Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,050 --> 00:00:14,529
[Musik]
2
00:00:24,990 --> 00:00:28,060
[Musik]
3
00:00:33,250 --> 00:00:36,479
[Musik]
4
00:01:07,450 --> 00:01:10,540
[Musik]
5
00:02:01,440 --> 00:02:07,130
Dave Wolf kennt nur Baires
6
00:02:07,470 --> 00:02:10,470
zwei
7
00:02:11,400 --> 00:02:14,400
Santander
8
00:02:16,470 --> 00:02:20,900
jetzt läuft aus zu finden
9
00:03:23,800 --> 00:03:30,030
[Musik]
10
00:03:42,990 --> 00:03:49,650
[Musik]
11
00:03:56,170 --> 00:03:59,160
rot
12
00:04:01,930 --> 00:04:06,759
[Musik]
13
00:04:14,400 --> 00:04:17,090
Rohr
14
00:04:17,129 --> 00:04:20,129
Ah
15
00:04:24,540 --> 00:04:29,490
Wow Zeug
16
00:04:29,490 --> 00:04:34,220
dessen Figur von Freitag Nr
17
00:05:02,020 --> 00:05:05,379
wie du weißt
18
00:05:05,639 --> 00:05:07,699
Ah
19
00:05:10,260 --> 00:05:13,399
[Musik]
20
00:05:13,700 --> 00:05:16,240
Plus
21
00:05:19,729 --> 00:05:22,300
Ah
22
00:05:22,580 --> 00:05:26,020
jeder
23
00:05:26,950 --> 00:05:30,000
[Musik]
24
00:06:10,200 --> 00:06:13,100
die Machete
25
00:06:23,230 --> 00:06:25,710
zu
26
00:06:48,639 --> 00:06:51,479
Was bin ich
27
00:06:55,180 --> 00:06:57,840
junin
28
00:07:01,070 --> 00:07:03,910
auf den Strom
29
00:07:06,639 --> 00:07:13,550
der Vizekönig für den Staat 90
30
00:07:26,120 --> 00:07:31,600
dann Trends
31
00:07:33,580 --> 00:07:36,580
Hoppla
32
00:07:36,720 --> 00:07:39,650
bolivar min
33
00:07:52,220 --> 00:07:56,290
aber mit Anhängern ohne Energie zu sein
34
00:07:56,370 --> 00:08:00,080
ein zug für tv3 meinung
35
00:08:56,550 --> 00:09:01,240
Heute ist das Kameradatum, das gemacht werden soll
36
00:09:01,240 --> 00:09:05,840
nichts und du merkst was du willst
37
00:09:05,840 --> 00:09:08,410
Ja
38
00:09:10,920 --> 00:09:13,790
damit dein Leben von allen
39
00:09:16,250 --> 00:09:21,410
Nein, wenn du mir hilfst
40
00:09:28,209 --> 00:09:31,079
nicht gut
41
00:09:31,240 --> 00:09:34,050
Sie sind gleich
42
00:09:38,899 --> 00:09:43,800
obwohl es einer von allen ist
43
00:09:45,149 --> 00:09:48,149
Speicherung
44
00:09:50,440 --> 00:09:53,340
Sagte das
45
00:09:59,740 --> 00:10:02,740
x
46
00:10:06,230 --> 00:10:08,770
xy
47
00:10:28,709 --> 00:10:34,050
oder nicht und Spanien
48
00:10:40,960 --> 00:10:44,070
jokin errazti
49
00:10:49,330 --> 00:10:52,409
[Musik]
50
00:10:53,080 --> 00:10:55,980
zwei
51
00:10:56,350 --> 00:10:59,370
Es ist kein Wasser mehr [Musik]
52
00:10:59,370 --> 00:11:03,230
danach aktiviert werde ich mich ändern
53
00:11:03,510 --> 00:11:07,929
[Musik]
54
00:11:10,660 --> 00:11:13,660
Dort
55
00:11:16,860 --> 00:11:21,390
und ein Athlet ist nichts Bestimmtes
56
00:11:22,960 --> 00:11:25,410
Ach nein
57
00:11:26,760 --> 00:11:32,070
[Musik] fett
58
00:11:33,770 --> 00:11:41,980
[Musik] Maxime und bei 15 Speichern gemacht
59
00:11:45,920 --> 00:11:51,760
verdammt [Musik]
60
00:11:52,960 --> 00:11:55,620
voraus
61
00:11:58,640 --> 00:12:12,330
e [Musik]
62
00:12:24,090 --> 00:12:44,259
[Musik]
63
00:14:09,770 --> 00:14:18,190
Yin und Yang Wasserhaus
64
00:14:18,190 --> 00:14:25,089
und wir haben verwendet, weil wir essen, jeder ist dominiert
65
00:14:27,690 --> 00:14:31,990
[Musik] ah
66
00:14:31,990 --> 00:14:35,049
[Musik]
67
00:14:41,620 --> 00:14:45,279
[Musik]
68
00:14:45,610 --> 00:14:48,730
[Beifall]
69
00:14:50,840 --> 00:14:54,780
[Musik] [Applaus]
70
00:14:54,780 --> 00:14:56,870
Nein
71
00:14:57,610 --> 00:15:02,599
[Musik]
72
00:15:04,200 --> 00:15:06,980
Haha
73
00:15:16,300 --> 00:15:18,360
Ah
74
00:15:19,400 --> 00:15:25,679
gut [Musik]
75
00:15:29,899 --> 00:15:32,899
d
76
00:15:35,529 --> 00:15:37,620
Ah
77
00:15:39,480 --> 00:15:42,480
und
78
00:15:44,329 --> 00:15:47,049
aber
79
00:15:48,030 --> 00:15:50,360
und
80
00:15:52,250 --> 00:15:56,749
e e
81
00:16:06,080 --> 00:16:18,250
[Musik]
82
00:16:32,060 --> 00:16:35,420
und wenn wir
83
00:16:36,910 --> 00:16:45,880
wenn Wasser [Musik]
84
00:16:49,010 --> 00:17:00,509
[Musik]
85
00:17:04,310 --> 00:17:07,440
[Musik]
86
00:17:15,579 --> 00:17:19,088
[Musik]
87
00:17:21,180 --> 00:17:24,470
[Lacht]
88
00:17:28,030 --> 00:17:34,230
zerstörter Sexualtrieb Ich habe dich geliebt
89
00:17:35,460 --> 00:17:41,500
hier wird unterdrückt, dass sie extra bezahlen
90
00:17:41,500 --> 00:17:44,500
Probleme
91
00:17:44,529 --> 00:17:52,730
ernsthaft nach der Show
92
00:17:52,730 --> 00:17:57,429
verstehe das neue Zeitalter
93
00:17:57,790 --> 00:18:00,790
Gut
94
00:18:01,800 --> 00:19:23,420
[Musik]
4712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.