All language subtitles for 5변두리로켓

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,016 --> 00:00:03,920 まだテストは終わってない 勝負はこれからだ 2 00:00:03,920 --> 00:00:06,523 宇宙科学開発機構に 戻ってこないか? 3 00:00:06,523 --> 00:00:10,160 お断りするよ 夢は研究室 じゃなくてもかなえられる 4 00:00:10,160 --> 00:00:12,629 彼らしいな あっ… 大丈夫ですか? 5 00:00:12,629 --> 00:00:14,631 手術は難しいって 6 00:00:14,631 --> 00:00:17,167 この心臓と付き合ってくしか ないみたい 7 00:00:17,167 --> 00:00:20,937 俺はお前を絶対許さない つくだ製作所のバルブなんですが 8 00:00:20,937 --> 00:00:23,072 動作性のテストで 異常値が出てます 9 00:00:23,072 --> 00:00:25,175 これと同じ ロッドナンバーの入ったバルブが 10 00:00:25,175 --> 00:00:27,243 納品されてるってことですか 11 00:00:27,243 --> 00:00:31,047 私が不合格品に ロッドナンバーを入れました 12 00:00:31,047 --> 00:00:33,049 バカ野郎! 13 00:00:33,049 --> 00:00:35,952 なんてことしてくれたんだよ! 14 00:00:35,952 --> 00:00:39,455 行ってきます 帝国重工に バルブ届けてきます 15 00:00:39,455 --> 00:00:41,591 俺も行く あっ ちょっ (携帯電話の着信音) 16 00:00:41,591 --> 00:00:45,328 富山です 残念ですが テストは中止させていただきます 17 00:00:45,328 --> 00:00:49,766 待ってください うちの手違いで 別のバルブを渡してたんです 18 00:00:49,766 --> 00:00:52,468 あいにく もう結果は出ていますので 19 00:00:52,468 --> 00:00:55,071 あっ ちょっ… 20 00:00:55,071 --> 00:00:57,740 社長 21 00:00:57,740 --> 00:01:00,240 中止… ですか 22 00:01:21,798 --> 00:01:24,968 あっ すいません つくだ製作所の江原ですけど 23 00:01:24,968 --> 00:01:29,138 宇宙開発グループの浅木さんと お会いしたいんですが 24 00:01:29,138 --> 00:01:31,138 富山さん 25 00:01:33,343 --> 00:01:37,046 じゃ よろしく 26 00:01:37,046 --> 00:01:39,515 申し訳ありませんでした 27 00:01:39,515 --> 00:01:41,985 これが正規のバルブです 28 00:01:41,985 --> 00:01:44,887 何とか差し替えを お願いできませんか 29 00:01:44,887 --> 00:01:47,690 浅木 はい 30 00:01:47,690 --> 00:01:50,126 何 勝手なことやってんだ 31 00:01:50,126 --> 00:01:53,062 すいません ですが… テストは中止したんだ 32 00:01:53,062 --> 00:01:57,262 そこを何とかお願いします 富山さん 33 00:01:59,702 --> 00:02:02,372 ハア… 34 00:02:02,372 --> 00:02:05,508 異常値が出たから バルブを差し替えたいと 35 00:02:05,508 --> 00:02:08,244 おっしゃってるんですよね? いえ 違います 36 00:02:08,244 --> 00:02:10,613 私どもの商品を納品する際に 37 00:02:10,613 --> 00:02:12,815 1本 間違ったものが 混入していたことが分かりました 38 00:02:12,815 --> 00:02:18,187 もし これが打ち上げの 本番だったらどうなりますか? 39 00:02:18,187 --> 00:02:20,857 おたくのミスで 100億円のロケットが 40 00:02:20,857 --> 00:02:23,059 海のもくずと消えるんです 41 00:02:23,059 --> 00:02:27,630 品質ばかりがテストじゃない 部品納入も またテストなんです 42 00:02:27,630 --> 00:02:30,333 納品にミスがあったことは 認めます 43 00:02:30,333 --> 00:02:32,335 今後 このようなことのないよう 44 00:02:32,335 --> 00:02:35,138 納品には万全の注意を 払うつもりです 45 00:02:35,138 --> 00:02:38,708 なので品質テストだけは もう一度 受けさせてください 46 00:02:38,708 --> 00:02:40,710 お願いします お願いします 47 00:02:40,710 --> 00:02:44,747 手遅れです お断りします 48 00:02:44,747 --> 00:02:46,749 ミスはミスで認めます 49 00:02:46,749 --> 00:02:48,885 でも きちんと 評価してもらいたいんです 50 00:02:48,885 --> 00:02:51,654 こんなことで つくだ製作所の 品質に対する評価を 51 00:02:51,654 --> 00:02:54,854 落とすわけにはいかないんです お預かりしなさい 52 00:02:57,860 --> 00:02:59,860 責任は私が持つ 53 00:03:03,032 --> 00:03:06,836 このバルブで もう一度 テストをするんだ 54 00:03:06,836 --> 00:03:08,838 はい 55 00:03:08,838 --> 00:03:12,041 お預かりします 56 00:03:12,041 --> 00:03:14,043 財前さん 57 00:03:14,043 --> 00:03:17,180 ねえ こんなことで つくだ製作所さんと 58 00:03:17,180 --> 00:03:20,083 取引できなくなるわけには いきませんから 59 00:03:20,083 --> 00:03:22,083 ありがとうございます! ありがとうございます 60 00:03:26,122 --> 00:03:28,725 何のまねだ 自分がしたことの意味 61 00:03:28,725 --> 00:03:30,727 分かってます 62 00:03:30,727 --> 00:03:32,727 お世話になりました 63 00:03:35,431 --> 00:03:37,531 おい ちょっと待て 64 00:03:44,907 --> 00:03:50,146 真野のやったことは 会社の信用を落とす行為です 65 00:03:50,146 --> 00:03:52,782 残念ですが仕方ありません 66 00:03:52,782 --> 00:03:55,182 やったことの責任を取るべきです 67 00:03:58,454 --> 00:04:03,426 責任というなら俺にもある 68 00:04:03,426 --> 00:04:06,726 真野があんなことしたのは 俺が原因だ 69 00:04:08,731 --> 00:04:12,031 不満を持ってる社員の気持ちを くみ取れなかった 70 00:04:19,308 --> 00:04:24,947 俺は仕事っていうのは 71 00:04:24,947 --> 00:04:27,447 2階建ての 家みたいなもんだと思う 72 00:04:29,452 --> 00:04:32,352 1階はメシを食うためだ 73 00:04:34,690 --> 00:04:39,662 必要な金を稼ぎ 生活していくために働く 74 00:04:39,662 --> 00:04:42,662 けど それだけじゃ窮屈だ 75 00:04:44,634 --> 00:04:48,234 だから仕事には 夢がなきゃならないと思う 76 00:04:50,640 --> 00:04:52,840 それが2階部分だ 77 00:04:54,911 --> 00:04:58,181 夢だけ追っかけても メシは食えないし 78 00:04:58,181 --> 00:05:02,084 メシだけ食えても 夢がなきゃつまらない 79 00:05:02,084 --> 00:05:04,654 それは分かります 80 00:05:04,654 --> 00:05:07,990 ロケットエンジンを作ることは 81 00:05:07,990 --> 00:05:11,160 俺の長年の夢だったんだ 82 00:05:11,160 --> 00:05:15,698 でも それは俺一人じゃできない 83 00:05:15,698 --> 00:05:18,898 社員みんながいて 初めてかなう夢だ 84 00:05:21,237 --> 00:05:25,537 社員全員でバルブを作り 納品する 85 00:05:30,179 --> 00:05:32,479 誰一人 欠けてもいけない 86 00:05:54,871 --> 00:05:56,871 遅かったな 87 00:06:02,144 --> 00:06:06,916 あんなやり方で 不満ぶつけることなかったんだよ 88 00:06:06,916 --> 00:06:10,019 ハア… 89 00:06:10,019 --> 00:06:12,688 社長が戻ってこいって 90 00:06:12,688 --> 00:06:15,157 今更 どの面下げて 戻れっていうんですか 91 00:06:15,157 --> 00:06:18,027 俺は みんなを裏切ったんですよ だったら 92 00:06:18,027 --> 00:06:20,027 すぐ戻って みんなに謝れ 93 00:06:22,098 --> 00:06:24,133 申し訳なかったって 伝えてください 94 00:06:24,133 --> 00:06:26,135 自分で言え もう遅いっすよ 95 00:06:26,135 --> 00:06:28,137 おい 真野 96 00:06:28,137 --> 00:06:30,637 いろいろ気に食わないことも あったけど 97 00:06:33,109 --> 00:06:36,212 俺 社長のこと 嫌いじゃなかったです 98 00:06:36,212 --> 00:06:40,212 お世話になりました おい おい 99 00:06:42,485 --> 00:06:46,889 納入バルブの一部で 明らかな動作不良を確認しました 100 00:06:46,889 --> 00:06:49,759 このままテストを継続する 意味があるのかと 101 00:06:49,759 --> 00:06:52,028 危惧しているところです それは 102 00:06:52,028 --> 00:06:54,397 不良品が間違って混入したためで 103 00:06:54,397 --> 00:06:57,533 つくだ製作所が自ら気づいて すぐに差し替えました 104 00:06:57,533 --> 00:07:00,870 しかし たかだか 100個程度の試作品で 105 00:07:00,870 --> 00:07:03,439 不良品を混入させてしまう 管理体制は 106 00:07:03,439 --> 00:07:07,443 いかがなものと思われます 打ち切るか 107 00:07:07,443 --> 00:07:12,548 打ち切れば あのバルブを 搭載する目はなくなります 108 00:07:12,548 --> 00:07:15,751 どういうことだ 納入ミスなどという理由で 109 00:07:15,751 --> 00:07:17,753 製品受け入れを断れば 110 00:07:17,753 --> 00:07:21,557 つくだ側も態度を 硬化させる可能性があります 111 00:07:21,557 --> 00:07:26,862 あの技術は 世界的水準のものなんです 112 00:07:26,862 --> 00:07:30,166 欲しがっているのは 我が社だけではございません 113 00:07:30,166 --> 00:07:33,102 つくだが海外の企業と 契約するとでもいうのか 114 00:07:33,102 --> 00:07:35,371 その可能性は十分にあります 115 00:07:35,371 --> 00:07:37,873 あり得ません あの程度の中小企業が 116 00:07:37,873 --> 00:07:40,943 もういい!時間がないんだ 117 00:07:40,943 --> 00:07:42,945 スターダスト計画が スケジュールどおり進んでるのか 118 00:07:42,945 --> 00:07:46,449 社長も気になさっていた もし 遅れるようなことにでもなれば 119 00:07:46,449 --> 00:07:49,552 ただじゃ済まない! 120 00:07:49,552 --> 00:07:52,455 テストを続行しろ 121 00:07:52,455 --> 00:07:57,393 あとは財前君に任せる 122 00:07:57,393 --> 00:08:00,463 ありがとうございます 123 00:08:00,463 --> 00:08:04,734 本当ですか! テストは無事に終了しました 124 00:08:04,734 --> 00:08:08,004 来週からエンジンの燃焼実験が 始まります 125 00:08:08,004 --> 00:08:10,906 そこでバルブが正常に作動すれば 126 00:08:10,906 --> 00:08:15,711 部品供給が正式に認められます 127 00:08:15,711 --> 00:08:20,483 みんな 今 連絡があった 128 00:08:20,483 --> 00:08:23,419 テストは合格だ 129 00:08:23,419 --> 00:08:26,489 やった! 130 00:08:26,489 --> 00:08:30,689 よかったですね あー よかった 131 00:08:32,695 --> 00:08:35,831 真野 132 00:08:35,831 --> 00:08:41,337 社長 もう一度 雇っていただけないでしょうか 133 00:08:41,337 --> 00:08:45,337 何がもう一度だ お前を解雇したつもりはない 134 00:08:47,376 --> 00:08:51,076 来週から燃焼実験だ お前は山崎を補佐しろ 135 00:08:54,116 --> 00:08:56,816 皆さん すいませんでした! 136 00:09:00,456 --> 00:09:04,856 真野 もういいよ ほら立て 仕事だぞ 137 00:09:12,401 --> 00:09:14,401 はい 138 00:09:27,683 --> 00:09:30,186 大場教授が入院した ええ? 139 00:09:30,186 --> 00:09:32,588 脳梗塞らしい 140 00:09:32,588 --> 00:09:36,492 娘さんの話によれば 命には別条ないと言っていたが 141 00:09:36,492 --> 00:09:38,694 当分 仕事には復帰できないそうだ 142 00:09:38,694 --> 00:09:40,694 ありがと 143 00:09:42,698 --> 00:09:44,698 (電話の着信音) 144 00:09:47,470 --> 00:09:50,172 もしもし あっ 利菜? 145 00:09:50,172 --> 00:09:53,409 ごめん 今夜も遅くなりそう 146 00:09:53,409 --> 00:09:56,178 また?3日連続だよ 147 00:09:56,178 --> 00:10:00,883 大場教授が入院しちゃったのよ それでバタバタしそうなの 148 00:10:00,883 --> 00:10:04,253 コンビニでお弁当買って もう飽きたよ コンビニ 149 00:10:04,253 --> 00:10:06,255 あっ じゃあ ピザ頼んで 150 00:10:06,255 --> 00:10:08,555 ほら お金 そこの引き出しに 入ってんでしょ 151 00:10:10,526 --> 00:10:12,528 聞いてるの? 152 00:10:12,528 --> 00:10:15,564 何か 153 00:10:15,564 --> 00:10:17,564 お父さんと同じ 154 00:10:25,141 --> 00:10:27,309 (ノック) どうぞ 155 00:10:27,309 --> 00:10:30,846 失礼します 156 00:10:30,846 --> 00:10:33,046 岩崎さんです あっ 157 00:10:37,286 --> 00:10:40,456 お待ちしてました 158 00:10:40,456 --> 00:10:43,356 あの時は大変 失礼しました 159 00:10:48,264 --> 00:10:53,068 岩崎さんの会社も エンジン部品を製造していました 160 00:10:53,068 --> 00:10:56,568 それは3年前まで うちで作っていたものです 161 00:10:58,808 --> 00:11:02,945 素晴らしい技術ですね ありがとうございます 162 00:11:02,945 --> 00:11:04,947 岩崎さんは若い頃 163 00:11:04,947 --> 00:11:08,250 大手のエンジンメーカーに 勤めていらしたんですが 164 00:11:08,250 --> 00:11:10,686 その後 独立して 165 00:11:10,686 --> 00:11:14,290 エンジン部品の会社を 立ち上げたんです 166 00:11:14,290 --> 00:11:18,894 その技術力は 高く評価されていました 167 00:11:18,894 --> 00:11:21,094 これを見れば分かります 168 00:11:23,098 --> 00:11:27,570 うちで働いてみる気は ありませんか? 169 00:11:27,570 --> 00:11:31,307 雇っていただけるんですか? もちろんです 170 00:11:31,307 --> 00:11:34,176 うちは こんな小さな会社ですが 171 00:11:34,176 --> 00:11:37,546 ものづくりに対しての 誇りと情熱は 172 00:11:37,546 --> 00:11:40,482 どこにも負けないつもりです 173 00:11:40,482 --> 00:11:43,352 ぜひ お願いします 174 00:11:43,352 --> 00:11:49,091 あ… あっ ありがとうございます 175 00:11:49,091 --> 00:11:51,091 よろしくお願いします 176 00:12:00,436 --> 00:12:06,809 これで私のしたことが 帳消しになるとは思ってません 177 00:12:06,809 --> 00:12:09,311 本当に申し訳ありませんでした 178 00:12:09,311 --> 00:12:11,747 いいですよ もう 179 00:12:11,747 --> 00:12:15,247 あの時 あなたは 自分の仕事をしただけです 180 00:12:17,219 --> 00:12:19,221 いつまでも後ろを 振り返っていても 181 00:12:19,221 --> 00:12:21,590 仕方ないですよね 182 00:12:21,590 --> 00:12:23,926 これからは 前向きに生きていこうと 183 00:12:23,926 --> 00:12:26,228 思えるようになりました 184 00:12:26,228 --> 00:12:28,530 神谷さんのおかげです 185 00:12:28,530 --> 00:12:33,469 いえ そんな お仕事 頑張ってください 186 00:12:33,469 --> 00:12:35,769 では失礼します 187 00:12:45,681 --> 00:12:50,552 すごいのね その つくだ製作所っていう会社 188 00:12:50,552 --> 00:12:52,554 ああ 189 00:12:52,554 --> 00:12:58,227 仕事に対して 誇りと情熱を持ってる 190 00:12:58,227 --> 00:13:01,463 うちも見習わないとね 191 00:13:01,463 --> 00:13:04,333 打ち上げはいつ? 192 00:13:04,333 --> 00:13:09,972 予定ではね 来年の秋 一緒に見に行こう 193 00:13:09,972 --> 00:13:12,808 ハア… 行けるかな 194 00:13:12,808 --> 00:13:16,608 行けるさ 俺が連れてく 195 00:13:25,321 --> 00:13:27,856 よかったわね テスト合格して 196 00:13:27,856 --> 00:13:30,926 ああ 危ないところだったよ 197 00:13:30,926 --> 00:13:35,564 財前部長のおかげで助かった あの人 いい人だな 198 00:13:35,564 --> 00:13:37,564 うん 199 00:13:43,906 --> 00:13:46,075 どうしたんだよ 200 00:13:46,075 --> 00:13:48,944 うん… 201 00:13:48,944 --> 00:13:53,115 奥さんの病気 202 00:13:53,115 --> 00:13:56,015 うん 心臓だったっけ? 203 00:13:59,088 --> 00:14:03,359 移植するしかないって ええ? 204 00:14:03,359 --> 00:14:06,059 1年先 2年先 205 00:14:09,064 --> 00:14:11,464 どうなるか分からないって 206 00:14:15,704 --> 00:14:20,004 見せてあげたい ロケットが飛ぶところを 207 00:14:23,946 --> 00:14:26,148 おお おいしそうだね 208 00:14:26,148 --> 00:14:31,186 ねえ 今のままでいいと思う? 209 00:14:31,186 --> 00:14:33,622 利菜ちゃん次第じゃない? 210 00:14:33,622 --> 00:14:37,226 彼女がどうしたいのか それが肝心よ 211 00:14:37,226 --> 00:14:39,762 それはそうなんだけど 212 00:14:39,762 --> 00:14:44,062 なかなか本心 話してくれないから 213 00:14:46,101 --> 00:14:48,604 出た その目 214 00:14:48,604 --> 00:14:53,904 いっつもそうじゃんか… 私に聞けって言うの? 215 00:15:03,118 --> 00:15:05,118 分かりました お願いします 216 00:15:08,090 --> 00:15:10,090 では後ほど 217 00:15:15,731 --> 00:15:19,001 大きな声では言えませんが 正直 218 00:15:19,001 --> 00:15:22,905 技術開発で先を越され 佃さんのバルブが 219 00:15:22,905 --> 00:15:25,805 どれほどのものかと思ってる 研究者も ここにはいます 220 00:15:27,843 --> 00:15:33,282 分かりますよ うちは町工場ですからね 221 00:15:33,282 --> 00:15:38,554 バルブシステムは我々にとっても 長年の懸案だったんです 222 00:15:38,554 --> 00:15:40,854 佃さんにとっても そうであったように 223 00:15:43,025 --> 00:15:49,164 7年前 この目で見ているものが 信じられなかったですよ 224 00:15:49,164 --> 00:15:52,634 なぜ あの時 セイレーンを積んだロケットは 225 00:15:52,634 --> 00:15:56,572 軌道を外れてしまったのか 226 00:15:56,572 --> 00:15:58,574 それ以来ずっと 227 00:15:58,574 --> 00:16:01,074 エンジンバルブの研究を 続けてきました 228 00:16:03,645 --> 00:16:05,881 今回は大丈夫ですよ 229 00:16:05,881 --> 00:16:10,819 燃焼実験10秒前 9 8 7 230 00:16:10,819 --> 00:16:16,692 6 5 4 3 2 1 231 00:16:16,692 --> 00:16:18,692 エンジン点火 232 00:16:23,699 --> 00:16:25,868 何だ これ 燃焼圧力異常 233 00:16:25,868 --> 00:16:29,705 ターボポンプ出口 圧力異常 エンジン燃焼室 温度上昇 234 00:16:29,705 --> 00:16:31,807 エンジン緊急停止 緊急停止 235 00:16:31,807 --> 00:16:33,807 富山 236 00:16:38,747 --> 00:16:42,951 失敗って どういうことですか 237 00:16:42,951 --> 00:16:45,220 原因は分からない 238 00:16:45,220 --> 00:16:49,057 真野 技術開発部の人間を連れて 大至急 試験所へ行ってくれ 239 00:16:49,057 --> 00:16:51,426 分かりました 240 00:16:51,426 --> 00:16:55,097 まさかバルブが原因じゃ… 241 00:16:55,097 --> 00:16:57,097 信じましょう 242 00:17:19,188 --> 00:17:21,924 以上のことから 液体水素タンク内の 243 00:17:21,924 --> 00:17:25,727 圧力を一定にするバルブが 作動しなかったことが 244 00:17:25,727 --> 00:17:28,427 失敗の原因であったと 結論づけられます 245 00:17:30,999 --> 00:17:33,099 つくだ製作所さんのご意見は? 246 00:17:35,137 --> 00:17:37,639 燃焼実験後のバルブは 247 00:17:37,639 --> 00:17:41,243 弊社の検証チームが 調査しましたが 248 00:17:41,243 --> 00:17:43,712 材質の破損や変形といった 249 00:17:43,712 --> 00:17:47,049 失敗に起因する状況は 特定されませんでした 250 00:17:47,049 --> 00:17:49,484 特定していただけませんかね 251 00:17:49,484 --> 00:17:53,055 おたくには ないかもしれませんが 我々には納期があるんです 252 00:17:53,055 --> 00:17:55,457 同タイプのバルブについて 当社の研究室でも 253 00:17:55,457 --> 00:18:00,229 再度 動作テストを行いましたが 問題なく作動しました 254 00:18:00,229 --> 00:18:02,898 制御プログラムは どうでしょうか 255 00:18:02,898 --> 00:18:05,534 問題ありませんよ 256 00:18:05,534 --> 00:18:07,636 作動しなかったのは プログラムじゃない 257 00:18:07,636 --> 00:18:09,638 バルブです 258 00:18:09,638 --> 00:18:12,708 他人のせいにしないで きちんと 259 00:18:12,708 --> 00:18:17,012 自社製品の管理ぐらい してくれないと困るんですよ 260 00:18:17,012 --> 00:18:20,182 他の部品を 見せていただくわけには 261 00:18:20,182 --> 00:18:22,784 いきませんか? 262 00:18:22,784 --> 00:18:26,688 うちのバルブ本体には 特に問題が見つからないんです 263 00:18:26,688 --> 00:18:28,690 要因があるとすれば 264 00:18:28,690 --> 00:18:30,926 当該部品以外に あるのではないかと 265 00:18:30,926 --> 00:18:34,930 責任をうちに なすりつけるおつもりですか 266 00:18:34,930 --> 00:18:38,467 あいにくバルブ以外は こちらで検証しました 267 00:18:38,467 --> 00:18:40,936 結果は異常なしです しかし 268 00:18:40,936 --> 00:18:44,740 バルブ以外の部品も うちで検証させていただかないと 269 00:18:44,740 --> 00:18:48,143 何とも結論づけられない ところまで来てるんです 270 00:18:48,143 --> 00:18:51,947 佃さん 本当に 同じタイプのバルブを 271 00:18:51,947 --> 00:18:54,149 社内で検証した結果 272 00:18:54,149 --> 00:18:56,485 バルブに問題は 見つからなかったんですね? 273 00:18:56,485 --> 00:19:00,155 はい 分かりました やってください 274 00:19:00,155 --> 00:19:02,357 部長 原因の特定が先だ 275 00:19:02,357 --> 00:19:05,160 スケジュールは 待ってくれないからな 276 00:19:05,160 --> 00:19:07,996 原因を特定しない限り 我々は これより先に 277 00:19:07,996 --> 00:19:10,296 進むことができない 違うか? 278 00:19:15,504 --> 00:19:20,042 んー!おいしい やっぱり焼き肉 最高 279 00:19:20,042 --> 00:19:23,145 どんどん食べて 280 00:19:23,145 --> 00:19:26,782 お母さん 肉嫌いだから 野菜ばっかり食べさせられるの 281 00:19:26,782 --> 00:19:31,520 ええ?じゃ 肉が食べたくなったら 私に言いなさい 282 00:19:31,520 --> 00:19:33,520 フフ うん 283 00:19:35,757 --> 00:19:39,361 ねえ 利菜ちゃん 何? 284 00:19:39,361 --> 00:19:42,064 お母さんが心配してた 285 00:19:42,064 --> 00:19:46,464 利菜ちゃんが本当は どうしたいのか分からないって 286 00:19:49,738 --> 00:19:52,774 私を利菜ちゃんの 弁護士だと思って 287 00:19:52,774 --> 00:19:55,610 何でも言ってみて 288 00:19:55,610 --> 00:19:58,210 依頼人の利益は絶対 守るから 289 00:20:04,119 --> 00:20:07,219 自分でも よく分からない 290 00:20:09,524 --> 00:20:11,593 お父さんといた時は 291 00:20:11,593 --> 00:20:15,464 お母さんのことばっかり 気になってたけど 292 00:20:15,464 --> 00:20:19,534 でも逆に お母さんといる時は 293 00:20:19,534 --> 00:20:21,834 お父さんのことばっかり 気になって 294 00:20:26,441 --> 00:20:28,441 こんなはずじゃなかったんだけど 295 00:20:30,445 --> 00:20:33,982 慌てることないから 296 00:20:33,982 --> 00:20:36,885 よーく考えて 297 00:20:36,885 --> 00:20:41,623 相談には いくらでも乗るし アドバイスもするわ 298 00:20:41,623 --> 00:20:45,026 私の弁護士さん? 299 00:20:45,026 --> 00:20:47,162 そう 300 00:20:47,162 --> 00:20:51,133 でも どうしたいのか 最終的に決めるのは 301 00:20:51,133 --> 00:20:56,004 利菜ちゃん あなた自身よ 302 00:20:56,004 --> 00:20:58,004 はい うん 303 00:21:06,415 --> 00:21:08,550 あっち ハハハ 304 00:21:08,550 --> 00:21:10,550 どうだ? 305 00:21:14,823 --> 00:21:16,858 真野 そっちは? 306 00:21:16,858 --> 00:21:21,997 異常ありません 一体 何が原因なんでしょうかね 307 00:21:21,997 --> 00:21:25,497 バルブに決まってる 他に何があるっていうんだ 308 00:21:27,702 --> 00:21:30,572 ハア… もう2日目ですよ 佃さん 309 00:21:30,572 --> 00:21:33,041 うちの者も休日返上で 応対してるんですよ 310 00:21:33,041 --> 00:21:35,944 なのに何も出てこない 311 00:21:35,944 --> 00:21:39,247 もう少し時間をください 312 00:21:39,247 --> 00:21:44,853 本当に うちのバルブが原因なのか そうでないのか 必ず突き止めます 313 00:21:44,853 --> 00:21:47,653 あと1日です それ以上は待てません 314 00:22:20,255 --> 00:22:23,555 (携帯電話の振動音) 315 00:22:31,132 --> 00:22:35,103 もしもし 沙耶です 316 00:22:35,103 --> 00:22:39,674 うん 大場教授が入院したの 317 00:22:39,674 --> 00:22:41,674 えっ? 318 00:22:57,626 --> 00:23:01,162 来てくれたのか 319 00:23:01,162 --> 00:23:03,162 ああ… 320 00:23:15,310 --> 00:23:19,710 私のことを恨んでいるだろうな 321 00:23:22,284 --> 00:23:24,486 打ち上げ失敗の原因は 322 00:23:24,486 --> 00:23:28,123 エンジンバルブシステムの 設計ミスだ 323 00:23:28,123 --> 00:23:31,323 誰かが責任を 取らなければならない 324 00:23:34,162 --> 00:23:38,262 君の才能や将来を奪ったのは私だ 325 00:23:40,535 --> 00:23:45,440 ずっと謝りたかった 326 00:23:45,440 --> 00:23:48,109 先生 327 00:23:48,109 --> 00:23:52,209 私は先生に感謝してるんです 328 00:23:54,716 --> 00:23:57,552 「ロケットエンジンは」 329 00:23:57,552 --> 00:24:02,958 「知力と想像力を超えた製造物だ」 330 00:24:02,958 --> 00:24:04,958 「神の領域だ」 331 00:24:07,462 --> 00:24:11,299 私に夢を与えてくださったのは 先生です 332 00:24:11,299 --> 00:24:15,570 あっ… フッ 333 00:24:15,570 --> 00:24:17,939 夢か 334 00:24:17,939 --> 00:24:19,939 はい 335 00:24:23,144 --> 00:24:27,515 宇宙にはウソがない 336 00:24:27,515 --> 00:24:31,853 すべてが実在する だから研究者は 337 00:24:31,853 --> 00:24:37,053 その魅力に取りつかれ 夢を持ち続ける 338 00:24:40,562 --> 00:24:42,962 君も私も 339 00:24:44,933 --> 00:24:48,069 はい 340 00:24:48,069 --> 00:24:55,010 そして君は その夢を実現した 341 00:24:55,010 --> 00:24:59,710 素晴らしいバルブシステムを 開発したそうだね 342 00:25:03,218 --> 00:25:06,187 そうなんですが… 343 00:25:06,187 --> 00:25:08,187 どうした? 344 00:25:10,892 --> 00:25:15,692 実は燃焼実験で問題が起きまして 345 00:25:19,267 --> 00:25:22,070 問題とは? 346 00:25:22,070 --> 00:25:26,941 バルブが正常に 作動しなかったんです 347 00:25:26,941 --> 00:25:31,541 しかし検証しても バルブに異常は見つからなくて 348 00:25:34,382 --> 00:25:38,153 何が原因なのか 349 00:25:38,153 --> 00:25:42,757 もしかしてバルブ以外の所で 350 00:25:42,757 --> 00:25:45,157 犯人探しを してるんじゃないのかね? 351 00:25:47,295 --> 00:25:51,032 君が作ったバルブに 欠陥があるとは思えない 352 00:25:51,032 --> 00:25:53,401 とはいえ 353 00:25:53,401 --> 00:25:57,272 バルブが作動しなかった以上 354 00:25:57,272 --> 00:25:59,872 バルブを調べるしかない 355 00:26:02,110 --> 00:26:06,010 必ず何らかの痕跡が 残ってるはずだ 356 00:26:09,350 --> 00:26:13,288 うちのバルブをですか? 357 00:26:13,288 --> 00:26:17,158 もう一度 調べてみる 358 00:26:17,158 --> 00:26:20,061 社長 359 00:26:20,061 --> 00:26:25,861 俺は こいつを信じてるんだ だから調べるんだ 360 00:26:30,004 --> 00:26:32,707 真野 洗浄と濾過 準備するぞ 361 00:26:32,707 --> 00:26:35,076 はい 浅木さん お願いします 362 00:26:35,076 --> 00:26:37,076 はい 363 00:27:17,118 --> 00:27:21,923 おい これ… これって何だと思う? 364 00:27:21,923 --> 00:27:25,693 詳しく分析してみないと ですが これって 365 00:27:25,693 --> 00:27:28,830 明らかに うちのバルブ内に 何か想定外の物質が 366 00:27:28,830 --> 00:27:31,730 燃焼実験の際に 混入したってことですよね 367 00:27:35,170 --> 00:27:38,306 配管ルート 368 00:27:38,306 --> 00:27:41,606 浅木さん ファイバースコープ 用意できますか 369 00:27:50,485 --> 00:27:52,554 あった これだ 370 00:27:52,554 --> 00:27:54,823 どこです? 371 00:27:54,823 --> 00:27:58,323 ここに小さな埃みたいなものが 見えるだろ 372 00:28:00,461 --> 00:28:02,630 お待たせしました 373 00:28:02,630 --> 00:28:06,267 バルブ内に混入した物質と 配管から採取された物質は 374 00:28:06,267 --> 00:28:08,803 共に同じ二酸化ケイ素でした 375 00:28:08,803 --> 00:28:11,673 二酸化ケイ素? はい 376 00:28:11,673 --> 00:28:13,973 なんで そんなもんが出てくんだ 377 00:28:20,381 --> 00:28:22,483 仮に その二酸化ケイ素が 378 00:28:22,483 --> 00:28:26,354 バルブの誤作動を起こした 張本人だとすれば 379 00:28:26,354 --> 00:28:29,891 この配管を燃料の流れに乗って 380 00:28:29,891 --> 00:28:32,827 バルブ内部に入ってきたはずだ 381 00:28:32,827 --> 00:28:34,827 だとすると… 382 00:28:38,199 --> 00:28:40,499 これを見てください 383 00:28:43,338 --> 00:28:46,975 このフィルターに付着していた 物質も二酸化ケイ素でした 384 00:28:46,975 --> 00:28:50,612 ご存じかもしれませんが フィルターの製造時に 385 00:28:50,612 --> 00:28:53,081 二酸化ケイ素が 出ることがあります 386 00:28:53,081 --> 00:28:57,385 恐らくこの粒子は その製造過程で 付着したものだと思います 387 00:28:57,385 --> 00:29:01,356 うちのバルブに残った痕跡も それであれば説明がつく 388 00:29:01,356 --> 00:29:04,759 そんなことでバルブが 動かなくなるなんてことは 389 00:29:04,759 --> 00:29:07,362 あるんですかね? あります 390 00:29:07,362 --> 00:29:10,265 拡大鏡で確認できる大きさの 粒子です 391 00:29:10,265 --> 00:29:13,134 それがバルブ内を通ったとすれば 392 00:29:13,134 --> 00:29:16,934 誤作動を引き起こした可能性は 十分に考えられます 393 00:29:20,174 --> 00:29:22,277 何か見つかったのか フィルターに 394 00:29:22,277 --> 00:29:24,312 二酸化ケイ素の粒子が 付着していました 395 00:29:24,312 --> 00:29:26,848 ただ まあ それが原因だと 決まったわけでは 396 00:29:26,848 --> 00:29:30,084 フィルターは うちの製品か? そうですが 397 00:29:30,084 --> 00:29:34,756 恐らくフィルターの製造過程で 付着したものかと 398 00:29:34,756 --> 00:29:37,325 佃さん これが 399 00:29:37,325 --> 00:29:39,694 バルブ誤作動の原因と考えて 間違いありませんか? 400 00:29:39,694 --> 00:29:42,230 間違いないと思います いえ まだ断定は 401 00:29:42,230 --> 00:29:44,232 今すぐフィルターの製造過程を 見直すんだ 402 00:29:44,232 --> 00:29:46,234 しかし… 自分のミスぐらい 403 00:29:46,234 --> 00:29:48,234 素直に認めたらどうだ 404 00:29:53,074 --> 00:29:55,476 つくだのバルブを 採用した方がいいという 405 00:29:55,476 --> 00:29:58,179 君の意見は変わらないのか? 406 00:29:58,179 --> 00:30:01,816 はい 燃焼実験は まだ終わっていませんが 407 00:30:01,816 --> 00:30:05,553 性能 信頼性は申し分ございません 408 00:30:05,553 --> 00:30:09,753 コストも抑えられます 採用すべきです 本部長 409 00:30:12,827 --> 00:30:18,766 結局 最大の難関が残ったわけか 410 00:30:18,766 --> 00:30:23,266 どうやって藤間社長を 説得したらいいものか 411 00:30:27,442 --> 00:30:29,444 次回の役員会で 412 00:30:29,444 --> 00:30:33,448 私から直接 ご説明させて いただけないでしょうか? 413 00:30:33,448 --> 00:30:35,450 何か いい考えがあるのか 414 00:30:35,450 --> 00:30:39,120 社長の経歴を 詳しく調べてみました 415 00:30:39,120 --> 00:30:43,358 なぜスターダスト計画を立ち上げ 自社製品にこだわるのか 416 00:30:43,358 --> 00:30:47,161 社長は宇宙航空畑の出身だ そんなことは知ってる 417 00:30:47,161 --> 00:30:50,832 それだけではございません 418 00:30:50,832 --> 00:30:55,632 社長には若い頃 打ち上げ失敗の過去がありました 419 00:30:58,873 --> 00:31:03,611 佃氏も同様に 打ち上げ失敗の過去があります 420 00:31:03,611 --> 00:31:09,217 佃氏が どんな思いで あのバルブシステムに挑んだのか 421 00:31:09,217 --> 00:31:13,617 藤間社長なら分かって いただけるのではないでしょうか 422 00:32:17,885 --> 00:32:20,054 なんで君がいるんだ?財前君 423 00:32:20,054 --> 00:32:25,993 本日はエンジン開発段階に 引き起こしました問題解決のため 424 00:32:25,993 --> 00:32:28,529 役員会のご承認を頂戴いたしたく 425 00:32:28,529 --> 00:32:31,165 ご説明に上がりました 426 00:32:31,165 --> 00:32:34,802 問題? 427 00:32:34,802 --> 00:32:37,839 見込みはどうなんですかね 428 00:32:37,839 --> 00:32:41,109 財前部長が説得に 当たることになってるが 429 00:32:41,109 --> 00:32:43,411 どっちに転ぶか フタを開けてみるまで 430 00:32:43,411 --> 00:32:45,413 分からないそうだ 431 00:32:45,413 --> 00:32:50,017 もし そこで否決されたら その時は? 432 00:32:50,017 --> 00:32:55,117 その時は残念ながら そこでうちの挑戦は終わる 433 00:32:59,927 --> 00:33:03,097 新型エンジンを構成する 主要部品の中で 434 00:33:03,097 --> 00:33:06,797 唯一 自社で開発できなかった ものがございます 435 00:33:08,870 --> 00:33:13,241 それはバルブです 436 00:33:13,241 --> 00:33:15,510 鋭意 開発に努めてまいりましたが 437 00:33:15,510 --> 00:33:20,148 残念ながら 同技術での先行者があり 438 00:33:20,148 --> 00:33:23,050 特許は取得できませんでした 439 00:33:23,050 --> 00:33:25,920 つまり 440 00:33:25,920 --> 00:33:28,120 バルブシステムの特許開発で 441 00:33:30,191 --> 00:33:32,727 他社に負けたということか 442 00:33:32,727 --> 00:33:35,429 はい 申し訳ございません 443 00:33:35,429 --> 00:33:37,829 申し訳ないで済む問題か! 444 00:33:42,770 --> 00:33:45,740 主要部品は すべて自社製というのは 445 00:33:45,740 --> 00:33:49,844 スターダスト計画が始まった時からの 方針だったはずだ 446 00:33:49,844 --> 00:33:53,347 その原則を破るつもりか? 447 00:33:53,347 --> 00:33:55,847 例外は絶対 認めんぞ 448 00:34:13,501 --> 00:34:19,106 で 特許を取得していたのは どこだ 449 00:34:19,106 --> 00:34:22,109 つくだ製作所という会社です 450 00:34:22,109 --> 00:34:25,880 大田区にあります 資本金3000万円 451 00:34:25,880 --> 00:34:31,185 売り上げは100億円足らずの 中小企業です 452 00:34:31,185 --> 00:34:34,789 ハア… その程度の規模の会社が 453 00:34:34,789 --> 00:34:40,061 宇宙開発の関連特許で うちの先を行くとは ええ? 454 00:34:40,061 --> 00:34:43,464 一体 何者なんだ その社長は 455 00:34:43,464 --> 00:34:47,401 社長の佃氏は7年前まで 456 00:34:47,401 --> 00:34:50,838 宇宙科学開発機構の研究者でした 457 00:34:50,838 --> 00:34:53,407 何? 458 00:34:53,407 --> 00:34:55,409 覚えておいででしょうか 459 00:34:55,409 --> 00:34:59,213 当時 セイレーンというエンジンが ございました 460 00:34:59,213 --> 00:35:02,283 その開発主任です 461 00:35:02,283 --> 00:35:06,087 セイレーンの? 462 00:35:06,087 --> 00:35:11,192 あのエンジンを開発した男が そのバルブを作ったというのか 463 00:35:11,192 --> 00:35:13,461 さようでございます あのロケットは 464 00:35:13,461 --> 00:35:16,197 打ち上げに失敗したはずだ 465 00:35:16,197 --> 00:35:21,535 責任を取って開発主任が 辞職したという話は聞いてる 466 00:35:21,535 --> 00:35:25,806 それが佃という男だったのか 467 00:35:25,806 --> 00:35:28,309 おっしゃるとおりです 468 00:35:28,309 --> 00:35:30,811 セイレーンが なぜ失敗したのか 469 00:35:30,811 --> 00:35:34,382 その原因が 佃氏には分かっていました 470 00:35:34,382 --> 00:35:39,253 それはバルブシステムの 動作不良です 471 00:35:39,253 --> 00:35:41,656 ですから佃氏はバルブシステムに 472 00:35:41,656 --> 00:35:44,756 特化した研究開発を 継続してきたんです 473 00:35:47,762 --> 00:35:51,699 「バルブを制する者 エンジンを制する」 474 00:35:51,699 --> 00:35:55,269 ご存じのように まさにバルブシステムは 475 00:35:55,269 --> 00:35:57,869 ロケットエンジンの キーテクノロジーです 476 00:36:01,142 --> 00:36:05,146 佃氏は そのことを 知り尽くした男です 477 00:36:05,146 --> 00:36:07,646 つくだ製作所のバルブシステムは 478 00:36:09,750 --> 00:36:12,250 ロケット部品の傑作と言って いいでしょう 479 00:36:14,188 --> 00:36:16,424 それを超えるバルブは 480 00:36:16,424 --> 00:36:19,627 今 この世の中には 存在いたしません 481 00:36:19,627 --> 00:36:22,327 世界最高水準のバルブです 482 00:36:26,934 --> 00:36:33,174 そのバルブをスターダスト計画に 採用することを 483 00:36:33,174 --> 00:36:35,574 ご承認いただけないでしょうか 484 00:36:58,999 --> 00:37:00,999 (携帯電話の着信音) 485 00:37:06,574 --> 00:37:09,310 はい 佃です 486 00:37:09,310 --> 00:37:11,379 財前です 487 00:37:11,379 --> 00:37:13,979 今 役員会が終わりました 488 00:37:16,083 --> 00:37:18,486 はい 489 00:37:18,486 --> 00:37:21,555 佃さんのバルブ 490 00:37:21,555 --> 00:37:24,592 使わせてください 491 00:37:24,592 --> 00:37:27,928 社長の決裁が下りました 492 00:37:27,928 --> 00:37:31,932 ありがとうございます 493 00:37:31,932 --> 00:37:34,032 よっしゃ! やった! 494 00:37:36,003 --> 00:37:40,303 次の燃焼実験 必ず成功させてください 495 00:37:42,376 --> 00:37:45,376 世界最高のバルブだと 信じています 496 00:37:51,952 --> 00:37:53,952 はい 497 00:37:57,925 --> 00:37:59,925 ありがとうございます 498 00:38:34,428 --> 00:38:39,300 エンジン予冷 完了 ガス検知機 異常なし 499 00:38:39,300 --> 00:38:41,936 燃焼実験10秒前 500 00:38:41,936 --> 00:38:46,273 9 8 7 6 501 00:38:46,273 --> 00:38:51,212 5 4 3 2 1 502 00:38:51,212 --> 00:38:53,212 エンジン点火 503 00:39:11,532 --> 00:39:13,834 実験成功! 504 00:39:13,834 --> 00:39:16,334 えっ? やった! 505 00:39:25,346 --> 00:39:31,118 教授 つくだ製作所のバルブ 正式に採用が決まったようです 506 00:39:31,118 --> 00:39:33,818 そうか ついにやったか 507 00:39:36,724 --> 00:39:39,059 大したもんだ あの男は 508 00:39:39,059 --> 00:39:41,059 はい 509 00:39:51,539 --> 00:39:53,839 ほら 風船あるよ 風船 510 00:40:00,381 --> 00:40:02,381 まだありますよ 511 00:40:04,852 --> 00:40:07,154 ここまで来られたのは 512 00:40:07,154 --> 00:40:10,257 ご家族皆さんの支えが あったからです 513 00:40:10,257 --> 00:40:14,562 本当に ありがとうございます 514 00:40:14,562 --> 00:40:17,865 しかし あえて言いたい 515 00:40:17,865 --> 00:40:22,670 つくだ製作所の夢は これで終わったわけじゃない 516 00:40:22,670 --> 00:40:27,741 挑戦の終わりは 新たな挑戦の始まりだ 517 00:40:27,741 --> 00:40:30,541 乾杯 乾杯! 518 00:40:44,525 --> 00:40:46,527 あっ 519 00:40:46,527 --> 00:40:48,529 利菜 520 00:40:48,529 --> 00:40:51,465 うちに帰ってくるって 521 00:40:51,465 --> 00:40:54,134 本当か? うん 522 00:40:54,134 --> 00:40:57,134 ただし条件があります 523 00:41:00,007 --> 00:41:02,876 何ですか? 誓約書です 524 00:41:02,876 --> 00:41:07,314 誓約書? 涼子さん 私の弁護士さんだから 525 00:41:07,314 --> 00:41:10,351 ええ? 条件は3つです 526 00:41:10,351 --> 00:41:12,853 仕事をうちに持ち帰らないこと 527 00:41:12,853 --> 00:41:14,855 お母さんのうちに 泊まりに行く時に 528 00:41:14,855 --> 00:41:16,857 嫌な顔をしないこと 529 00:41:16,857 --> 00:41:18,926 「太った?」とか デリカシーのない言葉は 530 00:41:18,926 --> 00:41:21,595 極力 控えること 531 00:41:21,595 --> 00:41:23,597 サインお願いいたします 532 00:41:23,597 --> 00:41:25,697 あっ はあ… 533 00:41:31,972 --> 00:41:34,642 フフフ… 534 00:41:34,642 --> 00:41:39,647 ハハ 雨降って地固まるだね 535 00:41:39,647 --> 00:41:42,647 おばあちゃん 何か食べに行こう うん そうね 536 00:41:45,519 --> 00:41:51,091 「挑戦の終わりは 新たな挑戦の始まり」 537 00:41:51,091 --> 00:41:53,360 いい言葉ですね 538 00:41:53,360 --> 00:41:57,060 私もそれを胸に刻んで 仕事をしていきます 539 00:42:04,505 --> 00:42:08,242 スターダスト計画はね 順調に進んでるよ 540 00:42:08,242 --> 00:42:11,311 打ち上げは予定どおりだ 541 00:42:11,311 --> 00:42:13,347 成功するわよね 542 00:42:13,347 --> 00:42:16,150 するさ 必ず 543 00:42:16,150 --> 00:42:22,923 ねえ みんなの夢を乗せて バーッと宇宙に飛んでくんだよ 544 00:42:22,923 --> 00:42:26,160 私の夢も? 545 00:42:26,160 --> 00:42:28,160 当たり前だろ 546 00:42:30,998 --> 00:42:34,134 (ノック) 547 00:42:34,134 --> 00:42:36,134 はい どうぞ 548 00:42:39,473 --> 00:42:41,973 あっ 佃さん 549 00:42:46,747 --> 00:42:49,817 ずっと考えてたんです 550 00:42:49,817 --> 00:42:53,617 あのバルブシステムの技術を 何かに転用できないかって 551 00:42:55,723 --> 00:42:59,126 ようやく見つけました 552 00:42:59,126 --> 00:43:02,362 何です? 553 00:43:02,362 --> 00:43:04,362 人工心臓です 554 00:43:07,668 --> 00:43:11,705 医療機器の開発をしている 研究所に相談してみたんですが 555 00:43:11,705 --> 00:43:15,375 可能性は 十分にあるとのことでした 556 00:43:15,375 --> 00:43:19,475 早速 チームを編成して 開発を始めたところです 557 00:43:21,415 --> 00:43:26,615 近い将来 必ず新しい人工心臓を 作ってみせます 558 00:43:30,157 --> 00:43:36,597 その人工心臓 妻に頂けますか? 559 00:43:36,597 --> 00:43:38,597 もちろんです 560 00:43:40,667 --> 00:43:43,170 佃さん 561 00:43:43,170 --> 00:43:47,141 すごいことを考えますね 562 00:43:47,141 --> 00:43:50,341 あなたの夢には限りがない 563 00:43:52,913 --> 00:43:56,513 立ち止まったら そこで終わりですから 564 00:43:59,787 --> 00:44:04,987 あなたと一緒に仕事ができて 本当によかったと思ってます 565 00:44:07,995 --> 00:44:10,995 私もです 財前さん 566 00:44:25,913 --> 00:44:31,885 全システムの電源が間もなく 外部から内部に切り替えられます 567 00:44:31,885 --> 00:44:33,887 テレメータデータは正常か? 568 00:44:33,887 --> 00:44:37,591 すべて問題ありません 設備系も正常です 569 00:44:37,591 --> 00:44:39,591 気象条件も 打ち上げに支障ありません 570 00:44:41,595 --> 00:44:43,795 いよいよですね はあ 571 00:44:52,339 --> 00:44:54,741 俺たちのバルブなんですよね 572 00:44:54,741 --> 00:44:57,041 あのロケットエンジンを 制御するのは 573 00:44:59,079 --> 00:45:03,679 そうだ 俺たちのバルブだ 574 00:45:06,286 --> 00:45:10,057 みんなで見送ろうじゃないか 575 00:45:10,057 --> 00:45:15,257 あのバルブが宇宙まで旅立つのを 576 00:45:18,232 --> 00:45:21,902 お父さん 577 00:45:21,902 --> 00:45:25,639 遅かったじゃないか だって お母さんが 578 00:45:25,639 --> 00:45:28,108 どうした? 怖くなっちゃったのよ 579 00:45:28,108 --> 00:45:30,911 8年前のこと思い出して 580 00:45:30,911 --> 00:45:33,614 こんな時に 縁起でもないこと言うな 581 00:45:33,614 --> 00:45:35,849 ハハハ 582 00:45:35,849 --> 00:45:39,353 そうですよ 奥さん こっちには 新婚さんがいるんですから 583 00:45:39,353 --> 00:45:41,353 な? 江原 584 00:45:43,991 --> 00:45:46,293 社長 585 00:45:46,293 --> 00:45:49,563 財前さん いよいよですね 586 00:45:49,563 --> 00:45:53,363 はい 先生に無理言って来ちゃいました 587 00:45:55,335 --> 00:45:59,873 例の人工心臓の方は 順調に進んでます 588 00:45:59,873 --> 00:46:02,773 ありがとうございます 待っています 589 00:46:05,245 --> 00:46:08,448 打ち上げ8分前になりました 590 00:46:08,448 --> 00:46:12,719 間もなくカウントダウンを 開始します 591 00:46:12,719 --> 00:46:17,124 はい はい 592 00:46:17,124 --> 00:46:22,095 すがすがしい青空の下 ここ種子島第一宇宙センターでは 593 00:46:22,095 --> 00:46:28,435 国内初の純国産ロケットが 発射の その時を待っています 594 00:46:28,435 --> 00:46:32,235 お父さん いよいよですよ 595 00:46:34,675 --> 00:46:38,345 いよいよだな 596 00:46:38,345 --> 00:46:40,714 何か緊張してきました 597 00:46:40,714 --> 00:46:44,614 大丈夫だ 今日までの日々を信じろ 598 00:46:48,155 --> 00:46:50,455 頼む 成功してくれ 599 00:46:52,759 --> 00:46:56,959 俺たちのバルブが 成功させますよ 必ず 600 00:47:07,507 --> 00:47:13,747 16 15 14 13 12 11 601 00:47:13,747 --> 00:47:17,851 10 9 8 7 602 00:47:17,851 --> 00:47:24,051 6 5 4 3 2 1 603 00:47:26,760 --> 00:47:28,760 上がれ! 604 00:47:32,966 --> 00:47:34,966 あっ!ああ! 49391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.