All language subtitles for www.TamilRockers.com - 36 Vayadhinile (2015)[HDRip - x264 - 400MB - ESubs - Tamil] ( 400MB )
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:00,000
36_Vayadhinile
Re-Sync & Edit
Tharindu_Lakmal_Jeewantha
2
00:01:02,040 --> 00:01:06,000
"Come, my precious princess"
3
00:01:06,280 --> 00:01:10,040
"With vigor, as a youngster
let's rise to the occasion, dear"
4
00:01:10,080 --> 00:01:12,960
"Kick up your heels, no fear"
5
00:01:14,240 --> 00:01:17,920
"Go get them, tiger Venture and wager"
6
00:01:18,000 --> 00:01:21,200
"If the town wants to know about you"
7
00:01:21,280 --> 00:01:25,920
"Hey! Set up a mike and boldly roar
your name loudly into the speaker"
8
00:01:57,760 --> 00:02:01,800
"People will put you on a pedestal
Weigh you as 24 carat gold, girl"
9
00:02:01,840 --> 00:02:04,920
"Lock, stock and barrel
They will lock you up, girl"
10
00:02:04,960 --> 00:02:08,080
"Walk out of your prison, dear"
11
00:02:09,080 --> 00:02:12,280
"You be your own savior"
12
00:02:21,080 --> 00:02:32,760
"Walk out of your prison, dear"
13
00:02:34,000 --> 00:02:37,400
"With vigor, as a youngster
let's rise to the occasion, dear"
14
00:02:37,400 --> 00:02:40,560
"Kick up your heels, no fear"
15
00:02:41,320 --> 00:02:47,040
"Go get them, tiger Venture and wager"
16
00:03:15,280 --> 00:03:16,520
How old are you?
17
00:03:17,120 --> 00:03:18,000
36
18
00:03:39,200 --> 00:03:40,960
(loud yawn)
19
00:04:23,360 --> 00:04:25,280
President's convoy has
moved from Raj Bhavan
20
00:04:28,040 --> 00:04:30,720
We've got general details
about Vasanthi Tamil selvan
21
00:04:30,800 --> 00:04:34,080
She works as upper division
clerk in the revenue department
22
00:04:34,120 --> 00:04:35,680
Her husband Mr Tamil selvan...
23
00:04:35,720 --> 00:04:37,800
...is a program executive
in All India Radio, Chennai
24
00:04:37,800 --> 00:04:39,920
Collect all details about
Vasanthi Tamil selvan
25
00:04:39,960 --> 00:04:42,480
Within the next 24 hours
Personal and professional
26
00:04:42,520 --> 00:04:44,720
Sir, how can we do it
at such short notice?
27
00:04:44,800 --> 00:04:45,920
Use all possible sources
28
00:04:45,960 --> 00:04:49,040
If we do a parallel investigation with
Intelligence Bureau it's no big deal
29
00:04:49,080 --> 00:04:50,120
We have enough time
30
00:04:54,000 --> 00:04:56,520
How many places will they divert
31
00:05:12,960 --> 00:05:14,840
- Who's that?
- Vasanthi's husband
32
00:05:14,880 --> 00:05:17,400
Honestly, I find this uncivilized!
33
00:05:17,440 --> 00:05:19,880
At such short notice we must
collect complete information
34
00:05:19,960 --> 00:05:22,280
We have no other go
but to use technology
35
00:05:35,040 --> 00:05:38,200
Madam, if you wave your hand
only auto will stop, not bus
36
00:05:44,960 --> 00:05:46,080
Sir, nothing to worry
37
00:05:46,720 --> 00:05:48,400
But the boy is a little
shaken up, that's all
38
00:05:48,920 --> 00:05:51,120
We've informed the boy's family, sir
39
00:05:55,280 --> 00:05:56,320
What happened, Tamil?
40
00:05:56,320 --> 00:05:58,520
A school boy fell on my car and got hurt
41
00:05:58,600 --> 00:05:59,640
But nothing serious
42
00:05:59,640 --> 00:06:01,880
It wasn't sir's mistake
That boy crossed suddenly
43
00:06:01,960 --> 00:06:02,960
His dad is a reporter-
44
00:06:03,000 --> 00:06:03,680
I know
45
00:06:03,720 --> 00:06:05,640
First information report
hasn't been filed as yet
46
00:06:05,680 --> 00:06:07,600
Your insurance and license are in order?
47
00:06:07,640 --> 00:06:08,800
It isn't a major case
48
00:06:08,840 --> 00:06:10,680
It will be filed under
sections 336 and 337
49
00:06:10,720 --> 00:06:12,560
You can get away with a fine!
50
00:06:12,600 --> 00:06:14,000
Why are you hesitating?
51
00:06:14,240 --> 00:06:16,520
I may go to Ireland for a job
52
00:06:16,920 --> 00:06:19,480
After a 2 year struggle
I've finally got a placement
53
00:06:19,480 --> 00:06:21,160
My visa interview is this week
54
00:06:21,200 --> 00:06:25,200
I don't want a police case
hindering my visa, Murthy
55
00:06:25,240 --> 00:06:26,840
That boy's dad is a reporter
56
00:06:26,880 --> 00:06:28,440
I'm worried he may create problems
57
00:06:28,440 --> 00:06:30,880
I don't know all that
Somehow help me, please
58
00:06:30,960 --> 00:06:32,920
Anyone else in your
family holds a license?
59
00:06:33,080 --> 00:06:34,120
My wife has
60
00:06:34,560 --> 00:06:36,240
Is she going with you to Ireland?
61
00:06:36,280 --> 00:06:37,560
She has attended the interview
62
00:06:37,600 --> 00:06:38,880
But it won't work out
63
00:06:38,960 --> 00:06:41,560
I can't take her now on a dependent visa
64
00:06:41,600 --> 00:06:43,640
Looks like I'll be travelling alone
65
00:06:44,280 --> 00:06:46,640
Bro, he's the man who hit our boy
66
00:06:49,240 --> 00:06:51,400
That boy's dad, wrestler Ranganathan
67
00:06:53,080 --> 00:06:55,880
Your wife has a driving license?
68
00:07:04,080 --> 00:07:05,560
Did you get a ticket?
69
00:07:15,400 --> 00:07:17,440
Conductor, stop at Adyar
70
00:07:19,160 --> 00:07:21,080
Why are you digging into my ribs?
71
00:07:25,160 --> 00:07:27,080
I must get down at Jayanthi theatre
72
00:07:27,080 --> 00:07:28,920
Another 6 stops to go Get inside
73
00:07:31,680 --> 00:07:32,840
Move
74
00:07:35,080 --> 00:07:36,880
Still 6 more stops to Adyar
75
00:07:36,920 --> 00:07:37,480
Hahn?
76
00:07:37,520 --> 00:07:38,560
What 'OH'?
77
00:07:38,800 --> 00:07:41,280
You made a mother of 7 get up
and you're sitting here happily!
78
00:07:41,320 --> 00:07:44,120
- Okay, sit
- No need, you sit
79
00:07:44,200 --> 00:07:45,840
What happened to your 'idli' business?
80
00:07:45,880 --> 00:07:46,880
I don't see your basket!
81
00:07:46,960 --> 00:07:48,640
Who eats all that now?
82
00:07:48,680 --> 00:07:50,680
Only 'pissa', bread and 'burkur'!
83
00:07:50,720 --> 00:07:53,240
I'm working now as a maid in
a textile shop owner's house
84
00:07:53,280 --> 00:07:55,840
As soon as I go to work
they give me 'chandwich'!
85
00:07:57,840 --> 00:07:59,080
Turn off your engine
86
00:08:04,440 --> 00:08:05,440
What happened?
87
00:08:05,480 --> 00:08:07,240
President of India is visiting our state
88
00:08:07,320 --> 00:08:08,720
When did he come?
89
00:08:10,400 --> 00:08:11,920
Didn't he call you?
90
00:08:11,960 --> 00:08:13,240
You should read the newspaper
91
00:08:13,280 --> 00:08:14,960
They even announced it on TV
92
00:08:15,000 --> 00:08:17,440
So that's the reason for
traffic jam everywhere?
93
00:08:19,200 --> 00:08:23,080
Who was standing next to you in
the passport office yesterday?
94
00:08:23,120 --> 00:08:24,560
Was it your uncle?
95
00:08:24,640 --> 00:08:26,200
What audacity!
96
00:08:26,360 --> 00:08:27,880
He's my husband
97
00:08:52,080 --> 00:08:54,320
If you want to attend an
interview apply for leave
98
00:08:54,360 --> 00:08:57,120
To mark attendance as you please
this isn't the Govt Assembly!
99
00:08:58,640 --> 00:09:00,160
Traffic jam all over the place
100
00:09:00,200 --> 00:09:01,800
Roads were blocked, sir
101
00:09:02,240 --> 00:09:04,520
It'll be like this until
the Metro project gets over
102
00:09:04,560 --> 00:09:06,720
Maybe you can take off for 2 years!
103
00:09:07,600 --> 00:09:08,640
What's worse is...
104
00:09:08,720 --> 00:09:11,480
...you misspelt the
name in the certificate
105
00:09:11,520 --> 00:09:12,880
You've changed male to female
106
00:09:12,920 --> 00:09:13,960
And vice versa
107
00:09:14,000 --> 00:09:16,240
That guy came this morning
and brought the roof down
108
00:09:16,240 --> 00:09:18,320
You don't focus on your work at all
109
00:09:18,360 --> 00:09:21,480
You pile up all the files on your
table and bury yourself into the heap
110
00:09:23,200 --> 00:09:25,560
One of your colleagues
has complained about you
111
00:09:25,600 --> 00:09:27,920
How can you be irresponsible
even in your mid 30s?
112
00:09:27,960 --> 00:09:30,040
If I get any more complaints against you
113
00:09:32,680 --> 00:09:33,800
You can leave now
114
00:09:34,360 --> 00:09:36,280
'Must be that she-demon Rani!'
115
00:09:36,360 --> 00:09:37,920
'I know how to deal with her'
116
00:09:45,080 --> 00:09:46,240
Vasanthi...?
117
00:09:47,000 --> 00:09:50,080
Don't come to me asking ½
an hour, 1 hour permission
118
00:09:50,080 --> 00:09:52,080
Looks like I'll get
suspended because of you
119
00:09:52,160 --> 00:09:54,440
The officer is a nice chap
So I had a narrow escape
120
00:09:54,480 --> 00:09:56,280
Or else he would've taken my insides out
121
00:09:57,280 --> 00:09:58,080
Okay, go
122
00:10:08,320 --> 00:10:10,120
After you signed and stepped out...
123
00:10:10,160 --> 00:10:11,600
...Rani sneaked in
124
00:10:11,640 --> 00:10:12,480
I knew right away...
125
00:10:12,520 --> 00:10:14,160
...she went in only
to get you into trouble
126
00:10:14,200 --> 00:10:16,240
Of course, she holds a degree in Honesty
127
00:10:16,280 --> 00:10:18,560
And a PhD in Sincerity!
128
00:10:19,440 --> 00:10:21,800
I must open an account
in Facebook just for her
129
00:10:21,880 --> 00:10:24,400
And post pictures of
her as Mrs Rip Van Winkle
130
00:10:25,160 --> 00:10:26,200
Don't do all that
131
00:10:27,040 --> 00:10:28,560
Then she'll retaliate
132
00:10:32,320 --> 00:10:34,920
Today will be awesome for
me Someone said so on TV
133
00:10:34,960 --> 00:10:36,160
What an awful day!
134
00:10:36,200 --> 00:10:38,120
I drowned in that disastrous interview
135
00:10:38,160 --> 00:10:40,320
And at work now I’m swimming in problems
136
00:10:40,360 --> 00:10:43,320
Mithila's school closes ahead of time
She wanted me to pick her up today
137
00:10:43,360 --> 00:10:44,440
I promised her I would
138
00:10:44,480 --> 00:10:45,600
How can I go now?
139
00:10:45,640 --> 00:10:48,160
From the office peon to
the Indian President...
140
00:10:48,160 --> 00:10:50,080
...everyone is a problem for me!
141
00:10:50,200 --> 00:10:52,840
Madam, he's been waiting to
see you since this morning
142
00:10:52,880 --> 00:10:53,680
Poor soul...old man
143
00:10:53,720 --> 00:10:54,840
Please attend to him
144
00:10:56,480 --> 00:10:58,200
It is a good day for you
145
00:10:58,240 --> 00:10:59,800
Problem has taken a new shape
146
00:10:59,840 --> 00:11:01,440
Look into his case and send him
147
00:11:02,120 --> 00:11:03,520
What can I do for you, sir?
148
00:11:04,120 --> 00:11:06,120
For my daughter's wedding...
149
00:11:06,160 --> 00:11:08,960
...in the marriage scheme
called Moovalur Ramamridham amma-
150
00:11:09,000 --> 00:11:09,600
What?
151
00:11:09,680 --> 00:11:11,680
For my daughter's wedding...
152
00:11:11,720 --> 00:11:16,000
...under the marriage aid scheme
153
00:11:16,120 --> 00:11:20,080
...I had applied for a loan
154
00:11:20,920 --> 00:11:22,360
It's been a month
155
00:11:22,560 --> 00:11:24,800
And I haven't got the amount as yet
156
00:11:24,840 --> 00:11:27,240
It's still on the Tahsildar's table
157
00:11:27,280 --> 00:11:28,880
I haven't got it as yet
158
00:11:28,920 --> 00:11:31,720
You said exactly this last week too!
159
00:11:31,800 --> 00:11:33,280
I'm not saying any differently now
160
00:11:33,360 --> 00:11:34,560
You'll get it in another 2 days
161
00:11:34,600 --> 00:11:35,880
Come on Wednesday
162
00:11:36,240 --> 00:11:37,280
Glad to hear this
163
00:11:37,840 --> 00:11:38,600
I'll take leave
164
00:11:49,560 --> 00:11:51,080
What did you say your name was?
165
00:11:51,120 --> 00:11:52,160
Jayachandran
166
00:11:53,440 --> 00:11:55,440
Not the honest king
Harichandra I presume?
167
00:11:56,240 --> 00:11:58,320
Aren't you new here?
168
00:11:58,400 --> 00:12:01,040
For 14 years I've been vegetating here
169
00:12:04,240 --> 00:12:06,200
This enquiry is related
to the department
170
00:12:17,480 --> 00:12:19,520
Sir, I'm calling from the Revenue Dept
171
00:12:19,560 --> 00:12:22,360
Regarding Vasanthi's case, I've
collected all the official details
172
00:12:22,480 --> 00:12:25,240
I'll get the personal
details in another 2 hours
173
00:12:34,920 --> 00:12:36,640
Why did you ask me to come here?
174
00:12:37,640 --> 00:12:39,480
I'll explain later
175
00:12:39,520 --> 00:12:41,720
Otherwise you'll be thrilled too soon
176
00:12:43,680 --> 00:12:44,640
Come
177
00:12:49,480 --> 00:12:51,080
Take a look at this, mom
178
00:12:55,200 --> 00:12:57,160
From now on kohl to
your eyes alone won't do
179
00:12:57,200 --> 00:12:58,880
You need glasses too
180
00:12:59,240 --> 00:13:00,240
Shut up
181
00:13:06,080 --> 00:13:07,920
Let's go sit in the last table
182
00:13:07,960 --> 00:13:09,080
Who's that uncle bun?
183
00:13:09,120 --> 00:13:10,240
He's calling me aunty!
184
00:13:10,280 --> 00:13:11,440
My classmate
185
00:13:11,440 --> 00:13:13,960
All those who are in the 35+
age group is aunty to us, mom
186
00:13:14,000 --> 00:13:15,840
Do you address 35+ men as uncle?
187
00:13:15,880 --> 00:13:18,720
If any man is 35+ we
won't even greet him!
188
00:13:19,560 --> 00:13:20,880
I was kidding
189
00:13:21,280 --> 00:13:22,440
What's this brochure about?
190
00:13:22,480 --> 00:13:25,720
Hearing about our Ireland trip
Shanthi ma'am got it for me
191
00:13:25,800 --> 00:13:28,720
The place we'll be living in
has 2 leading schools it seems
192
00:13:28,800 --> 00:13:29,960
These are tuck shops
193
00:13:30,000 --> 00:13:31,400
Like our school canteen
194
00:13:31,440 --> 00:13:33,520
Students run it once a month
195
00:13:33,520 --> 00:13:36,120
The profits are given
back to the students
196
00:13:36,160 --> 00:13:38,440
So I won't be needing any pocket money
197
00:13:38,480 --> 00:13:42,920
Whatever you spend on
me I'll save up and repay
198
00:13:43,240 --> 00:13:44,240
You know what
199
00:13:44,280 --> 00:13:46,640
Even at High school level
they are offering 3 streams
200
00:13:46,680 --> 00:13:48,000
And most important-
201
00:13:48,320 --> 00:13:50,840
I don't know if we will be
going together to Ireland!
202
00:13:51,920 --> 00:13:54,640
It will be feasible only if
I get another job opportunity
203
00:13:55,000 --> 00:13:56,640
I don't know when that will be
204
00:13:57,600 --> 00:14:01,160
Because I was 1 year older
they rejected me today
205
00:14:17,520 --> 00:14:19,600
Mithi...Mithi...?
206
00:14:27,280 --> 00:14:28,640
Please pack this for me
207
00:14:46,960 --> 00:14:48,720
I forgot to wish you at work
208
00:14:48,800 --> 00:14:50,280
Oh! Today is her birthday
209
00:14:51,640 --> 00:14:54,160
Those born on the 16th
will be lazy bums, sir
210
00:14:55,240 --> 00:14:57,080
- Really?
- Yes, sir
211
00:14:57,840 --> 00:14:59,520
Today is my birthday too
212
00:15:04,480 --> 00:15:06,680
I wish today wasn't even my birthday
213
00:15:06,880 --> 00:15:09,040
Today is the worst day of my life!
214
00:15:09,080 --> 00:15:10,680
In today's interview you said...
215
00:15:10,720 --> 00:15:12,520
...you didn't answer
some question properly
216
00:15:12,560 --> 00:15:13,520
Yes...so what?
217
00:15:13,560 --> 00:15:14,920
Rani claims it's a lie
218
00:15:14,960 --> 00:15:17,320
You got rejected because you are old
219
00:15:17,360 --> 00:15:19,120
She's busy spreading this rumor
220
00:15:19,160 --> 00:15:20,680
She'll slip in her bathroom
221
00:15:20,720 --> 00:15:22,560
And may both her front teeth break
222
00:15:22,600 --> 00:15:24,800
It seems her cousin is
in the interview board
223
00:15:24,840 --> 00:15:26,240
I believe he said you're above 40
224
00:15:26,280 --> 00:15:27,960
So you can never go to Ireland!
225
00:15:28,000 --> 00:15:29,480
She's telling this to the whole world
226
00:15:29,520 --> 00:15:31,480
She's the one who is 40
227
00:15:32,680 --> 00:15:34,520
40 plus, she's 47!
228
00:15:34,560 --> 00:15:37,600
Visiting beauty parlors often
she looks 10 years younger
229
00:15:51,600 --> 00:15:55,040
Even though not visible openly
you have plenty of silver hair
230
00:15:57,520 --> 00:16:00,560
How did your hair grey
at so young an age?
231
00:16:01,640 --> 00:16:04,000
That's what I don't know either
232
00:16:04,040 --> 00:16:07,400
Food, tension etc are
some of the reasons
233
00:16:07,720 --> 00:16:10,880
If you color your hair plus facial...
234
00:16:10,920 --> 00:16:12,480
...10 years will disappear
235
00:16:13,400 --> 00:16:16,120
"Come, my precious princess"
236
00:16:17,800 --> 00:16:21,440
"With vigor as a youngster
let’s rise to the occasion, dear"
237
00:16:21,480 --> 00:16:24,440
"Kick up your heels, no fear"
238
00:16:25,680 --> 00:16:27,440
"Go get them, tiger"
239
00:16:27,520 --> 00:16:29,280
Kumar, give me change for Rs 500
240
00:16:29,320 --> 00:16:31,080
Buying ½ kilo carrot and ½ kilo tomato?
241
00:16:31,080 --> 00:16:32,440
I grow them on my terrace
242
00:16:32,480 --> 00:16:33,360
Give me coins
243
00:16:33,400 --> 00:16:35,640
You can grow tomato and
eggplant in your terrace
244
00:16:35,680 --> 00:16:38,240
Beans and carrots can be got
only in Ooty and Kodaikanal
245
00:16:43,160 --> 00:16:44,440
Price of silver has declined
246
00:16:44,480 --> 00:16:45,840
And gold has gone to your head
247
00:16:45,880 --> 00:16:47,920
Money can disappear
Jewelry can be stolen
248
00:16:47,960 --> 00:16:49,680
But for you, sis,
many years are missing!
249
00:16:49,800 --> 00:16:51,600
Looking so young
250
00:17:13,840 --> 00:17:17,960
"People will put you on a pedestal
Weigh you as 24 carat gold, girl"
251
00:17:17,960 --> 00:17:21,200
"Lock, stock and barrel
They will lock you up, girl"
252
00:17:25,120 --> 00:17:27,840
"You be your own protector"
253
00:17:27,960 --> 00:17:29,200
Why are you late?
254
00:17:29,240 --> 00:17:31,080
Got delayed at work
255
00:17:32,120 --> 00:17:33,960
What happened to your Ireland trip?
256
00:17:34,000 --> 00:17:34,960
It's being processed
257
00:17:35,440 --> 00:17:37,160
Risky only if Scotland had separated
258
00:17:37,200 --> 00:17:38,720
But now there's no problem
259
00:17:38,720 --> 00:17:39,480
What happened?
260
00:17:39,560 --> 00:17:40,920
These mosquitoes are a pest
261
00:17:40,960 --> 00:17:43,360
If it is so crammed up, naturally
mosquitoes will bite you alive
262
00:17:44,120 --> 00:17:45,400
Why is everything so dried up?
263
00:17:45,440 --> 00:17:46,920
Aren't you watering the plants?
264
00:17:47,080 --> 00:17:48,080
No time, sir
265
00:17:48,120 --> 00:17:49,800
Mithila will water if
she's in a good mood
266
00:17:49,840 --> 00:17:50,840
But she has also stopped
267
00:17:50,920 --> 00:17:53,040
If you make time, you
won't have to buy vegetables
268
00:17:53,080 --> 00:17:54,640
It has to be attended to
269
00:17:55,320 --> 00:17:57,440
I know someone in the
agricultural office
270
00:17:57,480 --> 00:17:58,400
Shall I send him?
271
00:17:58,440 --> 00:18:00,080
(popular TV show)
272
00:18:02,320 --> 00:18:04,480
Okay, we can chat later
273
00:18:05,640 --> 00:18:07,800
'She's my daughter'
274
00:18:08,080 --> 00:18:09,560
'I swear Trust me'
275
00:18:09,840 --> 00:18:12,720
'To our neighbor Kavitha, I was
-'
276
00:18:12,800 --> 00:18:14,360
He found out the kid is his?
277
00:18:15,080 --> 00:18:16,560
Did Lakshmi tell him?
278
00:18:16,600 --> 00:18:19,160
He overheard Lakshmi talking to Padmini
279
00:18:19,240 --> 00:18:20,080
Then?
280
00:18:20,120 --> 00:18:22,120
But he pretends he doesn't know
281
00:18:23,000 --> 00:18:24,120
Can you reduce the volume?
282
00:18:24,160 --> 00:18:26,160
Why should the whole
world hear this melodrama?
283
00:18:26,240 --> 00:18:28,080
Can't even study in this house
284
00:18:29,680 --> 00:18:32,120
She tossed her bag when
she got back from school
285
00:18:32,160 --> 00:18:33,960
She kicked her shoes to this side
286
00:18:34,000 --> 00:18:36,720
I asked her 'what happened'?
She said 'mind your business'!
287
00:18:36,840 --> 00:18:40,520
If you don't pull her up, people
will only blame you for spoiling her
288
00:18:42,560 --> 00:18:44,160
What's this?
289
00:18:44,680 --> 00:18:46,120
Let me talk to her
290
00:18:50,120 --> 00:18:51,480
I've completed 36
291
00:18:51,560 --> 00:18:52,960
But it isn't my fault
292
00:18:53,080 --> 00:18:54,960
There is something
called 'wheel of time'
293
00:18:55,000 --> 00:18:56,560
But I'm not the one turning it!
294
00:18:57,200 --> 00:18:59,840
Just because you sulk,
my age won't reduce
295
00:19:00,000 --> 00:19:03,080
I was 23 when you were born
296
00:19:07,040 --> 00:19:08,120
I am curious
297
00:19:08,160 --> 00:19:10,480
You and your dad are gungho
about Ireland only now
298
00:19:10,520 --> 00:19:12,120
If you had discovered
Ireland last year...
299
00:19:12,160 --> 00:19:13,600
...these problems wouldn't have risen
300
00:19:13,640 --> 00:19:15,280
You won't understand Stop lamenting, ma
301
00:19:15,320 --> 00:19:16,440
Why are you screaming now?
302
00:19:16,480 --> 00:19:17,120
Then...?
303
00:19:17,160 --> 00:19:19,200
Only if you have a dream
will you know the pain...
304
00:19:19,240 --> 00:19:21,440
...of someone else's
dream being shattered
305
00:19:21,640 --> 00:19:23,720
At 13 what can you dream about?
306
00:19:23,880 --> 00:19:26,080
In our days, few kids
will act beyond their age
307
00:19:26,120 --> 00:19:28,240
But now internet is
grooming smart Alecs!
308
00:19:39,600 --> 00:19:41,440
Look at my college autograph book
309
00:19:45,040 --> 00:19:46,720
Do you know who wrote this?
310
00:19:48,960 --> 00:19:50,600
Susan David, my best friend
311
00:19:50,640 --> 00:19:51,880
She’s still on top of the rung
312
00:19:51,920 --> 00:19:54,360
I've collected more medals and
certificates than you ever did
313
00:19:54,400 --> 00:19:55,520
Want to see them?
314
00:19:56,560 --> 00:19:58,880
You've shown them at least 500 times
315
00:19:58,880 --> 00:20:02,320
Just dust them out in October as
thanksgiving to Goddess Saraswathi
316
00:20:02,920 --> 00:20:04,480
I forfeited my dreams
317
00:20:04,920 --> 00:20:06,600
For you to realize your dreams!
318
00:20:06,720 --> 00:20:08,600
Oh! What a tremendous sacrifice!
319
00:20:08,680 --> 00:20:10,840
You stand apart from all mothers
320
00:20:10,880 --> 00:20:13,000
Those who want to achieve
will do so come what may
321
00:20:13,040 --> 00:20:14,120
You were laid back then
322
00:20:14,120 --> 00:20:15,600
And now blaming it on me coolly
323
00:20:16,440 --> 00:20:18,120
I'm not blaming you
324
00:20:18,320 --> 00:20:19,840
To follow all your dreams...
325
00:20:19,880 --> 00:20:21,560
...I've given you enough freedom
326
00:20:22,120 --> 00:20:24,120
But my mom didn't raise me that way!
327
00:20:24,200 --> 00:20:28,240
Girls were brought up protectively
with lots of do's and don'ts
328
00:20:28,600 --> 00:20:30,320
It was a different time altogether
329
00:20:31,120 --> 00:20:33,960
If I had argued to my mom like you...
330
00:20:34,000 --> 00:20:36,680
...a whole broomstick
would have landed on me!
331
00:20:36,800 --> 00:20:37,840
Mom, please
332
00:20:37,840 --> 00:20:40,720
If I talk to you, I'll become old
333
00:20:41,080 --> 00:20:43,720
I must finish this project now
334
00:20:48,440 --> 00:20:49,120
Ignore her
335
00:20:49,160 --> 00:20:50,960
She must have yelled in a fit of anger
336
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
Then...?
337
00:20:52,880 --> 00:20:53,720
She's your daughter
338
00:20:53,800 --> 00:20:54,960
Your genes, right?
339
00:20:55,000 --> 00:20:57,080
She behaves more
like my mother-in-law!
340
00:20:58,440 --> 00:20:59,520
This is really yummy
341
00:20:59,560 --> 00:21:01,000
Why don't you also taste it?
342
00:21:01,080 --> 00:21:02,440
What's this new habit?
343
00:21:02,480 --> 00:21:04,080
I had the yummiest cake ever
344
00:21:04,080 --> 00:21:07,000
What you are eating is
from our terrace garden!
345
00:21:08,920 --> 00:21:11,240
20000 bucks for this salad?
346
00:21:11,280 --> 00:21:14,080
You haven't commented
about my hair, dear
347
00:21:14,120 --> 00:21:15,560
What happened to your hair?
348
00:21:15,600 --> 00:21:17,000
Didn't you notice?
349
00:21:26,560 --> 00:21:28,440
- Looks good
- Simply don't flatter!
350
00:21:28,480 --> 00:21:30,160
Really, it is good
351
00:21:32,040 --> 00:21:34,480
- Violet?
- No...red gold
352
00:21:35,040 --> 00:21:36,440
You are looking good now
353
00:21:37,520 --> 00:21:41,080
In case you don't like it I
got a remover from the parlor
354
00:21:41,080 --> 00:21:43,120
Thanks, I'm happy now
355
00:21:43,600 --> 00:21:46,080
Parent's day celebration
at Mithila's school tomorrow
356
00:21:46,120 --> 00:21:47,840
I'll go there and make heads turn
357
00:21:47,880 --> 00:21:48,920
Give them a royal sprain!
358
00:21:49,520 --> 00:21:53,360
Hope you aren't mad with me for not
getting selected in the interview
359
00:21:54,080 --> 00:21:57,360
Oprah Winfrey who earns
340 million today...
360
00:21:57,400 --> 00:21:59,640
...failed her first 5 interviews too
361
00:21:59,840 --> 00:22:02,080
Good gracious! 340 million?
362
00:22:02,120 --> 00:22:03,040
Who is that?
363
00:22:04,040 --> 00:22:06,240
A lady from Kattankulathur!
364
00:22:06,320 --> 00:22:08,520
I'm so glad, she's from down south
365
00:22:10,040 --> 00:22:11,840
I don't think I can go to Ireland
366
00:22:11,880 --> 00:22:13,440
Why...what happened?
367
00:22:13,520 --> 00:22:16,000
This morning I met with a minor accident
368
00:22:16,520 --> 00:22:18,800
A school kid fell on my car
369
00:22:18,840 --> 00:22:20,440
Hope the kid is safe
370
00:22:20,480 --> 00:22:22,480
No worries
371
00:22:22,960 --> 00:22:25,560
I rushed him to the hospital at once
372
00:22:25,600 --> 00:22:26,480
Then what?
373
00:22:28,240 --> 00:22:30,480
Worried if they will file a case
374
00:22:31,080 --> 00:22:33,680
Then it may affect our visa process
375
00:22:34,560 --> 00:22:36,600
Waited all these years for the visa
376
00:22:36,680 --> 00:22:38,440
And just when I'm about to get it-
377
00:22:38,480 --> 00:22:40,120
Do you mean an arrest warrant?
378
00:22:40,160 --> 00:22:41,800
Nothing like that, I hope
379
00:22:41,840 --> 00:22:44,240
No...it is covered by insurance
380
00:22:44,360 --> 00:22:46,080
Shouldn't be any problem
381
00:22:47,160 --> 00:22:49,520
Just tensed about the visa
382
00:22:50,800 --> 00:22:52,600
If my dad had a driver's license...
383
00:22:52,680 --> 00:22:54,920
...I can claim he was driving
384
00:22:56,840 --> 00:23:00,280
I struggled all these years
for us to have a better future
385
00:23:01,040 --> 00:23:04,400
Luck seems to play hide and seek with us
386
00:23:05,240 --> 00:23:07,440
What if I say I was driving?
387
00:23:09,040 --> 00:23:09,920
No way
388
00:23:09,960 --> 00:23:12,400
Let my license be of use at least now
389
00:23:12,400 --> 00:23:14,640
It hasn't been of any use whatsoever
390
00:23:15,680 --> 00:23:17,240
I just want you to be happy
391
00:23:17,280 --> 00:23:19,240
Take care of your visa
without any hassles
392
00:23:22,960 --> 00:23:24,880
Let me make a call
393
00:23:28,600 --> 00:23:30,520
Hello Murthy...Tamil
394
00:23:31,520 --> 00:23:33,280
Let us proceed as planned
395
00:23:33,600 --> 00:23:35,320
Vasanthi doesn't have a problem
396
00:23:35,400 --> 00:23:39,560
But make sure she doesn't
have any other problems
397
00:23:40,880 --> 00:23:41,720
Okay
398
00:23:44,000 --> 00:23:45,520
Why are you here?
399
00:23:45,640 --> 00:23:47,680
Nothing...who was on the phone?
400
00:23:47,720 --> 00:23:48,680
My colleague
401
00:23:48,800 --> 00:23:50,640
Called to wish me for my birthday!
402
00:23:51,280 --> 00:23:51,840
Happ-
403
00:23:51,880 --> 00:23:53,040
Come, let's eat
404
00:23:58,160 --> 00:24:00,360
'All India Radio, Chennai'
405
00:24:00,400 --> 00:24:04,200
'You just listened to our
Prime Minister's address...'
406
00:24:04,240 --> 00:24:08,880
'...on a campaign to Clean
India, creating an awareness'
407
00:24:08,920 --> 00:24:13,080
'...among the people
for the Chennai Marathon'
408
00:24:13,160 --> 00:24:15,840
'This will be followed
by the regional news'
409
00:24:23,560 --> 00:24:27,240
Sir, I got a call from
T.Nagar traffic police station
410
00:24:27,320 --> 00:24:30,080
They've given me a number
asking you to contact them
411
00:24:32,320 --> 00:24:33,960
'Good afternoon All India Radio'
412
00:24:34,440 --> 00:24:35,560
'Yes, sir?'
413
00:24:35,680 --> 00:24:37,560
Hello, this is Tamil selvan here
414
00:24:37,640 --> 00:24:40,520
Someone from the station
asked me to call this number
415
00:24:41,680 --> 00:24:42,840
Yes, sir
416
00:24:43,600 --> 00:24:44,560
Okay
417
00:25:00,320 --> 00:25:03,520
Clear the traffic jam at once from
South Usman road up to Boag road
418
00:25:03,600 --> 00:25:06,080
President is arriving at Raj
Bhavan at 4 p.m sharp, over
419
00:25:06,440 --> 00:25:07,240
Finished writing?
420
00:25:07,320 --> 00:25:08,480
Just need your signature
421
00:25:08,560 --> 00:25:09,600
Mr Stephen?
422
00:25:09,640 --> 00:25:10,720
He is over there
423
00:25:12,080 --> 00:25:13,280
- Sir?
- What?
424
00:25:13,320 --> 00:25:14,360
I am Tamil selvan, sir
425
00:25:14,400 --> 00:25:15,120
Go fast
426
00:25:15,160 --> 00:25:16,440
Why keep staring at his mouth?
427
00:25:16,480 --> 00:25:18,080
Is anyone frying fritters there?
428
00:25:18,360 --> 00:25:19,320
I'm Tamil selvan
429
00:25:19,400 --> 00:25:20,720
That accident case?
430
00:25:20,880 --> 00:25:21,600
Who is that?
431
00:25:21,640 --> 00:25:22,800
My wife
432
00:25:25,160 --> 00:25:26,360
Who is this?
433
00:25:26,400 --> 00:25:27,440
That's me, sir
434
00:25:27,480 --> 00:25:28,640
Do you recognize yourself?
435
00:25:28,680 --> 00:25:30,800
This photo was taken
when you were a teenager!
436
00:25:30,840 --> 00:25:32,480
2 years since it expired!
437
00:25:32,760 --> 00:25:34,600
Where was he when the accident happened?
438
00:25:34,600 --> 00:25:35,560
I was in the car, sir
439
00:25:35,600 --> 00:25:36,760
Who cooks at home?
440
00:25:36,800 --> 00:25:37,640
Me, sir
441
00:25:37,680 --> 00:25:38,680
Housewife?
442
00:25:38,760 --> 00:25:41,200
work in the revenue department
443
00:25:41,240 --> 00:25:43,480
So you work, drive and also cook?
444
00:25:43,520 --> 00:25:44,600
Then what does he do?
445
00:25:44,640 --> 00:25:47,120
Sir, I work for All India Radio
446
00:25:47,360 --> 00:25:48,760
I'm inspector Ramamurthy's-
447
00:25:48,800 --> 00:25:49,520
Friend?
448
00:25:49,560 --> 00:25:51,440
That reporter is known to everybody here
449
00:25:51,480 --> 00:25:54,400
Madam, this is recorded
as a case, RTI crime
450
00:25:54,480 --> 00:25:57,280
According to our law, the offender
can be put behind bars for 3 years
451
00:25:57,320 --> 00:25:59,720
Press, media, court
will hound you from now
452
00:25:59,760 --> 00:26:02,080
On your part, you can
announce this as news
453
00:26:04,240 --> 00:26:06,880
Traffic is blocked on
Venkat Narayana road
454
00:26:06,920 --> 00:26:08,960
2 cars have been parked
in the 'No Parking' area
455
00:26:09,040 --> 00:26:10,240
Recovery van has been sent
456
00:26:10,280 --> 00:26:12,080
Attend to that first, Stephen
457
00:26:14,880 --> 00:26:16,240
I didn't know about the expiry!
458
00:26:16,280 --> 00:26:17,480
What do you know?
459
00:26:23,800 --> 00:26:25,080
I referred your name
460
00:26:25,120 --> 00:26:26,560
But he didn't respond
461
00:26:26,640 --> 00:26:28,440
That isn't the problem now, Murthy
462
00:26:28,520 --> 00:26:31,480
My wife's license expired 2 years ago
463
00:26:31,760 --> 00:26:33,400
Yes, I realize It is a problem
464
00:26:34,240 --> 00:26:37,120
I think it's better to have
a lawyer move it in court!
465
00:26:37,560 --> 00:26:38,720
Birth date?
466
00:26:39,200 --> 00:26:40,400
Who knows?
467
00:26:41,080 --> 00:26:42,960
Madam's horoscope has one date
468
00:26:43,040 --> 00:26:44,680
Another date in her school records
469
00:26:44,720 --> 00:26:46,880
A different date in
her school certificate
470
00:26:46,960 --> 00:26:49,440
She herself doesn't
know when she was born!
471
00:26:50,360 --> 00:26:53,360
Now she has colored her
hair to join 12th grade!
472
00:26:55,480 --> 00:26:58,120
Until this case gets over...
473
00:26:58,160 --> 00:27:01,040
...I can't even travel
as a tourist anywhere
474
00:27:01,760 --> 00:27:03,920
I've given up my Ireland idea
475
00:27:38,440 --> 00:27:41,800
Trying to take revenge on me because
I'm going to Ireland without you?
476
00:27:41,840 --> 00:27:42,600
Oh no!
477
00:27:42,680 --> 00:27:44,960
Don't tell me you didn't know?
478
00:27:45,040 --> 00:27:46,240
I swear I didn't know
479
00:27:46,280 --> 00:27:48,920
After I got my license,
I haven't even touched it
480
00:27:49,240 --> 00:27:51,560
Didn't you verify it when
you gave the license to me?
481
00:27:51,600 --> 00:27:54,720
I swear I didn't know
a license can expire!
482
00:27:55,080 --> 00:27:56,920
Repeating the phrase 'I
don't know' so often...
483
00:27:56,960 --> 00:28:00,160
...you're the only person in this
world I know who leads a cushy life
484
00:28:00,400 --> 00:28:01,600
I shouldn't go abroad
485
00:28:01,640 --> 00:28:03,240
I should just eat whatever you serve
486
00:28:03,280 --> 00:28:04,520
And keep staring at your face
487
00:28:04,600 --> 00:28:05,320
And stagnate
488
00:28:05,360 --> 00:28:06,440
Are you happy now?
489
00:28:06,880 --> 00:28:09,240
All these years, have
I ever said 'no' to you?
490
00:28:09,320 --> 00:28:11,080
Or refused to do anything for you?
491
00:28:11,120 --> 00:28:12,880
When you told me about the Ireland trip…
492
00:28:12,960 --> 00:28:16,040
…I said it won't be nice to
leave your aged parents here alone
493
00:28:16,080 --> 00:28:18,440
Didn't I suggest you should go alone?
494
00:28:18,640 --> 00:28:20,040
How can you say this?
495
00:28:20,080 --> 00:28:22,440
Don't I want us to lead a happy life?
496
00:28:22,520 --> 00:28:23,600
Of course…!
497
00:28:23,880 --> 00:28:25,960
You should buy a more
expensive sari than Rani
498
00:28:26,040 --> 00:28:28,520
After office hours, you must
eat 'pav bhaji' with Girija
499
00:28:28,600 --> 00:28:30,080
When you ramble all this to me…
500
00:28:30,080 --> 00:28:31,560
…I must listen with a fake smile!
501
00:28:31,640 --> 00:28:33,160
I have a long list of grievances
502
00:28:35,640 --> 00:28:37,160
You don't like me, right?
503
00:28:37,760 --> 00:28:39,400
Because of you, I don't like myself
504
00:28:39,440 --> 00:28:41,840
Leading a good life means
something else to me!
505
00:28:45,280 --> 00:28:47,800
Gobble breakfast at
7:00 a.m in a hurry-burry
506
00:28:47,880 --> 00:28:50,640
Cook lunch in the morning
and stuff it into a box
507
00:28:50,800 --> 00:28:53,680
At night eat 4 'rotis' and
end of routine for the day
508
00:28:53,720 --> 00:28:56,080
Looking forward to 1 Sunday...
509
00:28:56,080 --> 00:28:57,920
...should I die a lifetime?
510
00:29:02,360 --> 00:29:03,960
I want a nice house in a good area
511
00:29:04,040 --> 00:29:06,080
I'd like our child to grow
up in a good atmosphere
512
00:29:06,120 --> 00:29:07,800
We should have good neighbors
513
00:29:07,880 --> 00:29:10,320
All other wives tell
their spouses how to dress
514
00:29:10,360 --> 00:29:12,200
If the announcement
or voice modulation...
515
00:29:12,240 --> 00:29:15,160
...isn't up to the mark,
they give tips to improve
516
00:29:15,560 --> 00:29:17,360
They discuss about their future together
517
00:29:18,120 --> 00:29:19,360
I don't have any of that
518
00:29:19,440 --> 00:29:21,840
No politics, sports or literature
519
00:29:22,160 --> 00:29:23,520
I must get back home on time
520
00:29:23,560 --> 00:29:24,400
If I get delayed...
521
00:29:24,440 --> 00:29:25,960
...I get 4 messages and 7 phone calls
522
00:29:26,040 --> 00:29:26,960
And for what joy?
523
00:29:27,040 --> 00:29:28,560
To talk of onion price that has shot up
524
00:29:28,600 --> 00:29:29,960
Or slump in the price of tomato
525
00:29:30,040 --> 00:29:31,560
Or to pay the school fees
526
00:29:31,640 --> 00:29:33,040
And this sums up my life!
527
00:29:37,080 --> 00:29:39,960
You are telling me all this
after 14 years of being married
528
00:29:40,040 --> 00:29:42,040
Did I do all this for my happiness?
529
00:29:42,160 --> 00:29:44,640
I feel it is my duty to take
good care of my parents-in-law
530
00:29:44,680 --> 00:29:45,880
What I cooked yesterday...
531
00:29:45,920 --> 00:29:48,680
...what I'll cook tomorrow
or today is a big deal for me!
532
00:29:48,720 --> 00:29:50,240
For families on a shoestring budget…
533
00:29:50,280 --> 00:29:51,920
…price of vegetables
will matter big time
534
00:29:51,960 --> 00:29:53,080
If I add 1 extra chilli...
535
00:29:53,120 --> 00:29:54,120
or 1 extra spoon of salt…
536
00:29:54,160 --> 00:29:55,760
…your plate flies like a frisbee, no?
537
00:29:55,800 --> 00:29:57,320
You want me to appoint a cook now?
538
00:29:57,360 --> 00:29:59,160
No need…let us order from a hotel
539
00:29:59,200 --> 00:30:00,920
Hereafter you need not cook
540
00:30:02,560 --> 00:30:03,800
Are you being reasonable?
541
00:30:04,680 --> 00:30:07,160
I have desires and dreams too
542
00:30:09,080 --> 00:30:09,840
Dreams?
543
00:30:10,840 --> 00:30:12,120
And what is your dream?
544
00:30:12,480 --> 00:30:15,240
Not the dream people get if
they close their eyes and sleep
545
00:30:15,480 --> 00:30:18,200
It's the vision of the future
you feel when you shut your eyes
546
00:30:18,280 --> 00:30:19,440
If you want such dreams...
547
00:30:19,520 --> 00:30:21,320
...you must have minimum qualifications
548
00:30:22,200 --> 00:30:24,520
Such feelings can't happen to this face
549
00:30:26,160 --> 00:30:27,560
For God's sake, pick it up
550
00:30:28,560 --> 00:30:29,320
Hello…?
551
00:30:31,280 --> 00:30:32,120
Yes
552
00:30:34,200 --> 00:30:35,080
What?
553
00:30:36,080 --> 00:30:37,040
When?
554
00:30:39,080 --> 00:30:39,840
Okay
555
00:30:41,120 --> 00:30:43,160
Someone spoke from the
Commissioner's office
556
00:30:43,200 --> 00:30:45,400
They want me to come
at 10:00 a.m tomorrow
557
00:30:45,440 --> 00:30:46,560
You go by yourself
558
00:30:46,600 --> 00:30:47,600
I can't come
559
00:30:47,680 --> 00:30:49,080
I have some other work
560
00:30:53,200 --> 00:30:54,520
Why are you late?
561
00:30:54,560 --> 00:30:55,440
What happened?
562
00:30:55,480 --> 00:30:56,600
Everything is solved
563
00:30:56,640 --> 00:30:57,760
No problem!
564
00:31:01,880 --> 00:31:04,080
My wife has gone to bed
with a splitting headache
565
00:31:04,160 --> 00:31:05,600
She has made 'rotis' for you both
566
00:31:05,640 --> 00:31:06,920
Earlier you eat easier to digest
567
00:31:06,960 --> 00:31:07,720
Okay
568
00:31:16,120 --> 00:31:18,080
If they question me...
569
00:31:18,560 --> 00:31:20,200
...I won't even know what to say
570
00:31:21,400 --> 00:31:22,680
I'm so scared already
571
00:31:23,160 --> 00:31:24,360
Come with me, please
572
00:31:27,880 --> 00:31:29,120
Haven't you eaten as yet?
573
00:31:30,080 --> 00:31:31,560
What are you doing here?
574
00:31:33,360 --> 00:31:35,360
Any problem, son?
575
00:31:35,440 --> 00:31:38,640
I must go to the Commissioner's office
tomorrow regarding the accident case
576
00:31:38,720 --> 00:31:40,240
But I'm very scared to go by myself
577
00:31:40,280 --> 00:31:41,560
Why should you go alone?
578
00:31:41,640 --> 00:31:42,840
Where is sir going?
579
00:31:42,960 --> 00:31:45,120
Is she a kid for me to hold her hand?
580
00:31:45,160 --> 00:31:46,080
She can handle it
581
00:31:46,120 --> 00:31:47,080
Dad, you go to bed
582
00:31:47,080 --> 00:31:48,400
She isn't attending a wedding
583
00:31:48,480 --> 00:31:49,920
She's going to the police station
584
00:31:49,960 --> 00:31:51,280
You committed the crime
585
00:31:51,360 --> 00:31:52,280
I'll go with you, dear
586
00:31:52,360 --> 00:31:53,440
As if I don't know!
587
00:31:53,480 --> 00:31:55,080
Dad, please go
588
00:31:56,680 --> 00:31:58,720
How can you talk without any conscience?
589
00:31:58,760 --> 00:32:00,480
Her parents aren't alive
590
00:32:01,160 --> 00:32:02,120
That's the problem
591
00:32:02,160 --> 00:32:03,560
Not having parents is her problem
592
00:32:03,600 --> 00:32:04,960
My problem is I have parents!
593
00:32:05,040 --> 00:32:07,240
Dad, this is my personal life
594
00:32:07,240 --> 00:32:08,280
Don't interfere
595
00:32:08,360 --> 00:32:09,240
Please go
596
00:32:44,680 --> 00:32:46,560
I have an appointment
with the commissioner
597
00:32:46,600 --> 00:32:47,480
You are...?
598
00:32:48,840 --> 00:32:50,240
Wait over there
599
00:33:08,920 --> 00:33:11,120
What's your program day after tomorrow?
600
00:33:11,200 --> 00:33:12,440
It's a working day, sir
601
00:33:12,640 --> 00:33:13,960
I'll attend office
602
00:33:14,280 --> 00:33:15,280
Other than that…?
603
00:33:16,400 --> 00:33:17,760
Nothing else, sir
604
00:33:20,040 --> 00:33:22,080
You don't have to attend
office on that day!
605
00:33:30,320 --> 00:33:32,280
We'll ensure you are not marked absent
606
00:33:35,040 --> 00:33:37,520
Is Mithila your daughter?
607
00:33:38,600 --> 00:33:39,520
Yes, sir
608
00:33:40,760 --> 00:33:42,960
2 days ago in a school function…
609
00:33:43,640 --> 00:33:46,720
…Mithila asked a question to
one of the VIP chief guests
610
00:33:47,600 --> 00:33:49,400
Instead of answering her question…
611
00:33:49,440 --> 00:33:52,280
…he asked Mithila who
taught her this question
612
00:33:53,080 --> 00:33:54,560
She replied 'my mom'!
613
00:33:56,880 --> 00:33:57,920
Wanting to honor you…
614
00:33:57,960 --> 00:34:00,520
…he has invited you as his special guest
615
00:34:14,480 --> 00:34:16,400
Day after tomorrow at 8:00 a.m…
616
00:34:16,480 --> 00:34:19,400
…President is meeting you at
the Taj hotel for breakfast!
617
00:34:21,880 --> 00:34:23,240
(sigh of relief)
618
00:34:23,520 --> 00:34:25,880
You'll be invited formally
619
00:34:26,200 --> 00:34:29,320
Official vehicles will come to
your house tomorrow at 4:00 p.m
620
00:34:29,760 --> 00:34:32,960
For security reasons you may have
to stay at the Taj tomorrow night
621
00:34:33,200 --> 00:34:35,760
You can ask a family member
to be with you if you like
622
00:34:35,840 --> 00:34:39,080
But the President will meet only you
623
00:34:42,080 --> 00:34:46,720
Sir, regarding an accident case
Inspector at T.Nagar police station...
624
00:34:46,760 --> 00:34:48,800
...has asked me to come
at 5:00 p.m tomorrow
625
00:34:48,840 --> 00:34:50,440
We know about that case
626
00:34:50,520 --> 00:34:53,640
In another few hours that case
will be settled down completely
627
00:34:53,840 --> 00:34:55,080
We'll handle it
628
00:34:57,720 --> 00:35:00,200
If there's anything else,
you should let us know
629
00:35:15,160 --> 00:35:16,720
Did you hear what he said properly?
630
00:35:16,760 --> 00:35:18,200
He isn't the local president, right?
631
00:35:18,280 --> 00:35:20,760
Will the commissioner call her
to meet the village president?
632
00:35:20,800 --> 00:35:21,960
Dumbwit of the first order!
633
00:35:22,040 --> 00:35:24,120
So you didn't teach her
what she asked the President?
634
00:35:24,160 --> 00:35:26,120
I didn't even know he
was visiting her school!
635
00:35:26,160 --> 00:35:29,280
Or you might have taught
Mithila some riddle
636
00:35:29,400 --> 00:35:31,640
And she would've asked
the same riddle to him
637
00:35:31,680 --> 00:35:33,120
He must have been stumped
638
00:35:33,200 --> 00:35:35,040
Who...the President of India?
639
00:35:35,080 --> 00:35:35,680
You are-
640
00:35:36,960 --> 00:35:38,680
Anyway this matter
will leak out very soon
641
00:35:38,720 --> 00:35:40,880
This street will be
swarming with the Press
642
00:35:40,920 --> 00:35:42,720
Can I also be with you
during the interview?
643
00:35:42,760 --> 00:35:43,680
For what?
644
00:35:43,720 --> 00:35:45,760
I've been watching TV
for the past 40 years
645
00:35:45,840 --> 00:35:47,080
When will I come on TV?
646
00:35:47,080 --> 00:35:49,360
Commissioner has told me
not to give any interviews
647
00:35:49,400 --> 00:35:51,800
Even if I did, I don't
know what Mithila asked him
648
00:35:51,800 --> 00:35:52,720
Correct
649
00:35:53,120 --> 00:35:55,400
Mithila will be back
from school anytime now
650
00:35:55,480 --> 00:35:57,640
This is Rashtrapati Bhavan,
President's residence
651
00:35:57,720 --> 00:35:58,600
Wow…!
652
00:36:00,040 --> 00:36:01,440
His own house or is it rented?
653
00:36:01,480 --> 00:36:02,840
It is given by the Govt
654
00:36:02,920 --> 00:36:04,160
How's that possible?
655
00:36:04,360 --> 00:36:07,240
A nominal sum has to be paid as rent
even if it's Govt's quarters, right?
656
00:36:07,280 --> 00:36:09,880
I feel like drinking tea made by you
657
00:36:09,960 --> 00:36:11,280
Please oblige
658
00:36:11,520 --> 00:36:12,240
Go
659
00:36:14,520 --> 00:36:16,280
When I was at school,
during our school tour…
660
00:36:16,320 --> 00:36:18,240
…I've seen Rashtrapati
Bhavan from a distance
661
00:36:18,280 --> 00:36:19,720
But they refused to let us in
662
00:36:19,800 --> 00:36:21,680
President himself is
now coming to see you
663
00:36:21,720 --> 00:36:23,240
By the way, who's going with you?
664
00:36:24,080 --> 00:36:25,280
I'm not going
665
00:36:25,320 --> 00:36:27,520
He just has to eat breakfast by himself!
666
00:36:27,600 --> 00:36:30,560
If you don't go, he'll send
the Black cat security here
667
00:36:30,600 --> 00:36:32,520
Should I send you also
inside to make tea?
668
00:36:32,640 --> 00:36:33,880
Adding fuel to the fire!
669
00:36:34,560 --> 00:36:38,480
Among the total Indian population,
only 10 will get this opportunity
670
00:36:39,240 --> 00:36:40,920
Please don't miss this, dear
671
00:36:41,920 --> 00:36:43,360
But that question?
672
00:36:43,400 --> 00:36:44,360
That-
673
00:36:52,400 --> 00:36:56,040
What question did you ask the
President of India, my dear?
674
00:36:57,160 --> 00:36:58,080
Tell me, Mithi
675
00:36:58,120 --> 00:36:59,920
President wants to see me in person
676
00:37:22,640 --> 00:37:24,080
Hey Mithi!
677
00:37:30,080 --> 00:37:31,080
First pack up your anger
678
00:37:31,120 --> 00:37:32,840
And tell me what you asked him
679
00:37:33,760 --> 00:37:36,800
Okay, let's both not talk to each other
680
00:37:36,920 --> 00:37:38,760
But just tell me what you asked him
681
00:37:41,400 --> 00:37:43,840
Otherwise I'll tell the President
I never asked such a question
682
00:37:43,880 --> 00:37:45,360
And Mithila was the one who asked
683
00:37:45,440 --> 00:37:46,640
Then what will you do?
684
00:37:49,160 --> 00:37:50,520
I never lied
685
00:37:50,560 --> 00:37:53,080
I can prove it is my mom's question
686
00:37:54,600 --> 00:37:55,840
Okay, truce
687
00:37:56,360 --> 00:37:59,440
I'll talk to the President and make
arrangements for you go to Ireland!
688
00:37:59,520 --> 00:38:00,920
Tell me what you asked him
689
00:38:05,080 --> 00:38:05,920
You're 13 years old
690
00:38:05,960 --> 00:38:07,360
Don't know how to plait your hair
691
00:38:07,400 --> 00:38:08,800
Or how to iron your uniform
692
00:38:08,880 --> 00:38:11,760
Next time when you come to me,
I'll iron your face, just watch!
693
00:38:13,080 --> 00:38:15,440
Why you were born to me is my question?
694
00:38:42,600 --> 00:38:45,280
Didn't you ask the President
the question I told you?
695
00:38:47,600 --> 00:38:49,400
School rejected it
696
00:38:53,520 --> 00:38:57,160
Where did I keep that? Can't remember!
697
00:39:02,800 --> 00:39:03,880
Take a look at this
698
00:39:05,800 --> 00:39:09,120
Remember the saree worn by Vani
in that 'Vani Rani' Tamil serial!
699
00:39:10,600 --> 00:39:11,480
How are you?
700
00:39:11,520 --> 00:39:13,880
- Teacher, how are you?
- I'm on top of the world
701
00:39:13,960 --> 00:39:15,520
Saw you on TV Very happy!
702
00:39:15,600 --> 00:39:18,960
My throat went hoarse, telling
everyone you're my student!
703
00:39:19,040 --> 00:39:20,840
Are you also tired now?
704
00:39:21,280 --> 00:39:23,040
No one will believe
me if I say I met you
705
00:39:23,080 --> 00:39:24,280
Shall we take a snap together?
706
00:39:26,320 --> 00:39:28,160
Can you please click a snap of us?
707
00:39:37,680 --> 00:39:39,080
My
daughter-in-law!
708
00:39:41,120 --> 00:39:42,520
Aren't you Vasanthi ma'am?
709
00:39:42,560 --> 00:39:43,080
Yes
710
00:39:43,120 --> 00:39:45,560
Can we also take a photo with you?
711
00:39:48,160 --> 00:39:49,040
Okay
712
00:39:49,120 --> 00:39:50,080
Deepa, come
713
00:39:50,120 --> 00:39:52,080
Go stand there My
daughter-in-law!
714
00:39:56,080 --> 00:39:57,640
What was your question?
715
00:39:57,760 --> 00:39:59,280
Show me the picture
716
00:39:59,960 --> 00:40:02,120
That's suspense for security reasons
717
00:40:03,800 --> 00:40:05,120
Who is that?
718
00:40:05,920 --> 00:40:08,160
Past 1 hour she has emptied
the shelf of all the sarees
719
00:40:08,200 --> 00:40:09,840
And is busy taking photos!
720
00:40:10,080 --> 00:40:12,160
Tulasi'ma, call the shop boy
721
00:40:12,240 --> 00:40:14,400
Sir, I know her
722
00:40:14,760 --> 00:40:16,920
Our President has
invited her to meet him
723
00:40:16,960 --> 00:40:18,640
It came in the papers and on TV
724
00:40:18,680 --> 00:40:20,240
- Is that right?
- Yes, sir
725
00:40:21,120 --> 00:40:22,920
This is way above my league
726
00:40:23,520 --> 00:40:24,960
Anyway it's just a photo
727
00:40:25,040 --> 00:40:26,080
No problem
728
00:40:26,720 --> 00:40:27,800
Hey Vasanthi!
729
00:40:27,960 --> 00:40:29,440
Girija, where are you?
730
00:40:30,440 --> 00:40:31,840
I am on the way to the canteen!
731
00:40:31,880 --> 00:40:34,120
You got a day off and
you're living it up
732
00:40:34,200 --> 00:40:36,320
Where's Mrs Pickle face?
733
00:40:37,040 --> 00:40:38,520
Who…Rani?
734
00:40:38,560 --> 00:40:39,640
She went to the canteen
735
00:40:39,680 --> 00:40:40,640
Go there right now
736
00:40:40,680 --> 00:40:41,440
Why?
737
00:40:41,520 --> 00:40:44,960
Go fast and talk about me meeting
the President within her earshot
738
00:40:48,800 --> 00:40:52,080
Vasanthi, what's the sari color?
739
00:40:52,440 --> 00:40:54,600
Idiot! Talk about the President
740
00:40:54,640 --> 00:40:56,240
Did the President himself talk to you?
741
00:40:56,280 --> 00:40:57,160
Oh my god!
742
00:40:57,200 --> 00:40:59,120
He's invited you for
lunch with your family?
743
00:40:59,200 --> 00:41:00,920
You're one hell of a lucky woman
744
00:41:01,040 --> 00:41:02,200
She'll die a million deaths
745
00:41:02,240 --> 00:41:03,280
Excellent! Keep raving
746
00:41:03,320 --> 00:41:04,440
Lucky devil!
747
00:41:04,480 --> 00:41:07,720
You are meeting the President,
seeing the Governor on the same day
748
00:41:07,800 --> 00:41:11,080
I think you'll be promoted as
Junior superintendent this year!
749
00:41:11,160 --> 00:41:12,720
Please keep me in mind too
750
00:41:12,760 --> 00:41:13,800
If you do such a good job…
751
00:41:13,840 --> 00:41:15,560
…looks like I'll myself
die a million deaths!
752
00:41:15,600 --> 00:41:18,120
By now she must have become
tear jerker 'Love story' part 2!
753
00:41:18,200 --> 00:41:20,040
How I wish I could see her now
754
00:41:20,120 --> 00:41:22,960
What…cops are all around your house?
755
00:41:23,080 --> 00:41:24,480
You're too too good
756
00:41:24,560 --> 00:41:27,280
I'll gift you at least a
pair of ear studs, Girija
757
00:41:31,640 --> 00:41:33,280
Governor's meeting is only on Friday
758
00:41:33,320 --> 00:41:36,360
Because after meeting the President
on Thursday, a dinner will be hosted
759
00:41:36,400 --> 00:41:38,320
There's a half page write
up in the Tamil paper
760
00:41:38,400 --> 00:41:39,560
Didn't you read it?
761
00:41:40,160 --> 00:41:41,960
I'm simple as always!
762
00:41:42,080 --> 00:41:43,920
Even now I'm travelling only by bus
763
00:41:45,040 --> 00:41:47,160
- Ma'am, you can sit
- That's okay
764
00:41:47,240 --> 00:41:49,160
No, please sit down
765
00:41:54,240 --> 00:41:56,920
Girija, I haven't met
the President as yet
766
00:41:57,040 --> 00:41:58,720
And I'm the center of attention
767
00:41:59,240 --> 00:42:02,760
After my meeting, papers and
TV will give me full coverage
768
00:42:03,080 --> 00:42:06,280
Only Black cats security
for me after that
769
00:42:11,040 --> 00:42:12,360
Sir, it's getting late
770
00:42:12,440 --> 00:42:13,440
Please check
771
00:42:19,400 --> 00:42:21,040
Everyone is waiting outside for you
772
00:42:21,080 --> 00:42:21,800
Come fast
773
00:42:28,760 --> 00:42:30,640
I'm begging you one last time
774
00:42:30,720 --> 00:42:31,760
I'm very tensed
775
00:42:32,240 --> 00:42:33,600
Tell me at least now
776
00:42:35,480 --> 00:42:37,200
Only in my womb, you were my daughter
777
00:42:37,320 --> 00:42:39,320
After that you've grown
as a son to your dad
778
00:42:39,400 --> 00:42:41,040
Continue to be like this forever
779
00:43:07,200 --> 00:43:08,320
Good morning, sister
780
00:43:11,200 --> 00:43:12,640
Call me after you reach
781
00:43:15,080 --> 00:43:16,600
- See you
- Take care
782
00:43:48,800 --> 00:43:50,120
What kind of hotel is this!
783
00:43:50,160 --> 00:43:52,040
Normally they keep
only milk in the fridge
784
00:43:52,080 --> 00:43:53,480
But feels like we are in a fridge too
785
00:43:53,520 --> 00:43:54,960
I'm shivering from head to toe
786
00:44:00,640 --> 00:44:02,760
It seems tender mango
pickle and homemade toffee...
787
00:44:02,800 --> 00:44:05,240
...are the President's favorites
I read it in the newspaper
788
00:44:05,280 --> 00:44:07,000
Tell him I made it specially for him
789
00:44:19,920 --> 00:44:21,440
Block that area completely
790
00:44:25,680 --> 00:44:27,840
We don't know the President's mindset
791
00:44:27,880 --> 00:44:29,720
Be crisp and short in what you speak
792
00:44:31,400 --> 00:44:32,360
This is…?
793
00:44:32,440 --> 00:44:33,440
Homemade candy
794
00:44:33,440 --> 00:44:35,800
My mother-in-law
made for the President
795
00:44:47,800 --> 00:44:48,720
Homemade toffee
796
00:45:48,240 --> 00:45:50,440
No…no It’s okay
797
00:46:46,720 --> 00:46:47,640
'Namasthe'
798
00:47:02,400 --> 00:47:05,680
'All India Radio, Chennai
News read by Tamil selvan'
799
00:47:05,760 --> 00:47:11,160
'Mrs Vasanthi Tamil selvan who met the
President at the Taj hotel yesterday…'
800
00:47:11,200 --> 00:47:14,720
'…fainted due to high blood pressure'
801
00:47:20,560 --> 00:47:22,360
his must be 1st time after your wedding…
802
00:47:22,400 --> 00:47:23,800
...you are bowing your head
803
00:47:23,840 --> 00:47:24,760
Keep quiet!
804
00:47:25,240 --> 00:47:27,320
Covering up like this
will only shield your face
805
00:47:27,360 --> 00:47:29,880
But your news is all over the place
806
00:47:29,920 --> 00:47:31,200
Don't snatch my dignity away
807
00:47:31,280 --> 00:47:33,720
How else can I have a dig at you?!
808
00:47:39,200 --> 00:47:41,480
You have to get down
only in the next stop
809
00:47:49,600 --> 00:47:51,160
I want to go to the Collector's office
810
00:47:51,200 --> 00:47:52,040
It's right here
811
00:47:52,040 --> 00:47:53,640
Will take you 2 minutes by walk
812
00:47:53,720 --> 00:47:55,480
I've hurt my foot
813
00:47:55,520 --> 00:47:56,760
Please drop me there
814
00:47:56,800 --> 00:47:57,840
Okay, get in
815
00:48:07,760 --> 00:48:11,440
But tell me this, if you faint
only your head will be hurt!
816
00:48:11,520 --> 00:48:13,080
How did you hurt your foot?
00:04:30:0 00:04:31:10 (snigger)
817
00:48:20,160 --> 00:48:21,400
Here
818
00:48:47,560 --> 00:48:48,960
What are you doing here?
819
00:48:49,000 --> 00:48:51,400
Is everyone there
waiting to make fun of me?
820
00:48:51,520 --> 00:48:52,920
I won't say 'no'
821
00:48:53,000 --> 00:48:54,840
Oh God! I feel so ashamed
822
00:48:55,080 --> 00:48:56,400
Tell me what happened
823
00:48:57,880 --> 00:49:00,160
Don't ask me the torture
I had to go through
824
00:49:00,440 --> 00:49:02,040
As if they were arresting a murderer...
825
00:49:02,080 --> 00:49:04,000
...they took me the previous day itself
826
00:49:04,040 --> 00:49:06,240
There isn't any limit to
my mother-in-law's antics
827
00:49:06,440 --> 00:49:09,240
Will anyone insist on packing
'kamarkat' for the President?
828
00:49:09,280 --> 00:49:10,920
They checked me like I was a terrorist
829
00:49:10,960 --> 00:49:12,960
And the toffee as if it was a bomb!
830
00:49:13,040 --> 00:49:14,720
Then 4 demons landed
831
00:49:14,720 --> 00:49:17,120
'Sit, stand, don't turn, don't breathe'
832
00:49:17,160 --> 00:49:19,400
They tortured me with
such clipped commands
833
00:49:19,440 --> 00:49:21,200
Pindrop silence
834
00:49:22,200 --> 00:49:24,240
Suddenly a man announced
the President's arrival
835
00:49:24,280 --> 00:49:25,200
...in a thundering voice
836
00:49:25,240 --> 00:49:27,360
And pushed me to and
fro like a road roller
837
00:49:30,400 --> 00:49:32,000
Alibaba's door opens
838
00:49:32,160 --> 00:49:35,640
Some more demons joined
the burly men around me
839
00:49:36,800 --> 00:49:38,640
My eyes closed slightly
840
00:49:39,200 --> 00:49:40,200
But poor President!
841
00:49:40,240 --> 00:49:42,280
Don't know what happened to him
842
00:49:43,280 --> 00:49:47,080
But when I saw him last,
he seemed hazy to me
843
00:49:47,160 --> 00:49:48,640
I open my eyes
844
00:49:48,760 --> 00:49:49,840
I'm in hospital
845
00:49:51,520 --> 00:49:54,160
Anyone will faint if
this is what happened
846
00:49:55,560 --> 00:49:57,800
In Indian history this is the first time
847
00:49:57,880 --> 00:49:59,320
So Mithila told me
848
00:50:03,000 --> 00:50:04,320
Let's go
849
00:50:06,480 --> 00:50:08,040
I'm feeling self conscious
850
00:50:08,040 --> 00:50:10,840
No one pays you to be
self-conscious or shy
851
00:50:10,880 --> 00:50:12,040
Keep feeling shy and work
852
00:50:12,080 --> 00:50:13,840
Look! Even you're making fun
853
00:50:13,880 --> 00:50:15,200
Okay, I'll handle them
854
00:50:16,280 --> 00:50:18,840
Are you on Facebook?
855
00:50:18,880 --> 00:50:19,760
No, I am not
856
00:50:19,800 --> 00:50:21,560
Then your life isn't in any danger
857
00:50:22,720 --> 00:50:24,120
Sign and come in
858
00:50:47,920 --> 00:50:51,680
Then 174/18 Where is that?
859
00:50:57,880 --> 00:51:00,360
This land document is under
a different survey number
860
00:51:00,400 --> 00:51:02,680
Check this record properly
861
00:51:02,720 --> 00:51:05,120
We have received a circular
from our higher office
862
00:51:05,120 --> 00:51:07,240
All offices should make
provisions from now on...
863
00:51:07,280 --> 00:51:09,680
...for a First aid box
and emergency kit it seems
864
00:51:09,720 --> 00:51:10,280
Why?
865
00:51:10,320 --> 00:51:11,920
Orders from the President!
866
00:51:11,960 --> 00:51:13,640
It has been uploaded even on Youtube
867
00:51:13,680 --> 00:51:16,920
It seems those who are weak should
wear a helmet without feeling shy
868
00:51:18,360 --> 00:51:19,800
He is our President
869
00:51:19,840 --> 00:51:20,720
Elderly gentleman
870
00:51:20,760 --> 00:51:22,840
Falling at his feet to take
his blessings isn't wrong
871
00:51:22,880 --> 00:51:24,920
But not getting up is wrong!
872
00:51:25,160 --> 00:51:26,320
(jeering laughter)
873
00:51:26,440 --> 00:51:30,440
Prime minister Vajpayee fell at the feet of
Mrs Chinnapillai 00:07:55:2 00:07:56:15 Why?
874
00:51:31,200 --> 00:51:33,160
Watch it on Youtube
875
00:51:33,280 --> 00:51:34,800
Share it in Facebook
876
00:51:34,960 --> 00:51:38,200
50% of you just sit and doze
after lunch in a half-coma stage
877
00:51:38,320 --> 00:51:39,640
Why do we need a First aid kit?
878
00:51:39,680 --> 00:51:41,400
I'll call 108 for the ambulance!
879
00:51:49,040 --> 00:51:51,440
Mithi, if you don't tell me
what's wrong how can I help you?
880
00:51:51,480 --> 00:51:52,320
What happened?
881
00:51:52,360 --> 00:51:54,440
Not saying a word she
has been crying nonstop
882
00:51:54,520 --> 00:51:55,320
Why, my dear?
883
00:51:55,400 --> 00:51:57,640
Only if we know we can help
884
00:51:57,800 --> 00:51:59,120
This is how in that serial-
885
00:51:59,200 --> 00:52:00,480
Will you keep quiet?
886
00:52:00,520 --> 00:52:02,480
Forever harping on TV serials and soaps
887
00:52:03,400 --> 00:52:05,360
Let me ask Seshma
888
00:52:05,400 --> 00:52:06,640
No need to ask anyone
889
00:52:06,720 --> 00:52:07,800
I won't go to school
890
00:52:07,840 --> 00:52:08,640
That's all
891
00:52:08,680 --> 00:52:10,880
Shouldn't talk to your mom like this
892
00:52:11,360 --> 00:52:13,800
When my friends see me,
they pretend to faint
893
00:52:13,840 --> 00:52:15,160
I feel terrible
894
00:52:16,520 --> 00:52:17,480
Okay, don't cry
895
00:52:17,560 --> 00:52:19,720
I'll come and complain to your Principal
896
00:52:19,760 --> 00:52:20,720
Please don't bother
897
00:52:20,760 --> 00:52:22,880
'Vasanthi's dizzy spell' is
the most visited page in Fb
898
00:52:22,880 --> 00:52:24,320
Whom will you complain to about it?
899
00:52:24,360 --> 00:52:25,560
Record number of 'likes'
900
00:52:25,600 --> 00:52:26,880
Log in and see for yourself
901
00:52:27,800 --> 00:52:28,920
Everyone wants to know…
902
00:52:28,960 --> 00:52:30,640
...if I'm going to
Ireland by train or bus!
903
00:52:30,680 --> 00:52:32,240
Everyone is so proud of their mom
904
00:52:32,280 --> 00:52:33,960
You are the only one humiliating me
905
00:52:56,920 --> 00:52:59,240
If she is so sensitive
about a Facebook page…
906
00:52:59,320 --> 00:53:02,080
…how will she face
real problems in life?
907
00:53:02,680 --> 00:53:05,960
Looks like Facebook will decide
how people must lead their lives
908
00:53:15,160 --> 00:53:16,560
My darling mom!
909
00:53:18,280 --> 00:53:19,240
What is it?
910
00:53:19,720 --> 00:53:20,960
I'm taking you out for dinner
911
00:53:21,000 --> 00:53:21,880
Get dressed
912
00:53:32,320 --> 00:53:34,840
- What is this flavor?
- Death by chocolate
913
00:53:35,000 --> 00:53:35,960
Death?
914
00:53:36,320 --> 00:53:38,480
Violence has crept even into ice creams!
915
00:53:38,520 --> 00:53:39,840
When I was in school...
916
00:53:39,880 --> 00:53:41,680
...we had only popsicles
and vanilla ice pops
917
00:53:41,760 --> 00:53:43,520
And eat secretly without
telling our parents
918
00:53:43,520 --> 00:53:45,720
If they knew, our backs
got bruised black and blue
919
00:53:46,200 --> 00:53:48,320
I can't finish this Will you share some?
920
00:53:48,400 --> 00:53:49,800
Oh no! I don't want
921
00:53:50,200 --> 00:53:53,040
Eat what you can, the rest
I'll lick to the last spoonful
922
00:53:53,720 --> 00:53:56,240
I'll go and take a look
at the fish tank over there
923
00:54:00,120 --> 00:54:01,040
Watch your step
924
00:54:04,640 --> 00:54:07,040
Were you also teased in
your office because of me?
925
00:54:12,680 --> 00:54:14,080
We are going to Ireland
926
00:54:18,080 --> 00:54:19,040
'We' means?
927
00:54:20,080 --> 00:54:21,440
Mithila and I
928
00:54:26,520 --> 00:54:28,120
She has to write a test
929
00:54:28,280 --> 00:54:29,640
She'll clear it with ease
930
00:54:30,280 --> 00:54:31,960
Since her school
records are impressive...
931
00:54:32,000 --> 00:54:33,960
...she won't have
hassles about admission
932
00:54:35,040 --> 00:54:37,640
I have found a 2 bedroom
apartment close to school
933
00:54:37,880 --> 00:54:41,240
Computer programmers
aren't in demand over there
934
00:54:41,400 --> 00:54:43,480
I might have to struggle
a bit in the beginning
935
00:54:43,520 --> 00:54:44,720
But doesn't matter
936
00:54:45,000 --> 00:54:47,840
Besides, we can't leave
my parents alone here
937
00:54:48,480 --> 00:54:49,760
Let's wait for a while
938
00:54:50,520 --> 00:54:54,400
If I get a better placement
or if you can get a job...
939
00:54:54,840 --> 00:54:56,560
...I'll take you with me
940
00:54:57,480 --> 00:54:58,520
When will that be?
941
00:54:59,800 --> 00:55:00,640
One year?
942
00:55:01,720 --> 00:55:02,760
2 years?
943
00:55:03,760 --> 00:55:05,840
Till I don't know when...
944
00:55:06,840 --> 00:55:09,200
...I should simply go
to work and come back
945
00:55:10,040 --> 00:55:10,880
And then?
946
00:55:11,920 --> 00:55:13,760
Your parents are healthy enough
947
00:55:14,760 --> 00:55:17,120
My world revolves around
you and my daughter
948
00:55:17,600 --> 00:55:19,880
I'm not standing in the
way of anyone's dream
949
00:55:20,280 --> 00:55:21,400
Without Mithi in my life...
950
00:55:21,440 --> 00:55:23,520
...I can't even imagine being here
951
00:55:26,280 --> 00:55:28,160
She's too young to understand
952
00:55:28,480 --> 00:55:31,360
As her mom, she needs me
953
00:55:32,320 --> 00:55:33,720
I need her too
954
00:55:33,880 --> 00:55:35,880
You isn't as dependent
as you think she is
955
00:55:35,920 --> 00:55:37,200
She'll manage everything
956
00:55:37,720 --> 00:55:39,880
She spoke to me in a mature manner
957
00:55:43,640 --> 00:55:46,440
Anyway she'll be staying with me
958
00:55:46,480 --> 00:55:48,920
Such a golden opportunity shouldn't be-
959
00:55:48,960 --> 00:55:50,680
For a 13 year old,
more than opportunity...
960
00:55:50,720 --> 00:55:52,680
...there are many more
necessities as priority
961
00:55:52,720 --> 00:55:58,440
She may not understand what I need
to tell or do for her as a mother
962
00:55:59,240 --> 00:56:01,160
But don't you understand either?
963
00:56:02,320 --> 00:56:04,000
You may be a good father
964
00:56:04,880 --> 00:56:08,600
But you can never step
into a mother's shoes
965
00:56:10,560 --> 00:56:13,840
Vasanthi, move with the times
Not stick to old sentiments
966
00:56:14,240 --> 00:56:15,360
Be practical
967
00:56:15,440 --> 00:56:17,360
'Family' means parents
and child being together
968
00:56:17,400 --> 00:56:19,200
When did that become old sentiment?
969
00:56:20,960 --> 00:56:23,800
If life is only about
International school and syllabus...
970
00:56:24,320 --> 00:56:26,120
…my daughter doesn't need that
971
00:56:26,640 --> 00:56:28,240
My daughter should be with me
972
00:56:31,000 --> 00:56:33,960
I knew you will stick to your
viewpoint and not budge an inch
973
00:56:34,440 --> 00:56:36,320
She is dying to study there
974
00:56:36,360 --> 00:56:38,760
As her dad I should
make her dream come true
975
00:56:39,680 --> 00:56:41,000
If I leave her behind now...
976
00:56:41,080 --> 00:56:42,640
...what if something happens to her?
977
00:56:43,840 --> 00:56:46,360
I will ensure nothing untoward happens
978
00:56:47,880 --> 00:56:49,120
I'm not sure of that
979
00:56:49,800 --> 00:56:53,080
Trapped within 4 walls, I don't
want her becoming another 'Vasanthi'
980
00:56:53,160 --> 00:56:54,760
hat's why I'm taking her with me
981
00:56:55,840 --> 00:56:58,320
Not stagnate watching the same old faces
982
00:56:58,400 --> 00:56:59,880
r be a slave to tradition
983
00:56:59,920 --> 00:57:01,200
Let her have exposure
984
00:57:01,640 --> 00:57:03,360
See and live in a different world
985
00:57:04,320 --> 00:57:05,480
Let go of her
986
00:57:19,800 --> 00:57:20,960
Study well
987
00:57:21,360 --> 00:57:24,320
Do your work yourself
instead of troubling dad
988
00:57:25,160 --> 00:57:27,200
It will be an unfamiliar place
989
00:57:27,280 --> 00:57:31,040
New schoolmates, neighbors
you'll meet and befriend
990
00:57:33,280 --> 00:57:35,160
Irrespective of what anyone tells you...
991
00:57:35,200 --> 00:57:37,040
...always check with your dad first
992
00:57:37,800 --> 00:57:40,480
Confide in your dad
however trivial it may be
993
00:57:40,600 --> 00:57:42,200
Listen only to him
994
00:57:46,480 --> 00:57:49,080
No one else on earth will
want the best for you...
995
00:57:49,280 --> 00:57:50,880
...other than your parents
996
00:57:55,200 --> 00:57:56,440
No one else
997
00:57:57,840 --> 00:57:59,040
Don't worry, mom
998
00:57:59,120 --> 00:58:01,080
I've downloaded Viber, Vonage
999
00:58:01,120 --> 00:58:02,760
10 different apps on your phone
1000
00:58:02,840 --> 00:58:05,600
I'll call you everyday
after I get home from school
1001
00:58:05,680 --> 00:58:07,640
It will be 10:30 p.m here
1002
00:58:07,680 --> 00:58:08,680
You'll be in bed
1003
00:58:08,720 --> 00:58:10,800
I'll talk to you till you fall asleep
1004
00:58:10,840 --> 00:58:13,040
Whatever it is I'll ask only you
1005
00:58:14,680 --> 00:58:17,120
Wherever I may live
I'm your daughter, mom
1006
00:58:17,120 --> 00:58:18,600
That can never change
1007
00:58:32,120 --> 00:58:33,680
I'll call as soon as we land
1008
00:58:34,400 --> 00:58:35,280
Come
1009
00:58:47,160 --> 00:58:48,480
Don't worry about us
1010
00:58:48,520 --> 00:58:49,800
We will manage
1011
00:58:50,080 --> 00:58:52,640
But don't leave Vasanthi
alone here for too long
1012
00:58:57,560 --> 00:58:59,720
Shall I tell you that question now, ma?
1013
00:59:01,280 --> 00:59:02,120
No, it's okay
1014
00:59:41,000 --> 00:59:42,480
She has special class today
1015
00:59:42,520 --> 00:59:44,880
Please pick her up on
your way back from work
1016
00:59:56,440 --> 00:59:57,760
I must go to Ireland
1017
00:59:59,360 --> 01:00:00,480
I don't know how
1018
01:00:02,640 --> 01:00:04,880
But I have to go for my daughter's sake
1019
01:00:06,040 --> 01:00:09,480
I've lived for my husband
and daughter for 14 long years
1020
01:00:09,800 --> 01:00:12,640
By telling everyone my husband
and daughter are abroad...
1021
01:00:13,760 --> 01:00:17,000
…I can't stay here by myself
even for a single day, Girija
1022
01:00:20,160 --> 01:00:22,360
Parents generally ask
'where did you go?'
1023
01:00:22,400 --> 01:00:24,640
Friends usually say 'long time no see'
1024
01:00:25,280 --> 01:00:26,680
But you ask the wife
1025
01:00:27,080 --> 01:00:30,320
'He got up only at 10:00 a.m,
and didn't even have breakfast'
1026
01:00:30,400 --> 01:00:32,960
'He said he'll be back home
for lunch after 2:00 p.m'
1027
01:00:33,040 --> 01:00:34,480
She'll narrate by the hour!
1028
01:00:35,160 --> 01:00:37,120
Every wife is a witness to her husband
1029
01:00:37,800 --> 01:00:39,840
I also wanted to be that kind of a wife
1030
01:00:40,000 --> 01:00:43,200
And bear testimony to my husband's life
1031
01:00:43,280 --> 01:00:44,440
Even if he didn't like it!
1032
01:00:45,480 --> 01:00:47,720
Mithila feels ashamed to call me her mom
1033
01:00:48,280 --> 01:00:50,680
He's embarrassed to
introduce me as his wife!
1034
01:00:52,120 --> 01:00:54,320
I don't know what I
have done with my life
1035
01:00:55,960 --> 01:00:58,200
But I've always been true to everyone
1036
01:01:02,640 --> 01:01:05,880
My daughter shouldn't be like me
1037
01:01:07,200 --> 01:01:09,840
She shouldn't become another 'Vasanthi'
1038
01:01:09,920 --> 01:01:11,640
He said this and took her away
1039
01:01:12,720 --> 01:01:16,880
I should've fallen dead
when he said those words
1040
01:01:24,760 --> 01:01:25,840
Vasanthi…?
1041
01:01:31,360 --> 01:01:33,560
Then what was Vasanthi to him?
1042
01:01:34,600 --> 01:01:36,680
What is she in that house today?
1043
01:01:38,360 --> 01:01:40,040
I feel ashamed, Girija
1044
01:01:41,840 --> 01:01:44,800
I lost myself only because I
thought my family was there for me
1045
01:01:45,960 --> 01:01:47,600
But now I have no one
1046
01:01:50,240 --> 01:01:51,560
I must find myself!
1047
01:01:53,880 --> 01:01:55,200
Everyone told me
1048
01:01:55,240 --> 01:01:56,480
Even Mithila told me
1049
01:01:56,560 --> 01:01:57,840
To check out Facebook
1050
01:01:57,880 --> 01:01:59,200
I want to see it now
1051
01:02:00,720 --> 01:02:02,480
Why do you want to rake that now?
1052
01:02:02,520 --> 01:02:03,600
Just leave it
1053
01:02:04,640 --> 01:02:06,200
How can it get any worse?
1054
01:02:06,880 --> 01:02:09,000
Show me the comments
1055
01:02:33,080 --> 01:02:36,840
'Vasanthi, are you a
servant or a Govt servant?'
1056
01:02:37,000 --> 01:02:37,960
'How terrible'
1057
01:02:38,000 --> 01:02:40,120
'This is the real ritual
of falling at one's feet'
1058
01:02:40,200 --> 01:02:41,240
'Welcome, Tamilian lady'
1059
01:02:41,280 --> 01:02:43,240
'Vasanthi, the President is on TV'
1060
01:02:43,320 --> 01:02:44,240
'Switch it off'
1061
01:02:44,320 --> 01:02:47,000
'10 million people in Tamil Nadu
drink and are steady on their feet'
1062
01:02:47,040 --> 01:02:48,920
'But why did you faint, Vasanthi?'
1063
01:02:49,560 --> 01:02:53,720
Is this Vasanthi Chellamuthu
of 1998 Economics batch?'
1064
01:02:54,040 --> 01:02:55,440
'I don't think so'
1065
01:02:55,480 --> 01:02:57,120
'It can't be our Vasanthi'
1066
01:03:10,160 --> 01:03:11,480
Collector wants to see you
1067
01:03:20,680 --> 01:03:22,240
He came only 10 minutes ago
1068
01:03:22,280 --> 01:03:23,880
There's a lady officer inside his cabin
1069
01:03:23,920 --> 01:03:26,080
We've never seen her in
the department before!
1070
01:03:26,160 --> 01:03:27,200
Maybe it's an enquiry
1071
01:03:27,240 --> 01:03:30,360
Or will they ask her to
demonstrate how she fainted?
1072
01:03:30,440 --> 01:03:31,880
Collector is in there
1073
01:03:31,920 --> 01:03:32,960
So pipe down
1074
01:03:45,000 --> 01:03:46,000
Susan...?!
1075
01:03:47,320 --> 01:03:48,760
She's my college mate
1076
01:03:52,360 --> 01:03:54,120
Luckily, she's my friend too
1077
01:03:54,240 --> 01:03:56,720
Dress code in our
college was a big issue
1078
01:03:56,800 --> 01:04:01,040
20 of us were suspended
for 15 days during exams
1079
01:04:01,120 --> 01:04:04,960
One who fought with the Principal
and made us go back to our class...
1080
01:04:05,000 --> 01:04:06,120
…was this Vasanthi!
1081
01:04:06,800 --> 01:04:09,000
Only after this episode,
I became her friend
1082
01:04:09,080 --> 01:04:12,800
In fact, she was my inspiration
1083
01:04:30,560 --> 01:04:34,600
I must catch up with
14 years of our lives
1084
01:04:34,640 --> 01:04:37,200
I have lots to ask
and even more to share
1085
01:04:50,320 --> 01:04:51,200
Who is that?
1086
01:04:51,240 --> 01:04:52,440
What are you doing here?
1087
01:04:53,120 --> 01:04:54,440
Leave this place at once
1088
01:04:55,960 --> 01:04:57,000
Should we leave at once?
1089
01:04:57,040 --> 01:04:58,320
Outsiders are not allowed inside
1090
01:04:58,360 --> 01:05:00,600
Leave the premises now Or
I'll complain to the Principal
1091
01:05:00,640 --> 01:05:02,160
Okay, go and complain
1092
01:05:05,200 --> 01:05:07,320
Susan, why get into trouble?
1093
01:05:07,440 --> 01:05:09,280
He might actually complain
1094
01:05:16,640 --> 01:05:18,280
'We'll fight…we'll protest'
1095
01:05:19,160 --> 01:05:21,040
'Dress code is our wish'
1096
01:05:22,040 --> 01:05:24,760
We'll fight…we'll protest
1097
01:05:24,880 --> 01:05:27,720
Dress code is our wish
1098
01:05:27,760 --> 01:05:31,160
Dress code is our right
1099
01:05:35,680 --> 01:05:38,080
In our college none of us
dress in a vulgar manner
1100
01:05:38,120 --> 01:05:40,400
Nor do we pass hurtful comments
1101
01:05:40,480 --> 01:05:42,480
We take everything sportively
1102
01:05:42,480 --> 01:05:46,720
If their sister or mother's sari
slips or slides unexpectedly...
1103
01:05:46,800 --> 01:05:49,960
…or if their dress is transparent
how will they react, sir?
1104
01:05:50,000 --> 01:05:52,880
They should be the ones to learn
to behave without differentiating
1105
01:05:52,960 --> 01:05:55,800
Dress won't make someone
a celebrity or a nonentity
1106
01:05:55,880 --> 01:05:58,600
We cannot accept this dress code, sir
1107
01:05:59,480 --> 01:06:00,920
Where is that Vasanthi?
1108
01:06:03,600 --> 01:06:04,520
I don't know
1109
01:06:06,040 --> 01:06:07,000
I must search for her
1110
01:06:09,920 --> 01:06:12,160
I thought this is
life and bent backwards
1111
01:06:12,800 --> 01:06:14,280
Now I'm completely broken, Susan
1112
01:06:14,320 --> 01:06:15,840
Is this Vasanthi talking?
1113
01:06:16,600 --> 01:06:19,840
I can't think of any student
who didn't glorify you then
1114
01:06:20,200 --> 01:06:22,320
I didn't possess half your caliber
1115
01:06:22,360 --> 01:06:25,160
But I watched you and wanted
to study and behave like you!
1116
01:06:25,240 --> 01:06:26,800
I took you as my inspiration
1117
01:06:26,880 --> 01:06:30,200
And I'm the Chief Marketing Officer
in a multinational corporation now
1118
01:06:32,240 --> 01:06:33,640
What happened to you?
1119
01:06:34,480 --> 01:06:35,520
I can't-
1120
01:06:35,720 --> 01:06:39,480
Don't tell me clichés like 'I
lived for my family and kids'
1121
01:06:40,520 --> 01:06:44,360
Even a mother who feeds her kids
selflessly and goes to bed hungry...
1122
01:06:44,440 --> 01:06:46,960
…is sent to an Old age
home by the very same kids
1123
01:06:47,040 --> 01:06:48,600
It's a selfish society we live in
1124
01:06:50,280 --> 01:06:52,280
There are 5 do's a girl can do
1125
01:06:52,360 --> 01:06:54,360
And 50 don'ts she should not do
1126
01:06:54,440 --> 01:06:56,680
We can do the 5 which everyone likes
1127
01:06:56,760 --> 01:06:59,200
But can't do the 50 we dream about!
1128
01:07:00,080 --> 01:07:03,240
That's how simple a life of a woman is
1129
01:07:03,880 --> 01:07:05,640
Since we are the
answers for everything...
1130
01:07:05,640 --> 01:07:07,440
...they thrive being the questions
1131
01:07:07,520 --> 01:07:09,560
If we become the question...
1132
01:07:09,600 --> 01:07:11,200
...nobody will have an answer!
1133
01:07:12,520 --> 01:07:15,280
It's okay if you are
the Vasanthi no one knows
1134
01:07:15,400 --> 01:07:18,720
But how did you turn into a Vasanthi
who's being mocked by everyone?
1135
01:07:18,760 --> 01:07:19,960
Instead of just living...
1136
01:07:20,000 --> 01:07:23,000
...isn't it more important
to live with self-respect?
1137
01:07:24,640 --> 01:07:26,280
Don't spend your lifetime being...
1138
01:07:26,320 --> 01:07:30,000
...this Vasanthi who daily
signs the attendance register
1139
01:07:31,040 --> 01:07:34,040
It's natural for women
to live for others
1140
01:07:34,120 --> 01:07:36,240
But also set aside
some time just for you
1141
01:07:36,320 --> 01:07:38,600
You need an identity of your own!
1142
01:07:42,760 --> 01:07:44,080
If you lose yourself...
1143
01:07:44,120 --> 01:07:46,320
...your dreams will also
be lost right before you
1144
01:07:47,680 --> 01:07:48,960
You aren't like that
1145
01:07:49,440 --> 01:07:51,360
Your dream is your signature!
1146
01:07:52,640 --> 01:07:53,920
You can do it
1147
01:07:54,040 --> 01:07:55,160
You definitely can
1148
01:07:57,280 --> 01:08:02,120
In the way these girls dress
and their carefree smiles...
1149
01:08:02,200 --> 01:08:03,680
...a 'Vasanthi' is hidden
1150
01:08:05,480 --> 01:08:07,720
I need to see that Vasanthi
1151
01:08:08,440 --> 01:08:10,480
From now on I want to
see only that Vasanthi
1152
01:08:19,560 --> 01:08:20,880
Good morning, madam
1153
01:08:23,120 --> 01:08:24,240
Madam, I read it
1154
01:08:24,280 --> 01:08:25,160
Super!
1155
01:08:25,200 --> 01:08:26,320
You truly rock
1156
01:08:26,400 --> 01:08:27,680
Fantastic, madam
1157
01:08:29,600 --> 01:08:30,480
What's up?
1158
01:08:30,520 --> 01:08:32,440
Everybody is praising you sky high!
1159
01:08:32,520 --> 01:08:33,600
With good reason
1160
01:08:33,680 --> 01:08:34,720
I'll tell you
1161
01:08:38,240 --> 01:08:40,200
Madam, my son showed it to me
1162
01:08:40,240 --> 01:08:41,360
I felt so proud
1163
01:08:42,080 --> 01:08:43,240
What is it?
1164
01:08:43,480 --> 01:08:45,120
I'll show you in Facebook
1165
01:08:55,560 --> 01:08:57,880
Dear Facebook friends
A big and warm hello
1166
01:08:57,960 --> 01:09:00,320
I'm Vasanthi 36 years old
1167
01:09:00,800 --> 01:09:02,040
This is my true identity
1168
01:09:02,120 --> 01:09:04,920
Dear boys and girls in Facebook
who hide their true identity...
1169
01:09:05,000 --> 01:09:09,560
...using Suriya and Nayantara's
photos as their profile pics
1170
01:09:09,840 --> 01:09:13,200
I'm the one who fainted when
I met the Indian President
1171
01:09:13,240 --> 01:09:17,160
I disgraced all of you and our
nation to bow your heads in shame
1172
01:09:17,240 --> 01:09:19,960
Due to other priorities
in my personal life…
1173
01:09:20,040 --> 01:09:23,640
...and because daily like all of you
I couldn't afford to be in Facebook
1174
01:09:23,720 --> 01:09:26,720
…let me 1st apologize for
this delay in E-meeting you
1175
01:09:26,800 --> 01:09:30,520
Even though comments and cartoons
about me were remarkably funny...
1176
01:09:30,520 --> 01:09:32,120
...if I share with you the actual event
1177
01:09:32,160 --> 01:09:35,240
...it will help your creative
juices to flow even better!
1178
01:09:37,040 --> 01:09:38,680
Please focus your attention 100%
1179
01:09:39,280 --> 01:09:40,600
I was waiting in the hall
1180
01:09:41,000 --> 01:09:43,120
Surrounding me were 7 Black Cats
1181
01:09:43,360 --> 01:09:46,280
4 White Cats Only one was a female
1182
01:09:46,320 --> 01:09:49,480
Messages kept beeping
through wireless nonstop
1183
01:09:49,880 --> 01:09:53,440
That the President was on his way
1184
01:09:55,960 --> 01:09:57,640
Not a whisper
1185
01:09:58,040 --> 01:09:58,960
Trust me!
1186
01:09:59,400 --> 01:10:01,400
I was the only one breathing
1187
01:10:02,200 --> 01:10:02,960
Tup!
1188
01:10:03,040 --> 01:10:04,240
Door opens
1189
01:10:04,560 --> 01:10:06,200
And in walks the President of India
1190
01:10:06,640 --> 01:10:09,240
The most important second
in the history of the world
1191
01:10:09,320 --> 01:10:13,200
The President stood right in
front of me, clasped both his hands
1192
01:10:13,600 --> 01:10:15,520
And said, 'Namaste'
1193
01:10:20,840 --> 01:10:22,960
Giving up all your spare
time as offering to Facebook
1194
01:10:23,000 --> 01:10:24,240
Exhibiting without inhibitions
1195
01:10:24,280 --> 01:10:25,520
...your love and personal space
1196
01:10:25,560 --> 01:10:28,560
...to Tom, Dick and Jane
in the most willing manner
1197
01:10:28,640 --> 01:10:31,440
Friends who render such social service
1198
01:10:32,240 --> 01:10:33,840
This dizzy spell isn't new to me
1199
01:10:34,280 --> 01:10:36,240
1st time I had this dizzy
spell when I met a man
1200
01:10:36,280 --> 01:10:37,440
I became his wife
1201
01:10:37,480 --> 01:10:39,560
The 2nd time I fainted I became a mother
1202
01:10:39,640 --> 01:10:43,240
By fainting in front of the President
I became a 'sister' to every one of you
1203
01:10:43,360 --> 01:10:45,840
'Fainting' has always
placed me on a pedestal
1204
01:10:46,680 --> 01:10:47,840
There's a lot of time left
1205
01:10:47,880 --> 01:10:50,120
My dear kith and kin Wait and see
1206
01:11:03,080 --> 01:11:05,760
Hats off, no one will
open their mouths again
1207
01:11:10,520 --> 01:11:12,160
There is 1 more mouth to zip!
1208
01:11:18,080 --> 01:11:19,160
Good Lord!
1209
01:11:25,120 --> 01:11:25,920
Please come
1210
01:11:26,000 --> 01:11:28,160
I'm just looking for the
kind of design you'll like
1211
01:11:28,240 --> 01:11:29,920
want to meet Tulasi'ma
1212
01:11:29,960 --> 01:11:31,480
She fell sick yesterday
1213
01:11:31,520 --> 01:11:33,440
The boy in our shop
took her to the doctor
1214
01:11:33,480 --> 01:11:35,120
Do you want her address?
1215
01:11:36,040 --> 01:11:36,560
Yes
1216
01:11:36,600 --> 01:11:37,640
Please wait for 5 minutes
1217
01:11:37,680 --> 01:11:38,640
I'll get it for you
1218
01:11:41,920 --> 01:11:43,800
My inbox is overflowing
1219
01:11:43,880 --> 01:11:46,720
Do you know how many of
my friends praised you?
1220
01:11:47,680 --> 01:11:49,960
From where did you pick up this courage?
1221
01:11:51,160 --> 01:11:53,960
One day I just thought
I'm Mithila's mother
1222
01:11:54,200 --> 01:11:55,000
That's all
1223
01:11:56,640 --> 01:11:58,560
You should have seen dad's reaction, ma
1224
01:11:58,600 --> 01:12:00,040
He saw the video 2-3 times
1225
01:12:02,640 --> 01:12:04,560
He inserted his ID card in the ATM
1226
01:12:04,600 --> 01:12:07,240
He took the milk packet into the loo!
1227
01:12:07,800 --> 01:12:10,040
His system is corrupt Needs to be reset
1228
01:12:10,080 --> 01:12:11,880
- Where is dad?
- Not yet back from work
1229
01:12:11,920 --> 01:12:13,760
Do you water our plants daily, ma?
1230
01:12:14,080 --> 01:12:15,720
This will be cleared
within the next 2 days
1231
01:12:15,760 --> 01:12:17,040
I've asked for help to dismantle
1232
01:12:17,080 --> 01:12:17,760
Why, mom?
1233
01:12:18,000 --> 01:12:19,280
Flowering season is over
1234
01:12:19,480 --> 01:12:22,040
To plant fresh vegetables
I must start all over again
1235
01:12:22,120 --> 01:12:23,680
Who is here to help me do all this?
1236
01:12:23,720 --> 01:12:25,080
Food is my main problem here
1237
01:12:25,120 --> 01:12:27,080
The food we eat once a year in India...
1238
01:12:27,120 --> 01:12:29,200
...we eat 365 days here
and that's terrible, ma
1239
01:12:30,400 --> 01:12:36,280
Just make some yummy food and
send it to me through whatsApp
1240
01:12:36,400 --> 01:12:38,000
Very soon I'll be in Ireland
1241
01:12:38,040 --> 01:12:39,120
Don't worry
1242
01:12:40,640 --> 01:12:41,800
Show me your cheek
1243
01:12:44,000 --> 01:12:44,960
Love you, muah
1244
01:13:09,400 --> 01:13:10,640
I came to see you
1245
01:13:11,200 --> 01:13:12,480
Welcome me with open arms
1246
01:13:13,920 --> 01:13:15,560
I heard you aren't well
1247
01:13:15,600 --> 01:13:17,680
Old age is catching up on me
1248
01:13:18,080 --> 01:13:19,440
Really...you came only to see me?
1249
01:13:19,440 --> 01:13:21,160
Of course This is for you
1250
01:13:21,560 --> 01:13:23,240
Why did you go to all this trouble?
1251
01:13:23,280 --> 01:13:24,880
All grown on my terrace
1252
01:13:26,840 --> 01:13:27,800
Sit down
1253
01:13:27,840 --> 01:13:28,720
I'll get you coffee
1254
01:13:28,760 --> 01:13:29,880
No, not now
1255
01:13:32,240 --> 01:13:33,760
I have 4 sons
1256
01:13:34,440 --> 01:13:37,280
None of them visit me
to find out how I am
1257
01:13:37,800 --> 01:13:39,160
Believe it or not
1258
01:13:39,640 --> 01:13:41,880
Just this morning I was
thinking, if I had a daughter...
1259
01:13:41,920 --> 01:13:43,840
...would she have
neglected me like this?
1260
01:13:44,400 --> 01:13:45,720
And you are here now
1261
01:13:46,080 --> 01:13:48,200
Then what...am I not your daughter?
1262
01:13:48,800 --> 01:13:51,320
I'm of no use to anyone
1263
01:13:51,760 --> 01:13:54,240
And just to see me you came all this way
1264
01:13:54,280 --> 01:13:56,000
Come inside
1265
01:14:01,160 --> 01:14:02,680
If you need to go to the hospital...
1266
01:14:02,720 --> 01:14:04,160
...let me know, I'll take you
1267
01:14:05,360 --> 01:14:07,160
That isn't a problem
1268
01:14:07,200 --> 01:14:08,840
I'm quite mobile
1269
01:14:10,760 --> 01:14:15,120
What we need is the confidence
someone is there for us
1270
01:14:16,240 --> 01:14:17,560
There should be
1271
01:14:18,320 --> 01:14:21,200
That's enough assurance
to live a 100 years
1272
01:14:28,520 --> 01:14:30,760
Who has that kind of time nowadays?
1273
01:14:31,760 --> 01:14:33,160
In spite of your busy schedule...
1274
01:14:33,200 --> 01:14:35,480
...you took the trouble
of visiting me at home
1275
01:14:36,080 --> 01:14:38,440
I won't forget this till my dying day
1276
01:14:58,720 --> 01:14:59,920
I'll take leave
1277
01:15:23,920 --> 01:15:25,440
This is extremely clean
1278
01:15:25,480 --> 01:15:27,280
This is eggplant from the market
1279
01:15:27,320 --> 01:15:29,600
If you find an insect inside
then it is devoid of chemicals!
1280
01:15:29,640 --> 01:15:31,480
If the vegetable was
sprayed with insecticide…
1281
01:15:31,560 --> 01:15:33,080
…how will the insect thrive inside?
1282
01:15:40,400 --> 01:15:41,360
Take a look
1283
01:15:41,680 --> 01:15:44,560
Nowadays like cheap dyes in textiles...
1284
01:15:44,640 --> 01:15:46,640
...they also inject dyes into fruits
1285
01:15:46,680 --> 01:15:47,880
Look at this duplicate
1286
01:15:47,920 --> 01:15:50,800
How mouth watering it is
with its ripe red color
1287
01:15:50,840 --> 01:15:52,800
Are people eating this crap?
1288
01:15:52,840 --> 01:15:54,000
Do they have a choice?
1289
01:15:54,440 --> 01:15:55,880
Even the winner of 'Masterchef'...
1290
01:15:55,920 --> 01:15:57,920
...can't get the right flavor using this
1291
01:15:58,000 --> 01:16:02,040
This generation is oblivious
to a tasty gourmet meal
1292
01:16:02,080 --> 01:16:03,240
This is the bitter truth
1293
01:16:03,320 --> 01:16:06,080
If you give me vegetables
that are so fresh and organic…
1294
01:16:06,120 --> 01:16:08,480
…our wedding feast will
be the talk of the town
1295
01:16:08,520 --> 01:16:10,040
I take full responsibility for it
1296
01:16:21,960 --> 01:16:23,520
Why did you bring me here?
1297
01:16:23,560 --> 01:16:24,920
Don't say a word
1298
01:16:24,960 --> 01:16:26,440
Just nod your head
1299
01:16:26,480 --> 01:16:27,600
I'll handle it
1300
01:16:27,640 --> 01:16:28,920
It is only for your benefit
1301
01:16:28,960 --> 01:16:29,920
Come with me
1302
01:16:30,480 --> 01:16:32,200
I have made a list of vegetables
1303
01:16:32,240 --> 01:16:33,120
Sir…?
1304
01:16:34,200 --> 01:16:36,080
Come in Good afternoon
1305
01:16:36,120 --> 01:16:37,680
Oh! I know you
1306
01:16:37,720 --> 01:16:39,640
She was the one who visited my shop
1307
01:16:40,120 --> 01:16:41,480
This is chef Selur Pichai
1308
01:16:41,560 --> 01:16:42,760
Good afternoon
1309
01:16:44,280 --> 01:16:45,600
Please take a seat
1310
01:16:48,680 --> 01:16:50,960
The vegetables you gave
Tulasi'ma were delicious
1311
01:16:51,000 --> 01:16:52,360
She gave us some
1312
01:16:52,560 --> 01:16:54,600
Without fertilizers clean and also tasty
1313
01:16:55,440 --> 01:16:57,040
I want you to supply the same quality
1314
01:16:57,080 --> 01:16:59,160
I'll buy it for whatever price you quote
1315
01:17:00,800 --> 01:17:02,640
No rush, you can deliver in September
1316
01:17:02,680 --> 01:17:04,920
You have 5 months to grow fresh supplies
1317
01:17:05,840 --> 01:17:07,480
Then no problem, sir
1318
01:17:08,160 --> 01:17:09,720
Whoever cooks with your vegetables...
1319
01:17:09,760 --> 01:17:11,400
...will definitely dish out a tasty meal
1320
01:17:12,360 --> 01:17:15,480
This is a list for 2000 guests
1321
01:17:16,520 --> 01:17:17,160
How many?
1322
01:17:17,200 --> 01:17:18,040
2000
1323
01:17:20,400 --> 01:17:21,760
If we need more?
1324
01:17:22,040 --> 01:17:26,160
My 2000 can easily accommodate 200 more
1325
01:17:28,080 --> 01:17:30,160
This is for my daughter's
wedding reception
1326
01:17:33,080 --> 01:17:34,520
All credit goes to Tulasi'ma
1327
01:17:34,560 --> 01:17:35,120
Is that so?
1328
01:17:35,200 --> 01:17:36,040
Let's go
1329
01:17:37,720 --> 01:17:41,320
Tulasi'ma told me about your 5 acre farm
1330
01:17:41,640 --> 01:17:44,280
Don't supply to anyone else
1331
01:17:44,320 --> 01:17:46,080
I'll buy the whole lot from you
1332
01:17:46,160 --> 01:17:47,920
But don't use pesticides
1333
01:17:48,000 --> 01:17:50,600
I'm not prepared to poison my guests!
1334
01:17:50,680 --> 01:17:54,880
Tick whatever items you
can supply from this list
1335
01:17:54,920 --> 01:17:56,400
Rest I'll outsource
1336
01:17:56,480 --> 01:17:58,760
If you tell me within a
week, that's okay by me
1337
01:17:58,760 --> 01:17:59,440
Thank you
1338
01:17:59,480 --> 01:18:00,800
- I'll take leave
- Please do
1339
01:18:01,480 --> 01:18:02,960
I'll deal with you outside
1340
01:18:08,880 --> 01:18:10,760
He has given a list like Hanuman's tail!
1341
01:18:10,800 --> 01:18:12,640
With this header 'Lord Muruga's support'
1342
01:18:12,680 --> 01:18:13,920
Onion 40 Kg
1343
01:18:14,000 --> 01:18:15,240
Tomato 35 Kg
1344
01:18:15,280 --> 01:18:16,480
Carrot 25 Kg
1345
01:18:16,520 --> 01:18:17,880
Potato 20 Kg
1346
01:18:18,240 --> 01:18:19,600
Green peas 5 Kg
1347
01:18:19,680 --> 01:18:21,600
This is a list for a whole market
1348
01:18:21,680 --> 01:18:22,680
Are you mad or what?
1349
01:18:22,720 --> 01:18:24,800
I thought he needed
vegetables for his house
1350
01:18:24,840 --> 01:18:26,600
I had no clue it was
a wedding order, dear
1351
01:18:26,640 --> 01:18:28,560
You said I own a farm of 5 acres
1352
01:18:29,320 --> 01:18:31,400
I thought it would add to your image
1353
01:18:31,480 --> 01:18:35,600
Tell him my huge farm split
into 2 in an earthquake
1354
01:18:37,400 --> 01:18:38,840
I'll lose my job, dear
1355
01:18:39,600 --> 01:18:40,960
Give a convincing reason
1356
01:18:41,000 --> 01:18:41,720
Why ask me?
1357
01:18:41,760 --> 01:18:43,680
You must only pay for your mistakes
1358
01:18:46,560 --> 01:18:48,680
You said you are like my own daughter
1359
01:18:50,520 --> 01:18:52,640
Okay, I have an idea
1360
01:18:53,560 --> 01:18:56,120
He asked me to tick what I can supply
1361
01:18:56,160 --> 01:18:58,240
And he'll outsource the rest, right?
1362
01:18:58,280 --> 01:18:59,880
I'll tick the header with God's support
1363
01:18:59,920 --> 01:19:01,320
Ask him to buy the rest outside
1364
01:19:01,400 --> 01:19:02,920
What's the matter, sis?
1365
01:19:02,960 --> 01:19:04,360
This is my problem
1366
01:19:04,800 --> 01:19:06,440
What is this?
1367
01:19:08,120 --> 01:19:10,040
Onion, tomato...!
1368
01:19:10,080 --> 01:19:11,960
You call this an order?
1369
01:19:12,440 --> 01:19:14,000
Bro, don't forget my commission
1370
01:19:14,080 --> 01:19:15,480
Go and fetch the party
1371
01:19:21,000 --> 01:19:22,880
Come inside, sis
1372
01:19:26,520 --> 01:19:30,080
We must deliver separately to the hotel
1373
01:19:30,640 --> 01:19:32,320
Bro, this is the lady who ordered
1374
01:19:32,400 --> 01:19:33,920
Mani, help with the delivery
1375
01:19:33,960 --> 01:19:35,040
Okay, bro
1376
01:19:35,120 --> 01:19:37,040
Madam, don't lose the list
1377
01:19:37,080 --> 01:19:38,520
Send it a week before the function
1378
01:19:38,600 --> 01:19:40,240
I'll bill you according
to that day's rate
1379
01:19:40,320 --> 01:19:41,520
If it's bought a week before...
1380
01:19:41,560 --> 01:19:42,920
...won't the vegetables rot?
1381
01:19:43,000 --> 01:19:44,520
Will be fresh even for 10 days
1382
01:19:44,560 --> 01:19:45,760
1 day for plucking
1383
01:19:45,840 --> 01:19:47,080
1 day for packing
1384
01:19:47,120 --> 01:19:48,160
2 days in the lorry
1385
01:19:48,200 --> 01:19:49,400
2 days with me
1386
01:19:49,440 --> 01:19:50,760
3 days in the retail outlet
1387
01:19:50,840 --> 01:19:52,160
4 days in your fridge
1388
01:19:52,200 --> 01:19:54,120
It will altogether add up to 15 days
1389
01:19:54,200 --> 01:19:55,800
Growing vegetables in our back yard...
1390
01:19:55,840 --> 01:19:57,120
...is a thing of the past
1391
01:19:57,160 --> 01:19:58,360
We spray all this pesticide...
1392
01:19:58,400 --> 01:19:59,600
...to only increase shelf life
1393
01:19:59,640 --> 01:20:01,880
Onion over there is from Pakistan
1394
01:20:01,960 --> 01:20:03,240
If vegetables shouldn't ripe
1395
01:20:03,280 --> 01:20:04,680
...and if fruits should be ripe
1396
01:20:04,760 --> 01:20:06,520
...we have to resort to some gimmicks
1397
01:20:06,600 --> 01:20:09,360
But they want organic vegetables
1398
01:20:09,440 --> 01:20:10,960
No problem at all
1399
01:20:11,000 --> 01:20:14,320
At that point of time,
dip them in mud like this
1400
01:20:14,360 --> 01:20:15,600
They'll be as good as new
1401
01:20:15,640 --> 01:20:17,360
For flies to squat on it...
1402
01:20:18,400 --> 01:20:19,840
...all you got to do is spray this
1403
01:20:19,920 --> 01:20:21,200
It will become organic
1404
01:20:21,280 --> 01:20:23,960
Don't you have real, organic vegetables?
1405
01:20:24,440 --> 01:20:26,920
Such vegetables don't
exist in our country
1406
01:20:26,960 --> 01:20:28,880
Promptly in the seed
stage must mix chemicals
1407
01:20:28,960 --> 01:20:31,520
And spray fertilizers
4-5 times till they grow
1408
01:20:31,640 --> 01:20:34,360
What happens to the consumer
who eats all this poison?
1409
01:20:34,440 --> 01:20:36,680
Poison won't scare him away
1410
01:20:36,760 --> 01:20:38,520
Only price will make him run a mile!
1411
01:20:38,600 --> 01:20:40,760
It isn't as if tomatoes
are for the rich...
1412
01:20:40,840 --> 01:20:42,280
...and eggplants for the poor
1413
01:20:42,320 --> 01:20:44,680
It is one and the same for all
1414
01:20:44,800 --> 01:20:46,520
You need any of the items here...
1415
01:20:46,560 --> 01:20:48,880
...let me know, I'll have them delivered
1416
01:20:49,600 --> 01:20:51,160
Spray carbide all over
1417
01:20:51,200 --> 01:20:52,760
It has to ripen at the same time
1418
01:20:52,840 --> 01:20:54,320
Did you hear me?
1419
01:20:54,320 --> 01:20:55,200
Okay, bro
1420
01:20:57,560 --> 01:20:58,840
Is Mithila there?
1421
01:20:59,480 --> 01:21:01,640
Ask her to call me when she gets back
1422
01:21:01,720 --> 01:21:03,440
Talk to Vasanthi, she is here
1423
01:21:03,520 --> 01:21:04,640
Go ahead, dear
1424
01:21:06,200 --> 01:21:07,160
I'm at work
1425
01:21:07,240 --> 01:21:08,720
I'll call after 5 minutes
1426
01:21:09,680 --> 01:21:10,400
Okay
1427
01:21:21,920 --> 01:21:23,440
I'm expecting a call from my husband
1428
01:21:23,480 --> 01:21:24,800
I'll call you later
1429
01:22:08,840 --> 01:22:10,400
Sir, I'm Vasanthi speaking
1430
01:22:10,960 --> 01:22:11,560
Tell me
1431
01:22:11,600 --> 01:22:13,040
I'll take up your order
1432
01:22:15,920 --> 01:22:17,960
I'll pay you an advance
whenever you want
1433
01:22:26,320 --> 01:22:27,480
Where is this place, Vasanthi?
1434
01:22:27,520 --> 01:22:28,360
Netherland
1435
01:22:28,400 --> 01:22:30,840
Many countries have succeeded
in this greenhouse concept
1436
01:22:30,880 --> 01:22:32,840
Is this feasible in our city?
1437
01:22:32,880 --> 01:22:34,680
Most farmers are having a tough time
1438
01:22:34,760 --> 01:22:37,000
And that too how will you succeed here?
1439
01:22:37,040 --> 01:22:38,960
Terrace is ideal for boozing
1440
01:22:38,960 --> 01:22:41,120
And playing cards will
be a roaring success
1441
01:22:41,160 --> 01:22:42,240
How's this possible?
1442
01:22:42,280 --> 01:22:43,920
What is the budget for this greenhouse?
1443
01:22:43,960 --> 01:22:45,480
Up to Rs 20,000
1444
01:22:45,800 --> 01:22:47,600
If we grow vegetables in 10 terraces...
1445
01:22:47,680 --> 01:22:50,000
...we'll get enough produce
for 2000 people to eat
1446
01:22:50,040 --> 01:22:52,600
Enough to supply a wedding at one go
1447
01:22:52,680 --> 01:22:53,880
This is the estimate
1448
01:22:54,160 --> 01:22:58,760
Plus we will be eating organic food
1449
01:22:59,640 --> 01:23:01,160
Mutton is even more healthy
1450
01:23:01,200 --> 01:23:02,600
Goat is organic!
1451
01:23:03,040 --> 01:23:05,000
Only if you read the newspaper daily...
1452
01:23:05,040 --> 01:23:07,600
...will you realize the
truth behind that lady's words
1453
01:23:07,680 --> 01:23:09,360
Baseless arguments and pointless digs...
1454
01:23:09,400 --> 01:23:11,600
...are reasons why India is vegetating!
1455
01:23:11,880 --> 01:23:13,120
Shall we do this?
1456
01:23:13,200 --> 01:23:15,200
Definitely we will, Vasanthi
1457
01:23:15,360 --> 01:23:20,040
I need some time to mobilize funds
1458
01:23:20,240 --> 01:23:21,920
Even if we have to pledge our jewelry...
1459
01:23:21,960 --> 01:23:23,280
...it's okay, we'll do it
1460
01:23:23,360 --> 01:23:25,440
See you, Vasanthi
1461
01:23:33,560 --> 01:23:35,360
You want to grow vegetables on a terrace
1462
01:23:35,400 --> 01:23:37,400
And supply for a wedding
1463
01:23:37,520 --> 01:23:39,160
Do you have any brains?
1464
01:23:39,680 --> 01:23:41,160
You'll never change
1465
01:23:41,200 --> 01:23:42,120
It's my bloody fate
1466
01:23:42,200 --> 01:23:43,800
No, all of us intend to join-
1467
01:23:43,880 --> 01:23:45,480
Don't do anything
1468
01:23:45,480 --> 01:23:47,000
We've got very little respect left
1469
01:23:47,080 --> 01:23:48,360
Please don't tarnish even that
1470
01:23:48,440 --> 01:23:50,040
From fainting to wedding...
1471
01:23:50,080 --> 01:23:51,800
...will you keep humiliating me?
1472
01:23:51,880 --> 01:23:54,080
Whatever you do won't take off
1473
01:23:54,480 --> 01:23:56,800
You have a Govt job till you retire
1474
01:23:56,840 --> 01:23:58,120
Attend to it, enough
1475
01:24:07,280 --> 01:24:08,600
What did my son say?
1476
01:24:10,160 --> 01:24:11,160
Don't trouble yourself
1477
01:24:11,200 --> 01:24:12,120
Go to work
1478
01:24:12,200 --> 01:24:13,720
Take adequate rest
1479
01:24:16,480 --> 01:24:18,400
I want to take a loan in my name
1480
01:24:19,880 --> 01:24:20,880
Sugar level is okay
1481
01:24:20,960 --> 01:24:22,400
Liver function okay
1482
01:24:22,960 --> 01:24:24,200
Your cholesterol is high
1483
01:24:25,480 --> 01:24:26,280
You must run
1484
01:24:26,360 --> 01:24:27,400
Out of this city?
1485
01:24:28,800 --> 01:24:30,720
What happened to your terrace antics?
1486
01:24:30,920 --> 01:24:34,280
As usual, problem for men
is their male chauvinism!
1487
01:24:34,840 --> 01:24:36,240
All the ladies are fine with my idea
1488
01:24:36,280 --> 01:24:37,840
But they don't have the money
1489
01:24:38,480 --> 01:24:39,720
If I can take a loan-
1490
01:24:39,760 --> 01:24:41,280
If we can walk 4 kms a day?
1491
01:24:41,520 --> 01:24:43,000
If cholesterol is reduced?
1492
01:24:43,080 --> 01:24:45,480
In 2 weeks, I'll sign
guarantee for your loan
1493
01:24:46,280 --> 01:24:47,400
Sounds good to hear
1494
01:24:47,440 --> 01:24:48,840
If it's a loan on your insurance...
1495
01:24:48,920 --> 01:24:49,960
...only if you're above 40
1496
01:24:50,000 --> 01:24:51,760
...you need to show a
medical fitness report
1497
01:24:51,800 --> 01:24:52,800
Then what's the hitch?
1498
01:24:52,880 --> 01:24:55,240
Whole world knows of
your fainting spell!
1499
01:24:55,280 --> 01:24:57,680
So you are implying the
media will support me
1500
01:24:58,280 --> 01:25:01,240
I don't regret being an only child
1501
01:25:02,040 --> 01:25:03,400
I'm born with pain
1502
01:25:04,400 --> 01:25:06,000
Suffering is not new to me
1503
01:25:07,400 --> 01:25:09,560
Childbirth is the pinnacle of pain
1504
01:25:10,120 --> 01:25:12,040
If there is any pain worse than that...
1505
01:25:13,520 --> 01:25:15,960
...it is when her husband humiliates her
1506
01:25:17,960 --> 01:25:19,640
I have gone through that too
1507
01:25:20,840 --> 01:25:22,520
Suffering is not new to me
1508
01:25:23,160 --> 01:25:24,080
I will walk
1509
01:25:24,760 --> 01:25:26,280
Even if I can't...
1510
01:25:28,040 --> 01:25:29,360
...I'll surely run
1511
01:25:33,600 --> 01:25:34,720
Vasanthi...?
1512
01:25:37,600 --> 01:25:40,440
I've been a teacher for 40 years
1513
01:25:40,480 --> 01:25:41,800
But about organic food...
1514
01:25:41,880 --> 01:25:43,640
...or a hygienic life style
1515
01:25:43,680 --> 01:25:46,800
...not even once have
I taught any student
1516
01:25:47,960 --> 01:25:50,720
Thinking that reviewing is knowledge...
1517
01:25:50,840 --> 01:25:52,880
...my entire generation
has crumbled to fall
1518
01:25:53,560 --> 01:25:56,600
But as a form of atonement
I intend going door to door
1519
01:25:56,720 --> 01:25:59,400
I'll explain your concept
to everyone in this area
1520
01:25:59,480 --> 01:26:01,120
Don't worry your pretty little head
1521
01:26:01,200 --> 01:26:02,240
Go ahead boldly
1522
01:26:02,320 --> 01:26:03,960
We are all here for you
1523
01:26:23,560 --> 01:26:31,120
"With wings flapping fit
freedom on my wish list"
1524
01:26:31,200 --> 01:26:34,800
"I fly into horizons expanding"
1525
01:26:34,840 --> 01:26:38,600
"Into yonder blue skies ascending"
1526
01:26:38,960 --> 01:26:45,160
"To sounds of the universe
new music to traverse"
1527
01:26:46,560 --> 01:26:54,200
"I walk on shores extending
to meet my goal pending"
1528
01:26:54,280 --> 01:26:58,320
"A wish list of my very own"
1529
01:26:58,360 --> 01:27:01,960
"A dream where men don't wear the crown"
1530
01:27:02,000 --> 01:27:05,840
"A journey seeking new responsibility"
1531
01:27:05,880 --> 01:27:09,520
"My sandals will be my
new wings of identity"
1532
01:27:09,600 --> 01:27:13,200
"I walk baby steps enlightening"
1533
01:27:13,280 --> 01:27:16,920
"I revel in a fresh re-awakening"
1534
01:27:17,440 --> 01:27:23,760
"With grit I venture
into this green adventure"
1535
01:27:24,960 --> 01:27:31,640
"With great gusto my dream I follow"
1536
01:27:32,760 --> 01:27:38,280
“I run with faith and hope
Hurdles I intend to cope”
1537
01:27:55,880 --> 01:27:59,720
"In a square world I thought we lived"
1538
01:27:59,760 --> 01:28:03,640
"4 walls they were I realized later"
1539
01:28:03,680 --> 01:28:10,120
"I am setting foot on a journey
to the rim of the earth bravely"
1540
01:28:11,320 --> 01:28:18,960
"I detached myself from ‘me’
I drifted about aimlessly"
1541
01:28:19,120 --> 01:28:25,880
"I seize the day ‘carpe diem’ My
‘live life to the fullest’ anthem"
1542
01:28:26,440 --> 01:28:33,440
"Darkness in my mind eclipsing
light as a trailblazer I'm clasping"
1543
01:28:33,680 --> 01:28:40,120
"To the sun’s rays of radiance I
want to add my little luminance"
1544
01:28:41,680 --> 01:28:49,240
"I gain ground with steps bold
to empower women in our world"
1545
01:28:49,680 --> 01:28:55,680
"Entering exciting territory
to gather many a trophy”
1546
01:28:57,040 --> 01:29:04,360
"With wings flapping fit
Liberty on my wish list"
1547
01:29:04,960 --> 01:29:12,360
"With sunshine and success mine
I sprint to the finishing line"
1548
01:29:12,520 --> 01:29:20,160
"In our world with sounds varied
echoing with applause rallied"
1549
01:29:20,200 --> 01:29:24,160
"I race towards victory"
1550
01:29:24,240 --> 01:29:28,440
"To etch my foot prints in history"
1551
01:30:00,520 --> 01:30:02,960
Top Indian architects, ministers...
1552
01:30:03,000 --> 01:30:04,720
...many celebrities are gathered here
1553
01:30:43,640 --> 01:30:44,760
A request
1554
01:30:45,000 --> 01:30:46,520
Don't forget to wash your hands
1555
01:30:46,560 --> 01:30:48,640
These vegetables are from our market
1556
01:30:49,520 --> 01:30:53,520
Endosulfan, Ecolex, chlordane, fungicide
1557
01:30:53,600 --> 01:30:56,920
Some other chemicals might have
also rubbed off on to your hands
1558
01:30:56,960 --> 01:30:58,800
Liver, kidney dysfunction...
1559
01:30:58,840 --> 01:31:00,840
...depression and cancer
1560
01:31:04,160 --> 01:31:06,480
'Food is medicine, medicine is food'
1561
01:31:06,560 --> 01:31:08,440
...is what our forefathers have said
1562
01:31:08,520 --> 01:31:11,400
They have set a timetable
in diet and lifestyle...
1563
01:31:11,480 --> 01:31:14,120
...which is our treasured legacy
1564
01:31:14,200 --> 01:31:16,080
Without being selfish...
1565
01:31:16,120 --> 01:31:17,920
...they planted palm
trees in their backyards
1566
01:31:18,000 --> 01:31:20,440
They thought of the needs
of the future generation
1567
01:31:20,520 --> 01:31:22,960
All this has become folklore now
1568
01:31:25,960 --> 01:31:27,720
Carrot with Vitamin
A is good for the eyes
1569
01:31:27,760 --> 01:31:29,440
Tomato with Vitamin C gives immunity
1570
01:31:29,520 --> 01:31:31,160
String beans is a source of B complex
1571
01:31:31,200 --> 01:31:32,600
Eggplant provides calcium
1572
01:31:32,640 --> 01:31:35,840
Besides this, Endosulphan and Furidon
1573
01:31:35,920 --> 01:31:39,000
...and many other toxic stuff
abound in these vegetables
1574
01:31:39,440 --> 01:31:41,720
The skin of the apple
used to be nutritious
1575
01:31:41,760 --> 01:31:43,240
Now it only contains wax
1576
01:31:43,280 --> 01:31:45,800
Even if poisoned
vegetables are expensive...
1577
01:31:45,840 --> 01:31:49,240
...poison is sold cheapest in India
1578
01:31:50,360 --> 01:31:53,240
Our grandmothers had a dozen children
1579
01:31:53,600 --> 01:31:55,680
The kids were raised
not only by the mother
1580
01:31:55,720 --> 01:31:57,200
Anyway that's quite impossible
1581
01:31:57,240 --> 01:31:58,760
Nature lent a hand too
1582
01:31:58,800 --> 01:32:00,360
Now with 1 or 2 kids...
1583
01:32:00,400 --> 01:32:02,760
...we rush to pediatricians so often
1584
01:32:02,800 --> 01:32:05,840
The previous generation
suffered only from old age
1585
01:32:05,880 --> 01:32:08,800
Now even the unborn
baby has a heart problem
1586
01:32:09,080 --> 01:32:11,040
At a tender age of 5 kids wear glasses
1587
01:32:11,080 --> 01:32:13,520
10 year olds are diagnosed
with diabetes, asthma or cancer
1588
01:32:13,600 --> 01:32:14,960
Many more diseases
1589
01:32:14,960 --> 01:32:16,880
Rather than being healthy...
1590
01:32:16,920 --> 01:32:18,520
...we give importance to beauty
1591
01:32:18,560 --> 01:32:20,320
Children should study
in a reputable school
1592
01:32:20,360 --> 01:32:21,600
A cushy job in a corporate firm
1593
01:32:21,640 --> 01:32:22,680
We think of buying a house
1594
01:32:22,720 --> 01:32:23,600
Or saving our funds
1595
01:32:23,640 --> 01:32:26,800
Why don't we think of being healthy?
1596
01:32:27,280 --> 01:32:28,280
We destroy fields
1597
01:32:28,320 --> 01:32:29,840
And build concrete jungles
1598
01:32:29,880 --> 01:32:33,840
Time should not reaffirm
'men are living graveyards'
1599
01:32:34,360 --> 01:32:35,560
This is the right moment
1600
01:32:35,600 --> 01:32:37,240
We should spring into action
1601
01:32:37,320 --> 01:32:39,480
We should trust our motherland
1602
01:32:39,880 --> 01:32:41,440
In future, when we build houses...
1603
01:32:41,520 --> 01:32:46,000
...reserve at least 1 cent space
to grow trees and a vegetable garden
1604
01:32:46,640 --> 01:32:49,280
On terraces as greenhouse
1605
01:32:49,720 --> 01:32:51,840
Just like water
harvesting was feasible...
1606
01:32:51,920 --> 01:32:55,560
...greenhouse is possible
on each and every terrace
1607
01:32:56,000 --> 01:32:59,440
Friends, my fainting spell
was the talk of the town
1608
01:32:59,520 --> 01:33:00,760
In another week's time...
1609
01:33:00,840 --> 01:33:06,880
...we'll be supplying organic vegetables
for a wedding with a 2000 guest list
1610
01:33:06,960 --> 01:33:10,080
...grown on neighboring
terraces only by ladies
1611
01:33:10,640 --> 01:33:12,560
We should carry out 2 good deeds at once
1612
01:33:12,640 --> 01:33:14,840
Each individual in
his or her lifetime...
1613
01:33:14,880 --> 01:33:17,280
...should plant a seed
for at least 1 tree
1614
01:33:17,840 --> 01:33:20,600
For our children to
lead a healthy life...
1615
01:33:20,680 --> 01:33:24,440
...in every garden or terrace
we should grow vegetables
1616
01:33:24,800 --> 01:33:27,800
We should go back to respecting
the soil as our mother
1617
01:33:27,880 --> 01:33:30,800
And merge with nature
like our forefathers did
1618
01:33:31,240 --> 01:33:35,040
I thank all of you from
the bottom of my heart
1619
01:33:45,160 --> 01:33:48,600
I came here today like
just another meeting
1620
01:33:49,240 --> 01:33:52,880
In fact to prevent food
from being adulterated...
1621
01:33:52,920 --> 01:33:54,960
...Govt is taking many steps
1622
01:33:56,720 --> 01:34:01,760
But beyond that, your 'need of the hour'
talk should reach the public for sure
1623
01:34:02,960 --> 01:34:06,720
I'll inform all the members
of the Legislative assembly
1624
01:34:08,200 --> 01:34:10,600
This should change into a movement
1625
01:34:12,000 --> 01:34:16,000
Volunteers like you should take the lead
1626
01:34:16,080 --> 01:34:17,080
Definitely
1627
01:34:18,440 --> 01:34:19,280
I'm glad
1628
01:34:19,360 --> 01:34:20,840
I'll take leave
1629
01:34:42,920 --> 01:34:44,720
Meeting was a huge success
1630
01:34:44,760 --> 01:34:45,880
Minister himself-
1631
01:34:46,720 --> 01:34:47,840
Go inside, my dear
1632
01:34:59,840 --> 01:35:02,400
You've changed a lot?!
1633
01:35:03,920 --> 01:35:06,760
Past 2 days, you didn't even
show your face on Skype to us!
1634
01:35:10,920 --> 01:35:12,080
Where is Mithila?
1635
01:35:12,160 --> 01:35:13,440
She has her exams now
1636
01:35:13,480 --> 01:35:14,840
Our neighbors are Tamilians
1637
01:35:14,880 --> 01:35:16,840
Their daughter and
Mithila are classmates
1638
01:35:16,880 --> 01:35:17,960
Nothing to worry
1639
01:35:24,880 --> 01:35:26,320
Are you happy now?
1640
01:35:26,800 --> 01:35:28,240
We leave on the 2nd
1641
01:35:28,280 --> 01:35:30,000
You've got just enough time to pack
1642
01:35:32,360 --> 01:35:34,480
How can I suddenly…office?
1643
01:35:34,560 --> 01:35:35,920
Take 1 year off
1644
01:35:35,960 --> 01:35:37,400
We'll think about it later
1645
01:35:41,160 --> 01:35:42,400
Not just that
1646
01:35:42,960 --> 01:35:44,960
I have some commitments here
1647
01:35:45,640 --> 01:35:47,040
Did you see our terrace?
1648
01:35:47,200 --> 01:35:48,240
Yes, I did
1649
01:35:49,000 --> 01:35:50,760
I saw the neighbors' terraces also
1650
01:35:51,680 --> 01:35:53,040
I've also spoken to dad
1651
01:35:53,080 --> 01:35:54,240
He'll take care of it
1652
01:35:54,800 --> 01:35:56,360
Loan isn't a big deal
1653
01:35:57,560 --> 01:36:00,160
Food and climate are
major problems in Ireland
1654
01:36:00,680 --> 01:36:02,640
Mithila is having a tough time
1655
01:36:02,720 --> 01:36:04,680
I don't know how to take care of her
1656
01:36:05,720 --> 01:36:07,600
I feel bad about all this
1657
01:36:08,040 --> 01:36:09,800
Thought of employing a housekeeper
1658
01:36:09,840 --> 01:36:12,000
But that would cost easily 50 to 60,000
1659
01:36:12,680 --> 01:36:14,360
And that too part time
1660
01:36:17,920 --> 01:36:18,680
What?
1661
01:36:20,720 --> 01:36:22,280
For being so frank
1662
01:36:23,240 --> 01:36:25,520
If you had found a good housekeeper…
1663
01:36:25,640 --> 01:36:27,800
…would you have applied for my visa?
1664
01:36:27,880 --> 01:36:31,200
Oh! Madam has learnt to retort!
1665
01:36:31,280 --> 01:36:33,480
If wives keep cooking thrice a day…
1666
01:36:33,560 --> 01:36:35,200
…husbands will get bored
1667
01:36:35,280 --> 01:36:38,880
So wives now are forced
to think differently!
1668
01:36:39,480 --> 01:36:41,360
Before taking this decision…
1669
01:36:41,400 --> 01:36:43,440
…you could have discussed it with me
1670
01:36:43,720 --> 01:36:46,640
Okay, what are you saying now?
1671
01:36:46,680 --> 01:36:48,560
I've joined hands with many people…
1672
01:36:48,640 --> 01:36:51,360
…boosting everyone's confidence
I've taken up a big project
1673
01:36:51,440 --> 01:36:54,600
If I leave half way it
won't be right for sure
1674
01:36:54,920 --> 01:36:56,400
I need some time
1675
01:37:02,800 --> 01:37:05,280
Mithila, your mom isn't keen on coming
1676
01:37:06,440 --> 01:37:07,320
I don't know
1677
01:37:07,360 --> 01:37:08,360
Ask her yourself
1678
01:37:10,040 --> 01:37:11,560
You've got lot of commitments here
1679
01:37:11,600 --> 01:37:13,160
You find it tough to come over now
1680
01:37:13,160 --> 01:37:14,160
Tell her yourself
1681
01:37:23,720 --> 01:37:24,640
Mithila…?
1682
01:37:25,000 --> 01:37:26,200
First stop crying
1683
01:37:27,920 --> 01:37:30,240
Okay, I'll be with you
1684
01:37:32,160 --> 01:37:33,320
I know, I'll come
1685
01:37:35,960 --> 01:37:36,840
I'll come
1686
01:38:06,000 --> 01:38:08,560
Is this your 5 acre farm?
1687
01:38:12,720 --> 01:38:15,240
Your speech has been
published in The Hindu
1688
01:38:15,800 --> 01:38:18,440
Through the Food Safety department…
1689
01:38:18,480 --> 01:38:21,200
…our Govt is raiding
the district markets
1690
01:38:21,760 --> 01:38:24,160
This self help group with
only women really rocks!
1691
01:38:24,200 --> 01:38:25,280
Congratulations
1692
01:38:29,280 --> 01:38:31,000
Only 6 more days for the wedding
1693
01:38:31,080 --> 01:38:32,760
This is like a wedding
in your own family
1694
01:38:32,800 --> 01:38:34,520
Distribute these invitations please
1695
01:38:34,520 --> 01:38:35,880
All of you should definitely attend
1696
01:38:35,960 --> 01:38:36,680
We will, sir
1697
01:38:36,720 --> 01:38:38,440
Everyone will come for sure
1698
01:38:38,480 --> 01:38:40,800
But I doubt if I can make it!
1699
01:38:41,080 --> 01:38:44,360
I'm going to Ireland
with my husband on 2nd
1700
01:38:44,560 --> 01:38:48,000
But vegetables will be delivered
to the wedding hall on the 5th
1701
01:38:48,160 --> 01:38:50,360
I'll arrange everything before I go
1702
01:38:50,560 --> 01:38:51,640
Oh…! Is that so?
1703
01:38:52,680 --> 01:38:55,040
I'd have been glad if you had attended
1704
01:38:55,160 --> 01:38:55,880
It's okay
1705
01:38:55,920 --> 01:38:56,880
Have a safe trip
1706
01:38:56,960 --> 01:38:58,160
I'll take leave
1707
01:39:01,440 --> 01:39:03,040
Why all of a sudden, Vasanthi?
1708
01:39:04,080 --> 01:39:06,520
I must go for Mithila's sake!
1709
01:39:06,600 --> 01:39:08,440
I've applied for a year's leave
1710
01:39:08,560 --> 01:39:10,520
Only after I go there I
can decide anything else
1711
01:39:10,600 --> 01:39:12,000
Girija will really miss you
1712
01:39:12,040 --> 01:39:13,880
You're both like twins
1713
01:39:14,040 --> 01:39:15,880
I bought you a gift
1714
01:39:16,000 --> 01:39:17,720
But I forgot to bring it!
1715
01:39:19,760 --> 01:39:21,440
I have a gift for madam
1716
01:39:21,560 --> 01:39:22,840
Book…right?
1717
01:39:22,920 --> 01:39:24,160
Must be a Tamil book
1718
01:39:24,200 --> 01:39:25,680
But you won't understand a word
1719
01:39:25,760 --> 01:39:27,040
Am I right?
1720
01:39:27,680 --> 01:39:28,720
No, you're wrong
1721
01:39:29,040 --> 01:39:29,960
Don't be alarmed
1722
01:39:30,000 --> 01:39:32,400
The question Mithila asked the President
1723
01:39:33,600 --> 01:39:35,800
Mithila's friend Vani is my neighbor
1724
01:39:35,880 --> 01:39:37,120
She told me
1725
01:39:40,600 --> 01:39:43,400
Vasanthi…Vasanthi
1726
01:39:44,720 --> 01:39:47,000
What are you doing here
without packing your bags?
1727
01:39:51,120 --> 01:39:52,040
Don't worry
1728
01:39:52,120 --> 01:39:54,520
All the vegetables
in Ireland are organic
1729
01:39:54,640 --> 01:39:57,080
You know what Mithila
asked the President?
1730
01:39:57,480 --> 01:39:58,800
She did tell me
1731
01:39:59,720 --> 01:40:02,120
One day when we fought…
1732
01:40:02,840 --> 01:40:08,040
…you said a girl's dream
will expire after marriage!
1733
01:40:09,800 --> 01:40:11,280
It seems her question was...
1734
01:40:11,320 --> 01:40:13,760
...triggered by our fight
1735
01:40:14,800 --> 01:40:16,520
Hats off to that question!
1736
01:40:18,440 --> 01:40:21,640
Indira Gandhi was the only lady among
the 14 Prime ministers to hold office
1737
01:40:21,680 --> 01:40:25,080
Among our 15 Presidents
Pratiba Patil was the only lady
1738
01:40:25,120 --> 01:40:25,880
Why?
1739
01:40:26,120 --> 01:40:29,480
In this nation are there no
intelligent, capable women?
1740
01:40:29,840 --> 01:40:32,960
Or has someone hacked their dreams?
1741
01:40:35,320 --> 01:40:37,880
Who decides the expiry
date of a woman's dream?
1742
01:40:39,240 --> 01:40:41,480
Today in many states
women are the leaders
1743
01:40:41,600 --> 01:40:44,360
Many of them who fight
for a cause are women
1744
01:40:45,080 --> 01:40:47,520
None of them have lost their dreams
1745
01:40:47,720 --> 01:40:49,520
Nor melted in their own tears!
1746
01:40:51,520 --> 01:40:52,920
I'm not coming to Ireland
1747
01:40:54,440 --> 01:40:56,640
My daughter asked me such a question
1748
01:40:56,840 --> 01:40:58,400
I'll make her understand!
1749
01:40:59,120 --> 01:41:00,280
Call her now
1750
01:41:04,520 --> 01:41:06,920
1st time I'm acting against your wishes
1751
01:41:07,360 --> 01:41:08,520
I'm your wife
1752
01:41:09,320 --> 01:41:12,320
Respect that bond and understand me
1753
01:41:57,600 --> 01:42:00,320
'Not only in Tamil Nadu
but all over India...'
1754
01:42:00,360 --> 01:42:04,080
'...she popularized
this Greenhouse scheme'
1755
01:42:04,160 --> 01:42:08,480
'Though an ordinary clerk
taking a loan in her name…'
1756
01:42:08,520 --> 01:42:12,480
'…she created awareness
in the entire neighborhood'
1757
01:42:12,600 --> 01:42:17,720
'Legislative council
appreciates Mrs Vasanthi'
1758
01:42:19,360 --> 01:42:21,480
'Today is my mom's birthday'
1759
01:42:21,680 --> 01:42:24,320
'2 years ago, on this day I
looked at this same page...'
1760
01:42:24,400 --> 01:42:28,040
'…I've cried nonstop reading
the sarcastic digs at my mom’
1761
01:42:28,360 --> 01:42:29,840
'Today in the same page…'
1762
01:42:29,880 --> 01:42:32,080
'…I'm being respected as her daughter'
1763
01:42:34,480 --> 01:42:38,480
'For every house serving
poison-free food…'
1764
01:42:38,520 --> 01:42:39,920
'…my mother is the main reason'
1765
01:42:40,000 --> 01:42:41,440
'People praise me too!'
1766
01:42:41,480 --> 01:42:44,440
'If someone asks me what I
want to become in future…'
1767
01:42:44,520 --> 01:42:46,520
'…my answer will only be'
1768
01:42:46,560 --> 01:42:48,160
'...like Vasanthi!'
1769
01:42:48,320 --> 01:42:50,680
'Thank you Vasanthi
for being my mother!'
1770
01:42:50,960 --> 01:42:53,520
'It is a year since I've
been away from my mom'
1771
01:42:53,600 --> 01:42:55,840
'When I cried, my mom said…'
1772
01:42:55,880 --> 01:43:00,160
'…the present generation of girls
should cry only for a valid reason'
1773
01:43:00,200 --> 01:43:02,280
'Let wimpy women who cried
at the drop of a hat…'
1774
01:43:02,320 --> 01:43:04,200
'…be wiped out completely
with our generation'
1775
01:43:04,280 --> 01:43:07,480
'You should stand as example for all
the tears shed by women world over'
1776
01:43:07,520 --> 01:43:08,640
'Sure, mom'
1777
01:43:09,240 --> 01:43:12,200
'I am suddenly struck
by an unexplainable fear'
1778
01:43:12,640 --> 01:43:15,080
'Today is an important
day in my mom's life'
1779
01:43:35,840 --> 01:43:36,840
'Namaste'
1780
01:43:43,600 --> 01:43:45,320
'Today my mom is here'
1781
01:43:45,400 --> 01:43:47,200
'Not for the question I asked'
1782
01:43:47,440 --> 01:43:49,120
'But as an answer for that question!'
1783
01:44:29,240 --> 01:44:32,160
2 years ago, I wanted
to meet an ordinary woman
1784
01:44:32,240 --> 01:44:34,720
…who asked me an extraordinary question
1785
01:44:35,400 --> 01:44:37,360
I was disappointed
1786
01:44:37,640 --> 01:44:40,600
Today, I'm meeting the
same woman to discuss...
1787
01:44:40,680 --> 01:44:43,920
…how to implement her
vision on a national level?
1788
01:44:46,120 --> 01:44:47,640
You fainted
1789
01:44:48,240 --> 01:44:49,440
But you woke up
1790
01:44:53,560 --> 01:44:56,600
Young man, you should be
very proud of your wife!
1791
01:45:24,880 --> 01:45:27,120
You introduced 'me' to myself
and made me understand...
1792
01:45:27,120 --> 01:45:29,040
...Delhi and Chennai
are only 3 hours apart
1793
01:45:29,120 --> 01:45:30,840
Susan, thanks, I owe this journey to you
1794
01:45:32,360 --> 01:45:33,960
I'm going to Ireland for a month
1795
01:45:34,000 --> 01:45:36,880
Then my husband, Mithila and
I are planning a trip to Europe
1796
01:45:36,960 --> 01:45:38,280
Must see the world, right?
1797
01:45:41,600 --> 01:45:42,920
I'll also be in Europe at that time
1798
01:45:43,000 --> 01:45:44,360
We should meet up too
1799
01:45:44,400 --> 01:45:45,200
Definitely
1800
01:45:45,280 --> 01:45:47,200
Before I forget, happy birthday
1801
01:45:48,720 --> 01:45:51,080
Today is a day I can never
forget in my whole life!
1802
01:45:51,600 --> 01:45:55,520
I have found my husband and
daughter with respect intact, Susan
1803
01:45:55,720 --> 01:45:57,040
This is Vasanthi
1804
01:45:57,640 --> 01:45:58,800
How old are you?
1805
01:45:59,440 --> 01:46:00,560
It doesn't matter
1806
01:46:00,585 --> 01:47:00,585
36_Vayadhinile
Re-Sync & Edit
Tharindu_Lakmal_Jeewantha
1807
01:47:00,680 --> 01:47:04,760
'Your dream is your signature!'
1808
01:47:12,160 --> 01:47:19,800
"In your mid 30s or 40s if you are
is your life a watch under repair?"
1809
01:47:19,880 --> 01:47:27,880
"Only if respected, should you be happy?
If self respect intact, you'll be royalty"
1810
01:47:46,640 --> 01:47:50,520
"Chitragupta, the record keeper,
Brahma's son is my neighbor"
1811
01:47:50,560 --> 01:47:54,360
"I looked up Brahma's register
your name wasn't listed there"
1812
01:47:54,400 --> 01:47:58,160
"Time is available Your
worries please bundle"
1813
01:47:58,200 --> 01:48:01,840
"Loads plenty and profuse
Put donkeys to good use"
1814
01:48:01,920 --> 01:48:09,640
"Happy...happy Always be happy"
1815
01:48:09,720 --> 01:48:15,160
"Happy...happy In all ways be happy"
1816
01:48:17,360 --> 01:48:21,280
"Every moment in time daily
a hen lays an egg diligently"
1817
01:48:21,320 --> 01:48:25,040
"A pan underneath is waiting
for the egg that's worrying"
1818
01:48:25,080 --> 01:48:28,840
"To live life (truth)fully
today has dawned specially"
1819
01:48:28,880 --> 01:48:33,560
"Try smiling daily Ear to ear happy"
1820
01:48:34,680 --> 01:48:40,480
"Happy...happy In all ways be happy"
1821
01:48:40,600 --> 01:48:45,880
"Happy...happy Always be happy"
1822
01:49:03,440 --> 01:49:10,920
"Life isn't a kitten furry
to run away in a flurry"
1823
01:49:11,160 --> 01:49:18,720
"Dogs neither are we
to chase it mindlessly"
1824
01:49:18,880 --> 01:49:22,720
"Life isn't a straight or bent road
to gauge how much farther to go"
1825
01:49:22,760 --> 01:49:26,520
"If you cross only half a well
dive in, you might as well"
1826
01:49:26,560 --> 01:49:33,840
"Happy...happy We might as well be"
1827
01:49:34,080 --> 01:49:40,640
"Happy...happy In all ways be happy"
1828
01:49:41,840 --> 01:49:49,560
"In your mid 30s or 40s if you are
is your life a watch under repair?"
1829
01:49:49,640 --> 01:49:57,120
"Only if respected, should you be happy?
If self respect intact, you'll be royalty"
1830
01:49:57,160 --> 01:50:04,720
"Happy...happy Always carefree"
1831
01:50:04,800 --> 01:50:12,240
"Happy...happy Forever
on a joyous spree"
1832
01:50:12,265 --> 01:50:14,265
134282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.