All language subtitles for Baby.Frankenstein.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,385 --> 00:00:03,387 (SILENCE) 2 00:00:04,632 --> 00:00:09,632 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:09,794 --> 00:00:12,195 CONTROLLER: This is Houston contact with a test one. 4 00:00:12,229 --> 00:00:14,032 Two. (BEEPING) 5 00:00:14,064 --> 00:00:15,365 Three. 6 00:00:15,399 --> 00:00:16,601 Four. 7 00:00:16,634 --> 00:00:18,235 Five. 8 00:00:18,268 --> 00:00:19,269 Four. 9 00:00:19,303 --> 00:00:20,738 Three. 10 00:00:20,772 --> 00:00:22,040 Two. 11 00:00:22,072 --> 00:00:23,575 One. (SUSPENSEFUL MUSIC) 12 00:00:23,608 --> 00:00:25,610 One, two, three, four, five, five, four, three, two, one. 13 00:00:25,643 --> 00:00:26,644 End of test. 14 00:00:26,678 --> 00:00:28,412 CONTROL: Okay, we checked all four systems. 15 00:00:28,445 --> 00:00:33,450 (UPBEAT MUSIC) (VOICES DROWNED BY MUSIC) 16 00:00:51,970 --> 00:00:53,470 ♪ So very high ♪ 17 00:00:53,503 --> 00:00:55,339 ♪ In several ways ♪ 18 00:00:55,372 --> 00:00:58,576 ♪ Addicted to this wind ♪ 19 00:00:58,610 --> 00:01:01,879 ♪ And away we go ♪ 20 00:01:01,913 --> 00:01:04,649 ♪ And away we go ♪ 21 00:01:16,094 --> 00:01:21,099 ♪ Doesn't seem that hard to me to be ♪ 22 00:01:23,433 --> 00:01:25,837 ♪ Sure thing ♪ 23 00:01:26,871 --> 00:01:30,140 ♪ Entity ♪ (LULLABY MUSIC) 24 00:01:30,173 --> 00:01:32,810 ♪ I could see it in your eyes ♪ 25 00:01:32,844 --> 00:01:34,411 Try to hold onto it. 26 00:01:34,444 --> 00:01:35,980 - One arm, huh. - Load it. 27 00:01:36,014 --> 00:01:38,683 Whoa, whoa, watch it, careful. 28 00:01:40,450 --> 00:01:42,252 Steps, got it? 29 00:01:42,285 --> 00:01:44,154 - Steps. - You got it? 30 00:01:44,187 --> 00:01:45,723 - Ready. - What? 31 00:01:45,757 --> 00:01:46,858 - You got it, you got it? - He's bugging me, please. 32 00:01:46,891 --> 00:01:48,126 You got it. 33 00:01:48,158 --> 00:01:50,695 We're doing steps now. 34 00:01:50,728 --> 00:01:52,730 - Hey there! - Whoa, whoa. 35 00:01:52,764 --> 00:01:54,231 - Hey. - Nice robe. 36 00:01:55,432 --> 00:01:56,801 Oh thank you. 37 00:01:56,834 --> 00:01:57,969 My favorite. 38 00:01:58,002 --> 00:01:59,003 I might have another one for you. 39 00:01:59,037 --> 00:02:00,138 Really? (LAUGHING) 40 00:02:00,170 --> 00:02:01,739 Oh boy. 41 00:02:01,773 --> 00:02:03,908 I have a few others, but this is like my favorite. 42 00:02:03,941 --> 00:02:05,242 - Yeah. - Hi. 43 00:02:05,275 --> 00:02:06,878 Hi, I guess we're your 44 00:02:06,911 --> 00:02:08,046 - new neighbors, yeah. - Moving in? 45 00:02:08,079 --> 00:02:09,113 - Hey. - I'm Kim. 46 00:02:09,147 --> 00:02:10,782 That's my son Lance over there. 47 00:02:10,815 --> 00:02:12,215 - Hey, how you doing? - Ken Glinevich. 48 00:02:12,249 --> 00:02:14,052 Kim is my girlfriend. 49 00:02:14,085 --> 00:02:16,253 Okay, well, welcome to the neighborhood. 50 00:02:16,286 --> 00:02:18,856 - A bit of a weirdo? - Ken. 51 00:02:18,890 --> 00:02:20,390 (LAUGHING) 52 00:02:20,424 --> 00:02:21,559 That's funny. 53 00:02:21,592 --> 00:02:23,828 I wouldn't say weirdo, maybe weird. 54 00:02:23,861 --> 00:02:25,362 - Okay, well. - But without the O. 55 00:02:25,395 --> 00:02:27,397 Leave your weird on the side, 56 00:02:27,431 --> 00:02:29,734 'cause we don't do weird over here. 57 00:02:29,767 --> 00:02:31,069 Okay. (LAUGHING) 58 00:02:31,102 --> 00:02:32,103 Could you do me a favor? 59 00:02:32,136 --> 00:02:33,771 Could you take those for me? 60 00:02:33,805 --> 00:02:35,205 Okay, thank you. 61 00:02:35,238 --> 00:02:36,708 - Right here, put this inside. - Alright. 62 00:02:36,741 --> 00:02:38,042 - Alright I will babe. - Okay. 63 00:02:38,076 --> 00:02:39,711 - Give me a kiss. - Okay, alrighty. 64 00:02:39,744 --> 00:02:40,945 There we go. 65 00:02:40,978 --> 00:02:44,214 The sun is out, so my guns are out. 66 00:02:44,247 --> 00:02:45,382 - I'm sorry. - Come on ladies. 67 00:02:45,415 --> 00:02:46,684 - Back to work. - Nice to meet you. 68 00:02:46,718 --> 00:02:48,485 - Alright. - Come on. 69 00:02:48,518 --> 00:02:50,320 Let me know if you need my help. 70 00:02:50,353 --> 00:02:52,990 - Sorry. - Open the door. 71 00:02:53,024 --> 00:02:55,392 Sorry about that. 72 00:02:55,425 --> 00:02:56,794 - Oh, oh. - I got it, come on. 73 00:02:56,828 --> 00:02:58,596 - Don't touch me. - Oh, careful. 74 00:02:58,629 --> 00:02:59,597 - I got it. - So you been here a while? 75 00:02:59,630 --> 00:03:00,665 My mom's house. 76 00:03:00,698 --> 00:03:01,833 Your mom lives here too? 77 00:03:01,866 --> 00:03:02,700 No. 78 00:03:04,001 --> 00:03:06,637 She passed about five years ago. 79 00:03:06,671 --> 00:03:08,271 Sorry about that. 80 00:03:10,507 --> 00:03:12,409 She's a nice girl. 81 00:03:12,442 --> 00:03:14,011 She lives here, too? 82 00:03:14,045 --> 00:03:15,813 Her name's Truth. 83 00:03:15,847 --> 00:03:17,280 What kind of name is that? 84 00:03:17,314 --> 00:03:19,751 Well. (UPBEAT ROCK MUSIC) 85 00:03:19,784 --> 00:03:22,053 I always forget to ask her. 86 00:03:23,253 --> 00:03:26,256 (PEOPLE CHATTERING) 87 00:03:35,499 --> 00:03:39,469 ♪ When the lights come on in the streets tonight ♪ 88 00:03:39,503 --> 00:03:41,873 (DISTANT YELLING) 89 00:03:41,906 --> 00:03:45,442 ♪ You've got to believe in something ♪ 90 00:03:45,475 --> 00:03:49,714 ♪ You've got to believe ♪ 91 00:03:49,747 --> 00:03:53,651 ♪ And now you're all dressed up, nowhere to go ♪ 92 00:03:53,684 --> 00:03:56,286 ♪ Lost in the city of dreams ♪ 93 00:03:56,319 --> 00:04:00,024 ♪ You know that finally someday ♪ 94 00:04:00,057 --> 00:04:04,629 ♪ He doesn't believe ♪ 95 00:04:04,662 --> 00:04:07,330 ♪ Walls on fire ♪ 96 00:04:08,666 --> 00:04:09,499 Alright. 97 00:04:11,702 --> 00:04:13,271 Woo, that is it. 98 00:04:13,303 --> 00:04:14,437 - We are done. - That's it? 99 00:04:14,471 --> 00:04:15,606 We are done, thank you. 100 00:04:15,640 --> 00:04:17,175 - You are the best. - Come here, come here. 101 00:04:17,208 --> 00:04:18,109 - Thank you, thank you. - You're the best. 102 00:04:18,142 --> 00:04:19,309 What would I do without you? 103 00:04:19,342 --> 00:04:20,477 You know what you'd do without me? 104 00:04:20,510 --> 00:04:21,779 - You'd go unsatisfied. - KIM: Stop it. 105 00:04:21,813 --> 00:04:23,080 Stop. 106 00:04:23,114 --> 00:04:24,682 - I gotta go. - Okay. 107 00:04:24,715 --> 00:04:26,383 What, what do you mean you gotta go? 108 00:04:26,416 --> 00:04:27,618 I gotta go, yeah. 109 00:04:27,652 --> 00:04:28,418 Aren't you gonna help and unpack? 110 00:04:28,451 --> 00:04:29,654 No. 111 00:04:29,687 --> 00:04:32,522 Van Steed's mom's dog is in the hospital. 112 00:04:32,557 --> 00:04:33,791 - KIM: His mom's dog's in... - Yeah. 113 00:04:33,825 --> 00:04:34,792 - You alright with that? - Okay, that's fine. 114 00:04:34,826 --> 00:04:36,027 - Alright. - That's fine. 115 00:04:36,060 --> 00:04:36,961 We'll visit, Lance and I can do it. 116 00:04:36,994 --> 00:04:38,129 Plus, it'll be good for him 117 00:04:38,162 --> 00:04:39,897 to get a little manual labor in, right? 118 00:04:39,931 --> 00:04:41,265 What's that supposed to mean? 119 00:04:41,299 --> 00:04:42,266 - Ken, no, stop. - It means you're a twink, 120 00:04:42,300 --> 00:04:43,835 and you need to get a little muscle on you. 121 00:04:43,868 --> 00:04:45,069 - Okay go take care of the dog. - Is that what you call that? 122 00:04:45,102 --> 00:04:46,971 Yeah that's what I call that. 123 00:04:47,004 --> 00:04:47,905 - Go ahead, touch it. - I won't touch that. 124 00:04:47,939 --> 00:04:49,173 Touch it, come on. 125 00:04:49,207 --> 00:04:50,107 - You know you want to touch it. - LANCE: Mom. 126 00:04:50,141 --> 00:04:51,042 - Let's go, come on. - What's the matter? 127 00:04:51,075 --> 00:04:52,310 You gotta learn how to defend yourself. 128 00:04:52,342 --> 00:04:52,977 Let's go, the dog needs your help. 129 00:04:53,010 --> 00:04:54,946 Wiseacre. 130 00:04:54,979 --> 00:04:56,314 - Alright babe, I gotta go. - We'll be fine. 131 00:04:56,346 --> 00:04:58,115 - Thank you, love you. - Thank you, love you. 132 00:04:58,149 --> 00:04:59,016 I do, I love you. 133 00:04:59,050 --> 00:05:00,751 - Okay. - Okay, bye. 134 00:05:00,785 --> 00:05:02,019 Alright. 135 00:05:02,053 --> 00:05:03,054 We gotta go. 136 00:05:05,189 --> 00:05:06,389 - Let's get to your mom's dog. - I'm sorry. 137 00:05:06,423 --> 00:05:08,092 LANCE: Real gentleman, huh? 138 00:05:08,125 --> 00:05:09,827 - You'll learn to love him. - Will I? 139 00:05:09,861 --> 00:05:11,329 He grows on you. 140 00:05:11,361 --> 00:05:12,763 - Is that possible? - Come here. 141 00:05:12,797 --> 00:05:13,965 Give me a hug. 142 00:05:15,333 --> 00:05:17,635 We'll be fine, I promise. (GENTLE MUSIC) 143 00:05:17,668 --> 00:05:18,936 I don't know. 144 00:05:20,037 --> 00:05:21,305 It's all gonna be good. 145 00:05:21,339 --> 00:05:23,440 - Okay? - LANCE: I know. 146 00:05:23,473 --> 00:05:24,742 Don't let go. 147 00:05:25,743 --> 00:05:27,678 (UPBEAT ROCK MUSIC) 148 00:05:27,712 --> 00:05:28,980 ♪ God keep me alive ♪ 149 00:05:29,013 --> 00:05:30,982 ♪ I'm never better off dead ♪ 150 00:05:31,015 --> 00:05:34,018 (STEADY ROCK MUSIC) 151 00:05:50,101 --> 00:05:52,770 (LOCK CLICKING) 152 00:06:01,712 --> 00:06:04,882 ♪ Imitate birds wings ♪ 153 00:06:04,916 --> 00:06:08,219 ♪ Elevate airplanes ♪ 154 00:06:08,252 --> 00:06:13,190 ♪ Freshwater hands too ♪ (GRUNTING) 155 00:06:13,224 --> 00:06:16,560 (LOCK CLICKING) 156 00:06:16,594 --> 00:06:19,697 ♪ Mentions you're late ♪ 157 00:06:19,730 --> 00:06:23,067 (DOOR CREAKING) 158 00:06:23,100 --> 00:06:23,935 Okay. 159 00:06:28,505 --> 00:06:31,108 (WOOD BANGING) 160 00:06:56,000 --> 00:06:58,501 (EERIE MUSIC) 161 00:07:09,780 --> 00:07:12,049 (THUDDING) 162 00:07:34,905 --> 00:07:37,575 (DOOR CREAKING) 163 00:07:38,743 --> 00:07:42,413 (GENTLE INSTRUMENTAL MUSIC) 164 00:07:43,814 --> 00:07:44,715 What the... 165 00:08:21,185 --> 00:08:23,854 (TAPPING GLASS) 166 00:08:32,063 --> 00:08:33,064 Is that a... 167 00:08:34,965 --> 00:08:36,500 (GROWLING) (INTENSE ROCK MUSIC) 168 00:08:36,534 --> 00:08:37,802 Oh my God, oh my God, oh my God, 169 00:08:37,835 --> 00:08:40,504 oh my God, oh my God, oh my God. 170 00:08:49,213 --> 00:08:51,182 Are you okay? 171 00:08:51,215 --> 00:08:52,483 Me? 172 00:08:52,516 --> 00:08:53,417 Yeah. 173 00:08:53,451 --> 00:08:54,685 Are you sure? 174 00:08:54,718 --> 00:08:57,455 You look like you just saw a ghost. 175 00:09:01,092 --> 00:09:06,063 (KEYS TICKING) (PHONE RINGING) 176 00:09:07,131 --> 00:09:08,332 SECRETARY: Lundquist Industries. 177 00:09:08,365 --> 00:09:10,000 This is Elena, how may I help you? 178 00:09:10,034 --> 00:09:10,835 Please hold. (KNOCKING ON DOOR) 179 00:09:10,868 --> 00:09:11,669 Yes? 180 00:09:11,702 --> 00:09:13,471 A moment, sir? 181 00:09:13,504 --> 00:09:14,438 What is it? 182 00:09:14,472 --> 00:09:15,806 May I come in? 183 00:09:16,941 --> 00:09:17,775 Yes. 184 00:09:23,414 --> 00:09:25,649 It's been activated, sir. 185 00:09:27,184 --> 00:09:28,119 What has? 186 00:09:30,454 --> 00:09:31,789 The prototype. 187 00:09:34,291 --> 00:09:36,026 What prototype. 188 00:09:36,060 --> 00:09:37,795 The prototype, sir. 189 00:09:42,700 --> 00:09:45,369 (PHONE RINGING) 190 00:09:55,846 --> 00:09:58,015 What are we looking for? 191 00:10:06,724 --> 00:10:07,559 Okay. 192 00:10:10,828 --> 00:10:12,296 It was right here. 193 00:10:12,329 --> 00:10:13,598 I swear. 194 00:10:13,632 --> 00:10:14,798 TRUTH: What was? 195 00:10:14,832 --> 00:10:17,468 The little thing, what I was talking about. 196 00:10:17,501 --> 00:10:19,503 It was right here, it was under this sheet. 197 00:10:19,537 --> 00:10:21,739 The little green thing. 198 00:10:21,772 --> 00:10:23,340 Okay. 199 00:10:23,374 --> 00:10:24,842 I gotta give it to you, Lance. 200 00:10:24,875 --> 00:10:28,212 This is the most creative excuse I've ever heard. 201 00:10:28,245 --> 00:10:29,280 If you just wanted to hang out, 202 00:10:29,313 --> 00:10:31,248 I'm right across the street. 203 00:10:31,282 --> 00:10:33,217 I really gotta give it to you, Lance, props. 204 00:10:33,250 --> 00:10:34,084 Come on. 205 00:10:35,920 --> 00:10:40,324 Come on. (GENTLE INSTRUMENTAL MUSIC) 206 00:10:40,357 --> 00:10:41,626 This was fun. (OMINOUS MUSIC) 207 00:10:41,660 --> 00:10:43,194 So I guess I'll be seeing you around. 208 00:10:43,227 --> 00:10:45,229 Whoa whoa whoa, wait a second. 209 00:10:45,262 --> 00:10:46,631 Did you see that? 210 00:10:49,400 --> 00:10:50,201 Come on. 211 00:11:01,680 --> 00:11:04,348 Lance, what are we... 212 00:11:04,381 --> 00:11:05,382 Sh, quiet. 213 00:11:08,620 --> 00:11:10,888 (GROWLING) 214 00:11:13,190 --> 00:11:14,626 (GASPING) 215 00:11:14,659 --> 00:11:16,493 Lance, what is that? 216 00:11:18,729 --> 00:11:21,566 (GRUMBLING) 217 00:11:21,600 --> 00:11:23,000 I have no idea. 218 00:11:26,070 --> 00:11:31,075 (ENGINE RUMBLING) (ROCK MUSIC) 219 00:11:35,279 --> 00:11:38,115 (EERIE MUSIC) 220 00:11:38,148 --> 00:11:39,250 Truth, what are you doing? 221 00:11:39,283 --> 00:11:41,352 Hey baby, what are you doing? 222 00:11:41,385 --> 00:11:42,186 LANCE: No no no. 223 00:11:42,219 --> 00:11:43,688 Hey little buddy. 224 00:11:43,722 --> 00:11:45,322 What are you doing? 225 00:11:45,356 --> 00:11:47,626 (GRUMBLING) 226 00:11:47,659 --> 00:11:50,027 - Truth, Truth. - Lance, stop. 227 00:11:51,161 --> 00:11:52,664 He's kind of cute. 228 00:11:52,697 --> 00:11:54,832 He's like a little baby Frankenstein or something. 229 00:11:54,865 --> 00:11:56,668 Don't call him that. 230 00:11:58,435 --> 00:11:59,370 It's okay, little dude. 231 00:11:59,403 --> 00:12:01,405 We're not gonna hurt you. 232 00:12:03,340 --> 00:12:05,610 (MUMBLING) 233 00:12:08,045 --> 00:12:10,314 (LAUGHING) 234 00:12:12,950 --> 00:12:15,720 What do you think he is? 235 00:12:15,754 --> 00:12:17,589 TRUTH: I have no idea. 236 00:12:17,622 --> 00:12:18,856 - Who's that? - Shit. 237 00:12:18,889 --> 00:12:20,491 Hey Lancey, what are you doing? 238 00:12:20,524 --> 00:12:23,695 You having a little make out party? 239 00:12:23,728 --> 00:12:24,562 Holy... 240 00:12:26,063 --> 00:12:28,265 - Oh my God, what the... - No. 241 00:12:28,299 --> 00:12:29,133 Whoa. 242 00:12:30,034 --> 00:12:31,670 What is that? 243 00:12:31,703 --> 00:12:32,637 Glinevich. 244 00:12:32,671 --> 00:12:34,171 Careful. 245 00:12:34,204 --> 00:12:34,838 - Don't hurt him. - Hey! 246 00:12:34,872 --> 00:12:36,073 Please don't hurt him. 247 00:12:36,106 --> 00:12:38,976 Hey little poop poop poop poop poop. Are you a poop poop? 248 00:12:39,009 --> 00:12:40,544 (LAUGHING) 249 00:12:40,578 --> 00:12:42,413 - Don't say that. - Oh yeah, no no no. 250 00:12:42,446 --> 00:12:44,214 That thing, stay calm everybody. 251 00:12:44,248 --> 00:12:45,316 - I got this. - No, no, leave him alone. 252 00:12:45,349 --> 00:12:46,517 - I got this. - Stop. 253 00:12:46,551 --> 00:12:47,451 Hey! (SUSPENSEFUL MUSIC) 254 00:12:47,484 --> 00:12:49,086 Stay right there, no no no, hey. 255 00:12:49,119 --> 00:12:50,521 Don't go, come here. 256 00:12:50,555 --> 00:12:51,355 No! 257 00:12:53,290 --> 00:12:55,459 Stop, let him go. 258 00:12:55,492 --> 00:12:57,696 Let him go, stop, stop. 259 00:12:57,729 --> 00:12:59,296 Get back here. 260 00:12:59,330 --> 00:13:00,665 Come on dude, stop. 261 00:13:00,699 --> 00:13:01,599 - Don't do that. - Oh my God, what's going on? 262 00:13:01,633 --> 00:13:02,866 Glinevich, stop running. 263 00:13:02,900 --> 00:13:04,703 You're too fat. 264 00:13:04,736 --> 00:13:05,903 - Where'd he go? - What has happened? 265 00:13:05,936 --> 00:13:06,870 Where'd it go? 266 00:13:06,904 --> 00:13:08,105 - No. - Where'd it go? 267 00:13:08,138 --> 00:13:10,341 It was like a little green Dale Earnhardt. 268 00:13:10,374 --> 00:13:12,276 Stop, he's gone, he's gone. 269 00:13:12,309 --> 00:13:14,713 - Stop stop. - No hey, wait. 270 00:13:14,746 --> 00:13:17,247 This way, I could smell him. 271 00:13:18,415 --> 00:13:20,517 LANCE: Glinevich, what are you doing? 272 00:13:20,552 --> 00:13:23,053 Lance, do you have any idea what that thing is? 273 00:13:23,087 --> 00:13:24,955 This is a Chupacabra, my friend. 274 00:13:24,988 --> 00:13:26,223 - Okay? - What? 275 00:13:26,256 --> 00:13:27,692 And do you have any idea how much 276 00:13:27,726 --> 00:13:30,260 National Geography will pay for a carcass like that? 277 00:13:30,294 --> 00:13:32,896 - You can't kill him! - Oh sweetie, sweetie. 278 00:13:32,930 --> 00:13:33,765 I'm a man. 279 00:13:34,799 --> 00:13:36,033 I'm a hunter. 280 00:13:36,066 --> 00:13:39,604 I do what God put me on this Earth to do, okay? 281 00:13:39,637 --> 00:13:40,938 Alright? 282 00:13:40,971 --> 00:13:42,774 Plus, I can use the money. 283 00:13:42,807 --> 00:13:45,643 What are you talking about? 284 00:13:45,677 --> 00:13:46,910 Come on. 285 00:13:46,944 --> 00:13:48,145 - We're coming with you than. - Get in! 286 00:13:48,178 --> 00:13:50,314 Get your little butts in the car. 287 00:13:50,347 --> 00:13:52,684 - Oh my God. - Let's do this! 288 00:13:53,484 --> 00:13:54,318 Manhunt. 289 00:13:56,920 --> 00:14:00,792 ♪ I was walking down the road, far from home ♪ 290 00:14:00,825 --> 00:14:04,328 ♪ When my neck lost my head ♪ 291 00:14:04,361 --> 00:14:06,964 ♪ Lost my head ♪ 292 00:14:08,399 --> 00:14:09,634 Glinevich, your shoe's untied. 293 00:14:09,667 --> 00:14:11,669 Where'd you go, you little monster? 294 00:14:11,703 --> 00:14:14,572 Oh, you didn't fall for it, did you? 295 00:14:14,606 --> 00:14:16,006 Alright kids. 296 00:14:16,039 --> 00:14:17,541 The woods is no place for ladies, 297 00:14:17,575 --> 00:14:18,942 so you guys stay right here. 298 00:14:18,976 --> 00:14:20,144 You, stay right there. 299 00:14:20,177 --> 00:14:21,378 Van Steed and I are going in. 300 00:14:21,412 --> 00:14:23,581 You stay here, keep an eye on things. 301 00:14:23,615 --> 00:14:25,416 Got it, good. 302 00:14:25,449 --> 00:14:26,618 Good luck, you two. 303 00:14:26,651 --> 00:14:28,152 Watch out for the Chupacabra. 304 00:14:28,185 --> 00:14:31,155 Oh wait, there it is! (LAUGHING) 305 00:14:31,188 --> 00:14:32,590 Easy, guys, easy. 306 00:14:36,059 --> 00:14:37,394 These two idiots. 307 00:14:37,428 --> 00:14:41,098 Those two idiots are never gonna find him. 308 00:14:43,601 --> 00:14:47,237 Come here, you little Chupacabra. 309 00:14:47,271 --> 00:14:52,276 Think how much money we're gonna make off of this thing. 310 00:14:53,778 --> 00:14:55,580 ♪ Now I'm running blind, with or without my sight ♪ 311 00:14:55,613 --> 00:15:00,685 ♪ Against the wind, strung my soul ♪ 312 00:15:03,755 --> 00:15:07,491 ♪ Now I'm running blind with or without my sight ♪ 313 00:15:07,524 --> 00:15:08,459 This way? 314 00:15:12,697 --> 00:15:13,530 Yeah. 315 00:15:18,469 --> 00:15:20,237 Hey Chupacabra. 316 00:15:20,270 --> 00:15:21,606 Hey Chupa Chupa. 317 00:15:22,807 --> 00:15:25,476 (BIRD CHIRPING) 318 00:15:41,759 --> 00:15:44,027 Are there any animals out here? 319 00:15:44,061 --> 00:15:47,431 - Like muskrats, or... - Muskrats? 320 00:15:47,464 --> 00:15:49,466 - Mountain lions. - Maybe bears. 321 00:15:49,500 --> 00:15:51,201 Take down a muskrat, don't you? 322 00:15:51,235 --> 00:15:53,070 - I don't know. - Look pretty fierce. 323 00:15:53,103 --> 00:15:55,038 (GENTLE LULLABY MUSIC) 324 00:15:55,072 --> 00:15:56,306 There he is. 325 00:15:56,340 --> 00:15:58,408 Careful, don't spook him. 326 00:15:58,442 --> 00:16:00,678 TRUTH: What's he doing? 327 00:16:01,579 --> 00:16:03,080 Hey little dude. 328 00:16:04,582 --> 00:16:06,350 What's up, man? 329 00:16:06,383 --> 00:16:10,420 - He's so cool. - Hey buddy, how are you? 330 00:16:10,454 --> 00:16:12,991 What you doing over there? 331 00:16:13,023 --> 00:16:15,025 It's okay. (EERIE MUSIC) 332 00:16:15,058 --> 00:16:16,326 Hey, it's okay. 333 00:16:17,996 --> 00:16:20,330 Maybe he'll like you more. 334 00:16:22,232 --> 00:16:24,569 - It's okay. - Look, he's chewing. 335 00:16:24,602 --> 00:16:26,905 You got something in your mouth? 336 00:16:26,938 --> 00:16:27,839 Or is he... 337 00:16:29,439 --> 00:16:30,842 - Gum, gum? - He's mimicking the gum. 338 00:16:30,875 --> 00:16:32,242 Yeah, that's what it is. 339 00:16:32,276 --> 00:16:33,978 Give him a piece, see what he does. 340 00:16:34,012 --> 00:16:35,412 - Minty fresh? - Here, little buddy. 341 00:16:35,445 --> 00:16:36,280 Unwrap it first, though. 342 00:16:36,313 --> 00:16:38,115 Want to try it? 343 00:16:38,148 --> 00:16:38,983 Come here. 344 00:16:40,317 --> 00:16:41,586 He's into it. 345 00:16:43,655 --> 00:16:46,089 (GRUMBLING) 346 00:16:46,123 --> 00:16:47,892 Oh he likes it, look. 347 00:16:49,493 --> 00:16:50,962 Don't swallow it now. (LAUGHING) 348 00:16:50,995 --> 00:16:52,730 It stays in your stomach for like six years. 349 00:16:52,764 --> 00:16:55,165 Come here, Chupa Chupa. 350 00:16:55,198 --> 00:16:56,868 Come here, Chupa Chupa. (SUSPENSEFUL MUSIC) 351 00:16:56,901 --> 00:16:58,435 It's Glinevich. 352 00:16:58,468 --> 00:16:59,704 Go go go go go. 353 00:17:04,241 --> 00:17:06,744 Come here, you little Chupa. 354 00:17:08,478 --> 00:17:09,313 Chupa. 355 00:17:10,180 --> 00:17:11,683 Easy, Chupa Chupa. 356 00:17:13,150 --> 00:17:14,284 ♪ When you're born in gold ♪ 357 00:17:14,318 --> 00:17:16,253 ♪ All becomes dust ♪ 358 00:17:16,286 --> 00:17:18,590 ♪ Up above, set me free ♪ 359 00:17:18,623 --> 00:17:20,758 He's just passing by. 360 00:17:20,792 --> 00:17:23,293 ♪ Set me free ♪ 361 00:17:29,333 --> 00:17:31,603 Okay, look, he's leaving. 362 00:17:35,573 --> 00:17:36,941 Alright, they passed us. 363 00:17:36,975 --> 00:17:38,475 Come on, let's go. 364 00:17:40,444 --> 00:17:41,813 - Come on, it's okay. - Come on buddy. 365 00:17:41,846 --> 00:17:43,881 - Come on little dude. - You can trust us, come on. 366 00:17:43,915 --> 00:17:44,983 Come on buddy, don't worry. 367 00:17:45,016 --> 00:17:45,917 - Come on baby. - You're okay. 368 00:17:45,950 --> 00:17:47,652 You're okay, come on buddy. 369 00:17:47,685 --> 00:17:50,220 You can trust us, come on. 370 00:17:50,253 --> 00:17:51,623 It's alright. (UPBEAT MUSIC) 371 00:17:51,656 --> 00:17:53,024 There you go. 372 00:17:53,057 --> 00:17:54,993 There we go, alright. 373 00:17:56,460 --> 00:17:57,962 Let's go this way. 374 00:18:00,330 --> 00:18:02,366 Make sure he doesn't spit the gum out. 375 00:18:02,399 --> 00:18:04,669 I don't want him to litter. 376 00:18:07,537 --> 00:18:11,375 ♪ We got high ♪ 377 00:18:11,408 --> 00:18:14,846 ♪ When mom was not around ♪ 378 00:18:14,879 --> 00:18:18,215 ♪ We were cool ♪ 379 00:18:18,248 --> 00:18:21,986 ♪ Cooler than you ♪ 380 00:18:22,020 --> 00:18:25,089 ♪ When we were young ♪ 381 00:18:26,591 --> 00:18:29,359 (DOORS SHUTTING) 382 00:18:30,394 --> 00:18:32,396 ♪ We were brave ♪ 383 00:18:32,429 --> 00:18:33,430 Hi neighbor. 384 00:18:33,463 --> 00:18:34,364 Hey, how are you? 385 00:18:34,398 --> 00:18:35,265 I'm good. 386 00:18:35,298 --> 00:18:36,934 The house looks so good. 387 00:18:36,968 --> 00:18:39,937 Oh man, I get so into this once a year. 388 00:18:39,971 --> 00:18:42,707 Mine looks so boring now compared to yours. 389 00:18:42,740 --> 00:18:43,641 Well, I got plenty. 390 00:18:43,675 --> 00:18:45,109 I could decorate your side. 391 00:18:45,143 --> 00:18:46,443 I could do your whole house. 392 00:18:46,476 --> 00:18:47,879 - You would do that? - Your porch, backyard. 393 00:18:47,912 --> 00:18:51,582 Nice. ♪ When we were young ♪ 394 00:18:52,984 --> 00:18:56,219 Come on, come on buddy, good boy. 395 00:18:56,253 --> 00:18:58,022 There he is. (LAUGHING) 396 00:18:58,056 --> 00:18:59,757 Come on, bud. 397 00:18:59,791 --> 00:19:01,893 No leaves, come on. 398 00:19:01,926 --> 00:19:03,161 Well that spider's a little creepy. 399 00:19:03,193 --> 00:19:05,096 Careful, don't get too close. 400 00:19:05,129 --> 00:19:06,496 Oh, I hope it doesn't bite. 401 00:19:06,530 --> 00:19:09,533 - Yeah. - KIM: It's so nice. 402 00:19:09,567 --> 00:19:10,467 Hey! 403 00:19:10,500 --> 00:19:13,303 KIM: Ken, what are you doing? 404 00:19:13,336 --> 00:19:15,006 Hey, where's Lance? 405 00:19:15,039 --> 00:19:17,407 KIM: I just got home, I don't know. 406 00:19:17,441 --> 00:19:18,843 Good afternoon. 407 00:19:20,578 --> 00:19:21,511 Hi? 408 00:19:21,545 --> 00:19:24,916 Can I help you? (EERIE MUSIC) 409 00:19:24,949 --> 00:19:27,018 What the heck is going on with his shoes? 410 00:19:27,051 --> 00:19:29,453 I was wondering if any of you had seen this individual? 411 00:19:29,486 --> 00:19:32,056 We have information suggesting he's in the neighborhood. 412 00:19:32,090 --> 00:19:33,223 (LAUGHING) 413 00:19:33,256 --> 00:19:35,193 Wait wait wait, get back. 414 00:19:35,225 --> 00:19:37,028 Get back here. (SHUSHING) 415 00:19:37,061 --> 00:19:39,229 Hold on a second. 416 00:19:39,262 --> 00:19:40,631 He's quite dangerous, 417 00:19:40,665 --> 00:19:42,332 - so if you should see him. - KIM: Dangerous? 418 00:19:42,365 --> 00:19:44,769 Please call that number immediately. 419 00:19:44,802 --> 00:19:47,805 Whoa, there's a 50,000 dollar reward for this thing? 420 00:19:47,839 --> 00:19:49,539 - Yes sir. - 50,000 dollars. 421 00:19:49,574 --> 00:19:51,809 Regardless of our suspect's short stature, 422 00:19:51,843 --> 00:19:54,011 - I assure you he's... - Cash? 423 00:19:55,378 --> 00:19:56,379 Well, yes. 424 00:19:58,315 --> 00:19:59,784 I just moved here. 425 00:19:59,817 --> 00:20:00,818 - I haven't seen anything. - What does he look like? 426 00:20:00,852 --> 00:20:01,953 I got the picture right here, 427 00:20:01,986 --> 00:20:03,487 - you idiot. - Come on, let's go. 428 00:20:03,520 --> 00:20:04,822 KEN: What are you doing out in public? 429 00:20:04,856 --> 00:20:07,158 Again, he's quite dangerous. 430 00:20:07,191 --> 00:20:09,594 So should any of you encounter him, 431 00:20:09,627 --> 00:20:12,964 please let us know immediately. 432 00:20:12,997 --> 00:20:13,998 Thank you. 433 00:20:23,406 --> 00:20:24,976 What the heck are we gonna do? 434 00:20:25,009 --> 00:20:26,409 50,000 dollars. 435 00:20:26,443 --> 00:20:28,445 - We have to hide him. - But what are we gonna do? 436 00:20:28,478 --> 00:20:30,948 - I have an idea. - Idea. 437 00:20:30,982 --> 00:20:32,315 Come on, come. 438 00:20:35,219 --> 00:20:37,688 No, I mean, have you seen anything? 439 00:20:37,722 --> 00:20:39,624 No, that doesn't happen around here. 440 00:20:39,657 --> 00:20:42,226 This whole neighborhood's changing. 441 00:20:42,260 --> 00:20:43,493 (TAPPING) 442 00:20:43,527 --> 00:20:45,462 I need to move, I really need to move. 443 00:20:45,495 --> 00:20:47,665 I don't know, I'm gonna go check on Lance 444 00:20:47,698 --> 00:20:49,332 and make sure he's okay. 445 00:20:49,366 --> 00:20:50,935 - Yeah, let me know. - Okay. 446 00:20:50,968 --> 00:20:51,769 Bye. 447 00:20:53,470 --> 00:20:55,873 - Happy decorating. - Thank you. 448 00:20:56,941 --> 00:20:58,242 I'll get yours later. 449 00:20:58,276 --> 00:20:59,309 Aw, thanks. 450 00:21:07,484 --> 00:21:10,154 (KEYS RATTLING) 451 00:21:11,756 --> 00:21:12,924 There we go. 452 00:21:14,692 --> 00:21:19,529 Come on little dude. (STEADY ROCK MUSIC) 453 00:21:22,033 --> 00:21:23,366 - No way. - No way. 454 00:21:24,302 --> 00:21:25,303 Lance. 455 00:21:25,335 --> 00:21:26,671 - Yeah. - No, Lance. 456 00:21:26,704 --> 00:21:28,873 - Oh yeah. - Okay, well. 457 00:21:28,906 --> 00:21:29,907 Oh just, no. 458 00:21:32,109 --> 00:21:33,811 Lance, come on. We're not supposed to be here. 459 00:21:33,845 --> 00:21:35,478 We were just taking him here. 460 00:21:35,512 --> 00:21:36,981 Just one game. 461 00:21:37,014 --> 00:21:39,449 I haven't bowled since I was a little kid, come on. 462 00:21:39,482 --> 00:21:40,952 We really shouldn't be doing this. 463 00:21:40,985 --> 00:21:42,186 - Look at these lights. - Look, we're not supposed 464 00:21:42,220 --> 00:21:44,055 to be here, and I don't want my bosses... 465 00:21:44,088 --> 00:21:46,591 Come on, what shoe size are you? 466 00:21:46,624 --> 00:21:47,825 - Live a little. - I can't have 467 00:21:47,859 --> 00:21:49,660 Mr. Spintho and Mr. Spintho walk in. 468 00:21:49,694 --> 00:21:50,628 Mr. Spintho, Mr. Spintho. 469 00:21:50,661 --> 00:21:52,330 Come on, what shoe size are you? 470 00:21:52,362 --> 00:21:54,265 Okay, just one game, okay? 471 00:21:54,298 --> 00:21:55,867 I'm telling you, just one. 472 00:21:55,900 --> 00:21:58,269 Yeah yeah, just one game, come on, what size? 473 00:21:58,302 --> 00:22:00,872 - One. - LANCE: One, promise. 474 00:22:00,905 --> 00:22:03,107 - One game. - LANCE: Come on. 475 00:22:03,140 --> 00:22:06,911 ♪ You said you'd wait for me ♪ 476 00:22:08,713 --> 00:22:10,348 - What is happening? - What are you doing? 477 00:22:10,380 --> 00:22:12,149 We're bowling. (GROWLING) 478 00:22:12,183 --> 00:22:13,483 Come on man. 479 00:22:13,516 --> 00:22:16,419 We're playing, we're not eating air. 480 00:22:16,453 --> 00:22:18,956 - I'm actually over it. - Lucky number 10. Here we go. 481 00:22:18,990 --> 00:22:20,858 ♪ So serious ♪ 482 00:22:20,892 --> 00:22:22,059 ♪ Let the walls come down ♪ 483 00:22:22,093 --> 00:22:23,294 ♪ Let the fury in ♪ 484 00:22:23,327 --> 00:22:24,996 ♪ The weight of your conscience ♪ 485 00:22:25,029 --> 00:22:26,697 ♪ A hole in your heart ♪ 486 00:22:26,731 --> 00:22:29,634 ♪ And it all began with us ♪ 487 00:22:29,667 --> 00:22:31,936 (LAUGHING) 488 00:22:31,969 --> 00:22:33,604 Get the ball towards the pins. 489 00:22:33,638 --> 00:22:36,641 Get the ball, swing your arm to the back. 490 00:22:36,674 --> 00:22:38,976 ♪ Into the sun ♪ 491 00:22:39,010 --> 00:22:40,311 I look like an idiot. 492 00:22:40,344 --> 00:22:41,712 Not feel pain, I don't know. 493 00:22:41,746 --> 00:22:44,081 - Oh, you better go. - My turn. 494 00:22:46,150 --> 00:22:48,819 (PINS CRASHING) 495 00:22:52,223 --> 00:22:53,024 Promise. 496 00:22:56,594 --> 00:22:58,863 Bring it back to your right shoulder. 497 00:22:58,896 --> 00:22:59,897 I'm left handed. 498 00:22:59,931 --> 00:23:02,366 - Left shoulder. - Left shoulder. 499 00:23:04,001 --> 00:23:06,469 Let the momentum of the ball. 500 00:23:06,503 --> 00:23:09,140 (PINS CRASHING) 501 00:23:14,211 --> 00:23:15,379 Good, awesome. 502 00:23:16,280 --> 00:23:18,282 You're not bad either. 503 00:23:19,850 --> 00:23:21,052 ♪ We hear the words like fire ♪ 504 00:23:21,085 --> 00:23:24,889 ♪ And they pass right through your lips ♪ 505 00:23:24,922 --> 00:23:28,592 ♪ Another complicated situation ♪ 506 00:23:28,626 --> 00:23:33,197 ♪ You change your mind like a TV station ♪ 507 00:23:33,230 --> 00:23:38,235 ♪ You know that it all began with us ♪ 508 00:23:38,869 --> 00:23:42,206 ♪ Into the sun ♪ 509 00:23:42,239 --> 00:23:44,775 ♪ You run ♪ 510 00:23:44,809 --> 00:23:48,279 ♪ Into the sun ♪ 511 00:23:48,312 --> 00:23:50,480 ♪ You run ♪ 512 00:24:11,669 --> 00:24:14,839 (LIGHT OMINOUS MUSIC) 513 00:24:30,988 --> 00:24:34,225 (GENTLE LULLABY MUSIC) 514 00:25:16,300 --> 00:25:18,969 (OMINOUS MUSIC) 515 00:25:55,606 --> 00:25:58,375 (METAL CLANGING) 516 00:26:00,778 --> 00:26:02,746 Lance, Lance, wake up. 517 00:26:03,848 --> 00:26:04,682 What? 518 00:26:06,917 --> 00:26:08,319 I hear someone. 519 00:26:09,753 --> 00:26:11,689 God, what time is it? 520 00:26:13,157 --> 00:26:14,325 Where is he? 521 00:26:15,594 --> 00:26:16,427 He's gone. 522 00:26:35,079 --> 00:26:38,349 (GENTLE LULLABY MUSIC) 523 00:26:43,988 --> 00:26:44,889 (HISSING) 524 00:26:44,922 --> 00:26:46,257 - Whoa, yo! - Yikes. 525 00:26:46,290 --> 00:26:48,159 Where'd you come from? 526 00:26:48,192 --> 00:26:50,694 Halloween a little early, huh? 527 00:26:51,630 --> 00:26:52,997 Geeze. 528 00:26:53,030 --> 00:26:55,199 (HISSING) 529 00:26:58,769 --> 00:27:00,137 I think he wants to... 530 00:27:00,171 --> 00:27:01,606 You want to help? 531 00:27:01,640 --> 00:27:03,073 I think he wants to do it. 532 00:27:03,107 --> 00:27:04,609 You want to try? 533 00:27:05,776 --> 00:27:06,710 Show him. 534 00:27:13,250 --> 00:27:15,319 (OMINOUS MUSIC) 535 00:27:15,352 --> 00:27:17,021 (HISSING) 536 00:27:17,054 --> 00:27:19,290 (LAUGHING) 537 00:27:20,625 --> 00:27:22,793 (HISSING) 538 00:27:23,861 --> 00:27:24,695 Wipe. 539 00:27:25,829 --> 00:27:26,665 Very good. 540 00:27:28,165 --> 00:27:29,733 That's it, that's it. 541 00:27:29,767 --> 00:27:31,435 Now put 'em in here. 542 00:27:32,770 --> 00:27:34,939 (HISSING) 543 00:27:36,307 --> 00:27:38,809 Man, that's a great costume. 544 00:27:39,944 --> 00:27:41,545 Hey, Mr. Spintho. 545 00:27:41,580 --> 00:27:43,247 Hey Mr. Spintho. 546 00:27:43,280 --> 00:27:44,515 How are you guys doing today? 547 00:27:44,548 --> 00:27:45,749 What's going on there? 548 00:27:45,783 --> 00:27:47,586 I see you got a new helper here. 549 00:27:47,619 --> 00:27:50,788 I gotta tell you, my kids love Halloween too. 550 00:27:50,821 --> 00:27:52,022 I dress up still. 551 00:27:52,056 --> 00:27:54,158 I love the costumes, the parties. 552 00:27:54,191 --> 00:27:56,260 Are you taking your little brother tomorrow? 553 00:27:56,293 --> 00:27:57,728 You ought to, he's freaking scary. 554 00:27:57,761 --> 00:27:59,196 That's a great costume. 555 00:27:59,230 --> 00:28:01,298 Sounds like a lot of fun, yeah. 556 00:28:01,332 --> 00:28:02,333 Let's go. (UPBEAT MUSIC) 557 00:28:02,366 --> 00:28:04,301 - Come on baby, let's go. - Bye bye. 558 00:28:04,335 --> 00:28:05,169 Come on. 559 00:28:05,202 --> 00:28:06,638 Alright thanks guys! 560 00:28:06,671 --> 00:28:07,572 Okay guys, thanks. 561 00:28:07,606 --> 00:28:08,772 Bye Mr. Spintho, thanks. 562 00:28:08,806 --> 00:28:10,307 - Bring me back some candy! - Okay. 563 00:28:10,341 --> 00:28:12,343 MR. SPINTHO: And Truth, next time you crash here, 564 00:28:12,376 --> 00:28:14,613 please turn out the lights. 565 00:28:28,593 --> 00:28:30,394 Did you really have to bring him? 566 00:28:30,427 --> 00:28:31,929 What am I gonna do, leave him in the van? 567 00:28:31,962 --> 00:28:33,530 Yeah, he's like a lost puppy dog. 568 00:28:33,565 --> 00:28:35,866 Oh! (LAUGHING) 569 00:28:35,899 --> 00:28:37,534 Yes, this is it. 570 00:28:37,569 --> 00:28:39,003 This is the one. 571 00:28:39,036 --> 00:28:41,105 This is the one. 572 00:28:41,138 --> 00:28:43,941 - Oh God, that one? - Oh yeah. 573 00:28:43,974 --> 00:28:46,377 (MOANING) 574 00:28:46,410 --> 00:28:48,178 - No. - Yes, yes, yes. 575 00:28:49,346 --> 00:28:51,048 - No, no. - Hey. 576 00:28:51,081 --> 00:28:52,617 This is it, baby, this is it. 577 00:28:52,651 --> 00:28:54,118 - Hey hi there, welcome. - Oh. 578 00:28:54,151 --> 00:28:55,352 KIM: Hey John, you work here? 579 00:28:55,386 --> 00:28:57,087 Yeah, well, if you want to call it that. 580 00:28:57,121 --> 00:28:58,322 - Nice. - Ah. 581 00:28:58,355 --> 00:29:00,491 What are you doing out in public? 582 00:29:00,524 --> 00:29:01,626 Hi Glinevich. 583 00:29:01,660 --> 00:29:03,427 Hey, weirdo. 584 00:29:03,460 --> 00:29:05,029 Listen. 585 00:29:05,062 --> 00:29:07,298 - I am looking for a couch. - She found it! 586 00:29:07,331 --> 00:29:08,700 - This is it. - No I did not. 587 00:29:08,733 --> 00:29:10,769 Not really sure what I want, 588 00:29:10,801 --> 00:29:13,237 but I do know that I don't want to spend a lot of money. 589 00:29:13,270 --> 00:29:14,438 I understand. 590 00:29:14,471 --> 00:29:15,674 I'm not really sure what I can afford. 591 00:29:15,707 --> 00:29:18,075 Well, we got a great financial, you know, 592 00:29:18,108 --> 00:29:19,343 different plans, layaway, 593 00:29:19,376 --> 00:29:20,578 you came to the right place. 594 00:29:20,612 --> 00:29:21,512 What kind of couch? 595 00:29:21,545 --> 00:29:22,747 I don't know, I kind of like... 596 00:29:22,781 --> 00:29:24,014 This kind of couch, this kind of couch. 597 00:29:24,048 --> 00:29:25,115 No, I kind of like this kind of couch. 598 00:29:25,149 --> 00:29:26,483 No no no no, this is bad. 599 00:29:26,517 --> 00:29:28,485 This is like sitting on a prison floor. 600 00:29:28,519 --> 00:29:30,220 Which you're very familiar with, as I recall. 601 00:29:30,254 --> 00:29:32,089 Some people prefer that. 602 00:29:32,122 --> 00:29:33,591 It's a little stiff, but you know, 603 00:29:33,625 --> 00:29:35,859 a lot of people prefer that, you know. 604 00:29:35,893 --> 00:29:38,730 - It's a preference. - You're a preference. 605 00:29:38,763 --> 00:29:40,765 Listen, stop being rude. 606 00:29:40,799 --> 00:29:42,933 - What, come on. - You're being a jackass. 607 00:29:42,966 --> 00:29:44,902 - Stop it. - Alright fine. 608 00:29:45,836 --> 00:29:47,504 I gotta whiz. 609 00:29:47,538 --> 00:29:48,606 Where's the ter-let? 610 00:29:48,640 --> 00:29:49,873 It's down in the basement. 611 00:29:49,907 --> 00:29:50,974 - No. - Just take the escalator 612 00:29:51,008 --> 00:29:52,209 - down there. - Come on. 613 00:29:52,242 --> 00:29:54,411 Is there an employee ter-let I can use? 614 00:29:54,445 --> 00:29:55,879 No, not at the moment? 615 00:29:55,913 --> 00:29:57,247 Really, 'cause you were bringing boys in there 616 00:29:57,281 --> 00:29:58,182 all the time? 617 00:29:58,215 --> 00:29:59,551 You could use the exercise. 618 00:29:59,584 --> 00:30:01,885 (LAUGHING) 619 00:30:01,919 --> 00:30:03,722 Alright, but this is the couch, baby. 620 00:30:03,755 --> 00:30:04,955 I'm serious. 621 00:30:04,988 --> 00:30:06,123 I've been sitting on couches my whole life. 622 00:30:06,156 --> 00:30:07,826 I know what I'm talking about, alright? 623 00:30:07,858 --> 00:30:09,126 Let's, come on. 624 00:30:11,629 --> 00:30:13,130 I'm sorry about that. 625 00:30:13,163 --> 00:30:15,767 I'm still trying to train him how to act in public, 626 00:30:15,800 --> 00:30:16,967 - and as you can see... - It's alright. 627 00:30:17,000 --> 00:30:18,737 It's not really working out very well. 628 00:30:18,770 --> 00:30:20,772 - That's alright. - You know you get used to it. 629 00:30:20,805 --> 00:30:22,940 - Anyway, yes. - Well anyway. 630 00:30:22,973 --> 00:30:24,375 This is, you know, I know you mentioned couch, 631 00:30:24,408 --> 00:30:26,543 - but this is... - No, I think I like this. 632 00:30:26,578 --> 00:30:27,579 This is cream of the crop. 633 00:30:27,612 --> 00:30:29,046 It's nice and big, it's roomy. 634 00:30:29,079 --> 00:30:31,348 That is cat nap re-impulse recliner sofa. 635 00:30:31,382 --> 00:30:32,751 - KIM: It sounds fancy. - Kind of. 636 00:30:32,784 --> 00:30:35,085 It's kind of like the best of both worlds. 637 00:30:35,119 --> 00:30:37,921 Alright, well this comes in these colors here, alright? 638 00:30:37,955 --> 00:30:40,924 We got this orange, we got this colonial blue, 639 00:30:40,958 --> 00:30:43,193 we got this pea green, okay. 640 00:30:43,227 --> 00:30:45,864 I don't know, I kind of like... 641 00:30:54,706 --> 00:30:57,675 (PEOPLE CHATTERING) 642 00:31:01,445 --> 00:31:04,114 No, easy buddy. (GRUMBLING) 643 00:31:04,148 --> 00:31:05,082 Easy buddy. 644 00:31:06,049 --> 00:31:08,185 Loving the fashion, huh? 645 00:31:08,218 --> 00:31:09,453 Oh no no no, not scary enough. 646 00:31:09,486 --> 00:31:11,388 Definitely not scary enough, come on. 647 00:31:11,422 --> 00:31:12,923 What do we got here? 648 00:31:12,956 --> 00:31:14,291 What do we got? 649 00:31:14,324 --> 00:31:15,426 Definitely not scary enough either. 650 00:31:15,459 --> 00:31:16,661 That would fit you, though. 651 00:31:16,694 --> 00:31:17,928 Sorry man, sorry. (GRUMBLING) 652 00:31:17,961 --> 00:31:19,764 This way, come on. 653 00:31:19,798 --> 00:31:21,532 - Hey, we got nothing. - What about this? 654 00:31:21,566 --> 00:31:23,066 Oh no no no. 655 00:31:23,100 --> 00:31:24,569 What do you mean? 656 00:31:24,602 --> 00:31:25,770 - I think it's gonna look cute. - That's not gonna work right? 657 00:31:25,804 --> 00:31:27,171 - Can you see it? - No. 658 00:31:27,204 --> 00:31:27,971 - That's not gonna fly, right? - What do you mean? 659 00:31:28,005 --> 00:31:29,406 That's not gonna fly. 660 00:31:29,440 --> 00:31:30,909 Does he look like a little fairy princess to you? 661 00:31:30,941 --> 00:31:32,710 No, he looks like a big mean warrior, doesn't he? 662 00:31:32,744 --> 00:31:33,977 I think it'd look cute! 663 00:31:34,011 --> 00:31:35,212 I wonder if this place has any costumes at all. 664 00:31:35,245 --> 00:31:36,413 I've been looking, I can't find any. 665 00:31:36,447 --> 00:31:38,015 Oh look, looks like he works here. 666 00:31:38,048 --> 00:31:39,183 Excuse me, sir. 667 00:31:39,216 --> 00:31:40,685 Excuse me, sir. 668 00:31:40,718 --> 00:31:42,620 Come here for one second. 669 00:31:42,654 --> 00:31:44,521 So we're looking for Halloween costumes. 670 00:31:44,556 --> 00:31:46,023 All we found was this. 671 00:31:46,056 --> 00:31:47,324 Do you have anything else? (GENTLE LULLABY MUSIC) 672 00:31:47,357 --> 00:31:48,693 Something a bit more manly, maybe. 673 00:31:48,726 --> 00:31:51,930 Like you know, for this guy right here. 674 00:31:53,197 --> 00:31:53,997 Hello? 675 00:31:56,935 --> 00:31:58,502 - It's okay. - Thanks. 676 00:31:59,637 --> 00:32:01,305 - Come on, let's go. - We're good, thanks. 677 00:32:01,338 --> 00:32:02,372 Have a good day. 678 00:32:02,406 --> 00:32:03,908 Don't worry about us. 679 00:32:03,942 --> 00:32:04,776 It's okay. 680 00:32:05,944 --> 00:32:08,512 It's okay, you're okay, it's fine. 681 00:32:11,749 --> 00:32:16,353 (PEEING) (LIGHT MUSIC) 682 00:32:24,228 --> 00:32:26,396 (SIGHING) 683 00:32:31,335 --> 00:32:33,403 Getting some flare-ups. 684 00:32:36,273 --> 00:32:37,207 Oh perfect. 685 00:32:44,181 --> 00:32:45,082 (LAUGHING) 686 00:32:45,115 --> 00:32:47,117 He's not scared at all. 687 00:32:49,621 --> 00:32:54,592 It's easy, dude. (GENTLE LULLABY MUSIC) 688 00:32:55,793 --> 00:32:57,394 I think he mentioned something about Yoda. 689 00:32:57,427 --> 00:32:59,196 (LAUGHING) 690 00:32:59,229 --> 00:33:00,531 What? 691 00:33:00,565 --> 00:33:02,634 - I don't see it. - You good, you good? 692 00:33:02,667 --> 00:33:04,268 You good? (SUSPENSEFUL MUSIC) 693 00:33:04,301 --> 00:33:06,470 One step at a time. 694 00:33:06,503 --> 00:33:08,505 Natural, he's a natural. 695 00:33:09,339 --> 00:33:10,975 Oh, the Chupacabra! 696 00:33:11,009 --> 00:33:13,778 We caught the Chupacabra! (UPBEAT MUSIC) 697 00:33:13,811 --> 00:33:14,646 Come on! 698 00:33:17,114 --> 00:33:19,784 (PHONE DIALING) 699 00:33:21,853 --> 00:33:24,354 (PHONE RINGING) 700 00:33:24,388 --> 00:33:25,690 Hello, hi. 701 00:33:25,723 --> 00:33:27,391 This is Ken Glinevich. 702 00:33:27,424 --> 00:33:29,594 I'm calling for Agent Lundquist 703 00:33:29,627 --> 00:33:31,963 about the monster, I mean, the suspect. 704 00:33:31,996 --> 00:33:33,230 For the reward. 705 00:33:35,098 --> 00:33:35,934 Yeah, no. 706 00:33:36,834 --> 00:33:38,703 Don't put me on hold. 707 00:33:38,736 --> 00:33:40,237 Okay, no I'm okay. 708 00:33:41,471 --> 00:33:43,140 No sir, I'm not drunk. 709 00:33:43,173 --> 00:33:44,408 (LAUGHING) 710 00:33:44,441 --> 00:33:46,443 Agent Lundquist, please. 711 00:33:47,444 --> 00:33:52,316 ♪ This may not be real ♪ (LAUGHING) 712 00:33:53,216 --> 00:33:56,554 ♪ A world within a world ♪ 713 00:33:56,588 --> 00:33:58,957 ♪ This ♪ 714 00:33:58,990 --> 00:34:02,526 - Daredevil. - He wants to go higher. 715 00:34:02,560 --> 00:34:05,162 Put your hands back up there. 716 00:34:06,798 --> 00:34:08,967 Oh no. (LAUGHING) 717 00:34:09,000 --> 00:34:10,267 Easy buddy. 718 00:34:10,300 --> 00:34:11,669 Whoa. 719 00:34:11,703 --> 00:34:13,972 (LAUGHING) 720 00:34:21,111 --> 00:34:22,046 He just never quits, does he? 721 00:34:22,080 --> 00:34:23,982 No, look at him over there. 722 00:34:24,015 --> 00:34:26,316 I'm loving every minute of this. 723 00:34:26,350 --> 00:34:28,086 He's awesome. 724 00:34:28,118 --> 00:34:31,421 We can't just keep him forever. 725 00:34:31,455 --> 00:34:34,257 I don't want to think about that. 726 00:34:34,291 --> 00:34:36,226 (LIGHT OMINOUS MUSIC) 727 00:34:36,259 --> 00:34:38,261 I guess my mom could use the reward money. 728 00:34:38,295 --> 00:34:41,131 Who even knows if there's actually a reward, Lance? 729 00:34:41,164 --> 00:34:42,499 I mean, something was fishy about that guy, 730 00:34:42,532 --> 00:34:45,069 and I wouldn't trust him. 731 00:34:45,103 --> 00:34:46,971 I don't know, I'm just worried. 732 00:34:47,005 --> 00:34:49,107 I mean, what if Glinevich finds out? 733 00:34:49,139 --> 00:34:51,743 You know, we can either sit here, 734 00:34:51,776 --> 00:34:54,144 and drive ourselves absolutely crazy, 735 00:34:54,177 --> 00:34:58,082 worrying about questions we don't have the answer to, 736 00:34:58,116 --> 00:35:01,284 or we could just hang out, have fun. 737 00:35:01,318 --> 00:35:04,254 I mean, just live life a little. 738 00:35:04,287 --> 00:35:05,489 Yeah I guess so. 739 00:35:05,522 --> 00:35:07,257 I haven't been this excited about Halloween 740 00:35:07,290 --> 00:35:09,794 since I was a little kid. 741 00:35:09,827 --> 00:35:11,495 Yeah, me too. 742 00:35:11,528 --> 00:35:12,664 - You're right. - You know what? 743 00:35:12,697 --> 00:35:13,698 We'll figure it out. 744 00:35:13,731 --> 00:35:15,566 Don't worry, okay? 745 00:35:15,600 --> 00:35:16,433 Okay. 746 00:35:17,534 --> 00:35:19,336 Look at him. 747 00:35:19,369 --> 00:35:21,639 He just can't get enough. (LAUGHING) 748 00:35:21,673 --> 00:35:23,975 You think he's alright? (UPBEAT MUSIC) 749 00:35:24,008 --> 00:35:26,476 ♪ You are the one ♪ 750 00:35:26,510 --> 00:35:30,247 ♪ A story in a word ♪ 751 00:35:30,280 --> 00:35:32,482 ♪ You ♪ 752 00:35:32,516 --> 00:35:35,720 ♪ You are the one ♪ 753 00:35:35,753 --> 00:35:39,090 ♪ A word within a story ♪ 754 00:35:51,435 --> 00:35:54,105 (OMINOUS MUSIC) 755 00:35:57,474 --> 00:36:00,544 How's it going, Agent Lundquist? 756 00:36:00,578 --> 00:36:02,814 I was under the impression you'd be coming alone. 757 00:36:02,847 --> 00:36:05,750 Yeah, well this is my partner, Mr. Van Steed. 758 00:36:05,783 --> 00:36:08,351 Very well, then, have a seat. 759 00:36:12,824 --> 00:36:14,491 So about that 50K. 760 00:36:15,560 --> 00:36:16,460 Patience. 761 00:36:17,494 --> 00:36:18,730 Hi there. 762 00:36:18,763 --> 00:36:20,430 Would you gentlemen like a menu? 763 00:36:20,464 --> 00:36:22,532 We're fine, thank you. 764 00:36:22,567 --> 00:36:24,434 - Gentlemen, eat, please. - Oh wait wait wait. 765 00:36:24,468 --> 00:36:26,704 Can I get some garlic powder? 766 00:36:26,738 --> 00:36:28,706 I don't do garlic salt. 767 00:36:28,740 --> 00:36:31,109 - Sure thing. - And some Parmesan cheese. 768 00:36:31,142 --> 00:36:31,976 Sure. 769 00:36:33,144 --> 00:36:35,947 And a side of hot sauce. 770 00:36:35,980 --> 00:36:37,749 - WAITRESS: What kind? - Hot. 771 00:36:37,782 --> 00:36:39,817 Yeah, I meant like mild or hot. 772 00:36:39,851 --> 00:36:40,685 Hot! 773 00:36:41,819 --> 00:36:42,754 Got ya. 774 00:36:42,787 --> 00:36:44,287 It'll be right up. 775 00:36:45,690 --> 00:36:46,858 Happy? 776 00:36:46,891 --> 00:36:48,559 I will be. 777 00:36:48,593 --> 00:36:50,494 So Mr. Glinevich, 778 00:36:50,527 --> 00:36:53,865 you have knowledge of the suspect, you've seen him? 779 00:36:53,898 --> 00:36:57,400 We both know that thing is not human. 780 00:36:57,434 --> 00:36:59,937 - Stay calm, mister... - Oh I am calm. 781 00:36:59,971 --> 00:37:01,239 And I'll tell you what. 782 00:37:01,304 --> 00:37:02,774 You just tell us how to get our money, 783 00:37:02,807 --> 00:37:04,075 and we will give you that little Chupacabra monster, 784 00:37:04,108 --> 00:37:07,979 and we will be on our way to Isla Moreles. 785 00:37:08,012 --> 00:37:09,847 Do you actually have it in your possession? 786 00:37:09,881 --> 00:37:11,314 No, but I will. 787 00:37:14,185 --> 00:37:15,019 I promise. 788 00:37:15,887 --> 00:37:17,054 I could do it. 789 00:37:20,658 --> 00:37:21,993 WAITRESS: Can I get you anything else? 790 00:37:22,026 --> 00:37:24,228 No Chupacabra, no money. 791 00:37:26,731 --> 00:37:29,066 Oh, can I get a to-go box? 792 00:37:30,333 --> 00:37:31,401 Sure thing. 793 00:37:34,705 --> 00:37:36,707 You got a pen? 794 00:37:36,741 --> 00:37:37,642 Pardon? 795 00:37:37,675 --> 00:37:39,342 Do you have a pen? 796 00:37:47,618 --> 00:37:48,451 Gracias. 797 00:37:51,889 --> 00:37:54,258 Okay, this is what I want you to do. 798 00:37:54,292 --> 00:37:56,661 I want you to meet me at this address. 799 00:37:56,694 --> 00:37:59,297 Thank you, thank you very much. 800 00:38:02,667 --> 00:38:04,101 That was a waste. 801 00:38:09,506 --> 00:38:11,809 Be at that address tomorrow at midnight. 802 00:38:11,843 --> 00:38:13,678 - I will. - Okay, okay. 803 00:38:16,848 --> 00:38:20,450 (LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC) 804 00:38:23,588 --> 00:38:28,125 And bring the money, because no money, no Chupacabra. 805 00:38:28,159 --> 00:38:32,830 ♪ Remember all that you've been through ♪ 806 00:38:33,965 --> 00:38:35,465 Later alligator. 807 00:38:37,168 --> 00:38:39,737 ♪ In a fog ♪ 808 00:38:39,770 --> 00:38:41,105 Have a good night. 809 00:38:41,138 --> 00:38:44,709 Oh we will, and Lundquist, thanks for dinner. 810 00:38:46,277 --> 00:38:51,282 ♪ We're moving on ahead ♪ 811 00:38:53,885 --> 00:38:58,022 ♪ Ooh ♪ 812 00:38:58,055 --> 00:39:03,060 ♪ Ah ♪ 813 00:39:04,128 --> 00:39:08,531 ♪ And how's the window and the moon ♪ 814 00:39:12,469 --> 00:39:16,073 ♪ I wonder what's in there ♪ 815 00:39:18,209 --> 00:39:23,214 (PEOPLE CHATTERING) (GENTLE LULLABY MUSIC) 816 00:39:23,948 --> 00:39:24,582 I hear somebody. 817 00:39:24,615 --> 00:39:26,516 Who's out there? 818 00:39:26,549 --> 00:39:27,919 (LEAVES RUSTLING) 819 00:39:27,952 --> 00:39:29,987 - Hey John. - Hey, how are you? 820 00:39:30,021 --> 00:39:30,855 - Oh. - Hi. 821 00:39:31,789 --> 00:39:33,157 Don't do that, you scared me. 822 00:39:33,190 --> 00:39:33,891 - LANCE: Sorry about that. - How are you doing? 823 00:39:33,925 --> 00:39:35,159 What's going on? 824 00:39:35,192 --> 00:39:36,761 - How are you? - Nothing, just hanging out 825 00:39:36,794 --> 00:39:37,995 in the neighborhood. 826 00:39:38,029 --> 00:39:40,831 Okay yeah, I'm just cooking a little dinner. 827 00:39:40,865 --> 00:39:42,800 Hey, I saw your mom today down at the store. 828 00:39:42,833 --> 00:39:43,701 - What? - Yeah, 829 00:39:43,734 --> 00:39:44,769 she's gonna buy a couch. 830 00:39:44,802 --> 00:39:46,337 - Awesome. - Well almost awesome. 831 00:39:46,370 --> 00:39:47,338 She said she'll be back. 832 00:39:47,371 --> 00:39:48,606 - That's cool. - Good, yeah. 833 00:39:48,639 --> 00:39:49,607 Yeah almost cool. 834 00:39:49,640 --> 00:39:50,875 She didn't buy it. 835 00:39:50,908 --> 00:39:52,410 You know, she's with that guy, you know. 836 00:39:52,442 --> 00:39:53,611 So maybe she'll be back. 837 00:39:53,644 --> 00:39:55,947 - Something. - Yeah, alright guys. 838 00:39:55,980 --> 00:39:57,181 - TRUTH: Wait. - What? 839 00:39:57,214 --> 00:40:00,017 We have a bit of a favor to ask. 840 00:40:00,051 --> 00:40:02,219 - Small favor. - Just a little one. 841 00:40:02,253 --> 00:40:04,288 But you gotta promise me that you're not 842 00:40:04,322 --> 00:40:06,023 gonna freak out, okay? 843 00:40:06,057 --> 00:40:06,891 Why would I? 844 00:40:06,924 --> 00:40:08,192 Promise, please. 845 00:40:08,225 --> 00:40:11,562 Sure, sure I won't freak out. 846 00:40:11,595 --> 00:40:13,397 - Oh, whoa whoa whoa, no no. - John, you said you 847 00:40:13,431 --> 00:40:14,298 wouldn't freak out. 848 00:40:14,332 --> 00:40:15,599 Calm down, calm down. 849 00:40:15,633 --> 00:40:16,867 - Whoa whoa whoa whoa. - JOHN: No no no, no. 850 00:40:16,901 --> 00:40:18,069 - Easy, easy, easy. - No, okay. 851 00:40:18,102 --> 00:40:19,502 He's actually a really nice guy, John. 852 00:40:19,536 --> 00:40:20,671 He's really sweet, watch, watch watch watch. 853 00:40:20,705 --> 00:40:21,906 We call him little dude. 854 00:40:21,939 --> 00:40:23,007 - Okay. - I don't think he likes... 855 00:40:23,040 --> 00:40:24,541 They're looking for him! 856 00:40:24,575 --> 00:40:26,877 50,000 dollars, they're looking for him. 857 00:40:26,911 --> 00:40:28,346 - No no no. - Do the trick, do the trick. 858 00:40:28,379 --> 00:40:29,546 - Do the trick, watch watch. - You have to get it. 859 00:40:29,580 --> 00:40:30,915 You have to get this little dude out of here. 860 00:40:30,948 --> 00:40:32,482 He loves gum, watch. 861 00:40:32,515 --> 00:40:33,417 - Here, look at this. - Good, I like gum too. 862 00:40:33,451 --> 00:40:34,885 Really really cute, come on. 863 00:40:34,919 --> 00:40:36,220 - No, you gotta watch. - Look look, watch watch. 864 00:40:36,253 --> 00:40:37,421 - Just give us two seconds. - Hey baby. 865 00:40:37,455 --> 00:40:38,990 - Do you want a piece of gum? - Oh. 866 00:40:39,023 --> 00:40:40,458 You're watching, you're watching? 867 00:40:40,490 --> 00:40:41,926 (WAILING) 868 00:40:41,959 --> 00:40:44,662 - Isn't that cute? - He's so cute! 869 00:40:44,695 --> 00:40:46,496 Guys, goodnight guys. 870 00:40:46,529 --> 00:40:48,065 - Goodnight, I gotta go. - TRUTH: John. 871 00:40:48,099 --> 00:40:49,200 - No, no no no, John John. - No no no no, listen. 872 00:40:49,233 --> 00:40:50,868 - Seriously. - We really, really, 873 00:40:50,901 --> 00:40:52,203 - really need your help. - We need your help. 874 00:40:52,236 --> 00:40:53,503 Yeah, okay, what am I gonna do? 875 00:40:53,536 --> 00:40:54,705 How am I gonna help you? 876 00:40:54,739 --> 00:40:55,973 Let us come inside John, please. 877 00:40:56,007 --> 00:40:57,375 Please, just... (STAMMERING) 878 00:40:57,408 --> 00:40:58,809 Glinevich is looking for him. 879 00:40:58,843 --> 00:41:00,945 He could be anywhere around here. 880 00:41:00,978 --> 00:41:02,246 You gotta call the cops. 881 00:41:02,279 --> 00:41:05,016 You can't take him in here like... 882 00:41:05,049 --> 00:41:06,183 I don't know. 883 00:41:06,217 --> 00:41:07,517 John, we're begging you, please. 884 00:41:07,551 --> 00:41:09,787 We have nowhere else to go. 885 00:41:12,790 --> 00:41:14,091 He is kind of cute. 886 00:41:14,125 --> 00:41:15,326 See? 887 00:41:15,359 --> 00:41:17,228 The gum, everything, the little dude, come on. 888 00:41:17,261 --> 00:41:18,462 - Little dude. - He's so cute. 889 00:41:18,496 --> 00:41:19,930 Come on, come on come on come on come on. 890 00:41:19,964 --> 00:41:21,732 - Come on. - Uncle Johnny's house. 891 00:41:21,766 --> 00:41:24,568 Whoa, no no no, no, no no no no. 892 00:41:24,602 --> 00:41:25,503 Okay, okay. 893 00:41:26,937 --> 00:41:28,339 - You said okay, right? - Yeah I said okay, but... 894 00:41:28,372 --> 00:41:29,874 - Okay there we go. - It's like... 895 00:41:29,907 --> 00:41:31,108 Come on, he's not gonna hurt you, look. 896 00:41:31,142 --> 00:41:32,476 - It's gonna be fun. - Johnny's house. 897 00:41:32,510 --> 00:41:34,779 - It's gonna be so much fun. - Yeah yeah, whoa. 898 00:41:34,812 --> 00:41:36,580 Pretty cool, right? 899 00:41:36,614 --> 00:41:37,782 Look, a chair. 900 00:41:38,716 --> 00:41:39,950 - He likes it. - He likes it. 901 00:41:39,984 --> 00:41:41,652 - Oh, what's he doing? - Isn't that cute? 902 00:41:41,685 --> 00:41:43,020 It's just fine, don't worry about him. 903 00:41:43,054 --> 00:41:43,988 So, what do you think? 904 00:41:44,021 --> 00:41:45,156 You can babysit tomorrow? 905 00:41:45,189 --> 00:41:46,557 - JOHN: Babysit? - Yeah. 906 00:41:46,590 --> 00:41:48,192 I mean, I can't take him home. 907 00:41:48,225 --> 00:41:49,260 - My parents would... - What's he doing 908 00:41:49,293 --> 00:41:50,261 with the light, what's going on? 909 00:41:50,294 --> 00:41:51,495 He's just having a little fun. 910 00:41:51,529 --> 00:41:52,930 - Come on. - Yeah, he's right at home. 911 00:41:52,963 --> 00:41:54,198 - You can be mad at that. - Well, you know. 912 00:41:54,231 --> 00:41:55,699 The house has been kind of lonely. 913 00:41:55,733 --> 00:41:57,134 - So what do you think? - Maybe I can use a guest. 914 00:41:57,168 --> 00:41:58,402 - Okay, I'll use it... - Perfect, yeah. 915 00:41:58,436 --> 00:41:59,437 - That sounds great. - Oh you're the best. 916 00:41:59,470 --> 00:42:00,838 Wait wait wait, ah, wait. 917 00:42:00,871 --> 00:42:02,606 No no, I can't, I can't. 918 00:42:02,640 --> 00:42:04,341 I'm having a Halloween party. 919 00:42:04,375 --> 00:42:06,310 This place is gonna be packed. 920 00:42:06,343 --> 00:42:08,479 No no no no, no. 921 00:42:08,512 --> 00:42:09,814 No, stay away from there, stay away. 922 00:42:09,847 --> 00:42:11,315 - Hey, don't. - It's okay, it's fine. 923 00:42:11,348 --> 00:42:12,950 No but it's fine 'cause we're gonna be, 924 00:42:12,983 --> 00:42:14,485 we're gonna go trick-or-treating with him. 925 00:42:14,518 --> 00:42:15,653 Yeah, okay, alright. 926 00:42:15,686 --> 00:42:16,620 - Though, what do I do with him? - Stop. 927 00:42:16,654 --> 00:42:18,155 What? (LAUGHING) 928 00:42:18,189 --> 00:42:19,890 It's not too hard. 929 00:42:19,924 --> 00:42:22,126 I mean, he doesn't eat, right? 930 00:42:22,159 --> 00:42:24,161 - JOHN: He doesn't eat, okay. - He doesn't sleep. 931 00:42:24,195 --> 00:42:25,429 That's really it. 932 00:42:25,463 --> 00:42:27,064 All you have to do is pretty much 933 00:42:27,098 --> 00:42:28,332 not let him out of the house. 934 00:42:28,365 --> 00:42:29,266 I mean, that's it, right? 935 00:42:29,300 --> 00:42:30,801 And you can't tell anyone. 936 00:42:30,835 --> 00:42:32,269 This has to stay between us. 937 00:42:32,303 --> 00:42:34,839 - And no one can know, John. - What would they want 938 00:42:34,872 --> 00:42:36,740 with a cute little guy like this, anyways, huh? 939 00:42:36,774 --> 00:42:39,210 He's so harmless, I mean, look at him. 940 00:42:39,243 --> 00:42:41,078 Yeah, you know. 941 00:42:41,112 --> 00:42:43,080 Come on, he likes you. 942 00:42:43,114 --> 00:42:44,715 - You can tell. - Does he have a name? 943 00:42:44,748 --> 00:42:45,916 Not yet, no. 944 00:42:47,118 --> 00:42:48,419 - TRUTH: Not yet. - How about Gary? 945 00:42:48,452 --> 00:42:50,121 Yeah, you like Gary? 946 00:42:51,088 --> 00:42:53,224 - No. - No, no no no. 947 00:42:53,257 --> 00:42:54,525 - Thanks so much John. - LANCE: We'll figure 948 00:42:54,559 --> 00:42:55,960 - it out later. - TRUTH: You're a lifesaver. 949 00:42:55,993 --> 00:42:57,428 - You're the man. - You don't even realize. 950 00:42:57,461 --> 00:42:58,662 You're gonna love hanging out with this guy. 951 00:42:58,696 --> 00:42:59,630 - Right baby? - Look. 952 00:42:59,663 --> 00:43:01,098 Be good for Uncle John. 953 00:43:01,132 --> 00:43:02,333 (AWING) 954 00:43:02,366 --> 00:43:03,334 - It's gonna be great. - See, he's so cute. 955 00:43:03,367 --> 00:43:04,603 You two are gonna bond. 956 00:43:04,635 --> 00:43:05,870 - He's the son you never had. - Have fun. 957 00:43:05,903 --> 00:43:06,770 Right? 958 00:43:06,804 --> 00:43:07,838 - Enjoy. - Yeah, yeah. 959 00:43:07,872 --> 00:43:09,340 Thank you, you're a lifesaver. 960 00:43:09,373 --> 00:43:10,441 Remember, don't let him out of the house, okay? 961 00:43:10,474 --> 00:43:12,009 - See you little dude! - Alright. 962 00:43:12,042 --> 00:43:13,377 Have a fun time! 963 00:43:18,415 --> 00:43:19,416 Oh my God. 964 00:43:21,485 --> 00:43:23,654 (SIGHING) 965 00:43:24,556 --> 00:43:26,891 (GRUMBLING) 966 00:43:39,303 --> 00:43:41,539 (LAUGHING) 967 00:43:52,149 --> 00:43:53,317 You like that? 968 00:43:57,288 --> 00:43:58,088 Yeah. 969 00:43:59,423 --> 00:44:00,691 That's Buster. 970 00:44:00,724 --> 00:44:02,159 Buster. 971 00:44:02,193 --> 00:44:04,762 And the little pink one, that's Calamity Jane. 972 00:44:04,795 --> 00:44:07,698 Right, and that's Kermit back there. 973 00:44:07,731 --> 00:44:10,034 He's not green, though. 974 00:44:10,067 --> 00:44:12,503 But the multicolor one, that's my favorite. 975 00:44:12,536 --> 00:44:13,771 Pistol Pete. 976 00:44:13,804 --> 00:44:14,738 Oh, Pete. 977 00:44:16,106 --> 00:44:17,775 Yeah, Pistol Pete. 978 00:44:26,551 --> 00:44:29,520 Next time, we'll feed them. 979 00:44:29,554 --> 00:44:30,387 Yeah. 980 00:44:33,157 --> 00:44:35,326 (PANTING) 981 00:44:38,429 --> 00:44:39,530 (LAUGHING) 982 00:44:39,564 --> 00:44:41,031 That's right. 983 00:44:41,065 --> 00:44:41,899 Yeah. 984 00:44:45,102 --> 00:44:47,771 (WATER RUNNING) 985 00:44:59,718 --> 00:45:02,453 - Hey! - Oh Jesus Christ Glinevich. 986 00:45:02,486 --> 00:45:04,288 - What the hell? - Hey princess. 987 00:45:04,321 --> 00:45:05,222 - What are you doing? - Come on! 988 00:45:05,256 --> 00:45:06,591 What are you doing man? 989 00:45:06,625 --> 00:45:08,025 I wanted to see the princess. 990 00:45:08,058 --> 00:45:09,661 - Give me the towel. - Whoa, hey, take it easy. 991 00:45:09,694 --> 00:45:10,928 - Take it easy. - Hand me the towel. 992 00:45:10,961 --> 00:45:12,631 Give me the towel. 993 00:45:12,664 --> 00:45:14,365 Oh, you're a tough guy all of a sudden. 994 00:45:14,398 --> 00:45:15,532 Give me the towel, Glinevich! 995 00:45:15,567 --> 00:45:16,735 - Let me see your shmig. - Don't be a dick! 996 00:45:16,767 --> 00:45:18,902 Alright, take the freaking towel. 997 00:45:18,936 --> 00:45:20,404 - Princess, relax. - What are you doing? 998 00:45:20,437 --> 00:45:22,574 This is how we do things. This is how men do things. 999 00:45:22,607 --> 00:45:23,742 This is not how men do things. 1000 00:45:23,774 --> 00:45:24,775 And why is he in the corner? 1001 00:45:24,808 --> 00:45:26,578 Because we wanted to say hi. 1002 00:45:26,611 --> 00:45:27,845 Now while we're here, 1003 00:45:27,878 --> 00:45:29,614 why don't you tell us where the monster is? 1004 00:45:29,648 --> 00:45:30,948 What monster? (OMINOUS MUSIC) 1005 00:45:30,981 --> 00:45:32,916 Huh, tell me where the monster is. 1006 00:45:32,950 --> 00:45:34,084 What are you talking about? 1007 00:45:34,118 --> 00:45:35,019 You know exactly what I'm talking about. 1008 00:45:35,052 --> 00:45:37,488 Tell me where the Chupacabra is. 1009 00:45:37,521 --> 00:45:39,523 Glinevich, I don't know what you're talking about. 1010 00:45:39,557 --> 00:45:43,994 I saw you in the store with the Chupacabra. 1011 00:45:44,028 --> 00:45:45,095 - I don't know what you're... - I saw you 1012 00:45:45,129 --> 00:45:46,063 and your little girlfriend. 1013 00:45:46,096 --> 00:45:47,766 I saw you guys, I saw you. 1014 00:45:47,798 --> 00:45:49,967 - No you didn't. - Oh, just you and her. 1015 00:45:50,000 --> 00:45:50,901 You like her? 1016 00:45:50,934 --> 00:45:51,835 Don't talk about Truth, man. 1017 00:45:51,869 --> 00:45:53,170 Oh, is that her name, Truth? 1018 00:45:53,203 --> 00:45:54,438 - That's her name. - Yeah? 1019 00:45:54,471 --> 00:45:55,239 You know what I'd like to do to her? 1020 00:45:55,272 --> 00:45:56,440 Don't start. 1021 00:45:56,473 --> 00:45:57,676 I don't know what you're talking about! 1022 00:45:57,709 --> 00:45:59,176 Talk to me! Tell me tell me tell me. 1023 00:45:59,209 --> 00:46:01,078 I saw you, I saw you, and I saw that 1024 00:46:01,111 --> 00:46:02,279 little girlfriend of yours, 1025 00:46:02,313 --> 00:46:03,615 and I saw you at the fucking, oh! 1026 00:46:03,648 --> 00:46:04,683 I don't know what you're talking about. 1027 00:46:04,716 --> 00:46:05,784 Look what you're doing to me. 1028 00:46:05,816 --> 00:46:06,950 Look what you're doing to me. 1029 00:46:06,984 --> 00:46:08,152 - Oh yeah? - Tell me. 1030 00:46:08,185 --> 00:46:09,420 See what my mom has to say about that. 1031 00:46:09,453 --> 00:46:11,455 Hey hey hey hey hey, hey, come on. 1032 00:46:11,488 --> 00:46:12,657 Mom, oh mom! 1033 00:46:15,125 --> 00:46:16,628 Come on. 1034 00:46:16,661 --> 00:46:17,895 KIM: What? 1035 00:46:17,928 --> 00:46:19,830 Your boyfriend and his little weirdo boyfriend 1036 00:46:19,863 --> 00:46:23,100 were just in the shower on me, just came in. 1037 00:46:23,133 --> 00:46:24,935 - Ken? - Yeah, with them. 1038 00:46:24,968 --> 00:46:26,170 Hey baby. 1039 00:46:26,203 --> 00:46:27,237 Weirdos next door. 1040 00:46:27,271 --> 00:46:29,139 Look at 'em, right here. 1041 00:46:29,173 --> 00:46:30,908 - What are you doing up here? - Hey sweetie, hey baby. 1042 00:46:30,941 --> 00:46:33,812 - Caught red-handed. - What are you... 1043 00:46:33,844 --> 00:46:35,179 I told him I wasn't interested, 1044 00:46:35,212 --> 00:46:37,414 but he kept on pressing. (KEN LAUGHING) 1045 00:46:37,448 --> 00:46:39,617 Something about KY jelly and a garden hose. 1046 00:46:39,651 --> 00:46:41,686 - KIM: What? - Hey, how are you? 1047 00:46:41,720 --> 00:46:42,587 Looking good. 1048 00:46:42,620 --> 00:46:44,021 You look good tonight. 1049 00:46:44,054 --> 00:46:44,955 - What are you doing here? - I was just coming, 1050 00:46:44,988 --> 00:46:46,156 I was talking to the princess, 1051 00:46:46,190 --> 00:46:47,759 and we were just chiming it up like guys. 1052 00:46:47,792 --> 00:46:49,159 Okay, you were talking to my son 1053 00:46:49,193 --> 00:46:50,427 - while he was in the shower? - Yes, I was talking 1054 00:46:50,461 --> 00:46:51,563 to him in the shower. 1055 00:46:51,596 --> 00:46:53,263 Why are you bothering my son? 1056 00:46:53,297 --> 00:46:54,398 I'm just talking to your son. 1057 00:46:54,431 --> 00:46:55,800 - I just wanted to talk... - In the shower? 1058 00:46:55,834 --> 00:46:57,334 Yes, he was in the shower, so I talked to him. 1059 00:46:57,368 --> 00:46:58,268 What is wrong with you? 1060 00:46:58,302 --> 00:46:59,771 What is wrong with you? 1061 00:46:59,804 --> 00:47:02,039 - Absolutely nothing. - Okay! 1062 00:47:02,072 --> 00:47:04,541 He's got something I need! 1063 00:47:04,576 --> 00:47:05,777 That's all I'm saying, 1064 00:47:05,810 --> 00:47:07,111 I'm just asking him for something, 1065 00:47:07,144 --> 00:47:08,379 - and he won't give it to me. - I have no idea 1066 00:47:08,412 --> 00:47:09,814 - what he's talking about. - That's all, I'm sorry. 1067 00:47:09,848 --> 00:47:11,115 - What's wrong with you? - I was in the Navy with guys. 1068 00:47:11,148 --> 00:47:13,183 - We did that stuff. - No guys don't do that stuff. 1069 00:47:13,217 --> 00:47:14,418 - Yes, well, they do. - Guess what? 1070 00:47:14,451 --> 00:47:16,788 Guys don't do that stuff to my son. 1071 00:47:16,821 --> 00:47:17,988 - Oh really? - Yes. 1072 00:47:18,021 --> 00:47:19,256 But know that your son is a liar, 1073 00:47:19,289 --> 00:47:21,593 so maybe they should do that stuff to him! 1074 00:47:21,626 --> 00:47:22,960 Look at him, he's insane. 1075 00:47:22,993 --> 00:47:24,395 - Look, I am not. - LANCE: Look at his eyes. 1076 00:47:24,428 --> 00:47:26,163 - Let me just explain. - Calm down. 1077 00:47:26,196 --> 00:47:27,799 I'm calm, okay? 1078 00:47:27,832 --> 00:47:29,032 Here's the thing. 1079 00:47:29,066 --> 00:47:31,836 Your son knows where I can get 50,000 dollars. 1080 00:47:31,870 --> 00:47:33,337 There's a little Chupacabra monster. 1081 00:47:33,370 --> 00:47:34,572 - I have no idea. - I'm trying to just 1082 00:47:34,606 --> 00:47:35,807 get him to tell me where it is, 1083 00:47:35,840 --> 00:47:37,107 but he won't tell me where it is, 1084 00:47:37,141 --> 00:47:38,208 and that's all I want to know. 1085 00:47:38,242 --> 00:47:39,744 Ask him, you ask him where it is. 1086 00:47:39,778 --> 00:47:41,078 I won't, I just want to know 1087 00:47:41,111 --> 00:47:42,546 - where it is. - You are out of your mind. 1088 00:47:42,580 --> 00:47:43,815 Why don't you ask him what he plans to do with it? 1089 00:47:43,848 --> 00:47:45,082 He's gonna give me 50,000 dollars, 1090 00:47:45,115 --> 00:47:46,383 and I just gotta get this thing, 1091 00:47:46,417 --> 00:47:47,852 - and he knows where it is. - No I don't. 1092 00:47:47,886 --> 00:47:49,353 And I'm just trying to get him 1093 00:47:49,386 --> 00:47:51,155 to tell me where it is, and he's lying to me about it. 1094 00:47:51,188 --> 00:47:53,090 - Why are you lying? - Why don't you tell her, 1095 00:47:53,123 --> 00:47:55,459 why don't you tell her about your Isla Moreles plans 1096 00:47:55,492 --> 00:47:57,862 after you've gained this 50,000 dollar? 1097 00:47:57,896 --> 00:47:59,496 - What, what? - Right right right! 1098 00:47:59,530 --> 00:48:00,931 - Look at him! - What? 1099 00:48:00,964 --> 00:48:02,266 - Just lying through his... - I'm not lying! 1100 00:48:02,299 --> 00:48:04,268 - Don't get near him! - Come on, watch. 1101 00:48:04,301 --> 00:48:05,135 Alright. 1102 00:48:06,370 --> 00:48:08,673 - Get out of my house. - LANCE: Get out. 1103 00:48:08,706 --> 00:48:09,874 - No. - You, 1104 00:48:09,908 --> 00:48:11,475 and your creepy little friend over there. 1105 00:48:11,508 --> 00:48:13,778 Don't even try to touch me. 1106 00:48:15,212 --> 00:48:17,448 - Get out, now. - You go, mom. 1107 00:48:19,551 --> 00:48:20,685 - And don't you ever... - I swear to God. 1108 00:48:20,718 --> 00:48:23,353 Don't you go near my son again. 1109 00:48:24,823 --> 00:48:26,256 - Alright. - Do you understand? 1110 00:48:26,290 --> 00:48:27,725 You know what? 1111 00:48:27,759 --> 00:48:29,661 I don't hit women. That's the kind of guy I am. 1112 00:48:29,694 --> 00:48:30,795 That's the kind of guy you moved... 1113 00:48:30,829 --> 00:48:32,262 Oh, you're a stand-up guy. 1114 00:48:32,296 --> 00:48:33,497 - Good for you. - Yeah. 1115 00:48:33,530 --> 00:48:34,599 LANCE: Stand up guy, Glinevich. 1116 00:48:34,632 --> 00:48:35,800 Get the hell out. 1117 00:48:35,834 --> 00:48:36,801 Come on, baby, don't be like that. 1118 00:48:36,835 --> 00:48:37,936 - Don't baby me. - Don't baby me. 1119 00:48:37,968 --> 00:48:39,136 - You know, come on. - Get out! 1120 00:48:39,169 --> 00:48:40,404 - Hey. - Get out of my house now! 1121 00:48:40,437 --> 00:48:41,873 - Whoa, whoa! - Now! 1122 00:48:41,906 --> 00:48:45,577 Whoa, okay okay okay, take it easy. 1123 00:48:45,610 --> 00:48:47,277 - LANCE: You go mom. - What's the matter with you? 1124 00:48:47,311 --> 00:48:48,813 - And you, go. - Come on. 1125 00:48:48,847 --> 00:48:50,314 - We're leaving. - Get your creepy 1126 00:48:50,347 --> 00:48:52,316 - little mustache out of here. - We're leaving. 1127 00:48:52,349 --> 00:48:53,685 - Goodbye. - I might die 1128 00:48:53,718 --> 00:48:55,419 - in the street tonight. - KIM: I don't care. 1129 00:48:55,452 --> 00:48:56,654 - Come here! - LANCE: We'd be so lucky. 1130 00:48:56,688 --> 00:48:57,988 - Don't go near him! - I swear to God! 1131 00:48:58,021 --> 00:48:59,456 - I told you! - Alright alright alright. 1132 00:48:59,490 --> 00:49:01,693 Don't go near him. (LAUGHING) 1133 00:49:01,726 --> 00:49:02,927 We're out of here. 1134 00:49:02,961 --> 00:49:04,461 You're a bitch, and your son is an idiot. 1135 00:49:04,495 --> 00:49:06,063 Guess what, now I'm a single bitch. 1136 00:49:06,096 --> 00:49:07,264 He's a liar! (YELLING) 1137 00:49:07,297 --> 00:49:10,100 Let's go have incest with each other. 1138 00:49:11,435 --> 00:49:12,436 I've been telling you. 1139 00:49:12,469 --> 00:49:15,138 Do you finally understand? 1140 00:49:15,172 --> 00:49:16,173 I'm sorry. 1141 00:49:19,409 --> 00:49:20,645 Unbelievable. 1142 00:49:21,579 --> 00:49:22,647 Party's over. 1143 00:49:23,480 --> 00:49:25,415 Un-freaking-believable. 1144 00:49:27,017 --> 00:49:29,152 Hey, okay, alright, alright. 1145 00:49:29,186 --> 00:49:31,221 I'm sorry, are you okay? 1146 00:49:31,255 --> 00:49:32,155 I'm okay. 1147 00:49:33,691 --> 00:49:35,359 I'm trying. 1148 00:49:35,392 --> 00:49:37,227 I am, I'm trying as hard as I can. 1149 00:49:37,261 --> 00:49:39,096 I know you are, mom. 1150 00:49:53,176 --> 00:49:57,015 ♪ We were born like a promise ♪ 1151 00:49:58,181 --> 00:49:59,684 I'm leaving now! 1152 00:50:03,287 --> 00:50:06,724 (ENGINE REVVING) 1153 00:50:06,758 --> 00:50:11,763 ♪ You could search for the answers ♪ 1154 00:50:13,031 --> 00:50:15,700 ♪ But it was never meant for anyone ♪ 1155 00:50:15,733 --> 00:50:20,270 ♪ Never meant for anyone else ♪ 1156 00:50:20,304 --> 00:50:24,207 ♪ With the eyes looking around ♪ 1157 00:50:27,110 --> 00:50:29,546 Be right back, little Gary. 1158 00:50:29,581 --> 00:50:33,651 ♪ The burning light within ♪ 1159 00:50:33,685 --> 00:50:38,690 ♪ We were stark, we were on it ♪ 1160 00:50:39,924 --> 00:50:43,761 ♪ We were never meant for anyone ♪ 1161 00:50:43,795 --> 00:50:48,766 ♪ Never meant for anyone else ♪ (KNOCKING ON DOOR) 1162 00:50:53,503 --> 00:50:56,139 (DOOR CREAKING) 1163 00:50:57,809 --> 00:50:59,476 - Hi, John, hi. - Hi. 1164 00:50:59,509 --> 00:51:01,378 Look what I got! 1165 00:51:01,411 --> 00:51:02,412 Thank you. 1166 00:51:03,413 --> 00:51:05,349 But you didn't have to do that. 1167 00:51:05,382 --> 00:51:07,484 Did you just hear all that? 1168 00:51:07,517 --> 00:51:09,587 I heard something, but, 1169 00:51:10,688 --> 00:51:12,790 you don't want to go inside? 1170 00:51:12,824 --> 00:51:14,157 It's cold out, let's go inside. 1171 00:51:14,191 --> 00:51:17,494 No, the hot chocolate will keep us warm. 1172 00:51:17,527 --> 00:51:18,896 I need to clear my head. 1173 00:51:18,930 --> 00:51:20,598 Fresh air will help. 1174 00:51:23,400 --> 00:51:24,969 - Smells good. - Sure. 1175 00:51:33,811 --> 00:51:35,013 So what's your deal? 1176 00:51:35,046 --> 00:51:38,783 Are you married, have a girlfriend, any kids? 1177 00:51:40,885 --> 00:51:42,820 I was married. 1178 00:51:42,854 --> 00:51:45,489 - KIM: What happened? - I knew something was weird 1179 00:51:45,522 --> 00:51:47,025 when she was going to the chiropractor 1180 00:51:47,058 --> 00:51:49,627 like every other day. And then I knew it was over when 1181 00:51:49,661 --> 00:51:52,130 he started making house calls. 1182 00:51:53,230 --> 00:51:56,000 Yikes, that's not good. 1183 00:51:56,034 --> 00:51:57,935 I always wanted kids. 1184 00:51:57,969 --> 00:52:00,170 I'd be a good father. 1185 00:52:00,203 --> 00:52:04,842 You know, it's not all it's cracked up to be. 1186 00:52:04,876 --> 00:52:08,478 You get this vision in your head, you know, 1187 00:52:09,346 --> 00:52:11,883 of how you think it should be. 1188 00:52:11,916 --> 00:52:13,517 And then your husband leaves with a waitress, 1189 00:52:13,551 --> 00:52:17,755 and that vision and all those ideas that you had, 1190 00:52:17,789 --> 00:52:19,389 they just, they go. 1191 00:52:23,728 --> 00:52:24,896 I'm sorry about that. 1192 00:52:24,929 --> 00:52:26,329 Don't be sorry. 1193 00:52:26,363 --> 00:52:28,966 He was a jerk, and so was Ken. 1194 00:52:29,000 --> 00:52:31,234 So I'm better off. 1195 00:52:31,268 --> 00:52:32,269 I'm sorry. 1196 00:52:33,705 --> 00:52:36,339 Hey, why are we talking about this? 1197 00:52:36,373 --> 00:52:37,942 I should be inviting you to the Halloween party. 1198 00:52:37,975 --> 00:52:39,443 I throw a big Halloween party. 1199 00:52:39,476 --> 00:52:42,080 Everybody comes, the whole block. 1200 00:52:42,113 --> 00:52:44,682 This house, it gets packed. 1201 00:52:44,716 --> 00:52:46,516 Oh yeah, I'm gonna decorate it. 1202 00:52:46,551 --> 00:52:48,553 I mean, you want to come? 1203 00:52:48,586 --> 00:52:50,688 Oh God, do I have to wear a costume? 1204 00:52:50,722 --> 00:52:53,356 Well, yeah, I mean, no, you don't have... 1205 00:52:53,390 --> 00:52:55,525 But if you don't, you know, 1206 00:52:55,560 --> 00:52:56,894 people are gonna look at you kind of funny. 1207 00:52:56,928 --> 00:52:58,528 Ugh. 1208 00:52:58,563 --> 00:53:00,064 I could help you with a costume. I got a lot of costumes. 1209 00:53:00,098 --> 00:53:01,933 I don't think I've worn a Halloween costume 1210 00:53:01,966 --> 00:53:04,936 - in like 20 years. - JOHN: 20 years? 1211 00:53:04,969 --> 00:53:06,536 Yeah, it's been a long time. 1212 00:53:06,571 --> 00:53:08,673 Well you don't know what you've been missing. 1213 00:53:08,706 --> 00:53:10,108 Hm. (GENTLE MUSIC) 1214 00:53:10,141 --> 00:53:12,143 What do you say? 1215 00:53:12,176 --> 00:53:13,611 You know what? 1216 00:53:13,644 --> 00:53:14,779 I'll go. 1217 00:53:14,812 --> 00:53:15,646 It sounds like fun. 1218 00:53:15,680 --> 00:53:16,513 Alright. 1219 00:53:19,249 --> 00:53:20,084 Cool. 1220 00:53:27,257 --> 00:53:30,695 ♪ Feet fallen into earth ♪ 1221 00:53:34,766 --> 00:53:36,934 (KNOCKING ON DOOR) 1222 00:53:36,968 --> 00:53:37,969 Okay okay. 1223 00:53:39,203 --> 00:53:41,172 Here I come. (GRUMBLING) 1224 00:53:41,205 --> 00:53:43,608 Calm down, little guy. 1225 00:53:43,641 --> 00:53:44,809 - How was it? - Hey. 1226 00:53:44,842 --> 00:53:46,077 - Hey buddy, hey. - Hi guys. 1227 00:53:46,110 --> 00:53:47,712 Hi baby. 1228 00:53:47,745 --> 00:53:49,714 Did you have fun with Uncle John? 1229 00:53:49,747 --> 00:53:51,115 How did everything go, how did everything go? 1230 00:53:51,149 --> 00:53:52,382 Good, more or less. 1231 00:53:52,415 --> 00:53:53,584 He wasn't too much of a hassle, was he? 1232 00:53:53,618 --> 00:53:54,619 - No. - JOHN: A lot of energy. 1233 00:53:54,652 --> 00:53:57,789 - Yeah, yeah he does. - Great. 1234 00:53:57,822 --> 00:53:58,890 This sucks. 1235 00:54:00,357 --> 00:54:01,759 I wish I had a real costume. 1236 00:54:01,793 --> 00:54:03,493 What do you mean? 1237 00:54:03,527 --> 00:54:04,762 I think you look cute. 1238 00:54:04,796 --> 00:54:08,465 Exactly. (CHANGE CLINGING) 1239 00:54:09,600 --> 00:54:11,468 - Hey buddy. - Yeah, you like that? 1240 00:54:11,501 --> 00:54:12,603 What you doing? 1241 00:54:12,637 --> 00:54:13,470 Cool, huh? 1242 00:54:14,605 --> 00:54:16,373 Hey, I have a date coming tonight. 1243 00:54:16,406 --> 00:54:17,842 Really, wow. 1244 00:54:17,875 --> 00:54:18,776 A date? 1245 00:54:18,810 --> 00:54:20,011 Good for you, John. 1246 00:54:20,044 --> 00:54:21,846 Yeah, I was talking to Kim last night. 1247 00:54:21,879 --> 00:54:22,847 TRUTH: Kim? 1248 00:54:22,880 --> 00:54:24,682 Yeah, Lance's mom. 1249 00:54:24,715 --> 00:54:26,184 I think she likes me. 1250 00:54:26,217 --> 00:54:27,450 Who knows? 1251 00:54:27,484 --> 00:54:31,055 We might be bumping uglies tonight. 1252 00:54:31,088 --> 00:54:32,623 What? 1253 00:54:32,657 --> 00:54:34,491 What did you just say? 1254 00:54:37,394 --> 00:54:40,298 - Just a few words. - What does that even mean? 1255 00:54:40,330 --> 00:54:41,531 Combination. 1256 00:54:41,566 --> 00:54:42,465 Like from the 60s or something? 1257 00:54:42,499 --> 00:54:44,735 It's just, you look great. 1258 00:54:47,872 --> 00:54:49,774 (LAUGHING) 1259 00:54:49,807 --> 00:54:51,541 Alright baby, you ready? 1260 00:54:51,576 --> 00:54:54,579 I'm gonna get your costume on now, okay? 1261 00:54:54,612 --> 00:54:57,014 Okay, now just stand still. 1262 00:54:57,048 --> 00:54:58,348 Oh wait, what's the matter? 1263 00:54:58,381 --> 00:54:59,817 What's the matter? 1264 00:54:59,851 --> 00:55:01,118 - It'll just be a second. - You're good, you're okay. 1265 00:55:01,152 --> 00:55:03,087 Come on, just stand still. 1266 00:55:03,120 --> 00:55:05,122 It's gonna look so cool. 1267 00:55:06,557 --> 00:55:08,059 It's not the same cloth from the attic, you're okay. 1268 00:55:08,092 --> 00:55:11,262 Ah, where are your, oh, there we go. 1269 00:55:12,563 --> 00:55:14,765 - LANCE: There they are. - Looks so good. 1270 00:55:14,799 --> 00:55:15,633 Cute! 1271 00:55:16,767 --> 00:55:18,102 (CHATTERING) 1272 00:55:18,135 --> 00:55:20,805 JOHN: Have fun guys, be safe. 1273 00:55:25,943 --> 00:55:27,979 Come on little dude. 1274 00:55:28,012 --> 00:55:30,181 All the trick-or-treaters. 1275 00:55:32,482 --> 00:55:34,085 Pretty cool, right? 1276 00:55:35,485 --> 00:55:38,488 (UPBEAT ROCK MUSIC) 1277 00:55:49,767 --> 00:55:52,036 Coming up to the first house. 1278 00:55:52,069 --> 00:55:53,905 You having fun, buddy? 1279 00:56:00,678 --> 00:56:03,546 (KNOCKING ON DOOR) 1280 00:56:04,582 --> 00:56:06,416 What did you forget? 1281 00:56:08,119 --> 00:56:09,587 Oh, did I forget what? 1282 00:56:09,620 --> 00:56:10,453 Nothing. 1283 00:56:11,923 --> 00:56:12,990 Wow. 1284 00:56:13,024 --> 00:56:13,925 You like? 1285 00:56:14,825 --> 00:56:16,193 It's good. (LAUGHING) 1286 00:56:16,227 --> 00:56:18,596 Good, yeah, it looks good. 1287 00:56:18,629 --> 00:56:20,564 Why thank you, Count. 1288 00:56:22,033 --> 00:56:23,401 Oh. 1289 00:56:23,433 --> 00:56:25,136 - Am I early? - Just a little. 1290 00:56:25,169 --> 00:56:26,904 - I'm sorry. - Would you like a drink? 1291 00:56:26,938 --> 00:56:28,039 Oh, thank you. 1292 00:56:28,072 --> 00:56:29,740 That would be great. 1293 00:56:31,108 --> 00:56:36,113 (UPBEAT MUSIC) (PEOPLE CHATTERING) 1294 00:56:41,719 --> 00:56:43,554 (GRUMBLING) 1295 00:56:43,587 --> 00:56:44,855 There you go. 1296 00:56:53,496 --> 00:56:56,100 Little buddy, don't get scared. 1297 00:57:00,271 --> 00:57:02,606 (WOOING) 1298 00:57:02,640 --> 00:57:04,541 What do you have there? 1299 00:57:04,575 --> 00:57:07,311 It's a special Halloween drink. 1300 00:57:07,345 --> 00:57:09,580 (LAUGHING) 1301 00:57:10,614 --> 00:57:13,451 It's called a morgue-arita. 1302 00:57:13,483 --> 00:57:16,620 Ooh, spooky. (LAUGHING) 1303 00:57:16,654 --> 00:57:19,090 You love Halloween, don't you? 1304 00:57:19,123 --> 00:57:20,024 Oh, yeah. 1305 00:57:22,893 --> 00:57:25,196 Mm, that's really good. 1306 00:57:25,229 --> 00:57:27,131 Yeah, I got it out of some magazine. 1307 00:57:27,164 --> 00:57:28,265 - Yeah? - Ooh. 1308 00:57:31,969 --> 00:57:35,306 (DISTANT SIREN WAILING) 1309 00:57:37,241 --> 00:57:39,243 (CAR HONKING) 1310 00:57:39,276 --> 00:57:41,379 - It's good, right? - Yeah, yeah. 1311 00:57:41,412 --> 00:57:42,847 Very good, thank you. 1312 00:57:42,880 --> 00:57:46,584 - I'm sorry I came so early. - Should be here soon. 1313 00:57:47,551 --> 00:57:49,754 ♪ This life, this laughter ♪ 1314 00:57:49,787 --> 00:57:52,857 Hey little dude, come on, buddy. 1315 00:57:52,890 --> 00:57:54,058 First house. 1316 00:57:56,127 --> 00:58:00,664 - Come on, don't be scared. - It's a big deal. 1317 00:58:00,698 --> 00:58:01,966 Alright buddy? 1318 00:58:03,067 --> 00:58:05,002 Oh yeah, there he is. 1319 00:58:06,871 --> 00:58:09,407 One step at a time, you got this. 1320 00:58:09,440 --> 00:58:10,508 - Come on buddy. - Hi. 1321 00:58:10,574 --> 00:58:11,776 - Hello. - Hello there. 1322 00:58:11,809 --> 00:58:12,576 - Trick or treat. - Trick or treat. 1323 00:58:12,610 --> 00:58:13,811 It's his first time. 1324 00:58:13,844 --> 00:58:14,879 - He's a little nervous. - He's a little nervous. 1325 00:58:14,912 --> 00:58:16,847 BOTH: Trick or treat. 1326 00:58:16,881 --> 00:58:18,215 Ready, want it, we'll do it again. 1327 00:58:18,249 --> 00:58:19,483 Ready, one two three. 1328 00:58:19,517 --> 00:58:20,918 BOTH: Trick or treat. 1329 00:58:20,951 --> 00:58:21,919 See how it works, look. 1330 00:58:21,952 --> 00:58:23,320 (GRUMBLING) 1331 00:58:23,354 --> 00:58:25,189 - There you go. - Yeah, there you go. 1332 00:58:25,222 --> 00:58:27,124 - Thank you. - You're welcome. 1333 00:58:27,158 --> 00:58:30,928 We're going to Isla Moreles, my friend. 1334 00:58:30,961 --> 00:58:32,897 You got a nice place. 1335 00:58:33,898 --> 00:58:35,399 Yeah. 1336 00:58:35,433 --> 00:58:37,101 Got a fish over there. 1337 00:58:37,134 --> 00:58:38,736 Just got some new ones. 1338 00:58:38,769 --> 00:58:40,404 Oh, and I see you cooked. 1339 00:58:40,438 --> 00:58:42,106 You've been slaving all day. 1340 00:58:42,139 --> 00:58:44,408 Well, yeah. (LAUGHING) 1341 00:58:44,442 --> 00:58:47,044 Cold cuts, I cook them all the time. 1342 00:58:47,078 --> 00:58:50,147 I could tell, very nice, very nice. 1343 00:58:51,248 --> 00:58:53,784 Hey, want to play a game? 1344 00:58:53,818 --> 00:58:55,186 Not really. 1345 00:58:55,219 --> 00:58:57,221 Oh, you're gonna love this game. 1346 00:58:57,254 --> 00:58:58,456 You want to play? 1347 00:58:58,489 --> 00:58:59,590 Not really. 1348 00:59:01,792 --> 00:59:03,461 Okay, we'll eat more carrots then. 1349 00:59:03,494 --> 00:59:04,563 Okay, we'll play a game. 1350 00:59:04,595 --> 00:59:05,596 Okay cool. 1351 00:59:06,497 --> 00:59:08,766 Do we really need a blindfold? 1352 00:59:08,799 --> 00:59:10,768 It's Halloween, this is a tradition. 1353 00:59:10,801 --> 00:59:12,470 - Now if you're scared... - I'm not scared. 1354 00:59:12,503 --> 00:59:13,971 - Oh, you're scared. - I trust you. 1355 00:59:14,004 --> 00:59:15,106 - No we don't have, okay. - I trust you, let's go. 1356 00:59:15,139 --> 00:59:15,973 Alright. 1357 00:59:18,742 --> 00:59:21,612 - Someone's scared. - I'm not scared. 1358 00:59:21,645 --> 00:59:22,980 - Your hair is shaking. - As long as nothing 1359 00:59:23,013 --> 00:59:24,515 bites me I'm good. 1360 00:59:25,749 --> 00:59:26,784 - How's that? - You're not gonna 1361 00:59:26,817 --> 00:59:27,718 - bite me, are you? - Good. 1362 00:59:27,751 --> 00:59:28,886 And let me see if you can see. 1363 00:59:28,919 --> 00:59:30,154 Okay, I'm gonna punch you in the face. 1364 00:59:30,187 --> 00:59:31,355 - Get out. - And see if like... 1365 00:59:31,388 --> 00:59:36,293 (PEOPLE CHATTERING) (OMINOUS MUSIC) 1366 00:59:41,065 --> 00:59:44,401 ♪ I survived the city in summer ♪ 1367 00:59:44,435 --> 00:59:48,105 ♪ Like a bullet to the head ♪ 1368 00:59:51,308 --> 00:59:52,577 You alright? 1369 00:59:52,611 --> 00:59:53,844 Here we go. 1370 00:59:53,878 --> 00:59:55,813 (KNOCKING ON DOOR) 1371 00:59:55,846 --> 00:59:58,682 ♪ I was born a lonely child ♪ 1372 00:59:58,716 --> 01:00:01,652 - BOTH: Trick or treat. - Oh, come on in. 1373 01:00:01,685 --> 01:00:03,387 Oh, you just stay there. 1374 01:00:03,420 --> 01:00:05,156 You're in safe hands. 1375 01:00:05,189 --> 01:00:07,958 Maybe. (LAUGHING) 1376 01:00:12,196 --> 01:00:13,464 Into the living room. 1377 01:00:13,497 --> 01:00:16,433 - Yes, please. - Okay come on little dude. 1378 01:00:16,467 --> 01:00:17,902 (SHAKING BUCKET) 1379 01:00:17,935 --> 01:00:19,036 Well aren't you just the cutest little monster. 1380 01:00:19,069 --> 01:00:19,937 LANCE: Great, isn't he? 1381 01:00:19,970 --> 01:00:21,172 So? 1382 01:00:21,205 --> 01:00:23,874 ALL: Trick or treat! 1383 01:00:23,908 --> 01:00:25,476 Grab your hand. 1384 01:00:25,509 --> 01:00:29,280 Oh, your hands are extra soft for Halloween. 1385 01:00:29,313 --> 01:00:30,381 What is that? 1386 01:00:30,414 --> 01:00:31,749 It's freezing. 1387 01:00:33,384 --> 01:00:35,186 What it is, it's a part of the body. 1388 01:00:35,219 --> 01:00:36,453 KIM: Part of the body? 1389 01:00:36,487 --> 01:00:37,521 Yeah, part. 1390 01:00:37,556 --> 01:00:38,756 Is it brains? 1391 01:00:39,957 --> 01:00:41,425 Yes it is, okay. 1392 01:00:42,459 --> 01:00:43,562 Let's try the next one. 1393 01:00:43,595 --> 01:00:44,395 So. 1394 01:00:45,763 --> 01:00:47,998 ALL: Trick or treat. (SHAKING BUCKET) 1395 01:00:48,032 --> 01:00:49,200 No, no no. 1396 01:00:49,233 --> 01:00:52,369 This is the part where you sing a song, 1397 01:00:52,403 --> 01:00:55,139 or tell a joke, or just do something 1398 01:00:55,172 --> 01:00:57,975 to make me want to give you candy. 1399 01:00:59,176 --> 01:01:01,312 Old school huh, okay. 1400 01:01:01,345 --> 01:01:02,880 What's that one? 1401 01:01:02,913 --> 01:01:05,482 JOHN: What is that? 1402 01:01:05,516 --> 01:01:07,751 - I don't know. - Part of the body. 1403 01:01:07,785 --> 01:01:11,121 - KIM: Part of the body. - What is that? 1404 01:01:11,155 --> 01:01:13,157 On Halloween night, ooh. 1405 01:01:14,258 --> 01:01:16,561 It's, intestines. 1406 01:01:16,595 --> 01:01:17,428 Yes! 1407 01:01:20,197 --> 01:01:23,367 ALL: Trick or treat, smell my feet. 1408 01:01:24,501 --> 01:01:27,004 Give me something good to eat. 1409 01:01:29,406 --> 01:01:30,908 He's a little, you know. (SHAKING BUCKET) 1410 01:01:30,941 --> 01:01:32,209 We need more. 1411 01:01:34,378 --> 01:01:36,046 Which one is that? 1412 01:01:39,584 --> 01:01:41,418 This one is a grape. 1413 01:01:44,922 --> 01:01:47,324 Yeah, eyeball, grape, yeah. 1414 01:01:48,392 --> 01:01:49,260 I'm good. 1415 01:01:50,194 --> 01:01:52,997 What do I win? (SIGHING) 1416 01:01:53,030 --> 01:01:54,832 Well, we've got cold cuts. 1417 01:01:54,865 --> 01:01:56,767 I'll take it. 1418 01:01:56,800 --> 01:01:59,270 (LAUGHING) 1419 01:01:59,303 --> 01:02:00,838 (GASPING) 1420 01:02:00,871 --> 01:02:02,840 Sorry, I didn't mean to. 1421 01:02:02,873 --> 01:02:04,808 - That's okay. - You know, I just... 1422 01:02:04,842 --> 01:02:05,843 It's alright. 1423 01:02:05,876 --> 01:02:07,244 Anyway, let me put these away. 1424 01:02:07,278 --> 01:02:09,346 - Okay. - So how was that? 1425 01:02:09,380 --> 01:02:10,814 - It was okay. - You're very good at this, 1426 01:02:10,848 --> 01:02:11,982 for the fist time ever playing that. 1427 01:02:12,016 --> 01:02:13,017 It's okay. 1428 01:02:14,251 --> 01:02:19,156 ♪ The chance you take, the rules you break ♪ 1429 01:02:20,224 --> 01:02:21,726 Oh, there we go. 1430 01:02:22,627 --> 01:02:23,894 You earned it buddy. 1431 01:02:23,927 --> 01:02:27,064 - You earned it. - It wasn't that bad, right? 1432 01:02:34,271 --> 01:02:35,674 Apples, really? 1433 01:02:37,041 --> 01:02:38,842 I mean, don't you have lollipops in there, and everything? 1434 01:02:38,876 --> 01:02:41,178 No, apples, apples are wonderful. 1435 01:02:41,211 --> 01:02:43,480 - Chocolate... - Apples are your friend. 1436 01:02:43,514 --> 01:02:45,617 - No. - They have vitamins 1437 01:02:47,184 --> 01:02:50,954 and minerals, lots of fiber to help you poop. 1438 01:02:53,390 --> 01:02:54,793 (GRUMBLING) 1439 01:02:54,825 --> 01:02:55,627 Poop? 1440 01:02:58,862 --> 01:03:00,230 Thanks. 1441 01:03:00,264 --> 01:03:02,166 - Okay we should probably... - Happy Halloween. 1442 01:03:02,199 --> 01:03:04,234 - Happy Halloween. - Treat, treat! 1443 01:03:04,268 --> 01:03:06,805 We want to go, we want to go. Come on, no no no. 1444 01:03:06,837 --> 01:03:09,840 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1445 01:03:13,310 --> 01:03:18,315 ♪ Fire blowing across the desert floor ♪ 1446 01:03:18,916 --> 01:03:21,586 (CHATTERING) 1447 01:03:21,619 --> 01:03:22,821 There they are, oh yeah. 1448 01:03:22,853 --> 01:03:24,288 This is it. 1449 01:03:24,321 --> 01:03:25,790 Let's do it. 1450 01:03:25,824 --> 01:03:27,424 Hey, princess. 1451 01:03:27,458 --> 01:03:29,927 Stop right there, nobody gets hurt. 1452 01:03:29,960 --> 01:03:31,228 - Take it easy. - Run, run! 1453 01:03:31,261 --> 01:03:32,597 Come here, come here! 1454 01:03:32,630 --> 01:03:34,031 (YELLING) 1455 01:03:34,064 --> 01:03:35,366 - Hey stop, no no no. - Princess get out of here. 1456 01:03:35,399 --> 01:03:38,770 - I'm gonna get you! - LANCE: Run don't look back! 1457 01:03:39,903 --> 01:03:41,238 Get back here. 1458 01:03:42,172 --> 01:03:43,775 Stop, stop! 1459 01:03:43,808 --> 01:03:44,843 Come on! 1460 01:03:44,908 --> 01:03:46,343 Run baby, run! 1461 01:03:46,377 --> 01:03:48,045 Run, faster! 1462 01:03:48,078 --> 01:03:49,146 Hey! 1463 01:03:49,179 --> 01:03:52,249 (STAMMERING) 1464 01:03:52,282 --> 01:03:53,618 Where'd he go? 1465 01:03:54,485 --> 01:03:55,653 Run little dude, run! 1466 01:03:55,687 --> 01:03:57,988 Glinevich, Glinevich! 1467 01:03:58,021 --> 01:04:00,924 Well thank you for a lovely Halloween party. 1468 01:04:00,958 --> 01:04:02,292 - Well thank you. - I did not want to come, 1469 01:04:02,326 --> 01:04:04,061 and I had a great time. 1470 01:04:04,094 --> 01:04:05,597 - I'm having a great time. - Me too. 1471 01:04:05,630 --> 01:04:07,131 I'm glad you came. 1472 01:04:08,465 --> 01:04:10,300 These are delicious. 1473 01:04:11,902 --> 01:04:13,504 Is it? 1474 01:04:13,537 --> 01:04:15,973 I think it's the same, but... 1475 01:04:24,148 --> 01:04:26,383 Come back here, come back here, come back here. 1476 01:04:26,417 --> 01:04:29,621 That's it, that's it, that's it. 1477 01:04:29,654 --> 01:04:31,288 Oh, we have more party guests. 1478 01:04:31,321 --> 01:04:33,357 That's it, that's it, that's it, that's it! 1479 01:04:33,390 --> 01:04:34,224 Oh, oh oh. 1480 01:04:36,393 --> 01:04:38,262 Can't get in. 1481 01:04:38,295 --> 01:04:40,230 Oh my God, Ken? 1482 01:04:40,264 --> 01:04:42,032 - Hey babe. - What are you doing here? 1483 01:04:42,065 --> 01:04:43,066 What's going on? 1484 01:04:43,100 --> 01:04:44,535 - Hey, hey hey. - Come here! 1485 01:04:44,569 --> 01:04:46,738 - Hey, no! - Come here now! 1486 01:04:48,338 --> 01:04:49,940 Get out of the way! 1487 01:04:55,713 --> 01:04:57,948 Got ya, you little monster. 1488 01:05:02,821 --> 01:05:05,657 Come on come on come on come on. 1489 01:05:07,859 --> 01:05:10,895 Oh yeah, come here you little Chupacabra. 1490 01:05:10,929 --> 01:05:13,430 Settle down, boy, settle down. 1491 01:05:14,531 --> 01:05:16,233 Settle down, settle down. 1492 01:05:16,266 --> 01:05:17,802 - Don't you bite me. - Little dude, come on! 1493 01:05:17,836 --> 01:05:18,803 Dude! 1494 01:05:18,837 --> 01:05:19,704 What are you doing here? 1495 01:05:19,737 --> 01:05:22,239 Ow! (SMACKING) 1496 01:05:29,446 --> 01:05:31,716 (GRUNTING) 1497 01:05:33,183 --> 01:05:34,251 Freaking kid. 1498 01:05:36,688 --> 01:05:39,557 Ken, what are you doing here? 1499 01:05:39,591 --> 01:05:40,825 What are you doing here? 1500 01:05:40,859 --> 01:05:42,192 What am I doing? 1501 01:05:42,226 --> 01:05:43,728 - What am I doing here? - Yes! 1502 01:05:43,761 --> 01:05:45,062 What are you doing here? 1503 01:05:45,095 --> 01:05:47,799 - That's it, I'm done. - What is that? 1504 01:05:47,832 --> 01:05:49,032 Come here, come here! 1505 01:05:49,066 --> 01:05:50,234 - What are you talking about? - Come here! 1506 01:05:50,267 --> 01:05:50,902 - You see this? - Are you serious? 1507 01:05:50,935 --> 01:05:52,135 Bye to mommy. 1508 01:05:52,169 --> 01:05:53,437 Mommy comes with me. 1509 01:05:53,470 --> 01:05:54,906 Are you doing this right now? 1510 01:05:54,939 --> 01:05:56,875 I'm gonna keep her until I get my Chupacabra. 1511 01:05:56,908 --> 01:05:58,175 - You don't have to do this. - That's right, 1512 01:05:58,208 --> 01:05:59,443 your little boyfriend creep-azoid. 1513 01:05:59,476 --> 01:06:01,211 - Stop, let me go! - I'll shoot her! 1514 01:06:01,245 --> 01:06:02,312 You tell your boyfriend, 1515 01:06:02,346 --> 01:06:04,616 you tell your boyfriend, the princess, 1516 01:06:04,649 --> 01:06:07,084 I'm gonna shoot his mommy. 1517 01:06:07,117 --> 01:06:09,386 Unless I get my Chupacabra. 1518 01:06:11,522 --> 01:06:12,590 - Lance! - Come on, let's go! 1519 01:06:12,624 --> 01:06:13,524 Help me! 1520 01:06:13,558 --> 01:06:15,158 Just breathe, just breathe. 1521 01:06:15,192 --> 01:06:16,026 Lance! 1522 01:06:19,162 --> 01:06:20,798 You don't have to do this, please. 1523 01:06:20,832 --> 01:06:22,600 Yes I do, it's 50,000 dollars. 1524 01:06:22,634 --> 01:06:24,234 Come down, don't make this hard. 1525 01:06:24,268 --> 01:06:25,402 - No! - Come on! 1526 01:06:25,435 --> 01:06:27,104 Let's keep moving. 1527 01:06:27,137 --> 01:06:29,540 - Isla Moreles. - KIM: Help me! 1528 01:06:29,574 --> 01:06:30,541 Open the car door Van Steed, 1529 01:06:30,575 --> 01:06:31,843 do something for crying out loud. 1530 01:06:31,876 --> 01:06:34,344 KIM: No, please, let me go! 1531 01:06:34,378 --> 01:06:36,280 KEN: 50 grand, baby. 1532 01:06:37,247 --> 01:06:39,017 Don't try me! 1533 01:06:39,049 --> 01:06:39,884 Come on. 1534 01:06:48,693 --> 01:06:51,029 (KNOCKING ON DOOR) 1535 01:06:51,061 --> 01:06:52,396 What was that? 1536 01:07:05,175 --> 01:07:06,611 What do you want? 1537 01:07:11,181 --> 01:07:15,853 It's time we talk. (UPBEAT ROCK MUSIC) 1538 01:07:35,339 --> 01:07:38,175 (DISTANT HOWLING) 1539 01:07:40,510 --> 01:07:41,980 I tell you what. 1540 01:07:42,013 --> 01:07:43,246 Why don't we take a break on this log right here, huh? 1541 01:07:43,280 --> 01:07:44,916 Okay, step up. 1542 01:07:44,949 --> 01:07:45,817 There you go. 1543 01:07:45,850 --> 01:07:46,918 Not bad, huh? 1544 01:07:48,385 --> 01:07:51,288 Oh you want some candy, huh? 1545 01:07:51,321 --> 01:07:53,091 How about I take this off? 1546 01:07:53,123 --> 01:07:55,560 Make it a bit easier for you. 1547 01:07:55,593 --> 01:07:57,194 Ooh, ooh, ooh. 1548 01:07:57,227 --> 01:07:58,730 There you go. 1549 01:07:58,763 --> 01:07:59,731 There he is. 1550 01:07:59,764 --> 01:08:01,099 Go for it, man. 1551 01:08:01,131 --> 01:08:01,966 Here, let me help. 1552 01:08:02,000 --> 01:08:03,001 There we go. 1553 01:08:03,935 --> 01:08:05,036 There you go. 1554 01:08:05,069 --> 01:08:05,903 Enjoy. 1555 01:08:08,640 --> 01:08:10,775 We're gonna get you out of this. 1556 01:08:10,808 --> 01:08:11,976 Mark my words. 1557 01:08:18,016 --> 01:08:20,618 Yeah, more candy, you're right. 1558 01:08:21,451 --> 01:08:23,353 (LAUGHING) 1559 01:08:23,387 --> 01:08:24,221 Go for it. 1560 01:08:25,322 --> 01:08:27,659 Getting the hang of it, huh. 1561 01:08:33,665 --> 01:08:35,365 What do you think, more? 1562 01:08:35,399 --> 01:08:38,102 Or do you just want to play with it? There you go. 1563 01:08:38,136 --> 01:08:39,737 That's one way to do it, huh? 1564 01:08:39,771 --> 01:08:42,006 (LAUGHING) 1565 01:08:44,742 --> 01:08:48,245 Truth was right, you are the man. 1566 01:08:48,278 --> 01:08:49,781 I think so, right? 1567 01:08:54,052 --> 01:08:54,886 Oh. 1568 01:08:56,554 --> 01:08:57,855 This will all be over soon, buddy. 1569 01:08:57,889 --> 01:08:58,690 Lance. 1570 01:08:58,723 --> 01:09:00,223 Aw, little dude. 1571 01:09:04,896 --> 01:09:06,130 TRUTH: Lance? 1572 01:09:06,164 --> 01:09:07,397 Who's that? 1573 01:09:07,431 --> 01:09:09,000 - TRUTH: Lance, is that you? - Who is that? 1574 01:09:09,033 --> 01:09:09,934 Who's that? 1575 01:09:11,368 --> 01:09:14,639 - Lance, is that you? - Is that Truth? 1576 01:09:14,672 --> 01:09:15,505 It's me! 1577 01:09:16,808 --> 01:09:18,876 Wait wait wait, what's he doing here? 1578 01:09:18,910 --> 01:09:21,012 Whoa whoa whoa, what's he doing here? 1579 01:09:21,045 --> 01:09:22,647 No no, it's okay. 1580 01:09:23,748 --> 01:09:25,382 - What do you mean? - It's okay, it's okay. 1581 01:09:25,415 --> 01:09:26,249 What's okay? 1582 01:09:26,283 --> 01:09:27,852 Lance. 1583 01:09:27,885 --> 01:09:31,122 Lance, your mom has been kidnapped. 1584 01:09:31,155 --> 01:09:31,989 What? 1585 01:09:34,092 --> 01:09:34,926 By who? 1586 01:09:36,027 --> 01:09:37,628 It was Glinevich. 1587 01:09:39,697 --> 01:09:41,199 What? 1588 01:09:41,231 --> 01:09:43,034 It's okay though. 1589 01:09:43,067 --> 01:09:47,504 We have a plan. (STEADY ROCK MUSIC) 1590 01:09:56,013 --> 01:09:59,917 ♪ And the murderous one ♪ 1591 01:09:59,951 --> 01:10:03,386 ♪ Murderous one comes in ♪ 1592 01:10:11,562 --> 01:10:15,600 A candy colored clown they call the Sandman, 1593 01:10:15,633 --> 01:10:19,003 tiptoes through my room every night. 1594 01:10:19,036 --> 01:10:23,674 (SCAT SINGING) (MUMBLING) 1595 01:10:23,708 --> 01:10:25,676 Baby, you know I love you. 1596 01:10:25,710 --> 01:10:28,411 But I gotta take care of myself, baby. 1597 01:10:28,445 --> 01:10:30,848 I gotta look out for me, sweetie. 1598 01:10:30,882 --> 01:10:32,884 I gotta look out for me this time, okay? 1599 01:10:32,917 --> 01:10:36,187 And I need to get the heck out of this freaking town. 1600 01:10:36,220 --> 01:10:38,288 But I loved ya, I did. (KNOCKING ON DOOR) 1601 01:10:38,321 --> 01:10:40,224 Yeah, for like a second. 1602 01:10:40,258 --> 01:10:42,160 Come on, get the door! 1603 01:10:42,193 --> 01:10:44,562 There's somebody at the door! 1604 01:10:44,595 --> 01:10:49,567 (MUFFLED SCREAMING) (STEADY ROCK MUSIC) 1605 01:10:50,333 --> 01:10:52,570 (KNOCKING ON DOOR) 1606 01:11:07,450 --> 01:11:08,553 Is it here? 1607 01:11:16,060 --> 01:11:19,362 Come on, you know we had some good times together. 1608 01:11:19,396 --> 01:11:21,331 (SNIFFING) 1609 01:11:21,364 --> 01:11:23,167 The sex was good, wasn't it? 1610 01:11:23,201 --> 01:11:25,203 Yes it was. (MUFFLED YELLING) 1611 01:11:25,236 --> 01:11:26,604 Come on. 1612 01:11:26,637 --> 01:11:27,939 How come we never did this? 1613 01:11:27,972 --> 01:11:29,439 How come we never tied each other up? 1614 01:11:29,472 --> 01:11:30,308 Do you like John? 1615 01:11:30,340 --> 01:11:31,676 Do you like John? 1616 01:11:31,709 --> 01:11:32,677 Does he doe this to you? 1617 01:11:32,710 --> 01:11:34,712 Does he turn you on the way I do? 1618 01:11:34,745 --> 01:11:36,247 (MUFFLED SCREAMING) 1619 01:11:36,280 --> 01:11:39,549 He's, oh! (LAUGHING) 1620 01:11:39,584 --> 01:11:41,484 That's what I'm gonna miss about you! 1621 01:11:41,518 --> 01:11:44,188 Your sense of humor, baby. 1622 01:11:44,222 --> 01:11:46,523 I'm gonna be in Isla Moreles. 1623 01:11:46,557 --> 01:11:49,060 I'll send you a postcard. 1624 01:11:49,093 --> 01:11:49,994 (MUFFLED YELLING) 1625 01:11:50,027 --> 01:11:52,330 Oh, in the basement. 1626 01:11:52,362 --> 01:11:55,166 Well, that just sounds delightful. 1627 01:11:56,334 --> 01:11:59,804 ♪ You came and went ♪ 1628 01:11:59,837 --> 01:12:01,939 ♪ I came and went ♪ 1629 01:12:01,973 --> 01:12:04,809 (MUFFLED YELLING) 1630 01:12:07,278 --> 01:12:08,279 Bat a dat! 1631 01:12:09,512 --> 01:12:12,884 - Bap bah. - Take it easy Glinevich. 1632 01:12:12,917 --> 01:12:14,118 Take it easy. 1633 01:12:14,151 --> 01:12:17,889 I'll take it easy when I get my 50,000 dollars. 1634 01:12:19,290 --> 01:12:21,125 Give me the briefcase. 1635 01:12:22,293 --> 01:12:24,896 - Just be calm. - You smell that? 1636 01:12:24,929 --> 01:12:26,964 That's Isla Moreles. 1637 01:12:26,998 --> 01:12:29,000 Badoo badoo badoo badoo. 1638 01:12:33,536 --> 01:12:36,539 I'm gonna smell that cash right now. 1639 01:12:36,574 --> 01:12:38,843 (SNIFFING) 1640 01:12:41,879 --> 01:12:43,381 I don't know if I saw that right, 1641 01:12:43,413 --> 01:12:45,149 'cause I opened it up and there was nothing in there. 1642 01:12:45,182 --> 01:12:46,751 So let me try it again. 1643 01:12:46,784 --> 01:12:48,719 Okay, oh, look at that! 1644 01:12:50,388 --> 01:12:52,189 There's nothing in there. 1645 01:12:52,223 --> 01:12:53,658 There's nothing in there. 1646 01:12:53,691 --> 01:12:56,294 - What is going on? - You didn't really think I'd 1647 01:12:56,327 --> 01:12:58,729 give you 50,000 in cash right away? 1648 01:12:58,763 --> 01:13:00,497 - It's close. - Yes I did. 1649 01:13:00,530 --> 01:13:02,400 I thought you'd bring 50,000 in cash, 1650 01:13:02,432 --> 01:13:03,801 'cause that's what you said. 1651 01:13:03,834 --> 01:13:04,735 (KNOCKING ON DOOR) 1652 01:13:04,769 --> 01:13:06,637 Who is that, who is that? 1653 01:13:06,671 --> 01:13:07,605 I told you to come alone. 1654 01:13:07,638 --> 01:13:09,640 Get him Steed, get him. 1655 01:13:09,674 --> 01:13:10,942 Patience. 1656 01:13:10,975 --> 01:13:12,109 Patience? 1657 01:13:12,143 --> 01:13:14,645 What do I look like, a doctor? 1658 01:13:22,219 --> 01:13:25,289 (DISTANT CHATTERING) 1659 01:13:26,456 --> 01:13:27,892 Who is it, Steed? 1660 01:13:27,925 --> 01:13:28,960 Who is it, who is it, who is it, who is it, who is it? 1661 01:13:28,993 --> 01:13:29,827 Who is it? 1662 01:13:31,562 --> 01:13:33,664 What's going on here, huh? 1663 01:13:33,698 --> 01:13:34,598 What's going on? 1664 01:13:34,632 --> 01:13:35,967 I'm the man with the gun, buddy! 1665 01:13:36,000 --> 01:13:40,705 Don't you forget it! (KNOCKING ON DOOR) 1666 01:13:40,738 --> 01:13:41,572 Watch him! 1667 01:13:47,311 --> 01:13:49,914 (GENTLE LULLABY MUSIC) 1668 01:13:49,947 --> 01:13:52,283 (GRUMBLING) 1669 01:13:55,019 --> 01:13:57,722 You little Chupacabra, come on! 1670 01:13:57,755 --> 01:13:58,589 Come on! 1671 01:13:59,690 --> 01:14:01,993 Come here, you Chupacabra, come here! 1672 01:14:02,026 --> 01:14:03,526 I'm gonna get you. 1673 01:14:06,197 --> 01:14:09,900 ♪ Do it for the sake of doing ♪ 1674 01:14:09,934 --> 01:14:14,839 ♪ It's a trip ♪ 1675 01:14:14,872 --> 01:14:19,877 ♪ Do it 'cause it's just what we do ♪ 1676 01:14:22,713 --> 01:14:25,750 ♪ For the hell of it ♪ 1677 01:14:25,783 --> 01:14:29,120 ♪ You came and went ♪ 1678 01:14:29,153 --> 01:14:32,757 ♪ I came and went ♪ 1679 01:14:32,790 --> 01:14:36,761 ♪ They come and they go ♪ 1680 01:14:36,794 --> 01:14:38,729 ♪ Yeah ♪ 1681 01:14:43,034 --> 01:14:46,470 Hey mustache. (BANGING) 1682 01:14:49,240 --> 01:14:51,541 TRUTH: Wow. (GENTLE MUSIC) 1683 01:14:51,575 --> 01:14:52,710 Wasn't that hard. 1684 01:14:52,743 --> 01:14:54,879 TRUTH: Good job, Lance. 1685 01:14:54,912 --> 01:14:57,014 Come on, he's this way. 1686 01:14:58,616 --> 01:15:01,385 (FEET PATTERING) 1687 01:15:02,953 --> 01:15:06,390 Jesus, mom! (MUFFLED YELLING) 1688 01:15:06,424 --> 01:15:08,592 - Jesus. - Thank you. 1689 01:15:08,626 --> 01:15:09,927 Thank you. 1690 01:15:09,960 --> 01:15:12,063 I think now is a good time to leave? 1691 01:15:12,096 --> 01:15:13,097 Thank you. 1692 01:15:14,198 --> 01:15:15,800 Yeah, Lundquist is right. 1693 01:15:15,833 --> 01:15:17,001 Let's do this. 1694 01:15:26,143 --> 01:15:28,112 Lance, where is he? 1695 01:15:28,145 --> 01:15:29,580 He's supposed to be here. 1696 01:15:29,613 --> 01:15:31,515 (GUN FIRING) 1697 01:15:31,549 --> 01:15:34,318 - Oh no. - Oh my God, Lance don't! 1698 01:15:35,953 --> 01:15:37,988 Glinevich, no! 1699 01:15:38,022 --> 01:15:40,157 - Stop! - Hey, stop right there! 1700 01:15:40,191 --> 01:15:42,159 - Chupacabra, stop right there. - No! 1701 01:15:42,193 --> 01:15:44,028 Hey, what, what are you doing? 1702 01:15:44,061 --> 01:15:45,029 Don't do it, man. 1703 01:15:45,062 --> 01:15:46,230 I won't let you shoot him. 1704 01:15:46,263 --> 01:15:47,331 I'm gonna, I'm gonna shoot you too. 1705 01:15:47,364 --> 01:15:50,000 - No you won't! - Yes I will! 1706 01:15:50,034 --> 01:15:51,168 Don't shoot him! 1707 01:15:51,202 --> 01:15:52,436 - What are you doing? - I'll do it! 1708 01:15:52,470 --> 01:15:53,572 You're supposed to shoot me first. 1709 01:15:53,604 --> 01:15:54,738 - I will. - You'll have to 1710 01:15:54,772 --> 01:15:55,673 - shoot me first! - Get out of the way! 1711 01:15:55,706 --> 01:15:57,041 - Then shoot me! - I'm gonna! 1712 01:15:57,074 --> 01:15:58,509 - Do it! - Why are you 1713 01:15:58,542 --> 01:15:59,643 - protecting that thing? - Because he's my friend! 1714 01:15:59,677 --> 01:16:01,846 (YELLING) 1715 01:16:02,780 --> 01:16:07,718 (SMACKING) (GRUNTING) 1716 01:16:08,352 --> 01:16:10,087 ♪ Very well ♪ 1717 01:16:14,358 --> 01:16:16,527 (YELLING) 1718 01:16:17,461 --> 01:16:19,096 John, John, John, John. 1719 01:16:19,130 --> 01:16:20,264 No, come on, buddy. 1720 01:16:20,297 --> 01:16:21,966 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1721 01:16:21,999 --> 01:16:23,568 Come on. 1722 01:16:23,602 --> 01:16:24,802 (WEEPING) 1723 01:16:24,835 --> 01:16:25,669 I got you. 1724 01:16:27,338 --> 01:16:30,007 It's done, it's done, it's done. 1725 01:16:31,809 --> 01:16:33,744 John, John, John, easy. 1726 01:16:37,815 --> 01:16:39,250 (OMINOUS MUSIC) 1727 01:16:39,283 --> 01:16:40,284 Lundquist. 1728 01:16:45,122 --> 01:16:48,526 LANCE: Man, you really gave it to him. 1729 01:16:49,493 --> 01:16:51,362 He had it coming to him. 1730 01:16:51,395 --> 01:16:52,663 Yes he did. 1731 01:16:52,696 --> 01:16:55,499 It's all over now, alright? 1732 01:16:55,533 --> 01:16:57,701 You really gave it to him. 1733 01:17:01,972 --> 01:17:04,108 Shush, it's okay, it's okay. 1734 01:17:04,141 --> 01:17:05,209 We're safe now. 1735 01:17:05,242 --> 01:17:06,578 It's okay, baby. 1736 01:17:10,714 --> 01:17:15,587 ♪ I've run out of words to say ♪ 1737 01:17:15,620 --> 01:17:18,455 ♪ I'm almost home ♪ 1738 01:17:24,361 --> 01:17:27,198 (MUFFLED YELLING) 1739 01:17:33,237 --> 01:17:36,173 KIM: What are you gonna do with him? 1740 01:17:36,207 --> 01:17:37,942 Does it really matter? 1741 01:17:37,975 --> 01:17:39,476 Not really. 1742 01:17:39,510 --> 01:17:42,346 (MUFFLED YELLING) 1743 01:17:43,414 --> 01:17:45,082 Bye Ken, you weirdo. 1744 01:17:46,517 --> 01:17:48,118 I'm not a weirdo! 1745 01:17:49,386 --> 01:17:54,291 (TRUNK SLAMMING) (STEADY INSTRUMENTAL MUSIC) 1746 01:17:58,796 --> 01:18:00,164 Hey buddy. 1747 01:18:00,197 --> 01:18:02,233 We're sure gonna miss you. 1748 01:18:02,266 --> 01:18:03,434 It's been fun, huh? 1749 01:18:03,467 --> 01:18:04,902 Go ahead, little buddy. 1750 01:18:04,935 --> 01:18:08,005 - Yeah, time to go, I think. - It's okay, you can go. 1751 01:18:08,038 --> 01:18:10,174 Mr. Lundquist isn't gonna hurt you. 1752 01:18:10,207 --> 01:18:11,275 I promise, okay? 1753 01:18:11,308 --> 01:18:12,577 Alright guys. 1754 01:18:14,679 --> 01:18:16,313 - Go ahead, little buddy. - Let's go, Jeremy. 1755 01:18:16,347 --> 01:18:17,682 BOTH: Jeremy. 1756 01:18:19,817 --> 01:18:22,587 Go ahead, little dude. 1757 01:18:22,621 --> 01:18:23,954 - It's okay. - It's okay buddy. 1758 01:18:23,988 --> 01:18:25,389 You'll be safe, go ahead. 1759 01:18:25,422 --> 01:18:26,790 - You're in good hands now. - It's alright. 1760 01:18:26,824 --> 01:18:28,926 Mr. Lundquist will take good care of you, okay? 1761 01:18:28,959 --> 01:18:30,327 I sure will. 1762 01:18:30,361 --> 01:18:32,129 Trick or treat? 1763 01:18:32,162 --> 01:18:34,465 - No more trick or treating. - Not today. 1764 01:18:34,498 --> 01:18:36,000 Maybe next year. 1765 01:18:36,900 --> 01:18:38,902 I'm gonna miss you, too. 1766 01:18:49,546 --> 01:18:51,115 Aw. 1767 01:18:51,148 --> 01:18:52,617 - It's alright, man. - It's okay baby. 1768 01:18:52,651 --> 01:18:53,951 You can trust him. 1769 01:18:53,984 --> 01:18:56,387 LANCE: Don't worry, I promise. 1770 01:18:56,420 --> 01:18:58,222 It's okay man. 1771 01:18:58,255 --> 01:18:59,758 Aw. 1772 01:18:59,790 --> 01:19:00,692 It's okay. 1773 01:19:02,026 --> 01:19:03,160 Don't worry about it. 1774 01:19:03,193 --> 01:19:05,129 You're in good hands with him. 1775 01:19:05,162 --> 01:19:07,998 You know, my grandfather invented Jeremy 1776 01:19:08,032 --> 01:19:10,200 so many years ago to serve mankind, 1777 01:19:10,234 --> 01:19:13,571 but was afraid people would abuse him. 1778 01:19:13,605 --> 01:19:16,675 Use him for evil instead of for good. 1779 01:19:18,442 --> 01:19:20,077 He's our friend, Mr. Lundquist. 1780 01:19:20,110 --> 01:19:21,713 Friend. 1781 01:19:21,746 --> 01:19:23,414 I know that, Lance. 1782 01:19:23,447 --> 01:19:27,384 Perhaps it's time we do what's best for Jeremy. 1783 01:19:27,418 --> 01:19:29,987 Allow him to be happy and free. 1784 01:19:31,255 --> 01:19:32,724 I think that's a great idea. 1785 01:19:32,757 --> 01:19:34,391 I think he's earned that. 1786 01:19:34,425 --> 01:19:37,027 We'll take good care of him, I promise. 1787 01:19:37,061 --> 01:19:37,861 LUNDQUIST: Sounds like a plan. 1788 01:19:37,895 --> 01:19:39,063 LANCE: Alright! 1789 01:19:39,096 --> 01:19:40,598 Goodbye, everyone 1790 01:19:40,632 --> 01:19:42,099 - TRUTH: Bye Mr. Lundquist. - LANCE: Bye Mr. Lundquist. 1791 01:19:42,132 --> 01:19:43,467 TRUTH: Thank you. 1792 01:19:43,500 --> 01:19:45,035 Yeah buddy, staying with us! 1793 01:19:45,069 --> 01:19:46,203 Trick or treat. 1794 01:19:46,236 --> 01:19:47,504 BOTH: Trick or treat. 1795 01:19:47,538 --> 01:19:49,340 - Come on, guys, let's go. - Let's go. 1796 01:19:49,373 --> 01:19:51,542 Let's do it. (ENGINE REVVING) 1797 01:19:51,576 --> 01:19:53,377 Hop in, guys. 1798 01:19:53,410 --> 01:19:54,813 Everyone in the pull. 1799 01:19:54,845 --> 01:19:56,648 One, two, three. 1800 01:19:56,681 --> 01:19:57,615 Moving out. 1801 01:19:58,817 --> 01:19:59,651 Yeah. 1802 01:20:01,452 --> 01:20:05,623 ♪ Hello hello goodbye hello hello ♪ 1803 01:20:07,257 --> 01:20:12,262 (LAUGHING) (UPBEAT ROCK MUSIC) 1804 01:20:12,896 --> 01:20:15,734 ♪ Oh oh ♪ 1805 01:20:15,767 --> 01:20:18,570 ♪ Oh oh ♪ 1806 01:20:18,603 --> 01:20:20,270 ♪ Oh ♪ 1807 01:20:20,304 --> 01:20:24,743 ♪ Oh oh oh oh oh ♪ 1808 01:20:24,776 --> 01:20:27,878 ♪ This city got a lot to learn ♪ 1809 01:20:27,911 --> 01:20:30,948 ♪ Crossing the bridge to watch 'em burn ♪ 1810 01:20:30,981 --> 01:20:32,883 (LAUGHING) 1811 01:20:32,916 --> 01:20:34,652 ♪ Nowhere to go ♪ 1812 01:20:34,686 --> 01:20:38,422 ♪ All dressed up nowhere to go ♪ 1813 01:20:38,455 --> 01:20:43,460 ♪ You will live an extraordinary life ♪ 1814 01:20:45,864 --> 01:20:50,835 ♪ Nothing left to do but fall apart ♪ 1815 01:20:51,636 --> 01:20:53,504 ♪ Yeah you fall apart ♪ 1816 01:20:53,537 --> 01:20:56,674 ♪ Oh, this city got a lot to learn ♪ 1817 01:20:56,708 --> 01:21:00,377 ♪ Crossing the bridges, gonna watch 'em burn ♪ 1818 01:21:00,411 --> 01:21:03,782 ♪ I don't know where to go ♪ 1819 01:21:03,815 --> 01:21:07,951 ♪ I don't know where to go ♪ 1820 01:21:07,985 --> 01:21:11,422 ♪ Oh this city got a lot to learn ♪ 1821 01:21:11,455 --> 01:21:15,092 ♪ Crossing the bridges, gonna watch 'em burn ♪ 1822 01:21:15,125 --> 01:21:18,897 ♪ I don't know where to go ♪ 1823 01:21:18,929 --> 01:21:22,533 ♪ I don't know where to go ♪ 1824 01:21:29,707 --> 01:21:34,712 ♪ Words like fire underneath your breath ♪ 1825 01:21:36,648 --> 01:21:41,653 ♪ Words like fire underneath your breath ♪ 1826 01:21:43,888 --> 01:21:48,626 ♪ Words like fire underneath your breath ♪ 1827 01:22:00,237 --> 01:22:03,407 ♪ Oh this city got a lot to learn ♪ 1828 01:22:03,440 --> 01:22:07,110 ♪ Crossing the bridges, gonna watch 'em burn ♪ 1829 01:22:07,144 --> 01:22:10,582 ♪ I don't know where to go ♪ 1830 01:22:10,615 --> 01:22:14,184 ♪ I don't know where to go ♪ 1831 01:22:14,218 --> 01:22:17,789 ♪ Oh this city got a lot to learn ♪ 1832 01:22:17,822 --> 01:22:21,626 ♪ Crossing the bridges, gonna watch 'em burn ♪ 1833 01:22:21,659 --> 01:22:25,195 ♪ I don't know where to go ♪ 1834 01:22:25,229 --> 01:22:30,234 ♪ I don't know where to go ♪ 1835 01:22:32,402 --> 01:22:37,174 ♪ Words like fire underneath your breath ♪ 1836 01:22:43,380 --> 01:22:48,385 ♪ Words like fire underneath your breath ♪ 1837 01:22:50,822 --> 01:22:55,827 ♪ Words like fire underneath your breath ♪ 1838 01:22:57,896 --> 01:23:02,600 ♪ Words like fire underneath your breath ♪ 1839 01:23:05,003 --> 01:23:07,605 (UPBEAT MUSIC) 1840 01:23:14,144 --> 01:23:19,149 ♪ Life flows through the atmosphere ♪ 1841 01:23:20,050 --> 01:23:24,221 ♪ Solar prisms, spectral light ♪ 1842 01:23:24,254 --> 01:23:29,259 ♪ The sunset sets an atmosphere ♪ 1843 01:23:30,394 --> 01:23:34,832 ♪ That can't be measured or put to words ♪ 1844 01:23:35,733 --> 01:23:40,470 ♪ High above the ground ♪ 1845 01:23:40,504 --> 01:23:43,675 ♪ Down below the soil ♪ 1846 01:23:43,799 --> 01:23:48,799 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 124454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.