All language subtitles for ABP-984-en

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori Download
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh Download
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,092 --> 00:00:04,992 A time when libido is a shame 2 00:00:06,117 --> 00:00:10,202 The state has managed the public's sexual desire 3 00:00:10,594 --> 00:00:14,062 Hello~ This is Cool President ^^* 4 00:00:14,265 --> 00:00:19,367 My 22nd translation today Prestige Introducing the new ABP-984 in June 5 00:00:19,883 --> 00:00:21,937 Wait a minute ^^* 6 00:00:23,700 --> 00:00:27,500 {\an5}Employment Bureau Underground Camp 7 00:00:23,972 --> 00:00:25,417 Three prisoners!! 8 00:00:25,442 --> 00:00:26,980 Forward!! 9 00:00:38,989 --> 00:00:40,981 Stand in one row!! 10 00:00:47,132 --> 00:00:52,703 The protagonist of this work that handles this Tadama freely!! 11 00:00:52,828 --> 00:00:56,849 00:01:49,176 From now on 20 00:01:49,201 --> 00:01:50,997 In accordance with the Administrative Management Act 21 00:01:51,022 --> 00:01:52,395 Execute the enforcement !! 22 00:01:52,502 --> 00:01:54,548 Power!! Undressing!! 23 00:02:19,782 --> 00:02:21,876 What is this time? 24 00:02:22,993 --> 00:02:24,806 This is the 3rd... 25 00:02:24,831 --> 00:02:26,519 It's habitual... 26 00:02:26,808 --> 00:02:28,230 Sorry... 27 00:02:28,362 --> 00:02:29,831 I told you not to look again!! 28 00:02:29,856 --> 00:02:31,846 Ah;;; Yes;;;; 29 00:02:32,093 --> 00:02:34,218 Why are you doing this without being upset? 30 00:02:35,081 --> 00:02:36,480 That;; 31 00:02:36,636 --> 00:02:37,797 So bad;; 32 00:02:37,822 --> 00:02:39,740 You can't even hit your daughter properly! 33 00:02:39,765 --> 00:02:41,852 Oh... sorry;;; 34 00:02:41,984 --> 00:02:43,828 Never come again!! 35 00:02:43,853 --> 00:02:45,828 Ah... yes;; Okay;; 36 00:02:47,226 --> 00:02:49,812 I can't help it... 37 00:02:52,312 --> 00:02:53,484 Ugh;; 38 00:02:55,461 --> 00:02:57,388 This is completely stacked 39 00:02:57,428 --> 00:02:59,601 Ah;; Sorry;; 40 00:02:59,626 --> 00:03:01,407 Are you really reflecting? 41 00:03:01,432 --> 00:03:02,679 햐앜;; Of course;; 42 00:03:02,704 --> 00:03:04,335 I don't see it at all 43 00:03:04,360 --> 00:03:05,695 No;;; 44 00:03:08,539 --> 00:03:10,592 I'm just standing up like this... 45 00:03:10,617 --> 00:03:12,052 Arkuh;; 46 00:03:12,077 --> 00:03:12,787 Yeah;; 47 00:03:12,812 --> 00:03:14,944 Is my daughter beating properly? 48 00:03:16,038 --> 00:03:17,593 읔;; Yes;;; 49 00:03:38,903 --> 00:03:39,395 What is it;; 50 00:03:39,420 --> 00:03:41,035 You feel good, right? 51 00:03:41,223 --> 00:03:42,598 Haha;;; 52 00:03:48,154 --> 00:03:49,865 If this is so full 53 00:03:49,890 --> 00:03:51,748 You mean you didn't? 54 00:03:52,724 --> 00:03:54,201 It's serious 55 00:04:11,792 --> 00:04:13,839 Don't hesitate and pull it out quickly 56 00:04:13,864 --> 00:04:14,706 Arcchan;; 57 00:04:14,902 --> 00:04:16,183 Yes;; 58 00:04:44,237 --> 00:04:46,182 You told me to wrap up quickly? 59 00:04:47,112 --> 00:04:48,564 Yes;;; / Come on!! 60 00:04:48,659 --> 00:04:50,713 Yes;; I will do my best;; 61 00:05:07,223 --> 00:05:08,973 You said cheap? 62 00:05:09,888 --> 00:05:11,849 Oh, I see.;; High!!! 63 00:05:30,517 --> 00:05:33,818 These rotten things must be picked up quickly 64 00:05:34,060 --> 00:05:34,833 Come on 65 00:05:34,858 --> 00:05:37,037 Yes;; Sorry;; 66 00:05:44,061 --> 00:05:45,592 No;; 67 00:05:54,240 --> 00:05:56,474 This is... really serious 68 00:05:56,499 --> 00:05:57,436 Where;; 69 00:05:57,537 --> 00:05:58,733 Come on 70 00:06:07,450 --> 00:06:09,490 Take it fast 71 00:06:14,233 --> 00:06:15,194 What is it? 72 00:06:15,219 --> 00:06:16,827 Isn't it good? 73 00:06:16,967 --> 00:06:18,639 Sorry;; 74 00:06:24,909 --> 00:06:26,900 Ah..Kitchen;;; Let's go앜;; 75 00:06:26,925 --> 00:06:28,940 Yeah, fight it quickly 76 00:06:31,180 --> 00:06:32,045 Arcchan;; 77 00:06:32,070 --> 00:06:33,664 Ah;; Liver;;;; 78 00:06:41,421 --> 00:06:43,117 Everything was pulled out? 79 00:06:43,142 --> 00:06:45,179 Ahaha;; Ahhh;;; 80 00:06:46,249 --> 00:06:48,374 You've come out very much 81 00:06:48,546 --> 00:06:49,444 Ah;; 82 00:06:49,593 --> 00:06:50,624 Egu흨;; 83 00:06:50,733 --> 00:06:52,646 I always mean this 84 00:06:53,115 --> 00:06:55,014 Sorry;; 85 00:06:57,881 --> 00:06:59,443 Look at this?? 86 00:07:01,024 --> 00:07:02,375 First time? 87 00:07:02,400 --> 00:07:03,727 Ah... yes;; 88 00:07:04,211 --> 00:07:05,961 Why did you get caught? 89 00:07:06,040 --> 00:07:07,281 Ah... that's...;; 90 00:07:07,306 --> 00:07:08,891 I made a mistake...;; 91 00:07:09,157 --> 00:07:10,844 There's nothing wrong with that!! 92 00:07:11,474 --> 00:07:13,966 Are you doing reflection? 93 00:07:14,029 --> 00:07:17,044 Yes...;;; Sincerely..;;; 94 00:07:19,176 --> 00:07:21,349 Are you reflecting properly? 95 00:07:21,374 --> 00:07:23,302 Yeah... / yes?? 96 00:07:24,442 --> 00:07:26,778 - Are you sure?? -Yep;; 97 00:07:32,726 --> 00:07:35,983 As your hand touches grow bigger like this 98 00:07:39,710 --> 00:07:41,788 Sorry;; 99 00:08:25,921 --> 00:08:28,522 You also seem to have accumulated quite a bit 100 00:08:28,694 --> 00:08:30,202 Yes;; Yes;; 101 00:08:44,636 --> 00:08:46,722 Take it fast 102 00:08:47,018 --> 00:08:48,104 Yes,;;; 103 00:09:02,263 --> 00:09:05,154 I'm going to focus and fight quickly!! 104 00:09:05,179 --> 00:09:06,154 Come on!! 105 00:09:18,121 --> 00:09:20,160 I can't do this 106 00:09:20,457 --> 00:09:22,839 Stand with your hand on the wall 107 00:09:28,422 --> 00:09:30,305 You have to stick out your butt!! 108 00:09:31,843 --> 00:09:33,765 I mean more bending 109 00:09:42,258 --> 00:09:42,968 What are you doing? 110 00:09:42,993 --> 00:09:45,523 How about?? Do you feel good? 111 00:09:45,548 --> 00:09:46,805 Ah;; Yes;; 112 00:09:57,950 --> 00:09:59,958 You like it because you do this 113 00:10:00,512 --> 00:10:01,378 Good;; 114 00:10:01,403 --> 00:10:03,504 Focus on the power 115 00:10:24,276 --> 00:10:27,597 - Concentrate and fight quickly!! -읔;;; Ah;;;; Negev;;; 116 00:10:39,341 --> 00:10:41,324 You shouldn't do this normally!! 117 00:10:41,349 --> 00:10:42,076 Ah..흨;; Yes;; 118 00:10:42,109 --> 00:10:43,255 Come on!! 119 00:10:43,280 --> 00:10:44,373 넼;;;; 120 00:10:46,756 --> 00:10:48,537 Get it fast~ 121 00:10:52,459 --> 00:10:53,537 햨;;; Ah !!! 122 00:10:53,562 --> 00:10:54,584 You feel it! 123 00:10:54,609 --> 00:10:57,200 Joah!! Pull it out quickly 124 00:11:06,705 --> 00:11:07,745 햨;; 125 00:11:08,213 --> 00:11:09,698 Quickly!! / Come out앜;;;; 126 00:11:09,723 --> 00:11:10,791 Yes!! 127 00:11:14,052 --> 00:11:16,755 - Good job!! -Haha;; Yes;;;; 128 00:11:17,356 --> 00:11:19,755 Pull out all the leftovers 129 00:11:21,919 --> 00:11:24,067 Always try often!! 130 00:11:25,387 --> 00:11:26,895 Stand up straight 131 00:11:37,499 --> 00:11:39,342 Which number is it??? 132 00:11:41,811 --> 00:11:42,528 Hey !! 133 00:11:42,553 --> 00:11:43,927 I'm really sorry;; 134 00:11:44,187 --> 00:11:46,538 Is the law funny???!! 135 00:11:48,300 --> 00:11:50,620 - Why aren't you sticking??? -Sorry;; 136 00:11:50,792 --> 00:11:53,627 - Isn't it intentional?!! -Absolutely not;;; 137 00:11:55,175 --> 00:11:57,513 Well... then why are you... 138 00:11:57,592 --> 00:12:00,732 - Are you caught often??? -Ah... sorry;; 139 00:12:01,013 --> 00:12:02,786 Hey ~ / Yes....;; 140 00:12:04,342 --> 00:12:07,060 - Reflect properly. -I'll keep in mind;; 141 00:12:08,779 --> 00:12:11,084 Where did you like the most??? 142 00:12:12,123 --> 00:12:15,513 Oh... I like kissing... the best...; 143 00:12:16,373 --> 00:12:18,084 Annoying... 144 00:12:39,769 --> 00:12:42,167 stick out your tongue!! / Ah yes;;;; 145 00:12:53,331 --> 00:12:54,425 What is this... 146 00:12:54,837 --> 00:12:56,368 Are you reflecting properly??!! 147 00:12:56,393 --> 00:12:59,361 - It's piled up like this!! - Ah yes;; Sorry;; 148 00:12:59,533 --> 00:13:01,174 Go~ / Yes;;; 149 00:13:13,471 --> 00:13:17,276 - This is... again. -No; Sorry;;; 150 00:13:47,047 --> 00:13:49,500 - How are you feeling? - Yeah;; OK;; 151 00:13:49,525 --> 00:13:51,734 Go ahead and pull it out 152 00:14:25,283 --> 00:14:27,743 - I'm going to wrap it up quickly!! - Ah yes;; Sorry;; 153 00:14:41,605 --> 00:14:44,011 - Do you like to do this?? -No;; 154 00:15:52,298 --> 00:15:55,134 After making a face that seems to go very soon Why aren't you packing!! 155 00:15:55,167 --> 00:15:56,760 - Quickly!! - Yeah!! Sorry;; 156 00:16:29,471 --> 00:16:31,268 Shoot red!!! 157 00:16:31,667 --> 00:16:33,261 Haha;; Ok;;; 158 00:16:34,237 --> 00:16:35,566 Come on!! 159 00:16:50,753 --> 00:16:52,472 Ah!! I think it will be cold!!! 160 00:16:52,497 --> 00:16:53,972 Keep going;; 161 00:16:54,429 --> 00:16:56,421 It's awesome!! 162 00:17:02,218 --> 00:17:03,437 앜!! 헉!!! 163 00:17:03,462 --> 00:17:06,461 Ark!! Ah!!! Arc흨!!! 164 00:17:41,499 --> 00:17:44,398 - This kiss is fantastic, too??? -No; Yes;;;; 165 00:17:46,357 --> 00:17:48,388 The pathetic guy... 166 00:17:50,295 --> 00:17:53,373 - I won't go over like that next time. - Ah...;; Yes;;; 167 00:17:53,616 --> 00:17:56,022 Okay?? / Yes;; 168 00:17:57,155 --> 00:17:58,624 I'm excited 169 00:18:08,044 --> 00:18:10,442 You have kept semen for too long 170 00:18:11,333 --> 00:18:13,981 Make sure to take it out once every three days 171 00:18:21,760 --> 00:18:23,118 With this 172 00:18:23,143 --> 00:18:25,681 Finish the execution of the situation!! 173 00:18:29,548 --> 00:18:31,478 Residents 174 00:18:29,741 --> 00:18:32,999 Toyoshima Tokyo Area 1 175 00:18:31,595 --> 00:18:34,470 The Bureau of Justice will inform you 176 00:18:33,278 --> 00:18:35,213 Employment Bureau 177 00:18:35,314 --> 00:18:36,806 We now 178 00:18:36,831 --> 00:18:38,840 Regular circumstances 179 00:18:38,865 --> 00:18:40,738 Inspiring 180 00:18:40,763 --> 00:18:43,168 Campaign in progress 181 00:18:44,650 --> 00:18:48,861 Essential assessment must be conducted once every three days 182 00:18:49,055 --> 00:18:55,809 It takes care of health and improves work efficiency Hope you enjoy the effect 183 00:19:22,710 --> 00:19:23,913 Senior 184 00:19:24,117 --> 00:19:26,031 Please take it seriously 185 00:19:27,105 --> 00:19:28,237 There... 186 00:19:28,777 --> 00:19:30,245 What is it..?? 187 00:19:30,339 --> 00:19:32,917 The man's condition is strange... 188 00:19:40,159 --> 00:19:42,956 Is that just... I'm a little drunk? 189 00:19:42,981 --> 00:19:46,346 Here's the headquarters!! Here is the headquarters!! Near area 3 190 00:19:46,823 --> 00:19:49,143 Abnormal actor!! 191 00:19:49,291 --> 00:19:52,385 Please arrest immediately after arrest!! 192 00:19:52,627 --> 00:19:54,518 This is a big deal;; 193 00:19:54,900 --> 00:19:57,604 If it's zone 3, it's near here;; 194 00:19:57,986 --> 00:19:59,611 I don't feel good... 195 00:19:59,768 --> 00:20:01,705 I need to investigate that man 196 00:20:01,730 --> 00:20:03,729 Ah;; awhile;; Wait;; 197 00:20:04,940 --> 00:20:05,916 some;; 198 00:20:06,953 --> 00:20:08,492 I'm a bureau of affairs 199 00:20:08,517 --> 00:20:10,226 To meet the sexual desire test!! 200 00:20:14,779 --> 00:20:17,672 - Hey / yes??? -Drag him 201 00:20:17,896 --> 00:20:20,063 Ah..Yes;; 202 00:20:29,641 --> 00:20:32,188 Come this way... calmly;; 203 00:20:34,427 --> 00:20:36,388 Why are you doing this;; 204 00:20:49,784 --> 00:20:50,807 beep 205 00:20:50,832 --> 00:20:53,823 Pee-i-i-ik!! 206 00:20:54,558 --> 00:20:56,347 Are you a judge??? 207 00:20:57,042 --> 00:20:58,097 Please, please;; 208 00:20:58,122 --> 00:20:59,753 Please help me!!! 209 00:20:59,870 --> 00:21:01,682 This!!! 210 00:21:07,759 --> 00:21:08,924 What is this... 211 00:21:09,260 --> 00:21:12,205 My body is so weird!! Please help!! 212 00:21:12,354 --> 00:21:14,307 Help me!!! 213 00:21:18,499 --> 00:21:21,859 00:40:06,284 Sit down, everyone 389 00:40:12,533 --> 00:40:14,838 Everybody knows that well... 390 00:40:14,863 --> 00:40:16,478 It happened yesterday 391 00:40:16,650 --> 00:40:17,713 Ichijo-kun 392 00:40:17,782 --> 00:40:20,594 Yes... that's what happened in District 3 393 00:40:20,619 --> 00:40:25,399 Only yesterday there were a number of sexual harassment violators 394 00:40:25,605 --> 00:40:28,973 All employees were dispatched to arrest 73 offenders 395 00:40:28,998 --> 00:40:31,340 All the offenders exhibited abnormal behavior 396 00:40:31,365 --> 00:40:33,543 The sexual desire level has exceeded the standard three times 397 00:40:34,426 --> 00:40:36,934 We are currently investigating the cause 398 00:40:36,959 --> 00:40:38,012 Well... 399 00:40:39,481 --> 00:40:40,567 Suzumori-kun 400 00:40:40,592 --> 00:40:42,840 You were executed yesterday?? 401 00:40:42,865 --> 00:40:43,716 Yes.. 402 00:40:44,002 --> 00:40:46,479 Violators are also unconscious 403 00:40:46,504 --> 00:40:47,924 Conversation was also impossible 404 00:40:47,949 --> 00:40:50,135 He was wearing a chastity belt there 405 00:40:50,160 --> 00:40:53,133 You have no choice but to wear a chastity belt yourself 406 00:40:53,158 --> 00:40:55,658 Your own sexual desire has become so terrifyingly strong 407 00:40:55,683 --> 00:40:58,174 You've been asking for help 408 00:40:58,932 --> 00:41:01,190 This is already 409 00:41:01,215 --> 00:41:04,283 It's all known through media... 410 00:41:04,752 --> 00:41:08,900 It was a matter of our prestigious administration's existence... 411 00:41:10,002 --> 00:41:13,143 It is clear that there is support from a large organization behind.. 412 00:41:13,893 --> 00:41:16,448 I will create a special countermeasures headquarters!! 413 00:41:16,473 --> 00:41:20,283 Let's work closely together to understand the reality!! 414 00:41:20,713 --> 00:41:22,432 Yes !!! 415 00:41:38,226 --> 00:41:40,304 This is District 3 416 00:41:37,027 --> 00:41:39,888 {\an5}Employee Bureau Archives 417 00:41:40,329 --> 00:41:42,265 The area where the offenders were found 418 00:41:42,523 --> 00:41:44,187 This is it 419 00:41:44,470 --> 00:41:47,751 I am concentrated in this area right away... 420 00:41:47,861 --> 00:41:51,290 Most of the areas found are dense. All in their 20s 421 00:41:51,315 --> 00:41:54,400 Most of them are workers on the job. 422 00:41:57,712 --> 00:42:00,469 Have people moved here recently? 423 00:42:00,494 --> 00:42:01,813 Ah... that's... 424 00:42:01,838 --> 00:42:04,423 All of them have been living for more than 3 years 425 00:42:05,002 --> 00:42:08,666 Are these office workers gathered together like this??? 426 00:42:15,235 --> 00:42:16,423 Anyway... 427 00:42:16,448 --> 00:42:19,195 Today, each one focuses on grasping local conditions 428 00:42:19,220 --> 00:42:21,649 I'm going to take a look at Tasto County and the central area 429 00:42:21,674 --> 00:42:23,674 - Ah... yes!! -Yes !! 430 00:42:25,010 --> 00:42:28,189 - Area 3 - 431 00:42:36,176 --> 00:42:40,598 That's... Looking at the salaryman. It's not easy to find.. 432 00:42:40,623 --> 00:42:42,440 Don't just look at the workers 433 00:42:42,465 --> 00:42:44,692 You have to take a close look at everything around you 434 00:42:45,566 --> 00:42:47,472 Yes !! 435 00:42:53,838 --> 00:42:56,509 I'm from the Bureau of Ejaculation. May I have a sex drive test? 436 00:42:56,542 --> 00:42:57,837 Ah... I'm a little busy right now;; 437 00:42:57,862 --> 00:43:00,440 - Oh, just a minute -Ah.. I'm busy;; 438 00:43:26,985 --> 00:43:28,968 - Right now -Ah... it's really okay 439 00:43:28,993 --> 00:43:31,156 - Please only once -Oh sorry;; I don't;; 440 00:43:31,181 --> 00:43:33,430 - Sorry, only once ;;; -Oh it's okay;; 441 00:43:33,470 --> 00:43:35,468 - It will be over soon!! -It's really okay!! 442 00:43:35,493 --> 00:43:37,524 - Ah.. then go carefully -Yeah~ 443 00:44:06,480 --> 00:44:08,285 It doesn't appear at all... 444 00:44:08,854 --> 00:44:12,072 Yesterday it's like a lie... 445 00:44:12,252 --> 00:44:15,463 I should join Ichijo. Let's take a break and start~ 446 00:44:15,783 --> 00:44:16,838 Yes~ 447 00:44:22,079 --> 00:44:23,391 Ah~ Welcome~ 448 00:44:23,587 --> 00:44:25,188 Can I have some drinks? 449 00:44:25,213 --> 00:44:26,813 Ah... coffee? 450 00:44:26,838 --> 00:44:28,477 Ah... by car type 451 00:44:31,876 --> 00:44:33,368 How about you? 452 00:44:33,393 --> 00:44:35,298 One found 453 00:44:35,431 --> 00:44:37,704 But if you look at the numbers a little higher... 454 00:44:37,729 --> 00:44:40,423 Yesterday it seemed unrelated to the case 455 00:44:40,448 --> 00:44:41,744 Sure... 456 00:44:42,065 --> 00:44:44,651 You said this area was very serious yesterday...?? 457 00:44:44,761 --> 00:44:45,915 Yes... 458 00:44:45,940 --> 00:44:48,197 It was just like hell.. 459 00:44:55,202 --> 00:44:59,046 Focusing on recent trends of victims I think it would be better to investigate 460 00:44:59,390 --> 00:45:02,717 so centering on that part Data is being cleaned up again 461 00:45:05,566 --> 00:45:06,942 Okay~Here you are~ 462 00:45:07,168 --> 00:45:08,965 Ah... here~ 463 00:45:09,184 --> 00:45:10,801 It's a service~ Here~ 464 00:45:10,887 --> 00:45:13,230 - Is this a service~ / Yes~ -Really?? / Sure~~ 465 00:45:13,403 --> 00:45:15,105 Thank you~ Then~ 466 00:45:15,130 --> 00:45:16,927 Thank you~~ 467 00:45:23,596 --> 00:45:24,970 You are here 468 00:45:24,995 --> 00:45:25,955 Yeah 469 00:45:31,780 --> 00:45:34,280 Why did you become an executive officer? 470 00:45:34,616 --> 00:45:36,295 There is no special reason... 471 00:45:36,320 --> 00:45:37,075 Yes?? 472 00:45:37,100 --> 00:45:38,546 Are you sure?? 473 00:45:39,225 --> 00:45:41,489 So why are you doing this...? 474 00:45:41,582 --> 00:45:43,793 That's for the order of our society!! 475 00:45:44,181 --> 00:45:47,165 How much crime is reduced because of us 476 00:45:47,400 --> 00:45:49,342 I'm very proud 477 00:45:49,491 --> 00:45:51,530 You're doing as good as you do~ 478 00:45:51,555 --> 00:45:53,250 Do it yourself 479 00:45:53,506 --> 00:45:54,122 Yes.. 480 00:45:54,147 --> 00:45:56,030 Because you only believe me!! 481 00:45:56,577 --> 00:45:59,142 Please;; Don't do it;;; 482 00:46:11,710 --> 00:46:14,108 Why... are you doing that?? Senior?? 483 00:46:14,397 --> 00:46:15,858 Well... nothing... 484 00:46:15,883 --> 00:46:19,109 I should reconsider the method of investigation. Let's go back to headquarters. 485 00:46:19,184 --> 00:46:20,356 Ah... yeah~ 486 00:46:29,137 --> 00:46:32,036 Today four people have been executed so far 487 00:46:32,598 --> 00:46:36,075 Only one of them is anomalous... 488 00:46:36,803 --> 00:46:38,568 Your job...?? 489 00:46:39,052 --> 00:46:41,083 This time, it's just a white-collar worker 490 00:46:41,154 --> 00:46:43,834 I am in quarantine for further inspection 491 00:46:44,381 --> 00:46:47,209 There must be a cause for the abnormal behavior... 492 00:46:48,006 --> 00:46:51,022 Focus on the movement before discovery 493 00:46:51,047 --> 00:46:54,356 Only responds to cases with abnormal behavior 494 00:46:54,381 --> 00:46:56,795 That's the most urgent thing 495 00:46:56,820 --> 00:46:59,646 - The general case is dedicated to lesson 3 -Yes. 496 00:47:01,107 --> 00:47:03,731 - I'm going crazy;; Elder;; - what !!! Why??? 497 00:47:03,756 --> 00:47:05,498 - Hey !! Come on!! - please;; Save me;;; 498 00:47:05,523 --> 00:47:07,287 I feel like I'm going to die!!! 499 00:47:07,900 --> 00:47:10,876 - Why is this happening suddenly?? -Are you okay??? 500 00:47:15,173 --> 00:47:17,351 1799 02:47:57,843 --> 02:48:00,045 I'll eat it!!!! 1800 02:48:04,562 --> 02:48:07,240 I made a big leap over the drink manufacturing line 1801 02:48:07,265 --> 02:48:09,671 This organization is now over 1802 02:48:10,125 --> 02:48:12,710 I don't think it's over yet. 1803 02:48:12,867 --> 02:48:13,945 Yes?? 1804 02:48:14,014 --> 02:48:15,592 I need to eat something... 1805 02:48:16,037 --> 02:48:17,224 Senior 1806 02:48:18,459 --> 02:48:21,647 I'm going to take the Kendo exam tomorrow, so get ready~ 1807 02:48:22,155 --> 02:48:23,866 Wait a minute!! 1808 02:48:23,891 --> 02:48:25,989 I have an appointment for a date tomorrow!! 1809 02:48:26,014 --> 02:48:28,310 Why?!! Is it tomorrow????!!! 1810 02:48:30,459 --> 02:48:31,889 End !!!! 1811 02:48:31,914 --> 02:48:37,398 Thank you!!!! - MADE BY 쿨사장 22TH STORY - 128464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.