Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Squad 38
2
00:00:02,230 --> 00:00:06,880
Squad 38
3
00:00:21,160 --> 00:00:26,639
Hak Joo, that bastard, Mi Joo, that b*tch, that pig bastard,
4
00:00:26,640 --> 00:00:29,179
and that City Hall bastard.
5
00:00:29,180 --> 00:00:31,920
They've all been arrested and thrown into the holding cells.
6
00:00:34,900 --> 00:00:38,770
What are you gonna do? You've revealed your secret to me.
7
00:00:39,450 --> 00:00:43,899
No... no money was taken so it can't be treated as a scam...
8
00:00:43,900 --> 00:00:49,409
No, those people will be released after 48 hours.
9
00:00:49,410 --> 00:00:53,260
You're going to seal the deal with
Ma Jin Seok tomorrow, aren't you?
10
00:00:54,110 --> 00:00:57,809
Take that contract and personally go,
11
00:00:57,810 --> 00:01:02,859
so the moment you receive his stamp
on that paper, I can lock you up.
12
00:01:02,860 --> 00:01:08,499
You're stuck, aren't you? You should stop at this point.
13
00:01:08,500 --> 00:01:11,569
I'm saying all of this for your sake.
14
00:01:11,570 --> 00:01:15,510
I wouldn't even do this for my own
son, it would be too bothersome.
15
00:01:24,790 --> 00:01:28,210
I understand, I'll personally go.
16
00:01:29,630 --> 00:01:36,430
Re-Synced by NChoerunnisa
Ripped by bozxphd
Subtitles by the Catch Me If You Can Team @Viki
17
00:01:37,430 --> 00:01:40,860
I'll personally receive Ma Jin Seok's stamp.
18
00:01:45,190 --> 00:01:46,999
Look at this bastard.
19
00:01:47,000 --> 00:01:49,609
Do your best to catch me.
20
00:01:49,610 --> 00:01:51,930
I'll do my best to run away.
21
00:02:03,400 --> 00:02:06,270
A dog can't stop pooping. (A CON ARTIST CAN'T STOP CONNING)
22
00:02:09,570 --> 00:02:13,460
When we meet tomorrow, just put those on yourself.
23
00:02:14,220 --> 00:02:19,230
Maybe it's because I'm old but I don't even
have the energy to put handcuffs on you.
24
00:02:53,830 --> 00:02:58,109
Yes, Mr. Ma. It's me, Secretary Kim.
25
00:02:58,110 --> 00:03:01,679
Mr. Park had something urgent come up
26
00:03:01,680 --> 00:03:04,980
so I think I'll have to receive your stamp. Yes.
27
00:03:06,590 --> 00:03:09,929
Alright, then. Do you have time today?
28
00:03:09,930 --> 00:03:14,699
Squad 38
29
00:03:14,700 --> 00:03:18,049
- Let me see, you're bleeding.
- Excuse me, over here.
30
00:03:18,050 --> 00:03:21,919
Um, could we talk to the person in charge? Episode 6
31
00:03:21,920 --> 00:03:24,779
I think there's a small misunderstanding here.
32
00:03:24,780 --> 00:03:29,929
Ahjussi, I don't think they're after us.
33
00:03:29,930 --> 00:03:32,619
They locked us up to catch Oppa Jung Do.
34
00:03:32,620 --> 00:03:36,399
Oppa Jung Do will only meet him with
the contract if we're not there.
35
00:03:36,400 --> 00:03:38,290
It's a trap.
36
00:03:50,070 --> 00:03:53,389
What are you gonna do if I tell you that story?
37
00:03:53,390 --> 00:03:57,619
Jung Do, that kid, did save the Chairman.
38
00:03:57,620 --> 00:03:59,580
Twice.
39
00:04:08,880 --> 00:04:12,320
- When?
- It's been about an hour.
40
00:04:15,890 --> 00:04:19,050
So where is that kid, Jung Do, right now?
41
00:04:27,240 --> 00:04:30,109
He appeared.
42
00:04:30,110 --> 00:04:32,680
He's really moving today.
43
00:04:33,770 --> 00:04:36,930
Even if he runs, he's in the palm of my hand.
44
00:04:40,110 --> 00:04:43,149
He's moving. Make sure you don't lose him
45
00:04:43,150 --> 00:04:49,810
and as soon as the contract is signed, arrest
him even before the ink dries. Understand?
46
00:04:56,680 --> 00:04:58,880
He's appeared.
47
00:05:06,610 --> 00:05:09,410
Yes, I understand.
48
00:05:22,630 --> 00:05:24,780
He's near.
49
00:05:31,300 --> 00:05:34,360
That bastard, is he going to walk there or what?
50
00:05:53,010 --> 00:05:55,080
Wait.
51
00:06:09,880 --> 00:06:12,100
Walk, you bastard.
52
00:06:28,230 --> 00:06:31,080
Yang Jung Do! Hey!
53
00:06:34,510 --> 00:06:37,460
- Chase him with the car.
- Yes, sir.
54
00:07:05,910 --> 00:07:10,569
Damn this, corner him.
55
00:07:10,570 --> 00:07:12,530
Yes, I understand.
56
00:08:24,550 --> 00:08:26,830
Ms. Noh...
57
00:08:58,870 --> 00:09:00,919
What is that?
58
00:09:00,920 --> 00:09:03,699
- Why are there two cars?
- What are you talking about?
59
00:09:03,700 --> 00:09:05,650
Hurry up and tail them!
60
00:09:16,260 --> 00:09:17,859
There are two identical cars.
61
00:09:17,860 --> 00:09:21,570
What are you talking about?! Chase them down and check!
62
00:09:31,140 --> 00:09:33,590
Hurry, hurry, chase them!
63
00:09:39,830 --> 00:09:43,379
Chief! They're going in opposite
directions, what should we do?
64
00:09:43,380 --> 00:09:45,530
Just catch either one!
65
00:10:00,290 --> 00:10:02,330
Where are you now?!
66
00:10:03,740 --> 00:10:05,710
Go there, quickly.
67
00:10:17,310 --> 00:10:22,740
What is this?! Huh?! There are so
many of you but you lost him?!
68
00:10:28,750 --> 00:10:31,849
Ma Jin Seok, where is he right now?
69
00:10:31,850 --> 00:10:34,489
If we can get Ma Jin Seok's location,
we can catch Yang Jung Do immediately!
70
00:10:34,490 --> 00:10:36,929
- Hurry up and track him down!
- Chief,
71
00:10:36,930 --> 00:10:40,529
Yang Jung Do, or whatever. You should
just worry about us right now.
72
00:10:40,530 --> 00:10:43,259
We made a mess in another station's jurisdiction...
73
00:10:43,260 --> 00:10:47,219
- What? What did you say, you bastard?
- It's not as if he's already scammed someone.
74
00:10:47,220 --> 00:10:49,793
If it's discovered that we
created this mess for a
75
00:10:49,805 --> 00:10:52,440
crime that didn't even happen,
we'll be disciplined.
76
00:11:01,180 --> 00:11:03,169
These bastards.
77
00:11:03,170 --> 00:11:05,180
Detective Sa Jae Sung, immediate arrest.
78
00:11:09,450 --> 00:11:11,080
What?
79
00:11:13,190 --> 00:11:14,980
What?
80
00:11:18,040 --> 00:11:20,059
I'm sorry, Chief.
81
00:11:20,060 --> 00:11:24,669
What? What are you doing, you bastards?!
82
00:11:24,670 --> 00:11:27,689
- Hey, let go of me.
- Please cooperate.
83
00:11:27,690 --> 00:11:30,529
Let go of me! Let go!
84
00:11:30,530 --> 00:11:31,530
Chief.
85
00:11:37,670 --> 00:11:40,430
Do you know what's good about having money?
86
00:11:41,340 --> 00:11:44,030
You can buy multiple cars like this.
87
00:11:48,320 --> 00:11:50,849
How did you know to call me?
88
00:11:50,850 --> 00:11:54,379
Someone called our office.
89
00:11:54,380 --> 00:11:59,470
Everyone else was arrested, but you're
the only one being chased by police.
90
00:12:00,560 --> 00:12:03,490
Who could have called me?
91
00:12:04,240 --> 00:12:05,779
I wonder.
92
00:12:05,780 --> 00:12:07,950
You don't know?
93
00:12:11,110 --> 00:12:13,640
Of course I don't know.
94
00:12:14,900 --> 00:12:19,470
Yeah, I thought you knew.
95
00:12:20,240 --> 00:12:24,480
If you find out later, be sure to give me a call.
96
00:12:26,370 --> 00:12:34,380
Re-Synced by NChoerunnisa
Ripped by bozxphd
Subtitles by the Catch Me If You Can Team @Viki
97
00:12:40,330 --> 00:12:42,269
Hello?
98
00:12:42,270 --> 00:12:43,639
Yes.
99
00:12:43,640 --> 00:12:45,190
What?
100
00:12:46,390 --> 00:12:48,570
I understand.
101
00:12:51,150 --> 00:12:53,810
- Detective Kim Hong Il?
- Yes,
102
00:12:54,530 --> 00:12:56,290
that's me.
103
00:13:02,470 --> 00:13:04,639
Could we leave now?
104
00:13:04,640 --> 00:13:06,310
Pardon?
105
00:13:07,250 --> 00:13:09,609
You have to finish your work, don't you?
106
00:13:09,610 --> 00:13:13,570
- Um, yeah...
- Let's go.
107
00:13:26,430 --> 00:13:27,940
Hey!
108
00:13:29,880 --> 00:13:31,649
I made you wait for a long time, didn't I?
109
00:13:31,650 --> 00:13:35,450
No. Should we get started on our work?
110
00:13:37,430 --> 00:13:39,380
Stamp.
111
00:13:42,720 --> 00:13:45,370
Read over it slowly.
112
00:13:48,950 --> 00:13:50,889
I just need to stamp here?
113
00:13:50,890 --> 00:13:52,009
Yes. Have you read over everything?
114
00:13:52,010 --> 00:13:53,720
Yes.
115
00:13:56,220 --> 00:13:58,320
(MA JIN SEOK)
116
00:14:01,470 --> 00:14:04,290
(MA JIN SEOK)
117
00:14:06,560 --> 00:14:08,039
That's good.
118
00:14:08,040 --> 00:14:11,519
You know the account number I gave you
last time, right? The eight-digit one.
119
00:14:11,520 --> 00:14:13,929
Just transfer the money there. $6 million.
120
00:14:13,930 --> 00:14:17,130
Yes. Just a moment.
121
00:14:19,570 --> 00:14:24,110
Yeah, it's me. Transfer the money, now.
122
00:14:24,830 --> 00:14:28,349
I'm here. I'll call you after I send the money.
123
00:14:28,350 --> 00:14:30,750
It should be transferred into your account in a few minutes.
124
00:14:38,600 --> 00:14:45,789
Mr. Kim, can I make a suggestion?
125
00:14:45,790 --> 00:14:47,410
Sure.
126
00:14:48,450 --> 00:14:53,259
I agreed to give Mr. Baek 5% of the profits.
127
00:14:53,260 --> 00:14:57,489
I thought about it and realized that he didn't do anything.
128
00:14:57,490 --> 00:15:01,789
You're the one who did everything. Isn't that right?
129
00:15:01,790 --> 00:15:03,419
What do you want to say?
130
00:15:03,420 --> 00:15:08,799
You two agreed to split up the 5% of the
profits that I give to Mr. Baek, right?
131
00:15:08,800 --> 00:15:11,359
2.5% each. Don't do that. Instead,
132
00:15:11,360 --> 00:15:15,619
I'll give you 3% of the profits.
133
00:15:15,620 --> 00:15:20,329
Let's do that and abandon Mr. Baek.
134
00:15:20,330 --> 00:15:22,309
That's nice, isn't it?
135
00:15:22,310 --> 00:15:24,850
Since we now know each
other, in the future, come
136
00:15:24,862 --> 00:15:27,210
straight to me when another
good chance comes.
137
00:15:30,530 --> 00:15:34,420
- Wow.
- You're a bastard until the end.
138
00:15:40,170 --> 00:15:44,169
Ah, that's not it.
139
00:15:44,170 --> 00:15:45,549
That, Mr. Kim...
140
00:15:45,550 --> 00:15:47,449
Hey, Ma Jin Seok.
141
00:15:47,450 --> 00:15:49,419
"Hey"?
142
00:15:49,420 --> 00:15:51,530
You were scammed.
143
00:15:53,160 --> 00:15:54,699
What are you talking about?
144
00:15:54,700 --> 00:15:57,760
I said, you just got scammed, you retard.
145
00:16:00,450 --> 00:16:06,209
The land that you just spent $6 million
on, do you know how much it really is?
146
00:16:06,210 --> 00:16:08,569
It's worth $10 per pyeong.
147
00:16:08,570 --> 00:16:13,410
It's tied by the green belt so nothing
can be done to it, it's dead.
148
00:16:16,680 --> 00:16:19,700
How can you talk so absurdly?
149
00:16:21,220 --> 00:16:24,130
Hey, Jung Do. He isn't believing me again.
150
00:16:27,840 --> 00:16:30,506
You like searching up land
registration maps, don't
151
00:16:30,518 --> 00:16:33,300
you? Go search it up, see how
much that land is worth.
152
00:16:33,300 --> 00:16:37,879
Hwaseong city, Bong Pyeong, Woo Jeong area, Hwa-do-ri 23-1.
153
00:16:37,880 --> 00:16:40,279
Go search it up, quickly.
154
00:16:40,280 --> 00:16:42,199
Sir, Mr. Kim...
155
00:16:42,200 --> 00:16:46,610
I'm not Mr. Kim. My surname is Yang.
156
00:16:50,410 --> 00:16:53,610
Ah, there it is. Go search it up.
157
00:16:55,440 --> 00:16:57,579
W-What?
158
00:16:57,580 --> 00:17:00,140
No!
159
00:17:05,670 --> 00:17:08,649
Land Registration Website Search Hwado-ri 23-1
160
00:17:08,650 --> 00:17:11,279
HWADORI 23-1 LAND WORTH: $10.20 per pyeong
161
00:17:11,280 --> 00:17:18,859
♫ What should I do, if you abandon me all of a sudden? ♫
162
00:17:18,860 --> 00:17:20,589
♫ What should I do? ♫
163
00:17:20,590 --> 00:17:22,109
You look much better now. ♫ How could I live on, ♫
164
00:17:22,110 --> 00:17:24,159
Is that so? ♫ without you?♫
165
00:17:24,160 --> 00:17:26,409
Just a minute.
166
00:17:26,410 --> 00:17:28,069
♫ What should I do ♫
167
00:17:28,070 --> 00:17:28,980
Yes, Hyung?
168
00:17:28,981 --> 00:17:32,559
- Hey, the money! Don't send the money!
- What? ♫ If you leave me behind? ♫
169
00:17:32,560 --> 00:17:35,229
Don't transfer the money, you bastard! ♫ You can't do that ♫
170
00:17:35,230 --> 00:17:40,789
Don't send it! Don't do it! Don't!
♫ Please don't let me go back. ♫
171
00:17:40,790 --> 00:17:43,009
What did you do with the money?
172
00:17:43,010 --> 00:17:45,039
What did you do with it? ♫ Without anyone knowing, ♫
173
00:17:45,040 --> 00:17:47,599
Yes... I sent it. ♫ you promised, ♫
174
00:17:47,600 --> 00:17:49,919
What, you bastard? ♫ this ♫
175
00:17:49,920 --> 00:17:52,019
- Cancel it immediately.
- Why are you acting like this? ♫ did you ♫
176
00:17:52,020 --> 00:17:54,650
Cancel it! ♫ not? ♫
177
00:17:56,410 --> 00:18:03,939
Aigoo... ♫ You were so warm. You were so friendly ♫
178
00:18:03,940 --> 00:18:11,079
Wait... ♫ How can you do this? ♫
179
00:18:11,080 --> 00:18:12,864
Ma Jin Seok, it's my first
time seeing you like
180
00:18:12,876 --> 00:18:14,560
this. ♫ I can't believe
you, when you say ♫
181
00:18:14,560 --> 00:18:17,619
I guess $6 million is a big amount
of money. ♫ that you are leaving ♫
182
00:18:17,620 --> 00:18:20,849
Ah, do you remember when you forced that
woman to drink water?♫ I won't hear it ♫
183
00:18:20,850 --> 00:18:24,250
Her face was the same as your face right
now. ♫ When you say the words, 'good bye' ♫
184
00:18:25,400 --> 00:18:28,240
Do you understand how she felt?
185
00:18:29,660 --> 00:18:35,369
That's why you shouldn't play
people with money, you bastard.
186
00:18:35,370 --> 00:18:39,839
I'm sorry, please let me off the hook just this once.
187
00:18:39,840 --> 00:18:43,579
Sir, please?
188
00:18:43,580 --> 00:18:46,140
You can't be like this.
189
00:18:48,080 --> 00:18:53,250
Um... I worked really hard to save up that
money. I worked really hard, seriously...
190
00:18:55,680 --> 00:18:58,930
Please let me go just this once, please?
I'll die, I'll really die.
191
00:19:03,400 --> 00:19:09,819
Sir?
192
00:19:09,820 --> 00:19:13,239
This bastard! You...
193
00:19:13,240 --> 00:19:17,659
F**k, f**ck, ugh!
194
00:19:17,660 --> 00:19:19,770
Goodness.
195
00:19:20,430 --> 00:19:26,419
President, Ma, I guess you're really mad.
196
00:19:26,420 --> 00:19:33,979
♫ You were so warm. You were so friendly ♫
197
00:19:33,980 --> 00:19:40,149
♫ How could you do that? ♫
198
00:19:40,150 --> 00:19:44,639
Is he the one who's running around
evading taxes? ♫ I can't believe it ♫
199
00:19:44,640 --> 00:19:49,699
♫ When you say you are leaving ♫
200
00:19:49,700 --> 00:19:57,279
♫ I won't listen, when you say the words, 'goodbye' ♫
201
00:19:57,280 --> 00:20:00,059
These con-artist bastards. ♫ What should I do? ♫
202
00:20:00,060 --> 00:20:03,469
You messed with the wrong person, you
bastards. ♫ What should I do?♫
203
00:20:03,470 --> 00:20:06,750
Why don't you serve some jail time, you
parade of bastards? ♫ What should I do? ♫
204
00:20:08,780 --> 00:20:12,489
♫ What should I do? ♫
205
00:20:12,490 --> 00:20:15,900
Even if you call the police, it's no use.
It's all over. ♫ What should I do? ♫
206
00:20:17,090 --> 00:20:18,589
Sit down. Listen to the rest of what I
have to say. ♫ What should I do? ♫
207
00:20:18,590 --> 00:20:19,689
What?
208
00:20:19,690 --> 00:20:22,190
Sit down, you bastard! ♫ What should I do? ♫
209
00:20:34,740 --> 00:20:37,480
Ma Jin Seok, listen well to what I have to say.
210
00:20:38,310 --> 00:20:43,920
The house tax of $520 thousand and
a national tax of $5.25 million.
211
00:20:45,240 --> 00:20:52,480
You've successfully paid off your total
of $5.7 million in evaded taxes.
212
00:20:55,950 --> 00:21:00,559
♫ "Above the runner, there is the
flier." That doesn't apply to me ♫
213
00:21:00,560 --> 00:21:02,499
♫ I will never give up ♫
214
00:21:02,500 --> 00:21:09,919
Ma Jin Seok, even if you live in
shame, let's not live as a cheapskate.
215
00:21:09,920 --> 00:21:15,819
♫ In the end, I'm a guy who sees
it to the end, come on, come on ♫
216
00:21:15,820 --> 00:21:20,100
We shouldn't live like that for our children.
217
00:21:23,540 --> 00:21:30,539
♫ If you think I am a pushover ♫
218
00:21:30,540 --> 00:21:34,413
♫ You'll be in big trouble.
I'll keep running and
219
00:21:34,425 --> 00:21:37,930
won't turn back. My heart
is beating faster ♫
220
00:21:37,930 --> 00:21:42,619
♫ This overflowing energy, my heart is beating faster ♫
221
00:21:42,620 --> 00:21:48,149
♫ The crooked thoughts, the
crooked looks are provoking me ♫
222
00:21:48,150 --> 00:21:50,930
♫ I am running beyond the world's limit again ♫
223
00:22:05,080 --> 00:22:07,249
Yes, this is Seowon's...
224
00:22:07,250 --> 00:22:09,020
Pardon?
225
00:22:10,480 --> 00:22:12,510
Yes, I understand.
226
00:22:17,050 --> 00:22:19,270
Payment complete
227
00:22:20,750 --> 00:22:24,569
Team Leader, Ma Jin Seok has paid his overdue taxes.
228
00:22:24,570 --> 00:22:26,120
What?
229
00:22:26,850 --> 00:22:31,930
Ma Jin Seok Local Taxes - $520
thousand National Taxes - $5.25 million
230
00:22:39,550 --> 00:22:41,230
Hello?
231
00:22:42,580 --> 00:22:44,200
What?
232
00:23:01,010 --> 00:23:06,730
Director, Ma Jin Seok has paid off his overdue taxes.
233
00:23:09,850 --> 00:23:12,609
- How much?
- All of it.
234
00:23:12,610 --> 00:23:16,379
I've contacted the Tax Service and he has submitted,
235
00:23:16,380 --> 00:23:19,249
the entire amount due of $5.25 million.
236
00:23:19,250 --> 00:23:21,320
That's good.
237
00:23:24,100 --> 00:23:26,259
But...
238
00:23:26,260 --> 00:23:30,139
- Why is your expression like that?
- No, it's nothing.
239
00:23:30,140 --> 00:23:33,580
Yes, I understand. You can go back to work now.
240
00:23:40,110 --> 00:23:42,529
Ma Jin Seok, that person...
241
00:23:42,530 --> 00:23:46,239
he's Mr. Bang Pil Gyu's life line.
242
00:23:46,240 --> 00:23:51,190
I was covering him in case so I wouldn't upset Mr. Bang.
243
00:23:57,550 --> 00:23:59,309
Who was he assigned to?
244
00:23:59,310 --> 00:24:02,889
He was assigned to Division 3 Chief, Baek Sung Il.
245
00:24:02,890 --> 00:24:07,279
He had a big build but he was known to be scared easily
246
00:24:07,280 --> 00:24:11,580
so I just assigned him to it for an easier clean up.
247
00:24:12,740 --> 00:24:14,959
I don't know what's going on his mind these days
248
00:24:14,960 --> 00:24:19,420
but Chief Baek keeps trying to mess with Ma Jin Seok.
249
00:24:20,390 --> 00:24:22,829
Ma Jin Seok, Bang Pil Gyu, Choi Chul Woo.
250
00:24:22,830 --> 00:24:27,640
If that line collapses, the sword
will definitely come for us.
251
00:24:29,100 --> 00:24:31,739
There's no way Mr. Bang
252
00:24:31,740 --> 00:24:35,060
would also get hurt, right?
253
00:24:39,950 --> 00:24:42,799
Bang Pil Gyu, 58 years old.
254
00:24:42,800 --> 00:24:46,189
A while back, I 'm sure you heard of a pyramid scheme
255
00:24:46,190 --> 00:24:51,479
that guaranteed you 250% profit, that was Woohyang Group.
256
00:24:51,480 --> 00:24:56,680
Woohyang Group was a sub-contractor
and Bang Pil Gyu is the CEO.
257
00:25:00,210 --> 00:25:02,529
Is this a business contract?! Huh?
258
00:25:02,530 --> 00:25:07,079
He's Choi Chul Woo's hometown junior and,
since Woohyang Group started from the bottom
259
00:25:07,080 --> 00:25:09,029
has acted as Mr. Choi's right hand.
260
00:25:09,030 --> 00:25:10,786
After the Woohyang Group
collapsed, the amount
261
00:25:10,798 --> 00:25:12,490
of taxes that Bang Pil
Gyu evaded piled up to
262
00:25:12,491 --> 00:25:16,049
$45.25 million of national tax,
and $4.52 million of local tax.
263
00:25:16,050 --> 00:25:18,469
That is a total of $49.77 million in unpaid taxes.
264
00:25:18,470 --> 00:25:22,379
Why are we suddenly going after him, the big horse?
265
00:25:22,380 --> 00:25:24,658
With this extent, it won't
end in just a few days.
266
00:25:24,670 --> 00:25:26,690
At the very least, we
need to try for months...
267
00:25:26,691 --> 00:25:29,469
To save Chief Baek.
268
00:25:38,010 --> 00:25:40,779
So what I'm saying is that if we attack this Bang Pil Gyu,
269
00:25:40,780 --> 00:25:43,039
Sung Il's disciplinary action problem can also be solved.
270
00:25:43,040 --> 00:25:45,849
- How?
- The broadcast camera.
271
00:25:45,850 --> 00:25:49,749
If we attach a few broadcast
cameras and attack Bang Pil Gyu,
272
00:25:49,750 --> 00:25:52,419
what kind of a report would surface?
273
00:25:52,420 --> 00:25:55,809
We're going to use the nation's sentiment.
274
00:25:55,810 --> 00:26:00,079
The nation's sentiment is even scarier
than our repossession stickers.
275
00:26:00,080 --> 00:26:04,589
We attack Bang Pil Gyu, who has a
direct connection with Ma Jin Seok,
276
00:26:04,590 --> 00:26:07,059
and show that the businessman who
ruined multiple small businesses.
277
00:26:07,060 --> 00:26:09,979
- Do you admit to your crimes?
- Please look over here!
278
00:26:09,980 --> 00:26:11,869
He has rotated his possessions
around to his children,
279
00:26:11,881 --> 00:26:13,850
doesn't pay a cent in the
millions of taxes he has evaded,
280
00:26:13,850 --> 00:26:17,739
and still lives well in an expensive
house, eating expensive food.
281
00:26:17,740 --> 00:26:20,599
If we just make a few reports like these,
282
00:26:20,600 --> 00:26:22,718
the National Tax Service
will move aggressively,
283
00:26:22,730 --> 00:26:24,990
even if it's just to escape
the wrath of the public,
284
00:26:24,991 --> 00:26:28,759
and Ma Jin Seok, who has a direct connection
to Bang Pil Gyu, will also be affected.
285
00:26:28,760 --> 00:26:31,669
Make the public gather against Bang Pil Gyu?
286
00:26:31,670 --> 00:26:33,789
If Ma Jin Seok just backs down once,
287
00:26:33,790 --> 00:26:35,706
then Chief Baek can just
tie together the reports
288
00:26:35,718 --> 00:26:37,260
of physical assault
and accepting bribes
289
00:26:37,261 --> 00:26:39,889
and win the fight. That's what you're saying, right?
290
00:26:39,890 --> 00:26:42,719
That's right. This was all my idea.
291
00:26:42,720 --> 00:26:45,070
I'm not dead yet, am I?
292
00:26:46,020 --> 00:26:48,099
To be frank,
293
00:26:48,100 --> 00:26:52,759
this is different than what we've been doing so far.
294
00:26:52,760 --> 00:26:57,359
Striking a deal out of our opponent's weakness is our goal.
295
00:26:57,360 --> 00:27:01,099
It's obvious that Ma Jin Seok won't pay his
taxes, even if he gets beaten to death,
296
00:27:01,100 --> 00:27:03,899
so let's grab onto him with the public's sentiment
297
00:27:03,900 --> 00:27:06,560
and save Chief Baek.
298
00:27:07,890 --> 00:27:10,829
Section Chief Kang, how many cameras are coming?
299
00:27:10,830 --> 00:27:13,309
Hello. We're going to investigate Mr. Bang Pil Gyu's
300
00:27:13,310 --> 00:27:16,639
overdue taxes... Yes, yes.
301
00:27:16,640 --> 00:27:21,559
Three nationwide channels, the cable
news and some of the local channels.
302
00:27:21,560 --> 00:27:23,709
Reporter Lee, it's been a while.
303
00:27:23,710 --> 00:27:26,399
After they heard we were going to attack
the Woohyang Group, they started drooling.
304
00:27:26,400 --> 00:27:29,539
They're all waiting on site right now.
305
00:27:29,540 --> 00:27:32,289
Now, should we get started?
306
00:27:32,290 --> 00:27:35,250
Now...
307
00:27:38,430 --> 00:27:40,839
Section Chief, did you put on makeup?
308
00:27:40,840 --> 00:27:43,589
Ah, that... it's my first time
appearing on TV so my wife did it.
309
00:27:43,590 --> 00:27:46,129
How is it? Does my makeup accentuate my features?
310
00:27:46,130 --> 00:27:49,209
Yes, it's nice. You look 10 years younger.
311
00:27:49,210 --> 00:27:53,090
1-10 years? Let's go.
312
00:27:55,240 --> 00:28:02,520
Re-Synced by NChoerunnisa
Ripped by bozxphd
Subtitles by the Catch Me If You Can Team @Viki
313
00:28:05,420 --> 00:28:08,219
- Park Sang Ho.
- Yes?
314
00:28:08,220 --> 00:28:12,470
You should go outside and work instead of doing this.
315
00:28:17,510 --> 00:28:20,680
I'm like this because I can't work...
316
00:28:24,520 --> 00:28:28,199
Today, it seems like Sung Hee
will have to take the lead today
317
00:28:28,200 --> 00:28:30,349
so you all should be understanding, alright?
318
00:28:30,350 --> 00:28:33,459
You're planning to abandon us again, aren't you?
319
00:28:33,460 --> 00:28:37,499
Don't be nervous because there are cameras.
Just do what we usually do.
320
00:28:37,500 --> 00:28:39,910
Yes, yes.
321
00:28:42,400 --> 00:28:49,370
Let's go.
322
00:28:50,480 --> 00:28:53,550
Now, we'll look at the house.
323
00:28:54,770 --> 00:28:59,609
There are two floors in the house.
It's in his son, Ho Seok's name.
324
00:28:59,610 --> 00:29:01,512
Division 2 will take the
first floor and Division
325
00:29:01,524 --> 00:29:03,170
3 will take the second floor.
Is that okay?
326
00:29:03,171 --> 00:29:05,249
- Yeah.
- Yeah, that's fine.
327
00:29:05,250 --> 00:29:08,409
On both sides of the front door, there's a brick wall.
328
00:29:08,410 --> 00:29:11,579
I think the wall is around five meters tall,
329
00:29:11,580 --> 00:29:13,439
but there are lots of trees planted in the front yard
330
00:29:13,440 --> 00:29:15,708
so you can't see the inside
from the outside. As expected,
331
00:29:15,720 --> 00:29:17,690
it's the house of a well-off
business conglomerate.
332
00:29:17,691 --> 00:29:20,669
If we can get through the front door, there are three rooms.
333
00:29:20,670 --> 00:29:23,999
Room ♪1 is his study
334
00:29:24,000 --> 00:29:26,159
but don't search through his books, it's useless.
335
00:29:26,160 --> 00:29:29,129
Just pick out antiques and ceramics.
336
00:29:29,130 --> 00:29:31,799
Sang Hee, you should take this room.
337
00:29:31,800 --> 00:29:36,089
Just look around and if there's nothing,
then go to another room and help the others.
338
00:29:36,090 --> 00:29:39,819
- There's no time to waste there, understand?
- Yes.
339
00:29:39,820 --> 00:29:42,748
Now, next is Room ♪2.
This is just used as the
340
00:29:42,760 --> 00:29:45,450
housekeeper's dorm so
let's just skip this.
341
00:29:45,450 --> 00:29:49,789
Anyone left in Division 2, focus on Room ♪3.
342
00:29:49,790 --> 00:29:52,989
- What room is that?
- His dressing room.
343
00:29:52,990 --> 00:29:55,169
Designer-brand bags, clothes, watches,
344
00:29:55,170 --> 00:29:58,709
don't try to pick anything, just sweep everything in.
345
00:29:58,710 --> 00:30:02,089
If possible, please make a scene here.
346
00:30:02,090 --> 00:30:04,529
- What scene?
- A physical fight.
347
00:30:04,530 --> 00:30:08,079
- No!
- Hold onto a well-known designer-brand bag
348
00:30:08,080 --> 00:30:11,889
and put up a fight on whether you can take it or not.
349
00:30:11,890 --> 00:30:16,589
If that footage gets out, then
the public will be on our side.
350
00:30:16,590 --> 00:30:21,239
Let's show them embarrassed, and move slowly
from there. Then we'll be at an advantage.
351
00:30:21,240 --> 00:30:24,389
The reporters are there so don't overreact and gently
352
00:30:24,390 --> 00:30:28,849
- go through everything. You're an expert at that.
- Don't worry.
353
00:30:28,850 --> 00:30:31,510
Now, let's look at the second floor.
354
00:30:33,020 --> 00:30:36,369
The second floor has one living room and two rooms.
355
00:30:36,370 --> 00:30:39,669
We'll mark Room ♪4 as the master bedroom.
356
00:30:39,670 --> 00:30:42,273
If we raid his dresser, I'm
sure official documents,
357
00:30:42,285 --> 00:30:44,610
prized possessions, and
valuables will be found.
358
00:30:44,610 --> 00:30:48,159
After collecting everything, make sure
to show them in front of the camera.
359
00:30:48,160 --> 00:30:50,259
Understood.
360
00:30:50,260 --> 00:30:53,940
Everyone, here it is.
361
00:31:01,890 --> 00:31:04,239
Now, Room ♪5 is the most important.
362
00:31:04,240 --> 00:31:06,839
This is the room Bang Pil Gyu personally takes care of.
363
00:31:06,840 --> 00:31:10,739
It's always locked so you can't enter unless you have a key
364
00:31:10,740 --> 00:31:14,129
and seeing that his wife, Kim Soo Gyeong,
has also never been in this room,
365
00:31:14,130 --> 00:31:16,849
- the chances of it being in this room are high.
- What?
366
00:31:16,850 --> 00:31:20,839
The safe. What's in that safe and
367
00:31:20,840 --> 00:31:25,029
how we can get that out is going to
dictate the results of this project
368
00:31:25,030 --> 00:31:28,029
so Section Chief Kim and I will take this room.
369
00:31:28,030 --> 00:31:31,179
Dong Ji, you should tour around
and help anyone who needs help.
370
00:31:31,180 --> 00:31:35,569
- Section Chief, I'll trust you with briefing
the reporters on camera.- Alright, alright.
371
00:31:35,570 --> 00:31:40,349
Our opponent is Woohyang Group's President.
Let's make an event today.
372
00:31:40,350 --> 00:31:42,279
Now, good luck!
373
00:31:42,280 --> 00:31:45,790
- Good luck.
- Good luck!
374
00:31:52,130 --> 00:31:57,919
The Prosecution Office decided that
this case would be a turning point.
375
00:31:57,920 --> 00:32:02,229
Now for the weather. The Bolava
Typhoon is moving quickly north.
376
00:32:02,230 --> 00:32:05,049
On the 21st, at 3 a.m., it was spotted at sea...
377
00:32:05,050 --> 00:32:10,409
560 km northwest of Manila, Philippines.
378
00:32:10,410 --> 00:32:13,089
However, as it approached Taiwan, it changed direction
379
00:32:13,090 --> 00:32:17,099
and is expected to hit Japan and South Korea.
380
00:32:17,100 --> 00:32:19,399
If this typhoon hits Korea,
381
00:32:19,400 --> 00:32:22,299
experts are saying that it will cause more damage than
382
00:32:22,300 --> 00:32:24,809
the disaster from the Typhoon Kompasu
383
00:32:24,810 --> 00:32:28,040
that hit just six years ago.
384
00:32:31,810 --> 00:32:34,020
Let's do well.
385
00:32:40,240 --> 00:32:43,339
Hello, reporters. Thank you for coming all the way here.
386
00:32:43,340 --> 00:32:45,979
For our Seowon City Hall's tax report,
387
00:32:45,980 --> 00:32:50,439
we've decided to investigate Mr.
Bang Pil Gyu's evaded taxes.
388
00:32:50,440 --> 00:32:53,889
We hope that you will report the truth exactly as it is.
389
00:32:53,890 --> 00:32:56,820
Yes, thank you.
390
00:33:10,220 --> 00:33:12,439
Chung, bring the ladder.
391
00:33:12,440 --> 00:33:15,999
Hey, hey, hey, what are you going to
do if no one is inside once we enter?
392
00:33:16,000 --> 00:33:19,159
- Someone's inside, I'm sure.
- I know you're sure but if no one is inside,
393
00:33:19,160 --> 00:33:21,329
we'll be humiliated in front of all these cameras.
394
00:33:21,330 --> 00:33:25,419
Don't worry, there's someone inside.
Bring the ladder, quickly.
395
00:33:25,420 --> 00:33:27,289
Yes.
396
00:33:27,290 --> 00:33:30,100
That's dangerous.
397
00:33:30,830 --> 00:33:34,709
Ah, um... this is also a step in our procedures
398
00:33:34,710 --> 00:33:39,400
and there is no problem with this according
to the law so please don't be surprised.
399
00:33:44,860 --> 00:33:47,679
- Be careful.
- Are you holding on well?
400
00:33:47,680 --> 00:33:50,150
He's holding on well.
401
00:34:08,510 --> 00:34:10,600
Are you okay?
402
00:34:43,090 --> 00:34:45,460
We're from Seowon City Hall. Please open the door.
403
00:34:45,490 --> 00:34:47,130
Please open the door.
404
00:34:55,200 --> 00:34:57,939
No one might be inside.
405
00:34:57,940 --> 00:34:59,439
Chung, the ladder.
406
00:34:59,440 --> 00:35:00,939
The ladder...
407
00:35:00,940 --> 00:35:04,999
Hey, hey, hey, Sung Hee. What are you
going to do if no one is inside?
408
00:35:05,000 --> 00:35:06,449
Someone's inside, I'm sure.
409
00:35:06,450 --> 00:35:08,433
I know you're sure but if
there's no one inside,
410
00:35:08,445 --> 00:35:10,480
we'll be humiliated in front
of all those cameras...
411
00:35:10,481 --> 00:35:12,650
I'm sure there's someone inside, don't worry.
412
00:35:50,280 --> 00:35:53,309
Sung Hee, there's someone inside.
413
00:35:53,310 --> 00:35:55,640
Let's break open the door.
414
00:35:59,360 --> 00:36:03,799
This, this is also something that
happens in our investigations.
415
00:36:03,800 --> 00:36:06,340
Now, now, now.
416
00:36:12,120 --> 00:36:13,920
Chung, be careful.
417
00:36:17,530 --> 00:36:20,540
Ah, yes. Yes, it's done.
418
00:36:25,250 --> 00:36:28,979
Investigator Park and Chung, go upstairs.
419
00:36:28,980 --> 00:36:33,070
Excuse us, we're from Seowon City Hall!
420
00:36:34,820 --> 00:36:38,069
Wait a minute.
421
00:36:38,070 --> 00:36:40,760
What was your name again?
422
00:36:48,610 --> 00:36:51,599
Aigoo, it's been a while. How long has this been?
423
00:36:51,600 --> 00:36:53,280
Sung Hee.
424
00:36:55,440 --> 00:36:59,119
We're from the Seowon City Hall Tax
Department. Are you Mr. Bang Pil Gyu?
425
00:36:59,120 --> 00:37:02,209
I know you're from the City Hall Tax Department.
426
00:37:02,210 --> 00:37:04,733
Have you eaten yet? You
should eat before you
427
00:37:04,745 --> 00:37:07,390
work. After all, you're
people who do good work.
428
00:37:07,391 --> 00:37:13,399
The reason we came here today is to collect
$45.25 million in unpaid national tax and...
429
00:37:13,400 --> 00:37:18,449
$45.25 million... A total of $49.77 million,
430
00:37:18,450 --> 00:37:21,669
including local tax of $4.52 million would
be the reason why you are here, right?
431
00:37:21,670 --> 00:37:26,039
- To search the house?
- Yes, I'm glad you are aware.
432
00:37:26,040 --> 00:37:29,829
- According to...
- Article 131.
433
00:37:29,830 --> 00:37:34,720
House search and seizure. Go ahead.
434
00:37:35,510 --> 00:37:38,019
Before you start your work,
435
00:37:38,020 --> 00:37:40,799
let me just tell you one thing.
436
00:37:40,800 --> 00:37:45,479
The reason I didn't pay my taxes was because of this.
437
00:37:45,480 --> 00:37:48,330
It was because I had something to say to these reporters.
438
00:37:49,080 --> 00:37:54,360
Without this chance, who would listen to me?
439
00:37:55,510 --> 00:37:59,589
I was framed as a con artist, lost my company,
440
00:37:59,590 --> 00:38:01,545
and now, I'm not able to pay
a single cent of my overdue
441
00:38:01,557 --> 00:38:03,758
taxes. Who would listen to the
words of someone like me?
442
00:38:04,480 --> 00:38:06,110
Isn't that right?
443
00:38:14,120 --> 00:38:19,159
Our Woohyang has been the
444
00:38:19,160 --> 00:38:23,779
sacrificial lamb the prosecutors created
with a fabricated investigation.
445
00:38:23,780 --> 00:38:28,609
Our business model was to provide purchasing experiences.
446
00:38:28,610 --> 00:38:35,399
It was a legal structure that broke
no laws whatsoever. However...
447
00:38:35,400 --> 00:38:39,129
because our sales rose to over $200 million a year and
448
00:38:39,130 --> 00:38:42,769
we refused to give out a single cent in bribes,
449
00:38:42,770 --> 00:38:47,579
our Woohyang has been framed as an illegal fourth-rate scam
450
00:38:47,580 --> 00:38:50,460
and has been disintegrated.
451
00:38:51,290 --> 00:38:54,299
For some reason, this situation is taking a political turn.
452
00:38:54,300 --> 00:39:00,659
We tried hard to protect the company until the very end.
453
00:39:00,660 --> 00:39:04,289
We tried to protect the lives of 200,000
people within the Woohyang family,
454
00:39:04,290 --> 00:39:08,579
until the very end but... I'm sorry.
455
00:39:08,580 --> 00:39:12,379
The guilt of letting down 200,000 Woohyang people,
456
00:39:12,380 --> 00:39:14,250
I'll live with it for my entire life
457
00:39:15,150 --> 00:39:19,100
and live as a sinner.
458
00:39:20,060 --> 00:39:22,470
I'm really sorry.
459
00:39:30,820 --> 00:39:35,430
Now, you can begin the house search.
460
00:39:36,420 --> 00:39:38,689
Let's begin.
461
00:39:38,690 --> 00:39:41,539
G-go ahead.
462
00:39:41,540 --> 00:39:43,420
Yes.
463
00:39:49,000 --> 00:39:52,299
- Chang Ho.
- Yes?
464
00:39:52,300 --> 00:39:54,290
Go to the dressing room on the second floor.
465
00:39:57,760 --> 00:39:58,959
- Investigator Kim.
- Yes?
466
00:39:58,960 --> 00:40:00,629
- I found it.
- Something came out.
467
00:40:00,630 --> 00:40:03,000
Let's confiscate it.
468
00:40:05,780 --> 00:40:09,069
Look here, please overlook this.
469
00:40:09,070 --> 00:40:10,839
I'm sorry but we have to confiscate this.
470
00:40:10,840 --> 00:40:13,909
This is something my daughter-in-law gifted me with.
471
00:40:13,910 --> 00:40:16,889
We are just following procedure,
472
00:40:16,890 --> 00:40:19,979
- so we ask for your cooperation.
- I'm sorry.
473
00:40:19,980 --> 00:40:23,449
- We ask for your cooperation.
- Just give it to them.
474
00:40:23,450 --> 00:40:28,029
This is something we must do. We must pay for our sin.
475
00:40:28,030 --> 00:40:32,299
Our daughter-in-law gave it to her as
a present last year for her birthday.
476
00:40:32,300 --> 00:40:34,859
Because I'm not capable,
477
00:40:34,860 --> 00:40:40,169
I'm living off of my son at this age.
I can only be apologetic.
478
00:40:40,170 --> 00:40:41,690
Let's go.
479
00:40:44,940 --> 00:40:47,929
Is it true that you received that as a present?
480
00:40:47,930 --> 00:40:50,599
How do you feel right now?
481
00:40:50,600 --> 00:40:52,350
It's okay.
482
00:40:59,480 --> 00:41:01,540
Nothing?
483
00:41:07,780 --> 00:41:11,900
- How can there be nothing?
- I think they stashed it somewhere else.
484
00:41:14,750 --> 00:41:17,700
Chief, there's nothing at all.
485
00:41:19,080 --> 00:41:20,740
Investigator Kim.
486
00:41:21,740 --> 00:41:25,140
- There's nothing, right?
- Nothing.
487
00:41:27,700 --> 00:41:30,659
We're falling behind in this situation, aren't we?
488
00:41:30,660 --> 00:41:35,870
Of course. It looks like that man doesn't
even care about what we're doing right now.
489
00:41:37,930 --> 00:41:40,510
I guess we should turn this situation around.
490
00:41:46,310 --> 00:41:50,460
The small room upstairs was locked.
Could you please open the door?
491
00:41:51,080 --> 00:41:54,469
Um... there's nothing in that room.
492
00:41:54,470 --> 00:41:58,430
That's something we have to check for
ourselves. Please open the door.
493
00:42:00,940 --> 00:42:02,700
Alright.
494
00:42:05,480 --> 00:42:15,630
Re-Synced by NChoerunnisa
Ripped by bozxphd
Subtitles by the Catch Me If You Can Team @Viki
495
00:42:50,940 --> 00:42:52,770
It's a safe.
496
00:42:55,320 --> 00:42:57,550
Please open it.
497
00:42:58,930 --> 00:43:01,849
The safe only contains personal items.
498
00:43:01,850 --> 00:43:06,459
I'm curious as to see what those
personal items are. Please open it.
499
00:43:06,460 --> 00:43:08,399
Do you have to go this far?
500
00:43:08,400 --> 00:43:12,239
Yes, it's our job to go this far.
501
00:43:12,240 --> 00:43:15,299
Should we call in an expert to open it?
502
00:43:15,300 --> 00:43:19,610
Then that safe might be confiscated too.
It must cost a few thousands, right?
503
00:43:45,240 --> 00:43:48,460
What is your name?
504
00:43:50,570 --> 00:43:55,490
I'm Investigator Chun Sung Hee from Tax
Department Division 3 of Seowon City Hall.
505
00:43:56,470 --> 00:43:58,800
I'll remember that name.
506
00:44:49,730 --> 00:44:53,009
They say you need to become a parent to understand them.
507
00:44:53,010 --> 00:44:56,269
As I age, I keep thinking of my late father.
508
00:44:56,270 --> 00:44:59,439
That picture is the only way
509
00:44:59,440 --> 00:45:03,100
I can see my deceased father's face.
510
00:45:27,990 --> 00:45:30,500
Investigator Chun.
511
00:45:38,450 --> 00:45:42,970
Why did you come to our house today?
512
00:45:43,950 --> 00:45:49,330
Did you really come to collect taxes
or did you come to put on a show?
513
00:45:51,330 --> 00:45:54,579
If the reason you caused this mess
514
00:45:54,580 --> 00:45:57,089
was to put on a show, and simply a show,
515
00:45:57,090 --> 00:46:00,689
I'll be generous and let this slide,
516
00:46:00,690 --> 00:46:03,119
but
517
00:46:03,120 --> 00:46:07,810
if you really came with the intention
of collecting the overdue taxes,
518
00:46:09,390 --> 00:46:13,280
then you'll be in a tough spot.
519
00:46:16,430 --> 00:46:19,160
I'll ask you one more time.
520
00:46:20,340 --> 00:46:24,690
Did you come to collect the taxes
or did you come to put on a show?
521
00:46:26,270 --> 00:46:28,870
I came to work.
522
00:46:33,400 --> 00:46:36,850
I understand. You can leave now.
523
00:46:50,250 --> 00:46:51,090
Hello?
524
00:46:51,091 --> 00:46:55,030
Dad, there's trouble! Ma Jin Seok, that crazy bastard—
525
00:46:55,840 --> 00:46:58,740
Where is that bastard, Ma Jin Seok, right now?
526
00:47:02,150 --> 00:47:04,029
What are you talking about right now?
527
00:47:04,030 --> 00:47:08,120
Ma Jin Seok has completely paid off his overdue taxes.
528
00:47:10,470 --> 00:47:13,439
What happened here, Sung Hee?
529
00:47:13,440 --> 00:47:17,920
Why would he? Why would he suddenly pay his taxes?
530
00:47:40,870 --> 00:47:43,919
I came here to see Chief Baek Sung Il, that ahjussi...
531
00:47:43,920 --> 00:47:46,599
You and the Chief did this, right?
532
00:47:46,600 --> 00:47:47,130
Did what?
533
00:47:47,131 --> 00:47:52,170
You and the Chief scammed Ma Jin Seok for his taxes.
534
00:47:54,040 --> 00:47:56,330
You and I really don't match.
535
00:47:57,360 --> 00:48:00,979
If Ma Jin Seok pays his taxes, we can't save Chief Baek.
536
00:48:00,980 --> 00:48:04,939
He'll have to take the blame for
physical assault and accepting bribes.
537
00:48:04,940 --> 00:48:05,830
What are you talking about?
538
00:48:05,831 --> 00:48:07,415
We wanted to strike a
deal with the taxes. We
539
00:48:07,427 --> 00:48:08,990
wanted to put Ma Jin
Seok's taxes on the line
540
00:48:08,990 --> 00:48:11,099
to save Chief Baek.
541
00:48:11,100 --> 00:48:13,629
We planned to make it as if the
physical assault didn't happen
542
00:48:13,641 --> 00:48:15,860
and the phone tip about
accepting bribes didn't happen,
543
00:48:16,680 --> 00:48:18,979
but now, we can't.
544
00:48:18,980 --> 00:48:22,900
Who would want to help someone who
scammed them out of their taxes?
545
00:48:25,040 --> 00:48:27,109
I just don't understand right now.
546
00:48:27,110 --> 00:48:28,839
This is my first time hearing any of this...
547
00:48:28,840 --> 00:48:32,849
The Chief has a disciplinary committee meeting
coming up, he's going to be fired now!
548
00:48:32,850 --> 00:48:35,730
You won't go to jail now because you
received Ma Jin Seok's taxes, right?
549
00:48:36,610 --> 00:48:39,569
I know that you made that deal
with the Chief. Congratulations.
550
00:48:39,570 --> 00:48:44,060
Congratulations, but now, we can't save our Chief.
551
00:48:56,730 --> 00:48:58,909
Next news.
552
00:48:58,910 --> 00:49:01,554
Seowon Ciity has increased
the reward for reports
553
00:49:01,566 --> 00:49:04,010
of asset concealment from
$30,000 to $100,000.
554
00:49:04,010 --> 00:49:06,889
They will assign an investigator
555
00:49:06,890 --> 00:49:08,639
to those of a high class with unpaid taxes
556
00:49:08,640 --> 00:49:11,989
in an effort to closely manage their payments.
557
00:49:11,990 --> 00:49:14,029
Ji Eun, bring a canned coffee.
558
00:49:14,030 --> 00:49:17,949
Yeah.
559
00:49:17,950 --> 00:49:20,169
Dad, do I have to bow too?
560
00:49:20,170 --> 00:49:23,029
No, you can just sit down. Turn down the volume.
561
00:49:23,030 --> 00:49:26,569
Ah, stop giving him coffee. He's only drinking coffee
562
00:49:26,570 --> 00:49:28,409
so his teeth are yellow and his intestines are messed up.
563
00:49:28,410 --> 00:49:31,140
He used to like coffee, it's fine.
564
00:49:31,960 --> 00:49:36,760
The detective accused of receiving bribes was arrested.
565
00:49:37,030 --> 00:49:39,499
He's not my older brother, he's an enemy of mine.
566
00:49:39,500 --> 00:49:41,809
Because of him,
567
00:49:41,810 --> 00:49:44,649
I married a foolish and useless man.
568
00:49:44,650 --> 00:49:46,229
Mother will hear, be quiet.
569
00:49:46,230 --> 00:49:47,759
She's sleeping
570
00:49:47,760 --> 00:49:50,149
and even your mother admitted
571
00:49:50,150 --> 00:49:52,799
that you're a foolish and useless man.
572
00:49:52,800 --> 00:49:57,260
You once said that you liked a man with a
big build, you said I was your ideal type.
573
00:49:58,030 --> 00:50:00,460
Ji Eun, your mother is strange.
574
00:50:02,720 --> 00:50:05,410
Someone's here? Who's here at this time?
575
00:50:16,230 --> 00:50:21,089
I didn't know that there was someone
this handsome near my husband.
576
00:50:21,090 --> 00:50:22,799
Are you married?
577
00:50:22,800 --> 00:50:25,299
Ah, not yet.
578
00:50:25,300 --> 00:50:27,200
Do you have a girlfriend?
579
00:50:28,230 --> 00:50:29,829
Not yet.
580
00:50:29,830 --> 00:50:34,100
Do they call it "flirting" these days? What about that?
581
00:50:34,780 --> 00:50:36,609
That too, not yet.
582
00:50:36,610 --> 00:50:38,879
Then, would you like to go on a blind date? I have...
583
00:50:38,880 --> 00:50:41,235
Ah, leave him alone so he can eat!
If you were going
584
00:50:41,247 --> 00:50:43,570
to be like this, then why
did you offer to feed him?
585
00:50:43,570 --> 00:50:44,809
You should have just made him leave.
586
00:50:44,810 --> 00:50:47,319
Why are you getting angry?
587
00:50:47,320 --> 00:50:50,099
Recently, you're getting angry every time I talk.
588
00:50:50,100 --> 00:50:53,410
I'm not getting irritated, it's just that he's e-eating.
589
00:50:54,310 --> 00:50:56,869
Eat up.
590
00:50:56,870 --> 00:51:02,410
I'm fine. I already ate before coming
here so I'm not that hungry anyway.
591
00:51:03,160 --> 00:51:04,730
Eat up... eat up.
592
00:51:13,090 --> 00:51:15,309
How old are you?
593
00:51:15,310 --> 00:51:16,960
First year of high school.
594
00:51:18,110 --> 00:51:20,069
How old is a first-year in high school?
595
00:51:20,070 --> 00:51:22,369
Count.
596
00:51:22,370 --> 00:51:25,919
Right, I can just count.
597
00:51:25,920 --> 00:51:28,049
You're smart.
598
00:51:28,050 --> 00:51:32,099
Hey, you look really pretty. You're
really popular at school, aren't you?
599
00:51:32,100 --> 00:51:34,190
Ahjussi, you are a con artist, aren't you?
600
00:51:37,260 --> 00:51:39,979
I'm not pretty, I look ordinary
601
00:51:39,980 --> 00:51:43,122
and I have zero popularity at school.
Just eat. Don't
602
00:51:43,134 --> 00:51:45,820
suck up just because I'm
the Chief's daughter.
603
00:51:57,190 --> 00:52:04,200
Re-Synced by NChoerunnisa
Ripped by bozxphd
Subtitles by the Catch Me If You Can Team @Viki
604
00:52:06,710 --> 00:52:10,550
Earlier, the person you were
having a funeral for, who is he?
605
00:52:12,340 --> 00:52:15,240
My former partner.
606
00:52:16,350 --> 00:52:19,050
I think he passed away quite early.
607
00:52:19,980 --> 00:52:21,990
Why did he pass away?
608
00:52:24,680 --> 00:52:27,020
He committed suicide six years ago.
609
00:52:33,320 --> 00:52:34,949
Why?
610
00:52:34,950 --> 00:52:36,910
I was a rookie
611
00:52:38,280 --> 00:52:41,250
and a report that he accepted bribes came in.
612
00:52:42,010 --> 00:52:47,300
Anyway, he was miserable and that happened.
613
00:52:54,470 --> 00:52:56,690
Back then, if I had just...
614
00:52:58,650 --> 00:53:04,439
if I had just believed him once, then
he wouldn't have ended up like that.
615
00:53:04,440 --> 00:53:08,700
Back then, do you know what my last words to him were?
616
00:53:10,070 --> 00:53:12,289
"Let's not act up."
617
00:53:12,290 --> 00:53:14,330
"I have to receive my pension."
618
00:53:15,520 --> 00:53:20,310
To someone who was thinking about committing
suicide, I was talking about my pension.
619
00:53:38,670 --> 00:53:40,080
But...
620
00:53:40,910 --> 00:53:44,199
are you sure he accepted bribes?
621
00:53:44,200 --> 00:53:47,140
Are you sure he didn't just mess
with someone he shouldn't have?
622
00:53:49,140 --> 00:53:53,840
Woohyang, he attacked Woohyang.
623
00:53:56,140 --> 00:53:59,449
He wanted to catch Choi Chul
Woo, the president of Woohyang
624
00:53:59,461 --> 00:54:02,340
Group, who had the highest
unpaid taxes at the time.
625
00:54:02,340 --> 00:54:06,549
Well, he started like that. He was
young and had burning passion.
626
00:54:06,550 --> 00:54:09,580
We couldn't even go near Choi Chul
Woo, all our of leads were blocked
627
00:54:11,330 --> 00:54:14,230
because of someone named Bang Pil Gyu, Mr.
Choi's right hand man.
628
00:54:31,260 --> 00:54:34,839
There were multiple connections at City Hall.
629
00:54:34,840 --> 00:54:38,379
We had a plan to attack Bang Pil Gyu
and even bring down Choi Chul Woo
630
00:54:38,380 --> 00:54:40,730
but everything ended with one phone call.
631
00:54:42,050 --> 00:54:43,329
- I can do this.
- I'm sorry.
632
00:54:43,330 --> 00:54:46,339
The next day, Director Ahn left and...
633
00:54:46,340 --> 00:54:48,129
I'm sorry, Sunbae. I'll h-help you next time.
634
00:54:48,130 --> 00:54:50,950
- Division 1's Baek Sung Il left.
- Sung Il!
635
00:54:56,110 --> 00:55:00,250
After a few days, Hyung Noh Seung left too.
636
00:55:01,480 --> 00:55:03,410
In the end, I left too.
637
00:55:05,290 --> 00:55:07,380
Let's not act up.
638
00:55:08,800 --> 00:55:10,880
I have to get my pension.
639
00:55:18,390 --> 00:55:20,350
And then he left.
640
00:55:25,340 --> 00:55:27,350
He left, just like that.
641
00:55:32,960 --> 00:55:40,050
Then that Bang, whatever his name
is, who did he call at City Hall?
642
00:55:43,300 --> 00:55:45,869
I guess he was in a very high position
643
00:55:45,870 --> 00:55:49,200
seeing that everyone left with just one phone call.
644
00:55:50,910 --> 00:55:52,299
There's someone like that.
645
00:55:52,300 --> 00:55:55,549
Come on, who is he?
646
00:55:55,550 --> 00:55:57,629
There just is someone like that.
647
00:55:57,630 --> 00:56:00,700
He's someone you don't need to know so don't worry about it.
648
00:56:02,790 --> 00:56:04,159
What about you?
649
00:56:04,160 --> 00:56:06,279
Why did you suddenly come to someone
else's house in the middle of the night?
650
00:56:06,280 --> 00:56:09,780
I didn't come to see you, never.
651
00:56:12,800 --> 00:56:15,850
Um, why didn't you tell me?
652
00:56:16,790 --> 00:56:18,499
Tell you what?
653
00:56:18,500 --> 00:56:20,589
I heard that you have been reported
to the disciplinary committee.
654
00:56:20,590 --> 00:56:22,509
I heard that you could be fired.
655
00:56:22,510 --> 00:56:25,069
That's something I'll know when it happens.
656
00:56:25,070 --> 00:56:28,519
It could end with changing divisions.
657
00:56:28,520 --> 00:56:31,809
You know, Ma Jin Seok's $6 million in evaded taxes,
658
00:56:31,810 --> 00:56:34,109
haven't you ever thought of striking a deal with that?
659
00:56:34,110 --> 00:56:37,059
"Frankly speaking, I'll return that money to you
660
00:56:37,060 --> 00:56:40,679
so clean my record of physical assault and
accepting bribes." You could have done that.
661
00:56:40,680 --> 00:56:45,929
What is that? That's too low. Besides,
there are things I said to you as well.
662
00:56:45,930 --> 00:56:49,619
Somehow, I did hit someone
663
00:56:49,620 --> 00:56:52,889
but I never accepted any bribes so I won't be fired.
664
00:56:52,890 --> 00:56:55,790
I have to make sure that it ends at just changing divisions.
665
00:56:58,080 --> 00:57:01,589
It would be a relief if it ended well.
666
00:57:01,590 --> 00:57:04,140
I don't think it'll end well.
667
00:57:06,850 --> 00:57:09,019
Just asking.
668
00:57:09,020 --> 00:57:12,480
I have something to give you.
669
00:57:23,300 --> 00:57:25,520
Not now.
670
00:57:40,460 --> 00:57:42,300
Sir, you see...
671
00:57:43,130 --> 00:57:46,779
I was scammed by some con artists.
672
00:57:46,780 --> 00:57:50,329
- With that money, those con-artist
bastards— - They paid the taxes?
673
00:57:50,330 --> 00:57:51,459
Yes.
674
00:57:51,460 --> 00:57:54,499
$5.7 million at once?
675
00:57:54,500 --> 00:57:55,690
Yes.
676
00:57:59,020 --> 00:58:03,390
Do you see me as a pushover? Hey, you bast...
677
00:58:10,110 --> 00:58:13,940
Hey, hey!
678
00:58:15,550 --> 00:58:17,270
Hit yourself.
679
00:58:19,050 --> 00:58:21,560
Hit yourself!
680
00:58:29,780 --> 00:58:31,210
More.
681
00:58:34,890 --> 00:58:36,730
More.
682
00:58:39,410 --> 00:58:45,840
Aish, this bastard. Ugh, this bastard. Hey,
683
00:58:48,080 --> 00:58:50,170
hey, raise it up, raise...
684
00:58:51,870 --> 00:58:54,190
Raise your head!
685
00:58:58,690 --> 00:59:01,099
Hey, are you not going to let go? You
bastard, are you not going to let go?
686
00:59:01,100 --> 00:59:05,220
Ho Seok, stop.
687
00:59:22,460 --> 00:59:25,669
- Jin Seok.
- Yes?
688
00:59:25,670 --> 00:59:27,649
With this, you and I are over.
689
00:59:27,650 --> 00:59:30,689
- Pardon?
- Return to where you came from.
690
00:59:30,690 --> 00:59:34,839
Sir! P-please forgive me just this once.
691
00:59:34,840 --> 00:59:39,919
I was wrong. Sir, if you do this,
all of us will starve to death.
692
00:59:39,920 --> 00:59:44,689
Sir, you know that, right? You can't
do this to me. I did so well.
693
00:59:44,690 --> 00:59:50,589
Please forgive me just this once! I will do
whatever you tell me to do! I'll do anything!
694
00:59:50,590 --> 00:59:52,509
- Jin Seok.
- Yes?
695
00:59:52,510 --> 00:59:55,673
You thought that a dragon rose out
of a small stream, didn't you? I'm
696
00:59:55,685 --> 00:59:58,950
sure that you thought that you wouldn't
have to worry about money again.
697
00:59:58,951 --> 01:00:05,519
Jin Seok, it's been awhile since all the
small streams have dried up in Korea.
698
01:00:05,520 --> 01:00:11,299
A dragon can't rise out of a small stream,
nor can we see one. People like you,
699
01:00:11,300 --> 01:00:14,673
should just be satisfied with
having breathed next to a
700
01:00:14,685 --> 01:00:18,010
dragon and go back to the
slums to fight for your life,
701
01:00:18,010 --> 01:00:21,910
worrying about if you'll be able to wake up tomorrow.
702
01:00:26,320 --> 01:00:29,039
Get rid of him and his stores.
703
01:00:29,040 --> 01:00:31,870
- When should I, Daddy?
- Now.
704
01:00:47,810 --> 01:00:53,369
I told you not to use a driver because
there are too many eyes watching.
705
01:00:53,370 --> 01:00:57,879
I'm sorry, Dad. I still can't drive well
706
01:00:57,880 --> 01:01:01,970
but this bastard here drives really well.
He's really good at finding short cuts, too.
707
01:01:06,230 --> 01:01:08,879
- Did you just glare at me?
- N-no.
708
01:01:08,880 --> 01:01:11,679
If you don't want to be beaten to death, just drive!
709
01:01:11,680 --> 01:01:15,149
If you couldn't drive, you would have been fired long ago.
710
01:01:15,150 --> 01:01:19,359
What did you do your entire life that you're
still working as a driver at your age?
711
01:01:19,360 --> 01:01:21,789
Ugh, you're a bastard without any passion.
712
01:01:21,790 --> 01:01:24,231
You're living like that
because you have no passion.
713
01:01:24,243 --> 01:01:26,510
At your age, you're still driving.
You bastard...
714
01:01:26,511 --> 01:01:29,209
Stop saying useless things.
715
01:01:29,210 --> 01:01:31,459
What about what I told you to do?
716
01:01:31,460 --> 01:01:37,519
Yes, Daddy. I prepared everything.
The answer will come out soon.
717
01:01:37,520 --> 01:01:40,495
But, it seems those people at
City Hall must have pushed too
718
01:01:40,507 --> 01:01:43,200
hard seeing as you have me
doing these kinds of things.
719
01:01:43,201 --> 01:01:47,560
They tried to. Those ill-mannered people.
720
01:01:50,900 --> 01:01:54,300
I just have something to give you.
721
01:01:57,310 --> 01:01:59,709
What brings you here?
722
01:01:59,710 --> 01:02:01,760
I just came.
723
01:02:24,900 --> 01:02:27,140
Are you going somewhere?
724
01:02:34,930 --> 01:02:37,400
What? Do you not like it?
725
01:02:38,240 --> 01:02:41,379
It's not that but...
726
01:02:41,380 --> 01:02:43,979
Do we have to go that far?
727
01:02:43,980 --> 01:02:46,210
Well, we don't need to but
728
01:02:50,140 --> 01:02:53,220
don't you find Baek Sung Il pitiable?
729
01:02:55,600 --> 01:02:59,850
Even if he somehow worked with people like us,
730
01:03:01,370 --> 01:03:03,730
he's someone who does good work for a living.
731
01:03:05,840 --> 01:03:08,639
What do people like us do?
732
01:03:08,640 --> 01:03:11,548
We live our lives breaking
every rule and regulation
733
01:03:11,560 --> 01:03:14,260
there is but we worked to
keep the law this time.
734
01:03:16,330 --> 01:03:18,409
Wow, this is the first time I
735
01:03:18,410 --> 01:03:22,639
felt this way after a finished project.
736
01:03:22,640 --> 01:03:24,600
Wasn't it fun?
737
01:03:28,100 --> 01:03:30,300
Right, Madame?
738
01:03:33,070 --> 01:03:35,050
So,
739
01:03:35,790 --> 01:03:41,310
let's help Baek Sung Il, the one who
made us feel this way, one more time.
740
01:03:43,120 --> 01:03:48,809
What was it? Article 38 of the
Constitution of Korea states that
741
01:03:48,810 --> 01:03:53,209
all citizens have the duty to
742
01:03:53,210 --> 01:03:55,889
pay taxes under the conditions as prescribed by law.
743
01:03:55,890 --> 01:04:00,119
He even held hands with con artists
like us to uphold that law.
744
01:04:00,120 --> 01:04:03,402
Even if we return to where we
came from, people like him
745
01:04:03,414 --> 01:04:06,419
need to protect his place.
That's how that will run,
746
01:04:06,420 --> 01:04:08,240
politics.
747
01:04:15,530 --> 01:04:18,759
That's all I have to say.
748
01:04:18,760 --> 01:04:23,030
So, anyone willing to do it with me?
749
01:04:34,880 --> 01:04:36,350
I'm here.
750
01:04:53,180 --> 01:04:57,500
W-what is all this?
751
01:05:04,790 --> 01:05:06,610
I'm caught.
752
01:05:10,770 --> 01:05:16,260
Those are the people on your DIvision 3's list.
753
01:05:18,690 --> 01:05:20,989
What are you planning to do with that?
754
01:05:20,990 --> 01:05:24,899
Well, I'm planning to prevent you from getting fired.
755
01:05:24,900 --> 01:05:30,300
Should I help you make around 300 people pay their taxes?
756
01:05:46,410 --> 01:05:56,450
Re-Synced by NChoerunnisa
Ripped by bozxphd
Subtitles by the Catch Me If You Can Team @Viki
757
01:06:02,810 --> 01:06:05,699
♫ Above the runner, there is the flier ♫
758
01:06:05,700 --> 01:06:10,329
♫ That doesn't apply to me. There's
no such thing as giving up ♫
759
01:06:10,330 --> 01:06:14,139
♫ That's my motto. Whether I run
out of breath or fall in a swamp, ♫
760
01:06:14,140 --> 01:06:16,649
Squad 38 ~ Preview ~
761
01:06:16,650 --> 01:06:18,608
Taxation Office. The tax
that was paid in the last
762
01:06:18,620 --> 01:06:20,589
couple of days adds up to $10 million.
$10 million.
763
01:06:20,590 --> 01:06:23,299
Set up a meeting with Bang Pil Gyu as fast as you can.
764
01:06:23,300 --> 01:06:25,469
That's the one that doesn't know his place, right?
765
01:06:25,470 --> 01:06:27,789
If you just do one thing
for me, I can make it so
766
01:06:27,801 --> 01:06:29,949
that Chief Baek doesn't
receive any punishment.
767
01:06:29,950 --> 01:06:33,709
Does money really solve everything?
768
01:06:33,710 --> 01:06:36,079
Of course. It's the Republic of Korea, after all.
769
01:06:36,080 --> 01:06:39,379
- What's wrong with you?!
- You'll be released soon.
770
01:06:39,380 --> 01:06:43,099
- I believe you. That's what you told my father, isn't it?
- This bastard.
771
01:06:43,100 --> 01:06:48,230
Don't give me a reason to make you my target.
63791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.