All language subtitles for Choke (2020)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,330 --> 00:00:03,580 (dramatic tense music) 2 00:00:15,593 --> 00:00:20,593 (bright pensive music) (mysterious whooshing) 3 00:00:37,152 --> 00:00:40,012 - This day wasn't particularly a good one for him. 4 00:00:40,062 --> 00:00:41,911 He was 10 minutes late for the train, 5 00:00:41,961 --> 00:00:43,652 and as a result, he had to take the next one 6 00:00:43,702 --> 00:00:46,031 that left an hour later. 7 00:00:46,081 --> 00:00:48,369 The schedule that he had meticulously planned for the day 8 00:00:48,419 --> 00:00:51,810 fell to the wayside, but it didn't matter to him. 9 00:00:51,860 --> 00:00:53,372 He knew that if he had to live his life 10 00:00:53,422 --> 00:00:56,223 by times and rhythms, that he could never achieve 11 00:00:56,273 --> 00:00:58,372 what it was that he wanted. 12 00:00:58,422 --> 00:01:00,961 At least, not in any satisfactory way 13 00:01:01,011 --> 00:01:02,252 that he could wake up the next day 14 00:01:02,302 --> 00:01:05,143 and felt that he had achieved enough to move on. 15 00:01:05,193 --> 00:01:07,280 (soft tense music) 16 00:01:07,330 --> 00:01:10,080 (woman grunting) 17 00:01:25,486 --> 00:01:28,909 He nevertheless had achieved what he had wanted that day, 18 00:01:28,959 --> 00:01:31,848 and felt that he could take a breath and sit. 19 00:01:31,898 --> 00:01:34,269 Tomorrow was another day, and the dread of 20 00:01:34,319 --> 00:01:35,728 and responsibilities of tomorrow 21 00:01:35,778 --> 00:01:37,538 would keep him up this night. 22 00:01:37,588 --> 00:01:40,505 (soft tense music) 23 00:01:41,365 --> 00:01:43,658 This day was very different for him. 24 00:01:43,708 --> 00:01:46,557 He vowed every night that he would change his ways. 25 00:01:46,607 --> 00:01:48,429 He told himself this every night, 26 00:01:48,479 --> 00:01:50,528 and truly believed that he could change. 27 00:01:50,578 --> 00:01:53,495 (soft tense music) 28 00:01:54,788 --> 00:01:58,309 Yes, he wanted to change, he wanted to be different. 29 00:01:58,359 --> 00:02:03,026 (upbeat rock music with man vocalizing) 30 00:02:08,098 --> 00:02:09,808 - You like that, don't you? 31 00:02:09,858 --> 00:02:11,746 Love those old-fashioned tape machines. 32 00:02:11,796 --> 00:02:14,026 We don't sell much of those anymore. 33 00:02:14,076 --> 00:02:16,666 I gotta be honest with you, you know, 34 00:02:16,716 --> 00:02:19,456 it's all landfill now, those old tape machines. 35 00:02:19,506 --> 00:02:22,506 (upbeat rock music) 36 00:02:27,003 --> 00:02:27,836 - My baby. 37 00:02:30,096 --> 00:02:33,263 (laughing maniacally) 38 00:02:37,317 --> 00:02:39,195 - The other advantage is jerkin' off to porn, 39 00:02:39,245 --> 00:02:41,675 you know the digital stuff runs a little fast. 40 00:02:41,725 --> 00:02:45,246 I've still got my old VHS stash to jerk off to. (laughs) 41 00:02:45,296 --> 00:02:48,614 (upbeat rock music with man vocalizing) 42 00:02:48,664 --> 00:02:49,914 You interested? 43 00:02:50,865 --> 00:02:52,366 - Yeah, yeah, I'll take it. 44 00:02:52,416 --> 00:02:54,075 - Cool, 150 bucks. 45 00:02:54,125 --> 00:02:58,006 (upbeat rock music with man vocalizing) 46 00:02:58,056 --> 00:02:58,856 - But the impulse was too strong 47 00:02:58,906 --> 00:03:00,816 that it overtook him. 48 00:03:00,866 --> 00:03:04,576 Once he had crossed that line, there was no going back. 49 00:03:04,626 --> 00:03:08,886 He had done this before, but day 11 was different. 50 00:03:08,936 --> 00:03:11,063 Day 11 was significant 51 00:03:11,113 --> 00:03:14,304 because he had felt something for her, something genuine. 52 00:03:14,354 --> 00:03:16,264 (man screaming) 53 00:03:16,314 --> 00:03:19,653 He remembered how he first met her. 54 00:03:19,703 --> 00:03:22,872 This was the decision that would change his life forever. 55 00:03:22,922 --> 00:03:27,589 (upbeat rock music with man vocalizing) 56 00:04:11,657 --> 00:04:14,740 (train whooshing by) 57 00:04:16,677 --> 00:04:19,760 (muffled chattering) 58 00:04:48,901 --> 00:04:51,234 That's an old one, isn't it? 59 00:04:52,981 --> 00:04:53,791 - Yeah. 60 00:04:53,841 --> 00:04:58,260 - (laughs) That's tape, right? 61 00:04:58,310 --> 00:05:00,810 You know, like Betamax or VHS? 62 00:05:02,329 --> 00:05:03,162 - Yeah. 63 00:05:04,969 --> 00:05:09,210 - My dad has stacks and decks sitting in his closet. 64 00:05:09,260 --> 00:05:11,677 Hasn't used it in many years. 65 00:05:13,710 --> 00:05:15,210 He has a lotta cool stuff. 66 00:05:15,260 --> 00:05:18,831 I used to see his tapes scattered on the floor. 67 00:05:18,881 --> 00:05:20,580 - You still close to your dad? 68 00:05:20,630 --> 00:05:21,463 - Yeah. 69 00:05:22,940 --> 00:05:25,975 Yeah, he's saved me a lotta times. 70 00:05:26,025 --> 00:05:28,525 (tense music) 71 00:05:30,247 --> 00:05:31,106 No! 72 00:05:31,156 --> 00:05:33,656 (tense music) 73 00:05:35,377 --> 00:05:36,160 No! 74 00:05:36,210 --> 00:05:39,397 (tense music) 75 00:05:39,447 --> 00:05:42,197 (Jeanie gasping) 76 00:05:47,377 --> 00:05:48,210 - Saved? 77 00:05:50,524 --> 00:05:51,441 - You know. 78 00:05:53,415 --> 00:05:55,325 - How old are you? 79 00:05:55,375 --> 00:05:56,208 - 17. 80 00:05:59,036 --> 00:06:02,536 Well, I don't mean he saved me like Jesus. 81 00:06:03,521 --> 00:06:07,794 (laughs) I just mean that when I fell down during times, 82 00:06:07,844 --> 00:06:10,103 you know, like difficult times in the past? 83 00:06:10,153 --> 00:06:12,653 (tense music) 84 00:06:14,022 --> 00:06:17,855 (Jeanie gasping and grunting) 85 00:06:20,052 --> 00:06:23,052 (Brandon screaming) 86 00:06:30,942 --> 00:06:32,411 - But you're only 17. 87 00:06:32,461 --> 00:06:34,023 - And? 88 00:06:34,073 --> 00:06:37,012 (Brandon scoffs) 89 00:06:37,062 --> 00:06:37,895 Well. 90 00:06:40,172 --> 00:06:43,171 My father's been the only one I can look up to. 91 00:06:43,221 --> 00:06:46,138 He has saved me, he has rescued me. 92 00:06:50,193 --> 00:06:52,776 I have no faith in anyone else. 93 00:06:53,692 --> 00:06:56,093 My friends are all backstabbers. 94 00:06:56,143 --> 00:06:58,642 - So you don't have real friends? 95 00:06:58,692 --> 00:06:59,525 - Real? 96 00:07:01,292 --> 00:07:02,125 No. 97 00:07:03,663 --> 00:07:06,246 - Nobody you can count on then? 98 00:07:07,103 --> 00:07:08,603 - I give too much, 99 00:07:12,124 --> 00:07:14,362 and they let me down. 100 00:07:14,412 --> 00:07:15,693 - How does that make you feel? 101 00:07:15,743 --> 00:07:17,442 - How would you feel if your bestie fucked your BF 102 00:07:17,492 --> 00:07:20,543 and didn't give a shit about you? 103 00:07:20,593 --> 00:07:21,760 - Yeah. - Yeah. 104 00:07:24,623 --> 00:07:29,290 Now, a friend is someone you can just confess things to. 105 00:07:31,411 --> 00:07:34,903 Like, I can say I want to kill my mom, 106 00:07:34,953 --> 00:07:37,953 or fuck my brother, and that's that. 107 00:07:42,351 --> 00:07:45,339 It's like I can't say anything to anyone anymore, 108 00:07:45,389 --> 00:07:48,306 and I don't even have any feelings. 109 00:07:49,307 --> 00:07:53,399 My friends reject me because I don't go to church. 110 00:07:53,449 --> 00:07:55,866 Sometimes I wish I could just 111 00:07:57,390 --> 00:07:58,223 fly away. 112 00:08:02,521 --> 00:08:05,021 Brandon knew he had found her. 113 00:08:10,921 --> 00:08:13,921 (upbeat rock music) 114 00:08:18,222 --> 00:08:21,031 (Brandon screaming) 115 00:08:21,081 --> 00:08:23,831 (Brandon crying) 116 00:08:33,915 --> 00:08:36,832 (Brandon laughing) 117 00:08:38,552 --> 00:08:41,552 (Brandon screaming) 118 00:08:42,954 --> 00:08:45,871 (Brandon laughing) 119 00:08:47,231 --> 00:08:49,213 (Brandon panting) 120 00:08:49,263 --> 00:08:52,180 (Brandon laughing) 121 00:08:56,710 --> 00:08:59,710 (Brandon screaming) 122 00:09:00,901 --> 00:09:03,818 (Brandon laughing) 123 00:09:08,170 --> 00:09:09,170 - I beg you. 124 00:09:11,741 --> 00:09:13,062 Why are you doing this? 125 00:09:13,112 --> 00:09:17,695 (upbeat music with warbled vocalizing) 126 00:09:18,701 --> 00:09:20,201 No, don't do that. 127 00:09:21,061 --> 00:09:23,753 Please. (screaming) 128 00:09:23,803 --> 00:09:27,971 (upbeat music with warbled vocalizing) 129 00:09:28,021 --> 00:09:30,854 (woman screaming) 130 00:09:34,920 --> 00:09:35,753 Stop! 131 00:09:37,319 --> 00:09:38,781 (Brandon screaming) 132 00:09:38,831 --> 00:09:41,831 (upbeat rock music) 133 00:09:52,256 --> 00:09:54,839 (woman crying) 134 00:09:56,834 --> 00:10:00,667 (Brandon laughing maniacally) 135 00:10:48,996 --> 00:10:51,996 - Your dad, he isn't doing too well. 136 00:10:53,805 --> 00:10:55,388 - You spoke to him? 137 00:10:56,585 --> 00:10:58,668 - He called from Memphis. 138 00:10:59,566 --> 00:11:04,566 I guess all that drinking and binging finally got to him, 139 00:11:04,700 --> 00:11:05,700 the bastard. 140 00:11:08,054 --> 00:11:09,554 He needs dialysis. 141 00:11:11,086 --> 00:11:13,003 That's the least of it. 142 00:11:14,584 --> 00:11:16,167 He asked about you. 143 00:11:20,326 --> 00:11:23,305 He hopes you find something to do, 144 00:11:23,355 --> 00:11:25,876 something on your own, 145 00:11:25,926 --> 00:11:27,926 without me enabling you. 146 00:11:31,807 --> 00:11:33,890 He says you're a failure, 147 00:11:36,167 --> 00:11:38,500 and you need to accept that. 148 00:11:40,196 --> 00:11:41,858 And do something. 149 00:11:41,908 --> 00:11:45,575 (melancholic pensive music) 150 00:12:35,292 --> 00:12:38,450 (cell phone vibrating) 151 00:12:38,500 --> 00:12:39,512 - Hey, you. 152 00:12:39,562 --> 00:12:41,381 - Hey. 153 00:12:41,431 --> 00:12:43,762 - So my mom, 154 00:12:43,812 --> 00:12:46,895 she's such a fucking bitch, you know? 155 00:12:48,751 --> 00:12:51,168 It's just this disconnection. 156 00:12:52,932 --> 00:12:56,180 I don't think she understands anything anymore. 157 00:12:56,230 --> 00:12:59,147 I'm doing the best I can, you know? 158 00:13:00,980 --> 00:13:01,813 - Yeah. 159 00:13:04,700 --> 00:13:07,181 - I don't have any friends. 160 00:13:07,231 --> 00:13:08,148 I just need 161 00:13:09,582 --> 00:13:11,999 someone to talk to some time. 162 00:13:14,714 --> 00:13:16,482 I don't have anyone. 163 00:13:16,532 --> 00:13:17,782 - Yeah, I know. 164 00:13:20,760 --> 00:13:24,292 - Yeah, I don't think Mom wants me to finish school at all. 165 00:13:24,342 --> 00:13:28,213 I don't think she wants me to stay here. 166 00:13:28,263 --> 00:13:31,839 Dressed like as a fucking whore, (mumbles) all her life. 167 00:13:31,889 --> 00:13:34,536 I don't know what she sees in those track guys. 168 00:13:34,586 --> 00:13:35,669 - Track guys? 169 00:13:36,769 --> 00:13:37,925 - You know, the guys that run in their shorts 170 00:13:37,975 --> 00:13:39,642 for miles and miles. 171 00:13:40,488 --> 00:13:42,647 I don't really know the point of it anyway, 172 00:13:42,697 --> 00:13:45,399 to run all those miles and wear off your body like that, 173 00:13:45,449 --> 00:13:46,679 yeah, only to say you're the winner. 174 00:13:46,729 --> 00:13:49,727 Like, what is winning anyway? 175 00:13:49,777 --> 00:13:54,046 I won, well, I sorta won the spelling bee one year. 176 00:13:54,096 --> 00:13:56,399 I was second place. 177 00:13:56,449 --> 00:13:58,282 They gave me a plaque. 178 00:13:59,886 --> 00:14:03,833 I don't even know where it is anymore. 179 00:14:03,883 --> 00:14:06,383 Mom wasn't really proud of it. 180 00:14:07,659 --> 00:14:09,711 She said the judges cheated and that Chinese girl 181 00:14:09,761 --> 00:14:12,261 from Monrovia should have won. 182 00:14:14,599 --> 00:14:17,182 She didn't like that I had won. 183 00:14:18,851 --> 00:14:22,101 (cell phone vibrating) 184 00:14:23,451 --> 00:14:24,284 Hmm. 185 00:14:25,171 --> 00:14:29,254 Jesse's texting me now, wants to know where I am. 186 00:14:36,782 --> 00:14:39,782 (crickets chirping) 187 00:14:43,321 --> 00:14:45,654 Wanna be at that star there. 188 00:14:47,589 --> 00:14:48,422 That star 189 00:14:50,950 --> 00:14:53,511 is the furthest one away. 190 00:14:53,561 --> 00:14:54,394 - Mm-mm. 191 00:14:55,561 --> 00:14:57,871 That's the closest one. 192 00:14:57,921 --> 00:15:00,601 Furthest one is the big one right there. 193 00:15:00,651 --> 00:15:02,721 - Oh, really? - Yeah. 194 00:15:02,771 --> 00:15:03,604 - Huh. 195 00:15:05,470 --> 00:15:09,389 - I mean, why be far away when you can be close by, right? 196 00:15:09,439 --> 00:15:13,100 (crickets chirping) 197 00:15:13,150 --> 00:15:15,719 Kinda skip everything, you know? 198 00:15:15,769 --> 00:15:18,689 ♪ Once upon a time, there was a man I knew ♪ 199 00:15:18,739 --> 00:15:21,831 ♪ Used to be a servant in the land we grew ♪ 200 00:15:21,881 --> 00:15:25,049 ♪ Then the evil ego came and changed his tune ♪ 201 00:15:25,099 --> 00:15:29,140 ♪ Now he's evil too, now he's evil too ♪ 202 00:15:29,190 --> 00:15:30,773 - What do you mean? 203 00:15:31,979 --> 00:15:35,646 Like, I can't escape from my shitty parents? 204 00:15:37,179 --> 00:15:39,729 ♪ There is somethin' that I gotta say ♪ 205 00:15:39,779 --> 00:15:42,809 ♪ From my head to my mouth to my knees and toes ♪ 206 00:15:42,859 --> 00:15:44,919 ♪ This is somethin' that you gotta know ♪ 207 00:15:44,969 --> 00:15:46,469 - Off me! 208 00:15:47,307 --> 00:15:50,199 ♪ I don't really like you ♪ 209 00:15:50,249 --> 00:15:52,398 ♪ You really like yourself though ♪ 210 00:15:52,448 --> 00:15:53,281 - Anyway. 211 00:15:55,665 --> 00:15:56,832 We'll all die. 212 00:16:00,219 --> 00:16:01,052 - Die? 213 00:16:02,539 --> 00:16:04,039 - We just all die. 214 00:16:05,066 --> 00:16:06,849 You know, like really die? 215 00:16:06,899 --> 00:16:09,899 (crickets chirping) 216 00:16:14,937 --> 00:16:16,506 ♪ This world is under your rule ♪ 217 00:16:16,556 --> 00:16:21,556 ♪ Down, Mr. Evil Ego, down, Mr. Evil Ego ♪ 218 00:16:22,215 --> 00:16:25,186 ♪ I've been thinkin' lately ♪ 219 00:16:25,236 --> 00:16:28,426 ♪ You're actin' kinda crazy ♪ 220 00:16:28,476 --> 00:16:30,375 ♪ A silver-corked baby ♪ (Jeanie grunting and yelling) 221 00:16:30,425 --> 00:16:34,405 ♪ Down, Mr. Evil Ego, down, Mr. Evil Ego ♪ 222 00:16:34,455 --> 00:16:37,516 ♪ If I wanted somethin', I would let you know ♪ 223 00:16:37,566 --> 00:16:40,645 ♪ The king of the castle in the town we've grown ♪ 224 00:16:40,695 --> 00:16:43,695 ♪ I'm not sure who voted, but it's time to go ♪ 225 00:16:43,745 --> 00:16:47,244 ♪ Time to go, time to go ♪ 226 00:16:47,294 --> 00:16:50,455 ♪ Take what I'm about to do lightly ♪ 227 00:16:50,505 --> 00:16:53,797 ♪ But there's somethin' that I gotta say ♪ 228 00:16:53,847 --> 00:16:56,964 ♪ From my head to my mouth to my knees and toes ♪ 229 00:16:57,014 --> 00:16:59,757 ♪ This is somethin' that you gotta know ♪ 230 00:16:59,807 --> 00:17:01,517 (Brandon yelling) 231 00:17:01,567 --> 00:17:03,317 ♪ I don't really like you ♪ 232 00:17:03,367 --> 00:17:06,200 (Brandon panting) 233 00:17:43,872 --> 00:17:44,752 (bottle clattering) 234 00:17:44,802 --> 00:17:45,635 - Shit. 235 00:18:26,211 --> 00:18:28,628 Dahlia, I wanted to call you. 236 00:18:30,941 --> 00:18:32,721 It's been too long. 237 00:18:32,771 --> 00:18:35,102 I know I should have reached out sooner 238 00:18:35,152 --> 00:18:39,131 but this week has been incredibly insane. 239 00:18:39,181 --> 00:18:40,598 You have no idea. 240 00:18:43,963 --> 00:18:46,463 I wonder, how's Ophelia doing? 241 00:18:48,045 --> 00:18:50,045 I miss her, is she okay? 242 00:18:51,111 --> 00:18:52,182 How are her grades? 243 00:18:52,232 --> 00:18:53,815 Is she eating okay? 244 00:18:55,614 --> 00:18:59,153 I know, I'm asking too many questions. 245 00:18:59,203 --> 00:19:00,444 I'm really sorry, my dear. 246 00:19:00,494 --> 00:19:02,661 I love you, you know that. 247 00:19:03,990 --> 00:19:07,484 (sighs) I don't know. 248 00:19:07,534 --> 00:19:11,804 Do you think that we could attempt to be together again, 249 00:19:11,854 --> 00:19:13,981 at least for Ophelia? 250 00:19:14,031 --> 00:19:16,531 Maybe we can make it work out. 251 00:19:18,294 --> 00:19:23,294 (sighs) My job's promoting me to a big case now, 252 00:19:23,331 --> 00:19:27,222 and things will be better financially. 253 00:19:27,272 --> 00:19:29,273 I've amassed quite a bit of savings, 254 00:19:29,323 --> 00:19:31,689 so no more excess anymore, my love. 255 00:19:31,739 --> 00:19:32,822 I just wonder 256 00:19:37,670 --> 00:19:41,150 if we could give this another chance. 257 00:19:41,200 --> 00:19:44,238 (sighs) After all we've been through. 258 00:19:44,288 --> 00:19:46,955 (pensive music) 259 00:19:53,159 --> 00:19:55,659 (tense music) 260 00:20:14,278 --> 00:20:17,595 (man screaming) 261 00:20:17,645 --> 00:20:19,398 - (yelling) Come on, man! 262 00:20:19,448 --> 00:20:21,660 Why don't you do a seizure for once? 263 00:20:21,710 --> 00:20:23,001 Shut up! - Well, well, well, 264 00:20:23,051 --> 00:20:24,281 look what we have here. 265 00:20:24,331 --> 00:20:26,811 - Right, nice, that'll buy you a few years, won't it, huh? 266 00:20:26,861 --> 00:20:27,982 - All the evidence we need. 267 00:20:28,032 --> 00:20:29,902 (man grunting) 268 00:20:29,952 --> 00:20:30,735 Shut up! 269 00:20:30,785 --> 00:20:33,641 (man grunting) 270 00:20:33,691 --> 00:20:34,474 Keep gettin' him. (laughs) 271 00:20:34,524 --> 00:20:36,522 (Robert mumbling) 272 00:20:36,572 --> 00:20:38,751 - Fuck you, cock sucker! 273 00:20:38,801 --> 00:20:39,871 Fuck you! 274 00:20:39,921 --> 00:20:40,772 - Hey, hey! 275 00:20:40,822 --> 00:20:42,285 - Yeah, fuck you. 276 00:20:42,335 --> 00:20:45,502 (tense pensive music) 277 00:20:49,254 --> 00:20:52,045 - Bugger off, wanker! 278 00:20:52,095 --> 00:20:52,995 - I said shut up! 279 00:20:53,045 --> 00:20:55,628 - Who are you calling a wanker? 280 00:20:56,636 --> 00:20:57,975 (telephone ringing) 281 00:20:58,025 --> 00:21:01,108 (muffled chattering) 282 00:21:25,222 --> 00:21:27,019 - Detective, here's your papers. 283 00:21:27,069 --> 00:21:28,191 Is there anything else you need? 284 00:21:28,241 --> 00:21:29,831 - No, that's great, thank you, Samantha. 285 00:21:29,881 --> 00:21:30,780 - How's your boyfriend? 286 00:21:30,830 --> 00:21:31,699 - Good. 287 00:21:31,749 --> 00:21:34,749 (Tim clicks tongue) 288 00:21:36,881 --> 00:21:38,583 - This is a new prototype. 289 00:21:38,633 --> 00:21:39,863 Even the gangs and the Chinese 290 00:21:39,913 --> 00:21:43,119 haven't been able to get ahold of this one yet. 291 00:21:43,169 --> 00:21:45,321 Pretty soon, we'll be using these on duty. 292 00:21:45,371 --> 00:21:47,048 - Come off it, Tim, really? 293 00:21:47,098 --> 00:21:49,947 - Yeah, anything's possible, isn't it? 294 00:21:49,997 --> 00:21:52,176 I mean, would you have predicted 295 00:21:52,226 --> 00:21:53,815 any of this that's happened, 296 00:21:53,865 --> 00:21:55,968 cars that drive themselves, 297 00:21:56,018 --> 00:21:57,998 phones that know what you wanna eat next, 298 00:21:58,048 --> 00:22:00,546 what music you're gonna listen to? 299 00:22:00,596 --> 00:22:03,227 Guess no real reason for any of us to exist, right? 300 00:22:03,277 --> 00:22:05,638 I can't even predict this kinda thing. 301 00:22:05,688 --> 00:22:06,827 - That's great. 302 00:22:06,877 --> 00:22:09,576 - It was really catching that pervert last week. 303 00:22:09,626 --> 00:22:10,626 - Which one? 304 00:22:11,528 --> 00:22:13,153 (tense music) 305 00:22:13,203 --> 00:22:16,083 - The woods are lovely, dark and deep, 306 00:22:16,133 --> 00:22:20,031 but I have promises to keep and miles to go before I sleep. 307 00:22:20,081 --> 00:22:21,914 - The wood are lovely, 308 00:22:22,933 --> 00:22:24,100 dark and deep. 309 00:22:25,413 --> 00:22:27,694 And I have promise to keep. 310 00:22:27,744 --> 00:22:31,077 - These woods are lovely, dark and deep. 311 00:22:32,483 --> 00:22:34,972 - And miles before. (grunts) 312 00:22:35,022 --> 00:22:37,522 (tense music) 313 00:22:40,264 --> 00:22:41,734 - It's over, you're caught. 314 00:22:41,784 --> 00:22:42,813 It's over! 315 00:22:42,863 --> 00:22:44,563 You know the crank caller, 316 00:22:44,613 --> 00:22:45,953 the one jerkin' off over the phone 317 00:22:46,003 --> 00:22:47,723 and blind-calling in girls. 318 00:22:47,773 --> 00:22:50,523 - Oh, yeah, yeah. (laughs) 319 00:22:50,573 --> 00:22:52,451 Where were you on the night of April 13th? 320 00:22:52,501 --> 00:22:55,584 - I told you, I was in bed, sleeping. 321 00:22:56,452 --> 00:22:57,971 - Right, and somebody can corroborate this? 322 00:22:58,021 --> 00:23:00,022 - Yes. 323 00:23:00,072 --> 00:23:02,155 - You killed John Gaines. 324 00:23:03,053 --> 00:23:05,202 We have three key witnesses 325 00:23:05,252 --> 00:23:07,702 who saw you rob that liquor store, 326 00:23:07,752 --> 00:23:09,690 and kill this guy in cold-blooded murder 327 00:23:09,740 --> 00:23:11,443 when it all went wrong. 328 00:23:11,493 --> 00:23:13,193 - It wasn't me. - It wasn't you. 329 00:23:13,243 --> 00:23:16,163 - It wasn't me. - It wasn't you. 330 00:23:16,213 --> 00:23:17,713 You piece of shit. 331 00:23:19,312 --> 00:23:21,222 (tense music) 332 00:23:21,272 --> 00:23:25,105 (suspect gasping and gagging) 333 00:23:32,449 --> 00:23:34,102 - Poor girl. 334 00:23:34,152 --> 00:23:37,793 Coroner thinks it may have only taken her two hours to die. 335 00:23:37,843 --> 00:23:39,664 With all the markings on her throat, 336 00:23:39,714 --> 00:23:42,843 there were at least a dozen attempts to strangle her. 337 00:23:42,893 --> 00:23:46,905 My guess is two hours for it to all go down. 338 00:23:46,955 --> 00:23:49,363 - This is a terrible situation. 339 00:23:49,413 --> 00:23:50,196 - It is. 340 00:23:50,246 --> 00:23:52,913 (pensive music) 341 00:24:06,731 --> 00:24:10,070 (woman panting) 342 00:24:10,120 --> 00:24:10,903 - Not yet. 343 00:24:10,953 --> 00:24:12,582 (both panting) 344 00:24:12,632 --> 00:24:13,433 Not yet. 345 00:24:13,483 --> 00:24:16,066 (both panting) 346 00:24:45,893 --> 00:24:47,476 You're quiet today. 347 00:24:52,856 --> 00:24:54,689 I'm leaving this town. 348 00:24:58,735 --> 00:25:00,318 Next week, in fact. 349 00:25:01,837 --> 00:25:03,686 No, I did not find religion, 350 00:25:03,736 --> 00:25:06,403 but I'm just turning a new leaf. 351 00:25:09,346 --> 00:25:12,917 I'm moving back up to my mom's in Oregon. 352 00:25:12,967 --> 00:25:16,134 I'm going to start a jewelry business. 353 00:25:17,968 --> 00:25:20,718 Oh, no need to be so heartbroken. 354 00:25:24,048 --> 00:25:26,465 There is a very special girl, 355 00:25:27,938 --> 00:25:32,188 very special, and she will take my place, you know? 356 00:25:35,863 --> 00:25:39,235 It's not like I'm leaving forever. 357 00:25:39,285 --> 00:25:40,614 It's just a thousand miles away. 358 00:25:40,664 --> 00:25:42,331 I'll come visit you. 359 00:25:45,424 --> 00:25:50,091 I have a four p.m. client, I think you should leave now. 360 00:25:52,856 --> 00:25:55,189 - Dahlia, day 289. 361 00:25:56,476 --> 00:25:59,059 Without you, it's not the same. 362 00:26:01,788 --> 00:26:03,985 I've begun writing again. 363 00:26:04,035 --> 00:26:06,138 Well, not actually writing. 364 00:26:06,188 --> 00:26:08,007 I've been keeping a journal, 365 00:26:08,057 --> 00:26:12,640 but it's a journal based on my recollections and dates. 366 00:26:14,348 --> 00:26:18,807 For example, and I know I have the date wrong, 367 00:26:18,857 --> 00:26:22,309 but do you remember the time you slapped me? 368 00:26:22,359 --> 00:26:23,858 I have it written down in my journal 369 00:26:23,908 --> 00:26:26,075 as occurring on June 16th. 370 00:26:27,725 --> 00:26:31,321 You'll need to correct me if I'm wrong about this, 371 00:26:31,371 --> 00:26:33,154 but I remember distinctly that the 15th 372 00:26:33,204 --> 00:26:35,402 was a Sunday that year, 373 00:26:35,452 --> 00:26:38,881 and Monday's paper, I went to fetch that morning, 374 00:26:38,931 --> 00:26:42,201 and then you slapped me that evening. 375 00:26:42,251 --> 00:26:45,834 It didn't hurt, but I was stunned for sure. 376 00:26:46,961 --> 00:26:50,690 I'd never seen you as physical as you were that night. 377 00:26:50,740 --> 00:26:54,550 The force of your hand, there could have been nothing more. 378 00:26:54,600 --> 00:26:57,767 (pensive jazzy music) 379 00:27:32,384 --> 00:27:36,432 (melancholic pensive music) 380 00:27:36,482 --> 00:27:39,232 (woman laughing) 381 00:27:46,090 --> 00:27:49,618 ♪ I stand beneath ♪ 382 00:27:49,668 --> 00:27:52,130 ♪ Your sun, your moon ♪ 383 00:27:52,180 --> 00:27:53,330 (woman laughing) 384 00:27:53,380 --> 00:27:56,858 ♪ The night will pass ♪ 385 00:27:56,908 --> 00:27:57,728 ♪ My darling ♪ 386 00:27:57,778 --> 00:27:59,028 - Not too hard. 387 00:28:00,556 --> 00:28:04,077 ♪ Though while those sparks ♪ 388 00:28:04,127 --> 00:28:07,835 ♪ The flame stands still ♪ (Robert laughing maniacally) 389 00:28:07,885 --> 00:28:10,858 ♪ The chase you doubt ♪ 390 00:28:10,908 --> 00:28:13,197 (Robert laughing maniacally) 391 00:28:13,247 --> 00:28:14,989 ♪ Don't kill ♪ 392 00:28:15,039 --> 00:28:18,197 ♪ The grass is crying ♪ 393 00:28:18,247 --> 00:28:19,837 - Okay. 394 00:28:19,887 --> 00:28:22,267 (Robert laughing maniacally) 395 00:28:22,317 --> 00:28:24,308 ♪ The bright shade ♪ 396 00:28:24,358 --> 00:28:29,035 ♪ Of your bluest light ♪ 397 00:28:29,085 --> 00:28:33,338 ♪ You say everything, everything ♪ 398 00:28:33,388 --> 00:28:36,949 ♪ Everything is perfect ♪ (Robert laughing maniacally) 399 00:28:36,999 --> 00:28:38,859 ♪ Everything, everything ♪ 400 00:28:38,909 --> 00:28:40,525 (woman groaning) 401 00:28:40,575 --> 00:28:43,618 ♪ Everything's fine ♪ 402 00:28:43,668 --> 00:28:47,697 ♪ You say everything, everything ♪ 403 00:28:47,747 --> 00:28:51,506 ♪ Everything's just perfect ♪ (Robert laughing maniacally) 404 00:28:51,556 --> 00:28:55,064 ♪ Everything, everything ♪ (Robert laughing maniacally) 405 00:28:55,114 --> 00:28:59,276 ♪ Everything's fine ♪ 406 00:28:59,326 --> 00:29:02,916 ♪ From day to day ♪ 407 00:29:02,966 --> 00:29:05,607 ♪ I see it more ♪ 408 00:29:05,657 --> 00:29:09,138 ♪ Up in the clouds ♪ (Robert groaning) 409 00:29:09,188 --> 00:29:12,756 ♪ Down on the floor ♪ 410 00:29:12,806 --> 00:29:16,385 ♪ How fleeting was ♪ 411 00:29:16,435 --> 00:29:19,967 ♪ What we once had ♪ 412 00:29:20,017 --> 00:29:23,676 ♪ Our tears, the rain ♪ 413 00:29:23,726 --> 00:29:26,059 ♪ Your pain ♪ 414 00:29:38,545 --> 00:29:41,356 - We've been talking about your fears, 415 00:29:41,406 --> 00:29:43,476 what it is that's troubling you, 416 00:29:43,526 --> 00:29:44,754 and how we can get to the bottom 417 00:29:44,804 --> 00:29:46,226 where the root of what's causing 418 00:29:46,276 --> 00:29:49,193 this imbalance you're experiencing. 419 00:29:56,098 --> 00:29:57,568 - So, there's this girl, 420 00:29:57,618 --> 00:29:59,957 this incredible girl. 421 00:30:00,007 --> 00:30:01,424 - How old is she? 422 00:30:04,578 --> 00:30:05,828 - 21, maybe 25. 423 00:30:11,196 --> 00:30:15,688 She seems to know how to play older when she needs to be. 424 00:30:15,738 --> 00:30:18,208 - You mentioned she was murdered. 425 00:30:18,258 --> 00:30:21,341 But isn't murder part of our DNA now? 426 00:30:23,316 --> 00:30:24,973 We've discussed all of this yesterday, 427 00:30:25,023 --> 00:30:27,356 we've been over all of this. 428 00:30:29,463 --> 00:30:32,130 Anything else you wanna tell me? 429 00:30:43,494 --> 00:30:46,161 (pensive music) 430 00:30:52,140 --> 00:30:53,005 - For one brief moment, 431 00:30:53,055 --> 00:30:55,124 no matter how much we fought, 432 00:30:55,174 --> 00:30:57,185 no matter how much we hated each other-- 433 00:30:57,235 --> 00:30:59,718 - (breathing heavily) Yes! 434 00:30:59,768 --> 00:31:00,998 Yes! 435 00:31:01,048 --> 00:31:03,288 (Robert gasping) Yes! 436 00:31:03,338 --> 00:31:05,027 Pass out, baby. 437 00:31:05,077 --> 00:31:09,608 - No matter how much we wanted to kill each other. 438 00:31:09,658 --> 00:31:11,907 - Motherfucker, you! 439 00:31:11,957 --> 00:31:16,187 You motherfucker! (loud slapping) 440 00:31:16,237 --> 00:31:19,067 - The one brief moment, 441 00:31:19,117 --> 00:31:21,587 that one moment when hate turned to love, 442 00:31:21,637 --> 00:31:24,470 it was fleeting, but it was there. 443 00:31:25,538 --> 00:31:28,871 - So, I'm gonna see you tomorrow, right? 444 00:31:30,498 --> 00:31:33,581 (Stephanie grunting) 445 00:31:34,537 --> 00:31:38,496 You're not seriously thinking about going back out there 446 00:31:38,546 --> 00:31:41,376 and finding that whole lolita crowd again, are you? 447 00:31:41,426 --> 00:31:46,426 Because you cannot, Robert, not anymore, it's dangerous. 448 00:31:46,517 --> 00:31:48,218 Oh, my God, you are! 449 00:31:48,268 --> 00:31:50,147 You're contemplating jeopardizing everything 450 00:31:50,197 --> 00:31:52,425 and going back out there, aren't you? 451 00:31:52,475 --> 00:31:53,958 You can't, do you understand me? 452 00:31:54,008 --> 00:31:55,617 Like, no fucking way can't. 453 00:31:55,667 --> 00:31:58,584 - Stephanie, I must do-- - You must. 454 00:32:01,177 --> 00:32:02,094 You psycho. 455 00:32:03,320 --> 00:32:04,630 (Robert coughing and gasping) 456 00:32:04,680 --> 00:32:05,513 Yes, yes. 457 00:32:06,479 --> 00:32:09,638 (Robert gagging) 458 00:32:09,688 --> 00:32:11,110 Pass out. 459 00:32:11,160 --> 00:32:13,607 (pensive music) 460 00:32:13,657 --> 00:32:15,997 Yes! (panting) 461 00:32:16,047 --> 00:32:19,214 (tense pensive music) 462 00:32:32,349 --> 00:32:35,182 (Robert coughing) 463 00:32:52,769 --> 00:32:55,769 (Stephanie gasping) 464 00:33:01,541 --> 00:33:04,374 What was the first thing you felt? 465 00:33:06,010 --> 00:33:07,057 - The room became darker, 466 00:33:07,107 --> 00:33:09,659 like watching the lights go down 467 00:33:09,709 --> 00:33:12,209 as the theater program begins. 468 00:33:13,880 --> 00:33:16,331 - And do you remember when you blacked out? 469 00:33:16,381 --> 00:33:18,659 - No, it was like a switch turned off. 470 00:33:18,709 --> 00:33:20,459 No, more like a fade. 471 00:33:21,551 --> 00:33:22,952 It just dimmed out. 472 00:33:23,002 --> 00:33:26,228 - What do you remember when you woke? 473 00:33:26,278 --> 00:33:29,078 - I remember this intense euphoria. 474 00:33:29,128 --> 00:33:30,909 - You got it, baby. 475 00:33:30,959 --> 00:33:34,379 No one ever experiences that the first time. 476 00:33:34,429 --> 00:33:37,598 I'm so impressed you got to that level. 477 00:33:37,648 --> 00:33:39,798 The mind needs to be there 478 00:33:39,848 --> 00:33:42,515 to bring us to full realization. 479 00:33:44,738 --> 00:33:46,321 - Day 335. 480 00:33:48,498 --> 00:33:50,081 Dahlia, I need you. 481 00:33:53,253 --> 00:33:56,253 Nothing seems to make sense anymore. 482 00:33:57,271 --> 00:34:00,345 I wake up and don't want to wake up 483 00:34:00,395 --> 00:34:02,478 unless you're next to me. 484 00:34:03,563 --> 00:34:07,581 The coffee I make in the morning isn't even the same. 485 00:34:07,631 --> 00:34:10,972 I can't smell you as I shower in the morning. 486 00:34:11,022 --> 00:34:13,692 Time just seems to pass by in its own 487 00:34:13,742 --> 00:34:18,325 fleeting butterfly-ous way, and I can't catch on to it. 488 00:34:19,790 --> 00:34:23,623 I can't grasp it in any way that's meaningful. 489 00:34:26,308 --> 00:34:29,620 And I've been making the wrong choices. 490 00:34:29,670 --> 00:34:31,510 I can't stand what I've become. 491 00:34:31,560 --> 00:34:34,810 (bright pensive music) 492 00:34:45,439 --> 00:34:47,867 Timothy, I know you still get a thrill out of this all, 493 00:34:47,917 --> 00:34:50,501 but I'm gonna call it quits soon. 494 00:34:50,551 --> 00:34:52,301 - You will, for what? 495 00:34:54,370 --> 00:34:56,850 After being nice guys for so many years? 496 00:34:56,900 --> 00:34:59,149 We busted our asses all these years, 497 00:34:59,199 --> 00:35:00,560 did everything above the board, 498 00:35:00,610 --> 00:35:02,240 only so those fucks could get promotions 499 00:35:02,290 --> 00:35:04,707 for the cases that we solved. 500 00:35:09,610 --> 00:35:12,589 I have no regrets in what we're doing, Robert. 501 00:35:12,639 --> 00:35:14,970 - Well, it's just enough for me. 502 00:35:15,020 --> 00:35:17,901 If there ever was a thrill, there isn't one anymore. 503 00:35:17,951 --> 00:35:21,118 (tense pensive music) 504 00:35:22,271 --> 00:35:25,141 - What are you gonna do, go after your winery then? 505 00:35:25,191 --> 00:35:26,541 Assuming they give you a good enough pension 506 00:35:26,591 --> 00:35:28,821 if you stick it out long enough. 507 00:35:28,871 --> 00:35:30,701 - What if I became the good guy for once? 508 00:35:30,751 --> 00:35:33,060 - (laughs) Good luck, pal. 509 00:35:33,110 --> 00:35:35,109 Can't change a horse's stripes. 510 00:35:35,159 --> 00:35:36,069 - They're zebras. 511 00:35:36,119 --> 00:35:37,420 - Same difference. 512 00:35:37,470 --> 00:35:40,229 The zebra is a horse, or whatever they say. 513 00:35:40,279 --> 00:35:43,859 We're in too deep, buddy, and you know it. 514 00:35:43,909 --> 00:35:46,821 You have to play this out. 515 00:35:46,871 --> 00:35:48,547 - You. 516 00:35:48,597 --> 00:35:52,010 - Okay, we if that makes you feel any better. 517 00:35:52,060 --> 00:35:54,940 Stakes are high, you just gotta roll with it, baby. 518 00:35:54,990 --> 00:35:58,157 (tense pensive music) 519 00:35:59,908 --> 00:36:01,869 - So I think I found her. 520 00:36:01,919 --> 00:36:03,509 - Oh? 521 00:36:03,559 --> 00:36:04,608 - I was at the coffee place 522 00:36:04,658 --> 00:36:07,075 ordering my usual black chai, 523 00:36:08,009 --> 00:36:09,592 and then I saw her. 524 00:36:11,896 --> 00:36:15,338 Same eyes as your girl, same facial structures. 525 00:36:15,388 --> 00:36:18,246 It's crazy, the resemblance, uncanny. 526 00:36:18,296 --> 00:36:19,600 Her face was like porcelain, 527 00:36:19,650 --> 00:36:22,818 like those antique porcelain dolls. 528 00:36:22,868 --> 00:36:26,868 Her eyes dark, deep blue, just like your girl's. 529 00:36:28,858 --> 00:36:31,278 - So what did you do. 530 00:36:31,328 --> 00:36:33,938 - I was literally frozen, I couldn't move. 531 00:36:33,988 --> 00:36:35,218 I wanted to walk up to her, 532 00:36:35,268 --> 00:36:38,935 but I just couldn't believe the resemblance. 533 00:36:40,258 --> 00:36:41,091 We spoke. 534 00:36:42,168 --> 00:36:45,338 She admitted she made some wrong choices early on, 535 00:36:45,388 --> 00:36:48,549 and was just looking to get back on track with her life. 536 00:36:48,599 --> 00:36:50,698 She's broke, as you might have guessed. 537 00:36:50,748 --> 00:36:54,069 That's where you come in, if you wanna do this. 538 00:36:54,119 --> 00:36:55,560 - Okay. 539 00:36:55,610 --> 00:36:56,610 - I saw you. 540 00:36:58,569 --> 00:37:01,606 And, well, you were alone, so. 541 00:37:01,656 --> 00:37:04,168 I was alone too, and well, I was hoping to talk to you 542 00:37:04,218 --> 00:37:06,800 because I was alone too. 543 00:37:06,850 --> 00:37:08,309 I just said that, didn't I? 544 00:37:08,359 --> 00:37:10,405 - Yes, you did. - Yeah. 545 00:37:10,455 --> 00:37:14,363 - You could really benefit from my sessions. 546 00:37:14,413 --> 00:37:16,013 Here. 547 00:37:16,063 --> 00:37:16,896 Call me. 548 00:37:18,143 --> 00:37:19,925 Are you hesitating? 549 00:37:19,975 --> 00:37:22,544 She said she's done this type of thing before. 550 00:37:22,594 --> 00:37:23,563 - You're sure? 551 00:37:23,613 --> 00:37:25,195 - Baby, look me in the eye. 552 00:37:25,245 --> 00:37:27,333 Tell me you don't trust me after all 553 00:37:27,383 --> 00:37:29,194 that we've been through. 554 00:37:29,244 --> 00:37:34,244 I don't think you're going to believe what you see, baby. 555 00:37:34,251 --> 00:37:36,433 It's almost like she came to us from another world 556 00:37:36,483 --> 00:37:38,509 or something because they knew we wanted her, 557 00:37:38,559 --> 00:37:42,738 like some cosmic gift. (laughs) 558 00:37:42,788 --> 00:37:45,209 Oh, we sound like sci-fi nuts now. 559 00:37:45,259 --> 00:37:47,018 Well, at least I do. 560 00:37:47,068 --> 00:37:47,901 Anyway. 561 00:37:49,399 --> 00:37:53,440 - I don't know what I'm doing anymore, Stephanie. 562 00:37:53,490 --> 00:37:55,930 - Robert, it's too late for this now. 563 00:37:55,980 --> 00:37:57,696 From the moment you stepped into my office, 564 00:37:57,746 --> 00:37:59,749 I knew that we'd get to this level, baby. 565 00:37:59,799 --> 00:38:03,137 We said every step of the way, no matter how hard 566 00:38:03,187 --> 00:38:05,480 or how fucked up it was going to be, 567 00:38:05,530 --> 00:38:09,056 we said we could and would just move on. 568 00:38:09,106 --> 00:38:10,269 Am I right? 569 00:38:10,319 --> 00:38:12,280 Do you remember this at all? 570 00:38:12,330 --> 00:38:14,656 Or do you only remember the fucking? 571 00:38:14,706 --> 00:38:16,930 There's no regrets, understand? 572 00:38:16,980 --> 00:38:19,230 Do you understand me, baby? 573 00:38:20,106 --> 00:38:22,298 Baby, are you there? 574 00:38:22,348 --> 00:38:23,898 - Yes. 575 00:38:23,948 --> 00:38:24,997 - If you like her, 576 00:38:25,047 --> 00:38:29,290 then she must come to Stanton's teachings next week. 577 00:38:29,340 --> 00:38:31,656 Oh, give her 500 bucks, please. 578 00:38:31,706 --> 00:38:33,329 She needs rent money. 579 00:38:33,379 --> 00:38:35,949 - Where's she staying? 580 00:38:35,999 --> 00:38:38,290 - Do you really wanna know? 581 00:38:38,340 --> 00:38:39,480 - I guess not. 582 00:38:39,530 --> 00:38:42,697 (tense pensive music) 583 00:38:43,580 --> 00:38:46,330 (Robert gasping) 584 00:39:06,492 --> 00:39:08,783 - A lot of what you experience in life 585 00:39:08,833 --> 00:39:12,732 is completely related and directly inherent 586 00:39:12,782 --> 00:39:17,131 to these preconceived notions that we have about our lives. 587 00:39:17,181 --> 00:39:18,859 how to live it. 588 00:39:18,909 --> 00:39:21,338 How much of it do you live? 589 00:39:21,388 --> 00:39:24,940 How much are you willing to live and not hold back 590 00:39:24,990 --> 00:39:29,490 and accept the energy of all of these incoming forces? 591 00:39:30,659 --> 00:39:33,498 Therefore, we like to stress 592 00:39:33,548 --> 00:39:37,040 that this will be a highly individual 593 00:39:37,090 --> 00:39:39,450 and personal experience for you, 594 00:39:39,500 --> 00:39:43,268 'cause it takes time, it takes years of living life, 595 00:39:43,318 --> 00:39:46,428 perhaps, to be in full balance, 596 00:39:46,478 --> 00:39:50,215 to experience the ultimate, the right mindset, 597 00:39:50,265 --> 00:39:53,098 the right body, touch your nerves. 598 00:39:56,258 --> 00:39:57,175 Touch them. 599 00:39:59,339 --> 00:40:00,839 We're all circuit. 600 00:40:02,238 --> 00:40:03,758 Feel it! 601 00:40:03,808 --> 00:40:05,849 Feel yourselves. 602 00:40:05,899 --> 00:40:07,399 Feel the physical. 603 00:40:08,318 --> 00:40:09,901 Feel the emotional. 604 00:40:11,299 --> 00:40:13,537 But what is emotion? 605 00:40:13,587 --> 00:40:18,097 Because what we think, it's psychological, isn't it? 606 00:40:18,147 --> 00:40:20,657 And this psychological force, this energy, 607 00:40:20,707 --> 00:40:22,207 these cosmic lines 608 00:40:24,518 --> 00:40:26,435 combine and are created 609 00:40:28,768 --> 00:40:30,518 by a physical entity, 610 00:40:32,595 --> 00:40:33,428 a brain, 611 00:40:34,927 --> 00:40:36,260 a goddamn brain! 612 00:40:38,981 --> 00:40:42,148 (audience applauding) 613 00:40:49,592 --> 00:40:51,113 - We are late. 614 00:40:51,163 --> 00:40:52,163 - I'm sorry. 615 00:40:53,123 --> 00:40:57,790 - We are already conscious above what they already know. 616 00:40:58,894 --> 00:41:03,394 And we strive to go to places with our physical bodies 617 00:41:04,538 --> 00:41:06,728 where are physical bodies cannot go, 618 00:41:06,778 --> 00:41:10,195 unless we are one, one with the universe. 619 00:41:12,626 --> 00:41:14,209 Love is the answer. 620 00:41:17,506 --> 00:41:19,339 Love is one continuous 621 00:41:23,604 --> 00:41:24,771 endless dream. 622 00:41:27,004 --> 00:41:28,671 Everyone needs love. 623 00:41:33,095 --> 00:41:36,262 Movement number one, raise your hands. 624 00:41:38,687 --> 00:41:39,604 Raise them. 625 00:41:40,676 --> 00:41:41,509 Higher. 626 00:41:43,236 --> 00:41:44,069 Higher. 627 00:41:46,367 --> 00:41:47,266 Higher still. 628 00:41:47,316 --> 00:41:49,983 (pensive music) 629 00:41:55,138 --> 00:41:55,971 Higher. 630 00:41:56,876 --> 00:41:58,488 Higher. 631 00:41:58,538 --> 00:41:59,957 Reach for the sky. 632 00:42:00,007 --> 00:42:03,055 (tense pensive music) 633 00:42:03,105 --> 00:42:04,772 Movement number two. 634 00:42:08,236 --> 00:42:10,736 - I don't think I can do this. 635 00:42:11,836 --> 00:42:13,586 - The mind blocks us, 636 00:42:14,858 --> 00:42:18,927 but there will always be a metaphysical path. 637 00:42:18,977 --> 00:42:20,227 The mind knows. 638 00:42:22,737 --> 00:42:27,136 Our perceptions of reality are based upon what we see 639 00:42:27,186 --> 00:42:28,603 and what we read. 640 00:42:30,927 --> 00:42:32,927 But what about feelings? 641 00:42:34,578 --> 00:42:36,245 Feelings is truthful 642 00:42:37,796 --> 00:42:41,879 and do not let them dictate to you what you feel. 643 00:42:44,050 --> 00:42:44,883 Four! 644 00:42:47,319 --> 00:42:49,498 Feelings are your own experience, 645 00:42:49,548 --> 00:42:53,917 and you take with it whatever is inside of you. 646 00:42:53,967 --> 00:42:54,800 4.5! 647 00:42:58,366 --> 00:43:01,917 All these molecules that are trying to insert themselves 648 00:43:01,967 --> 00:43:04,884 into you and bang you all to hell-- 649 00:43:06,008 --> 00:43:08,167 - I know I know can do it. 650 00:43:08,217 --> 00:43:09,050 - Five! 651 00:43:10,016 --> 00:43:10,849 - Please! 652 00:43:11,788 --> 00:43:15,288 - I ask you, you have the right afterwards 653 00:43:17,839 --> 00:43:19,220 to morph with that. 654 00:43:19,270 --> 00:43:22,661 (Stephanie panting) (tense pensive music) 655 00:43:22,711 --> 00:43:23,544 Six! 656 00:43:25,890 --> 00:43:27,120 - I can! (grunting) 657 00:43:27,170 --> 00:43:28,440 (woman coughing) 658 00:43:28,490 --> 00:43:29,290 (woman gasping) 659 00:43:29,340 --> 00:43:33,370 - Reject that cosmic sperm if you choose, 660 00:43:33,420 --> 00:43:35,170 and be whatever it is 661 00:43:38,020 --> 00:43:39,177 you want to be. 662 00:43:39,227 --> 00:43:42,394 (tense pensive music) 663 00:43:44,428 --> 00:43:46,845 (warm music) 664 00:43:53,695 --> 00:43:57,365 - The moment she picked up the vial, she knew. 665 00:43:57,415 --> 00:43:59,885 The crystals melted into her hand 666 00:43:59,935 --> 00:44:02,736 as if they had existed for centuries. 667 00:44:02,786 --> 00:44:05,907 A single salt crystal, a grain harvested 668 00:44:05,957 --> 00:44:08,397 as far as the beginning of time, 669 00:44:08,447 --> 00:44:12,216 what was the basis of life and of love. 670 00:44:12,266 --> 00:44:17,266 ♪ It's early in love and ♪ 671 00:44:19,186 --> 00:44:22,245 ♪ Watch the sunrise ♪ 672 00:44:22,295 --> 00:44:25,045 (Robert gagging) 673 00:44:26,255 --> 00:44:31,255 ♪ The crystals in the air ♪ 674 00:44:33,804 --> 00:44:37,633 ♪ The poison in the spring ♪ 675 00:44:37,683 --> 00:44:38,805 (woman laughing) 676 00:44:38,855 --> 00:44:41,203 - It's hard to tell (mumbles). 677 00:44:41,253 --> 00:44:44,420 ♪ Revolutions falling ♪ 678 00:44:47,392 --> 00:44:48,671 (woman panting) 679 00:44:48,721 --> 00:44:53,721 ♪ We don't hear a thing ♪ 680 00:44:55,812 --> 00:44:59,145 ♪ Everything you wanted ♪ 681 00:45:00,531 --> 00:45:02,822 - You bit me. 682 00:45:02,872 --> 00:45:05,503 What is wrong with you? 683 00:45:05,553 --> 00:45:08,303 (woman grunting) 684 00:45:10,513 --> 00:45:15,513 ♪ Hell is in the hallway ♪ (woman gagging) 685 00:45:18,175 --> 00:45:20,845 ♪ What were you looking for ♪ 686 00:45:20,895 --> 00:45:21,728 - So, 687 00:45:25,393 --> 00:45:27,393 my fucking mom hates me. 688 00:45:29,513 --> 00:45:31,852 Says she'll kick the shit out of me to Hades 689 00:45:31,902 --> 00:45:32,711 if she finds out I'm doin' somethin' 690 00:45:32,761 --> 00:45:34,761 she don't want me to do. 691 00:45:40,881 --> 00:45:42,381 But I want her to. 692 00:46:05,132 --> 00:46:09,479 ♪ I still remember ♪ 693 00:46:09,529 --> 00:46:13,239 ♪ The night that we hit it off ♪ 694 00:46:13,289 --> 00:46:16,258 ♪ I was going crazy when we charged you ♪ 695 00:46:16,308 --> 00:46:21,308 ♪ With arson to the room ♪ 696 00:46:21,346 --> 00:46:25,380 ♪ Only you go to a show ♪ 697 00:46:25,430 --> 00:46:29,859 ♪ In a skirt of silver sequins ♪ 698 00:46:29,909 --> 00:46:34,909 ♪ The whole room felt the heat when you walked in ♪ 699 00:46:37,809 --> 00:46:39,959 ♪ So you pick up your thoughts ♪ - What? 700 00:46:40,009 --> 00:46:43,920 ♪ Try to call up your friends as I say, hey there, girl ♪ 701 00:46:43,970 --> 00:46:46,978 ♪ Let it go to message ♪ 702 00:46:47,028 --> 00:46:48,617 ♪ Hello, I'm not in ♪ 703 00:46:48,667 --> 00:46:53,027 ♪ Baby, take me out to the discotheque ♪ 704 00:46:53,077 --> 00:46:57,390 ♪ Down where we go to party and we're dressed to impress ♪ 705 00:46:57,440 --> 00:47:01,409 ♪ All the boys and girls on the dance floor ♪ 706 00:47:01,459 --> 00:47:06,459 ♪ I was down on my knees, tryin' so hard ♪ 707 00:47:07,886 --> 00:47:12,007 ♪ When I met you ♪ 708 00:47:12,057 --> 00:47:14,575 ♪ La ♪ 709 00:47:14,625 --> 00:47:17,624 (speaking drowned out by music) 710 00:47:17,674 --> 00:47:20,305 - You know, like, two years ago at my school. 711 00:47:20,355 --> 00:47:23,585 (laughs) And screw those mothers. 712 00:47:23,635 --> 00:47:25,065 But my school changed their lunch menu 713 00:47:25,115 --> 00:47:27,204 for all the popular people, like James Steven 714 00:47:27,254 --> 00:47:28,401 and Linda Kendall. 715 00:47:28,451 --> 00:47:30,714 - They changed the lunch menu 'cause of popular kids? 716 00:47:30,764 --> 00:47:32,445 - Yeah, you can change a lunch menu. 717 00:47:32,495 --> 00:47:35,184 Well, for the elite few, you know, 718 00:47:35,234 --> 00:47:37,674 the real ones in the know, 719 00:47:37,724 --> 00:47:41,565 we were able to special order in the morning. 720 00:47:41,615 --> 00:47:42,584 You know, like tell the teacher in the morning 721 00:47:42,634 --> 00:47:44,685 you didn't want what everyone else was having, 722 00:47:44,735 --> 00:47:46,864 like the penis dogs. 723 00:47:46,914 --> 00:47:48,143 - What's a penis dog? 724 00:47:48,193 --> 00:47:50,943 - You know, it's like a corn dog, 725 00:47:52,524 --> 00:47:54,034 breaded corn dog? 726 00:47:54,084 --> 00:47:54,984 - What's a breaded corn dog? 727 00:47:55,034 --> 00:47:56,744 - Yeah, it's like the penis is in the middle 728 00:47:56,794 --> 00:47:59,925 and the breading's the condom! (laughs) 729 00:47:59,975 --> 00:48:04,975 Well, anyway, when it came time for us to go to our lunch, 730 00:48:05,055 --> 00:48:08,221 well, we lesbies went off to the annex portion 731 00:48:08,271 --> 00:48:10,274 of the building where we'd eat our sub sandwich 732 00:48:10,324 --> 00:48:11,403 and chicken salad. 733 00:48:11,453 --> 00:48:13,674 But hear me out here. 734 00:48:13,724 --> 00:48:16,674 So, since only a handful of us were sent to the annex 735 00:48:16,724 --> 00:48:18,645 to have lunch while the rest of those 736 00:48:18,695 --> 00:48:21,704 Mr. and Mrs. Populars went off to main cafeteria, 737 00:48:21,754 --> 00:48:24,504 we on the other side were queens. 738 00:48:29,392 --> 00:48:31,725 I remember that V, Veronica, 739 00:48:34,312 --> 00:48:36,933 always tasted like chapstick, 740 00:48:36,983 --> 00:48:39,816 but she had the most amazing lips. 741 00:48:42,014 --> 00:48:46,014 It always matched room temperature, as I recall. 742 00:48:47,114 --> 00:48:49,864 Meanwhile, Haley was a cold fish. 743 00:48:52,615 --> 00:48:54,282 We had good lunches. 744 00:48:55,655 --> 00:48:59,405 Kinda wish I was back in school again. 745 00:48:59,455 --> 00:49:03,788 Least I had a place to go to every day at 12:30 p.m. 746 00:49:05,524 --> 00:49:08,607 I don't even know where to go to now. 747 00:49:10,284 --> 00:49:11,784 Mom's such a mess. 748 00:49:14,855 --> 00:49:18,022 (tense pensive music) 749 00:49:18,964 --> 00:49:21,354 ♪ Don't you sit there, baby ♪ 750 00:49:21,404 --> 00:49:23,564 ♪ Come and pet my body ♪ 751 00:49:23,614 --> 00:49:25,853 ♪ 'Cause my feelings go in ♪ 752 00:49:25,903 --> 00:49:28,165 ♪ Well, now climb my mountain ♪ 753 00:49:28,215 --> 00:49:30,375 ♪ Rock me (mumbles) ♪ 754 00:49:30,425 --> 00:49:32,664 ♪ Put my favorite song on ♪ 755 00:49:32,714 --> 00:49:34,925 ♪ Got all my senses ♪ 756 00:49:34,975 --> 00:49:37,746 ♪ Be my refuge I love, yes, yes ♪ 757 00:49:37,796 --> 00:49:39,277 ♪ You chose my station ♪ 758 00:49:39,327 --> 00:49:42,126 ♪ Now we are surfin' the channels, fast forward ♪ 759 00:49:42,176 --> 00:49:43,586 ♪ With all your forces ♪ 760 00:49:43,636 --> 00:49:46,608 ♪ You might receive every motion, yes, yes ♪ 761 00:49:46,658 --> 00:49:48,145 ♪ Nothing's the matter ♪ 762 00:49:48,195 --> 00:49:51,168 ♪ We are climbing the ladders, baby ♪ 763 00:49:51,218 --> 00:49:56,218 ♪ Mixing the colors, we never thought we'd fly ♪ 764 00:50:05,458 --> 00:50:07,155 ♪ No, no ♪ 765 00:50:07,205 --> 00:50:10,576 ♪ Leavin', oh ♪ 766 00:50:10,626 --> 00:50:14,133 ♪ It's better for you ♪ 767 00:50:14,183 --> 00:50:16,208 ♪ No, no ♪ 768 00:50:16,258 --> 00:50:19,696 ♪ Leavin', oh ♪ 769 00:50:19,746 --> 00:50:22,579 ♪ Just as I would ♪ 770 00:50:31,376 --> 00:50:34,756 ♪ Free, free from pain ♪ 771 00:50:34,806 --> 00:50:37,054 ♪ Free your mind ♪ 772 00:50:37,104 --> 00:50:40,104 (distorted singing) 773 00:50:52,001 --> 00:50:55,751 - On the street that I live, well, years ago, 774 00:50:56,722 --> 00:50:57,543 there was this ice cream truck 775 00:50:57,593 --> 00:50:59,403 that used to come by our house. 776 00:50:59,453 --> 00:51:02,143 And you could hear the chimes, the melody, 777 00:51:02,193 --> 00:51:04,276 it goes so far, far away. 778 00:51:05,192 --> 00:51:06,664 I remember that feeling, you know, 779 00:51:06,714 --> 00:51:08,992 like the anticipation of what it all meant. 780 00:51:09,042 --> 00:51:09,843 Before I knew it, my brother and I 781 00:51:09,893 --> 00:51:11,912 were at the front of the truck, 782 00:51:11,962 --> 00:51:14,740 'cause it arrived at our house. 783 00:51:14,790 --> 00:51:16,792 Sometimes it came by too quickly though, 784 00:51:16,842 --> 00:51:20,952 and the satisfaction wasn't quite there. 785 00:51:21,002 --> 00:51:22,272 Like, you know when you were wanting something so bad 786 00:51:22,322 --> 00:51:24,614 that the build-up is the best thing about it, 787 00:51:24,664 --> 00:51:27,982 and the actual feeling in the end isn't as much? 788 00:51:28,032 --> 00:51:29,782 You know what I mean? 789 00:51:31,784 --> 00:51:36,363 Like, it wasn't the orgasm you thought you were building up. 790 00:51:36,413 --> 00:51:38,246 Like it was a letdown. 791 00:51:41,851 --> 00:51:43,268 I wish I could... 792 00:51:46,520 --> 00:51:48,853 I wish I could just shut up. 793 00:51:49,693 --> 00:51:52,860 (tense pensive music) 794 00:52:42,817 --> 00:52:46,484 (man growling and groaning) 795 00:53:10,697 --> 00:53:13,197 (tense music) 796 00:53:17,766 --> 00:53:20,516 (Robert panting) 797 00:53:50,489 --> 00:53:52,674 - Say it, whore, say it! 798 00:53:52,724 --> 00:53:55,224 Get motherfuckin' whore money! 799 00:53:56,404 --> 00:54:00,244 I earned every goddamned dollar of my fuckin' life honestly! 800 00:54:00,294 --> 00:54:02,570 Never in my life, never think my daughter would be a whore, 801 00:54:02,620 --> 00:54:04,640 a cock-suckin' (mumbles) whore! 802 00:54:04,690 --> 00:54:06,652 Whore, say it, say it! 803 00:54:06,702 --> 00:54:08,369 Motherfuckin' whore! 804 00:54:09,681 --> 00:54:11,159 Never in my life! 805 00:54:11,209 --> 00:54:13,271 Daughter does this to me! 806 00:54:13,321 --> 00:54:15,087 Never in my life would I think 807 00:54:15,137 --> 00:54:16,409 my daughter would be a whore. 808 00:54:16,459 --> 00:54:18,999 Cock-sucking, common, drinkin' whore! 809 00:54:19,049 --> 00:54:22,216 (tense pensive music) 810 00:54:57,427 --> 00:55:00,344 (knocking on door) 811 00:55:32,229 --> 00:55:34,229 - It didn't really hurt. 812 00:55:36,613 --> 00:55:40,451 I don't know if it's that I'm just used to it, 813 00:55:40,501 --> 00:55:42,418 or that I got stronger, 814 00:55:44,573 --> 00:55:45,573 or tolerant, 815 00:55:49,501 --> 00:55:50,334 or numb. 816 00:55:53,255 --> 00:55:54,338 I still feel, 817 00:55:58,165 --> 00:55:59,582 I feel you still. 818 00:56:01,625 --> 00:56:03,042 Know what I mean? 819 00:56:05,975 --> 00:56:08,058 It's like that guy on TV, 820 00:56:09,874 --> 00:56:13,435 that Indian guy that says you can conquer all, 821 00:56:13,485 --> 00:56:16,216 your pain, your everything that hurts you, 822 00:56:16,266 --> 00:56:19,384 ails you, bothers you, and with one push on your head 823 00:56:19,434 --> 00:56:23,601 with his hand, you are cured and you feel nothing. 824 00:56:26,354 --> 00:56:29,937 (mysterious pensive music) 825 00:56:34,535 --> 00:56:36,202 Give me a countdown. 826 00:56:37,554 --> 00:56:38,387 - What? 827 00:56:40,845 --> 00:56:42,678 - Give me a countdown. 828 00:56:44,685 --> 00:56:47,835 You know, like 10, nine, eight. 829 00:56:47,885 --> 00:56:50,375 - Okay, 10, nine, eight. 830 00:56:50,425 --> 00:56:51,258 - No. 831 00:56:53,706 --> 00:56:54,706 Not so fast. 832 00:56:57,354 --> 00:56:58,805 Do it slow, please. 833 00:56:58,855 --> 00:57:02,438 (mysterious pensive music) 834 00:57:08,628 --> 00:57:09,506 - 10, 835 00:57:09,556 --> 00:57:13,139 (mysterious pensive music) 836 00:57:17,043 --> 00:57:17,876 nine, 837 00:57:20,783 --> 00:57:21,616 eight, 838 00:57:25,321 --> 00:57:26,154 seven, 839 00:57:29,841 --> 00:57:30,674 six, 840 00:57:35,127 --> 00:57:35,960 five, 841 00:57:40,519 --> 00:57:41,352 four, 842 00:57:47,856 --> 00:57:48,639 three. 843 00:57:48,689 --> 00:57:52,272 (mysterious pensive music) 844 00:57:55,306 --> 00:57:56,723 - Say it, please. 845 00:57:58,706 --> 00:57:59,539 T-t-t-two. 846 00:58:03,425 --> 00:58:04,258 - Two. 847 00:58:07,586 --> 00:58:08,419 - Say it! 848 00:58:09,284 --> 00:58:12,867 - (breathing heavily) One. 849 00:58:14,034 --> 00:58:19,034 (Jeanie gagging and gasping) (mysterious pensive music) 850 00:58:21,722 --> 00:58:25,389 (Brandon breathing heavily) 851 00:58:32,003 --> 00:58:33,344 - What he wanted to say then, 852 00:58:33,394 --> 00:58:34,853 he clearly couldn't say. 853 00:58:34,903 --> 00:58:36,666 He couldn't even form the words that would describe 854 00:58:36,716 --> 00:58:39,455 what would become an incredible hatred. 855 00:58:39,505 --> 00:58:41,394 Not a hatred directly against her, 856 00:58:41,444 --> 00:58:44,346 but for whoever made her become what she became. 857 00:58:44,396 --> 00:58:47,874 He called these the horrible, the awful elements, 858 00:58:47,924 --> 00:58:49,885 the ones that would ruin everything. 859 00:58:49,935 --> 00:58:52,335 But the forces who could take anything that was good, 860 00:58:52,385 --> 00:58:55,274 anything that ever meant anything meaningful and good, 861 00:58:55,324 --> 00:58:57,965 good he kept seeing, and then just ruin it all, 862 00:58:58,015 --> 00:58:59,615 just ruin the happiness, 863 00:58:59,665 --> 00:59:01,782 and that's all whatever the forces that he had reckoned 864 00:59:01,832 --> 00:59:02,615 and struggled with. 865 00:59:02,665 --> 00:59:05,003 These were the ones ruining his happiness, 866 00:59:05,053 --> 00:59:06,974 and so the rest had to go. 867 00:59:07,024 --> 00:59:08,702 But he was very humble. 868 00:59:08,752 --> 00:59:10,832 He never stole anyone's happiness. 869 00:59:10,882 --> 00:59:13,462 He was only selfish to a point. 870 00:59:13,512 --> 00:59:14,982 But he said "thank you" whenever he felt 871 00:59:15,032 --> 00:59:18,662 he had received the correct service at a diner, for example. 872 00:59:18,712 --> 00:59:21,100 And even though he didn't really show his appreciation 873 00:59:21,150 --> 00:59:25,282 to any man or god, he felt the reverence. 874 00:59:25,332 --> 00:59:27,219 (Jeanie coughing) 875 00:59:27,269 --> 00:59:29,647 Time seemed to stand still for Brandon 876 00:59:29,697 --> 00:59:33,499 and operated at a slow crawl, increments, 877 00:59:33,549 --> 00:59:35,299 decibels, micro ions. 878 00:59:37,368 --> 00:59:40,059 He didn't know what it all meant. 879 00:59:40,109 --> 00:59:43,478 For Jeanie, it was the start of a life. 880 00:59:43,528 --> 00:59:47,316 And for Brandon, while it had the joy of a life, 881 00:59:47,366 --> 00:59:50,048 the beauty, while it all stood still for him 882 00:59:50,098 --> 00:59:54,190 whenever he was with Jeanie, it just ended 883 00:59:54,240 --> 00:59:55,878 when she came to his world, 884 00:59:55,928 --> 00:59:57,950 because she hadn't come from there. 885 00:59:58,000 --> 01:00:01,099 She was a gift, as Stephanie had told Robert, 886 01:00:01,149 --> 01:00:04,118 but the gift was actually meant for Brandon. 887 01:00:04,168 --> 01:00:07,808 He'd waited all his life for someone who would look at him, 888 01:00:07,858 --> 01:00:10,508 just acknowledge his existence. 889 01:00:10,558 --> 01:00:13,107 He never knew when the person he was next to 890 01:00:13,157 --> 01:00:15,258 knew if he was even there. 891 01:00:15,308 --> 01:00:18,309 He just wanted to know he was there, 892 01:00:18,359 --> 01:00:20,738 and Jeanie told him he was there. 893 01:00:20,788 --> 01:00:22,558 (Jeanie grunts) 894 01:00:22,608 --> 01:00:24,738 (mellow jazzy music) 895 01:00:24,788 --> 01:00:27,807 (telephone ringing) 896 01:00:27,857 --> 01:00:30,578 - Hi, it's me, leave a message. 897 01:00:30,628 --> 01:00:31,461 - Day 301. 898 01:00:34,519 --> 01:00:35,879 It's a big number, isn't it? 899 01:00:35,929 --> 01:00:39,439 (mellow jazzy music) 900 01:00:39,489 --> 01:00:42,477 I thought about the first time we went out, 901 01:00:42,527 --> 01:00:45,994 and me being crazy when I was back then, 902 01:00:46,044 --> 01:00:48,794 I asked you out for a midnight date, 903 01:00:48,844 --> 01:00:52,305 and you accepted, to my surprise. 904 01:00:52,355 --> 01:00:54,594 Do you remember that? 905 01:00:54,644 --> 01:00:56,674 No, you looked so beautiful. 906 01:00:56,724 --> 01:00:59,757 You didn't say a single word, but I knew it in your eyes. 907 01:00:59,807 --> 01:01:02,457 You really believed in me. 908 01:01:02,507 --> 01:01:04,257 I could see the love. 909 01:01:05,596 --> 01:01:07,013 I saw your smile. 910 01:01:09,938 --> 01:01:13,021 It was late and you had no makeup on, 911 01:01:14,276 --> 01:01:15,443 and I saw you. 912 01:01:17,588 --> 01:01:21,255 You, that's what I remember of you the most. 913 01:01:22,287 --> 01:01:25,704 I just don't want to lose those memories. 914 01:01:27,599 --> 01:01:31,708 Now I don't even know if you have them anymore. 915 01:01:31,758 --> 01:01:32,758 Was I there? 916 01:01:35,239 --> 01:01:39,780 I don't even know if it was, but I know I saw you. 917 01:01:39,830 --> 01:01:43,549 You existed and you were there for me. 918 01:01:43,599 --> 01:01:47,614 And I, I was a (phone beeps)... 919 01:01:47,664 --> 01:01:50,664 (dial tone droning) 920 01:01:53,625 --> 01:01:56,542 (soft tense music) 921 01:01:57,985 --> 01:02:00,984 - For Brandon, it was easy. 922 01:02:01,034 --> 01:02:04,194 He knew who did it, who corrupted Jeanie. 923 01:02:04,244 --> 01:02:07,074 This elite group, they controlled everything, 924 01:02:07,124 --> 01:02:10,714 the media, banks, state parks, commercial real estate, 925 01:02:10,764 --> 01:02:12,714 ecology, the environment, technology, 926 01:02:12,764 --> 01:02:14,855 and everything that he had ever missed. 927 01:02:14,905 --> 01:02:17,954 It wasn't even intuition, because Brandon knew. 928 01:02:18,004 --> 01:02:20,332 He had felt this woman, the woman who had destroyed 929 01:02:20,382 --> 01:02:23,394 every feeling he had ever felt in his life, 930 01:02:23,444 --> 01:02:26,271 a woman so selfish, so absorbed, so charmed 931 01:02:26,321 --> 01:02:28,973 with the immediacy of being accepted by anyone, 932 01:02:29,023 --> 01:02:31,351 even the homeless, wig-less, thief scumbag 933 01:02:31,401 --> 01:02:33,179 taking a shit on the curb. 934 01:02:33,229 --> 01:02:36,691 His acceptance meant everything to her. 935 01:02:36,741 --> 01:02:39,882 It was obvious the way Stephanie had corrupted Jeanie. 936 01:02:39,932 --> 01:02:42,265 She had done it so expertly. 937 01:02:44,111 --> 01:02:48,128 - So today, we're gonna start with the basic principles 938 01:02:48,178 --> 01:02:50,461 of what we're trying to achieve. 939 01:02:50,511 --> 01:02:53,250 And by that, I mean we're going to try to blend 940 01:02:53,300 --> 01:02:56,169 the metaphysical with the physical, 941 01:02:56,219 --> 01:03:00,386 and that way, we can get to that level of euphoria 942 01:03:01,372 --> 01:03:04,351 that's so important for mental health. 943 01:03:04,401 --> 01:03:05,184 - Cool. - So we're gonna begin 944 01:03:05,234 --> 01:03:07,250 with the basics. - Okay. 945 01:03:07,300 --> 01:03:09,883 - Just sit up straight with me. 946 01:03:10,900 --> 01:03:15,233 And we're gonna start by facing our thumbs together. 947 01:03:16,509 --> 01:03:21,040 Beautiful, and now you're just gonna wrap around your neck, 948 01:03:21,090 --> 01:03:24,340 and just, I like to kinda ease into it. 949 01:03:26,658 --> 01:03:27,491 Beautiful. 950 01:03:28,618 --> 01:03:32,539 And now we're gonna find that beautiful sweet spot. 951 01:03:32,589 --> 01:03:33,659 You got it. 952 01:03:33,709 --> 01:03:36,959 (dreamy pensive music) 953 01:03:43,061 --> 01:03:45,222 - Why again, Steph? 954 01:03:45,272 --> 01:03:48,880 Haven't you learned by now it's not about being insatiable? 955 01:03:48,930 --> 01:03:52,010 You want too much, and now you're using others 956 01:03:52,060 --> 01:03:53,340 to do it for you. 957 01:03:53,390 --> 01:03:55,789 Don't sacrifice this girl, please. 958 01:03:55,839 --> 01:03:58,479 She's young, she's innocent. 959 01:03:58,529 --> 01:04:01,469 Just let her live her life for once. 960 01:04:01,519 --> 01:04:05,799 Let her find love, disappointment, let her live. 961 01:04:05,849 --> 01:04:07,941 Will you give her a chance? 962 01:04:07,991 --> 01:04:11,469 I see her eyes, her eyes show that she has a chance, 963 01:04:11,519 --> 01:04:13,349 unlike the others. 964 01:04:13,399 --> 01:04:15,189 - How do you feel? 965 01:04:15,239 --> 01:04:16,570 - Good. 966 01:04:16,620 --> 01:04:19,577 (Stephanie panting) 967 01:04:19,627 --> 01:04:22,258 - There you go, perfect. 968 01:04:22,308 --> 01:04:23,130 Yes. 969 01:04:23,180 --> 01:04:24,440 (Stephanie and Jeanie panting) 970 01:04:24,490 --> 01:04:25,400 A little more. 971 01:04:25,450 --> 01:04:27,227 (Stephanie and Jeanie panting) 972 01:04:27,277 --> 01:04:28,360 Oh, yes, yes! 973 01:04:31,380 --> 01:04:32,469 Yes! 974 01:04:32,519 --> 01:04:33,848 There you go. 975 01:04:33,898 --> 01:04:35,090 There you go. 976 01:04:35,140 --> 01:04:36,858 (Stephanie and Jeanie panting) 977 01:04:36,908 --> 01:04:37,741 Yes. 978 01:04:38,828 --> 01:04:39,911 You got this. 979 01:04:41,266 --> 01:04:46,266 ♪ All give or take till I carry the pain ♪ 980 01:04:46,799 --> 01:04:51,799 ♪ Your walls between us keep me far away ♪ 981 01:04:52,930 --> 01:04:55,410 ♪ There's no way back ♪ 982 01:04:55,460 --> 01:04:59,377 ♪ Your heart is full of bricks ♪ 983 01:05:06,323 --> 01:05:09,374 (singing drowned out by rock music) 984 01:05:09,424 --> 01:05:14,065 ♪ I'm trying to move on ♪ 985 01:05:14,115 --> 01:05:17,603 ♪ Raise my head to the horizon ♪ 986 01:05:17,653 --> 01:05:20,910 ♪ Wanna know what's to come ♪ 987 01:05:20,960 --> 01:05:25,960 ♪ I'm scared to be alone ♪ 988 01:05:26,410 --> 01:05:29,731 ♪ Stuck at the same place that we've been ♪ 989 01:05:29,781 --> 01:05:34,491 ♪ But I cannot get out ♪ 990 01:05:34,541 --> 01:05:39,480 ♪ Doors open, doors close in my heart again ♪ 991 01:05:39,530 --> 01:05:42,309 (gun fires) 992 01:05:42,359 --> 01:05:44,942 (wind blowing) 993 01:05:52,876 --> 01:05:57,043 - So, who did you say recommended me to you again? 994 01:06:01,236 --> 01:06:02,069 - Jeanie. 995 01:06:03,615 --> 01:06:05,346 - Right, Jeanie. 996 01:06:05,396 --> 01:06:08,826 I saw you after hours because of her referral. 997 01:06:08,876 --> 01:06:10,959 I don't normally do that. 998 01:06:14,175 --> 01:06:18,092 Brandon, I can only help you if you talk to me. 999 01:06:20,415 --> 01:06:22,154 Why did you contact me? 1000 01:06:22,204 --> 01:06:25,621 What is troubling you that was so urgent? 1001 01:06:30,415 --> 01:06:31,582 How is Jeanie? 1002 01:06:37,142 --> 01:06:40,002 Is there something you want to tell me about Jeanie? 1003 01:06:40,052 --> 01:06:42,067 Are you in a relationship with her? 1004 01:06:42,117 --> 01:06:45,284 (tense pensive music) 1005 01:06:49,917 --> 01:06:52,288 - Like a little sister. 1006 01:06:52,338 --> 01:06:55,306 - She's like a little sister. 1007 01:06:55,356 --> 01:06:57,515 That's all she is to you, a little sister? 1008 01:06:57,565 --> 01:07:00,732 (tense pensive music) 1009 01:07:04,066 --> 01:07:08,733 You seem to be upset about something relating to Jeanie. 1010 01:07:10,557 --> 01:07:12,057 - I lost somebody. 1011 01:07:14,176 --> 01:07:17,118 - Did something happen to Jeanie because of you? 1012 01:07:17,168 --> 01:07:18,335 - No, no, I'm. 1013 01:07:21,026 --> 01:07:23,484 - I can't hear you, what did you say? 1014 01:07:23,534 --> 01:07:27,366 Brandon, you have to talk to me for me to help you. 1015 01:07:27,416 --> 01:07:29,999 Did something happen to Jeanie? 1016 01:07:31,386 --> 01:07:35,536 We've already gone over the hour allotted, 1017 01:07:35,586 --> 01:07:37,076 and I don't think I'm helping you 1018 01:07:37,126 --> 01:07:40,293 because you're not telling me anything 1019 01:07:42,415 --> 01:07:44,407 to give me a chance to help you. 1020 01:07:44,457 --> 01:07:47,624 (tense pensive music) 1021 01:07:50,379 --> 01:07:52,061 Brandon, I don't think I can help you. 1022 01:07:52,111 --> 01:07:54,130 I think you need to call a different therapist. 1023 01:07:54,180 --> 01:07:55,610 I'm gonna have to ask you to leave. 1024 01:07:55,660 --> 01:07:56,762 - No. 1025 01:07:56,812 --> 01:07:57,595 - It's getting late. 1026 01:07:57,645 --> 01:07:58,951 - Sit the fuck down! 1027 01:07:59,001 --> 01:08:02,168 (tense pensive music) 1028 01:08:05,260 --> 01:08:08,529 - There's no need to get upset. 1029 01:08:08,579 --> 01:08:09,980 You can tell me what's bothering you. 1030 01:08:10,030 --> 01:08:13,221 That's what I do, that's what I can do for you. 1031 01:08:13,271 --> 01:08:15,770 I can help you get through this, 1032 01:08:15,820 --> 01:08:17,640 but you have to talk to me. 1033 01:08:17,690 --> 01:08:20,607 (Brandon laughing) 1034 01:08:21,810 --> 01:08:23,290 All right, now this is starting to make me 1035 01:08:23,340 --> 01:08:26,149 feel a little uncomfortable. 1036 01:08:26,199 --> 01:08:27,501 I have to go. 1037 01:08:27,551 --> 01:08:28,639 I really mean it-- - Sit down. 1038 01:08:28,689 --> 01:08:30,661 - It's time to go, I really want you to go. 1039 01:08:30,711 --> 01:08:33,101 - Sit the fuck down! 1040 01:08:33,151 --> 01:08:35,850 You sit and stay the fuck right there! 1041 01:08:35,900 --> 01:08:38,410 - All right, I'm staying. 1042 01:08:38,460 --> 01:08:41,210 - Okay. (laughs) 1043 01:08:42,820 --> 01:08:45,478 - But I want you to leave. 1044 01:08:45,528 --> 01:08:46,981 I want you to get the help you need, 1045 01:08:47,031 --> 01:08:48,669 and I don't think I can do that. 1046 01:08:48,719 --> 01:08:49,650 - No, start. 1047 01:08:49,700 --> 01:08:51,088 - Please leave. 1048 01:08:51,138 --> 01:08:51,921 (Stephanie screams) 1049 01:08:51,971 --> 01:08:55,221 (dramatic tense music) 1050 01:09:03,828 --> 01:09:07,107 (Stephanie crying) 1051 01:09:07,157 --> 01:09:12,157 (Jeanie crying) (Brandon yelling) 1052 01:09:15,896 --> 01:09:18,479 (Jeanie grunting) (Brandon growling) 1053 01:09:18,529 --> 01:09:22,227 (Jeanie crying) (Brandon yelling) 1054 01:09:22,277 --> 01:09:25,444 (tense pensive music) 1055 01:09:27,060 --> 01:09:29,808 (Stephanie breathing heavily) 1056 01:09:29,858 --> 01:09:31,928 (Jeanie grunting) 1057 01:09:31,978 --> 01:09:35,191 (Stephanie breathing heavily) 1058 01:09:35,241 --> 01:09:38,679 (Brandon groaning) (Jeanie grunting) 1059 01:09:38,729 --> 01:09:41,312 - No! (crying) 1060 01:09:42,551 --> 01:09:45,801 (dramatic tense music) 1061 01:09:46,871 --> 01:09:50,704 (Jeanie gasping and grunting) 1062 01:09:54,277 --> 01:09:57,027 (Jeanie yelling) 1063 01:10:00,869 --> 01:10:03,702 (Jeanie groaning) 1064 01:10:04,837 --> 01:10:07,754 (Brandon growling) 1065 01:10:13,338 --> 01:10:16,361 (Brandon panting) 1066 01:10:16,411 --> 01:10:19,328 (Stephanie crying) 1067 01:10:22,910 --> 01:10:27,910 (Brandon panting) (melancholic pensive music) 1068 01:10:30,507 --> 01:10:33,424 (Stephanie crying) 1069 01:10:40,035 --> 01:10:42,952 (Stephanie crying) 1070 01:10:48,131 --> 01:10:51,964 (Brandon yelling and sobbing) 1071 01:11:03,181 --> 01:11:06,098 (Stephanie crying) 1072 01:11:09,988 --> 01:11:12,571 - Where is she now? 1073 01:11:13,600 --> 01:11:15,410 - You know. 1074 01:11:15,460 --> 01:11:17,710 - I'm so sorry. 1075 01:11:19,255 --> 01:11:20,755 You did it nicely? 1076 01:11:23,185 --> 01:11:24,435 - No. 1077 01:11:25,346 --> 01:11:29,346 (Brandon sobbing and screaming) 1078 01:11:40,380 --> 01:11:43,463 (singers vocalizing) 1079 01:12:13,934 --> 01:12:18,543 ♪ Mountains towering again ♪ 1080 01:12:18,593 --> 01:12:20,952 ♪ In your mind ♪ 1081 01:12:21,002 --> 01:12:26,002 ♪ Aren't they the hardest ones to climb ♪ 1082 01:12:28,039 --> 01:12:32,880 ♪ Darling, look how far we've come ♪ 1083 01:12:32,930 --> 01:12:36,859 ♪ Simply by taking ♪ 1084 01:12:36,909 --> 01:12:41,909 ♪ It one step at a time ♪ 1085 01:12:42,010 --> 01:12:45,750 ♪ Oh, I want you to know ♪ 1086 01:12:45,800 --> 01:12:49,230 ♪ You're not in this on your own ♪ 1087 01:12:49,280 --> 01:12:51,419 ♪ Oh, because darlin' ♪ 1088 01:12:51,469 --> 01:12:56,469 ♪ I would never let you go ♪ 1089 01:12:57,018 --> 01:13:00,837 ♪ Oh, and I'm willing to lose ♪ 1090 01:13:00,887 --> 01:13:04,239 ♪ Anything if I have you ♪ 1091 01:13:04,289 --> 01:13:07,468 ♪ Darling, no matter what it takes ♪ 1092 01:13:07,518 --> 01:13:12,410 ♪ We'll make it through ♪ 1093 01:13:12,460 --> 01:13:16,319 ♪ No matter what it takes, we'll make it ♪ 1094 01:13:16,369 --> 01:13:20,970 ♪ I don't have many fancy things ♪ 1095 01:13:21,020 --> 01:13:23,330 ♪ To my name ♪ 1096 01:13:23,380 --> 01:13:27,193 ♪ Aren't they fleeting anyway ♪ 72458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.