All language subtitles for Becky.2020.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,479 --> 00:01:05,479
BECKY
2
00:01:05,679 --> 00:01:11,679
�eviri: hyphen
3
00:01:12,879 --> 00:01:18,879
Dikkat, altyaz� argo ve k�f�r i�erir.
4
00:01:19,079 --> 00:01:23,513
Ger�ekten o aptal gibi turuncu
kamuflajl� ti��rt� giyiyordu.
5
00:01:25,085 --> 00:01:27,419
Aferin, Becky.
6
00:01:27,421 --> 00:01:32,587
Peki, o turuncu kamuflaj ti��rtl� adama
ne oldu�unu hat�rl�yor musun?
7
00:01:40,334 --> 00:01:43,170
S���na��n�n yan�nda ne oldu Becky?
8
00:01:46,273 --> 00:01:47,307
�mdat.
9
00:01:53,447 --> 00:01:54,448
�zg�n�m.
10
00:01:56,951 --> 00:01:58,283
Bilmiyorum.
11
00:02:20,821 --> 00:02:26,821
�K� HAFTA �NCES�
12
00:03:07,021 --> 00:03:11,691
Birileri yaralanmadan kesin �unu �ocuklar.
13
00:03:11,693 --> 00:03:13,592
Hadi, s�n�fa gidin.
14
00:03:18,398 --> 00:03:20,198
Hadi, hadi.
15
00:03:20,200 --> 00:03:21,934
Hadi.
16
00:03:21,936 --> 00:03:23,069
Y�r�y�n.
17
00:03:55,069 --> 00:03:55,901
Becky Hooper'� ��renci i�lerine...
18
00:03:55,903 --> 00:03:57,136
...yollay�n l�tfen.
19
00:03:57,138 --> 00:03:59,138
Babas� onu almak i�in gelmi�.
20
00:04:09,316 --> 00:04:10,415
Aya�a kalk.
21
00:04:25,499 --> 00:04:26,331
Selam sincap��k.
22
00:05:18,318 --> 00:05:19,985
Arkada iyi misiniz?
23
00:05:19,987 --> 00:05:20,986
Evet.
24
00:05:38,072 --> 00:05:39,672
�z�r dilerim.
25
00:05:39,674 --> 00:05:41,073
Ne oldu?
26
00:05:41,075 --> 00:05:41,841
Bu adama bir �eyler oldu.
27
00:05:41,843 --> 00:05:42,675
Siktir.
28
00:05:42,677 --> 00:05:43,509
Ne?
29
00:05:43,511 --> 00:05:44,342
Kenara �ek.
30
00:05:50,184 --> 00:05:53,686
Seni okuldan ni�in erken ald���m sence?
31
00:05:53,688 --> 00:05:55,020
Ne?
32
00:05:55,022 --> 00:05:56,889
�unlar� ��karsan diyorum.
33
00:05:56,891 --> 00:05:58,557
M�zi�i kapatabilir misin l�tfen?
34
00:06:03,865 --> 00:06:06,065
�eyrek depom kalm��.
35
00:06:06,067 --> 00:06:08,033
Mola verece�im.
36
00:06:09,937 --> 00:06:12,605
Baksana kurutulmu� etleri var.
37
00:06:12,607 --> 00:06:13,572
Bizon olup olmad���n� merak ediyorum.
38
00:06:13,574 --> 00:06:14,407
Solucan �ekerler.
39
00:06:15,375 --> 00:06:16,542
Solucan �ekerlerden nefret edersin sen.
40
00:06:27,054 --> 00:06:28,954
Bu sabah federal hapishaneden ka�an...
41
00:06:28,956 --> 00:06:31,056
...ve ka�arken iki silahl� muhaf�z�
ve bir mahkumu �ld�ren...
42
00:06:31,058 --> 00:06:33,893
...d�rt mahkum i�in arama devam ediyor.
43
00:06:33,895 --> 00:06:37,563
Yetkililer adamlar�n silahl� ve son derece
tehlikeli olduklar�n� bildiriyor.
44
00:06:37,565 --> 00:06:38,396
Di�er haberlere gelince:
45
00:06:45,596 --> 00:06:48,596
MCGILL A�LE TOPLANMASI
46
00:06:51,913 --> 00:06:52,978
Atlanta Braves bu sezon...
47
00:06:52,980 --> 00:06:54,813
...harika bir ba�lang��
yap�yor gibi g�r�n�yor.
48
00:06:54,815 --> 00:06:56,414
�imdi s�z� Matt'e b�rak�yorum.
49
00:07:04,625 --> 00:07:05,991
K�����nden.
50
00:07:05,993 --> 00:07:06,992
Neyli olsun?
51
00:07:30,017 --> 00:07:32,785
Resmini �izebilir misin?
52
00:07:32,787 --> 00:07:34,153
Bunlar benim sahip oldu�um ayakkab�lar.
53
00:07:34,155 --> 00:07:34,987
H�l� iyi g�r�n�yorlar?
54
00:07:34,989 --> 00:07:35,988
Evet.
55
00:07:35,990 --> 00:07:36,789
- Pek�l�.
- Tamam, tamam.
56
00:07:36,791 --> 00:07:37,690
Evet, tamam.
57
00:07:37,692 --> 00:07:38,524
Ba�l�yoruz.
58
00:07:38,526 --> 00:07:39,358
Haz�r m�s�n?
59
00:07:41,028 --> 00:07:42,797
�z�r dilerim, �z�r dilerim.
60
00:07:45,032 --> 00:07:47,134
Annem ciddi ressam modunda.
61
00:07:49,136 --> 00:07:51,036
Ne d���n�yorsun?
62
00:07:51,038 --> 00:07:54,673
Ni�in Dora'n�n kafas� babamdan daha b�y�k?
63
00:07:54,675 --> 00:07:56,642
Kendisiyle dolu oldu�u i�in.
64
00:07:56,644 --> 00:07:59,311
Baya�� harika.
65
00:07:59,313 --> 00:08:00,980
Pek�l�, sana bir s�rprizim var.
66
00:08:00,982 --> 00:08:02,314
G�zlerini kapaman laz�m.
67
00:08:08,155 --> 00:08:09,054
��te.
68
00:08:09,056 --> 00:08:10,324
Tamam a�abilirsin.
69
00:08:11,859 --> 00:08:12,860
Becky.
70
00:08:14,061 --> 00:08:15,563
�ok sevdim k�z�m.
71
00:08:36,851 --> 00:08:38,386
T�m bu olanlar.
72
00:08:40,021 --> 00:08:41,856
Zor oldu�unu biliyorum...
73
00:08:43,190 --> 00:08:47,626
...ama sonsuza kadar �fkeli kalamazs�n.
74
00:09:00,775 --> 00:09:02,708
Neden beni buraya getirdin?
75
00:09:02,710 --> 00:09:03,742
Sakin ol sincap��k.
76
00:09:03,744 --> 00:09:05,778
Bana �yle deme.
77
00:09:05,780 --> 00:09:07,546
Bana zaman al�r dedi�ini san�yordum.
78
00:09:07,548 --> 00:09:10,416
Emlak�� i�leri falan.
79
00:09:10,418 --> 00:09:12,551
Evet, �imdi bu konuyla ilgili...
80
00:09:14,288 --> 00:09:15,954
�unu kapatabilir misin l�tfen?
81
00:09:18,225 --> 00:09:19,058
Hemen.
82
00:09:20,728 --> 00:09:21,560
Kapat.
83
00:09:23,964 --> 00:09:24,797
Becky.
84
00:09:26,901 --> 00:09:28,434
Rebecca Hooper, e�er
bir sonra basaca��n d��me...
85
00:09:28,436 --> 00:09:30,969
...kapatma d��mesi olmazsa
iki hafta boyunca cezal� olacaks�n.
86
00:09:44,285 --> 00:09:47,286
Senin olmayan �eyleri almaya
devam edemezsin.
87
00:09:47,288 --> 00:09:49,588
Belli ki alabiliyorum.
88
00:10:36,804 --> 00:10:38,804
Satmam�z� istemezdi.
89
00:10:38,806 --> 00:10:40,005
Becky...
90
00:10:40,007 --> 00:10:40,839
Hay�r, s�rf art�k o burada de�il diye...
91
00:10:40,841 --> 00:10:42,476
Satm�yoruz.
92
00:10:44,478 --> 00:10:46,145
Sana s�ylemeye �al���yordum.
93
00:10:46,147 --> 00:10:46,979
Fikrimi de�i�tirdim.
94
00:10:46,981 --> 00:10:48,315
Ev bizde kal�yor.
95
00:10:51,318 --> 00:10:55,055
Bir dakikal���na benden
nefret etti�ini unuttun galiba.
96
00:10:56,490 --> 00:10:57,823
Diego, bizde kal�yor.
97
00:10:57,825 --> 00:10:58,724
Ev bizde kal�yor.
98
00:10:58,726 --> 00:11:00,391
Hadi, hadi o�lum gel,
y�zmeye gidelim.
99
00:11:00,394 --> 00:11:01,493
Olmaz. Bir saniye durur musun?
100
00:11:01,495 --> 00:11:02,694
Hay�r, ben y�zmek istiyorum.
101
00:11:02,696 --> 00:11:04,196
Tamam ama yemekten sonraya ne dersin?
102
00:11:04,198 --> 00:11:05,998
Seninle konu�mak istedi�im
ba�ka bir �ey daha var.
103
00:11:11,906 --> 00:11:13,506
Onun burada ne i�i var?
104
00:11:13,508 --> 00:11:14,840
�ey, o da bu i�in bir par�as�.
105
00:11:14,842 --> 00:11:18,710
Kayla ve Ty'� hafta sonu i�in davet ettim.
106
00:11:18,712 --> 00:11:19,713
Bulmu�sun.
107
00:11:20,681 --> 00:11:22,381
Navigasyon sa� olsun.
108
00:11:22,383 --> 00:11:23,849
Benimkinin yan�na park edeyim.
109
00:11:23,851 --> 00:11:25,350
Vale �creti vermem gerekiyor mu?
110
00:11:25,352 --> 00:11:26,185
Evet.
111
00:11:26,187 --> 00:11:27,686
Evet gerekiyor.
112
00:11:27,688 --> 00:11:28,687
�zledim seni.
113
00:11:28,689 --> 00:11:30,689
Ben de aynen.
114
00:11:30,691 --> 00:11:31,759
Selam Becky.
115
00:11:34,361 --> 00:11:35,861
Bu hafta sonu baban�...
116
00:11:35,863 --> 00:11:38,866
...ve buray� bizimle payla�t���n i�in
�ok c�mertsin.
117
00:11:41,570 --> 00:11:44,604
Buraya gelmek muhte�em oldu.
118
00:11:44,606 --> 00:11:46,038
Bizim de gelece�imizi ona
s�ylememi�tin, de�il mi?
119
00:11:46,040 --> 00:11:47,206
Denedim.
120
00:11:47,208 --> 00:11:48,040
Merhaba k���k adam.
121
00:11:48,042 --> 00:11:49,374
- Nas�l gidiyor?
- Selam.
122
00:11:49,376 --> 00:11:50,709
Seninle tan��mak i�in
can atan birisini tan�yorum.
123
00:11:50,711 --> 00:11:52,110
Gel buraya!
124
00:11:52,913 --> 00:11:53,745
Merhaba.
125
00:11:53,747 --> 00:11:55,113
Merhaba.
126
00:11:55,115 --> 00:11:56,748
Ger�ekten ho�.
127
00:11:56,750 --> 00:11:58,217
- Tatl�d�r.
- Pek�l�.
128
00:11:58,219 --> 00:12:00,886
Tamam k�z�m, adam biraz hava als�n.
129
00:12:00,888 --> 00:12:01,588
Ad� ne?
130
00:12:01,590 --> 00:12:02,555
Dora.
131
00:12:02,557 --> 00:12:04,056
Diego g�l�n k�y�s�nda...
132
00:12:04,058 --> 00:12:05,891
...onun yeni insanlara al��mas�
biraz daha fazla zaman al�yor...
133
00:12:05,893 --> 00:12:07,560
...ama bir s�r� numara biliyor.
134
00:12:07,562 --> 00:12:09,228
Becky'nin istedi�i hemen hemen her �eyi.
135
00:12:09,230 --> 00:12:11,930
E�er ondan istersen belki sana g�sterir.
136
00:12:11,932 --> 00:12:12,764
Evet.
137
00:12:12,766 --> 00:12:13,600
- Evet.
- Evet.
138
00:12:13,602 --> 00:12:14,433
Evet bak, g�rd�n m�?
139
00:12:14,435 --> 00:12:15,267
Seni sevdi.
140
00:12:15,269 --> 00:12:17,071
Herkesi sever o.
141
00:12:18,405 --> 00:12:19,905
Neden gidip Diego'yu getirmiyorsun?
142
00:12:19,907 --> 00:12:21,907
��nk� yeme�e oturmak �zereyiz.
143
00:12:21,909 --> 00:12:23,408
Peki.
144
00:12:23,410 --> 00:12:25,077
Ty'� da yan�nda g�t�recek misin?
145
00:12:25,079 --> 00:12:25,911
Ne?
146
00:12:25,913 --> 00:12:26,747
Hay�r.
147
00:12:27,915 --> 00:12:29,582
Laf�n� dinlememesine izin veriyorsun.
148
00:12:29,584 --> 00:12:30,451
On �� ya��nda.
149
00:12:32,253 --> 00:12:33,586
Becky'yi takma sen.
150
00:12:33,588 --> 00:12:36,255
O da Diego gibi,
yeni insanlara al��mas�...
151
00:12:36,257 --> 00:12:38,156
...biraz daha uzun s�r�yor.
152
00:12:38,158 --> 00:12:40,092
Bah�ede ate� yakmama
yard�m etmek ister misin?
153
00:12:40,094 --> 00:12:42,294
Yemekten sonra mar�melov
sandvi�i yapabiliriz.
154
00:12:42,296 --> 00:12:43,764
Mar�melov
sandvi�i de ne?
155
00:12:45,332 --> 00:12:46,164
Mar�melov
sandvi�i de ne mi?
156
00:12:46,166 --> 00:12:47,600
Biliyorum.
157
00:12:47,602 --> 00:12:49,134
Mutlu olmaya haz�r ol �yleyse.
158
00:12:49,136 --> 00:12:50,002
Hadi.
159
00:13:06,621 --> 00:13:07,620
T�nayd�n.
160
00:13:07,622 --> 00:13:09,855
Sorun nedir?
161
00:13:09,857 --> 00:13:11,023
Ara�tan ��kar m�s�n�z l�tfen?
162
00:13:23,470 --> 00:13:24,369
Anlay���n�z i�in te�ekk�r ederiz.
163
00:13:24,371 --> 00:13:25,971
Yak�nlarda m� oturuyorsunuz?
164
00:13:25,973 --> 00:13:27,806
�u tarafta, 800 metre ileride oturuyorum.
165
00:13:27,808 --> 00:13:29,509
Ehliyet l�tfen.
166
00:13:29,511 --> 00:13:31,143
Arkada��m arac�n�z� kontrol edecek.
167
00:13:43,157 --> 00:13:45,725
800 metreden silah sesi duyulur.
168
00:13:45,727 --> 00:13:47,660
Kar�n�z� ayakland�rmak istemem.
169
00:13:47,662 --> 00:13:48,827
Ne?
170
00:15:06,440 --> 00:15:07,575
Ty.
171
00:15:09,644 --> 00:15:12,144
Yeme�ini k�pe�e vermeyi kes.
172
00:15:12,146 --> 00:15:13,078
A� ama.
173
00:15:13,080 --> 00:15:13,914
Hay�r.
174
00:15:22,590 --> 00:15:27,090
Becky, seninle konu�mak
istedi�imiz bir �ey var.
175
00:15:28,929 --> 00:15:31,432
Bana bakar m�s�n sincap��k?
176
00:15:32,600 --> 00:15:35,501
Sana, bana �yle deme dedim.
177
00:15:35,503 --> 00:15:38,937
Evet Rebecca, sana s�ylemek
istedi�im bir �ey var...
178
00:15:38,939 --> 00:15:41,843
...ve bana bakman� istiyorum.
179
00:15:43,778 --> 00:15:44,612
Tamam, ��yle ki...
180
00:15:46,113 --> 00:15:49,784
...ge�ti�imiz y�l i�lerin
zor oldu�unu biliyorum.
181
00:15:51,151 --> 00:15:54,154
Hepimiz i�in ama �zellikle senin i�in.
182
00:15:55,956 --> 00:15:58,526
Yine de ileriye bakmak zorunday�z.
183
00:16:01,128 --> 00:16:04,465
�yile�me s�recinin
bir par�as� da ilerlemektir.
184
00:16:05,834 --> 00:16:09,804
�imdi, Kayla ve ben
birbirimizi �ok seviyoruz.
185
00:16:13,474 --> 00:16:16,143
O nedenle evlenmeye karar verdik.
186
00:16:19,681 --> 00:16:20,515
Ne?
187
00:16:21,816 --> 00:16:24,349
Bunun b�y�k bir olay oldu�unu biliyorum...
188
00:16:24,351 --> 00:16:27,385
...al��mak da zaman alacak...
189
00:16:27,387 --> 00:16:30,155
...ama bizim iste�imiz bu ve...
190
00:16:30,157 --> 00:16:31,524
�aka m� bu?
191
00:16:31,526 --> 00:16:32,359
Bu...
192
00:16:33,494 --> 00:16:35,193
Bence daha d�zg�n bir �evre...
193
00:16:35,195 --> 00:16:37,665
...senin i�in iyi bir �ey olacak.
194
00:16:46,240 --> 00:16:47,405
O senden nefret ederdi.
195
00:16:47,407 --> 00:16:48,240
Becky.
196
00:16:54,682 --> 00:16:55,515
�zg�n�m.
197
00:16:55,517 --> 00:16:56,682
�nemli de�il.
198
00:16:56,684 --> 00:16:59,217
�kimiz de bunun kolay
olmayaca��n� biliyorduk.
199
00:16:59,219 --> 00:17:00,051
Gidip onu kontrol edece�im.
200
00:17:00,053 --> 00:17:01,355
Hay�r, ben bakar�m.
201
00:17:18,873 --> 00:17:20,207
Nas�l yapars�n?
202
00:17:25,613 --> 00:17:27,914
Anneni �ok sevdim ben.
203
00:17:27,916 --> 00:17:29,549
Evet.
204
00:17:29,551 --> 00:17:31,751
Evet, ger�ekten �yle.
205
00:17:31,753 --> 00:17:32,585
Becky.
206
00:17:32,587 --> 00:17:33,886
Diego.
207
00:17:33,888 --> 00:17:37,055
Geri gelip benimle konu�ur musun l�tfen?
208
00:17:37,057 --> 00:17:37,892
Becky.
209
00:18:12,760 --> 00:18:14,326
Ty, kes �unu.
210
00:18:14,328 --> 00:18:16,127
O senin yeme�in.
211
00:18:16,129 --> 00:18:17,763
Nereye gittiler?
212
00:18:17,765 --> 00:18:19,097
D��ar�da konu�uyorlar.
213
00:18:19,099 --> 00:18:19,932
Hemen d�necekler.
214
00:18:19,934 --> 00:18:20,766
Sorun yok.
215
00:18:24,939 --> 00:18:26,606
Yeme�ini ye sen.
216
00:18:36,283 --> 00:18:37,783
Diego, kal�yoruz.
217
00:18:37,785 --> 00:18:38,951
Kal�yoruz.
218
00:18:38,953 --> 00:18:39,785
Hadi.
219
00:18:39,787 --> 00:18:40,620
Hadi.
220
00:18:51,365 --> 00:18:53,298
Selam, nas�l yard�m edebilirim?
221
00:19:29,003 --> 00:19:33,039
En sevdi�im �ark�m� birazc�k �al yeter.
222
00:19:33,041 --> 00:19:33,873
Tamam.
223
00:19:42,016 --> 00:19:45,751
*Yan�nda kalaca��m*
224
00:19:45,753 --> 00:19:49,555
*Yan�nda kalaca��m*
225
00:19:49,557 --> 00:19:53,425
*Ve beni bulman� istiyorum*
226
00:19:53,427 --> 00:19:58,432
*O zaman yan�nda kalaca��m*
227
00:19:59,366 --> 00:20:02,535
*Yan�nda kalaca��m*
228
00:20:02,537 --> 00:20:03,869
*Kalaca��m*
229
00:20:03,871 --> 00:20:04,704
Sorun yok.
230
00:20:35,737 --> 00:20:38,070
Annen nerede, Ty?
231
00:20:38,072 --> 00:20:38,806
Kayla?
232
00:20:42,275 --> 00:20:44,076
Jeff, bu beyefendi k�pe�ini kaybetmi�.
233
00:20:44,078 --> 00:20:46,912
Evet, korkar�m ki
Houdini gibi bir �ey.
234
00:20:46,914 --> 00:20:48,246
Ak�am yeme�inizi b�ld���m i�in �z�r dilerim.
235
00:20:48,248 --> 00:20:49,314
Tan��t���m�za sevindim Jeff.
236
00:20:49,316 --> 00:20:51,083
Selam.
237
00:20:51,085 --> 00:20:52,283
Biraz su ister misiniz?
238
00:20:52,285 --> 00:20:53,119
�ok iyi olur.
239
00:20:53,121 --> 00:20:54,086
Te�ekk�r ederim.
240
00:21:50,812 --> 00:21:52,647
Buyurun.
241
00:21:53,815 --> 00:21:56,984
Ne t�r bir k�pek demi�tiniz?
242
00:21:59,352 --> 00:22:00,154
S�ylemedim.
243
00:22:01,556 --> 00:22:05,323
�ey, ne arad���m�z� bilirsek
bulmam�za yard�m� olurdu.
244
00:22:09,530 --> 00:22:11,230
Pek�l�, e�er ba�ka bir �ey yoksa...
245
00:22:11,232 --> 00:22:13,065
Cane Corso.
246
00:22:13,067 --> 00:22:15,234
K�pe�iniz bir Corso mu?
247
00:22:15,236 --> 00:22:16,836
Hay�r, sizin k�pe�iniz bir Corso.
248
00:22:16,838 --> 00:22:18,003
Evet.
249
00:22:18,005 --> 00:22:19,672
Safkan g�r�nm�yor ger�i.
250
00:22:19,674 --> 00:22:20,506
�ey, pek emin de�iliz.
251
00:22:20,508 --> 00:22:21,740
Bar�naktan alm��t�k.
252
00:22:21,742 --> 00:22:22,675
Neden bize telefonunuzu vermiyorsunuz?
253
00:22:22,677 --> 00:22:24,176
Benim k�pe�im bir Rottweiler.
254
00:22:24,178 --> 00:22:25,678
Safkan.
255
00:22:25,680 --> 00:22:29,347
Ya da Almanlar�n verdi�i isimle
Rottweiler Metzgerhund...
256
00:22:29,349 --> 00:22:30,518
...Kasap K�pe�i.
257
00:22:32,253 --> 00:22:33,552
Dayan�kl�l�k.
258
00:22:33,554 --> 00:22:34,854
Zeka.
259
00:22:34,856 --> 00:22:35,754
G��...
260
00:22:35,756 --> 00:22:36,555
...gibi �zellikleri i�in yeti�tirildiler.
261
00:22:36,557 --> 00:22:37,857
Kanlar�nda var.
262
00:22:40,695 --> 00:22:42,728
Bu y�zden asla di�er �rklarla
e�le�mesine izin vermiyorsun.
263
00:22:42,730 --> 00:22:44,029
Aksi halde her ikisinin de
en k�t�s�n� elde edersin.
264
00:22:44,031 --> 00:22:46,198
Pek�l�, san�r�m gitme zaman�n�z geldi.
265
00:22:46,200 --> 00:22:47,066
Ben Ty'� kontrol edece�im.
266
00:22:47,068 --> 00:22:48,701
Hemen gidiyorsunuz.
267
00:22:51,939 --> 00:22:52,771
�n taraf temiz.
268
00:22:52,773 --> 00:22:53,606
Yemek odas�.
269
00:22:56,110 --> 00:22:57,276
Muhtemelen telefonuna gidiyor.
270
00:23:04,619 --> 00:23:06,051
Sakin ol.
271
00:23:06,053 --> 00:23:07,887
Ni�in kanepeye oturmuyorsun?
272
00:23:19,066 --> 00:23:19,899
Hay�r.
273
00:23:25,405 --> 00:23:26,238
Yapma.
274
00:23:26,240 --> 00:23:27,573
L�tfen yapma.
275
00:23:27,575 --> 00:23:28,408
L�tfen.
276
00:23:30,278 --> 00:23:31,577
L�tfen.
277
00:23:31,579 --> 00:23:34,649
Onu al ve hemen kap�dan ��k�p git.
278
00:23:35,750 --> 00:23:36,782
Git.
279
00:23:52,600 --> 00:23:54,769
Bir �ey g�r�yor musun?
280
00:23:55,636 --> 00:23:58,137
�imdilik bir �ey yok.
281
00:23:58,139 --> 00:23:59,104
Evet, y�lanlar var.
282
00:23:59,106 --> 00:23:59,939
Y�lanlar var.
283
00:23:59,941 --> 00:24:00,773
�r�mcekler var.
284
00:24:00,775 --> 00:24:01,607
Sikti�imin yarasalar� var.
285
00:24:01,609 --> 00:24:02,341
Her �ey var.
286
00:24:02,343 --> 00:24:03,275
Sikeyim.
287
00:24:03,277 --> 00:24:05,646
Sivrisinekler �ld�r�yor beni.
288
00:24:06,614 --> 00:24:08,448
Bilmiyorum.
289
00:24:13,120 --> 00:24:13,953
Hadi Ty.
290
00:24:13,955 --> 00:24:14,820
Devam et.
291
00:24:14,822 --> 00:24:16,288
Dora'y� beklememiz laz�m ama.
292
00:24:16,290 --> 00:24:17,124
Ne?
293
00:24:20,628 --> 00:24:21,860
Ona bir �ey olmaz.
294
00:24:21,862 --> 00:24:22,795
Biz gidip Bayan Becky'yi bulaca��z.
295
00:24:22,797 --> 00:24:25,631
Senden de acele etmeni istiyorum.
296
00:24:25,633 --> 00:24:27,199
Merhabalar.
297
00:24:27,201 --> 00:24:29,168
Nereye gidiyordunuz?
298
00:24:29,170 --> 00:24:30,536
Hi�bir yere.
299
00:24:30,538 --> 00:24:31,804
Becky'yi almaya gidiyoruz.
300
00:24:31,806 --> 00:24:32,640
Becky mi?
301
00:24:33,841 --> 00:24:34,673
Becky de kim?
302
00:24:47,154 --> 00:24:47,989
K�pe�imiz.
303
00:24:48,990 --> 00:24:50,155
K�pe�in mi var?
304
00:24:51,692 --> 00:24:53,158
K�peklerden nefret ederim.
305
00:24:53,160 --> 00:24:54,393
��te orada.
306
00:24:54,395 --> 00:24:55,561
Kocaman.
307
00:24:56,163 --> 00:24:56,895
Siktir.
308
00:24:57,732 --> 00:24:58,564
Hay�r yapma, yapma.
309
00:24:59,400 --> 00:25:00,532
O neydi?
310
00:25:00,534 --> 00:25:01,502
Silah sesleri.
311
00:25:08,843 --> 00:25:09,675
Sessiz ol o�lum.
312
00:25:09,677 --> 00:25:11,510
Sus, sus.
313
00:25:15,850 --> 00:25:16,682
Sikerler.
314
00:25:20,855 --> 00:25:22,588
Haklad���n� d���n�yor musun,
keskin ni�anc�?
315
00:25:26,527 --> 00:25:28,193
Neredeler?
316
00:25:28,195 --> 00:25:29,762
Telefonu hallettim.
317
00:25:29,764 --> 00:25:32,364
Ben onu sormad�m.
318
00:25:36,704 --> 00:25:37,736
Sorun yok.
319
00:25:37,738 --> 00:25:38,572
Sorun yok.
320
00:25:39,774 --> 00:25:41,874
Tamam evet, evet.
321
00:25:41,876 --> 00:25:42,708
Tamam.
322
00:25:42,710 --> 00:25:43,542
Otur.
323
00:25:43,544 --> 00:25:44,877
Otur.
324
00:25:55,056 --> 00:25:56,421
Bir sorunumuz olabilece�ini d���n�yorum.
Sen ne dersin?
325
00:25:57,892 --> 00:25:59,224
Kanepeye.
326
00:25:59,226 --> 00:26:00,061
Oturun.
327
00:26:05,099 --> 00:26:09,234
Evin tamam�n�n bo� oldu�undan emin ol.
328
00:26:09,236 --> 00:26:11,236
Silah�or Pete d��ar�da Becky'yi vurdu.
329
00:26:12,406 --> 00:26:13,972
K�pek sana zarar vermeyecekti.
330
00:26:14,942 --> 00:26:17,576
Becky ya�l�, sevimli bir hayvand�.
331
00:26:54,181 --> 00:26:55,447
Ortal�k temiz.
332
00:26:55,449 --> 00:26:56,615
M�kemmel.
333
00:26:56,617 --> 00:26:59,151
Almaya geldi�imiz �eyi alaca��m...
334
00:26:59,153 --> 00:27:01,286
...sonra da yolumuza gidece�iz.
335
00:27:13,701 --> 00:27:17,204
Ne diyorlarsa yap
o zaman bize bir �ey olmaz.
336
00:27:20,307 --> 00:27:23,041
Jeff, y�zlerini g�rd�k.
337
00:27:23,043 --> 00:27:25,644
Ya�amam�za izin vereceklerini sanm�yorum.
338
00:27:25,646 --> 00:27:27,146
Bir �eyler yapmal�y�z.
339
00:28:36,884 --> 00:28:38,383
Siktir.
340
00:29:18,759 --> 00:29:22,494
Bir zamanlar anl�n�n tam ortas�nda
k���k k�v�rc�k sa�� olan...
341
00:29:22,496 --> 00:29:23,996
...k���k bir k�z varm��.
342
00:29:23,998 --> 00:29:27,332
Bir zamanlar anl�n�n tam ortas�nda
k���k k�v�rc�k sa�� olan...
343
00:29:27,334 --> 00:29:30,269
...k���k bir k�z varm��.
344
00:30:09,877 --> 00:30:14,146
Sence bu ne t�r bir s�rt �antas�?
345
00:30:14,148 --> 00:30:15,482
Parlak olanlardan.
346
00:30:16,817 --> 00:30:18,984
Bir k�pe�in s�rt �antas�na benziyor mu?
347
00:30:18,986 --> 00:30:20,520
K�peklerin s�rt �antas� olmaz.
348
00:30:20,522 --> 00:30:22,154
Hakl�s�n.
349
00:30:22,156 --> 00:30:23,658
Becky bir k�pek de�il.
350
00:30:24,825 --> 00:30:26,728
Becky, k���k bir k�z.
351
00:30:32,499 --> 00:30:34,335
Bir anahtar ar�yorum.
352
00:30:36,705 --> 00:30:38,003
Bu b�y�kl�kte.
353
00:30:38,005 --> 00:30:40,839
�zerine bu sembol i�lenmi�.
354
00:30:40,841 --> 00:30:42,176
G�rd�n�z m�?
355
00:30:45,179 --> 00:30:46,013
Hay�r.
356
00:30:51,018 --> 00:30:51,852
Hay�r.
357
00:30:58,258 --> 00:30:59,561
Ya sen peki?
358
00:31:00,729 --> 00:31:01,694
G�rd�n m�?
359
00:31:01,696 --> 00:31:04,031
Daha �nce hi� buraya gelmedi o.
360
00:31:09,236 --> 00:31:11,905
Bu durumda geriye k���k Becky kal�yor.
361
00:31:14,074 --> 00:31:16,043
Onunla konu�mam laz�m.
362
00:31:18,713 --> 00:31:20,546
Burada de�il.
363
00:31:20,548 --> 00:31:23,050
Annesiyle birlikte Atlanta'da.
364
00:31:25,953 --> 00:31:28,053
S�rt �antas� ve telefonuysa burada.
365
00:31:28,055 --> 00:31:30,055
Bak Jeff, sana inanmak istiyorum.
366
00:31:30,057 --> 00:31:33,628
Ger�ekten ama sen i�i kolayla�t�rm�yorsun.
367
00:31:36,564 --> 00:31:39,801
�ans�m�za yan�mda bir
yalan makinas� getirdim.
368
00:31:43,404 --> 00:31:46,071
O nedenle tekrar soraca��m.
369
00:31:46,073 --> 00:31:47,241
Becky nerede?
370
00:31:52,479 --> 00:31:53,280
Atlanta'da.
371
00:32:06,594 --> 00:32:07,426
Dur, dur, dur.
372
00:32:11,932 --> 00:32:12,799
�una bak.
373
00:32:12,801 --> 00:32:13,633
Temiz bir at��.
374
00:32:13,635 --> 00:32:14,466
Kemi�e gelmedi.
375
00:32:16,937 --> 00:32:18,303
�yile�ecek.
376
00:32:18,305 --> 00:32:19,271
�imdi k���k o�landa s�ra.
377
00:32:19,273 --> 00:32:20,673
Hay�r, hay�r l�tfen o�luma olmaz.
378
00:32:20,675 --> 00:32:21,940
L�tfen yapma.
379
00:32:21,942 --> 00:32:23,108
Tamamen baca��n� koparabilir.
380
00:32:23,110 --> 00:32:24,109
- L�tfen yapma.
- Soruya cevap ver.
381
00:32:24,111 --> 00:32:24,943
L�tfen yapma.
382
00:32:24,945 --> 00:32:25,977
L�tfen, l�tfen, l�tfen.
383
00:32:25,979 --> 00:32:27,279
G�to�lar.
384
00:32:28,817 --> 00:32:30,115
Aman Tanr�'m.
385
00:32:30,117 --> 00:32:32,117
Polisi arad�m.
386
00:32:32,119 --> 00:32:33,822
Geliyorlar.
387
00:32:36,957 --> 00:32:38,192
Merhaba Becky.
388
00:32:40,194 --> 00:32:41,661
Ka�maya ba�lasan�z iyi olur.
389
00:32:41,663 --> 00:32:42,961
O �i�ko olan.
390
00:32:42,963 --> 00:32:47,132
Onun biraz �nden ba�lamaya
ihtiyac� var gibi g�r�n�yor.
391
00:32:47,134 --> 00:32:49,635
Kimseyi aramad�n sen tatl�m.
392
00:32:49,637 --> 00:32:51,506
Cep telefonun bende.
393
00:32:57,645 --> 00:32:58,678
Ne olmu� yani?
394
00:32:58,680 --> 00:32:59,645
Ben de kom�ular�m�za gittim.
395
00:32:59,647 --> 00:33:00,479
Griffinler'e.
396
00:33:00,481 --> 00:33:02,481
Onlar�n telefonunu kulland�m.
397
00:33:02,483 --> 00:33:04,218
Silahlar� da var.
398
00:33:06,153 --> 00:33:07,822
O y�zden ka�san�z iyi olur.
399
00:33:13,494 --> 00:33:16,831
En yak�n kom�u iki bu�uk kilometre �tede.
400
00:33:18,031 --> 00:33:20,697
Bu da oyuncak telsiz zaten.
O kadar uzak menzili olmaz.
401
00:33:20,702 --> 00:33:23,870
Becky bu m�lk�n i�inde beyler.
402
00:33:23,872 --> 00:33:25,170
Hi�birimizin de saklamba� oynayacak...
403
00:33:25,172 --> 00:33:26,371
...havada oldu�unu sanm�yorum.
404
00:33:26,373 --> 00:33:30,673
O nedenle neden i�i kolayla�t�r�p onun
bize gelmesini sa�lam�yoruz? Tamam m�?
405
00:33:30,712 --> 00:33:32,010
Kanamas�n� durdurun.
406
00:33:32,012 --> 00:33:33,211
Ona ihtiyac�m�z olabilir.
407
00:33:33,213 --> 00:33:35,180
Ni�in Jeffery'yi d��ar�da
bir y�r�y��e ��kartm�yorsun?
408
00:33:35,182 --> 00:33:36,181
Hay�r, hay�r l�tfen onu g�t�rmeyin.
409
00:33:36,183 --> 00:33:37,182
L�tfen onu g�t�rmeyin.
410
00:33:37,184 --> 00:33:39,184
L�tfen bize bunu yapmay�n.
411
00:33:39,186 --> 00:33:40,218
Yapmay�n l�tfen.
412
00:33:43,525 --> 00:33:45,525
Haz�r ol Becky.
413
00:33:45,527 --> 00:33:48,026
E�er bana yalan s�ylersen
ne olaca��n� ��renmek �zeresin.
414
00:34:47,755 --> 00:34:48,590
Bilirsin.
415
00:34:50,324 --> 00:34:54,996
Bana klasik anlamda
bir �ocuk bah�edilmedi...
416
00:34:57,130 --> 00:35:00,635
...ama yol boyunca bir ka�
serseriyi yan�ma ald�m.
417
00:35:07,274 --> 00:35:08,108
En b�y�k olan bu.
418
00:35:10,310 --> 00:35:14,446
Onunla ilgili en g�zel hat�ram
ne biliyor musun?
419
00:35:14,448 --> 00:35:17,115
Onu buldu�um g�n de�il.
420
00:35:17,117 --> 00:35:20,521
Bana olan sevgisini kan�tlad��� g�n.
421
00:35:23,290 --> 00:35:26,626
Bu gece de tam olarak �imdi yani...
422
00:35:26,628 --> 00:35:30,531
...senin Becky'yle ilgili
en g�zel hat�ran olu�acak.
423
00:35:32,499 --> 00:35:36,334
��nk� �imdi o sana olan
sevgisini kan�tlayacak.
424
00:35:51,318 --> 00:35:53,519
Becky, seninle bir eri�kin gibi konu�aca��m.
425
00:35:53,521 --> 00:35:55,821
��nk� senin �yle hareket edece�ini umuyorum.
426
00:35:55,823 --> 00:35:57,823
Kom�ular�n�zda de�ilsin.
427
00:35:57,825 --> 00:36:00,492
Evin arkas�ndaki ormanda oldu�unu biliyorum.
428
00:36:00,494 --> 00:36:03,696
O y�zden bana bir iyilik yap da
bah�e ate�inin oraya bir bak.
429
00:36:10,337 --> 00:36:15,041
Acayip iri, korkutucu olan
arkada��m yan�mda.
430
00:36:15,043 --> 00:36:18,176
Ben babana zarar verirken o onu tutacak.
431
00:36:18,178 --> 00:36:21,013
Ho� olmayaca��n� sana garanti ederim.
432
00:36:27,855 --> 00:36:32,091
E�er �imdi i� birli�i yaparsan
bu ho� olmayan durumdan ka��nabiliriz.
433
00:36:32,093 --> 00:36:33,360
Dikkatlice dinle.
434
00:36:35,029 --> 00:36:39,197
Bodrumda, duvarda k���k bir
teneke kutu vard�.
435
00:36:39,199 --> 00:36:40,766
Neden bahsetti�imi biliyor musun?
436
00:36:44,371 --> 00:36:45,203
Hay�r.
437
00:36:47,909 --> 00:36:49,709
Bak, sana inanm�yorum.
438
00:36:49,711 --> 00:36:51,911
Zaten bana bir kere yalan s�yledin.
439
00:36:51,913 --> 00:36:53,713
Senin o kutuyu buldu�unu...
440
00:36:53,715 --> 00:36:56,882
...i�indekini de ald���n� d���n�yorum.
441
00:36:56,884 --> 00:36:59,250
Senin aptal anahtar�n bende de�il.
442
00:36:59,252 --> 00:37:01,252
��indekinin anahtar oldu�unu
hi� s�ylemedim Becky.
443
00:37:03,223 --> 00:37:07,059
Art�k onun sende oldu�unu biliyorum.
Umar�m g�sterinin tad�n� ��kar�rs�n.
444
00:37:22,076 --> 00:37:23,077
Sorun yok.
445
00:37:23,945 --> 00:37:24,977
Sorun yok bebe�im.
446
00:37:31,418 --> 00:37:32,651
Tek bir hakk�n var.
447
00:37:32,653 --> 00:37:33,986
��e yaramas�n� sa�la.
448
00:37:40,427 --> 00:37:41,261
Becky.
449
00:37:42,930 --> 00:37:45,497
Beni dinle sincap��k.
450
00:37:45,499 --> 00:37:46,333
�zg�n�m.
451
00:37:47,969 --> 00:37:49,436
Bir hata yapt�m.
452
00:37:50,303 --> 00:37:51,773
Bir s�r� hata.
453
00:37:53,841 --> 00:37:54,675
Bak.
454
00:37:55,777 --> 00:37:58,112
Bana k�zg�n oldu�unu biliyorum...
455
00:37:59,947 --> 00:38:01,814
...k�zmakta da �ok hakl�s�n.
456
00:38:06,854 --> 00:38:10,024
T�m bu duygular�n� bir kenara b�rak�p...
457
00:38:11,626 --> 00:38:13,324
...benim i�in bir �ey yapman� istiyorum.
458
00:38:19,167 --> 00:38:23,468
Ka�abildi�in kadar h�zl� ka� buradan!
459
00:38:23,470 --> 00:38:24,637
Ka� Becky!
460
00:38:24,639 --> 00:38:26,471
Ka�madan �nce beni dinle Becky...
461
00:38:26,473 --> 00:38:28,841
...ve e�er istersen
bunu durdurabilece�ini bil.
462
00:38:38,152 --> 00:38:38,984
Hay�r, dur.
463
00:38:38,986 --> 00:38:39,819
Dur.
464
00:38:39,821 --> 00:38:40,653
Anahtar�n� getirece�im.
465
00:38:40,655 --> 00:38:42,154
Anahtar�n� getirece�im.
466
00:38:44,659 --> 00:38:45,490
Dur.
467
00:38:45,492 --> 00:38:46,357
Dur.
468
00:39:13,187 --> 00:39:14,019
Anahtar�n� ald�m.
469
00:39:14,021 --> 00:39:15,386
Geliyorum.
470
00:39:17,091 --> 00:39:17,890
L�tfen, geliyorum.
471
00:39:17,892 --> 00:39:18,724
Neredeyse vard�m.
472
00:39:20,862 --> 00:39:21,760
Tut onu.
473
00:39:24,732 --> 00:39:26,198
Dur.
474
00:39:26,200 --> 00:39:28,703
��te burada.
475
00:39:47,387 --> 00:39:48,254
Gidip onu yakalayal�m.
476
00:39:48,256 --> 00:39:49,123
Hay�r.
477
00:39:50,390 --> 00:39:51,557
Bunun i�in zaman�m�z yok.
478
00:39:51,559 --> 00:39:52,892
Ba�ka �ocuk olmaz.
479
00:40:02,637 --> 00:40:03,468
Kom�ulara git!
480
00:40:03,470 --> 00:40:04,603
Polisi ara!
481
00:40:07,575 --> 00:40:08,406
Ama baba...
482
00:40:08,408 --> 00:40:09,575
...hemen arkanda!
483
00:40:09,577 --> 00:40:10,408
Seni seviyorum Becky.
484
00:40:10,410 --> 00:40:11,577
Hemen git.
485
00:40:25,593 --> 00:40:26,825
Anahtar nerede Becky?
486
00:40:26,827 --> 00:40:27,660
Nerede?
487
00:40:27,662 --> 00:40:28,928
Al i�te burada.
488
00:40:31,431 --> 00:40:32,266
Sikeyim.
489
00:40:33,134 --> 00:40:34,166
Sikeyim.
490
00:41:30,324 --> 00:41:31,523
Sikeyim.
491
00:41:31,525 --> 00:41:32,490
Hassiktir!
492
00:41:32,492 --> 00:41:33,726
Ne oldu sana?
493
00:41:33,728 --> 00:41:34,660
O k���k orospu...
494
00:41:34,662 --> 00:41:36,330
...ormanda bir yerlerde.
495
00:41:37,398 --> 00:41:38,731
G�remiyorum.
496
00:41:39,567 --> 00:41:40,499
G�z�n gitmi�.
497
00:41:40,501 --> 00:41:41,333
Par�alanm��.
498
00:41:41,335 --> 00:41:42,167
Siktir.
499
00:41:42,169 --> 00:41:43,002
Hammond nerede?
500
00:41:43,004 --> 00:41:44,169
Mutfakta.
501
00:41:44,171 --> 00:41:46,071
Bir yere gitmesinler.
502
00:41:46,073 --> 00:41:46,874
Evet.
503
00:41:50,411 --> 00:41:52,177
Yemek g�zel mi?
504
00:41:52,179 --> 00:41:53,014
Siktir!
505
00:41:54,181 --> 00:41:55,014
Kes �unu ulan.
506
00:41:55,016 --> 00:41:55,916
Kes �unu.
507
00:42:00,187 --> 00:42:01,587
Hadi.
508
00:42:01,589 --> 00:42:02,388
Yava� ol.
509
00:42:02,390 --> 00:42:03,522
Tamam, yap�yoruz.
510
00:42:03,524 --> 00:42:04,523
- Haz�r m�s�n?
- Evet yap gitsin.
511
00:42:11,766 --> 00:42:14,199
Sorun ne am�na koyay�m?
512
00:42:14,201 --> 00:42:16,103
Benimle dalgam� ge�iyorsun?
513
00:42:17,204 --> 00:42:18,370
�z�r dilerim.
514
00:42:24,045 --> 00:42:27,045
�imdi siktirip d��ar�ya ��k
ve ben seni yan�mda tutmam�n...
515
00:42:27,147 --> 00:42:30,217
...�ok gereksiz oldu�unu d���nmeye
ba�lamadan �nce onu yakala.
516
00:43:10,124 --> 00:43:11,323
Neredesin Becky?
517
00:43:15,763 --> 00:43:18,130
Gel bu i�i ikimiz i�in de
kolayla�t�ral�m, tamam m�?
518
00:43:27,942 --> 00:43:28,807
Becky!
519
00:43:31,612 --> 00:43:32,611
Ko�may� kes.
520
00:43:58,639 --> 00:44:01,473
�imdi de s���na��na girdin, �yle mi?
521
00:44:01,475 --> 00:44:03,142
Ne yapaca��m �imdi?
522
00:44:07,982 --> 00:44:09,014
Kap�y� kilitlemi�sindir diye d���nm��t�m.
523
00:44:10,519 --> 00:44:11,518
Siktir, siktir.
524
00:44:11,520 --> 00:44:12,484
Lanet olsun.
525
00:44:12,486 --> 00:44:13,685
Orospunun evlad�.
526
00:44:15,389 --> 00:44:16,221
Sikeyim.
527
00:44:16,223 --> 00:44:17,489
�ki k�pek am�na koyay�m.
528
00:44:17,491 --> 00:44:18,490
Ka� tane sikti�imin k�pe�in var senin?
529
00:44:18,492 --> 00:44:19,324
Sessiz ol Diego.
530
00:44:19,326 --> 00:44:20,159
Orospu �ocu�u.
531
00:44:20,161 --> 00:44:20,993
Otur.
532
00:44:20,995 --> 00:44:21,829
Siktir.
533
00:44:28,537 --> 00:44:29,370
G�zel s���nak.
534
00:44:33,040 --> 00:44:33,874
Selam.
535
00:44:35,510 --> 00:44:36,842
Sadece konu�mak istiyorum.
536
00:44:36,844 --> 00:44:37,676
Hay�r.
537
00:44:37,678 --> 00:44:38,710
Konu�uyoruz sadece.
538
00:44:38,712 --> 00:44:40,347
Konu�uyoruz sadece.
539
00:44:43,751 --> 00:44:44,584
Silah�m yok.
540
00:44:44,586 --> 00:44:46,521
Sana zarar vermeyece�im.
541
00:44:48,923 --> 00:44:50,189
Merhaba?
542
00:44:50,191 --> 00:44:51,025
Defol git!
543
00:44:54,395 --> 00:44:55,396
Bak, �ocuk.
544
00:44:57,231 --> 00:44:58,565
Ger�ekten burada olmak
istedi�imi mi...
545
00:44:58,567 --> 00:45:01,202
...ormandaki bok p�s�r�n �zerinde
dola�mak istedi�imi mi san�yorsun?
546
00:45:04,038 --> 00:45:05,704
Gitmemi istiyorsun.
547
00:45:05,706 --> 00:45:06,774
Ben de gitmek istiyorum.
548
00:45:07,741 --> 00:45:09,241
Ancak ikimiz de...
549
00:45:09,243 --> 00:45:12,079
...ben anahtar� alana kadar
istediklerimize ula�amayaca��z.
550
00:45:15,216 --> 00:45:18,385
O y�zden sen ve ben gel
ufak bir anla�ma yapal�m.
551
00:45:19,720 --> 00:45:22,056
Sadece anahtar� buraya at.
552
00:45:23,724 --> 00:45:26,391
Ben de onlara yerde buldu�umu s�yleyeyim.
553
00:45:26,393 --> 00:45:27,594
Senin gitti�ini s�ylerim.
554
00:45:27,596 --> 00:45:31,662
Anahtar� ald�klar� s�rece
daha fazla soru sormayacaklard�r.
555
00:45:37,738 --> 00:45:38,573
Tamam m�?
556
00:45:50,084 --> 00:45:50,918
Tamam.
557
00:45:52,253 --> 00:45:53,087
Tamam.
558
00:45:54,656 --> 00:45:59,260
Sen onu buraya at�yorsun
ve ben de yoluma gidiyorum.
559
00:46:01,996 --> 00:46:05,933
Sen, k���k karde�in
ve annen g�vende olacaklar.
560
00:46:10,271 --> 00:46:11,105
Ne?
561
00:46:12,507 --> 00:46:13,939
Sen, k���k karde�in
ve annen dedim.
562
00:46:13,941 --> 00:46:15,774
Hepiniz g�vende olacaks�n�z.
563
00:46:15,776 --> 00:46:17,778
Annem �ld� benim.
564
00:46:23,951 --> 00:46:25,618
Tamam, �vey annen �yleyse.
565
00:46:25,620 --> 00:46:26,453
Her neyse.
566
00:46:29,990 --> 00:46:32,791
�nemli olan h�l� hayatta olmas�...
567
00:46:32,793 --> 00:46:35,460
...k���k o�lan da h�l� hayatta.
568
00:46:37,464 --> 00:46:40,799
Buradan gidip birlikte
g�zel bir hayat ya�ayabilirsiniz.
569
00:46:40,801 --> 00:46:41,800
Do�ru de�il mi?
570
00:47:24,512 --> 00:47:25,911
Becky?
571
00:47:25,913 --> 00:47:27,580
H�l� anla�mam�z ge�erli mi, de�il mi?
572
00:47:35,690 --> 00:47:36,723
Merhaba?
573
00:47:36,725 --> 00:47:38,023
Senin salak anahtar�n� getiriyorum.
574
00:47:38,025 --> 00:47:39,592
Bir saniye ver.
575
00:48:14,061 --> 00:48:15,394
��te geliyor.
576
00:48:20,234 --> 00:48:22,067
�yi at��.
577
00:48:27,575 --> 00:48:28,741
Sikti�imin �ocuklar�.
578
00:48:41,088 --> 00:48:42,154
Siktir.
579
00:48:46,093 --> 00:48:47,426
Ne oluyor am�na koyay�m?
580
00:49:17,357 --> 00:49:18,290
Siktir.
581
00:49:51,158 --> 00:49:54,995
San�r�m baca��m h�l�
olduk�a k�t� bi�imde kan�yor.
582
00:50:09,511 --> 00:50:10,344
Sorun yok.
583
00:50:25,192 --> 00:50:26,759
�yi durumda.
584
00:50:26,761 --> 00:50:28,530
Daha s�k� saraca��m.
585
00:50:33,400 --> 00:50:35,537
Jeff'in ba��rd���n� duydum.
586
00:50:36,538 --> 00:50:37,371
O?
587
00:50:50,450 --> 00:50:52,754
Daha �nce bize yard�m etmeye �al��m��t�n.
588
00:50:55,422 --> 00:50:58,558
Sen de ben de bu i�in benim i�in
nas�l sonlanaca��n� biliyoruz.
589
00:50:58,560 --> 00:50:59,459
O�lum i�in de.
590
00:51:00,728 --> 00:51:02,262
Bunun olmas�n� istemiyorsun.
591
00:51:04,064 --> 00:51:06,464
Bunu istemiyorsun.
592
00:51:06,466 --> 00:51:07,301
�stemiyorsun.
593
00:51:09,938 --> 00:51:10,772
L�tfen.
594
00:51:16,578 --> 00:51:18,078
Apex.
595
00:51:22,316 --> 00:51:23,150
L�tfen.
596
00:51:47,307 --> 00:51:50,275
Bunu yanlar�na b�rakmayaca��m.
597
00:52:35,857 --> 00:52:36,691
Al bunu.
598
00:52:39,894 --> 00:52:41,495
Silah� al Apex.
599
00:52:46,366 --> 00:52:48,166
Buyur.
600
00:52:48,168 --> 00:52:50,337
�imdi kalbime daya.
601
00:52:54,174 --> 00:52:55,708
Dokuz y�l, d�rt ay ve iki g�n.
602
00:52:55,710 --> 00:52:57,512
Bunun ne oldu�unu biliyor musun?
603
00:52:59,379 --> 00:53:00,680
��eride kald���m�z s�re.
604
00:53:00,682 --> 00:53:02,347
Do�ru.
605
00:53:02,349 --> 00:53:07,354
Bu 54,538 uyan�kl�k saati demek.
606
00:53:09,757 --> 00:53:11,557
Bunun ne kadar�n� bu g�n� hesaplamak ve...
607
00:53:11,559 --> 00:53:14,896
...planlamak i�in harcad���m� biliyor musun?
608
00:53:16,931 --> 00:53:19,065
Ne kadar� oldu�una dair bir fikrin var m�?
609
00:53:19,067 --> 00:53:20,365
Her..
610
00:53:20,367 --> 00:53:21,534
...bir...
611
00:53:21,536 --> 00:53:22,369
...tanesini.
612
00:53:23,871 --> 00:53:27,540
Bu plan�n ve de onun �anl� icras�n�n...
613
00:53:27,542 --> 00:53:32,541
...akl�mdan ge�medi�i
tek bir an bile olmad�.
614
00:53:32,547 --> 00:53:35,581
�imdi, bir �eyi planlad���nda,
herhangi bir �eyi...
615
00:53:35,583 --> 00:53:38,886
...kafanda t�m senaryolar� deniyorsun.
616
00:53:40,888 --> 00:53:44,890
G�venlik a��klar�n�,
zay�f noktalar� belirliyorsun.
617
00:53:44,892 --> 00:53:47,927
O �eyin ne oldu�unu bulmaya �al���yorsun.
618
00:53:47,929 --> 00:53:51,599
��k���ne neden olabilecek o tek �eyi.
619
00:53:54,301 --> 00:53:55,867
Her denememde...
620
00:53:55,869 --> 00:53:58,573
...bunun sen olabilece�in
hi� akl�ma gelmedi.
621
00:54:05,646 --> 00:54:06,748
O �ocuklar.
622
00:54:07,782 --> 00:54:09,949
Onlar� kafamdan atam�yorum.
623
00:54:09,951 --> 00:54:12,585
Parma��n� teti�e koy.
624
00:54:12,587 --> 00:54:13,418
Anlamad�m.
625
00:54:13,420 --> 00:54:14,254
Koy.
626
00:54:15,255 --> 00:54:16,922
Parma��n�...
627
00:54:16,924 --> 00:54:18,090
...teti�e koy.
628
00:54:20,762 --> 00:54:23,294
Sensiz bunu yapamam evlat.
629
00:54:23,296 --> 00:54:25,664
Bu i�te sana ihtiyac�m var.
630
00:54:25,666 --> 00:54:30,301
54,538 saatlik planlama.
631
00:54:30,303 --> 00:54:33,372
Bu kadar yakla�t�ktan sonra
ba�ar�s�z oldu�umuzu g�r�p...
632
00:54:33,374 --> 00:54:36,443
...bir an bile ya�amak istemem.
633
00:54:38,846 --> 00:54:40,846
O y�zden, e�er bana yard�m etmeyeceksen...
634
00:54:43,017 --> 00:54:45,651
...durma �ld�r beni.
635
00:55:02,970 --> 00:55:05,137
Sana g�venebilece�imi biliyordum o�lum.
636
00:55:12,312 --> 00:55:13,712
Karde�lik i�in.
637
00:55:17,552 --> 00:55:19,018
Karde�lik i�in.
638
00:56:04,866 --> 00:56:05,731
Cole.
639
00:56:11,539 --> 00:56:16,542
Bir zamanlar anl�n�n tam ortas�nda...
640
00:56:16,544 --> 00:56:19,547
...k���k k�v�rc�k sa�� olan
k���k bir k�z varm��.
641
00:56:21,381 --> 00:56:25,584
�yi oldu�u zaman �ok �ok iyiymi�...
642
00:56:25,586 --> 00:56:29,054
...ama k�t� olunca korkun�mu�.
643
00:57:04,759 --> 00:57:08,095
Becky'ye geri d�nmesini s�ylemeni istiyorum.
644
00:57:22,276 --> 00:57:23,842
�imdi daha iyi misin?
645
00:57:23,844 --> 00:57:26,477
Tekrar sormayaca��m.
646
00:57:26,479 --> 00:57:28,282
Yava� ve a��k konu�.
647
00:57:30,151 --> 00:57:32,117
Beni dinlemeyecektir.
648
00:57:32,119 --> 00:57:33,451
Sen onun vasisisin.
649
00:57:33,453 --> 00:57:34,622
Hay�r de�ilim.
650
00:57:35,957 --> 00:57:38,489
Ayr�ca olsam da fark etmezdi.
651
00:57:38,491 --> 00:57:42,795
Becky zaten inat�� ve kindard�...
652
00:57:42,797 --> 00:57:47,467
...ve sen onun hayattaki tek ebeveynini
az �nce i�kence ederek �ld�rd�n.
653
00:57:51,205 --> 00:57:52,304
O nedenle iyi �anslar.
654
00:57:59,213 --> 00:58:00,045
Git yakala onu.
655
00:58:01,816 --> 00:58:03,315
Hammond h�l� d��ar�da.
656
00:58:03,317 --> 00:58:05,483
Evet ama anla��lan Becky
bizim hesap etti�imizden...
657
00:58:05,485 --> 00:58:07,152
...biraz daha fazlas�.
658
00:59:14,755 --> 00:59:15,621
Cole.
659
00:59:15,623 --> 00:59:17,222
Cole.
660
00:59:17,224 --> 00:59:18,059
�yi misin?
661
00:59:19,727 --> 00:59:20,561
Siktir.
662
00:59:21,562 --> 00:59:22,396
Sokay�m.
663
00:59:23,898 --> 00:59:25,731
Baksana bok lekesi.
664
00:59:25,733 --> 00:59:26,765
Anahtar� istiyor musun?
665
00:59:26,767 --> 00:59:28,400
�nce beni yakalaman laz�m.
666
00:59:32,606 --> 00:59:33,439
Gel buraya.
667
00:59:38,779 --> 00:59:40,114
Tam buraya.
668
00:59:41,115 --> 00:59:41,947
Can�n� yakmayaca��m.
669
00:59:43,417 --> 00:59:44,783
Seni �ld�rece�im, am�na koydu�um.
670
01:00:08,442 --> 01:00:10,275
Sikti�imin k���k orospusu.
671
01:00:19,186 --> 01:00:20,119
Yava�la.
672
01:00:43,144 --> 01:00:46,478
Yolun sonuna geldin, k���k sikik.
673
01:00:46,480 --> 01:00:47,214
Siktir.
674
01:00:48,149 --> 01:00:48,983
Sikeyim.
675
01:01:05,499 --> 01:01:06,499
Siktir.
676
01:01:22,883 --> 01:01:24,016
�mdat.
677
01:01:24,018 --> 01:01:25,518
Y�zme bilmiyorum.
678
01:01:25,520 --> 01:01:26,385
Yard�m et l�tfen.
679
01:01:26,387 --> 01:01:27,221
Yard�m et bana.
680
01:02:08,395 --> 01:02:09,228
Yard�m et bana.
681
01:02:09,230 --> 01:02:10,229
Yard�m et bana.
682
01:02:10,231 --> 01:02:11,564
Yard�m et bana.
683
01:02:21,275 --> 01:02:22,107
�mdat.
684
01:02:22,109 --> 01:02:22,943
�mdat.
685
01:02:24,979 --> 01:02:26,745
Dur, dur, dur.
686
01:03:58,540 --> 01:03:59,371
Hay�r.
687
01:03:59,373 --> 01:04:00,839
Diego, hay�r.
688
01:04:00,841 --> 01:04:01,576
Hay�r.
689
01:04:05,513 --> 01:04:06,347
Diego.
690
01:04:07,181 --> 01:04:09,016
L�tfen Diego, Diego.
691
01:04:11,251 --> 01:04:12,351
L�tfen.
692
01:04:12,353 --> 01:04:13,187
L�tfen.
693
01:04:16,758 --> 01:04:18,190
�ans�n varken gitmeliydin.
694
01:04:18,192 --> 01:04:19,024
Hay�r.
695
01:04:19,026 --> 01:04:19,858
B�rak beni.
696
01:04:19,860 --> 01:04:21,596
B�rak beni, b�rak beni.
697
01:04:22,863 --> 01:04:23,696
Dur.
698
01:05:11,245 --> 01:05:13,480
Cole'e yapt�klar�n� g�rd�m.
699
01:05:14,915 --> 01:05:16,651
Bu t�r �eyler...
700
01:05:18,152 --> 01:05:20,586
...insanda iz b�rak�r.
701
01:05:20,588 --> 01:05:22,755
Benim de bir s�r� izim var.
702
01:05:26,761 --> 01:05:29,161
Senin i�in �ok ge� say�lmaz.
703
01:05:29,163 --> 01:05:30,763
Daha �ocuksun sen.
704
01:05:46,815 --> 01:05:47,649
Benden bu kadar.
705
01:05:50,785 --> 01:05:53,185
Dominick'in ne istedi�i
art�k umurumda de�il.
706
01:05:55,956 --> 01:06:00,524
Ben gidiyorum, umar�m sen de gidersin.
707
01:06:12,841 --> 01:06:13,675
Diego.
708
01:06:14,975 --> 01:06:15,810
Diego.
709
01:06:18,847 --> 01:06:20,345
Diego, Diego.
710
01:06:26,688 --> 01:06:27,520
Sorun yok.
711
01:06:27,522 --> 01:06:28,353
�yisin.
712
01:06:28,355 --> 01:06:30,489
�yisin o�lum.
713
01:07:10,865 --> 01:07:11,864
Sorun yok.
714
01:07:38,225 --> 01:07:39,391
Bekle.
715
01:07:39,393 --> 01:07:40,225
Bekle.
716
01:07:54,609 --> 01:07:55,442
Selam baba.
717
01:07:57,444 --> 01:07:58,945
Benim, sincap��k.
718
01:08:02,650 --> 01:08:04,416
Anneme selamlar�m� ilet.
719
01:08:29,611 --> 01:08:31,010
Diego, gel.
720
01:09:08,482 --> 01:09:09,316
Baksana!
721
01:09:10,818 --> 01:09:13,151
B�t�n bunlar�n amac� ne am�na koyay�m?
722
01:09:13,153 --> 01:09:14,321
Ne bu?
723
01:09:15,990 --> 01:09:17,990
B�t�n bunlar�n amac� ne dedim am�na koyay�m.
724
01:09:17,992 --> 01:09:18,891
K�f�r ettin.
725
01:09:18,893 --> 01:09:20,158
Biliyorum bebe�im.
726
01:09:20,160 --> 01:09:21,661
Bazen birileri o kadar
aptalca bir �ey yapar ki...
727
01:09:21,663 --> 01:09:26,331
...onlar� durdurup "Bunlar�n amac� ne
am�na koyay�m?" dersin.
728
01:09:26,333 --> 01:09:28,501
Ni�anl�m� �ld�rd�n.
729
01:09:28,503 --> 01:09:29,835
Adamlar�n gitti.
730
01:09:29,837 --> 01:09:31,671
Sen de sikik g�z�n� kaybettin.
731
01:09:31,673 --> 01:09:33,039
Ne i�in?
732
01:09:33,041 --> 01:09:33,875
Bir anahtar u�runa m�?
733
01:09:34,909 --> 01:09:37,674
T�m bunlara de�mesi i�in hangi
soktu�umun �eyini a��yor olabilir ki?
734
01:09:41,849 --> 01:09:44,016
O bunlardan �ok daha de�erli.
735
01:09:44,018 --> 01:09:46,886
Bak, senin bunu anlaman� beklemiyorum.
736
01:09:46,888 --> 01:09:48,921
Bunu kendi t�r�m i�in oldu�u kadar
senin t�r�n i�in de yap�yorum.
737
01:09:48,923 --> 01:09:50,523
Do�ru mu bu?
738
01:09:50,525 --> 01:09:51,924
Evet do�ru.
739
01:09:51,926 --> 01:09:55,360
G�rd���n gibi �rklar�n hepsi
ilahi bir ama� ile yarat�lm��t�...
740
01:09:55,362 --> 01:09:59,699
...ama modern d�nyam�z
bu amac� �arp�tt� ve bulan�kla�t�rd�.
741
01:09:59,701 --> 01:10:01,100
Ancak t�m bunlar de�i�mek �zere.
742
01:10:01,102 --> 01:10:02,768
Bir sorum var:
743
01:10:02,770 --> 01:10:06,404
Bu aptall��a ula�mak i�in y�llar s�ren
s�k� �al��ma m� gerekiyor?
744
01:10:06,406 --> 01:10:08,040
Pek�l�.
745
01:10:08,042 --> 01:10:09,742
G�rd�n m�, hayal d�nyas�nda ya��yor...
746
01:10:09,744 --> 01:10:11,376
Orospu �ocu�unun tekisin sen.
747
01:10:11,378 --> 01:10:12,778
Evet.
748
01:10:12,780 --> 01:10:14,046
Siktir.
749
01:10:21,421 --> 01:10:22,722
Yapma, yapma.
750
01:10:22,724 --> 01:10:24,222
Sana bir �ey s�yleyeyim mi?
751
01:10:24,224 --> 01:10:25,256
D�nd���mde o�lun senin �l���n� seyredecek.
752
01:10:32,934 --> 01:10:33,766
Apex?
753
01:10:51,586 --> 01:10:53,418
Pek�l�, sen burada bekle.
754
01:10:53,420 --> 01:10:54,252
K�p�rdama.
755
01:10:54,254 --> 01:10:55,087
K�p�rdama.
756
01:12:11,232 --> 01:12:13,666
Orada oldu�unu biliyorum Becky.
757
01:12:13,668 --> 01:12:15,234
E�leniyor musun?
758
01:12:15,236 --> 01:12:16,669
Ben e�leniyorum.
759
01:12:16,671 --> 01:12:19,538
Bakal�m bu i�i ne kadar e�lenceli
yapabilece�iz, tamam m�?
760
01:12:19,540 --> 01:12:20,371
Hadi.
761
01:12:21,509 --> 01:12:22,675
Biraz e�lenelim.
762
01:12:24,846 --> 01:12:25,845
A� kap�y� Becky.
763
01:12:25,847 --> 01:12:28,013
Hadi Becky, a� �unu.
764
01:12:28,015 --> 01:12:28,848
Hadi.
765
01:12:52,039 --> 01:12:53,205
Ellerini uzat.
766
01:12:53,207 --> 01:12:55,207
Ellerini uzat.
767
01:13:01,549 --> 01:13:02,548
Yol yard�m�ndan ar�yorum.
768
01:13:02,550 --> 01:13:04,382
Benim ad�m Kate.
769
01:13:04,384 --> 01:13:05,584
Bir �arp��ma tespit edildi...
770
01:13:05,586 --> 01:13:07,553
...ve hava yast�klar�n�z a��lm�� g�r�n�yor.
771
01:13:07,555 --> 01:13:09,557
Herhangi bir yaralanma var m�?
772
01:13:10,625 --> 01:13:12,224
Alo?
773
01:13:12,226 --> 01:13:13,559
Cevap verebilecek durumda m�s�n�z?
774
01:13:14,729 --> 01:13:15,561
Yerel yetkililere haber veriyorum.
775
01:13:15,563 --> 01:13:16,394
Yard�m geliyor.
776
01:13:44,926 --> 01:13:45,758
Becky.
777
01:14:26,968 --> 01:14:27,802
Becky.
778
01:14:31,038 --> 01:14:33,541
Besbelli ki �zel bir k�zs�n.
779
01:14:34,709 --> 01:14:37,878
O y�zden sana �zel bir teklif yapaca��m.
780
01:14:39,479 --> 01:14:41,479
Silah�m� b�rak�yorum.
781
01:14:43,651 --> 01:14:44,984
Tamam.
782
01:14:44,986 --> 01:14:46,885
K�pe�in h�l� ya��yor.
783
01:14:46,887 --> 01:14:47,722
G�vende.
784
01:14:48,823 --> 01:14:49,824
Sen de g�vendesin.
785
01:14:52,159 --> 01:14:54,059
Sadece konu�mak istiyorum.
786
01:14:58,165 --> 01:15:03,037
*Bul beni*
787
01:15:04,005 --> 01:15:08,507
*Yan�nda kalaca��m*
788
01:15:08,509 --> 01:15:13,212
*Ve beni bulman� istiyorum*
789
01:15:13,214 --> 01:15:18,219
*O zaman yan�nda kalaca��m*
790
01:15:19,186 --> 01:15:23,591
*Her zaman bulunabilirim*
791
01:15:24,525 --> 01:15:27,860
*Her zaman bulunabilirim*
792
01:15:27,862 --> 01:15:32,064
*Her zaman bulunabilirim*
793
01:15:32,066 --> 01:15:36,035
*Her zaman bulunabilirim*
794
01:15:36,037 --> 01:15:40,105
*Yan�nda kalaca��m*
795
01:15:40,107 --> 01:15:43,876
*Ve beni bulman� istiyorum*
796
01:15:43,878 --> 01:15:47,613
*O zaman yan�nda kalaca��m*
797
01:15:55,956 --> 01:15:59,391
Benim yan�mda kalman�n iyi bir fikir
oldu�unu d���n�yorum Becky.
798
01:16:06,734 --> 01:16:09,234
Art�k �ks�zs�n.
799
01:16:09,236 --> 01:16:11,072
Kafan daha basmad� m�?
800
01:16:12,907 --> 01:16:14,475
Ak�ll�s�n.
801
01:16:15,443 --> 01:16:16,277
�nat��s�n.
802
01:16:18,412 --> 01:16:19,578
Bir katilsin.
803
01:16:19,580 --> 01:16:21,747
B�yle s�yleyecekler.
804
01:16:21,749 --> 01:16:23,751
Evlat edinmek isteyen insanlar.
805
01:16:25,419 --> 01:16:27,421
Neden onu se�elim ki?
806
01:16:28,489 --> 01:16:30,324
Bu y�k� kim ister?
807
01:16:31,759 --> 01:16:32,561
Hi� kimse.
808
01:16:33,761 --> 01:16:35,427
Sistemin i�inde i�in bitecek.
809
01:16:35,429 --> 01:16:38,764
Korkun� bir koruyucu
aile evinden bir di�erine.
810
01:16:38,766 --> 01:16:41,433
O da �ansl�ysan.
811
01:16:41,435 --> 01:16:46,440
Kimse ger�ek seni g�rmek i�in yeterince
yak�ndan bakmakla u�ra�mayacak.
812
01:16:47,641 --> 01:16:48,809
Ben hari� hi� kimse.
813
01:16:51,779 --> 01:16:52,613
Ben bakar�m.
814
01:16:54,615 --> 01:16:56,317
Sendeki potansiyeli g�r�yorum ben.
815
01:16:57,952 --> 01:17:00,855
�ekillendirilmeyi bekleyen
killi �amur gibisin.
816
01:17:03,124 --> 01:17:07,459
�etrefilli bir ba�lang�� yapt�k
ama bunlar�n hepsi geride kald�.
817
01:17:07,461 --> 01:17:10,329
Do�ru rehberlikle, g�n�n birinde...
818
01:17:10,331 --> 01:17:13,799
...geriye d�n�p bakt���nda bunun...
819
01:17:13,801 --> 01:17:17,469
...hayat�ndaki en b�y�k an
oldu�unu g�rebileceksin.
820
01:17:17,471 --> 01:17:19,206
Ger�ek bir d�n�m noktas�.
821
01:17:21,342 --> 01:17:23,976
E�er yard�m etmeme izin verirsen.
822
01:17:23,978 --> 01:17:27,047
�eneni kapatarak yard�mc� olabilirisin.
823
01:17:29,984 --> 01:17:32,050
Anahtar nerede?
824
01:17:32,052 --> 01:17:33,318
Saklad�m.
825
01:17:33,320 --> 01:17:34,653
G�ster bana.
826
01:17:36,991 --> 01:17:40,327
Sana �nce ba�ka bir �ey g�stermek istiyorum.
827
01:17:42,696 --> 01:17:44,663
Bunun i�in zaman�m�z yok.
828
01:17:44,665 --> 01:17:46,165
Sana zarar vermek istemiyorum.
829
01:17:48,836 --> 01:17:51,005
Ama ben sana zarar vermek istiyorum.
830
01:17:52,373 --> 01:17:53,207
Baya�� k�t� hem de.
831
01:18:13,727 --> 01:18:15,427
Sikti�imin k���k s�rt���.
832
01:18:24,738 --> 01:18:25,871
Dur.
833
01:18:25,873 --> 01:18:26,939
Hay�r.
834
01:18:55,570 --> 01:19:00,305
Bir zamanlar tam ortas�nda
k���k bir mermi olan...
835
01:19:00,307 --> 01:19:01,139
...k���k bir k�z varm��.
836
01:19:06,581 --> 01:19:07,446
Yava� ol evlat.
837
01:19:07,448 --> 01:19:08,814
Yava� ol.
838
01:19:08,816 --> 01:19:10,449
Tamam m�?
839
01:19:10,451 --> 01:19:11,620
Benim, baksana.
840
01:19:13,588 --> 01:19:14,623
B�rak gitsin.
841
01:19:15,489 --> 01:19:17,456
Bana yapt�klar�ndan sonra m�?
842
01:19:17,458 --> 01:19:18,292
Bize yapt�klar�ndan?
843
01:19:22,263 --> 01:19:25,130
Onu �ld�rmeni istemiyorum.
844
01:19:25,132 --> 01:19:26,599
Neredeyse bitti.
845
01:19:26,601 --> 01:19:28,267
Bak, anahtar� zaten ald�m.
846
01:19:28,269 --> 01:19:29,434
��te burada.
847
01:19:29,436 --> 01:19:32,139
U�runda hep �al��t���m�z �ey.
848
01:19:34,174 --> 01:19:36,176
Ondan sonra, art�k �ocuk yok.
849
01:19:37,978 --> 01:19:39,313
Asla, s�z veriyorum.
850
01:19:40,781 --> 01:19:43,817
Ama �imdi bunu bitirmemiz gerekiyor.
851
01:19:45,620 --> 01:19:47,286
Karde�lik i�in.
852
01:19:54,461 --> 01:19:56,196
B�rak gitsin dedim.
853
01:20:09,678 --> 01:20:11,312
Eminim hakl�s�nd�r.
854
01:20:12,681 --> 01:20:15,147
Zaten k���k bir k�za kim inan�r ki,
de�il mi?
855
01:20:15,149 --> 01:20:16,214
Ka� Becky.
856
01:20:16,216 --> 01:20:17,149
Hemen.
857
01:21:42,403 --> 01:21:43,937
�zg�n�m.
858
01:21:45,272 --> 01:21:48,907
Asla onunla yaln�z kar��la�man i�in
seni b�rakmamal�yd�m.
859
01:21:48,909 --> 01:21:52,277
Yapt���m �eyleri
geri alman�n bir yolu yok...
860
01:21:52,279 --> 01:21:53,945
...ama belki seni kurtararak...
861
01:23:29,009 --> 01:23:29,909
Becky.
862
01:23:33,046 --> 01:23:34,346
�yi misin?
863
01:24:20,562 --> 01:24:25,063
Bize s�yleyebilece�in ba�ka
herhangi bir �ey var m�?
864
01:24:25,065 --> 01:24:25,967
Herhangi bir ayr�nt�.
865
01:24:28,235 --> 01:24:30,237
Ne kadar k���k oldu�u �nemli de�il.
866
01:24:34,943 --> 01:24:36,241
Bir �eyler.
867
01:24:36,243 --> 01:24:39,112
Bir Kanada bozuk paras�yla ilgiliydi.
868
01:24:40,080 --> 01:24:42,247
Onu ar�yordu.
869
01:24:42,249 --> 01:24:43,317
Otlar�n i�inde.
870
01:24:46,486 --> 01:24:48,921
�stedi�iniz bu muydu?
871
01:24:48,923 --> 01:24:51,156
�erifi tatmin etmek konusunda endi�elenme.
872
01:24:51,158 --> 01:24:54,662
Sadece sorular� olabildi�ince iyi cevapla.
873
01:25:03,270 --> 01:25:06,471
Ti��rt� hat�rl�yor ama onu surat�ndan...
874
01:25:06,473 --> 01:25:08,808
...boya kalemleriyle
de�ti�ini hat�rlam�yor mu?
875
01:25:08,810 --> 01:25:10,175
Noktasal bellek kay�plar�.
876
01:25:10,177 --> 01:25:11,777
�a��rmad�m.
877
01:25:11,779 --> 01:25:14,279
Tan�k oldu�u �iddet y�z�nden.
878
01:25:14,281 --> 01:25:17,016
Beni as�l endi�elendiren uygulad��� �iddet.
879
01:25:31,216 --> 01:25:37,216
�eviri: hyphen
59719