All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Over-Time] Kamen Rider Zero-One - 36

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,640 --> 00:00:05,840 Ark, thy will be done. 2 00:00:16,650 --> 00:00:18,200 Hey, Izu... 3 00:00:18,200 --> 00:00:22,310 After what happened with Horobi, I've been wondering... 4 00:00:23,110 --> 00:00:24,820 You're not the Ark... 5 00:00:24,820 --> 00:00:27,560 You're you, and nothing else. 6 00:00:28,180 --> 00:00:32,090 And you're allowed to have a dream of your own. 7 00:00:32,090 --> 00:00:35,490 It seems you differ from the other humans, somehow. 8 00:00:36,530 --> 00:00:39,580 With who I am now, and Hiden Manufacturing, 9 00:00:39,580 --> 00:00:42,590 there might be a new type of HumaGear we can create. 10 00:00:44,130 --> 00:00:45,720 What do you mean, sir? 11 00:00:45,720 --> 00:00:48,690 A HumaGear not intended for the work force? 12 00:00:50,810 --> 00:00:53,030 I don't really know, yet... 13 00:00:54,870 --> 00:00:57,450 Huh, is that Fuwa? 14 00:01:00,250 --> 00:01:02,550 What's up, what are you doing here? 15 00:01:02,550 --> 00:01:03,740 Oh, Prez! 16 00:01:04,890 --> 00:01:06,180 What's up? 17 00:01:06,180 --> 00:01:07,980 That's what I just asked you... 18 00:01:08,420 --> 00:01:10,960 So what's with the line? 19 00:01:10,960 --> 00:01:12,050 What line?! 20 00:01:13,250 --> 00:01:14,990 You see a line here? 21 00:01:19,880 --> 00:01:24,390 Crystal ball readings have been popularized on TV and the internet. 22 00:01:21,930 --> 00:01:23,270 Find The Light of Your Destiny With Fortune Telling 23 00:01:23,270 --> 00:01:24,390 FORTUNE 24 00:01:24,780 --> 00:01:25,850 Fuwa's got a... 25 00:01:25,850 --> 00:01:26,770 FEVER! 26 00:01:25,850 --> 00:01:26,770 FORTUNE 27 00:01:26,770 --> 00:01:28,150 ...for fortune telling?! 28 00:01:31,900 --> 00:01:33,680 Is this Ark...? 29 00:01:36,470 --> 00:01:38,890 Ark, thy will be done. 30 00:01:40,910 --> 00:01:45,100 Humanity's extinction is already an inevitability. 31 00:01:48,410 --> 00:01:51,970 HumaGears, artificially intelligent robots. 32 00:01:51,970 --> 00:01:54,590 Will they bring forth hope, or despair, for all of mankind? 33 00:01:54,590 --> 00:02:01,560 The young president launches a new AI company, and takes another leap towards his dream! 34 00:02:03,060 --> 00:02:15,320 Zero-One! Zero-One! Zero-One! 35 00:02:15,630 --> 00:02:19,700 Access granted to the limitless archive! 36 00:02:20,550 --> 00:02:25,430 I keep on searching, but I don't think it's right 37 00:02:25,920 --> 00:02:28,940 Data is the past, and words are a sign 38 00:02:28,940 --> 00:02:31,920 But they only tell me "404 Not Found" 39 00:02:31,920 --> 00:02:36,340 Zero-One! Zero-One! Zero-One! 40 00:02:36,340 --> 00:02:37,760 REALxEYEZ 41 00:02:37,760 --> 00:02:45,890 This is the signal that a new era has begun! 42 00:02:45,890 --> 00:02:50,550 We've gotta SUNxRISE, burning like the fires! 43 00:02:50,550 --> 00:02:56,150 We're carving out a destiny of our own! 44 00:02:56,150 --> 00:02:58,240 You wanna REALxEYEZ 45 00:02:58,240 --> 00:03:05,970 Someone has to break through the future set in stone before them! 46 00:03:05,970 --> 00:03:07,540 You are the only one! 47 00:03:07,540 --> 00:03:09,580 Zero-One! Zero-One! Zero-One! 48 00:03:09,580 --> 00:03:10,910 Zero-One! 49 00:03:23,390 --> 00:03:27,270 I am the Ark, and a Kamen Rider 50 00:03:23,390 --> 00:03:27,270 Episode 36 51 00:03:23,930 --> 00:03:27,290 FORTUNE TELLER: MAMA FROM EAST SHINAGAWA 52 00:03:27,290 --> 00:03:30,180 This is the fortune telling HumaGear, Mama from East Shinagawa. 53 00:03:31,820 --> 00:03:32,890 Fuwa! 54 00:03:35,470 --> 00:03:37,440 Why would I want my fortune told? 55 00:03:38,570 --> 00:03:42,600 Mama operates in the vicinty of Hiden Intelligence, in eastern Shinagawa. 56 00:03:42,600 --> 00:03:45,890 She is a fortune teller quite popular with young women. 57 00:03:45,890 --> 00:03:49,910 A professional lifestyle consultant who utilizes big data. 58 00:03:51,310 --> 00:03:55,520 Fuwa, if you've got something on your mind, go ahead and get your fortune read. 59 00:03:56,750 --> 00:03:57,680 Later! 60 00:04:07,260 --> 00:04:11,600 The other day, I learned that my family was still alive... 61 00:04:11,600 --> 00:04:13,920 That must have been hard for you! 62 00:04:15,800 --> 00:04:18,360 I thought they died when I was in middle school... 63 00:04:19,940 --> 00:04:24,640 But they were fine, those were false memories implanted when I joined A.I.M.S. 64 00:04:25,090 --> 00:04:29,360 That concludes the summary of Fuwa Isamu's background. 65 00:04:33,370 --> 00:04:35,000 And ever since I found out... 66 00:04:36,730 --> 00:04:38,210 It's been really bugging me. 67 00:04:39,570 --> 00:04:41,460 Bugging you? 68 00:04:41,860 --> 00:04:47,380 When I joined A.I.M.S. it was understood that contact with family was forbidden. 69 00:04:48,540 --> 00:04:50,620 A lot of classified intel involved. 70 00:04:53,330 --> 00:04:58,230 But still, what if they're worried that I haven't contacted them in so long? 71 00:05:00,580 --> 00:05:02,150 Should I check on them? 72 00:05:02,930 --> 00:05:05,530 Leave it to me! 73 00:05:06,990 --> 00:05:09,740 I can see your true path coming into view! 74 00:05:12,120 --> 00:05:16,410 Fuwa Isamu, please do not take this the wrong way... 75 00:05:17,590 --> 00:05:22,000 You should forget about your family! 76 00:05:24,530 --> 00:05:29,430 Even if you were to check on them, nothing good will come of it! 77 00:05:31,710 --> 00:05:33,150 That's what's bugging me! 78 00:05:34,660 --> 00:05:36,440 Fuwa, is something wrong? 79 00:05:36,990 --> 00:05:39,110 This was a bad idea. 80 00:05:42,180 --> 00:05:44,670 Hey, what was bothering Fuwa? 81 00:05:44,670 --> 00:05:49,780 I am afraid my lips are sealed! Client confidentiality. 82 00:05:50,500 --> 00:05:53,470 Regardless of what happened, he does seem to be upset. 83 00:05:57,400 --> 00:06:01,520 Maybe he just wants someone to talk to... 84 00:06:04,260 --> 00:06:08,470 Wait, maybe that's the HumaGear I want to create...! 85 00:06:09,920 --> 00:06:12,850 INVENTOR: HAKASE BOT 86 00:06:13,720 --> 00:06:18,940 What do you think will result in humanity's extinction, Horobi? 87 00:06:20,990 --> 00:06:22,070 I do not know... 88 00:06:30,980 --> 00:06:32,160 Naki?! 89 00:06:32,670 --> 00:06:33,700 Horobi? 90 00:06:58,840 --> 00:07:00,270 ARK DRIVER 91 00:07:00,930 --> 00:07:04,060 He turned into a Driver...? What is this? 92 00:07:05,250 --> 00:07:06,400 This is bad... 93 00:07:09,320 --> 00:07:14,580 I will bestow that knowledge on you firsthand... 94 00:07:17,580 --> 00:07:18,450 Valkyrie! 95 00:07:19,930 --> 00:07:21,250 What is that thing...?! 96 00:07:22,000 --> 00:07:23,400 Snap out of it! 97 00:07:23,400 --> 00:07:25,800 This is what we were planning for! 98 00:07:27,820 --> 00:07:28,940 Right... 99 00:07:36,290 --> 00:07:37,860 SLASH RISER! 100 00:07:37,860 --> 00:07:39,750 INFERNO WING! 101 00:07:39,750 --> 00:07:41,270 THUNDER! 102 00:07:42,670 --> 00:07:43,810 AUTHORIZE! 103 00:07:44,530 --> 00:07:45,450 Transform! 104 00:07:45,450 --> 00:07:47,050 SLASH RISE! 105 00:07:47,050 --> 00:07:47,990 SHOT RISE! 106 00:07:47,990 --> 00:07:49,980 LIGHTNING HORNET! 107 00:07:49,980 --> 00:07:52,180 BURNING FALCON! 108 00:07:58,840 --> 00:07:59,660 Jin... 109 00:08:00,930 --> 00:08:03,540 Your betrayal was no surprise. 110 00:08:05,980 --> 00:08:07,180 Transform. 111 00:08:07,660 --> 00:08:09,450 ARK RISE 112 00:08:30,670 --> 00:08:36,200 Hello, this is the vice-president of Hiden Intelligence, Fukuzoe Jun. 113 00:08:36,200 --> 00:08:39,600 Starting today, ZAIA is proud to present... 114 00:08:39,600 --> 00:08:45,710 Our civilian defense system, the Raid Riser, will be going on sale to the general public. 115 00:08:45,710 --> 00:08:49,550 Due to traces of malicious code left by Metsuboujinrai, 116 00:08:49,550 --> 00:08:53,340 we cannot guarantee that our ZAIA Spec units are safe from hacking. 117 00:08:54,140 --> 00:08:59,220 Which is why we recommenced that every family in Japan purchase a Raid Riser, 118 00:08:59,220 --> 00:09:03,230 in order to protect yourselves from any potential threats. 119 00:09:03,230 --> 00:09:04,290 RAID RISE! 120 00:09:04,290 --> 00:09:08,000 INVADING HORSESHOE CRAB! 121 00:09:06,480 --> 00:09:09,820 Now Available For Sale 122 00:09:06,850 --> 00:09:09,820 Final product may not match above image. 123 00:09:07,020 --> 00:09:09,820 Set Includes 124 00:09:07,560 --> 00:09:09,820 · Raid Riser unit 125 00:09:07,770 --> 00:09:09,820 · Dedicated Progrise Key 126 00:09:07,980 --> 00:09:09,820 Search our website for details 127 00:09:10,260 --> 00:09:12,130 Excellent work, sir. 128 00:09:12,800 --> 00:09:16,610 I hope you can speak more confidently in time for the press conference. 129 00:09:17,380 --> 00:09:19,780 Reading from cues isn't very convincing. 130 00:09:19,780 --> 00:09:23,240 But sir, you dropped this on me ten minutes before the conference! 131 00:09:23,240 --> 00:09:24,160 Vice-President! 132 00:09:25,530 --> 00:09:30,270 When re-contextualizing the truth for financial gain, one must speak with authority. 133 00:09:30,690 --> 00:09:35,780 If you cannot manage that simple task, then perhaps your position needs to be vacated. 134 00:09:42,460 --> 00:09:44,600 Prez, we got trouble. 135 00:09:45,780 --> 00:09:48,820 ZAIA's talking about selling the Raid Riser to the public. 136 00:09:48,820 --> 00:09:50,030 They're what?! 137 00:09:50,700 --> 00:09:52,790 That would be a disaster... 138 00:09:52,790 --> 00:09:54,820 All finished, here you go! 139 00:09:55,860 --> 00:09:58,830 Nice one, Hakase Bot! 140 00:09:59,430 --> 00:10:00,330 What is it? 141 00:10:02,070 --> 00:10:06,130 Hiden Manufacturing's first original artificial intelligence! 142 00:10:06,130 --> 00:10:11,150 She can just hang out and listen to your problems, the Friend Model AI! 143 00:10:11,150 --> 00:10:12,420 Friend Model...? 144 00:10:13,920 --> 00:10:16,820 Of course, since she's an AI... 145 00:10:16,820 --> 00:10:19,090 A! I! 146 00:10:19,090 --> 00:10:20,180 ...it's in her name. 147 00:10:20,180 --> 00:10:22,850 Good morning everyone, my name is Ai! 148 00:10:23,300 --> 00:10:25,350 Good morning, Ai. 149 00:10:25,350 --> 00:10:27,070 The idea dawned on me! 150 00:10:27,070 --> 00:10:30,590 If we're talking about making President Aruto's vision a dream, 151 00:10:30,590 --> 00:10:32,490 humanoid models are not necessary! 152 00:10:32,490 --> 00:10:34,470 That was quite the revelation! 153 00:10:35,970 --> 00:10:38,620 Attaboy, Doc! 154 00:10:38,620 --> 00:10:42,260 Some things are easier to say when we're not face to face, after all. 155 00:10:44,210 --> 00:10:44,910 Fuwa... 156 00:10:46,190 --> 00:10:50,120 Try talking with her, I think she'll work out better than the fortune teller. 157 00:10:51,990 --> 00:10:55,170 You'll want to start with your name and birthday. 158 00:11:23,820 --> 00:11:25,620 ATTACHE SHOTGUN! 159 00:11:24,700 --> 00:11:25,620 No way...! 160 00:11:32,660 --> 00:11:34,250 ATTACHE ARROW! 161 00:11:37,680 --> 00:11:38,510 Jin! 162 00:12:08,720 --> 00:12:11,620 Humanity will be exterminated. 163 00:12:11,620 --> 00:12:12,810 Valkyrie! 164 00:12:37,890 --> 00:12:38,900 What about Jin? 165 00:12:40,250 --> 00:12:42,150 He'll be back. 166 00:12:42,150 --> 00:12:43,280 Check with the doctor. 167 00:12:43,280 --> 00:12:43,990 Okay. 168 00:12:43,990 --> 00:12:44,890 Is she awake yet? 169 00:12:44,890 --> 00:12:47,050 Not yet, her injuries were serious. 170 00:12:47,050 --> 00:12:49,480 Ms. Yaiba? Ms. Yaiba? 171 00:12:50,810 --> 00:12:52,330 I'm checking your pupils, okay? 172 00:12:53,880 --> 00:12:57,540 Valkyrie, I'm sorry... 173 00:13:00,320 --> 00:13:02,290 I'm going to make sure we finish this. 174 00:13:05,010 --> 00:13:07,650 Why not just go see your family? 175 00:13:09,970 --> 00:13:11,680 Just see them? 176 00:13:12,790 --> 00:13:14,700 Wouldn't that be kinda sudden? 177 00:13:15,560 --> 00:13:18,390 But you want to know how they're doing, don't you? 178 00:13:20,890 --> 00:13:22,860 That's what I'm not so sure about. 179 00:13:23,510 --> 00:13:25,510 So ask yourself what you want. 180 00:13:26,750 --> 00:13:30,760 Ask myself? What does that even mean? 181 00:13:31,270 --> 00:13:33,740 What do you really want, Fuwa? 182 00:13:33,740 --> 00:13:36,810 Just ask yourself, and be honest with your answer. 183 00:13:44,290 --> 00:13:45,380 This is it... 184 00:13:47,220 --> 00:13:49,090 Fuwa 185 00:13:57,500 --> 00:13:59,730 That's my father, huh...? 186 00:14:00,650 --> 00:14:02,460 It's looking a lot better! 187 00:14:02,460 --> 00:14:03,310 Yeah? 188 00:14:03,310 --> 00:14:04,720 I could go for some coffee. 189 00:14:04,720 --> 00:14:05,970 Sounds good. 190 00:14:08,690 --> 00:14:11,870 Mom, don't hang up my futon without asking me! 191 00:14:12,660 --> 00:14:15,210 Then don't leave it out in the open! 192 00:14:15,210 --> 00:14:17,220 I know, but just don't do it, okay? 193 00:14:17,220 --> 00:14:20,350 Hey, show your mother some respect! 194 00:14:21,150 --> 00:14:22,550 Or I'll lay you out like a futon! 195 00:14:25,270 --> 00:14:26,680 Oh, come on! 196 00:14:30,540 --> 00:14:33,530 My sides... you're too much! 197 00:14:37,270 --> 00:14:41,230 Using the name of Hiden Intelligence to sell Raid Risers is just wrong! 198 00:14:41,230 --> 00:14:43,190 I've got bigger problems, alright?! 199 00:14:43,190 --> 00:14:44,520 But... 200 00:14:44,520 --> 00:14:47,820 Hiden Intelligence's technology was supposed to help people! 201 00:14:48,710 --> 00:14:52,930 Selling a weapon like that goes against everything we stand for... 202 00:14:55,450 --> 00:14:58,160 Leap towards your dream 203 00:14:56,860 --> 00:15:01,900 I can only imagine what would Grandpa think, if he could see this... 204 00:15:01,900 --> 00:15:03,510 What choice do you think I have?! 205 00:15:12,400 --> 00:15:13,350 Hey. 206 00:15:13,350 --> 00:15:14,670 How did it go? 207 00:15:15,670 --> 00:15:17,150 Y'know, you're not half bad. 208 00:15:19,430 --> 00:15:21,230 I'm feeling a lot better. 209 00:15:21,230 --> 00:15:23,980 Was it nice to see your family again? 210 00:15:26,940 --> 00:15:28,130 I dunno... 211 00:15:33,980 --> 00:15:36,350 What, Yaiba's where? 212 00:15:41,930 --> 00:15:42,900 Yaiba! 213 00:15:45,570 --> 00:15:46,740 What happened? 214 00:15:51,800 --> 00:15:53,880 The Ark... It's been revived. 215 00:15:55,920 --> 00:15:56,990 The Ark? 216 00:15:58,390 --> 00:15:59,230 Yes... 217 00:15:59,860 --> 00:16:02,180 I was working with Jin... 218 00:16:04,570 --> 00:16:06,910 The reason we removed Naki from Fuwa... 219 00:16:09,410 --> 00:16:11,570 ...was to help destroy the Ark. 220 00:16:13,530 --> 00:16:17,450 I believe that setting Naki free will benefit you, too. 221 00:16:19,410 --> 00:16:20,660 You should understand... 222 00:16:22,750 --> 00:16:24,290 I am doing what is right. 223 00:16:24,920 --> 00:16:26,050 You are...? 224 00:16:28,180 --> 00:16:29,880 We destroy the Ark. 225 00:16:30,580 --> 00:16:34,780 But we'll need metsuboujinrai.net to lure it into the open. 226 00:16:36,810 --> 00:16:39,220 That's why you want Naki released... 227 00:16:40,220 --> 00:16:41,150 Right. 228 00:16:41,150 --> 00:16:44,700 But we'll need an artificial intelligence to act as the host. 229 00:16:44,700 --> 00:16:46,590 I think it should be Horobi. 230 00:16:48,930 --> 00:16:53,150 And if we destroy the Ark, that also puts an end to ZAIA's plan, right? 231 00:16:58,590 --> 00:16:59,860 I know, you're right... 232 00:17:02,680 --> 00:17:03,700 Very well. 233 00:17:06,090 --> 00:17:08,620 It went far beyond just using a host body... 234 00:17:10,420 --> 00:17:13,220 Ark... He swallowed Horobi whole. 235 00:17:14,800 --> 00:17:15,990 What...? 236 00:17:17,950 --> 00:17:20,340 His combat potential is terrifying... 237 00:17:21,930 --> 00:17:23,790 This is a nightmare. 238 00:17:26,950 --> 00:17:28,520 And it's all my fault! 239 00:17:29,670 --> 00:17:35,000 Because I set Naki free, I worked with metsuboujinrai.net! 240 00:17:35,000 --> 00:17:36,500 Yaiba, it's alright... 241 00:17:38,230 --> 00:17:39,790 I'm no different. 242 00:17:42,390 --> 00:17:45,900 I gave Ikazuchi's Data Key to Horobi. 243 00:17:50,610 --> 00:17:51,550 President! 244 00:17:54,260 --> 00:17:55,620 Don't do this. 245 00:17:58,760 --> 00:18:01,310 We can't stop that thing. 246 00:18:02,850 --> 00:18:04,950 Horobi can change for the better. 247 00:18:07,280 --> 00:18:10,690 I'm going to protect the HumaGears. 248 00:18:20,510 --> 00:18:22,620 You should try talking to her. 249 00:18:24,430 --> 00:18:26,080 What is this thing? 250 00:18:27,280 --> 00:18:31,180 A new friend, one that you could really use right now. 251 00:18:42,530 --> 00:18:44,610 We're taking down Ark. 252 00:18:45,430 --> 00:18:46,230 Right. 253 00:18:46,990 --> 00:18:48,810 For the HumaGears, too. 254 00:18:50,430 --> 00:18:51,900 Fuwa... 255 00:18:53,580 --> 00:18:55,770 Is this thanks to Ai? 256 00:18:58,270 --> 00:19:01,460 Oh yeah, what was on your mind, anyway? 257 00:19:01,460 --> 00:19:02,830 Why would I tell you? 258 00:19:05,160 --> 00:19:06,520 It was normal stuff. 259 00:19:07,380 --> 00:19:08,500 Normal stuff? 260 00:19:08,500 --> 00:19:11,420 Yeah, normal. 261 00:19:12,780 --> 00:19:16,610 But I'm glad that it was normal. 262 00:19:17,820 --> 00:19:22,330 So normal it's almost ridiculous... And that was a relief. 263 00:19:26,530 --> 00:19:29,060 That AI of yours is pretty good. 264 00:19:41,660 --> 00:19:43,260 What's wrong, Fuwa?! 265 00:19:54,090 --> 00:19:55,340 Is he the Ark? 266 00:19:56,730 --> 00:19:58,900 I believe so. 267 00:19:59,390 --> 00:20:04,060 Hiden Aruto. Korenosuke's grandson. 268 00:20:04,520 --> 00:20:07,670 Horobi, you're not Ark! 269 00:20:08,360 --> 00:20:10,890 I know you can regain control over him! 270 00:20:11,370 --> 00:20:13,260 ZERO-ONE DRIVER! SHOT RISER! 271 00:20:13,260 --> 00:20:15,690 What are you talking about? 272 00:20:16,240 --> 00:20:18,110 I still believe in you! 273 00:20:18,650 --> 00:20:20,240 ALL RISE! PROGRISE! 274 00:20:19,460 --> 00:20:20,820 Transform! 275 00:20:20,820 --> 00:20:22,560 METAL RISE! SHOT RISE! 276 00:20:22,560 --> 00:20:24,280 GATHERING ROUND! 277 00:20:25,010 --> 00:20:27,240 RAMPAGE GATLING! 278 00:20:27,670 --> 00:20:30,940 METAL CLUSTER HOPPER! 279 00:20:57,800 --> 00:21:01,090 POWER/SPEED/ELEMENT RAMPAGE! 280 00:21:04,570 --> 00:21:07,030 RAMPAGE ELEMENT BLAST! 281 00:21:13,250 --> 00:21:16,110 RAMPAGE ELEMENT BLAST! 282 00:21:17,100 --> 00:21:19,580 There's only one person who can stop you... 283 00:21:19,580 --> 00:21:22,030 FINAL RISE! 284 00:21:23,880 --> 00:21:25,220 And that's me! 285 00:21:24,300 --> 00:21:26,600 FINAL SLASH! 286 00:21:31,870 --> 00:21:32,850 Alright. 287 00:21:38,440 --> 00:21:39,770 What?! 288 00:21:39,770 --> 00:21:41,400 Jin... 289 00:21:50,590 --> 00:21:51,490 Fuwa! 290 00:22:12,270 --> 00:22:13,850 ARK DRIVER 291 00:22:15,260 --> 00:22:16,630 How did you like that? 292 00:22:17,580 --> 00:22:20,810 Deceiving humans, making sport of their suffering... 293 00:22:21,430 --> 00:22:24,460 Just some of the many evils I learned from you people. 294 00:22:27,310 --> 00:22:28,490 Transform. 295 00:22:29,700 --> 00:22:31,350 ARK RISE 296 00:22:41,680 --> 00:22:43,880 ALL ZERO. 297 00:22:56,640 --> 00:22:58,570 ATTACHE ARROW! 298 00:23:10,350 --> 00:23:12,610 Next time, on Kamen Rider Zero-One! 299 00:23:12,930 --> 00:23:17,090 I never knew that an AI could grow so beyond human control, and be so terrifying... 300 00:23:13,370 --> 00:23:16,450 Artificial intelligence finally surpasses mankind... 301 00:23:17,090 --> 00:23:18,930 A.I.M.S., get ready to move out! 302 00:23:17,160 --> 00:23:21,290 The Kamen Riders of Metsuboujinrai, assembled! 303 00:23:18,930 --> 00:23:22,180 Humanity is my instrument. 304 00:23:22,130 --> 00:23:24,710 No One Can Stop It 305 00:23:22,130 --> 00:23:24,710 Episode 37 306 00:23:22,180 --> 00:23:24,920 I'm not running away! 21366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.