Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:00:26,942 --> 00:00:28,950
♪The photos I look at before I sleep♪
3
00:00:28,960 --> 00:00:31,040
♪Become the faces I see in my dream♪
4
00:00:31,373 --> 00:00:33,838
♪With a constant yearning to see you again♪
5
00:00:33,839 --> 00:00:35,657
♪I blundered through time in a daze♪
6
00:00:35,917 --> 00:00:38,244
♪Let's reminisce about our past♪
7
00:00:38,245 --> 00:00:40,374
♪Come back to me♪
8
00:00:40,375 --> 00:00:42,538
♪Let's go back in time. A long, long time ago♪
9
00:00:42,539 --> 00:00:44,391
♪I only wish my wildest dream comes true♪
10
00:00:44,392 --> 00:00:46,336
♪Let's go back to the beginning of everything♪
11
00:00:46,337 --> 00:00:48,773
♪We can't replace all those yesterdays
that we've lost♪
12
00:00:48,774 --> 00:00:51,242
♪It's more like an adventure♪
13
00:00:51,243 --> 00:00:53,399
♪We look forward to staying the same for eternity♪
14
00:00:53,400 --> 00:00:55,649
♪Let's reminisce about our past♪
15
00:00:55,650 --> 00:00:57,697
♪Come back to me♪
16
00:00:57,698 --> 00:01:00,001
♪Try to fill our hearts to the brim♪
17
00:01:00,002 --> 00:01:03,265
♪Till all that is left is a word of farewell♪
18
00:01:03,266 --> 00:01:05,819
♪Time moves like my train of thought♪
19
00:01:05,820 --> 00:01:07,968
♪It wafts into the distance
along the rays of light♪
20
00:01:07,969 --> 00:01:10,162
♪With your gifts♪
21
00:01:10,163 --> 00:01:12,217
♪Traveling back in time♪
22
00:01:12,218 --> 00:01:14,224
♪Our encounter is fated♪
23
00:01:14,225 --> 00:01:16,605
♪I see you again when I turn back time♪
24
00:01:16,606 --> 00:01:20,129
♪I wish to always stay by your side♪
25
00:01:21,000 --> 00:01:23,212
♪If I can go back in time♪
26
00:01:23,213 --> 00:01:25,368
♪And see you again♪
27
00:01:25,369 --> 00:01:27,551
♪I'll smile as I say to you♪
28
00:01:27,552 --> 00:01:29,567
♪It has been a while♪
29
00:01:29,568 --> 00:01:33,932
♪I wonder if you're calling out to me internally♪
30
00:01:33,933 --> 00:01:36,244
♪Or if you believe that love♪
31
00:01:36,245 --> 00:01:39,454
♪Can transcend everything♪
32
00:01:49,920 --> 00:01:55,480
"Parallel Love"
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
33
00:01:57,400 --> 00:02:00,460
Episode 16
34
00:02:02,919 --> 00:02:03,559
Go.
35
00:02:03,559 --> 00:02:05,160
-I'm not going.
-Go.
36
00:02:05,160 --> 00:02:06,160
I'm not going.
37
00:02:07,000 --> 00:02:07,639
Go
38
00:02:08,000 --> 00:02:09,679
Just look at you, so useless.
39
00:02:14,520 --> 00:02:15,240
President Jiao,
40
00:02:15,800 --> 00:02:16,520
I've already sorted out the
41
00:02:16,520 --> 00:02:18,240
data for the hotels under Hong Yu Group,
42
00:02:18,240 --> 00:02:19,639
including their client sources
43
00:02:19,639 --> 00:02:20,600
and annual profits.
44
00:02:27,720 --> 00:02:28,399
Thank you.
45
00:02:34,520 --> 00:02:35,399
Where's Lin Miao?
46
00:02:46,520 --> 00:02:47,320
Phone call.
47
00:02:49,039 --> 00:02:49,720
Hello?
48
00:02:50,880 --> 00:02:51,839
Oh, Director Su.
49
00:02:54,600 --> 00:02:55,199
Yes,
50
00:02:55,800 --> 00:02:57,119
the goods have arrived today.
51
00:02:57,759 --> 00:02:58,559
Where are you now?
52
00:02:58,639 --> 00:02:59,720
That's great,
53
00:03:00,240 --> 00:03:01,203
come over and talk then.
54
00:03:02,679 --> 00:03:03,559
To Little Fool
Of course,
55
00:03:04,520 --> 00:03:06,360
I am reliable.
56
00:03:06,520 --> 00:03:08,399
Su Cheng Jun is coming,
be sure to hold him back.
57
00:03:09,800 --> 00:03:11,000
When are you coming?
58
00:03:11,199 --> 00:03:11,839
Okay.
59
00:03:30,559 --> 00:03:31,199
Lin Miao.
60
00:03:33,039 --> 00:03:34,080
What did you call me?
61
00:03:34,880 --> 00:03:35,520
Lin Miao,
62
00:03:36,279 --> 00:03:37,320
what's wrong with you today?
63
00:03:37,919 --> 00:03:39,000
Are you sick?
64
00:03:45,759 --> 00:03:46,479
Yes,
65
00:03:50,559 --> 00:03:51,800
I was sick.
66
00:03:52,520 --> 00:03:56,080
I was very sick for a very long time.
67
00:03:57,440 --> 00:03:58,199
What are you talking about?
68
00:03:59,639 --> 00:04:01,160
May I ask you a question?
69
00:04:02,080 --> 00:04:03,039
What question?
70
00:04:05,440 --> 00:04:07,559
I've left. Coming to see you now.
71
00:04:08,119 --> 00:04:11,645
♪ Accompanies me longer than you do ♪
72
00:04:13,908 --> 00:04:15,460
♪ But never mind ♪
73
00:04:15,479 --> 00:04:17,640
If I, Lin Miao, never appeared,
74
00:04:17,659 --> 00:04:19,041
♪ Never mind ♪
75
00:04:19,079 --> 00:04:23,320
would you still break up with Lin Wei Jun?
76
00:04:23,867 --> 00:04:26,320
♪ It will expire one day too ♪
77
00:04:29,079 --> 00:04:29,760
Lin Miao,
78
00:04:29,766 --> 00:04:31,273
♪ My life is pretty good all these years ♪
79
00:04:31,279 --> 00:04:32,600
you don't have to feel guilty about it.
80
00:04:33,079 --> 00:04:34,079
Your appearance
81
00:04:34,119 --> 00:04:36,079
only sped up the entire process.
82
00:04:36,640 --> 00:04:39,079
Jun and I were in the past,
83
00:04:39,600 --> 00:04:41,839
you and I are the future.
84
00:04:41,915 --> 00:04:43,751
♪ Except when I got drunk in several nights ♪
85
00:04:44,510 --> 00:04:46,541
♪ But never mind, really never mind ♪
86
00:04:46,600 --> 00:04:47,920
It's impossible.
87
00:04:48,359 --> 00:04:49,679
How is it impossible?
88
00:04:50,239 --> 00:04:51,040
Lin Miao,
89
00:04:51,040 --> 00:04:53,119
Jun could not compare with you.
90
00:04:53,679 --> 00:04:56,160
Only after I knew you that I found out,
91
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
I'm not suitable to be with
92
00:04:59,000 --> 00:05:01,440
someone childish and immature.
93
00:05:02,519 --> 00:05:03,959
She's
94
00:05:03,959 --> 00:05:06,000
a carefree baby who
95
00:05:06,839 --> 00:05:07,920
always gave me so much pressure.
96
00:05:07,920 --> 00:05:09,200
I was so tired,
97
00:05:10,559 --> 00:05:11,839
but you're different.
98
00:05:12,399 --> 00:05:13,799
I really like you.
99
00:05:13,943 --> 00:05:16,476
♪ I'm afraid that my tears will fall ♪
100
00:05:17,990 --> 00:05:19,763
♪ You will understand something again ♪
101
00:05:21,920 --> 00:05:23,000
I understand now.
102
00:05:25,060 --> 00:05:25,820
Lin Miao.
103
00:05:28,862 --> 00:05:31,893
♪ When it's raining heavily ♪
104
00:05:32,879 --> 00:05:36,106
♪ When you are alone ♪
105
00:05:37,286 --> 00:05:42,506
♪ Don't look for me, and don't say you miss me ♪
106
00:05:44,084 --> 00:05:47,115
♪ I'm afraid that my tears will fall ♪
107
00:05:48,535 --> 00:05:51,505
♪ You will misunderstand again ♪
108
00:05:52,558 --> 00:05:58,979
♪ But actually, I am not that fragile ♪
109
00:06:00,608 --> 00:06:04,078
♪ Nothing, I am not that fragile ♪
110
00:06:04,079 --> 00:06:04,920
Lin Miao?
111
00:06:05,440 --> 00:06:06,279
Director Su,
112
00:06:06,760 --> 00:06:07,480
what a coincidence.
113
00:06:10,679 --> 00:06:11,279
Yeah,
114
00:06:12,079 --> 00:06:13,760
you're here to talk to Boss Chang?
115
00:06:14,399 --> 00:06:15,559
This kind of stuff,
116
00:06:15,799 --> 00:06:17,160
why isn't Jiao Yang here himself?
117
00:06:17,359 --> 00:06:18,079
Letting a girl
118
00:06:18,079 --> 00:06:19,399
mix with these people,
119
00:06:19,559 --> 00:06:20,679
he's really heartless.
120
00:06:21,480 --> 00:06:23,440
The last round of bidding
is just around the corner,
121
00:06:23,799 --> 00:06:24,839
Director Su shouldn't let
122
00:06:24,839 --> 00:06:26,559
Boss Chang wait for too long.
123
00:06:28,359 --> 00:06:30,239
Boss Chang is the secondary party,
124
00:06:30,279 --> 00:06:31,640
what's wrong with him waiting for a while?
125
00:06:32,559 --> 00:06:33,399
How about you,
126
00:06:34,200 --> 00:06:36,839
since when did you start to care about my things?
127
00:06:41,200 --> 00:06:42,079
Lin Miao,
128
00:06:42,679 --> 00:06:43,760
skipping work during working hours,
129
00:06:43,760 --> 00:06:45,239
you don't want your bonus
this month anymore, do you?
130
00:06:45,239 --> 00:06:46,040
Get in the car.
131
00:07:17,640 --> 00:07:20,119
how dare you to see Boss Chang?
132
00:07:22,440 --> 00:07:23,679
You even inspected the goods with him,
133
00:07:25,760 --> 00:07:27,359
do you know that it's easy
to board a pirate ship,
134
00:07:27,359 --> 00:07:28,480
but not as easy to get down from it?
135
00:07:29,720 --> 00:07:31,359
If something went wrong, not only you,
136
00:07:32,720 --> 00:07:34,160
but Hong Yu Group would also be involved.
137
00:07:36,320 --> 00:07:37,720
I know that the action this time
138
00:07:37,720 --> 00:07:39,760
was rather inappropriate,
139
00:07:41,160 --> 00:07:43,679
but I got us important evidence.
140
00:07:59,040 --> 00:08:00,079
Did I
141
00:08:00,839 --> 00:08:03,079
drop it when I got into the car hurriedly?
142
00:08:03,160 --> 00:08:03,959
Assistant Lin,
143
00:08:04,440 --> 00:08:05,839
do you know what this is?
144
00:08:06,279 --> 00:08:08,679
This is the purchase order of standard metal
145
00:08:08,679 --> 00:08:10,239
for Heng Yuan's construction site.
146
00:08:11,440 --> 00:08:13,279
Didi Su Cheng Jun pick it up?
147
00:08:14,320 --> 00:08:15,839
We're doomed if he found it.
148
00:08:21,600 --> 00:08:22,880
Let it be lost then.
149
00:08:23,160 --> 00:08:24,320
Find another one then if it's lost,
150
00:08:24,320 --> 00:08:25,399
what other ways do we have?
151
00:08:27,320 --> 00:08:28,920
How could I make such a mistake?
152
00:08:29,359 --> 00:08:31,320
The evidence is vital,
153
00:08:31,320 --> 00:08:32,919
if someone else picked it up, it's fine.
154
00:08:32,919 --> 00:08:34,719
If it was Su Cheng Jun,
155
00:08:35,599 --> 00:08:37,440
the consequence is going to be bad.
156
00:08:39,479 --> 00:08:40,840
How could I make such a mistake
157
00:08:40,840 --> 00:08:42,159
at this critical moment?
158
00:08:42,719 --> 00:08:44,080
I shouldn't have, I shouldn't have.
159
00:08:46,960 --> 00:08:47,679
Lin Miao.
160
00:08:48,640 --> 00:08:49,320
Lin Miao.
161
00:08:51,640 --> 00:08:53,520
Let's not think about that first. Come here.
162
00:08:55,799 --> 00:08:56,640
Come here.
163
00:09:08,280 --> 00:09:09,159
From now on,
164
00:09:09,400 --> 00:09:10,440
stare at my hands.
165
00:09:11,080 --> 00:09:11,919
Stare at them.
166
00:09:18,039 --> 00:09:19,239
This is a piece of tissue, right?
167
00:09:21,760 --> 00:09:24,159
Next, you'll get to witness the moment of a miracle.
168
00:09:27,760 --> 00:09:28,679
Blow on it.
169
00:09:38,880 --> 00:09:40,679
It is good or not, just give me a reaction, won't you?
170
00:09:40,679 --> 00:09:42,080
You're making it awkward for me.
171
00:09:49,200 --> 00:09:51,039
Yeah, I thought it was boring too.
172
00:09:52,039 --> 00:09:54,880
How about I perform beat-box for you?
173
00:09:55,159 --> 00:09:56,359
I don't show this to anyone.
174
00:09:56,359 --> 00:09:56,919
Listen carefully.
175
00:10:17,479 --> 00:10:19,039
Indeed, this is boring as well.
176
00:10:20,960 --> 00:10:22,559
You're forcing me into my final trick.
177
00:10:22,559 --> 00:10:23,520
Wait for me here.
178
00:10:30,725 --> 00:10:32,279
Arrogant
179
00:10:32,280 --> 00:10:33,039
Lin Miao.
180
00:10:37,159 --> 00:10:38,000
Arrogant,
181
00:10:38,640 --> 00:10:40,080
extremely arrogant,
182
00:10:40,440 --> 00:10:42,000
arrogance breaking through the sky,
183
00:10:42,400 --> 00:10:43,960
arrogance rushing out of the earth.
184
00:10:44,320 --> 00:10:45,719
Arrogant dragon,
185
00:10:45,719 --> 00:10:46,799
arrogant plum blossom,
186
00:10:48,840 --> 00:10:49,679
arrogant.
187
00:10:52,239 --> 00:10:53,719
Where did you get that?
188
00:10:56,039 --> 00:10:56,960
Are you happy now?
189
00:10:58,799 --> 00:11:00,239
I would like to tell you something.
190
00:11:03,440 --> 00:11:04,440
No one is perfect.
191
00:11:05,200 --> 00:11:06,359
Even an excellent person
192
00:11:06,359 --> 00:11:08,000
would make mistakes sometimes,
193
00:11:08,640 --> 00:11:10,280
but you have to always believe that
194
00:11:10,679 --> 00:11:12,559
tomorrow will be better than today.
195
00:11:17,599 --> 00:11:18,719
You know?
196
00:11:19,559 --> 00:11:20,479
I know.
197
00:11:25,239 --> 00:11:26,039
Thank you.
198
00:11:39,559 --> 00:11:41,159
Why only chocolate flavored?
199
00:11:41,159 --> 00:11:42,679
I don't eat chocolate flavor.
200
00:11:43,559 --> 00:11:44,799
Do you have other flavors?
201
00:11:45,080 --> 00:11:46,119
Don't eat if you don't like.
202
00:11:46,559 --> 00:11:47,960
I only have this one flavor here,
203
00:11:47,960 --> 00:11:49,280
Lin Miao only eats this one.
204
00:11:52,880 --> 00:11:53,960
Are you a human?
205
00:11:53,960 --> 00:11:56,239
I was just broken-hearted and you're
here showing off your relationship,
206
00:11:56,280 --> 00:11:57,520
can you be kind?
207
00:12:01,239 --> 00:12:01,960
Move.
208
00:12:08,760 --> 00:12:09,880
Lin Miao bought this for you,
209
00:12:09,880 --> 00:12:11,080
she said that you would surely love it.
210
00:12:12,239 --> 00:12:13,640
I never knew that
211
00:12:13,919 --> 00:12:15,479
she's quite humane after all.
212
00:12:15,760 --> 00:12:16,840
You help me thank her.
213
00:12:16,840 --> 00:12:17,520
Thank her yourself.
214
00:12:18,440 --> 00:12:19,559
I don't want to.
215
00:12:21,080 --> 00:12:21,960
What is it?
216
00:12:22,239 --> 00:12:22,919
Thank her.
217
00:12:22,919 --> 00:12:24,359
It's...Hey, hey!
218
00:12:25,440 --> 00:12:26,119
Hello?
219
00:12:28,760 --> 00:12:29,760
Hello, Jiao Yang.
220
00:12:29,760 --> 00:12:31,280
How is it? Did she eat the ice cream?
221
00:12:31,280 --> 00:12:32,440
Is she feeling better now?
222
00:12:33,880 --> 00:12:34,880
It's me.
223
00:12:39,119 --> 00:12:41,880
I called because I wanted to say...
224
00:12:42,280 --> 00:12:43,359
Say what?
225
00:12:46,280 --> 00:12:48,200
I have eaten the ice cream,
226
00:12:48,200 --> 00:12:50,039
but I'll pay you back no matter what.
227
00:12:50,960 --> 00:12:51,679
Thank you.
228
00:12:51,679 --> 00:12:52,840
Bye, I finished my lines. Bye bye.
229
00:12:54,479 --> 00:12:57,440
Uhm, thank you for today.
230
00:12:58,200 --> 00:12:59,640
Can't you thank me face-to-face?
231
00:12:59,760 --> 00:13:01,159
So not sincere.
232
00:13:02,640 --> 00:13:05,080
Who asked you to take a shower for so long?
233
00:13:05,080 --> 00:13:06,840
If you want to hear it, come up then.
234
00:13:07,239 --> 00:13:08,960
If I didn't do that,
235
00:13:08,960 --> 00:13:11,559
how would you have time to date,
236
00:13:11,559 --> 00:13:12,359
am I right?
237
00:13:13,520 --> 00:13:15,559
But, let me give you a piece of advice.
238
00:13:15,880 --> 00:13:17,840
Jiao Yang is really not bad.
239
00:13:18,159 --> 00:13:20,080
Yes, he's always careless
240
00:13:20,080 --> 00:13:21,039
and arrogant,
241
00:13:21,159 --> 00:13:22,440
but I can feel that
242
00:13:22,440 --> 00:13:23,880
you have a place in his heart.
243
00:13:25,719 --> 00:13:27,840
Sometimes, when I see him be careful with you,
244
00:13:27,840 --> 00:13:29,320
I would feel touched too.
245
00:13:30,960 --> 00:13:32,320
Hearing this,
246
00:13:32,320 --> 00:13:34,400
I feel like you're rather interested in him.
247
00:13:34,479 --> 00:13:36,000
Why don't I say some good words for you?
248
00:13:36,000 --> 00:13:37,479
Stop talking nonsense.
249
00:13:38,280 --> 00:13:39,280
Aren't you supposed to
250
00:13:39,280 --> 00:13:41,640
rush down and beat me up?
251
00:13:42,039 --> 00:13:44,039
But, it's really weird.
252
00:13:44,359 --> 00:13:45,599
You say, we two
253
00:13:45,919 --> 00:13:47,640
look quite alike
254
00:13:47,640 --> 00:13:50,119
and our taste in men is quite alike too.
255
00:13:51,039 --> 00:13:51,760
Yeah,
256
00:13:52,320 --> 00:13:53,679
sometimes when I look at you,
257
00:13:53,880 --> 00:13:55,559
I feel like I'm looking at the old me.
258
00:13:58,760 --> 00:13:59,960
However...
259
00:14:00,520 --> 00:14:01,679
However what?
260
00:14:02,359 --> 00:14:03,239
I tell you,
261
00:14:03,239 --> 00:14:04,559
I'm stronger than you for sure.
262
00:14:07,200 --> 00:14:08,080
No matter what,
263
00:14:08,359 --> 00:14:09,679
I, Lin Wei Jun,
264
00:14:10,039 --> 00:14:11,440
will never
265
00:14:11,840 --> 00:14:14,280
shed a single tear for Su Cheng Jun anymore.
266
00:14:16,760 --> 00:14:18,880
However, you're better than how I used to be.
267
00:14:19,039 --> 00:14:20,159
That's for certain.
268
00:14:20,599 --> 00:14:23,159
This Su Cheng Jun couldn't even recognize me,
269
00:14:23,159 --> 00:14:24,679
if I don't break up with such a man,
270
00:14:24,799 --> 00:14:25,679
keeping him for the new year?
271
00:14:25,679 --> 00:14:26,400
Right?
272
00:14:26,559 --> 00:14:29,159
The more I think of it, the more I feel stupid.
273
00:14:32,359 --> 00:14:33,440
Eat less ice cream,
274
00:14:33,440 --> 00:14:34,280
or you'll get a stomachache.
275
00:14:35,200 --> 00:14:36,000
I know,
276
00:14:36,000 --> 00:14:37,039
I'll pay you back what I eat,
277
00:14:37,039 --> 00:14:38,280
don't be so petty.
278
00:14:38,359 --> 00:14:39,280
That's it, bye bye.
279
00:14:54,239 --> 00:14:56,919
Su Cheng Jun now has the contract with Qin Ran,
280
00:14:58,000 --> 00:14:58,960
we have to admit that
281
00:14:58,960 --> 00:15:00,640
he has a great advantage.
282
00:15:01,239 --> 00:15:02,719
But, Hong Yu surely wins!
283
00:15:02,799 --> 00:15:04,440
Do you have any good ideas?
284
00:15:05,239 --> 00:15:05,760
I...
285
00:15:07,679 --> 00:15:09,960
Young one, silence is gold.
286
00:15:10,559 --> 00:15:12,479
I'm just worried about President Jiao.
287
00:15:12,719 --> 00:15:14,080
If we can't win this bid,
288
00:15:14,080 --> 00:15:16,080
Chairman Li and the others
will tear President Jiao apart for sure.
289
00:15:16,080 --> 00:15:17,960
Silence is gold.
290
00:15:23,359 --> 00:15:24,599
Not until the final moment,
291
00:15:24,599 --> 00:15:26,080
we cannot give up.
292
00:15:30,559 --> 00:15:31,599
Hello,
293
00:15:31,880 --> 00:15:32,840
I know that you are working hard,
294
00:15:32,840 --> 00:15:34,640
so I brought some soup with love.
295
00:15:40,880 --> 00:15:41,559
Isn't this the...
296
00:15:41,559 --> 00:15:42,479
This is.
297
00:15:45,280 --> 00:15:46,840
Aunt Jiao taught me before she passed.
298
00:15:48,880 --> 00:15:50,039
You still know this?
299
00:15:50,359 --> 00:15:51,760
I know a lot.
300
00:15:52,039 --> 00:15:53,559
Actually, I already knew
how to make it earlier on,
301
00:15:53,760 --> 00:15:55,520
but you were studying overseas at the time.
302
00:15:55,520 --> 00:15:57,359
When you were back, I left,
303
00:15:57,359 --> 00:15:59,239
so I never had the chance to make it for you.
304
00:16:05,440 --> 00:16:07,599
You all get to drink it because of Jiao Yang.
305
00:16:07,840 --> 00:16:09,080
Thank you, Director Zhao.
306
00:16:13,400 --> 00:16:14,679
Thank you, Director Zhao.
307
00:16:16,359 --> 00:16:17,039
By the way,
308
00:16:17,039 --> 00:16:18,159
when I came in just now,
309
00:16:18,159 --> 00:16:19,960
you all looked so troubled,
310
00:16:19,960 --> 00:16:20,679
what happened?
311
00:16:21,039 --> 00:16:23,280
It's almost the last round of the bidding,
312
00:16:23,559 --> 00:16:25,119
but our Infinite Home concept
313
00:16:25,119 --> 00:16:26,840
does not have a competitive advantage yet.
314
00:16:26,919 --> 00:16:30,159
Until today, we haven't
found any suitable designer.
315
00:16:31,640 --> 00:16:32,880
Infinite Home?
316
00:16:33,799 --> 00:16:34,640
Jiao Yang,
317
00:16:34,960 --> 00:16:36,280
before Aunt Jiao passed,
318
00:16:36,280 --> 00:16:38,799
she had a design about the concept of home.
319
00:16:50,760 --> 00:16:51,679
What a pity,
320
00:16:53,039 --> 00:16:53,880
before she could
321
00:16:53,880 --> 00:16:56,239
finish the draft of the concept of home,
322
00:16:57,000 --> 00:16:58,679
she started to feel sick.
323
00:17:00,239 --> 00:17:01,359
It's so good,
324
00:17:02,679 --> 00:17:04,199
it's really a pity.
325
00:17:04,760 --> 00:17:07,280
But, this design is only half completed,
326
00:17:07,359 --> 00:17:08,760
how can we win?
327
00:17:13,599 --> 00:17:14,319
Jiao Yang,
328
00:17:15,079 --> 00:17:17,800
didn't you learn architectural design before?
329
00:17:18,239 --> 00:17:19,680
Can you finish it up?
330
00:17:21,880 --> 00:17:22,880
Me?
331
00:17:23,959 --> 00:17:25,359
After I graduated from university,
332
00:17:26,239 --> 00:17:27,760
I stopped designing.
333
00:17:28,959 --> 00:17:30,640
But, among us,
334
00:17:30,640 --> 00:17:32,479
you're the only one who
knows about the architectural design
335
00:17:32,880 --> 00:17:34,319
and you definitely
336
00:17:34,319 --> 00:17:36,079
understands Aunt Jiao's thinking the most.
337
00:17:36,800 --> 00:17:38,319
The only way we could defeat Zhong Qing Group
338
00:17:38,319 --> 00:17:39,680
and Su Cheng Jun now is to
339
00:17:39,760 --> 00:17:41,920
finish this design.
340
00:17:44,560 --> 00:17:45,920
I believe you can do it.
341
00:17:46,280 --> 00:17:47,479
We believe in you too.
342
00:18:22,220 --> 00:18:24,640
Bad guy
343
00:18:24,640 --> 00:18:25,180
Calling
344
00:18:29,780 --> 00:18:31,820
Little Fool
345
00:18:33,760 --> 00:18:34,359
Hello,
346
00:18:34,880 --> 00:18:37,719
do you eat durian-flavored ice cream?
347
00:18:38,439 --> 00:18:40,520
Why are you hesitant about buying ice cream?
348
00:18:40,520 --> 00:18:41,520
If you want it, then get it.
349
00:18:45,479 --> 00:18:46,560
You're so scary.
350
00:18:46,560 --> 00:18:47,680
Are you monitoring me?
351
00:18:47,959 --> 00:18:49,920
Do I have to do that?
352
00:18:51,079 --> 00:18:52,880
Oh, you are at the supermarket, right?
353
00:18:52,880 --> 00:18:53,560
That's great.
354
00:18:53,760 --> 00:18:54,680
Help me get some stuff
355
00:18:54,680 --> 00:18:56,079
and send it to Hong Yu Group.
356
00:18:56,160 --> 00:18:57,359
Jiao Yang and I need to work overtime today,
357
00:18:57,359 --> 00:18:58,560
so we won't be able to go back.
358
00:18:58,800 --> 00:19:00,000
You want me to run errands?
359
00:19:00,239 --> 00:19:01,640
I'll need an errand fee.
360
00:19:01,880 --> 00:19:02,560
Alright,
361
00:19:02,560 --> 00:19:04,839
I'll buy ice cream for you this month, okay?
362
00:19:05,160 --> 00:19:05,839
Really?
363
00:19:06,119 --> 00:19:07,359
That's more like it.
364
00:19:07,560 --> 00:19:08,680
Tell me, what do you need?
365
00:19:09,359 --> 00:19:10,560
Just buy two sets of
366
00:19:10,560 --> 00:19:12,359
disposable toiletries will do.
367
00:19:12,359 --> 00:19:13,479
Toiletries.
368
00:19:17,160 --> 00:19:19,199
Here's a couple of electric toothbrush
369
00:19:19,199 --> 00:19:19,920
on discount,
370
00:19:20,040 --> 00:19:20,959
the price is more or less the same.
371
00:19:20,959 --> 00:19:22,560
Do you still want the disposable ones?
372
00:19:22,560 --> 00:19:23,800
Isn't disposable one good enough?
373
00:19:23,920 --> 00:19:24,880
Throw it away after using,
374
00:19:24,880 --> 00:19:26,040
no worries at all.
375
00:19:27,680 --> 00:19:29,199
It's not sustainable.
376
00:19:29,479 --> 00:19:30,160
Besides,
377
00:19:30,160 --> 00:19:32,000
you have to create some bondage and involvement
378
00:19:32,199 --> 00:19:33,920
between you and Jiao Yang.
379
00:19:33,959 --> 00:19:35,959
That way, you two could be closer,
380
00:19:35,959 --> 00:19:37,439
do you understand?
381
00:19:40,680 --> 00:19:41,439
Okay then.
382
00:19:42,040 --> 00:19:44,400
Help me buy the electric toothbrushes then.
383
00:19:45,079 --> 00:19:46,400
You changed your mind so fast?
384
00:19:46,680 --> 00:19:47,959
Thanks to your reminder,
385
00:19:47,959 --> 00:19:50,079
I understood many things instantly,
386
00:19:50,079 --> 00:19:50,760
thank you.
387
00:19:51,599 --> 00:19:52,800
I remind...
388
00:19:54,160 --> 00:19:55,880
What reminder did I say?
389
00:20:09,975 --> 00:20:11,709
♪ The photos I look at before I sleep
390
00:20:12,152 --> 00:20:13,797
♪ become the faces I see in my dream ♪
391
00:20:14,319 --> 00:20:16,641
♪ With a constant yearning to see you again ♪
392
00:20:17,197 --> 00:20:18,728
♪ I blundered through time in a daze ♪
393
00:20:19,523 --> 00:20:20,822
♪ Let's reminisce about our past ♪
394
00:20:21,502 --> 00:20:22,736
♪ Come back to me ♪
395
00:20:23,780 --> 00:20:25,103
♪ Let's go back in time. A long, long time ago ♪
396
00:20:25,679 --> 00:20:27,046
♪ and go forward ♪
397
00:20:27,729 --> 00:20:29,257
♪ Let's go back to the beginning of everything ♪
398
00:20:29,796 --> 00:20:31,437
♪ We can't replace
all those yesterdays that we've lost ♪
399
00:20:32,042 --> 00:20:33,921
♪ It's more like an adventure ♪
400
00:20:34,700 --> 00:20:36,098
♪ We look forward to staying the same for eternity ♪
401
00:20:36,868 --> 00:20:38,404
♪ Let's reminisce about our past ♪
402
00:20:39,159 --> 00:20:40,326
♪ Come back to me ♪
403
00:20:41,213 --> 00:20:42,763
♪ Try to fill our hearts to the brim ♪
404
00:20:43,238 --> 00:20:44,419
♪ till all that is left is a word of farewell ♪
405
00:20:44,439 --> 00:20:45,640
Hi, you're looking for?
406
00:20:45,640 --> 00:20:46,280
Hi,
407
00:20:46,359 --> 00:20:48,239
Lin Miao asked me to buy some stuff for her.
408
00:20:48,359 --> 00:20:49,359
I see that she's quite busy,
409
00:20:49,359 --> 00:20:51,119
could you help her to take it?
410
00:20:51,119 --> 00:20:51,839
Sure, no problem.
411
00:20:52,199 --> 00:20:52,959
Thank you.
412
00:20:53,007 --> 00:20:54,608
♪ “It has been a while.” ♪
413
00:20:55,470 --> 00:20:58,226
♪ I wonder if you're
calling out to me internally ♪
414
00:20:59,743 --> 00:21:01,721
♪ or if you believe that love ♪
415
00:21:01,996 --> 00:21:04,829
♪ can transcend everything ♪
416
00:21:21,880 --> 00:21:22,760
Are you tired?
417
00:21:23,479 --> 00:21:25,160
Why don't you wash up?
418
00:21:25,920 --> 00:21:27,839
With a clearer mind,
419
00:21:27,839 --> 00:21:29,119
less stress,
420
00:21:29,239 --> 00:21:31,239
maybe you'll get a new inspiration soon.
421
00:21:38,760 --> 00:21:41,359
Don't you always use disposable toothbrushes?
422
00:21:44,319 --> 00:21:45,560
It's not sustainable.
423
00:21:46,199 --> 00:21:47,160
Besides,
424
00:21:47,319 --> 00:21:49,760
people sometimes need a little change, right?
425
00:21:50,199 --> 00:21:50,959
Change?
426
00:21:52,599 --> 00:21:55,359
Within our own power, make little changes,
427
00:21:55,640 --> 00:21:58,000
for example, starting from
an electric toothbrush.
428
00:22:04,160 --> 00:22:04,839
Keep it up.
429
00:22:38,000 --> 00:22:39,760
At first, I thought the time started over
430
00:22:39,760 --> 00:22:42,439
was the unluckiest thing that happened to me.
431
00:22:43,400 --> 00:22:45,280
I've lost the sense of security,
432
00:22:45,719 --> 00:22:47,400
lost everything that I once had,
433
00:22:48,959 --> 00:22:50,560
but now I realize that
434
00:22:50,920 --> 00:22:53,640
everything has its two sides.
435
00:22:55,040 --> 00:22:56,800
The starting over of time
436
00:22:56,800 --> 00:22:59,640
might just be a gift to me from Heaven.
437
00:23:01,640 --> 00:23:02,479
Jiao Yang,
438
00:23:03,760 --> 00:23:05,520
all these are related to you.
439
00:23:07,040 --> 00:23:08,319
Without you by my side,
440
00:23:08,319 --> 00:23:09,800
I couldn't have done it.
441
00:23:10,719 --> 00:23:12,199
In fact, you're the biggest gift
442
00:23:12,199 --> 00:23:13,760
from the starting over of time,
443
00:23:14,640 --> 00:23:16,439
but when the three-month limit is up,
444
00:23:17,560 --> 00:23:19,079
what would happen then?
445
00:23:31,800 --> 00:23:32,680
Director Su.
446
00:23:33,959 --> 00:23:34,680
Leader Jiao.
447
00:24:01,479 --> 00:24:02,640
Since everyone is here,
448
00:24:02,760 --> 00:24:04,959
the last round of bidding officially starts now.
449
00:24:05,400 --> 00:24:07,280
We will make the final assessment
450
00:24:07,280 --> 00:24:08,199
according to the quotations
451
00:24:08,199 --> 00:24:09,400
and designs of two companies.
452
00:24:09,560 --> 00:24:11,880
Both companies will have
a single representative to voice out,
453
00:24:12,160 --> 00:24:13,760
please prepare yourselves.
454
00:24:33,680 --> 00:24:34,560
Are you nervous?
455
00:24:35,880 --> 00:24:36,880
Of course.
456
00:24:53,000 --> 00:24:53,719
Isn't this...
457
00:24:53,719 --> 00:24:55,119
You found it for me,
458
00:24:55,959 --> 00:24:58,199
so now I give it to you.
459
00:25:01,599 --> 00:25:03,560
Red symbolizes courage and victory,
460
00:25:04,199 --> 00:25:05,839
I'm waiting for you to return with victory.
461
00:25:10,640 --> 00:25:12,040
You're so confident?
462
00:25:15,479 --> 00:25:17,680
In Su Cheng Jun's hands,
he has Qin Ran and Boss Chang
463
00:25:17,680 --> 00:25:18,640
as his two trump cards,
464
00:25:19,400 --> 00:25:22,079
but Hong Yu Group also
has designer Liang Yu Jun
465
00:25:22,079 --> 00:25:23,319
to work with President Jiao,
466
00:25:23,959 --> 00:25:25,160
so you will be unstoppable.
467
00:25:33,839 --> 00:25:35,599
The above is the presentation
from Zhong Qing Group.
468
00:25:35,719 --> 00:25:37,239
I believe everyone has witnessed
469
00:25:37,239 --> 00:25:38,640
Zhong Qing's steady style
470
00:25:38,640 --> 00:25:40,119
and sincerity in quotation
471
00:25:40,119 --> 00:25:41,520
in the past few rounds.
472
00:25:41,880 --> 00:25:43,079
However, today's main point
473
00:25:43,160 --> 00:25:45,160
lies in the design of a young designer.
474
00:25:46,439 --> 00:25:47,239
This designer
475
00:25:47,239 --> 00:25:48,880
Qin
was unwilling to accept our invitation at first
476
00:25:48,880 --> 00:25:50,319
due to some personal reasons,
477
00:25:50,319 --> 00:25:51,079
but finally,
478
00:25:51,079 --> 00:25:53,280
after several days
and nights of hard work without rest,
479
00:25:53,280 --> 00:25:55,760
she managed to hand in a very satisfactory work.
480
00:25:56,000 --> 00:25:57,319
I believe that this design
481
00:25:57,319 --> 00:25:59,520
will move everyone present here.
482
00:26:00,119 --> 00:26:01,920
From an architectural perspective,
483
00:26:01,920 --> 00:26:03,079
it really does have the standard.
484
00:26:03,719 --> 00:26:04,599
Director Su,
485
00:26:05,000 --> 00:26:06,160
thank you for your hard work.
486
00:26:07,079 --> 00:26:08,479
This is indeed a
487
00:26:08,959 --> 00:26:10,439
very touching design.
488
00:26:18,359 --> 00:26:19,160
Leader Jiao,
489
00:26:19,839 --> 00:26:20,479
it's your turn now.
490
00:26:21,119 --> 00:26:22,040
Good luck.
491
00:26:27,020 --> 00:26:27,640
Infinite Home
492
00:26:27,640 --> 00:26:29,160
This is our design,
493
00:26:29,199 --> 00:26:31,680
it's a collaborative design by two designers.
494
00:26:31,680 --> 00:26:33,280
Each independent space
495
00:26:33,280 --> 00:26:34,920
represents a circle,
496
00:26:35,319 --> 00:26:36,839
whereas the curved lumen windows
497
00:26:36,839 --> 00:26:39,119
enable the tenants to fully enjoy the sunshine
498
00:26:39,119 --> 00:26:39,920
and night view.
499
00:26:40,439 --> 00:26:42,119
Each circle represents a family
500
00:26:42,119 --> 00:26:44,079
and that is the main theme
of our Infinite Home project.
501
00:26:44,359 --> 00:26:45,199
This is a place
502
00:26:45,359 --> 00:26:48,319
where family members and couples are united.
503
00:26:49,680 --> 00:26:51,839
Infinite Home is a possibility
504
00:26:51,839 --> 00:26:52,800
provided for the young generation.
505
00:26:53,040 --> 00:26:54,800
As long as we work hard,
506
00:26:54,880 --> 00:26:56,680
we could build our own home
507
00:26:56,680 --> 00:26:58,400
with our own hands.
508
00:26:58,800 --> 00:27:01,280
This is exactly the meaning behind Infinite Home.
509
00:27:01,560 --> 00:27:02,920
The design is the core,
510
00:27:03,439 --> 00:27:04,599
and from the business perspective,
511
00:27:04,640 --> 00:27:06,160
it is an idea that
extends from a traditional hotel
512
00:27:06,160 --> 00:27:08,439
to long-term apartments.
513
00:27:08,880 --> 00:27:11,160
If Heng Yuan and Hong Yu work together,
514
00:27:11,359 --> 00:27:13,640
this concept could be extended to
515
00:27:13,640 --> 00:27:15,359
any of the hotels under Heng Yuan,
516
00:27:15,359 --> 00:27:16,640
or even Hong Yu Group in the future.
517
00:27:17,560 --> 00:27:20,079
With the system advantages of the
cooperation of two major platforms,
518
00:27:20,119 --> 00:27:21,160
in the future,
519
00:27:21,280 --> 00:27:22,160
the concept
520
00:27:22,359 --> 00:27:24,839
will bloom everywhere in the nation,
or even in the entire world.
521
00:27:25,719 --> 00:27:26,880
I'm wondering if the above
additional information
522
00:27:26,880 --> 00:27:28,280
answers the doubts of President Liu
523
00:27:28,439 --> 00:27:30,760
and the panel from the last round?
524
00:27:31,640 --> 00:27:32,359
Leader Jiao,
525
00:27:33,319 --> 00:27:35,959
it seems like you didn't
make adjustments in the quotation.
526
00:27:36,680 --> 00:27:39,400
Our current quotation is 435 million yuan.
527
00:27:39,400 --> 00:27:41,760
Isn't that a draw with Zhong Qing Group's?
528
00:27:41,760 --> 00:27:42,640
Leader Jiao,
529
00:27:42,640 --> 00:27:44,319
don't make empty promises.
530
00:27:44,560 --> 00:27:45,520
Of course not.
531
00:27:46,160 --> 00:27:48,439
Not only have we further
reduced tens of millions of budget
532
00:27:48,439 --> 00:27:50,239
from the indoors decoration,
533
00:27:50,239 --> 00:27:51,560
we have also cut down the design expenses
534
00:27:51,560 --> 00:27:53,439
to almost zero-cost.
535
00:27:54,959 --> 00:27:56,040
Zero-cost?
536
00:27:56,079 --> 00:27:56,839
Yes,
537
00:27:56,880 --> 00:28:00,359
our design only used up one yuan.
538
00:28:15,520 --> 00:28:16,439
Director Su,
539
00:28:17,239 --> 00:28:18,239
you're very smart,
540
00:28:18,439 --> 00:28:19,560
reasonable
541
00:28:19,560 --> 00:28:20,880
and good at catching opportunities.
542
00:28:21,599 --> 00:28:23,280
You have a bright future ahead of you.
543
00:28:25,160 --> 00:28:25,959
Thank you, President Liu.
544
00:28:32,079 --> 00:28:33,199
I believe we will have another
545
00:28:33,199 --> 00:28:34,880
chance to cooperate in the future.
546
00:28:43,839 --> 00:28:44,680
Leader Jiao,
547
00:28:45,760 --> 00:28:47,239
your future is promising.
548
00:28:47,560 --> 00:28:48,479
Your design skills are
549
00:28:48,479 --> 00:28:50,319
as brilliant as your mother's.
550
00:28:50,359 --> 00:28:52,959
I believe this masterpiece across time and space
551
00:28:52,959 --> 00:28:54,880
completed by two excellent designers
552
00:28:54,880 --> 00:28:57,319
will be the beginning of Heng Yuan
and Hong Yu Group's collaboration.
553
00:28:57,640 --> 00:28:58,800
I'm looking forward to
554
00:28:59,000 --> 00:29:01,239
the day when you lead Hong Yu Group.
555
00:29:01,239 --> 00:29:02,079
Thank you.
556
00:29:02,880 --> 00:29:03,760
To a pleasant cooperation.
557
00:29:04,119 --> 00:29:04,880
Yes, indeed.
558
00:29:19,760 --> 00:29:21,239
At that time, we only promised that
559
00:29:21,640 --> 00:29:23,479
if Jiao Yang wins this bidding,
560
00:29:23,680 --> 00:29:24,680
we will reconsider
561
00:29:24,680 --> 00:29:26,520
his rights as the vice-president,
562
00:29:26,959 --> 00:29:27,920
but everyone, may I ask,
563
00:29:28,280 --> 00:29:29,839
with the frequency of Jiao Yang making mistakes,
564
00:29:29,839 --> 00:29:31,839
a mistake after a glory, a mistake after a glory,
565
00:29:32,599 --> 00:29:34,079
isn't it an endless loop?
566
00:29:35,760 --> 00:29:37,239
I'm afraid the one who jeopardizes
567
00:29:37,239 --> 00:29:38,439
the interests of the directors
568
00:29:39,280 --> 00:29:40,680
is you, Chairman Li.
569
00:29:43,719 --> 00:29:44,479
Chairman,
570
00:29:45,239 --> 00:29:46,239
aren't you sick?
571
00:29:49,439 --> 00:29:51,560
If it wasn't because I was ill,
572
00:29:52,400 --> 00:29:54,359
could you have let down your guards
573
00:29:54,719 --> 00:29:55,839
and be exposed?
574
00:29:57,520 --> 00:29:59,479
Chairman, what do you mean by that?
575
00:30:00,760 --> 00:30:01,479
Secretary Hu.
576
00:30:15,359 --> 00:30:17,560
Isn't this Su Cheng Jun originally
from our marketing department?
577
00:30:18,319 --> 00:30:20,280
I heard that he's representing Zhong Qing
578
00:30:20,599 --> 00:30:23,400
in Heng Yuan's bidding this time.
579
00:30:23,920 --> 00:30:24,640
Chairman Li,
580
00:30:25,319 --> 00:30:26,959
how come you have contacted him?
581
00:30:29,520 --> 00:30:31,000
I handled the marketing department before
582
00:30:31,760 --> 00:30:33,199
and Su Cheng Jun was my subordinate.
583
00:30:34,079 --> 00:30:36,160
Are common conversations not allowed too?
584
00:30:36,880 --> 00:30:38,640
This is the bidding document that
585
00:30:38,640 --> 00:30:41,239
the chairman had requested
every director to sign,
586
00:30:43,199 --> 00:30:44,760
and Chairman Li leaked the bidding information
587
00:30:44,760 --> 00:30:46,280
to our competitor,
588
00:30:46,760 --> 00:30:47,719
what was your intention?
589
00:30:52,560 --> 00:30:53,280
Jiao Yang,
590
00:30:54,040 --> 00:30:55,359
you need to have evidence before you speak.
591
00:30:55,599 --> 00:30:57,640
What proof do you have to say
that the document in the photo
592
00:30:57,640 --> 00:30:58,640
is the bidding document?
593
00:30:59,760 --> 00:31:01,920
How dare you still quibble at this time?
594
00:31:03,560 --> 00:31:05,040
Director Wu is just outside,
595
00:31:05,680 --> 00:31:07,239
do you want me to summon him in here?
596
00:31:09,439 --> 00:31:10,520
This is slander.
597
00:31:11,160 --> 00:31:12,680
I'm so loyal to Hong Yu Group,
598
00:31:13,079 --> 00:31:14,319
how could I ever do such a thing?
599
00:31:16,119 --> 00:31:17,640
Loyal?
600
00:31:19,079 --> 00:31:21,160
Then, what are these?
601
00:31:23,199 --> 00:31:24,040
These big clients
602
00:31:25,280 --> 00:31:27,000
were signed into the company one by one
603
00:31:27,439 --> 00:31:29,040
by me and Jiao Yang's mother
604
00:31:29,199 --> 00:31:31,520
when Hong Yu Group was just established.
605
00:31:32,359 --> 00:31:33,040
After that,
606
00:31:33,680 --> 00:31:36,280
your father took over the management.
607
00:31:36,359 --> 00:31:37,359
All these years,
608
00:31:37,920 --> 00:31:39,439
the cooperation between
them and Hong Yu Group
609
00:31:39,439 --> 00:31:40,920
have been smooth,
610
00:31:41,560 --> 00:31:44,760
but after Li passed away
611
00:31:45,079 --> 00:31:47,079
and you only took over
for less than two years,
612
00:31:47,439 --> 00:31:49,359
why did they become Zhong Qing Group's clients?
613
00:31:50,359 --> 00:31:51,680
The evidence is as solid as iron,
614
00:31:52,239 --> 00:31:53,439
what else do you have to say?
615
00:31:56,359 --> 00:31:57,359
Li Dong Qiang,
616
00:31:57,640 --> 00:31:59,800
how could you commit embezzlement?
617
00:32:00,680 --> 00:32:02,160
You stole confidential documents
618
00:32:02,160 --> 00:32:03,319
and even committed embezzlement to
619
00:32:03,319 --> 00:32:04,959
steal away the company's clients,
620
00:32:05,280 --> 00:32:06,479
all the evidence is here.
621
00:32:06,479 --> 00:32:07,199
Chairman,
622
00:32:07,400 --> 00:32:09,079
this matter must be dealt with strictly.
623
00:32:09,079 --> 00:32:09,839
I agree.
624
00:32:11,959 --> 00:32:13,079
So much evidence?
625
00:32:15,760 --> 00:32:17,920
You've been investigating me
since long ago, haven't you?
626
00:32:18,520 --> 00:32:20,359
What a good show you've put on.
627
00:32:21,839 --> 00:32:23,199
Let me tell you, Jiao Jun Hong,
628
00:32:23,400 --> 00:32:24,800
I'll pull you down if I have to!
629
00:32:24,800 --> 00:32:25,959
Li Dong Qiang,
630
00:32:27,439 --> 00:32:29,719
if the chairman doesn't
care about past relationships,
631
00:32:30,040 --> 00:32:30,959
all this evidence
632
00:32:31,199 --> 00:32:32,959
is enough to put you in jail.
633
00:32:33,640 --> 00:32:35,040
Hand over your share stocks nicely
634
00:32:35,040 --> 00:32:36,040
and stop fighting.
635
00:32:36,640 --> 00:32:37,640
My father played a part
636
00:32:37,640 --> 00:32:38,839
in bringing Hong Yu Group to its glory.
637
00:32:39,359 --> 00:32:40,800
He worked for you until his death,
638
00:32:40,880 --> 00:32:42,239
you can't do this to me.
639
00:32:48,880 --> 00:32:51,079
Thanks to your father,
640
00:32:51,680 --> 00:32:53,880
as long as you hand over all the stocks you have
641
00:32:54,280 --> 00:32:55,319
and resign by yourself,
642
00:32:56,160 --> 00:32:58,199
I won't hold you accountable for your crimes.
643
00:32:59,280 --> 00:33:01,319
I hope you know what's best for you.
644
00:33:23,920 --> 00:33:24,880
What?
645
00:33:25,359 --> 00:33:27,479
All the previous incidents
were caused by Chairman Li?
646
00:33:27,479 --> 00:33:29,560
I was wondering why President Jiao was so unlucky.
647
00:33:29,640 --> 00:33:31,119
Every time you were about to finish something big,
648
00:33:31,119 --> 00:33:33,119
you would end up with a few mistakes.
649
00:33:33,359 --> 00:33:36,160
So, the dismissal and office seal
650
00:33:36,280 --> 00:33:38,199
are all part of the plan of you and Chairman?
651
00:33:38,280 --> 00:33:39,079
President Jiao,
652
00:33:39,079 --> 00:33:40,560
your trick of getting bullied this time
653
00:33:40,560 --> 00:33:42,079
really got us all fooled.
654
00:33:42,079 --> 00:33:43,839
Enough, let's not talk about this now.
655
00:33:44,439 --> 00:33:45,359
During this period,
656
00:33:45,359 --> 00:33:46,920
it has been hard on all of you.
657
00:33:46,920 --> 00:33:48,079
Everybody, pack your things.
658
00:33:48,439 --> 00:33:51,239
After work tonight, I'll treat you all to a big meal.
659
00:33:51,800 --> 00:33:53,280
-Thank you, President Jiao.
-Long live, President Jiao.
660
00:33:53,280 --> 00:33:54,680
Off to work, off to work, off to work.
661
00:33:55,359 --> 00:33:56,280
Assistant Lin.
662
00:34:00,119 --> 00:34:01,239
What's wrong, President Jiao?
663
00:34:02,640 --> 00:34:04,719
I need to talk to you
about something in private.
664
00:34:08,439 --> 00:34:09,840
Take a look at what this is.
665
00:34:11,080 --> 00:34:11,679
This...
666
00:34:11,760 --> 00:34:12,760
Isn't this the key
667
00:34:12,760 --> 00:34:14,080
to the car you have sold back then?
668
00:34:14,080 --> 00:34:14,639
Yes.
669
00:34:15,040 --> 00:34:17,560
This is a reward from Jiao for my good performance.
670
00:34:35,639 --> 00:34:36,280
Chairman.
671
00:34:39,840 --> 00:34:41,120
Quick, quick, here.
672
00:34:44,679 --> 00:34:45,579
Water, water, water.
673
00:34:52,959 --> 00:34:54,040
Are you feeling better?
674
00:34:55,000 --> 00:34:55,800
Chairman,
675
00:34:55,959 --> 00:34:57,560
it's not good if you keep this up.
676
00:34:57,840 --> 00:34:59,399
The doctor asked you to rest last time,
677
00:34:59,560 --> 00:35:01,520
but you insisted on hiding it from President Jiao.
678
00:35:01,600 --> 00:35:03,560
To catch Chairman Li, you also worked so hard.
679
00:35:04,000 --> 00:35:05,199
The thing about having surgery overseas,
680
00:35:05,199 --> 00:35:06,479
we really can't delay it anymore.
681
00:35:10,080 --> 00:35:11,520
Li Dong Qiang, that stumbling block,
682
00:35:12,639 --> 00:35:14,080
is finally out of the way,
683
00:35:15,040 --> 00:35:17,840
but the influence among the director board
suddenly lost its balance.
684
00:35:18,040 --> 00:35:19,439
If I leave now,
685
00:35:20,040 --> 00:35:22,159
Jiao Yang won't be able to control the situation.
686
00:35:23,840 --> 00:35:25,360
Something will happen sooner or later.
687
00:35:25,760 --> 00:35:27,120
Isn't Chairman Zhao here too?
688
00:35:27,439 --> 00:35:29,320
Director Zhao and President Jiao
grew up together,
689
00:35:29,320 --> 00:35:30,639
he would surely give President Jiao a hand.
690
00:35:34,280 --> 00:35:35,159
You're right,
691
00:35:36,439 --> 00:35:37,360
there's still Zhao.
692
00:35:42,760 --> 00:35:44,360
Maybe, at this very moment,
693
00:35:46,239 --> 00:35:48,080
this would be the best way.
694
00:35:50,760 --> 00:35:52,040
Okay, go busy with your things.
695
00:35:52,040 --> 00:35:53,159
Okay, Director Zhao.
696
00:35:59,040 --> 00:35:59,840
Director Zhao,
697
00:36:00,199 --> 00:36:02,320
President Jiao said to buy us a big meal tonight
698
00:36:02,320 --> 00:36:03,879
to celebrate the victory of taking down the bid.
699
00:36:04,040 --> 00:36:04,840
You should come too.
700
00:36:04,840 --> 00:36:05,520
I'm not going.
701
00:36:07,399 --> 00:36:09,360
What does winning the bid
have anything to do with me?
702
00:36:10,760 --> 00:36:12,159
The credit goes to the presidential office,
703
00:36:12,159 --> 00:36:14,399
Jiao Yang and Assistant Lin.
704
00:36:14,639 --> 00:36:16,280
I didn't do anything to help Jiao Yang,
705
00:36:16,320 --> 00:36:17,360
I don't have the face to go.
706
00:36:17,840 --> 00:36:19,439
How were you of no help?
707
00:36:19,639 --> 00:36:20,840
You were the one
who distributed the questionnaires,
708
00:36:20,840 --> 00:36:22,760
you were the one who found Qin Ran,
709
00:36:22,959 --> 00:36:23,879
and you were also the one
710
00:36:23,879 --> 00:36:26,159
who found the chairman's wife's design.
711
00:36:26,760 --> 00:36:28,239
I was the one who sent out the questionnaires,
712
00:36:28,879 --> 00:36:30,639
but the one who thought of
the home concept for Jiao Yang
713
00:36:30,639 --> 00:36:31,679
was Assistant Lin.
714
00:36:32,360 --> 00:36:33,919
I tried everything,
715
00:36:34,040 --> 00:36:36,679
but Qin Ran ended up
signing the contract with Su Cheng Jun.
716
00:36:38,040 --> 00:36:39,959
I found the design draft,
717
00:36:41,199 --> 00:36:42,399
but in the end,
718
00:36:42,439 --> 00:36:43,760
the one who gave Jiao Yang courage
719
00:36:44,080 --> 00:36:45,439
was also Assistant Lin, wasn't it?
720
00:36:45,919 --> 00:36:46,959
Frankly speaking,
721
00:36:47,679 --> 00:36:49,360
I'm still not anyway better than her.
722
00:36:50,800 --> 00:36:52,280
How could you be anyway less than her?
723
00:36:52,800 --> 00:36:54,360
If you didn't find the design draft,
724
00:36:54,760 --> 00:36:56,560
we wouldn't have the victory now.
725
00:36:57,479 --> 00:36:59,360
Yan Xin, thank you.
726
00:37:01,479 --> 00:37:02,639
For now,
727
00:37:03,040 --> 00:37:04,520
I really want to be like an ostrich and
728
00:37:04,959 --> 00:37:07,040
bury my head deep into the sand.
729
00:37:08,360 --> 00:37:10,159
Maybe I need some time
730
00:37:10,879 --> 00:37:12,159
to understand something.
731
00:37:14,439 --> 00:37:15,520
She really left?
732
00:37:16,840 --> 00:37:17,959
She left a note.
733
00:37:19,520 --> 00:37:20,360
I left.
734
00:37:20,360 --> 00:37:22,679
If you miss me, transfer me money. Jun.
735
00:37:23,360 --> 00:37:24,560
What on earth is she up to?
736
00:37:36,560 --> 00:37:37,560
You've seen the note already?
737
00:37:38,159 --> 00:37:39,479
Why do you need to leave so suddenly?
738
00:37:40,239 --> 00:37:42,239
Today, I received a notice from a law firm
739
00:37:42,239 --> 00:37:43,959
saying that I can start work next week.
740
00:37:44,080 --> 00:37:45,320
I also found a place to stay
741
00:37:45,320 --> 00:37:46,600
near the law firm very smoothly.
742
00:37:46,600 --> 00:37:48,600
So, I immediately moved there
to familiarize the environment.
743
00:37:49,520 --> 00:37:50,280
Law firm?
744
00:37:50,840 --> 00:37:52,000
Be a lawyer?
745
00:37:52,159 --> 00:37:55,080
I have an advanced interpretation certificate.
746
00:37:55,280 --> 00:37:57,560
Translation work in a small law firm
won't be too hard for me.
747
00:37:58,199 --> 00:37:58,959
Actually, it was when
748
00:37:58,959 --> 00:38:00,879
Su Cheng Jun was so
busy with the student union,
749
00:38:00,879 --> 00:38:01,879
I was bored from waiting for him,
750
00:38:01,879 --> 00:38:03,679
so I got myself a variety of certificates.
751
00:38:03,919 --> 00:38:05,479
Who knows I would use one of them one day.
752
00:38:05,840 --> 00:38:07,439
A lot of things are like this,
753
00:38:07,919 --> 00:38:09,399
something unintentional might just
turn out being useful one day.
754
00:38:10,040 --> 00:38:11,679
That day when I sent the things to you,
755
00:38:11,679 --> 00:38:13,760
I saw you and the others being so busy.
756
00:38:13,879 --> 00:38:15,399
I don't think I should
757
00:38:15,399 --> 00:38:16,639
continue to blame myself anymore.
758
00:38:16,639 --> 00:38:17,719
To be like you,
759
00:38:17,719 --> 00:38:19,239
I want to be an office lady.
760
00:38:20,159 --> 00:38:21,280
You can do it for sure.
761
00:38:23,080 --> 00:38:23,959
Thank you
762
00:38:24,600 --> 00:38:26,639
for starting a life different from mine.
763
00:38:36,879 --> 00:38:38,239
What stupid act are you trying to pull?
764
00:38:38,560 --> 00:38:39,399
Director Zhao,
765
00:38:39,479 --> 00:38:41,760
I was just trying to bury my head in the sand
766
00:38:41,760 --> 00:38:42,639
and see how it feels.
767
00:38:46,040 --> 00:38:47,080
Director Zhao, I report to you.
768
00:38:47,239 --> 00:38:48,959
After an experiment by myself,
769
00:38:49,040 --> 00:38:50,239
burying your head deep in the sand
770
00:38:50,239 --> 00:38:51,959
will not make you understand things.
771
00:38:52,439 --> 00:38:53,679
Instead, it will only suffocate you.
772
00:38:59,639 --> 00:39:00,439
Oh, right, Director Zhao,
773
00:39:00,439 --> 00:39:02,120
I've prepared
774
00:39:02,120 --> 00:39:03,320
a seaside barbecue for you there.
775
00:39:03,600 --> 00:39:05,879
When your tummy's full and mind's blank,
776
00:39:06,280 --> 00:39:07,760
you'll be happier.
777
00:39:12,520 --> 00:39:13,479
Yan Xin,
778
00:39:14,320 --> 00:39:15,840
how did you know I'm here?
779
00:39:18,120 --> 00:39:20,679
The only place in this city where
780
00:39:20,679 --> 00:39:21,639
there's enough sand to bury your head in
781
00:39:21,639 --> 00:39:22,959
is here.
782
00:39:23,360 --> 00:39:24,800
Do you think I'm really so stupid
783
00:39:24,800 --> 00:39:26,280
that I would bury my head?
784
00:39:30,679 --> 00:39:31,280
Xin,
785
00:39:32,280 --> 00:39:33,080
I've thought it through.
786
00:39:34,479 --> 00:39:36,080
I still don't want to give up on Jiao Yang.
787
00:39:37,639 --> 00:39:40,560
Even though in terms of work,
788
00:39:40,840 --> 00:39:43,479
I'm not as useful as Lin Miao,
789
00:39:43,959 --> 00:39:45,719
I could take care of his
790
00:39:45,719 --> 00:39:46,760
daily life,
791
00:39:47,239 --> 00:39:47,879
right?
792
00:39:47,879 --> 00:39:48,760
But Director Zhao,
793
00:39:49,239 --> 00:39:50,159
I feel like,
794
00:39:50,800 --> 00:39:52,120
I feel like you need someone
795
00:39:52,120 --> 00:39:53,320
to take care of you more.
796
00:39:59,959 --> 00:40:01,080
But, anyway,
797
00:40:01,360 --> 00:40:02,600
as long as you're happy,
798
00:40:03,040 --> 00:40:04,239
I'll support any decision
799
00:40:04,239 --> 00:40:05,399
you make.
800
00:40:14,639 --> 00:40:16,159
Let's go and eat the barbecue.
801
00:40:16,760 --> 00:40:17,360
Okay.
802
00:40:22,199 --> 00:40:22,919
Director Su,
803
00:40:23,679 --> 00:40:25,919
weren't you so confident back then that
804
00:40:26,159 --> 00:40:27,639
you could defeat Hong Yu Group?
805
00:40:28,679 --> 00:40:30,040
I made a mistake in planning,
806
00:40:30,639 --> 00:40:31,520
but we can't deny that
807
00:40:32,159 --> 00:40:33,479
it was not a glorious win for Jiao Yang.
808
00:40:34,360 --> 00:40:35,959
He won only because he had support from Hong Yu.
809
00:40:35,959 --> 00:40:37,639
Don't you have Zhong Qing as support?
810
00:40:37,959 --> 00:40:40,199
Are you thinking of getting away with this
811
00:40:41,040 --> 00:40:42,439
by simply saying it's a mistake in planning?
812
00:40:44,239 --> 00:40:45,439
I'm willing to take punishment.
813
00:40:49,679 --> 00:40:50,879
Someone entrusted you to me,
814
00:40:51,679 --> 00:40:53,719
so this time, I'll make sure
you don't get any punishment,
815
00:40:54,239 --> 00:40:57,280
but starting from today, your fate in Zhong Qing
816
00:40:58,280 --> 00:40:59,719
depends solely on yourself.
817
00:41:04,040 --> 00:41:05,120
You're a clever person.
818
00:41:06,360 --> 00:41:08,239
A clever person should know how to prove
819
00:41:08,239 --> 00:41:10,040
that you have irreplaceable value.
820
00:41:16,439 --> 00:41:17,760
I've already warned you earlier
821
00:41:17,919 --> 00:41:19,479
not to have those tricks.
822
00:41:19,760 --> 00:41:20,800
Now you're in trouble.
823
00:41:21,320 --> 00:41:23,679
You really have such a short sight.
824
00:41:24,560 --> 00:41:26,479
Both the father and son
have forced me into a dead end.
825
00:41:26,879 --> 00:41:27,840
I will never
826
00:41:28,159 --> 00:41:30,080
forgive them easily.
827
00:41:30,479 --> 00:41:31,600
Haven't you learnt the lesson yet?
828
00:41:31,679 --> 00:41:33,679
Do you really want Hong Yu
to file an investigation against you?
829
00:41:34,000 --> 00:41:36,040
Now, just keep a low profile overseas.
830
00:41:36,239 --> 00:41:37,479
Before I contact you,
831
00:41:37,840 --> 00:41:38,840
don't do anything rash.
832
00:41:42,959 --> 00:41:44,360
Isn't this Chairman Li?
833
00:41:47,679 --> 00:41:48,360
Cao Hua.
834
00:41:48,879 --> 00:41:49,760
Li Dong Qiang,
835
00:41:49,760 --> 00:41:51,080
you're so old now,
836
00:41:51,399 --> 00:41:53,239
yet you couldn't even
settle a little brat like Jiao Yang,
837
00:41:53,239 --> 00:41:54,159
aren't you embarrassed?
838
00:41:55,239 --> 00:41:56,760
Those things you did,
839
00:41:56,840 --> 00:41:59,000
if I were there, I would vote you out too.
840
00:41:59,320 --> 00:42:00,320
The damage that you've caused
841
00:42:00,479 --> 00:42:02,320
was not only inflicted on the Jiao family,
842
00:42:02,840 --> 00:42:05,080
but all the directors, shareholders
and staff in Hong Yu Group
843
00:42:05,320 --> 00:42:06,520
don't forgive you either.
844
00:42:07,840 --> 00:42:09,800
You're talking as if your hands are so clean.
845
00:42:10,439 --> 00:42:11,280
Just you wait,
846
00:42:11,679 --> 00:42:12,760
after they got rid of me,
847
00:42:12,919 --> 00:42:14,280
you'll be the next unlucky one.
848
00:42:15,320 --> 00:42:16,479
I'm not like you,
849
00:42:16,719 --> 00:42:18,280
to be chased out of the game so easily.
850
00:42:19,000 --> 00:42:20,239
Jiao Jun Hong is aged,
851
00:42:20,439 --> 00:42:22,000
Zhao Zhen Chuan is a coward
852
00:42:22,239 --> 00:42:24,639
and Jiao Yang is just a baby.
853
00:42:25,239 --> 00:42:26,760
All the men are useless.
854
00:42:27,120 --> 00:42:28,239
The future of Hong Yu Group
855
00:42:28,600 --> 00:42:30,679
should be led by a woman now.
856
00:42:32,320 --> 00:42:33,239
Only you?
857
00:42:35,000 --> 00:42:37,040
When you're out of the country, let me know.
858
00:42:37,360 --> 00:42:38,399
My plan
859
00:42:38,520 --> 00:42:39,639
is not complete without you.
860
00:42:42,663 --> 00:42:52,663
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
861
00:43:10,273 --> 00:43:14,023
♪The breeze hasn't seemed to go far♪
862
00:43:14,024 --> 00:43:17,736
♪The roof where I accompany you
to hide from the rain♪
863
00:43:17,840 --> 00:43:20,541
♪The same old place never changed♪
864
00:43:23,320 --> 00:43:26,514
♪Which page of the story
does the petal mark♪
865
00:43:26,820 --> 00:43:29,831
♪For whom the pupils are open♪
866
00:43:30,440 --> 00:43:36,227
♪Scenes of the past
that I want to get back♪
867
00:43:38,871 --> 00:43:42,676
♪You said hugs are hard to forget♪
868
00:43:42,680 --> 00:43:45,617
♪The leaves slowly drifting away♪
869
00:43:46,520 --> 00:43:49,864
♪But how could I turn back
to pick it up♪
870
00:43:51,944 --> 00:43:55,595
♪Wishes shining in the sky♪
871
00:43:55,596 --> 00:43:58,627
♪The fragments of Eternity♪
872
00:43:59,000 --> 00:44:02,828
♪I'm sure I'll smile and stop you♪
873
00:44:02,829 --> 00:44:06,802
♪From saying goodbye with tears♪
874
00:44:06,803 --> 00:44:10,443
♪Let this beginning of the encounter♪
875
00:44:10,444 --> 00:44:14,909
♪Every scene of you and me♪
876
00:44:14,910 --> 00:44:21,195
♪Time counting down,
from broken to whole♪
877
00:44:22,200 --> 00:44:25,811
♪Let this beginning of the encounter♪
878
00:44:25,812 --> 00:44:29,694
♪Cherish our moments of happiness♪
879
00:44:29,695 --> 00:44:34,988
♪With everything I have,
telling you that♪
880
00:44:34,989 --> 00:44:38,753
♪The future is in sight♪
881
00:44:40,730 --> 00:44:44,502
♪Let this beginning of the encounter♪
882
00:44:44,520 --> 00:44:48,509
♪Every scene of you and me♪
883
00:44:49,142 --> 00:44:55,398
♪Time counting down,
from broken to whole♪
884
00:44:56,337 --> 00:44:59,946
♪Let this beginning of the encounter♪
885
00:44:59,947 --> 00:45:03,700
♪Cherish our moments of happiness♪
886
00:45:03,701 --> 00:45:09,074
♪With everything I have,
telling you that♪
887
00:45:12,960 --> 00:45:17,760
♪The future is in sight♪
61218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.