you empty the contents of a glass
in someone's lap
437
00:39:09,583 --> 00:39:13,030
it makes it look
like they've peed their pants.
438
00:39:21,250 --> 00:39:24,538
Okay. So she's a dyke.
439
00:39:24,917 --> 00:39:27,579
She's a lesbian.
440
00:39:27,958 --> 00:39:31,576
- What a fucking pig.
- Good, now you know how I feel.
441
00:39:31,958 --> 00:39:34,415
And every other woman on the planet.
442
00:39:34,792 --> 00:39:38,785
Is that why you want my son
to wear a dress?
443
00:39:39,167 --> 00:39:45,413
Well, hello... I heard you moved in.
That's so great!
444
00:39:45,792 --> 00:39:49,580
It's so nice to have you here
rather than Maria's brother.
445
00:39:49,958 --> 00:39:52,040
Oh, that guy. Yeah, what a loser.
446
00:39:52,417 --> 00:39:55,784
- Such a fucking pig.
- Shut the fuck up, albin!
447
00:39:56,167 --> 00:40:01,912
- Who asked you?
- Yeah, let us hate valle in peace.
448
00:40:02,292 --> 00:40:05,580
Swallow the showerhead or shut up.
449
00:40:05,958 --> 00:40:08,700
Hello!
450
00:40:09,708 --> 00:40:13,951
Hi. Susanne, this is Maria Andersson.
She's a pilot.
451
00:40:14,333 --> 00:40:17,700
Oh, like my son.
Or well, like my son used to be.
452
00:40:18,083 --> 00:40:21,701
He got fired, boo-hoo.
Now I don't know what he's up to.
453
00:40:22,083 --> 00:40:24,790
- Know him? Valle Andersson.
- He moved out.
454
00:40:25,167 --> 00:40:27,909
Good. One shouldn't live
with one's family.
455
00:40:28,292 --> 00:40:32,786
No. One should always do as one
pleases, despite having one another.
456
00:40:33,167 --> 00:40:36,330
Exactly. Hi, I'm susanne.
457
00:40:38,792 --> 00:40:42,114
My own mother didn't recognize me.
458
00:40:42,500 --> 00:40:47,995
Thinking back, I understand this
must have been a defining moment.
459
00:40:56,542 --> 00:41:01,787
- Shouldn't we say "I apologize"?
- Yeah, or maybe "you're welcome"?
460
00:41:05,583 --> 00:41:07,744
Okay, I apologize.
461
00:41:10,333 --> 00:41:13,075
- I said sorry.
- Always making a joke.
462
00:41:13,458 --> 00:41:15,323
- No sense of humor?
- Not yours.
463
00:41:15,708 --> 00:41:20,657
- Forget about them.
- You like to mix it up?
464
00:41:21,708 --> 00:41:24,700
Well, I'll mix it up for you.
465
00:41:25,083 --> 00:41:28,701
Let's not make erudite jokes
in Latin. No, sir.
466
00:41:29,083 --> 00:41:35,409
Let's not crack wise, and let's stop
jacking off to old yearbooks.
467
00:41:37,333 --> 00:41:41,451
Nobody could touch me. I was being
the smart little pig again.
468
00:41:41,833 --> 00:41:49,080
A little smart pig wearing a dress
and a wig and size 11 pumps.
469
00:41:50,542 --> 00:41:55,036
I could do whatever I wanted as long
as no one got into my panties.
470
00:41:55,417 --> 00:41:58,033
Cecilia was smart enough
to take it slow.
471
00:41:58,417 --> 00:42:02,535
Maria Andersson had told her
she was a bit new to girls.
472
00:42:02,917 --> 00:42:05,408
You work out a lot? Yes.
473
00:42:05,792 --> 00:42:10,035
My mother was a swimmer on
the national team. She set the bar.
474
00:42:10,417 --> 00:42:12,282
Do you guys get along?
475
00:42:12,667 --> 00:42:15,454
She died of cancer
when I was eleven, so...
476
00:42:15,833 --> 00:42:18,290
Wow...
477
00:42:20,083 --> 00:42:26,534
- What about you?
- Mom's still alive. Dad is dead.
478
00:42:26,917 --> 00:42:31,911
He died in a car crash.
Fell asleep behind the wheel.
479
00:42:32,292 --> 00:42:35,580
How old were you when it happened?
480
00:42:35,958 --> 00:42:40,281
13 years, four months,
and two weeks.
481
00:42:40,667 --> 00:42:45,991
- Roughly...
- Pretty much exactly.
482
00:43:01,500 --> 00:43:06,119
My new life, so worthy and filled
with love, was made possible
483
00:43:06,500 --> 00:43:11,494
by slightly stretching
and shifting the truth.
484
00:43:25,458 --> 00:43:32,114
Everything came together. The
future seemed bright and possible.
485
00:43:34,375 --> 00:43:40,655
By then I was used to flying wearing
a wig, fake tits, and a padded ass.
486
00:43:41,042 --> 00:43:45,240
Hey... I just want to ask a question.
You can't keep this up.
487
00:43:47,750 --> 00:43:51,789
It was time for my 16th flight
as Maria Andersson.
488
00:43:56,292 --> 00:43:59,659
- You're not pissed off?
- Nope.
489
00:44:00,042 --> 00:44:03,785
- Yes, you're a little pissed off.
- No, not at all.
490
00:44:04,167 --> 00:44:06,829
You think you're not, but you are.
491
00:44:07,208 --> 00:44:12,328
It's because I was a tad forward
last time, but I make no apologies.
492
00:44:12,708 --> 00:44:15,450
That doesn't make you
any less retarded.
493
00:44:15,833 --> 00:44:19,371
"I'm jens. I sleep with kids,
but I make no apologies."
494
00:44:19,750 --> 00:44:24,073
Also, you think you're a lesbian,
but you're really bisexual.
495
00:44:27,250 --> 00:44:31,698
We have bisexual co-workers.
I don't have a problem with it.
496
00:44:32,083 --> 00:44:35,871
- What are you speaking about?
- Oh, that's interesting.
497
00:44:36,250 --> 00:44:43,031
You use the more literary "speaking"
to kind of steer the conversation.
498
00:44:43,417 --> 00:44:48,036
But that's just because I hit
a bit of a nerve there, didn't I?
499
00:44:51,042 --> 00:44:56,287
You and I will sleep with each other.
But I get it. Change is painful.
500
00:44:56,667 --> 00:45:01,457
You know what, jens?
Change is painful - in your face.
501
00:45:03,625 --> 00:45:05,786
- Goddamn it!
- Fuck, fuck!
502
00:45:06,167 --> 00:45:09,000
Fuck, fuck, fuck!
503
00:45:17,375 --> 00:45:21,072
- Your control or my control?
- What do you mean, control?
504
00:45:21,458 --> 00:45:23,540
Help!
505
00:45:26,583 --> 00:45:31,953
- Be calm! Be calm, captain! Be calm!
- Help!
506
00:46:07,083 --> 00:46:11,656
Jens... jens!
507
00:46:12,667 --> 00:46:17,707
I'm getting a divorce.
By god, I'm getting a divorce!
508
00:46:25,458 --> 00:46:29,326
Open up wide, then close your mouth.
509
00:46:30,500 --> 00:46:32,365
Does it hurt?
510
00:46:32,750 --> 00:46:37,619
Please take your top off. I need
to listen to your heart and lungs.
511
00:46:39,208 --> 00:46:42,530
No. I'm fine.
512
00:46:42,917 --> 00:46:48,492
- Would you prefer a female doctor?
- No. I'm fine.
513
00:46:48,875 --> 00:46:52,914
We can't make you,
but I don't understand why.
514
00:46:53,292 --> 00:46:56,534
What about the other passengers?
515
00:46:56,917 --> 00:47:01,866
- Just one with a broken thumb.
- That's great.
516
00:47:02,250 --> 00:47:06,448
Your colleague has fared worse,
though. He's unconscious.
517
00:47:06,833 --> 00:47:12,749
- Will he wake up?
- We can't say at this point.
518
00:47:18,958 --> 00:47:23,281
Hey! How are you?
519
00:47:23,667 --> 00:47:28,991
Hi, Maria. I'm Annika lindholm,
public relations manager at silver.
520
00:47:29,375 --> 00:47:31,411
- How are you?
- I'm fine.
521
00:47:31,792 --> 00:47:35,831
You must be shaken up,
but we need to go over a few things.
522
00:47:36,208 --> 00:47:38,950
To avoid miscommunications
with the media.
523
00:47:39,333 --> 00:47:44,282
You'll have the spotlight on you now,
whether you want to or not.
524
00:47:44,667 --> 00:47:48,785
Maria Anderson, hero of the day.
Can you tell us what happened?
525
00:47:49,167 --> 00:47:52,204
- Can you explain, Maria?
- Is anyone injured?
526
00:47:52,583 --> 00:47:57,122
- Can you comment?
- The press conference is tomorrow.
527
00:47:57,500 --> 00:48:00,617
- Was it the engines?
- Do you know what happened?
528
00:48:01,000 --> 00:48:03,582
- Any comments?
- Was anyone injured?
529
00:48:03,958 --> 00:48:08,122
- You don't remember anything?
- Flashing lights, loud noises...
530
00:48:08,500 --> 00:48:12,243
The altitude dropped,
and I just blacked out.
531
00:48:12,625 --> 00:48:15,822
Until I woke up
and saw the farmer in the field.
532
00:48:16,208 --> 00:48:20,622
- What?
- There was a farmer in the field.
533
00:48:21,000 --> 00:48:26,199
Well, you did everything right.
It was obviously second nature.
534
00:48:32,333 --> 00:48:36,702
Hey... sweetie.
535
00:48:44,500 --> 00:48:47,116
Just answer the questions
you can answer.
536
00:48:47,500 --> 00:48:51,698
No personal theories, because
the investigation is still ongoing.
537
00:48:52,083 --> 00:48:55,450
We must show we're on top of this.
And another thing.
538
00:48:55,833 --> 00:49:00,998
If you panic, imagine you're playing
a role - that it's not really you.
539
00:49:01,375 --> 00:49:05,072
- Seems we've got ourselves a hero.
- We don't know yet...
540
00:49:05,458 --> 00:49:07,949
What's it gonna be, hero or not?
541
00:49:09,000 --> 00:49:10,956
- Hero.
- That's decided, then.
542
00:49:11,333 --> 00:49:15,747
- We need to protect the brand.
- Exactly. I feel it's important...
543
00:49:16,125 --> 00:49:19,868
You feel I'm a blowhard
and that you're not being heard.
544
00:49:20,250 --> 00:49:22,707
You feel the best thing
for the company
545
00:49:23,083 --> 00:49:25,449
would be for you to feel
how it feels.
546
00:49:25,833 --> 00:49:28,370
Stop feeling so many feelings, honey.
547
00:49:28,750 --> 00:49:32,823
This is war and disaster time,
so let the boys take over.
548
00:49:34,333 --> 00:49:40,033
My colleague and I were alerted
to a change in cabin pressure
549
00:49:40,417 --> 00:49:46,287
followed by a sudden loss of altitude
due to non-responsive engines.
550
00:49:46,667 --> 00:49:50,706
- What was wrong with them?
- We'll have to wait for the report.
551
00:49:51,083 --> 00:49:54,200
By all accounts,
everyone acted flawlessly.
552
00:49:54,583 --> 00:49:59,327
What were your thoughts when an
emergency landing was inevitable?
553
00:49:59,708 --> 00:50:05,078
We have our routines which at this
point should be second nature.
554
00:50:05,458 --> 00:50:07,915
It's great no passengers
were injured.
555
00:50:08,292 --> 00:50:10,157
- Was that a question?
- Yes.
556
00:50:10,542 --> 00:50:16,617
Yes, I'm relieved, but I'm concerned
for my colleague jens backman
557
00:50:17,000 --> 00:50:20,663
who suffered serious trauma
and is now unconscious.
558
00:50:21,042 --> 00:50:25,866
- Why did you land where you did?
- I didn't have many options.
559
00:50:26,250 --> 00:50:30,994
Has silver's female-friendly hiring
policy compromised security?
560
00:50:31,375 --> 00:50:33,866
Is gender prioritized
over competence?
561
00:50:34,250 --> 00:50:38,744
Maria Andersson has shown
both bravery and great skill.
562
00:50:39,125 --> 00:50:42,993
We're all very happy
she was in the cockpit this morning.
563
00:50:43,375 --> 00:50:48,074
- What now? Will you fly again?
- Definitely.
564
00:50:48,458 --> 00:50:51,780
But now I'm going home
to pour myself a whisky.
565
00:50:53,667 --> 00:50:58,115
Or maybe I should have
a dash of liqueur?
566
00:50:59,375 --> 00:51:02,082
- We're done.
- I know one of the passengers.
567
00:51:02,458 --> 00:51:06,497
- I just wanted to say thank you.
- I just did my job.
568
00:51:16,042 --> 00:51:19,079
This was today's press conference...
569
00:51:19,458 --> 00:51:23,827
You are so fucking cool.
570
00:51:24,958 --> 00:51:28,496
Albin, Maria and I need to talk.
571
00:51:28,875 --> 00:51:33,699
- I'll leave if Maria wants me to.
- Albin. I think you better leave.
572
00:51:53,792 --> 00:51:57,455
- How will you get out of this one?
- It'll fade away.
573
00:51:57,833 --> 00:52:00,324
- Yeah, right.
- Sure.
574
00:52:01,500 --> 00:52:04,913
Hey, it's not that bad.
575
00:52:06,750 --> 00:52:09,947
It's the book. “What about it?
576
00:52:10,333 --> 00:52:14,747
They're calling about it,
and I'm telling them it's going fine.
577
00:52:15,125 --> 00:52:18,538
That I'll send it over next week.
578
00:52:18,917 --> 00:52:21,954
I haven't written a single word.
579
00:52:22,333 --> 00:52:29,409
- You're crash-landing and stuff...
- But you're writing all the time.
580
00:52:29,792 --> 00:52:33,956
- I'm screwing around on Facebook.
- On Facebook?
581
00:52:34,333 --> 00:52:37,405
Yes, I'm just pretending to write.
582
00:52:44,875 --> 00:52:49,198
I love you.
If you want me, I'm yours.
583
00:53:02,000 --> 00:53:04,992
How long have we known
each other, dad?
584
00:53:05,375 --> 00:53:07,832
Roughly eleven years.
585
00:53:08,208 --> 00:53:12,656
Are you and mom
never getting married again?
586
00:53:13,708 --> 00:53:18,657
No. I don't think so.
587
00:53:21,042 --> 00:53:24,159
Does it make you sad? Yes.
588
00:53:24,542 --> 00:53:27,124
I can understand that.
589
00:53:27,500 --> 00:53:29,616
It's embarrassing in school.
590
00:53:31,375 --> 00:53:33,457
Of course it is.
591
00:53:37,458 --> 00:53:40,325
Will you ever marry anyone else?
592
00:53:41,375 --> 00:53:47,575
I don't know. The only thing I can
promise you, is it will get better.
593
00:53:53,250 --> 00:53:58,119
- Does ice cream turn into pee or poo?
- I guess it depends.
594
00:53:58,500 --> 00:54:02,573
- Are you putting it in your pocket?
- Yes, for later.
595
00:54:02,958 --> 00:54:07,031
- For when?
- I was thinking at dinnertime.
596
00:54:07,417 --> 00:54:09,624
You can't put it in your pocket.
597
00:54:15,125 --> 00:54:18,083
Hi.
598
00:54:18,458 --> 00:54:23,282
Bravo! What a press conference!
You were totally in command.
599
00:54:23,667 --> 00:54:25,783
What a woman.
600
00:54:26,167 --> 00:54:29,204
- Hello, by the way. I'm susanne.
- Hi. Cecilia.
601
00:54:29,583 --> 00:54:32,290
I'm the mother of Maria,
her roommate.
602
00:54:32,667 --> 00:54:35,830
- This is rakel, my life partner.
- Hello.
603
00:54:36,208 --> 00:54:40,156
So you two are a couple? Great!
604
00:54:40,542 --> 00:54:43,989
That's wonderful.
My god, you have to come!
605
00:54:44,375 --> 00:54:47,208
We're getting married on the 12th!
606
00:54:47,583 --> 00:54:51,030
I'm deciding you're coming.
Rakel will send an invite.
607
00:54:51,417 --> 00:54:54,284
Okay. Sounds like fun.
608
00:54:58,833 --> 00:55:02,200
- Are you hungry at all?
- A bit.
609
00:55:11,375 --> 00:55:15,618
- Or should we go back to my place?
- Yes, that would be better.
610
00:55:16,000 --> 00:55:18,958
Let's do that.
611
00:55:29,083 --> 00:55:32,200
- Does it hurt?
- No, it's fine.
612
00:55:32,583 --> 00:55:35,199
Have you ever suffered a blackout?
613
00:55:35,583 --> 00:55:39,155
- Every weekend from the age of 15.
- Really?
614
00:55:39,542 --> 00:55:43,615
No, I wasn't even drunk
on my graduation. Cheers!
615
00:55:50,292 --> 00:55:53,079
- Looks like fun.
- Not for my neighbors.
616
00:55:53,458 --> 00:55:56,996
- May we hear something?
- No. Way no.
617
00:55:58,042 --> 00:56:00,909
- Put it down.
- Just a little something.
618
00:56:01,292 --> 00:56:03,453
No.
619
00:57:04,417 --> 00:57:06,578
Hello?
620
00:57:11,625 --> 00:57:13,786
Hello?
621
00:57:47,083 --> 00:57:50,530
- What happened?
- He just collapsed.
622
00:57:50,917 --> 00:57:54,580
- What do you mean?
- I don't know!
623
00:57:57,000 --> 00:57:59,207
There was nothing we could do.
624
00:58:01,875 --> 00:58:05,322
- I don't follow.
- We weren't able to save him.
625
00:58:07,083 --> 00:58:10,871
He's dead? Yes.
626
00:58:11,250 --> 00:58:14,447
But, how...? What happened?
627
00:58:14,833 --> 00:58:18,371
Too early to tell.
Probably a genetic heart condition.
628
00:58:18,750 --> 00:58:24,541
But yes, what actually did happen?
You were there. So let's hear it.
629
00:58:24,917 --> 00:58:29,115
- I was in the bathroom...
- Doing what? Peeing? Pooping?
630
00:58:29,500 --> 00:58:32,287
- Peeing.
- Right. Then what?
631
00:58:32,667 --> 00:58:35,579
- Albin opened the door.
- It wasn't locked?
632
00:58:35,958 --> 00:58:38,700
No, I forgot.
633
00:58:39,083 --> 00:58:41,620
He opened the door
and just... collapsed.
634
00:58:42,000 --> 00:58:45,492
That's what you get
for not locking the bathroom door.
635
00:58:45,875 --> 00:58:50,164
Seeing you pee was a shock.
His ticking heart bomb goes off.
636
00:58:50,542 --> 00:58:53,830
Are you saying it's my fault
that albin's dead?
637
00:58:54,208 --> 00:58:58,747
It could very well be. Excuse me.
638
00:59:02,292 --> 00:59:05,659
Death by your wanking?
You couldn't stand him either!
639
00:59:06,042 --> 00:59:09,079
But I don't go around
killing him by wanking!
640
00:59:10,958 --> 00:59:13,244
Because you can't!
641
00:59:17,125 --> 00:59:19,411
But who is she?
642
00:59:19,792 --> 00:59:24,741
That's what's so great, she comes
out of nowhere and is now a hero.
643
00:59:25,125 --> 00:59:30,449
I have to say, she handled that
press conference like a total pro.
644
00:59:30,833 --> 00:59:33,415
What's your impression of her?
645
00:59:33,792 --> 00:59:36,864
The phone is ringing
off the fucking hook.
646
00:59:42,875 --> 00:59:46,697
Most importantly, she's a woman
in a male-dominated world.
647
00:59:47,083 --> 00:59:50,041
And she comes in
and saves the day.
648
00:59:50,417 --> 00:59:52,533
She could potentially become huge.
649
00:59:52,917 --> 00:59:57,115
I think she already is. The papers
are calling her "Asa-Maria."
650
00:59:57,500 --> 01:00:00,992
Asa is the town nearest
to where the plane landed.
651
01:00:08,333 --> 01:00:10,449
Goodbye, albin.
652
01:00:16,750 --> 01:00:19,617
Thank you for everything.
653
01:00:30,042 --> 01:00:34,206
I always pee with an open door.
It wasn't your fault.
654
01:00:35,250 --> 01:00:37,366
Thank you.
655
01:00:40,250 --> 01:00:43,788
We'd love it if you would read a poem
at our wedding.
656
01:00:44,167 --> 01:00:46,749
Fire doodles
by Tomas transtromer.
657
01:00:48,833 --> 01:00:51,074
I'd love to.
658
01:00:52,125 --> 01:00:55,288
Why not? I'd love to.
659
01:00:58,542 --> 01:01:03,707
This woman single-handedly saved
the lives of 150 passengers
660
01:01:04,083 --> 01:01:06,745
and is a national hero
for all of Sweden.
661
01:01:07,125 --> 01:01:11,744
Her name is Maria Andersson,
but she's Asa-Maria to all of us.
662
01:01:14,083 --> 01:01:17,041
- Hello!
- Hi.
663
01:01:17,417 --> 01:01:20,705
- You look lovely.
- I dressed up for you, mans.
664
01:01:21,083 --> 01:01:25,031
And for you guys -
what a great audience!
665
01:01:25,417 --> 01:01:28,204
How are you doing out there?
666
01:01:38,333 --> 01:01:45,614
So spread your wings and fly away
soon the whole world will be yours
667
01:01:56,458 --> 01:01:59,655
- How can you be so calm?
- I'm just playing a role.
668
01:02:00,042 --> 01:02:02,454
It's not really me.
669
01:02:02,833 --> 01:02:07,827
- How's jens? Heard anything?
- No. There's been no change.
670
01:02:08,208 --> 01:02:13,282
- What is this song?
- You don't know it? It's about you.
671
01:02:13,667 --> 01:02:16,625
There is an angel in the cockpit
672
01:02:17,000 --> 01:02:21,699
are you aware ticket sales are up
since the crash?
673
01:02:22,083 --> 01:02:26,281
- Seriously?
- They call it the "Maria bump."
674
01:02:33,000 --> 01:02:36,413
I'm worried.
The investigation is still ongoing.
675
01:02:36,792 --> 01:02:39,078
Why are you telling me this?
676
01:02:39,458 --> 01:02:42,370
- Can you turn that off?
- Sure thing.
677
01:02:42,750 --> 01:02:44,991
We actually know very little.
678
01:02:45,375 --> 01:02:47,206
An angel in the cockpit...
679
01:02:57,083 --> 01:03:00,655
- So you know Maria?
- Exactly.
680
01:03:01,042 --> 01:03:04,580
- You know her too, right?
- She's my roommate.
681
01:03:04,958 --> 01:03:10,282
I don't know her all that well...
Valle! Come here!
682
01:03:10,667 --> 01:03:13,534
- Hi, Maria!
- Hi, Linus! Hello, valle.
683
01:03:13,917 --> 01:03:18,115
- Hi there...
- This is Cecilia.
684
01:03:18,500 --> 01:03:21,617
She works at silver airlines.
You know them?
685
01:03:22,000 --> 01:03:25,913
- Right. Yes, I do.
- Valle is my brother.
686
01:03:26,292 --> 01:03:28,453
Cecilia is here with my roommate.
687
01:03:28,833 --> 01:03:34,123
- Didn't I tell you I had a roommate?
- I think you did tell me that. Right.
688
01:03:34,500 --> 01:03:37,242
This is Linus. He's valle's son.
689
01:03:37,625 --> 01:03:39,991
Maybe you two have met before?
690
01:03:40,375 --> 01:03:43,447
- No, I don't think so.
- I'll show you our seats.
691
01:03:43,833 --> 01:03:46,540
- Great. Linus is coming with me.
- I got it.
692
01:03:46,917 --> 01:03:51,456
We'll have a look at the church
while you get to know Cecilia, dad!
693
01:03:51,833 --> 01:03:55,405
- You know the bride or the bride?
- The bride. You?
694
01:03:55,792 --> 01:03:59,535
- Same, yeah. The bride.
- So we both know the bride.
695
01:03:59,917 --> 01:04:02,659
- I don't know anyone else.
- Me neither.
696
01:04:03,042 --> 01:04:06,910
Except for my mom.
But I don't think I really know her.
697
01:04:07,292 --> 01:04:10,034
She's the one getting married.
My mom.
698
01:04:10,417 --> 01:04:12,658
- Are you nervous?
- No, I'm not.
699
01:04:13,042 --> 01:04:17,581
Yes, of course I'm nervous.
But it's kind of my natural state.
700
01:04:17,958 --> 01:04:21,826
I'm like a pygmy rabbit,
thinking I might die at any moment.
701
01:04:22,208 --> 01:04:27,874
But it's a good thing. Every moment
of life becomes a precious gift.
702
01:04:28,250 --> 01:04:30,491
Maybe we have met. I recognize you.
703
01:04:30,875 --> 01:04:33,662
Yeah, no, we really haven't.
704
01:04:34,042 --> 01:04:38,866
- No.
- No. But it was nice meeting you.
705
01:04:59,458 --> 01:05:02,165
I'm so sorry I'm late.
706
01:05:07,083 --> 01:05:10,120
- Where is daddy?
- He's in the bathroom.
707
01:05:10,500 --> 01:05:15,699
- It's so beautiful in here!
- Take it down a notch, queenie.
708
01:05:21,417 --> 01:05:27,538
During the dark months,
my soul sat shrunken and lifeless,
709
01:05:27,917 --> 01:05:33,162
but my body found its way
straight to you.
710
01:05:33,542 --> 01:05:36,659
The night sky bellowed.
711
01:05:37,042 --> 01:05:43,163
We milked the cosmos on the sly
and survived.
712
01:05:49,625 --> 01:05:52,082
Oops.
713
01:06:00,708 --> 01:06:03,620
"Take it down a notch, queenie?”
thanks a lot.
714
01:06:04,000 --> 01:06:05,865
Relax, she's clueless.
715
01:06:06,250 --> 01:06:09,697
- Thanks for helping out.
- There was nobody home there.
716
01:06:10,083 --> 01:06:14,577
Maria, I want to show you something.
You're one to make a call.
717
01:06:14,958 --> 01:06:17,449
Hi! That was so beautiful.
718
01:06:17,833 --> 01:06:21,701
Where were you? I didn't see you.
I did see Linus, though.
719
01:06:22,083 --> 01:06:25,905
Why put him in the front?
Many people couldn't see a thing.
720
01:06:26,292 --> 01:06:28,533
Susanne! Yes?
721
01:06:28,917 --> 01:06:32,705
- Seriously, valle.
- Yeah. Right.
722
01:06:33,083 --> 01:06:36,041
- I'm so sorry.
- No worries. I got it.
723
01:06:36,417 --> 01:06:39,409
Okay. Okay.
724
01:06:41,333 --> 01:06:44,291
Feeling better now?
Or are you still nervous?
725
01:06:44,667 --> 01:06:50,458
No, now I've more, like, given up.
What about yourself?
726
01:06:50,833 --> 01:06:55,281
- I'm being stood up, more like.
- But I did see her. She is here.
727
01:06:55,667 --> 01:06:59,785
- The pilot woman.
- The secret pilot woman.
728
01:07:00,167 --> 01:07:03,489
Secret? All over Sweden
people know who she is.
729
01:07:03,875 --> 01:07:06,947
I'd love it if she told me.
730
01:07:09,333 --> 01:07:13,827
- Are you sure we haven't met before?
- Yes. This always happens to me.
731
01:07:14,208 --> 01:07:18,577
I guess I have a blank face.
People project stuff on it.
732
01:07:18,958 --> 01:07:23,076
This one girl thought I looked
like armin meiwes. Unbelievable.
733
01:07:23,458 --> 01:07:26,905
- Who's that?
- The German cannibal.
734
01:07:27,292 --> 01:07:30,784
He ate his lover's penis.
735
01:07:44,958 --> 01:07:47,199
Shit!
736
01:07:55,792 --> 01:07:58,408
Oh, shit.
737
01:08:00,875 --> 01:08:03,912
- Yeanh...
- Right. Nice.
738
01:08:10,208 --> 01:08:12,995
I'm sorry, people keep stopping me.
739
01:08:13,375 --> 01:08:17,539
It seems nothing cheers people up
like plane crashes.
740
01:08:17,917 --> 01:08:23,833
- What a wonderful ceremony.
- No, you were wonderful!
741
01:08:25,917 --> 01:08:28,989
You have to meet gudrun.
You just have to!
742
01:08:29,375 --> 01:08:31,582
Gudrun! Yes?
743
01:08:31,958 --> 01:08:34,165
- This is Maria Andersson.
- Hello.
744
01:08:35,875 --> 01:08:39,322
- Cecilia called.
- Did she say what she wanted?
745
01:08:39,708 --> 01:08:43,371
She's clearly in love with you.
Or with "girl you."
746
01:08:43,750 --> 01:08:47,663
Daddy... what's a transvestite?
747
01:08:48,042 --> 01:08:53,116
I don't know. Ask your aunt -
I'm sure he knows.
748
01:08:59,375 --> 01:09:01,457
Hi, Annika!
749
01:09:02,500 --> 01:09:06,664
Jens! Are you awake?
Why hasn't anyone said anything?
750
01:09:07,042 --> 01:09:09,784
Have a seat.
751
01:09:10,167 --> 01:09:13,409
- How are you?
- Jens has told us what happened.
752
01:09:13,792 --> 01:09:19,617
I've also read the official report,
which largely corroborates his story.
753
01:09:20,000 --> 01:09:22,207
- Okay...
- You cocked up.
754
01:09:22,583 --> 01:09:25,871
What jens is trying to say is
that you panicked.
755
01:09:26,250 --> 01:09:29,117
He had to knock you out
to work in peace.
756
01:09:29,500 --> 01:09:32,458
- What do you mean...?
- Is it hard to grasp?
757
01:09:32,833 --> 01:09:37,623
Jens hasn't gone public
with this, nor will he.
758
01:09:38,000 --> 01:09:41,413
- I see...
- It came down to you and a man.
759
01:09:41,792 --> 01:09:46,582
We picked you for being a woman.
I won't make that mistake again.
760
01:09:46,958 --> 01:09:51,577
Here's what's going to happen now.
You'll resign effective immediately.
761
01:09:51,958 --> 01:09:57,032
Cancel all your public appearances.
You can always say you have pms.
762
01:09:57,417 --> 01:10:01,956
Best case, we save face.
Worst case, we don't.
763
01:10:03,000 --> 01:10:05,787
Thank you. That's all.
764
01:10:12,042 --> 01:10:16,365
May I ask you... who was the man?
What man?
765
01:10:16,750 --> 01:10:20,698
- The other applicant.
- His name was valle Andersson.
766
01:10:21,083 --> 01:10:25,076
Instead, we got "an angel
in the cockpit." Fuck me...
767
01:10:34,792 --> 01:10:37,659
Could I get an autograph
for my daughter?
768
01:10:38,042 --> 01:10:39,907
Of course.
769
01:10:40,292 --> 01:10:43,204
- What's her name?
- Maria.
770
01:10:43,583 --> 01:10:48,373
She's only a week old,
but she's actually named after you.
771
01:10:48,750 --> 01:10:53,494
The old lady and I think you're
a good role model for young girls.
772
01:10:53,875 --> 01:10:58,744
So it's quite the honor for me to
chauffeur madam to her destination.
773
01:10:59,125 --> 01:11:01,741
Here is an angel in the cockpit...
774
01:11:06,208 --> 01:11:09,041
Is there anyone you can talk to?
Besides me?
775
01:11:09,417 --> 01:11:11,999
Oh, sure. “Who?
776
01:11:12,375 --> 01:11:14,787
Different people.
777
01:11:15,167 --> 01:11:18,534
No one you know.
778
01:11:23,125 --> 01:11:28,574
Susanne told me about this albin guy,
who died. I didn't know about that.
779
01:11:28,958 --> 01:11:33,748
I know, I...
I didn't want to make you worried.
780
01:11:37,667 --> 01:11:41,285
I don't care
if you're a bad pilot, Maria.
781
01:11:42,333 --> 01:11:45,871
Where do your siblings live?
Do you have any siblings?
782
01:11:46,250 --> 01:11:49,697
Who's your mom? Where are
you from? Who are your exes?
783
01:11:50,083 --> 01:11:53,246
- Hey...
- I haven't even been to your place.
784
01:11:56,333 --> 01:11:59,040
I want to be with you.
That's what matters.
785
01:11:59,417 --> 01:12:02,159
And I want to be with you, but...
786
01:12:03,208 --> 01:12:07,156
Here's the deal. I'm going
to go away for a few days.
787
01:12:07,542 --> 01:12:11,956
While I'm gone, I want you to think
about where you see us going.
788
01:12:15,250 --> 01:12:19,949
That was arguably the time to take
the wig off - come out of the closet.
789
01:12:20,333 --> 01:12:22,699
But it was all about the money.
790
01:12:23,083 --> 01:12:27,201
I needed money for an apartment
to be able to live with Linus.
791
01:12:27,583 --> 01:12:29,448
And I was running out of time.
792
01:12:29,833 --> 01:12:33,872
So for two weeks I went against
the orders of my former boss.
793
01:12:34,250 --> 01:12:37,868
I whored myself out to the media
as much as I could.
794
01:12:38,250 --> 01:12:42,448
I put out for anyone willing to pay
and they paid handsomely.
795
01:12:42,833 --> 01:12:48,373
I tried to block out any thoughts
about Cecilia. It didn't quite work.
796
01:12:48,750 --> 01:12:53,369
They've released
the black box recording! Valle!
797
01:12:57,500 --> 01:13:01,743
- Mommy, mommy, mommy!
- Your control or my control?
798
01:13:02,125 --> 01:13:05,947
Fuck, fuck, fuck!
799
01:13:06,333 --> 01:13:08,540
- Be calm, captain!
- Help!
800
01:13:08,917 --> 01:13:11,954
Who's that yelling?
801
01:13:14,708 --> 01:13:17,370
No...
802
01:13:17,750 --> 01:13:20,412
I can't take it anymore.
It's too much.
803
01:13:20,792 --> 01:13:22,999
Black boxes, and wigs, and albin...
804
01:13:23,375 --> 01:13:27,618
Jens backman knocks out
Maria Andersson to gain control.
805
01:13:28,000 --> 01:13:30,833
How will this affect confidence
in airlines?
806
01:13:31,208 --> 01:13:33,950
- Turn it off.
- I see two major problems.
807
01:13:34,333 --> 01:13:36,870
First, media's need for heroes.
808
01:13:37,250 --> 01:13:40,697
Second, what I would call
affirmative action fever.
809
01:13:41,083 --> 01:13:44,325
Wait. Let's not bring
affirmative action into this.
810
01:13:44,708 --> 01:13:47,950
- Hang on.
- Yes, this was a bad female pilot.
811
01:13:48,333 --> 01:13:52,531
That doesn't mean all female pilots
are worse than male ones.
812
01:13:52,917 --> 01:13:57,365
It may be that silver was very keen
on hiring female pilots.
813
01:13:57,750 --> 01:14:04,656
Then they choose to ignore
that they got one bad apple.
814
01:14:05,042 --> 01:14:09,081
What the hell. This wasn't
about being a man or a woman.
815
01:14:09,458 --> 01:14:15,499
It was you - valle Andersson,
the human being - who sucked ass.
816
01:14:15,875 --> 01:14:21,245
- What are you talking about?
- This will be about gender at first.
817
01:14:21,625 --> 01:14:25,493
But once you yank your wig off,
people will finally get it.
818
01:14:25,875 --> 01:14:30,323
- It's like the ending of seven!
- How is it like the ending of seven?
819
01:14:30,708 --> 01:14:35,782
Spacey says it will be talked about
for generations. No one will get it.
820
01:14:36,167 --> 01:14:38,499
But he's revealed a truth.
Which is?
821
01:14:38,875 --> 01:14:43,198
Which is that it was valle Andersson
the human being...
822
01:14:43,583 --> 01:14:48,828
Who was the worst at being a
suck-ass pilot and ought to be shot.
823
01:14:49,208 --> 01:14:56,114
Goddamn! This is my book, valle.
This is what my book should be.
824
01:14:56,500 --> 01:14:59,162
- When will you do it?
- Do what?
825
01:14:59,542 --> 01:15:03,706
When will you reveal who you are?
You know what...
826
01:15:04,750 --> 01:15:07,742
I think I'll skip that, actually.
827
01:15:09,292 --> 01:15:12,409
- I was fired from silver.
- What?
828
01:15:14,208 --> 01:15:17,655
Seems they're cleaning out.
Sweetie...
829
01:15:18,042 --> 01:15:20,624
And you? How have you been?
830
01:15:21,000 --> 01:15:25,619
Apart from half of Sweden
wanting to kill me, I'm doing okay.
831
01:15:26,000 --> 01:15:30,198
Think like a pygmy rabbit. If you
think you might die any second,
832
01:15:30,583 --> 01:15:34,326
every moment of life
becomes a precious gift.
833
01:15:37,000 --> 01:15:42,040
Have you given any thought
to what we talked about?
834
01:15:45,417 --> 01:15:48,489
- And?
- I can't stop thinking about you.
835
01:15:51,875 --> 01:15:54,457
What does that mean?
836
01:15:55,708 --> 01:16:00,748
Everything is just so... complicated.
837
01:16:01,792 --> 01:16:05,034
I have a question for you.
838
01:16:05,417 --> 01:16:09,831
Are you carrying around a secret
that you're afraid of telling me
839
01:16:10,208 --> 01:16:13,450
because you fear
I won't want you if you do?
840
01:16:13,833 --> 01:16:16,449
Yes. I guess you could say that.
841
01:16:16,833 --> 01:16:19,415
Okay. Then I will only say this.
842
01:16:19,792 --> 01:16:24,286
Either tell me what this is about,
or we are finished anyway.
843
01:16:24,667 --> 01:16:27,409
Don't you get that?
844
01:16:39,417 --> 01:16:41,874
Tell me.
845
01:16:43,792 --> 01:16:47,034
I can't.
846
01:16:48,208 --> 01:16:50,449
Okay.
847
01:16:52,167 --> 01:16:54,249
That's a shame. A real shame.
848
01:17:09,708 --> 01:17:13,280
Goddamn it!
849
01:17:20,208 --> 01:17:27,114
- Daddy...
- Hey, buddy. Hi.
850
01:17:27,500 --> 01:17:30,947
It's okay, buddy.
851
01:17:32,875 --> 01:17:35,116
Why are you wearing a dress?
852
01:17:38,625 --> 01:17:41,367
Isn'tit a pain
to pretend to be a girl?
853
01:17:41,750 --> 01:17:44,241
- It's a pain to have to lie.
- So don't.
854
01:17:44,625 --> 01:17:48,573
- The girl he loves doesn't know him.
- Now I have to bury her.
855
01:17:48,958 --> 01:17:54,533
- Are you going to kill her?
- She has to go away, be forgotten.
856
01:17:54,917 --> 01:17:59,160
- Who?
- Her. The girl I'm pretending to be.
857
01:17:59,542 --> 01:18:02,864
- So who are you in love with?
- Cecilia is her name.
858
01:18:03,250 --> 01:18:08,119
- But I think it's over between us.
- Is it? Who broke up with whom?
859
01:18:08,500 --> 01:18:13,324
If I tell her like it is
she's going to hate me.
860
01:18:13,708 --> 01:18:18,327
- But she doesn't know who you are.
- Whatever you do, you're screwed.
861
01:18:18,708 --> 01:18:25,580
Captain Maria Andersson
was guilty of serious negligence.
862
01:18:25,958 --> 01:18:29,496
This has sparked a debate
on affirmative action.
863
01:18:29,875 --> 01:18:33,117
You know what the craziest thing is?
864
01:18:33,500 --> 01:18:37,322
I'm all for affirmative action.
865
01:18:37,708 --> 01:18:42,748
You're like the most hated person
in Sweden right now. That is so cool.
866
01:18:43,125 --> 01:18:47,198
I'm like the red cross guy
who torched Romanian orphanages
867
01:18:47,583 --> 01:18:50,416
and spent the insurance money
on champagne.
868
01:18:50,792 --> 01:18:53,829
You're worse.
Because you're a woman.
869
01:18:55,458 --> 01:18:58,905
I see you're on a roll. Yes.
870
01:19:04,542 --> 01:19:08,114
- Hi, Annika.
- Maria is a person, not a gender.
871
01:19:08,500 --> 01:19:10,912
- Maria!
- Can you comment on the report?
872
01:19:11,292 --> 01:19:14,614
How does it feel to benefit
from affirmative action?
873
01:19:15,000 --> 01:19:19,414
You've talked before, but now
you keep quiet. Isn't that hypocrisy?
874
01:19:19,792 --> 01:19:23,489
Don't let them diminish you!
You're more than a gender.
875
01:19:23,875 --> 01:19:26,833
- Does it feel good?
- No, it's...
876
01:19:29,958 --> 01:19:34,657
Does it feel good to fool
everyone in Sweden?
877
01:19:35,042 --> 01:19:39,581
I also think life can be pretty hard
even godawful at times.
878
01:19:39,958 --> 01:19:45,282
But I don't resort to lying.
I dig in, and get to work.
879
01:19:45,667 --> 01:19:50,036
And ['ll tell you this much. I got
this job because I'm good at it.
880
01:19:50,417 --> 01:19:53,989
Not because I have tits!
You fucking liar!
881
01:19:54,375 --> 01:19:57,617
- I can only apologize.
- It's not enough!
882
01:19:59,458 --> 01:20:01,824
You better buckle the fuck up.
883
01:20:06,833 --> 01:20:10,280
So heads down and throats exposed?
884
01:20:10,667 --> 01:20:14,114
- That makes no sense.
- So throats exposed, then.
885
01:20:14,500 --> 01:20:16,365
To slit them more easily?
886
01:20:16,750 --> 01:20:19,082
- This isn't funny.
- I'm aware of that.
887
01:20:19,458 --> 01:20:23,952
At this press conference,
I think we should try to highlight
888
01:20:24,333 --> 01:20:28,702
it was the human being who failed,
not Maria Andersson, the woman.
889
01:20:29,083 --> 01:20:31,620
To avoid
the affirmative action bullshit.
890
01:20:32,000 --> 01:20:35,868
Maria Andersson the human being
sucked. Not the woman.
891
01:20:36,250 --> 01:20:38,115
- Got it.
- Just to be clear.
892
01:20:38,500 --> 01:20:40,456
Great, we need to stress that.
893
01:20:40,833 --> 01:20:42,994
- The human being...
- Not the woman.
894
01:20:43,375 --> 01:20:46,333
- I forgot, which one?
- It was the human factor.
895
01:20:46,708 --> 01:20:48,949
- Great.
- Time to go.
896
01:20:49,333 --> 01:20:55,659
I'll do this press conference on one
condition. Let Cecilia norell stay.
897
01:20:57,125 --> 01:21:02,119
- And I want that in writing.
- You've got no leverage here.
898
01:21:02,500 --> 01:21:04,456
I believe I do.
899
01:21:04,833 --> 01:21:07,825
- You mean, conniving, fucking witch!
- Peter.
900
01:21:11,458 --> 01:21:15,531
Get it done. And you stay away
from me and this industry.
901
01:21:15,917 --> 01:21:18,329
Or I'll destroy you completely.
902
01:21:18,708 --> 01:21:22,906
What do you say? Shall we go?
903
01:21:35,625 --> 01:21:40,119
Welcome. In light of
the safety board's report
904
01:21:40,500 --> 01:21:44,664
we at silver chose to call
this press conference. Annika...
905
01:21:45,042 --> 01:21:49,456
On Monday, August 8th, a silver
aircraft had an emergency landing
906
01:21:49,833 --> 01:21:52,996
in a field outside of Asa in halland.
907
01:21:53,375 --> 01:21:57,789
Maria is a person, not a gender!
Maria is a person, not a gender!
908
01:22:02,708 --> 01:22:06,496
Don't let them diminish you!
Don't let them trample on you!
909
01:22:06,875 --> 01:22:09,036
Don't take any crap, Maria!
910
01:22:11,083 --> 01:22:14,041
On what grounds
was Maria Andersson hired?
911
01:22:14,417 --> 01:22:19,491
- Maybe if you let me read this...
- I was just in need of a job.
912
01:22:19,875 --> 01:22:23,993
To be with my son.
That was all it was.
913
01:22:40,417 --> 01:22:45,411
I had applied for 15 jobs.
Finally, I decided to go this way.
914
01:22:45,792 --> 01:22:49,740
Once you've crossed that line,
it's impossible to go back.
915
01:22:51,625 --> 01:22:56,073
My name is valle Andersson.
Maybe I should have started there.
916
01:22:56,458 --> 01:22:59,074
Hi, how are you?
917
01:23:02,625 --> 01:23:05,583
And Cecilia...
I know you're watching.
918
01:23:05,958 --> 01:23:08,745
I'm sorry.
This was all just pretend.
919
01:23:09,125 --> 01:23:12,492
Except for one thing.
I'm in love with you.
920
01:23:12,875 --> 01:23:17,494
And I agree with what you said.
Remember? You said this...
921
01:23:17,875 --> 01:23:21,572
You fall in love with a person,
not a gender. It's true.
922
01:23:21,958 --> 01:23:27,157
I'm in love with you. Maybe we
could go dancing sometime?
923
01:23:27,542 --> 01:23:32,707
Going out dancing like we did is
probably the most fun I've ever had.
924
01:23:33,083 --> 01:23:36,746
Or maybe you could teach me
to play the trombone.
925
01:23:37,125 --> 01:23:40,162
I could teach you to pop a wheelie.
926
01:24:01,542 --> 01:24:05,080
- He's taking off.
- Hey, wait up.
927
01:24:10,708 --> 01:24:15,498
So... here we are.
Let's see what happens.
928
01:24:18,833 --> 01:24:21,119
- There he is.
- I've got a question.
929
01:24:21,500 --> 01:24:24,458
What are you looking
to get out of this?
930
01:24:40,875 --> 01:24:44,197
What does your family think of this?
931
01:25:14,958 --> 01:25:19,327
- Valle, that was the coolest...
- I'll give you 50,000 kronor.
932
01:25:19,708 --> 01:25:23,496
You can get two small apartments
for this place. One each.
933
01:25:23,875 --> 01:25:27,413
- You get 50,000 for your troubles.
- Trying to bribe me?
934
01:25:27,792 --> 01:25:30,454
- You want to bribe me?
- Fine, 75,000.
935
01:25:30,833 --> 01:25:34,405
- Forget about it.
- 100,000. That's my final offer.
936
01:25:35,875 --> 01:25:37,957
Deal.
937
01:25:43,583 --> 01:25:46,040
What a fucking relief.
938
01:25:46,417 --> 01:25:48,499
What a fucking relief.
939
01:25:56,125 --> 01:26:00,323
- Hello.
- Hi. I just thought I'd...
940
01:26:00,708 --> 01:26:05,031
- Come inside.
- Thank you.
941
01:26:15,167 --> 01:26:19,410
- Were those the ones you wanted?
- They're the ones. Thank you.
942
01:26:19,792 --> 01:26:23,080
Great. Enjoy.
943
01:26:25,583 --> 01:26:30,282
I just want to apologize...
You're a national embarrassment.
944
01:26:30,667 --> 01:26:34,740
And I have a one-bedroom apartment
in hjorthagen as of Monday.
945
01:26:35,125 --> 01:26:39,118
- So I get Linus half the time.
- I've never been so humiliated.
946
01:26:39,500 --> 01:26:42,822
Need I get a lawyer?
You're a clown.
947
01:26:44,583 --> 01:26:49,202
At 12 years, I get to decide, and I
want to be with dad half the time.
948
01:26:49,583 --> 01:26:52,120
The chap is right. Unfortunately.
949
01:26:52,500 --> 01:26:56,664
It's laid out in section 21,
paragraph 5 of the family code.
950
01:26:57,042 --> 01:27:01,206
In my time, people like you
were locked up in the nuthouse.
951
01:27:01,583 --> 01:27:03,915
But times change. Cheers!
952
01:27:13,750 --> 01:27:16,457
You fall in love with a person...
953
01:27:17,625 --> 01:27:19,536
Goddamn it...
954
01:27:19,917 --> 01:27:22,158
Fuck!
955
01:27:37,208 --> 01:27:40,200
What I felt was real.
Only the wig was fake.
956
01:27:40,583 --> 01:27:43,495
The dress, name, voice -
the whole person.
957
01:27:43,875 --> 01:27:47,197
- No, I'm still the same person.
- Not to me.
958
01:27:47,583 --> 01:27:50,825
You think... there's a chance
you can forgive me?
959
01:27:51,208 --> 01:27:54,245
Shut up or I'll punch you again.
“What's worse?
960
01:27:54,625 --> 01:27:56,911
Is it the betrayal or the gender...?
961
01:27:57,292 --> 01:28:00,659
What? Are you pretending
to be some gender theorist?
962
01:28:01,042 --> 01:28:03,954
- I dread losing you.
- You already have.
963
01:28:04,333 --> 01:28:07,405
- I know that.
- Good.
964
01:28:11,792 --> 01:28:15,205
I have a son. His name is Linus.
965
01:28:15,583 --> 01:28:19,121
- He's eleven and blind.
- I know. I met him, remember?
966
01:28:19,500 --> 01:28:22,742
My ex-wife was called Caroline.
Is called Caroline.
967
01:28:23,125 --> 01:28:25,992
My mother is called susanne.
You met her too.
968
01:28:26,375 --> 01:28:29,333
I can make tapas.
I'm a certified scuba diver.
969
01:28:29,708 --> 01:28:35,203
My sister is called Maria. She has
that group, Judith, or whatever.
970
01:28:35,583 --> 01:28:38,700
Dad was called staffan.
He died in a car crash.
971
01:28:39,083 --> 01:28:42,120
- I told you about that.
- Just shut up!
972
01:28:44,833 --> 01:28:48,530
- Could I get a glass of water?
- No.
973
01:28:51,375 --> 01:28:55,323
- Why is he blind?
- Some people just are.
974
01:28:55,708 --> 01:28:59,747
- Any other disabilities?
- He thinks... he's a bit funny.
975
01:29:00,125 --> 01:29:03,367
- A bit of an idiot?
- More the opposite. I love him.
976
01:29:03,750 --> 01:29:06,992
- Did I say idiots can't be loved?
- No, you didn't.
977
01:29:07,375 --> 01:29:11,368
- Which means you could love me.
- Shut up.
978
01:29:16,583 --> 01:29:19,495
Here you go, Linus. Thermos...
979
01:29:19,875 --> 01:29:22,491
Thank you.
980
01:29:28,375 --> 01:29:30,957
- I don't know what to say.
- Hi, grandma.
981
01:29:31,333 --> 01:29:33,665
Try what comes
to mind spontaneously.
982
01:29:34,042 --> 01:29:36,784
You're clearly punishment
for my sins.
983
01:29:37,167 --> 01:29:40,330
I don't know whether to laugh or cry.
You tell me.
984
01:29:40,708 --> 01:29:45,077
In that case I think you should go
to hell for the time being.
985
01:29:45,458 --> 01:29:48,746
You may come back
when you're nice.
986
01:29:49,125 --> 01:29:52,868
You want me to say it again?
I'll say it again.
987
01:29:53,250 --> 01:29:56,287
What the hell is so funny, rakel?
988
01:29:57,458 --> 01:30:00,530
Thanks a lot.
989
01:30:00,917 --> 01:30:03,033
I'm looking forward to reading it.
990
01:30:03,417 --> 01:30:06,079
I have to take off.
991
01:30:06,458 --> 01:30:09,996
- Hi. Can you sign this for me?
- Absolutely.
992
01:30:10,375 --> 01:30:12,457
- Thank you.
- No problem... hey.
993
01:30:12,833 --> 01:30:15,620
- Hey. How are you doing?
- I'm good.
994
01:30:16,000 --> 01:30:18,286
- You?
- You... seem to be of two minds.
995
01:30:18,667 --> 01:30:21,955
- Yeah, but I'm not.
- You just don't know it.
996
01:30:24,167 --> 01:30:27,125
Hey, give me a call some day.
997
01:30:33,333 --> 01:30:36,325
Nice handwriting.
998
01:30:40,875 --> 01:30:44,823
- What will you do now?
- I don't know.
999
01:30:45,208 --> 01:30:48,280
It will work itself out.
“Will it?
1000
01:30:48,667 --> 01:30:51,625
I wouldn't be so sure.
1001
01:30:55,958 --> 01:30:59,826
- You haven't fixed that yet?
- No. What's the point?
1002
01:31:01,625 --> 01:31:04,332
I could be in
for another one anytime.
1003
01:31:06,750 --> 01:31:10,242
I got to keep my job.
Thanks for that.
1004
01:31:10,625 --> 01:31:14,243
- I didn't want it, so I quit.
- You did?
1005
01:31:14,625 --> 01:31:18,698
Hey, dad. You know what I want
for a cane when I grow up?
1006
01:31:19,083 --> 01:31:25,079
A machine gun. You just go...
And everybody moves out of the way.
1007
01:31:25,458 --> 01:31:29,280
I think everyone should get one.
I want one, too.
1008
01:31:29,667 --> 01:31:33,364
- You're one of those girls?
- Daddy was going to kill you.
1009
01:31:33,750 --> 01:31:38,574
Not at all. I said I had to
get rid of Maria Andersson...
1010
01:31:38,958 --> 01:31:43,076
- I don't want to know. Get a blog.
- I thought you'd want to...
1011
01:31:43,458 --> 01:31:46,074
- She doesn't care, dad.
- Thank you, Linus.
1012
01:31:46,458 --> 01:31:49,165
Will you let me explain?
1013
01:31:49,542 --> 01:31:51,578
- Was that a cow?
- Are you joking?
1014
01:31:51,958 --> 01:31:55,246
- I want a waffle.
- You're like dolphins and Indians.
1015
01:31:55,625 --> 01:31:59,322
- All "gimme, gimme."
- I want to hear the butt monkeys.
1016
01:31:59,708 --> 01:32:02,950
Of course. Meanwhile,
valle can go get waffles.
1017
01:32:03,333 --> 01:32:05,619
I want to see the butt monkeys, too.
1018
01:32:06,000 --> 01:32:08,537
- Can you grill butt monkeys?
- Better not.
1019
01:32:08,917 --> 01:32:10,999
- Sure you can.
- But why would you?
1020
01:32:11,375 --> 01:32:13,240
So they know their place.
1021
01:32:13,625 --> 01:32:16,867
- What the hell?!
- Your butt is bigger than dad's.
1022
01:32:17,250 --> 01:32:19,832
- It is.
- Because I'm a girl. Hands off!
1023
01:32:20,208 --> 01:32:22,745
A girl?
I thought there were only people.
1024
01:32:23,125 --> 01:32:26,617
Shut up and go get waffles.
1025
01:32:27,000 --> 01:32:30,037
Subtitles by Mario bernengo
to: Subtitling
80562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.