All language subtitles for Bulletproof S02E02.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,980 We find out where that £1 million was going, 2 00:00:02,060 --> 00:00:04,020 we'll find out who's trying to supply the new drugs. 3 00:00:04,100 --> 00:00:06,780 Markides? Dealt with an Eleanor Markides, years back. 4 00:00:06,860 --> 00:00:08,900 Alex Markides, brother of Eleanor. 5 00:00:08,980 --> 00:00:12,020 He's got a daughter called Anna who works in property. 6 00:00:12,100 --> 00:00:15,420 Mikey Markides, Eleanor's son, loves a bit of social media. 7 00:00:15,500 --> 00:00:16,940 Wakey, wakey, people! 8 00:00:17,020 --> 00:00:20,460 - Yo! Keep the noise down, man. - Are you joking, bruv? 9 00:00:20,540 --> 00:00:23,540 - Where's my daughter? - Dad, it's me. 10 00:00:23,620 --> 00:00:25,460 That should cover him until the new year. 11 00:00:25,540 --> 00:00:27,420 Cheers. 12 00:00:27,500 --> 00:00:29,580 The police took a million quid off our boys the other day. 13 00:00:29,660 --> 00:00:31,540 - Take it back. - You gonna walk into a police station? 14 00:00:31,620 --> 00:00:34,340 If I could pull some strings and talk to a colleague, 15 00:00:34,420 --> 00:00:37,180 how would you go about getting into the strong room? 16 00:00:37,260 --> 00:00:39,060 - Got that covered. - 10k missing. 17 00:00:39,140 --> 00:00:41,340 - Must have dropped it on the way out. - Fuck it, we're sweet. 18 00:00:41,420 --> 00:00:44,500 - Here, little tribute. - Why don't you hook us up instead? 19 00:00:46,000 --> 00:00:52,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 20 00:00:57,900 --> 00:00:59,900 What's up, Brandon? Where's Mikey? 21 00:00:59,980 --> 00:01:01,940 Get in. 22 00:01:03,820 --> 00:01:05,820 Just get in the car, mate. 23 00:01:35,540 --> 00:01:37,580 You know what I do for the Markides family? 24 00:01:37,660 --> 00:01:39,260 Looks like you're a driver. 25 00:01:41,340 --> 00:01:43,220 No, man. I keep them safe. 26 00:01:43,300 --> 00:01:45,180 And you drive. 27 00:01:45,260 --> 00:01:47,220 Mikey's a good kid but he's loose. 28 00:01:47,300 --> 00:01:49,660 And his judgment of people is a little off. 29 00:01:50,740 --> 00:01:54,060 - So his Uncle Alex asked me to keep an eye on him. - And drive? 30 00:01:55,020 --> 00:01:57,020 Bruv, you ain't hearing me. 31 00:01:57,100 --> 00:01:59,300 I get to vet who comes in the circle. 32 00:01:59,380 --> 00:02:01,260 Something ain't right about you. 33 00:02:01,340 --> 00:02:03,300 I hear that a lot. 34 00:02:12,220 --> 00:02:14,220 Man, it's dead round here. 35 00:02:14,300 --> 00:02:17,660 If Mikey says the guy's gonna be here, the guy's gonna be here. 36 00:02:24,700 --> 00:02:26,700 - What? - Mm. 37 00:02:26,780 --> 00:02:28,740 Again? 38 00:02:30,060 --> 00:02:32,740 It's my way of saying happy anniversary, baby. 39 00:02:32,820 --> 00:02:34,780 Mm. What are you thinking? 40 00:02:34,860 --> 00:02:36,820 I'm thinking, round two. 41 00:02:38,100 --> 00:02:40,620 Seriously, Ronnie. How are we celebrating? 42 00:02:41,460 --> 00:02:43,460 Where are you taking me? 43 00:02:43,540 --> 00:02:45,060 I am being serious. 44 00:02:45,140 --> 00:02:46,780 Listen. 45 00:02:47,540 --> 00:02:49,660 How about I take you here? 46 00:02:49,740 --> 00:02:51,020 Here. 47 00:02:51,100 --> 00:02:53,060 One of my favourite places. 48 00:03:16,940 --> 00:03:19,380 - Well, this is fun. - Shut your mouth, all right? 49 00:03:19,460 --> 00:03:21,820 You're only getting hooked up 'cos Mikey rates you. 50 00:03:21,900 --> 00:03:25,180 If it was down to me, you'd be kicked through the long grass. 51 00:03:25,260 --> 00:03:27,220 Look at you. 52 00:03:27,300 --> 00:03:28,335 You pop up out of nowhere 53 00:03:28,336 --> 00:03:31,180 with your prison lingo and your flash watches. 54 00:03:31,260 --> 00:03:32,780 I've done some digging. 55 00:03:32,860 --> 00:03:34,820 - Really? - Mm. 56 00:03:34,900 --> 00:03:36,860 And guess what? 57 00:03:36,940 --> 00:03:39,380 No one else knows where you're from either. 58 00:03:41,300 --> 00:03:43,300 So what are you, hm? 59 00:03:45,460 --> 00:03:47,180 You a grass? 60 00:03:48,540 --> 00:03:50,180 - We're in. - Ohh... 61 00:04:49,000 --> 00:04:54,000 - Synced and corrected by chamallow - 62 00:05:10,060 --> 00:05:12,060 She'll love that. 63 00:05:12,740 --> 00:05:14,580 - You think? - Who wouldn't? 64 00:05:18,820 --> 00:05:20,900 - How are you settling in? - Yeah, good. 65 00:05:20,980 --> 00:05:23,500 Hit the ground running with your missing persons? 66 00:05:23,580 --> 00:05:25,100 Paige is a good girl. 67 00:05:25,180 --> 00:05:27,860 She is absolutely thrilled to have her own case. 68 00:05:28,820 --> 00:05:29,860 Oh. 69 00:05:29,940 --> 00:05:31,900 I've been meaning to ask you. 70 00:05:32,660 --> 00:05:36,140 Are you Ronnie Pike, son of Sir Ronald Pike? 71 00:05:36,220 --> 00:05:37,660 Yeah. 72 00:05:37,740 --> 00:05:39,700 That's my dad. 73 00:05:39,780 --> 00:05:41,220 That's not me. 74 00:05:41,300 --> 00:05:43,060 I was just curious. 75 00:05:43,140 --> 00:05:44,780 - I think he knew my father. - Yeah? 76 00:05:44,860 --> 00:05:47,420 - Mm-hm. - Police? 77 00:05:47,500 --> 00:05:48,940 Was. 78 00:05:49,020 --> 00:05:50,820 Military. 79 00:05:50,900 --> 00:05:52,860 Same animal, different breed. 80 00:06:10,900 --> 00:06:12,500 Bruv, what the fuck? 81 00:06:12,580 --> 00:06:14,340 I don't know what to tell you, man. 82 00:06:14,420 --> 00:06:15,660 We were in the car waiting for the connect 83 00:06:15,661 --> 00:06:17,540 and bang, through the window. 84 00:06:17,620 --> 00:06:19,860 - You didn't see anyone approaching? - Obviously if... 85 00:06:19,940 --> 00:06:21,100 What the fuck? 86 00:06:27,860 --> 00:06:29,860 What? What you... 87 00:06:29,940 --> 00:06:31,900 What, you think I did it? 88 00:06:31,980 --> 00:06:34,740 Why would I call you and bring him here if I shot him? 89 00:06:34,820 --> 00:06:36,620 - No one else knew where you were. - Aw, come on. 90 00:06:36,700 --> 00:06:39,700 - Mikey, let me shoot this fucking... - Your buffoon, your side man. 91 00:06:39,780 --> 00:06:41,420 Who you gonna shoot? Yeah? 92 00:06:41,500 --> 00:06:42,865 That what we doing? Who you gonna shoot? 93 00:06:42,866 --> 00:06:44,340 - Come on, big man. - With what? 94 00:06:44,420 --> 00:06:46,820 Look how slow you are. You ain't even got your gun out. 95 00:06:46,900 --> 00:06:48,700 - "Let me shoot this... " - Dez. Dez? 96 00:06:48,780 --> 00:06:51,060 - Oh, fuck. - You lot ain't gonna do nothing. 97 00:06:51,140 --> 00:06:52,700 You're not gonna do anything. 98 00:06:52,780 --> 00:06:56,540 - I'll just stand here till you put those down. - Andre, put the gun down. 99 00:07:29,180 --> 00:07:30,660 Talk me through it, please. 100 00:07:32,300 --> 00:07:34,260 He was in the car with him. 101 00:07:34,340 --> 00:07:36,300 - Who's he? - Andre. 102 00:07:42,300 --> 00:07:43,740 Are you hurt? 103 00:07:43,820 --> 00:07:45,780 Nah, man, but I'm upset. 104 00:07:45,860 --> 00:07:47,880 You know how difficult it is to get blood out of these trainers? 105 00:07:47,881 --> 00:07:48,881 Hm. 106 00:07:49,580 --> 00:07:52,060 - It was him, Alex. - Shut up, man. 107 00:07:56,620 --> 00:07:58,620 Put the car in the crusher. 108 00:07:58,700 --> 00:08:00,340 Clean your friend up. 109 00:08:01,940 --> 00:08:03,660 And bring him to the restaurant. 110 00:08:13,980 --> 00:08:16,860 Right, did you get anywhere with our missing girl? 111 00:08:18,540 --> 00:08:20,540 Yeah, they found her. 112 00:08:22,540 --> 00:08:24,540 Oh, my God. I know her. 113 00:08:24,620 --> 00:08:26,580 Nicked her for shoplifting once. Shit. 114 00:08:26,660 --> 00:08:29,300 Tried to help her get straight and now she's... 115 00:08:29,380 --> 00:08:31,340 What happened? 116 00:08:33,940 --> 00:08:36,340 Dredged her body from a Thames tributary. 117 00:08:37,140 --> 00:08:40,220 Cut her legs off and weighed her down with the ballast. 118 00:08:41,500 --> 00:08:43,500 So sorry, Paige. 119 00:08:43,580 --> 00:08:45,540 What's up? 120 00:08:47,740 --> 00:08:49,740 Oh, man. 121 00:08:49,820 --> 00:08:51,780 You got her modelling page? 122 00:08:51,860 --> 00:08:53,260 Yep. 123 00:08:54,820 --> 00:08:56,820 - Any others on there? - Yeah, dozens. 124 00:08:57,620 --> 00:09:00,620 They always say they're older to get on the agency books. 125 00:09:00,700 --> 00:09:03,140 But in truth, they're more like mid-teens. 126 00:09:03,220 --> 00:09:04,940 I mean, I'm talking school. 127 00:09:05,020 --> 00:09:06,980 Nice car. 128 00:09:07,060 --> 00:09:10,500 Notice how they're all leaning against it when they take them? 129 00:09:10,580 --> 00:09:12,340 Look closer, zoom in. 130 00:09:12,420 --> 00:09:14,180 See that "no parking" sign? 131 00:09:14,260 --> 00:09:16,900 You find that, you find out where the girls are. 132 00:09:18,060 --> 00:09:20,060 - You want a tea? - Yeah. 133 00:09:21,100 --> 00:09:24,060 - You warm my heart, Ronnie Pike. - Thank you kindly, ma'am. 134 00:09:24,140 --> 00:09:26,220 - Seen Bish? - No, I can't get hold of him. 135 00:09:26,300 --> 00:09:29,260 - I think we've lost him to Tinder. - Thank fuck for that. 136 00:09:34,540 --> 00:09:37,340 Oh, er... Richard, I was just wondering if you'd... 137 00:09:37,420 --> 00:09:39,380 - Ma'am. - Yeah. 138 00:09:40,220 --> 00:09:42,820 I just wondered if you'd had time to consider... 139 00:09:42,900 --> 00:09:45,940 It's not really for me to consider. Pay review's annual. 140 00:09:46,020 --> 00:09:48,460 And there's not much I can do, unfortunately. 141 00:09:48,540 --> 00:09:52,620 But I've nosed around and do make exceptions from time to time. 142 00:10:06,540 --> 00:10:08,540 Walk me through what happened. 143 00:10:11,380 --> 00:10:12,860 Erm... 144 00:10:13,820 --> 00:10:16,420 I was sat with Brandon in the car waiting for... 145 00:10:17,980 --> 00:10:19,260 For what? 146 00:10:21,780 --> 00:10:23,780 Oh, yeah, Alex knows the score. 147 00:10:25,860 --> 00:10:27,540 I was waiting to get hooked up. 148 00:10:28,940 --> 00:10:30,940 Is that your game? 149 00:10:31,020 --> 00:10:32,580 Amongst other things. 150 00:10:34,140 --> 00:10:36,060 He gets banging watches. 151 00:10:37,500 --> 00:10:39,060 Amongst what other things? 152 00:10:41,100 --> 00:10:43,060 What, you want to look up my skirt? 153 00:10:50,860 --> 00:10:52,860 Big behind the door. 154 00:10:52,940 --> 00:10:56,820 No. Prison is for people that can't stop talking about their business. 155 00:10:56,900 --> 00:10:58,500 I'm not one of those people. 156 00:10:58,580 --> 00:11:00,980 And what happens if the police look into Brandon? 157 00:11:01,060 --> 00:11:02,900 Will you talk about your business then? 158 00:11:02,980 --> 00:11:04,740 You think this is my first day at school? 159 00:11:09,060 --> 00:11:11,060 - Darling. - Baba. 160 00:11:11,140 --> 00:11:12,660 Mikey. 161 00:11:14,820 --> 00:11:16,820 The keys you wanted, Sidwell Place. 162 00:11:18,060 --> 00:11:20,180 Darling, this is Andre. 163 00:11:20,260 --> 00:11:22,620 Friend of Mikey's. This is my daughter Anna. 164 00:11:23,460 --> 00:11:25,460 A black man in a Greek restaurant? 165 00:11:26,180 --> 00:11:28,580 - Modern. - Yeah, they caught me breaking in. 166 00:11:28,660 --> 00:11:30,540 Pleasure to meet you. 167 00:11:30,620 --> 00:11:33,660 Surprised I haven't seen you on Mikey's social media. 168 00:11:33,740 --> 00:11:35,700 No, I don't do that. 169 00:11:35,780 --> 00:11:37,740 He forbid me, man. 170 00:11:39,660 --> 00:11:42,140 Look after those keys, they're my only set. 171 00:11:42,980 --> 00:11:44,420 See you, Andre. 172 00:11:50,820 --> 00:11:52,820 Where were we? 173 00:11:53,780 --> 00:11:56,700 I believe you were about to kill me. 174 00:12:00,300 --> 00:12:02,300 - Thanks, Erjus. - Yes, sir. 175 00:12:03,340 --> 00:12:05,740 I want you two to lay low for the time being. 176 00:12:06,380 --> 00:12:08,460 No, we find that kid and go after him! 177 00:12:08,540 --> 00:12:11,300 - I want to talk to... - I said lay low for the time being. 178 00:12:13,220 --> 00:12:14,700 Andre? 179 00:12:15,500 --> 00:12:18,180 Keep my nephew occupied. I'd appreciate that. 180 00:12:21,340 --> 00:12:23,620 And now we pray for Brandon before I eat. 181 00:12:49,700 --> 00:12:52,640 I think we've all figured out Alex the uncle is not a scrap metal dealer. 182 00:12:53,020 --> 00:12:56,100 - What about Brandon Harris? - That's what we need to find out. 183 00:12:56,180 --> 00:12:57,521 He could have just shagged the wrong girl, 184 00:12:57,522 --> 00:12:58,940 messed with the wrong people. 185 00:12:59,020 --> 00:13:01,460 Possibly he was working with another firm or a grass. 186 00:13:01,540 --> 00:13:03,980 Might explain why you weren't collateral. 187 00:13:04,060 --> 00:13:06,460 Brandon was practically family to the Markides. 188 00:13:06,540 --> 00:13:09,700 Alex and Mikey were genuinely upset when he died. I saw it. 189 00:13:09,780 --> 00:13:11,740 I bet you nearly shit yourself, Bish. 190 00:13:11,820 --> 00:13:13,340 Like you wouldn't, Munroe? 191 00:13:13,420 --> 00:13:16,700 His brains were all over my face, man. What's wrong with you? 192 00:13:16,780 --> 00:13:19,180 Me and Bish will head down to the scene of the shooting, 193 00:13:19,260 --> 00:13:21,300 see if we can pick up any shell cases. 194 00:13:21,380 --> 00:13:24,260 Have both of you decided who you're gonna be yet? 195 00:13:24,340 --> 00:13:26,660 - Yeah, I'm gonna be Tyrone. - Tyrone. 196 00:13:26,740 --> 00:13:29,700 - He speaks like that. - It's Tyrone, yeah? 197 00:13:29,780 --> 00:13:32,340 And I've been in jail for ten years for robbery. 198 00:13:32,420 --> 00:13:35,060 Come out and I hook up with my bred'ren, Andre, 199 00:13:35,140 --> 00:13:37,940 who's been on the road for time, you get me? 200 00:13:39,140 --> 00:13:42,023 - Oh, Tyrone. - Come on, man. 201 00:13:42,024 --> 00:13:43,260 - Take it off. - Handsome bastard. 202 00:13:43,340 --> 00:13:45,500 Take it off! 203 00:13:45,580 --> 00:13:47,300 So Alex is the father of Anna, 204 00:13:47,380 --> 00:13:50,660 who owns a property firm, who's also cousins with Mikey. 205 00:13:50,820 --> 00:13:53,100 What's Mikey's mum got to do with all this? 206 00:13:53,180 --> 00:13:55,140 Eleanor, that's Alex's sister. 207 00:13:55,220 --> 00:13:58,380 There's also an older brother called Andreas in Cyprus. 208 00:13:58,460 --> 00:14:02,760 Alex and Eleanor own hotels and clubs in Amsterdam. 209 00:14:03,290 --> 00:14:06,330 Sorry. And we're looking into a family business called Meliou. 210 00:14:06,410 --> 00:14:08,370 I know Meliou. They make honey. 211 00:14:08,450 --> 00:14:10,290 Speaking of family businesses, 212 00:14:10,370 --> 00:14:13,170 Anna's property firm checks out clean. 213 00:14:13,250 --> 00:14:16,290 Yeah, so does the scrap metal business, so do the clubs. 214 00:14:16,370 --> 00:14:18,370 So do the hotels. They're called fronts. 215 00:14:18,450 --> 00:14:21,850 Scooch, Paige, speak to some of those other models. I need suspects. 216 00:14:21,930 --> 00:14:25,170 Everyone else, priority is to find out who killed Brandon. 217 00:14:25,250 --> 00:14:29,210 Remember, we are not police. We are Tyrone and Andre. 218 00:14:56,090 --> 00:14:58,090 The shooter was stood over here. 219 00:14:59,090 --> 00:15:03,010 Blasted two through the window and it sounded like a semi-automatic. 220 00:15:03,090 --> 00:15:04,770 So... 221 00:15:05,770 --> 00:15:09,090 ... bullet casings usually land about six feet to the right. 222 00:15:21,770 --> 00:15:23,770 That Scooch girl. 223 00:15:23,850 --> 00:15:25,810 - Yeah? - She's all right, innit? 224 00:15:28,890 --> 00:15:30,890 She's all right, I mean... 225 00:15:32,050 --> 00:15:34,050 What are you saying? 226 00:15:34,130 --> 00:15:36,090 I'm not saying anything, just... 227 00:15:39,610 --> 00:15:42,930 Just remember, I know you. You're talking to your kids' godfather. 228 00:15:43,010 --> 00:15:44,930 You're sounding like there's something. 229 00:15:45,050 --> 00:15:46,970 Bruv, I just said she's all right! 230 00:15:47,050 --> 00:15:49,010 What's the problem? 231 00:15:50,770 --> 00:15:53,410 "All right" like there's a thing? There's a thing? 232 00:15:53,490 --> 00:15:55,450 - You're getting on my nerves. - I'm sensing... 233 00:15:55,530 --> 00:15:58,170 You're getting on my nerves. There's no thing! 234 00:15:58,250 --> 00:16:00,210 It feels like it. Just saying. 235 00:16:00,290 --> 00:16:01,970 It feels like there's a thing. 236 00:16:02,050 --> 00:16:04,450 Yeah. 237 00:16:05,490 --> 00:16:07,050 Yeah. 238 00:16:12,570 --> 00:16:14,370 Fuck Sherlock, bruv. 239 00:16:14,450 --> 00:16:16,250 I should be wearing the deerstalker. 240 00:16:16,330 --> 00:16:18,930 - You're the forensics team now? - That's how I'm running. 241 00:16:19,010 --> 00:16:21,770 - I would've seen it if I was over there. - You would've seen it? 242 00:16:21,850 --> 00:16:23,810 Doing this? 243 00:16:23,890 --> 00:16:26,930 - I haven't got my glasses on. - So how was you gonna see it? 244 00:16:27,010 --> 00:16:28,570 - I could have sensed it. - Sensed it! 245 00:16:28,650 --> 00:16:30,570 Like I sense a thing between you and Scooch. 246 00:16:30,650 --> 00:16:32,370 Get in the car! 247 00:16:32,450 --> 00:16:34,010 Get in the car. 248 00:16:34,090 --> 00:16:36,050 - Arjana's like... - DPMO. DPMO. 249 00:16:36,130 --> 00:16:37,810 What the hell does that mean? 250 00:16:37,890 --> 00:16:39,850 Don't Piss Me Off! 251 00:16:40,410 --> 00:16:41,930 So where are we at? 252 00:16:42,010 --> 00:16:43,970 According to council office records, 253 00:16:44,050 --> 00:16:46,810 flat 204 is sublet to Opulence Model Management. 254 00:16:47,930 --> 00:16:51,290 - It's not exactly glamorous round here, is it? - I know. 255 00:16:58,930 --> 00:17:00,930 My name is Leanne. I'm from... 256 00:17:01,010 --> 00:17:05,490 - You asked if I know her? - Knew. She was murdered. 257 00:17:07,250 --> 00:17:08,810 Murdered? 258 00:17:08,890 --> 00:17:10,650 But she was only here a while back. 259 00:17:11,690 --> 00:17:14,370 You were friends with her, weren't you, Jodie? 260 00:17:17,090 --> 00:17:19,810 Girls, what the hell are you doing living in this shit hole? 261 00:17:19,890 --> 00:17:21,610 Shit hole? I come from Morpeth. 262 00:17:21,690 --> 00:17:23,570 Have you seen Morpeth in winter? 263 00:17:23,650 --> 00:17:26,610 People die of natural causes in their fucking 20s. 264 00:17:27,930 --> 00:17:30,010 This model agency, where's it based? 265 00:17:30,930 --> 00:17:32,610 Dunno. We just use the app. 266 00:17:32,690 --> 00:17:34,930 - Patrick deals with the rest. - Patrick? 267 00:17:35,010 --> 00:17:37,490 Straker. He runs the agency. 268 00:17:37,570 --> 00:17:39,530 That's all I know. 269 00:17:46,050 --> 00:17:48,170 Doing very well for a modelling agency. 270 00:17:48,250 --> 00:17:50,210 Ask for Patrick Straker. 271 00:17:50,730 --> 00:17:53,530 We mostly deal with charters over 300 feet. 272 00:17:54,210 --> 00:17:57,130 Benettis, Mochi Craft, Rivas from time to time. 273 00:17:58,010 --> 00:18:00,010 And you never were a model agency? 274 00:18:00,090 --> 00:18:02,050 Always been a yacht broker, sadly. 275 00:18:02,130 --> 00:18:04,810 So the name Patrick Straker doesn't ring a bell? 276 00:18:04,890 --> 00:18:07,250 He's the MD of an agency that's registered here. 277 00:18:07,330 --> 00:18:09,290 That's our MD. 278 00:18:10,530 --> 00:18:12,330 Mr Simmonds. 279 00:18:12,410 --> 00:18:14,290 Yeah, he's a bit of a crasher. 280 00:18:41,010 --> 00:18:42,050 Hi. 281 00:18:42,130 --> 00:18:43,850 Oh, hey. 282 00:18:43,930 --> 00:18:46,650 Is this just a weird coincidence? 283 00:18:46,730 --> 00:18:48,690 It must... 284 00:18:49,970 --> 00:18:51,130 Truth? 285 00:18:51,210 --> 00:18:52,650 Only if it's good news. 286 00:18:52,730 --> 00:18:54,690 I kind of looked you up. 287 00:18:56,050 --> 00:18:58,050 Should I be flattered? 288 00:18:58,130 --> 00:19:01,490 I mean, if you want. I'm just looking for a place to live. 289 00:19:03,170 --> 00:19:05,210 Let me go get my stuff. 290 00:19:10,530 --> 00:19:13,610 We've got a murder scene. Now we've got the evidence. 291 00:19:14,810 --> 00:19:17,690 - Looks Eastern European to me. - How's that? 292 00:19:17,770 --> 00:19:19,541 The amount of damage to the brass 293 00:19:19,542 --> 00:19:21,810 suggests it's been packed more than once. 294 00:19:21,890 --> 00:19:25,330 Balkan countries tend to do that. It's a hangover from the war. 295 00:19:25,410 --> 00:19:27,370 Plus it says it on the side. 296 00:19:28,170 --> 00:19:29,970 All right, follow the trail. 297 00:19:30,050 --> 00:19:31,970 It's gonna lead us to Brandon's killer. 298 00:19:38,090 --> 00:19:40,090 - Here we are. - Hm, it's very nice. 299 00:19:41,090 --> 00:19:43,890 Aren't you gonna do your thing, your sales thing? 300 00:19:43,970 --> 00:19:45,690 - Really? - Er... yeah. 301 00:19:45,770 --> 00:19:46,890 All right. 302 00:19:46,970 --> 00:19:49,490 As you can see, you're looking at a premier residence 303 00:19:49,570 --> 00:19:51,610 in our current waterside portfolio. 304 00:19:51,690 --> 00:19:53,950 - Am I? - When we step inside, 305 00:19:53,951 --> 00:19:56,690 you'll notice the luxurious communal parts. 306 00:20:04,530 --> 00:20:08,130 Each apartment has its own parking space and use of gym facility. 307 00:20:08,210 --> 00:20:11,650 They come as spec with matching kitchens and ocean bathrooms. 308 00:20:12,650 --> 00:20:17,330 This non-demised roof terrace gives you these stunning panoramic views 309 00:20:17,410 --> 00:20:19,370 Where do I sign? 310 00:20:19,450 --> 00:20:21,690 - So how do you know Mikey? - Here and there. 311 00:20:21,770 --> 00:20:23,810 - Working for him? - With him. 312 00:20:24,570 --> 00:20:26,290 Loves a bad boy, my cousin. 313 00:20:26,370 --> 00:20:27,970 Who says I'm bad? 314 00:20:28,050 --> 00:20:30,090 - I hope you are. - You don't mess about. 315 00:20:30,170 --> 00:20:32,130 Oh, I do. 316 00:20:33,570 --> 00:20:36,730 And this is the master bedroom. 317 00:20:39,890 --> 00:20:41,450 Unused... 318 00:20:41,530 --> 00:20:43,490 to date. 319 00:21:16,320 --> 00:21:18,320 How often do you do viewings? 320 00:21:18,400 --> 00:21:20,360 - Never done this sort before. - Yeah, right. 321 00:21:20,440 --> 00:21:22,680 And you looked like uncomplicated fun. 322 00:21:22,760 --> 00:21:25,800 Well, this is all good, but I've got a wife and kids at home, you know. 323 00:21:25,801 --> 00:21:28,320 - What? - Just joking. 324 00:21:28,400 --> 00:21:31,960 All right. Well, it's not like I'm looking for anything, anyway. 325 00:21:32,040 --> 00:21:34,880 - Grown up, aren't we? - Very. Very grown up. 326 00:21:34,960 --> 00:21:38,040 Did you think about what my cousin would say if he knew about this? 327 00:21:38,120 --> 00:21:40,080 Not while I was... 328 00:21:40,160 --> 00:21:43,600 I imagine he won't mind it. But my father, on the other hand... 329 00:21:44,840 --> 00:21:46,320 Yeah. 330 00:21:46,400 --> 00:21:48,760 Probably best if we keep this to ourselves. 331 00:21:48,840 --> 00:21:50,920 - Yeah, probably best. - Probably best. 332 00:21:52,240 --> 00:21:54,800 I got to go. I've got to get back to the office. 333 00:21:56,480 --> 00:21:58,440 What about me? 334 00:21:58,520 --> 00:22:00,480 Speak of the devil. 335 00:22:03,820 --> 00:22:04,876 - Yo, Mikey. - Andre? 336 00:22:04,876 --> 00:22:07,960 - Yeah. - I need you to come pick me up, man. 337 00:22:07,970 --> 00:22:10,180 - I need some back-up. - What, now? 338 00:22:10,190 --> 00:22:11,240 Yeah, now. 339 00:22:12,120 --> 00:22:13,880 All right. 340 00:22:14,880 --> 00:22:16,680 You did what? 341 00:22:16,760 --> 00:22:18,360 I knew I shouldn't have told you. 342 00:22:18,440 --> 00:22:20,600 - Bro, she's a suspect. - Suspect of what? 343 00:22:20,680 --> 00:22:22,640 God, organised crime, brother. 344 00:22:22,720 --> 00:22:24,680 Drug importing. 345 00:22:24,760 --> 00:22:27,240 Nah, she's not, mate. She's an estate agent. 346 00:22:27,320 --> 00:22:29,560 And she's a pretty fit one if I'm honest. 347 00:22:29,640 --> 00:22:32,320 - If you saw the batty I saw today... - Oh, my God, bruv. 348 00:22:32,400 --> 00:22:35,000 Are you being serious? Are you really being serious? 349 00:22:35,080 --> 00:22:36,920 - Are you serious? - She's a suspect! 350 00:22:37,000 --> 00:22:40,440 You can't be banging the suspects, fam! You can't be doing that. 351 00:22:40,520 --> 00:22:42,480 Promise me you won't do it again. 352 00:22:45,960 --> 00:22:47,840 Fine. I promise I won't do it again. 353 00:22:47,920 --> 00:22:49,360 But don't tell anyone. 354 00:22:49,440 --> 00:22:51,520 And don't make that face at me that you make. 355 00:22:51,600 --> 00:22:53,600 - The judging face. - Listen. 356 00:22:53,680 --> 00:22:56,840 - It's my anniversary today. - I know, I was at your wedding. 357 00:22:56,920 --> 00:22:58,640 I could be at home with my wife now. 358 00:22:58,720 --> 00:23:01,800 - You got me driving you around to meet your gangsta mate. - Hold on. 359 00:23:01,880 --> 00:23:04,800 - He asked for you as well. - I don't want to be pulled into your thing. 360 00:23:04,880 --> 00:23:06,280 I'm old. 361 00:23:06,360 --> 00:23:09,400 I've got a family: something you wouldn't know about. 362 00:23:11,480 --> 00:23:13,440 Where are we going? 363 00:23:13,520 --> 00:23:16,200 I'll fill you in on the way. We need to change the car. 364 00:23:39,880 --> 00:23:42,360 I know who did it. I know who killed Brandon. 365 00:23:42,440 --> 00:23:44,400 - How do you know? - I just know, man. 366 00:23:44,480 --> 00:23:46,666 This boy Anthony heard Brandon was muscling in 367 00:23:46,667 --> 00:23:48,120 on his patch so he clipped him. 368 00:23:48,200 --> 00:23:51,080 - Mikey, you need to be sure. - I am. Let's go chat to him. 369 00:23:56,080 --> 00:23:58,080 Hey, what you doing? 370 00:23:58,160 --> 00:24:00,240 What, you thought this was a friendly chat? 371 00:24:00,320 --> 00:24:02,760 - Your uncle said to lay low. - Fuck him. He's soft. 372 00:24:04,600 --> 00:24:07,100 Hey, were you there when Brandon got clipped? 373 00:24:07,180 --> 00:24:09,040 You owe it to me, innit? 374 00:24:13,020 --> 00:24:16,200 - This is the shit I'm talking about. - OK, listen. 375 00:24:16,280 --> 00:24:17,550 I need you to stay close 376 00:24:17,551 --> 00:24:20,040 in case we need to Lewis Hamilton the fuck out. 377 00:24:20,760 --> 00:24:24,120 What are you talking about, Lewis Hamilton? How'd you want to play it? 378 00:24:30,120 --> 00:24:32,120 Just cool down, bro, all right? 379 00:24:32,200 --> 00:24:34,360 It's all right, it's all fun and games. 380 00:24:44,440 --> 00:24:46,440 Mikey Markides. 381 00:24:46,520 --> 00:24:48,480 What you say, Mikey? 382 00:24:48,560 --> 00:24:50,520 - You cool, yeah? - Yeah, good. 383 00:24:53,640 --> 00:24:55,040 Yeah? 384 00:24:55,120 --> 00:24:56,840 What do you want? 385 00:25:00,120 --> 00:25:01,760 Fuck, man! 386 00:25:02,800 --> 00:25:04,520 Just chill, Mikey. 387 00:25:05,520 --> 00:25:07,400 I heard you killed my boy Brandon. 388 00:25:07,480 --> 00:25:09,440 I dunno what you're talking about. 389 00:25:11,960 --> 00:25:13,960 I don't know no Brandon. 390 00:25:16,840 --> 00:25:18,600 You wanna fucking play with straps? 391 00:25:19,640 --> 00:25:21,120 Yeah? 392 00:25:22,000 --> 00:25:24,120 What you gonna do? You're shaking. 393 00:25:29,680 --> 00:25:31,440 - Listen... - What? 394 00:25:32,600 --> 00:25:34,360 Agh! 395 00:25:38,040 --> 00:25:40,040 Fucking run! 396 00:25:47,000 --> 00:25:49,720 Come on! Fuck! 397 00:25:50,840 --> 00:25:52,840 Get in, get in! 398 00:25:52,920 --> 00:25:54,640 Go, go, go! 399 00:25:55,560 --> 00:25:56,940 - Not too fast, man. - Shut up! 400 00:25:58,200 --> 00:26:00,160 What is wrong with you, man? 401 00:26:02,280 --> 00:26:04,240 - Shit, man! - Whoa, whoa! 402 00:26:23,080 --> 00:26:25,080 - This way, this way. - Drive, man. 403 00:26:31,640 --> 00:26:32,920 You're nuts! 404 00:26:40,000 --> 00:26:42,640 - What you doing? Get in! - Bruv, I'm shooting at them. 405 00:26:49,120 --> 00:26:51,000 What you doing, man? 406 00:26:51,080 --> 00:26:52,680 Wait, wait! 407 00:26:53,840 --> 00:26:55,160 There you go. 408 00:26:55,840 --> 00:26:57,720 Fair enough. 409 00:26:59,520 --> 00:27:01,360 I see you, Mikey! 410 00:27:06,480 --> 00:27:09,500 - Fucking nuts, mate! - We need to get this car off the road now. 411 00:27:09,580 --> 00:27:11,600 Chill. I'll open the scrapyard. 412 00:27:11,680 --> 00:27:13,640 Don't tell Alex, I mean it. 413 00:27:24,200 --> 00:27:26,200 Oh, shit, what's he doing here? 414 00:27:34,640 --> 00:27:36,360 Yeah, I got it. I got it. 415 00:27:40,680 --> 00:27:43,280 Alex, I know it don't look good and that but... 416 00:27:44,120 --> 00:27:46,440 You should have seen it, man. 417 00:27:46,520 --> 00:27:49,440 This crew's come out of nowhere and started shooting us up. 418 00:27:49,520 --> 00:27:53,080 These two was, like... It was like having the A Team on board, man. 419 00:27:53,160 --> 00:27:54,840 I thought I said keep him occupied? 420 00:27:55,600 --> 00:27:58,080 What was I supposed to do, take him bowling? 421 00:27:59,160 --> 00:28:02,100 It was an unavoidable situation, we did the best we could do. 422 00:28:02,220 --> 00:28:04,580 - And you are? - Best fucking driver in the world. 423 00:28:04,660 --> 00:28:06,300 I roll with Andre. 424 00:28:06,380 --> 00:28:08,340 Yeah? What are you, a log? 425 00:28:12,420 --> 00:28:14,420 Alex, I apologise. 426 00:28:15,100 --> 00:28:17,740 We just did whatever we could do to keep Mikey safe. 427 00:28:17,820 --> 00:28:19,620 Look at this car! That's getting posted! 428 00:28:19,700 --> 00:28:22,700 That's not getting posted. Change the plates and fix it up. 429 00:28:22,780 --> 00:28:26,020 - Just gonna get one for the Insta. - Are you stupid? It's evidence. 430 00:28:26,100 --> 00:28:28,300 Don't be splashing it all over the internet! 431 00:28:28,380 --> 00:28:30,100 Andre, come on, don't be... 432 00:28:30,180 --> 00:28:32,140 Don't be what? Don't be what? 433 00:28:32,220 --> 00:28:33,460 Mikey. 434 00:28:33,540 --> 00:28:35,180 Mikey! 435 00:28:35,260 --> 00:28:36,500 A word. 436 00:28:41,740 --> 00:28:44,220 - What? - Did my man just call me a log? 437 00:28:44,300 --> 00:28:46,980 'Cos you said you roll. It's a white man's humour. 438 00:28:47,060 --> 00:28:50,020 Hear what I'm saying. That kid's mad. He'll get someone shot. 439 00:28:50,100 --> 00:28:52,940 - Yeah. - My driving was sick, though. 440 00:28:53,020 --> 00:28:55,380 You drove pretty good, man, I got to tell you. 441 00:28:55,460 --> 00:28:57,620 A bit too fast, you could have been more tactical... 442 00:28:57,700 --> 00:29:00,180 My uncle wants to know if you want to come to Brandon's wake. 443 00:29:00,260 --> 00:29:02,540 A little family thing at the restaurant. 444 00:29:02,620 --> 00:29:04,900 Leave that here. We'll fix it up for you. 445 00:29:04,980 --> 00:29:06,620 - All right. - Jeez! 446 00:29:07,900 --> 00:29:09,900 Brandon's wake, man. We're in. 447 00:29:10,820 --> 00:29:12,460 Yep. 448 00:29:13,740 --> 00:29:15,740 It's my anniversary, bruv. 449 00:29:15,820 --> 00:29:17,780 What do I say to Arjana? 450 00:29:18,980 --> 00:29:23,460 I'm going to celebrate the death of some guy I met on a burglary? 451 00:29:25,220 --> 00:29:28,740 Look, man, I don't want to mess with your family, you know that. 452 00:29:28,820 --> 00:29:30,980 But how's it gonna look if you don't show up? 453 00:29:33,740 --> 00:29:35,940 What's the update on Patrick Straker? 454 00:29:36,020 --> 00:29:37,900 Good news. We've accessed his file. 455 00:29:37,980 --> 00:29:39,380 Send over what you've got. 456 00:29:39,460 --> 00:29:42,900 Sleeve, history, images would be great. As soon as possible. 457 00:29:44,060 --> 00:29:45,740 - This ain't good. - Nope. 458 00:29:45,820 --> 00:29:48,060 These girls are the only lead we've got. 459 00:30:02,900 --> 00:30:04,540 Fuck it. 460 00:30:06,020 --> 00:30:07,220 Go on. 461 00:30:07,300 --> 00:30:09,260 Hello? 462 00:30:09,340 --> 00:30:10,700 Girls? 463 00:30:12,220 --> 00:30:13,660 Police. 464 00:30:17,380 --> 00:30:19,380 Jodie? 465 00:30:20,820 --> 00:30:22,820 What the hell is going on? 466 00:30:24,860 --> 00:30:26,660 This is weird. 467 00:30:35,100 --> 00:30:36,740 Look at this. 468 00:30:36,820 --> 00:30:38,260 Patrick Straker. 469 00:30:40,020 --> 00:30:43,140 "False imprisonment, demanding money with menaces." 470 00:30:43,220 --> 00:30:45,420 "Downloading indecent images." Twat. 471 00:30:45,500 --> 00:30:47,620 I wonder what kind of model agency he's running? 472 00:30:53,820 --> 00:30:55,100 We know her. 473 00:30:55,180 --> 00:30:57,140 Eleanor Markides? 474 00:31:00,700 --> 00:31:03,180 Yeah, I can get the first payment, that isn't a problem. 475 00:31:03,260 --> 00:31:05,220 Just as long as my dad's OK, yeah? 476 00:31:07,100 --> 00:31:09,100 Yeah, of course. Yeah. 477 00:31:10,140 --> 00:31:12,140 I really appreciate your patience. 478 00:31:12,220 --> 00:31:13,700 OK. 479 00:31:13,780 --> 00:31:15,380 Thanks. 480 00:31:15,460 --> 00:31:17,420 Thanks. Bye. 481 00:31:23,900 --> 00:31:26,260 - Ma'am. - Jonesy? 482 00:31:26,340 --> 00:31:27,900 You're needed in the bull pen. 483 00:31:29,500 --> 00:31:31,700 Er... yeah. Yeah, I'll be right there. 484 00:31:33,500 --> 00:31:34,780 You OK? 485 00:31:34,860 --> 00:31:36,580 Yeah, fine. 486 00:31:36,660 --> 00:31:38,100 See you in there. 487 00:31:47,700 --> 00:31:50,020 Patrick Straker's dodgy modelling agency 488 00:31:50,100 --> 00:31:53,140 is possibly just another part of the Markides empire. 489 00:31:53,220 --> 00:31:57,180 In other news, we've been following that Eastern European ammunition. 490 00:31:57,260 --> 00:32:00,025 This charming mob have been trafficking weapons 491 00:32:00,026 --> 00:32:01,700 to a respray garage in Dagenham 492 00:32:01,780 --> 00:32:03,700 and then selling them on to teenagers. 493 00:32:03,780 --> 00:32:05,260 Nice fellas! 494 00:32:05,340 --> 00:32:07,820 So one of them is dead due to a heroin overdose. 495 00:32:07,900 --> 00:32:09,780 Justice after all. 496 00:32:09,860 --> 00:32:13,620 The other one turned informant and wasn't in London at the shooting, 497 00:32:13,700 --> 00:32:16,780 confirmed by his handler, leaving this handsome chap. 498 00:32:16,860 --> 00:32:20,220 Yustmanov... Sorry, I literally can't pronounce it. 499 00:32:20,300 --> 00:32:21,860 Jorgevik, I think? 500 00:32:21,940 --> 00:32:23,920 Anyway, he was part of the kill squad 501 00:32:23,921 --> 00:32:26,220 with the one who drank poison and topped himself in court. 502 00:32:26,300 --> 00:32:29,380 Back in the Bosnian war, he was notching up a few scalps. 503 00:32:29,460 --> 00:32:31,620 Mostly children. You know how it goes. 504 00:32:31,780 --> 00:32:35,420 Anyway, turns out his grass mate is still a grass. 505 00:32:35,500 --> 00:32:38,180 He informed his handler Yustmanov may have been involved 506 00:32:38,260 --> 00:32:40,020 with the execution of Brandon Harris. 507 00:32:41,580 --> 00:32:43,940 - Gold stars. Double points for the newbies. - Thank you. 508 00:32:44,020 --> 00:32:45,620 Thanking you, Bish. 509 00:32:45,700 --> 00:32:47,660 Do you guys wanna pay Shrek a visit? 510 00:32:47,740 --> 00:32:49,580 I'd love to. 511 00:32:52,340 --> 00:32:54,340 Yeah, that's him. 512 00:32:55,140 --> 00:32:57,140 Fuck me, he's the size of a cow. 513 00:32:57,220 --> 00:32:59,180 How do you want to play it? 514 00:32:59,260 --> 00:33:00,380 I don't. 515 00:33:02,420 --> 00:33:04,420 Sweet. I got this. 516 00:33:06,700 --> 00:33:08,420 Here we go. 517 00:33:16,060 --> 00:33:18,340 Look at the fucking size of him. Come on. 518 00:33:21,020 --> 00:33:22,820 Armed police! Stay where you are! 519 00:33:22,900 --> 00:33:24,380 Turn around. 520 00:33:24,460 --> 00:33:26,420 That's it, fella, nice and easy. 521 00:33:27,220 --> 00:33:29,220 Come on, in your own time. 522 00:33:29,300 --> 00:33:31,260 Now, drop it. Put it down. 523 00:33:31,340 --> 00:33:33,300 Hands up, now. 524 00:33:35,180 --> 00:33:36,580 Drop it! 525 00:33:39,500 --> 00:33:40,820 Good. 526 00:33:41,460 --> 00:33:43,940 Er... right. Go on, then, Jonesy, cuff him. 527 00:33:47,660 --> 00:33:49,660 Are you for real? 528 00:33:49,740 --> 00:33:51,340 Fuck it. 529 00:33:52,300 --> 00:33:54,100 Easy, big fella. 530 00:33:59,700 --> 00:34:01,700 - I think he's trapped. - What? 531 00:34:01,780 --> 00:34:03,620 Trapped. The geezer's got no way out. 532 00:34:03,700 --> 00:34:05,940 What are you whispering for? Call it in. 533 00:34:06,020 --> 00:34:07,980 Fuck it, we're going alone. 534 00:34:08,060 --> 00:34:10,020 You muppet! 535 00:35:07,180 --> 00:35:09,140 You all right, mate? 536 00:35:09,220 --> 00:35:11,180 Yeah, I'm... 537 00:35:11,260 --> 00:35:13,220 Yeah, I'm cool. I had it covered. 538 00:35:15,420 --> 00:35:18,500 Probably should have used these from the off, really. 539 00:35:18,580 --> 00:35:20,020 You think? 540 00:35:23,220 --> 00:35:24,980 Come here. Let's do this for you. 541 00:35:25,060 --> 00:35:27,700 - I looked at some videos but... - You'll have to learn this. 542 00:35:27,780 --> 00:35:30,860 - Tell me what you're doing or I'm not learning. - Tanner. 543 00:35:30,940 --> 00:35:33,700 - My office, please. - I think he fancies you, ma'am. 544 00:35:33,780 --> 00:35:35,740 He wouldn't last five minutes. 545 00:35:35,820 --> 00:35:37,780 Mind yourself, right? 546 00:35:39,980 --> 00:35:41,980 - Sir? - Just close the door. 547 00:35:47,900 --> 00:35:52,060 Well, it appears that you have mistaken my kindness as a weakness. 548 00:35:53,060 --> 00:35:56,100 Stealing money for criminals. 549 00:35:56,180 --> 00:35:58,140 From the police depot. 550 00:35:58,220 --> 00:36:00,820 I had to make a snap decision. 551 00:36:00,900 --> 00:36:03,540 I had friends who could sanction it on the spot. 552 00:36:03,620 --> 00:36:05,340 I could have helped. 553 00:36:05,420 --> 00:36:07,300 I could have been your ally. 554 00:36:07,380 --> 00:36:10,660 But no, you leapfrogged me and now you've left me looking... 555 00:36:10,740 --> 00:36:12,260 foolish. 556 00:36:13,940 --> 00:36:16,420 So now we revert to type because I have rank. 557 00:36:16,500 --> 00:36:18,420 You report to me... 558 00:36:19,860 --> 00:36:22,900 ... anything, anything that happens within this unit. 559 00:36:24,860 --> 00:36:26,660 - Otherwise... - Otherwise what? 560 00:36:27,860 --> 00:36:29,540 And your request for a pay rise. 561 00:36:29,620 --> 00:36:32,460 I think the timing might be a little out, don't you? 562 00:36:34,300 --> 00:36:35,980 Good. 563 00:36:45,700 --> 00:36:47,700 - Hm. - Fancy pants. 564 00:36:47,780 --> 00:36:49,220 Yes, yes. 565 00:36:50,380 --> 00:36:51,980 All right? 566 00:36:52,060 --> 00:36:53,820 - You taking me here? - Hey! 567 00:36:56,900 --> 00:36:58,900 - Listen. - Mm-hm? 568 00:36:59,620 --> 00:37:01,620 Er... I got to go. 569 00:37:01,700 --> 00:37:03,660 It's a work thing. 570 00:37:05,300 --> 00:37:07,300 - But it's our anniversary. - I know. 571 00:37:07,380 --> 00:37:10,780 I know. And if I'm honest, I dunno when I'm gonna be back. 572 00:37:13,940 --> 00:37:15,740 Baby... 573 00:37:17,620 --> 00:37:19,620 Look, I got you something. 574 00:37:25,420 --> 00:37:27,420 - You like it? - Hm. 575 00:37:29,820 --> 00:37:31,820 It's nice. 576 00:37:31,900 --> 00:37:33,860 - Thanks. - Kiss. 577 00:37:38,540 --> 00:37:40,540 But you know it's you that I want. 578 00:37:50,620 --> 00:37:53,540 One of the phones we found at Yustmanov's had one number in it. 579 00:37:53,620 --> 00:37:55,180 More than likely a burner, 580 00:37:55,260 --> 00:37:59,100 but it was phoned several times on the morning of Brandon's shooting. 581 00:37:59,180 --> 00:38:02,180 Ping it to me. I'll put a block on my ID and call it at the wake. 582 00:38:02,260 --> 00:38:04,220 - Happening now, mate. - Great. 583 00:38:04,300 --> 00:38:06,180 Boys... 584 00:38:06,260 --> 00:38:07,860 you done well. 585 00:38:09,780 --> 00:38:11,460 Result. 586 00:38:12,740 --> 00:38:14,820 - Oh, mate, come here. - What you doing? 587 00:38:14,900 --> 00:38:17,260 Well, I thought you were going for the hug. 588 00:38:18,260 --> 00:38:20,260 I was going for a chip, mate. 589 00:38:22,060 --> 00:38:24,060 Don't do that again. 590 00:38:27,620 --> 00:38:29,620 You all right, bro? 591 00:38:29,700 --> 00:38:31,580 Yeah, cool. 592 00:38:33,220 --> 00:38:35,020 Arjana? 593 00:38:36,580 --> 00:38:38,580 My wife... this job. 594 00:38:39,820 --> 00:38:41,820 I love them both. 595 00:38:45,660 --> 00:38:47,060 All right, let's do this. 596 00:39:04,420 --> 00:39:06,420 - That's a lot of Greeks, man. - Mm. 597 00:39:08,420 --> 00:39:10,420 Think we'll stand out? 598 00:39:14,100 --> 00:39:16,100 What's wrong with you? 599 00:39:20,060 --> 00:39:22,060 Are you saying you're ready? 600 00:39:22,140 --> 00:39:24,100 Yeah, man. 601 00:39:29,020 --> 00:39:30,660 Trainers? 602 00:39:30,740 --> 00:39:32,780 Yeah, man, it's a fashion statement. 603 00:39:32,860 --> 00:39:34,820 Bruv, it's a wake. 604 00:39:35,780 --> 00:39:37,780 I didn't like him. 605 00:39:47,260 --> 00:39:48,420 Oh. 606 00:40:07,060 --> 00:40:08,620 Hey, look. 607 00:40:08,700 --> 00:40:10,340 Eleanor Markides. 608 00:40:10,420 --> 00:40:13,420 - And Patrick Straker. - Yeah, I see. 609 00:40:15,340 --> 00:40:17,420 - I'm gonna try that number now. - Go on. 610 00:40:32,780 --> 00:40:33,860 Mikey. 611 00:40:33,940 --> 00:40:35,900 One second, baba. 612 00:40:35,980 --> 00:40:37,940 Hello? 613 00:40:42,900 --> 00:40:44,900 He's killed his own guy. 614 00:40:48,220 --> 00:40:50,220 Fucking snake, bruv. 615 00:41:00,780 --> 00:41:04,060 You'd have thought he was Alex's son the way he treated him. 616 00:41:04,140 --> 00:41:06,540 It was "Brandon this, Brandon that." 617 00:41:06,620 --> 00:41:08,580 What was that? 618 00:41:08,660 --> 00:41:11,300 He would have had him all to himself if he had his way. 619 00:41:11,380 --> 00:41:14,700 I only met him a few times but I heard he was a good guy. 620 00:41:14,780 --> 00:41:16,740 He was. He'll be missed. 621 00:41:17,620 --> 00:41:19,620 Although he wasn't blood. 622 00:41:19,700 --> 00:41:21,980 Better not be chatting up my mum, rude boy! 623 00:41:22,060 --> 00:41:24,020 - Come on. - Stop it! 624 00:41:24,100 --> 00:41:26,060 He's my boy, this one. 625 00:41:26,140 --> 00:41:29,100 There you go. Let's give Brandon a good send-off, eh? 626 00:41:31,020 --> 00:41:33,020 You boys! 627 00:41:44,580 --> 00:41:46,580 I'm a little nervous. 628 00:41:47,700 --> 00:41:49,260 Because... 629 00:41:50,540 --> 00:41:54,860 ... I don't want to embarrass myself in front of you all. 630 00:41:55,620 --> 00:41:57,620 But I wanted to share this with you. 631 00:42:00,300 --> 00:42:02,580 The last communication I had with Brandon. 632 00:42:05,100 --> 00:42:07,100 It says: 633 00:42:08,140 --> 00:42:10,140 "Dear Alex. 634 00:42:11,700 --> 00:42:15,380 I'm so looking forward to our holidays in Cyprus this summer. 635 00:42:16,900 --> 00:42:21,060 You will never know how it feels to be welcomed by your family. 636 00:42:21,900 --> 00:42:23,900 And particularly you. 637 00:42:25,500 --> 00:42:30,180 I'm blessed to be known as a member of the Markides family." 638 00:42:36,740 --> 00:42:38,260 And then he was gone. 639 00:42:43,340 --> 00:42:44,940 But... 640 00:42:46,020 --> 00:42:48,020 ... we're still here. 641 00:42:48,100 --> 00:42:49,700 Huh? 642 00:42:50,700 --> 00:42:52,220 We're still standing. 643 00:42:53,420 --> 00:42:54,860 That's it, isn't it? 644 00:42:54,940 --> 00:42:56,780 We're still strong. 645 00:42:56,860 --> 00:42:59,380 We're still... unshakeable. 646 00:43:00,900 --> 00:43:03,380 We're still unbreachable! We are still... 647 00:43:09,860 --> 00:43:12,860 We are still family. 648 00:43:24,020 --> 00:43:25,300 Yamas. 649 00:43:38,700 --> 00:43:40,660 We know what we're dealing with. 650 00:43:40,740 --> 00:43:42,140 I hope for your sake you do. 651 00:43:53,060 --> 00:43:55,580 Bish, should be halfway to Amsterdam by now. 652 00:43:55,660 --> 00:43:56,900 Amsterdam? 653 00:43:57,000 --> 00:44:02,000 - Synced and corrected by chamallow - 653 00:44:03,305 --> 00:45:03,874 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 47835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.