All language subtitles for Checkered.Ninja.2018.DUBBED.720p.WEB.h264-RedBlade

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,039 --> 00:00:20,960 (noise from traffic) (people chattering) 2 00:01:25,760 --> 00:01:27,480 (speaking Thai) 3 00:01:43,159 --> 00:01:44,840 Welcome. 4 00:01:45,920 --> 00:01:47,719 (speaking Thai) 5 00:01:47,879 --> 00:01:50,960 He says, welcome, sir, it's so good to see you again. 6 00:01:51,120 --> 00:01:54,960 Thank you. Are we on track to meet the deadline? 7 00:01:55,120 --> 00:01:57,960 (speaking Thai) 8 00:01:58,120 --> 00:02:00,560 Yes, Mr. Eppermint, I can assure you... 9 00:02:00,719 --> 00:02:05,519 - Whoa, hang on! These are children. - Yes, and you're an interpreter, right? 10 00:02:05,680 --> 00:02:08,039 - Yeah, but you can't do this. - Listen... 11 00:02:08,199 --> 00:02:10,800 It's quite normal for children to work in Thailand. 12 00:02:10,960 --> 00:02:15,520 - Can't you see? This is not okay. - If I don't do it, somebody else will. 13 00:02:15,680 --> 00:02:19,479 And if you don't interpret for me now, someone else will get paid instead. 14 00:02:19,639 --> 00:02:23,360 How do you stand this heat? Is there nothing to drink around here? 15 00:02:23,840 --> 00:02:26,319 (speaking Thai) 16 00:02:27,599 --> 00:02:29,680 (water being filled up) 17 00:02:45,920 --> 00:02:49,159 As you can see, everything's under control. 18 00:02:49,319 --> 00:02:51,560 - Oh shit! - What? 19 00:02:53,120 --> 00:02:57,240 What... My... my... my scarf! 20 00:03:05,919 --> 00:03:08,159 (yelling in Thai) 21 00:03:12,439 --> 00:03:15,280 - Mr. Chan, stop it! - Sorry. 22 00:03:22,319 --> 00:03:24,400 No! 23 00:03:40,920 --> 00:03:44,520 I want no part in this, you hear me? I'm done with it! 24 00:03:44,680 --> 00:03:48,800 - I expect to see you next month then. - Eh... Thanks. 25 00:03:49,800 --> 00:03:53,759 - Okay then. - Good boy. To the airport, please. 26 00:04:17,399 --> 00:04:19,680 (thunder outside) 27 00:05:48,800 --> 00:05:54,079 Do we have any real beer left, Ralph? These Asian beers taste like bear piss. 28 00:05:54,240 --> 00:05:58,040 And I know that taste from my days as a forest ranger. 29 00:05:58,199 --> 00:06:00,000 Ralph? 30 00:06:03,120 --> 00:06:07,600 Well, hello there! Who have we got here? 31 00:06:09,600 --> 00:06:12,439 A stowaway! 32 00:06:17,920 --> 00:06:20,120 I know someone who's going to love you. 33 00:06:21,000 --> 00:06:25,839 Good morning, everybody. A big welcome back to my channel. 34 00:06:26,000 --> 00:06:30,560 Many of you have been asking: "Alex, can you show us how you brush your teeth?" 35 00:06:30,720 --> 00:06:33,800 So, of course, let me show you. I've got this toothbrush. 36 00:06:33,959 --> 00:06:38,519 I add some free sponsor toothpaste, and then I brush. 37 00:06:38,680 --> 00:06:43,519 I start way at the back and get into all the nooks and crannies. 38 00:06:43,680 --> 00:06:46,439 - Hey, Alexa. - Get out, Sean. 39 00:06:46,600 --> 00:06:50,480 - Sorry, it's moving. - Sean! Can't you wait? 40 00:06:50,639 --> 00:06:55,159 Your birthday is Saturday, right? But I have an early gift for you in ten... 41 00:06:55,319 --> 00:07:00,000 - Nine, eight... - What? Seriously? 42 00:07:00,160 --> 00:07:03,079 Six... Hallelujah! 43 00:07:05,680 --> 00:07:09,519 - Morning, Mom. - Good morning! 44 00:07:09,680 --> 00:07:13,079 - Some breakfast, honey? - Yes, please. 45 00:07:13,240 --> 00:07:16,120 - Do we have any? - That's enough, you! 46 00:07:16,279 --> 00:07:19,439 - Oh, there you are. - Morning, dear. 47 00:07:21,000 --> 00:07:23,639 - Morning, Alex. - Good morning, John. 48 00:07:23,800 --> 00:07:26,959 Sirena, I used your credit card. 49 00:07:27,120 --> 00:07:30,360 John, I thought we agreed on porridge on weekdays. 50 00:07:30,519 --> 00:07:35,879 It's hard on Sean. You know, getting used to a new home and a new family. 51 00:07:36,040 --> 00:07:38,840 - Good morning, Sean. - And new eating habits. 52 00:07:41,879 --> 00:07:45,480 - Alright, you can have one, too, Alex. - Yes! 53 00:07:45,639 --> 00:07:49,759 Well, I only bought four, but by all means have one. 54 00:07:52,680 --> 00:07:56,399 - You did wash your hands, right? - Nah. There's no soap. 55 00:07:56,560 --> 00:08:00,839 - Yes, there is. In the starfish bowl. - The slimy gray blob? Is that soap? 56 00:08:01,000 --> 00:08:04,120 Yes, it's free of parabens and animal fat. 57 00:08:04,279 --> 00:08:08,120 Don't you wash your hands either, John? 58 00:08:19,519 --> 00:08:21,480 A piece of pipe always comes in handy. 59 00:08:23,160 --> 00:08:25,519 - One, two, three, four. - Not so fast! 60 00:08:37,000 --> 00:08:38,600 Hey. 61 00:08:38,759 --> 00:08:42,039 - Hi, Gina. - No, I'm Tina. 62 00:08:42,200 --> 00:08:45,039 - OMG, that sweater is super-cute. - Super-cute. 63 00:08:45,200 --> 00:08:48,039 - Alex, my man! - Hi, Odysseus. 64 00:08:48,200 --> 00:08:51,240 High five... Dab. 65 00:08:51,399 --> 00:08:55,720 - Are you tired? - So tired! I can't sleep. 66 00:08:55,879 --> 00:08:57,919 Sean snores like crazy. 67 00:08:58,080 --> 00:09:01,600 Beat it. You've got something on your glasses. 68 00:09:03,320 --> 00:09:06,519 Ha, loser! Psych, man! Gum on his glasses! 69 00:09:06,679 --> 00:09:08,440 - Glenn, that dumbass. - Come on. 70 00:09:11,279 --> 00:09:16,279 "Thailand is a holiday paradise, where one can relax." 71 00:09:16,440 --> 00:09:19,200 Write "holiday paradise." 72 00:09:19,360 --> 00:09:22,519 "The Thais are child-friendly and jolly." 73 00:09:22,679 --> 00:09:25,120 Write "child-friendly." 74 00:09:26,559 --> 00:09:30,799 "Prices are reasonable, which makes for great shopping." 75 00:09:39,360 --> 00:09:43,480 Wish I was your sweater, sat on your body so warm. 76 00:09:44,440 --> 00:09:49,600 Wrap myself around you from the break of dawn. 77 00:09:49,759 --> 00:09:54,679 Filled by you and joy, when you took me off again. 78 00:09:54,840 --> 00:09:58,879 The fragrance of you, it would still remain. 79 00:10:00,279 --> 00:10:05,279 You are a princess, I'm an imbecile. 80 00:10:05,440 --> 00:10:10,480 You're the very precious thing that I don't have, but still... 81 00:10:10,639 --> 00:10:15,320 The number one thing in my life of things that life could bring. 82 00:10:15,480 --> 00:10:19,080 Oh, Jessica. 83 00:10:19,240 --> 00:10:23,120 You captivating thing. 84 00:10:24,600 --> 00:10:27,159 Write "concentration." 85 00:10:27,320 --> 00:10:30,679 "The Thais are good with their hands and produce..." 86 00:10:30,840 --> 00:10:31,240 Hey! 87 00:10:33,600 --> 00:10:35,120 (school bell) 88 00:10:35,279 --> 00:10:38,960 Will you be going to the Children's Climate Congress on Saturday? 89 00:10:39,120 --> 00:10:43,240 No, Perry, will you be coming to my place to drink gasoline on Saturday? 90 00:10:43,399 --> 00:10:46,080 - I'm having my birthday party Saturday. - Without us? 91 00:10:46,240 --> 00:10:50,360 It's just for the family. You wouldn't want to be there. My mom's baking. 92 00:10:50,519 --> 00:10:55,159 - Yikes, I'd rather drink gasoline. - My Uncle Stewart will be there. 93 00:10:55,320 --> 00:10:57,279 Stewart? Is he that old drunk? 94 00:10:57,440 --> 00:11:01,240 Yes sirs! It's shore leave time. 95 00:11:01,399 --> 00:11:05,639 - Alexius! - Welcome home, Uncle. 96 00:11:05,799 --> 00:11:10,600 - Ah, my lovely. Where's the douchebag? - You behave now. 97 00:11:10,759 --> 00:11:12,559 (baby crying) 98 00:11:12,720 --> 00:11:16,039 Can you hold Baby Doris? Mommy needs a smoke. 99 00:11:16,200 --> 00:11:19,039 - Hello, Terkel. - Hello, Uncle Stewart. 100 00:11:19,200 --> 00:11:22,799 - Beatrice. Choca-licious! - Hands off! 101 00:11:22,960 --> 00:11:26,679 - Hashtag MeToo. Hello, Leon. - Why can't I play on my iPad? 102 00:11:26,840 --> 00:11:30,399 Hello, George. And you're still growing, Shane. 103 00:11:30,559 --> 00:11:34,720 - Can you chew this, Gramma? - Hi, Gramma. What have you got there? 104 00:11:34,879 --> 00:11:38,600 - She's having some toast. - Phew, it sure is hot today. 105 00:11:38,759 --> 00:11:43,600 - I'm as dry as a desert. - I've got organic ice tea. 106 00:11:43,759 --> 00:11:45,919 Let's consider that matter closed, then. 107 00:11:46,080 --> 00:11:49,519 - Well, I have a little gift for... - Thank you. 108 00:11:49,679 --> 00:11:54,320 I've got one for you, too, Sean. It's important to treat them the same. 109 00:11:55,519 --> 00:11:59,000 They're not the same, just look at them. Size-wise, I mean! 110 00:11:59,159 --> 00:12:01,799 - A rocking flower? - Do you remember those? 111 00:12:01,960 --> 00:12:03,399 No... 112 00:12:04,519 --> 00:12:07,559 Gramma, let's dance the samba. 113 00:12:08,759 --> 00:12:10,559 Not bad, eh? 114 00:12:10,720 --> 00:12:15,320 - Whoa, Super Dario 3. Thanks, Dad. - You're welcome, buddy. 115 00:12:15,480 --> 00:12:19,279 - Can I play now? - No, stick to your iPad for now. 116 00:12:19,440 --> 00:12:21,159 A rocking flower! 117 00:12:21,320 --> 00:12:26,240 I brought a gift, too. For Alex. Since it's his birthday today. 118 00:12:26,399 --> 00:12:29,440 - Thanks. - Happy birthday, kiddo. 119 00:12:37,759 --> 00:12:43,080 - Wow, uh... it's a... What is it? - Well, it's a... 120 00:12:43,240 --> 00:12:46,360 - Is it a ninja? - Exactly! 121 00:12:46,519 --> 00:12:48,200 Ninjas aren't usually checkered. 122 00:12:48,360 --> 00:12:52,240 No, and boys your age don't normally weigh 200 pounds. 123 00:12:52,399 --> 00:12:53,919 But seeing is believing. 124 00:12:54,080 --> 00:12:56,919 - Mom, look! - Very nice. 125 00:12:57,080 --> 00:13:02,039 - Here, let me take Baby Doris. - Is it a Harlequin? 126 00:13:02,200 --> 00:13:07,480 Good one, Terkel. Harlequins are jokers. This is a checkered ninja, obviously. 127 00:13:07,639 --> 00:13:10,000 I've never heard of a checkered ninja. 128 00:13:10,159 --> 00:13:14,879 Exactly. That's what makes it so rare. And pricey. It cost a fortune. 129 00:13:15,039 --> 00:13:20,320 Even just getting it out of Thailand was sheer hell. 'Cause of the sword. 130 00:13:21,679 --> 00:13:26,200 Danny, my eldest, spent five years in a Thai prison for an ounce of cocaine. 131 00:13:26,360 --> 00:13:29,399 - An ounce? - Yeah, just for personal use. 132 00:13:29,559 --> 00:13:32,039 Make a note of this for future reference, Alex. 133 00:13:32,200 --> 00:13:36,279 A stint in a prison in Thailand makes a man wish for his own death. 134 00:13:36,440 --> 00:13:40,039 - Okay. - Speaking of death, what's in these? 135 00:13:40,200 --> 00:13:44,759 - It's my own recipe, wheat-free. - You could have warned me! Yuck! 136 00:13:44,919 --> 00:13:48,960 So, Jeff. How's business for you? Wasn't it something about nuts? 137 00:13:49,120 --> 00:13:54,519 - Chestnutfactory.com. - Chestnutfactory? 138 00:13:54,679 --> 00:13:59,200 - But it didn't work out. - You don't say! 139 00:13:59,360 --> 00:14:02,759 - I'm off to dump a few chestnuts, Jim. - It's John! 140 00:14:02,919 --> 00:14:07,399 Come on, Stewart. I think it's great that John doesn't just slouch all day. 141 00:14:07,559 --> 00:14:10,639 Right. And as long as you pay for all his fruit-stewing schemes... 142 00:14:10,799 --> 00:14:13,000 Stewart! 143 00:14:17,200 --> 00:14:19,919 Right. Well, I was leaving anyway. 144 00:14:20,080 --> 00:14:24,120 Alex, my boy, drop by the lake one of these days. 145 00:14:24,279 --> 00:14:27,559 Happy birthday again, and as we used to say in Thailand: 146 00:14:31,360 --> 00:14:34,600 That's Thai for "Super Dario 3 is for sissies!" 147 00:14:34,759 --> 00:14:36,919 See you later! 148 00:14:39,159 --> 00:14:43,320 - A checkered ninja? - Yeah, it's very rare. From Thailand. 149 00:14:43,480 --> 00:14:47,919 - But Ninjas are black. - They wore indigo blue on missions. 150 00:14:48,080 --> 00:14:50,720 - The ninjas were... - Oh, man! 151 00:14:50,879 --> 00:14:54,559 Are you coming to my party? Here's one for you, Benny. 152 00:14:54,720 --> 00:14:57,919 - It's this Saturday. Bring a friend. - One friend each? 153 00:14:58,080 --> 00:15:01,240 - No, one between you, okay? - Yeah, what did you think? 154 00:15:01,399 --> 00:15:04,159 OMG, are you like a total moron or something? 155 00:15:05,240 --> 00:15:08,799 - Hey, wait, can't I take a look? - Yeah, but I... 156 00:15:08,960 --> 00:15:14,279 Oh, it's Jessica! Why don't you go talk to her? 157 00:15:14,440 --> 00:15:20,240 Shall I get her to come over? Jessica! Alex wants to ask you something. 158 00:15:20,399 --> 00:15:22,679 - What? - Alex wants to ask you about something. 159 00:15:22,840 --> 00:15:25,759 - No! - What? 160 00:15:32,080 --> 00:15:36,320 Hi there, mole-face. Did you see that? The kid's got no eyes. 161 00:15:37,440 --> 00:15:39,480 - Idiot! - What did you say? 162 00:15:39,639 --> 00:15:40,679 What? Uh... 163 00:15:40,840 --> 00:15:45,759 - Gimme those. - No, give them back, Glenn. Please! 164 00:15:45,919 --> 00:15:49,240 Come on, little mole. I want to see a mole jump. 165 00:15:49,399 --> 00:15:52,799 Stop it, you fat idiot, or I'll crush you! 166 00:15:54,960 --> 00:15:57,799 I'm not sure I heard what you just said. 167 00:16:05,559 --> 00:16:09,600 - What seems to be the problem? - He's just being a... No problem. 168 00:16:09,759 --> 00:16:12,879 - Then piss off. You too. Move. - Chill out. 169 00:16:13,039 --> 00:16:15,000 Stupid brats. 170 00:16:19,120 --> 00:16:21,720 - Thanks, Alex. - I didn't say anything. 171 00:16:21,879 --> 00:16:27,120 - "Or I'll crush you." That was badass. - But I didn't... 172 00:16:27,279 --> 00:16:29,600 Way to go, Alex. 173 00:16:30,840 --> 00:16:35,039 Right. I mean, nobody messes with my friends. 174 00:16:35,200 --> 00:16:37,559 Not on my watch. 175 00:16:41,919 --> 00:16:45,159 - See ya, Alex. - Yeah. See ya. 176 00:16:50,960 --> 00:16:54,159 Hello? Say something. 177 00:16:54,320 --> 00:16:57,679 - Say something. - What do you want me to say? 178 00:16:57,840 --> 00:17:01,480 - Hi, Glenn. - So you're going to crush me? 179 00:17:01,639 --> 00:17:03,600 - And I'm a fat idiot? - Yes... 180 00:17:03,759 --> 00:17:09,039 - I mean no. It wasn't me. - Next time, I'll break your jaw. 181 00:17:09,200 --> 00:17:12,599 - No. I mean yes. I'm sorry. - Got it? 182 00:17:12,759 --> 00:17:16,880 - 100%. - Piss off, you chicken shit loser. 183 00:17:23,720 --> 00:17:29,119 Piss off, or I'll smash your shitty mug, son of a butt-ugly oxygen thief! 184 00:17:29,279 --> 00:17:31,480 What? 185 00:17:33,000 --> 00:17:35,839 I think you'd better be off now. 186 00:17:40,759 --> 00:17:44,240 - He's right behind you. Step on it! - You can't talk. 187 00:17:44,400 --> 00:17:49,240 I'll decide that for myself, chicken shit loser. Come on, Pizza Face. Faster! 188 00:17:49,400 --> 00:17:52,480 - No, stop it! I'm sorry! - You're dead! 189 00:17:52,640 --> 00:17:55,480 - And you're ugly. - No, you're not. 190 00:17:55,640 --> 00:17:57,599 Sure he is. 191 00:17:58,640 --> 00:18:03,039 - What the hell's going on? - You'll be killed in a second. 192 00:18:03,200 --> 00:18:06,559 If you can't go any faster. Unless you and I help each other out. 193 00:18:06,720 --> 00:18:10,960 - I help you, and you help me. - But you're not even alive. 194 00:18:11,119 --> 00:18:13,240 Got you now! 195 00:18:17,000 --> 00:18:20,960 - Okay, so don't you want my help? - Yes I do! Help me. 196 00:18:21,119 --> 00:18:23,920 - You have to help me in return. - Okay! 197 00:18:24,079 --> 00:18:27,160 - Say you'll help me. - Yes! Yes, I'll help you. 198 00:18:27,319 --> 00:18:30,160 - What are you doing? - Just keep going. 199 00:18:39,920 --> 00:18:43,720 - That'll teach you, dumbass! - You're dead! 200 00:18:44,759 --> 00:18:46,039 Dead meat! 201 00:19:03,039 --> 00:19:05,200 You've got food down here. 202 00:19:05,359 --> 00:19:08,160 - Want some? - What the hell are you? 203 00:19:08,319 --> 00:19:12,559 Come on, not all that again. If you call me Harlequin, I'll stab you! 204 00:19:14,440 --> 00:19:18,720 - Hi, Alexis. - Sean! I'm busy right now. 205 00:19:18,880 --> 00:19:22,599 Why is your teddy bear holding an egg sandwich? 206 00:19:22,759 --> 00:19:26,000 - He was hungry. - I know the feeling. 207 00:19:26,160 --> 00:19:30,319 - Guess what I'm doing on Saturday. - Dunno. 208 00:19:30,480 --> 00:19:34,720 - I'm going to a party. At Jessica's. - Oh... 209 00:19:34,880 --> 00:19:39,440 That's the same Jessica that you've got the hots for. 210 00:19:39,599 --> 00:19:44,079 - What a dumb thing to say. - Is this a poem? "You're a Princess." 211 00:19:44,240 --> 00:19:48,839 - Don't! Give me that. - Of course. When I get my book report. 212 00:19:49,000 --> 00:19:53,319 - What are you talking about? - It's due tomorrow. Lord of the Rings. 213 00:19:53,480 --> 00:19:55,799 You can handle that, right Alex? 214 00:19:55,960 --> 00:20:01,160 Oh, and Alex, make it a good one. Otherwise this goes viral! 215 00:20:01,319 --> 00:20:03,279 Thank you, brother. 216 00:20:04,279 --> 00:20:08,079 - I just wish you were dead. - Whoa. Brave words. 217 00:20:08,240 --> 00:20:14,400 You're such a coward! Yes, you're just a kid, but so are Sean and Pizza Face. 218 00:20:14,559 --> 00:20:19,400 - Glenn! Do you know what you've done? - Yes, I stopped him. 219 00:20:19,559 --> 00:20:22,119 - You're welcome. - But he's gonna kill me! 220 00:20:22,279 --> 00:20:27,359 - Stop whining. As if you had problems. - You don't think I have problems? 221 00:20:27,519 --> 00:20:32,480 - I'm talking to my stuffed animal. - I'm not a stuffed animal. I'm a warrior! 222 00:20:32,640 --> 00:20:36,200 - And I can't take your drama seriously. - Drama? 223 00:20:36,359 --> 00:20:40,079 You can keep running from your problems or start fighting back. 224 00:20:40,240 --> 00:20:43,880 - I can't fight. - How do you know until you've tried? 225 00:20:44,039 --> 00:20:47,559 - I'll help you. - But who are you even? 226 00:20:48,559 --> 00:20:51,000 I'm your new best friend. 227 00:20:51,160 --> 00:20:54,359 I've promised to help you, and you've promised to help me. 228 00:20:54,519 --> 00:20:59,079 - How can I possibly help you? - You can read, can't you? 229 00:20:59,240 --> 00:21:01,880 What, can't you? 230 00:21:02,039 --> 00:21:06,279 - I'm good at other things, alright? - Yes. Of course. 231 00:21:06,440 --> 00:21:08,640 What does this say? 232 00:21:08,799 --> 00:21:12,920 It's a credit card. It belongs to Phillip Eppermint. 233 00:21:13,079 --> 00:21:18,240 - So he's the man I'm looking for! - Eppermint? Just like Jessica. 234 00:21:18,400 --> 00:21:21,359 - What do you mean? - Jessica Eppermint. 235 00:21:21,519 --> 00:21:25,279 - That skirt you're crazy about? - She's not a skirt. 236 00:21:25,440 --> 00:21:27,160 - What's her dad's first name? - I don't know. 237 00:21:27,319 --> 00:21:29,359 Oh. Well, who does then? 238 00:21:33,000 --> 00:21:35,440 - Mom? - Hi, lovebug. 239 00:21:35,599 --> 00:21:37,759 - Mom, do you... - I have my group tonight. 240 00:21:37,920 --> 00:21:43,039 John will be at home with you. No sneaking out. I got you a smoothie. 241 00:21:43,200 --> 00:21:46,920 Awesome. But Mom, you know that Sean's going to that party. 242 00:21:47,079 --> 00:21:51,680 - At Jessica's house? - Yeah. Will her parents be home? 243 00:21:51,839 --> 00:21:56,279 Yes, they will be. I met Linda and... at the supermarket. 244 00:21:56,440 --> 00:21:59,039 Both of them are going to be at home. 245 00:21:59,200 --> 00:22:03,200 - Hi, hon. How'd it go? - They weren't interested. 246 00:22:04,279 --> 00:22:09,039 They couldn't see the difference between an ordinary lunch box and Cracker Box. 247 00:22:10,079 --> 00:22:13,039 But just you wait, they'll be back. 248 00:22:13,200 --> 00:22:16,599 - So you met Linda and... - Mm-hm. 249 00:22:16,759 --> 00:22:18,680 And who? 250 00:22:20,119 --> 00:22:23,880 - And...? - And Jessica's dad will be there, too. 251 00:22:24,039 --> 00:22:27,400 Jessica's dad? Phillip? That jerk? 252 00:22:27,559 --> 00:22:32,519 He thinks he's as an expert on toys. He spoiled my plans for Nixy-Dixy-Dolls. 253 00:22:32,680 --> 00:22:37,559 Jessica's dad. Or father-in-law, right, Alex? 254 00:22:37,720 --> 00:22:43,079 - He's crazy about Jessica. - Oo-hoo! Good luck with that, Alex. 255 00:22:43,240 --> 00:22:47,279 Ow! What the hell! Move your crap, Alex. 256 00:22:48,519 --> 00:22:52,359 Now Sean, clean speech makes for a clean heart. 257 00:22:52,519 --> 00:22:57,839 - I think Jessica is a sweet girl. - Yes, but Alex is so...Alexy. 258 00:22:58,000 --> 00:23:01,640 Jessica is such a cute little snacky pack. 259 00:23:05,759 --> 00:23:07,279 Right... 260 00:23:07,440 --> 00:23:10,960 "Snacky pack"? Not bad at all. 261 00:23:12,240 --> 00:23:14,640 - Wait. - Jeesh, move your ass. 262 00:23:14,799 --> 00:23:19,400 - John doesn't want me to go out. - Aw, I kind of feel bad for John now. 263 00:23:19,559 --> 00:23:22,039 - He's gonna freak out. Understand? - Yes. 264 00:23:22,200 --> 00:23:26,279 Duly noted in my book of things I don't give a crap about. A fairly big volume. 265 00:23:27,119 --> 00:23:31,279 - Help me get close to Jessica's dad. - Let's just give her the credit card. 266 00:23:31,440 --> 00:23:36,359 No, I have to give it to him personally. It's a matter of honor. 267 00:23:37,720 --> 00:23:42,039 - Is this it? - Yup. Odysseus and I built that. 268 00:23:44,000 --> 00:23:46,680 You're a born architect there... 269 00:23:48,359 --> 00:23:52,880 - Look at that. Yuck! - Give it to me. We can use that. 270 00:23:53,039 --> 00:23:54,640 Use it? How? 271 00:23:54,799 --> 00:23:58,319 A ninja takes advantage of everything that comes his way. 272 00:23:58,480 --> 00:24:00,839 - Always ready to improvise. - So we don't have a plan. 273 00:24:01,000 --> 00:24:03,759 Of course we do. We're going to Jessica's party. 274 00:24:03,920 --> 00:24:07,680 - But she only invites the cool kids. - And Sean. 275 00:24:07,839 --> 00:24:11,119 - He's an 8th grader. That counts. - And what about Glenn? 276 00:24:11,279 --> 00:24:16,200 - He's going to kill me. - We'll need to put him in his place. 277 00:24:16,359 --> 00:24:20,039 Then Jessica will say: "Alex, you're so cool." 278 00:24:20,200 --> 00:24:25,720 - Stop it. That's totally creepy. - Yeah, but also kind of cool, right? 279 00:24:25,880 --> 00:24:29,480 - Okay, let's say I'm Glenn. - You don't expect me to fight him? 280 00:24:29,640 --> 00:24:31,680 - So what's the problem? - Because I can't! 281 00:24:31,839 --> 00:24:35,240 Do you know why you can't? Because you think you can't. 282 00:24:35,400 --> 00:24:40,160 - He's also much bigger than me. - You're bigger than me. Right now... 283 00:24:40,319 --> 00:24:41,920 But not now. 284 00:24:42,079 --> 00:24:46,319 - It's not fair to hit in the balls! - That was the groin. Your turn. 285 00:24:46,480 --> 00:24:51,640 - It's below the belt. That's cowardly. - You're already a coward. Use it. 286 00:24:51,799 --> 00:24:56,200 Come on, kick me. Hard as you can. Come on, you chicken shit loser! 287 00:25:00,480 --> 00:25:03,200 - Ow, that's not fair! - You say that a lot. 288 00:25:03,359 --> 00:25:07,839 - Because it hurts like hell. - Does the world need to hear about it? 289 00:25:08,000 --> 00:25:10,400 Let's go again. Up. 290 00:25:13,279 --> 00:25:14,680 Up! 291 00:25:23,359 --> 00:25:25,359 See! You're learning. 292 00:25:25,519 --> 00:25:27,039 Ow! 293 00:25:27,200 --> 00:25:28,640 (groaning) 294 00:25:28,799 --> 00:25:32,119 - Okay, where are the tools? - They lock that stuff away at night. 295 00:25:32,279 --> 00:25:34,440 We'll need to get some tools tomorrow, then. 296 00:25:34,599 --> 00:25:38,960 - What are we gonna build? - Later. You've got homework to do. 297 00:25:39,119 --> 00:25:45,039 - I don't have any homework. - Oh yes. A book report for tomorrow. 298 00:25:45,200 --> 00:25:48,799 " The Lord of the Rings is Tol-kine's famous tri-logy 299 00:25:48,960 --> 00:25:53,559 "about good versus evil." Well done, Alex! 300 00:25:53,720 --> 00:25:58,279 - Now there's the matter of my notebook. - You mean this one? 301 00:25:59,759 --> 00:26:00,920 Jerk! 302 00:26:01,079 --> 00:26:05,359 Alex! You went out last night. You need to obey me. 303 00:26:05,519 --> 00:26:10,480 John, what in the world is this? It was on your bedside table. 304 00:26:12,920 --> 00:26:15,400 "Grandma's juicy jugs"? 305 00:26:17,640 --> 00:26:19,359 Uhh... 306 00:26:20,200 --> 00:26:23,599 (hammering) (soldering iron sizzles) 307 00:26:24,839 --> 00:26:27,160 (sound of hammer breaking wood) 308 00:26:29,680 --> 00:26:33,759 All right, I'll get the tools while you distract the teacher. 309 00:26:33,920 --> 00:26:37,279 - What? How? What should I do? - Just ask him to help you. 310 00:26:37,440 --> 00:26:41,839 With something tricky. Couldn't you make a sheath for my sword? 311 00:26:42,000 --> 00:26:44,240 - I shouldn't be waving it around. - What should it look like? 312 00:26:44,400 --> 00:26:48,559 It needs to fit the length of the sword. And with strings to tie it on my back. 313 00:26:48,720 --> 00:26:52,519 And holes in both ends, so I can use it as a snorkel. 314 00:26:52,680 --> 00:26:56,680 - And do you want diamonds on it, too? - Do I look like a diva to you? 315 00:27:07,240 --> 00:27:09,799 Siberius, can you help me? 316 00:27:13,559 --> 00:27:17,880 Alex. What can I do for you? 317 00:27:18,039 --> 00:27:23,480 - Is it true that you can make anything? - I've got good hands. 318 00:27:24,640 --> 00:27:28,960 - So they say. - I need something to stick my sword in. 319 00:27:29,119 --> 00:27:33,400 - Uh, 'scuse me? - For my sword. Preferably checkered. 320 00:27:33,559 --> 00:27:37,039 Not that I've seen a checkered one... Black is too ordinary. 321 00:27:37,200 --> 00:27:41,920 Uh, so you want me to help you make a... 322 00:27:43,839 --> 00:27:46,960 A thing to stick my sword in. About so big. 323 00:27:47,119 --> 00:27:51,960 I need to be able to breathe through it, and tie it onto my back. 324 00:27:58,559 --> 00:28:01,559 - You didn't give me much time. - I didn't know he'd freak out. 325 00:28:01,720 --> 00:28:05,319 - I guess we can't make weapons. - Never mind. I got everything. 326 00:28:05,480 --> 00:28:09,880 So Gandalf filled his hat with shit and pissed in Gollum's mouth. 327 00:28:10,039 --> 00:28:15,039 - Then vomited all over four orcs. - Yeah, that was my interpretation. 328 00:28:16,039 --> 00:28:17,440 Stupid brats. 329 00:28:17,599 --> 00:28:21,960 - That was my interpretation, too. - Just you wait until recess. 330 00:28:22,119 --> 00:28:25,559 - I'm gonna give Jessica your poem. - You mean this one? 331 00:28:25,720 --> 00:28:28,920 Moron. You think that was the only copy? 332 00:28:29,960 --> 00:28:32,359 - Gimme that! - Ha ha ha! 333 00:28:33,640 --> 00:28:36,680 - Come on, man. - Give it to me! 334 00:28:36,839 --> 00:28:40,640 Stop that right now! Follow me, Sean. 335 00:28:44,640 --> 00:28:46,680 - My life sucks. - You'll be fine. 336 00:28:46,839 --> 00:28:51,160 - You heard him! I'll be dead at recess. - Dead? Gimme a break! 337 00:28:51,319 --> 00:28:54,559 - Super-embarrassing! - So man up. Do something. 338 00:28:54,720 --> 00:29:01,119 Barry is so cool. He's too cool for the school. Barry is so cool. 339 00:29:05,839 --> 00:29:09,440 One, two. One, two. This is Barry with a message for you. 340 00:29:09,599 --> 00:29:13,440 It's for all of you who signed up for music lessons. 341 00:29:13,599 --> 00:29:16,319 The small choir will meet on Tuesdays from 1 to 3. 342 00:29:16,480 --> 00:29:20,359 Big band practice on Thursdays from 2 to 3. 343 00:29:20,519 --> 00:29:26,400 Get with the program. Everyone has a right to rhythm! That's all. 344 00:29:27,279 --> 00:29:29,559 Bunch of brats. 345 00:29:34,200 --> 00:29:37,440 Hello, hello. This is an important message from Alex, 346 00:29:37,599 --> 00:29:43,359 to very special girl who needs to know what a super-dishy babe she is. 347 00:29:43,519 --> 00:29:46,319 - Stop! - I just want you to know. 348 00:29:46,480 --> 00:29:50,599 - No! - And if you're wondering who Alex is? 349 00:29:50,759 --> 00:29:55,119 As you know, I'm a desperate little boy 350 00:29:55,279 --> 00:29:57,880 with a big mouth and a flat nose. 351 00:29:59,400 --> 00:30:01,400 Well, the girl in question is... 352 00:30:01,559 --> 00:30:04,000 Wow, you can almost hear my heart pounding. 353 00:30:04,160 --> 00:30:08,119 - Jessica from 8th grade. - This can't be happening. 354 00:30:08,279 --> 00:30:11,960 Yes, I'm crazy about you, and I'm not ashamed. 355 00:30:12,119 --> 00:30:16,440 I want the entire school to know that you're a first-class fox. 356 00:30:16,599 --> 00:30:19,559 That's all. Sorry for the interruption! 357 00:30:24,799 --> 00:30:28,960 Okay, stop that right now! That's an absolute no-no! All right? 358 00:30:29,119 --> 00:30:32,920 But very bravely done, I must say. Good luck with it, Alex. 359 00:30:37,000 --> 00:30:40,920 Woohoo! Jessica! Way to go. 360 00:30:41,079 --> 00:30:44,400 - Jessica! - Mwah. Your beloved! 361 00:30:45,680 --> 00:30:48,119 - You traitor. - Oh, come on! I solved your problem. 362 00:30:48,279 --> 00:30:52,039 - Solved it? - Hey, what's up, Casanova? 363 00:30:52,200 --> 00:30:57,119 You did the thing you feared the most. And now the skirt knows your feelings. 364 00:30:57,279 --> 00:31:01,599 - Sean can wipe his ass with that copy. - The whole school is laughing at me. 365 00:31:01,759 --> 00:31:05,079 Stand tall and let them laugh. Let's go to the cafeteria. 366 00:31:05,240 --> 00:31:08,240 - But Glenn will be there. - Exactly. 367 00:31:08,400 --> 00:31:11,720 (people chattering and laughing) 368 00:31:15,880 --> 00:31:18,119 - Climb up on that trashcan. - What? Why... 369 00:31:18,279 --> 00:31:20,640 - Just do it. - Okay... 370 00:31:20,799 --> 00:31:22,319 Hey there, lover boy. 371 00:31:23,480 --> 00:31:25,279 (wolf howls) 372 00:31:28,839 --> 00:31:33,640 Let me do the talking and you just move your lips. Can you whistle? Do it. 373 00:31:33,799 --> 00:31:34,440 (whistles) 374 00:31:34,599 --> 00:31:36,359 Hey, look at him! 375 00:31:37,920 --> 00:31:39,319 Speech! 376 00:31:42,759 --> 00:31:45,720 Hello. Attention, everybody. 377 00:31:45,880 --> 00:31:51,160 Listen up. I present to you the greatest moron at this school: 378 00:31:51,319 --> 00:31:54,400 - Glenn, from the special-needs class. - What? 379 00:31:54,559 --> 00:32:00,279 How many of you have been bullied by this meathead at some point in time? 380 00:32:03,680 --> 00:32:05,680 - Me! - Me! 381 00:32:05,839 --> 00:32:07,880 - Me. - Me. 382 00:32:08,039 --> 00:32:09,599 Me too! 383 00:32:10,799 --> 00:32:11,799 M...uh... 384 00:32:11,960 --> 00:32:16,359 Therefore, in the name of justice, I, Alex of the 7th grade, 385 00:32:16,519 --> 00:32:20,680 will issue a challenge to you, Glenn Pizza Face. 386 00:32:20,839 --> 00:32:26,599 At 7 PM on Saturday, at the playground. You and me, if you dare. 387 00:32:28,039 --> 00:32:30,960 - Are you kidding? If I dare? - Are you crazy? 388 00:32:31,119 --> 00:32:35,599 - I'm going to crush your skull! - The loser will go to school naked. 389 00:32:35,759 --> 00:32:40,839 Fine, come Monday you won't be able to walk, chicken shit loser. 390 00:32:41,000 --> 00:32:43,279 - He's so right. - Alex, get down. 391 00:32:43,440 --> 00:32:47,359 - Yes, please, I'd really like that. - This is going to be great fun. 392 00:32:47,519 --> 00:32:51,960 Everybody's welcome on Saturday at 7 PM. 393 00:32:52,920 --> 00:32:54,359 (cheering) 394 00:32:54,519 --> 00:32:57,200 That's enough. 395 00:32:57,359 --> 00:33:02,720 Awesome! I'll record it, so you can see it when you regain consciousness. 396 00:33:04,119 --> 00:33:05,680 What's up, Tarzan? 397 00:33:05,839 --> 00:33:10,160 Do you have a bucket list to tick off because you're dying of some disease? 398 00:33:10,319 --> 00:33:12,279 Yeah, Ebola, maybe. 399 00:33:12,440 --> 00:33:16,680 If you're still alive by Saturday night, you can drop by. 400 00:33:16,839 --> 00:33:19,160 - I'm having a party. - Uh... 401 00:33:19,319 --> 00:33:21,559 That's awesome, dude. We'll be there. 402 00:33:21,720 --> 00:33:24,680 See ya...maybe. 403 00:33:29,440 --> 00:33:33,759 - You gonna tell me the plan? - Not waiting to get our asses kicked. 404 00:33:33,920 --> 00:33:36,839 We set the terms ourselves. We chose the battleground. 405 00:33:37,000 --> 00:33:39,680 - Does it matter where I get killed? - Hell yes! 406 00:33:39,839 --> 00:33:42,759 We're on our home turf. And we decided when to fight. 407 00:33:42,920 --> 00:33:47,119 - You can relax until Saturday. - Unless Glenn won't wait. 408 00:33:47,279 --> 00:33:51,319 You challenged him publicly and promised to humiliate yourself. 409 00:33:51,480 --> 00:33:53,920 So he'll wait. He's looking forward to Saturday. 410 00:33:54,079 --> 00:33:58,079 - He's expecting an honest fight. - Isn't that what he's getting? 411 00:33:58,240 --> 00:34:00,599 Are you some kind of moron? 412 00:34:15,559 --> 00:34:20,960 "He has directed other movies, but 'Nightwatch' remains his only success." 413 00:34:30,960 --> 00:34:32,000 Yeah! 414 00:35:08,199 --> 00:35:11,159 - Oh no, a splinter. - Want me to kiss it better? 415 00:35:11,320 --> 00:35:15,920 Whatever, dork. It frays my fabric. This is genuine cashmere. 416 00:35:16,079 --> 00:35:20,400 - Are you a real ninja? - What do you know about ninjas? 417 00:35:20,559 --> 00:35:23,199 They lived in Japan once, right? 418 00:35:24,119 --> 00:35:28,719 Yes, in a region called Iga. They lived in the forests in the mountains. 419 00:35:28,880 --> 00:35:31,360 They were spies, right? And mercenaries. 420 00:35:31,519 --> 00:35:35,920 It was never about money. It was all about protecting their secret society. 421 00:35:36,079 --> 00:35:38,880 - Who was after them? - The samurais. 422 00:35:39,039 --> 00:35:42,639 They felt threatened by the ninja religion. 423 00:35:42,800 --> 00:35:48,719 The greatest warlord sent 40,000 warriors to Iga to massacre the clans. 424 00:35:48,880 --> 00:35:52,480 - What happened? - A few escaped and survived. 425 00:35:52,639 --> 00:35:58,000 Most of them died. And one of them did both, in a way. 426 00:35:58,159 --> 00:36:00,559 - Taiko Nakamura. - Who? 427 00:36:00,719 --> 00:36:05,599 Taiko Nakamura, in a hut he hides with ten clan kids, protects their lives 428 00:36:05,760 --> 00:36:08,000 When the enemy attacked the village, he was the one 429 00:36:08,159 --> 00:36:10,920 who was given the task by the clan top gun. 430 00:36:11,079 --> 00:36:13,519 The same coward who betrayed him and more 431 00:36:13,679 --> 00:36:16,639 has led the noble Naga soldiers to their door. 432 00:36:21,039 --> 00:36:23,880 Nakamura meets death with courage unshakeable 433 00:36:24,039 --> 00:36:26,280 Gonna take as many with him as possible. 434 00:36:26,440 --> 00:36:29,159 He gets 16 samurais before he's slain. 435 00:36:29,320 --> 00:36:32,000 He hears a scream as they burn down the domain. 436 00:36:32,159 --> 00:36:34,159 (screaming) 437 00:36:34,320 --> 00:36:37,119 He has failed his mission, the hot turns to cold. 438 00:36:37,280 --> 00:36:39,519 He vows for vengeance in exchange for his soul. 439 00:36:39,679 --> 00:36:42,239 Lightning strikes in the night as he guts his own belly 440 00:36:42,400 --> 00:36:45,639 and his soul leaves his body, so the spirit seeks the story of revenge. 441 00:36:45,800 --> 00:36:49,840 Before the night is over, they find the traitor with ten blades in his cadaver. 442 00:36:50,000 --> 00:36:55,119 And ever since, the tale has spun that his spirit will come when evil is done. 443 00:36:55,280 --> 00:37:00,400 His soul flies on restless wings and might strike down with lightning 444 00:37:00,559 --> 00:37:03,119 to punish those with blood on their hands 445 00:37:03,280 --> 00:37:05,719 when kids suffer hurt and things are rotten in the lands. 446 00:37:05,880 --> 00:37:08,599 For eternity on lonesome raids he'll reminisce, 447 00:37:08,760 --> 00:37:11,679 Taiko Nakamura, the Guardian of Justice. 448 00:37:18,039 --> 00:37:23,840 - An avenging spirit? - A spirit which can appear anywhere. 449 00:37:24,000 --> 00:37:27,400 Even in a rag doll. 450 00:37:27,559 --> 00:37:29,679 (roaring, then laughing) 451 00:37:29,840 --> 00:37:33,320 - Asshole! - You should've seen your face. 452 00:37:36,719 --> 00:37:39,599 - Alex, did you eat all the eggs? - No, John. 453 00:37:39,760 --> 00:37:43,719 I could have sworn we had some eggs. Well, I'll have some yogurt then. 454 00:37:43,880 --> 00:37:49,360 - How will you spend Saturday, Alex? - Oh, today Alex has great plans. 455 00:37:49,519 --> 00:37:53,039 He challenged... Ow! God! Something bit me. 456 00:37:53,199 --> 00:37:56,960 I bet it's one of those wood beetles Auntie Sheila mentioned. 457 00:37:57,119 --> 00:38:02,280 - Do you think so? - Let me give you an immunity massage. 458 00:38:02,440 --> 00:38:05,599 - And then it's an early bedtime. - But I'm going to a party! 459 00:38:05,760 --> 00:38:09,239 No, you won't be up for that after an 8-hour treatment like this. 460 00:38:09,400 --> 00:38:12,039 - John, have you seen my massage oil? - Nope. 461 00:38:12,199 --> 00:38:14,880 - I'll use the yogurt then. - Dad! 462 00:38:15,039 --> 00:38:17,840 - It's for your own good, Sean. - Augh! 463 00:38:21,360 --> 00:38:24,519 (excited chattering) Signs: RULES GLEN 464 00:38:24,679 --> 00:38:28,480 - You need to stand on the other side. - Oh yeah, over here. 465 00:38:28,639 --> 00:38:32,440 - He's not coming. - Nah, he's too scared. 466 00:38:32,599 --> 00:38:38,280 - Have you come to get your ass kicked? - Come down here, if you dare. 467 00:38:38,440 --> 00:38:40,039 Fair enough. 468 00:38:41,079 --> 00:38:43,440 Whoa! He got egged right in the mouth. 469 00:38:46,440 --> 00:38:49,039 What the hell are you doing? 470 00:38:50,440 --> 00:38:52,440 (cackles) 471 00:39:01,119 --> 00:39:03,239 (people laughing) 472 00:39:04,360 --> 00:39:08,679 - I'll break your skull. - That's the spirit! Come on, fart face. 473 00:39:12,920 --> 00:39:14,840 (kids laughing) 474 00:39:15,960 --> 00:39:18,480 Alex! Alex! Alex! 475 00:39:25,079 --> 00:39:28,000 - Round the other way, Glenn. - Get him. 476 00:39:29,480 --> 00:39:30,880 You got him! 477 00:39:35,239 --> 00:39:39,280 - Peek-a-boo. - I've got you now! 478 00:39:40,480 --> 00:39:42,679 (playing music) 479 00:39:47,559 --> 00:39:49,639 Ha ha, yes! 480 00:39:52,159 --> 00:39:54,320 Oh, shit. 481 00:39:57,480 --> 00:40:00,840 - Should we get back to it? - Yeah, and then I'm gonna kill you! 482 00:40:05,159 --> 00:40:06,400 Hi. 483 00:40:22,679 --> 00:40:24,920 Whoa! Did you see that? Shit! 484 00:40:26,320 --> 00:40:28,760 That'll teach him! 485 00:40:28,920 --> 00:40:30,880 Damn, that was legit! 486 00:40:31,039 --> 00:40:34,280 (kids cheering) 487 00:40:36,800 --> 00:40:41,039 Way to go, Alex! Alex! Alex! Alex! Alex! 488 00:40:51,360 --> 00:40:52,719 (gasps) 489 00:40:59,840 --> 00:41:03,119 Chicken shit loser! Come on! 490 00:41:10,480 --> 00:41:14,039 - Oh, right in the balls! - Technically that was the groin. 491 00:41:21,679 --> 00:41:23,280 Argh, that actually hurt! 492 00:41:25,360 --> 00:41:26,880 What's going on? 493 00:41:28,679 --> 00:41:30,199 Come on! 494 00:41:33,320 --> 00:41:35,000 (screams) 495 00:41:37,159 --> 00:41:39,360 Let go of me! 496 00:41:42,400 --> 00:41:44,559 Let go! 497 00:41:47,719 --> 00:41:50,800 - Was that an apology? - Yes. 498 00:41:50,960 --> 00:41:53,039 - I beg your pardon? - Sorry. 499 00:41:53,199 --> 00:41:57,440 - Excuse me? - Sorryyyyyyyyy! 500 00:41:58,519 --> 00:42:01,679 (kids cheering) 501 00:42:03,400 --> 00:42:07,719 - All right! Yes! What's up, champ? - Way to go, Alex. 502 00:42:07,880 --> 00:42:11,440 - How does it feel to win? - I'm here with Alex... 503 00:42:11,599 --> 00:42:14,480 ...who just beat the school bully! 504 00:42:14,639 --> 00:42:18,679 - 19 Meadow Lane. - Duly noted. We'll be there. 505 00:42:18,840 --> 00:42:22,559 - Who asked you, Harry Potter? - Yeah, as if. Come on, Tina. 506 00:42:22,719 --> 00:42:24,719 Yeah, Gina, let's go. 507 00:42:24,880 --> 00:42:27,280 We just became cool! Ow. 508 00:42:27,440 --> 00:42:32,000 If you party like the best-yo, then you gotta make pesto. 509 00:42:32,159 --> 00:42:36,840 So come be my guest, bro, so you can taste my pesto. 510 00:42:38,039 --> 00:42:41,880 - Far out! We're at Jessica's house. - Yeah, yeah, great. 511 00:42:42,039 --> 00:42:46,360 Duty calls. Let's start by finding her dad. 512 00:42:48,000 --> 00:42:52,880 Oh, give me that pesto. What they won't do for that pesto. 513 00:42:53,039 --> 00:42:57,039 In Moscow or Modesto, there's no dress code for pesto... 514 00:43:01,400 --> 00:43:03,599 - There he is! - Hi, Alex. 515 00:43:03,760 --> 00:43:07,679 - Well done out there today. - Really? 516 00:43:07,840 --> 00:43:10,719 - I guess it was. - High five. 517 00:43:10,880 --> 00:43:14,039 - You were incredible out there. - I did my best. 518 00:43:14,199 --> 00:43:17,719 - Karate Kid, man! - That's me. 519 00:43:17,880 --> 00:43:22,039 - Oh! No. This is my killer hand. - He's funny, too. 520 00:43:22,199 --> 00:43:24,719 Well, I'd better go say hi to the hostess. 521 00:43:29,079 --> 00:43:33,159 Hey champ! Awesome fight. Here you go. This party rocks. 522 00:43:33,320 --> 00:43:36,480 - Jessica was just here. - Did you see where she went? 523 00:43:36,639 --> 00:43:38,280 Ow! 524 00:43:38,440 --> 00:43:41,360 - Where are her parents? - In the kitchen. Her mom is super-hot. 525 00:43:41,519 --> 00:43:45,119 - What about her dad? - Nah, he's pretty average. 526 00:43:45,280 --> 00:43:48,159 - Is he in the kitchen? - Yeah, they're chaperoning. 527 00:43:48,320 --> 00:43:51,719 - I gotta go to the toilet. - It's that way. 528 00:43:52,679 --> 00:43:56,199 - Hi, have the three of us met before? - Talk to the hand, Ginger. 529 00:43:56,360 --> 00:43:59,119 - In stereo. - And surround sound. 530 00:44:02,440 --> 00:44:04,679 - Get the mom out of there. - What for? 531 00:44:04,840 --> 00:44:06,400 Just do it! 532 00:44:07,440 --> 00:44:09,400 Oh, give me that pesto... 533 00:44:11,400 --> 00:44:15,119 The bathroom's down the hall on the right. 534 00:44:16,840 --> 00:44:21,320 - Somebody vomited on the carpet. - Ugh, not again. 535 00:44:22,199 --> 00:44:23,199 (sound of a knife blade) 536 00:44:23,360 --> 00:44:27,440 Just another thing... Uh, excuse me... 537 00:44:27,599 --> 00:44:30,639 - It's just that... - Phillip Eppermint! 538 00:44:30,800 --> 00:44:32,960 Oops. Ow! Shit! 539 00:44:33,119 --> 00:44:34,840 Huh? 540 00:44:35,000 --> 00:44:39,159 At your service! You gave me quite the scare. I was just... 541 00:44:39,320 --> 00:44:42,760 - Hey, what's that? - A credit card belonging to you. 542 00:44:42,920 --> 00:44:47,239 - (NINJA: No, no!) - A Platinum Card. Oh, I wish. 543 00:44:47,400 --> 00:44:50,880 But that would require a much higher salary. Nice gesture, though. 544 00:44:51,039 --> 00:44:54,320 - So you're not Phillip Eppermint? - I spell it with a Y. 545 00:44:54,480 --> 00:44:57,039 I'm changing my name next month. 546 00:44:57,199 --> 00:45:01,320 My numerologist suggested Sidney Esameseed. 547 00:45:01,480 --> 00:45:04,920 Also because of all the negative publicity about that toy tycoon. 548 00:45:05,079 --> 00:45:07,719 Oh wait, it's probably his credit card. 549 00:45:07,880 --> 00:45:10,760 - He lives over on Beverly Park Circle. - (NINJA: Let's go!) 550 00:45:10,920 --> 00:45:13,840 - Say, aren't you Sean's little brother? - Stepbrother. 551 00:45:14,000 --> 00:45:17,000 Tell your stepfather hello, then. He's still mad at me 552 00:45:17,159 --> 00:45:22,360 for refusing to provide public funding to develop his Nixy-Dixy Dolls. 553 00:45:22,519 --> 00:45:25,840 - Would you like something to eat? - Sure, why not? Ow! 554 00:45:26,000 --> 00:45:29,840 No, I'd better... Bye. Nice meeting you. 555 00:45:30,880 --> 00:45:33,280 Ah, well. It needs some pesto. 556 00:45:33,440 --> 00:45:37,360 What is wrong with you? Why did you shout at him? 557 00:45:37,519 --> 00:45:42,000 - I need to give that credit card back. - Yeah, yeah, calm down. 558 00:45:42,159 --> 00:45:44,880 - Alex. - Hey, Jessica... 559 00:45:45,039 --> 00:45:48,679 - You're so awesome. - Am I? 560 00:45:48,840 --> 00:45:52,920 Yeah. I thought you were just a little brat with a ninja doll. 561 00:45:53,079 --> 00:45:57,039 No, no, this is just a gift for my cousin. 562 00:45:58,000 --> 00:46:02,320 - You're kind of cute. - Uh... Right back at you. 563 00:46:03,280 --> 00:46:06,639 - You wanna dance? -Uh... Yeah, definitely. 564 00:46:08,079 --> 00:46:11,719 - I have to go to the toilet. Wait here? - Yeah, yeah! 565 00:46:13,199 --> 00:46:15,360 Oh, yes! 566 00:46:15,519 --> 00:46:18,920 - You're not going to dance now. - Yes, I am. 567 00:46:19,079 --> 00:46:23,800 - Hey, human. You promised to help me. - But not during the party. 568 00:46:23,960 --> 00:46:27,000 - To hell with the party! - But Jessica... 569 00:46:27,159 --> 00:46:33,079 - Forget that chick. I need you. - I'll help you, just not right now. 570 00:46:34,920 --> 00:46:37,800 - You stinking liar! - Hey, chill out. 571 00:46:37,960 --> 00:46:42,000 - Everything you have is thanks to me. - Whatever. Get real! 572 00:46:42,159 --> 00:46:46,400 - You're only popular because of me. - You helped me, yeah. 573 00:46:46,559 --> 00:46:48,920 It's not like I can't breathe without you. 574 00:46:49,079 --> 00:46:52,840 - It was so awesome. - He flew through the air. 575 00:46:53,000 --> 00:46:56,559 - There he is! Awesome fight, Alex. - Bet you didn't see that coming. 576 00:46:56,719 --> 00:47:01,920 - Especially that kung fu stuff. - That was my own idea. 577 00:47:02,079 --> 00:47:06,480 - You rule, man. See you, Alex. - Right, see you in there. 578 00:47:06,639 --> 00:47:11,239 So. You think you can do it all by yourself. Take this then! 579 00:47:11,400 --> 00:47:15,159 - No! Argh! Wait! - (NINJA laughs) 580 00:47:23,840 --> 00:47:25,400 Excuse me. 581 00:47:26,480 --> 00:47:29,840 Help! I peed my pants. 582 00:47:31,000 --> 00:47:33,440 No, no, it's... Ow! 583 00:47:33,599 --> 00:47:38,719 - And I need to take a dump, too. - No, no, let me explain! 584 00:47:44,280 --> 00:47:47,440 - Jessica, it's me. Alex. - Just a second. 585 00:47:47,599 --> 00:47:51,119 I don't want to dance. You're not up to my standard. 586 00:47:51,280 --> 00:47:54,519 - What? - Yeah. I think I'm too hot for you. 587 00:47:54,679 --> 00:47:58,360 - You'll have to settle for Odysseus. - Say what? 588 00:48:02,440 --> 00:48:07,480 - You're too hot for me? - What? No, no, I never... 589 00:48:07,639 --> 00:48:12,639 - And I'm not up to your standard? - Hey, did you really wet yourself? 590 00:48:12,800 --> 00:48:17,559 What? No, that was the ninja. This is all because of my ninja doll. 591 00:48:17,719 --> 00:48:22,199 - Or my cousin's ninja doll. - Right. See you later, "hot stuff." 592 00:48:22,360 --> 00:48:26,519 - Odysseus, you want to make out? - Let me see... 593 00:48:26,679 --> 00:48:28,760 Yes, please! 594 00:48:28,920 --> 00:48:30,920 - Bye. Get home safely. - Odysseus? 595 00:48:31,079 --> 00:48:36,519 The lady wants to make out. If I don't do it, somebody else will. 596 00:48:45,800 --> 00:48:49,000 - So, did you dance? - What the hell is your problem? 597 00:48:49,159 --> 00:48:51,880 - You broke your promise. - I said I'd help! 598 00:48:52,039 --> 00:48:55,840 - I need your help now. - You can't just ruin my life! 599 00:48:56,000 --> 00:48:57,360 (sighs) 600 00:48:57,519 --> 00:49:01,320 I'm sorry. I went too far, but this is important. 601 00:49:01,480 --> 00:49:04,280 Why is this credit card a matter of life and death? 602 00:49:04,440 --> 00:49:07,800 It's a ninja thing. A matter of honor. 603 00:49:07,960 --> 00:49:08,760 (sighs) 604 00:49:08,920 --> 00:49:14,880 Human... If you help me now, I promise I'll make everything right again. 605 00:49:15,039 --> 00:49:18,400 - You promise? - Trust me. 606 00:49:18,559 --> 00:49:22,239 Okay. Will Jessica ever like me again? 607 00:49:22,400 --> 00:49:27,440 Well, you did say some pretty weird things to her. Let's go. 608 00:49:31,880 --> 00:49:35,880 - Don't you think he's asleep? - Let's hope so. Come on. 609 00:49:43,039 --> 00:49:47,239 - What the hell are you doing? - I'm supposed to be a secret. Come on. 610 00:49:52,760 --> 00:49:55,519 - No, don't ring the bell. - Why? 611 00:49:55,679 --> 00:49:58,679 - He hates it when people do that. - But... 612 00:50:00,639 --> 00:50:03,079 - Good thing he's got a cat. - A pretty big cat. 613 00:50:03,239 --> 00:50:05,840 Are you afraid of big cats? 614 00:50:09,960 --> 00:50:14,480 (growling sound) 615 00:50:14,639 --> 00:50:19,360 - Do you think this is okay? - He'll be happy to get his card back. 616 00:50:19,519 --> 00:50:24,559 - Can't we just leave it somewhere? - I just want to make sure he's here. 617 00:50:29,599 --> 00:50:33,880 - Damn. I don't think he's home. - A suitcase. Maybe he's on a trip. 618 00:50:34,039 --> 00:50:38,800 On a trip? With the suitcase in his room? Are you related to Glenn? 619 00:50:38,960 --> 00:50:43,719 - Perhaps he's going on a trip? - We need to find out. 620 00:50:47,320 --> 00:50:48,920 Bingo! 621 00:50:50,760 --> 00:50:53,840 - What did you say? - I said, bingo! 622 00:50:55,039 --> 00:50:59,280 - It's a plane ticket to Thailand. - To visit his slave factory. 623 00:50:59,440 --> 00:51:03,280 - Does it say when he leaves? - Yeah. But what's going on? 624 00:51:03,440 --> 00:51:06,639 (dog barking) 625 00:51:08,239 --> 00:51:11,199 (dog yelping) 626 00:51:14,440 --> 00:51:16,320 (toilet flushing) 627 00:51:16,480 --> 00:51:20,079 I won't pay another penny if it's not up to standard. 628 00:51:21,239 --> 00:51:25,039 We'll discuss it when I get there. I will see you then. 629 00:51:25,199 --> 00:51:28,239 Is there something wrong, big boy? Hello? 630 00:51:28,400 --> 00:51:31,760 Is there somebody here? Hello? 631 00:51:31,920 --> 00:51:34,519 - I've got you now. - What the hell...? 632 00:51:34,679 --> 00:51:35,480 Argh! 633 00:51:39,079 --> 00:51:41,239 - No! - Let go, you moron! 634 00:51:43,119 --> 00:51:45,480 (alarm sounding) 635 00:51:46,519 --> 00:51:48,480 - Oh, shit! - Help! 636 00:51:48,639 --> 00:51:53,760 - What are you doing? - He's getting away, you dipshit! 637 00:51:53,920 --> 00:51:57,760 In here. Save me! 638 00:51:57,920 --> 00:52:00,159 I'm so glad you're here. They're upstairs. 639 00:52:00,320 --> 00:52:04,920 - What's going on, Mr. Eppermint? - They threw knives at me. 640 00:52:05,079 --> 00:52:09,559 - Barricade the door! Quick! - Can you please explain? 641 00:52:09,719 --> 00:52:12,639 You want to chat now or maybe get out first? 642 00:52:12,800 --> 00:52:16,639 What the hell is this? This has nothing to do with the card. 643 00:52:16,800 --> 00:52:21,239 Phillip Eppermint is an evil man. He killed an innocent little boy. 644 00:52:21,400 --> 00:52:23,960 And he uses child slave labor. 645 00:52:24,119 --> 00:52:28,039 - So? Are you going to kill him? - Something like that. 646 00:52:28,199 --> 00:52:30,920 You saw his flight details. Don't forget them. 647 00:52:31,079 --> 00:52:33,159 - Get the collar. - From that thing? 648 00:52:33,320 --> 00:52:37,519 - Unless you're wearing one yourself. - This is not happening... 649 00:52:39,280 --> 00:52:41,000 His name is Bingo. 650 00:52:41,159 --> 00:52:43,679 (Bingo barking) 651 00:52:43,840 --> 00:52:47,320 - Help me! - There. Right behind the ear. 652 00:52:49,159 --> 00:52:52,679 - Security. Open the door. - Just a minute. I'm getting dressed. 653 00:52:52,840 --> 00:52:54,079 Quick! 654 00:52:56,000 --> 00:52:57,880 What are you doing? 655 00:52:58,039 --> 00:53:00,039 We're breaking down the door! 656 00:53:01,280 --> 00:53:05,159 Give me the collar. Grab it. Come on, jump. 657 00:53:05,320 --> 00:53:07,639 - Come on. - I can't. 658 00:53:08,599 --> 00:53:10,760 Bingo! 659 00:53:13,239 --> 00:53:15,800 (Alex screaming) 660 00:53:17,679 --> 00:53:19,760 Coming through! 661 00:53:19,920 --> 00:53:21,800 All right. Bingo. 662 00:53:21,960 --> 00:53:26,119 (Sound of Bingo barking and attacking the policeman) 663 00:53:29,360 --> 00:53:32,760 - It's you! You're Taiko Kamakura. - Nakamura! 664 00:53:32,920 --> 00:53:35,920 - You used me. - You promised to help. 665 00:53:36,079 --> 00:53:39,559 To deliver a credit card. Not to kill people! 666 00:53:39,719 --> 00:53:43,199 - He killed an innocent little boy. - And now you're going to kill him? 667 00:53:43,360 --> 00:53:45,360 It's called justice. 668 00:53:45,519 --> 00:53:47,000 (police siren) 669 00:53:47,159 --> 00:53:52,320 - What about the other slave kids? - Things like that happen all the time. 670 00:53:52,480 --> 00:53:57,519 Oh, well, that's all right then. Tell me when his plane leaves. 671 00:53:57,679 --> 00:53:59,960 No. I want no part in this. 672 00:54:02,159 --> 00:54:04,079 (Alex screaming) 673 00:54:07,199 --> 00:54:09,280 (sound of a knife blade) 674 00:54:11,079 --> 00:54:15,880 - Tell me. Now! - No. Just do it. I've had it. 675 00:54:26,440 --> 00:54:30,280 I can't kill you, human. We've been through too much together. 676 00:54:32,639 --> 00:54:35,039 But it might be easier with... 677 00:54:35,199 --> 00:54:38,760 Might be easier...with Sean. 678 00:54:38,920 --> 00:54:41,599 - No, you can't. - You wanted him dead. 679 00:54:41,760 --> 00:54:46,599 - Those were just words. - I only understand actions. 680 00:54:51,440 --> 00:54:53,559 No! Stop! 681 00:54:53,719 --> 00:54:55,159 Wait! 682 00:55:00,039 --> 00:55:02,039 Get off the road! 683 00:55:05,639 --> 00:55:06,719 Oh no... 684 00:55:17,920 --> 00:55:19,400 Sean? 685 00:55:23,840 --> 00:55:26,679 No, no, no. Sean? 686 00:55:31,719 --> 00:55:35,039 What's going on? Is it dinner time? 687 00:55:35,199 --> 00:55:37,800 (Nakamura cackling) 688 00:55:37,960 --> 00:55:39,920 Stop it! No! 689 00:55:42,360 --> 00:55:45,880 - What's going on? - Alex, stop! Alex! 690 00:55:46,039 --> 00:55:49,440 - Alex! - What're you doing, Alex? 691 00:55:49,599 --> 00:55:52,199 - Dad? - Are you alright, snookums? 692 00:55:52,360 --> 00:55:55,280 Alex, put down that pillow. Now. 693 00:55:55,440 --> 00:55:58,840 But it wasn't me. You think I did this? 694 00:55:59,000 --> 00:56:02,800 It was the ninja. He's out there somewhere. 695 00:56:04,039 --> 00:56:08,920 - He wants me to help him commit murder. - What's happening? 696 00:56:09,079 --> 00:56:14,760 You've gotta believe me. The checkered ninja wants to kill Sean. 697 00:56:17,159 --> 00:56:18,679 But... 698 00:56:19,559 --> 00:56:22,440 Stress, pure and simple. He needs calm. 699 00:56:22,599 --> 00:56:25,760 - For how long? - A couple of weeks. 700 00:56:25,920 --> 00:56:28,280 We can't just leave him. 701 00:56:28,440 --> 00:56:33,679 We can't have him at home when he's trying to kill Sean, darling. 702 00:56:33,840 --> 00:56:36,400 I told you it was the ninja! 703 00:56:37,280 --> 00:56:41,679 - Hello! - Doctor, give him this dream catcher. 704 00:56:41,840 --> 00:56:47,559 - It might help take the edge off. - Go home and get some rest. 705 00:56:47,719 --> 00:56:49,159 Alex is safe with us. 706 00:57:04,239 --> 00:57:07,039 Aw, poor little Alex. 707 00:57:08,599 --> 00:57:12,440 So, you've lost your marbles. Poor boy. 708 00:57:15,079 --> 00:57:17,760 I'm sure it's stress. 709 00:57:20,840 --> 00:57:22,920 Where are you? 710 00:57:23,079 --> 00:57:25,280 What? Hmm... There. 711 00:57:27,079 --> 00:57:32,239 Peek-a-boo. Nice room. Love what you've done with it. 712 00:57:34,800 --> 00:57:38,000 - Tell me when his flight leaves. - Never! 713 00:57:45,039 --> 00:57:48,119 - You tried to kill my brother. - Step-brother. 714 00:57:48,280 --> 00:57:52,079 - I helped you, but you refuse to help. - You're crazy! 715 00:57:55,239 --> 00:58:00,519 You're too good to get your hands dirty. Try blaming this on your teddy bear! 716 00:58:00,679 --> 00:58:05,400 - Doctor, I have something to tell you. - Just a moment, Alex. 717 00:58:05,559 --> 00:58:09,400 Stop it. Are you really going to kill an innocent man? 718 00:58:09,559 --> 00:58:10,800 It's him or Eppermint. 719 00:58:10,960 --> 00:58:14,440 - Hurry. My bed's on fire. - I'm coming. 720 00:58:14,599 --> 00:58:19,800 - It's now or never. - We don't have to kill Eppermint. 721 00:58:19,960 --> 00:58:23,679 - You think it's enough just to egg him? - No, but... 722 00:58:23,840 --> 00:58:27,840 I want him dead. He deserves the ultimate punishment. 723 00:58:29,039 --> 00:58:31,559 Punishment... 724 00:58:31,719 --> 00:58:35,920 - Why not punish him even harder? - What? 725 00:58:36,079 --> 00:58:39,039 What if we could make him wish he were dead? 726 00:58:39,199 --> 00:58:44,079 We can hit Phillip Eppermint hard, but we have to hurry. 727 00:58:44,239 --> 00:58:47,599 Hello? I can't avenge a murder without blood. 728 00:58:47,760 --> 00:58:52,079 - Can't? Is that the great Kamakura? - Nakamura! 729 00:58:52,239 --> 00:58:55,880 You can't, because you believe you can't. That's what you told me. 730 00:58:56,039 --> 00:59:00,679 You were right. I could do it. You gave me courage. 731 00:59:00,840 --> 00:59:03,679 - And now you're afraid. - Afraid of what? 732 00:59:03,840 --> 00:59:06,239 Coming, Alex! I'm going to tuck him in. 733 00:59:06,400 --> 00:59:10,960 You're afraid to change. That's why you've been haunting for 400 years. 734 00:59:11,119 --> 00:59:14,719 - You're afraid to trust me. - Don't say that, you big... 735 00:59:14,880 --> 00:59:20,159 Then prove it. Trust me. We'll bring Eppermint down for good. 736 00:59:26,280 --> 00:59:30,519 Well, Alex, it's just about your bedtime. 737 00:59:38,559 --> 00:59:41,800 I think you're ready to let us go, don't you think? 738 00:59:41,960 --> 00:59:43,760 Yes, yes. 739 00:59:44,800 --> 00:59:47,440 Yeah. We're in a bit of a hurry. 740 00:59:50,440 --> 00:59:55,599 I'll call your parents and tell them that you need complete freedom. 741 00:59:55,760 --> 01:00:00,960 - Yes. And lots of smoothies. - Definitely. They'll work wonders. 742 01:00:01,119 --> 01:00:05,360 I'll call them right now. Super dooper party trouper. 743 01:00:07,880 --> 01:00:10,719 - What's the plan? - He's leaving tonight. 744 01:00:10,880 --> 01:00:14,119 - We have to stop him. - We'll give him a going away present. 745 01:00:14,280 --> 01:00:17,840 - Something to bring to Thailand. - You've lost me. 746 01:00:18,000 --> 01:00:20,280 - We'll visit my uncle. - That old drunk? 747 01:00:20,440 --> 01:00:22,840 Yes, sirs! 748 01:00:23,000 --> 01:00:26,320 I suck at playing Canasta at Rummy and at Whist. 749 01:00:26,480 --> 01:00:29,960 Always get beat in UNO 'cause I play it with a twist. 750 01:00:30,119 --> 01:00:33,400 And I don't even know a quick card trick. 751 01:00:33,559 --> 01:00:36,719 But I'm the best in the world when I'm playing with my... 752 01:00:41,239 --> 01:00:44,480 I'm not that good at tennis, don't know how to play squash. 753 01:00:44,639 --> 01:00:48,039 I'm ridiculous at soccer. At handball I'm no BAWZ. 754 01:00:48,199 --> 01:00:51,000 At basketball I'm the last pick. 755 01:00:51,159 --> 01:00:53,559 But I'm the best in the world when I'm playing with my... 756 01:00:53,719 --> 01:00:57,480 Who's that knocking now? Best in the world when I'm playing with my... 757 01:00:57,639 --> 01:01:01,320 Hurry up. Hurry up. Best in the world when I'm playing with my... 758 01:01:01,480 --> 01:01:05,440 At spanking, at slapping, at playing... 759 01:01:05,599 --> 01:01:08,119 - Hello? - All right then. 760 01:01:09,199 --> 01:01:13,760 - Hi. - Alex! I was just about to sing "dick." 761 01:01:13,920 --> 01:01:17,159 - Uh, okay... Can I come in? - Sure. 762 01:01:17,320 --> 01:01:20,239 - Are you okay? - Yeah. 763 01:01:20,400 --> 01:01:24,199 Ouch, hot damn in a frying pan. Do you want a fried egg? 764 01:01:24,360 --> 01:01:27,079 - No, thanks. - Make yourself at home. 765 01:01:27,239 --> 01:01:29,960 - Oh, uh... - I came to ask you for help. 766 01:01:30,119 --> 01:01:34,480 - For you, anything. - I'm doing a report on drugs. 767 01:01:34,639 --> 01:01:38,320 I see! I'm not into that shit. You know that. 768 01:01:38,480 --> 01:01:42,239 Of course not. But you just know so much about life. 769 01:01:42,400 --> 01:01:46,920 That's true, I know my way around the block, as they say. 770 01:01:47,079 --> 01:01:51,280 I move in certain circles. I know the games people play. 771 01:01:51,440 --> 01:01:55,119 - I know where the bodies are buried. - Exactly. 772 01:01:55,280 --> 01:01:59,000 I have to write a report on how to get hold of drugs. 773 01:01:59,159 --> 01:02:03,880 That's simple, my boy! You just call them up, and they deliver. 774 01:02:04,039 --> 01:02:06,440 - Really? - You bet. 775 01:02:06,599 --> 01:02:09,480 At least I think so. Who knows? Ahem. 776 01:02:09,639 --> 01:02:13,239 - But who do you call? - I certainly don't know that. 777 01:02:13,400 --> 01:02:17,800 And even if I did, I couldn't just say "his name is Scooter-Scotty." 778 01:02:17,960 --> 01:02:19,360 Oh, shit. 779 01:02:19,519 --> 01:02:24,880 - What do you say when you call him? - You say: "What's up, Rectangle?" 780 01:02:25,039 --> 01:02:28,920 - Rectangle? - Damn. That's his code name. 781 01:02:29,079 --> 01:02:32,119 - And then you give your order? - Discreetly. 782 01:02:32,280 --> 01:02:37,840 "You going out? Can I come by? I'm baking, but I've run out of flour." 783 01:02:38,000 --> 01:02:41,079 - And then he just delivers? - Not to just anybody. 784 01:02:41,239 --> 01:02:46,239 You can't just call him. Well, maybe if you told him Stewart said hi. 785 01:02:46,400 --> 01:02:49,480 Yeah. I mean, I might have done it once at a party. 786 01:02:49,639 --> 01:02:53,280 Or twice. It was New Year's Eve. 787 01:02:53,440 --> 01:02:56,079 Max three times. Never on weekdays. Except in summer. 788 01:02:56,239 --> 01:03:02,679 - You don't have his number, do you? - No, I can't give you that. 789 01:03:02,840 --> 01:03:08,800 It's safely noted under S in my little private black book. 790 01:03:08,960 --> 01:03:12,239 But that sounds like an interesting assignment. 791 01:03:13,239 --> 01:03:18,039 Do you want a can of mackerel or something? Alex? 792 01:03:19,719 --> 01:03:23,719 I could've sworn I had guests. Oh well, to hell with that. 793 01:03:26,119 --> 01:03:28,400 Yes, sirs. 794 01:03:28,559 --> 01:03:31,920 Here comes Pat, Postman Pat, in his car with a big fat glow. 795 01:03:32,079 --> 01:03:34,920 Oh, my white bride is snow for the nose. You ring and I bring it in loads. 796 01:03:35,079 --> 01:03:38,000 Hoes in my bed, steady income, drink it all up. 797 01:03:38,159 --> 01:03:41,360 Dom Perignon slanging the Kain. 798 01:03:41,519 --> 01:03:44,840 I'm O to the G, all fired up on overload. 799 01:03:45,000 --> 01:03:49,480 - Yeah? - Hi there, Rectangle. This is Glenn. 800 01:03:49,639 --> 01:03:52,360 - Glenn? - Stewart told me to say hi. 801 01:03:52,519 --> 01:03:54,119 The old drunk? 802 01:03:55,119 --> 01:03:59,800 I'm baking, you know. Cinnamon rolls. Or something like that. 803 01:03:59,960 --> 01:04:03,239 - But I'm out of flour. - Okay. 804 01:04:03,400 --> 01:04:07,239 - Where are you? - In my bedroom. 805 01:04:07,400 --> 01:04:11,599 - Or I'm taking a bath. I'm going to. - Are you stupid? 806 01:04:11,760 --> 01:04:13,400 Yeah. 807 01:04:13,559 --> 01:04:18,960 Okay. I have to run a couple of errands. We can meet in the supermarket garage. 808 01:04:19,119 --> 01:04:22,400 - Hi, sweetie. Do you want a smoothie? - Not right now. 809 01:04:22,559 --> 01:04:24,599 - What? - I mean yes. Right now is fine. 810 01:04:24,760 --> 01:04:28,639 - In an hour. How much? - We can make it to go. 811 01:04:28,800 --> 01:04:31,039 - I don't want any! - What? 812 01:04:31,199 --> 01:04:34,519 - Just say when. - We're ready when you are. 813 01:04:34,679 --> 01:04:37,039 - Hello? - Sorry. Uh, one kilo. 814 01:04:37,199 --> 01:04:40,880 - You're breaking up. - One kilo. 815 01:04:41,039 --> 01:04:44,480 - One kilo? Like one thousand grams? - That's right. 816 01:04:44,639 --> 01:04:46,840 - What's this? - Part of the plan. 817 01:04:47,000 --> 01:04:52,920 - Saying no to smoothies? Great plan! - Can you afford that much flour? 818 01:04:53,079 --> 01:04:57,519 Otherwise, that's gonna be one messy kitchen, you know what I mean? 819 01:04:57,679 --> 01:04:59,159 See ya. 820 01:04:59,320 --> 01:05:03,480 All fired up on overload, pushing that snow. 821 01:05:03,639 --> 01:05:07,159 I'm the ice man, obey my code. 822 01:05:07,320 --> 01:05:10,639 Your balls implode, my stacks explode. 823 01:05:10,800 --> 01:05:14,159 Your balls implode, my stacks explode. 824 01:05:20,719 --> 01:05:23,800 Hi, Rectangle. It's me, Glenn. 825 01:05:23,960 --> 01:05:26,679 - You're Glenn? - Yeah. 826 01:05:26,840 --> 01:05:30,400 Alright, but don't do it all at once. 827 01:05:31,719 --> 01:05:37,840 - You don't mind that I'm a kid? - If I don't do it, someone else will. 828 01:05:38,000 --> 01:05:40,599 - Do you have the money? - Sure I have. 829 01:05:42,199 --> 01:05:45,400 - Do I have idiot tattooed on my head? - Yes. 830 01:05:45,559 --> 01:05:49,039 - Give me the money! - That was a dumb move. 831 01:05:49,199 --> 01:05:51,760 A really dumb move. 832 01:05:51,920 --> 01:05:55,360 (glass breaking) (Rectangle screaming) 833 01:05:57,400 --> 01:06:01,719 - You can't leave me here. - We wouldn't. Police are on their way. 834 01:06:01,880 --> 01:06:06,960 Help! Let me out. Somebody, please. 835 01:06:30,639 --> 01:06:32,960 (stabbing sound) 836 01:06:37,320 --> 01:06:39,639 - There you go. I'm open. - Yeah... 837 01:06:40,719 --> 01:06:45,880 - You sure this is enough? - They'll lock him away for good. 838 01:06:46,039 --> 01:06:49,760 Watch it with the needle. This is genuine cashmere. 839 01:06:49,920 --> 01:06:55,960 - I used to take arts and crafts. - Nice. You're a born architect there. 840 01:06:56,119 --> 01:06:59,599 - I've got a little something for you. - For me? A gift? 841 01:06:59,760 --> 01:07:03,360 Wow, a... What is it? A homemade telescope? 842 01:07:03,519 --> 01:07:05,920 Turn around. 843 01:07:06,079 --> 01:07:09,639 You have to be ready for your mission. 844 01:07:09,800 --> 01:07:14,039 - You shouldn't wave that thing around. - You've made a... 845 01:07:14,199 --> 01:07:18,639 Yeah, it's made of cardboard, so it isn't waterproof. 846 01:07:18,800 --> 01:07:23,679 - Checkered. I have nothing for you. - You've given me so much. 847 01:07:27,679 --> 01:07:32,599 - It's...it's been fun. - Yeah. It has. 848 01:07:35,360 --> 01:07:36,920 Come on. 849 01:07:43,199 --> 01:07:46,840 All right, let go of me, wuss. We're going to war. 850 01:08:05,840 --> 01:08:09,280 All right, Eppermint will be checking in right there. 851 01:08:09,440 --> 01:08:13,880 When he isn't looking, you're gonna jump into his bag. 852 01:08:14,039 --> 01:08:17,199 You've taught me to trust people. 853 01:08:17,359 --> 01:08:21,760 - What are you doing with my phone? - I was looking for my sword. 854 01:08:21,920 --> 01:08:24,439 Is he there yet? 855 01:08:24,600 --> 01:08:26,840 There. That's him! 856 01:08:36,000 --> 01:08:38,319 Okay. Time to go. 857 01:08:39,760 --> 01:08:43,399 What? Oh no. He's headed straight for security. 858 01:08:43,560 --> 01:08:46,359 He's only got a carry-on. Come on! 859 01:08:50,000 --> 01:08:52,560 - Excuse me. I need to get by! - Ouch! 860 01:08:54,439 --> 01:08:57,720 - No! - Damn. What now? 861 01:08:59,000 --> 01:09:02,359 You'll have to take that one and then change bags in Bangkok. 862 01:09:08,359 --> 01:09:10,560 Okay, now. 863 01:09:13,760 --> 01:09:15,840 - Good luck. - Thanks. Now go. 864 01:09:16,000 --> 01:09:19,079 - Next, please. - That's me. Off to Thailand. 865 01:09:19,239 --> 01:09:23,199 Play a bit of golf. Good exercise. 866 01:09:53,840 --> 01:09:57,680 Head full of thoughts, but my body feels shut down. 867 01:10:00,560 --> 01:10:06,159 I don't wanna go back to the time that was before you came around. 868 01:10:07,880 --> 01:10:14,760 Suddenly it was over, and I didn't see it was just a spree. 869 01:10:15,800 --> 01:10:20,119 I didn't even see you come and now you're free. 870 01:10:20,279 --> 01:10:23,239 And now you are gone, away from me. 871 01:10:23,399 --> 01:10:27,920 Running free, up and away so suddenly. 872 01:10:28,079 --> 01:10:29,960 I'm looking ahead. 873 01:10:30,119 --> 01:10:34,199 And just like you said, I will keep rising. 874 01:10:34,359 --> 01:10:39,319 I know our time is out, and what you're about. 875 01:10:39,479 --> 01:10:45,800 Nothing more to do or say. You never look back or stay. 876 01:10:45,960 --> 01:10:48,760 I hope that you'll find your way. 877 01:11:18,159 --> 01:11:19,720 (dog barking) 878 01:11:25,359 --> 01:11:27,720 Have a sniff, Fido. 879 01:11:50,720 --> 01:11:51,960 Taxi! 880 01:12:05,319 --> 01:12:08,600 - You're finished, child killer! - What's happening? 881 01:12:18,119 --> 01:12:21,439 - Drugs? - I don't know what... 882 01:12:21,600 --> 01:12:23,840 That's not... 883 01:12:24,000 --> 01:12:26,279 (speaking Thai) 884 01:12:26,439 --> 01:12:28,920 That's not mine. 885 01:12:29,079 --> 01:12:33,000 (dog barking) (policemen speaking Thai) 886 01:12:33,159 --> 01:12:36,199 That hurt! I want to call my lawyer. 887 01:12:48,000 --> 01:12:51,159 I can't believe he's actually doing it. It's crazy! 888 01:12:51,319 --> 01:12:54,119 - Show it to Alex. - Alex, look! 889 01:12:55,199 --> 01:12:58,880 - Nice ass. - It's prettier than his face. 890 01:12:59,039 --> 01:13:02,079 - Hi, Alex. - Uh, hi. 891 01:13:02,239 --> 01:13:06,319 - Thank you for your sweet message. - What? 892 01:13:06,479 --> 01:13:10,359 - What was the message? - OMG, you'll die. 893 01:13:10,520 --> 01:13:16,039 Hello, it's me. I just want to say sorry for everything I've put you through. 894 01:13:16,199 --> 01:13:19,760 - Isn't it super-cute? - You're the most wonderful person. 895 01:13:19,920 --> 01:13:23,920 I mean, you've taught me that it's safe to trust people again. 896 01:13:24,079 --> 01:13:27,720 - Goodbye. - What are you doing with my phone? 897 01:13:27,880 --> 01:13:31,800 Isn't that just cute? I almost fainted. 898 01:13:31,960 --> 01:13:35,960 - What a cutie pie. - It came straight from the heart. 899 01:13:36,119 --> 01:13:39,880 - Shh... Behind you. - Yeah, he's right there. 900 01:13:45,920 --> 01:13:51,560 - Oh, my God. - What just happened? 901 01:13:51,720 --> 01:13:55,319 Hashtag Prince Charming. Hashtag summer wedding. 902 01:13:57,439 --> 01:14:00,640 Here you go, Alex. A nice smoothie for you. 903 01:14:00,800 --> 01:14:04,880 - There's lots of cookies too, darling. - Yes, just dig in, Alex. 904 01:14:05,039 --> 01:14:10,199 - John, you haven't touched your quinoa. - Would you like to go first, Sean? 905 01:14:11,479 --> 01:14:14,399 Delicious. Thank you, Sirena. 906 01:14:14,560 --> 01:14:18,520 I would like to propose a toast to Sirena, and to you, Alex. 907 01:14:18,680 --> 01:14:24,640 - Thank you for welcoming us here. - Congratulations on your patent. 908 01:14:24,800 --> 01:14:28,439 The supermarket ordered 6,000 SnackyPacks. 909 01:14:28,600 --> 01:14:31,159 I'll be able to help out with the bills now. 910 01:14:31,319 --> 01:14:36,560 ...at Bangkok Airport, billionaire toy tycoon Phillip Eppermint was arrested. 911 01:14:36,720 --> 01:14:38,800 He will be charged with drug smuggling. 912 01:14:38,960 --> 01:14:45,520 Bloody fingerprints on a doll led to the arrest of a factory manager. 913 01:14:45,680 --> 01:14:50,600 It's a tough world. Did you hear about that drug dealer found in his car trunk? 914 01:14:50,760 --> 01:14:53,479 - No, what happened? - Did a superhero catch him? 915 01:14:53,640 --> 01:14:56,399 - You could say that. - No, that's vigilantism! 916 01:14:56,560 --> 01:14:58,760 - Yeah, but pretty awesome. - And brave. 917 01:14:58,920 --> 01:15:03,560 - What motivates someone like that? - Yes, what is he thinking? 918 01:15:03,720 --> 01:15:09,119 Bag snatchers run rampant in the suburbs. Locals are scared. 919 01:15:09,279 --> 01:15:11,720 The police have been powerless. 920 01:15:11,880 --> 01:15:18,279 He's probably thinking: "If I don't do something, nobody will." 921 01:15:20,439 --> 01:15:23,039 Sweetie-pie, where are you going? 922 01:15:28,640 --> 01:15:30,880 I'm just going out. 923 01:19:08,119 --> 01:19:10,880 English subtitles: Oneliner 77428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.