All language subtitles for Blood.and.Money.2020.1080p.BluRay.x264-WUTANG.SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,248 --> 00:00:41,625 [music playing] 2 00:01:19,663 --> 00:01:23,041 [gun fires] 3 00:02:20,057 --> 00:02:22,035 [groans] 4 00:02:22,059 --> 00:02:23,536 Oh. 5 00:02:23,560 --> 00:02:26,039 Oh. 6 00:02:26,063 --> 00:02:29,399 [breathing heavily] 7 00:02:48,919 --> 00:02:49,919 Mm. 8 00:03:12,943 --> 00:03:16,321 [groans] 9 00:03:34,423 --> 00:03:36,401 MAN (ON RADIO): joining me now from Bubba's Trading. 10 00:03:36,425 --> 00:03:38,403 John Horowitz, Joe Barton is still with us. 11 00:03:38,427 --> 00:03:40,846 All right, you tweet as much as I do... 12 00:03:46,435 --> 00:03:50,331 Your thoughts on the action so far. 13 00:03:50,355 --> 00:03:51,332 [open door chimes] 14 00:03:51,356 --> 00:03:53,793 [car door slams] 15 00:03:53,817 --> 00:03:54,753 [wind howling] 16 00:03:54,777 --> 00:03:58,113 [zips jacket] 17 00:04:00,240 --> 00:04:08,240 [whistling] Hey, Cal. 18 00:04:08,582 --> 00:04:09,851 It's Jimmy. 19 00:04:09,875 --> 00:04:11,477 I hope I'm not calling too late. 20 00:04:11,501 --> 00:04:12,312 CAL (ON PHONE): Hey, Jim. 21 00:04:12,336 --> 00:04:13,813 No problem. 22 00:04:13,837 --> 00:04:16,149 I recall you saying that your boy had a doe tag. 23 00:04:16,173 --> 00:04:17,900 CAL (ON PHONE): Yeah, he hasn't got anything yet. 24 00:04:17,924 --> 00:04:19,444 Well, uh, listen. 25 00:04:19,468 --> 00:04:23,531 I don't have a doe permit, but I shot one today. 26 00:04:23,555 --> 00:04:26,075 I thought maybe you could send Benji down. 27 00:04:26,099 --> 00:04:28,369 He could tag it and then take him off my hands. 28 00:04:28,393 --> 00:04:29,537 CAL (ON PHONE): Sounds real good. 29 00:04:29,561 --> 00:04:31,831 We'd definitely use the meat. 30 00:04:31,855 --> 00:04:34,459 Remember that place we fished in the spring? 31 00:04:34,483 --> 00:04:36,210 That's the little turnout that overlooked 32 00:04:36,234 --> 00:04:37,336 the St. John's river. 33 00:04:37,360 --> 00:04:38,255 CAL (ON PHONE): I remember. 34 00:04:38,279 --> 00:04:40,006 We can be there by 8:00. 35 00:04:40,030 --> 00:04:40,631 All right. 36 00:04:40,655 --> 00:04:41,300 Al right. 37 00:04:41,324 --> 00:04:42,301 Well, good. 38 00:04:42,325 --> 00:04:43,384 We'll see you tomorrow then. 39 00:04:43,408 --> 00:04:44,886 Good night. 40 00:04:44,910 --> 00:04:45,928 CAL (ON PHONE): Yep, we'll see you in the morning. 41 00:04:45,952 --> 00:04:49,331 [phone beeps off and slams shut] 42 00:05:15,899 --> 00:05:19,277 [pill bottle pops open] 43 00:05:34,376 --> 00:05:37,712 [sighs] 44 00:05:53,311 --> 00:06:01,311 It's good to see you [inaudible] 45 00:06:10,745 --> 00:06:12,473 MAN (ON RADIO): Sure, it's two years. 46 00:06:12,497 --> 00:06:15,726 The government [inaudible] up the research fund by $2 million 47 00:06:15,750 --> 00:06:18,729 in hopes of speeding up work on the cure. 48 00:06:18,753 --> 00:06:22,090 Advertisers are often faced with the problem of... 49 00:06:54,164 --> 00:06:57,542 [sniffs] 50 00:07:35,580 --> 00:07:38,959 [sighs] 51 00:07:54,557 --> 00:07:57,936 [trouble breathing] 52 00:08:10,448 --> 00:08:11,448 Ah. 53 00:08:20,417 --> 00:08:21,417 Yeah. 54 00:08:24,921 --> 00:08:25,921 Yeah. 55 00:08:34,389 --> 00:08:35,389 Yeah. 56 00:08:40,603 --> 00:08:41,498 Yeah. 57 00:08:41,522 --> 00:08:42,832 Oh. 58 00:08:42,856 --> 00:08:45,209 Shit! 59 00:08:45,233 --> 00:08:46,233 Ah! 60 00:08:56,828 --> 00:08:58,264 [coughs] 61 00:08:58,288 --> 00:09:00,766 Mm. 62 00:09:00,790 --> 00:09:04,687 [retches] 63 00:09:04,711 --> 00:09:08,190 [spits up] 64 00:09:08,214 --> 00:09:09,692 [groans] 65 00:09:09,716 --> 00:09:13,696 [coughs] 66 00:09:13,720 --> 00:09:16,073 [panting] 67 00:09:16,097 --> 00:09:17,097 Ah. 68 00:09:20,185 --> 00:09:24,064 [coughs] 69 00:09:30,195 --> 00:09:33,531 [exhales] 70 00:09:38,161 --> 00:09:39,161 Oh, heavens. 71 00:10:19,077 --> 00:10:24,058 [exhales] 72 00:10:24,082 --> 00:10:25,392 MAN (ON RADIO): Objection. 73 00:10:25,416 --> 00:10:27,603 Rick Manson's World Motion tour is over. 74 00:10:27,627 --> 00:10:29,021 And what a success it was. 75 00:10:29,045 --> 00:10:31,107 Manson is being [inaudible] across Canada 76 00:10:31,131 --> 00:10:39,131 [inaudible] journey is over. 77 00:10:40,598 --> 00:10:43,577 The battle against heart disease must continue. 78 00:10:43,601 --> 00:10:45,979 Tom and Harriet Banks are the lucky winners of the... 79 00:11:07,458 --> 00:11:08,227 [door slams] 80 00:11:08,251 --> 00:11:09,019 All right, buddy. 81 00:11:09,043 --> 00:11:10,043 Good to see you. 82 00:11:19,512 --> 00:11:21,490 [air brakes hiss] 83 00:11:21,514 --> 00:11:22,491 [truck rumbles off] 84 00:11:22,515 --> 00:11:24,076 [door opens] 85 00:11:24,100 --> 00:11:24,869 Hey, Jim. 86 00:11:24,893 --> 00:11:25,536 How are you doing? 87 00:11:25,560 --> 00:11:26,245 Hey, Billy. 88 00:11:26,269 --> 00:11:26,912 How you doing? 89 00:11:26,936 --> 00:11:27,539 Real good. 90 00:11:27,563 --> 00:11:29,623 Real good. 91 00:11:29,647 --> 00:11:31,542 You signing out? 92 00:11:31,566 --> 00:11:33,127 Yeah. 93 00:11:33,151 --> 00:11:34,628 Sorry to keep you waiting there, Jim. 94 00:11:34,652 --> 00:11:36,505 You could have just dropped the note in the box. 95 00:11:36,529 --> 00:11:39,425 Eh. 96 00:11:39,449 --> 00:11:41,089 Jim, do you remember what day you came in? 97 00:11:44,037 --> 00:11:47,183 Three or four days ago, I think. 98 00:11:47,207 --> 00:11:52,313 What would that be, the 10th or 11th, maybe? 99 00:11:52,337 --> 00:11:54,857 OK, here we go. 100 00:11:54,881 --> 00:11:56,025 Yeah. 101 00:11:56,049 --> 00:11:57,359 Paulie signed you in on the 10th. 102 00:11:57,383 --> 00:11:57,944 Yeah, right. 103 00:11:57,968 --> 00:12:00,529 Yeah. 104 00:12:00,553 --> 00:12:01,947 How's that rig holding up for you? 105 00:12:01,971 --> 00:12:03,365 Jesus, Bill. 106 00:12:03,389 --> 00:12:05,910 She's got over 100,000 miles on her already. 107 00:12:05,934 --> 00:12:08,245 That's good. 108 00:12:08,269 --> 00:12:10,122 Whatever happened with that cabin you were looking at out 109 00:12:10,146 --> 00:12:11,874 past the Blacks' property? 110 00:12:11,898 --> 00:12:13,542 Just didn't work out. 111 00:12:13,566 --> 00:12:18,672 Anyway, that's my home now, out there in the [inaudible] 112 00:12:18,696 --> 00:12:20,007 Nobody's going to pin you down. 113 00:12:20,031 --> 00:12:21,133 That's for sure. 114 00:12:21,157 --> 00:12:23,052 You're damn straight. 115 00:12:23,076 --> 00:12:26,472 So what are you going to do, head back to [inaudible]?? 116 00:12:26,496 --> 00:12:27,723 No. 117 00:12:27,747 --> 00:12:29,141 I'm going to spend the night in town. 118 00:12:29,165 --> 00:12:30,768 Then I'll come back out here for about a week. 119 00:12:30,792 --> 00:12:33,646 I still want to bag my buck this season. 120 00:12:33,670 --> 00:12:36,023 Sounds like a plan. 121 00:12:36,047 --> 00:12:37,942 Take care, Jim. 122 00:12:37,966 --> 00:12:43,405 Oh, Billy, did you guys happen to open up that washed out area 123 00:12:43,429 --> 00:12:45,407 of the Pinkham Road yet? 124 00:12:45,431 --> 00:12:46,450 Yeah. 125 00:12:46,474 --> 00:12:48,285 Yeah, they did a few weeks ago. 126 00:12:48,309 --> 00:12:49,745 There's nobody at that checkpoint, though. 127 00:12:49,769 --> 00:12:51,247 They just started to... 128 00:12:51,271 --> 00:12:52,957 I don't know... to renovate the shack or something. 129 00:12:52,981 --> 00:12:56,543 So just be careful if you go in that way. 130 00:12:56,567 --> 00:12:57,753 There's no way to track you. 131 00:12:57,777 --> 00:12:59,129 Will do. 132 00:12:59,153 --> 00:13:01,840 Thanks for the info. 133 00:13:01,864 --> 00:13:03,008 Have a good one. 134 00:13:03,032 --> 00:13:04,032 Take care, Jim. 135 00:13:18,464 --> 00:13:21,318 Y'all done there, Mr. Reed? 136 00:13:21,342 --> 00:13:23,195 Can I get you some more coffee? 137 00:13:23,219 --> 00:13:24,114 Yeah, that'd be great. 138 00:13:24,138 --> 00:13:26,824 Thank you. 139 00:13:26,848 --> 00:13:29,618 Did you read about the robbery at the casino yesterday? 140 00:13:29,642 --> 00:13:31,662 Those people that got shot? 141 00:13:31,686 --> 00:13:32,705 So sad. 142 00:13:32,729 --> 00:13:34,290 I did. 143 00:13:34,314 --> 00:13:36,083 It seems to be the way the world is now, doesn't it? 144 00:13:36,107 --> 00:13:37,376 You could say that again. 145 00:13:37,400 --> 00:13:38,669 Mm. 146 00:13:38,693 --> 00:13:41,005 So how long are you up here this time? 147 00:13:41,029 --> 00:13:43,215 I think another week. 148 00:13:43,239 --> 00:13:45,426 I just want to get out there and bag my buck. 149 00:13:45,450 --> 00:13:47,261 A friend of my husband's got one the other day. 150 00:13:47,285 --> 00:13:47,971 Ah. 151 00:13:47,995 --> 00:13:49,096 They're around. 152 00:13:49,120 --> 00:13:51,223 Sure is cold enough. 153 00:13:51,247 --> 00:13:53,225 Yeah, let's hope it stays that way. 154 00:13:53,249 --> 00:13:55,311 Well, I'll keep my fingers crossed for you. 155 00:13:55,335 --> 00:13:56,021 Yeah. 156 00:13:56,045 --> 00:13:57,104 OK, thank you. 157 00:13:57,128 --> 00:13:58,147 See you next time. 158 00:13:58,171 --> 00:13:59,171 All right. 159 00:15:12,578 --> 00:15:14,014 [coughs] 160 00:15:14,038 --> 00:15:16,517 MAN (ON TV): And a save again by McGovern. 161 00:15:16,541 --> 00:15:18,769 Three seconds to go. 162 00:15:18,793 --> 00:15:20,729 And on the final night of the regular season, 163 00:15:20,753 --> 00:15:22,648 the Maine Blacks have just played 164 00:15:22,672 --> 00:15:26,151 their best game of 2018, '19. 165 00:15:26,175 --> 00:15:28,386 They win, 6-nothing. 166 00:15:33,391 --> 00:15:34,910 WOMAN (ON RADIO): A government spokesman 167 00:15:34,934 --> 00:15:37,663 has stated that there is not much truth in the rumor 168 00:15:37,687 --> 00:15:40,416 that the Pentagon wastefully dumped military equipment 169 00:15:40,440 --> 00:15:43,335 and supplies costing millions, perhaps billions, 170 00:15:43,359 --> 00:15:47,589 of taxpayer dollars in the years since the Vietnam War started. 171 00:15:47,613 --> 00:15:50,950 [traffic noise] 172 00:16:01,419 --> 00:16:09,419 [sighs] [sighs ] 173 00:16:13,764 --> 00:16:17,661 [sighs] Hi. 174 00:16:17,685 --> 00:16:20,456 Hi, Debbie. 175 00:16:20,480 --> 00:16:21,957 Listen, I... 176 00:16:21,981 --> 00:16:24,334 I'm sorry that you had to see that yesterday. 177 00:16:24,358 --> 00:16:26,420 It was very unprofessional. 178 00:16:26,444 --> 00:16:27,504 No, no. 179 00:16:27,528 --> 00:16:29,506 It's OK, really. 180 00:16:29,530 --> 00:16:32,217 It's all right. 181 00:16:32,241 --> 00:16:34,970 Are you all right? 182 00:16:34,994 --> 00:16:36,388 Yeah. 183 00:16:36,412 --> 00:16:40,333 It's... it's my daughter's been sick lately. 184 00:16:43,669 --> 00:16:45,630 Some husband and wife stuff too, I guess. 185 00:16:48,716 --> 00:16:49,716 It's just so strange. 186 00:16:53,262 --> 00:16:56,867 Nothing is as I imagined it would be. 187 00:16:56,891 --> 00:17:02,414 It never is, for anyone. 188 00:17:02,438 --> 00:17:03,438 Yeah. 189 00:17:05,650 --> 00:17:08,795 No, maybe you're right. 190 00:17:08,819 --> 00:17:10,506 Sometimes I say this is the day that I'm 191 00:17:10,530 --> 00:17:14,301 just going to get out of here and actually 192 00:17:14,325 --> 00:17:17,429 see myself doing it. 193 00:17:17,453 --> 00:17:21,058 Play the whole thing out in my head. 194 00:17:21,082 --> 00:17:24,752 And one day ends, and I'm still here. 195 00:17:28,923 --> 00:17:30,067 I'm sorry. 196 00:17:30,091 --> 00:17:31,568 I can't believe I just said that. 197 00:17:31,592 --> 00:17:33,654 It's OK. 198 00:17:33,678 --> 00:17:34,678 I get it. 199 00:17:38,975 --> 00:17:40,055 More than you'll ever know. 200 00:17:48,150 --> 00:17:51,004 You remind me of my daughter. 201 00:17:51,028 --> 00:17:52,071 She was just like you. 202 00:17:55,575 --> 00:17:56,575 Really? 203 00:17:59,078 --> 00:18:00,078 Yeah. 204 00:18:03,583 --> 00:18:04,583 Debbie. 205 00:18:07,670 --> 00:18:11,108 I should go grab that. 206 00:18:11,132 --> 00:18:12,132 OK. 207 00:18:55,217 --> 00:18:58,596 [sniffs] 208 00:20:02,243 --> 00:20:03,470 GEORGE: It's so hard to describe. 209 00:20:03,494 --> 00:20:05,764 I mean, it's like... 210 00:20:05,788 --> 00:20:08,416 It's like my insides are just being eaten away. 211 00:20:11,127 --> 00:20:15,691 And well, drinking, that's the only way I can fix it. 212 00:20:15,715 --> 00:20:17,550 Part of it comes from my time overseas... 213 00:20:20,344 --> 00:20:24,598 What I saw, things I did when I was serving. 214 00:20:27,768 --> 00:20:29,812 And I take it all out on my wife and kids. 215 00:20:33,607 --> 00:20:35,627 I love them so much. 216 00:20:35,651 --> 00:20:38,839 And every day, I just want to leave 217 00:20:38,863 --> 00:20:43,385 and not torture them anymore. 218 00:20:43,409 --> 00:20:46,638 I turn to God. 219 00:20:46,662 --> 00:20:48,515 I go to church. 220 00:20:48,539 --> 00:20:50,183 And I pray. 221 00:20:50,207 --> 00:20:53,979 And I ask God to forgive me. 222 00:20:54,003 --> 00:20:55,755 But He's nowhere to be found. 223 00:20:59,425 --> 00:21:00,425 I can't find Him. 224 00:21:06,515 --> 00:21:10,412 [sniffs] 225 00:21:10,436 --> 00:21:13,773 [chatter] 226 00:21:24,700 --> 00:21:26,845 You said you served? 227 00:21:26,869 --> 00:21:28,388 Yes, sir. 228 00:21:28,412 --> 00:21:30,640 Two tours in the sand with the army. 229 00:21:30,664 --> 00:21:33,101 Infantry, 3rd ID. 230 00:21:33,125 --> 00:21:35,437 Nam, me, Marines. 231 00:21:35,461 --> 00:21:36,461 The 2-1. 232 00:21:39,965 --> 00:21:42,194 Jim Reed. 233 00:21:42,218 --> 00:21:44,529 George [inaudible] 234 00:21:44,553 --> 00:21:47,097 Those were some powerful words you said up there earlier. 235 00:21:49,725 --> 00:21:50,725 Been there. 236 00:21:52,853 --> 00:21:54,873 Same exact place. 237 00:21:54,897 --> 00:21:55,897 It's fucking rough, man. 238 00:21:58,818 --> 00:22:02,380 My little girl has been in and out of the hospital. 239 00:22:02,404 --> 00:22:03,564 I don't know how to help her. 240 00:22:05,950 --> 00:22:08,911 Those fucking doctors, they just talk at you, you know? 241 00:22:13,874 --> 00:22:17,145 I got to get my shit together. 242 00:22:17,169 --> 00:22:18,689 They ain't going to make it without me. 243 00:22:21,423 --> 00:22:23,777 You married? 244 00:22:23,801 --> 00:22:24,801 I was. 245 00:22:29,306 --> 00:22:31,576 Kids? 246 00:22:31,600 --> 00:22:32,600 Yeah. 247 00:22:36,605 --> 00:22:40,418 Any chance you could fix it? 248 00:22:40,442 --> 00:22:42,587 No, my daughter's gone. 249 00:22:42,611 --> 00:22:48,117 And my son and I haven't talked with each other in a year. 250 00:22:51,370 --> 00:22:54,641 I'm not quite there yet. 251 00:22:54,665 --> 00:22:56,560 Any advice? 252 00:22:56,584 --> 00:22:59,938 If I had any good advice, I probably wouldn't be here. 253 00:22:59,962 --> 00:23:01,189 [chuckles] 254 00:23:01,213 --> 00:23:02,649 Yeah, right. 255 00:23:02,673 --> 00:23:03,673 Huh. 256 00:23:06,135 --> 00:23:08,822 Just take it one day at a time, George. 257 00:23:08,846 --> 00:23:09,966 That's all any of us can do. 258 00:23:12,433 --> 00:23:13,433 Yeah. 259 00:23:15,644 --> 00:23:17,622 There's my ride. 260 00:23:17,646 --> 00:23:19,082 I gotta get going. 261 00:23:19,106 --> 00:23:19,709 OK. 262 00:23:19,733 --> 00:23:22,669 Yeah. 263 00:23:22,693 --> 00:23:23,693 See ya. 264 00:24:15,621 --> 00:24:18,141 Hey, Mr. Reed. 265 00:24:18,165 --> 00:24:19,559 Hi, Debbie. 266 00:24:19,583 --> 00:24:20,810 DEBBIE: Hey, Jeff, do you want to take Ali, 267 00:24:20,834 --> 00:24:22,187 you guys go eat in the car? 268 00:24:22,211 --> 00:24:23,211 I'll be right there. 269 00:24:26,173 --> 00:24:28,610 Late night? 270 00:24:28,634 --> 00:24:31,947 I saw your truck outside Wheeler's last night. 271 00:24:31,971 --> 00:24:34,264 I hope I'm not out of line here. 272 00:24:37,267 --> 00:24:40,246 I remember you saying you're sober. 273 00:24:40,270 --> 00:24:43,416 Yeah, it's been a long time. 274 00:24:43,440 --> 00:24:44,293 I didn't slip. 275 00:24:44,317 --> 00:24:46,002 Yeah, I know. 276 00:24:46,026 --> 00:24:48,129 I could tell. 277 00:24:48,153 --> 00:24:50,215 Close, though, right? 278 00:24:50,239 --> 00:24:53,927 I've had some experience with it. 279 00:24:53,951 --> 00:24:57,055 You know, there's some really good meetings around town. 280 00:24:57,079 --> 00:24:57,722 Yeah, yeah. 281 00:24:57,746 --> 00:24:58,431 I know. 282 00:24:58,455 --> 00:24:59,455 Yeah. 283 00:25:01,208 --> 00:25:01,894 All right. 284 00:25:01,918 --> 00:25:03,186 Well, I should... 285 00:25:03,210 --> 00:25:04,771 I should get going. 286 00:25:04,795 --> 00:25:08,525 Probably murdering each other in the back of the car. 287 00:25:08,549 --> 00:25:09,317 Have a good one. 288 00:25:09,341 --> 00:25:10,341 You too. 289 00:25:14,263 --> 00:25:15,263 Debbie? 290 00:25:20,227 --> 00:25:21,227 Thank you. 291 00:25:36,910 --> 00:25:38,221 [coughs] 292 00:25:38,245 --> 00:25:39,556 MAN (ON RADIO): I mean, is that... is that 293 00:25:39,580 --> 00:25:41,057 a sound theory right now? 294 00:25:41,081 --> 00:25:42,767 MAN (ON RADIO): I think it's a very sound theory. 295 00:25:42,791 --> 00:25:47,313 I would be very surprised if we go back [inaudible] Charles. 296 00:25:47,337 --> 00:25:49,691 But [inaudible] that number that he 297 00:25:49,715 --> 00:25:53,653 had on the S&P, that 2,800, 2,820 number, and your 2,600 298 00:25:53,677 --> 00:25:55,321 number on the Dow. 299 00:25:55,345 --> 00:25:56,345 Those... 300 00:25:58,724 --> 00:26:02,561 [metal squeaks] 301 00:26:05,689 --> 00:26:09,068 [fire crackling] 302 00:26:18,160 --> 00:26:22,039 [snow crunching] 303 00:27:00,119 --> 00:27:01,554 [gun fires] 304 00:27:01,578 --> 00:27:03,056 [echoing] 305 00:27:03,080 --> 00:27:04,331 God damn it! 306 00:27:11,421 --> 00:27:14,758 [coughs] 307 00:28:15,611 --> 00:28:18,989 [gun fires] 308 00:28:27,581 --> 00:28:30,918 [gun clicks] 309 00:28:40,219 --> 00:28:42,822 Oh, my god. 310 00:28:42,846 --> 00:28:46,034 Oh, Jesus. 311 00:28:46,058 --> 00:28:46,660 Oh, no. 312 00:28:46,684 --> 00:28:48,578 No, no. 313 00:28:48,602 --> 00:28:50,747 Oh, my god. 314 00:28:50,771 --> 00:28:52,415 Oh, shit! 315 00:28:52,439 --> 00:28:53,666 What on earth are you doing out here? 316 00:28:53,690 --> 00:28:54,690 Jesus. 317 00:28:56,777 --> 00:28:57,338 Don't talk. 318 00:28:57,362 --> 00:28:59,631 Stop! 319 00:28:59,655 --> 00:29:03,259 [inaudible] talking to that man. 320 00:29:03,283 --> 00:29:04,719 What? 321 00:29:04,743 --> 00:29:07,305 What the fuck does that mean? 322 00:29:07,329 --> 00:29:08,640 No. 323 00:29:08,664 --> 00:29:09,350 Oh. 324 00:29:09,374 --> 00:29:11,017 Oh, Jesus! 325 00:29:11,041 --> 00:29:11,977 Oh. 326 00:29:12,001 --> 00:29:15,337 [rapid breaths] 327 00:29:16,964 --> 00:29:17,964 Jesus Christ. 328 00:29:23,262 --> 00:29:24,262 No. 329 00:29:47,536 --> 00:29:55,536 MAN (ON RADIO): [inaudible] killing at least 49 soldiers 330 00:30:17,274 --> 00:30:19,002 and [inaudible] civilians. 331 00:30:19,026 --> 00:30:27,026 [inaudible] A 49-year-old unidentified man [inaudible] 332 00:30:33,957 --> 00:30:35,935 Are dead with three children. 333 00:30:35,959 --> 00:30:37,836 Four others suffered serious injuries. 334 00:30:47,929 --> 00:30:51,767 [coughs] 335 00:30:56,897 --> 00:31:00,233 [metal clangs shut] 336 00:31:09,242 --> 00:31:10,636 Good evening. 337 00:31:10,660 --> 00:31:12,597 Wha... oh. 338 00:31:12,621 --> 00:31:13,307 Evening. 339 00:31:13,331 --> 00:31:17,352 Uh, ah, I, uh... 340 00:31:17,376 --> 00:31:18,686 I'm sorry, I... I didn't... 341 00:31:18,710 --> 00:31:19,854 I didn't see you. 342 00:31:19,878 --> 00:31:21,356 I thought maybe you were sleeping. 343 00:31:21,380 --> 00:31:22,857 I put my details in the box. 344 00:31:22,881 --> 00:31:23,858 I forgot a couple of things. 345 00:31:23,882 --> 00:31:25,276 I got to go back into town. 346 00:31:25,300 --> 00:31:27,570 No fucking bother at all. 347 00:31:27,594 --> 00:31:29,906 How about a cup of coffee? 348 00:31:29,930 --> 00:31:32,241 Coffee? 349 00:31:32,265 --> 00:31:33,035 Oh, no. 350 00:31:33,059 --> 00:31:34,285 Uh, no, thank you. 351 00:31:34,309 --> 00:31:35,912 I... I really am in a bit of a hurry. 352 00:31:35,936 --> 00:31:37,497 This late at night? 353 00:31:37,521 --> 00:31:39,290 Get the fuck out of here. 354 00:31:39,314 --> 00:31:40,458 Come on. 355 00:31:40,482 --> 00:31:43,378 I insist. 356 00:31:43,402 --> 00:31:44,962 Yeah, OK. 357 00:31:44,986 --> 00:31:45,588 What the fuck? 358 00:31:45,612 --> 00:31:46,612 Why not? 359 00:31:54,371 --> 00:31:55,348 Huh? 360 00:31:55,372 --> 00:31:57,767 You want a splash? 361 00:31:57,791 --> 00:31:59,102 Oh, no, I'm... 362 00:31:59,126 --> 00:32:01,270 I'm good. 363 00:32:01,294 --> 00:32:03,272 Ah, ah? 364 00:32:03,296 --> 00:32:04,649 Suit yourself. 365 00:32:04,673 --> 00:32:06,067 [bottle thuds in drawer] 366 00:32:06,091 --> 00:32:07,944 Ah. 367 00:32:07,968 --> 00:32:09,821 You know, I love the night shift out here. 368 00:32:09,845 --> 00:32:10,845 No bullshit. 369 00:32:13,098 --> 00:32:17,203 Used to have a dog that would come out here with me. 370 00:32:17,227 --> 00:32:18,496 Mm. 371 00:32:18,520 --> 00:32:20,915 [sips] Then my wife (MOCKINGLY) wants 372 00:32:20,939 --> 00:32:22,625 to keep him at home with her. 373 00:32:22,649 --> 00:32:23,751 Yeah. 374 00:32:23,775 --> 00:32:25,962 [inaudible] 375 00:32:25,986 --> 00:32:28,840 [laughs] Anytime. 376 00:32:28,864 --> 00:32:32,176 She's the boss, I guess. 377 00:32:32,200 --> 00:32:34,554 Guess that leaves me shit out of luck. 378 00:32:34,578 --> 00:32:37,682 You know what I'm saying? 379 00:32:37,706 --> 00:32:39,434 I can turn up the heat if you're cold. 380 00:32:39,458 --> 00:32:40,018 No, no. 381 00:32:40,042 --> 00:32:41,019 I'm good. 382 00:32:41,043 --> 00:32:42,478 Thanks. 383 00:32:42,502 --> 00:32:50,502 [clears throat] What? 384 00:32:50,844 --> 00:32:52,095 Is that blood on your jacket? 385 00:32:54,764 --> 00:32:55,764 Looks pretty fresh. 386 00:32:59,060 --> 00:33:01,372 Didn't get to see what you had on your truck 387 00:33:01,396 --> 00:33:02,999 when you pulled in. 388 00:33:03,023 --> 00:33:04,917 You, uh, shoot something out there? 389 00:33:04,941 --> 00:33:05,793 No. 390 00:33:05,817 --> 00:33:06,670 I didn't shoot anything. 391 00:33:06,694 --> 00:33:08,337 You sure about that? 392 00:33:08,361 --> 00:33:08,963 Because you got to report anything you shoot out there. 393 00:33:08,987 --> 00:33:09,673 No. 394 00:33:09,697 --> 00:33:12,175 No, I know that. 395 00:33:12,199 --> 00:33:18,139 It's just... I'm sick, OK? 396 00:33:18,163 --> 00:33:19,163 I'm sick. 397 00:33:22,584 --> 00:33:26,647 I cough up blood every once in a while. 398 00:33:26,671 --> 00:33:28,340 I had a wicked episode today. 399 00:33:31,176 --> 00:33:34,780 It was fucking brutal. 400 00:33:34,804 --> 00:33:38,534 Is that the cancer or something? 401 00:33:38,558 --> 00:33:40,828 I... you know, you just reminded me. 402 00:33:40,852 --> 00:33:43,855 I need to go out and take my pills. 403 00:33:47,651 --> 00:33:48,651 Thanks for the coffee. 404 00:33:55,951 --> 00:33:57,595 WOMAN (ON RADIO): [inaudible] had 405 00:33:57,619 --> 00:34:05,619 to be turned away [inaudible] 406 00:34:11,841 --> 00:34:12,778 [coughs] 407 00:34:12,802 --> 00:34:15,804 [woman continues on radio] 408 00:34:19,432 --> 00:34:22,811 [engine accelerates] 409 00:35:06,354 --> 00:35:09,834 [service bell chimes] 410 00:35:09,858 --> 00:35:11,651 $60 on pump 4. 411 00:35:16,531 --> 00:35:17,967 Is that it? 412 00:35:17,991 --> 00:35:18,991 A pack of Bilsons. 413 00:35:33,632 --> 00:35:37,903 All right, $67.75. 414 00:35:37,927 --> 00:35:38,738 Shit. 415 00:35:38,762 --> 00:35:39,656 I'm out of quarters. 416 00:35:39,680 --> 00:35:40,657 Give me a sec. 417 00:35:40,681 --> 00:35:46,519 Uh... [sighs] 418 00:35:49,606 --> 00:35:52,984 [service bell chimes] 419 00:35:55,612 --> 00:36:02,452 Sir... Sir. 420 00:36:05,080 --> 00:36:06,081 Is that your RV outside? 421 00:36:11,795 --> 00:36:15,691 The custom job... never seen anything like that. 422 00:36:15,715 --> 00:36:16,692 Yeah. 423 00:36:16,716 --> 00:36:19,278 Made down in the Carolinas. 424 00:36:19,302 --> 00:36:21,489 How's the gas mileage? 425 00:36:21,513 --> 00:36:23,699 Oh, she's pretty so-so. 426 00:36:23,723 --> 00:36:25,701 Pig drinks a lot of diesel. 427 00:36:25,725 --> 00:36:27,435 [inaudible] drivers smashes it, huh? 428 00:36:36,069 --> 00:36:37,046 There you go. 429 00:36:37,070 --> 00:36:38,047 Thank you. 430 00:36:38,071 --> 00:36:39,406 Have a good night. 431 00:36:44,536 --> 00:36:47,914 [engine starts and chimes ring] 432 00:37:08,017 --> 00:37:09,495 Two shots of whiskey. 433 00:37:09,519 --> 00:37:11,080 You're going to actually drink them this time? 434 00:37:11,104 --> 00:37:12,480 Just pour the fucking shots, OK? 435 00:37:16,526 --> 00:37:19,821 [music in background] 436 00:37:29,122 --> 00:37:30,122 Again. 437 00:37:42,260 --> 00:37:43,386 Do you believe that shit? 438 00:37:52,729 --> 00:37:54,415 MAN (ON TV): Recapping our top story, 439 00:37:54,439 --> 00:37:57,418 a massive manhunt continues tonight as authorities search 440 00:37:57,442 --> 00:38:00,713 for five suspects in a violent armed robbery at the Franklin 441 00:38:00,737 --> 00:38:02,298 Casino two days ago. 442 00:38:02,322 --> 00:38:04,592 The robbery led to a shootout between casino security 443 00:38:04,616 --> 00:38:06,969 and the suspects, leaving three security guards 444 00:38:06,993 --> 00:38:10,473 dead and 12 civilians injured. 445 00:38:10,497 --> 00:38:13,017 Earlier today, authorities released surveillance camera 446 00:38:13,041 --> 00:38:15,644 images of two of the five suspects, 447 00:38:15,668 --> 00:38:18,022 hoping for the public's help in identifying them. 448 00:38:18,046 --> 00:38:19,857 According to the casino, the crew made 449 00:38:19,881 --> 00:38:23,569 off with close to $1.2 million. 450 00:38:23,593 --> 00:38:26,572 Police believe the suspects may be headed north for the border. 451 00:38:26,596 --> 00:38:29,408 The five are considered armed and extremely dangerous. 452 00:38:29,432 --> 00:38:32,995 If you spot them, call the state police immediately. 453 00:38:33,019 --> 00:38:35,790 In other news, a water main break near During Avenue caused 454 00:38:35,814 --> 00:38:37,023 major flooding earlier today. 455 00:38:40,109 --> 00:38:43,488 [engine racing] 456 00:38:56,376 --> 00:38:57,585 Oh, fuck! 457 00:39:05,718 --> 00:39:13,718 MAN (ON RADIO): [inaudible] 458 00:41:15,682 --> 00:41:19,161 [unzips bag] 459 00:41:19,185 --> 00:41:20,162 Ah. 460 00:41:20,186 --> 00:41:21,664 Ah. 461 00:41:21,688 --> 00:41:23,666 Oh. 462 00:41:23,690 --> 00:41:25,626 Oh, shit. 463 00:41:25,650 --> 00:41:28,629 Jesus Christ. 464 00:41:28,653 --> 00:41:31,531 [panting] 465 00:41:50,258 --> 00:41:51,258 George? 466 00:41:55,179 --> 00:41:57,700 What in the fuck are you doing out here? 467 00:41:57,724 --> 00:41:58,576 Huntin'. 468 00:41:58,600 --> 00:42:00,327 Huntin'? 469 00:42:00,351 --> 00:42:02,111 What the fuck else would I be doing out here? 470 00:42:05,356 --> 00:42:06,667 Are you OK? 471 00:42:06,691 --> 00:42:07,668 MAN: Yeah. 472 00:42:07,692 --> 00:42:09,003 Yeah, so where's the money? 473 00:42:09,027 --> 00:42:10,627 MAN: I think it's right fucking here, OK? 474 00:42:14,991 --> 00:42:16,176 Where's the fucking money? 475 00:42:16,200 --> 00:42:18,262 It was right here. 476 00:42:18,286 --> 00:42:22,266 What the fuck is going out here? 477 00:42:22,290 --> 00:42:24,143 Get the fuck out of here now. 478 00:42:24,167 --> 00:42:25,227 What? 479 00:42:25,251 --> 00:42:26,251 Run. 480 00:42:32,842 --> 00:42:36,179 [gunfire] 481 00:42:57,241 --> 00:43:00,620 [panting] 482 00:43:09,712 --> 00:43:11,648 [grunts] 483 00:43:11,672 --> 00:43:15,551 [groans] 484 00:43:35,113 --> 00:43:36,113 MAN: Give us the money! 485 00:43:39,117 --> 00:43:44,848 You do, and you both can walk away! 486 00:43:44,872 --> 00:43:47,726 You don't want me to hurt your friend again. 487 00:43:47,750 --> 00:43:48,603 Your friend. 488 00:43:48,627 --> 00:43:50,646 What's his fucking name? 489 00:43:50,670 --> 00:43:51,272 GEORGE: Ji... Jim. 490 00:43:51,296 --> 00:43:52,314 Jim. 491 00:43:52,338 --> 00:43:53,982 But he's not my fuckin' friend. 492 00:43:54,006 --> 00:43:54,775 Jim what? 493 00:43:54,799 --> 00:43:55,485 I don't know. 494 00:43:55,509 --> 00:43:57,528 I just met him! 495 00:43:57,552 --> 00:44:00,239 What's it going to be, Jim? 496 00:44:00,263 --> 00:44:03,075 GEORGE: Give them the fucking money! 497 00:44:03,099 --> 00:44:06,703 I have a wife and kid! 498 00:44:06,727 --> 00:44:08,705 MAN: What's it going to be, Jim? 499 00:44:08,729 --> 00:44:12,334 Give them the money, Jim! 500 00:44:12,358 --> 00:44:14,837 Last fucking chance! 501 00:44:14,861 --> 00:44:17,673 GEORGE: Give them the money! 502 00:44:17,697 --> 00:44:21,367 [gunshot] 503 00:44:22,535 --> 00:44:23,535 MAN: Find him. 504 00:44:30,251 --> 00:44:31,520 Skip, hold up. 505 00:44:31,544 --> 00:44:33,397 There's fucking tracks everywhere. 506 00:44:33,421 --> 00:44:35,315 Yeah, same over here. 507 00:44:35,339 --> 00:44:36,525 All right. 508 00:44:36,549 --> 00:44:37,549 Come on with me. 509 00:46:18,859 --> 00:46:22,238 [shoes clomping on ice] 510 00:46:46,345 --> 00:46:49,682 [grunts] 511 00:46:52,310 --> 00:46:55,688 [bag thuds] 512 00:47:00,318 --> 00:47:03,654 [wind howls] 513 00:47:54,205 --> 00:47:57,684 MAN: [inaudible] 514 00:47:57,708 --> 00:48:01,045 Oh, you son of a bitch, you bastards! 515 00:48:05,674 --> 00:48:08,653 You runt mother fuckers! 516 00:48:08,677 --> 00:48:11,656 [gunshot] 517 00:48:11,680 --> 00:48:14,659 MAN: Fuck you! 518 00:48:14,683 --> 00:48:22,024 [gunshot] 519 00:49:59,914 --> 00:50:02,791 [lighter clicks] 520 00:50:52,341 --> 00:50:53,193 Oh. 521 00:50:53,217 --> 00:50:54,217 Oh. 522 00:52:08,208 --> 00:52:11,545 [hears noise outside] 523 00:52:15,674 --> 00:52:19,053 [coughs] 524 00:53:14,066 --> 00:53:17,444 [zips bag] 525 00:53:25,035 --> 00:53:28,414 [show crunches] 526 00:53:53,021 --> 00:53:54,457 Fuck. 527 00:53:54,481 --> 00:53:57,860 [gunfire] 528 00:54:54,291 --> 00:54:57,061 MAN: I have your gun! 529 00:54:57,085 --> 00:54:59,397 Just come out and give us the money back. 530 00:54:59,421 --> 00:55:00,422 We won't hurt you. 531 00:55:03,300 --> 00:55:05,612 Jim Reed! 532 00:55:05,636 --> 00:55:08,406 We know everything about you. 533 00:55:08,430 --> 00:55:11,683 Don't make us find your son, Steve, and his family. 534 00:55:19,107 --> 00:55:22,486 [gunfire] 535 00:56:28,468 --> 00:56:29,946 MAN: Frank, where are you? 536 00:56:29,970 --> 00:56:31,346 Do you see him? 537 00:56:41,940 --> 00:56:45,819 [panting] 538 00:57:08,592 --> 00:57:11,029 Oh, shit. 539 00:57:11,053 --> 00:57:12,053 Fuck! 540 00:57:47,089 --> 00:57:50,467 [flowing water] 541 00:59:52,714 --> 00:59:53,714 Ah! 542 01:00:16,780 --> 01:00:18,156 God damn it! 543 01:00:24,287 --> 01:00:27,624 [shivering and panting] 544 01:01:53,126 --> 01:01:56,463 [groaning] 545 01:02:06,473 --> 01:02:07,473 Mm! 546 01:03:24,926 --> 01:03:31,909 [stirs] 547 01:03:31,933 --> 01:03:33,911 [sniffs] 548 01:03:33,935 --> 01:03:37,314 [exhales] 549 01:03:57,375 --> 01:03:58,853 Come on. 550 01:03:58,877 --> 01:03:59,877 Oh, fuck! 551 01:06:05,545 --> 01:06:06,545 Shit. 552 01:07:29,504 --> 01:07:32,882 [coughs] 553 01:09:45,848 --> 01:09:48,601 [indistinct talking] 554 01:10:01,114 --> 01:10:03,008 Maybe we should just go, Skip and Frank. 555 01:10:03,032 --> 01:10:05,386 Yeah, is that what you think, huh? 556 01:10:05,410 --> 01:10:07,096 Take a good look around. 557 01:10:07,120 --> 01:10:09,932 This is what you're thinking got us, you and that dead bitch! 558 01:10:09,956 --> 01:10:12,643 She told us it was the perfect place to hide 559 01:10:12,667 --> 01:10:13,520 the cash before we went... 560 01:10:13,544 --> 01:10:16,271 And you're a genius! 561 01:10:16,295 --> 01:10:21,193 If you weren't my son, I'd fucking kill you right now! 562 01:10:21,217 --> 01:10:24,154 I'm done waiting. 563 01:10:24,178 --> 01:10:27,473 [slams hood] 564 01:10:29,559 --> 01:10:31,662 Stay here! 565 01:10:31,686 --> 01:10:32,854 And try not to fuck that up! 566 01:10:44,782 --> 01:10:47,827 [car door creaks] 567 01:10:58,921 --> 01:11:02,300 [car door chime] 568 01:11:39,337 --> 01:11:42,715 [splashing] 569 01:11:56,979 --> 01:11:58,259 May I at least put my dick away? 570 01:12:05,238 --> 01:12:08,574 [gunfire] 571 01:12:13,079 --> 01:12:14,079 Don't do this. 572 01:12:17,083 --> 01:12:20,395 I wasn't going to do anything to you, I promise. 573 01:12:20,419 --> 01:12:24,691 That's why I'm here and not out there. 574 01:12:24,715 --> 01:12:26,151 Doesn't matter. 575 01:12:26,175 --> 01:12:27,778 Why doesn't it matter? 576 01:12:27,802 --> 01:12:30,656 Because I don't give a shit. 577 01:12:30,680 --> 01:12:32,200 You know it's my girlfriend you killed. 578 01:12:36,727 --> 01:12:37,727 So? 579 01:12:42,233 --> 01:12:48,924 So if you want to call it even, can we just do that? 580 01:12:48,948 --> 01:12:52,261 Can you just let me go? 581 01:12:52,285 --> 01:12:53,327 We'll call it even. 582 01:12:58,457 --> 01:13:01,836 [gunshot] 583 01:13:04,964 --> 01:13:08,402 [gun clicks] 584 01:13:08,426 --> 01:13:12,305 [car still chiming] 585 01:13:49,884 --> 01:13:51,260 [glass breaking] 586 01:14:25,795 --> 01:14:29,173 [music playing] 587 01:15:45,166 --> 01:15:47,644 Hey! 588 01:15:47,668 --> 01:15:49,003 [gunshots] 589 01:16:34,882 --> 01:16:38,070 Are you kidding me? 590 01:16:38,094 --> 01:16:42,365 I can fucking see you behind that icicle. 591 01:16:42,389 --> 01:16:46,078 You put me through all this shit for this? 592 01:16:46,102 --> 01:16:48,580 This is all the stuff you got for me? 593 01:16:48,604 --> 01:16:50,147 Move real slow, man. 594 01:16:53,484 --> 01:16:54,628 Throw the gun out. 595 01:16:54,652 --> 01:16:56,004 I don't have a gun. 596 01:16:56,028 --> 01:16:59,925 All right, then show me both your hands. 597 01:16:59,949 --> 01:17:01,134 Good. 598 01:17:01,158 --> 01:17:01,761 All right, come on. 599 01:17:01,785 --> 01:17:03,386 Let's go. 600 01:17:03,410 --> 01:17:06,389 Yeah, yeah. 601 01:17:06,413 --> 01:17:08,475 Al right. 602 01:17:08,499 --> 01:17:10,644 There you go. 603 01:17:10,668 --> 01:17:11,645 Oh-ho-ho-ho-ho-ho. 604 01:17:11,669 --> 01:17:12,605 Ha ha! 605 01:17:12,629 --> 01:17:14,523 Really? 606 01:17:14,547 --> 01:17:15,631 Are you fucking serious? 607 01:17:20,136 --> 01:17:23,156 You're a joke. 608 01:17:23,180 --> 01:17:25,158 Oh, this is pathetic. 609 01:17:25,182 --> 01:17:26,182 Lose the fucking knife. 610 01:17:32,731 --> 01:17:36,628 All right, enough games. 611 01:17:36,652 --> 01:17:37,671 Where is it? 612 01:17:37,695 --> 01:17:39,923 Where is what? 613 01:17:39,947 --> 01:17:42,259 I was out here hunting. 614 01:17:42,283 --> 01:17:43,677 Yeah, you and me both. 615 01:17:43,701 --> 01:17:46,221 I saw you running with the bag, you asshole. 616 01:17:46,245 --> 01:17:48,473 Now where the fuck is it? 617 01:17:48,497 --> 01:17:51,810 And that's the last time I'm going to ask you. 618 01:17:51,834 --> 01:17:53,895 All right, I'll take you to it. 619 01:17:53,919 --> 01:17:59,359 Then you get up and you take me to it. 620 01:17:59,383 --> 01:18:01,111 Hurry the fuck up. 621 01:18:01,135 --> 01:18:02,595 I'm moving as fast as I can. 622 01:18:05,681 --> 01:18:08,285 You better not be fucking with me. 623 01:18:08,309 --> 01:18:13,790 If you are, I'll kill your son and his whole damn family. 624 01:18:13,814 --> 01:18:14,814 You know that, right? 625 01:18:17,443 --> 01:18:21,006 I'd kill your daughter too, but looks 626 01:18:21,030 --> 01:18:24,801 like you took care of that one. 627 01:18:24,825 --> 01:18:28,287 Yeah, I went through all your shit. 628 01:18:31,373 --> 01:18:35,312 Oh, she's beautiful. 629 01:18:35,336 --> 01:18:36,921 Too fucking bad about that one. 630 01:18:41,759 --> 01:18:46,573 Must suck living with the fact that your kid 631 01:18:46,597 --> 01:18:47,597 died because of you. 632 01:18:50,559 --> 01:18:52,436 Lot of fucking guilt there. 633 01:18:56,273 --> 01:18:57,751 Bet you wish you could have saved 634 01:18:57,775 --> 01:19:00,194 her, been the fucking hero. 635 01:19:03,948 --> 01:19:04,948 How much longer? 636 01:19:10,120 --> 01:19:11,723 How much fucking longer? 637 01:19:11,747 --> 01:19:12,747 We're almost there. 638 01:19:26,345 --> 01:19:29,223 [coughing] 639 01:19:32,810 --> 01:19:34,144 That was your kid in the Chevy. 640 01:19:37,231 --> 01:19:40,627 How the fuck do you know that? 641 01:19:40,651 --> 01:19:42,295 You know, you're right. 642 01:19:42,319 --> 01:19:45,715 I did kill my daughter. 643 01:19:45,739 --> 01:19:47,759 I did. 644 01:19:47,783 --> 01:19:51,179 Seems I have a tendency for killing kids. 645 01:19:51,203 --> 01:19:54,474 What the fuck does that mean? 646 01:19:54,498 --> 01:19:56,476 I shot him. 647 01:19:56,500 --> 01:19:57,602 Who? 648 01:19:57,626 --> 01:19:58,626 Your son. 649 01:20:04,049 --> 01:20:08,947 He was taking a piss, and I shot him in the face. 650 01:20:08,971 --> 01:20:10,156 Are you fucking with me? 651 01:20:10,180 --> 01:20:11,075 No. 652 01:20:11,099 --> 01:20:12,367 He's dead. 653 01:20:12,391 --> 01:20:14,202 You motherfucker! 654 01:20:14,226 --> 01:20:15,245 You are a dead man. 655 01:20:15,269 --> 01:20:15,955 Go ahead. 656 01:20:15,979 --> 01:20:18,123 Fucking kill me. 657 01:20:18,147 --> 01:20:21,126 How you gonna find the money? 658 01:20:21,150 --> 01:20:22,127 Fuck! 659 01:20:22,151 --> 01:20:23,527 No, get the fuck off me. 660 01:20:42,129 --> 01:20:44,274 Ow. 661 01:20:44,298 --> 01:20:46,091 What the fuck did you do? 662 01:20:49,053 --> 01:20:52,574 Oh, what the... fucking... 663 01:20:52,598 --> 01:20:54,141 My fucking leg! 664 01:20:57,436 --> 01:20:58,436 Can't move my arm. 665 01:21:08,113 --> 01:21:12,218 Hey, you can't leave me here. 666 01:21:12,242 --> 01:21:13,577 Fuck, I'll split it with you. 667 01:21:17,956 --> 01:21:19,291 I'm gonna freeze to death. 668 01:21:23,003 --> 01:21:24,003 Fuck you! 669 01:23:40,724 --> 01:23:43,828 No, he talked about leaving for a long time. 670 01:23:43,852 --> 01:23:45,354 Well, I just never thought he'd do it. 671 01:23:52,444 --> 01:23:53,130 No, no. 672 01:23:53,154 --> 01:23:55,757 I'm doing OK. 673 01:23:55,781 --> 01:23:57,550 Yeah. 674 01:23:57,574 --> 01:23:58,574 I'm getting used to it. 675 01:24:02,412 --> 01:24:03,789 I just feel so bad for the kids. 676 01:24:07,417 --> 01:24:08,394 No, you're right. 677 01:24:08,418 --> 01:24:09,418 No, I need to move on. 678 01:24:13,632 --> 01:24:16,402 Oh, hey, I gotta get back in there. 679 01:24:16,426 --> 01:24:17,570 Yeah. 680 01:24:17,594 --> 01:24:19,364 No, I'll call you after my shift. 681 01:24:19,388 --> 01:24:21,699 Yeah, 8:00. 682 01:24:21,723 --> 01:24:23,076 OK. 683 01:24:23,100 --> 01:24:24,035 No, I'll talk to you then. 684 01:24:24,059 --> 01:24:25,059 Thanks. 685 01:24:47,207 --> 01:24:47,726 Hey. 686 01:24:47,750 --> 01:24:49,102 Hey. 687 01:24:49,126 --> 01:24:50,020 You OK? 688 01:24:50,044 --> 01:24:51,771 Yeah. I'm good. 689 01:24:51,795 --> 01:24:53,297 Oh, some guy left this for you. 690 01:26:28,225 --> 01:26:31,478 [music playing] 42915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.