All language subtitles for Becky.2020.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,479 --> 00:01:05,479 BECKY 2 00:01:05,679 --> 00:01:11,679 �eviri: hyphen 3 00:01:12,879 --> 00:01:18,879 Dikkat, altyaz� argo ve k�f�r i�erir. 4 00:01:19,079 --> 00:01:23,513 Ger�ekten o aptal gibi turuncu kamuflajl� ti��rt� giyiyordu. 5 00:01:25,085 --> 00:01:27,419 Aferin, Becky. 6 00:01:27,421 --> 00:01:32,587 Peki, o turuncu kamuflaj ti��rtl� adama ne oldu�unu hat�rl�yor musun? 7 00:01:40,334 --> 00:01:43,170 S���na��n�n yan�nda ne oldu Becky? 8 00:01:46,273 --> 00:01:47,307 �mdat. 9 00:01:53,447 --> 00:01:54,448 �zg�n�m. 10 00:01:56,951 --> 00:01:58,283 Bilmiyorum. 11 00:02:20,821 --> 00:02:26,821 �K� HAFTA �NCES� 12 00:03:07,021 --> 00:03:11,691 Birileri yaralanmadan kesin �unu �ocuklar. 13 00:03:11,693 --> 00:03:13,592 Hadi, s�n�fa gidin. 14 00:03:18,398 --> 00:03:20,198 Hadi, hadi. 15 00:03:20,200 --> 00:03:21,934 Hadi. 16 00:03:21,936 --> 00:03:23,069 Y�r�y�n. 17 00:03:55,069 --> 00:03:55,901 Becky Hooper'� ��renci i�lerine... 18 00:03:55,903 --> 00:03:57,136 ...yollay�n l�tfen. 19 00:03:57,138 --> 00:03:59,138 Babas� onu almak i�in gelmi�. 20 00:04:09,316 --> 00:04:10,415 Aya�a kalk. 21 00:04:25,499 --> 00:04:26,331 Selam sincap��k. 22 00:05:18,318 --> 00:05:19,985 Arkada iyi misiniz? 23 00:05:19,987 --> 00:05:20,986 Evet. 24 00:05:38,072 --> 00:05:39,672 �z�r dilerim. 25 00:05:39,674 --> 00:05:41,073 Ne oldu? 26 00:05:41,075 --> 00:05:41,841 Bu adama bir �eyler oldu. 27 00:05:41,843 --> 00:05:42,675 Siktir. 28 00:05:42,677 --> 00:05:43,509 Ne? 29 00:05:43,511 --> 00:05:44,342 Kenara �ek. 30 00:05:50,184 --> 00:05:53,686 Seni okuldan ni�in erken ald���m sence? 31 00:05:53,688 --> 00:05:55,020 Ne? 32 00:05:55,022 --> 00:05:56,889 �unlar� ��karsan diyorum. 33 00:05:56,891 --> 00:05:58,557 M�zi�i kapatabilir misin l�tfen? 34 00:06:03,865 --> 00:06:06,065 �eyrek depom kalm��. 35 00:06:06,067 --> 00:06:08,033 Mola verece�im. 36 00:06:09,937 --> 00:06:12,605 Baksana kurutulmu� etleri var. 37 00:06:12,607 --> 00:06:13,572 Bizon olup olmad���n� merak ediyorum. 38 00:06:13,574 --> 00:06:14,407 Solucan �ekerler. 39 00:06:15,375 --> 00:06:16,542 Solucan �ekerlerden nefret edersin sen. 40 00:06:27,054 --> 00:06:28,954 Bu sabah federal hapishaneden ka�an... 41 00:06:28,956 --> 00:06:31,056 ...ve ka�arken iki silahl� muhaf�z� ve bir mahkumu �ld�ren... 42 00:06:31,058 --> 00:06:33,893 ...d�rt mahkum i�in arama devam ediyor. 43 00:06:33,895 --> 00:06:37,563 Yetkililer adamlar�n silahl� ve son derece tehlikeli olduklar�n� bildiriyor. 44 00:06:37,565 --> 00:06:38,396 Di�er haberlere gelince: 45 00:06:45,596 --> 00:06:48,596 MCGILL A�LE TOPLANMASI 46 00:06:51,913 --> 00:06:52,978 Atlanta Braves bu sezon... 47 00:06:52,980 --> 00:06:54,813 ...harika bir ba�lang�� yap�yor gibi g�r�n�yor. 48 00:06:54,815 --> 00:06:56,414 �imdi s�z� Matt'e b�rak�yorum. 49 00:07:04,625 --> 00:07:05,991 K�����nden. 50 00:07:05,993 --> 00:07:06,992 Neyli olsun? 51 00:07:30,017 --> 00:07:32,785 Resmini �izebilir misin? 52 00:07:32,787 --> 00:07:34,153 Bunlar benim sahip oldu�um ayakkab�lar. 53 00:07:34,155 --> 00:07:34,987 H�l� iyi g�r�n�yorlar? 54 00:07:34,989 --> 00:07:35,988 Evet. 55 00:07:35,990 --> 00:07:36,789 - Pek�l�. - Tamam, tamam. 56 00:07:36,791 --> 00:07:37,690 Evet, tamam. 57 00:07:37,692 --> 00:07:38,524 Ba�l�yoruz. 58 00:07:38,526 --> 00:07:39,358 Haz�r m�s�n? 59 00:07:41,028 --> 00:07:42,797 �z�r dilerim, �z�r dilerim. 60 00:07:45,032 --> 00:07:47,134 Annem ciddi ressam modunda. 61 00:07:49,136 --> 00:07:51,036 Ne d���n�yorsun? 62 00:07:51,038 --> 00:07:54,673 Ni�in Dora'n�n kafas� babamdan daha b�y�k? 63 00:07:54,675 --> 00:07:56,642 Kendisiyle dolu oldu�u i�in. 64 00:07:56,644 --> 00:07:59,311 Baya�� harika. 65 00:07:59,313 --> 00:08:00,980 Pek�l�, sana bir s�rprizim var. 66 00:08:00,982 --> 00:08:02,314 G�zlerini kapaman laz�m. 67 00:08:08,155 --> 00:08:09,054 ��te. 68 00:08:09,056 --> 00:08:10,324 Tamam a�abilirsin. 69 00:08:11,859 --> 00:08:12,860 Becky. 70 00:08:14,061 --> 00:08:15,563 �ok sevdim k�z�m. 71 00:08:36,851 --> 00:08:38,386 T�m bu olanlar. 72 00:08:40,021 --> 00:08:41,856 Zor oldu�unu biliyorum... 73 00:08:43,190 --> 00:08:47,626 ...ama sonsuza kadar �fkeli kalamazs�n. 74 00:09:00,775 --> 00:09:02,708 Neden beni buraya getirdin? 75 00:09:02,710 --> 00:09:03,742 Sakin ol sincap��k. 76 00:09:03,744 --> 00:09:05,778 Bana �yle deme. 77 00:09:05,780 --> 00:09:07,546 Bana zaman al�r dedi�ini san�yordum. 78 00:09:07,548 --> 00:09:10,416 Emlak�� i�leri falan. 79 00:09:10,418 --> 00:09:12,551 Evet, �imdi bu konuyla ilgili... 80 00:09:14,288 --> 00:09:15,954 �unu kapatabilir misin l�tfen? 81 00:09:18,225 --> 00:09:19,058 Hemen. 82 00:09:20,728 --> 00:09:21,560 Kapat. 83 00:09:23,964 --> 00:09:24,797 Becky. 84 00:09:26,901 --> 00:09:28,434 Rebecca Hooper, e�er bir sonra basaca��n d��me... 85 00:09:28,436 --> 00:09:30,969 ...kapatma d��mesi olmazsa iki hafta boyunca cezal� olacaks�n. 86 00:09:44,285 --> 00:09:47,286 Senin olmayan �eyleri almaya devam edemezsin. 87 00:09:47,288 --> 00:09:49,588 Belli ki alabiliyorum. 88 00:10:36,804 --> 00:10:38,804 Satmam�z� istemezdi. 89 00:10:38,806 --> 00:10:40,005 Becky... 90 00:10:40,007 --> 00:10:40,839 Hay�r, s�rf art�k o burada de�il diye... 91 00:10:40,841 --> 00:10:42,476 Satm�yoruz. 92 00:10:44,478 --> 00:10:46,145 Sana s�ylemeye �al���yordum. 93 00:10:46,147 --> 00:10:46,979 Fikrimi de�i�tirdim. 94 00:10:46,981 --> 00:10:48,315 Ev bizde kal�yor. 95 00:10:51,318 --> 00:10:55,055 Bir dakikal���na benden nefret etti�ini unuttun galiba. 96 00:10:56,490 --> 00:10:57,823 Diego, bizde kal�yor. 97 00:10:57,825 --> 00:10:58,724 Ev bizde kal�yor. 98 00:10:58,726 --> 00:11:00,391 Hadi, hadi o�lum gel, y�zmeye gidelim. 99 00:11:00,394 --> 00:11:01,493 Olmaz. Bir saniye durur musun? 100 00:11:01,495 --> 00:11:02,694 Hay�r, ben y�zmek istiyorum. 101 00:11:02,696 --> 00:11:04,196 Tamam ama yemekten sonraya ne dersin? 102 00:11:04,198 --> 00:11:05,998 Seninle konu�mak istedi�im ba�ka bir �ey daha var. 103 00:11:11,906 --> 00:11:13,506 Onun burada ne i�i var? 104 00:11:13,508 --> 00:11:14,840 �ey, o da bu i�in bir par�as�. 105 00:11:14,842 --> 00:11:18,710 Kayla ve Ty'� hafta sonu i�in davet ettim. 106 00:11:18,712 --> 00:11:19,713 Bulmu�sun. 107 00:11:20,681 --> 00:11:22,381 Navigasyon sa� olsun. 108 00:11:22,383 --> 00:11:23,849 Benimkinin yan�na park edeyim. 109 00:11:23,851 --> 00:11:25,350 Vale �creti vermem gerekiyor mu? 110 00:11:25,352 --> 00:11:26,185 Evet. 111 00:11:26,187 --> 00:11:27,686 Evet gerekiyor. 112 00:11:27,688 --> 00:11:28,687 �zledim seni. 113 00:11:28,689 --> 00:11:30,689 Ben de aynen. 114 00:11:30,691 --> 00:11:31,759 Selam Becky. 115 00:11:34,361 --> 00:11:35,861 Bu hafta sonu baban�... 116 00:11:35,863 --> 00:11:38,866 ...ve buray� bizimle payla�t���n i�in �ok c�mertsin. 117 00:11:41,570 --> 00:11:44,604 Buraya gelmek muhte�em oldu. 118 00:11:44,606 --> 00:11:46,038 Bizim de gelece�imizi ona s�ylememi�tin, de�il mi? 119 00:11:46,040 --> 00:11:47,206 Denedim. 120 00:11:47,208 --> 00:11:48,040 Merhaba k���k adam. 121 00:11:48,042 --> 00:11:49,374 - Nas�l gidiyor? - Selam. 122 00:11:49,376 --> 00:11:50,709 Seninle tan��mak i�in can atan birisini tan�yorum. 123 00:11:50,711 --> 00:11:52,110 Gel buraya! 124 00:11:52,913 --> 00:11:53,745 Merhaba. 125 00:11:53,747 --> 00:11:55,113 Merhaba. 126 00:11:55,115 --> 00:11:56,748 Ger�ekten ho�. 127 00:11:56,750 --> 00:11:58,217 - Tatl�d�r. - Pek�l�. 128 00:11:58,219 --> 00:12:00,886 Tamam k�z�m, adam biraz hava als�n. 129 00:12:00,888 --> 00:12:01,588 Ad� ne? 130 00:12:01,590 --> 00:12:02,555 Dora. 131 00:12:02,557 --> 00:12:04,056 Diego g�l�n k�y�s�nda... 132 00:12:04,058 --> 00:12:05,891 ...onun yeni insanlara al��mas� biraz daha fazla zaman al�yor... 133 00:12:05,893 --> 00:12:07,560 ...ama bir s�r� numara biliyor. 134 00:12:07,562 --> 00:12:09,228 Becky'nin istedi�i hemen hemen her �eyi. 135 00:12:09,230 --> 00:12:11,930 E�er ondan istersen belki sana g�sterir. 136 00:12:11,932 --> 00:12:12,764 Evet. 137 00:12:12,766 --> 00:12:13,600 - Evet. - Evet. 138 00:12:13,602 --> 00:12:14,433 Evet bak, g�rd�n m�? 139 00:12:14,435 --> 00:12:15,267 Seni sevdi. 140 00:12:15,269 --> 00:12:17,071 Herkesi sever o. 141 00:12:18,405 --> 00:12:19,905 Neden gidip Diego'yu getirmiyorsun? 142 00:12:19,907 --> 00:12:21,907 ��nk� yeme�e oturmak �zereyiz. 143 00:12:21,909 --> 00:12:23,408 Peki. 144 00:12:23,410 --> 00:12:25,077 Ty'� da yan�nda g�t�recek misin? 145 00:12:25,079 --> 00:12:25,911 Ne? 146 00:12:25,913 --> 00:12:26,747 Hay�r. 147 00:12:27,915 --> 00:12:29,582 Laf�n� dinlememesine izin veriyorsun. 148 00:12:29,584 --> 00:12:30,451 On �� ya��nda. 149 00:12:32,253 --> 00:12:33,586 Becky'yi takma sen. 150 00:12:33,588 --> 00:12:36,255 O da Diego gibi, yeni insanlara al��mas�... 151 00:12:36,257 --> 00:12:38,156 ...biraz daha uzun s�r�yor. 152 00:12:38,158 --> 00:12:40,092 Bah�ede ate� yakmama yard�m etmek ister misin? 153 00:12:40,094 --> 00:12:42,294 Yemekten sonra mar�melov sandvi�i yapabiliriz. 154 00:12:42,296 --> 00:12:43,764 Mar�melov sandvi�i de ne? 155 00:12:45,332 --> 00:12:46,164 Mar�melov sandvi�i de ne mi? 156 00:12:46,166 --> 00:12:47,600 Biliyorum. 157 00:12:47,602 --> 00:12:49,134 Mutlu olmaya haz�r ol �yleyse. 158 00:12:49,136 --> 00:12:50,002 Hadi. 159 00:13:06,621 --> 00:13:07,620 T�nayd�n. 160 00:13:07,622 --> 00:13:09,855 Sorun nedir? 161 00:13:09,857 --> 00:13:11,023 Ara�tan ��kar m�s�n�z l�tfen? 162 00:13:23,470 --> 00:13:24,369 Anlay���n�z i�in te�ekk�r ederiz. 163 00:13:24,371 --> 00:13:25,971 Yak�nlarda m� oturuyorsunuz? 164 00:13:25,973 --> 00:13:27,806 �u tarafta, 800 metre ileride oturuyorum. 165 00:13:27,808 --> 00:13:29,509 Ehliyet l�tfen. 166 00:13:29,511 --> 00:13:31,143 Arkada��m arac�n�z� kontrol edecek. 167 00:13:43,157 --> 00:13:45,725 800 metreden silah sesi duyulur. 168 00:13:45,727 --> 00:13:47,660 Kar�n�z� ayakland�rmak istemem. 169 00:13:47,662 --> 00:13:48,827 Ne? 170 00:15:06,440 --> 00:15:07,575 Ty. 171 00:15:09,644 --> 00:15:12,144 Yeme�ini k�pe�e vermeyi kes. 172 00:15:12,146 --> 00:15:13,078 A� ama. 173 00:15:13,080 --> 00:15:13,914 Hay�r. 174 00:15:22,590 --> 00:15:27,090 Becky, seninle konu�mak istedi�imiz bir �ey var. 175 00:15:28,929 --> 00:15:31,432 Bana bakar m�s�n sincap��k? 176 00:15:32,600 --> 00:15:35,501 Sana, bana �yle deme dedim. 177 00:15:35,503 --> 00:15:38,937 Evet Rebecca, sana s�ylemek istedi�im bir �ey var... 178 00:15:38,939 --> 00:15:41,843 ...ve bana bakman� istiyorum. 179 00:15:43,778 --> 00:15:44,612 Tamam, ��yle ki... 180 00:15:46,113 --> 00:15:49,784 ...ge�ti�imiz y�l i�lerin zor oldu�unu biliyorum. 181 00:15:51,151 --> 00:15:54,154 Hepimiz i�in ama �zellikle senin i�in. 182 00:15:55,956 --> 00:15:58,526 Yine de ileriye bakmak zorunday�z. 183 00:16:01,128 --> 00:16:04,465 �yile�me s�recinin bir par�as� da ilerlemektir. 184 00:16:05,834 --> 00:16:09,804 �imdi, Kayla ve ben birbirimizi �ok seviyoruz. 185 00:16:13,474 --> 00:16:16,143 O nedenle evlenmeye karar verdik. 186 00:16:19,681 --> 00:16:20,515 Ne? 187 00:16:21,816 --> 00:16:24,349 Bunun b�y�k bir olay oldu�unu biliyorum... 188 00:16:24,351 --> 00:16:27,385 ...al��mak da zaman alacak... 189 00:16:27,387 --> 00:16:30,155 ...ama bizim iste�imiz bu ve... 190 00:16:30,157 --> 00:16:31,524 �aka m� bu? 191 00:16:31,526 --> 00:16:32,359 Bu... 192 00:16:33,494 --> 00:16:35,193 Bence daha d�zg�n bir �evre... 193 00:16:35,195 --> 00:16:37,665 ...senin i�in iyi bir �ey olacak. 194 00:16:46,240 --> 00:16:47,405 O senden nefret ederdi. 195 00:16:47,407 --> 00:16:48,240 Becky. 196 00:16:54,682 --> 00:16:55,515 �zg�n�m. 197 00:16:55,517 --> 00:16:56,682 �nemli de�il. 198 00:16:56,684 --> 00:16:59,217 �kimiz de bunun kolay olmayaca��n� biliyorduk. 199 00:16:59,219 --> 00:17:00,051 Gidip onu kontrol edece�im. 200 00:17:00,053 --> 00:17:01,355 Hay�r, ben bakar�m. 201 00:17:18,873 --> 00:17:20,207 Nas�l yapars�n? 202 00:17:25,613 --> 00:17:27,914 Anneni �ok sevdim ben. 203 00:17:27,916 --> 00:17:29,549 Evet. 204 00:17:29,551 --> 00:17:31,751 Evet, ger�ekten �yle. 205 00:17:31,753 --> 00:17:32,585 Becky. 206 00:17:32,587 --> 00:17:33,886 Diego. 207 00:17:33,888 --> 00:17:37,055 Geri gelip benimle konu�ur musun l�tfen? 208 00:17:37,057 --> 00:17:37,892 Becky. 209 00:18:12,760 --> 00:18:14,326 Ty, kes �unu. 210 00:18:14,328 --> 00:18:16,127 O senin yeme�in. 211 00:18:16,129 --> 00:18:17,763 Nereye gittiler? 212 00:18:17,765 --> 00:18:19,097 D��ar�da konu�uyorlar. 213 00:18:19,099 --> 00:18:19,932 Hemen d�necekler. 214 00:18:19,934 --> 00:18:20,766 Sorun yok. 215 00:18:24,939 --> 00:18:26,606 Yeme�ini ye sen. 216 00:18:36,283 --> 00:18:37,783 Diego, kal�yoruz. 217 00:18:37,785 --> 00:18:38,951 Kal�yoruz. 218 00:18:38,953 --> 00:18:39,785 Hadi. 219 00:18:39,787 --> 00:18:40,620 Hadi. 220 00:18:51,365 --> 00:18:53,298 Selam, nas�l yard�m edebilirim? 221 00:19:29,003 --> 00:19:33,039 En sevdi�im �ark�m� birazc�k �al yeter. 222 00:19:33,041 --> 00:19:33,873 Tamam. 223 00:19:42,016 --> 00:19:45,751 *Yan�nda kalaca��m* 224 00:19:45,753 --> 00:19:49,555 *Yan�nda kalaca��m* 225 00:19:49,557 --> 00:19:53,425 *Ve beni bulman� istiyorum* 226 00:19:53,427 --> 00:19:58,432 *O zaman yan�nda kalaca��m* 227 00:19:59,366 --> 00:20:02,535 *Yan�nda kalaca��m* 228 00:20:02,537 --> 00:20:03,869 *Kalaca��m* 229 00:20:03,871 --> 00:20:04,704 Sorun yok. 230 00:20:35,737 --> 00:20:38,070 Annen nerede, Ty? 231 00:20:38,072 --> 00:20:38,806 Kayla? 232 00:20:42,275 --> 00:20:44,076 Jeff, bu beyefendi k�pe�ini kaybetmi�. 233 00:20:44,078 --> 00:20:46,912 Evet, korkar�m ki Houdini gibi bir �ey. 234 00:20:46,914 --> 00:20:48,246 Ak�am yeme�inizi b�ld���m i�in �z�r dilerim. 235 00:20:48,248 --> 00:20:49,314 Tan��t���m�za sevindim Jeff. 236 00:20:49,316 --> 00:20:51,083 Selam. 237 00:20:51,085 --> 00:20:52,283 Biraz su ister misiniz? 238 00:20:52,285 --> 00:20:53,119 �ok iyi olur. 239 00:20:53,121 --> 00:20:54,086 Te�ekk�r ederim. 240 00:21:50,812 --> 00:21:52,647 Buyurun. 241 00:21:53,815 --> 00:21:56,984 Ne t�r bir k�pek demi�tiniz? 242 00:21:59,352 --> 00:22:00,154 S�ylemedim. 243 00:22:01,556 --> 00:22:05,323 �ey, ne arad���m�z� bilirsek bulmam�za yard�m� olurdu. 244 00:22:09,530 --> 00:22:11,230 Pek�l�, e�er ba�ka bir �ey yoksa... 245 00:22:11,232 --> 00:22:13,065 Cane Corso. 246 00:22:13,067 --> 00:22:15,234 K�pe�iniz bir Corso mu? 247 00:22:15,236 --> 00:22:16,836 Hay�r, sizin k�pe�iniz bir Corso. 248 00:22:16,838 --> 00:22:18,003 Evet. 249 00:22:18,005 --> 00:22:19,672 Safkan g�r�nm�yor ger�i. 250 00:22:19,674 --> 00:22:20,506 �ey, pek emin de�iliz. 251 00:22:20,508 --> 00:22:21,740 Bar�naktan alm��t�k. 252 00:22:21,742 --> 00:22:22,675 Neden bize telefonunuzu vermiyorsunuz? 253 00:22:22,677 --> 00:22:24,176 Benim k�pe�im bir Rottweiler. 254 00:22:24,178 --> 00:22:25,678 Safkan. 255 00:22:25,680 --> 00:22:29,347 Ya da Almanlar�n verdi�i isimle Rottweiler Metzgerhund... 256 00:22:29,349 --> 00:22:30,518 ...Kasap K�pe�i. 257 00:22:32,253 --> 00:22:33,552 Dayan�kl�l�k. 258 00:22:33,554 --> 00:22:34,854 Zeka. 259 00:22:34,856 --> 00:22:35,754 G��... 260 00:22:35,756 --> 00:22:36,555 ...gibi �zellikleri i�in yeti�tirildiler. 261 00:22:36,557 --> 00:22:37,857 Kanlar�nda var. 262 00:22:40,695 --> 00:22:42,728 Bu y�zden asla di�er �rklarla e�le�mesine izin vermiyorsun. 263 00:22:42,730 --> 00:22:44,029 Aksi halde her ikisinin de en k�t�s�n� elde edersin. 264 00:22:44,031 --> 00:22:46,198 Pek�l�, san�r�m gitme zaman�n�z geldi. 265 00:22:46,200 --> 00:22:47,066 Ben Ty'� kontrol edece�im. 266 00:22:47,068 --> 00:22:48,701 Hemen gidiyorsunuz. 267 00:22:51,939 --> 00:22:52,771 �n taraf temiz. 268 00:22:52,773 --> 00:22:53,606 Yemek odas�. 269 00:22:56,110 --> 00:22:57,276 Muhtemelen telefonuna gidiyor. 270 00:23:04,619 --> 00:23:06,051 Sakin ol. 271 00:23:06,053 --> 00:23:07,887 Ni�in kanepeye oturmuyorsun? 272 00:23:19,066 --> 00:23:19,899 Hay�r. 273 00:23:25,405 --> 00:23:26,238 Yapma. 274 00:23:26,240 --> 00:23:27,573 L�tfen yapma. 275 00:23:27,575 --> 00:23:28,408 L�tfen. 276 00:23:30,278 --> 00:23:31,577 L�tfen. 277 00:23:31,579 --> 00:23:34,649 Onu al ve hemen kap�dan ��k�p git. 278 00:23:35,750 --> 00:23:36,782 Git. 279 00:23:52,600 --> 00:23:54,769 Bir �ey g�r�yor musun? 280 00:23:55,636 --> 00:23:58,137 �imdilik bir �ey yok. 281 00:23:58,139 --> 00:23:59,104 Evet, y�lanlar var. 282 00:23:59,106 --> 00:23:59,939 Y�lanlar var. 283 00:23:59,941 --> 00:24:00,773 �r�mcekler var. 284 00:24:00,775 --> 00:24:01,607 Sikti�imin yarasalar� var. 285 00:24:01,609 --> 00:24:02,341 Her �ey var. 286 00:24:02,343 --> 00:24:03,275 Sikeyim. 287 00:24:03,277 --> 00:24:05,646 Sivrisinekler �ld�r�yor beni. 288 00:24:06,614 --> 00:24:08,448 Bilmiyorum. 289 00:24:13,120 --> 00:24:13,953 Hadi Ty. 290 00:24:13,955 --> 00:24:14,820 Devam et. 291 00:24:14,822 --> 00:24:16,288 Dora'y� beklememiz laz�m ama. 292 00:24:16,290 --> 00:24:17,124 Ne? 293 00:24:20,628 --> 00:24:21,860 Ona bir �ey olmaz. 294 00:24:21,862 --> 00:24:22,795 Biz gidip Bayan Becky'yi bulaca��z. 295 00:24:22,797 --> 00:24:25,631 Senden de acele etmeni istiyorum. 296 00:24:25,633 --> 00:24:27,199 Merhabalar. 297 00:24:27,201 --> 00:24:29,168 Nereye gidiyordunuz? 298 00:24:29,170 --> 00:24:30,536 Hi�bir yere. 299 00:24:30,538 --> 00:24:31,804 Becky'yi almaya gidiyoruz. 300 00:24:31,806 --> 00:24:32,640 Becky mi? 301 00:24:33,841 --> 00:24:34,673 Becky de kim? 302 00:24:47,154 --> 00:24:47,989 K�pe�imiz. 303 00:24:48,990 --> 00:24:50,155 K�pe�in mi var? 304 00:24:51,692 --> 00:24:53,158 K�peklerden nefret ederim. 305 00:24:53,160 --> 00:24:54,393 ��te orada. 306 00:24:54,395 --> 00:24:55,561 Kocaman. 307 00:24:56,163 --> 00:24:56,895 Siktir. 308 00:24:57,732 --> 00:24:58,564 Hay�r yapma, yapma. 309 00:24:59,400 --> 00:25:00,532 O neydi? 310 00:25:00,534 --> 00:25:01,502 Silah sesleri. 311 00:25:08,843 --> 00:25:09,675 Sessiz ol o�lum. 312 00:25:09,677 --> 00:25:11,510 Sus, sus. 313 00:25:15,850 --> 00:25:16,682 Sikerler. 314 00:25:20,855 --> 00:25:22,588 Haklad���n� d���n�yor musun, keskin ni�anc�? 315 00:25:26,527 --> 00:25:28,193 Neredeler? 316 00:25:28,195 --> 00:25:29,762 Telefonu hallettim. 317 00:25:29,764 --> 00:25:32,364 Ben onu sormad�m. 318 00:25:36,704 --> 00:25:37,736 Sorun yok. 319 00:25:37,738 --> 00:25:38,572 Sorun yok. 320 00:25:39,774 --> 00:25:41,874 Tamam evet, evet. 321 00:25:41,876 --> 00:25:42,708 Tamam. 322 00:25:42,710 --> 00:25:43,542 Otur. 323 00:25:43,544 --> 00:25:44,877 Otur. 324 00:25:55,056 --> 00:25:56,421 Bir sorunumuz olabilece�ini d���n�yorum. Sen ne dersin? 325 00:25:57,892 --> 00:25:59,224 Kanepeye. 326 00:25:59,226 --> 00:26:00,061 Oturun. 327 00:26:05,099 --> 00:26:09,234 Evin tamam�n�n bo� oldu�undan emin ol. 328 00:26:09,236 --> 00:26:11,236 Silah�or Pete d��ar�da Becky'yi vurdu. 329 00:26:12,406 --> 00:26:13,972 K�pek sana zarar vermeyecekti. 330 00:26:14,942 --> 00:26:17,576 Becky ya�l�, sevimli bir hayvand�. 331 00:26:54,181 --> 00:26:55,447 Ortal�k temiz. 332 00:26:55,449 --> 00:26:56,615 M�kemmel. 333 00:26:56,617 --> 00:26:59,151 Almaya geldi�imiz �eyi alaca��m... 334 00:26:59,153 --> 00:27:01,286 ...sonra da yolumuza gidece�iz. 335 00:27:13,701 --> 00:27:17,204 Ne diyorlarsa yap o zaman bize bir �ey olmaz. 336 00:27:20,307 --> 00:27:23,041 Jeff, y�zlerini g�rd�k. 337 00:27:23,043 --> 00:27:25,644 Ya�amam�za izin vereceklerini sanm�yorum. 338 00:27:25,646 --> 00:27:27,146 Bir �eyler yapmal�y�z. 339 00:28:36,884 --> 00:28:38,383 Siktir. 340 00:29:18,759 --> 00:29:22,494 Bir zamanlar anl�n�n tam ortas�nda k���k k�v�rc�k sa�� olan... 341 00:29:22,496 --> 00:29:23,996 ...k���k bir k�z varm��. 342 00:29:23,998 --> 00:29:27,332 Bir zamanlar anl�n�n tam ortas�nda k���k k�v�rc�k sa�� olan... 343 00:29:27,334 --> 00:29:30,269 ...k���k bir k�z varm��. 344 00:30:09,877 --> 00:30:14,146 Sence bu ne t�r bir s�rt �antas�? 345 00:30:14,148 --> 00:30:15,482 Parlak olanlardan. 346 00:30:16,817 --> 00:30:18,984 Bir k�pe�in s�rt �antas�na benziyor mu? 347 00:30:18,986 --> 00:30:20,520 K�peklerin s�rt �antas� olmaz. 348 00:30:20,522 --> 00:30:22,154 Hakl�s�n. 349 00:30:22,156 --> 00:30:23,658 Becky bir k�pek de�il. 350 00:30:24,825 --> 00:30:26,728 Becky, k���k bir k�z. 351 00:30:32,499 --> 00:30:34,335 Bir anahtar ar�yorum. 352 00:30:36,705 --> 00:30:38,003 Bu b�y�kl�kte. 353 00:30:38,005 --> 00:30:40,839 �zerine bu sembol i�lenmi�. 354 00:30:40,841 --> 00:30:42,176 G�rd�n�z m�? 355 00:30:45,179 --> 00:30:46,013 Hay�r. 356 00:30:51,018 --> 00:30:51,852 Hay�r. 357 00:30:58,258 --> 00:30:59,561 Ya sen peki? 358 00:31:00,729 --> 00:31:01,694 G�rd�n m�? 359 00:31:01,696 --> 00:31:04,031 Daha �nce hi� buraya gelmedi o. 360 00:31:09,236 --> 00:31:11,905 Bu durumda geriye k���k Becky kal�yor. 361 00:31:14,074 --> 00:31:16,043 Onunla konu�mam laz�m. 362 00:31:18,713 --> 00:31:20,546 Burada de�il. 363 00:31:20,548 --> 00:31:23,050 Annesiyle birlikte Atlanta'da. 364 00:31:25,953 --> 00:31:28,053 S�rt �antas� ve telefonuysa burada. 365 00:31:28,055 --> 00:31:30,055 Bak Jeff, sana inanmak istiyorum. 366 00:31:30,057 --> 00:31:33,628 Ger�ekten ama sen i�i kolayla�t�rm�yorsun. 367 00:31:36,564 --> 00:31:39,801 �ans�m�za yan�mda bir yalan makinas� getirdim. 368 00:31:43,404 --> 00:31:46,071 O nedenle tekrar soraca��m. 369 00:31:46,073 --> 00:31:47,241 Becky nerede? 370 00:31:52,479 --> 00:31:53,280 Atlanta'da. 371 00:32:06,594 --> 00:32:07,426 Dur, dur, dur. 372 00:32:11,932 --> 00:32:12,799 �una bak. 373 00:32:12,801 --> 00:32:13,633 Temiz bir at��. 374 00:32:13,635 --> 00:32:14,466 Kemi�e gelmedi. 375 00:32:16,937 --> 00:32:18,303 �yile�ecek. 376 00:32:18,305 --> 00:32:19,271 �imdi k���k o�landa s�ra. 377 00:32:19,273 --> 00:32:20,673 Hay�r, hay�r l�tfen o�luma olmaz. 378 00:32:20,675 --> 00:32:21,940 L�tfen yapma. 379 00:32:21,942 --> 00:32:23,108 Tamamen baca��n� koparabilir. 380 00:32:23,110 --> 00:32:24,109 - L�tfen yapma. - Soruya cevap ver. 381 00:32:24,111 --> 00:32:24,943 L�tfen yapma. 382 00:32:24,945 --> 00:32:25,977 L�tfen, l�tfen, l�tfen. 383 00:32:25,979 --> 00:32:27,279 G�to�lar. 384 00:32:28,817 --> 00:32:30,115 Aman Tanr�'m. 385 00:32:30,117 --> 00:32:32,117 Polisi arad�m. 386 00:32:32,119 --> 00:32:33,822 Geliyorlar. 387 00:32:36,957 --> 00:32:38,192 Merhaba Becky. 388 00:32:40,194 --> 00:32:41,661 Ka�maya ba�lasan�z iyi olur. 389 00:32:41,663 --> 00:32:42,961 O �i�ko olan. 390 00:32:42,963 --> 00:32:47,132 Onun biraz �nden ba�lamaya ihtiyac� var gibi g�r�n�yor. 391 00:32:47,134 --> 00:32:49,635 Kimseyi aramad�n sen tatl�m. 392 00:32:49,637 --> 00:32:51,506 Cep telefonun bende. 393 00:32:57,645 --> 00:32:58,678 Ne olmu� yani? 394 00:32:58,680 --> 00:32:59,645 Ben de kom�ular�m�za gittim. 395 00:32:59,647 --> 00:33:00,479 Griffinler'e. 396 00:33:00,481 --> 00:33:02,481 Onlar�n telefonunu kulland�m. 397 00:33:02,483 --> 00:33:04,218 Silahlar� da var. 398 00:33:06,153 --> 00:33:07,822 O y�zden ka�san�z iyi olur. 399 00:33:13,494 --> 00:33:16,831 En yak�n kom�u iki bu�uk kilometre �tede. 400 00:33:18,031 --> 00:33:20,697 Bu da oyuncak telsiz zaten. O kadar uzak menzili olmaz. 401 00:33:20,702 --> 00:33:23,870 Becky bu m�lk�n i�inde beyler. 402 00:33:23,872 --> 00:33:25,170 Hi�birimizin de saklamba� oynayacak... 403 00:33:25,172 --> 00:33:26,371 ...havada oldu�unu sanm�yorum. 404 00:33:26,373 --> 00:33:30,673 O nedenle neden i�i kolayla�t�r�p onun bize gelmesini sa�lam�yoruz? Tamam m�? 405 00:33:30,712 --> 00:33:32,010 Kanamas�n� durdurun. 406 00:33:32,012 --> 00:33:33,211 Ona ihtiyac�m�z olabilir. 407 00:33:33,213 --> 00:33:35,180 Ni�in Jeffery'yi d��ar�da bir y�r�y��e ��kartm�yorsun? 408 00:33:35,182 --> 00:33:36,181 Hay�r, hay�r l�tfen onu g�t�rmeyin. 409 00:33:36,183 --> 00:33:37,182 L�tfen onu g�t�rmeyin. 410 00:33:37,184 --> 00:33:39,184 L�tfen bize bunu yapmay�n. 411 00:33:39,186 --> 00:33:40,218 Yapmay�n l�tfen. 412 00:33:43,525 --> 00:33:45,525 Haz�r ol Becky. 413 00:33:45,527 --> 00:33:48,026 E�er bana yalan s�ylersen ne olaca��n� ��renmek �zeresin. 414 00:34:47,755 --> 00:34:48,590 Bilirsin. 415 00:34:50,324 --> 00:34:54,996 Bana klasik anlamda bir �ocuk bah�edilmedi... 416 00:34:57,130 --> 00:35:00,635 ...ama yol boyunca bir ka� serseriyi yan�ma ald�m. 417 00:35:07,274 --> 00:35:08,108 En b�y�k olan bu. 418 00:35:10,310 --> 00:35:14,446 Onunla ilgili en g�zel hat�ram ne biliyor musun? 419 00:35:14,448 --> 00:35:17,115 Onu buldu�um g�n de�il. 420 00:35:17,117 --> 00:35:20,521 Bana olan sevgisini kan�tlad��� g�n. 421 00:35:23,290 --> 00:35:26,626 Bu gece de tam olarak �imdi yani... 422 00:35:26,628 --> 00:35:30,531 ...senin Becky'yle ilgili en g�zel hat�ran olu�acak. 423 00:35:32,499 --> 00:35:36,334 ��nk� �imdi o sana olan sevgisini kan�tlayacak. 424 00:35:51,318 --> 00:35:53,519 Becky, seninle bir eri�kin gibi konu�aca��m. 425 00:35:53,521 --> 00:35:55,821 ��nk� senin �yle hareket edece�ini umuyorum. 426 00:35:55,823 --> 00:35:57,823 Kom�ular�n�zda de�ilsin. 427 00:35:57,825 --> 00:36:00,492 Evin arkas�ndaki ormanda oldu�unu biliyorum. 428 00:36:00,494 --> 00:36:03,696 O y�zden bana bir iyilik yap da bah�e ate�inin oraya bir bak. 429 00:36:10,337 --> 00:36:15,041 Acayip iri, korkutucu olan arkada��m yan�mda. 430 00:36:15,043 --> 00:36:18,176 Ben babana zarar verirken o onu tutacak. 431 00:36:18,178 --> 00:36:21,013 Ho� olmayaca��n� sana garanti ederim. 432 00:36:27,855 --> 00:36:32,091 E�er �imdi i� birli�i yaparsan bu ho� olmayan durumdan ka��nabiliriz. 433 00:36:32,093 --> 00:36:33,360 Dikkatlice dinle. 434 00:36:35,029 --> 00:36:39,197 Bodrumda, duvarda k���k bir teneke kutu vard�. 435 00:36:39,199 --> 00:36:40,766 Neden bahsetti�imi biliyor musun? 436 00:36:44,371 --> 00:36:45,203 Hay�r. 437 00:36:47,909 --> 00:36:49,709 Bak, sana inanm�yorum. 438 00:36:49,711 --> 00:36:51,911 Zaten bana bir kere yalan s�yledin. 439 00:36:51,913 --> 00:36:53,713 Senin o kutuyu buldu�unu... 440 00:36:53,715 --> 00:36:56,882 ...i�indekini de ald���n� d���n�yorum. 441 00:36:56,884 --> 00:36:59,250 Senin aptal anahtar�n bende de�il. 442 00:36:59,252 --> 00:37:01,252 ��indekinin anahtar oldu�unu hi� s�ylemedim Becky. 443 00:37:03,223 --> 00:37:07,059 Art�k onun sende oldu�unu biliyorum. Umar�m g�sterinin tad�n� ��kar�rs�n. 444 00:37:22,076 --> 00:37:23,077 Sorun yok. 445 00:37:23,945 --> 00:37:24,977 Sorun yok bebe�im. 446 00:37:31,418 --> 00:37:32,651 Tek bir hakk�n var. 447 00:37:32,653 --> 00:37:33,986 ��e yaramas�n� sa�la. 448 00:37:40,427 --> 00:37:41,261 Becky. 449 00:37:42,930 --> 00:37:45,497 Beni dinle sincap��k. 450 00:37:45,499 --> 00:37:46,333 �zg�n�m. 451 00:37:47,969 --> 00:37:49,436 Bir hata yapt�m. 452 00:37:50,303 --> 00:37:51,773 Bir s�r� hata. 453 00:37:53,841 --> 00:37:54,675 Bak. 454 00:37:55,777 --> 00:37:58,112 Bana k�zg�n oldu�unu biliyorum... 455 00:37:59,947 --> 00:38:01,814 ...k�zmakta da �ok hakl�s�n. 456 00:38:06,854 --> 00:38:10,024 T�m bu duygular�n� bir kenara b�rak�p... 457 00:38:11,626 --> 00:38:13,324 ...benim i�in bir �ey yapman� istiyorum. 458 00:38:19,167 --> 00:38:23,468 Ka�abildi�in kadar h�zl� ka� buradan! 459 00:38:23,470 --> 00:38:24,637 Ka� Becky! 460 00:38:24,639 --> 00:38:26,471 Ka�madan �nce beni dinle Becky... 461 00:38:26,473 --> 00:38:28,841 ...ve e�er istersen bunu durdurabilece�ini bil. 462 00:38:38,152 --> 00:38:38,984 Hay�r, dur. 463 00:38:38,986 --> 00:38:39,819 Dur. 464 00:38:39,821 --> 00:38:40,653 Anahtar�n� getirece�im. 465 00:38:40,655 --> 00:38:42,154 Anahtar�n� getirece�im. 466 00:38:44,659 --> 00:38:45,490 Dur. 467 00:38:45,492 --> 00:38:46,357 Dur. 468 00:39:13,187 --> 00:39:14,019 Anahtar�n� ald�m. 469 00:39:14,021 --> 00:39:15,386 Geliyorum. 470 00:39:17,091 --> 00:39:17,890 L�tfen, geliyorum. 471 00:39:17,892 --> 00:39:18,724 Neredeyse vard�m. 472 00:39:20,862 --> 00:39:21,760 Tut onu. 473 00:39:24,732 --> 00:39:26,198 Dur. 474 00:39:26,200 --> 00:39:28,703 ��te burada. 475 00:39:47,387 --> 00:39:48,254 Gidip onu yakalayal�m. 476 00:39:48,256 --> 00:39:49,123 Hay�r. 477 00:39:50,390 --> 00:39:51,557 Bunun i�in zaman�m�z yok. 478 00:39:51,559 --> 00:39:52,892 Ba�ka �ocuk olmaz. 479 00:40:02,637 --> 00:40:03,468 Kom�ulara git! 480 00:40:03,470 --> 00:40:04,603 Polisi ara! 481 00:40:07,575 --> 00:40:08,406 Ama baba... 482 00:40:08,408 --> 00:40:09,575 ...hemen arkanda! 483 00:40:09,577 --> 00:40:10,408 Seni seviyorum Becky. 484 00:40:10,410 --> 00:40:11,577 Hemen git. 485 00:40:25,593 --> 00:40:26,825 Anahtar nerede Becky? 486 00:40:26,827 --> 00:40:27,660 Nerede? 487 00:40:27,662 --> 00:40:28,928 Al i�te burada. 488 00:40:31,431 --> 00:40:32,266 Sikeyim. 489 00:40:33,134 --> 00:40:34,166 Sikeyim. 490 00:41:30,324 --> 00:41:31,523 Sikeyim. 491 00:41:31,525 --> 00:41:32,490 Hassiktir! 492 00:41:32,492 --> 00:41:33,726 Ne oldu sana? 493 00:41:33,728 --> 00:41:34,660 O k���k orospu... 494 00:41:34,662 --> 00:41:36,330 ...ormanda bir yerlerde. 495 00:41:37,398 --> 00:41:38,731 G�remiyorum. 496 00:41:39,567 --> 00:41:40,499 G�z�n gitmi�. 497 00:41:40,501 --> 00:41:41,333 Par�alanm��. 498 00:41:41,335 --> 00:41:42,167 Siktir. 499 00:41:42,169 --> 00:41:43,002 Hammond nerede? 500 00:41:43,004 --> 00:41:44,169 Mutfakta. 501 00:41:44,171 --> 00:41:46,071 Bir yere gitmesinler. 502 00:41:46,073 --> 00:41:46,874 Evet. 503 00:41:50,411 --> 00:41:52,177 Yemek g�zel mi? 504 00:41:52,179 --> 00:41:53,014 Siktir! 505 00:41:54,181 --> 00:41:55,014 Kes �unu ulan. 506 00:41:55,016 --> 00:41:55,916 Kes �unu. 507 00:42:00,187 --> 00:42:01,587 Hadi. 508 00:42:01,589 --> 00:42:02,388 Yava� ol. 509 00:42:02,390 --> 00:42:03,522 Tamam, yap�yoruz. 510 00:42:03,524 --> 00:42:04,523 - Haz�r m�s�n? - Evet yap gitsin. 511 00:42:11,766 --> 00:42:14,199 Sorun ne am�na koyay�m? 512 00:42:14,201 --> 00:42:16,103 Benimle dalgam� ge�iyorsun? 513 00:42:17,204 --> 00:42:18,370 �z�r dilerim. 514 00:42:24,045 --> 00:42:27,045 �imdi siktirip d��ar�ya ��k ve ben seni yan�mda tutmam�n... 515 00:42:27,147 --> 00:42:30,217 ...�ok gereksiz oldu�unu d���nmeye ba�lamadan �nce onu yakala. 516 00:43:10,124 --> 00:43:11,323 Neredesin Becky? 517 00:43:15,763 --> 00:43:18,130 Gel bu i�i ikimiz i�in de kolayla�t�ral�m, tamam m�? 518 00:43:27,942 --> 00:43:28,807 Becky! 519 00:43:31,612 --> 00:43:32,611 Ko�may� kes. 520 00:43:58,639 --> 00:44:01,473 �imdi de s���na��na girdin, �yle mi? 521 00:44:01,475 --> 00:44:03,142 Ne yapaca��m �imdi? 522 00:44:07,982 --> 00:44:09,014 Kap�y� kilitlemi�sindir diye d���nm��t�m. 523 00:44:10,519 --> 00:44:11,518 Siktir, siktir. 524 00:44:11,520 --> 00:44:12,484 Lanet olsun. 525 00:44:12,486 --> 00:44:13,685 Orospunun evlad�. 526 00:44:15,389 --> 00:44:16,221 Sikeyim. 527 00:44:16,223 --> 00:44:17,489 �ki k�pek am�na koyay�m. 528 00:44:17,491 --> 00:44:18,490 Ka� tane sikti�imin k�pe�in var senin? 529 00:44:18,492 --> 00:44:19,324 Sessiz ol Diego. 530 00:44:19,326 --> 00:44:20,159 Orospu �ocu�u. 531 00:44:20,161 --> 00:44:20,993 Otur. 532 00:44:20,995 --> 00:44:21,829 Siktir. 533 00:44:28,537 --> 00:44:29,370 G�zel s���nak. 534 00:44:33,040 --> 00:44:33,874 Selam. 535 00:44:35,510 --> 00:44:36,842 Sadece konu�mak istiyorum. 536 00:44:36,844 --> 00:44:37,676 Hay�r. 537 00:44:37,678 --> 00:44:38,710 Konu�uyoruz sadece. 538 00:44:38,712 --> 00:44:40,347 Konu�uyoruz sadece. 539 00:44:43,751 --> 00:44:44,584 Silah�m yok. 540 00:44:44,586 --> 00:44:46,521 Sana zarar vermeyece�im. 541 00:44:48,923 --> 00:44:50,189 Merhaba? 542 00:44:50,191 --> 00:44:51,025 Defol git! 543 00:44:54,395 --> 00:44:55,396 Bak, �ocuk. 544 00:44:57,231 --> 00:44:58,565 Ger�ekten burada olmak istedi�imi mi... 545 00:44:58,567 --> 00:45:01,202 ...ormandaki bok p�s�r�n �zerinde dola�mak istedi�imi mi san�yorsun? 546 00:45:04,038 --> 00:45:05,704 Gitmemi istiyorsun. 547 00:45:05,706 --> 00:45:06,774 Ben de gitmek istiyorum. 548 00:45:07,741 --> 00:45:09,241 Ancak ikimiz de... 549 00:45:09,243 --> 00:45:12,079 ...ben anahtar� alana kadar istediklerimize ula�amayaca��z. 550 00:45:15,216 --> 00:45:18,385 O y�zden sen ve ben gel ufak bir anla�ma yapal�m. 551 00:45:19,720 --> 00:45:22,056 Sadece anahtar� buraya at. 552 00:45:23,724 --> 00:45:26,391 Ben de onlara yerde buldu�umu s�yleyeyim. 553 00:45:26,393 --> 00:45:27,594 Senin gitti�ini s�ylerim. 554 00:45:27,596 --> 00:45:31,662 Anahtar� ald�klar� s�rece daha fazla soru sormayacaklard�r. 555 00:45:37,738 --> 00:45:38,573 Tamam m�? 556 00:45:50,084 --> 00:45:50,918 Tamam. 557 00:45:52,253 --> 00:45:53,087 Tamam. 558 00:45:54,656 --> 00:45:59,260 Sen onu buraya at�yorsun ve ben de yoluma gidiyorum. 559 00:46:01,996 --> 00:46:05,933 Sen, k���k karde�in ve annen g�vende olacaklar. 560 00:46:10,271 --> 00:46:11,105 Ne? 561 00:46:12,507 --> 00:46:13,939 Sen, k���k karde�in ve annen dedim. 562 00:46:13,941 --> 00:46:15,774 Hepiniz g�vende olacaks�n�z. 563 00:46:15,776 --> 00:46:17,778 Annem �ld� benim. 564 00:46:23,951 --> 00:46:25,618 Tamam, �vey annen �yleyse. 565 00:46:25,620 --> 00:46:26,453 Her neyse. 566 00:46:29,990 --> 00:46:32,791 �nemli olan h�l� hayatta olmas�... 567 00:46:32,793 --> 00:46:35,460 ...k���k o�lan da h�l� hayatta. 568 00:46:37,464 --> 00:46:40,799 Buradan gidip birlikte g�zel bir hayat ya�ayabilirsiniz. 569 00:46:40,801 --> 00:46:41,800 Do�ru de�il mi? 570 00:47:24,512 --> 00:47:25,911 Becky? 571 00:47:25,913 --> 00:47:27,580 H�l� anla�mam�z ge�erli mi, de�il mi? 572 00:47:35,690 --> 00:47:36,723 Merhaba? 573 00:47:36,725 --> 00:47:38,023 Senin salak anahtar�n� getiriyorum. 574 00:47:38,025 --> 00:47:39,592 Bir saniye ver. 575 00:48:14,061 --> 00:48:15,394 ��te geliyor. 576 00:48:20,234 --> 00:48:22,067 �yi at��. 577 00:48:27,575 --> 00:48:28,741 Sikti�imin �ocuklar�. 578 00:48:41,088 --> 00:48:42,154 Siktir. 579 00:48:46,093 --> 00:48:47,426 Ne oluyor am�na koyay�m? 580 00:49:17,357 --> 00:49:18,290 Siktir. 581 00:49:51,158 --> 00:49:54,995 San�r�m baca��m h�l� olduk�a k�t� bi�imde kan�yor. 582 00:50:09,511 --> 00:50:10,344 Sorun yok. 583 00:50:25,192 --> 00:50:26,759 �yi durumda. 584 00:50:26,761 --> 00:50:28,530 Daha s�k� saraca��m. 585 00:50:33,400 --> 00:50:35,537 Jeff'in ba��rd���n� duydum. 586 00:50:36,538 --> 00:50:37,371 O? 587 00:50:50,450 --> 00:50:52,754 Daha �nce bize yard�m etmeye �al��m��t�n. 588 00:50:55,422 --> 00:50:58,558 Sen de ben de bu i�in benim i�in nas�l sonlanaca��n� biliyoruz. 589 00:50:58,560 --> 00:50:59,459 O�lum i�in de. 590 00:51:00,728 --> 00:51:02,262 Bunun olmas�n� istemiyorsun. 591 00:51:04,064 --> 00:51:06,464 Bunu istemiyorsun. 592 00:51:06,466 --> 00:51:07,301 �stemiyorsun. 593 00:51:09,938 --> 00:51:10,772 L�tfen. 594 00:51:16,578 --> 00:51:18,078 Apex. 595 00:51:22,316 --> 00:51:23,150 L�tfen. 596 00:51:47,307 --> 00:51:50,275 Bunu yanlar�na b�rakmayaca��m. 597 00:52:35,857 --> 00:52:36,691 Al bunu. 598 00:52:39,894 --> 00:52:41,495 Silah� al Apex. 599 00:52:46,366 --> 00:52:48,166 Buyur. 600 00:52:48,168 --> 00:52:50,337 �imdi kalbime daya. 601 00:52:54,174 --> 00:52:55,708 Dokuz y�l, d�rt ay ve iki g�n. 602 00:52:55,710 --> 00:52:57,512 Bunun ne oldu�unu biliyor musun? 603 00:52:59,379 --> 00:53:00,680 ��eride kald���m�z s�re. 604 00:53:00,682 --> 00:53:02,347 Do�ru. 605 00:53:02,349 --> 00:53:07,354 Bu 54,538 uyan�kl�k saati demek. 606 00:53:09,757 --> 00:53:11,557 Bunun ne kadar�n� bu g�n� hesaplamak ve... 607 00:53:11,559 --> 00:53:14,896 ...planlamak i�in harcad���m� biliyor musun? 608 00:53:16,931 --> 00:53:19,065 Ne kadar� oldu�una dair bir fikrin var m�? 609 00:53:19,067 --> 00:53:20,365 Her.. 610 00:53:20,367 --> 00:53:21,534 ...bir... 611 00:53:21,536 --> 00:53:22,369 ...tanesini. 612 00:53:23,871 --> 00:53:27,540 Bu plan�n ve de onun �anl� icras�n�n... 613 00:53:27,542 --> 00:53:32,541 ...akl�mdan ge�medi�i tek bir an bile olmad�. 614 00:53:32,547 --> 00:53:35,581 �imdi, bir �eyi planlad���nda, herhangi bir �eyi... 615 00:53:35,583 --> 00:53:38,886 ...kafanda t�m senaryolar� deniyorsun. 616 00:53:40,888 --> 00:53:44,890 G�venlik a��klar�n�, zay�f noktalar� belirliyorsun. 617 00:53:44,892 --> 00:53:47,927 O �eyin ne oldu�unu bulmaya �al���yorsun. 618 00:53:47,929 --> 00:53:51,599 ��k���ne neden olabilecek o tek �eyi. 619 00:53:54,301 --> 00:53:55,867 Her denememde... 620 00:53:55,869 --> 00:53:58,573 ...bunun sen olabilece�in hi� akl�ma gelmedi. 621 00:54:05,646 --> 00:54:06,748 O �ocuklar. 622 00:54:07,782 --> 00:54:09,949 Onlar� kafamdan atam�yorum. 623 00:54:09,951 --> 00:54:12,585 Parma��n� teti�e koy. 624 00:54:12,587 --> 00:54:13,418 Anlamad�m. 625 00:54:13,420 --> 00:54:14,254 Koy. 626 00:54:15,255 --> 00:54:16,922 Parma��n�... 627 00:54:16,924 --> 00:54:18,090 ...teti�e koy. 628 00:54:20,762 --> 00:54:23,294 Sensiz bunu yapamam evlat. 629 00:54:23,296 --> 00:54:25,664 Bu i�te sana ihtiyac�m var. 630 00:54:25,666 --> 00:54:30,301 54,538 saatlik planlama. 631 00:54:30,303 --> 00:54:33,372 Bu kadar yakla�t�ktan sonra ba�ar�s�z oldu�umuzu g�r�p... 632 00:54:33,374 --> 00:54:36,443 ...bir an bile ya�amak istemem. 633 00:54:38,846 --> 00:54:40,846 O y�zden, e�er bana yard�m etmeyeceksen... 634 00:54:43,017 --> 00:54:45,651 ...durma �ld�r beni. 635 00:55:02,970 --> 00:55:05,137 Sana g�venebilece�imi biliyordum o�lum. 636 00:55:12,312 --> 00:55:13,712 Karde�lik i�in. 637 00:55:17,552 --> 00:55:19,018 Karde�lik i�in. 638 00:56:04,866 --> 00:56:05,731 Cole. 639 00:56:11,539 --> 00:56:16,542 Bir zamanlar anl�n�n tam ortas�nda... 640 00:56:16,544 --> 00:56:19,547 ...k���k k�v�rc�k sa�� olan k���k bir k�z varm��. 641 00:56:21,381 --> 00:56:25,584 �yi oldu�u zaman �ok �ok iyiymi�... 642 00:56:25,586 --> 00:56:29,054 ...ama k�t� olunca korkun�mu�. 643 00:57:04,759 --> 00:57:08,095 Becky'ye geri d�nmesini s�ylemeni istiyorum. 644 00:57:22,276 --> 00:57:23,842 �imdi daha iyi misin? 645 00:57:23,844 --> 00:57:26,477 Tekrar sormayaca��m. 646 00:57:26,479 --> 00:57:28,282 Yava� ve a��k konu�. 647 00:57:30,151 --> 00:57:32,117 Beni dinlemeyecektir. 648 00:57:32,119 --> 00:57:33,451 Sen onun vasisisin. 649 00:57:33,453 --> 00:57:34,622 Hay�r de�ilim. 650 00:57:35,957 --> 00:57:38,489 Ayr�ca olsam da fark etmezdi. 651 00:57:38,491 --> 00:57:42,795 Becky zaten inat�� ve kindard�... 652 00:57:42,797 --> 00:57:47,467 ...ve sen onun hayattaki tek ebeveynini az �nce i�kence ederek �ld�rd�n. 653 00:57:51,205 --> 00:57:52,304 O nedenle iyi �anslar. 654 00:57:59,213 --> 00:58:00,045 Git yakala onu. 655 00:58:01,816 --> 00:58:03,315 Hammond h�l� d��ar�da. 656 00:58:03,317 --> 00:58:05,483 Evet ama anla��lan Becky bizim hesap etti�imizden... 657 00:58:05,485 --> 00:58:07,152 ...biraz daha fazlas�. 658 00:59:14,755 --> 00:59:15,621 Cole. 659 00:59:15,623 --> 00:59:17,222 Cole. 660 00:59:17,224 --> 00:59:18,059 �yi misin? 661 00:59:19,727 --> 00:59:20,561 Siktir. 662 00:59:21,562 --> 00:59:22,396 Sokay�m. 663 00:59:23,898 --> 00:59:25,731 Baksana bok lekesi. 664 00:59:25,733 --> 00:59:26,765 Anahtar� istiyor musun? 665 00:59:26,767 --> 00:59:28,400 �nce beni yakalaman laz�m. 666 00:59:32,606 --> 00:59:33,439 Gel buraya. 667 00:59:38,779 --> 00:59:40,114 Tam buraya. 668 00:59:41,115 --> 00:59:41,947 Can�n� yakmayaca��m. 669 00:59:43,417 --> 00:59:44,783 Seni �ld�rece�im, am�na koydu�um. 670 01:00:08,442 --> 01:00:10,275 Sikti�imin k���k orospusu. 671 01:00:19,186 --> 01:00:20,119 Yava�la. 672 01:00:43,144 --> 01:00:46,478 Yolun sonuna geldin, k���k sikik. 673 01:00:46,480 --> 01:00:47,214 Siktir. 674 01:00:48,149 --> 01:00:48,983 Sikeyim. 675 01:01:05,499 --> 01:01:06,499 Siktir. 676 01:01:22,883 --> 01:01:24,016 �mdat. 677 01:01:24,018 --> 01:01:25,518 Y�zme bilmiyorum. 678 01:01:25,520 --> 01:01:26,385 Yard�m et l�tfen. 679 01:01:26,387 --> 01:01:27,221 Yard�m et bana. 680 01:02:08,395 --> 01:02:09,228 Yard�m et bana. 681 01:02:09,230 --> 01:02:10,229 Yard�m et bana. 682 01:02:10,231 --> 01:02:11,564 Yard�m et bana. 683 01:02:21,275 --> 01:02:22,107 �mdat. 684 01:02:22,109 --> 01:02:22,943 �mdat. 685 01:02:24,979 --> 01:02:26,745 Dur, dur, dur. 686 01:03:58,540 --> 01:03:59,371 Hay�r. 687 01:03:59,373 --> 01:04:00,839 Diego, hay�r. 688 01:04:00,841 --> 01:04:01,576 Hay�r. 689 01:04:05,513 --> 01:04:06,347 Diego. 690 01:04:07,181 --> 01:04:09,016 L�tfen Diego, Diego. 691 01:04:11,251 --> 01:04:12,351 L�tfen. 692 01:04:12,353 --> 01:04:13,187 L�tfen. 693 01:04:16,758 --> 01:04:18,190 �ans�n varken gitmeliydin. 694 01:04:18,192 --> 01:04:19,024 Hay�r. 695 01:04:19,026 --> 01:04:19,858 B�rak beni. 696 01:04:19,860 --> 01:04:21,596 B�rak beni, b�rak beni. 697 01:04:22,863 --> 01:04:23,696 Dur. 698 01:05:11,245 --> 01:05:13,480 Cole'e yapt�klar�n� g�rd�m. 699 01:05:14,915 --> 01:05:16,651 Bu t�r �eyler... 700 01:05:18,152 --> 01:05:20,586 ...insanda iz b�rak�r. 701 01:05:20,588 --> 01:05:22,755 Benim de bir s�r� izim var. 702 01:05:26,761 --> 01:05:29,161 Senin i�in �ok ge� say�lmaz. 703 01:05:29,163 --> 01:05:30,763 Daha �ocuksun sen. 704 01:05:46,815 --> 01:05:47,649 Benden bu kadar. 705 01:05:50,785 --> 01:05:53,185 Dominick'in ne istedi�i art�k umurumda de�il. 706 01:05:55,956 --> 01:06:00,524 Ben gidiyorum, umar�m sen de gidersin. 707 01:06:12,841 --> 01:06:13,675 Diego. 708 01:06:14,975 --> 01:06:15,810 Diego. 709 01:06:18,847 --> 01:06:20,345 Diego, Diego. 710 01:06:26,688 --> 01:06:27,520 Sorun yok. 711 01:06:27,522 --> 01:06:28,353 �yisin. 712 01:06:28,355 --> 01:06:30,489 �yisin o�lum. 713 01:07:10,865 --> 01:07:11,864 Sorun yok. 714 01:07:38,225 --> 01:07:39,391 Bekle. 715 01:07:39,393 --> 01:07:40,225 Bekle. 716 01:07:54,609 --> 01:07:55,442 Selam baba. 717 01:07:57,444 --> 01:07:58,945 Benim, sincap��k. 718 01:08:02,650 --> 01:08:04,416 Anneme selamlar�m� ilet. 719 01:08:29,611 --> 01:08:31,010 Diego, gel. 720 01:09:08,482 --> 01:09:09,316 Baksana! 721 01:09:10,818 --> 01:09:13,151 B�t�n bunlar�n amac� ne am�na koyay�m? 722 01:09:13,153 --> 01:09:14,321 Ne bu? 723 01:09:15,990 --> 01:09:17,990 B�t�n bunlar�n amac� ne dedim am�na koyay�m. 724 01:09:17,992 --> 01:09:18,891 K�f�r ettin. 725 01:09:18,893 --> 01:09:20,158 Biliyorum bebe�im. 726 01:09:20,160 --> 01:09:21,661 Bazen birileri o kadar aptalca bir �ey yapar ki... 727 01:09:21,663 --> 01:09:26,331 ...onlar� durdurup "Bunlar�n amac� ne am�na koyay�m?" dersin. 728 01:09:26,333 --> 01:09:28,501 Ni�anl�m� �ld�rd�n. 729 01:09:28,503 --> 01:09:29,835 Adamlar�n gitti. 730 01:09:29,837 --> 01:09:31,671 Sen de sikik g�z�n� kaybettin. 731 01:09:31,673 --> 01:09:33,039 Ne i�in? 732 01:09:33,041 --> 01:09:33,875 Bir anahtar u�runa m�? 733 01:09:34,909 --> 01:09:37,674 T�m bunlara de�mesi i�in hangi soktu�umun �eyini a��yor olabilir ki? 734 01:09:41,849 --> 01:09:44,016 O bunlardan �ok daha de�erli. 735 01:09:44,018 --> 01:09:46,886 Bak, senin bunu anlaman� beklemiyorum. 736 01:09:46,888 --> 01:09:48,921 Bunu kendi t�r�m i�in oldu�u kadar senin t�r�n i�in de yap�yorum. 737 01:09:48,923 --> 01:09:50,523 Do�ru mu bu? 738 01:09:50,525 --> 01:09:51,924 Evet do�ru. 739 01:09:51,926 --> 01:09:55,360 G�rd���n gibi �rklar�n hepsi ilahi bir ama� ile yarat�lm��t�... 740 01:09:55,362 --> 01:09:59,699 ...ama modern d�nyam�z bu amac� �arp�tt� ve bulan�kla�t�rd�. 741 01:09:59,701 --> 01:10:01,100 Ancak t�m bunlar de�i�mek �zere. 742 01:10:01,102 --> 01:10:02,768 Bir sorum var: 743 01:10:02,770 --> 01:10:06,404 Bu aptall��a ula�mak i�in y�llar s�ren s�k� �al��ma m� gerekiyor? 744 01:10:06,406 --> 01:10:08,040 Pek�l�. 745 01:10:08,042 --> 01:10:09,742 G�rd�n m�, hayal d�nyas�nda ya��yor... 746 01:10:09,744 --> 01:10:11,376 Orospu �ocu�unun tekisin sen. 747 01:10:11,378 --> 01:10:12,778 Evet. 748 01:10:12,780 --> 01:10:14,046 Siktir. 749 01:10:21,421 --> 01:10:22,722 Yapma, yapma. 750 01:10:22,724 --> 01:10:24,222 Sana bir �ey s�yleyeyim mi? 751 01:10:24,224 --> 01:10:25,256 D�nd���mde o�lun senin �l���n� seyredecek. 752 01:10:32,934 --> 01:10:33,766 Apex? 753 01:10:51,586 --> 01:10:53,418 Pek�l�, sen burada bekle. 754 01:10:53,420 --> 01:10:54,252 K�p�rdama. 755 01:10:54,254 --> 01:10:55,087 K�p�rdama. 756 01:12:11,232 --> 01:12:13,666 Orada oldu�unu biliyorum Becky. 757 01:12:13,668 --> 01:12:15,234 E�leniyor musun? 758 01:12:15,236 --> 01:12:16,669 Ben e�leniyorum. 759 01:12:16,671 --> 01:12:19,538 Bakal�m bu i�i ne kadar e�lenceli yapabilece�iz, tamam m�? 760 01:12:19,540 --> 01:12:20,371 Hadi. 761 01:12:21,509 --> 01:12:22,675 Biraz e�lenelim. 762 01:12:24,846 --> 01:12:25,845 A� kap�y� Becky. 763 01:12:25,847 --> 01:12:28,013 Hadi Becky, a� �unu. 764 01:12:28,015 --> 01:12:28,848 Hadi. 765 01:12:52,039 --> 01:12:53,205 Ellerini uzat. 766 01:12:53,207 --> 01:12:55,207 Ellerini uzat. 767 01:13:01,549 --> 01:13:02,548 Yol yard�m�ndan ar�yorum. 768 01:13:02,550 --> 01:13:04,382 Benim ad�m Kate. 769 01:13:04,384 --> 01:13:05,584 Bir �arp��ma tespit edildi... 770 01:13:05,586 --> 01:13:07,553 ...ve hava yast�klar�n�z a��lm�� g�r�n�yor. 771 01:13:07,555 --> 01:13:09,557 Herhangi bir yaralanma var m�? 772 01:13:10,625 --> 01:13:12,224 Alo? 773 01:13:12,226 --> 01:13:13,559 Cevap verebilecek durumda m�s�n�z? 774 01:13:14,729 --> 01:13:15,561 Yerel yetkililere haber veriyorum. 775 01:13:15,563 --> 01:13:16,394 Yard�m geliyor. 776 01:13:44,926 --> 01:13:45,758 Becky. 777 01:14:26,968 --> 01:14:27,802 Becky. 778 01:14:31,038 --> 01:14:33,541 Besbelli ki �zel bir k�zs�n. 779 01:14:34,709 --> 01:14:37,878 O y�zden sana �zel bir teklif yapaca��m. 780 01:14:39,479 --> 01:14:41,479 Silah�m� b�rak�yorum. 781 01:14:43,651 --> 01:14:44,984 Tamam. 782 01:14:44,986 --> 01:14:46,885 K�pe�in h�l� ya��yor. 783 01:14:46,887 --> 01:14:47,722 G�vende. 784 01:14:48,823 --> 01:14:49,824 Sen de g�vendesin. 785 01:14:52,159 --> 01:14:54,059 Sadece konu�mak istiyorum. 786 01:14:58,165 --> 01:15:03,037 *Bul beni* 787 01:15:04,005 --> 01:15:08,507 *Yan�nda kalaca��m* 788 01:15:08,509 --> 01:15:13,212 *Ve beni bulman� istiyorum* 789 01:15:13,214 --> 01:15:18,219 *O zaman yan�nda kalaca��m* 790 01:15:19,186 --> 01:15:23,591 *Her zaman bulunabilirim* 791 01:15:24,525 --> 01:15:27,860 *Her zaman bulunabilirim* 792 01:15:27,862 --> 01:15:32,064 *Her zaman bulunabilirim* 793 01:15:32,066 --> 01:15:36,035 *Her zaman bulunabilirim* 794 01:15:36,037 --> 01:15:40,105 *Yan�nda kalaca��m* 795 01:15:40,107 --> 01:15:43,876 *Ve beni bulman� istiyorum* 796 01:15:43,878 --> 01:15:47,613 *O zaman yan�nda kalaca��m* 797 01:15:55,956 --> 01:15:59,391 Benim yan�mda kalman�n iyi bir fikir oldu�unu d���n�yorum Becky. 798 01:16:06,734 --> 01:16:09,234 Art�k �ks�zs�n. 799 01:16:09,236 --> 01:16:11,072 Kafan daha basmad� m�? 800 01:16:12,907 --> 01:16:14,475 Ak�ll�s�n. 801 01:16:15,443 --> 01:16:16,277 �nat��s�n. 802 01:16:18,412 --> 01:16:19,578 Bir katilsin. 803 01:16:19,580 --> 01:16:21,747 B�yle s�yleyecekler. 804 01:16:21,749 --> 01:16:23,751 Evlat edinmek isteyen insanlar. 805 01:16:25,419 --> 01:16:27,421 Neden onu se�elim ki? 806 01:16:28,489 --> 01:16:30,324 Bu y�k� kim ister? 807 01:16:31,759 --> 01:16:32,561 Hi� kimse. 808 01:16:33,761 --> 01:16:35,427 Sistemin i�inde i�in bitecek. 809 01:16:35,429 --> 01:16:38,764 Korkun� bir koruyucu aile evinden bir di�erine. 810 01:16:38,766 --> 01:16:41,433 O da �ansl�ysan. 811 01:16:41,435 --> 01:16:46,440 Kimse ger�ek seni g�rmek i�in yeterince yak�ndan bakmakla u�ra�mayacak. 812 01:16:47,641 --> 01:16:48,809 Ben hari� hi� kimse. 813 01:16:51,779 --> 01:16:52,613 Ben bakar�m. 814 01:16:54,615 --> 01:16:56,317 Sendeki potansiyeli g�r�yorum ben. 815 01:16:57,952 --> 01:17:00,855 �ekillendirilmeyi bekleyen killi �amur gibisin. 816 01:17:03,124 --> 01:17:07,459 �etrefilli bir ba�lang�� yapt�k ama bunlar�n hepsi geride kald�. 817 01:17:07,461 --> 01:17:10,329 Do�ru rehberlikle, g�n�n birinde... 818 01:17:10,331 --> 01:17:13,799 ...geriye d�n�p bakt���nda bunun... 819 01:17:13,801 --> 01:17:17,469 ...hayat�ndaki en b�y�k an oldu�unu g�rebileceksin. 820 01:17:17,471 --> 01:17:19,206 Ger�ek bir d�n�m noktas�. 821 01:17:21,342 --> 01:17:23,976 E�er yard�m etmeme izin verirsen. 822 01:17:23,978 --> 01:17:27,047 �eneni kapatarak yard�mc� olabilirisin. 823 01:17:29,984 --> 01:17:32,050 Anahtar nerede? 824 01:17:32,052 --> 01:17:33,318 Saklad�m. 825 01:17:33,320 --> 01:17:34,653 G�ster bana. 826 01:17:36,991 --> 01:17:40,327 Sana �nce ba�ka bir �ey g�stermek istiyorum. 827 01:17:42,696 --> 01:17:44,663 Bunun i�in zaman�m�z yok. 828 01:17:44,665 --> 01:17:46,165 Sana zarar vermek istemiyorum. 829 01:17:48,836 --> 01:17:51,005 Ama ben sana zarar vermek istiyorum. 830 01:17:52,373 --> 01:17:53,207 Baya�� k�t� hem de. 831 01:18:13,727 --> 01:18:15,427 Sikti�imin k���k s�rt���. 832 01:18:24,738 --> 01:18:25,871 Dur. 833 01:18:25,873 --> 01:18:26,939 Hay�r. 834 01:18:55,570 --> 01:19:00,305 Bir zamanlar tam ortas�nda k���k bir mermi olan... 835 01:19:00,307 --> 01:19:01,139 ...k���k bir k�z varm��. 836 01:19:06,581 --> 01:19:07,446 Yava� ol evlat. 837 01:19:07,448 --> 01:19:08,814 Yava� ol. 838 01:19:08,816 --> 01:19:10,449 Tamam m�? 839 01:19:10,451 --> 01:19:11,620 Benim, baksana. 840 01:19:13,588 --> 01:19:14,623 B�rak gitsin. 841 01:19:15,489 --> 01:19:17,456 Bana yapt�klar�ndan sonra m�? 842 01:19:17,458 --> 01:19:18,292 Bize yapt�klar�ndan? 843 01:19:22,263 --> 01:19:25,130 Onu �ld�rmeni istemiyorum. 844 01:19:25,132 --> 01:19:26,599 Neredeyse bitti. 845 01:19:26,601 --> 01:19:28,267 Bak, anahtar� zaten ald�m. 846 01:19:28,269 --> 01:19:29,434 ��te burada. 847 01:19:29,436 --> 01:19:32,139 U�runda hep �al��t���m�z �ey. 848 01:19:34,174 --> 01:19:36,176 Ondan sonra, art�k �ocuk yok. 849 01:19:37,978 --> 01:19:39,313 Asla, s�z veriyorum. 850 01:19:40,781 --> 01:19:43,817 Ama �imdi bunu bitirmemiz gerekiyor. 851 01:19:45,620 --> 01:19:47,286 Karde�lik i�in. 852 01:19:54,461 --> 01:19:56,196 B�rak gitsin dedim. 853 01:20:09,678 --> 01:20:11,312 Eminim hakl�s�nd�r. 854 01:20:12,681 --> 01:20:15,147 Zaten k���k bir k�za kim inan�r ki, de�il mi? 855 01:20:15,149 --> 01:20:16,214 Ka� Becky. 856 01:20:16,216 --> 01:20:17,149 Hemen. 857 01:21:42,403 --> 01:21:43,937 �zg�n�m. 858 01:21:45,272 --> 01:21:48,907 Asla onunla yaln�z kar��la�man i�in seni b�rakmamal�yd�m. 859 01:21:48,909 --> 01:21:52,277 Yapt���m �eyleri geri alman�n bir yolu yok... 860 01:21:52,279 --> 01:21:53,945 ...ama belki seni kurtararak... 861 01:23:29,009 --> 01:23:29,909 Becky. 862 01:23:33,046 --> 01:23:34,346 �yi misin? 863 01:24:20,562 --> 01:24:25,063 Bize s�yleyebilece�in ba�ka herhangi bir �ey var m�? 864 01:24:25,065 --> 01:24:25,967 Herhangi bir ayr�nt�. 865 01:24:28,235 --> 01:24:30,237 Ne kadar k���k oldu�u �nemli de�il. 866 01:24:34,943 --> 01:24:36,241 Bir �eyler. 867 01:24:36,243 --> 01:24:39,112 Bir Kanada bozuk paras�yla ilgiliydi. 868 01:24:40,080 --> 01:24:42,247 Onu ar�yordu. 869 01:24:42,249 --> 01:24:43,317 Otlar�n i�inde. 870 01:24:46,486 --> 01:24:48,921 �stedi�iniz bu muydu? 871 01:24:48,923 --> 01:24:51,156 �erifi tatmin etmek konusunda endi�elenme. 872 01:24:51,158 --> 01:24:54,662 Sadece sorular� olabildi�ince iyi cevapla. 873 01:25:03,270 --> 01:25:06,471 Ti��rt� hat�rl�yor ama onu surat�ndan... 874 01:25:06,473 --> 01:25:08,808 ...boya kalemleriyle de�ti�ini hat�rlam�yor mu? 875 01:25:08,810 --> 01:25:10,175 Noktasal bellek kay�plar�. 876 01:25:10,177 --> 01:25:11,777 �a��rmad�m. 877 01:25:11,779 --> 01:25:14,279 Tan�k oldu�u �iddet y�z�nden. 878 01:25:14,281 --> 01:25:17,016 Beni as�l endi�elendiren uygulad��� �iddet. 879 01:25:31,216 --> 01:25:37,216 �eviri: hyphen 59719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.