All language subtitles for Black Monday s02e08_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,845 --> 00:00:03,762 ♪ upbeat music ♪ 2 00:00:03,845 --> 00:00:04,929 ♪♪♪ 3 00:00:05,011 --> 00:00:07,178 ♪ It's Showtime tonight ♪ 4 00:00:07,637 --> 00:00:09,345 [man] Previously on Black Monday... 5 00:00:09,428 --> 00:00:10,804 I told you. I got you. 6 00:00:10,887 --> 00:00:12,303 It's gonna be pretty hard for me 7 00:00:12,387 --> 00:00:13,929 to push through your precious bank bailout 8 00:00:14,011 --> 00:00:14,929 if I'm not a congressman. 9 00:00:15,011 --> 00:00:16,428 [Connie] Hey, Mo! 10 00:00:16,512 --> 00:00:18,011 Dawn, there is so much I wanna learn about you. 11 00:00:18,095 --> 00:00:19,136 Double date! 12 00:00:19,220 --> 00:00:20,762 This has nothing to do with Dawn. 13 00:00:20,845 --> 00:00:22,387 [Connie] Why is she meeting with the AASF? 14 00:00:22,470 --> 00:00:23,762 Are those Skants? 15 00:00:23,845 --> 00:00:25,470 Skirt on the outside, pants on the underside. 16 00:00:25,553 --> 00:00:27,053 I have pallets and pallets. 17 00:00:27,136 --> 00:00:29,970 They're all that's left of my family business. 18 00:00:30,053 --> 00:00:32,595 You know business isn't just for the guys anymore. 19 00:00:32,679 --> 00:00:36,470 ♪ All hail the power of Jesus' name ♪ 20 00:00:36,553 --> 00:00:39,303 ♪ Let angels, prostrate, fall ♪ 21 00:00:39,387 --> 00:00:40,387 [ecclesiastical organ music playing] 22 00:00:40,470 --> 00:00:42,970 My family has always been close. 23 00:00:43,053 --> 00:00:46,303 I credit our long walks to church every Sunday 24 00:00:46,387 --> 00:00:48,595 since I was a girl. 25 00:00:48,679 --> 00:00:50,804 But walking that far in a skirt 26 00:00:50,887 --> 00:00:53,887 had my thighs chafing like two blocks of parmesan. 27 00:00:54,011 --> 00:00:55,011 [audience laughs] 28 00:00:55,095 --> 00:00:56,303 Am I right? 29 00:00:56,387 --> 00:01:00,178 And so one day, during a rebellious phase, 30 00:01:00,261 --> 00:01:01,804 - I wore pants. - [audience gasps] 31 00:01:01,887 --> 00:01:03,261 I know. I know. 32 00:01:03,345 --> 00:01:05,470 [whispers] But it felt great. 33 00:01:05,553 --> 00:01:07,553 Of course, not in my soul. In my soul, I felt great shame. 34 00:01:07,637 --> 00:01:11,720 But out of that shame came what I call an e-Tiffany. 35 00:01:15,428 --> 00:01:18,512 Combining conservative comfort with sinless style. 36 00:01:18,595 --> 00:01:21,011 They're practical and patriarchal. 37 00:01:21,095 --> 00:01:23,178 Fundamentalist, yet fun for your fundament. 38 00:01:23,261 --> 00:01:25,011 - Ooh! - [women giggle] 39 00:01:25,095 --> 00:01:27,178 They're Skants by Pfaffashions. 40 00:01:27,261 --> 00:01:30,679 Half pants, half skirt, double discretion. 41 00:01:30,762 --> 00:01:33,637 Finally, you can be an independent modern woman 42 00:01:33,720 --> 00:01:35,970 and no one will ever have to know! 43 00:01:36,053 --> 00:01:39,387 [cheers and applause] 44 00:01:39,470 --> 00:01:41,637 But don't just take my word for it. 45 00:01:43,637 --> 00:01:45,178 There she is! 46 00:01:45,261 --> 00:01:47,887 ♪ choir music ♪ 47 00:01:47,970 --> 00:01:52,220 ♪♪♪ 48 00:01:52,303 --> 00:01:54,970 Now, when my father, Pastor Newell Swafford, 49 00:01:55,053 --> 00:01:56,178 our shepherd in the sky... 50 00:01:56,261 --> 00:01:57,345 [Tiff] Praise be. 51 00:01:57,428 --> 00:01:58,679 ...got a look at me in these Skants, 52 00:01:58,762 --> 00:02:00,053 he quoth the Lord: 53 00:02:00,136 --> 00:02:03,303 "She is clothed in strength and dignity," 54 00:02:03,387 --> 00:02:06,053 Proverbs 31:25. 55 00:02:06,136 --> 00:02:07,512 [audience] Amen! 56 00:02:07,595 --> 00:02:09,053 And now you can be too. 57 00:02:09,136 --> 00:02:11,637 - Ye phone lines are open! - Yes, yes, yes, yes! 58 00:02:11,720 --> 00:02:13,804 Call and order. We're ready for ya. 59 00:02:13,887 --> 00:02:15,720 Get 'em stonewashed in holy water. 60 00:02:15,804 --> 00:02:18,428 Or acid-washed in what Hollyweird calls acid rain, 61 00:02:18,512 --> 00:02:20,887 but is really just the good Lord's tears. 62 00:02:20,970 --> 00:02:23,095 And I'll tell ya, Corkie, they cut quite a silhouette. 63 00:02:23,178 --> 00:02:25,428 Forgive me, Father, for I have thinned! 64 00:02:25,512 --> 00:02:27,553 [audience laughs] 65 00:02:27,637 --> 00:02:29,261 Now do we have any moms out there? 66 00:02:29,345 --> 00:02:30,720 [cheers and applause] 67 00:02:30,804 --> 00:02:32,387 Good. Yay! 68 00:02:32,470 --> 00:02:35,095 So from praying to oven scrubbing 69 00:02:35,178 --> 00:02:36,845 to submitting to your husband, 70 00:02:36,929 --> 00:02:39,679 we've got your kneeling needs covered. 71 00:02:41,845 --> 00:02:43,428 [audience gasps, cheers] 72 00:02:43,512 --> 00:02:45,345 [cheers and applause] 73 00:02:45,428 --> 00:02:48,095 'Cause Skants are made by moms for moms. 74 00:02:48,178 --> 00:02:49,261 Can I get a mom-men? 75 00:02:49,345 --> 00:02:50,845 [audience] Mom-men! 76 00:02:50,929 --> 00:02:52,345 - [Corkie laughs] - I can't hear you! 77 00:02:52,428 --> 00:02:54,512 Can I get a mom-men? 78 00:02:54,595 --> 00:02:56,428 [audience] Mom-men! 79 00:02:56,512 --> 00:02:58,387 Hey Tiff, we got a question. 80 00:02:58,470 --> 00:03:00,637 Hi, Mrs. Pfaff! I love these Skants. 81 00:03:00,720 --> 00:03:01,929 Speak your truth. 82 00:03:02,011 --> 00:03:03,720 But were you able to wear them when you were with child? 83 00:03:04,804 --> 00:03:06,929 Yes, abs--absolutely, I was. 84 00:03:07,011 --> 00:03:08,637 And you know what? Mazel tov to you with this! 85 00:03:08,720 --> 00:03:10,553 I mean, not mazel tov. Halla-lu-yur. 86 00:03:10,637 --> 00:03:12,553 How many children do you have? 87 00:03:12,637 --> 00:03:14,053 Well, you know what? 88 00:03:14,136 --> 00:03:15,637 We can never have enough, am I right? 89 00:03:15,720 --> 00:03:17,470 And if you act now, 90 00:03:17,553 --> 00:03:19,679 we'll even throw in a belt-- Bible or chastity. 91 00:03:19,762 --> 00:03:22,095 Does that mean you only have four or five? 92 00:03:22,178 --> 00:03:23,136 What? 93 00:03:23,220 --> 00:03:24,261 So she said, "Does that mean 94 00:03:24,345 --> 00:03:25,428 you only have four or five children?" 95 00:03:25,512 --> 00:03:27,095 Um, you know what? 96 00:03:27,178 --> 00:03:29,970 I believe we're all God's children. 97 00:03:30,053 --> 00:03:31,595 "Teach them well and how to fish, 98 00:03:31,679 --> 00:03:33,428 and they will learn how to kill fish forever," 99 00:03:33,512 --> 00:03:35,929 Adverbs 36:24:36. 100 00:03:36,011 --> 00:03:38,220 - I don't recognize that verse. - It's a new one. 101 00:03:38,303 --> 00:03:39,595 I mean, you just said that Skants were made 102 00:03:39,679 --> 00:03:41,595 for moms by moms... 103 00:03:41,679 --> 00:03:43,261 Yes, they--they are made by moms in Bangladesh 104 00:03:43,345 --> 00:03:45,011 or Honduras or wherever. 105 00:03:45,095 --> 00:03:46,345 You know, I don't fucking know. 106 00:03:46,428 --> 00:03:47,637 [audience gasps] 107 00:03:47,720 --> 00:03:49,679 I wish you hadn't used that language. 108 00:03:49,762 --> 00:03:51,637 [muffled] I don't have any kids, Corkie. 109 00:03:51,720 --> 00:03:53,679 I'm still on birth control. 110 00:03:53,762 --> 00:03:55,095 - [audience gasps] - Okay. 111 00:03:55,178 --> 00:03:56,428 [muffled] Corkie, no. Corkie, no! 112 00:03:56,512 --> 00:03:57,845 - Please! - [Tiff] Corkie, please. 113 00:03:57,929 --> 00:03:59,512 - Gimme another chance, Corkie. - I'm so sorry. 114 00:03:59,595 --> 00:04:00,845 ♪ All hail the power of Jesus ♪ 115 00:04:00,929 --> 00:04:02,720 Nope, nope, nope. We've gotta get this down now. 116 00:04:02,804 --> 00:04:04,929 [Tiff] ♪ The power of Jesus ♪ 117 00:04:05,011 --> 00:04:07,136 Let me sing it! Corkie! 118 00:04:07,220 --> 00:04:10,470 ♪ funky music ♪ 119 00:04:10,553 --> 00:04:12,178 Oh, finally got you on that date. 120 00:04:12,261 --> 00:04:14,387 - [Dawn laughs] Yup. - Reminds me of old times. 121 00:04:14,470 --> 00:04:16,178 Still don't know why you came back, Momo, 122 00:04:16,261 --> 00:04:19,470 but I am glad you did. 123 00:04:19,553 --> 00:04:21,345 I still have a lot of love for you. 124 00:04:21,428 --> 00:04:22,720 Oh. I love-- 125 00:04:22,804 --> 00:04:25,470 Which is why it's so important for me that... 126 00:04:25,553 --> 00:04:26,720 you like Marcus. 127 00:04:26,804 --> 00:04:28,595 You're my best friend, Momo. 128 00:04:28,679 --> 00:04:29,887 and-and he's a really good guy. 129 00:04:29,970 --> 00:04:32,470 - Yeah, well, I'm not gonna like Marcus. 130 00:04:32,553 --> 00:04:34,178 And I don't want you to like Dede, like, at all. 131 00:04:34,261 --> 00:04:35,720 Wait, but she's our client. 132 00:04:35,804 --> 00:04:37,178 Yeah, so is Marcus. 133 00:04:37,261 --> 00:04:38,970 But what does that have to even--oh! 134 00:04:39,053 --> 00:04:40,553 - Hey - Hello. 135 00:04:40,637 --> 00:04:42,387 Sorry I'm late. Had to vote. 136 00:04:42,470 --> 00:04:44,220 Every vote counts. 137 00:04:44,303 --> 00:04:46,553 [laughs loudly] So true! 138 00:04:46,637 --> 00:04:48,762 - Why is that funny? - Oh, the electoral college. 139 00:04:48,845 --> 00:04:50,095 Gerrymandering. Gerrymandering. 140 00:04:50,178 --> 00:04:51,887 How white people be fucking over black people.. 141 00:04:51,970 --> 00:04:53,303 - [Dawn] Everything. - When they try to vote. 142 00:04:53,387 --> 00:04:54,929 - Got it. - [Mo] Yeah. 143 00:04:55,011 --> 00:04:56,970 But I do like Bush, so tic that box on the reg. 144 00:04:57,053 --> 00:04:59,011 - Check! - [laughter] 145 00:04:59,095 --> 00:05:01,178 I am so glad we can make this happen. 146 00:05:01,261 --> 00:05:03,303 - Well, you were so insistent. - Yes. 147 00:05:03,387 --> 00:05:05,553 So we can get to know each other better, right, Dawn? 148 00:05:05,637 --> 00:05:07,428 - Yes, yes. - So tell me everything, girl. 149 00:05:07,512 --> 00:05:08,804 Okay, why don't we, uh, order, you know? 150 00:05:08,887 --> 00:05:09,762 Let me get the waiter over here. 151 00:05:09,845 --> 00:05:10,929 Well, no, no. 152 00:05:11,011 --> 00:05:11,929 That-that's the beauty of this place. 153 00:05:12,011 --> 00:05:12,929 Omakase. 154 00:05:13,011 --> 00:05:13,970 No decisions. 155 00:05:14,053 --> 00:05:15,595 You just roll with it. 156 00:05:15,679 --> 00:05:17,762 These next three hours are gonna blow your mind. 157 00:05:17,845 --> 00:05:19,428 - Three hours? - [Dawn] Wow. 158 00:05:19,512 --> 00:05:21,512 - That sounds like a threat. - [laughter] 159 00:05:22,595 --> 00:05:24,011 So Dawn, 160 00:05:24,095 --> 00:05:26,720 Mo told me that you two were together on Black Monday. 161 00:05:26,804 --> 00:05:27,929 - Yes - [Connie] What was that like? 162 00:05:28,011 --> 00:05:28,929 Uh, you wanna know the real? 163 00:05:29,011 --> 00:05:30,011 - I wanna know. - [Mo] Well, I-- 164 00:05:30,095 --> 00:05:31,512 - Okay-- - I don't vote. 165 00:05:31,595 --> 00:05:33,762 I can't. I'm a felon. 166 00:05:33,845 --> 00:05:35,553 [Marcus] Oh, wow. Sorry to hear that. 167 00:05:35,637 --> 00:05:37,220 A lot of brothers in that same boat. 168 00:05:37,303 --> 00:05:38,595 - What happened? - Oh, my God. 169 00:05:38,679 --> 00:05:40,470 - That's such a long story. - [Dawn] Mm-hmm. 170 00:05:40,553 --> 00:05:41,512 So Dawn, back to Black Monday-- 171 00:05:41,595 --> 00:05:43,762 The year was 1968. 172 00:05:43,845 --> 00:05:45,887 Hair was long... under women's arms, 173 00:05:46,011 --> 00:05:47,303 and a Broadway hit. 174 00:05:47,387 --> 00:05:48,762 - [chuckles] - ♪ inspiring music ♪ 175 00:05:48,845 --> 00:05:50,053 I was just a young idealist 176 00:05:50,136 --> 00:05:52,679 who was tired of Uncle Sam and Uncle Toms. 177 00:05:52,762 --> 00:05:54,303 - [Dawn] Yes. - [laughs] Yeah. 178 00:05:54,387 --> 00:05:55,595 So I joined the Black Panthers. 179 00:05:55,679 --> 00:05:57,804 - Really? - Really? 180 00:05:57,887 --> 00:05:59,095 Really? [chuckles] 181 00:05:59,178 --> 00:06:00,679 Really. 182 00:06:04,929 --> 00:06:06,470 - [exhales] - [Blair] Wow! 183 00:06:08,261 --> 00:06:11,387 This place turned out... 184 00:06:11,470 --> 00:06:13,178 - [both] Perfect! - [Tiff squeals] 185 00:06:13,261 --> 00:06:14,470 I can't believe this used to be 186 00:06:14,553 --> 00:06:15,887 your parent's stuffy shithole! 187 00:06:15,970 --> 00:06:17,095 I know! 188 00:06:17,178 --> 00:06:18,637 And it's gonna be photographed tomorrow 189 00:06:18,720 --> 00:06:21,762 for a big spread in Penthouses Magazine. 190 00:06:21,845 --> 00:06:23,887 We're gonna be the Penthouses Pad of the Month! 191 00:06:23,970 --> 00:06:25,553 - Rad! - Right? 192 00:06:25,637 --> 00:06:27,220 Oh, this place is great! 193 00:06:27,303 --> 00:06:28,679 Oh, I'm so glad you like it. 194 00:06:28,762 --> 00:06:32,178 I mean, it could do with just one tiny addition. 195 00:06:32,261 --> 00:06:34,178 What? We just finished renovating. 196 00:06:34,261 --> 00:06:36,178 What could we possibly need? 197 00:06:36,261 --> 00:06:37,804 A nursery? 198 00:06:38,261 --> 00:06:39,553 Unless you mean for plants, 199 00:06:39,637 --> 00:06:40,637 the answer is, 200 00:06:40,720 --> 00:06:41,970 "Fuck no. Are you crazy?" 201 00:06:42,053 --> 00:06:43,512 And that kind of works for plants. 202 00:06:43,595 --> 00:06:45,929 Blair, I want a baby. 203 00:06:46,011 --> 00:06:47,345 The next words out of your mouth 204 00:06:47,428 --> 00:06:49,428 better be "grand piano," "bird," 205 00:06:49,512 --> 00:06:51,512 or 'I Love Your Way' cassingle." 206 00:06:51,595 --> 00:06:53,136 I'll do all the work of hiring all the people 207 00:06:53,220 --> 00:06:54,720 to do all the work. 208 00:06:54,804 --> 00:06:57,887 You will not need to do a thing except... 209 00:06:57,970 --> 00:07:00,387 And I've even taken the liberty of setting up bathroom four 210 00:07:00,470 --> 00:07:02,887 with some lotion and the new Richard Gere GQ. 211 00:07:02,970 --> 00:07:04,929 - Mmm! - Hmm. 212 00:07:05,011 --> 00:07:07,845 No, Tiff, we're not raising a baby together. 213 00:07:07,929 --> 00:07:11,136 I know firsthand how a bad parent can fuck up a good kid. 214 00:07:11,220 --> 00:07:12,387 - No, no, no, no. - Blair! 215 00:07:12,470 --> 00:07:13,303 Ah! 216 00:07:13,387 --> 00:07:15,053 You don't get to say no to me! 217 00:07:15,136 --> 00:07:17,720 Okay, you have hijacked my name and my life 218 00:07:17,804 --> 00:07:18,845 and my identity. 219 00:07:18,929 --> 00:07:20,637 I was Tiff Georgina, 220 00:07:20,720 --> 00:07:23,637 and now I'm just some mom-abee hawking Skants 221 00:07:23,720 --> 00:07:25,887 to a bunch of Bible breeding bitches 222 00:07:25,970 --> 00:07:27,637 on a channel in the teens! 223 00:07:29,595 --> 00:07:32,720 It's not great, Blair, but I'll take it. 224 00:07:32,804 --> 00:07:34,970 And you don't get to take it from me. 225 00:07:35,053 --> 00:07:37,512 And unlike you, I don't get to have a beard. 226 00:07:37,595 --> 00:07:40,136 Unless I go off my spironolactone. 227 00:07:41,470 --> 00:07:43,387 - Is this really what you want? - Yes. 228 00:07:43,470 --> 00:07:44,720 Yes, yes! 229 00:07:44,804 --> 00:07:46,387 But my clock's a-tickin', 230 00:07:46,470 --> 00:07:48,387 so you've got to get your Richard in gear, 231 00:07:48,470 --> 00:07:49,720 so to speak. 232 00:07:49,804 --> 00:07:51,178 A little dollop'll do ya? 233 00:07:51,261 --> 00:07:52,428 Little squirtages? 234 00:07:52,512 --> 00:07:53,637 Okay, okay. 235 00:07:53,720 --> 00:07:55,595 What if we do a test run first? 236 00:07:55,679 --> 00:07:56,553 Yes. 237 00:07:56,637 --> 00:07:57,845 I know this hotshot 238 00:07:57,929 --> 00:07:59,470 who's coming to the election party tonight, 239 00:07:59,553 --> 00:08:01,303 and he's got three kids. 240 00:08:01,387 --> 00:08:03,345 So why don't you stay home and offer to babysit 241 00:08:03,428 --> 00:08:04,679 and see how it goes. 242 00:08:04,762 --> 00:08:08,095 Afterwards, if this is still what you want, 243 00:08:08,178 --> 00:08:09,553 I'm on board. 244 00:08:09,637 --> 00:08:11,303 Yes! Oh, it's a deal! 245 00:08:11,387 --> 00:08:13,261 It's a deal! It's a deal, Daddy. 246 00:08:13,345 --> 00:08:15,428 [baby-talking] And here's our little baby boo-boo. 247 00:08:15,512 --> 00:08:17,387 Okay, well, don't infantilize the cup... 248 00:08:17,470 --> 00:08:19,136 - [smooching] - ...'cause I have to... 249 00:08:19,220 --> 00:08:20,261 - Uh-oh. Baby's hungry. - ...use it. 250 00:08:20,345 --> 00:08:22,887 [indistinct chatter] 251 00:08:22,970 --> 00:08:24,929 I think I see my campaign fund manager, 252 00:08:25,011 --> 00:08:26,762 if you'll excuse me. 253 00:08:26,845 --> 00:08:27,762 I've been calling you! 254 00:08:27,845 --> 00:08:29,595 Oh, yeah? You miss me? 255 00:08:29,679 --> 00:08:31,887 Not as much as you missed our media buy targets. 256 00:08:31,970 --> 00:08:36,470 It's too close to call with 85% of districts reporting. 257 00:08:36,553 --> 00:08:39,387 We lost Chateauguay, Blair, where I supposedly live. 258 00:08:39,470 --> 00:08:42,470 Okay, well, the only château gay I know 259 00:08:42,553 --> 00:08:44,762 is a boy-lesque house in the West Village, 260 00:08:44,845 --> 00:08:47,053 where we're gonna celebrate later tonight when you win. 261 00:08:47,136 --> 00:08:48,804 It's upstate, but you'd know that 262 00:08:48,887 --> 00:08:51,595 if you spent a little more time and money on my campaign. 263 00:08:51,679 --> 00:08:53,387 Well, look at that. We just lost Schenectady. 264 00:08:53,470 --> 00:08:54,762 This is on you, Blair. 265 00:08:54,845 --> 00:08:57,095 - I swear to God, if I lose-- - We can't lose. 266 00:08:57,178 --> 00:08:59,512 We're wearing our lucky shoes. 267 00:08:59,595 --> 00:09:01,136 Are you kidding me? 268 00:09:01,220 --> 00:09:03,804 Don't try to ruin my life any more than you already have. 269 00:09:03,887 --> 00:09:06,303 There are cameras everywhere. My kids are here. 270 00:09:06,387 --> 00:09:08,762 Of course my wife is not because I think she's onto us, 271 00:09:08,845 --> 00:09:11,637 but at least the big guy in the sky could make it. 272 00:09:11,720 --> 00:09:12,887 - God? - [Harris] No. 273 00:09:12,970 --> 00:09:14,637 My fucking evil father-in-law. 274 00:09:14,720 --> 00:09:16,095 Speak of the devil. 275 00:09:16,178 --> 00:09:18,136 Dad! Glad you could make it. 276 00:09:18,220 --> 00:09:20,011 Looks like you won't. 277 00:09:20,095 --> 00:09:22,970 What, couldn't get the Chateaugays to come out? 278 00:09:23,053 --> 00:09:26,512 You never should've forsaken me, my child. 279 00:09:27,720 --> 00:09:29,887 That was an exit line, boys! 280 00:09:29,970 --> 00:09:31,929 Let's go! Move it! 281 00:09:32,011 --> 00:09:34,178 ♪ dramatic music ♪ 282 00:09:34,261 --> 00:09:35,595 Okay. 283 00:09:35,679 --> 00:09:37,428 Roger, don't let him get into your head. 284 00:09:37,512 --> 00:09:39,136 Don't touch me. 285 00:09:39,220 --> 00:09:40,345 ♪ dark music ♪ 286 00:09:40,428 --> 00:09:42,804 ♪♪♪ 287 00:09:42,887 --> 00:09:44,804 Welcome to my home. 288 00:09:44,887 --> 00:09:48,303 Won't you please come in, you little darlings. 289 00:09:48,387 --> 00:09:49,804 Hello. 290 00:09:49,887 --> 00:09:51,178 Uh, señora, 291 00:09:51,261 --> 00:09:53,970 feel free to help yourself to any food in the Help fridge, 292 00:09:54,053 --> 00:09:56,387 and, um, please don't let the children touch anything. 293 00:09:56,470 --> 00:09:58,011 Big photo shoot tomorrow. 294 00:09:58,095 --> 00:09:59,303 And if you need me, 295 00:09:59,387 --> 00:10:02,053 I'll just be mommin' around in my bubble bath. 296 00:10:02,136 --> 00:10:03,887 [in thick accent] Señora, I can't stay. 297 00:10:03,970 --> 00:10:05,303 I have to vote. 298 00:10:05,387 --> 00:10:07,637 With that accent? Oh, they're not gonna let-- 299 00:10:09,762 --> 00:10:10,970 [without accent] [laI had you there for a minute, 300 00:10:11,053 --> 00:10:12,345 didn't I, puta madre? 301 00:10:12,428 --> 00:10:14,220 Okay, you're a cutup. 302 00:10:14,303 --> 00:10:17,303 Seriously, though, I gotta go take care of my own kids. 303 00:10:18,887 --> 00:10:19,804 Fine. 304 00:10:19,887 --> 00:10:21,095 I guess I'll just 305 00:10:21,178 --> 00:10:23,053 puta them on the couch, and I'll madre. 306 00:10:23,136 --> 00:10:25,470 ♪ funky music ♪ 307 00:10:25,553 --> 00:10:28,220 Kids, what are we drinking? 308 00:10:28,303 --> 00:10:32,845 ♪♪♪ 309 00:10:32,929 --> 00:10:34,428 [Mo] People remember the guns, 310 00:10:34,512 --> 00:10:35,679 but they don't remember the fun. 311 00:10:35,762 --> 00:10:37,887 I joined the Panthers to serve kids breakfast, 312 00:10:38,011 --> 00:10:40,261 you know, do the whole book drive thing. 313 00:10:40,345 --> 00:10:41,512 And then I met her, 314 00:10:41,595 --> 00:10:44,011 and what happened next not only changed my life, 315 00:10:44,095 --> 00:10:45,720 but it changed the course of history forever. 316 00:10:45,804 --> 00:10:48,053 Well, that seems like a natural stopping point. 317 00:10:48,136 --> 00:10:49,929 Are you crazy? Go on, Mo. 318 00:10:50,011 --> 00:10:51,929 Yeah, please. Come on, Momo. 319 00:10:52,011 --> 00:10:55,428 ♪♪♪ 320 00:10:55,512 --> 00:10:58,428 [no audible dialogue] 321 00:10:58,512 --> 00:11:00,428 [Mo] Even though I didn't know that bitch was FBI 322 00:11:00,512 --> 00:11:02,011 when she said, "I got you." 323 00:11:02,095 --> 00:11:03,428 [Dawn] Mmm! 324 00:11:03,512 --> 00:11:05,095 There was something about it that was just-- 325 00:11:05,178 --> 00:11:06,261 it was eating at me. 326 00:11:06,345 --> 00:11:07,845 Mm, kind of like how I was just eating the hell 327 00:11:07,929 --> 00:11:09,929 out of that miso black cod. 328 00:11:10,011 --> 00:11:11,553 That kind of reminds me of Black Monday. 329 00:11:11,637 --> 00:11:12,762 - Dawn-- - Uh, one second. 330 00:11:12,845 --> 00:11:15,345 - Ugh, that evil bitch. - Oh, the worst. 331 00:11:15,428 --> 00:11:17,637 ♪♪♪ 332 00:11:17,720 --> 00:11:19,428 [no audible dialogue] 333 00:11:19,512 --> 00:11:23,720 ♪♪♪ 334 00:11:23,804 --> 00:11:25,136 Sorry, y'all. 335 00:11:25,220 --> 00:11:27,053 I kind of feel like I've been talking this whole time. 336 00:11:27,136 --> 00:11:28,345 I agree. 337 00:11:28,428 --> 00:11:29,470 Come on, now. You gotta finish. 338 00:11:29,553 --> 00:11:30,637 Yeah, please, please. More. 339 00:11:30,720 --> 00:11:32,303 [Mo] Okay. 340 00:11:32,387 --> 00:11:37,345 ♪♪♪ 341 00:11:37,428 --> 00:11:39,303 You know, so there I am, 24-year old kid. 342 00:11:39,387 --> 00:11:41,220 I'm standing in front of this federal judge, right? 343 00:11:41,303 --> 00:11:42,553 - Mm-hmm, mm-hmm. - And he's looking at me, 344 00:11:42,637 --> 00:11:43,845 just licking his chops, 345 00:11:43,929 --> 00:11:46,011 and that motherfucker gave me eight years 346 00:11:46,095 --> 00:11:48,053 while that bitch just laughed. 347 00:11:48,136 --> 00:11:50,470 - Wow. That's a fuckin' story. - [Mo] Yeah. 348 00:11:50,553 --> 00:11:51,804 What happened to that bitch agent? 349 00:11:51,887 --> 00:11:54,303 Okay, I think we're throwing the B-word around 350 00:11:54,387 --> 00:11:55,929 a little liberally. 351 00:11:56,011 --> 00:11:57,470 [Mo] Well, sometimes that word applies. 352 00:11:57,553 --> 00:11:59,595 Yeah, the bitch sounds like a bitch to me. [laughs] 353 00:11:59,679 --> 00:12:01,470 Yeah. 354 00:12:01,553 --> 00:12:03,804 Well, I never saw the bitch again, but, I don't know, 355 00:12:03,887 --> 00:12:06,220 it just feels like she's always with me somehow, you know? 356 00:12:06,303 --> 00:12:07,345 - Mm-hmm. - [Marcus] Bitches do that. 357 00:12:07,428 --> 00:12:08,303 Mm-hmm. 358 00:12:08,387 --> 00:12:09,845 Wow, Momo. 359 00:12:09,929 --> 00:12:12,095 Yeah, bet you're thinking about my tragic tale of woe, huh? 360 00:12:12,178 --> 00:12:13,762 Mm-mm, I was actually thinking, 361 00:12:13,845 --> 00:12:15,178 "How old is this nigga?" 362 00:12:15,261 --> 00:12:16,428 That's fair. 363 00:12:16,512 --> 00:12:18,804 - So anyway, Dawn-- - I was a Panther too. 364 00:12:18,887 --> 00:12:20,470 Get the fuck out of here. 365 00:12:20,553 --> 00:12:22,178 - No. - Oakland. 366 00:12:22,261 --> 00:12:24,845 Those co-intel pro-FBI undercover motherfuckers... 367 00:12:24,929 --> 00:12:26,637 - [Dawn] Mm! - Erased a whole future 368 00:12:26,720 --> 00:12:27,762 of strong black men leading. 369 00:12:27,845 --> 00:12:29,178 [Dawn] Mm-hmm. 370 00:12:29,261 --> 00:12:31,178 That's why I got into the AASF: to give it back. 371 00:12:31,261 --> 00:12:32,512 - [Dawn] Mm-hmm. - Power to the people. 372 00:12:32,595 --> 00:12:34,553 - Come on, now. - Power to the people, brother. 373 00:12:34,637 --> 00:12:36,136 You know, black women created the Panthers 374 00:12:36,220 --> 00:12:37,929 to address the concerns of the community 375 00:12:38,011 --> 00:12:39,303 before the men took it over 376 00:12:39,387 --> 00:12:42,095 and turned a nonviolent school food program into an army. 377 00:12:42,178 --> 00:12:43,470 Mm. 378 00:12:43,553 --> 00:12:45,553 Just another institution hijacked by male ego. 379 00:12:45,637 --> 00:12:47,887 And I know you can relate to that, Dawn, 'cause, I mean, 380 00:12:47,970 --> 00:12:49,220 - you spent some time... - Oh, ooh, ooh! 381 00:12:49,303 --> 00:12:50,553 - I got another story. - [Connie] No, no, no, no. 382 00:12:50,637 --> 00:12:52,136 You've had your fill, buster. 383 00:12:52,220 --> 00:12:53,845 Wait, wait, wait. 384 00:12:53,929 --> 00:12:55,804 You're with the FBI? 385 00:12:58,053 --> 00:12:59,387 [both] What? 386 00:12:59,470 --> 00:13:00,470 Nobody else hears it? 387 00:13:00,553 --> 00:13:01,720 'Cause to me, it sounds like 388 00:13:01,804 --> 00:13:02,804 you with the bitch from the FBI. 389 00:13:02,887 --> 00:13:04,553 - [Mo and Marcus murmur] - You know? [laughs] 390 00:13:04,637 --> 00:13:07,220 You're okay w-with-with her trying to set up Mo 391 00:13:07,303 --> 00:13:09,804 and all those other strong, intelligent black-- 392 00:13:09,887 --> 00:13:11,220 - Kings. - Kings. Kings! 393 00:13:11,303 --> 00:13:12,303 You are kind of coming off like that. 394 00:13:12,387 --> 00:13:13,553 - [Marcus] Shit. - Mm-hmm. 395 00:13:13,637 --> 00:13:16,053 All I'm saying is if we want civil rights, 396 00:13:16,136 --> 00:13:17,387 we have to be civil. 397 00:13:17,470 --> 00:13:20,804 So I'm sure that agent had her reasons. 398 00:13:22,804 --> 00:13:24,387 [laughter] 399 00:13:24,470 --> 00:13:25,929 What the fuck are you talking about? 400 00:13:26,011 --> 00:13:28,595 [Dawn] Bitch, you sound crazy! 401 00:13:28,679 --> 00:13:30,929 This bitch sounds out of her mind! 402 00:13:31,011 --> 00:13:32,220 [Connie laughs sarcastically] All right. All right. 403 00:13:32,303 --> 00:13:34,637 [Dawn] Oh, my God! Where the sake, baby? 404 00:13:34,720 --> 00:13:37,679 ...caucus headquarters a bit less joyous tonight. 405 00:13:37,762 --> 00:13:39,136 And now I'm hearing 406 00:13:39,220 --> 00:13:40,970 that they're tallying the final vote 407 00:13:41,053 --> 00:13:43,345 in the contentious neck-and-neck race 408 00:13:43,428 --> 00:13:47,220 for Roger Harris's seat in congress, and--yup. 409 00:13:47,303 --> 00:13:49,512 Yes, it sounds like they're prepared to call. 410 00:13:49,595 --> 00:13:51,261 They're calling it right now. 411 00:13:51,345 --> 00:13:52,762 The winner is 412 00:13:52,845 --> 00:13:54,595 Congressman Roger Harris. 413 00:13:54,679 --> 00:13:56,428 [cheers and applause] 414 00:13:56,512 --> 00:13:59,303 ♪ upbeat music ♪ 415 00:13:59,387 --> 00:14:00,512 [all] Speech! Speech! 416 00:14:00,595 --> 00:14:02,011 Go give the people what they want. 417 00:14:02,095 --> 00:14:07,178 ♪♪♪ 418 00:14:08,512 --> 00:14:10,303 I want to thank the great people of New York! 419 00:14:10,387 --> 00:14:11,970 [cheering] 420 00:14:12,053 --> 00:14:15,095 Listen, uh, Blair. 421 00:14:15,178 --> 00:14:16,762 I learned a lot of information 422 00:14:16,845 --> 00:14:19,970 at that Halloween party and tonight 423 00:14:20,053 --> 00:14:22,303 they could fuck up everything for everyone, but-- 424 00:14:22,387 --> 00:14:26,011 Oh, big surprise. Keith's a rat again. 425 00:14:26,095 --> 00:14:27,804 I was going to say, 426 00:14:27,887 --> 00:14:31,303 "But I don't know if I should use it." 427 00:14:31,387 --> 00:14:33,804 You know, maybe I could tell you what I know, 428 00:14:33,887 --> 00:14:35,762 - and you could-- - What, confirm it for you? 429 00:14:35,845 --> 00:14:37,762 How convenient. 430 00:14:37,845 --> 00:14:39,053 Whoa, Jesus! Whoa, whoa! 431 00:14:39,136 --> 00:14:40,220 You got the wrong idea. 432 00:14:40,303 --> 00:14:41,762 Please, I was looking for a wire. 433 00:14:41,845 --> 00:14:42,720 Like the one you wore to my wedding. 434 00:14:42,804 --> 00:14:43,762 What do you want? 435 00:14:43,845 --> 00:14:44,720 I'm having a weird night, man. 436 00:14:44,804 --> 00:14:46,095 I wanna help you, okay? 437 00:14:46,178 --> 00:14:47,970 'Cause I was you. 438 00:14:48,053 --> 00:14:50,762 And this doesn't end well. 439 00:14:50,845 --> 00:14:52,011 Let's be friends. 440 00:14:52,095 --> 00:14:53,845 Can you imagine how powerful 441 00:14:53,929 --> 00:14:55,303 two guys like us could be together? 442 00:14:55,387 --> 00:14:56,637 I'm not your friend. 443 00:14:56,720 --> 00:14:59,428 I'm not like you, and I don't like you. 444 00:14:59,512 --> 00:15:02,428 ♪ tense music ♪ 445 00:15:02,512 --> 00:15:04,136 Your funeral. 446 00:15:04,220 --> 00:15:06,345 And I'd like to thank, most of all, 447 00:15:06,428 --> 00:15:08,970 my wife at home. 448 00:15:09,053 --> 00:15:11,011 I love you, Mother. 449 00:15:11,095 --> 00:15:15,595 And then the princess embarked on her greatest adventure: 450 00:15:15,679 --> 00:15:17,845 going a size down. 451 00:15:17,929 --> 00:15:19,428 Can I play with your makeup? 452 00:15:19,512 --> 00:15:21,303 Oh, sweetie, I think you're a little young. 453 00:15:21,387 --> 00:15:23,011 Daddy says it makes me look hot. 454 00:15:23,887 --> 00:15:25,095 You mean cute? 455 00:15:25,178 --> 00:15:26,261 No. 456 00:15:26,345 --> 00:15:28,261 [slowly] Okay. 457 00:15:28,345 --> 00:15:29,470 You know what? 458 00:15:29,553 --> 00:15:30,845 Um, why don't we just play house? 459 00:15:30,929 --> 00:15:33,470 Okay, how about you be the dad, you be the mom-- 460 00:15:33,553 --> 00:15:34,804 And you be the mistress! 461 00:15:34,887 --> 00:15:37,136 - Hey! - [children laugh] 462 00:15:37,220 --> 00:15:38,679 [boy] You liked it. 463 00:15:38,762 --> 00:15:40,512 [Harris] So glad we stayed 464 00:15:40,595 --> 00:15:42,345 all the way to the bitter end, huh? 465 00:15:42,428 --> 00:15:43,345 Oh, yes. Absolutely. 466 00:15:43,428 --> 00:15:44,345 [photographer] Say cheese! 467 00:15:44,428 --> 00:15:45,970 - [all] Cheese! - [Harris laughs] 468 00:15:46,053 --> 00:15:48,220 [Harris] Thank you, again, so much. 469 00:15:48,303 --> 00:15:49,637 All right, good night. 470 00:15:52,929 --> 00:15:54,553 Congratulations, Congressman. 471 00:15:54,637 --> 00:15:56,679 I'm sorry I got a little bitchy. 472 00:15:56,762 --> 00:15:58,637 I was just nervous. 473 00:15:58,720 --> 00:16:00,387 I couldn't have done this without you. 474 00:16:00,470 --> 00:16:02,637 No one got behind me the way you did. 475 00:16:04,053 --> 00:16:05,637 Maybe it's time I got behind you. 476 00:16:05,720 --> 00:16:06,970 [chuckles] 477 00:16:07,053 --> 00:16:10,553 Well, cute double entendres aside, 478 00:16:10,637 --> 00:16:12,845 how quickly do you think you can get behind 479 00:16:12,929 --> 00:16:14,261 this bank bailout? 480 00:16:14,345 --> 00:16:15,845 Immediately. 481 00:16:15,929 --> 00:16:17,553 After I solidify my standing 482 00:16:17,637 --> 00:16:19,095 and another term seems in the bag, 483 00:16:19,178 --> 00:16:20,387 I will slip it right in. 484 00:16:20,470 --> 00:16:22,178 Wait, another term? 485 00:16:22,261 --> 00:16:24,261 We can't wait that long. 486 00:16:24,345 --> 00:16:25,720 Are you being serious right now? 487 00:16:25,804 --> 00:16:27,428 Blair, pushing through a bailout 488 00:16:27,512 --> 00:16:29,053 and benefitting my campaign finance chair 489 00:16:29,136 --> 00:16:30,387 right after the election? 490 00:16:30,470 --> 00:16:32,011 Well, that's just not gonna happen. 491 00:16:32,095 --> 00:16:33,845 Big B, the whole reason 492 00:16:33,929 --> 00:16:35,762 that I wanted to get away from Newell 493 00:16:35,845 --> 00:16:38,136 was so that I could start doing things that I believe in: 494 00:16:38,220 --> 00:16:40,553 helping the hardworking people of America. 495 00:16:40,637 --> 00:16:41,428 Fuck them. 496 00:16:41,512 --> 00:16:42,679 Excuse me? 497 00:16:42,762 --> 00:16:44,387 You heard me. Fuck them. 498 00:16:44,804 --> 00:16:47,178 You owe me. We had a deal. 499 00:16:48,762 --> 00:16:50,512 Okay. 500 00:16:50,595 --> 00:16:52,095 This is a good night. Let's not ruin it. 501 00:16:53,470 --> 00:16:54,637 The limos are waiting. 502 00:16:54,720 --> 00:16:57,136 Maybe we should ride separately... 503 00:16:57,220 --> 00:16:58,804 for the optics. 504 00:16:58,887 --> 00:17:01,053 ♪ dark music ♪ 505 00:17:01,136 --> 00:17:03,970 I have a tape. 506 00:17:04,053 --> 00:17:05,762 Remember Halloween? 507 00:17:05,845 --> 00:17:07,720 I had the security cameras recording 508 00:17:07,804 --> 00:17:10,470 in 12.7 millimeter VHS resolution. 509 00:17:12,470 --> 00:17:13,720 How 'bout those optics? 510 00:17:14,595 --> 00:17:16,095 What did you do? 511 00:17:16,178 --> 00:17:17,595 Nothing. 512 00:17:17,679 --> 00:17:19,804 Yet. 513 00:17:19,887 --> 00:17:21,053 I am so sick 514 00:17:21,136 --> 00:17:23,595 of this relationship being on your terms. 515 00:17:23,679 --> 00:17:25,929 You call when you want. You disappear. 516 00:17:26,011 --> 00:17:27,762 You snap at me. 517 00:17:27,845 --> 00:17:30,428 You use me. 518 00:17:30,512 --> 00:17:31,387 Sponsor the bailout 519 00:17:31,470 --> 00:17:32,720 and no one has to see you go down. 520 00:17:32,804 --> 00:17:34,762 You're on the tape too. 521 00:17:34,845 --> 00:17:37,595 It's mutually assured destruction. 522 00:17:37,679 --> 00:17:38,887 Try me. 523 00:17:39,762 --> 00:17:41,679 First you try to bribe me. Then you try to buy me. 524 00:17:41,762 --> 00:17:43,261 Now you try to blackmail me? 525 00:17:44,387 --> 00:17:46,428 I don't know who you are. 526 00:17:46,512 --> 00:17:48,553 [scoffs] 527 00:17:48,637 --> 00:17:50,762 I don't know if I ever knew you. 528 00:17:52,220 --> 00:17:53,387 Who are you, Blair? 529 00:17:55,595 --> 00:17:58,512 ♪ sorrowful music ♪ 530 00:17:58,595 --> 00:18:03,595 ♪♪♪ 531 00:18:08,095 --> 00:18:10,387 Excuse me. Uh--uh, boys? 532 00:18:13,261 --> 00:18:14,637 Pastor Swafford, 533 00:18:14,720 --> 00:18:17,804 I have something I think you're gonna wanna see. 534 00:18:19,053 --> 00:18:20,178 [Keith] Larry! 535 00:18:20,261 --> 00:18:21,428 You're never gonna believe 536 00:18:21,512 --> 00:18:23,303 what I got on Blair and that congressman. 537 00:18:23,387 --> 00:18:24,303 Oof. 538 00:18:24,387 --> 00:18:26,136 [distant groan] 539 00:18:26,220 --> 00:18:27,470 - Hello? - [glass clinks] 540 00:18:27,553 --> 00:18:30,345 Larry? 541 00:18:30,428 --> 00:18:31,470 Larry? 542 00:18:31,553 --> 00:18:32,929 ♪ dark music ♪ 543 00:18:33,011 --> 00:18:36,387 [man groans] 544 00:18:36,470 --> 00:18:37,387 Oh, my God. 545 00:18:37,470 --> 00:18:39,303 Larry, are-are you okay? 546 00:18:39,387 --> 00:18:40,595 Oh. 547 00:18:40,679 --> 00:18:42,220 Hey, Keith. 548 00:18:42,303 --> 00:18:43,887 It's me... 549 00:18:43,970 --> 00:18:45,053 [grunts] 550 00:18:45,136 --> 00:18:46,720 ...Lenny! 551 00:18:46,804 --> 00:18:48,553 No, no, no. Lenny is dead. 552 00:18:48,637 --> 00:18:49,679 Dead? 553 00:18:49,762 --> 00:18:54,720 [laughs] 554 00:18:54,804 --> 00:18:57,428 Oh, far from it, Keith. 555 00:18:57,512 --> 00:19:01,428 You see, when that old man fell on top of that car, 556 00:19:01,512 --> 00:19:05,345 uh, my spine was shattered to dust. 557 00:19:05,428 --> 00:19:07,553 [pants] I had so many transfusions 558 00:19:07,637 --> 00:19:09,261 that the nurses would joke 559 00:19:09,345 --> 00:19:11,345 that my blood type... [inhales] 560 00:19:11,428 --> 00:19:13,428 ...was "O-shit." 561 00:19:13,512 --> 00:19:15,762 I was the lucky recipient 562 00:19:15,845 --> 00:19:20,595 of the first ever ribcage transplanted from an animal, 563 00:19:20,679 --> 00:19:22,720 which never would've been possible 564 00:19:22,804 --> 00:19:25,762 without the help of Dr. Bananas! 565 00:19:25,845 --> 00:19:28,428 Mm, the brave silverback gorilla 566 00:19:28,512 --> 00:19:31,887 who gave her life so I can breathe... 567 00:19:31,970 --> 00:19:35,178 very-very painfully, hmm. 568 00:19:35,679 --> 00:19:39,303 Wow. Um...that--that sucks. 569 00:19:39,387 --> 00:19:41,053 - I'm sorry about that. - Yeah. 570 00:19:41,136 --> 00:19:42,887 Um, is-is Larry around? 571 00:19:44,970 --> 00:19:46,637 Are you fucking serious? 572 00:19:46,720 --> 00:19:49,887 I have gone through 37 surgeries. 573 00:19:49,970 --> 00:19:53,887 I am part RoboCop, part... [inhales] ...Donkey Kong. 574 00:19:53,970 --> 00:19:54,929 And you have no follow-ups? 575 00:19:55,011 --> 00:19:57,136 Uh, okay. Uh... 576 00:19:57,220 --> 00:19:58,970 how are you? What have you been up to? 577 00:19:59,053 --> 00:20:00,303 Well, you know. 578 00:20:00,387 --> 00:20:01,970 Hiding in the shadows, plotting, scheming, 579 00:20:02,053 --> 00:20:03,136 doing PT. 580 00:20:03,220 --> 00:20:05,428 Lots of--lots of PT 581 00:20:05,512 --> 00:20:06,970 until I am ready 582 00:20:07,053 --> 00:20:09,470 to reclaim my seat 583 00:20:09,553 --> 00:20:12,261 as the rightful head of the Leighman Brothers! 584 00:20:12,345 --> 00:20:13,261 [laughs shortly] 585 00:20:13,345 --> 00:20:16,804 [coughing violently] 586 00:20:16,887 --> 00:20:17,887 Uh, okay. All right. 587 00:20:17,970 --> 00:20:19,303 So just tell Larry that I-I dropped by, 588 00:20:19,387 --> 00:20:20,303 and I'm gonna get out of here. 589 00:20:20,387 --> 00:20:21,303 Wait! 590 00:20:21,387 --> 00:20:22,929 Wait right there! 591 00:20:23,011 --> 00:20:25,387 [pants] What were you just talking about... 592 00:20:25,470 --> 00:20:28,136 in there, about Blair and the congressman? 593 00:20:28,220 --> 00:20:30,595 Because there is something 594 00:20:30,679 --> 00:20:33,303 very off about those two. 595 00:20:33,387 --> 00:20:35,553 Keith, do you know what I'm talking about? 596 00:20:37,387 --> 00:20:38,679 No. 597 00:20:38,762 --> 00:20:40,845 Yeah, I-I, uh... 598 00:20:40,929 --> 00:20:42,345 - I don't. - [scoffs] 599 00:20:42,428 --> 00:20:44,470 I don't think I believe you. 600 00:20:44,553 --> 00:20:47,929 Keith, I still think you're protecting people 601 00:20:48,011 --> 00:20:52,637 who don't give a soft shit 602 00:20:52,720 --> 00:20:54,261 about you. 603 00:20:54,345 --> 00:20:56,929 So pick a side, Keith. 604 00:20:57,011 --> 00:20:59,220 Ours or prison. 605 00:20:59,303 --> 00:21:00,512 Wait, what? No, no. 606 00:21:00,595 --> 00:21:01,970 That was never part of the deal. 607 00:21:02,053 --> 00:21:03,178 Larry and I are friends. He needs me. 608 00:21:03,261 --> 00:21:04,136 We're bringing the Leighman Brothers 609 00:21:04,220 --> 00:21:05,178 into the '90s. 610 00:21:05,261 --> 00:21:07,720 He lied to you! 611 00:21:07,804 --> 00:21:09,804 You are not needed, Keith, 612 00:21:09,887 --> 00:21:12,261 because you are nobody. 613 00:21:12,345 --> 00:21:13,720 You are nothing. 614 00:21:14,136 --> 00:21:16,220 - Fuck you. - [Lenny] Fuck you! 615 00:21:16,303 --> 00:21:18,679 I want my revenge! 616 00:21:18,762 --> 00:21:21,804 Or you go back to jail, Keith! 617 00:21:21,887 --> 00:21:23,720 I want my revenge! 618 00:21:23,804 --> 00:21:26,428 ♪ tense music ♪ 619 00:21:26,512 --> 00:21:28,929 Oh! All r--I-I've seen enough. 620 00:21:29,011 --> 00:21:30,595 Avert mine eyes, boys! 621 00:21:30,679 --> 00:21:32,303 Disgusting. 622 00:21:32,387 --> 00:21:33,553 [Blair] Could be quite a scandal for you 623 00:21:33,637 --> 00:21:35,387 if this tape got out. 624 00:21:35,470 --> 00:21:36,637 Wonder what your flock would think? 625 00:21:36,720 --> 00:21:38,178 Or your daughter? 626 00:21:38,261 --> 00:21:41,470 I imagine enrollment in your conversion therapy program, 627 00:21:41,553 --> 00:21:43,512 the Newell School for Gayward Children, 628 00:21:43,595 --> 00:21:45,470 might drop, but it doesn't have to. 629 00:21:45,553 --> 00:21:47,512 You're a man of influence. 630 00:21:47,595 --> 00:21:50,095 Call the governor and all your other powerful friends, 631 00:21:50,178 --> 00:21:52,595 or I'm gonna call every newspaper I know. 632 00:21:52,679 --> 00:21:54,595 [Newell] You'd really do that to Roger? 633 00:21:54,679 --> 00:21:55,679 My mother used to say, 634 00:21:55,762 --> 00:21:57,011 "In life, when something breaks, 635 00:21:57,095 --> 00:21:58,720 you can't always put it back together, 636 00:21:58,804 --> 00:22:01,387 but you can use the pieces to move forward." 637 00:22:01,470 --> 00:22:04,178 Your son-in-law broke his bank bailout deal with me. 638 00:22:04,261 --> 00:22:06,345 I'm just using the pieces. 639 00:22:07,011 --> 00:22:08,887 Your bank bailout for the video? 640 00:22:08,970 --> 00:22:10,220 Exactly. 641 00:22:10,303 --> 00:22:12,428 Nothing personal. Just quid pro quo. 642 00:22:13,303 --> 00:22:14,345 Done. 643 00:22:14,428 --> 00:22:16,220 Give the tape to Gregory, 644 00:22:16,303 --> 00:22:18,470 the dirty blond. 645 00:22:18,845 --> 00:22:20,845 We're bankrupt? Again? 646 00:22:20,929 --> 00:22:22,762 Shut your pierogi hole! 647 00:22:22,845 --> 00:22:24,929 You're just my sex Slav. 648 00:22:25,011 --> 00:22:26,428 [laughs] Do Christmas! 649 00:22:29,136 --> 00:22:30,929 [in thick Slavic accent] McDonald's on Christmas? 650 00:22:31,011 --> 00:22:32,595 It's tradition! 651 00:22:32,679 --> 00:22:34,011 - [ashtray shatters] - Whoa, whoa, whoa. Okay. 652 00:22:34,095 --> 00:22:35,512 Okay, time-out. Time out. 653 00:22:35,595 --> 00:22:36,970 - Now, let's not throw things. - ♪ rock music ♪ 654 00:22:37,053 --> 00:22:38,720 Oh, no, no, no, no. You wouldn't dare. 655 00:22:38,804 --> 00:22:40,553 - [laughs] - Put that down. 656 00:22:40,637 --> 00:22:41,804 - Put that down. - ♪ Kick it! ♪ 657 00:22:41,887 --> 00:22:45,053 Oh! Oh, you are in so much trouble! 658 00:22:45,136 --> 00:22:45,845 No. 659 00:22:45,929 --> 00:22:47,387 This is unacceptable! 660 00:22:47,470 --> 00:22:48,929 ♪ Man, you don't wanna go ♪ 661 00:22:49,011 --> 00:22:50,428 [Tiff] Don't you dare throw that! 662 00:22:50,512 --> 00:22:52,679 - [boy shrieks gleefully] - [Tiff] Oh, my God! 663 00:22:52,762 --> 00:22:54,387 - No! - ♪ You ask your mom please ♪ 664 00:22:54,470 --> 00:22:56,303 - ♪ But she still says no ♪ - No one can see that! 665 00:22:56,387 --> 00:22:57,470 ♪♪♪ 666 00:22:57,553 --> 00:22:59,011 Oh, my God! 667 00:22:59,095 --> 00:23:00,136 ♪ You gotta fight ♪ 668 00:23:00,220 --> 00:23:01,345 ♪♪♪ 669 00:23:01,428 --> 00:23:03,387 - ♪ For your right ♪ - You know what you need? 670 00:23:03,470 --> 00:23:04,637 ♪ To party ♪ 671 00:23:04,720 --> 00:23:06,053 Ooh, you nasty woman. 672 00:23:06,136 --> 00:23:07,762 [kids laughing] 673 00:23:07,845 --> 00:23:09,178 - [chomp] - Ow! 674 00:23:09,261 --> 00:23:10,595 You little fucker! 675 00:23:10,679 --> 00:23:12,512 Ow! 676 00:23:12,595 --> 00:23:13,845 - You little piece of shit! - Try anything! 677 00:23:13,929 --> 00:23:15,929 Ow! 678 00:23:16,011 --> 00:23:17,679 [kids cackle] 679 00:23:17,762 --> 00:23:19,011 ♪♪♪ 680 00:23:19,095 --> 00:23:20,887 [demonically] Come to Mama. 681 00:23:20,970 --> 00:23:24,512 ♪ Party ♪ 682 00:23:24,595 --> 00:23:25,804 ♪♪♪ 683 00:23:25,887 --> 00:23:27,345 [doorbell rings] 684 00:23:33,887 --> 00:23:34,929 Junior, 685 00:23:35,011 --> 00:23:36,512 Eric, Ivanka, 686 00:23:36,595 --> 00:23:38,220 time to go. 687 00:23:44,804 --> 00:23:46,595 Where are your manners? 688 00:23:46,679 --> 00:23:48,095 [huffs] 689 00:24:05,929 --> 00:24:07,220 - Where did she come from? - She's a comedian. 690 00:24:07,303 --> 00:24:08,679 - That shit's just funny. - [laughter] 691 00:24:08,762 --> 00:24:10,387 It don't make no sense to me! 692 00:24:10,470 --> 00:24:12,553 He was plotting against the governor. 693 00:24:12,637 --> 00:24:13,679 Entrapment! 694 00:24:13,762 --> 00:24:14,762 The government plotted against him! 695 00:24:14,845 --> 00:24:15,845 - They made him do it. - Hey, Mo? 696 00:24:15,929 --> 00:24:16,970 What is he doing here? 697 00:24:17,053 --> 00:24:18,637 Hey, Mo, can you come talk to me? 698 00:24:18,720 --> 00:24:20,136 Keith, we're in the middle of fucking dinner right now, okay? 699 00:24:21,345 --> 00:24:22,637 Yeah, but I'm also in the middle 700 00:24:22,720 --> 00:24:24,679 of fucking something right now too, so... 701 00:24:24,762 --> 00:24:25,970 I really need a friend. 702 00:24:26,053 --> 00:24:28,845 I'm not your fucking friend, Keith. 703 00:24:28,929 --> 00:24:30,053 Come on. You wanna talk to somebody? 704 00:24:30,136 --> 00:24:31,887 Go dial a 1-900 number or something. 705 00:24:32,011 --> 00:24:33,303 We're doing some black shit right now. 706 00:24:33,387 --> 00:24:34,929 Do you mind? Fuck off. 707 00:24:35,470 --> 00:24:37,595 All right. 708 00:24:37,679 --> 00:24:39,011 - Fuck you. - Fuck you. 709 00:24:39,095 --> 00:24:40,136 - Oh, God. Guys, guys. - [Keith] Fuck you. 710 00:24:40,220 --> 00:24:41,595 [Mo] Keith, you're interrupting. 711 00:24:41,679 --> 00:24:43,595 - Fuck you! - [Mo] Fuck you, Keith! 712 00:24:43,679 --> 00:24:45,220 You're drunk. What are you doing here? 713 00:24:45,303 --> 00:24:46,345 At least I don't work for the FBI. 714 00:24:48,095 --> 00:24:49,387 Oh, yeah. You did-didn't know that? 715 00:24:49,470 --> 00:24:51,095 - [Marcus] Excuse me? - Yeah, yeah, no. 716 00:24:51,178 --> 00:24:52,428 - This is a little rat. - Okay, look. 717 00:24:52,512 --> 00:24:53,887 - Let-let's talk outside. - No. 718 00:24:53,970 --> 00:24:55,387 Talking's over now. 719 00:24:55,470 --> 00:24:57,345 Let me tell you a little story about this guy, Mo Monroe, 720 00:24:57,428 --> 00:24:58,970 or whatever the fuck his name is. 721 00:24:59,053 --> 00:25:00,428 He was the guy behind 722 00:25:00,512 --> 00:25:03,095 that whole Amerisavings shootout shit 723 00:25:03,178 --> 00:25:04,762 just, you know, to fuck you over. 724 00:25:04,845 --> 00:25:06,595 He wanted to take down TBD, you know? 725 00:25:06,679 --> 00:25:07,929 And then the FBI-- 726 00:25:08,011 --> 00:25:09,261 yeah, oh, she's undercover right now. 727 00:25:09,345 --> 00:25:10,637 Great job. I love the outfit. 728 00:25:10,720 --> 00:25:13,011 She busted him and turned him. 729 00:25:13,095 --> 00:25:14,470 [laughs] 730 00:25:15,887 --> 00:25:17,136 This is fucking bullshit. 731 00:25:17,220 --> 00:25:18,470 Why would you--why would you say all that, Keith? 732 00:25:18,553 --> 00:25:21,053 Oh, uh, I wonder why? 733 00:25:21,136 --> 00:25:23,387 'Cause you fucking put me in jail. 734 00:25:23,470 --> 00:25:24,887 - [Marcus] What's happening? - [Dawn] I don't know. 735 00:25:24,970 --> 00:25:27,637 I-I-I mean, I wouldn't trust what he says. 736 00:25:27,720 --> 00:25:29,887 Oh, you don't trust me? Why should he trust you? 737 00:25:29,970 --> 00:25:32,512 You're the one trying to fuck over the AASF fund. 738 00:25:32,595 --> 00:25:34,679 You are? 739 00:25:34,762 --> 00:25:35,804 [Mo] Oh, shit. 740 00:25:35,887 --> 00:25:36,929 But look, I'm no better. 741 00:25:37,011 --> 00:25:38,095 I'm working with Larry Leighman. 742 00:25:38,178 --> 00:25:39,220 Guess you didn't know that. 743 00:25:39,303 --> 00:25:41,303 I'm the one who leaked the yen trade. 744 00:25:41,387 --> 00:25:43,303 But I'm done. I'm fucking out! 745 00:25:43,387 --> 00:25:45,136 I don't wanna do this anymore. 746 00:25:45,220 --> 00:25:46,679 For the last week, 747 00:25:46,762 --> 00:25:47,887 I've been trying to figure out, "Whose side am I on?" 748 00:25:47,970 --> 00:25:49,720 And I just realized right now, tonight, 749 00:25:49,804 --> 00:25:50,845 I'm on my side. 750 00:25:50,929 --> 00:25:52,470 I wanna be happy, okay? 751 00:25:52,553 --> 00:25:54,679 I wanna be free of all of this. 752 00:25:54,762 --> 00:25:58,303 So in the immortal words of you, 753 00:25:58,387 --> 00:25:59,762 "Fuck 'em all." 754 00:26:01,178 --> 00:26:04,220 [clapping slowly] 755 00:26:05,720 --> 00:26:06,679 Wow. 756 00:26:06,762 --> 00:26:08,136 You know, he's right. 757 00:26:08,220 --> 00:26:09,804 Fuck all of y'all. 758 00:26:09,887 --> 00:26:12,929 And to answer your question, Dawn, I am with the FBI, bitch. 759 00:26:13,011 --> 00:26:14,637 And I'm ruthless, 760 00:26:14,720 --> 00:26:16,011 just like you're gonna be 761 00:26:16,095 --> 00:26:17,762 when your mom, Ruth, 762 00:26:17,845 --> 00:26:19,679 is too ashamed to visit you in jail 763 00:26:19,762 --> 00:26:21,178 so you see a lot less of her. 764 00:26:21,261 --> 00:26:22,470 That's a long way to go just to get a dig in. 765 00:26:22,553 --> 00:26:23,679 It was a stretch, 766 00:26:23,762 --> 00:26:25,345 but the point is, you're all going down. 767 00:26:25,428 --> 00:26:27,470 No, no, no, you said you were gonna leave Dawn out of it. 768 00:26:27,553 --> 00:26:28,929 Look, 769 00:26:29,011 --> 00:26:31,512 ain't nobody being left out of shit anymore, Mo, okay? 770 00:26:31,595 --> 00:26:33,261 Including you and Larry Leighman, Keith. 771 00:26:33,345 --> 00:26:36,053 Thanks for that, uh, heads-up on your insider trade. 772 00:26:37,303 --> 00:26:38,637 I'm coming for all of y'all. 773 00:26:38,720 --> 00:26:40,053 So good luck sleeping, 774 00:26:40,136 --> 00:26:42,470 'cause the next knock you hear could be me. 775 00:26:42,553 --> 00:26:43,553 [knocks on table] 776 00:26:43,637 --> 00:26:46,053 Power to the people, motherfuckers! 777 00:26:48,637 --> 00:26:50,929 Marcus. Marcus. 778 00:26:53,804 --> 00:26:55,011 Great job, Keith. 779 00:26:55,095 --> 00:26:57,303 Well, all I wanted to do was talk. 780 00:27:02,303 --> 00:27:04,303 You motherfucker. 781 00:27:08,220 --> 00:27:12,970 Babe, I had the worst night. 782 00:27:13,053 --> 00:27:14,136 E-- 783 00:27:16,387 --> 00:27:17,345 Oh, my God. 784 00:27:17,428 --> 00:27:18,887 What the fuck? 785 00:27:21,261 --> 00:27:22,345 What happened? 786 00:27:22,428 --> 00:27:23,804 I... 787 00:27:23,887 --> 00:27:25,720 will never... 788 00:27:25,804 --> 00:27:27,345 have... 789 00:27:27,428 --> 00:27:28,261 kids. 790 00:27:28,345 --> 00:27:31,053 Oh, no. 791 00:27:31,136 --> 00:27:33,011 Babe. 792 00:27:33,095 --> 00:27:34,804 Dang it. 793 00:27:34,887 --> 00:27:38,095 I was really starting to come around to the whole thing. 794 00:27:38,178 --> 00:27:41,136 In better news, I got the bailout. 795 00:27:41,220 --> 00:27:43,887 It's a lot tougher than I thought it was gonna be. 796 00:27:43,970 --> 00:27:45,595 Blair, what the fuck? 797 00:27:45,679 --> 00:27:47,720 ...out of the 13th District, 798 00:27:47,804 --> 00:27:50,220 sex scandal rocks the political world today 799 00:27:50,303 --> 00:27:51,595 when a VHS tape was released... 800 00:27:51,679 --> 00:27:53,428 [Blair] What the? Newell released the tape? 801 00:27:53,512 --> 00:27:55,679 ...showing the newly elected congressman 802 00:27:55,762 --> 00:27:58,720 from the 13th district in scandalous behavior. 803 00:27:58,804 --> 00:28:00,178 Of course, neither he 804 00:28:00,261 --> 00:28:02,553 nor his campaign headquarters have commented. 805 00:28:02,637 --> 00:28:04,136 [line trilling] 806 00:28:04,220 --> 00:28:05,970 Please pick up. Please pick up. Please pick up. Please pick... 807 00:28:06,053 --> 00:28:07,220 [Harris] Please leave a message. 808 00:28:07,303 --> 00:28:09,637 - Fuck! - [Harris] ...after the tone. 809 00:28:09,720 --> 00:28:13,053 Roger? This wasn't me. 810 00:28:13,136 --> 00:28:15,553 I-I-I-I did not do this, 811 00:28:15,637 --> 00:28:19,762 and I am so fucking sorry. 812 00:28:19,845 --> 00:28:21,720 Please pick up. 813 00:28:21,804 --> 00:28:23,720 Please! 814 00:28:23,804 --> 00:28:25,053 Fuck! 815 00:28:25,136 --> 00:28:26,679 ...involved in scandalous behavior 816 00:28:26,762 --> 00:28:29,345 with his finance campaign chair. 817 00:28:29,428 --> 00:28:32,387 ♪ discordant music ♪ 818 00:28:32,470 --> 00:28:37,387 ♪♪♪ 819 00:28:42,053 --> 00:28:43,470 Roger? 820 00:28:43,553 --> 00:28:46,679 Uh, uh, Congressman Harris? 821 00:28:46,762 --> 00:28:47,804 It's Blair Pfaff. 822 00:28:47,887 --> 00:28:49,345 [chuckles nervously] 823 00:28:51,929 --> 00:28:54,387 ♪♪♪ 824 00:28:57,595 --> 00:29:02,553 ♪♪♪ 825 00:29:04,637 --> 00:29:07,512 ♪ melancholy orchestral music ♪ 826 00:29:07,595 --> 00:29:09,095 ♪♪♪ 827 00:29:09,178 --> 00:29:10,261 ♪♪ 57283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.