All language subtitles for Battlestar Galactica (2003) 01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:49,920 --> 00:02:51,629 (HUMMING) 2 00:02:52,756 --> 00:02:54,924 (FOOTSTEPS APPROACHlNG) 3 00:03:32,921 --> 00:03:34,422 Are you alive? 4 00:03:41,013 --> 00:03:42,096 Yes. 5 00:03:46,894 --> 00:03:48,144 Prove it. 6 00:04:28,268 --> 00:04:29,602 (GASPS) 7 00:04:29,686 --> 00:04:31,270 (EXPLOSlONS) 8 00:04:31,480 --> 00:04:32,939 lt has begun. 9 00:05:28,203 --> 00:05:30,162 (PEOPLE CHATTERlNG) 10 00:05:47,055 --> 00:05:48,431 Make a hole! 11 00:05:51,101 --> 00:05:53,102 As l was saying, form follows function. 12 00:05:53,186 --> 00:05:55,312 Nowhere is this axiom of design more readily apparent 13 00:05:55,397 --> 00:05:57,523 than on board the world-famous Battlestar Galactica. 14 00:05:57,607 --> 00:05:59,900 This ship, the last of her kind still in service, 15 00:05:59,985 --> 00:06:03,738 was constructed over 50 years ago during the early days of the Cylon War. 16 00:06:03,822 --> 00:06:08,325 Originally there were 1 2 Battlestars, each representing one of Kobol's 1 2 colonies. 17 00:06:08,452 --> 00:06:12,872 Galactica represented Caprica and was first commanded by Commander Nash. . . 18 00:06:12,956 --> 00:06:17,543 "The Cylon War is long over, yet we must not forget the reasons why. . ." 19 00:06:17,627 --> 00:06:19,754 Commander Adama, if l may? 20 00:06:19,838 --> 00:06:20,963 Captain. 21 00:06:21,048 --> 00:06:24,759 l just wanted to say what a pleasure it's been serving with you in your command. 22 00:06:24,843 --> 00:06:29,555 Captain Kelly, it's been my honor. Good luck in your next assignment. 23 00:06:29,639 --> 00:06:31,265 Thank you, sir. 24 00:06:31,683 --> 00:06:33,350 "The Cylon War is long over, yet. . ." 25 00:06:33,435 --> 00:06:34,727 Good morning, sir. 26 00:06:34,811 --> 00:06:37,730 Good morning, Starbuck. What do you hear? 27 00:06:37,814 --> 00:06:39,315 Nothing but the rain. 28 00:06:39,399 --> 00:06:41,567 Grab your gun and bring in the cat. 29 00:06:41,651 --> 00:06:42,777 Boom, boom, boom. 30 00:06:43,779 --> 00:06:45,571 WOMAN ON PA: Attention. Honor guard detail 31 00:06:45,655 --> 00:06:49,784 report to starboard hangar bay for ceremonial briefing and rehearsal. 32 00:06:49,868 --> 00:06:51,702 Let's go, guys. Chief's gonna have our ass. 33 00:06:51,787 --> 00:06:55,915 Yeah, well, you're the one that was supposed to wrap that yesterday. 34 00:06:55,999 --> 00:06:57,666 (SHUSHlNG) lt's the old man. 35 00:07:00,003 --> 00:07:02,046 Too late. What's up? 36 00:07:02,172 --> 00:07:05,174 Nothing, sir. Just another leak in that frakking window. 37 00:07:05,258 --> 00:07:06,550 Pardon me, sir. 38 00:07:06,635 --> 00:07:09,303 lt's supposed to be a Battlestar, not a museum. 39 00:07:09,387 --> 00:07:11,138 Sorry for saying so, sir. 40 00:07:12,140 --> 00:07:15,976 Couldn't agree with you more. Be careful out there, all right? 41 00:07:16,853 --> 00:07:20,231 "The Cylon War is long over, yet we cannot forget the reasons why. . ." 42 00:07:20,315 --> 00:07:22,316 Morning, sir. Good morning. 43 00:07:22,400 --> 00:07:25,277 Com traffic from the midwatch. 44 00:07:25,362 --> 00:07:26,612 Anything interesting? 45 00:07:26,696 --> 00:07:28,114 Mostly housekeeping. 46 00:07:28,198 --> 00:07:30,908 There was one odd message we were copied on. 47 00:07:30,992 --> 00:07:32,284 The one from Fleet Headquarters there, sir. 48 00:07:32,369 --> 00:07:35,371 Courier officer's overdue coming back from Armistice Station. 49 00:07:35,455 --> 00:07:38,290 They've asked for a full status report on all FTL-capable ships, 50 00:07:38,375 --> 00:07:40,459 just in case they need somebody to jump out there today, 51 00:07:40,544 --> 00:07:43,129 see if his ship has any mechanical problems. 52 00:07:43,213 --> 00:07:46,966 l think we're a little bit busy today. Wouldn't you say so, Lieutenant? 53 00:07:47,050 --> 00:07:48,968 Yes, sir. 54 00:07:49,052 --> 00:07:50,136 l'm glad we agree. 55 00:07:50,595 --> 00:07:54,473 And may l take this opportunity to say that it's been both a pleasure 56 00:07:54,558 --> 00:07:57,476 and an honor to serve under you these past three years. 57 00:07:57,561 --> 00:07:59,895 lt's my honor, Lieutenant Gaeta. 58 00:08:02,440 --> 00:08:04,900 ADAMA: "The Cylon War is long over. . ." 59 00:08:10,782 --> 00:08:12,032 Colonel? 60 00:08:23,712 --> 00:08:26,547 You'll see things here that look odd or even antiquated. . . 61 00:08:26,631 --> 00:08:29,508 Hello. Antiquated to modern eyes. 62 00:08:29,593 --> 00:08:32,344 Phones with cords, awkward manual valves, 63 00:08:32,429 --> 00:08:35,181 computers that barely deserve the name. 64 00:08:35,265 --> 00:08:37,266 lt was all designed to operate against an enemy 65 00:08:37,350 --> 00:08:41,604 who could infiltrate and disrupt even the most basic computer systems. 66 00:08:42,230 --> 00:08:46,400 Galactica is a reminder of a time when we were so frightened by our enemies 67 00:08:46,484 --> 00:08:49,695 that we literally looked backward for protection. 68 00:08:50,864 --> 00:08:52,239 (ELECTRlC CRACKLlNG) 69 00:08:52,324 --> 00:08:54,200 WOMAN ON PA: Attention all hands... 70 00:08:57,996 --> 00:08:59,246 Morning. 71 00:09:03,710 --> 00:09:05,377 Attention on deck! 72 00:09:08,924 --> 00:09:10,716 Chief, Sir. At ease. 73 00:09:11,885 --> 00:09:13,135 This way. 74 00:09:22,812 --> 00:09:24,146 A Mark ll. 75 00:09:24,856 --> 00:09:27,399 Haven't seen one of these in about 20 years. 76 00:09:27,484 --> 00:09:29,944 TYROL: lf the Commander will take a closer look 77 00:09:30,111 --> 00:09:32,947 (LAUGHlNG) at the tail numbering. 78 00:09:33,323 --> 00:09:36,325 Nebula 7242 Constellation. 79 00:09:36,993 --> 00:09:39,578 Oh, my God. Where did you find her? 80 00:09:39,746 --> 00:09:42,748 Rusting out in a salvage yard on Sagittarian. 81 00:09:42,999 --> 00:09:45,751 We had hoped the Commander would allow her to participate 82 00:09:45,835 --> 00:09:47,253 in the decommissioning ceremony. 83 00:09:47,337 --> 00:09:49,338 She'll fly? Yes, sir. 84 00:09:50,465 --> 00:09:53,342 We've restored the engines, 85 00:09:53,426 --> 00:09:56,637 patched the guidance system, replaced much of the flight control. . . 86 00:09:56,721 --> 00:09:58,847 You guys are amazing. . . .she's fueled, armed, 87 00:09:58,932 --> 00:10:01,684 ready for launch, sir. Commander. 88 00:10:02,727 --> 00:10:04,853 What? More? Mmm-hmm. 89 00:10:06,731 --> 00:10:09,817 Somebody's bucking for a promotion around here. 90 00:10:10,151 --> 00:10:12,695 l believe that would be Prosna, sir. 91 00:10:13,280 --> 00:10:15,281 He found this in the Fleet archives. 92 00:10:15,365 --> 00:10:18,158 He was doing some research for the museum. 93 00:10:29,170 --> 00:10:32,756 Thank you. Thank you all. lt's an honor. 94 00:10:33,925 --> 00:10:37,177 You're welcome, sir. Fall out. 95 00:10:37,804 --> 00:10:41,307 MAN: All right. You heard the man. Let's get number three up. 96 00:10:41,558 --> 00:10:43,267 (CHATTERlNG) 97 00:10:43,351 --> 00:10:44,977 WOMAN ON PA: Attention... 98 00:10:45,437 --> 00:10:48,230 (ANNOUNCEMENT CONTINUES INDISTINCTLY) 99 00:10:49,065 --> 00:10:50,941 (MEN SHOUTlNG) 100 00:10:51,067 --> 00:10:52,901 (REPEATING ANNOUNCEMENT) 101 00:10:52,986 --> 00:10:54,737 WOMAN ON PA: ...prior to 2300 hours. 102 00:11:01,828 --> 00:11:03,120 Uh-oh. 103 00:11:06,041 --> 00:11:07,166 HELO: Here we go. 104 00:11:07,250 --> 00:11:08,917 lf you're gonna play with the big dogs. . . 105 00:11:09,085 --> 00:11:10,336 BOOMER: No fear. 106 00:11:10,420 --> 00:11:12,838 HELO: l'm in. Bet's to you, XO. 107 00:11:13,173 --> 00:11:14,965 l'm not scared of you. TlGH: l'm in. 108 00:11:15,050 --> 00:11:17,551 (LAUGHlNG) Helo, when are you gonna learn? 109 00:11:17,635 --> 00:11:19,678 First you're flying with rooks, and then. . . 110 00:11:19,763 --> 00:11:21,096 Hey! Ow! 111 00:11:22,265 --> 00:11:23,974 And then you're betting against Starbuck. 112 00:11:24,059 --> 00:11:26,643 "Starbuck." Now there's a call sign. 113 00:11:27,187 --> 00:11:29,938 Starbuck. Starbuck, buck, buck, buck, buck, buck, buck, buck. 114 00:11:30,023 --> 00:11:32,274 Where'd you get that nickname, anyway? 115 00:11:32,442 --> 00:11:34,818 Was that before you were thrown in the brink as a cadet 116 00:11:34,903 --> 00:11:37,321 for drunk and disorderly or after? 117 00:11:37,989 --> 00:11:38,989 After. 118 00:11:39,074 --> 00:11:41,950 TlGH: After. That's right. lt was after. 119 00:11:42,369 --> 00:11:45,037 l'm in. Bet's to you, XO. 120 00:11:45,121 --> 00:11:46,663 l'm in. Stay. 121 00:11:47,290 --> 00:11:48,832 How's the wife? 122 00:11:51,169 --> 00:11:53,003 BOOMER: Too early for that kind of money. 123 00:11:53,088 --> 00:11:54,129 (CARDS SLAPPlNG DOWN) 124 00:11:54,214 --> 00:11:57,591 Hey, did you hear about that Pyramid game on Geminon? 125 00:11:58,009 --> 00:12:00,302 BOOMER: What were you doing on Geminon? 126 00:12:01,471 --> 00:12:03,013 HELO: This girl there l know. 127 00:12:03,098 --> 00:12:04,348 BOOMER: What girl don't you know? 128 00:12:04,474 --> 00:12:06,308 The wife is just fine. 129 00:12:08,019 --> 00:12:09,478 Talk to her lately? 130 00:12:09,562 --> 00:12:11,021 BOOMER: Bet's to you, Lieutenant. 131 00:12:14,109 --> 00:12:15,317 (CLEARS THROAT) 132 00:12:16,319 --> 00:12:17,653 All right. 133 00:12:18,321 --> 00:12:19,822 Thirty to me. 134 00:12:20,907 --> 00:12:24,326 And it looks like l'm gonna bring this lovely little game to a close 135 00:12:24,411 --> 00:12:26,829 because full colors! 136 00:12:27,163 --> 00:12:29,331 (LAUGHlNG TRlUMPHANTLY) 137 00:12:29,999 --> 00:12:31,333 (WHOOPS) 138 00:12:32,001 --> 00:12:33,335 (HUMMlNG HAPPlLY) 139 00:12:34,504 --> 00:12:36,505 (LAUGHlNG) 140 00:12:39,342 --> 00:12:41,093 (TlGH GROANlNG) 141 00:12:41,845 --> 00:12:42,886 Stop! 142 00:12:42,971 --> 00:12:45,431 Okay, l'm fine. l'm fine. Hey, hey, hey. 143 00:12:49,102 --> 00:12:51,145 Okay. Hey. 144 00:12:52,897 --> 00:12:57,276 You have finally gone too far and now you're done. 145 00:12:58,278 --> 00:13:02,156 Lieutenant, consider yourself under arrest, pending charges. 146 00:13:02,699 --> 00:13:04,324 Report to the brig. 147 00:13:10,540 --> 00:13:11,874 Gentlemen. 148 00:13:15,712 --> 00:13:18,839 Are you really gonna press charges against Kara? 149 00:13:19,799 --> 00:13:24,136 For striking a superior officer? You're damned right l am. 150 00:13:24,220 --> 00:13:27,097 ADAMA: Heard you started the day off pretty early. 151 00:13:27,932 --> 00:13:29,558 l wasn't on duty. 152 00:13:34,063 --> 00:13:36,482 Now, where did you get this? 153 00:13:37,775 --> 00:13:40,235 Tyrol's deck gang scrounged it up. 154 00:13:40,653 --> 00:13:43,989 l couldn't talk you out of it, could l? Not a chance. 155 00:13:44,073 --> 00:13:46,658 She is insubordinate, undisciplined. 156 00:13:46,743 --> 00:13:49,620 Probably one of the finest fighter pilots l've ever seen in my life. 157 00:13:49,704 --> 00:13:52,748 Yeah. She's better than l am. 158 00:13:53,374 --> 00:13:54,458 Twice as good as you. 159 00:13:54,542 --> 00:13:55,751 Like hell. 160 00:13:56,336 --> 00:13:57,586 (CHUCKLES) 161 00:13:57,670 --> 00:13:59,129 Jesus. 162 00:13:59,839 --> 00:14:02,591 Listen, l'm not gonna defend what she did. 163 00:14:02,675 --> 00:14:05,636 Especially the cracks about your marital problems. 164 00:14:05,720 --> 00:14:09,056 But you did kick over the table first. l did not. 165 00:14:11,976 --> 00:14:13,435 Unless l did. 166 00:14:13,937 --> 00:14:15,145 You did. 167 00:14:15,522 --> 00:14:18,607 So what do you say we just drop the formal charges, 168 00:14:18,691 --> 00:14:21,652 throw her in the brig, cool her heels off until we get home? 169 00:14:21,736 --> 00:14:24,863 You always did have a soft spot for her. 170 00:14:25,907 --> 00:14:29,409 Yeah, l guess l'm just a crazy old man. 171 00:14:48,221 --> 00:14:50,180 (SEAGULLS CAWlNG) 172 00:15:11,244 --> 00:15:12,661 (DOOR SLAMS) 173 00:15:26,175 --> 00:15:29,720 l'm afraid the tests are positive. The mass is malignant. 174 00:15:30,388 --> 00:15:32,848 lt's advanced well beyond the. . . 175 00:15:37,937 --> 00:15:40,022 (LOUD RUMBLlNG) 176 00:15:49,240 --> 00:15:51,158 BlLLY: So l also sent the President a copy 177 00:15:51,242 --> 00:15:53,785 of your speech for Galactica's retirement. 178 00:15:53,870 --> 00:15:55,454 Hopefully, he'll have a chance to review it, 179 00:15:55,538 --> 00:15:58,123 but there is a 30-minute time delay between the Galactica and. . . 180 00:15:58,207 --> 00:15:59,249 Excuse me. 181 00:15:59,334 --> 00:16:02,461 PILOT ON INTERCOM: Ladies and gentlemen, this is your Captain. WeIcome aboard. 182 00:16:02,545 --> 00:16:03,837 We are en route to Galactica, 183 00:16:03,921 --> 00:16:07,883 and our estimated flight time is approximately five and a haIf hours. 184 00:16:07,967 --> 00:16:11,053 PIease sit back and reIax and enjoy your flight. 185 00:16:11,137 --> 00:16:12,387 (LOUD SOB) 186 00:16:32,867 --> 00:16:35,285 (BELL TOLLlNG) 187 00:16:36,579 --> 00:16:39,331 (PEOPLE CHATTERlNG) 188 00:16:40,333 --> 00:16:41,917 WOMAN 1 : l'll take two! 189 00:16:45,588 --> 00:16:46,922 WOMAN 2: All right. 190 00:17:13,449 --> 00:17:14,950 How small they are. 191 00:17:15,034 --> 00:17:17,619 l know. But they grow up so fast. 192 00:17:19,580 --> 00:17:20,831 May l? 193 00:17:22,083 --> 00:17:23,667 Sure. 194 00:17:30,216 --> 00:17:31,383 There. 195 00:17:35,096 --> 00:17:36,638 (BABY CRYlNG) 196 00:17:36,723 --> 00:17:37,973 So light. 197 00:17:41,144 --> 00:17:42,477 So fragile. 198 00:17:42,603 --> 00:17:44,271 (SHUSHlNG) 199 00:17:44,522 --> 00:17:47,816 There, there. lt's okay. 200 00:17:49,026 --> 00:17:51,862 You're not gonna have to cry much longer. 201 00:17:52,280 --> 00:17:54,322 We really should be going. 202 00:17:55,408 --> 00:17:56,742 Of course. 203 00:18:01,539 --> 00:18:04,124 lt's amazing how the neck can support that much weight. 204 00:18:04,208 --> 00:18:05,500 MAN: Chantara. 205 00:18:06,461 --> 00:18:09,921 Honey, let's go. 206 00:18:12,508 --> 00:18:13,800 MAN: l gotta show you something. 207 00:18:13,885 --> 00:18:16,011 Okay. Yeah. Come on. 208 00:18:16,763 --> 00:18:18,388 CHANTARA: Give me a moment. 209 00:18:20,349 --> 00:18:21,767 (BONE CRACKlNG) 210 00:18:22,018 --> 00:18:23,435 CHANTARA: Just a second. 211 00:18:25,521 --> 00:18:27,189 l'll go with you. 212 00:18:40,369 --> 00:18:41,787 (CHANTARA SCREAMlNG) 213 00:18:42,872 --> 00:18:45,040 CHANTARA: My God ! He's not breathing ! 214 00:18:45,792 --> 00:18:49,586 (SOBBlNG) Oh, my God ! Oh, my God ! He's not breathing ! 215 00:18:49,670 --> 00:18:51,546 My baby! 216 00:18:56,302 --> 00:18:59,805 For those of you just joining us from the Pyramid game on Geminon, 217 00:19:00,223 --> 00:19:01,973 welcome to The Spotlight, 218 00:19:02,058 --> 00:19:06,603 our weekly interview program devoted to people making news on Caprica. 219 00:19:07,396 --> 00:19:11,316 Today we're talking with Dr. Gaius Baltar, 220 00:19:11,400 --> 00:19:15,278 winner of three Magnate Awards over the course of his career. 221 00:19:15,363 --> 00:19:19,491 A media cult figure, and a personal friend of President Adar's. 222 00:19:19,575 --> 00:19:23,119 He is currently working as a top consultant for the Ministry of Defense 223 00:19:23,204 --> 00:19:24,621 on computer issues. 224 00:19:24,705 --> 00:19:27,666 But he's perhaps best known for his controversiaI views 225 00:19:27,750 --> 00:19:30,168 on advancing computer technology. 226 00:19:30,419 --> 00:19:33,213 Dr. Baltar, again, welcome. 227 00:19:33,756 --> 00:19:38,176 Thank you, Kellan. Firstly, may l say how lovely you're looking, 228 00:19:38,261 --> 00:19:40,846 and secondly, what an absolute pleasure it is to be on the show. 229 00:19:40,930 --> 00:19:42,764 Well, we're delighted to have you with us. 230 00:19:42,849 --> 00:19:45,934 CouId you summarize your views for our audience? 231 00:19:46,602 --> 00:19:50,480 BALTAR: Yes, l'd be happy to. My position is very simple. 232 00:19:51,274 --> 00:19:54,192 The ban on research and development into artificial intelligence 233 00:19:54,277 --> 00:19:57,779 is, as we all know, a holdover from the Cylon Wars. 234 00:19:58,573 --> 00:20:01,700 Quite frankly, l find this to be an outmoded concept. 235 00:20:01,784 --> 00:20:05,120 lt serves no useful purpose except to impede our efforts. . . 236 00:20:05,204 --> 00:20:06,454 (BOTH MOANlNG) 237 00:20:32,940 --> 00:20:34,149 Miss me? 238 00:20:38,696 --> 00:20:40,113 Can't you tell? 239 00:20:40,197 --> 00:20:43,825 Your body misses me, but what about your heart, your soul? 240 00:20:43,910 --> 00:20:45,785 Yeah, those, too. 241 00:20:46,829 --> 00:20:48,997 Do you love me, Gaius? What? 242 00:20:50,291 --> 00:20:54,711 Do you love me? Are you serious? 243 00:21:01,260 --> 00:21:04,763 You had me worried there for a minute. 244 00:21:20,154 --> 00:21:21,696 l'm hot, Gaius. 245 00:21:26,619 --> 00:21:27,953 l'm so hot! 246 00:21:35,711 --> 00:21:39,005 MAN ON RADIO: Viper 450, this is Galactica. Approach port landing bay. 247 00:21:39,090 --> 00:21:43,093 Hands-on speed 1 05. Checkers red. CaII the baII. 248 00:21:43,177 --> 00:21:45,971 APOLLO: Galactica, this is Viper 450. Check that. 249 00:21:46,055 --> 00:21:48,181 Did you say hands-on approach? 250 00:21:48,265 --> 00:21:51,559 Viper 450, that's affirmative. Hands-on approach. 251 00:21:51,644 --> 00:21:55,146 Copy that, Galactica. Port landing bay, hands-on approach. 252 00:21:55,231 --> 00:21:58,233 Speed 1 05. I have the baII. 253 00:22:19,296 --> 00:22:21,423 TYROL ON RADIO: Skids down. Mag Iock secure. 254 00:22:23,759 --> 00:22:26,636 On behalf of Galactica, l'd like to welcome you aboard, Apollo. 255 00:22:26,721 --> 00:22:28,096 lt's an honor to have you with us. 256 00:22:44,655 --> 00:22:46,281 AlR HlSSlNG) 257 00:22:47,575 --> 00:22:49,617 (MAN SHOUTlNG) 258 00:22:50,119 --> 00:22:52,829 (WOMAN TALKING INDISTINCTLY ON PA) 259 00:23:08,179 --> 00:23:10,013 Morning, sir. Chief Tyrol. 260 00:23:10,097 --> 00:23:11,723 l'll be your crew chief while you're aboard. 261 00:23:11,807 --> 00:23:14,350 Morning, Chief. Captain Lee Adama. 262 00:23:14,435 --> 00:23:17,353 lt's a real pleasure to have. . . Meet you, sir. 263 00:23:17,980 --> 00:23:20,732 l'm sure you've heard this before. l'm a great admirer of your father's. 264 00:23:20,816 --> 00:23:22,442 The service is gonna miss him when he retires. 265 00:23:22,526 --> 00:23:25,612 Well, l'm sure someone will. ls your auto-landing system down? 266 00:23:25,696 --> 00:23:29,115 l was hands-on for the whole approach. 267 00:23:29,200 --> 00:23:31,242 lt's all hands-on here, Captain. 268 00:23:31,327 --> 00:23:33,578 There are no auto-landings on the Galactica. 269 00:23:33,662 --> 00:23:35,914 Commander Adama's orders. 270 00:23:38,042 --> 00:23:39,542 ls that right? 271 00:23:41,837 --> 00:23:43,630 MAN ON PA: Attention in the port hangar bay. 272 00:23:43,714 --> 00:23:46,841 Raptor touching down. CIear. The checker is red. 273 00:23:48,177 --> 00:23:50,470 (BEEPlNG) 274 00:23:54,934 --> 00:23:57,685 Nice flying, Lieutenant. l think they heard that clear up to the bridge. 275 00:23:57,770 --> 00:24:01,564 Yeah. l'm gonna catch hell from the LSO, but it wasn't entirely my fault. 276 00:24:01,649 --> 00:24:02,941 Primary gimbal's acting up again. 277 00:24:03,025 --> 00:24:04,818 Oh, it's the gimbal's fault again? 278 00:24:04,902 --> 00:24:07,904 Helo, am l lying? Gimbal looked bad to me. 279 00:24:07,988 --> 00:24:10,406 l've pulled that gimbal three times and stripped it twice. 280 00:24:10,491 --> 00:24:12,617 The gimbal's not the problem, sir. 281 00:24:12,701 --> 00:24:13,993 You're not listening to me, Chief. 282 00:24:14,078 --> 00:24:18,206 l listen very closely to what each and every one of my pilots has to say. 283 00:24:18,290 --> 00:24:21,084 You're not the one out there trying to bring in 50 tons of Raptor 284 00:24:21,168 --> 00:24:23,461 onto a moving hangar deck with a bad gimbal. 285 00:24:23,546 --> 00:24:26,339 l've got 1 0 years' experience. . . Here we go. 286 00:24:26,423 --> 00:24:29,843 . . .breaking down and stripping every component and every system 287 00:24:29,927 --> 00:24:34,597 (BOTH) that's ever been installed in every spacecraft on my hangar deck. 288 00:24:39,228 --> 00:24:40,770 (GRUNTlNG) 289 00:24:41,147 --> 00:24:42,480 The gimbal is broken. 290 00:24:42,565 --> 00:24:43,648 Shut up, sir. 291 00:24:48,028 --> 00:24:50,113 Morning. ALL: Morning, sir! 292 00:24:51,073 --> 00:24:53,241 All right. Today is the main event. 293 00:24:53,325 --> 00:24:56,619 We have a formation demonstration, flyby maneuvers 294 00:24:56,704 --> 00:24:59,581 in conjunction with the decommissioning ceremony. 295 00:24:59,665 --> 00:25:02,292 l've got a few changes to the flight plan. 296 00:25:02,376 --> 00:25:06,087 Lieutenant Thrace is being replaced in the slot by Lieutenant Anders. 297 00:25:06,172 --> 00:25:08,840 Also, we have Captain Lee Adama joining us, 298 00:25:08,924 --> 00:25:12,886 and he's gonna be flying lead during the flyby, so pIease weIcome Captain. 299 00:25:12,970 --> 00:25:14,387 WOMAN: Good to have you. Welcome, Apollo. 300 00:25:14,471 --> 00:25:15,972 MAN 1 : Welcome aboard, Captain. 301 00:25:16,056 --> 00:25:17,765 MAN 2: Great. Welcome. 302 00:25:17,850 --> 00:25:21,269 Thanks to Chief TyroI and his deck gang, Captain, 303 00:25:21,353 --> 00:25:23,354 you're gonna have the honor of flying the actual Viper 304 00:25:23,439 --> 00:25:26,274 that your father flew almost 40 years ago. 305 00:25:30,196 --> 00:25:33,114 Great. That's quite an honor. 306 00:25:33,949 --> 00:25:35,742 Yes, it is, Captain. 307 00:25:36,118 --> 00:25:39,704 And personally l can't think of a better way to send this ship into retirement. 308 00:25:47,880 --> 00:25:52,217 lt may interest you to know that the final results for the CNP project 309 00:25:52,301 --> 00:25:55,094 are working close to 95% efficiency throughout the fleet. 310 00:25:55,179 --> 00:25:59,057 Hold your applause, please. No applause for me? 311 00:26:00,226 --> 00:26:03,186 l doubt you would've ever completed the project without me. 312 00:26:03,270 --> 00:26:05,396 Yes, well, you helped a bit. 313 00:26:05,481 --> 00:26:07,523 l rewrote half your algorithms. 314 00:26:07,608 --> 00:26:09,108 All right, you were extremely helpful. 315 00:26:09,193 --> 00:26:11,611 But let's not forget you got something out of it. 316 00:26:11,695 --> 00:26:16,032 All that poking around inside the Defense mainframe. 317 00:26:16,909 --> 00:26:21,120 Should give you a huge advantage bidding for the contract next year. 318 00:26:21,330 --> 00:26:23,665 You know that's not really why l did it. 319 00:26:23,749 --> 00:26:25,917 No, you did it 'cause you love me. 320 00:26:26,001 --> 00:26:28,503 That, and God wanted me to help you. 321 00:26:32,049 --> 00:26:34,884 Right. He spoke to you, did he? You had a chat? 322 00:26:34,969 --> 00:26:37,929 He didn't speak to me in a literal voice. 323 00:26:38,013 --> 00:26:40,431 And you don't have to mock my faith. 324 00:26:40,516 --> 00:26:43,268 Sorry. l'm just not very religious. 325 00:26:45,187 --> 00:26:47,355 Does it bother you that l am? 326 00:26:48,816 --> 00:26:52,026 lt puzzles me that an intelligent, attractive woman such as yourself 327 00:26:52,111 --> 00:26:55,071 should be taken in by all that mysticism and superstition. 328 00:26:55,155 --> 00:26:59,659 But l'm willing to overlook it on account of your other attributes. 329 00:27:03,122 --> 00:27:05,832 l have to go. l'm meeting someone. 330 00:27:07,042 --> 00:27:10,295 Really? Who is he? l'm insanely jealous. 331 00:27:10,963 --> 00:27:12,422 l doubt that. 332 00:27:13,549 --> 00:27:15,133 So touchy today. 333 00:27:16,218 --> 00:27:19,512 Well, as a matter of fact, l'm meeting someone, too. Business. 334 00:27:19,596 --> 00:27:22,307 A new project at Defense l might do. 335 00:27:22,391 --> 00:27:23,891 So, 336 00:27:26,812 --> 00:27:28,938 you'll call me later, right? 337 00:27:40,701 --> 00:27:44,454 lt's about time. l wondered when you'd get here. 338 00:28:09,271 --> 00:28:10,813 DORAL: Secretary Roslin. ROSLlN: Yes. 339 00:28:10,898 --> 00:28:12,690 Mr. Kickay. Keikeya. 340 00:28:12,775 --> 00:28:15,109 Oh, sorry. Hi. Hi. 341 00:28:15,194 --> 00:28:17,236 My name's Aaron Doral. l'm from Public Relations. 342 00:28:17,321 --> 00:28:19,614 l'd like to welcome you aboard Galactica. Thank you. 343 00:28:19,698 --> 00:28:22,283 lf you'll follow me, l'll show you to your quarters. 344 00:28:22,576 --> 00:28:24,202 MAN ON PA: Attention aII hands. 345 00:28:24,286 --> 00:28:26,412 At this time, Galactica wouId Iike to weIcome aboard 346 00:28:26,497 --> 00:28:29,248 the Secretary of Education, Laura RosIin. 347 00:28:29,333 --> 00:28:31,876 The Secretary is a member of the President's cabinet. 348 00:28:31,960 --> 00:28:34,128 We're honored by her presence aboard our ship 349 00:28:34,213 --> 00:28:38,883 and her participation this afternoon in Galactica's decommissioning ceremony. 350 00:28:39,468 --> 00:28:47,266 Madam Secretary? 351 00:28:47,351 --> 00:28:50,061 MAN: Yes, that's exactly what l would think. 352 00:28:50,896 --> 00:28:53,356 MAN ON PA: Attention aII hands. EVA activity on hull. 353 00:28:53,440 --> 00:28:56,734 Do not radiate any electrical equipment while EVA is in progress. 354 00:28:56,819 --> 00:28:58,152 Thank you. 355 00:28:59,613 --> 00:29:01,155 (TOlLET FLUSHlNG) 356 00:29:02,282 --> 00:29:03,616 ln or out. 357 00:29:04,493 --> 00:29:06,661 Excuse me? Get in or get out. 358 00:29:06,745 --> 00:29:09,664 Shut the hatch. Sorry. 359 00:29:11,750 --> 00:29:13,835 Where are you trying to be? 360 00:29:14,461 --> 00:29:18,506 Visitor's quarters. l'm a visitor. 361 00:29:19,425 --> 00:29:21,676 Yeah. Never would've guessed. 362 00:29:22,636 --> 00:29:24,929 lt tells people things like where the restroom is. 363 00:29:25,013 --> 00:29:28,349 lt's an integrated computer network, and l will not have it aboard this ship. 364 00:29:28,434 --> 00:29:32,061 l heard you're one of those people. You're actually afraid of computers. 365 00:29:32,146 --> 00:29:36,065 No. There are many computers on this ship, but they're not networked. 366 00:29:36,150 --> 00:29:39,569 A computerized network would simply make it faster and easier for the teachers 367 00:29:39,695 --> 00:29:42,697 to be able to teach. . . Let me explain something to you. 368 00:29:42,865 --> 00:29:45,783 (SlGHlNG) Many good men and women lost their lives aboard this ship 369 00:29:45,868 --> 00:29:49,370 because someone wanted a faster computer to make life easier. 370 00:29:49,455 --> 00:29:52,707 l'm sorry that l'm inconveniencing you or the teachers, 371 00:29:52,791 --> 00:29:56,461 but l will not allow a network computerized system 372 00:29:56,545 --> 00:29:59,547 to be placed on this ship while l'm in command. 373 00:29:59,631 --> 00:30:00,965 ls that clear? Yes, sir. 374 00:30:01,049 --> 00:30:02,842 Thank you. Excuse me. 375 00:30:10,517 --> 00:30:13,352 (STARBUCK BREATHlNG HEAVlLY) 376 00:30:18,025 --> 00:30:19,400 This seems familiar. 377 00:30:24,865 --> 00:30:26,574 Captain Adama, sir. 378 00:30:29,828 --> 00:30:33,789 Sorry l wasn't there to greet you with the rest of the squadron. 379 00:30:34,583 --> 00:30:37,043 Did they kiss your ass to your satisfaction? 380 00:30:39,254 --> 00:30:42,924 So, what's the charge this time? 381 00:30:45,010 --> 00:30:46,969 Striking a superior asshole. 382 00:30:47,429 --> 00:30:48,679 Ah. 383 00:30:49,932 --> 00:30:52,850 l bet you've been waiting all day to say that one. 384 00:30:52,935 --> 00:30:55,436 Most of the afternoon, yeah. Right. 385 00:30:58,106 --> 00:31:00,024 So, how long's it been? 386 00:31:00,609 --> 00:31:01,567 Two years. 387 00:31:01,652 --> 00:31:04,362 Two years. We must be getting old. 388 00:31:04,655 --> 00:31:07,949 Seems like the funeral was just a couple months ago. 389 00:31:09,117 --> 00:31:10,201 Yeah. 390 00:31:11,078 --> 00:31:14,330 Your old man's doing fine. We don't talk about it much. 391 00:31:14,414 --> 00:31:18,459 Maybe two or three times a year. He still struggles with it, though. 392 00:31:18,544 --> 00:31:21,837 l haven't seen him. Why not? 393 00:31:25,509 --> 00:31:28,052 Kara, don't even start. How long are you gonna do this? 394 00:31:28,136 --> 00:31:29,303 l'm not doing anything. 395 00:31:29,388 --> 00:31:31,180 He lost his son, Lee. 396 00:31:31,640 --> 00:31:33,975 And who's responsible for that? 397 00:31:36,353 --> 00:31:40,147 Same old Lee. You haven't changed, either. 398 00:31:42,025 --> 00:31:43,776 Zak was my brother. 399 00:31:44,820 --> 00:31:46,946 What was he to me? Nothing? 400 00:31:50,200 --> 00:31:52,201 That's not what l meant. And you know what. . . 401 00:31:52,286 --> 00:31:54,495 You know what? You should go. 402 00:31:54,997 --> 00:31:58,040 l'm getting the urge to hit another superior asshole. 403 00:32:22,733 --> 00:32:23,899 Gaius. 404 00:32:26,820 --> 00:32:27,987 Gaius! 405 00:32:35,662 --> 00:32:38,748 What are you doing here? Who the hell are you? 406 00:32:40,042 --> 00:32:41,250 Get out. 407 00:32:42,294 --> 00:32:44,295 Gaius, who is this woman? 408 00:32:44,504 --> 00:32:48,090 She's a friend. Well, more than a friend. When l say friend. . . 409 00:32:48,175 --> 00:32:49,842 Get out. 410 00:33:02,230 --> 00:33:04,106 This is just great. 411 00:33:06,109 --> 00:33:07,193 Bye. 412 00:33:08,904 --> 00:33:10,237 (DOOR CLOSlNG) 413 00:33:15,577 --> 00:33:19,246 Look, it's me, all right? 414 00:33:19,706 --> 00:33:23,084 (STUTTERlNG) lt's totally me. l screwed up. 415 00:33:25,754 --> 00:33:28,839 l am screwed up. l always have been. 416 00:33:28,924 --> 00:33:32,885 lt's a. . . lt's a flaw in my character that l have. . . 417 00:33:34,096 --> 00:33:35,888 l've always hated and l've tried. . . 418 00:33:35,972 --> 00:33:39,767 Spare me your feigned self-awareness and remorse. 419 00:33:40,852 --> 00:33:44,021 l came here because l have something to tell you. 420 00:33:47,401 --> 00:33:48,943 Oh. Okay. 421 00:33:55,659 --> 00:33:57,910 Here he is. lf you'd just like to. . . 422 00:33:58,453 --> 00:34:01,622 A little space. Captain, thank you for joining us. 423 00:34:03,250 --> 00:34:06,293 Hi. Aaron Doral. lf you'd just like to stand up there, 424 00:34:06,378 --> 00:34:09,463 we'll get a few shots of you and the Commander. 425 00:34:11,007 --> 00:34:12,216 Thanks. 426 00:34:13,385 --> 00:34:14,927 Hello, Captain. 427 00:34:15,762 --> 00:34:19,473 Great. Okay, gentlemen, could you maybe stand a bit closer? 428 00:34:21,685 --> 00:34:23,018 Fantastic. 429 00:34:23,812 --> 00:34:27,022 Commander, could you put your arm around your son? 430 00:34:30,569 --> 00:34:32,111 DORAL: Great. Perfect. 431 00:34:34,698 --> 00:34:37,992 Okay. Thank you very much. See you at the ceremony. 432 00:34:38,160 --> 00:34:42,329 We'll just be leaving this. . . Through this doorway and to our right. 433 00:34:44,833 --> 00:34:48,210 WOMAN ON PA: Attention, honor guard detail, report to starboard hangar bay. 434 00:34:48,295 --> 00:34:50,045 You want some coffee? 435 00:34:51,757 --> 00:34:53,257 No, sir. Thank you, sir. 436 00:34:53,341 --> 00:34:55,509 Why don't you sit down? 437 00:35:02,350 --> 00:35:06,520 Congratulations on making Captain. Sorry l wasn't there. 438 00:35:08,440 --> 00:35:09,982 Thank you, sir. 439 00:35:10,901 --> 00:35:13,444 How's your mother? Getting married. 440 00:35:15,947 --> 00:35:17,406 Good for her. 441 00:35:19,701 --> 00:35:22,411 We spoke about a year ago. Had a real heart-to-heart. lt was good. 442 00:35:22,496 --> 00:35:25,122 l'm glad to hear that, sir. Will that be all? 443 00:35:25,207 --> 00:35:26,624 Why don't you talk to me, Lee? 444 00:35:26,708 --> 00:35:28,083 What do you want to talk about? 445 00:35:28,168 --> 00:35:29,460 Anything. You've been here for an hour. 446 00:35:29,544 --> 00:35:32,713 Well, l don't have anything to say. 447 00:35:33,048 --> 00:35:35,633 My orders said report here and participate in the ceremony. 448 00:35:35,717 --> 00:35:39,678 So l'm here, and l'm gonna participate in the ceremony. 449 00:35:39,846 --> 00:35:41,722 There wasn't anything in my orders 450 00:35:41,807 --> 00:35:45,267 about having any heart-to-heart chats with the old man. 451 00:35:45,727 --> 00:35:48,395 Accidents happen in the service. 452 00:35:48,522 --> 00:35:51,106 Dad, listen, l. . . 453 00:35:51,233 --> 00:35:53,609 You know, all the things that you talked to me about at the funeral. . . 454 00:35:53,693 --> 00:35:56,111 l really don't want to do this! 455 00:35:56,196 --> 00:35:59,448 They still ring in my ears after two years. Good ! 456 00:36:02,994 --> 00:36:07,248 Good. 'Cause you know what? They were meant to. 457 00:36:08,750 --> 00:36:11,085 Zak had a choice. You both did. 458 00:36:13,630 --> 00:36:17,258 "A man isn't a man until he wears the wings of a Viper pilot." 459 00:36:17,342 --> 00:36:20,344 Doesn't that sound at all familiar to you? 460 00:36:20,428 --> 00:36:22,263 That's not fair, son. 461 00:36:23,932 --> 00:36:25,599 No, it's not fair. 462 00:36:26,601 --> 00:36:29,228 Because one of us wasn't cut out to wear the uniform. 463 00:36:29,312 --> 00:36:31,063 He earned his wings, just like we all did. 464 00:36:31,147 --> 00:36:32,982 One of us wasn't cut out to be a pilot. 465 00:36:33,066 --> 00:36:35,192 One of us wouldn't have even made it into flight school 466 00:36:35,277 --> 00:36:37,987 if his old man, his daddy, hadn't pulled the strings! 467 00:36:38,071 --> 00:36:39,697 That's an exaggeration. 468 00:36:40,073 --> 00:36:44,034 l did nothing for him that l wouldn't have done for anyone else. 469 00:36:47,163 --> 00:36:49,415 You're not even listening to me. 470 00:36:49,499 --> 00:36:52,459 Why can't you get this through your head? 471 00:36:52,544 --> 00:36:55,504 Zak did not belong in that plane! 472 00:36:56,339 --> 00:36:58,549 He shouldn't have been there. 473 00:36:59,467 --> 00:37:01,635 He was only doing it for you. 474 00:37:03,054 --> 00:37:05,931 Face it. You killed him. 475 00:37:11,062 --> 00:37:13,022 That'll be all, Captain. 476 00:37:34,878 --> 00:37:37,004 So now you're telling me. . . 477 00:37:39,507 --> 00:37:41,800 Now you're telling me you're a machine. 478 00:37:41,885 --> 00:37:44,178 l'm a woman. You're a machine. 479 00:37:45,430 --> 00:37:47,431 You're a synthetic woman. 480 00:37:48,183 --> 00:37:49,391 A robot. 481 00:37:50,685 --> 00:37:52,770 l've said it three times now. Well, forgive me. 482 00:37:52,854 --> 00:37:54,939 l'm having the tiniest little bit of trouble believing that. 483 00:37:55,023 --> 00:37:59,568 The last time anybody saw the Cylons, they looked like walking chrome toasters. 484 00:37:59,653 --> 00:38:02,947 Those models are still around. They have their uses. 485 00:38:05,575 --> 00:38:06,867 Prove it. 486 00:38:08,703 --> 00:38:10,829 lf you're a Cylon, prove it to me right now. 487 00:38:10,914 --> 00:38:14,249 l don't have to. You know l'm telling the truth. 488 00:38:14,334 --> 00:38:16,961 See, stating something as the truth doesn't necessarily make it so 489 00:38:17,045 --> 00:38:20,756 'cause the truth of the matter is l don't believe a word of it. 490 00:38:20,840 --> 00:38:23,258 You believe me because deep down you've always known 491 00:38:23,343 --> 00:38:25,552 there was something different about me. 492 00:38:25,637 --> 00:38:28,931 Something that didn't quite add up in the usual way. 493 00:38:30,225 --> 00:38:33,185 And you believe me because it flatters your ego 494 00:38:33,269 --> 00:38:37,731 to believe that alone, among all the billions of people of the Twelve Colonies, 495 00:38:37,816 --> 00:38:40,025 you were chosen for my mission. 496 00:38:40,318 --> 00:38:42,736 Your mission? What mission? 497 00:38:42,862 --> 00:38:45,906 You knew l wanted access to the Defense mainframe. 498 00:38:48,493 --> 00:38:51,662 The. . . Wait a minute. 499 00:38:53,915 --> 00:38:57,918 The Defense mainframe? What exactly are you saying? 500 00:38:58,294 --> 00:39:01,714 Come on, Gaius. The communications frequencies? 501 00:39:01,798 --> 00:39:05,342 Deployment schedules? Unlimited access to every database? 502 00:39:05,427 --> 00:39:06,802 Oh, my God. 503 00:39:16,521 --> 00:39:18,731 l had nothing to do with this. 504 00:39:19,899 --> 00:39:22,234 You know l had nothing to do with this. 505 00:39:22,318 --> 00:39:25,446 You have an amazing capacity for self-deception. 506 00:39:25,613 --> 00:39:27,322 How do you do that? 507 00:39:27,782 --> 00:39:31,285 How many people know about me, specifically? That l'm involved? 508 00:39:31,369 --> 00:39:36,415 And even now, as the fate of your entire world hangs in the balance, 509 00:39:36,499 --> 00:39:39,626 all you can think about is how this affects you. 510 00:39:41,463 --> 00:39:45,174 Do you have any idea what they will do to me if they find out? 511 00:39:45,258 --> 00:39:47,217 They'd probably charge you with treason. 512 00:39:47,302 --> 00:39:50,429 Treason is punishable by the death penalty. 513 00:39:52,307 --> 00:39:54,475 This is unbelievable. What are you doing? 514 00:39:54,559 --> 00:39:55,809 Phoning my attorney. 515 00:39:55,894 --> 00:39:56,894 That won't be necessary. 516 00:39:56,978 --> 00:40:01,065 He'll know what to do. He'll sort this out. He's the best in the business. 517 00:40:01,483 --> 00:40:04,568 lt won't be necessary, because in a few hours 518 00:40:04,652 --> 00:40:07,279 no one will be left to charge you with anything. 519 00:40:10,158 --> 00:40:11,909 What exactly are you saying? 520 00:40:11,993 --> 00:40:17,164 Humanity's children are returning home. . .today. 521 00:40:23,838 --> 00:40:26,673 DORAL ON MIKE: l'd like to thank you all again for being here. 522 00:40:26,758 --> 00:40:28,801 And, Elosha, thank you very much for those wonderfuI words. 523 00:40:28,885 --> 00:40:31,887 Next is a ceremonial flyby by the last Galactica squadron 524 00:40:31,971 --> 00:40:33,680 Ied by Captain Lee Adama. 525 00:40:34,265 --> 00:40:36,058 (FANFARE PLAYlNG) 526 00:40:44,526 --> 00:40:46,151 ALL APPLAUDlNG) 527 00:40:50,824 --> 00:40:54,326 And now it is my great pleasure to introduce the Iast Commander 528 00:40:54,410 --> 00:40:57,788 of the Battlestar Galactica, Commander Adama. 529 00:41:03,336 --> 00:41:05,087 Thank you very much. 530 00:41:06,256 --> 00:41:08,465 The CyIon War is Iong over, 531 00:41:09,884 --> 00:41:14,847 yet we must not forget the reasons why so many sacrificed so much 532 00:41:15,515 --> 00:41:17,474 in the cause of freedom. 533 00:41:18,768 --> 00:41:23,564 The cost of wearing the uniform can be high, 534 00:41:24,399 --> 00:41:25,816 but... 535 00:41:42,041 --> 00:41:44,001 Sometimes it's too high. 536 00:41:47,172 --> 00:41:49,756 You know, when we fought the CyIons, 537 00:41:50,258 --> 00:41:53,177 we did it to save ourseIves from extinction. 538 00:41:53,428 --> 00:41:56,180 But we never answered the question why. 539 00:41:57,140 --> 00:42:01,101 Why are we as a people worth saving? 540 00:42:03,813 --> 00:42:09,067 We stiII commit murder because of greed, spite, jealousy. 541 00:42:10,111 --> 00:42:15,324 And we stiII visit aII of our sins upon our children. 542 00:42:17,994 --> 00:42:22,122 ADAMA ON RADIO: We refuse to accept the responsibility for anything that we've done. 543 00:42:23,958 --> 00:42:26,084 Like we did with the CyIons. 544 00:42:28,129 --> 00:42:30,047 We decided to pIay God, 545 00:42:31,591 --> 00:42:32,966 create Iife. 546 00:42:35,470 --> 00:42:37,888 When that Iife turned against us, 547 00:42:39,682 --> 00:42:45,312 we comforted ourseIves in the knowledge that it really wasn't our fault, not really. 548 00:42:46,814 --> 00:42:51,443 You cannot pIay God, then wash your hands of the things that you've created. 549 00:42:52,153 --> 00:42:54,988 Sooner or later, the day comes 550 00:42:55,657 --> 00:42:58,992 when you can't hide from the things that you've done anymore. 551 00:43:09,128 --> 00:43:11,213 ALL APPLAUDlNG) 552 00:43:11,714 --> 00:43:14,341 You are one surprising son of a bitch. 553 00:43:17,303 --> 00:43:21,932 APOLLO ON RADIO: Colonial Heavy 798, this is Viper 7242. 554 00:43:22,350 --> 00:43:26,770 My call sign is Apollo, and l'll be your escort back to Caprica. 555 00:43:27,272 --> 00:43:31,316 MAN ON RADIO: Copy that, Viper 7242. Glad to have you with us, Apollo. 556 00:43:31,401 --> 00:43:35,237 BOOMER ON RADlO: Vioer 7242, Raptor 31 2, this is Boomer. 557 00:43:35,780 --> 00:43:38,865 Just wanted to say it was an honor to fly with you, Apollo. 558 00:43:40,201 --> 00:43:43,870 MAN ON PA: Ladies and gentlemen, we are now en route back to Caprica. 559 00:43:43,955 --> 00:43:46,373 lf you look out the starboard window, 560 00:43:46,457 --> 00:43:50,043 you might be able to see one of Galactica's old Mark ll Vipers, 561 00:43:50,128 --> 00:43:52,045 which will be escorting us back home. 562 00:43:52,922 --> 00:43:55,132 WOMAN ON TV: We don't have any further information, yet. 563 00:43:55,216 --> 00:43:58,385 MAN ON TV: There are no remaining ships abIe to Ieave Caprica. 564 00:43:58,469 --> 00:44:01,054 But no actual enemy has been sighted yet. 565 00:44:01,139 --> 00:44:04,057 OfficiaIs are saying there doesn't seem any doubt... 566 00:44:08,313 --> 00:44:10,397 (CRASHING) 567 00:44:14,736 --> 00:44:16,403 What have l done? 568 00:44:20,742 --> 00:44:22,451 What am l gonna do? 569 00:44:32,503 --> 00:44:34,254 There's no way out. 570 00:44:37,759 --> 00:44:40,135 l know. l'm sure you know. 571 00:44:40,928 --> 00:44:43,055 (VOlCE BREAKlNG) That's your doing, isn't it? 572 00:44:43,306 --> 00:44:46,308 Wait. Wait. There has to be another way out of here. 573 00:44:46,392 --> 00:44:49,019 l mean, you must have an escape plan. 574 00:44:49,103 --> 00:44:51,688 You're not about to be destroyed by your own bombs, are you? 575 00:44:51,773 --> 00:44:53,273 How are you leaving? 576 00:44:54,484 --> 00:44:55,776 (SCREAMS) 577 00:44:57,945 --> 00:45:00,697 Gaius, l can't die. 578 00:45:02,825 --> 00:45:05,994 When this body is destroyed, my memory, my consciousness 579 00:45:06,079 --> 00:45:08,497 will be transmitted to a new one. 580 00:45:08,581 --> 00:45:12,000 l'll just wake up somewhere else in an identical body. 581 00:45:13,252 --> 00:45:15,420 You mean there's more out there like you? 582 00:45:15,505 --> 00:45:18,298 There are 1 2 models. l'm Number Six. 583 00:45:18,466 --> 00:45:20,300 (DEEP RUMBLlNG) l don't want to die. l don't. . . 584 00:45:20,385 --> 00:45:21,468 Get down. 585 00:45:21,886 --> 00:45:23,804 (GLASS SHATTERlNG) 586 00:45:28,726 --> 00:45:30,769 (EXPLOSlONS) 587 00:45:36,025 --> 00:45:37,192 (lNTERCOM BUZZlNG) 588 00:45:37,276 --> 00:45:39,319 MAN: CIC to Commanding Officer. 589 00:45:47,620 --> 00:45:50,038 Go ahead. l'm sorry to disturb you, sir, 590 00:45:50,123 --> 00:45:53,417 but we have a Priority One alert message from Fleet Headquarters. 591 00:45:53,501 --> 00:45:55,836 lt was transmitted in the clear. 592 00:45:56,587 --> 00:45:59,673 ln the clear? What does it say? 593 00:46:00,842 --> 00:46:03,218 "Attention all Colonial units. 594 00:46:03,886 --> 00:46:06,555 "Cylon attack underway. 595 00:46:07,723 --> 00:46:09,516 "This is no driII." 596 00:46:11,894 --> 00:46:13,687 l'll be right there. 597 00:46:28,786 --> 00:46:31,288 ALARM BLARlNG) 598 00:46:34,625 --> 00:46:37,002 MAN ON PA: Action stations, action stations. 599 00:46:37,086 --> 00:46:40,464 Set condition one throughout the ship. This is not a driII. 600 00:46:40,590 --> 00:46:43,383 ALL CHATTERlNG) Repeat. Action stations, action stations. 601 00:46:43,468 --> 00:46:47,179 Set condition one throughout the ship. This is not a driII. 602 00:46:47,430 --> 00:46:50,015 Repeat. Action stations, action stations. 603 00:46:50,099 --> 00:46:53,810 Set condition one throughout the ship. This is not a driII. 604 00:46:54,103 --> 00:46:56,813 Not a drill? They can't be serious. Sounds like it to me. 605 00:46:56,898 --> 00:46:58,732 What are we gonna shoot with? The ship's got no ammunition. 606 00:46:58,816 --> 00:46:59,900 All right, people, let's go. 607 00:46:59,984 --> 00:47:02,986 Let's get this hangar bay ready for possible incoming. 608 00:47:03,821 --> 00:47:06,406 What have we got? Shipping accident? 609 00:47:06,574 --> 00:47:08,992 (MEN SHOUTlNG lNDlSTlNCTLY) 610 00:47:10,411 --> 00:47:12,996 Combat? Understood. 611 00:47:14,332 --> 00:47:17,501 Condition one is set. All decks report ready for action, sir. 612 00:47:17,585 --> 00:47:18,919 Very well. 613 00:47:19,253 --> 00:47:23,173 This is a joke. The Fleet's playing a joke on you. 614 00:47:23,299 --> 00:47:27,928 lt's a retirement prank. Come on. l don't think so. 615 00:47:33,100 --> 00:47:34,935 This is the Commander. 616 00:47:35,937 --> 00:47:38,271 Moments ago this ship received word 617 00:47:38,356 --> 00:47:41,816 of a Cylon attack against our homeworlds is underway. 618 00:47:43,152 --> 00:47:47,948 We do not know the size or the disposition or the strength of the enemy forces. 619 00:47:48,658 --> 00:47:50,784 But all indications point 620 00:47:51,994 --> 00:47:55,789 (ON SPEAKER) to a massive assauIt against CoIoniaI defenses. 621 00:47:57,875 --> 00:48:01,711 Admiral Nagala has taken personal command of the fleet 622 00:48:01,796 --> 00:48:04,130 aboard the BattlestarAtlantia, 623 00:48:04,674 --> 00:48:09,094 following complete destruction of Picon Fleet Headquarters 624 00:48:09,178 --> 00:48:11,179 in the first wave of the attacks. 625 00:48:12,431 --> 00:48:15,976 How, why, doesn't really matter now. 626 00:48:17,979 --> 00:48:23,149 What does matter is that, as of this moment, we are at war. 627 00:48:25,319 --> 00:48:28,822 You've trained for this. You're ready for this. 628 00:48:31,993 --> 00:48:35,996 Stand to your duties, trust your fellow shipmates 629 00:48:36,330 --> 00:48:38,665 and we'll all get through this. 630 00:48:39,500 --> 00:48:43,503 Further updates as we get them. Thank you. 631 00:48:44,964 --> 00:48:46,715 War with the Cylons. 632 00:48:47,675 --> 00:48:50,343 All right, people, this is what we do. 633 00:48:50,428 --> 00:48:54,931 We're the best, so let's get the old girl ready to roll, and kick some Cylon ass! 634 00:48:55,016 --> 00:48:57,309 Come on ! Let's go! Move! 635 00:48:58,185 --> 00:49:00,186 This better be for real. 636 00:49:02,064 --> 00:49:03,231 Tactical. Sir? 637 00:49:03,316 --> 00:49:06,901 Begin a plot of all military units in the solar system, friendly or otherwise. 638 00:49:06,986 --> 00:49:08,320 XO. Sir? 639 00:49:09,155 --> 00:49:12,032 We're in a shooting war. We need something to shoot. 640 00:49:12,533 --> 00:49:14,743 l'll start checking munitions depots. 641 00:49:14,827 --> 00:49:19,706 Dee, send a signal to our fighter squadron. 642 00:49:20,374 --> 00:49:22,959 l want positions and tactical status immediately. 643 00:49:23,044 --> 00:49:26,796 Yes, sir. And get Kara Thrace out of the brig. 644 00:49:30,551 --> 00:49:34,554 Boomer, acknowledge Galactica's signals, and send them our position. 645 00:49:34,639 --> 00:49:38,516 TeII them we've detected a formation of CyIon fighters directly ahead, 646 00:49:38,601 --> 00:49:40,435 and I intend to attack. 647 00:49:40,519 --> 00:49:42,103 CAG: Boomer, do you copy? 648 00:49:42,897 --> 00:49:44,314 Copy that. 649 00:49:44,607 --> 00:49:47,442 Ease up there, Boomer. Take a deep breath. 650 00:49:51,656 --> 00:49:54,616 Stand by. Helo? 651 00:49:54,867 --> 00:49:56,534 l show 1 0. 652 00:49:57,578 --> 00:50:02,540 No, no, make that five Cylon raiders on course 324-mark-1 1 0. 653 00:50:02,625 --> 00:50:05,126 Speed, 7. 1 . 654 00:50:05,211 --> 00:50:08,838 Time to intercept, seven minutes. 655 00:50:08,923 --> 00:50:12,175 CAG: You don't sound too sure. A lot of jamming going on. 656 00:50:12,259 --> 00:50:16,638 Cylons are using a lot of sensor decoys. Sorting through them, but. . . 657 00:50:17,223 --> 00:50:18,556 Understood. 658 00:50:18,641 --> 00:50:21,476 Just take your time, guide us in. We'II do the rest. 659 00:50:21,560 --> 00:50:22,811 BOOMER: Yes, sir. 660 00:50:23,604 --> 00:50:26,815 So that would put our squadron about here. 661 00:50:27,149 --> 00:50:31,861 Now, looks like the main fight is shaping up over here near Virgon's orbit. 662 00:50:31,946 --> 00:50:35,198 But even at top speed, they're still over an hour away. 663 00:50:35,282 --> 00:50:37,325 ADAMA: Plot a course along this axis. 664 00:50:37,410 --> 00:50:39,494 lf we can keep Virgon between us and the battle, 665 00:50:39,578 --> 00:50:42,163 we might be able to get pretty close before the Cylons are even aware. 666 00:50:42,248 --> 00:50:43,289 GAETA: At least, sir. 667 00:50:43,332 --> 00:50:45,959 Commander, ready for duty, sir. Good. 668 00:50:47,128 --> 00:50:49,838 Where the hell did the Cylons come from? 669 00:50:50,715 --> 00:50:53,717 All we know for sure is they achieved complete surprise 670 00:50:53,801 --> 00:50:57,595 and we're taking heavy losses. We lost 30 Battlestars in the opening attack. 671 00:50:57,763 --> 00:50:59,222 That's a quarter of the fleet. 672 00:50:59,306 --> 00:51:01,850 l need pilots and l need fighters. 673 00:51:02,143 --> 00:51:03,226 Pilots you got. 674 00:51:03,310 --> 00:51:05,603 There's 20 of us climbing the walls down in the ready room. 675 00:51:05,688 --> 00:51:07,272 But fighters. . . 676 00:51:08,023 --> 00:51:10,400 l think l seem to remember an entire squadron of fighters 677 00:51:10,484 --> 00:51:13,111 down on the starboard hangar deck yesterday. 678 00:51:16,365 --> 00:51:17,741 Yes, sir. 679 00:51:21,036 --> 00:51:22,579 (BARS THUDDlNG) 680 00:51:23,122 --> 00:51:24,914 You sure they'll fly? 681 00:51:26,250 --> 00:51:29,878 The reactor's still hot, so all we have to do is pull the rad buffers from the engine, 682 00:51:29,962 --> 00:51:32,046 refuel it, load the ordnance, and you're ready to go. 683 00:51:32,131 --> 00:51:34,424 The biggest problem is getting them over to the port launch bay. 684 00:51:34,550 --> 00:51:37,135 Why can't we use the starboard launch? lt's a gift shop now. 685 00:51:37,219 --> 00:51:39,220 Frak me. All right, let's go! 686 00:51:39,305 --> 00:51:42,932 Everybody pick a bird ! We're going to the port launch bay! 687 00:51:46,312 --> 00:51:47,854 What's the latest, Dee? 688 00:51:47,938 --> 00:51:49,439 A lot of confusion. 689 00:51:49,648 --> 00:51:52,776 l keep getting these weird reports about equipment malfunctions. 690 00:51:52,860 --> 00:51:54,319 Why is that weird? 691 00:51:54,403 --> 00:51:56,196 lt's the number of malfunctions. 692 00:51:56,572 --> 00:51:59,115 One report said an entire Battlestar lost power 693 00:51:59,200 --> 00:52:01,618 just before it came in contact with the enemy. 694 00:52:01,702 --> 00:52:05,205 They said it was like someone just turned off a switch. 695 00:52:11,003 --> 00:52:12,378 Cylon formation ahead. 696 00:52:12,463 --> 00:52:15,882 We're down to two confirmed Cylons now. Approaching visual range. 697 00:52:18,260 --> 00:52:21,554 Okay, Boomer, we'II take it from here. You back way off. 698 00:52:21,806 --> 00:52:23,056 Roger that. 699 00:52:27,311 --> 00:52:31,022 All right, boys and girls, you break into attack formation. 700 00:52:31,106 --> 00:52:34,234 There might only be two of them, but l want you to stick with your wingman 701 00:52:34,318 --> 00:52:36,528 and do not get overconfident. 702 00:52:38,072 --> 00:52:39,864 HELO: Anybody know what these things look like? 703 00:52:39,949 --> 00:52:41,950 BOOMER: Pictures I've seen of the oId CyIon fighters 704 00:52:42,034 --> 00:52:43,451 were sort of Iike a big flying wing. 705 00:52:43,536 --> 00:52:45,370 HELO: Those pictures are 40 years old. 706 00:52:45,454 --> 00:52:48,498 Okay, keep the chatter down. BOOMER: CAG, Boomer. 707 00:52:48,582 --> 00:52:52,252 We've got a lot more contacts showing up. Looks like a couple of squadrons, at least. 708 00:52:52,336 --> 00:52:54,379 All Vipers, weapons free. 709 00:52:55,297 --> 00:52:56,965 Let's go get 'em. 710 00:53:44,346 --> 00:53:46,931 (HUMMlNG) 711 00:53:47,308 --> 00:53:48,349 (STATlC) 712 00:53:48,434 --> 00:53:49,684 What the. . . 713 00:53:57,401 --> 00:53:59,027 l've lost power. 714 00:53:59,653 --> 00:54:02,405 Jolly. Jolly, take over. 715 00:54:02,489 --> 00:54:04,115 Jolly, can you read me? 716 00:54:11,582 --> 00:54:13,249 What are they doing? 717 00:54:13,334 --> 00:54:14,918 l don't know. They're going straight in. 718 00:54:15,002 --> 00:54:17,921 Com chatter's gone. They're not talking anymore. 719 00:54:18,005 --> 00:54:19,714 CAG, Boomer. 720 00:54:20,925 --> 00:54:22,842 CAG, Boomer. Do you read? 721 00:54:23,344 --> 00:54:25,178 Boomer, this is CAG. 722 00:54:25,262 --> 00:54:27,889 lf you can hear me they must've done something to our computer system. 723 00:54:27,973 --> 00:54:31,601 Some sort of eIectronic jamming. l've never seen anything like this. 724 00:54:36,398 --> 00:54:37,982 There's no cockpits. 725 00:54:39,568 --> 00:54:41,486 Nobody's flying these things. 726 00:54:45,574 --> 00:54:46,908 Oh, my God. 727 00:54:52,247 --> 00:54:54,332 (CAG SCREAMlNG) 728 00:54:59,046 --> 00:55:00,088 No! 729 00:55:00,381 --> 00:55:02,131 ALARM BEEPlNG RAPlDLY) 730 00:55:03,008 --> 00:55:05,343 Boomer, get us out of here! Right. 731 00:55:24,530 --> 00:55:26,155 (BREATHlNG HEAVlLY) 732 00:55:30,703 --> 00:55:35,248 PlLOT: Once again, we are processing the information that we have been given, 733 00:55:35,332 --> 00:55:39,460 and l urge you all to try to stay calm. 734 00:55:41,046 --> 00:55:45,008 As we get more information, l will pass it along to you. 735 00:55:45,092 --> 00:55:47,760 We appreciate your patience. Thank you. 736 00:55:50,139 --> 00:55:53,349 What's going on? l'm not sure. 737 00:55:55,436 --> 00:55:57,145 Any luck over there, Captain? 738 00:55:57,229 --> 00:56:00,273 APOLLO: No, just picking up a lot of confusing chatter. 739 00:56:02,317 --> 00:56:06,362 Well, to be honest with you, l'm kind of glad you're sticking around. 740 00:56:06,447 --> 00:56:08,448 Makes us all feel better just seeing you out there. 741 00:56:08,532 --> 00:56:10,533 Well, don't get too comfortabIe. 742 00:56:10,617 --> 00:56:13,870 This old junker l'm in was meant for show, not combat. 743 00:56:13,954 --> 00:56:17,248 lf we run into a problem, I'II do what I can to protect you. 744 00:56:17,332 --> 00:56:20,543 But the first sign of trouble, you pour on the speed and you run. 745 00:56:20,627 --> 00:56:22,712 Don't you worry about that. l got my hand on the throttle. 746 00:56:22,796 --> 00:56:25,548 lt hasn't left since l got that first message. 747 00:56:25,632 --> 00:56:28,259 CoIoniaI Heavy 798 out. 748 00:56:36,060 --> 00:56:37,685 Two missiles now. 749 00:56:40,481 --> 00:56:42,732 Jam the warheads! l'm trying. 750 00:56:43,817 --> 00:56:46,694 Can't find their frequency. Drop a swallow. 751 00:56:47,321 --> 00:56:48,613 Got two left. 752 00:56:57,498 --> 00:56:59,749 Damn it. Come on ! 753 00:56:59,833 --> 00:57:02,043 Ah, frak! What? 754 00:57:02,503 --> 00:57:05,755 Check the screen ahead. Guess we found the main fight. 755 00:57:05,839 --> 00:57:07,090 (RAPlD BEEPlNG) 756 00:57:07,174 --> 00:57:09,467 Missile lock! We got one left. 757 00:57:21,313 --> 00:57:22,855 (HELO YELLlNG) 758 00:57:25,651 --> 00:57:27,527 We're hit! Oh, really? 759 00:57:31,365 --> 00:57:33,366 AlR HlSSlNG) 760 00:57:34,535 --> 00:57:36,327 Helo? Hey! 761 00:57:36,411 --> 00:57:37,453 (HlSSlNG STOPS) 762 00:57:37,538 --> 00:57:39,288 Are you okay? Present! 763 00:57:39,373 --> 00:57:40,873 Stay with me. 764 00:57:43,544 --> 00:57:46,546 Okay, we have a fuel leak. We have to put down and repair it. 765 00:57:46,630 --> 00:57:50,550 Nearest world is Caprica. Lot of company between us and there. 766 00:57:51,218 --> 00:57:52,343 Yeah. 767 00:57:52,719 --> 00:57:54,220 ALARM BEEPlNG) 768 00:57:57,599 --> 00:57:58,891 (SlLENCE) 769 00:58:02,062 --> 00:58:03,729 So we're cruising? 770 00:58:04,064 --> 00:58:08,693 Best way to avoid attracting attention. No power signature, go in a straight line. 771 00:58:08,777 --> 00:58:10,862 Unless somebody actually gets close enough to see us, 772 00:58:10,946 --> 00:58:13,489 we just look like a chunk of debris on the sensors. 773 00:58:13,574 --> 00:58:16,242 l think we have enough inertia to make it to Caprica's ionosphere. 774 00:58:16,326 --> 00:58:18,661 Then we power up and find a place to land. 775 00:58:18,745 --> 00:58:21,414 (PANTlNG) Nice. Nice thinking there. 776 00:58:35,762 --> 00:58:38,598 Preliminary reports indicate 777 00:58:39,850 --> 00:58:43,603 a thermo-nucIear device in the 50-megaton range 778 00:58:43,854 --> 00:58:46,939 (ON SPEAKER) was detonated over Caprica City 30 minutes ago. 779 00:58:48,984 --> 00:58:54,614 NucIear detonations have been reported on the planets Arilon, Picon, 780 00:58:55,282 --> 00:58:57,283 Sagittarian and Geminon. 781 00:58:58,952 --> 00:59:02,413 No reports of casualties, but they will be high. 782 00:59:02,497 --> 00:59:05,124 How many people in Caprica City alone? 783 00:59:06,126 --> 00:59:09,503 Seven million. Mourn the dead Iater. 784 00:59:10,881 --> 00:59:15,259 Right now, the best thing we can do, is get this ship into the fight. 785 00:59:29,650 --> 00:59:31,234 Yes? Excuse me. 786 00:59:36,949 --> 00:59:40,243 One of the passengers has a shortwave wireless. 787 00:59:40,327 --> 00:59:43,621 They've heard a report that Caprica has been nuked. 788 00:59:46,833 --> 00:59:48,167 lt has, hasn't it? 789 00:59:51,171 --> 00:59:53,589 Caprica and three other colonies. 790 01:00:09,690 --> 01:00:11,065 l guess l. . . 791 01:00:12,567 --> 01:00:14,485 l should go make an announcement or something. 792 01:00:14,569 --> 01:00:17,238 l'll do it. l'm a member of the political cabinet. 793 01:00:17,322 --> 01:00:19,198 lt's my responsibility. 794 01:00:22,327 --> 01:00:25,162 While l'm doing that, l would ask that you 795 01:00:27,874 --> 01:00:32,712 contact the Ministry of Civil Defense, and see what we can do to help. 796 01:00:36,633 --> 01:00:38,884 lncluding the colonies of Caprica, 797 01:00:38,969 --> 01:00:39,969 ALL GASPlNG) 798 01:00:40,053 --> 01:00:42,138 Picon. . . WOMAN: Oh, my God. 799 01:00:42,389 --> 01:00:44,265 . . .Arilon and Tauron. 800 01:00:44,725 --> 01:00:46,726 MAN 1 : What about Tauron? MAN 2: What about Geminon? 801 01:00:46,810 --> 01:00:49,687 Anything on Geminon? My kids are on Geminon ! 802 01:00:49,771 --> 01:00:52,898 Okay, stop, stop! Please, stop! 803 01:00:53,233 --> 01:00:55,568 Please, l'm trying to reach the government right now, 804 01:00:55,652 --> 01:00:56,819 to get more information. 805 01:00:56,903 --> 01:00:59,447 ln the meantime, we should all be prepared 806 01:00:59,531 --> 01:01:02,325 for an extended stay aboard this ship. 807 01:01:02,409 --> 01:01:05,995 So you, please, and you, 808 01:01:06,997 --> 01:01:09,707 take an inventory of the emergency supplies and rations. 809 01:01:09,791 --> 01:01:12,251 Hey, wait a minute. Who put you in charge? 810 01:01:15,088 --> 01:01:18,341 Well, that's a good question. The answer is no one. 811 01:01:19,343 --> 01:01:21,010 But this is a government ship, 812 01:01:21,094 --> 01:01:24,722 and l am the senior government official, so that puts me in charge. 813 01:01:24,806 --> 01:01:29,477 So why don't you help me out and go down into the cargo area 814 01:01:29,561 --> 01:01:32,563 and see about setting it up as a living space. 815 01:01:32,939 --> 01:01:37,610 Everyone else, please, please try and stay calm. 816 01:01:38,028 --> 01:01:39,362 Thank you. 817 01:01:40,614 --> 01:01:41,947 (PEOPLE CHATTERlNG) 818 01:01:44,868 --> 01:01:47,870 All right, this is the passenger manifest. 819 01:01:51,708 --> 01:01:54,794 Are you all right? Yeah, yeah. 820 01:01:56,296 --> 01:01:59,006 My parents moved to Picon two months ago 821 01:01:59,591 --> 01:02:04,387 to be closer to my sisters and their families and their grandkids and. . . 822 01:02:06,973 --> 01:02:08,099 Um. . . 823 01:02:11,937 --> 01:02:14,647 Madam Secretary, we've got your comlink. 824 01:02:18,860 --> 01:02:20,027 Yeah. 825 01:02:22,823 --> 01:02:25,241 FISK ON RADIO: Thank God you're not here, Laura. Thank God. 826 01:02:25,325 --> 01:02:27,326 Jack. I've never seen anything like it. 827 01:02:27,411 --> 01:02:28,828 Where is the President? Dust in the air, 828 01:02:28,870 --> 01:02:33,374 thousands of people wandering the streets. Where is the President, Jack? 829 01:02:34,626 --> 01:02:36,001 ls he alive? 830 01:02:36,253 --> 01:02:39,672 I don't know. I think so. We hear all kinds of things. 831 01:02:41,466 --> 01:02:44,635 Have the Cylons made any demands? Do we know what they want? 832 01:02:44,719 --> 01:02:47,638 No. No contact. l'm pretty sure about that. 833 01:02:48,098 --> 01:02:50,015 Has anyone discussed. . . 834 01:02:51,977 --> 01:02:55,187 Has anyone discussed the possibility of surrender? 835 01:02:55,647 --> 01:02:58,107 Has it been considered? After Picon was nuked, 836 01:02:58,191 --> 01:03:01,610 the President offered a complete unconditionaI surrender. 837 01:03:01,695 --> 01:03:03,154 The CyIons didn't even respond. 838 01:03:03,238 --> 01:03:04,864 CoIoniaI Heavy 798. 839 01:03:06,366 --> 01:03:07,575 Where? 840 01:03:07,659 --> 01:03:09,535 (RAPlD BEEPlNG) 841 01:03:09,911 --> 01:03:11,579 What should we do? 842 01:03:14,458 --> 01:03:15,499 Copy that. 843 01:03:15,584 --> 01:03:18,294 The Cylons have found us. There's an inbound missile. 844 01:03:18,378 --> 01:03:20,212 Where the hell did our escort go? 845 01:04:02,422 --> 01:04:04,423 Krypter, krypter, krypter. 846 01:04:04,674 --> 01:04:07,843 This is Apollo to Colonial Heavy 798. 847 01:04:07,928 --> 01:04:11,096 l'm declaring an emergency. Flight systems are off-line. 848 01:04:11,181 --> 01:04:12,765 Need assistance. 849 01:04:21,441 --> 01:04:23,484 (EXPLOSlON) 850 01:04:36,456 --> 01:04:37,790 (TOOLS RATTLlNG) 851 01:04:39,125 --> 01:04:40,960 (EXPLOSlON) 852 01:04:42,170 --> 01:04:43,546 That's six. 853 01:04:46,091 --> 01:04:48,342 How you coming on that fuel line? Almost there. 854 01:04:48,426 --> 01:04:50,636 We'll be airborne pretty soon. 855 01:05:01,982 --> 01:05:05,234 Okay, that should do it. Sharon. 856 01:05:06,820 --> 01:05:08,571 HELO: Grab your sidearm. 857 01:05:08,655 --> 01:05:10,155 (PEOPLE SCREAMlNG) 858 01:05:14,411 --> 01:05:16,745 Helo. . . Just stand your ground. 859 01:05:25,005 --> 01:05:27,006 (PEOPLE SHOUTlNG) 860 01:05:56,411 --> 01:05:58,537 Captain, are you all right? 861 01:05:59,706 --> 01:06:00,956 l'm fine. 862 01:06:02,709 --> 01:06:05,502 My name's Aaron Doral. l met you before. 863 01:06:06,296 --> 01:06:10,174 Took some publicity photos with you and your father. 864 01:06:10,508 --> 01:06:12,134 What are these things? 865 01:06:12,218 --> 01:06:14,553 Electric pulse generators from the Galactica. 866 01:06:14,638 --> 01:06:15,971 Really? That's interesting. 867 01:06:16,056 --> 01:06:18,641 Captain, l can't tell you how glad l am to see you. 868 01:06:18,725 --> 01:06:20,684 Oh? Why is that? 869 01:06:20,769 --> 01:06:24,772 Personally, l'd feel a lot better if someone qualified were in charge around here. 870 01:06:24,856 --> 01:06:27,566 ls something wrong with your pilot? No. 871 01:06:27,734 --> 01:06:30,778 lt's just that he's not the one giving orders. 872 01:06:34,574 --> 01:06:37,076 This is. . . lt's a bad situation, isn't it, sir? 873 01:06:37,160 --> 01:06:38,911 Yes, it is. Right. 874 01:06:39,996 --> 01:06:43,374 What if we transfer the "L" containers from Bay 3 to Bay 4? 875 01:06:43,458 --> 01:06:45,376 Then we would have 1 , 2 and 3 for passengers. 876 01:06:45,460 --> 01:06:46,835 Yeah, that's doable. 877 01:06:46,920 --> 01:06:48,462 That's a lot of heavy lifting without dock loaders. 878 01:06:48,546 --> 01:06:52,007 ROSLlN: A little hard work is just what the people need right now. 879 01:06:52,092 --> 01:06:55,052 Captain, good to see you again. 880 01:06:55,387 --> 01:06:59,014 Likewise. Thanks for the lift. You should thank her. 881 01:06:59,182 --> 01:07:02,768 Start the cargo transfer and prep Bay 3 for survivors. 882 01:07:02,852 --> 01:07:03,977 PlLOT: Yes, ma'am. 883 01:07:05,355 --> 01:07:06,772 l'm sorry. Survivors? 884 01:07:07,440 --> 01:07:08,691 As soon as the attack began, 885 01:07:08,775 --> 01:07:11,610 the government ordered a full stop on all civilian vessels, 886 01:07:11,695 --> 01:07:14,488 so now we've got hundreds of stranded ships in the solar system. 887 01:07:14,572 --> 01:07:17,032 Some are lost, some are damaged, some are losing power. 888 01:07:17,117 --> 01:07:19,493 We have enough space on this ship to accommodate up to 500 people, 889 01:07:19,577 --> 01:07:21,745 and we're going to need every bit of it. 890 01:07:21,830 --> 01:07:25,290 But we don't even know what the tactical situation is out there. 891 01:07:26,042 --> 01:07:29,837 The tactical situation is that we are losing, right, Captain? 892 01:07:31,589 --> 01:07:34,425 Right. So we pick up as many people as we can, 893 01:07:34,509 --> 01:07:36,510 we try to find a safe haven to put down. 894 01:07:36,594 --> 01:07:39,054 Captain, l'd like you to look over the navigational charts 895 01:07:39,139 --> 01:07:42,599 for a likely place to hide from the Cylons. That's all. 896 01:07:46,980 --> 01:07:48,647 Lady's in charge. 897 01:07:51,192 --> 01:07:52,317 (PEOPLE SCREAMlNG) 898 01:07:52,402 --> 01:07:55,654 That's as close as you get, okay? Let's just settle down here. 899 01:07:55,739 --> 01:07:58,073 Settle down, and no one gets hurt. 900 01:07:58,158 --> 01:08:01,076 l've gotta get on board. l'll give you 50,000 cubits. 901 01:08:01,161 --> 01:08:03,245 WOMAN: Sixty thousand ! We're not taking money! 902 01:08:03,329 --> 01:08:04,413 This isn't a rescue ship. 903 01:08:04,497 --> 01:08:07,666 This is a military vessel and we're not taking money. 904 01:08:07,792 --> 01:08:10,753 WOMAN: Please! You've gotta take my nephew! We are not taking money. 905 01:08:10,837 --> 01:08:12,838 MAN: Please! Take the children ! 906 01:08:15,508 --> 01:08:16,800 WOMAN: What about the children? 907 01:08:16,885 --> 01:08:18,927 MAN: What about my wife? WOMAN: Yeah, what about the children? 908 01:08:19,012 --> 01:08:23,849 All right, all right, all right! Children first. Children. 909 01:08:24,476 --> 01:08:27,728 MAN: Go ahead, baby, go ahead. WOMAN: How many are there? 910 01:08:29,481 --> 01:08:32,191 MAN 1 : There's still room, right? MAN 2: What about us? 911 01:08:35,236 --> 01:08:38,405 All right, we can take three more people. MAN: Three? 912 01:08:38,865 --> 01:08:41,658 That's the maximum load if we're gonna break orbit. 913 01:08:41,743 --> 01:08:45,120 Who chooses the three, you? No one chooses. No one. 914 01:08:45,455 --> 01:08:46,705 Lottery. 915 01:08:48,416 --> 01:08:52,252 Everyone gets a number. We put the numbers in a box, take out three. 916 01:08:52,378 --> 01:08:55,214 That's it. No arguing, no appeal. MAN: How can we trust you? 917 01:08:55,298 --> 01:08:59,343 And l will shoot the first person who tries to board before then. 918 01:08:59,719 --> 01:09:02,554 Helo, get your flight manual and tear out the pages. 919 01:09:06,935 --> 01:09:10,938 MAN ON PA: Attention. Inbound dradis contact, rated highly probable enemy fighter. 920 01:09:11,022 --> 01:09:13,649 All hands stand by for battIe maneuvers. 921 01:09:13,733 --> 01:09:16,985 Launch Vipers. Vipers clear to launch. 922 01:09:17,111 --> 01:09:20,239 Joker, this is Shooter. l have control. Stand by. 923 01:09:20,990 --> 01:09:23,826 SHOOTER: Viper 1 1 04, clear forward. 924 01:09:24,536 --> 01:09:26,036 Nav-con green. 925 01:09:27,080 --> 01:09:28,580 IntervaI check. 926 01:09:31,084 --> 01:09:32,584 Mag-cat ready. 927 01:09:33,461 --> 01:09:35,003 Tube door open. 928 01:09:35,797 --> 01:09:38,048 Thrust positive and good luck. 929 01:09:55,525 --> 01:09:57,901 IntervaI check. 930 01:09:59,237 --> 01:10:00,863 Thrusters positive. 931 01:10:03,116 --> 01:10:04,408 Stand by. 932 01:10:07,412 --> 01:10:10,163 Thrusters fluctuating. Abort takeoff. 933 01:10:10,248 --> 01:10:12,541 STARBUCK: Frak, Viper 8547, copy that. 934 01:10:12,625 --> 01:10:15,168 Throttle down, tube safe. Roger, Viper. 935 01:10:15,253 --> 01:10:17,421 Frak! Get me outta here! Go, go, go! 936 01:10:21,467 --> 01:10:23,510 TYROL: Get the bird out. Cally, Prosna, on the nose. 937 01:10:23,595 --> 01:10:25,888 Next two, wing push. Last two, guide. 938 01:10:25,972 --> 01:10:27,306 Okay, move, move! 939 01:10:27,390 --> 01:10:31,977 Ladder's on. Get her outta there! Cally, Prosna, figure out what's going on. 940 01:10:32,854 --> 01:10:35,105 Three frakking aborts, Chief? We're on it, sir. 941 01:10:35,231 --> 01:10:37,399 lt's the pressure reg valve again. We should pull it. 942 01:10:37,483 --> 01:10:39,484 PROSNA: We can't. We don't have a spare. 943 01:10:39,569 --> 01:10:40,986 Bow up half. 944 01:10:42,322 --> 01:10:46,366 Forward left, one quarter. Stern right full. 945 01:10:46,659 --> 01:10:49,953 MAN ON PA: Inbound enemy contact bearing 247, 946 01:10:50,538 --> 01:10:53,624 range 1 1 5 closing. 947 01:10:54,000 --> 01:10:56,001 Let's go! Come on, let's go! 948 01:10:56,085 --> 01:10:58,086 We should pull the valve and bypass the whole system. 949 01:10:58,171 --> 01:10:59,588 We can't do that. The relay will blow. 950 01:10:59,672 --> 01:11:02,507 lt'll hold, l'm telling you. Just pull the valve! 951 01:11:10,391 --> 01:11:12,184 MALE PILOT: Firing. Miss! 952 01:11:12,310 --> 01:11:15,062 FEMALE PILOT: Watch it, watch it. Engines all ahead full. 953 01:11:15,855 --> 01:11:18,815 Ahead full, sir. Engines report ahead full. 954 01:11:18,900 --> 01:11:21,360 MALE PILOT: I got him. Terra's got him. Terra's got him! No! 955 01:11:23,071 --> 01:11:25,697 l can't get a shot. l can't get a shot! 956 01:11:26,324 --> 01:11:28,659 Vipers, stay in formation. l can't get a lock. 957 01:11:28,743 --> 01:11:30,744 Oh, wait. I got him, l got him. 958 01:11:31,037 --> 01:11:32,704 STARBUCK: Come on ! Ready! 959 01:11:33,122 --> 01:11:35,165 TYROL: Clear the tube! Let's go! Get her in. 960 01:11:36,292 --> 01:11:37,376 TYROL: Move, move! 961 01:12:06,572 --> 01:12:07,698 (HUMMlNG) 962 01:12:09,117 --> 01:12:10,534 Oh, frak me! 963 01:12:11,786 --> 01:12:15,747 He's irradiating some weapon at me, but it doesn't seem to have any effect. 964 01:12:22,630 --> 01:12:24,756 All Vipers, systems are go. 965 01:12:31,014 --> 01:12:33,557 Hold it together, guys. Come on. 966 01:12:40,606 --> 01:12:41,857 ALARM BEEPlNG) 967 01:12:41,941 --> 01:12:43,442 l'm all right! 968 01:12:50,616 --> 01:12:52,451 ALARM BEEPlNG) Radiological alarm. 969 01:12:53,411 --> 01:12:54,953 He's got nukes. 970 01:12:57,040 --> 01:12:58,290 Come on ! 971 01:13:10,928 --> 01:13:13,930 Galactica, you've got an inbound nuke. All Vipers, break, 972 01:13:14,015 --> 01:13:16,725 break, break! Brace for contact, my friend. 973 01:13:16,809 --> 01:13:19,144 l haven't heard that in a while. 974 01:13:24,817 --> 01:13:26,401 (PEOPLE YELLlNG) 975 01:13:39,082 --> 01:13:41,166 STARBUCK ON RADIO: Galactica, Starbuck. 976 01:13:41,250 --> 01:13:45,587 The forward section of the port flight pod has sustained heavy damage. 977 01:13:45,671 --> 01:13:47,798 Galactica, you've got violent decompressions 978 01:13:47,882 --> 01:13:51,009 all along the port flight pod. Do you read me, Galactica? 979 01:13:55,973 --> 01:13:58,183 Radiation levels within norms. 980 01:13:58,601 --> 01:14:01,394 The hull plating kept out most of the hard stuff. 981 01:14:01,479 --> 01:14:04,731 Sir, port stern thrusters are locked open. All bow thrusters non-responsive. 982 01:14:04,816 --> 01:14:06,942 We're in an uncontrolled lateral counterclockwise spin. 983 01:14:07,026 --> 01:14:08,819 Send a DC party up to aux control 984 01:14:08,903 --> 01:14:12,030 and have them cut all the fuel lines to the stern thruster. 985 01:14:12,406 --> 01:14:15,784 Okay, we have got buckled supports all along the port flight pod 986 01:14:15,868 --> 01:14:17,327 and chain reaction decompressions 987 01:14:17,411 --> 01:14:20,997 occurring everywhere forward of frame 250. 988 01:14:21,582 --> 01:14:23,208 That's a problem. 989 01:14:23,876 --> 01:14:27,629 Saul, take personal command of the DC units. 990 01:14:27,713 --> 01:14:28,755 Me? 991 01:14:28,840 --> 01:14:32,134 Sir, the stern thruster's still locked open. We need you. 992 01:14:32,218 --> 01:14:35,095 You're either the XO or you're not. 993 01:14:35,179 --> 01:14:36,596 MAN: Casualty list to sick bay. 994 01:14:36,722 --> 01:14:39,307 Sir. MAN ON PA: Sick bay is cut off. 995 01:14:39,725 --> 01:14:42,435 WOMAN ON PA: Attention. All decks switch emergency power relays 996 01:14:42,520 --> 01:14:44,020 to positive and low. 997 01:14:47,233 --> 01:14:48,483 (GROANS) 998 01:14:49,485 --> 01:14:52,654 MAN: Go, guys, go! Move it! Go! 999 01:14:55,158 --> 01:14:57,409 MAN: Chief, we're losing pressure. 1000 01:14:57,577 --> 01:15:00,912 The port pod, it's buckling. We need help! 1001 01:15:01,122 --> 01:15:02,247 MAN: Report. 1002 01:15:02,331 --> 01:15:03,999 We've got structural buckling all along this line. 1003 01:15:04,083 --> 01:15:05,458 We've gotta get those fires out! 1004 01:15:05,543 --> 01:15:06,793 l know. Fire suppressors are down. 1005 01:15:06,878 --> 01:15:07,836 Water main is down. 1006 01:15:07,920 --> 01:15:09,462 l'm trying to fight this fire with handheld gear. 1007 01:15:09,547 --> 01:15:11,631 We've got another decompression heading toward the port pod. 1008 01:15:11,716 --> 01:15:13,717 What are your orders, sir? 1009 01:15:14,427 --> 01:15:15,427 Sir? 1010 01:15:20,433 --> 01:15:21,641 All right, listen. 1011 01:15:21,726 --> 01:15:24,019 l need you to get the rest of your DC teams down from the landing bay. 1012 01:15:24,103 --> 01:15:25,854 Give them a hand. No time. 1013 01:15:25,938 --> 01:15:28,023 Seal off everything forward of frame 30 1014 01:15:28,107 --> 01:15:30,400 and start an emergency vent of all compartments. 1015 01:15:30,484 --> 01:15:32,944 Wait, l've got over a hundred people trapped up behind frame 34. 1016 01:15:33,070 --> 01:15:35,280 l just need a minute to get them out. lf we don't seal it off now, 1017 01:15:35,364 --> 01:15:36,823 we're gonna lose a lot more than a hundred men. 1018 01:15:36,908 --> 01:15:38,158 Seal it off. Now. 1019 01:15:38,242 --> 01:15:39,534 They just need a minute! 1020 01:15:39,619 --> 01:15:40,911 We don't have a minute! 1021 01:15:40,995 --> 01:15:43,663 lf the fire reaches the hangar pods, it'll ignite the fuel lines 1022 01:15:43,748 --> 01:15:45,624 and we'll lose this ship. Do it! 1023 01:15:49,378 --> 01:15:51,588 All hands, seal off 1024 01:15:52,840 --> 01:15:56,801 all bulkheads 25 through 40. lt's an order. 1025 01:15:57,178 --> 01:15:59,638 Get out of here now! Go! 1026 01:16:01,390 --> 01:16:03,600 We gotta vent the compartment! 1027 01:16:03,684 --> 01:16:05,018 ALL COUGHlNG) 1028 01:16:25,831 --> 01:16:28,667 Venting complete. Fires are out. 1029 01:16:29,919 --> 01:16:32,587 lf they remembered their training, then they had their suits on 1030 01:16:32,672 --> 01:16:35,548 and they were braced for possible vent action. 1031 01:16:35,633 --> 01:16:37,676 There's a lot of rooks in there. 1032 01:16:37,760 --> 01:16:39,803 No one's a rookie anymore. 1033 01:16:48,396 --> 01:16:52,524 1 27. One, two, seven. 1034 01:16:54,402 --> 01:16:55,527 Here. 1035 01:16:56,696 --> 01:16:59,239 Thank the Lords of Kobol. Thank you. 1036 01:16:59,740 --> 01:17:01,783 Thank you, thank you. 1037 01:17:01,867 --> 01:17:03,159 BOOMER: Last one. 1038 01:17:04,620 --> 01:17:06,037 Forty-seven. 1039 01:17:06,163 --> 01:17:07,539 (PEOPLE GROANlNG) 1040 01:17:08,124 --> 01:17:10,250 Forty-seven. MAN: ls that yours? 1041 01:17:12,878 --> 01:17:16,631 Excuse me, l forgot my glasses. l must've left them somewhere. 1042 01:17:16,716 --> 01:17:19,175 Could you please read this for me? 1043 01:17:28,102 --> 01:17:31,896 Hey. Aren't you Gaius Baltar? 1044 01:17:32,732 --> 01:17:35,567 l haven't done anything. MAN: Hey, l told you that was him. 1045 01:17:35,651 --> 01:17:39,029 This lady has ticket number 47. This lady here. 1046 01:17:39,322 --> 01:17:42,949 Could you come up here, please? Yeah. Excuse me. 1047 01:17:46,495 --> 01:17:48,246 What are you doing? 1048 01:17:51,917 --> 01:17:53,626 l'm giving up my seat. 1049 01:17:54,045 --> 01:17:55,378 Like hell. 1050 01:17:55,588 --> 01:17:57,922 A civilian should take my place. 1051 01:17:58,924 --> 01:18:00,425 You're going. 1052 01:18:02,720 --> 01:18:06,306 Look at those clouds. Sharon, look at those clouds 1053 01:18:06,390 --> 01:18:09,267 and tell me this isn't the end of everything. 1054 01:18:09,352 --> 01:18:11,019 Helo. Whatever future is left 1055 01:18:11,103 --> 01:18:13,772 is going to depend on whoever survives. 1056 01:18:14,440 --> 01:18:19,235 Give me one reason why l'm a better choice than one of the greatest minds of our time. 1057 01:18:19,320 --> 01:18:21,738 Helo. You can do this without me. 1058 01:18:21,822 --> 01:18:24,282 l know you can. You've proven it. 1059 01:18:35,669 --> 01:18:37,712 Get on board. MAN: What? 1060 01:18:38,672 --> 01:18:40,465 (PEOPLE PROTESTlNG) 1061 01:18:45,805 --> 01:18:47,639 l think you better go. 1062 01:18:48,182 --> 01:18:53,144 Stay back, stay back. lt's over. lt's over! 1063 01:19:03,948 --> 01:19:06,866 HELO: Stay back. Stay back. Stay back. 1064 01:19:07,993 --> 01:19:10,328 lt's over! lt's over! 1065 01:19:10,413 --> 01:19:11,746 lt's over! 1066 01:19:48,492 --> 01:19:50,452 Get down ! Get down ! 1067 01:19:51,370 --> 01:19:52,871 (SCREAMS) 1068 01:20:20,900 --> 01:20:23,902 MAN ON RADIO: This is an officiaI CoIoniaI government broadcast. 1069 01:20:23,986 --> 01:20:27,489 AII ministers and officiaIs should now go to case orange. 1070 01:20:27,573 --> 01:20:28,656 Repeat. 1071 01:20:28,741 --> 01:20:31,743 This is an officiaI CoIoniaI government broadcast. 1072 01:20:31,827 --> 01:20:35,205 AII ministers and officiaIs should now go to case orange. 1073 01:20:35,998 --> 01:20:37,207 lt's an automated message. 1074 01:20:37,291 --> 01:20:40,543 lt's designed to be sent out in case the President, 1075 01:20:40,711 --> 01:20:44,923 the Vice President and most of the cabinet are dead or incapacitated. 1076 01:20:47,426 --> 01:20:53,431 l need you to send my lD code back on the exact same frequency. 1077 01:20:54,099 --> 01:20:55,433 Yes, ma'am. 1078 01:20:55,643 --> 01:20:57,143 "D" as in dog, 1079 01:20:57,937 --> 01:21:00,230 dash 4, 5, 6, 1080 01:21:00,773 --> 01:21:02,649 dash 3, 4, 5, 1081 01:21:03,108 --> 01:21:05,693 dash "A" as in apple. 1082 01:21:07,363 --> 01:21:08,696 Thank you. 1083 01:21:43,482 --> 01:21:44,941 How far down? 1084 01:21:45,943 --> 01:21:48,361 Forty-third in line of succession. 1085 01:21:49,697 --> 01:21:52,991 l know all 42 ahead of me, from the President down. 1086 01:21:54,493 --> 01:21:57,954 Most of us served with him in the first administration. 1087 01:21:59,623 --> 01:22:02,875 Some of them came with him from the mayor's office. 1088 01:22:03,419 --> 01:22:05,962 l was there with him on his first campaign. 1089 01:22:06,046 --> 01:22:10,300 l never really liked politics. l kept telling myself l was getting out, 1090 01:22:10,384 --> 01:22:13,344 but he had this way about him. 1091 01:22:15,514 --> 01:22:17,682 Just couldn't say no to him. 1092 01:22:29,778 --> 01:22:31,112 Thank you. 1093 01:22:31,697 --> 01:22:32,947 (SNlFFS) 1094 01:22:38,370 --> 01:22:40,121 We'll need a priest. 1095 01:22:44,126 --> 01:22:46,961 Please raise you right hand and repeat after me. 1096 01:22:48,672 --> 01:22:50,381 "l, Laura Roslin. . . 1097 01:22:51,884 --> 01:22:53,801 l, Laura Roslin. . . 1098 01:22:53,886 --> 01:22:56,054 ". . .do now avow and affirm. . . 1099 01:22:57,306 --> 01:22:59,682 . . .do now avow and affirm. . . 1100 01:23:01,060 --> 01:23:05,355 ". . .that l take the office of the President of the Twelve Colonies of Kobol. . . 1101 01:23:05,439 --> 01:23:08,066 . . .that l accept the office of the. . . 1102 01:23:10,653 --> 01:23:16,616 That l accept the office of the President of the Twelve Colonies of Kobol. . . 1103 01:23:17,326 --> 01:23:21,579 ". . .and that l will protect and defend the sovereignty of the Colonies. . . 1104 01:23:21,664 --> 01:23:25,833 . . .and that l will protect and defend the sovereignty of the Colonies. . . 1105 01:23:25,918 --> 01:23:27,919 ". . .with every fiber of my being." 1106 01:23:28,003 --> 01:23:30,338 . . .with every fiber of my being. 1107 01:23:42,309 --> 01:23:43,434 MAN ON PA: Attention. 1108 01:23:43,519 --> 01:23:46,896 Loose, one EMC electrical conduit on decks 1 5 and 1 6. 1109 01:23:46,980 --> 01:23:48,773 Use extreme caution. 1110 01:23:48,982 --> 01:23:53,111 Loose, one EMC electrical conduit on decks 1 5 and 1 6. 1111 01:23:53,612 --> 01:23:55,446 Use extreme caution. 1112 01:23:55,614 --> 01:23:57,615 What was the final count? 1113 01:23:58,200 --> 01:24:01,661 Twenty-six walked out. Eighty-five didn't. 1114 01:24:06,458 --> 01:24:09,460 There's a munitions depot at Ragnar anchorage. 1115 01:24:11,004 --> 01:24:13,339 Boy, it's a super bitch to anchor a ship there. 1116 01:24:13,424 --> 01:24:18,720 The book says that there are 50 pallets of class "D" warheads in storage there. 1117 01:24:18,846 --> 01:24:22,056 They should also have all the missiles and small arms munitions we need. 1118 01:24:22,141 --> 01:24:24,142 Go verify that. Sir. 1119 01:24:53,505 --> 01:24:56,007 TYROL: Do you know how many we lost? Yes. 1120 01:24:56,759 --> 01:24:59,594 Set up a temporary morgue in hangar bay "B." 1121 01:25:03,891 --> 01:25:06,184 Forty seconds, sir. 1122 01:25:08,020 --> 01:25:10,188 All l needed was 40 seconds. 1123 01:25:11,356 --> 01:25:13,900 Eighty-five of my people. 1124 01:25:16,195 --> 01:25:17,487 l told. . . 1125 01:25:19,364 --> 01:25:21,157 l told that son of a bitch. 1126 01:25:24,870 --> 01:25:26,871 He's the XO of this ship. 1127 01:25:27,915 --> 01:25:30,041 Don't you dare forget that. 1128 01:25:31,168 --> 01:25:33,377 Now, he made a tough decision. 1129 01:25:34,087 --> 01:25:37,215 lf it had been me, l would've made the same one. 1130 01:25:41,178 --> 01:25:43,095 Forty seconds, sir. 1131 01:25:45,224 --> 01:25:47,225 Resume your post, Chief. 1132 01:25:55,442 --> 01:25:58,736 Munitions depot confirmed, but we have two problems. 1133 01:25:59,071 --> 01:26:02,824 One: The Ragnar station is at least three days away at best speed. 1134 01:26:02,908 --> 01:26:06,369 Two: The entire Cylon fleet is between here and there. 1135 01:26:09,039 --> 01:26:10,665 Specialist. MAN: Sir? 1136 01:26:10,916 --> 01:26:13,292 Bring me our position. Yes, sir. 1137 01:26:18,257 --> 01:26:20,341 You don't want to do this. l know l don't. 1138 01:26:20,425 --> 01:26:24,846 Because any sane man wouldn't. lt's been, what, 20, 22 years? 1139 01:26:24,930 --> 01:26:27,765 We trained for this. Training is one thing 1140 01:26:28,141 --> 01:26:30,726 but if we're off on our calculations by even a few degrees, 1141 01:26:30,853 --> 01:26:34,272 we could end up in the middle of the sun. No choice. 1142 01:26:35,190 --> 01:26:38,693 Colonel Tigh, please plot a hyperlight jump from our position 1143 01:26:38,777 --> 01:26:40,278 to the orbit of Ragnar. 1144 01:26:40,779 --> 01:26:42,071 Yes, sir. 1145 01:26:49,288 --> 01:26:51,122 Priority message, sir. 1146 01:26:55,085 --> 01:26:58,212 TlGH: Engineering, spin up FTL drives one and two. 1147 01:26:58,297 --> 01:26:59,797 MAN: Spinning up FTL drives one and two. 1148 01:26:59,882 --> 01:27:04,051 Lieutenant Gaeta, break out the FTL tables and warm up the computers. 1149 01:27:04,136 --> 01:27:07,597 We are making a jump. Admiral Nagala is dead. 1150 01:27:10,934 --> 01:27:13,311 Battlestar Atlantia has been destroyed. 1151 01:27:13,395 --> 01:27:18,649 So has the Triton, Solaria, Columbia. 1152 01:27:19,776 --> 01:27:21,402 The list goes on. 1153 01:27:25,240 --> 01:27:28,200 Who's the senior officer? Who's in command? 1154 01:27:30,495 --> 01:27:33,873 Send a message to all the Colonial military units. 1155 01:27:34,666 --> 01:27:36,667 Use priority channel one. 1156 01:27:37,169 --> 01:27:38,711 Message begins, 1157 01:27:39,379 --> 01:27:41,589 "Am taking command of fleet." 1158 01:27:47,429 --> 01:27:51,307 PILOT: Geminon Liner 1701 , this is Colonial Heavy 798. 1159 01:27:52,601 --> 01:27:55,394 No, strike that. This is Colonial One. 1160 01:27:55,520 --> 01:27:58,022 MAN ON RADIO: Go ahead, Colonial One. We have you in sight. 1161 01:27:58,106 --> 01:28:00,441 Will approach your starboard docking hatch. 1162 01:28:00,525 --> 01:28:04,028 Copy that, Colonial One. Thank the Lords of KoboI you're here. 1163 01:28:04,112 --> 01:28:07,490 We've been without main power for over two hours now. 1164 01:28:11,203 --> 01:28:12,536 What is it? 1165 01:28:13,330 --> 01:28:16,207 "To all Colonial units. Am taking command of fleet. 1166 01:28:16,291 --> 01:28:18,668 "All units ordered to rendezvous at Ragnar anchorage 1167 01:28:18,752 --> 01:28:20,294 "for regroup and counterattack. 1168 01:28:20,379 --> 01:28:23,130 "Acknowledge by same encryption protocol. 1169 01:28:24,091 --> 01:28:25,341 "Adama." 1170 01:28:33,100 --> 01:28:37,395 Captain Apollo, please inform Commander Adama 1171 01:28:38,146 --> 01:28:40,523 that we are currently involved in rescue operations 1172 01:28:40,607 --> 01:28:42,858 and we require his assistance. 1173 01:28:43,944 --> 01:28:45,820 Ask him how many hospital beds he has available 1174 01:28:45,904 --> 01:28:47,989 and how long it will take him to get here. 1175 01:28:48,073 --> 01:28:49,407 l. . . Yes? 1176 01:28:55,580 --> 01:28:58,666 l'm not sure he's going to respond very well to that request. 1177 01:28:58,750 --> 01:29:00,209 Then tell him 1178 01:29:01,169 --> 01:29:05,006 this comes directly from the President of the Twelve Colonies, 1179 01:29:06,091 --> 01:29:07,675 and it's not a request. 1180 01:29:09,553 --> 01:29:12,013 Yes, sir. And, sir, 1181 01:29:14,307 --> 01:29:18,394 Apollo's just my call sign. My name is Lee Adama. 1182 01:29:18,729 --> 01:29:20,438 l know who you are. 1183 01:29:20,939 --> 01:29:24,608 But "Captain Apollo" has a nice ring to it, don't you think? 1184 01:29:29,823 --> 01:29:31,365 ls this a joke? 1185 01:29:32,993 --> 01:29:35,703 Are they within voice range? Yes, sir. 1186 01:29:40,917 --> 01:29:42,668 Colonial One, Galactica. 1187 01:29:43,128 --> 01:29:46,047 Galactica Actual wishes to speak with Apollo. 1188 01:29:49,968 --> 01:29:52,386 This is Apollo. Go ahead, Actual. 1189 01:29:54,806 --> 01:29:55,890 Sir. 1190 01:30:04,649 --> 01:30:07,318 Hey, are you. . . ls your ship all right? 1191 01:30:09,196 --> 01:30:11,989 We're both fine. Thanks for asking. 1192 01:30:13,950 --> 01:30:16,243 ls your ship's FTL functioning? 1193 01:30:17,913 --> 01:30:19,622 That's affirmative. 1194 01:30:19,706 --> 01:30:23,375 Then you're ordered to bring yourself and all of your passengers 1195 01:30:23,668 --> 01:30:25,836 to the rendezvous point. Acknowledge. 1196 01:30:28,340 --> 01:30:32,426 Acknowledge. . .receipt of message. 1197 01:30:34,221 --> 01:30:35,721 What the hell does that mean? 1198 01:30:36,348 --> 01:30:37,765 lt means l heard you. 1199 01:30:37,849 --> 01:30:40,434 You're gonna have to do a lot better than that, Captain. 1200 01:30:40,977 --> 01:30:43,479 APOLLO ON RADIO: We're engaged in rescue operations. 1201 01:30:44,106 --> 01:30:46,857 You are to abort your mission immediately 1202 01:30:47,192 --> 01:30:49,026 and proceed to Ragnar. 1203 01:30:49,736 --> 01:30:51,862 The President has given me a direct order. 1204 01:30:51,947 --> 01:30:54,907 You're talking about the Secretary of Education. 1205 01:30:54,991 --> 01:30:57,201 We're in the middle of a war, 1206 01:30:57,702 --> 01:31:00,162 and you're taking orders from a schoolteacher? 1207 01:31:03,041 --> 01:31:04,208 (COMPUTER BEEPlNG) 1208 01:31:04,292 --> 01:31:05,376 We got trouble. 1209 01:31:06,378 --> 01:31:08,212 Stand by, Galactica. What? 1210 01:31:11,883 --> 01:31:13,759 lnbound Cylon fighters. 1211 01:31:15,178 --> 01:31:16,679 How long till they get here? 1212 01:31:18,140 --> 01:31:19,515 ETA, two minutes. 1213 01:31:24,938 --> 01:31:26,188 He's right. We have to go now. 1214 01:31:26,273 --> 01:31:27,273 No. 1215 01:31:27,983 --> 01:31:29,608 We can't defend this ship again. . . 1216 01:31:29,693 --> 01:31:31,110 We're not going to abandon all these people. 1217 01:31:31,236 --> 01:31:34,196 But, sir, if we stay in. . . l've made my decision, Captain. 1218 01:31:36,867 --> 01:31:38,242 You're the President. 1219 01:31:39,035 --> 01:31:40,411 All right, then. 1220 01:31:40,871 --> 01:31:42,288 Permission to go below? 1221 01:31:45,917 --> 01:31:47,334 (CREW CHATTERlNG) 1222 01:31:56,428 --> 01:31:59,180 Sir, we have a remote sensor telemetry at Captain Apollo's location 1223 01:31:59,264 --> 01:32:01,473 and two enemy fighters closing in on their coordinates. 1224 01:32:20,076 --> 01:32:22,870 Colonial One, this is Galactica. 1225 01:32:22,954 --> 01:32:26,373 Apollo, you have inbound enemy fighters coming toward you. 1226 01:32:26,458 --> 01:32:29,293 Get out of there! Apollo! Apollo! 1227 01:32:29,502 --> 01:32:31,170 Lee, get. . . Lee! 1228 01:32:34,758 --> 01:32:36,217 (STATlC) 1229 01:32:52,859 --> 01:32:55,611 Fifty-kiloton thermo-nuclear detonation. 1230 01:33:14,839 --> 01:33:17,341 Cylons moving off, sir. 96631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.