All language subtitles for Barry.Lyndon.1975.720p.BluRay.x264-[YTS.AG].ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,641 --> 00:01:01,268 Gentlemen, cock your pistols. 2 00:01:05,648 --> 00:01:06,732 Gentlemen! 3 00:01:06,900 --> 00:01:11,862 Barry's father had been bred, like many sons of genteel families... 4 00:01:12,572 --> 00:01:14,531 ...to the profession of the law. 5 00:01:14,824 --> 00:01:18,786 There is no doubt he would've made an eminent figure in his profession... 6 00:01:19,412 --> 00:01:21,663 ...had he not been killed in a duel... 7 00:01:22,457 --> 00:01:25,084 ...which arose over the purchase of some horses. 8 00:01:40,141 --> 00:01:43,268 Barry's mother, after her husband's death... 9 00:01:43,853 --> 00:01:46,480 ...lived in such a way as to defy slander. 10 00:01:48,191 --> 00:01:51,819 Many a man who had been charmed by the spinster... 11 00:01:52,195 --> 00:01:54,154 ...renewed his offers to the widow. 12 00:01:55,698 --> 00:01:58,325 But she refused all proposals of marriage... 13 00:01:59,077 --> 00:02:01,995 ...declaring that she lived only for her son... 14 00:02:02,664 --> 00:02:04,998 ...and the memory of her departed saint. 15 00:02:57,010 --> 00:03:02,014 First love! What a change it makes in a lad. 16 00:03:03,391 --> 00:03:06,685 What a magnificent secret it is he carries with him! 17 00:03:09,022 --> 00:03:12,774 The tender passion gushes out of a man's heart. 18 00:03:13,985 --> 00:03:16,612 He loves as a bird sings... 19 00:03:17,155 --> 00:03:19,865 ...or a rose blows from nature. 20 00:03:22,452 --> 00:03:23,535 Killarney. 21 00:03:26,247 --> 00:03:28,540 Now, what shall it be? 22 00:03:32,712 --> 00:03:34,671 Turn around and face the wall. 23 00:03:44,724 --> 00:03:47,017 The object of Barry's attention... 24 00:03:47,185 --> 00:03:49,770 ...and the cause of his early troubles... 25 00:03:49,938 --> 00:03:53,357 ...was his cousin, Nora Brady by name. 26 00:04:05,495 --> 00:04:09,623 I have hidden my neck ribbon somewhere on my person. 27 00:04:11,417 --> 00:04:13,543 If you find it, you can have it. 28 00:04:14,712 --> 00:04:16,964 You are free to look anywhere for it. 29 00:04:17,757 --> 00:04:20,550 I will think little of you if you do not find it. 30 00:04:48,288 --> 00:04:49,621 I cannot find it. 31 00:04:52,250 --> 00:04:54,084 You haven't looked properly. 32 00:05:08,099 --> 00:05:09,433 I cannot find it. 33 00:05:15,982 --> 00:05:17,482 I'll give you a hint. 34 00:05:37,128 --> 00:05:38,920 I feel the ribbon. 35 00:05:44,177 --> 00:05:45,635 Why are you trembling? 36 00:05:48,681 --> 00:05:50,098 At-- 37 00:05:51,267 --> 00:05:53,602 At the pleasure of finding the ribbon. 38 00:06:00,777 --> 00:06:01,777 Liar. 39 00:06:18,503 --> 00:06:23,382 Company, forward march! 40 00:07:01,337 --> 00:07:04,673 Company, eyes left! 41 00:07:07,635 --> 00:07:12,097 About this time the United Kingdom was greatly excited... 42 00:07:12,557 --> 00:07:14,516 ...by the threat... 43 00:07:14,684 --> 00:07:16,476 ...of a French invasion. 44 00:07:17,728 --> 00:07:20,105 The noblemen and people of condition... 45 00:07:20,273 --> 00:07:22,357 ...loyally raised regiments... 46 00:07:23,651 --> 00:07:25,402 ...to resist the invaders. 47 00:07:27,155 --> 00:07:31,283 Their scarlet coats and swaggering airs filled Barry with envy. 48 00:07:37,874 --> 00:07:41,543 Company, eyes right! 49 00:07:47,675 --> 00:07:49,718 Brady Town sent a company to join... 50 00:07:49,886 --> 00:07:53,972 ...the Kilwangan Regiment, of which John Quin was the Captain. 51 00:07:57,143 --> 00:07:59,811 The whole country was alive with war's alarms... 52 00:08:00,813 --> 00:08:03,982 ...the kingdoms ringing with military music. 53 00:08:10,239 --> 00:08:11,698 At ready! 54 00:08:15,411 --> 00:08:16,870 Present! 55 00:08:19,165 --> 00:08:20,207 Fire! 56 00:09:45,167 --> 00:09:47,627 Redmond, what is the matter? 57 00:09:52,550 --> 00:09:56,136 Were you obliged to dance five times with Captain Quin? 58 00:09:57,263 --> 00:09:59,723 I don't care a fig for Captain Quin. 59 00:10:01,225 --> 00:10:04,311 He dances prettily, and is a pleasant rattle of a man. 60 00:10:04,562 --> 00:10:06,688 He looks well in his regimentals. 61 00:10:06,897 --> 00:10:09,482 He asked me to dance. How could I refuse him? 62 00:10:09,734 --> 00:10:11,192 But you refused me. 63 00:10:11,485 --> 00:10:13,445 I can dance with you any day. 64 00:10:14,447 --> 00:10:18,450 To dance with my cousin looks as though I could find no other partner. 65 00:10:19,827 --> 00:10:23,121 Besides, Captain Quin is a man. 66 00:10:24,248 --> 00:10:27,000 You're only a boy and penniless. 67 00:10:27,960 --> 00:10:31,630 If I meet him again, you will find out who is the best man. 68 00:10:32,006 --> 00:10:34,466 I'll fight him Captain as he is. 69 00:10:34,717 --> 00:10:36,259 Oh, don't be so silly! 70 00:10:36,427 --> 00:10:37,719 I mean it. 71 00:10:38,262 --> 00:10:41,514 But Captain Quin is known as a valiant soldier. 72 00:10:42,266 --> 00:10:45,018 It is mighty well of you to fight yokels... 73 00:10:45,269 --> 00:10:48,021 ...but to fight an Englishman is a different matter. 74 00:10:49,523 --> 00:10:51,524 You best have him take you home. 75 00:10:52,360 --> 00:10:53,443 Redmond! 76 00:11:20,680 --> 00:11:23,306 Barry resolved never to see Nora again. 77 00:11:24,517 --> 00:11:28,395 But such resolutions, steadfastly held for a whole week... 78 00:11:29,230 --> 00:11:31,856 ...are abandoned in a few moments of despair. 79 00:11:35,653 --> 00:11:40,240 No, Nora, no, except for you and four others... 80 00:11:40,574 --> 00:11:44,202 ...I vow before all the gods my heart... 81 00:11:45,079 --> 00:11:47,163 ...has never felt the soft flame. 82 00:11:48,332 --> 00:11:52,085 Ah, you men, you men, John... 83 00:11:53,087 --> 00:11:55,380 ...your passion's not equal to ours. 84 00:11:56,757 --> 00:11:59,259 We are like some plant I've read of. 85 00:12:00,302 --> 00:12:03,263 We bear but one flower and then we die. 86 00:12:04,640 --> 00:12:07,267 You, you, you mean you... 87 00:12:07,476 --> 00:12:10,061 ...never felt an inclination for another? 88 00:12:10,229 --> 00:12:13,940 Never, my John. How can you ask such a question? 89 00:12:14,108 --> 00:12:15,442 Oh, darling Norelia! 90 00:12:18,279 --> 00:12:22,073 Nora was chaperoned by her brothers Mick and Ulick... 91 00:12:23,117 --> 00:12:25,452 ...whose interests would be affected... 92 00:12:25,619 --> 00:12:28,913 ...by the favorable outcome of her affair with Quin. 93 00:12:41,761 --> 00:12:43,887 Redmond, how nice to see you. 94 00:12:48,601 --> 00:12:49,642 Redmond! 95 00:12:51,187 --> 00:12:52,979 How could you do this to me? 96 00:12:53,731 --> 00:12:55,690 Redmond, what's the matter? 97 00:12:55,858 --> 00:12:57,150 What are you saying? 98 00:12:59,779 --> 00:13:03,615 I think this might be the moment to return something to you. 99 00:13:05,409 --> 00:13:06,993 I-- 100 00:13:07,953 --> 00:13:09,412 Thank you, Redmond. 101 00:13:10,206 --> 00:13:12,123 I must have forgotten it. 102 00:13:13,375 --> 00:13:14,459 Yes, you did. 103 00:13:19,298 --> 00:13:22,967 Captain Quin, may I introduce my cousin, Redmond Barry. 104 00:13:23,302 --> 00:13:25,512 Miss Brady, it would appear... 105 00:13:25,679 --> 00:13:28,223 ...you both have something private to discuss. 106 00:13:28,390 --> 00:13:30,683 It would be best for me to withdraw. 107 00:13:31,143 --> 00:13:34,270 Captain Quin, I have nothing private to discuss with my cousin. 108 00:13:35,064 --> 00:13:38,316 Miss Brady, it appears you have a great deal to discuss. 109 00:13:39,318 --> 00:13:43,613 Captain Quin, he don't signify any more than my parrot or lapdog. 110 00:13:43,906 --> 00:13:44,989 Indeed! 111 00:13:45,157 --> 00:13:47,158 Are you in the habit of giving... 112 00:13:47,493 --> 00:13:51,079 ...intimate articles of your clothing to your parrot or lapdog? 113 00:13:51,831 --> 00:13:54,457 Mayn't I give a bit of ribbon to my own cousin? 114 00:13:55,417 --> 00:13:56,918 You're welcome, miss. 115 00:13:57,670 --> 00:13:59,379 As many yards as you like. 116 00:14:01,298 --> 00:14:05,176 When ladies make presents to gentlemen, it's time for other gentlemen to retire. 117 00:14:05,344 --> 00:14:07,387 I wish you both a good day. 118 00:14:07,596 --> 00:14:08,638 Jack Quin! 119 00:14:09,348 --> 00:14:10,682 What's the matter? 120 00:14:10,850 --> 00:14:12,433 I'll tell you, sir. 121 00:14:12,601 --> 00:14:15,228 I've had enough of Miss Brady and your Irish ways. 122 00:14:15,396 --> 00:14:16,437 Ain't used to them. 123 00:14:16,605 --> 00:14:17,814 What is it? 124 00:14:17,982 --> 00:14:21,317 We'll accustom you to Irish ways, or we'll adopt English ones. 125 00:14:21,652 --> 00:14:24,821 It is not the English way for ladies to have two lovers. 126 00:14:25,406 --> 00:14:28,366 And so, I'll thank you to pay me the sum you owe me. 127 00:14:28,701 --> 00:14:31,619 And I resign all claims to this young lady. 128 00:14:32,037 --> 00:14:34,497 If she fancies schoolboys, let her take 'em, sir. 129 00:14:34,665 --> 00:14:35,707 You're joking! 130 00:14:35,875 --> 00:14:38,251 Ha. I never was more earnest. 131 00:14:40,504 --> 00:14:41,796 John, wait. 132 00:14:47,678 --> 00:14:49,345 Meddling brat! 133 00:14:50,097 --> 00:14:52,098 Your hand is in everybody's pie! 134 00:14:52,349 --> 00:14:57,061 What business had you to quarrel with a gentleman of substance? 135 00:15:51,951 --> 00:15:54,202 Redmond, me boy, take a seat. 136 00:17:07,443 --> 00:17:10,445 Mrs. Brady and ladies, if you please. 137 00:17:12,364 --> 00:17:16,909 This sort of toast is drunk too seldom in my family... 138 00:17:17,244 --> 00:17:20,538 ...and you'll please to receive it with all honors. 139 00:17:20,789 --> 00:17:24,417 Here's to Captain and Mrs. John Quin and long life to them. 140 00:17:30,132 --> 00:17:31,132 Go on. 141 00:17:31,717 --> 00:17:34,469 Kiss her, Jack, for faith you've got a treasure. 142 00:17:36,680 --> 00:17:37,805 Come on, Jack. 143 00:17:39,808 --> 00:17:41,184 There's the man! 144 00:17:50,110 --> 00:17:52,403 A long and happy life together. 145 00:17:52,821 --> 00:17:54,947 A long and happy life together. 146 00:17:55,616 --> 00:17:56,908 Thank you. 147 00:18:01,622 --> 00:18:02,663 Redmond! 148 00:18:13,759 --> 00:18:17,053 Here's my toast to you, Captain John Quin. 149 00:18:20,182 --> 00:18:23,810 Redmond, how dare you behave like that in my house! 150 00:18:24,520 --> 00:18:26,604 Mrs. Brady, take the children out. 151 00:18:26,772 --> 00:18:29,440 My dear fellow, are you all right? 152 00:18:38,784 --> 00:18:42,120 In heaven's name, what does all the row mean? 153 00:18:43,163 --> 00:18:44,413 The fact is, sir... 154 00:18:44,581 --> 00:18:46,499 ...the young monkey's in love with Nora. 155 00:18:46,667 --> 00:18:49,710 He found her and the Captain in the garden today. 156 00:18:49,878 --> 00:18:51,963 Now he's for murdering Jack Quin. 157 00:18:52,798 --> 00:18:56,425 Mr. Brady, I've been insulted grossly in this house. 158 00:18:57,136 --> 00:18:59,804 I'm not satisfied with these ways of going on. 159 00:19:00,097 --> 00:19:02,890 I'm an Englishman! And a man of property! 160 00:19:04,101 --> 00:19:06,394 And this impudent young swine... 161 00:19:06,854 --> 00:19:08,062 ...should be horsewhipped! 162 00:19:08,230 --> 00:19:10,940 Mr. Quin can have satisfaction any time he pleases... 163 00:19:11,108 --> 00:19:14,193 ...by calling on Redmond Barry, Esquire of Barryville. 164 00:19:22,119 --> 00:19:23,661 I'll see the boy home. 165 00:19:31,837 --> 00:19:35,047 A pretty day's work, Master Redmond. 166 00:19:36,258 --> 00:19:38,426 Knowing your uncle is distressed for money... 167 00:19:38,594 --> 00:19:42,889 ...trying to break off a match which will bring £1,500 a year into the family.... 168 00:19:43,682 --> 00:19:48,311 Quin has promised to pay off the £4,000 which is bothering your uncle. 169 00:19:49,396 --> 00:19:51,480 He takes a girl without a penny... 170 00:19:51,648 --> 00:19:56,152 ...a girl that's flinging herself at the head of every man in these parts. 171 00:19:56,820 --> 00:19:58,321 And missing them all! 172 00:19:59,531 --> 00:20:03,618 And you, who ought to be attached to your uncle as to your father.... 173 00:20:04,036 --> 00:20:05,077 I am. 174 00:20:05,913 --> 00:20:08,706 And this is the return you make for his kindness? 175 00:20:08,999 --> 00:20:11,626 Didn't he harbor you when your father died? 176 00:20:12,669 --> 00:20:16,964 Hasn't he given you and your mother a fine house, rent free? 177 00:20:17,132 --> 00:20:19,508 Mark this, and come what will of it... 178 00:20:20,510 --> 00:20:23,804 ...I will fight the man who pretends the hand of Nora Brady. 179 00:20:24,514 --> 00:20:28,059 I'll follow him if it's into the church and fight him there. 180 00:20:29,353 --> 00:20:31,812 I'll have his blood, or he'll have mine. 181 00:20:36,777 --> 00:20:38,486 Faith, and I believe ye! 182 00:20:39,446 --> 00:20:42,073 I never saw a lad more game in me life. 183 00:20:43,492 --> 00:20:45,076 Give me a kiss, me boy. 184 00:20:48,455 --> 00:20:50,164 You're after me own soul. 185 00:20:50,832 --> 00:20:55,378 As long as I live, you shall never want a friend or a second. 186 00:20:57,756 --> 00:21:01,050 Will you take my message to him? And arrange a meeting? 187 00:21:03,887 --> 00:21:07,181 Well, if it must be, it must. 188 00:22:14,166 --> 00:22:17,835 Look here, Redmond, me boy, this is a silly business. 189 00:22:18,962 --> 00:22:21,589 The girl will marry Quin, mark my words. 190 00:22:22,716 --> 00:22:25,509 And as sure as she does, you'll forget her. 191 00:22:26,386 --> 00:22:30,348 You're but a boy and Quin is willing to consider you as such. 192 00:22:32,142 --> 00:22:33,267 Right, Quin? 193 00:22:34,936 --> 00:22:36,604 Oh, mm-hm. 194 00:22:39,649 --> 00:22:41,734 Now, Dublin's a fine place. 195 00:22:42,861 --> 00:22:46,822 If you've a mind to ride there and see the town for a month... 196 00:22:47,199 --> 00:22:49,825 ...here's ten guineas at your service. 197 00:22:51,870 --> 00:22:54,038 Will that satisfy you, Captain Quin? 198 00:22:55,207 --> 00:22:58,542 Yes, if Mr. Barry will apologize and go to Dublin... 199 00:22:59,127 --> 00:23:02,421 ...I will consider the whole affair honorably settled. 200 00:23:09,012 --> 00:23:10,721 Say you're sorry, Redmond. 201 00:23:12,641 --> 00:23:14,558 You can easily say that. 202 00:23:22,317 --> 00:23:23,567 I'm not sorry. 203 00:23:26,405 --> 00:23:28,072 And I'll not apologize. 204 00:23:31,284 --> 00:23:33,911 And I'd as soon go to Dublin as to hell. 205 00:23:42,295 --> 00:23:45,423 Then there's nothing else for it. 206 00:23:47,759 --> 00:23:49,093 God bless you. 207 00:23:53,849 --> 00:23:55,349 This isn't my pistol. 208 00:23:56,309 --> 00:23:58,310 It's all right, it's one of mine. 209 00:23:59,104 --> 00:24:02,022 Yours will serve, if it's needed, for the next round. 210 00:24:05,193 --> 00:24:06,652 Good luck, Redmond. 211 00:24:19,207 --> 00:24:20,499 Gentlemen... 212 00:24:23,712 --> 00:24:25,212 ...cock your pistols. 213 00:24:39,019 --> 00:24:40,269 Gentlemen... 214 00:24:42,606 --> 00:24:44,064 ...aim your pistols. 215 00:24:58,163 --> 00:24:59,205 One. 216 00:25:01,791 --> 00:25:02,833 Two. 217 00:25:05,378 --> 00:25:06,462 Three. 218 00:25:16,973 --> 00:25:18,140 Is he dead? 219 00:25:22,604 --> 00:25:23,729 Quite dead. 220 00:25:29,819 --> 00:25:32,780 This has been a sad day's work for our family. 221 00:25:33,615 --> 00:25:35,908 Ye've robbed us of 1,500 a year. 222 00:25:36,826 --> 00:25:39,370 Now you'd better ride off before the Police are up. 223 00:25:39,538 --> 00:25:42,122 They'd wind of this before we left Kilwangan. 224 00:25:43,458 --> 00:25:45,918 Come on, Redmond, I'll go home with you. 225 00:26:09,192 --> 00:26:11,777 How different Barry's fate might have been... 226 00:26:12,404 --> 00:26:14,780 ...had he not fallen in love with Nora... 227 00:26:15,156 --> 00:26:18,409 ...and had he not flung the wine in Captain Quin's face. 228 00:26:19,286 --> 00:26:21,579 But he was destined to be a wanderer. 229 00:26:22,497 --> 00:26:26,417 And the battle with Quin set him on his travels at an early age... 230 00:26:27,586 --> 00:26:29,295 ...as you shall soon see. 231 00:26:29,546 --> 00:26:32,923 The boy must go into hiding for a short time, anyway. 232 00:26:34,634 --> 00:26:36,343 Dublin's the best place for him. 233 00:26:36,511 --> 00:26:39,263 He can stay there 'til matters have blown over. 234 00:26:39,639 --> 00:26:42,891 But the child has never been away from home before. 235 00:26:43,810 --> 00:26:45,936 Wouldn't he be as safe here? 236 00:26:46,146 --> 00:26:48,981 I wish that were true, Aunt Belle. 237 00:26:49,316 --> 00:26:52,651 But the Bailiffs may be on their way already. 238 00:26:53,987 --> 00:26:57,156 Now, Dublin is five days' ride away from here. 239 00:26:57,407 --> 00:26:59,867 There's not a soul who'll know him there. 240 00:27:00,160 --> 00:27:03,162 I don't want to harp on unpleasant matters... 241 00:27:03,580 --> 00:27:07,625 ...but you do know what can happen to him if he's taken. 242 00:27:16,801 --> 00:27:18,177 I'll be all right. 243 00:27:24,934 --> 00:27:27,144 I'll be all right in Dublin, Mother. 244 00:27:58,635 --> 00:28:01,178 No lad with liberty for the first time... 245 00:28:01,346 --> 00:28:03,263 ...and 20 guineas in his pocket... 246 00:28:03,765 --> 00:28:05,057 ...is very sad. 247 00:28:05,850 --> 00:28:09,186 Barry rode towards Dublin thinking not so much of... 248 00:28:09,354 --> 00:28:12,648 ...the kind mother left alone, and the home behind him... 249 00:28:13,525 --> 00:28:16,819 ...but of tomorrow and all the wonders it would bring. 250 00:28:30,291 --> 00:28:31,625 Excuse me, miss. 251 00:28:31,793 --> 00:28:33,627 Would it be possible to have a drink of water? 252 00:28:33,795 --> 00:28:35,462 Yes, sir. 253 00:28:40,552 --> 00:28:42,302 Good day to you, young sir. 254 00:28:45,348 --> 00:28:46,390 Good day. 255 00:28:53,231 --> 00:28:55,065 Will you join us in a drink? 256 00:28:58,069 --> 00:28:59,570 No, thank you. 257 00:29:03,241 --> 00:29:05,242 Would you like something to eat? 258 00:29:07,787 --> 00:29:10,706 That's very kind of you, but I have to be on my way. 259 00:29:17,297 --> 00:29:18,380 Thank you. 260 00:29:31,227 --> 00:29:32,394 Goodbye. 261 00:30:22,028 --> 00:30:23,529 Uh, excuse me, sir. 262 00:30:25,990 --> 00:30:27,950 Good morning again, young sir. 263 00:30:32,413 --> 00:30:34,331 Don't even think about it. 264 00:30:37,126 --> 00:30:38,919 Get down off that horse. 265 00:30:46,135 --> 00:30:48,595 Raise your hands above your head, please. 266 00:30:49,931 --> 00:30:51,181 Come forward. 267 00:30:55,770 --> 00:30:56,770 Stop. 268 00:31:01,192 --> 00:31:04,486 How do you do? I'm Captain Feeney. 269 00:31:07,824 --> 00:31:09,116 Captain Feeney! 270 00:31:09,367 --> 00:31:11,827 Captain Feeney, at your service. 271 00:31:12,871 --> 00:31:14,329 The Captain Feeney? 272 00:31:15,206 --> 00:31:16,331 None other. 273 00:31:16,958 --> 00:31:19,543 May I introduce you to my son...Seamus? 274 00:31:22,213 --> 00:31:23,505 How do you do? 275 00:31:23,673 --> 00:31:24,798 How do you do? 276 00:31:25,466 --> 00:31:27,968 To whom have I the honor of speaking? 277 00:31:28,845 --> 00:31:30,512 My name's Redmond Barry. 278 00:31:30,680 --> 00:31:32,389 How do you do, Mr. Barry? 279 00:31:33,224 --> 00:31:37,686 Now we must get onto the more regrettable stage of our brief acquaintance. 280 00:31:37,896 --> 00:31:42,024 Turn around and keep your hands high above your head, please. 281 00:32:16,476 --> 00:32:19,102 There must be 20 guineas in gold here, Father. 282 00:32:19,896 --> 00:32:24,358 You seem to be a very well set up young gentleman, sir. 283 00:32:25,735 --> 00:32:29,321 Captain Feeney, that's all the money my mother had in the world. 284 00:32:29,489 --> 00:32:31,073 Mightn't I keep it? 285 00:32:31,407 --> 00:32:33,867 I'm just one step ahead of the Law myself. 286 00:32:34,077 --> 00:32:38,455 I killed an English Officer in a duel, and I'm going to Dublin until things cool down. 287 00:32:38,623 --> 00:32:39,665 Mr. Barry... 288 00:32:40,249 --> 00:32:43,210 ...in my profession we hear many such stories. 289 00:32:43,503 --> 00:32:47,297 Yours is the most intriguing and touching I've heard in weeks. 290 00:32:47,715 --> 00:32:50,550 Nevertheless, I cannot grant your request. 291 00:32:51,260 --> 00:32:53,679 But, I'll tell you what I will do. 292 00:32:54,097 --> 00:32:58,642 I'll allow you to keep those fine boots, which normally I would have for myself. 293 00:32:59,560 --> 00:33:02,312 The next town is only five miles away. 294 00:33:02,772 --> 00:33:05,148 And I suggest you now start walking. 295 00:33:05,316 --> 00:33:07,317 Mightn't I keep my horse? 296 00:33:07,819 --> 00:33:09,444 I would like to oblige you... 297 00:33:09,612 --> 00:33:13,991 ...but, people like us must be able to travel faster than our clients. 298 00:33:14,534 --> 00:33:15,993 Good day, young sir. 299 00:33:30,341 --> 00:33:32,843 You can put down your hands now, Mr. Barry. 300 00:34:03,499 --> 00:34:08,128 Gale's Regiment of Foot, commanded by Lieutenant General Charles Gale... 301 00:34:08,838 --> 00:34:13,175 ...which has distinguished itself during the recent troubles... 302 00:34:13,634 --> 00:34:17,304 ...wants several men to supply the places of those veterans... 303 00:34:17,472 --> 00:34:22,100 ...who have deserved to be pensioned at one shilling a day. 304 00:34:23,102 --> 00:34:26,188 All clever young fellows who are free and able... 305 00:34:26,481 --> 00:34:31,109 ...and are ambitious of becoming gentlemen by bearing arms... 306 00:34:31,402 --> 00:34:34,488 ...are hereby invited to meet the Recruiting Officer... 307 00:34:35,031 --> 00:34:38,241 ...who promises that they shall meet with every encouragement... 308 00:34:38,409 --> 00:34:41,703 ...that merit and good behavior can entitle them to. 309 00:34:42,371 --> 00:34:46,083 Those meeting the qualifications will immediately receive... 310 00:34:46,334 --> 00:34:49,669 ...His Majesty's Royal Bounty of one and a half guineas... 311 00:34:50,004 --> 00:34:53,048 ...with complete clothing, arms and accoutrements. 312 00:34:54,300 --> 00:34:56,843 King George and Old England forever. 313 00:35:02,391 --> 00:35:05,769 Left, left, left, right, left. 314 00:35:06,354 --> 00:35:09,773 Left, left, left, right, left. 315 00:35:10,024 --> 00:35:12,067 For a young man in difficulty... 316 00:35:12,401 --> 00:35:17,030 ...who had killed a man in a duel and was anxious to find refuge from the Law... 317 00:35:17,573 --> 00:35:20,742 ...the chance to earn distinction in the European wars... 318 00:35:21,077 --> 00:35:23,328 ...seemed a stroke of good fortune. 319 00:35:24,288 --> 00:35:28,250 And King George needed men too much to heed from whence they came. 320 00:35:48,062 --> 00:35:49,855 Hey, lad! Lad! 321 00:35:50,940 --> 00:35:52,065 Lad! 322 00:35:52,483 --> 00:35:55,318 Can I have a new beaker? This one is full of grease. 323 00:36:06,581 --> 00:36:10,917 Covered in grease! Give the gentleman a towel and a basin of turtle soup. 324 00:36:45,828 --> 00:36:49,039 If you want to vex him, ask him about his wife... 325 00:36:49,207 --> 00:36:51,291 ...the washerwoman, who beats him. 326 00:36:51,834 --> 00:36:55,754 Mr. Toole, is it a towel of your wife's washing? 327 00:36:56,214 --> 00:36:58,673 They say she wipes your face often with one. 328 00:37:00,468 --> 00:37:03,929 Ask him why he wouldn't see her yesterday when she came here. 329 00:37:04,263 --> 00:37:08,516 Mr. Toole, why did you hide when Mrs. Toole came to visit you? 330 00:37:08,768 --> 00:37:10,644 Afraid of getting your ears boxed? 331 00:37:16,192 --> 00:37:20,654 Gentlemen, you may fight it out with fists if you choose. 332 00:37:21,489 --> 00:37:24,115 We'll form a square for that purpose. 333 00:37:35,461 --> 00:37:37,963 Gentlemen, step this way, please. 334 00:37:44,929 --> 00:37:46,096 Shake hands. 335 00:37:47,473 --> 00:37:48,598 Shake hands. 336 00:37:49,600 --> 00:37:51,226 Take your stance. 337 00:37:53,854 --> 00:37:55,981 No biting, kicking or scratching. 338 00:37:56,148 --> 00:37:58,733 The last man to remain standing is the winner. 339 00:37:59,277 --> 00:38:02,362 Gentlemen, commence fighting, now! 340 00:40:21,919 --> 00:40:25,213 Barry's training continued at the camp. 341 00:40:25,464 --> 00:40:28,758 Within a month he was transformed into a proper young soldier. 342 00:40:31,470 --> 00:40:35,014 The Regiment's strength was steadily increased... 343 00:40:35,349 --> 00:40:37,559 ...by the arrival of other troops... 344 00:40:37,852 --> 00:40:41,354 ...in preparation for joining their armies fighting in Germany. 345 00:40:44,066 --> 00:40:45,316 One occasion... 346 00:40:45,734 --> 00:40:49,946 ...brought the welcome appearance of his second in the fatal duel... 347 00:40:50,865 --> 00:40:52,240 ...Captain Grogan. 348 00:41:10,634 --> 00:41:14,220 It would have helped if we'd known what had become of you. 349 00:41:15,806 --> 00:41:18,433 Didn't you think of writing to your mother? 350 00:41:22,146 --> 00:41:23,271 Of course. 351 00:41:25,316 --> 00:41:27,942 But the shame I felt of losing her money... 352 00:41:29,153 --> 00:41:31,321 ...my father's sword and pistols.... 353 00:41:33,115 --> 00:41:34,908 I couldn't tell her. 354 00:41:36,577 --> 00:41:39,204 She wouldn't care about those things. 355 00:41:39,580 --> 00:41:41,289 You are her only concern. 356 00:41:41,790 --> 00:41:45,043 Tonight you must write her a proper letter. 357 00:41:45,294 --> 00:41:48,588 Tell her that you're safe and well. 358 00:41:51,342 --> 00:41:52,383 I will. 359 00:42:00,851 --> 00:42:02,310 Is Miss Brady well? 360 00:42:07,942 --> 00:42:10,401 There are only six Miss Bradys now. 361 00:42:13,864 --> 00:42:15,990 Has something happened to Nora? 362 00:42:18,369 --> 00:42:21,162 She took on so about your going away... 363 00:42:22,456 --> 00:42:25,375 ...that she had to console herself with a husband. 364 00:42:26,210 --> 00:42:29,337 She is now Mrs. John Quin. 365 00:42:33,384 --> 00:42:34,676 Mrs. John Quin? 366 00:42:36,387 --> 00:42:38,179 Was there another John Quin? 367 00:42:38,973 --> 00:42:39,973 No. 368 00:42:40,140 --> 00:42:43,268 The same, me boy. He recovered from his wound. 369 00:42:45,771 --> 00:42:50,400 The shot you hit him with could not hurt him. It was made of tow. 370 00:42:52,361 --> 00:42:53,403 Tow? 371 00:42:55,864 --> 00:42:59,742 The Bradys wouldn't let you kill 1, 500 a year out of the family. 372 00:43:01,829 --> 00:43:06,249 The plan of the duel was arranged in order to get you out of the way. 373 00:43:07,084 --> 00:43:09,711 The cowardly Quin couldn't be brought to marry... 374 00:43:10,212 --> 00:43:11,921 ...from fear of you. 375 00:43:12,089 --> 00:43:14,799 But hit him you certainly did, me lad. 376 00:43:15,634 --> 00:43:18,052 With a fine thick plugget of tow. 377 00:43:19,763 --> 00:43:22,807 He was so frightened, it took him an hour to come to. 378 00:43:26,854 --> 00:43:28,563 Are you in want of cash? 379 00:43:30,816 --> 00:43:35,153 You may draw on me. For I got a couple of hundred from your uncle. 380 00:43:36,196 --> 00:43:38,740 While that lasts, you shall never want. 381 00:43:43,287 --> 00:43:47,957 It would require a great historian to explain the causes... 382 00:43:48,125 --> 00:43:51,294 ...of the Seven Years' War in Europe... 383 00:43:52,212 --> 00:43:55,298 ...to which Barry's regiment was now on its way. 384 00:43:56,592 --> 00:44:00,345 Let it suffice to say, that England and Prussia were allies... 385 00:44:00,929 --> 00:44:02,597 ...and at war against... 386 00:44:02,806 --> 00:44:06,100 ...France, Sweden, Russia and Austria. 387 00:44:20,658 --> 00:44:22,408 Barry's first taste of battle... 388 00:44:22,576 --> 00:44:25,787 ...was only a skirmish against a rearguard of Frenchmen... 389 00:44:26,372 --> 00:44:28,956 ...who occupied an orchard beside a road... 390 00:44:29,124 --> 00:44:32,794 ...down which the English main force wished to pass. 391 00:44:34,421 --> 00:44:37,340 Though this encounter is not recorded in any history book... 392 00:44:38,217 --> 00:44:41,094 ...it was memorable enough for those who took part. 393 00:47:02,694 --> 00:47:05,655 I've only a hundred guineas left to give you... 394 00:47:06,365 --> 00:47:08,699 ...for I lost the rest at cards. 395 00:47:12,871 --> 00:47:16,040 Kiss me, me boy, for we'll never meet again. 396 00:47:49,157 --> 00:47:53,452 It is well to dream of glorious war in a snug armchair. 397 00:47:54,746 --> 00:47:57,748 It is a different thing to see it firsthand. 398 00:47:59,251 --> 00:48:03,713 After his friend's death, Barry's thoughts turned from military glory... 399 00:48:04,965 --> 00:48:07,550 ...to those of escaping the Service... 400 00:48:07,718 --> 00:48:10,386 ...to which he was tied for six years. 401 00:48:24,610 --> 00:48:27,403 Gentlemen talk of the Age of Chivalry... 402 00:48:28,280 --> 00:48:32,408 ...but remember the ploughmen, poachers and pickpockets they lead. 403 00:48:33,493 --> 00:48:37,830 It is with these sad instruments great warriors and kings... 404 00:48:38,457 --> 00:48:41,417 ...have been doing their murderous work in the world. 405 00:48:51,303 --> 00:48:54,764 Barry could not have fallen into worse circumstances... 406 00:48:54,973 --> 00:48:57,391 ...than those in which he found himself. 407 00:48:58,226 --> 00:49:02,021 But fate did not intend he should remain long an English soldier. 408 00:49:02,856 --> 00:49:04,440 An accident occurred... 409 00:49:04,733 --> 00:49:08,235 ...which took him out of the Service in a rather singular manner. 410 00:49:36,932 --> 00:49:40,893 Freddie, I hope you won't be angry with me, but... 411 00:49:41,687 --> 00:49:45,314 ...I've got something to tell you which you won't be happy about. 412 00:49:45,524 --> 00:49:47,233 Oh? What is it? 413 00:49:47,859 --> 00:49:51,153 First, promise me you'll keep your temper. 414 00:49:52,322 --> 00:49:56,367 Jonathan, don't be an ass! You're making a big mystery of it. 415 00:49:57,119 --> 00:49:58,619 What is going on? 416 00:49:59,913 --> 00:50:01,872 I have to go away again. 417 00:50:02,666 --> 00:50:04,291 For about two weeks. 418 00:50:04,960 --> 00:50:07,753 Oh, God, you're not serious? 419 00:50:08,672 --> 00:50:12,133 I am. There's nothing I can do about it. 420 00:50:13,343 --> 00:50:14,802 Where to this time? 421 00:50:15,303 --> 00:50:19,640 To Bremen, carrying important dispatches to Prince Henry. 422 00:50:20,726 --> 00:50:24,937 But you promised me last time it would be never again. 423 00:50:25,480 --> 00:50:29,066 I know. And I've kept my part of the bargain, but... 424 00:50:29,818 --> 00:50:33,195 ...Pontersby insists I'm the only one who can be entrusted with the trip. 425 00:50:33,363 --> 00:50:35,865 Here was the opportunity to escape from the Army... 426 00:50:36,033 --> 00:50:37,658 ...for which he had been searching. 427 00:50:39,244 --> 00:50:44,040 It was only a few miles to the area occupied by their Prussian allies... 428 00:50:45,292 --> 00:50:47,793 ...where this Officer's uniform and papers... 429 00:50:47,961 --> 00:50:50,463 ...should allow him to travel without suspicion... 430 00:50:50,964 --> 00:50:54,967 ...and stay ahead of the news of his desertion. 431 00:50:56,011 --> 00:50:58,304 Then, we'll have little time together. 432 00:50:59,431 --> 00:51:00,890 Are you cross with me? 433 00:51:02,517 --> 00:51:06,312 Damn you, I can't stay cross with you for long. 434 00:51:08,440 --> 00:51:09,899 Oh, Jonathan... 435 00:51:10,776 --> 00:51:14,236 ...at times like this I realize how much I care for you... 436 00:51:14,613 --> 00:51:17,823 ...and how empty life would be without you. 437 00:51:18,325 --> 00:51:19,492 Frederick! 438 00:51:43,683 --> 00:51:48,938 Barry was glad to see the uniforms of the Prussian Infantry. 439 00:51:50,065 --> 00:51:54,193 They showed him that he was out of English-occupied territory. 440 00:52:00,826 --> 00:52:03,285 His intention was to make for Holland... 441 00:52:03,453 --> 00:52:06,872 ...almost the only neutral country of Europe, in those times... 442 00:52:07,499 --> 00:52:10,000 ...and thence to get a passage home, somehow. 443 00:52:11,169 --> 00:52:12,503 As he rode away... 444 00:52:13,004 --> 00:52:15,965 ...Barry felt he was now in his proper sphere. 445 00:52:16,675 --> 00:52:20,678 And determined never again to fall from the rank of a gentleman. 446 00:52:39,906 --> 00:52:41,282 Excuse me, miss. 447 00:52:42,367 --> 00:52:43,409 Yes. 448 00:52:43,994 --> 00:52:45,035 Good day. 449 00:52:45,871 --> 00:52:46,912 Good day. 450 00:52:48,915 --> 00:52:50,499 Do you speak English? 451 00:52:53,170 --> 00:52:55,171 I'm speaking little. 452 00:52:58,675 --> 00:53:02,428 I have not eaten all day, no food. 453 00:53:03,722 --> 00:53:07,016 Is there an inn nearby where I might have a meal? 454 00:53:09,144 --> 00:53:11,187 No...I don't think so. 455 00:53:13,190 --> 00:53:17,610 There is nothing to eat before Grünberg. 456 00:53:21,198 --> 00:53:22,740 Do you live near here? 457 00:53:26,161 --> 00:53:27,203 Yes. 458 00:53:30,707 --> 00:53:35,294 Would you...feed me? I'd be happy to pay you. 459 00:53:39,549 --> 00:53:40,758 I think so. 460 00:54:06,117 --> 00:54:07,743 Is it a boy or girl? 461 00:54:09,037 --> 00:54:10,079 A boy. 462 00:54:13,250 --> 00:54:14,583 What's his name? 463 00:54:14,793 --> 00:54:15,834 Peter. 464 00:54:17,212 --> 00:54:18,504 How old is he? 465 00:54:19,756 --> 00:54:21,257 He's one year old. 466 00:54:25,053 --> 00:54:26,720 Where is Peter's father? 467 00:54:29,224 --> 00:54:31,016 Where he is? 468 00:54:33,103 --> 00:54:34,144 Yes. 469 00:54:35,563 --> 00:54:36,855 In the war. 470 00:54:41,945 --> 00:54:43,654 How long has he been gone? 471 00:54:46,658 --> 00:54:49,243 Sorry...I didn't understand. 472 00:54:50,328 --> 00:54:51,370 What? 473 00:54:55,083 --> 00:54:56,750 Oh! A long time. 474 00:54:58,461 --> 00:55:00,087 Since springtime. 475 00:55:06,219 --> 00:55:08,512 It must be hard for you to be alone. 476 00:55:12,600 --> 00:55:13,684 It is. 477 00:55:19,482 --> 00:55:22,776 It must be dangerous for you in the war. 478 00:55:28,074 --> 00:55:30,200 I'm an Officer and must do my duty. 479 00:55:40,670 --> 00:55:42,212 You are sometimes... 480 00:55:42,547 --> 00:55:43,839 ...lonely? 481 00:55:46,760 --> 00:55:47,885 Sometimes. 482 00:56:05,445 --> 00:56:08,030 What did you say your name is? 483 00:56:10,283 --> 00:56:11,784 Lieutenant Fakenham. 484 00:56:12,911 --> 00:56:14,370 No, I mean... 485 00:56:15,455 --> 00:56:18,082 ...what is the name before Fakenham? 486 00:56:19,959 --> 00:56:21,251 My first name? 487 00:56:22,712 --> 00:56:23,754 Jonathan. 488 00:56:25,965 --> 00:56:27,007 Jonathan? 489 00:56:29,135 --> 00:56:30,511 Would you like... 490 00:56:30,678 --> 00:56:32,096 ...to stay with me? 491 00:56:32,806 --> 00:56:35,808 For a few days, or sometimes? 492 00:56:39,896 --> 00:56:41,605 That would be very nice. 493 00:57:12,595 --> 00:57:14,721 Goodbye, my beautiful Lischen. 494 00:57:21,646 --> 00:57:24,231 Goodbye, Redmond. 495 00:57:27,318 --> 00:57:28,444 I love you. 496 00:57:28,653 --> 00:57:29,820 I love you. 497 00:57:31,781 --> 00:57:33,240 Look after yourself. 498 00:57:37,871 --> 00:57:39,204 God be with you. 499 00:57:44,419 --> 00:57:48,088 A lady who sets her heart on a lad in uniform... 500 00:57:49,007 --> 00:57:52,009 ...must prepare to change lovers pretty quickly... 501 00:57:52,177 --> 00:57:54,344 ...or her life will be a sad one. 502 00:57:56,347 --> 00:58:00,184 This heart of Lischen's was like many a neighboring town... 503 00:58:01,394 --> 00:58:05,898 ...and had been stormed and occupied many times before Barry came to invest it. 504 00:58:31,341 --> 00:58:33,884 During five years of war... 505 00:58:34,928 --> 00:58:39,389 ...the illustrious Frederick had so exhausted the males of his kingdom... 506 00:58:39,933 --> 00:58:42,226 ...that he had to employ recruiters... 507 00:58:42,644 --> 00:58:45,938 ...who would commit any crime, including kidnapping... 508 00:58:46,272 --> 00:58:50,734 ...to keep supplied those brilliant regiments of his with cannon fodder. 509 00:59:23,309 --> 00:59:24,685 Good evening, sir. 510 00:59:26,396 --> 00:59:30,190 I'm Captain Potzdorf. To whom have I the honor of speaking? 511 00:59:31,859 --> 00:59:35,654 Good evening. I'm Lieutenant Fakenham, Gale's Regiment of Foot. 512 00:59:36,072 --> 00:59:37,531 Pleased to meet you. 513 00:59:39,033 --> 00:59:41,159 Can we be of assistance to you? 514 00:59:42,370 --> 00:59:46,415 Thank you, but I am carrying urgent dispatches and must continue on my way. 515 00:59:47,500 --> 00:59:49,001 And your destination? 516 00:59:51,004 --> 00:59:52,004 Bremen. 517 00:59:54,340 --> 00:59:57,467 Then you're obviously lost, Lieutenant. 518 00:59:57,760 --> 00:59:59,845 Bremen is in the opposite direction. 519 01:00:00,013 --> 01:00:01,013 Are you sure? 520 01:00:01,180 --> 01:00:02,222 Yes. 521 01:00:04,100 --> 01:00:05,601 Wouldn't you know it! 522 01:00:06,352 --> 01:00:11,148 My departure was so hasty that my orderly forgot to prepare proper maps. 523 01:00:12,650 --> 01:00:13,942 I understand. 524 01:00:16,571 --> 01:00:19,114 Please, do not be offended, Lieutenant... 525 01:00:20,199 --> 01:00:22,784 ...but are you carrying your identity papers? 526 01:00:25,038 --> 01:00:26,330 Yes, of course. 527 01:00:28,041 --> 01:00:29,333 May I see them? 528 01:00:32,629 --> 01:00:33,712 Of course. 529 01:00:38,426 --> 01:00:39,468 Here you are. 530 01:00:39,636 --> 01:00:40,677 Thank you. 531 01:00:54,692 --> 01:00:58,403 Thank you, Lieutenant, I hope I haven't inconvenienced you. 532 01:00:59,364 --> 01:01:00,530 Not at all. 533 01:01:02,909 --> 01:01:05,702 Now that we are riding in the same direction... 534 01:01:06,621 --> 01:01:10,791 ...may I offer you a meal and a bed for the night... 535 01:01:11,542 --> 01:01:13,710 ...and a proper map for the journey? 536 01:01:16,255 --> 01:01:20,759 That's kind of you, Captain. I'd be honored to accept. 537 01:01:43,783 --> 01:01:46,410 Barry was treated with great civility... 538 01:01:47,245 --> 01:01:49,913 ...and was asked questions about England. 539 01:01:50,415 --> 01:01:54,918 He answered as best he could, inventing many stories. 540 01:01:56,462 --> 01:01:58,463 He described the King and Ministers... 541 01:01:59,382 --> 01:02:02,801 ...boasted that the British Ambassador in Berlin was his uncle... 542 01:02:03,219 --> 01:02:06,179 ...and even offered Potzdorf a letter of introduction. 543 01:02:07,890 --> 01:02:10,767 His host seemed satisfied with these stories. 544 01:02:11,602 --> 01:02:17,149 But, he led Barry on with a skillful combination of questions... 545 01:02:17,316 --> 01:02:18,734 ...and flattery. 546 01:02:18,943 --> 01:02:22,237 I know so little of your country of England... 547 01:02:23,156 --> 01:02:25,949 ...except that you are the bravest nation in the world... 548 01:02:26,117 --> 01:02:29,161 ...and that we are fortunate to have such allies. 549 01:02:31,122 --> 01:02:32,706 Lieutenant Fakenham... 550 01:02:33,624 --> 01:02:37,335 ...let us drink to the friendship of our two great nations. 551 01:02:38,963 --> 01:02:40,922 To our two great nations. 552 01:02:50,892 --> 01:02:52,350 Ah. 553 01:03:01,027 --> 01:03:04,988 Aren't you lucky, going to Bremen tomorrow? 554 01:03:06,449 --> 01:03:09,242 I know one of the loveliest women in Europe there. 555 01:03:11,496 --> 01:03:13,455 Would you take a letter to her? 556 01:03:15,249 --> 01:03:16,374 Certainly. 557 01:03:16,751 --> 01:03:20,128 By the way, to whom are you carrying your dispatches? 558 01:03:23,424 --> 01:03:24,841 General Williamson. 559 01:03:27,470 --> 01:03:28,678 General Williamson? 560 01:03:28,846 --> 01:03:29,888 Yes. 561 01:03:31,349 --> 01:03:34,184 General Percival Williamson? 562 01:03:36,354 --> 01:03:37,604 Yes, the same. 563 01:03:44,445 --> 01:03:45,987 Sergeant. 564 01:03:50,576 --> 01:03:52,369 This man is under arrest. 565 01:03:56,791 --> 01:03:59,918 Under arrest? Captain Potzdorf, sir... 566 01:04:00,878 --> 01:04:02,671 ...I'm a British Officer. 567 01:04:03,297 --> 01:04:05,882 You're a liar and an imposter. 568 01:04:07,176 --> 01:04:08,635 You're a deserter. 569 01:04:09,971 --> 01:04:13,974 I suspected you this morning. Your lies and folly have confirmed this. 570 01:04:15,184 --> 01:04:19,312 You pretend to carry dispatches to a General, dead these ten months. 571 01:04:20,064 --> 01:04:22,107 You say the British Ambassador in Berlin... 572 01:04:22,316 --> 01:04:25,610 ...is your uncle, with the ridiculous name of O'Grady. 573 01:04:27,655 --> 01:04:31,116 Now, will you join and take the bounty, or be given up? 574 01:04:35,872 --> 01:04:37,163 I volunteer. 575 01:04:41,002 --> 01:04:44,796 The Prussian Service was worse than the English. 576 01:04:46,007 --> 01:04:49,467 The life of a Private Soldier was frightful. 577 01:04:51,846 --> 01:04:55,974 Punishment was incessant. Every Officer had the right to inflict it. 578 01:04:58,603 --> 01:05:02,397 The gauntlet was a common penalty for minor offenses. 579 01:05:03,566 --> 01:05:07,944 More serious ones were punishable by mutilation or death. 580 01:05:17,038 --> 01:05:20,165 At the close of the Seven Years' War the army... 581 01:05:20,833 --> 01:05:26,129 ...renowned for its disciplined valor, was officered by native Prussians. 582 01:05:26,923 --> 01:05:29,049 But it was mostly composed... 583 01:05:29,759 --> 01:05:32,385 ...of men from the lowest levels of humanity... 584 01:05:33,095 --> 01:05:36,514 ...hired or stolen from every nation in Europe. 585 01:05:38,392 --> 01:05:42,854 Thus, Barry fell into the worst company... 586 01:05:44,482 --> 01:05:48,610 ...and was soon far advanced in the science of every kind of misconduct. 587 01:07:47,229 --> 01:07:48,313 Help. 588 01:07:49,065 --> 01:07:50,774 Get me out of here. 589 01:09:07,476 --> 01:09:11,938 The Colonel's speech declared the King's satisfaction... 590 01:09:12,690 --> 01:09:15,817 ...with the conduct of the Regiment at the Battle of Audorf... 591 01:09:16,193 --> 01:09:20,822 ...and with Corporal Barry's bravery in rescuing Captain Potzdorf... 592 01:09:21,907 --> 01:09:25,910 ...which was to be rewarded with the sum of two frederick d'or. 593 01:09:31,417 --> 01:09:34,544 Corporal Barry, eight paces forward... 594 01:09:35,713 --> 01:09:36,754 ...march! 595 01:09:49,268 --> 01:09:50,560 Corporal Barry. 596 01:09:55,316 --> 01:09:58,443 You're a gallant soldier, and evidently of good stock... 597 01:09:58,986 --> 01:10:01,446 ...but you're idle and unprincipled. 598 01:10:02,114 --> 01:10:04,157 You're a bad influence on the men. 599 01:10:04,950 --> 01:10:08,661 And for all your bravery, I'm sure you'll come to no good. 600 01:10:11,999 --> 01:10:14,667 I hope the Colonel is mistaken. 601 01:10:15,794 --> 01:10:20,256 I have fallen into bad company, but I've only done as other soldiers do. 602 01:10:20,674 --> 01:10:23,384 I've never had a friend or protector before... 603 01:10:23,552 --> 01:10:26,346 ...to show that I was worthy of better things. 604 01:10:27,514 --> 01:10:30,850 The Colonel may say I'm ruined, and send me to the Devil. 605 01:10:31,101 --> 01:10:34,354 But, I would go to the Devil to serve the Regiment. 606 01:10:38,651 --> 01:10:41,236 Corporal Barry, fall in. 607 01:10:51,538 --> 01:10:56,417 The war ended and Barry's regiment was garrisoned in the Capital. 608 01:10:58,504 --> 01:11:03,841 He had, for some time, ingratiated himself with Captain Potzdorf... 609 01:11:04,677 --> 01:11:07,762 ...whose confidence in him was about to bring its reward. 610 01:11:17,564 --> 01:11:18,856 Good morning, Redmond. 611 01:11:19,024 --> 01:11:20,608 Good morning, Captain. 612 01:11:21,777 --> 01:11:25,780 I should like you to meet my uncle, the Minister of Police. 613 01:11:27,032 --> 01:11:28,992 Good morning, Herr Minister. 614 01:11:31,203 --> 01:11:32,370 Redmond... 615 01:11:32,538 --> 01:11:37,000 ...I've spoken to the Minister regarding your services and your fortune is made. 616 01:11:37,543 --> 01:11:39,544 We shall get you out of the Army... 617 01:11:39,712 --> 01:11:43,339 ...appoint you to the Police Bureau, and, in time... 618 01:11:44,341 --> 01:11:48,136 ...we'll allow you to move in a better sphere. 619 01:11:49,888 --> 01:11:51,347 Thank you, Captain. 620 01:11:54,518 --> 01:11:59,772 Your loyalty to me and service to the Regiment has pleased me. 621 01:12:01,525 --> 01:12:05,111 Now there is another occasion on which you can assist us. 622 01:12:06,572 --> 01:12:08,031 If you succeed... 623 01:12:08,782 --> 01:12:10,074 ...depend on it... 624 01:12:10,617 --> 01:12:12,368 ...your reward will be secure. 625 01:12:14,204 --> 01:12:15,830 I'll do my best, sir. 626 01:12:24,840 --> 01:12:29,886 There is a gentleman in Berlin in the service of the Empress of Austria. 627 01:12:30,512 --> 01:12:33,848 He calls himself the Chevalier de Balibari. 628 01:12:34,933 --> 01:12:37,602 He appears to be a professional gambler. 629 01:12:38,896 --> 01:12:40,271 He's a libertine: 630 01:12:41,065 --> 01:12:43,316 Fond of women, of good food... 631 01:12:44,234 --> 01:12:46,194 ...polished, obliging. 632 01:12:48,405 --> 01:12:50,865 He speaks French and German indifferently. 633 01:12:52,034 --> 01:12:55,661 But we have reason to fancy that Monsieur de Balibari... 634 01:12:56,747 --> 01:12:59,332 ...is a native of your country of Ireland. 635 01:13:01,418 --> 01:13:04,253 And that he has come here as a spy. 636 01:13:15,599 --> 01:13:17,600 Your knowledge of English... 637 01:13:17,935 --> 01:13:21,396 ...makes you an ideal choice to go into his service... 638 01:13:22,398 --> 01:13:25,024 ...and find out whether or not he is a spy. 639 01:13:28,237 --> 01:13:30,530 Does this assignment interest you? 640 01:13:32,491 --> 01:13:36,786 Minister, I'm interested in anything that can be of service to you... 641 01:13:36,954 --> 01:13:38,621 ...and Captain Potzdorf. 642 01:13:50,300 --> 01:13:52,760 You will not know a word of English. 643 01:13:54,054 --> 01:13:59,016 If the Chevalier remarks on your accent, say you are Hungarian. 644 01:14:00,144 --> 01:14:01,769 You served in the war. 645 01:14:02,271 --> 01:14:05,273 You left the Army for medical reasons... 646 01:14:06,942 --> 01:14:10,236 ...then served Monsieur de Quellenberg for two years. 647 01:14:10,946 --> 01:14:14,740 He's now with the Army in Silesia, but you'll have a certificate from him. 648 01:14:39,933 --> 01:14:41,642 Good morning, Your Honor. 649 01:15:00,454 --> 01:15:03,706 So you are the young man recommended by Seebach. 650 01:15:05,667 --> 01:15:09,128 Yes, Your Honor, here are my credentials. 651 01:15:19,806 --> 01:15:22,099 Your name is Lazlo Zilagy? 652 01:15:24,978 --> 01:15:26,437 Yes, Your Honor. 653 01:15:29,441 --> 01:15:32,527 Monsieur de Quellenberg recommends you highly. 654 01:15:34,863 --> 01:15:37,114 Monsieur is a very good man. 655 01:15:45,290 --> 01:15:47,083 It was imprudent of him... 656 01:15:47,834 --> 01:15:50,836 ...but when Barry saw the Chevalier's splendor... 657 01:15:51,797 --> 01:15:53,464 ...and noble manner... 658 01:15:54,007 --> 01:15:56,801 ...he felt unable to keep disguise with him. 659 01:15:58,637 --> 01:16:00,805 Those who have never been exiled... 660 01:16:01,557 --> 01:16:05,017 ...know not what it is to hear a friendly voice in captivity... 661 01:16:06,144 --> 01:16:09,814 ...and would not understand the cause... 662 01:16:09,982 --> 01:16:13,109 ...of the burst of feeling now about to take place. 663 01:16:16,655 --> 01:16:18,823 You seem the right one to me. 664 01:16:22,452 --> 01:16:24,078 Thank you, Your Honor. 665 01:16:31,044 --> 01:16:32,461 Are you ill? 666 01:16:38,343 --> 01:16:39,343 Sir... 667 01:16:40,095 --> 01:16:42,805 ...I have a confession to make to you. 668 01:16:44,391 --> 01:16:45,725 I'm an Irishman. 669 01:16:47,144 --> 01:16:48,853 My name is Redmond Barry. 670 01:16:52,357 --> 01:16:55,026 I was abducted into the Prussian Army. 671 01:16:56,528 --> 01:16:58,863 Now I've been put into your service... 672 01:16:59,698 --> 01:17:04,327 ...by my Captain Potzdorf and his uncle, the Minister of Police... 673 01:17:08,040 --> 01:17:11,542 ...to serve as a watch upon your...actions... 674 01:17:13,629 --> 01:17:17,965 ...and to give information to them. 675 01:17:38,904 --> 01:17:42,198 The Chevalier was much affected... 676 01:17:42,366 --> 01:17:44,408 ...at thus finding one of his countrymen. 677 01:17:45,369 --> 01:17:47,703 For he too was an exile. 678 01:17:48,497 --> 01:17:50,790 And a friendly voice, a look... 679 01:17:51,708 --> 01:17:54,669 ...brought the old country back to his memory. 680 01:17:58,674 --> 01:18:01,801 He is very religious and attends church regularly. 681 01:18:02,219 --> 01:18:05,054 After Mass he comes home for breakfast. 682 01:18:09,393 --> 01:18:11,769 He then takes an airing in his carriage. 683 01:18:11,937 --> 01:18:15,314 Barry presented his reports regularly to the Minister. 684 01:18:16,400 --> 01:18:19,902 The details were arranged beforehand with the Chevalier. 685 01:18:21,405 --> 01:18:24,281 He was instructed to tell the truth... 686 01:18:25,075 --> 01:18:28,035 ...as much as his story would possibly bear. 687 01:18:29,705 --> 01:18:33,999 The information he gave was very minute and accurate... 688 01:18:34,543 --> 01:18:36,377 ...though not very important. 689 01:18:37,587 --> 01:18:39,672 --But who does not acknowledge him. 690 01:18:57,816 --> 01:18:59,608 Wine or punch, Your Honor? 691 01:19:00,360 --> 01:19:01,402 Wine. 692 01:19:02,487 --> 01:19:06,240 It was agreed that Barry should keep his character of valet. 693 01:19:07,451 --> 01:19:11,245 That, before strangers, he should not know a word of English. 694 01:19:12,289 --> 01:19:16,959 And that he should keep a lookout on the trumps when serving the wine. 695 01:19:19,087 --> 01:19:20,880 Having excellent eyesight... 696 01:19:21,631 --> 01:19:23,424 ...and a natural aptitude... 697 01:19:24,426 --> 01:19:28,012 ...he was able to give his dear patron much assistance... 698 01:19:28,305 --> 01:19:31,098 ...against his opponents at the green table. 699 01:19:32,726 --> 01:19:35,853 If, for instance, he wiped the table with a napkin... 700 01:19:36,354 --> 01:19:38,939 ...the enemy was strong in Diamonds. 701 01:19:39,941 --> 01:19:43,194 If he adjusted a chair it meant Ace King. 702 01:19:43,361 --> 01:19:46,781 If he said, "Punch or wine, My Lord?"... 703 01:19:46,948 --> 01:19:49,158 ...Hearts were meant, and so forth. 704 01:20:01,171 --> 01:20:02,922 The Prince of Tübingen... 705 01:20:03,089 --> 01:20:06,759 ...who had intimate connections with the Great Frederick... 706 01:20:08,428 --> 01:20:12,389 ...was passionately fond of play as were the gentlemen... 707 01:20:12,557 --> 01:20:14,558 ...of almost all the Courts of Europe. 708 01:20:14,768 --> 01:20:17,978 You owe 15,500 frederick d'or. 709 01:20:52,556 --> 01:20:53,681 Chevalier... 710 01:20:57,686 --> 01:20:59,603 ...though I cannot say how... 711 01:21:01,273 --> 01:21:03,440 ...I believe you have cheated me. 712 01:21:11,575 --> 01:21:13,659 I deny Your Grace's accusation... 713 01:21:14,452 --> 01:21:17,246 ...and beg you to say how you have been cheated. 714 01:21:19,791 --> 01:21:20,958 I don't know. 715 01:21:21,960 --> 01:21:23,711 But I believe I have been. 716 01:21:25,881 --> 01:21:30,092 Your Grace owes me 15,500 frederick d'or... 717 01:21:31,094 --> 01:21:33,095 ...which I have honorably won. 718 01:21:35,348 --> 01:21:36,473 Chevalier... 719 01:21:39,102 --> 01:21:42,646 ...if you will have your money now you must fight for it. 720 01:21:44,816 --> 01:21:46,525 If you will be patient... 721 01:21:47,819 --> 01:21:50,529 ...maybe I will pay you something another time. 722 01:21:54,451 --> 01:21:59,079 Your Grace, if I am to be so tame as to take this... 723 01:21:59,831 --> 01:22:03,208 ...then I must give up an honorable and lucrative occupation. 724 01:22:05,253 --> 01:22:07,421 I have said all there is to be said. 725 01:22:08,840 --> 01:22:12,134 I am at your disposal for whatever purposes you wish. 726 01:22:14,471 --> 01:22:15,638 Good night. 727 01:22:37,911 --> 01:22:39,662 Was the Prince cheated? 728 01:22:42,165 --> 01:22:45,960 In as far as I am able to tell, Herr Minister, no. 729 01:22:46,336 --> 01:22:48,504 I believe he won the money fairly. 730 01:22:53,009 --> 01:22:55,219 What are the Chevalier's intentions? 731 01:22:56,388 --> 01:22:57,596 I'm not sure. 732 01:22:58,139 --> 01:23:02,601 The Prince told him that if he wanted his money he'd have to fight for it. 733 01:23:06,147 --> 01:23:08,857 A meeting with the Prince is impossible. 734 01:23:12,988 --> 01:23:15,406 The Prince has left him no other choice. 735 01:23:40,807 --> 01:23:42,516 Now. 736 01:23:42,684 --> 01:23:46,770 Will you be able to return here tomorrow without arousing suspicion? 737 01:23:48,606 --> 01:23:51,400 I know they won't allow a meeting with the Prince. 738 01:23:51,693 --> 01:23:56,113 But if I say that, do you know any reason why he'll pay me what he owes? 739 01:23:57,741 --> 01:24:00,868 You must tell them I intend to demand satisfaction. 740 01:24:01,995 --> 01:24:04,121 Don't look so downcast, my boy. 741 01:24:04,706 --> 01:24:08,667 They cannot harm me, the Austrian Embassy will see to that. 742 01:24:09,335 --> 01:24:13,630 The worst they can do is send me out of this dreary country of theirs. 743 01:24:14,966 --> 01:24:17,926 If they should, don't worry... 744 01:24:18,845 --> 01:24:20,846 ...you shall not be left behind. 745 01:24:21,514 --> 01:24:23,057 Have no fear of that. 746 01:24:25,226 --> 01:24:29,021 The King has determined to send the Chevalier out of the country. 747 01:24:30,148 --> 01:24:32,608 Has he already demanded satisfaction? 748 01:24:34,402 --> 01:24:37,529 Not yet, but I believe he intends to... 749 01:24:38,698 --> 01:24:40,074 ...possibly today. 750 01:24:41,076 --> 01:24:43,118 Then this must be done tomorrow. 751 01:24:43,578 --> 01:24:45,537 All the arrangements are made. 752 01:24:50,627 --> 01:24:54,588 You said he takes a drive after breakfast every day. 753 01:24:55,924 --> 01:24:56,965 Yes, sir. 754 01:24:58,176 --> 01:25:01,345 Is there any reason he should do any different tomorrow? 755 01:25:02,722 --> 01:25:03,764 No, sir. 756 01:25:04,432 --> 01:25:05,474 Good. 757 01:25:07,143 --> 01:25:10,270 When the Chevalier comes out to his carriage in the morning... 758 01:25:10,522 --> 01:25:13,857 ...two Officers will meet him and escort him to the frontier. 759 01:25:14,776 --> 01:25:16,944 His baggage will be sent after him. 760 01:25:17,278 --> 01:25:18,403 Excellent. 761 01:25:30,667 --> 01:25:32,960 At ten o'clock the next morning... 762 01:25:33,628 --> 01:25:35,754 ...the Chevalier de Balibari... 763 01:25:36,339 --> 01:25:39,133 ...went out for his regular morning drive. 764 01:25:48,643 --> 01:25:50,435 Where's my servant, Lazlo? 765 01:25:50,895 --> 01:25:53,355 I will let down the steps, Your Honor. 766 01:26:04,284 --> 01:26:05,409 What is this about? 767 01:26:05,577 --> 01:26:06,994 Please get inside. 768 01:26:09,664 --> 01:26:11,165 Am I under arrest? 769 01:26:11,708 --> 01:26:13,667 We're driving to the frontier. 770 01:26:14,752 --> 01:26:18,422 Frontier? But I'm on my way to the Austrian Ambassador's house. 771 01:26:19,340 --> 01:26:21,884 My orders are to escort you to the frontier... 772 01:26:22,051 --> 01:26:24,344 ...and see you safely across the border. 773 01:26:24,804 --> 01:26:26,597 But, I'm not going to the frontier. 774 01:26:26,764 --> 01:26:30,809 I have very important business at the Austrian Ambassador's house. 775 01:26:31,352 --> 01:26:35,647 My orders are to take Your Honor to the frontier by any means necessary. 776 01:26:36,274 --> 01:26:37,566 If you come willingly... 777 01:26:37,734 --> 01:26:40,861 ...I'm to give you this purse on behalf of the Prince of Tübingen... 778 01:26:41,029 --> 01:26:42,946 ...containing 2,000 frederick d'or. 779 01:26:53,041 --> 01:26:55,000 All Europe shall hear of this. 780 01:27:01,341 --> 01:27:04,968 And so, without papers or passport... 781 01:27:06,095 --> 01:27:08,889 ...and under the eyes of two Prussian Officers... 782 01:27:09,224 --> 01:27:13,852 ...Barry was escorted across the frontier into Saxony and freedom. 783 01:27:15,563 --> 01:27:20,150 The Chevalier himself had uneventfully crossed the frontier the night before. 784 01:27:32,664 --> 01:27:37,125 By these wonderful circumstances, Barry was once more free... 785 01:27:38,294 --> 01:27:40,921 ...and began his professional work as a gamester... 786 01:27:41,798 --> 01:27:46,885 ...resolving, thenceforward and forever, to live the life of a gentleman. 787 01:27:47,053 --> 01:27:48,637 Ahh! 788 01:27:49,097 --> 01:27:50,389 The four wins. 789 01:27:51,683 --> 01:27:55,811 Soon he and the Chevalier were received in all the Courts of Europe... 790 01:27:56,980 --> 01:27:58,313 ...and were speedily... 791 01:27:58,481 --> 01:28:01,942 ...in the very best society where play was patronized... 792 01:28:02,402 --> 01:28:05,654 ...and professors of that science always welcome. 793 01:28:09,033 --> 01:28:10,158 The seven. 794 01:28:10,910 --> 01:28:12,327 Why not the seven? 795 01:28:14,163 --> 01:28:15,497 All...all, yes. 796 01:28:17,375 --> 01:28:18,834 Shh. 797 01:28:20,545 --> 01:28:22,004 No more bets. 798 01:28:26,884 --> 01:28:27,926 Aww. 799 01:28:28,094 --> 01:28:29,136 Number seven... 800 01:28:29,304 --> 01:28:30,554 ...loses. 801 01:28:39,147 --> 01:28:40,605 Place your bets. 802 01:28:43,693 --> 01:28:47,571 Chevalier, will you give me credit for 5,000 louis d'or, please? 803 01:28:48,448 --> 01:28:50,198 Of course, Lord Ludd. 804 01:29:02,253 --> 01:29:03,503 Five thousand. 805 01:29:05,757 --> 01:29:07,716 Now, everything on the four. 806 01:29:11,387 --> 01:29:14,139 Yes, I know, everything on the four. 807 01:29:26,069 --> 01:29:27,361 No more bets. 808 01:29:34,243 --> 01:29:35,827 The four loses. 809 01:29:49,425 --> 01:29:51,093 It is not important. 810 01:29:52,762 --> 01:29:55,222 Now, I'm weary. 811 01:29:56,140 --> 01:29:59,059 I would like dinner. Shall we? 812 01:30:01,729 --> 01:30:03,563 Excuse me, Lord Ludd. 813 01:30:05,024 --> 01:30:06,400 If you don't mind. 814 01:30:07,652 --> 01:30:08,735 Not at all. 815 01:30:11,280 --> 01:30:16,201 They always played on credit with any person of honor or noble lineage. 816 01:30:17,328 --> 01:30:19,413 They never pressed for their winnings... 817 01:30:19,664 --> 01:30:22,582 ...or declined to receive promissory notes. 818 01:30:24,168 --> 01:30:27,462 But woe to the man who did not pay when the note became due. 819 01:30:28,256 --> 01:30:31,341 Barry was sure to wait upon him with his bill. 820 01:30:32,051 --> 01:30:33,718 There were few bad debts. 821 01:30:33,886 --> 01:30:34,928 Saluez. 822 01:30:35,596 --> 01:30:39,266 It was Barry's skill with the sword, and readiness to use it... 823 01:30:39,725 --> 01:30:42,853 ...that maintained the reputation of the firm, so to speak. 824 01:30:43,020 --> 01:30:44,020 En garde! 825 01:31:34,530 --> 01:31:36,448 I will pay you today, sir. 826 01:31:38,117 --> 01:31:40,243 Thus, it will be seen, their life... 827 01:31:40,912 --> 01:31:44,498 ...for all its splendor, was not without danger and difficulty... 828 01:31:45,750 --> 01:31:48,543 ...requiring talent and determination for success. 829 01:31:49,670 --> 01:31:53,131 And required them to live a wandering and disconnected life. 830 01:31:54,967 --> 01:31:59,179 And, though they were swimming upon the high tide of fortune... 831 01:31:59,680 --> 01:32:03,892 ...and prospering with the cards, they had little to show for their labor... 832 01:32:04,143 --> 01:32:06,770 ...but some fine clothes and a few trinkets. 833 01:32:19,659 --> 01:32:24,704 Five years in the Army, and considerable experience of the world... 834 01:32:25,331 --> 01:32:29,709 ...had dispelled any romantic notions regarding love... 835 01:32:30,294 --> 01:32:32,462 ...with which Barry commenced life. 836 01:32:33,130 --> 01:32:37,259 And he had it in mind, as many gentlemen had done before him... 837 01:32:37,885 --> 01:32:41,054 ...to marry a woman of fortune and condition. 838 01:32:42,223 --> 01:32:44,641 And, as such things so often happen... 839 01:32:45,017 --> 01:32:49,312 ...these thoughts coincided with his setting sight upon a lady... 840 01:32:49,647 --> 01:32:53,692 ...who will play a considerable part in the drama of his life. 841 01:32:55,152 --> 01:32:57,112 The Countess of Lyndon... 842 01:32:57,989 --> 01:33:00,282 ...Viscountess Bullingdon of England... 843 01:33:00,449 --> 01:33:02,867 ...Baroness Castle Lyndon of Ireland. 844 01:33:04,120 --> 01:33:07,163 A woman of vast wealth and great beauty. 845 01:33:09,750 --> 01:33:13,336 She was the wife of Sir Charles Lyndon... 846 01:33:13,671 --> 01:33:15,213 ...Knight of the Bath... 847 01:33:15,381 --> 01:33:19,175 ...Minister to George III at several of the Courts of Europe. 848 01:33:20,177 --> 01:33:22,637 A cripple, wheeled about in a chair... 849 01:33:23,389 --> 01:33:26,641 ...worn out by gout and a myriad of diseases. 850 01:33:28,436 --> 01:33:30,895 Her Ladyship's Chaplain, Mr. Runt... 851 01:33:31,355 --> 01:33:35,442 ...acted as tutor to her son, the little Viscount Bullingdon... 852 01:33:36,319 --> 01:33:39,863 ...a melancholy little boy, much attached to his mother. 853 01:35:58,961 --> 01:36:01,337 I'm going outside for a breath of air. 854 01:36:01,964 --> 01:36:03,256 Yes, My Lady. 855 01:37:59,415 --> 01:38:01,708 To make a long story short... 856 01:38:02,459 --> 01:38:06,588 ...six hours after they met... Her Ladyship was in love. 857 01:38:07,631 --> 01:38:09,966 And once Barry got into her company... 858 01:38:10,467 --> 01:38:14,053 ...he found innumerable occasions to improve his intimacy... 859 01:38:15,306 --> 01:38:18,308 ...and was scarcely out of Her Ladyship's sight. 860 01:39:11,820 --> 01:39:13,363 Good evening, gentlemen. 861 01:39:13,530 --> 01:39:14,989 Good evening. 862 01:39:16,325 --> 01:39:17,492 Sir Charles. 863 01:39:20,204 --> 01:39:21,996 Good evening, Mr. Barry. 864 01:39:22,957 --> 01:39:24,916 Have you done with my Lady? 865 01:39:27,461 --> 01:39:28,503 Pardon? 866 01:39:29,463 --> 01:39:34,342 Come, sir. I'm a man who would rather be known as a cuckold than a fool. 867 01:39:37,179 --> 01:39:40,598 I think, Sir Charles, that you've had too much to drink. 868 01:39:40,766 --> 01:39:42,600 Ha, ha, what? 869 01:39:42,893 --> 01:39:48,231 As it happens, your Chaplain, Mr. Runt, introduced me to your Lady... 870 01:39:48,565 --> 01:39:52,402 ...to advise me on a religious matter, of which she is an expert. 871 01:39:59,159 --> 01:40:03,121 He wants...to step into my shoes. 872 01:40:04,498 --> 01:40:07,250 He wants to step into my shoes. 873 01:40:09,628 --> 01:40:13,256 Is it not a pleasure for me, as I am drawing near the goal... 874 01:40:13,507 --> 01:40:16,092 ...to find my home such a happy one... 875 01:40:16,593 --> 01:40:20,763 ...my wife so fond of me, that she is even now thinking of appointing a successor? 876 01:40:20,931 --> 01:40:23,516 Isn’t it a comfort to see her like a prudent housewife... 877 01:40:23,684 --> 01:40:26,936 ...getting everything ready for my departure? 878 01:40:28,897 --> 01:40:32,025 I hope you're not thinking of leaving us, Sir Charles? 879 01:40:34,319 --> 01:40:37,697 Not so soon as you may fancy, perhaps. 880 01:40:37,865 --> 01:40:41,576 I've been given over many times these four years. 881 01:40:41,952 --> 01:40:44,704 And there was always a candidate or two... 882 01:40:44,872 --> 01:40:47,707 ...waiting to apply for the situation. 883 01:40:48,167 --> 01:40:49,667 I'm sorry for you, Mr. Barry. 884 01:40:49,835 --> 01:40:52,587 It grieves me to keep you or any gentleman waiting. 885 01:40:52,755 --> 01:40:54,922 Had you not better arrange with my doctor... 886 01:40:55,132 --> 01:40:58,676 ...or have the cook flavor my omelet with arsenic, eh? 887 01:40:59,344 --> 01:41:04,474 What are the odds, gentlemen, that I live to see Mr. Barry hang yet? 888 01:41:08,479 --> 01:41:11,981 Sir, let those laugh that win. 889 01:41:14,818 --> 01:41:15,943 Gentlemen. 890 01:41:37,716 --> 01:41:39,175 I'll get a surgeon. 891 01:41:44,098 --> 01:41:46,057 Have some brandy, Sir Charles. 892 01:41:46,391 --> 01:41:49,060 From a report 893 01:41:50,729 --> 01:41:53,731 "Died at Spa in Belgium... 894 01:41:54,399 --> 01:41:57,693 "...Sir Charles Reginald Lyndon... 895 01:41:58,403 --> 01:42:01,322 "...Knight of the Bath, Member of Parliament... 896 01:42:01,573 --> 01:42:02,990 "...and for many years... 897 01:42:03,158 --> 01:42:07,036 "...His Majesty's Representative at various European Courts. 898 01:42:08,580 --> 01:42:12,875 "He has left behind him a name which is endeared to all his friends." 899 01:43:04,094 --> 01:43:05,469 "Dearly beloved... 900 01:43:06,805 --> 01:43:10,099 "...we are gathered together here in the sight of God... 901 01:43:10,976 --> 01:43:13,603 "...and in the face of this congregation... 902 01:43:14,688 --> 01:43:18,441 "...to join together this man and this woman in holy matrimony." 903 01:43:18,609 --> 01:43:21,819 A year later, on the fifteenth of June... 904 01:43:22,362 --> 01:43:24,322 ...in the year 1773... 905 01:43:25,532 --> 01:43:30,453 ...Redmond Barry had the honor to lead to the altar the Countess of Lyndon. 906 01:43:32,247 --> 01:43:37,084 The ceremony was performed by the Reverend Runt, Her Ladyship's Chaplain. 907 01:43:37,961 --> 01:43:41,047 "And therefore is not in any way to be enterprised... 908 01:43:41,840 --> 01:43:45,009 "...nor taken in hand unadvisedly... 909 01:43:46,094 --> 01:43:48,387 "...lightly or wantonly... 910 01:43:50,098 --> 01:43:53,809 "...to satisfy men's carnal lusts and appetites... 911 01:43:54,102 --> 01:43:57,188 "...like brute beasts that have no understanding. 912 01:44:00,692 --> 01:44:02,026 "But reverently... 913 01:44:03,195 --> 01:44:04,528 "...discreetly... 914 01:44:05,489 --> 01:44:06,864 "...advisedly... 915 01:44:08,033 --> 01:44:09,242 "...soberly... 916 01:44:10,535 --> 01:44:12,495 "...and in the fear of God. 917 01:44:14,665 --> 01:44:18,709 "Duly considering the causes for which matrimony was ordained. 918 01:44:20,629 --> 01:44:21,754 "First... 919 01:44:22,381 --> 01:44:26,509 "...it was ordained for the procreation of children to be brought up... 920 01:44:26,677 --> 01:44:30,846 "...in the fear and nurture of the Lord, and to the praise of His holy name. 921 01:44:32,182 --> 01:44:33,391 "Secondly... 922 01:44:34,017 --> 01:44:39,230 "...it was ordained for a remedy against sin, and to avoid fornication... 923 01:44:40,482 --> 01:44:42,066 "...that such persons...." 924 01:44:42,234 --> 01:44:45,611 Barry had now arrived at the pitch of prosperity... 925 01:44:46,655 --> 01:44:51,826 ...and by his own energy had raised himself to a higher sphere of society... 926 01:44:53,078 --> 01:44:58,040 ...having procured His Majesty's gracious permission to add the name... 927 01:44:58,375 --> 01:45:00,584 ...of his lovely Lady to his own. 928 01:45:01,670 --> 01:45:05,840 Thenceforth, Redmond Barry assumed the style... 929 01:45:06,008 --> 01:45:08,301 ...and title of Barry Lyndon. 930 01:45:40,417 --> 01:45:43,919 Redmond, would you mind not smoking for a while? 931 01:45:50,010 --> 01:45:51,260 Redmond? 932 01:45:59,895 --> 01:46:04,982 Lady Lyndon was soon destined to occupy a place in Barry's life... 933 01:46:05,776 --> 01:46:10,112 ...not very much more important than the elegant carpets and pictures... 934 01:46:10,614 --> 01:46:14,200 ...which would form the pleasant background of his existence. 935 01:46:24,127 --> 01:46:27,630 My Lord Bullingdon, you seem particularly glum today. 936 01:46:32,260 --> 01:46:35,513 You should be happy that your mother has remarried. 937 01:46:39,810 --> 01:46:41,143 Not in this way. 938 01:46:44,022 --> 01:46:45,648 And not in such haste. 939 01:46:47,818 --> 01:46:49,944 And certainly not to this man. 940 01:46:53,365 --> 01:46:55,866 I think you judge your mother too harshly. 941 01:46:57,661 --> 01:47:00,496 Do you not like your new father? 942 01:47:02,457 --> 01:47:03,749 Not very much. 943 01:47:05,210 --> 01:47:08,295 He seems to me little more than a common opportunist. 944 01:47:09,464 --> 01:47:11,924 I don't think he loves my mother at all. 945 01:47:13,009 --> 01:47:16,846 And it hurts me to see her make such a fool of herself. 946 01:47:37,200 --> 01:47:41,662 At the end of a year Her Ladyship presented Barry with a son. 947 01:47:42,789 --> 01:47:45,875 Bryan Patrick Lyndon, they called him. 948 01:47:49,754 --> 01:47:54,842 None of those ancient heroes E'er saw a cannon ball 949 01:47:55,010 --> 01:47:59,555 Or knew the force of powder To slay their foes withal 950 01:47:59,723 --> 01:48:04,643 But our brave boys do know it And banish all their fears 951 01:48:04,811 --> 01:48:09,565 With a tow, row, row, row, row To the British Grenadiers 952 01:48:09,733 --> 01:48:14,236 Her Ladyship and Barry lived, after a while, pretty separate. 953 01:48:15,989 --> 01:48:20,910 She preferred quiet, or to say the truth, he preferred it for her... 954 01:48:21,536 --> 01:48:25,748 ...being a great friend to a modest and tranquil behavior in woman. 955 01:48:27,584 --> 01:48:31,420 Besides, she was a mother, and would have great comfort... 956 01:48:31,588 --> 01:48:35,508 ...in the dressing, educating and dandling of their little Bryan. 957 01:48:36,468 --> 01:48:39,428 For whose sake it was fit, Barry believed... 958 01:48:39,763 --> 01:48:43,641 ...that she should give up the pleasures and frivolities of the world... 959 01:48:43,808 --> 01:48:47,478 ...leaving that part of the duty of every family of distinction... 960 01:48:47,646 --> 01:48:49,897 ...to be performed by him. 961 01:50:07,559 --> 01:50:11,812 Lady Lyndon tended to a melancholy and maudlin temper... 962 01:50:12,856 --> 01:50:17,026 ...and, left alone by her husband, was rarely happy or in good humor. 963 01:50:18,194 --> 01:50:21,780 Now she must add jealousy to her other complaints... 964 01:50:22,449 --> 01:50:25,534 ...and find rivals even among her maids. 965 01:50:55,482 --> 01:50:57,775 Samuel, what would the time be? 966 01:51:01,071 --> 01:51:03,572 Twenty-five minutes past eleven, My Lady. 967 01:51:17,587 --> 01:51:19,880 Shall we make this the last game, ladies? 968 01:51:20,048 --> 01:51:21,090 Yes. 969 01:52:09,013 --> 01:52:10,597 Good morning, ladies. 970 01:52:11,141 --> 01:52:12,474 Good morning, sir. 971 01:52:14,310 --> 01:52:17,980 Would you mind excusing us? I'd like a word alone with Lady Lyndon. 972 01:52:43,923 --> 01:52:45,007 I'm sorry. 973 01:53:28,760 --> 01:53:31,553 This coat is made of the finest velvet... 974 01:53:32,138 --> 01:53:35,057 ...all cunningly worked with silver thread. 975 01:53:35,391 --> 01:53:39,895 No finer velvet has ever been woven, and you will see none better anywhere. 976 01:53:40,563 --> 01:53:42,105 Pardon me, gentlemen. 977 01:53:45,610 --> 01:53:47,402 Good morning, dearest. 978 01:53:48,738 --> 01:53:52,616 We're taking the children for a ride to the village. We'll be back for tea. 979 01:53:52,784 --> 01:53:55,077 Have a nice time. I'll see you then. 980 01:53:55,286 --> 01:53:57,079 Goodbye, little Bryan. 981 01:54:01,584 --> 01:54:03,001 Lord Bullingdon. 982 01:54:05,380 --> 01:54:07,297 Take good care of your mother. 983 01:54:13,012 --> 01:54:15,639 Come now, give your father a proper kiss. 984 01:54:26,401 --> 01:54:27,776 Lord Bullingdon... 985 01:54:28,611 --> 01:54:31,405 ...is that the way to behave to your father? 986 01:54:35,326 --> 01:54:37,828 Lord Bullingdon, have you lost your tongue? 987 01:54:40,415 --> 01:54:45,919 My father was Sir Charles Lyndon. I have not forgotten him, if others have. 988 01:54:47,130 --> 01:54:48,964 Lord Bullingdon, you have insulted your father! 989 01:54:51,551 --> 01:54:54,011 Madam, you have insulted my father. 990 01:54:58,892 --> 01:55:03,186 Dearest, would you excuse us? We have something to discuss in private. 991 01:55:03,521 --> 01:55:04,813 Gentlemen. 992 01:55:17,327 --> 01:55:18,368 One. 993 01:55:21,706 --> 01:55:22,748 Two. 994 01:55:26,419 --> 01:55:27,502 Three. 995 01:55:30,882 --> 01:55:32,132 Four. 996 01:55:35,178 --> 01:55:36,303 Five. 997 01:55:39,182 --> 01:55:40,265 Six. 998 01:55:49,442 --> 01:55:50,901 Lord Bullingdon... 999 01:55:52,195 --> 01:55:55,697 ...I have always been willing to live with you on friendly terms. 1000 01:55:56,115 --> 01:55:58,033 But be clear about one thing: 1001 01:55:59,369 --> 01:56:01,912 As men serve me, I serve them. 1002 01:56:03,206 --> 01:56:05,749 I never laid a cane on the back of a Lord before... 1003 01:56:05,917 --> 01:56:09,878 ...but, if you force me to, I shall speedily become used to the practice. 1004 01:56:12,465 --> 01:56:14,883 Do you have anything to say for yourself? 1005 01:56:17,220 --> 01:56:18,220 No. 1006 01:56:21,849 --> 01:56:23,016 You may go. 1007 01:56:23,977 --> 01:56:28,355 Barry believed, and not without some reason, that it had been... 1008 01:56:28,606 --> 01:56:32,734 ...a declaration of war against him by Bullingdon from the start... 1009 01:56:33,361 --> 01:56:35,988 ...and that the evil consequences that ensued... 1010 01:56:36,155 --> 01:56:38,615 ...were entirely of Bullingdon's creating. 1011 01:56:41,744 --> 01:56:44,413 I shall make you into a real magician now, Bryan. 1012 01:56:44,580 --> 01:56:47,791 I shall show you the knot that never was. 1013 01:56:48,543 --> 01:56:51,294 As Bullingdon grew up to be a man... 1014 01:56:52,255 --> 01:56:55,298 ...his hatred for Barry assumed an intensity... 1015 01:56:56,009 --> 01:56:59,302 ...equaled only by his increased devotion to his mother. 1016 01:56:59,554 --> 01:57:01,638 Very good, Bryan. A little bow. 1017 01:57:04,851 --> 01:57:07,102 Put it on the table for me. Thank you. 1018 01:57:07,395 --> 01:57:13,734 For Bryan's eighth birthday the local nobility, gentry and their children... 1019 01:57:14,068 --> 01:57:15,777 ...came to pay their respects. 1020 01:57:15,945 --> 01:57:19,072 The inside and outside are quite empty. 1021 01:57:19,490 --> 01:57:22,325 Wave your hand over the top. Is there anything there? 1022 01:57:22,493 --> 01:57:24,036 Yes? Oh! 1023 01:57:24,620 --> 01:57:27,789 Wonderful! Wonderful, colorful silk handkerchiefs! 1024 01:57:27,957 --> 01:57:30,625 Take a bow, Bryan, you did that beautifully. 1025 01:57:30,877 --> 01:57:31,960 Very good. 1026 01:57:32,462 --> 01:57:34,963 Let's see if you have something behind your ear. 1027 01:57:35,131 --> 01:57:36,298 Yes, you have. Ha, ha. 1028 01:57:36,799 --> 01:57:38,550 A little ball. Let's make it vanish. 1029 01:57:38,718 --> 01:57:39,760 It's gone. 1030 01:57:39,927 --> 01:57:42,387 Here it is, behind my elbow. 1031 01:57:44,724 --> 01:57:47,476 Wave your hand over my green silk handkerchief... 1032 01:57:47,643 --> 01:57:51,521 ...and see if we can produce a magic flower. I wonder if we can? 1033 01:57:52,398 --> 01:57:53,690 Here it comes. 1034 01:57:55,193 --> 01:57:56,943 The colors of the rainbow. 1035 01:57:57,320 --> 01:58:01,656 You know all the colors of the rainbow produce but one color, Bryan. 1036 01:58:02,158 --> 01:58:03,909 Nothing in my magic cabinet. 1037 01:58:04,077 --> 01:58:06,078 They produce the color...white. 1038 01:58:06,245 --> 01:58:08,163 And there is my own... 1039 01:58:08,706 --> 01:58:11,333 ...beautiful white rabbit. 1040 01:58:13,377 --> 01:58:16,338 Bryan, you did that very well. A little bow. 1041 01:58:40,530 --> 01:58:44,157 We crept up on their fort, and I jumped over the wall first. 1042 01:58:44,367 --> 01:58:46,159 My fellows jumped after me. 1043 01:58:46,702 --> 01:58:51,164 You should have seen the Frenchmen's faces when 23 rampaging he-devils... 1044 01:58:51,874 --> 01:58:56,503 ...sword and pistol, cut and thrust, came tumbling into their fort. 1045 01:58:57,964 --> 01:59:01,091 In three minutes we left as many Artillerymen's heads... 1046 01:59:01,259 --> 01:59:03,051 ...as there were cannonballs. 1047 01:59:04,679 --> 01:59:07,764 Later we were visited by our noble Prince Henry. 1048 01:59:08,724 --> 01:59:12,185 "Who is the man who has done this?" I stepped forward. 1049 01:59:13,396 --> 01:59:15,897 "How many heads was it that you cut off?" He says. 1050 01:59:16,065 --> 01:59:18,817 "Nineteen," says I, "besides wounding several." 1051 01:59:20,027 --> 01:59:23,989 Well, I'll be blessed, if he didn't burst into tears. 1052 01:59:24,740 --> 01:59:26,700 "Noble, noble fellow," he said. 1053 01:59:26,909 --> 01:59:31,204 "Here is nineteen golden guineas, one for each head that you cut off." 1054 01:59:31,998 --> 01:59:33,582 What do you think of that? 1055 01:59:33,749 --> 01:59:36,001 Were you allowed to keep the heads? 1056 01:59:36,919 --> 01:59:39,671 No, they always become the property of the King. 1057 01:59:40,298 --> 01:59:42,257 Will you tell me another story? 1058 01:59:42,758 --> 01:59:44,551 I'll tell you one tomorrow. 1059 01:59:44,719 --> 01:59:47,012 Will you play cards with me tomorrow? 1060 01:59:47,638 --> 01:59:49,764 Of course I will. Now go to sleep. 1061 01:59:54,145 --> 01:59:56,104 Will you keep the candles lit? 1062 01:59:56,439 --> 01:59:59,649 Bryan, big boys don't sleep with the candles lit. 1063 02:00:00,484 --> 02:00:02,277 I'm afraid of the dark. 1064 02:00:02,528 --> 02:00:05,197 My darling, there's nothing to be afraid of. 1065 02:00:06,365 --> 02:00:08,783 But, I like it with the candles lit. 1066 02:00:08,951 --> 02:00:11,870 All right, you can sleep with the candles lit. 1067 02:00:13,039 --> 02:00:14,372 Thank you, Papa. 1068 02:00:14,832 --> 02:00:15,957 Good night. 1069 02:00:38,314 --> 02:00:39,481 Ah, Redmond! 1070 02:00:40,566 --> 02:00:45,987 It's a blessing to see my darling boy has attained a position I knew was his due. 1071 02:00:48,074 --> 02:00:51,076 And for which I pinched myself to educate him. 1072 02:00:53,120 --> 02:00:55,080 Little Bryan is a darling boy... 1073 02:00:56,165 --> 02:00:58,166 ...and you live in great splendor. 1074 02:00:59,001 --> 02:01:01,127 Your lady wife knows she has a treasure... 1075 02:01:01,295 --> 02:01:04,047 ...she couldn't have had, had she married a Duke. 1076 02:01:06,717 --> 02:01:10,011 But, if she should tire of my wild Redmond... 1077 02:01:10,763 --> 02:01:13,098 ...and his old-fashioned Irish ways... 1078 02:01:14,850 --> 02:01:16,559 ...or if she should die... 1079 02:01:17,520 --> 02:01:20,897 ...what future would there be for my son, and my grandson? 1080 02:01:22,817 --> 02:01:24,901 You have not a penny of your own... 1081 02:01:26,529 --> 02:01:29,781 ...and cannot transact any business without her signature. 1082 02:01:31,534 --> 02:01:36,121 Upon her death the entire estate would go to young Bullingdon... 1083 02:01:37,915 --> 02:01:40,250 ...who bears you little affection. 1084 02:01:41,836 --> 02:01:43,920 You could be penniless tomorrow... 1085 02:01:44,213 --> 02:01:48,174 ...and darling Bryan at the mercy of his stepbrother. 1086 02:01:52,596 --> 02:01:54,431 Shall I tell you something? 1087 02:01:55,808 --> 02:02:00,270 There is only one way for you and your son to have real security. 1088 02:02:01,355 --> 02:02:03,898 You must obtain a title. 1089 02:02:05,693 --> 02:02:09,446 I shall not rest until I see you Lord Lyndon. 1090 02:02:12,450 --> 02:02:14,617 You have important friends. 1091 02:02:14,785 --> 02:02:17,120 They can tell you how these things are done. 1092 02:02:18,247 --> 02:02:21,833 For money, well-timed and properly applied... 1093 02:02:22,835 --> 02:02:24,794 ...can accomplish anything. 1094 02:02:27,715 --> 02:02:30,675 And Barry was acquainted with someone... 1095 02:02:30,843 --> 02:02:32,761 ...who knew how these things were done. 1096 02:02:33,804 --> 02:02:38,099 This was the distinguished Barrister and former Government Minister... 1097 02:02:38,768 --> 02:02:40,101 ...Lord Hallam... 1098 02:02:40,644 --> 02:02:45,106 ...whose acquaintance he had made, like so many others, at the gaming table. 1099 02:02:46,442 --> 02:02:50,236 Do you happen to know the Thirteenth Earl of Wendover? 1100 02:02:51,781 --> 02:02:53,281 I don't believe I do. 1101 02:02:53,449 --> 02:02:57,827 Well, this nobleman is one of the Gentlemen of His Majesty's Closet... 1102 02:02:58,662 --> 02:03:03,291 ...with whom our revered Monarch is on terms of considerable intimacy. 1103 02:03:04,960 --> 02:03:08,671 In my opinion, you would be wise to fix upon him... 1104 02:03:09,298 --> 02:03:14,260 ...your chief reliance for the advancement of your claim to the peerage. 1105 02:03:16,639 --> 02:03:20,767 When I take up a person, Mr. Lyndon, he, or she, is safe. 1106 02:03:21,644 --> 02:03:24,020 There is no question about them anymore. 1107 02:03:24,438 --> 02:03:29,025 My friends are the best people. I don't mean they're the most virtuous... 1108 02:03:29,985 --> 02:03:33,279 ...or, indeed, the least virtuous, or the cleverest... 1109 02:03:33,489 --> 02:03:36,324 ...or the stupidest, richest or best born. 1110 02:03:36,992 --> 02:03:38,159 But, the best. 1111 02:03:38,327 --> 02:03:41,955 In a word, people about whom there is no question. 1112 02:03:43,916 --> 02:03:46,501 I cannot promise how long it will take. 1113 02:03:47,044 --> 02:03:50,004 You can appreciate it is not an easy matter. 1114 02:03:50,798 --> 02:03:54,801 But, any gentleman with an estate, and 30,000 a year... 1115 02:03:55,594 --> 02:03:57,303 ...should have a peerage. 1116 02:04:01,809 --> 02:04:05,019 And there standing behind me was a total stranger. 1117 02:04:05,479 --> 02:04:07,814 I looked at him, and he said to me: 1118 02:04:08,232 --> 02:04:13,278 "Excuse me, sir, could you tell me, is Lord Wendover alive or dead?" 1119 02:04:15,531 --> 02:04:17,949 I was so astonished, I couldn't think of what to say. 1120 02:04:18,117 --> 02:04:21,411 Then I became angry, and said to him, "He's dead." 1121 02:04:21,787 --> 02:04:26,833 The striving after this peerage was one of Barry's most unlucky dealings. 1122 02:04:28,335 --> 02:04:31,004 He made great sacrifices to bring it about. 1123 02:04:32,256 --> 02:04:35,091 He lavished money here, and diamonds there. 1124 02:04:36,719 --> 02:04:39,262 He bought lands at ten times their value... 1125 02:04:39,555 --> 02:04:43,766 ...purchased pictures and articles of virtue at ruinous prices. 1126 02:04:45,227 --> 02:04:48,813 He gave entertainments to those friends to his claim... 1127 02:04:49,523 --> 02:04:53,276 ...who, being about the Royal person, were likely to advance it. 1128 02:04:54,737 --> 02:04:59,741 And, I can tell you, bribes were administered. And in high places, too. 1129 02:05:01,243 --> 02:05:05,788 So near the person of His Majesty that you would be astonished to know... 1130 02:05:06,332 --> 02:05:10,168 ...what great noblemen condescended to receive his loans. 1131 02:05:13,839 --> 02:05:15,965 This is by Ludovico Cordi... 1132 02:05:16,800 --> 02:05:18,927 ...a disciple of Alessandro Allori. 1133 02:05:20,262 --> 02:05:22,514 It's dated 1605... 1134 02:05:23,599 --> 02:05:25,934 ...and shows, "The Adoration of The Magi." 1135 02:05:28,687 --> 02:05:29,896 It's beautiful. 1136 02:05:30,064 --> 02:05:31,105 Yes. 1137 02:05:32,525 --> 02:05:35,527 I love the use of the color blue by the artist. 1138 02:05:36,028 --> 02:05:37,946 Yes, that is very beautiful. 1139 02:05:40,574 --> 02:05:42,492 What is the price of this one? 1140 02:05:44,411 --> 02:05:46,663 Well, this is one of my best pictures. 1141 02:05:47,456 --> 02:05:52,252 But, if you really like it, I'm sure we can come to some arrangement. 1142 02:05:56,966 --> 02:05:58,216 Count Andrachier. 1143 02:05:58,384 --> 02:05:59,551 Count Andrachier. 1144 02:05:59,718 --> 02:06:01,177 Mr. Henry Drummond. 1145 02:06:01,345 --> 02:06:02,428 Mr. Drummond. 1146 02:06:02,596 --> 02:06:04,180 Sir Gilbert Elliot, Your Majesty. 1147 02:06:04,348 --> 02:06:05,598 Sir Gilbert. 1148 02:06:05,766 --> 02:06:07,267 Lord Wendover, Your Majesty. 1149 02:06:07,434 --> 02:06:09,769 I'm glad to see you here today, Lord Wendover. 1150 02:06:09,937 --> 02:06:11,813 What news of Lady Wendover? 1151 02:06:11,981 --> 02:06:14,983 Thank you, Your Majesty. Lady Wendover is much better. 1152 02:06:15,150 --> 02:06:19,654 Good! Present my compliments to her. Say we miss her company here. 1153 02:06:19,822 --> 02:06:21,072 Thank you, Your Majesty. 1154 02:06:21,240 --> 02:06:23,199 And what of those excellent boys of yours? 1155 02:06:23,367 --> 02:06:28,037 They're well. Charles has gone to sea under Captain Geary on the Ramillies. 1156 02:06:28,330 --> 02:06:31,416 John has gone to Oxford to learn how to preach and pray. 1157 02:06:31,584 --> 02:06:32,667 Good, good! 1158 02:06:33,711 --> 02:06:36,379 Your Majesty, may I present Mr. Barry Lyndon. 1159 02:06:36,964 --> 02:06:40,258 Mr. Lyndon. We were very fond of Sir Charles Lyndon. 1160 02:06:40,509 --> 02:06:42,051 And how is Lady Lyndon? 1161 02:06:42,219 --> 02:06:44,137 She's very well, Your Majesty. 1162 02:06:44,471 --> 02:06:49,350 Mr. Lyndon raised a company of troops to fight in America against the rebels. 1163 02:06:49,977 --> 02:06:53,771 Good, Mr. Lyndon. Raise another company and go with them, too. 1164 02:06:54,648 --> 02:06:56,190 Sir Christopher Neville. 1165 02:06:56,358 --> 02:06:57,859 Sir Christopher. 1166 02:06:58,027 --> 02:06:59,110 Peregrine Cavendish. 1167 02:06:59,278 --> 02:07:00,320 Mr. Peregrine. 1168 02:07:06,660 --> 02:07:10,580 Barry was born clever enough at gaining a fortune... 1169 02:07:11,165 --> 02:07:13,207 ...but incapable of keeping one. 1170 02:07:14,793 --> 02:07:18,921 For the qualities and energies which lead a man to achieve the first... 1171 02:07:19,298 --> 02:07:22,592 ...are often the very cause of his ruin in the latter case. 1172 02:07:24,386 --> 02:07:28,306 Now he was burdened with the harassing cares and responsibilities... 1173 02:07:29,058 --> 02:07:32,310 ...which are the dismal adjuncts of great rank and property. 1174 02:07:33,395 --> 02:07:34,979 And his life now... 1175 02:07:35,689 --> 02:07:40,193 ...seemed to consist mostly of drafts of letters to lawyers and money-brokers... 1176 02:07:40,361 --> 02:07:42,070 ...and endless correspondence... 1177 02:07:42,237 --> 02:07:44,072 ...with decorators and cooks. 1178 02:08:09,139 --> 02:08:13,434 Gentlemen, I'm going to leave you for a few minutes. Carry on with your work. 1179 02:08:13,727 --> 02:08:14,769 Yes, sir. 1180 02:08:32,663 --> 02:08:33,705 Bully. 1181 02:08:34,665 --> 02:08:36,165 Mm-hm? 1182 02:08:37,376 --> 02:08:38,543 What does... 1183 02:08:40,295 --> 02:08:42,046 ..."strenuous" mean? 1184 02:08:46,009 --> 02:08:47,802 Bryan, I'm trying to work. 1185 02:08:50,681 --> 02:08:52,265 But what does it mean? 1186 02:08:56,270 --> 02:08:58,896 It means "an effort requiring strength." 1187 02:09:05,612 --> 02:09:07,572 What does "quadrangle" mean? 1188 02:09:13,996 --> 02:09:17,790 A quadrangle is a four-sided figure like a square or a rectangle. 1189 02:09:18,792 --> 02:09:21,753 Now, please be quiet, and let me get on with my work. 1190 02:09:36,935 --> 02:09:38,811 Bryan, please be quiet! 1191 02:09:43,025 --> 02:09:44,650 Have you seen my pencil? 1192 02:09:48,030 --> 02:09:49,322 No, I haven't. 1193 02:10:04,171 --> 02:10:06,798 Bryan, please stop making so much noise. 1194 02:10:11,386 --> 02:10:12,595 That's my pencil. 1195 02:10:12,763 --> 02:10:13,805 No, it isn't. 1196 02:10:13,972 --> 02:10:15,515 It is. It's my pencil! 1197 02:10:15,682 --> 02:10:17,016 I've had this all morning. 1198 02:10:17,184 --> 02:10:18,392 It's my pencil! 1199 02:10:18,685 --> 02:10:20,394 Listen, will you be quiet! 1200 02:10:20,562 --> 02:10:21,813 It's my pencil! 1201 02:10:23,482 --> 02:10:24,649 I'll teach you a lesson. 1202 02:10:27,820 --> 02:10:29,695 What the devil's going on in here? 1203 02:10:31,240 --> 02:10:34,283 I told you never to lay a hand on this child. 1204 02:10:36,870 --> 02:10:37,912 One. 1205 02:10:41,333 --> 02:10:42,375 Two. 1206 02:10:45,462 --> 02:10:46,754 Three. 1207 02:10:49,091 --> 02:10:50,216 Four. 1208 02:10:52,761 --> 02:10:54,053 Five. 1209 02:10:56,640 --> 02:10:58,015 -Aah! -Six. 1210 02:11:04,940 --> 02:11:07,233 Will that be all, Mr. Redmond Barry? 1211 02:11:08,861 --> 02:11:10,528 Yes, that will be all. 1212 02:11:14,366 --> 02:11:16,033 Well then, look you now. 1213 02:11:17,828 --> 02:11:22,498 From this moment, I will submit to no further chastisement from you. 1214 02:11:24,668 --> 02:11:27,962 I will kill you if you lay hands on me ever again. 1215 02:11:30,632 --> 02:11:32,550 Is that clear to you, sir? 1216 02:11:36,388 --> 02:11:37,722 Get out of here! 1217 02:13:38,593 --> 02:13:41,887 Don't you think he fits my shoes very well, Your Ladyship? 1218 02:13:47,936 --> 02:13:49,270 Dear child... 1219 02:13:50,522 --> 02:13:53,524 ...what a pity it is I'm not dead, for your sake. 1220 02:13:56,069 --> 02:13:58,779 The Lyndons would then have a worthy representative... 1221 02:13:59,573 --> 02:14:01,282 ...and enjoy all the benefits... 1222 02:14:01,450 --> 02:14:04,577 ...of the illustrious blood of the Barrys of Barryville. 1223 02:14:09,291 --> 02:14:10,583 Would they not... 1224 02:14:11,793 --> 02:14:13,294 ...Mr. Redmond Barry? 1225 02:14:19,593 --> 02:14:21,802 From the way I love this child... 1226 02:14:22,179 --> 02:14:25,056 ...you ought to know how I would've loved his elder brother... 1227 02:14:25,223 --> 02:14:27,933 ...had he proved worthy of any mother's affection. 1228 02:14:29,603 --> 02:14:30,644 Madam! 1229 02:14:33,815 --> 02:14:36,525 I have borne as long as mortal could endure... 1230 02:14:36,693 --> 02:14:41,322 ...the ill treatment of the insolent Irish upstart whom you've taken to your bed. 1231 02:14:42,616 --> 02:14:47,912 It is not only his lowly birth and the brutality of his manners which disgust me. 1232 02:14:48,747 --> 02:14:52,124 But the shameful nature of his conduct toward Your Ladyship... 1233 02:14:52,292 --> 02:14:55,211 ...his brutal and ungentlemanlike behavior... 1234 02:14:55,462 --> 02:14:56,962 ...his open infidelity... 1235 02:14:57,422 --> 02:15:01,550 ...his shameless robberies and swindling of my property, and yours. 1236 02:15:02,636 --> 02:15:07,640 And as I cannot personally chastise this low-bred ruffian, and cannot bear... 1237 02:15:07,808 --> 02:15:09,558 ...to witness his treatment of you... 1238 02:15:09,726 --> 02:15:12,603 ...and loathe his company as if it were the plague... 1239 02:15:13,939 --> 02:15:16,899 ...I have decided to leave my home and never return. 1240 02:15:17,651 --> 02:15:19,985 At least, during his detested life... 1241 02:15:20,904 --> 02:15:21,946 ...or during my own. 1242 02:16:53,914 --> 02:16:54,955 Good day, My Lord. 1243 02:16:55,123 --> 02:16:56,540 Good day, Barker. 1244 02:16:59,044 --> 02:17:00,753 Will anyone be joining Your Lordship? 1245 02:17:00,921 --> 02:17:02,379 No, I shall be alone. 1246 02:17:08,178 --> 02:17:09,470 Thank you. 1247 02:17:13,975 --> 02:17:15,643 The roast beef's very good, My Lord. 1248 02:17:15,810 --> 02:17:17,436 Uh-huh. 1249 02:17:36,498 --> 02:17:38,582 Hello, Neville. How are you? 1250 02:17:39,042 --> 02:17:40,668 Ah, Barry. Hello. 1251 02:17:41,127 --> 02:17:43,712 I see you're alone. Why don't you join me? 1252 02:17:43,880 --> 02:17:47,007 Oh, thank you, Barry, you're very kind, but... 1253 02:17:47,634 --> 02:17:49,885 ...I'm expecting someone to join me. 1254 02:17:50,679 --> 02:17:54,598 What a shame! Lady Lyndon and I have missed your company lately. 1255 02:17:55,016 --> 02:17:57,351 Please give my respects to Lady Lyndon... 1256 02:17:57,519 --> 02:18:00,980 ...and say I've been very busy of late and not been able to go about much. 1257 02:18:01,147 --> 02:18:02,189 I shall. 1258 02:18:02,565 --> 02:18:06,193 The eighth of next month we're having some guests over for cards... 1259 02:18:06,361 --> 02:18:09,238 ...we'd love to have you and Lady Wendover join us. 1260 02:18:10,115 --> 02:18:14,410 I'll check my diary, but I think I'm engaged on that evening. 1261 02:18:14,953 --> 02:18:18,080 I hope you're not engaged. We'd love to see you again. 1262 02:18:18,540 --> 02:18:20,958 I'll write and say if I'm free or not. 1263 02:18:21,793 --> 02:18:25,254 I look forward to hearing from you. It's nice to see you again. 1264 02:18:29,467 --> 02:18:31,760 If he had murdered Lord Bullingdon... 1265 02:18:32,137 --> 02:18:36,598 ...Barry could scarcely have been received with more coldness and resentment... 1266 02:18:36,850 --> 02:18:39,476 ...that now followed him in town and country. 1267 02:18:40,937 --> 02:18:42,646 His friends fell away from him. 1268 02:18:43,315 --> 02:18:46,275 A legend arose of his cruelty to his stepson. 1269 02:18:57,078 --> 02:18:59,955 Now all the bills came down on him together. 1270 02:19:01,291 --> 02:19:04,918 All the bills he had been contracting for the years of his marriage... 1271 02:19:05,086 --> 02:19:08,172 ...and which the creditors sent in with a hasty unanimity. 1272 02:19:08,757 --> 02:19:10,591 Their amount was frightful. 1273 02:19:12,177 --> 02:19:16,305 Barry was now bound up in an inextricable toil of bills and debts... 1274 02:19:17,349 --> 02:19:21,602 ...of mortgages and insurances, and all the evils attendant upon them. 1275 02:19:23,605 --> 02:19:27,358 Lady Lyndon's income was hampered almost irretrievably... 1276 02:19:27,817 --> 02:19:29,610 ...to satisfy these claims. 1277 02:20:17,200 --> 02:20:18,575 Do you think that's good? 1278 02:20:18,743 --> 02:20:19,952 Excellent. 1279 02:20:20,537 --> 02:20:21,829 Who's this? 1280 02:20:22,205 --> 02:20:23,997 It's a peacock on the wall. 1281 02:20:26,000 --> 02:20:27,292 What's it say? 1282 02:20:27,669 --> 02:20:29,670 I saw this bird yesterday. 1283 02:20:34,926 --> 02:20:36,093 Who's that? 1284 02:20:36,761 --> 02:20:38,470 Mama in her coach. 1285 02:20:39,556 --> 02:20:41,181 Is she going to London? 1286 02:20:42,100 --> 02:20:43,267 I don't know. 1287 02:20:45,520 --> 02:20:46,603 Parry. 1288 02:20:46,771 --> 02:20:47,980 Parry. 1289 02:20:48,898 --> 02:20:49,940 Very good. 1290 02:20:50,108 --> 02:20:51,608 Barry had his faults... 1291 02:20:52,735 --> 02:20:56,822 ...but no man could say of him that he was not a good and tender father. 1292 02:20:58,491 --> 02:21:01,118 He loved his son with a blind partiality. 1293 02:21:02,328 --> 02:21:03,871 He denied him nothing. 1294 02:21:05,540 --> 02:21:09,209 It is impossible to convey what high hopes he had for the boy... 1295 02:21:10,086 --> 02:21:13,380 ...and how he indulged in a thousand fond anticipations... 1296 02:21:13,923 --> 02:21:16,884 ...as to his future success and figure in the world. 1297 02:21:19,429 --> 02:21:23,724 But fate had determined that he should leave none of his race behind him... 1298 02:21:24,851 --> 02:21:26,935 ...that he should finish his life... 1299 02:21:27,270 --> 02:21:29,271 ...poor, lonely... 1300 02:21:29,898 --> 02:21:31,231 ...and childless. 1301 02:21:40,200 --> 02:21:41,241 Papa. 1302 02:21:41,576 --> 02:21:42,659 Yes, Bryan? 1303 02:21:42,827 --> 02:21:44,620 Will you buy me a horse? 1304 02:21:44,787 --> 02:21:46,288 Buy you a horse? 1305 02:21:46,623 --> 02:21:47,748 Yes, Papa. 1306 02:21:48,291 --> 02:21:50,042 But you already have little Julia. 1307 02:21:50,210 --> 02:21:53,086 She's only a pony, I want a real horse. 1308 02:21:53,296 --> 02:21:55,464 Then I can ride with you on the hunt. 1309 02:21:55,924 --> 02:21:57,799 You think you're big enough for the hunt? 1310 02:21:57,967 --> 02:21:59,009 Oh, yes! 1311 02:21:59,177 --> 02:22:03,764 Jonathan Plunkett is only a year older than I am and he rides with his papa. 1312 02:22:04,974 --> 02:22:06,808 I'll have to think about it. 1313 02:22:07,101 --> 02:22:11,939 Please, say yes. There's nothing I want in the whole world more than a horse. 1314 02:22:13,274 --> 02:22:14,608 I'll think about it. 1315 02:22:14,776 --> 02:22:16,777 Oh, thank you, Papa. Thank you! 1316 02:22:21,491 --> 02:22:23,325 How much are you asking for him? 1317 02:22:23,952 --> 02:22:25,410 One hundred guineas. 1318 02:22:26,329 --> 02:22:29,665 He's a nice little horse, but I don't think he's worth that. 1319 02:22:30,333 --> 02:22:32,960 Seventy-five seems more like the right price. 1320 02:22:34,796 --> 02:22:37,839 I'll accept eighty guineas, and not a shilling less. 1321 02:22:39,801 --> 02:22:43,387 Five guineas should never keep two gentlemen from their drink. Eighty then. 1322 02:22:43,555 --> 02:22:44,596 Done, sir. 1323 02:22:45,848 --> 02:22:49,977 Take the horse to Doolan's farm. Tell him he needs a bit of breaking in. 1324 02:22:50,353 --> 02:22:53,981 Say it's for Master Bryan's birthday, and I want it to be a surprise. 1325 02:22:54,148 --> 02:22:55,440 And remember that yourself. 1326 02:22:55,608 --> 02:22:56,650 Yes, sir. 1327 02:23:41,321 --> 02:23:42,362 Papa. 1328 02:23:44,198 --> 02:23:45,657 What is it, lad? 1329 02:23:45,908 --> 02:23:47,534 Did you buy the horse? 1330 02:23:50,038 --> 02:23:51,747 What horse is that? 1331 02:23:52,498 --> 02:23:55,459 The horse you were going to buy me for my birthday. 1332 02:23:58,046 --> 02:24:00,005 I know nothing about any horse. 1333 02:24:00,757 --> 02:24:04,384 But one of the stable boys told Nelly you'd already bought it... 1334 02:24:05,011 --> 02:24:08,472 ...and it was at Doolan's farm where Mick the groom was breaking it in. 1335 02:24:09,182 --> 02:24:10,432 Is that true? 1336 02:24:11,643 --> 02:24:13,226 When is your birthday? 1337 02:24:14,896 --> 02:24:16,063 Next Tuesday. 1338 02:24:18,232 --> 02:24:20,942 Well, you'll have to wait till then to find out. 1339 02:24:21,444 --> 02:24:24,071 Then, it's true! Oh, thank you, Papa. 1340 02:24:27,325 --> 02:24:28,533 Bryan? 1341 02:24:29,410 --> 02:24:30,452 Bryan? 1342 02:24:30,620 --> 02:24:31,703 Yes, Mama? 1343 02:24:32,830 --> 02:24:36,541 Promise me you won't ride that horse except with your father. 1344 02:24:37,960 --> 02:24:39,586 Yes, Mama, I promise. 1345 02:24:41,214 --> 02:24:43,423 And I promise you a good flogging... 1346 02:24:43,591 --> 02:24:47,177 ...if you even go to Doolan's farm to see him before your birthday. 1347 02:24:47,720 --> 02:24:48,762 Yes, Papa. 1348 02:24:48,930 --> 02:24:49,930 You understand? 1349 02:24:50,098 --> 02:24:51,264 Yes, Papa. 1350 02:24:51,724 --> 02:24:52,766 You promise me? 1351 02:24:52,934 --> 02:24:54,434 Yes, Papa, I promise. 1352 02:24:56,604 --> 02:24:58,271 All right, eat your food. 1353 02:25:07,115 --> 02:25:08,365 Come in. 1354 02:25:22,004 --> 02:25:23,296 Good morning, sir. 1355 02:25:23,464 --> 02:25:24,631 Good morning, Reverend. 1356 02:25:24,882 --> 02:25:27,134 I'm sorry to trouble you, Mr. Lyndon... 1357 02:25:27,301 --> 02:25:29,636 ...but I believe Master Bryan has disobeyed you... 1358 02:25:29,804 --> 02:25:31,972 ...and stolen away to Doolan's farm. 1359 02:25:33,182 --> 02:25:36,476 On going to his room this morning, I found his bed empty. 1360 02:25:36,728 --> 02:25:39,646 One of the cooks saw him cross the yard at daybreak. 1361 02:25:39,814 --> 02:25:41,356 Didn't you see him go? 1362 02:25:41,524 --> 02:25:44,609 He must have passed through my room while I was asleep. 1363 02:26:17,018 --> 02:26:20,604 Oh, my God! What has happened here? 1364 02:26:20,813 --> 02:26:24,858 I noticed the lad riding across the field, sir... 1365 02:26:25,026 --> 02:26:28,403 ...and having trouble with the horse, which was playing up. 1366 02:26:29,363 --> 02:26:33,533 Suddenly the animal plunged and reared, and the poor lad was thrown. 1367 02:26:36,746 --> 02:26:39,039 Oh, Bryan, why did you disobey me? 1368 02:26:40,750 --> 02:26:42,292 I'm sorry, Papa. 1369 02:26:43,085 --> 02:26:44,878 You won't whip me, will you? 1370 02:26:47,882 --> 02:26:49,299 No, my darling. 1371 02:26:50,468 --> 02:26:51,802 I won't whip you. 1372 02:26:56,098 --> 02:27:00,310 Take my horse and ride like the Devil for Doctor Broughton. 1373 02:27:01,145 --> 02:27:04,397 Tell him whatever he's doing he must come at once. Understand? 1374 02:27:04,774 --> 02:27:05,982 Yes, sir. 1375 02:27:14,492 --> 02:27:16,159 The doctors were called. 1376 02:27:17,203 --> 02:27:21,039 But what does a doctor avail in a contest with the grim, invincible enemy? 1377 02:27:22,834 --> 02:27:27,212 Such as came could only confirm the hopelessness of the poor child's case. 1378 02:27:29,382 --> 02:27:32,008 He remained with his parents for two days. 1379 02:27:33,386 --> 02:27:37,013 And a sad comfort it was to know he was in no pain. 1380 02:27:38,766 --> 02:27:39,933 Papa. 1381 02:27:48,025 --> 02:27:49,067 Papa. 1382 02:27:50,903 --> 02:27:52,779 Am I going to die? 1383 02:27:58,744 --> 02:28:03,123 No, my darling, you're not going to die. You're going to get better. 1384 02:28:07,420 --> 02:28:11,840 But I can't feel anything, except in my hands. 1385 02:28:14,802 --> 02:28:18,597 Does that mean I'm already dead in part of my body? 1386 02:28:26,355 --> 02:28:29,816 No, my darling, that's where you were hurt by the horse. 1387 02:28:32,528 --> 02:28:34,738 But you're going to be all right. 1388 02:28:39,493 --> 02:28:43,163 Papa, if I die, will I go to heaven? 1389 02:28:48,669 --> 02:28:50,712 Of course you will, my darling... 1390 02:28:52,381 --> 02:28:54,382 ...but you're not going to die. 1391 02:28:59,305 --> 02:29:01,097 Mama, give me your hand. 1392 02:29:11,233 --> 02:29:13,026 Papa, give me your hand. 1393 02:29:19,325 --> 02:29:22,118 Will you both promise me something? 1394 02:29:25,373 --> 02:29:26,414 Yes. 1395 02:29:27,625 --> 02:29:30,877 Promise me never to quarrel so. 1396 02:29:31,462 --> 02:29:33,213 But to love each other. 1397 02:29:34,048 --> 02:29:37,968 So that we may meet again, in heaven... 1398 02:29:39,053 --> 02:29:43,431 ...where Bullingdon said quarrelsome people will never go. 1399 02:29:51,816 --> 02:29:52,899 We promise. 1400 02:29:56,529 --> 02:29:59,614 Will you tell me the story about the fort? 1401 02:30:02,326 --> 02:30:03,410 Of course. 1402 02:30:07,581 --> 02:30:09,249 We crept up on the fort. 1403 02:30:13,087 --> 02:30:18,591 I jumped over the wall first, and my fellows jumped after me. 1404 02:30:19,760 --> 02:30:22,262 And you should have seen the look... 1405 02:30:23,889 --> 02:30:29,269 ...on the Frenchmen's faces when 23 he-devils, sword and pistol... 1406 02:30:30,312 --> 02:30:33,773 ...cut and thrust, came tumbling into the fort. 1407 02:30:35,276 --> 02:30:36,693 In three minutes... 1408 02:30:39,822 --> 02:30:41,031 ...we left.... 1409 02:30:51,417 --> 02:30:55,211 "'I am the resurrection and the life,' saith the Lord. 1410 02:30:56,630 --> 02:31:00,133 "'He that believeth in me, though he were dead... 1411 02:31:01,802 --> 02:31:03,428 "'...yet shall he live. 1412 02:31:04,430 --> 02:31:08,016 "'And whosoever liveth and believeth in me... 1413 02:31:09,435 --> 02:31:10,935 "'...shall never die.' 1414 02:31:13,731 --> 02:31:16,191 "I know that my Redeemer liveth... 1415 02:31:16,609 --> 02:31:20,070 "...and that He shall stand at the latter day upon the earth. 1416 02:31:21,113 --> 02:31:24,908 "And though after my skin worms destroy this body... 1417 02:31:25,618 --> 02:31:29,037 "...yet in my flesh shall I see God. 1418 02:31:30,831 --> 02:31:35,043 "Whom I shall see for myself and mine eyes shall behold... 1419 02:31:35,920 --> 02:31:37,420 "...and not another. 1420 02:31:39,882 --> 02:31:42,133 "We brought nothing into this world... 1421 02:31:42,718 --> 02:31:45,553 "...and it is certain we can carry nothing out. 1422 02:31:46,847 --> 02:31:51,810 "The Lord gave, and the Lord hath taken away. 1423 02:31:53,187 --> 02:31:55,522 "Blessed is the name of the Lord." 1424 02:32:40,401 --> 02:32:42,694 Barry's grief was inconsolable. 1425 02:32:44,155 --> 02:32:48,032 Such solace as he could find, came only from drink. 1426 02:32:50,995 --> 02:32:56,207 His mother was the only person who would remain faithful to him in his misfortune. 1427 02:32:57,126 --> 02:33:00,753 And many a night, when he was unconscious of her attention... 1428 02:33:01,172 --> 02:33:03,131 ...saw him carried off to bed. 1429 02:33:08,762 --> 02:33:10,138 "O blessed Lord... 1430 02:33:10,598 --> 02:33:13,558 "...the Father of mercies and God of all comforts. 1431 02:33:14,143 --> 02:33:17,770 "We beseech Thee, look down in pity and compassion upon this... 1432 02:33:17,938 --> 02:33:19,647 "...Thy afflicted servant. 1433 02:33:20,858 --> 02:33:22,859 "Thou writest bitter things against her... 1434 02:33:23,027 --> 02:33:25,445 "...and makest her to possess her former iniquities." 1435 02:33:25,613 --> 02:33:28,823 Her Ladyship, always vaporish and nervous... 1436 02:33:29,658 --> 02:33:31,367 ...plunged into devotion... 1437 02:33:31,535 --> 02:33:36,497 ...with so much fervor that you would have imagined her distracted at times. 1438 02:34:01,523 --> 02:34:05,485 In the doleful conditions which now prevailed at Castle Hackton... 1439 02:34:06,278 --> 02:34:09,822 ...management of the household, and of the Lyndon estate... 1440 02:34:10,491 --> 02:34:13,660 ...fell to Mrs. Barry, whose spirit of order... 1441 02:34:13,911 --> 02:34:18,331 ...attended to all the details of a great establishment. 1442 02:34:22,503 --> 02:34:23,670 Come in. 1443 02:34:28,259 --> 02:34:30,009 You wish to see me, madam? 1444 02:34:30,511 --> 02:34:32,845 Yes, Reverend. Please sit down. 1445 02:34:37,643 --> 02:34:40,520 I have some matters I would like to discuss later, Graham... 1446 02:34:40,688 --> 02:34:42,855 ...but just now would you go to Her Ladyship... 1447 02:34:43,023 --> 02:34:44,816 ...and have her sign these papers. 1448 02:34:45,818 --> 02:34:46,943 Yes, madam. 1449 02:34:59,748 --> 02:35:01,207 Reverend Runt... 1450 02:35:02,334 --> 02:35:05,753 ...I need not tell you that the recent tragedy to this family... 1451 02:35:05,921 --> 02:35:10,216 ...has made the services of a tutor no longer required here. 1452 02:35:11,760 --> 02:35:15,054 And as we are in considerable difficulty about money... 1453 02:35:15,639 --> 02:35:19,267 ...I'm afraid I must ask you, with the greatest reluctance... 1454 02:35:20,185 --> 02:35:21,811 ...to resign your post. 1455 02:35:27,818 --> 02:35:31,237 Madam, I'm sensible of your predicament... 1456 02:35:32,072 --> 02:35:36,951 ...and you need have no concern about my wages, I can willingly forego them... 1457 02:35:37,870 --> 02:35:42,332 ...but it is out of the question for me to leave Her Ladyship in her present state. 1458 02:35:45,919 --> 02:35:48,004 I'm sorry to say this to you... 1459 02:35:48,797 --> 02:35:54,052 ...but I believe you are largely responsible for her present state of mind. 1460 02:35:55,095 --> 02:35:58,306 The sooner you leave, the better she will be. 1461 02:36:03,479 --> 02:36:05,772 Madam, with the greatest respect... 1462 02:36:06,357 --> 02:36:09,150 ...I take my instructions only from Her Ladyship. 1463 02:36:11,945 --> 02:36:13,321 Reverend Runt... 1464 02:36:14,031 --> 02:36:17,992 ...Her Ladyship is in no fit mind to give instructions to anyone. 1465 02:36:19,661 --> 02:36:23,164 My son has charged me with managing the affairs at Castle Hackton... 1466 02:36:23,332 --> 02:36:27,627 ...until he recovers from his grief and resumes his interest in worldly matters. 1467 02:36:28,629 --> 02:36:30,797 And while I'm in charge... 1468 02:36:30,964 --> 02:36:33,424 ...you'll take your instructions from me. 1469 02:36:34,051 --> 02:36:36,219 My only concern is for Lady Lyndon. 1470 02:36:39,515 --> 02:36:40,556 Madam... 1471 02:36:42,351 --> 02:36:45,561 ...your only concern is for Her Ladyship's signature. 1472 02:36:46,522 --> 02:36:51,484 You and your son have almost succeeded in destroying a fine family fortune. 1473 02:36:52,361 --> 02:36:54,153 And what little remains for you... 1474 02:36:54,321 --> 02:36:57,490 ...depends on keeping Her Ladyship prisoner in her own home. 1475 02:36:57,908 --> 02:36:59,367 Reverend Runt... 1476 02:37:00,369 --> 02:37:03,371 ...this matter bears no further discussion. 1477 02:37:03,831 --> 02:37:06,457 You will pack your bags and leave by tomorrow. 1478 02:37:26,311 --> 02:37:29,105 God, help. Help! 1479 02:37:32,443 --> 02:37:35,069 In the midst of these great perplexities... 1480 02:37:35,237 --> 02:37:38,865 ...Her Ladyship made an attempt to kill herself by taking poison. 1481 02:37:40,075 --> 02:37:42,910 Though she only made herself dangerously ill... 1482 02:37:43,787 --> 02:37:46,539 ...due to the very small amount which she swallowed... 1483 02:37:46,707 --> 02:37:50,835 ...this, nevertheless, caused an intervention from a certain quarter... 1484 02:37:51,253 --> 02:37:52,837 ...which was long overdue. 1485 02:37:53,005 --> 02:37:54,213 Oh, my God! 1486 02:38:26,747 --> 02:38:28,414 If my mother had died... 1487 02:38:29,458 --> 02:38:31,751 ...it would've been as much my responsibility... 1488 02:38:31,919 --> 02:38:34,712 ...as if I had poured the strychnine for her myself. 1489 02:38:36,423 --> 02:38:39,425 For to the everlasting disgrace of my family name... 1490 02:38:40,511 --> 02:38:43,763 ...I have, by my cowardice and my weakness... 1491 02:38:44,848 --> 02:38:47,600 ...allowed the Barrys to establish a brutal... 1492 02:38:47,935 --> 02:38:50,394 ...and ignorant tyranny over our lives... 1493 02:38:50,896 --> 02:38:53,356 ...which has left my mother a broken woman... 1494 02:38:54,441 --> 02:38:59,445 ...and to squander and ruin a fine family fortune. 1495 02:39:02,449 --> 02:39:06,786 My friends profess sympathy, but behind my back... 1496 02:39:07,663 --> 02:39:09,288 ...I know I am despised. 1497 02:39:10,791 --> 02:39:12,667 And quite justifiably so. 1498 02:39:20,092 --> 02:39:21,175 However... 1499 02:39:25,097 --> 02:39:26,973 ...I know now what I must do. 1500 02:39:29,977 --> 02:39:31,435 And what I shall do. 1501 02:39:33,897 --> 02:39:35,398 Whatever be the cost. 1502 02:39:49,621 --> 02:39:51,330 Good morning, My Lord. 1503 02:39:51,748 --> 02:39:52,957 Good morning. 1504 02:39:53,959 --> 02:39:55,418 Is Mr. Barry Lyndon here? 1505 02:39:55,586 --> 02:39:57,336 Yes, My Lord, he's inside. 1506 02:39:58,046 --> 02:39:59,255 Thank you. 1507 02:41:36,186 --> 02:41:37,603 Mr. Redmond Barry. 1508 02:41:41,441 --> 02:41:43,693 The last occasion on which we met... 1509 02:41:44,486 --> 02:41:47,363 ...you wantonly caused me injury and dishonor. 1510 02:41:48,949 --> 02:41:53,869 In such a manner, and to such an extent no gentleman can willingly suffer... 1511 02:41:55,580 --> 02:41:57,790 ...without demanding satisfaction... 1512 02:41:58,875 --> 02:42:00,876 ...however much time intervenes. 1513 02:42:05,215 --> 02:42:08,592 I have now come to claim that satisfaction. 1514 02:42:53,513 --> 02:42:54,638 Mr. Lyndon... 1515 02:42:55,098 --> 02:42:58,017 ...these are a matched pair of pistols, and as you have seen... 1516 02:42:58,185 --> 02:43:01,520 ...your second has loaded one, and I have loaded the other. 1517 02:43:01,897 --> 02:43:06,192 As they belong to Lord Bullingdon, you may have whichever one you wish. 1518 02:43:14,242 --> 02:43:15,701 Lord Bullingdon. 1519 02:43:23,710 --> 02:43:27,421 Now, gentlemen, to determine who will have first fire... 1520 02:43:27,964 --> 02:43:29,882 ...I will toss a coin in the air. 1521 02:43:30,091 --> 02:43:34,053 As the offended party, it is Lord Bullingdon's choice to call the toss. 1522 02:43:35,222 --> 02:43:37,473 Is that agreeable to both of you? 1523 02:43:39,643 --> 02:43:40,851 Yes. 1524 02:43:43,230 --> 02:43:47,066 If Lord Bullingdon calls correctly he will have the first fire. 1525 02:43:48,443 --> 02:43:52,279 If incorrectly, Mr. Lyndon will have the first fire. 1526 02:43:54,115 --> 02:43:55,950 Is that clearly understood? 1527 02:44:03,792 --> 02:44:06,126 What is your call, Lord Bullingdon? 1528 02:44:07,671 --> 02:44:08,712 Heads. 1529 02:44:17,430 --> 02:44:18,597 It is heads. 1530 02:44:20,267 --> 02:44:22,726 Lord Bullingdon will have the first fire. 1531 02:44:27,148 --> 02:44:28,649 Lord Bullingdon... 1532 02:44:29,192 --> 02:44:31,151 ...will you take your ground? 1533 02:44:45,000 --> 02:44:47,334 One...two...three... 1534 02:44:47,502 --> 02:44:49,336 ...four...five...six... 1535 02:44:49,629 --> 02:44:52,798 ...seven...eight...nine...ten. 1536 02:44:59,014 --> 02:45:01,974 Mr. Lyndon, will you take your ground? 1537 02:45:23,204 --> 02:45:27,499 Mr. Lyndon, are you ready to receive Lord Bullingdon's fire? 1538 02:45:39,054 --> 02:45:40,137 Yes. 1539 02:45:43,934 --> 02:45:45,309 Lord Bullingdon... 1540 02:45:46,686 --> 02:45:48,354 ...cock your pistol... 1541 02:45:48,980 --> 02:45:50,731 ...and prepare to fire. 1542 02:46:05,705 --> 02:46:08,082 Sir Richard, this pistol must be faulty. 1543 02:46:09,042 --> 02:46:10,834 I must have another one. 1544 02:46:11,795 --> 02:46:15,172 I'm sorry, Lord Bullingdon, but you must first stand your ground... 1545 02:46:15,340 --> 02:46:17,758 ...and allow Mr. Lyndon his turn to fire. 1546 02:46:21,096 --> 02:46:23,222 That is correct, Lord Bullingdon. 1547 02:46:24,057 --> 02:46:28,102 Your pistol has fired, and that counts as your shot. 1548 02:46:42,492 --> 02:46:46,453 Mr. Lyndon, are the rules of firing clear to you? 1549 02:46:48,415 --> 02:46:49,456 Yes. 1550 02:46:53,336 --> 02:46:54,753 Lord Bullingdon... 1551 02:46:56,256 --> 02:46:58,882 ...are you ready to receive Mr. Lyndon's fire? 1552 02:47:05,765 --> 02:47:06,807 Yes. 1553 02:47:10,061 --> 02:47:11,520 Very well, then. 1554 02:47:14,941 --> 02:47:16,275 Mr. Lyndon... 1555 02:47:17,610 --> 02:47:19,194 ...cock your pistol... 1556 02:47:20,155 --> 02:47:21,780 ...and prepare to fire. 1557 02:48:18,838 --> 02:48:21,840 Are you ready, Lord Bullingdon? 1558 02:48:31,351 --> 02:48:33,560 Is your pistol cocked, Mr. Lyndon? 1559 02:48:36,689 --> 02:48:37,731 Yes. 1560 02:48:42,946 --> 02:48:44,446 Then prepare to fire. 1561 02:48:51,121 --> 02:48:52,246 One... 1562 02:48:53,998 --> 02:48:55,124 ...two.... 1563 02:49:07,554 --> 02:49:11,890 Lord Bullingdon, in view of Mr. Lyndon having fired into the ground... 1564 02:49:12,392 --> 02:49:15,644 ...do you now consider that you have received satisfaction? 1565 02:49:29,450 --> 02:49:32,327 I have not received satisfaction. 1566 02:50:04,152 --> 02:50:06,403 Mr. Lyndon, are you ready? 1567 02:50:17,790 --> 02:50:18,832 Yes. 1568 02:50:21,377 --> 02:50:22,753 Lord Bullingdon... 1569 02:50:23,713 --> 02:50:26,173 ...cock your pistol and get ready to fire. 1570 02:50:44,776 --> 02:50:45,901 One... 1571 02:50:48,655 --> 02:50:49,821 ...two.... 1572 02:51:10,009 --> 02:51:14,263 Barry was carried to an inn nearby and a surgeon was called. 1573 02:51:28,403 --> 02:51:29,861 I'm nearly finished. 1574 02:51:52,051 --> 02:51:55,053 I'm sorry to have to tell you this, Mr. Lyndon. 1575 02:51:56,180 --> 02:51:58,557 I'm afraid you'll have to lose the leg... 1576 02:51:59,392 --> 02:52:01,226 ...most likely below the knee. 1577 02:52:10,153 --> 02:52:11,445 Lose the leg? 1578 02:52:13,156 --> 02:52:14,323 What for? 1579 02:52:16,409 --> 02:52:18,910 The simple answer is to save your life. 1580 02:52:20,330 --> 02:52:24,458 The ball has shattered the bone below the knee and severed the artery. 1581 02:52:25,793 --> 02:52:28,879 Unless I amputate, there's no way that I can repair the artery... 1582 02:52:29,047 --> 02:52:30,756 ...and stop the hemorrhage. 1583 02:53:02,622 --> 02:53:03,663 Graham. 1584 02:53:03,873 --> 02:53:05,123 Yes, My Lord? 1585 02:53:05,500 --> 02:53:10,128 When we arrive at Castle Hackton, inform Mrs. Barry of what has happened. 1586 02:53:11,047 --> 02:53:13,298 Don't go into any unnecessary detail. 1587 02:53:13,633 --> 02:53:17,552 Just tell her where he is and that he has been wounded in the leg. 1588 02:53:18,388 --> 02:53:20,180 She will want to go to him. 1589 02:53:20,807 --> 02:53:24,893 See that she is out of the house and on her way to London as soon as possible. 1590 02:53:25,061 --> 02:53:26,103 And in no event... 1591 02:53:26,270 --> 02:53:29,022 ...is she to be allowed to see my mother... 1592 02:53:29,273 --> 02:53:32,567 ...or create any disturbance at the house before she leaves. 1593 02:53:33,319 --> 02:53:34,528 Yes, My Lord. 1594 02:54:47,101 --> 02:54:49,060 Ah, Mrs. Barry, how do you do? 1595 02:54:50,062 --> 02:54:52,147 How nice to see you, Graham. Come in. 1596 02:54:52,315 --> 02:54:53,356 Thank you. 1597 02:54:55,026 --> 02:54:57,903 You, uh...You received my note? 1598 02:54:58,237 --> 02:54:59,738 Yes, we were expecting you. 1599 02:54:59,906 --> 02:55:02,616 Oh, good, I didn't want to call unannounced. 1600 02:55:03,910 --> 02:55:05,911 Mr. Lyndon, how are you feeling? 1601 02:55:07,914 --> 02:55:10,582 I'm feeling much better, thank you, Graham. 1602 02:55:11,918 --> 02:55:13,126 Won't you sit down? 1603 02:55:13,294 --> 02:55:14,836 Thank you, Mrs. Barry. 1604 02:55:23,387 --> 02:55:25,013 Would you like some tea? 1605 02:55:25,181 --> 02:55:28,350 Oh, no! No, thank you, Mrs. Barry. Not just now. 1606 02:55:34,106 --> 02:55:36,191 How's the world treating you, Graham? 1607 02:55:36,359 --> 02:55:37,943 Oh, not too bad. 1608 02:55:39,654 --> 02:55:40,946 And, uh.... 1609 02:55:41,113 --> 02:55:43,073 Are you comfortable here? 1610 02:55:43,241 --> 02:55:44,533 Most comfortable. 1611 02:55:44,700 --> 02:55:45,951 Good, good! 1612 02:55:49,789 --> 02:55:51,414 Um.... 1613 02:55:54,126 --> 02:55:55,502 Well, uh... 1614 02:55:56,629 --> 02:55:57,796 ...shall, uh, ahem.... 1615 02:56:00,299 --> 02:56:02,884 Shall we get down to the matter at hand? 1616 02:56:04,845 --> 02:56:06,054 By all means. 1617 02:56:06,764 --> 02:56:07,889 Yes. 1618 02:56:09,725 --> 02:56:10,976 Well.... 1619 02:56:12,687 --> 02:56:13,853 Mr. Lyndon... 1620 02:56:16,857 --> 02:56:19,693 ...Lord Bullingdon has instructed me... 1621 02:56:20,528 --> 02:56:23,989 ...to offer you an annuity... 1622 02:56:24,490 --> 02:56:28,535 ...of 500 guineas a year for life. 1623 02:56:30,705 --> 02:56:33,832 Specifically on the condition of your... 1624 02:56:35,835 --> 02:56:37,419 ...leaving England... 1625 02:56:38,045 --> 02:56:40,714 ...and to be stopped... 1626 02:56:41,841 --> 02:56:44,050 ...the instant of your return. 1627 02:56:47,138 --> 02:56:51,474 Lord Bullingdon has also asked me to point out to you... 1628 02:56:52,893 --> 02:56:55,520 ...that should you decide to remain here... 1629 02:56:56,230 --> 02:56:59,983 ...your stay would infallibly plunge you... 1630 02:57:01,694 --> 02:57:03,570 ...into jail. 1631 02:57:05,239 --> 02:57:09,909 As in view of the present circumstances there will soon be... 1632 02:57:10,911 --> 02:57:14,080 ...innumerable writs taken out against you for... 1633 02:57:14,540 --> 02:57:16,666 ...debts long-outstanding... 1634 02:57:17,918 --> 02:57:20,587 ...and your credit is so blown that... 1635 02:57:22,089 --> 02:57:23,757 ...you could not hope... 1636 02:57:24,383 --> 02:57:26,009 ...to raise a shilling. 1637 02:57:56,666 --> 02:57:58,792 Utterly baffled and beaten... 1638 02:58:00,628 --> 02:58:03,588 ...what was the lonely and broken-hearted man to do? 1639 02:58:05,549 --> 02:58:09,302 He took the annuity and returned to Ireland with his mother... 1640 02:58:09,970 --> 02:58:11,638 ...to complete his recovery. 1641 02:58:13,140 --> 02:58:15,767 Sometime later he traveled abroad. 1642 02:58:17,770 --> 02:58:21,564 His life there, we have not the means of following accurately. 1643 02:58:22,483 --> 02:58:25,985 He appears to have resumed his former profession of a gambler... 1644 02:58:26,153 --> 02:58:28,113 ...without his former success. 1645 02:58:29,615 --> 02:58:31,658 He never saw Lady Lyndon again. 128832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.