All language subtitles for www.TamilRockers.com - 36 Vayadhinile (2015)[HDRip - x264 - 400MB - ESubs - Tamil] ( 400MB )

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:00,000 36_Vayadhinile Re-Sync & Edit Tharindu_Lakmal_Jeewantha 2 00:01:02,040 --> 00:01:06,000 "Come, my precious princess" 3 00:01:06,280 --> 00:01:10,040 "With vigor, as a youngster let's rise to the occasion, dear" 4 00:01:10,080 --> 00:01:12,960 "Kick up your heels, no fear" 5 00:01:14,240 --> 00:01:17,920 "Go get them, tiger Venture and wager" 6 00:01:18,000 --> 00:01:21,200 "If the town wants to know about you" 7 00:01:21,280 --> 00:01:25,920 "Hey! Set up a mike and boldly roar your name loudly into the speaker" 8 00:01:57,760 --> 00:02:01,800 "People will put you on a pedestal Weigh you as 24 carat gold, girl" 9 00:02:01,840 --> 00:02:04,920 "Lock, stock and barrel They will lock you up, girl" 10 00:02:04,960 --> 00:02:08,080 "Walk out of your prison, dear" 11 00:02:09,080 --> 00:02:12,280 "You be your own savior" 12 00:02:21,080 --> 00:02:32,760 "Walk out of your prison, dear" 13 00:02:34,000 --> 00:02:37,400 "With vigor, as a youngster let's rise to the occasion, dear" 14 00:02:37,400 --> 00:02:40,560 "Kick up your heels, no fear" 15 00:02:41,320 --> 00:02:47,040 "Go get them, tiger Venture and wager" 16 00:03:15,280 --> 00:03:16,520 How old are you? 17 00:03:17,120 --> 00:03:18,000 36 18 00:03:39,200 --> 00:03:40,960 (loud yawn) 19 00:04:23,360 --> 00:04:25,280 President's convoy has moved from Raj Bhavan 20 00:04:28,040 --> 00:04:30,720 We've got general details about Vasanthi Tamil selvan 21 00:04:30,800 --> 00:04:34,080 She works as upper division clerk in the revenue department 22 00:04:34,120 --> 00:04:35,680 Her husband Mr Tamil selvan... 23 00:04:35,720 --> 00:04:37,800 ...is a program executive in All India Radio, Chennai 24 00:04:37,800 --> 00:04:39,920 Collect all details about Vasanthi Tamil selvan 25 00:04:39,960 --> 00:04:42,480 Within the next 24 hours Personal and professional 26 00:04:42,520 --> 00:04:44,720 Sir, how can we do it at such short notice? 27 00:04:44,800 --> 00:04:45,920 Use all possible sources 28 00:04:45,960 --> 00:04:49,040 If we do a parallel investigation with Intelligence Bureau it's no big deal 29 00:04:49,080 --> 00:04:50,120 We have enough time 30 00:04:54,000 --> 00:04:56,520 How many places will they divert 31 00:05:12,960 --> 00:05:14,840 - Who's that? - Vasanthi's husband 32 00:05:14,880 --> 00:05:17,400 Honestly, I find this uncivilized! 33 00:05:17,440 --> 00:05:19,880 At such short notice we must collect complete information 34 00:05:19,960 --> 00:05:22,280 We have no other go but to use technology 35 00:05:35,040 --> 00:05:38,200 Madam, if you wave your hand only auto will stop, not bus 36 00:05:44,960 --> 00:05:46,080 Sir, nothing to worry 37 00:05:46,720 --> 00:05:48,400 But the boy is a little shaken up, that's all 38 00:05:48,920 --> 00:05:51,120 We've informed the boy's family, sir 39 00:05:55,280 --> 00:05:56,320 What happened, Tamil? 40 00:05:56,320 --> 00:05:58,520 A school boy fell on my car and got hurt 41 00:05:58,600 --> 00:05:59,640 But nothing serious 42 00:05:59,640 --> 00:06:01,880 It wasn't sir's mistake That boy crossed suddenly 43 00:06:01,960 --> 00:06:02,960 His dad is a reporter- 44 00:06:03,000 --> 00:06:03,680 I know 45 00:06:03,720 --> 00:06:05,640 First information report hasn't been filed as yet 46 00:06:05,680 --> 00:06:07,600 Your insurance and license are in order? 47 00:06:07,640 --> 00:06:08,800 It isn't a major case 48 00:06:08,840 --> 00:06:10,680 It will be filed under sections 336 and 337 49 00:06:10,720 --> 00:06:12,560 You can get away with a fine! 50 00:06:12,600 --> 00:06:14,000 Why are you hesitating? 51 00:06:14,240 --> 00:06:16,520 I may go to Ireland for a job 52 00:06:16,920 --> 00:06:19,480 After a 2 year struggle I've finally got a placement 53 00:06:19,480 --> 00:06:21,160 My visa interview is this week 54 00:06:21,200 --> 00:06:25,200 I don't want a police case hindering my visa, Murthy 55 00:06:25,240 --> 00:06:26,840 That boy's dad is a reporter 56 00:06:26,880 --> 00:06:28,440 I'm worried he may create problems 57 00:06:28,440 --> 00:06:30,880 I don't know all that Somehow help me, please 58 00:06:30,960 --> 00:06:32,920 Anyone else in your family holds a license? 59 00:06:33,080 --> 00:06:34,120 My wife has 60 00:06:34,560 --> 00:06:36,240 Is she going with you to Ireland? 61 00:06:36,280 --> 00:06:37,560 She has attended the interview 62 00:06:37,600 --> 00:06:38,880 But it won't work out 63 00:06:38,960 --> 00:06:41,560 I can't take her now on a dependent visa 64 00:06:41,600 --> 00:06:43,640 Looks like I'll be travelling alone 65 00:06:44,280 --> 00:06:46,640 Bro, he's the man who hit our boy 66 00:06:49,240 --> 00:06:51,400 That boy's dad, wrestler Ranganathan 67 00:06:53,080 --> 00:06:55,880 Your wife has a driving license? 68 00:07:04,080 --> 00:07:05,560 Did you get a ticket? 69 00:07:15,400 --> 00:07:17,440 Conductor, stop at Adyar 70 00:07:19,160 --> 00:07:21,080 Why are you digging into my ribs? 71 00:07:25,160 --> 00:07:27,080 I must get down at Jayanthi theatre 72 00:07:27,080 --> 00:07:28,920 Another 6 stops to go Get inside 73 00:07:31,680 --> 00:07:32,840 Move 74 00:07:35,080 --> 00:07:36,880 Still 6 more stops to Adyar 75 00:07:36,920 --> 00:07:37,480 Hahn? 76 00:07:37,520 --> 00:07:38,560 What 'OH'? 77 00:07:38,800 --> 00:07:41,280 You made a mother of 7 get up and you're sitting here happily! 78 00:07:41,320 --> 00:07:44,120 - Okay, sit - No need, you sit 79 00:07:44,200 --> 00:07:45,840 What happened to your 'idli' business? 80 00:07:45,880 --> 00:07:46,880 I don't see your basket! 81 00:07:46,960 --> 00:07:48,640 Who eats all that now? 82 00:07:48,680 --> 00:07:50,680 Only 'pissa', bread and 'burkur'! 83 00:07:50,720 --> 00:07:53,240 I'm working now as a maid in a textile shop owner's house 84 00:07:53,280 --> 00:07:55,840 As soon as I go to work they give me 'chandwich'! 85 00:07:57,840 --> 00:07:59,080 Turn off your engine 86 00:08:04,440 --> 00:08:05,440 What happened? 87 00:08:05,480 --> 00:08:07,240 President of India is visiting our state 88 00:08:07,320 --> 00:08:08,720 When did he come? 89 00:08:10,400 --> 00:08:11,920 Didn't he call you? 90 00:08:11,960 --> 00:08:13,240 You should read the newspaper 91 00:08:13,280 --> 00:08:14,960 They even announced it on TV 92 00:08:15,000 --> 00:08:17,440 So that's the reason for traffic jam everywhere? 93 00:08:19,200 --> 00:08:23,080 Who was standing next to you in the passport office yesterday? 94 00:08:23,120 --> 00:08:24,560 Was it your uncle? 95 00:08:24,640 --> 00:08:26,200 What audacity! 96 00:08:26,360 --> 00:08:27,880 He's my husband 97 00:08:52,080 --> 00:08:54,320 If you want to attend an interview apply for leave 98 00:08:54,360 --> 00:08:57,120 To mark attendance as you please this isn't the Govt Assembly! 99 00:08:58,640 --> 00:09:00,160 Traffic jam all over the place 100 00:09:00,200 --> 00:09:01,800 Roads were blocked, sir 101 00:09:02,240 --> 00:09:04,520 It'll be like this until the Metro project gets over 102 00:09:04,560 --> 00:09:06,720 Maybe you can take off for 2 years! 103 00:09:07,600 --> 00:09:08,640 What's worse is... 104 00:09:08,720 --> 00:09:11,480 ...you misspelt the name in the certificate 105 00:09:11,520 --> 00:09:12,880 You've changed male to female 106 00:09:12,920 --> 00:09:13,960 And vice versa 107 00:09:14,000 --> 00:09:16,240 That guy came this morning and brought the roof down 108 00:09:16,240 --> 00:09:18,320 You don't focus on your work at all 109 00:09:18,360 --> 00:09:21,480 You pile up all the files on your table and bury yourself into the heap 110 00:09:23,200 --> 00:09:25,560 One of your colleagues has complained about you 111 00:09:25,600 --> 00:09:27,920 How can you be irresponsible even in your mid 30s? 112 00:09:27,960 --> 00:09:30,040 If I get any more complaints against you 113 00:09:32,680 --> 00:09:33,800 You can leave now 114 00:09:34,360 --> 00:09:36,280 'Must be that she-demon Rani!' 115 00:09:36,360 --> 00:09:37,920 'I know how to deal with her' 116 00:09:45,080 --> 00:09:46,240 Vasanthi...? 117 00:09:47,000 --> 00:09:50,080 Don't come to me asking ½ an hour, 1 hour permission 118 00:09:50,080 --> 00:09:52,080 Looks like I'll get suspended because of you 119 00:09:52,160 --> 00:09:54,440 The officer is a nice chap So I had a narrow escape 120 00:09:54,480 --> 00:09:56,280 Or else he would've taken my insides out 121 00:09:57,280 --> 00:09:58,080 Okay, go 122 00:10:08,320 --> 00:10:10,120 After you signed and stepped out... 123 00:10:10,160 --> 00:10:11,600 ...Rani sneaked in 124 00:10:11,640 --> 00:10:12,480 I knew right away... 125 00:10:12,520 --> 00:10:14,160 ...she went in only to get you into trouble 126 00:10:14,200 --> 00:10:16,240 Of course, she holds a degree in Honesty 127 00:10:16,280 --> 00:10:18,560 And a PhD in Sincerity! 128 00:10:19,440 --> 00:10:21,800 I must open an account in Facebook just for her 129 00:10:21,880 --> 00:10:24,400 And post pictures of her as Mrs Rip Van Winkle 130 00:10:25,160 --> 00:10:26,200 Don't do all that 131 00:10:27,040 --> 00:10:28,560 Then she'll retaliate 132 00:10:32,320 --> 00:10:34,920 Today will be awesome for me Someone said so on TV 133 00:10:34,960 --> 00:10:36,160 What an awful day! 134 00:10:36,200 --> 00:10:38,120 I drowned in that disastrous interview 135 00:10:38,160 --> 00:10:40,320 And at work now I’m swimming in problems 136 00:10:40,360 --> 00:10:43,320 Mithila's school closes ahead of time She wanted me to pick her up today 137 00:10:43,360 --> 00:10:44,440 I promised her I would 138 00:10:44,480 --> 00:10:45,600 How can I go now? 139 00:10:45,640 --> 00:10:48,160 From the office peon to the Indian President... 140 00:10:48,160 --> 00:10:50,080 ...everyone is a problem for me! 141 00:10:50,200 --> 00:10:52,840 Madam, he's been waiting to see you since this morning 142 00:10:52,880 --> 00:10:53,680 Poor soul...old man 143 00:10:53,720 --> 00:10:54,840 Please attend to him 144 00:10:56,480 --> 00:10:58,200 It is a good day for you 145 00:10:58,240 --> 00:10:59,800 Problem has taken a new shape 146 00:10:59,840 --> 00:11:01,440 Look into his case and send him 147 00:11:02,120 --> 00:11:03,520 What can I do for you, sir? 148 00:11:04,120 --> 00:11:06,120 For my daughter's wedding... 149 00:11:06,160 --> 00:11:08,960 ...in the marriage scheme called Moovalur Ramamridham amma- 150 00:11:09,000 --> 00:11:09,600 What? 151 00:11:09,680 --> 00:11:11,680 For my daughter's wedding... 152 00:11:11,720 --> 00:11:16,000 ...under the marriage aid scheme 153 00:11:16,120 --> 00:11:20,080 ...I had applied for a loan 154 00:11:20,920 --> 00:11:22,360 It's been a month 155 00:11:22,560 --> 00:11:24,800 And I haven't got the amount as yet 156 00:11:24,840 --> 00:11:27,240 It's still on the Tahsildar's table 157 00:11:27,280 --> 00:11:28,880 I haven't got it as yet 158 00:11:28,920 --> 00:11:31,720 You said exactly this last week too! 159 00:11:31,800 --> 00:11:33,280 I'm not saying any differently now 160 00:11:33,360 --> 00:11:34,560 You'll get it in another 2 days 161 00:11:34,600 --> 00:11:35,880 Come on Wednesday 162 00:11:36,240 --> 00:11:37,280 Glad to hear this 163 00:11:37,840 --> 00:11:38,600 I'll take leave 164 00:11:49,560 --> 00:11:51,080 What did you say your name was? 165 00:11:51,120 --> 00:11:52,160 Jayachandran 166 00:11:53,440 --> 00:11:55,440 Not the honest king Harichandra I presume? 167 00:11:56,240 --> 00:11:58,320 Aren't you new here? 168 00:11:58,400 --> 00:12:01,040 For 14 years I've been vegetating here 169 00:12:04,240 --> 00:12:06,200 This enquiry is related to the department 170 00:12:17,480 --> 00:12:19,520 Sir, I'm calling from the Revenue Dept 171 00:12:19,560 --> 00:12:22,360 Regarding Vasanthi's case, I've collected all the official details 172 00:12:22,480 --> 00:12:25,240 I'll get the personal details in another 2 hours 173 00:12:34,920 --> 00:12:36,640 Why did you ask me to come here? 174 00:12:37,640 --> 00:12:39,480 I'll explain later 175 00:12:39,520 --> 00:12:41,720 Otherwise you'll be thrilled too soon 176 00:12:43,680 --> 00:12:44,640 Come 177 00:12:49,480 --> 00:12:51,080 Take a look at this, mom 178 00:12:55,200 --> 00:12:57,160 From now on kohl to your eyes alone won't do 179 00:12:57,200 --> 00:12:58,880 You need glasses too 180 00:12:59,240 --> 00:13:00,240 Shut up 181 00:13:06,080 --> 00:13:07,920 Let's go sit in the last table 182 00:13:07,960 --> 00:13:09,080 Who's that uncle bun? 183 00:13:09,120 --> 00:13:10,240 He's calling me aunty! 184 00:13:10,280 --> 00:13:11,440 My classmate 185 00:13:11,440 --> 00:13:13,960 All those who are in the 35+ age group is aunty to us, mom 186 00:13:14,000 --> 00:13:15,840 Do you address 35+ men as uncle? 187 00:13:15,880 --> 00:13:18,720 If any man is 35+ we won't even greet him! 188 00:13:19,560 --> 00:13:20,880 I was kidding 189 00:13:21,280 --> 00:13:22,440 What's this brochure about? 190 00:13:22,480 --> 00:13:25,720 Hearing about our Ireland trip Shanthi ma'am got it for me 191 00:13:25,800 --> 00:13:28,720 The place we'll be living in has 2 leading schools it seems 192 00:13:28,800 --> 00:13:29,960 These are tuck shops 193 00:13:30,000 --> 00:13:31,400 Like our school canteen 194 00:13:31,440 --> 00:13:33,520 Students run it once a month 195 00:13:33,520 --> 00:13:36,120 The profits are given back to the students 196 00:13:36,160 --> 00:13:38,440 So I won't be needing any pocket money 197 00:13:38,480 --> 00:13:42,920 Whatever you spend on me I'll save up and repay 198 00:13:43,240 --> 00:13:44,240 You know what 199 00:13:44,280 --> 00:13:46,640 Even at High school level they are offering 3 streams 200 00:13:46,680 --> 00:13:48,000 And most important- 201 00:13:48,320 --> 00:13:50,840 I don't know if we will be going together to Ireland! 202 00:13:51,920 --> 00:13:54,640 It will be feasible only if I get another job opportunity 203 00:13:55,000 --> 00:13:56,640 I don't know when that will be 204 00:13:57,600 --> 00:14:01,160 Because I was 1 year older they rejected me today 205 00:14:17,520 --> 00:14:19,600 Mithi...Mithi...? 206 00:14:27,280 --> 00:14:28,640 Please pack this for me 207 00:14:46,960 --> 00:14:48,720 I forgot to wish you at work 208 00:14:48,800 --> 00:14:50,280 Oh! Today is her birthday 209 00:14:51,640 --> 00:14:54,160 Those born on the 16th will be lazy bums, sir 210 00:14:55,240 --> 00:14:57,080 - Really? - Yes, sir 211 00:14:57,840 --> 00:14:59,520 Today is my birthday too 212 00:15:04,480 --> 00:15:06,680 I wish today wasn't even my birthday 213 00:15:06,880 --> 00:15:09,040 Today is the worst day of my life! 214 00:15:09,080 --> 00:15:10,680 In today's interview you said... 215 00:15:10,720 --> 00:15:12,520 ...you didn't answer some question properly 216 00:15:12,560 --> 00:15:13,520 Yes...so what? 217 00:15:13,560 --> 00:15:14,920 Rani claims it's a lie 218 00:15:14,960 --> 00:15:17,320 You got rejected because you are old 219 00:15:17,360 --> 00:15:19,120 She's busy spreading this rumor 220 00:15:19,160 --> 00:15:20,680 She'll slip in her bathroom 221 00:15:20,720 --> 00:15:22,560 And may both her front teeth break 222 00:15:22,600 --> 00:15:24,800 It seems her cousin is in the interview board 223 00:15:24,840 --> 00:15:26,240 I believe he said you're above 40 224 00:15:26,280 --> 00:15:27,960 So you can never go to Ireland! 225 00:15:28,000 --> 00:15:29,480 She's telling this to the whole world 226 00:15:29,520 --> 00:15:31,480 She's the one who is 40 227 00:15:32,680 --> 00:15:34,520 40 plus, she's 47! 228 00:15:34,560 --> 00:15:37,600 Visiting beauty parlors often she looks 10 years younger 229 00:15:51,600 --> 00:15:55,040 Even though not visible openly you have plenty of silver hair 230 00:15:57,520 --> 00:16:00,560 How did your hair grey at so young an age? 231 00:16:01,640 --> 00:16:04,000 That's what I don't know either 232 00:16:04,040 --> 00:16:07,400 Food, tension etc are some of the reasons 233 00:16:07,720 --> 00:16:10,880 If you color your hair plus facial... 234 00:16:10,920 --> 00:16:12,480 ...10 years will disappear 235 00:16:13,400 --> 00:16:16,120 "Come, my precious princess" 236 00:16:17,800 --> 00:16:21,440 "With vigor as a youngster let’s rise to the occasion, dear" 237 00:16:21,480 --> 00:16:24,440 "Kick up your heels, no fear" 238 00:16:25,680 --> 00:16:27,440 "Go get them, tiger" 239 00:16:27,520 --> 00:16:29,280 Kumar, give me change for Rs 500 240 00:16:29,320 --> 00:16:31,080 Buying ½ kilo carrot and ½ kilo tomato? 241 00:16:31,080 --> 00:16:32,440 I grow them on my terrace 242 00:16:32,480 --> 00:16:33,360 Give me coins 243 00:16:33,400 --> 00:16:35,640 You can grow tomato and eggplant in your terrace 244 00:16:35,680 --> 00:16:38,240 Beans and carrots can be got only in Ooty and Kodaikanal 245 00:16:43,160 --> 00:16:44,440 Price of silver has declined 246 00:16:44,480 --> 00:16:45,840 And gold has gone to your head 247 00:16:45,880 --> 00:16:47,920 Money can disappear Jewelry can be stolen 248 00:16:47,960 --> 00:16:49,680 But for you, sis, many years are missing! 249 00:16:49,800 --> 00:16:51,600 Looking so young 250 00:17:13,840 --> 00:17:17,960 "People will put you on a pedestal Weigh you as 24 carat gold, girl" 251 00:17:17,960 --> 00:17:21,200 "Lock, stock and barrel They will lock you up, girl" 252 00:17:25,120 --> 00:17:27,840 "You be your own protector" 253 00:17:27,960 --> 00:17:29,200 Why are you late? 254 00:17:29,240 --> 00:17:31,080 Got delayed at work 255 00:17:32,120 --> 00:17:33,960 What happened to your Ireland trip? 256 00:17:34,000 --> 00:17:34,960 It's being processed 257 00:17:35,440 --> 00:17:37,160 Risky only if Scotland had separated 258 00:17:37,200 --> 00:17:38,720 But now there's no problem 259 00:17:38,720 --> 00:17:39,480 What happened? 260 00:17:39,560 --> 00:17:40,920 These mosquitoes are a pest 261 00:17:40,960 --> 00:17:43,360 If it is so crammed up, naturally mosquitoes will bite you alive 262 00:17:44,120 --> 00:17:45,400 Why is everything so dried up? 263 00:17:45,440 --> 00:17:46,920 Aren't you watering the plants? 264 00:17:47,080 --> 00:17:48,080 No time, sir 265 00:17:48,120 --> 00:17:49,800 Mithila will water if she's in a good mood 266 00:17:49,840 --> 00:17:50,840 But she has also stopped 267 00:17:50,920 --> 00:17:53,040 If you make time, you won't have to buy vegetables 268 00:17:53,080 --> 00:17:54,640 It has to be attended to 269 00:17:55,320 --> 00:17:57,440 I know someone in the agricultural office 270 00:17:57,480 --> 00:17:58,400 Shall I send him? 271 00:17:58,440 --> 00:18:00,080 (popular TV show) 272 00:18:02,320 --> 00:18:04,480 Okay, we can chat later 273 00:18:05,640 --> 00:18:07,800 'She's my daughter' 274 00:18:08,080 --> 00:18:09,560 'I swear Trust me' 275 00:18:09,840 --> 00:18:12,720 'To our neighbor Kavitha, I was -' 276 00:18:12,800 --> 00:18:14,360 He found out the kid is his? 277 00:18:15,080 --> 00:18:16,560 Did Lakshmi tell him? 278 00:18:16,600 --> 00:18:19,160 He overheard Lakshmi talking to Padmini 279 00:18:19,240 --> 00:18:20,080 Then? 280 00:18:20,120 --> 00:18:22,120 But he pretends he doesn't know 281 00:18:23,000 --> 00:18:24,120 Can you reduce the volume? 282 00:18:24,160 --> 00:18:26,160 Why should the whole world hear this melodrama? 283 00:18:26,240 --> 00:18:28,080 Can't even study in this house 284 00:18:29,680 --> 00:18:32,120 She tossed her bag when she got back from school 285 00:18:32,160 --> 00:18:33,960 She kicked her shoes to this side 286 00:18:34,000 --> 00:18:36,720 I asked her 'what happened'? She said 'mind your business'! 287 00:18:36,840 --> 00:18:40,520 If you don't pull her up, people will only blame you for spoiling her 288 00:18:42,560 --> 00:18:44,160 What's this? 289 00:18:44,680 --> 00:18:46,120 Let me talk to her 290 00:18:50,120 --> 00:18:51,480 I've completed 36 291 00:18:51,560 --> 00:18:52,960 But it isn't my fault 292 00:18:53,080 --> 00:18:54,960 There is something called 'wheel of time' 293 00:18:55,000 --> 00:18:56,560 But I'm not the one turning it! 294 00:18:57,200 --> 00:18:59,840 Just because you sulk, my age won't reduce 295 00:19:00,000 --> 00:19:03,080 I was 23 when you were born 296 00:19:07,040 --> 00:19:08,120 I am curious 297 00:19:08,160 --> 00:19:10,480 You and your dad are gungho about Ireland only now 298 00:19:10,520 --> 00:19:12,120 If you had discovered Ireland last year... 299 00:19:12,160 --> 00:19:13,600 ...these problems wouldn't have risen 300 00:19:13,640 --> 00:19:15,280 You won't understand Stop lamenting, ma 301 00:19:15,320 --> 00:19:16,440 Why are you screaming now? 302 00:19:16,480 --> 00:19:17,120 Then...? 303 00:19:17,160 --> 00:19:19,200 Only if you have a dream will you know the pain... 304 00:19:19,240 --> 00:19:21,440 ...of someone else's dream being shattered 305 00:19:21,640 --> 00:19:23,720 At 13 what can you dream about? 306 00:19:23,880 --> 00:19:26,080 In our days, few kids will act beyond their age 307 00:19:26,120 --> 00:19:28,240 But now internet is grooming smart Alecs! 308 00:19:39,600 --> 00:19:41,440 Look at my college autograph book 309 00:19:45,040 --> 00:19:46,720 Do you know who wrote this? 310 00:19:48,960 --> 00:19:50,600 Susan David, my best friend 311 00:19:50,640 --> 00:19:51,880 She’s still on top of the rung 312 00:19:51,920 --> 00:19:54,360 I've collected more medals and certificates than you ever did 313 00:19:54,400 --> 00:19:55,520 Want to see them? 314 00:19:56,560 --> 00:19:58,880 You've shown them at least 500 times 315 00:19:58,880 --> 00:20:02,320 Just dust them out in October as thanksgiving to Goddess Saraswathi 316 00:20:02,920 --> 00:20:04,480 I forfeited my dreams 317 00:20:04,920 --> 00:20:06,600 For you to realize your dreams! 318 00:20:06,720 --> 00:20:08,600 Oh! What a tremendous sacrifice! 319 00:20:08,680 --> 00:20:10,840 You stand apart from all mothers 320 00:20:10,880 --> 00:20:13,000 Those who want to achieve will do so come what may 321 00:20:13,040 --> 00:20:14,120 You were laid back then 322 00:20:14,120 --> 00:20:15,600 And now blaming it on me coolly 323 00:20:16,440 --> 00:20:18,120 I'm not blaming you 324 00:20:18,320 --> 00:20:19,840 To follow all your dreams... 325 00:20:19,880 --> 00:20:21,560 ...I've given you enough freedom 326 00:20:22,120 --> 00:20:24,120 But my mom didn't raise me that way! 327 00:20:24,200 --> 00:20:28,240 Girls were brought up protectively with lots of do's and don'ts 328 00:20:28,600 --> 00:20:30,320 It was a different time altogether 329 00:20:31,120 --> 00:20:33,960 If I had argued to my mom like you... 330 00:20:34,000 --> 00:20:36,680 ...a whole broomstick would have landed on me! 331 00:20:36,800 --> 00:20:37,840 Mom, please 332 00:20:37,840 --> 00:20:40,720 If I talk to you, I'll become old 333 00:20:41,080 --> 00:20:43,720 I must finish this project now 334 00:20:48,440 --> 00:20:49,120 Ignore her 335 00:20:49,160 --> 00:20:50,960 She must have yelled in a fit of anger 336 00:20:51,000 --> 00:20:52,000 Then...? 337 00:20:52,880 --> 00:20:53,720 She's your daughter 338 00:20:53,800 --> 00:20:54,960 Your genes, right? 339 00:20:55,000 --> 00:20:57,080 She behaves more like my mother-in-law! 340 00:20:58,440 --> 00:20:59,520 This is really yummy 341 00:20:59,560 --> 00:21:01,000 Why don't you also taste it? 342 00:21:01,080 --> 00:21:02,440 What's this new habit? 343 00:21:02,480 --> 00:21:04,080 I had the yummiest cake ever 344 00:21:04,080 --> 00:21:07,000 What you are eating is from our terrace garden! 345 00:21:08,920 --> 00:21:11,240 20000 bucks for this salad? 346 00:21:11,280 --> 00:21:14,080 You haven't commented about my hair, dear 347 00:21:14,120 --> 00:21:15,560 What happened to your hair? 348 00:21:15,600 --> 00:21:17,000 Didn't you notice? 349 00:21:26,560 --> 00:21:28,440 - Looks good - Simply don't flatter! 350 00:21:28,480 --> 00:21:30,160 Really, it is good 351 00:21:32,040 --> 00:21:34,480 - Violet? - No...red gold 352 00:21:35,040 --> 00:21:36,440 You are looking good now 353 00:21:37,520 --> 00:21:41,080 In case you don't like it I got a remover from the parlor 354 00:21:41,080 --> 00:21:43,120 Thanks, I'm happy now 355 00:21:43,600 --> 00:21:46,080 Parent's day celebration at Mithila's school tomorrow 356 00:21:46,120 --> 00:21:47,840 I'll go there and make heads turn 357 00:21:47,880 --> 00:21:48,920 Give them a royal sprain! 358 00:21:49,520 --> 00:21:53,360 Hope you aren't mad with me for not getting selected in the interview 359 00:21:54,080 --> 00:21:57,360 Oprah Winfrey who earns 340 million today... 360 00:21:57,400 --> 00:21:59,640 ...failed her first 5 interviews too 361 00:21:59,840 --> 00:22:02,080 Good gracious! 340 million? 362 00:22:02,120 --> 00:22:03,040 Who is that? 363 00:22:04,040 --> 00:22:06,240 A lady from Kattankulathur! 364 00:22:06,320 --> 00:22:08,520 I'm so glad, she's from down south 365 00:22:10,040 --> 00:22:11,840 I don't think I can go to Ireland 366 00:22:11,880 --> 00:22:13,440 Why...what happened? 367 00:22:13,520 --> 00:22:16,000 This morning I met with a minor accident 368 00:22:16,520 --> 00:22:18,800 A school kid fell on my car 369 00:22:18,840 --> 00:22:20,440 Hope the kid is safe 370 00:22:20,480 --> 00:22:22,480 No worries 371 00:22:22,960 --> 00:22:25,560 I rushed him to the hospital at once 372 00:22:25,600 --> 00:22:26,480 Then what? 373 00:22:28,240 --> 00:22:30,480 Worried if they will file a case 374 00:22:31,080 --> 00:22:33,680 Then it may affect our visa process 375 00:22:34,560 --> 00:22:36,600 Waited all these years for the visa 376 00:22:36,680 --> 00:22:38,440 And just when I'm about to get it- 377 00:22:38,480 --> 00:22:40,120 Do you mean an arrest warrant? 378 00:22:40,160 --> 00:22:41,800 Nothing like that, I hope 379 00:22:41,840 --> 00:22:44,240 No...it is covered by insurance 380 00:22:44,360 --> 00:22:46,080 Shouldn't be any problem 381 00:22:47,160 --> 00:22:49,520 Just tensed about the visa 382 00:22:50,800 --> 00:22:52,600 If my dad had a driver's license... 383 00:22:52,680 --> 00:22:54,920 ...I can claim he was driving 384 00:22:56,840 --> 00:23:00,280 I struggled all these years for us to have a better future 385 00:23:01,040 --> 00:23:04,400 Luck seems to play hide and seek with us 386 00:23:05,240 --> 00:23:07,440 What if I say I was driving? 387 00:23:09,040 --> 00:23:09,920 No way 388 00:23:09,960 --> 00:23:12,400 Let my license be of use at least now 389 00:23:12,400 --> 00:23:14,640 It hasn't been of any use whatsoever 390 00:23:15,680 --> 00:23:17,240 I just want you to be happy 391 00:23:17,280 --> 00:23:19,240 Take care of your visa without any hassles 392 00:23:22,960 --> 00:23:24,880 Let me make a call 393 00:23:28,600 --> 00:23:30,520 Hello Murthy...Tamil 394 00:23:31,520 --> 00:23:33,280 Let us proceed as planned 395 00:23:33,600 --> 00:23:35,320 Vasanthi doesn't have a problem 396 00:23:35,400 --> 00:23:39,560 But make sure she doesn't have any other problems 397 00:23:40,880 --> 00:23:41,720 Okay 398 00:23:44,000 --> 00:23:45,520 Why are you here? 399 00:23:45,640 --> 00:23:47,680 Nothing...who was on the phone? 400 00:23:47,720 --> 00:23:48,680 My colleague 401 00:23:48,800 --> 00:23:50,640 Called to wish me for my birthday! 402 00:23:51,280 --> 00:23:51,840 Happ- 403 00:23:51,880 --> 00:23:53,040 Come, let's eat 404 00:23:58,160 --> 00:24:00,360 'All India Radio, Chennai' 405 00:24:00,400 --> 00:24:04,200 'You just listened to our Prime Minister's address...' 406 00:24:04,240 --> 00:24:08,880 '...on a campaign to Clean India, creating an awareness' 407 00:24:08,920 --> 00:24:13,080 '...among the people for the Chennai Marathon' 408 00:24:13,160 --> 00:24:15,840 'This will be followed by the regional news' 409 00:24:23,560 --> 00:24:27,240 Sir, I got a call from T.Nagar traffic police station 410 00:24:27,320 --> 00:24:30,080 They've given me a number asking you to contact them 411 00:24:32,320 --> 00:24:33,960 'Good afternoon All India Radio' 412 00:24:34,440 --> 00:24:35,560 'Yes, sir?' 413 00:24:35,680 --> 00:24:37,560 Hello, this is Tamil selvan here 414 00:24:37,640 --> 00:24:40,520 Someone from the station asked me to call this number 415 00:24:41,680 --> 00:24:42,840 Yes, sir 416 00:24:43,600 --> 00:24:44,560 Okay 417 00:25:00,320 --> 00:25:03,520 Clear the traffic jam at once from South Usman road up to Boag road 418 00:25:03,600 --> 00:25:06,080 President is arriving at Raj Bhavan at 4 p.m sharp, over 419 00:25:06,440 --> 00:25:07,240 Finished writing? 420 00:25:07,320 --> 00:25:08,480 Just need your signature 421 00:25:08,560 --> 00:25:09,600 Mr Stephen? 422 00:25:09,640 --> 00:25:10,720 He is over there 423 00:25:12,080 --> 00:25:13,280 - Sir? - What? 424 00:25:13,320 --> 00:25:14,360 I am Tamil selvan, sir 425 00:25:14,400 --> 00:25:15,120 Go fast 426 00:25:15,160 --> 00:25:16,440 Why keep staring at his mouth? 427 00:25:16,480 --> 00:25:18,080 Is anyone frying fritters there? 428 00:25:18,360 --> 00:25:19,320 I'm Tamil selvan 429 00:25:19,400 --> 00:25:20,720 That accident case? 430 00:25:20,880 --> 00:25:21,600 Who is that? 431 00:25:21,640 --> 00:25:22,800 My wife 432 00:25:25,160 --> 00:25:26,360 Who is this? 433 00:25:26,400 --> 00:25:27,440 That's me, sir 434 00:25:27,480 --> 00:25:28,640 Do you recognize yourself? 435 00:25:28,680 --> 00:25:30,800 This photo was taken when you were a teenager! 436 00:25:30,840 --> 00:25:32,480 2 years since it expired! 437 00:25:32,760 --> 00:25:34,600 Where was he when the accident happened? 438 00:25:34,600 --> 00:25:35,560 I was in the car, sir 439 00:25:35,600 --> 00:25:36,760 Who cooks at home? 440 00:25:36,800 --> 00:25:37,640 Me, sir 441 00:25:37,680 --> 00:25:38,680 Housewife? 442 00:25:38,760 --> 00:25:41,200 work in the revenue department 443 00:25:41,240 --> 00:25:43,480 So you work, drive and also cook? 444 00:25:43,520 --> 00:25:44,600 Then what does he do? 445 00:25:44,640 --> 00:25:47,120 Sir, I work for All India Radio 446 00:25:47,360 --> 00:25:48,760 I'm inspector Ramamurthy's- 447 00:25:48,800 --> 00:25:49,520 Friend? 448 00:25:49,560 --> 00:25:51,440 That reporter is known to everybody here 449 00:25:51,480 --> 00:25:54,400 Madam, this is recorded as a case, RTI crime 450 00:25:54,480 --> 00:25:57,280 According to our law, the offender can be put behind bars for 3 years 451 00:25:57,320 --> 00:25:59,720 Press, media, court will hound you from now 452 00:25:59,760 --> 00:26:02,080 On your part, you can announce this as news 453 00:26:04,240 --> 00:26:06,880 Traffic is blocked on Venkat Narayana road 454 00:26:06,920 --> 00:26:08,960 2 cars have been parked in the 'No Parking' area 455 00:26:09,040 --> 00:26:10,240 Recovery van has been sent 456 00:26:10,280 --> 00:26:12,080 Attend to that first, Stephen 457 00:26:14,880 --> 00:26:16,240 I didn't know about the expiry! 458 00:26:16,280 --> 00:26:17,480 What do you know? 459 00:26:23,800 --> 00:26:25,080 I referred your name 460 00:26:25,120 --> 00:26:26,560 But he didn't respond 461 00:26:26,640 --> 00:26:28,440 That isn't the problem now, Murthy 462 00:26:28,520 --> 00:26:31,480 My wife's license expired 2 years ago 463 00:26:31,760 --> 00:26:33,400 Yes, I realize It is a problem 464 00:26:34,240 --> 00:26:37,120 I think it's better to have a lawyer move it in court! 465 00:26:37,560 --> 00:26:38,720 Birth date? 466 00:26:39,200 --> 00:26:40,400 Who knows? 467 00:26:41,080 --> 00:26:42,960 Madam's horoscope has one date 468 00:26:43,040 --> 00:26:44,680 Another date in her school records 469 00:26:44,720 --> 00:26:46,880 A different date in her school certificate 470 00:26:46,960 --> 00:26:49,440 She herself doesn't know when she was born! 471 00:26:50,360 --> 00:26:53,360 Now she has colored her hair to join 12th grade! 472 00:26:55,480 --> 00:26:58,120 Until this case gets over... 473 00:26:58,160 --> 00:27:01,040 ...I can't even travel as a tourist anywhere 474 00:27:01,760 --> 00:27:03,920 I've given up my Ireland idea 475 00:27:38,440 --> 00:27:41,800 Trying to take revenge on me because I'm going to Ireland without you? 476 00:27:41,840 --> 00:27:42,600 Oh no! 477 00:27:42,680 --> 00:27:44,960 Don't tell me you didn't know? 478 00:27:45,040 --> 00:27:46,240 I swear I didn't know 479 00:27:46,280 --> 00:27:48,920 After I got my license, I haven't even touched it 480 00:27:49,240 --> 00:27:51,560 Didn't you verify it when you gave the license to me? 481 00:27:51,600 --> 00:27:54,720 I swear I didn't know a license can expire! 482 00:27:55,080 --> 00:27:56,920 Repeating the phrase 'I don't know' so often... 483 00:27:56,960 --> 00:28:00,160 ...you're the only person in this world I know who leads a cushy life 484 00:28:00,400 --> 00:28:01,600 I shouldn't go abroad 485 00:28:01,640 --> 00:28:03,240 I should just eat whatever you serve 486 00:28:03,280 --> 00:28:04,520 And keep staring at your face 487 00:28:04,600 --> 00:28:05,320 And stagnate 488 00:28:05,360 --> 00:28:06,440 Are you happy now? 489 00:28:06,880 --> 00:28:09,240 All these years, have I ever said 'no' to you? 490 00:28:09,320 --> 00:28:11,080 Or refused to do anything for you? 491 00:28:11,120 --> 00:28:12,880 When you told me about the Ireland trip… 492 00:28:12,960 --> 00:28:16,040 …I said it won't be nice to leave your aged parents here alone 493 00:28:16,080 --> 00:28:18,440 Didn't I suggest you should go alone? 494 00:28:18,640 --> 00:28:20,040 How can you say this? 495 00:28:20,080 --> 00:28:22,440 Don't I want us to lead a happy life? 496 00:28:22,520 --> 00:28:23,600 Of course…! 497 00:28:23,880 --> 00:28:25,960 You should buy a more expensive sari than Rani 498 00:28:26,040 --> 00:28:28,520 After office hours, you must eat 'pav bhaji' with Girija 499 00:28:28,600 --> 00:28:30,080 When you ramble all this to me… 500 00:28:30,080 --> 00:28:31,560 …I must listen with a fake smile! 501 00:28:31,640 --> 00:28:33,160 I have a long list of grievances 502 00:28:35,640 --> 00:28:37,160 You don't like me, right? 503 00:28:37,760 --> 00:28:39,400 Because of you, I don't like myself 504 00:28:39,440 --> 00:28:41,840 Leading a good life means something else to me! 505 00:28:45,280 --> 00:28:47,800 Gobble breakfast at 7:00 a.m in a hurry-burry 506 00:28:47,880 --> 00:28:50,640 Cook lunch in the morning and stuff it into a box 507 00:28:50,800 --> 00:28:53,680 At night eat 4 'rotis' and end of routine for the day 508 00:28:53,720 --> 00:28:56,080 Looking forward to 1 Sunday... 509 00:28:56,080 --> 00:28:57,920 ...should I die a lifetime? 510 00:29:02,360 --> 00:29:03,960 I want a nice house in a good area 511 00:29:04,040 --> 00:29:06,080 I'd like our child to grow up in a good atmosphere 512 00:29:06,120 --> 00:29:07,800 We should have good neighbors 513 00:29:07,880 --> 00:29:10,320 All other wives tell their spouses how to dress 514 00:29:10,360 --> 00:29:12,200 If the announcement or voice modulation... 515 00:29:12,240 --> 00:29:15,160 ...isn't up to the mark, they give tips to improve 516 00:29:15,560 --> 00:29:17,360 They discuss about their future together 517 00:29:18,120 --> 00:29:19,360 I don't have any of that 518 00:29:19,440 --> 00:29:21,840 No politics, sports or literature 519 00:29:22,160 --> 00:29:23,520 I must get back home on time 520 00:29:23,560 --> 00:29:24,400 If I get delayed... 521 00:29:24,440 --> 00:29:25,960 ...I get 4 messages and 7 phone calls 522 00:29:26,040 --> 00:29:26,960 And for what joy? 523 00:29:27,040 --> 00:29:28,560 To talk of onion price that has shot up 524 00:29:28,600 --> 00:29:29,960 Or slump in the price of tomato 525 00:29:30,040 --> 00:29:31,560 Or to pay the school fees 526 00:29:31,640 --> 00:29:33,040 And this sums up my life! 527 00:29:37,080 --> 00:29:39,960 You are telling me all this after 14 years of being married 528 00:29:40,040 --> 00:29:42,040 Did I do all this for my happiness? 529 00:29:42,160 --> 00:29:44,640 I feel it is my duty to take good care of my parents-in-law 530 00:29:44,680 --> 00:29:45,880 What I cooked yesterday... 531 00:29:45,920 --> 00:29:48,680 ...what I'll cook tomorrow or today is a big deal for me! 532 00:29:48,720 --> 00:29:50,240 For families on a shoestring budget… 533 00:29:50,280 --> 00:29:51,920 …price of vegetables will matter big time 534 00:29:51,960 --> 00:29:53,080 If I add 1 extra chilli... 535 00:29:53,120 --> 00:29:54,120 or 1 extra spoon of salt… 536 00:29:54,160 --> 00:29:55,760 …your plate flies like a frisbee, no? 537 00:29:55,800 --> 00:29:57,320 You want me to appoint a cook now? 538 00:29:57,360 --> 00:29:59,160 No need…let us order from a hotel 539 00:29:59,200 --> 00:30:00,920 Hereafter you need not cook 540 00:30:02,560 --> 00:30:03,800 Are you being reasonable? 541 00:30:04,680 --> 00:30:07,160 I have desires and dreams too 542 00:30:09,080 --> 00:30:09,840 Dreams? 543 00:30:10,840 --> 00:30:12,120 And what is your dream? 544 00:30:12,480 --> 00:30:15,240 Not the dream people get if they close their eyes and sleep 545 00:30:15,480 --> 00:30:18,200 It's the vision of the future you feel when you shut your eyes 546 00:30:18,280 --> 00:30:19,440 If you want such dreams... 547 00:30:19,520 --> 00:30:21,320 ...you must have minimum qualifications 548 00:30:22,200 --> 00:30:24,520 Such feelings can't happen to this face 549 00:30:26,160 --> 00:30:27,560 For God's sake, pick it up 550 00:30:28,560 --> 00:30:29,320 Hello…? 551 00:30:31,280 --> 00:30:32,120 Yes 552 00:30:34,200 --> 00:30:35,080 What? 553 00:30:36,080 --> 00:30:37,040 When? 554 00:30:39,080 --> 00:30:39,840 Okay 555 00:30:41,120 --> 00:30:43,160 Someone spoke from the Commissioner's office 556 00:30:43,200 --> 00:30:45,400 They want me to come at 10:00 a.m tomorrow 557 00:30:45,440 --> 00:30:46,560 You go by yourself 558 00:30:46,600 --> 00:30:47,600 I can't come 559 00:30:47,680 --> 00:30:49,080 I have some other work 560 00:30:53,200 --> 00:30:54,520 Why are you late? 561 00:30:54,560 --> 00:30:55,440 What happened? 562 00:30:55,480 --> 00:30:56,600 Everything is solved 563 00:30:56,640 --> 00:30:57,760 No problem! 564 00:31:01,880 --> 00:31:04,080 My wife has gone to bed with a splitting headache 565 00:31:04,160 --> 00:31:05,600 She has made 'rotis' for you both 566 00:31:05,640 --> 00:31:06,920 Earlier you eat easier to digest 567 00:31:06,960 --> 00:31:07,720 Okay 568 00:31:16,120 --> 00:31:18,080 If they question me... 569 00:31:18,560 --> 00:31:20,200 ...I won't even know what to say 570 00:31:21,400 --> 00:31:22,680 I'm so scared already 571 00:31:23,160 --> 00:31:24,360 Come with me, please 572 00:31:27,880 --> 00:31:29,120 Haven't you eaten as yet? 573 00:31:30,080 --> 00:31:31,560 What are you doing here? 574 00:31:33,360 --> 00:31:35,360 Any problem, son? 575 00:31:35,440 --> 00:31:38,640 I must go to the Commissioner's office tomorrow regarding the accident case 576 00:31:38,720 --> 00:31:40,240 But I'm very scared to go by myself 577 00:31:40,280 --> 00:31:41,560 Why should you go alone? 578 00:31:41,640 --> 00:31:42,840 Where is sir going? 579 00:31:42,960 --> 00:31:45,120 Is she a kid for me to hold her hand? 580 00:31:45,160 --> 00:31:46,080 She can handle it 581 00:31:46,120 --> 00:31:47,080 Dad, you go to bed 582 00:31:47,080 --> 00:31:48,400 She isn't attending a wedding 583 00:31:48,480 --> 00:31:49,920 She's going to the police station 584 00:31:49,960 --> 00:31:51,280 You committed the crime 585 00:31:51,360 --> 00:31:52,280 I'll go with you, dear 586 00:31:52,360 --> 00:31:53,440 As if I don't know! 587 00:31:53,480 --> 00:31:55,080 Dad, please go 588 00:31:56,680 --> 00:31:58,720 How can you talk without any conscience? 589 00:31:58,760 --> 00:32:00,480 Her parents aren't alive 590 00:32:01,160 --> 00:32:02,120 That's the problem 591 00:32:02,160 --> 00:32:03,560 Not having parents is her problem 592 00:32:03,600 --> 00:32:04,960 My problem is I have parents! 593 00:32:05,040 --> 00:32:07,240 Dad, this is my personal life 594 00:32:07,240 --> 00:32:08,280 Don't interfere 595 00:32:08,360 --> 00:32:09,240 Please go 596 00:32:44,680 --> 00:32:46,560 I have an appointment with the commissioner 597 00:32:46,600 --> 00:32:47,480 You are...? 598 00:32:48,840 --> 00:32:50,240 Wait over there 599 00:33:08,920 --> 00:33:11,120 What's your program day after tomorrow? 600 00:33:11,200 --> 00:33:12,440 It's a working day, sir 601 00:33:12,640 --> 00:33:13,960 I'll attend office 602 00:33:14,280 --> 00:33:15,280 Other than that…? 603 00:33:16,400 --> 00:33:17,760 Nothing else, sir 604 00:33:20,040 --> 00:33:22,080 You don't have to attend office on that day! 605 00:33:30,320 --> 00:33:32,280 We'll ensure you are not marked absent 606 00:33:35,040 --> 00:33:37,520 Is Mithila your daughter? 607 00:33:38,600 --> 00:33:39,520 Yes, sir 608 00:33:40,760 --> 00:33:42,960 2 days ago in a school function… 609 00:33:43,640 --> 00:33:46,720 …Mithila asked a question to one of the VIP chief guests 610 00:33:47,600 --> 00:33:49,400 Instead of answering her question… 611 00:33:49,440 --> 00:33:52,280 …he asked Mithila who taught her this question 612 00:33:53,080 --> 00:33:54,560 She replied 'my mom'! 613 00:33:56,880 --> 00:33:57,920 Wanting to honor you… 614 00:33:57,960 --> 00:34:00,520 …he has invited you as his special guest 615 00:34:14,480 --> 00:34:16,400 Day after tomorrow at 8:00 a.m… 616 00:34:16,480 --> 00:34:19,400 …President is meeting you at the Taj hotel for breakfast! 617 00:34:21,880 --> 00:34:23,240 (sigh of relief) 618 00:34:23,520 --> 00:34:25,880 You'll be invited formally 619 00:34:26,200 --> 00:34:29,320 Official vehicles will come to your house tomorrow at 4:00 p.m 620 00:34:29,760 --> 00:34:32,960 For security reasons you may have to stay at the Taj tomorrow night 621 00:34:33,200 --> 00:34:35,760 You can ask a family member to be with you if you like 622 00:34:35,840 --> 00:34:39,080 But the President will meet only you 623 00:34:42,080 --> 00:34:46,720 Sir, regarding an accident case Inspector at T.Nagar police station... 624 00:34:46,760 --> 00:34:48,800 ...has asked me to come at 5:00 p.m tomorrow 625 00:34:48,840 --> 00:34:50,440 We know about that case 626 00:34:50,520 --> 00:34:53,640 In another few hours that case will be settled down completely 627 00:34:53,840 --> 00:34:55,080 We'll handle it 628 00:34:57,720 --> 00:35:00,200 If there's anything else, you should let us know 629 00:35:15,160 --> 00:35:16,720 Did you hear what he said properly? 630 00:35:16,760 --> 00:35:18,200 He isn't the local president, right? 631 00:35:18,280 --> 00:35:20,760 Will the commissioner call her to meet the village president? 632 00:35:20,800 --> 00:35:21,960 Dumbwit of the first order! 633 00:35:22,040 --> 00:35:24,120 So you didn't teach her what she asked the President? 634 00:35:24,160 --> 00:35:26,120 I didn't even know he was visiting her school! 635 00:35:26,160 --> 00:35:29,280 Or you might have taught Mithila some riddle 636 00:35:29,400 --> 00:35:31,640 And she would've asked the same riddle to him 637 00:35:31,680 --> 00:35:33,120 He must have been stumped 638 00:35:33,200 --> 00:35:35,040 Who...the President of India? 639 00:35:35,080 --> 00:35:35,680 You are- 640 00:35:36,960 --> 00:35:38,680 Anyway this matter will leak out very soon 641 00:35:38,720 --> 00:35:40,880 This street will be swarming with the Press 642 00:35:40,920 --> 00:35:42,720 Can I also be with you during the interview? 643 00:35:42,760 --> 00:35:43,680 For what? 644 00:35:43,720 --> 00:35:45,760 I've been watching TV for the past 40 years 645 00:35:45,840 --> 00:35:47,080 When will I come on TV? 646 00:35:47,080 --> 00:35:49,360 Commissioner has told me not to give any interviews 647 00:35:49,400 --> 00:35:51,800 Even if I did, I don't know what Mithila asked him 648 00:35:51,800 --> 00:35:52,720 Correct 649 00:35:53,120 --> 00:35:55,400 Mithila will be back from school anytime now 650 00:35:55,480 --> 00:35:57,640 This is Rashtrapati Bhavan, President's residence 651 00:35:57,720 --> 00:35:58,600 Wow…! 652 00:36:00,040 --> 00:36:01,440 His own house or is it rented? 653 00:36:01,480 --> 00:36:02,840 It is given by the Govt 654 00:36:02,920 --> 00:36:04,160 How's that possible? 655 00:36:04,360 --> 00:36:07,240 A nominal sum has to be paid as rent even if it's Govt's quarters, right? 656 00:36:07,280 --> 00:36:09,880 I feel like drinking tea made by you 657 00:36:09,960 --> 00:36:11,280 Please oblige 658 00:36:11,520 --> 00:36:12,240 Go 659 00:36:14,520 --> 00:36:16,280 When I was at school, during our school tour… 660 00:36:16,320 --> 00:36:18,240 …I've seen Rashtrapati Bhavan from a distance 661 00:36:18,280 --> 00:36:19,720 But they refused to let us in 662 00:36:19,800 --> 00:36:21,680 President himself is now coming to see you 663 00:36:21,720 --> 00:36:23,240 By the way, who's going with you? 664 00:36:24,080 --> 00:36:25,280 I'm not going 665 00:36:25,320 --> 00:36:27,520 He just has to eat breakfast by himself! 666 00:36:27,600 --> 00:36:30,560 If you don't go, he'll send the Black cat security here 667 00:36:30,600 --> 00:36:32,520 Should I send you also inside to make tea? 668 00:36:32,640 --> 00:36:33,880 Adding fuel to the fire! 669 00:36:34,560 --> 00:36:38,480 Among the total Indian population, only 10 will get this opportunity 670 00:36:39,240 --> 00:36:40,920 Please don't miss this, dear 671 00:36:41,920 --> 00:36:43,360 But that question? 672 00:36:43,400 --> 00:36:44,360 That- 673 00:36:52,400 --> 00:36:56,040 What question did you ask the President of India, my dear? 674 00:36:57,160 --> 00:36:58,080 Tell me, Mithi 675 00:36:58,120 --> 00:36:59,920 President wants to see me in person 676 00:37:22,640 --> 00:37:24,080 Hey Mithi! 677 00:37:30,080 --> 00:37:31,080 First pack up your anger 678 00:37:31,120 --> 00:37:32,840 And tell me what you asked him 679 00:37:33,760 --> 00:37:36,800 Okay, let's both not talk to each other 680 00:37:36,920 --> 00:37:38,760 But just tell me what you asked him 681 00:37:41,400 --> 00:37:43,840 Otherwise I'll tell the President I never asked such a question 682 00:37:43,880 --> 00:37:45,360 And Mithila was the one who asked 683 00:37:45,440 --> 00:37:46,640 Then what will you do? 684 00:37:49,160 --> 00:37:50,520 I never lied 685 00:37:50,560 --> 00:37:53,080 I can prove it is my mom's question 686 00:37:54,600 --> 00:37:55,840 Okay, truce 687 00:37:56,360 --> 00:37:59,440 I'll talk to the President and make arrangements for you go to Ireland! 688 00:37:59,520 --> 00:38:00,920 Tell me what you asked him 689 00:38:05,080 --> 00:38:05,920 You're 13 years old 690 00:38:05,960 --> 00:38:07,360 Don't know how to plait your hair 691 00:38:07,400 --> 00:38:08,800 Or how to iron your uniform 692 00:38:08,880 --> 00:38:11,760 Next time when you come to me, I'll iron your face, just watch! 693 00:38:13,080 --> 00:38:15,440 Why you were born to me is my question? 694 00:38:42,600 --> 00:38:45,280 Didn't you ask the President the question I told you? 695 00:38:47,600 --> 00:38:49,400 School rejected it 696 00:38:53,520 --> 00:38:57,160 Where did I keep that? Can't remember! 697 00:39:02,800 --> 00:39:03,880 Take a look at this 698 00:39:05,800 --> 00:39:09,120 Remember the saree worn by Vani in that 'Vani Rani' Tamil serial! 699 00:39:10,600 --> 00:39:11,480 How are you? 700 00:39:11,520 --> 00:39:13,880 - Teacher, how are you? - I'm on top of the world 701 00:39:13,960 --> 00:39:15,520 Saw you on TV Very happy! 702 00:39:15,600 --> 00:39:18,960 My throat went hoarse, telling everyone you're my student! 703 00:39:19,040 --> 00:39:20,840 Are you also tired now? 704 00:39:21,280 --> 00:39:23,040 No one will believe me if I say I met you 705 00:39:23,080 --> 00:39:24,280 Shall we take a snap together? 706 00:39:26,320 --> 00:39:28,160 Can you please click a snap of us? 707 00:39:37,680 --> 00:39:39,080 My daughter-in-law! 708 00:39:41,120 --> 00:39:42,520 Aren't you Vasanthi ma'am? 709 00:39:42,560 --> 00:39:43,080 Yes 710 00:39:43,120 --> 00:39:45,560 Can we also take a photo with you? 711 00:39:48,160 --> 00:39:49,040 Okay 712 00:39:49,120 --> 00:39:50,080 Deepa, come 713 00:39:50,120 --> 00:39:52,080 Go stand there My daughter-in-law! 714 00:39:56,080 --> 00:39:57,640 What was your question? 715 00:39:57,760 --> 00:39:59,280 Show me the picture 716 00:39:59,960 --> 00:40:02,120 That's suspense for security reasons 717 00:40:03,800 --> 00:40:05,120 Who is that? 718 00:40:05,920 --> 00:40:08,160 Past 1 hour she has emptied the shelf of all the sarees 719 00:40:08,200 --> 00:40:09,840 And is busy taking photos! 720 00:40:10,080 --> 00:40:12,160 Tulasi'ma, call the shop boy 721 00:40:12,240 --> 00:40:14,400 Sir, I know her 722 00:40:14,760 --> 00:40:16,920 Our President has invited her to meet him 723 00:40:16,960 --> 00:40:18,640 It came in the papers and on TV 724 00:40:18,680 --> 00:40:20,240 - Is that right? - Yes, sir 725 00:40:21,120 --> 00:40:22,920 This is way above my league 726 00:40:23,520 --> 00:40:24,960 Anyway it's just a photo 727 00:40:25,040 --> 00:40:26,080 No problem 728 00:40:26,720 --> 00:40:27,800 Hey Vasanthi! 729 00:40:27,960 --> 00:40:29,440 Girija, where are you? 730 00:40:30,440 --> 00:40:31,840 I am on the way to the canteen! 731 00:40:31,880 --> 00:40:34,120 You got a day off and you're living it up 732 00:40:34,200 --> 00:40:36,320 Where's Mrs Pickle face? 733 00:40:37,040 --> 00:40:38,520 Who…Rani? 734 00:40:38,560 --> 00:40:39,640 She went to the canteen 735 00:40:39,680 --> 00:40:40,640 Go there right now 736 00:40:40,680 --> 00:40:41,440 Why? 737 00:40:41,520 --> 00:40:44,960 Go fast and talk about me meeting the President within her earshot 738 00:40:48,800 --> 00:40:52,080 Vasanthi, what's the sari color? 739 00:40:52,440 --> 00:40:54,600 Idiot! Talk about the President 740 00:40:54,640 --> 00:40:56,240 Did the President himself talk to you? 741 00:40:56,280 --> 00:40:57,160 Oh my god! 742 00:40:57,200 --> 00:40:59,120 He's invited you for lunch with your family? 743 00:40:59,200 --> 00:41:00,920 You're one hell of a lucky woman 744 00:41:01,040 --> 00:41:02,200 She'll die a million deaths 745 00:41:02,240 --> 00:41:03,280 Excellent! Keep raving 746 00:41:03,320 --> 00:41:04,440 Lucky devil! 747 00:41:04,480 --> 00:41:07,720 You are meeting the President, seeing the Governor on the same day 748 00:41:07,800 --> 00:41:11,080 I think you'll be promoted as Junior superintendent this year! 749 00:41:11,160 --> 00:41:12,720 Please keep me in mind too 750 00:41:12,760 --> 00:41:13,800 If you do such a good job… 751 00:41:13,840 --> 00:41:15,560 …looks like I'll myself die a million deaths! 752 00:41:15,600 --> 00:41:18,120 By now she must have become tear jerker 'Love story' part 2! 753 00:41:18,200 --> 00:41:20,040 How I wish I could see her now 754 00:41:20,120 --> 00:41:22,960 What…cops are all around your house? 755 00:41:23,080 --> 00:41:24,480 You're too too good 756 00:41:24,560 --> 00:41:27,280 I'll gift you at least a pair of ear studs, Girija 757 00:41:31,640 --> 00:41:33,280 Governor's meeting is only on Friday 758 00:41:33,320 --> 00:41:36,360 Because after meeting the President on Thursday, a dinner will be hosted 759 00:41:36,400 --> 00:41:38,320 There's a half page write up in the Tamil paper 760 00:41:38,400 --> 00:41:39,560 Didn't you read it? 761 00:41:40,160 --> 00:41:41,960 I'm simple as always! 762 00:41:42,080 --> 00:41:43,920 Even now I'm travelling only by bus 763 00:41:45,040 --> 00:41:47,160 - Ma'am, you can sit - That's okay 764 00:41:47,240 --> 00:41:49,160 No, please sit down 765 00:41:54,240 --> 00:41:56,920 Girija, I haven't met the President as yet 766 00:41:57,040 --> 00:41:58,720 And I'm the center of attention 767 00:41:59,240 --> 00:42:02,760 After my meeting, papers and TV will give me full coverage 768 00:42:03,080 --> 00:42:06,280 Only Black cats security for me after that 769 00:42:11,040 --> 00:42:12,360 Sir, it's getting late 770 00:42:12,440 --> 00:42:13,440 Please check 771 00:42:19,400 --> 00:42:21,040 Everyone is waiting outside for you 772 00:42:21,080 --> 00:42:21,800 Come fast 773 00:42:28,760 --> 00:42:30,640 I'm begging you one last time 774 00:42:30,720 --> 00:42:31,760 I'm very tensed 775 00:42:32,240 --> 00:42:33,600 Tell me at least now 776 00:42:35,480 --> 00:42:37,200 Only in my womb, you were my daughter 777 00:42:37,320 --> 00:42:39,320 After that you've grown as a son to your dad 778 00:42:39,400 --> 00:42:41,040 Continue to be like this forever 779 00:43:07,200 --> 00:43:08,320 Good morning, sister 780 00:43:11,200 --> 00:43:12,640 Call me after you reach 781 00:43:15,080 --> 00:43:16,600 - See you - Take care 782 00:43:48,800 --> 00:43:50,120 What kind of hotel is this! 783 00:43:50,160 --> 00:43:52,040 Normally they keep only milk in the fridge 784 00:43:52,080 --> 00:43:53,480 But feels like we are in a fridge too 785 00:43:53,520 --> 00:43:54,960 I'm shivering from head to toe 786 00:44:00,640 --> 00:44:02,760 It seems tender mango pickle and homemade toffee... 787 00:44:02,800 --> 00:44:05,240 ...are the President's favorites I read it in the newspaper 788 00:44:05,280 --> 00:44:07,000 Tell him I made it specially for him 789 00:44:19,920 --> 00:44:21,440 Block that area completely 790 00:44:25,680 --> 00:44:27,840 We don't know the President's mindset 791 00:44:27,880 --> 00:44:29,720 Be crisp and short in what you speak 792 00:44:31,400 --> 00:44:32,360 This is…? 793 00:44:32,440 --> 00:44:33,440 Homemade candy 794 00:44:33,440 --> 00:44:35,800 My mother-in-law made for the President 795 00:44:47,800 --> 00:44:48,720 Homemade toffee 796 00:45:48,240 --> 00:45:50,440 No…no It’s okay 797 00:46:46,720 --> 00:46:47,640 'Namasthe' 798 00:47:02,400 --> 00:47:05,680 'All India Radio, Chennai News read by Tamil selvan' 799 00:47:05,760 --> 00:47:11,160 'Mrs Vasanthi Tamil selvan who met the President at the Taj hotel yesterday…' 800 00:47:11,200 --> 00:47:14,720 '…fainted due to high blood pressure' 801 00:47:20,560 --> 00:47:22,360 his must be 1st time after your wedding… 802 00:47:22,400 --> 00:47:23,800 ...you are bowing your head 803 00:47:23,840 --> 00:47:24,760 Keep quiet! 804 00:47:25,240 --> 00:47:27,320 Covering up like this will only shield your face 805 00:47:27,360 --> 00:47:29,880 But your news is all over the place 806 00:47:29,920 --> 00:47:31,200 Don't snatch my dignity away 807 00:47:31,280 --> 00:47:33,720 How else can I have a dig at you?! 808 00:47:39,200 --> 00:47:41,480 You have to get down only in the next stop 809 00:47:49,600 --> 00:47:51,160 I want to go to the Collector's office 810 00:47:51,200 --> 00:47:52,040 It's right here 811 00:47:52,040 --> 00:47:53,640 Will take you 2 minutes by walk 812 00:47:53,720 --> 00:47:55,480 I've hurt my foot 813 00:47:55,520 --> 00:47:56,760 Please drop me there 814 00:47:56,800 --> 00:47:57,840 Okay, get in 815 00:48:07,760 --> 00:48:11,440 But tell me this, if you faint only your head will be hurt! 816 00:48:11,520 --> 00:48:13,080 How did you hurt your foot? 00:04:30:0 00:04:31:10 (snigger) 817 00:48:20,160 --> 00:48:21,400 Here 818 00:48:47,560 --> 00:48:48,960 What are you doing here? 819 00:48:49,000 --> 00:48:51,400 Is everyone there waiting to make fun of me? 820 00:48:51,520 --> 00:48:52,920 I won't say 'no' 821 00:48:53,000 --> 00:48:54,840 Oh God! I feel so ashamed 822 00:48:55,080 --> 00:48:56,400 Tell me what happened 823 00:48:57,880 --> 00:49:00,160 Don't ask me the torture I had to go through 824 00:49:00,440 --> 00:49:02,040 As if they were arresting a murderer... 825 00:49:02,080 --> 00:49:04,000 ...they took me the previous day itself 826 00:49:04,040 --> 00:49:06,240 There isn't any limit to my mother-in-law's antics 827 00:49:06,440 --> 00:49:09,240 Will anyone insist on packing 'kamarkat' for the President? 828 00:49:09,280 --> 00:49:10,920 They checked me like I was a terrorist 829 00:49:10,960 --> 00:49:12,960 And the toffee as if it was a bomb! 830 00:49:13,040 --> 00:49:14,720 Then 4 demons landed 831 00:49:14,720 --> 00:49:17,120 'Sit, stand, don't turn, don't breathe' 832 00:49:17,160 --> 00:49:19,400 They tortured me with such clipped commands 833 00:49:19,440 --> 00:49:21,200 Pindrop silence 834 00:49:22,200 --> 00:49:24,240 Suddenly a man announced the President's arrival 835 00:49:24,280 --> 00:49:25,200 ...in a thundering voice 836 00:49:25,240 --> 00:49:27,360 And pushed me to and fro like a road roller 837 00:49:30,400 --> 00:49:32,000 Alibaba's door opens 838 00:49:32,160 --> 00:49:35,640 Some more demons joined the burly men around me 839 00:49:36,800 --> 00:49:38,640 My eyes closed slightly 840 00:49:39,200 --> 00:49:40,200 But poor President! 841 00:49:40,240 --> 00:49:42,280 Don't know what happened to him 842 00:49:43,280 --> 00:49:47,080 But when I saw him last, he seemed hazy to me 843 00:49:47,160 --> 00:49:48,640 I open my eyes 844 00:49:48,760 --> 00:49:49,840 I'm in hospital 845 00:49:51,520 --> 00:49:54,160 Anyone will faint if this is what happened 846 00:49:55,560 --> 00:49:57,800 In Indian history this is the first time 847 00:49:57,880 --> 00:49:59,320 So Mithila told me 848 00:50:03,000 --> 00:50:04,320 Let's go 849 00:50:06,480 --> 00:50:08,040 I'm feeling self conscious 850 00:50:08,040 --> 00:50:10,840 No one pays you to be self-conscious or shy 851 00:50:10,880 --> 00:50:12,040 Keep feeling shy and work 852 00:50:12,080 --> 00:50:13,840 Look! Even you're making fun 853 00:50:13,880 --> 00:50:15,200 Okay, I'll handle them 854 00:50:16,280 --> 00:50:18,840 Are you on Facebook? 855 00:50:18,880 --> 00:50:19,760 No, I am not 856 00:50:19,800 --> 00:50:21,560 Then your life isn't in any danger 857 00:50:22,720 --> 00:50:24,120 Sign and come in 858 00:50:47,920 --> 00:50:51,680 Then 174/18 Where is that? 859 00:50:57,880 --> 00:51:00,360 This land document is under a different survey number 860 00:51:00,400 --> 00:51:02,680 Check this record properly 861 00:51:02,720 --> 00:51:05,120 We have received a circular from our higher office 862 00:51:05,120 --> 00:51:07,240 All offices should make provisions from now on... 863 00:51:07,280 --> 00:51:09,680 ...for a First aid box and emergency kit it seems 864 00:51:09,720 --> 00:51:10,280 Why? 865 00:51:10,320 --> 00:51:11,920 Orders from the President! 866 00:51:11,960 --> 00:51:13,640 It has been uploaded even on Youtube 867 00:51:13,680 --> 00:51:16,920 It seems those who are weak should wear a helmet without feeling shy 868 00:51:18,360 --> 00:51:19,800 He is our President 869 00:51:19,840 --> 00:51:20,720 Elderly gentleman 870 00:51:20,760 --> 00:51:22,840 Falling at his feet to take his blessings isn't wrong 871 00:51:22,880 --> 00:51:24,920 But not getting up is wrong! 872 00:51:25,160 --> 00:51:26,320 (jeering laughter) 873 00:51:26,440 --> 00:51:30,440 Prime minister Vajpayee fell at the feet of Mrs Chinnapillai 00:07:55:2 00:07:56:15 Why? 874 00:51:31,200 --> 00:51:33,160 Watch it on Youtube 875 00:51:33,280 --> 00:51:34,800 Share it in Facebook 876 00:51:34,960 --> 00:51:38,200 50% of you just sit and doze after lunch in a half-coma stage 877 00:51:38,320 --> 00:51:39,640 Why do we need a First aid kit? 878 00:51:39,680 --> 00:51:41,400 I'll call 108 for the ambulance! 879 00:51:49,040 --> 00:51:51,440 Mithi, if you don't tell me what's wrong how can I help you? 880 00:51:51,480 --> 00:51:52,320 What happened? 881 00:51:52,360 --> 00:51:54,440 Not saying a word she has been crying nonstop 882 00:51:54,520 --> 00:51:55,320 Why, my dear? 883 00:51:55,400 --> 00:51:57,640 Only if we know we can help 884 00:51:57,800 --> 00:51:59,120 This is how in that serial- 885 00:51:59,200 --> 00:52:00,480 Will you keep quiet? 886 00:52:00,520 --> 00:52:02,480 Forever harping on TV serials and soaps 887 00:52:03,400 --> 00:52:05,360 Let me ask Seshma 888 00:52:05,400 --> 00:52:06,640 No need to ask anyone 889 00:52:06,720 --> 00:52:07,800 I won't go to school 890 00:52:07,840 --> 00:52:08,640 That's all 891 00:52:08,680 --> 00:52:10,880 Shouldn't talk to your mom like this 892 00:52:11,360 --> 00:52:13,800 When my friends see me, they pretend to faint 893 00:52:13,840 --> 00:52:15,160 I feel terrible 894 00:52:16,520 --> 00:52:17,480 Okay, don't cry 895 00:52:17,560 --> 00:52:19,720 I'll come and complain to your Principal 896 00:52:19,760 --> 00:52:20,720 Please don't bother 897 00:52:20,760 --> 00:52:22,880 'Vasanthi's dizzy spell' is the most visited page in Fb 898 00:52:22,880 --> 00:52:24,320 Whom will you complain to about it? 899 00:52:24,360 --> 00:52:25,560 Record number of 'likes' 900 00:52:25,600 --> 00:52:26,880 Log in and see for yourself 901 00:52:27,800 --> 00:52:28,920 Everyone wants to know… 902 00:52:28,960 --> 00:52:30,640 ...if I'm going to Ireland by train or bus! 903 00:52:30,680 --> 00:52:32,240 Everyone is so proud of their mom 904 00:52:32,280 --> 00:52:33,960 You are the only one humiliating me 905 00:52:56,920 --> 00:52:59,240 If she is so sensitive about a Facebook page… 906 00:52:59,320 --> 00:53:02,080 …how will she face real problems in life? 907 00:53:02,680 --> 00:53:05,960 Looks like Facebook will decide how people must lead their lives 908 00:53:15,160 --> 00:53:16,560 My darling mom! 909 00:53:18,280 --> 00:53:19,240 What is it? 910 00:53:19,720 --> 00:53:20,960 I'm taking you out for dinner 911 00:53:21,000 --> 00:53:21,880 Get dressed 912 00:53:32,320 --> 00:53:34,840 - What is this flavor? - Death by chocolate 913 00:53:35,000 --> 00:53:35,960 Death? 914 00:53:36,320 --> 00:53:38,480 Violence has crept even into ice creams! 915 00:53:38,520 --> 00:53:39,840 When I was in school... 916 00:53:39,880 --> 00:53:41,680 ...we had only popsicles and vanilla ice pops 917 00:53:41,760 --> 00:53:43,520 And eat secretly without telling our parents 918 00:53:43,520 --> 00:53:45,720 If they knew, our backs got bruised black and blue 919 00:53:46,200 --> 00:53:48,320 I can't finish this Will you share some? 920 00:53:48,400 --> 00:53:49,800 Oh no! I don't want 921 00:53:50,200 --> 00:53:53,040 Eat what you can, the rest I'll lick to the last spoonful 922 00:53:53,720 --> 00:53:56,240 I'll go and take a look at the fish tank over there 923 00:54:00,120 --> 00:54:01,040 Watch your step 924 00:54:04,640 --> 00:54:07,040 Were you also teased in your office because of me? 925 00:54:12,680 --> 00:54:14,080 We are going to Ireland 926 00:54:18,080 --> 00:54:19,040 'We' means? 927 00:54:20,080 --> 00:54:21,440 Mithila and I 928 00:54:26,520 --> 00:54:28,120 She has to write a test 929 00:54:28,280 --> 00:54:29,640 She'll clear it with ease 930 00:54:30,280 --> 00:54:31,960 Since her school records are impressive... 931 00:54:32,000 --> 00:54:33,960 ...she won't have hassles about admission 932 00:54:35,040 --> 00:54:37,640 I have found a 2 bedroom apartment close to school 933 00:54:37,880 --> 00:54:41,240 Computer programmers aren't in demand over there 934 00:54:41,400 --> 00:54:43,480 I might have to struggle a bit in the beginning 935 00:54:43,520 --> 00:54:44,720 But doesn't matter 936 00:54:45,000 --> 00:54:47,840 Besides, we can't leave my parents alone here 937 00:54:48,480 --> 00:54:49,760 Let's wait for a while 938 00:54:50,520 --> 00:54:54,400 If I get a better placement or if you can get a job... 939 00:54:54,840 --> 00:54:56,560 ...I'll take you with me 940 00:54:57,480 --> 00:54:58,520 When will that be? 941 00:54:59,800 --> 00:55:00,640 One year? 942 00:55:01,720 --> 00:55:02,760 2 years? 943 00:55:03,760 --> 00:55:05,840 Till I don't know when... 944 00:55:06,840 --> 00:55:09,200 ...I should simply go to work and come back 945 00:55:10,040 --> 00:55:10,880 And then? 946 00:55:11,920 --> 00:55:13,760 Your parents are healthy enough 947 00:55:14,760 --> 00:55:17,120 My world revolves around you and my daughter 948 00:55:17,600 --> 00:55:19,880 I'm not standing in the way of anyone's dream 949 00:55:20,280 --> 00:55:21,400 Without Mithi in my life... 950 00:55:21,440 --> 00:55:23,520 ...I can't even imagine being here 951 00:55:26,280 --> 00:55:28,160 She's too young to understand 952 00:55:28,480 --> 00:55:31,360 As her mom, she needs me 953 00:55:32,320 --> 00:55:33,720 I need her too 954 00:55:33,880 --> 00:55:35,880 You isn't as dependent as you think she is 955 00:55:35,920 --> 00:55:37,200 She'll manage everything 956 00:55:37,720 --> 00:55:39,880 She spoke to me in a mature manner 957 00:55:43,640 --> 00:55:46,440 Anyway she'll be staying with me 958 00:55:46,480 --> 00:55:48,920 Such a golden opportunity shouldn't be- 959 00:55:48,960 --> 00:55:50,680 For a 13 year old, more than opportunity... 960 00:55:50,720 --> 00:55:52,680 ...there are many more necessities as priority 961 00:55:52,720 --> 00:55:58,440 She may not understand what I need to tell or do for her as a mother 962 00:55:59,240 --> 00:56:01,160 But don't you understand either? 963 00:56:02,320 --> 00:56:04,000 You may be a good father 964 00:56:04,880 --> 00:56:08,600 But you can never step into a mother's shoes 965 00:56:10,560 --> 00:56:13,840 Vasanthi, move with the times Not stick to old sentiments 966 00:56:14,240 --> 00:56:15,360 Be practical 967 00:56:15,440 --> 00:56:17,360 'Family' means parents and child being together 968 00:56:17,400 --> 00:56:19,200 When did that become old sentiment? 969 00:56:20,960 --> 00:56:23,800 If life is only about International school and syllabus... 970 00:56:24,320 --> 00:56:26,120 …my daughter doesn't need that 971 00:56:26,640 --> 00:56:28,240 My daughter should be with me 972 00:56:31,000 --> 00:56:33,960 I knew you will stick to your viewpoint and not budge an inch 973 00:56:34,440 --> 00:56:36,320 She is dying to study there 974 00:56:36,360 --> 00:56:38,760 As her dad I should make her dream come true 975 00:56:39,680 --> 00:56:41,000 If I leave her behind now... 976 00:56:41,080 --> 00:56:42,640 ...what if something happens to her? 977 00:56:43,840 --> 00:56:46,360 I will ensure nothing untoward happens 978 00:56:47,880 --> 00:56:49,120 I'm not sure of that 979 00:56:49,800 --> 00:56:53,080 Trapped within 4 walls, I don't want her becoming another 'Vasanthi' 980 00:56:53,160 --> 00:56:54,760 hat's why I'm taking her with me 981 00:56:55,840 --> 00:56:58,320 Not stagnate watching the same old faces 982 00:56:58,400 --> 00:56:59,880 r be a slave to tradition 983 00:56:59,920 --> 00:57:01,200 Let her have exposure 984 00:57:01,640 --> 00:57:03,360 See and live in a different world 985 00:57:04,320 --> 00:57:05,480 Let go of her 986 00:57:19,800 --> 00:57:20,960 Study well 987 00:57:21,360 --> 00:57:24,320 Do your work yourself instead of troubling dad 988 00:57:25,160 --> 00:57:27,200 It will be an unfamiliar place 989 00:57:27,280 --> 00:57:31,040 New schoolmates, neighbors you'll meet and befriend 990 00:57:33,280 --> 00:57:35,160 Irrespective of what anyone tells you... 991 00:57:35,200 --> 00:57:37,040 ...always check with your dad first 992 00:57:37,800 --> 00:57:40,480 Confide in your dad however trivial it may be 993 00:57:40,600 --> 00:57:42,200 Listen only to him 994 00:57:46,480 --> 00:57:49,080 No one else on earth will want the best for you... 995 00:57:49,280 --> 00:57:50,880 ...other than your parents 996 00:57:55,200 --> 00:57:56,440 No one else 997 00:57:57,840 --> 00:57:59,040 Don't worry, mom 998 00:57:59,120 --> 00:58:01,080 I've downloaded Viber, Vonage 999 00:58:01,120 --> 00:58:02,760 10 different apps on your phone 1000 00:58:02,840 --> 00:58:05,600 I'll call you everyday after I get home from school 1001 00:58:05,680 --> 00:58:07,640 It will be 10:30 p.m here 1002 00:58:07,680 --> 00:58:08,680 You'll be in bed 1003 00:58:08,720 --> 00:58:10,800 I'll talk to you till you fall asleep 1004 00:58:10,840 --> 00:58:13,040 Whatever it is I'll ask only you 1005 00:58:14,680 --> 00:58:17,120 Wherever I may live I'm your daughter, mom 1006 00:58:17,120 --> 00:58:18,600 That can never change 1007 00:58:32,120 --> 00:58:33,680 I'll call as soon as we land 1008 00:58:34,400 --> 00:58:35,280 Come 1009 00:58:47,160 --> 00:58:48,480 Don't worry about us 1010 00:58:48,520 --> 00:58:49,800 We will manage 1011 00:58:50,080 --> 00:58:52,640 But don't leave Vasanthi alone here for too long 1012 00:58:57,560 --> 00:58:59,720 Shall I tell you that question now, ma? 1013 00:59:01,280 --> 00:59:02,120 No, it's okay 1014 00:59:41,000 --> 00:59:42,480 She has special class today 1015 00:59:42,520 --> 00:59:44,880 Please pick her up on your way back from work 1016 00:59:56,440 --> 00:59:57,760 I must go to Ireland 1017 00:59:59,360 --> 01:00:00,480 I don't know how 1018 01:00:02,640 --> 01:00:04,880 But I have to go for my daughter's sake 1019 01:00:06,040 --> 01:00:09,480 I've lived for my husband and daughter for 14 long years 1020 01:00:09,800 --> 01:00:12,640 By telling everyone my husband and daughter are abroad... 1021 01:00:13,760 --> 01:00:17,000 …I can't stay here by myself even for a single day, Girija 1022 01:00:20,160 --> 01:00:22,360 Parents generally ask 'where did you go?' 1023 01:00:22,400 --> 01:00:24,640 Friends usually say 'long time no see' 1024 01:00:25,280 --> 01:00:26,680 But you ask the wife 1025 01:00:27,080 --> 01:00:30,320 'He got up only at 10:00 a.m, and didn't even have breakfast' 1026 01:00:30,400 --> 01:00:32,960 'He said he'll be back home for lunch after 2:00 p.m' 1027 01:00:33,040 --> 01:00:34,480 She'll narrate by the hour! 1028 01:00:35,160 --> 01:00:37,120 Every wife is a witness to her husband 1029 01:00:37,800 --> 01:00:39,840 I also wanted to be that kind of a wife 1030 01:00:40,000 --> 01:00:43,200 And bear testimony to my husband's life 1031 01:00:43,280 --> 01:00:44,440 Even if he didn't like it! 1032 01:00:45,480 --> 01:00:47,720 Mithila feels ashamed to call me her mom 1033 01:00:48,280 --> 01:00:50,680 He's embarrassed to introduce me as his wife! 1034 01:00:52,120 --> 01:00:54,320 I don't know what I have done with my life 1035 01:00:55,960 --> 01:00:58,200 But I've always been true to everyone 1036 01:01:02,640 --> 01:01:05,880 My daughter shouldn't be like me 1037 01:01:07,200 --> 01:01:09,840 She shouldn't become another 'Vasanthi' 1038 01:01:09,920 --> 01:01:11,640 He said this and took her away 1039 01:01:12,720 --> 01:01:16,880 I should've fallen dead when he said those words 1040 01:01:24,760 --> 01:01:25,840 Vasanthi…? 1041 01:01:31,360 --> 01:01:33,560 Then what was Vasanthi to him? 1042 01:01:34,600 --> 01:01:36,680 What is she in that house today? 1043 01:01:38,360 --> 01:01:40,040 I feel ashamed, Girija 1044 01:01:41,840 --> 01:01:44,800 I lost myself only because I thought my family was there for me 1045 01:01:45,960 --> 01:01:47,600 But now I have no one 1046 01:01:50,240 --> 01:01:51,560 I must find myself! 1047 01:01:53,880 --> 01:01:55,200 Everyone told me 1048 01:01:55,240 --> 01:01:56,480 Even Mithila told me 1049 01:01:56,560 --> 01:01:57,840 To check out Facebook 1050 01:01:57,880 --> 01:01:59,200 I want to see it now 1051 01:02:00,720 --> 01:02:02,480 Why do you want to rake that now? 1052 01:02:02,520 --> 01:02:03,600 Just leave it 1053 01:02:04,640 --> 01:02:06,200 How can it get any worse? 1054 01:02:06,880 --> 01:02:09,000 Show me the comments 1055 01:02:33,080 --> 01:02:36,840 'Vasanthi, are you a servant or a Govt servant?' 1056 01:02:37,000 --> 01:02:37,960 'How terrible' 1057 01:02:38,000 --> 01:02:40,120 'This is the real ritual of falling at one's feet' 1058 01:02:40,200 --> 01:02:41,240 'Welcome, Tamilian lady' 1059 01:02:41,280 --> 01:02:43,240 'Vasanthi, the President is on TV' 1060 01:02:43,320 --> 01:02:44,240 'Switch it off' 1061 01:02:44,320 --> 01:02:47,000 '10 million people in Tamil Nadu drink and are steady on their feet' 1062 01:02:47,040 --> 01:02:48,920 'But why did you faint, Vasanthi?' 1063 01:02:49,560 --> 01:02:53,720 Is this Vasanthi Chellamuthu of 1998 Economics batch?' 1064 01:02:54,040 --> 01:02:55,440 'I don't think so' 1065 01:02:55,480 --> 01:02:57,120 'It can't be our Vasanthi' 1066 01:03:10,160 --> 01:03:11,480 Collector wants to see you 1067 01:03:20,680 --> 01:03:22,240 He came only 10 minutes ago 1068 01:03:22,280 --> 01:03:23,880 There's a lady officer inside his cabin 1069 01:03:23,920 --> 01:03:26,080 We've never seen her in the department before! 1070 01:03:26,160 --> 01:03:27,200 Maybe it's an enquiry 1071 01:03:27,240 --> 01:03:30,360 Or will they ask her to demonstrate how she fainted? 1072 01:03:30,440 --> 01:03:31,880 Collector is in there 1073 01:03:31,920 --> 01:03:32,960 So pipe down 1074 01:03:45,000 --> 01:03:46,000 Susan...?! 1075 01:03:47,320 --> 01:03:48,760 She's my college mate 1076 01:03:52,360 --> 01:03:54,120 Luckily, she's my friend too 1077 01:03:54,240 --> 01:03:56,720 Dress code in our college was a big issue 1078 01:03:56,800 --> 01:04:01,040 20 of us were suspended for 15 days during exams 1079 01:04:01,120 --> 01:04:04,960 One who fought with the Principal and made us go back to our class... 1080 01:04:05,000 --> 01:04:06,120 …was this Vasanthi! 1081 01:04:06,800 --> 01:04:09,000 Only after this episode, I became her friend 1082 01:04:09,080 --> 01:04:12,800 In fact, she was my inspiration 1083 01:04:30,560 --> 01:04:34,600 I must catch up with 14 years of our lives 1084 01:04:34,640 --> 01:04:37,200 I have lots to ask and even more to share 1085 01:04:50,320 --> 01:04:51,200 Who is that? 1086 01:04:51,240 --> 01:04:52,440 What are you doing here? 1087 01:04:53,120 --> 01:04:54,440 Leave this place at once 1088 01:04:55,960 --> 01:04:57,000 Should we leave at once? 1089 01:04:57,040 --> 01:04:58,320 Outsiders are not allowed inside 1090 01:04:58,360 --> 01:05:00,600 Leave the premises now Or I'll complain to the Principal 1091 01:05:00,640 --> 01:05:02,160 Okay, go and complain 1092 01:05:05,200 --> 01:05:07,320 Susan, why get into trouble? 1093 01:05:07,440 --> 01:05:09,280 He might actually complain 1094 01:05:16,640 --> 01:05:18,280 'We'll fight…we'll protest' 1095 01:05:19,160 --> 01:05:21,040 'Dress code is our wish' 1096 01:05:22,040 --> 01:05:24,760 We'll fight…we'll protest 1097 01:05:24,880 --> 01:05:27,720 Dress code is our wish 1098 01:05:27,760 --> 01:05:31,160 Dress code is our right 1099 01:05:35,680 --> 01:05:38,080 In our college none of us dress in a vulgar manner 1100 01:05:38,120 --> 01:05:40,400 Nor do we pass hurtful comments 1101 01:05:40,480 --> 01:05:42,480 We take everything sportively 1102 01:05:42,480 --> 01:05:46,720 If their sister or mother's sari slips or slides unexpectedly... 1103 01:05:46,800 --> 01:05:49,960 …or if their dress is transparent how will they react, sir? 1104 01:05:50,000 --> 01:05:52,880 They should be the ones to learn to behave without differentiating 1105 01:05:52,960 --> 01:05:55,800 Dress won't make someone a celebrity or a nonentity 1106 01:05:55,880 --> 01:05:58,600 We cannot accept this dress code, sir 1107 01:05:59,480 --> 01:06:00,920 Where is that Vasanthi? 1108 01:06:03,600 --> 01:06:04,520 I don't know 1109 01:06:06,040 --> 01:06:07,000 I must search for her 1110 01:06:09,920 --> 01:06:12,160 I thought this is life and bent backwards 1111 01:06:12,800 --> 01:06:14,280 Now I'm completely broken, Susan 1112 01:06:14,320 --> 01:06:15,840 Is this Vasanthi talking? 1113 01:06:16,600 --> 01:06:19,840 I can't think of any student who didn't glorify you then 1114 01:06:20,200 --> 01:06:22,320 I didn't possess half your caliber 1115 01:06:22,360 --> 01:06:25,160 But I watched you and wanted to study and behave like you! 1116 01:06:25,240 --> 01:06:26,800 I took you as my inspiration 1117 01:06:26,880 --> 01:06:30,200 And I'm the Chief Marketing Officer in a multinational corporation now 1118 01:06:32,240 --> 01:06:33,640 What happened to you? 1119 01:06:34,480 --> 01:06:35,520 I can't- 1120 01:06:35,720 --> 01:06:39,480 Don't tell me clichés like 'I lived for my family and kids' 1121 01:06:40,520 --> 01:06:44,360 Even a mother who feeds her kids selflessly and goes to bed hungry... 1122 01:06:44,440 --> 01:06:46,960 …is sent to an Old age home by the very same kids 1123 01:06:47,040 --> 01:06:48,600 It's a selfish society we live in 1124 01:06:50,280 --> 01:06:52,280 There are 5 do's a girl can do 1125 01:06:52,360 --> 01:06:54,360 And 50 don'ts she should not do 1126 01:06:54,440 --> 01:06:56,680 We can do the 5 which everyone likes 1127 01:06:56,760 --> 01:06:59,200 But can't do the 50 we dream about! 1128 01:07:00,080 --> 01:07:03,240 That's how simple a life of a woman is 1129 01:07:03,880 --> 01:07:05,640 Since we are the answers for everything... 1130 01:07:05,640 --> 01:07:07,440 ...they thrive being the questions 1131 01:07:07,520 --> 01:07:09,560 If we become the question... 1132 01:07:09,600 --> 01:07:11,200 ...nobody will have an answer! 1133 01:07:12,520 --> 01:07:15,280 It's okay if you are the Vasanthi no one knows 1134 01:07:15,400 --> 01:07:18,720 But how did you turn into a Vasanthi who's being mocked by everyone? 1135 01:07:18,760 --> 01:07:19,960 Instead of just living... 1136 01:07:20,000 --> 01:07:23,000 ...isn't it more important to live with self-respect? 1137 01:07:24,640 --> 01:07:26,280 Don't spend your lifetime being... 1138 01:07:26,320 --> 01:07:30,000 ...this Vasanthi who daily signs the attendance register 1139 01:07:31,040 --> 01:07:34,040 It's natural for women to live for others 1140 01:07:34,120 --> 01:07:36,240 But also set aside some time just for you 1141 01:07:36,320 --> 01:07:38,600 You need an identity of your own! 1142 01:07:42,760 --> 01:07:44,080 If you lose yourself... 1143 01:07:44,120 --> 01:07:46,320 ...your dreams will also be lost right before you 1144 01:07:47,680 --> 01:07:48,960 You aren't like that 1145 01:07:49,440 --> 01:07:51,360 Your dream is your signature! 1146 01:07:52,640 --> 01:07:53,920 You can do it 1147 01:07:54,040 --> 01:07:55,160 You definitely can 1148 01:07:57,280 --> 01:08:02,120 In the way these girls dress and their carefree smiles... 1149 01:08:02,200 --> 01:08:03,680 ...a 'Vasanthi' is hidden 1150 01:08:05,480 --> 01:08:07,720 I need to see that Vasanthi 1151 01:08:08,440 --> 01:08:10,480 From now on I want to see only that Vasanthi 1152 01:08:19,560 --> 01:08:20,880 Good morning, madam 1153 01:08:23,120 --> 01:08:24,240 Madam, I read it 1154 01:08:24,280 --> 01:08:25,160 Super! 1155 01:08:25,200 --> 01:08:26,320 You truly rock 1156 01:08:26,400 --> 01:08:27,680 Fantastic, madam 1157 01:08:29,600 --> 01:08:30,480 What's up? 1158 01:08:30,520 --> 01:08:32,440 Everybody is praising you sky high! 1159 01:08:32,520 --> 01:08:33,600 With good reason 1160 01:08:33,680 --> 01:08:34,720 I'll tell you 1161 01:08:38,240 --> 01:08:40,200 Madam, my son showed it to me 1162 01:08:40,240 --> 01:08:41,360 I felt so proud 1163 01:08:42,080 --> 01:08:43,240 What is it? 1164 01:08:43,480 --> 01:08:45,120 I'll show you in Facebook 1165 01:08:55,560 --> 01:08:57,880 Dear Facebook friends A big and warm hello 1166 01:08:57,960 --> 01:09:00,320 I'm Vasanthi 36 years old 1167 01:09:00,800 --> 01:09:02,040 This is my true identity 1168 01:09:02,120 --> 01:09:04,920 Dear boys and girls in Facebook who hide their true identity... 1169 01:09:05,000 --> 01:09:09,560 ...using Suriya and Nayantara's photos as their profile pics 1170 01:09:09,840 --> 01:09:13,200 I'm the one who fainted when I met the Indian President 1171 01:09:13,240 --> 01:09:17,160 I disgraced all of you and our nation to bow your heads in shame 1172 01:09:17,240 --> 01:09:19,960 Due to other priorities in my personal life… 1173 01:09:20,040 --> 01:09:23,640 ...and because daily like all of you I couldn't afford to be in Facebook 1174 01:09:23,720 --> 01:09:26,720 …let me 1st apologize for this delay in E-meeting you 1175 01:09:26,800 --> 01:09:30,520 Even though comments and cartoons about me were remarkably funny... 1176 01:09:30,520 --> 01:09:32,120 ...if I share with you the actual event 1177 01:09:32,160 --> 01:09:35,240 ...it will help your creative juices to flow even better! 1178 01:09:37,040 --> 01:09:38,680 Please focus your attention 100% 1179 01:09:39,280 --> 01:09:40,600 I was waiting in the hall 1180 01:09:41,000 --> 01:09:43,120 Surrounding me were 7 Black Cats 1181 01:09:43,360 --> 01:09:46,280 4 White Cats Only one was a female 1182 01:09:46,320 --> 01:09:49,480 Messages kept beeping through wireless nonstop 1183 01:09:49,880 --> 01:09:53,440 That the President was on his way 1184 01:09:55,960 --> 01:09:57,640 Not a whisper 1185 01:09:58,040 --> 01:09:58,960 Trust me! 1186 01:09:59,400 --> 01:10:01,400 I was the only one breathing 1187 01:10:02,200 --> 01:10:02,960 Tup! 1188 01:10:03,040 --> 01:10:04,240 Door opens 1189 01:10:04,560 --> 01:10:06,200 And in walks the President of India 1190 01:10:06,640 --> 01:10:09,240 The most important second in the history of the world 1191 01:10:09,320 --> 01:10:13,200 The President stood right in front of me, clasped both his hands 1192 01:10:13,600 --> 01:10:15,520 And said, 'Namaste' 1193 01:10:20,840 --> 01:10:22,960 Giving up all your spare time as offering to Facebook 1194 01:10:23,000 --> 01:10:24,240 Exhibiting without inhibitions 1195 01:10:24,280 --> 01:10:25,520 ...your love and personal space 1196 01:10:25,560 --> 01:10:28,560 ...to Tom, Dick and Jane in the most willing manner 1197 01:10:28,640 --> 01:10:31,440 Friends who render such social service 1198 01:10:32,240 --> 01:10:33,840 This dizzy spell isn't new to me 1199 01:10:34,280 --> 01:10:36,240 1st time I had this dizzy spell when I met a man 1200 01:10:36,280 --> 01:10:37,440 I became his wife 1201 01:10:37,480 --> 01:10:39,560 The 2nd time I fainted I became a mother 1202 01:10:39,640 --> 01:10:43,240 By fainting in front of the President I became a 'sister' to every one of you 1203 01:10:43,360 --> 01:10:45,840 'Fainting' has always placed me on a pedestal 1204 01:10:46,680 --> 01:10:47,840 There's a lot of time left 1205 01:10:47,880 --> 01:10:50,120 My dear kith and kin Wait and see 1206 01:11:03,080 --> 01:11:05,760 Hats off, no one will open their mouths again 1207 01:11:10,520 --> 01:11:12,160 There is 1 more mouth to zip! 1208 01:11:18,080 --> 01:11:19,160 Good Lord! 1209 01:11:25,120 --> 01:11:25,920 Please come 1210 01:11:26,000 --> 01:11:28,160 I'm just looking for the kind of design you'll like 1211 01:11:28,240 --> 01:11:29,920 want to meet Tulasi'ma 1212 01:11:29,960 --> 01:11:31,480 She fell sick yesterday 1213 01:11:31,520 --> 01:11:33,440 The boy in our shop took her to the doctor 1214 01:11:33,480 --> 01:11:35,120 Do you want her address? 1215 01:11:36,040 --> 01:11:36,560 Yes 1216 01:11:36,600 --> 01:11:37,640 Please wait for 5 minutes 1217 01:11:37,680 --> 01:11:38,640 I'll get it for you 1218 01:11:41,920 --> 01:11:43,800 My inbox is overflowing 1219 01:11:43,880 --> 01:11:46,720 Do you know how many of my friends praised you? 1220 01:11:47,680 --> 01:11:49,960 From where did you pick up this courage? 1221 01:11:51,160 --> 01:11:53,960 One day I just thought I'm Mithila's mother 1222 01:11:54,200 --> 01:11:55,000 That's all 1223 01:11:56,640 --> 01:11:58,560 You should have seen dad's reaction, ma 1224 01:11:58,600 --> 01:12:00,040 He saw the video 2-3 times 1225 01:12:02,640 --> 01:12:04,560 He inserted his ID card in the ATM 1226 01:12:04,600 --> 01:12:07,240 He took the milk packet into the loo! 1227 01:12:07,800 --> 01:12:10,040 His system is corrupt Needs to be reset 1228 01:12:10,080 --> 01:12:11,880 - Where is dad? - Not yet back from work 1229 01:12:11,920 --> 01:12:13,760 Do you water our plants daily, ma? 1230 01:12:14,080 --> 01:12:15,720 This will be cleared within the next 2 days 1231 01:12:15,760 --> 01:12:17,040 I've asked for help to dismantle 1232 01:12:17,080 --> 01:12:17,760 Why, mom? 1233 01:12:18,000 --> 01:12:19,280 Flowering season is over 1234 01:12:19,480 --> 01:12:22,040 To plant fresh vegetables I must start all over again 1235 01:12:22,120 --> 01:12:23,680 Who is here to help me do all this? 1236 01:12:23,720 --> 01:12:25,080 Food is my main problem here 1237 01:12:25,120 --> 01:12:27,080 The food we eat once a year in India... 1238 01:12:27,120 --> 01:12:29,200 ...we eat 365 days here and that's terrible, ma 1239 01:12:30,400 --> 01:12:36,280 Just make some yummy food and send it to me through whatsApp 1240 01:12:36,400 --> 01:12:38,000 Very soon I'll be in Ireland 1241 01:12:38,040 --> 01:12:39,120 Don't worry 1242 01:12:40,640 --> 01:12:41,800 Show me your cheek 1243 01:12:44,000 --> 01:12:44,960 Love you, muah 1244 01:13:09,400 --> 01:13:10,640 I came to see you 1245 01:13:11,200 --> 01:13:12,480 Welcome me with open arms 1246 01:13:13,920 --> 01:13:15,560 I heard you aren't well 1247 01:13:15,600 --> 01:13:17,680 Old age is catching up on me 1248 01:13:18,080 --> 01:13:19,440 Really...you came only to see me? 1249 01:13:19,440 --> 01:13:21,160 Of course This is for you 1250 01:13:21,560 --> 01:13:23,240 Why did you go to all this trouble? 1251 01:13:23,280 --> 01:13:24,880 All grown on my terrace 1252 01:13:26,840 --> 01:13:27,800 Sit down 1253 01:13:27,840 --> 01:13:28,720 I'll get you coffee 1254 01:13:28,760 --> 01:13:29,880 No, not now 1255 01:13:32,240 --> 01:13:33,760 I have 4 sons 1256 01:13:34,440 --> 01:13:37,280 None of them visit me to find out how I am 1257 01:13:37,800 --> 01:13:39,160 Believe it or not 1258 01:13:39,640 --> 01:13:41,880 Just this morning I was thinking, if I had a daughter... 1259 01:13:41,920 --> 01:13:43,840 ...would she have neglected me like this? 1260 01:13:44,400 --> 01:13:45,720 And you are here now 1261 01:13:46,080 --> 01:13:48,200 Then what...am I not your daughter? 1262 01:13:48,800 --> 01:13:51,320 I'm of no use to anyone 1263 01:13:51,760 --> 01:13:54,240 And just to see me you came all this way 1264 01:13:54,280 --> 01:13:56,000 Come inside 1265 01:14:01,160 --> 01:14:02,680 If you need to go to the hospital... 1266 01:14:02,720 --> 01:14:04,160 ...let me know, I'll take you 1267 01:14:05,360 --> 01:14:07,160 That isn't a problem 1268 01:14:07,200 --> 01:14:08,840 I'm quite mobile 1269 01:14:10,760 --> 01:14:15,120 What we need is the confidence someone is there for us 1270 01:14:16,240 --> 01:14:17,560 There should be 1271 01:14:18,320 --> 01:14:21,200 That's enough assurance to live a 100 years 1272 01:14:28,520 --> 01:14:30,760 Who has that kind of time nowadays? 1273 01:14:31,760 --> 01:14:33,160 In spite of your busy schedule... 1274 01:14:33,200 --> 01:14:35,480 ...you took the trouble of visiting me at home 1275 01:14:36,080 --> 01:14:38,440 I won't forget this till my dying day 1276 01:14:58,720 --> 01:14:59,920 I'll take leave 1277 01:15:23,920 --> 01:15:25,440 This is extremely clean 1278 01:15:25,480 --> 01:15:27,280 This is eggplant from the market 1279 01:15:27,320 --> 01:15:29,600 If you find an insect inside then it is devoid of chemicals! 1280 01:15:29,640 --> 01:15:31,480 If the vegetable was sprayed with insecticide… 1281 01:15:31,560 --> 01:15:33,080 …how will the insect thrive inside? 1282 01:15:40,400 --> 01:15:41,360 Take a look 1283 01:15:41,680 --> 01:15:44,560 Nowadays like cheap dyes in textiles... 1284 01:15:44,640 --> 01:15:46,640 ...they also inject dyes into fruits 1285 01:15:46,680 --> 01:15:47,880 Look at this duplicate 1286 01:15:47,920 --> 01:15:50,800 How mouth watering it is with its ripe red color 1287 01:15:50,840 --> 01:15:52,800 Are people eating this crap? 1288 01:15:52,840 --> 01:15:54,000 Do they have a choice? 1289 01:15:54,440 --> 01:15:55,880 Even the winner of 'Masterchef'... 1290 01:15:55,920 --> 01:15:57,920 ...can't get the right flavor using this 1291 01:15:58,000 --> 01:16:02,040 This generation is oblivious to a tasty gourmet meal 1292 01:16:02,080 --> 01:16:03,240 This is the bitter truth 1293 01:16:03,320 --> 01:16:06,080 If you give me vegetables that are so fresh and organic… 1294 01:16:06,120 --> 01:16:08,480 …our wedding feast will be the talk of the town 1295 01:16:08,520 --> 01:16:10,040 I take full responsibility for it 1296 01:16:21,960 --> 01:16:23,520 Why did you bring me here? 1297 01:16:23,560 --> 01:16:24,920 Don't say a word 1298 01:16:24,960 --> 01:16:26,440 Just nod your head 1299 01:16:26,480 --> 01:16:27,600 I'll handle it 1300 01:16:27,640 --> 01:16:28,920 It is only for your benefit 1301 01:16:28,960 --> 01:16:29,920 Come with me 1302 01:16:30,480 --> 01:16:32,200 I have made a list of vegetables 1303 01:16:32,240 --> 01:16:33,120 Sir…? 1304 01:16:34,200 --> 01:16:36,080 Come in Good afternoon 1305 01:16:36,120 --> 01:16:37,680 Oh! I know you 1306 01:16:37,720 --> 01:16:39,640 She was the one who visited my shop 1307 01:16:40,120 --> 01:16:41,480 This is chef Selur Pichai 1308 01:16:41,560 --> 01:16:42,760 Good afternoon 1309 01:16:44,280 --> 01:16:45,600 Please take a seat 1310 01:16:48,680 --> 01:16:50,960 The vegetables you gave Tulasi'ma were delicious 1311 01:16:51,000 --> 01:16:52,360 She gave us some 1312 01:16:52,560 --> 01:16:54,600 Without fertilizers clean and also tasty 1313 01:16:55,440 --> 01:16:57,040 I want you to supply the same quality 1314 01:16:57,080 --> 01:16:59,160 I'll buy it for whatever price you quote 1315 01:17:00,800 --> 01:17:02,640 No rush, you can deliver in September 1316 01:17:02,680 --> 01:17:04,920 You have 5 months to grow fresh supplies 1317 01:17:05,840 --> 01:17:07,480 Then no problem, sir 1318 01:17:08,160 --> 01:17:09,720 Whoever cooks with your vegetables... 1319 01:17:09,760 --> 01:17:11,400 ...will definitely dish out a tasty meal 1320 01:17:12,360 --> 01:17:15,480 This is a list for 2000 guests 1321 01:17:16,520 --> 01:17:17,160 How many? 1322 01:17:17,200 --> 01:17:18,040 2000 1323 01:17:20,400 --> 01:17:21,760 If we need more? 1324 01:17:22,040 --> 01:17:26,160 My 2000 can easily accommodate 200 more 1325 01:17:28,080 --> 01:17:30,160 This is for my daughter's wedding reception 1326 01:17:33,080 --> 01:17:34,520 All credit goes to Tulasi'ma 1327 01:17:34,560 --> 01:17:35,120 Is that so? 1328 01:17:35,200 --> 01:17:36,040 Let's go 1329 01:17:37,720 --> 01:17:41,320 Tulasi'ma told me about your 5 acre farm 1330 01:17:41,640 --> 01:17:44,280 Don't supply to anyone else 1331 01:17:44,320 --> 01:17:46,080 I'll buy the whole lot from you 1332 01:17:46,160 --> 01:17:47,920 But don't use pesticides 1333 01:17:48,000 --> 01:17:50,600 I'm not prepared to poison my guests! 1334 01:17:50,680 --> 01:17:54,880 Tick whatever items you can supply from this list 1335 01:17:54,920 --> 01:17:56,400 Rest I'll outsource 1336 01:17:56,480 --> 01:17:58,760 If you tell me within a week, that's okay by me 1337 01:17:58,760 --> 01:17:59,440 Thank you 1338 01:17:59,480 --> 01:18:00,800 - I'll take leave - Please do 1339 01:18:01,480 --> 01:18:02,960 I'll deal with you outside 1340 01:18:08,880 --> 01:18:10,760 He has given a list like Hanuman's tail! 1341 01:18:10,800 --> 01:18:12,640 With this header 'Lord Muruga's support' 1342 01:18:12,680 --> 01:18:13,920 Onion 40 Kg 1343 01:18:14,000 --> 01:18:15,240 Tomato 35 Kg 1344 01:18:15,280 --> 01:18:16,480 Carrot 25 Kg 1345 01:18:16,520 --> 01:18:17,880 Potato 20 Kg 1346 01:18:18,240 --> 01:18:19,600 Green peas 5 Kg 1347 01:18:19,680 --> 01:18:21,600 This is a list for a whole market 1348 01:18:21,680 --> 01:18:22,680 Are you mad or what? 1349 01:18:22,720 --> 01:18:24,800 I thought he needed vegetables for his house 1350 01:18:24,840 --> 01:18:26,600 I had no clue it was a wedding order, dear 1351 01:18:26,640 --> 01:18:28,560 You said I own a farm of 5 acres 1352 01:18:29,320 --> 01:18:31,400 I thought it would add to your image 1353 01:18:31,480 --> 01:18:35,600 Tell him my huge farm split into 2 in an earthquake 1354 01:18:37,400 --> 01:18:38,840 I'll lose my job, dear 1355 01:18:39,600 --> 01:18:40,960 Give a convincing reason 1356 01:18:41,000 --> 01:18:41,720 Why ask me? 1357 01:18:41,760 --> 01:18:43,680 You must only pay for your mistakes 1358 01:18:46,560 --> 01:18:48,680 You said you are like my own daughter 1359 01:18:50,520 --> 01:18:52,640 Okay, I have an idea 1360 01:18:53,560 --> 01:18:56,120 He asked me to tick what I can supply 1361 01:18:56,160 --> 01:18:58,240 And he'll outsource the rest, right? 1362 01:18:58,280 --> 01:18:59,880 I'll tick the header with God's support 1363 01:18:59,920 --> 01:19:01,320 Ask him to buy the rest outside 1364 01:19:01,400 --> 01:19:02,920 What's the matter, sis? 1365 01:19:02,960 --> 01:19:04,360 This is my problem 1366 01:19:04,800 --> 01:19:06,440 What is this? 1367 01:19:08,120 --> 01:19:10,040 Onion, tomato...! 1368 01:19:10,080 --> 01:19:11,960 You call this an order? 1369 01:19:12,440 --> 01:19:14,000 Bro, don't forget my commission 1370 01:19:14,080 --> 01:19:15,480 Go and fetch the party 1371 01:19:21,000 --> 01:19:22,880 Come inside, sis 1372 01:19:26,520 --> 01:19:30,080 We must deliver separately to the hotel 1373 01:19:30,640 --> 01:19:32,320 Bro, this is the lady who ordered 1374 01:19:32,400 --> 01:19:33,920 Mani, help with the delivery 1375 01:19:33,960 --> 01:19:35,040 Okay, bro 1376 01:19:35,120 --> 01:19:37,040 Madam, don't lose the list 1377 01:19:37,080 --> 01:19:38,520 Send it a week before the function 1378 01:19:38,600 --> 01:19:40,240 I'll bill you according to that day's rate 1379 01:19:40,320 --> 01:19:41,520 If it's bought a week before... 1380 01:19:41,560 --> 01:19:42,920 ...won't the vegetables rot? 1381 01:19:43,000 --> 01:19:44,520 Will be fresh even for 10 days 1382 01:19:44,560 --> 01:19:45,760 1 day for plucking 1383 01:19:45,840 --> 01:19:47,080 1 day for packing 1384 01:19:47,120 --> 01:19:48,160 2 days in the lorry 1385 01:19:48,200 --> 01:19:49,400 2 days with me 1386 01:19:49,440 --> 01:19:50,760 3 days in the retail outlet 1387 01:19:50,840 --> 01:19:52,160 4 days in your fridge 1388 01:19:52,200 --> 01:19:54,120 It will altogether add up to 15 days 1389 01:19:54,200 --> 01:19:55,800 Growing vegetables in our back yard... 1390 01:19:55,840 --> 01:19:57,120 ...is a thing of the past 1391 01:19:57,160 --> 01:19:58,360 We spray all this pesticide... 1392 01:19:58,400 --> 01:19:59,600 ...to only increase shelf life 1393 01:19:59,640 --> 01:20:01,880 Onion over there is from Pakistan 1394 01:20:01,960 --> 01:20:03,240 If vegetables shouldn't ripe 1395 01:20:03,280 --> 01:20:04,680 ...and if fruits should be ripe 1396 01:20:04,760 --> 01:20:06,520 ...we have to resort to some gimmicks 1397 01:20:06,600 --> 01:20:09,360 But they want organic vegetables 1398 01:20:09,440 --> 01:20:10,960 No problem at all 1399 01:20:11,000 --> 01:20:14,320 At that point of time, dip them in mud like this 1400 01:20:14,360 --> 01:20:15,600 They'll be as good as new 1401 01:20:15,640 --> 01:20:17,360 For flies to squat on it... 1402 01:20:18,400 --> 01:20:19,840 ...all you got to do is spray this 1403 01:20:19,920 --> 01:20:21,200 It will become organic 1404 01:20:21,280 --> 01:20:23,960 Don't you have real, organic vegetables? 1405 01:20:24,440 --> 01:20:26,920 Such vegetables don't exist in our country 1406 01:20:26,960 --> 01:20:28,880 Promptly in the seed stage must mix chemicals 1407 01:20:28,960 --> 01:20:31,520 And spray fertilizers 4-5 times till they grow 1408 01:20:31,640 --> 01:20:34,360 What happens to the consumer who eats all this poison? 1409 01:20:34,440 --> 01:20:36,680 Poison won't scare him away 1410 01:20:36,760 --> 01:20:38,520 Only price will make him run a mile! 1411 01:20:38,600 --> 01:20:40,760 It isn't as if tomatoes are for the rich... 1412 01:20:40,840 --> 01:20:42,280 ...and eggplants for the poor 1413 01:20:42,320 --> 01:20:44,680 It is one and the same for all 1414 01:20:44,800 --> 01:20:46,520 You need any of the items here... 1415 01:20:46,560 --> 01:20:48,880 ...let me know, I'll have them delivered 1416 01:20:49,600 --> 01:20:51,160 Spray carbide all over 1417 01:20:51,200 --> 01:20:52,760 It has to ripen at the same time 1418 01:20:52,840 --> 01:20:54,320 Did you hear me? 1419 01:20:54,320 --> 01:20:55,200 Okay, bro 1420 01:20:57,560 --> 01:20:58,840 Is Mithila there? 1421 01:20:59,480 --> 01:21:01,640 Ask her to call me when she gets back 1422 01:21:01,720 --> 01:21:03,440 Talk to Vasanthi, she is here 1423 01:21:03,520 --> 01:21:04,640 Go ahead, dear 1424 01:21:06,200 --> 01:21:07,160 I'm at work 1425 01:21:07,240 --> 01:21:08,720 I'll call after 5 minutes 1426 01:21:09,680 --> 01:21:10,400 Okay 1427 01:21:21,920 --> 01:21:23,440 I'm expecting a call from my husband 1428 01:21:23,480 --> 01:21:24,800 I'll call you later 1429 01:22:08,840 --> 01:22:10,400 Sir, I'm Vasanthi speaking 1430 01:22:10,960 --> 01:22:11,560 Tell me 1431 01:22:11,600 --> 01:22:13,040 I'll take up your order 1432 01:22:15,920 --> 01:22:17,960 I'll pay you an advance whenever you want 1433 01:22:26,320 --> 01:22:27,480 Where is this place, Vasanthi? 1434 01:22:27,520 --> 01:22:28,360 Netherland 1435 01:22:28,400 --> 01:22:30,840 Many countries have succeeded in this greenhouse concept 1436 01:22:30,880 --> 01:22:32,840 Is this feasible in our city? 1437 01:22:32,880 --> 01:22:34,680 Most farmers are having a tough time 1438 01:22:34,760 --> 01:22:37,000 And that too how will you succeed here? 1439 01:22:37,040 --> 01:22:38,960 Terrace is ideal for boozing 1440 01:22:38,960 --> 01:22:41,120 And playing cards will be a roaring success 1441 01:22:41,160 --> 01:22:42,240 How's this possible? 1442 01:22:42,280 --> 01:22:43,920 What is the budget for this greenhouse? 1443 01:22:43,960 --> 01:22:45,480 Up to Rs 20,000 1444 01:22:45,800 --> 01:22:47,600 If we grow vegetables in 10 terraces... 1445 01:22:47,680 --> 01:22:50,000 ...we'll get enough produce for 2000 people to eat 1446 01:22:50,040 --> 01:22:52,600 Enough to supply a wedding at one go 1447 01:22:52,680 --> 01:22:53,880 This is the estimate 1448 01:22:54,160 --> 01:22:58,760 Plus we will be eating organic food 1449 01:22:59,640 --> 01:23:01,160 Mutton is even more healthy 1450 01:23:01,200 --> 01:23:02,600 Goat is organic! 1451 01:23:03,040 --> 01:23:05,000 Only if you read the newspaper daily... 1452 01:23:05,040 --> 01:23:07,600 ...will you realize the truth behind that lady's words 1453 01:23:07,680 --> 01:23:09,360 Baseless arguments and pointless digs... 1454 01:23:09,400 --> 01:23:11,600 ...are reasons why India is vegetating! 1455 01:23:11,880 --> 01:23:13,120 Shall we do this? 1456 01:23:13,200 --> 01:23:15,200 Definitely we will, Vasanthi 1457 01:23:15,360 --> 01:23:20,040 I need some time to mobilize funds 1458 01:23:20,240 --> 01:23:21,920 Even if we have to pledge our jewelry... 1459 01:23:21,960 --> 01:23:23,280 ...it's okay, we'll do it 1460 01:23:23,360 --> 01:23:25,440 See you, Vasanthi 1461 01:23:33,560 --> 01:23:35,360 You want to grow vegetables on a terrace 1462 01:23:35,400 --> 01:23:37,400 And supply for a wedding 1463 01:23:37,520 --> 01:23:39,160 Do you have any brains? 1464 01:23:39,680 --> 01:23:41,160 You'll never change 1465 01:23:41,200 --> 01:23:42,120 It's my bloody fate 1466 01:23:42,200 --> 01:23:43,800 No, all of us intend to join- 1467 01:23:43,880 --> 01:23:45,480 Don't do anything 1468 01:23:45,480 --> 01:23:47,000 We've got very little respect left 1469 01:23:47,080 --> 01:23:48,360 Please don't tarnish even that 1470 01:23:48,440 --> 01:23:50,040 From fainting to wedding... 1471 01:23:50,080 --> 01:23:51,800 ...will you keep humiliating me? 1472 01:23:51,880 --> 01:23:54,080 Whatever you do won't take off 1473 01:23:54,480 --> 01:23:56,800 You have a Govt job till you retire 1474 01:23:56,840 --> 01:23:58,120 Attend to it, enough 1475 01:24:07,280 --> 01:24:08,600 What did my son say? 1476 01:24:10,160 --> 01:24:11,160 Don't trouble yourself 1477 01:24:11,200 --> 01:24:12,120 Go to work 1478 01:24:12,200 --> 01:24:13,720 Take adequate rest 1479 01:24:16,480 --> 01:24:18,400 I want to take a loan in my name 1480 01:24:19,880 --> 01:24:20,880 Sugar level is okay 1481 01:24:20,960 --> 01:24:22,400 Liver function okay 1482 01:24:22,960 --> 01:24:24,200 Your cholesterol is high 1483 01:24:25,480 --> 01:24:26,280 You must run 1484 01:24:26,360 --> 01:24:27,400 Out of this city? 1485 01:24:28,800 --> 01:24:30,720 What happened to your terrace antics? 1486 01:24:30,920 --> 01:24:34,280 As usual, problem for men is their male chauvinism! 1487 01:24:34,840 --> 01:24:36,240 All the ladies are fine with my idea 1488 01:24:36,280 --> 01:24:37,840 But they don't have the money 1489 01:24:38,480 --> 01:24:39,720 If I can take a loan- 1490 01:24:39,760 --> 01:24:41,280 If we can walk 4 kms a day? 1491 01:24:41,520 --> 01:24:43,000 If cholesterol is reduced? 1492 01:24:43,080 --> 01:24:45,480 In 2 weeks, I'll sign guarantee for your loan 1493 01:24:46,280 --> 01:24:47,400 Sounds good to hear 1494 01:24:47,440 --> 01:24:48,840 If it's a loan on your insurance... 1495 01:24:48,920 --> 01:24:49,960 ...only if you're above 40 1496 01:24:50,000 --> 01:24:51,760 ...you need to show a medical fitness report 1497 01:24:51,800 --> 01:24:52,800 Then what's the hitch? 1498 01:24:52,880 --> 01:24:55,240 Whole world knows of your fainting spell! 1499 01:24:55,280 --> 01:24:57,680 So you are implying the media will support me 1500 01:24:58,280 --> 01:25:01,240 I don't regret being an only child 1501 01:25:02,040 --> 01:25:03,400 I'm born with pain 1502 01:25:04,400 --> 01:25:06,000 Suffering is not new to me 1503 01:25:07,400 --> 01:25:09,560 Childbirth is the pinnacle of pain 1504 01:25:10,120 --> 01:25:12,040 If there is any pain worse than that... 1505 01:25:13,520 --> 01:25:15,960 ...it is when her husband humiliates her 1506 01:25:17,960 --> 01:25:19,640 I have gone through that too 1507 01:25:20,840 --> 01:25:22,520 Suffering is not new to me 1508 01:25:23,160 --> 01:25:24,080 I will walk 1509 01:25:24,760 --> 01:25:26,280 Even if I can't... 1510 01:25:28,040 --> 01:25:29,360 ...I'll surely run 1511 01:25:33,600 --> 01:25:34,720 Vasanthi...? 1512 01:25:37,600 --> 01:25:40,440 I've been a teacher for 40 years 1513 01:25:40,480 --> 01:25:41,800 But about organic food... 1514 01:25:41,880 --> 01:25:43,640 ...or a hygienic life style 1515 01:25:43,680 --> 01:25:46,800 ...not even once have I taught any student 1516 01:25:47,960 --> 01:25:50,720 Thinking that reviewing is knowledge... 1517 01:25:50,840 --> 01:25:52,880 ...my entire generation has crumbled to fall 1518 01:25:53,560 --> 01:25:56,600 But as a form of atonement I intend going door to door 1519 01:25:56,720 --> 01:25:59,400 I'll explain your concept to everyone in this area 1520 01:25:59,480 --> 01:26:01,120 Don't worry your pretty little head 1521 01:26:01,200 --> 01:26:02,240 Go ahead boldly 1522 01:26:02,320 --> 01:26:03,960 We are all here for you 1523 01:26:23,560 --> 01:26:31,120 "With wings flapping fit freedom on my wish list" 1524 01:26:31,200 --> 01:26:34,800 "I fly into horizons expanding" 1525 01:26:34,840 --> 01:26:38,600 "Into yonder blue skies ascending" 1526 01:26:38,960 --> 01:26:45,160 "To sounds of the universe new music to traverse" 1527 01:26:46,560 --> 01:26:54,200 "I walk on shores extending to meet my goal pending" 1528 01:26:54,280 --> 01:26:58,320 "A wish list of my very own" 1529 01:26:58,360 --> 01:27:01,960 "A dream where men don't wear the crown" 1530 01:27:02,000 --> 01:27:05,840 "A journey seeking new responsibility" 1531 01:27:05,880 --> 01:27:09,520 "My sandals will be my new wings of identity" 1532 01:27:09,600 --> 01:27:13,200 "I walk baby steps enlightening" 1533 01:27:13,280 --> 01:27:16,920 "I revel in a fresh re-awakening" 1534 01:27:17,440 --> 01:27:23,760 "With grit I venture into this green adventure" 1535 01:27:24,960 --> 01:27:31,640 "With great gusto my dream I follow" 1536 01:27:32,760 --> 01:27:38,280 “I run with faith and hope Hurdles I intend to cope” 1537 01:27:55,880 --> 01:27:59,720 "In a square world I thought we lived" 1538 01:27:59,760 --> 01:28:03,640 "4 walls they were I realized later" 1539 01:28:03,680 --> 01:28:10,120 "I am setting foot on a journey to the rim of the earth bravely" 1540 01:28:11,320 --> 01:28:18,960 "I detached myself from ‘me’ I drifted about aimlessly" 1541 01:28:19,120 --> 01:28:25,880 "I seize the day ‘carpe diem’ My ‘live life to the fullest’ anthem" 1542 01:28:26,440 --> 01:28:33,440 "Darkness in my mind eclipsing light as a trailblazer I'm clasping" 1543 01:28:33,680 --> 01:28:40,120 "To the sun’s rays of radiance I want to add my little luminance" 1544 01:28:41,680 --> 01:28:49,240 "I gain ground with steps bold to empower women in our world" 1545 01:28:49,680 --> 01:28:55,680 "Entering exciting territory to gather many a trophy” 1546 01:28:57,040 --> 01:29:04,360 "With wings flapping fit Liberty on my wish list" 1547 01:29:04,960 --> 01:29:12,360 "With sunshine and success mine I sprint to the finishing line" 1548 01:29:12,520 --> 01:29:20,160 "In our world with sounds varied echoing with applause rallied" 1549 01:29:20,200 --> 01:29:24,160 "I race towards victory" 1550 01:29:24,240 --> 01:29:28,440 "To etch my foot prints in history" 1551 01:30:00,520 --> 01:30:02,960 Top Indian architects, ministers... 1552 01:30:03,000 --> 01:30:04,720 ...many celebrities are gathered here 1553 01:30:43,640 --> 01:30:44,760 A request 1554 01:30:45,000 --> 01:30:46,520 Don't forget to wash your hands 1555 01:30:46,560 --> 01:30:48,640 These vegetables are from our market 1556 01:30:49,520 --> 01:30:53,520 Endosulfan, Ecolex, chlordane, fungicide 1557 01:30:53,600 --> 01:30:56,920 Some other chemicals might have also rubbed off on to your hands 1558 01:30:56,960 --> 01:30:58,800 Liver, kidney dysfunction... 1559 01:30:58,840 --> 01:31:00,840 ...depression and cancer 1560 01:31:04,160 --> 01:31:06,480 'Food is medicine, medicine is food' 1561 01:31:06,560 --> 01:31:08,440 ...is what our forefathers have said 1562 01:31:08,520 --> 01:31:11,400 They have set a timetable in diet and lifestyle... 1563 01:31:11,480 --> 01:31:14,120 ...which is our treasured legacy 1564 01:31:14,200 --> 01:31:16,080 Without being selfish... 1565 01:31:16,120 --> 01:31:17,920 ...they planted palm trees in their backyards 1566 01:31:18,000 --> 01:31:20,440 They thought of the needs of the future generation 1567 01:31:20,520 --> 01:31:22,960 All this has become folklore now 1568 01:31:25,960 --> 01:31:27,720 Carrot with Vitamin A is good for the eyes 1569 01:31:27,760 --> 01:31:29,440 Tomato with Vitamin C gives immunity 1570 01:31:29,520 --> 01:31:31,160 String beans is a source of B complex 1571 01:31:31,200 --> 01:31:32,600 Eggplant provides calcium 1572 01:31:32,640 --> 01:31:35,840 Besides this, Endosulphan and Furidon 1573 01:31:35,920 --> 01:31:39,000 ...and many other toxic stuff abound in these vegetables 1574 01:31:39,440 --> 01:31:41,720 The skin of the apple used to be nutritious 1575 01:31:41,760 --> 01:31:43,240 Now it only contains wax 1576 01:31:43,280 --> 01:31:45,800 Even if poisoned vegetables are expensive... 1577 01:31:45,840 --> 01:31:49,240 ...poison is sold cheapest in India 1578 01:31:50,360 --> 01:31:53,240 Our grandmothers had a dozen children 1579 01:31:53,600 --> 01:31:55,680 The kids were raised not only by the mother 1580 01:31:55,720 --> 01:31:57,200 Anyway that's quite impossible 1581 01:31:57,240 --> 01:31:58,760 Nature lent a hand too 1582 01:31:58,800 --> 01:32:00,360 Now with 1 or 2 kids... 1583 01:32:00,400 --> 01:32:02,760 ...we rush to pediatricians so often 1584 01:32:02,800 --> 01:32:05,840 The previous generation suffered only from old age 1585 01:32:05,880 --> 01:32:08,800 Now even the unborn baby has a heart problem 1586 01:32:09,080 --> 01:32:11,040 At a tender age of 5 kids wear glasses 1587 01:32:11,080 --> 01:32:13,520 10 year olds are diagnosed with diabetes, asthma or cancer 1588 01:32:13,600 --> 01:32:14,960 Many more diseases 1589 01:32:14,960 --> 01:32:16,880 Rather than being healthy... 1590 01:32:16,920 --> 01:32:18,520 ...we give importance to beauty 1591 01:32:18,560 --> 01:32:20,320 Children should study in a reputable school 1592 01:32:20,360 --> 01:32:21,600 A cushy job in a corporate firm 1593 01:32:21,640 --> 01:32:22,680 We think of buying a house 1594 01:32:22,720 --> 01:32:23,600 Or saving our funds 1595 01:32:23,640 --> 01:32:26,800 Why don't we think of being healthy? 1596 01:32:27,280 --> 01:32:28,280 We destroy fields 1597 01:32:28,320 --> 01:32:29,840 And build concrete jungles 1598 01:32:29,880 --> 01:32:33,840 Time should not reaffirm 'men are living graveyards' 1599 01:32:34,360 --> 01:32:35,560 This is the right moment 1600 01:32:35,600 --> 01:32:37,240 We should spring into action 1601 01:32:37,320 --> 01:32:39,480 We should trust our motherland 1602 01:32:39,880 --> 01:32:41,440 In future, when we build houses... 1603 01:32:41,520 --> 01:32:46,000 ...reserve at least 1 cent space to grow trees and a vegetable garden 1604 01:32:46,640 --> 01:32:49,280 On terraces as greenhouse 1605 01:32:49,720 --> 01:32:51,840 Just like water harvesting was feasible... 1606 01:32:51,920 --> 01:32:55,560 ...greenhouse is possible on each and every terrace 1607 01:32:56,000 --> 01:32:59,440 Friends, my fainting spell was the talk of the town 1608 01:32:59,520 --> 01:33:00,760 In another week's time... 1609 01:33:00,840 --> 01:33:06,880 ...we'll be supplying organic vegetables for a wedding with a 2000 guest list 1610 01:33:06,960 --> 01:33:10,080 ...grown on neighboring terraces only by ladies 1611 01:33:10,640 --> 01:33:12,560 We should carry out 2 good deeds at once 1612 01:33:12,640 --> 01:33:14,840 Each individual in his or her lifetime... 1613 01:33:14,880 --> 01:33:17,280 ...should plant a seed for at least 1 tree 1614 01:33:17,840 --> 01:33:20,600 For our children to lead a healthy life... 1615 01:33:20,680 --> 01:33:24,440 ...in every garden or terrace we should grow vegetables 1616 01:33:24,800 --> 01:33:27,800 We should go back to respecting the soil as our mother 1617 01:33:27,880 --> 01:33:30,800 And merge with nature like our forefathers did 1618 01:33:31,240 --> 01:33:35,040 I thank all of you from the bottom of my heart 1619 01:33:45,160 --> 01:33:48,600 I came here today like just another meeting 1620 01:33:49,240 --> 01:33:52,880 In fact to prevent food from being adulterated... 1621 01:33:52,920 --> 01:33:54,960 ...Govt is taking many steps 1622 01:33:56,720 --> 01:34:01,760 But beyond that, your 'need of the hour' talk should reach the public for sure 1623 01:34:02,960 --> 01:34:06,720 I'll inform all the members of the Legislative assembly 1624 01:34:08,200 --> 01:34:10,600 This should change into a movement 1625 01:34:12,000 --> 01:34:16,000 Volunteers like you should take the lead 1626 01:34:16,080 --> 01:34:17,080 Definitely 1627 01:34:18,440 --> 01:34:19,280 I'm glad 1628 01:34:19,360 --> 01:34:20,840 I'll take leave 1629 01:34:42,920 --> 01:34:44,720 Meeting was a huge success 1630 01:34:44,760 --> 01:34:45,880 Minister himself- 1631 01:34:46,720 --> 01:34:47,840 Go inside, my dear 1632 01:34:59,840 --> 01:35:02,400 You've changed a lot?! 1633 01:35:03,920 --> 01:35:06,760 Past 2 days, you didn't even show your face on Skype to us! 1634 01:35:10,920 --> 01:35:12,080 Where is Mithila? 1635 01:35:12,160 --> 01:35:13,440 She has her exams now 1636 01:35:13,480 --> 01:35:14,840 Our neighbors are Tamilians 1637 01:35:14,880 --> 01:35:16,840 Their daughter and Mithila are classmates 1638 01:35:16,880 --> 01:35:17,960 Nothing to worry 1639 01:35:24,880 --> 01:35:26,320 Are you happy now? 1640 01:35:26,800 --> 01:35:28,240 We leave on the 2nd 1641 01:35:28,280 --> 01:35:30,000 You've got just enough time to pack 1642 01:35:32,360 --> 01:35:34,480 How can I suddenly…office? 1643 01:35:34,560 --> 01:35:35,920 Take 1 year off 1644 01:35:35,960 --> 01:35:37,400 We'll think about it later 1645 01:35:41,160 --> 01:35:42,400 Not just that 1646 01:35:42,960 --> 01:35:44,960 I have some commitments here 1647 01:35:45,640 --> 01:35:47,040 Did you see our terrace? 1648 01:35:47,200 --> 01:35:48,240 Yes, I did 1649 01:35:49,000 --> 01:35:50,760 I saw the neighbors' terraces also 1650 01:35:51,680 --> 01:35:53,040 I've also spoken to dad 1651 01:35:53,080 --> 01:35:54,240 He'll take care of it 1652 01:35:54,800 --> 01:35:56,360 Loan isn't a big deal 1653 01:35:57,560 --> 01:36:00,160 Food and climate are major problems in Ireland 1654 01:36:00,680 --> 01:36:02,640 Mithila is having a tough time 1655 01:36:02,720 --> 01:36:04,680 I don't know how to take care of her 1656 01:36:05,720 --> 01:36:07,600 I feel bad about all this 1657 01:36:08,040 --> 01:36:09,800 Thought of employing a housekeeper 1658 01:36:09,840 --> 01:36:12,000 But that would cost easily 50 to 60,000 1659 01:36:12,680 --> 01:36:14,360 And that too part time 1660 01:36:17,920 --> 01:36:18,680 What? 1661 01:36:20,720 --> 01:36:22,280 For being so frank 1662 01:36:23,240 --> 01:36:25,520 If you had found a good housekeeper… 1663 01:36:25,640 --> 01:36:27,800 …would you have applied for my visa? 1664 01:36:27,880 --> 01:36:31,200 Oh! Madam has learnt to retort! 1665 01:36:31,280 --> 01:36:33,480 If wives keep cooking thrice a day… 1666 01:36:33,560 --> 01:36:35,200 …husbands will get bored 1667 01:36:35,280 --> 01:36:38,880 So wives now are forced to think differently! 1668 01:36:39,480 --> 01:36:41,360 Before taking this decision… 1669 01:36:41,400 --> 01:36:43,440 …you could have discussed it with me 1670 01:36:43,720 --> 01:36:46,640 Okay, what are you saying now? 1671 01:36:46,680 --> 01:36:48,560 I've joined hands with many people… 1672 01:36:48,640 --> 01:36:51,360 …boosting everyone's confidence I've taken up a big project 1673 01:36:51,440 --> 01:36:54,600 If I leave half way it won't be right for sure 1674 01:36:54,920 --> 01:36:56,400 I need some time 1675 01:37:02,800 --> 01:37:05,280 Mithila, your mom isn't keen on coming 1676 01:37:06,440 --> 01:37:07,320 I don't know 1677 01:37:07,360 --> 01:37:08,360 Ask her yourself 1678 01:37:10,040 --> 01:37:11,560 You've got lot of commitments here 1679 01:37:11,600 --> 01:37:13,160 You find it tough to come over now 1680 01:37:13,160 --> 01:37:14,160 Tell her yourself 1681 01:37:23,720 --> 01:37:24,640 Mithila…? 1682 01:37:25,000 --> 01:37:26,200 First stop crying 1683 01:37:27,920 --> 01:37:30,240 Okay, I'll be with you 1684 01:37:32,160 --> 01:37:33,320 I know, I'll come 1685 01:37:35,960 --> 01:37:36,840 I'll come 1686 01:38:06,000 --> 01:38:08,560 Is this your 5 acre farm? 1687 01:38:12,720 --> 01:38:15,240 Your speech has been published in The Hindu 1688 01:38:15,800 --> 01:38:18,440 Through the Food Safety department… 1689 01:38:18,480 --> 01:38:21,200 …our Govt is raiding the district markets 1690 01:38:21,760 --> 01:38:24,160 This self help group with only women really rocks! 1691 01:38:24,200 --> 01:38:25,280 Congratulations 1692 01:38:29,280 --> 01:38:31,000 Only 6 more days for the wedding 1693 01:38:31,080 --> 01:38:32,760 This is like a wedding in your own family 1694 01:38:32,800 --> 01:38:34,520 Distribute these invitations please 1695 01:38:34,520 --> 01:38:35,880 All of you should definitely attend 1696 01:38:35,960 --> 01:38:36,680 We will, sir 1697 01:38:36,720 --> 01:38:38,440 Everyone will come for sure 1698 01:38:38,480 --> 01:38:40,800 But I doubt if I can make it! 1699 01:38:41,080 --> 01:38:44,360 I'm going to Ireland with my husband on 2nd 1700 01:38:44,560 --> 01:38:48,000 But vegetables will be delivered to the wedding hall on the 5th 1701 01:38:48,160 --> 01:38:50,360 I'll arrange everything before I go 1702 01:38:50,560 --> 01:38:51,640 Oh…! Is that so? 1703 01:38:52,680 --> 01:38:55,040 I'd have been glad if you had attended 1704 01:38:55,160 --> 01:38:55,880 It's okay 1705 01:38:55,920 --> 01:38:56,880 Have a safe trip 1706 01:38:56,960 --> 01:38:58,160 I'll take leave 1707 01:39:01,440 --> 01:39:03,040 Why all of a sudden, Vasanthi? 1708 01:39:04,080 --> 01:39:06,520 I must go for Mithila's sake! 1709 01:39:06,600 --> 01:39:08,440 I've applied for a year's leave 1710 01:39:08,560 --> 01:39:10,520 Only after I go there I can decide anything else 1711 01:39:10,600 --> 01:39:12,000 Girija will really miss you 1712 01:39:12,040 --> 01:39:13,880 You're both like twins 1713 01:39:14,040 --> 01:39:15,880 I bought you a gift 1714 01:39:16,000 --> 01:39:17,720 But I forgot to bring it! 1715 01:39:19,760 --> 01:39:21,440 I have a gift for madam 1716 01:39:21,560 --> 01:39:22,840 Book…right? 1717 01:39:22,920 --> 01:39:24,160 Must be a Tamil book 1718 01:39:24,200 --> 01:39:25,680 But you won't understand a word 1719 01:39:25,760 --> 01:39:27,040 Am I right? 1720 01:39:27,680 --> 01:39:28,720 No, you're wrong 1721 01:39:29,040 --> 01:39:29,960 Don't be alarmed 1722 01:39:30,000 --> 01:39:32,400 The question Mithila asked the President 1723 01:39:33,600 --> 01:39:35,800 Mithila's friend Vani is my neighbor 1724 01:39:35,880 --> 01:39:37,120 She told me 1725 01:39:40,600 --> 01:39:43,400 Vasanthi…Vasanthi 1726 01:39:44,720 --> 01:39:47,000 What are you doing here without packing your bags? 1727 01:39:51,120 --> 01:39:52,040 Don't worry 1728 01:39:52,120 --> 01:39:54,520 All the vegetables in Ireland are organic 1729 01:39:54,640 --> 01:39:57,080 You know what Mithila asked the President? 1730 01:39:57,480 --> 01:39:58,800 She did tell me 1731 01:39:59,720 --> 01:40:02,120 One day when we fought… 1732 01:40:02,840 --> 01:40:08,040 …you said a girl's dream will expire after marriage! 1733 01:40:09,800 --> 01:40:11,280 It seems her question was... 1734 01:40:11,320 --> 01:40:13,760 ...triggered by our fight 1735 01:40:14,800 --> 01:40:16,520 Hats off to that question! 1736 01:40:18,440 --> 01:40:21,640 Indira Gandhi was the only lady among the 14 Prime ministers to hold office 1737 01:40:21,680 --> 01:40:25,080 Among our 15 Presidents Pratiba Patil was the only lady 1738 01:40:25,120 --> 01:40:25,880 Why? 1739 01:40:26,120 --> 01:40:29,480 In this nation are there no intelligent, capable women? 1740 01:40:29,840 --> 01:40:32,960 Or has someone hacked their dreams? 1741 01:40:35,320 --> 01:40:37,880 Who decides the expiry date of a woman's dream? 1742 01:40:39,240 --> 01:40:41,480 Today in many states women are the leaders 1743 01:40:41,600 --> 01:40:44,360 Many of them who fight for a cause are women 1744 01:40:45,080 --> 01:40:47,520 None of them have lost their dreams 1745 01:40:47,720 --> 01:40:49,520 Nor melted in their own tears! 1746 01:40:51,520 --> 01:40:52,920 I'm not coming to Ireland 1747 01:40:54,440 --> 01:40:56,640 My daughter asked me such a question 1748 01:40:56,840 --> 01:40:58,400 I'll make her understand! 1749 01:40:59,120 --> 01:41:00,280 Call her now 1750 01:41:04,520 --> 01:41:06,920 1st time I'm acting against your wishes 1751 01:41:07,360 --> 01:41:08,520 I'm your wife 1752 01:41:09,320 --> 01:41:12,320 Respect that bond and understand me 1753 01:41:57,600 --> 01:42:00,320 'Not only in Tamil Nadu but all over India...' 1754 01:42:00,360 --> 01:42:04,080 '...she popularized this Greenhouse scheme' 1755 01:42:04,160 --> 01:42:08,480 'Though an ordinary clerk taking a loan in her name…' 1756 01:42:08,520 --> 01:42:12,480 '…she created awareness in the entire neighborhood' 1757 01:42:12,600 --> 01:42:17,720 'Legislative council appreciates Mrs Vasanthi' 1758 01:42:19,360 --> 01:42:21,480 'Today is my mom's birthday' 1759 01:42:21,680 --> 01:42:24,320 '2 years ago, on this day I looked at this same page...' 1760 01:42:24,400 --> 01:42:28,040 '…I've cried nonstop reading the sarcastic digs at my mom’ 1761 01:42:28,360 --> 01:42:29,840 'Today in the same page…' 1762 01:42:29,880 --> 01:42:32,080 '…I'm being respected as her daughter' 1763 01:42:34,480 --> 01:42:38,480 'For every house serving poison-free food…' 1764 01:42:38,520 --> 01:42:39,920 '…my mother is the main reason' 1765 01:42:40,000 --> 01:42:41,440 'People praise me too!' 1766 01:42:41,480 --> 01:42:44,440 'If someone asks me what I want to become in future…' 1767 01:42:44,520 --> 01:42:46,520 '…my answer will only be' 1768 01:42:46,560 --> 01:42:48,160 '...like Vasanthi!' 1769 01:42:48,320 --> 01:42:50,680 'Thank you Vasanthi for being my mother!' 1770 01:42:50,960 --> 01:42:53,520 'It is a year since I've been away from my mom' 1771 01:42:53,600 --> 01:42:55,840 'When I cried, my mom said…' 1772 01:42:55,880 --> 01:43:00,160 '…the present generation of girls should cry only for a valid reason' 1773 01:43:00,200 --> 01:43:02,280 'Let wimpy women who cried at the drop of a hat…' 1774 01:43:02,320 --> 01:43:04,200 '…be wiped out completely with our generation' 1775 01:43:04,280 --> 01:43:07,480 'You should stand as example for all the tears shed by women world over' 1776 01:43:07,520 --> 01:43:08,640 'Sure, mom' 1777 01:43:09,240 --> 01:43:12,200 'I am suddenly struck by an unexplainable fear' 1778 01:43:12,640 --> 01:43:15,080 'Today is an important day in my mom's life' 1779 01:43:35,840 --> 01:43:36,840 'Namaste' 1780 01:43:43,600 --> 01:43:45,320 'Today my mom is here' 1781 01:43:45,400 --> 01:43:47,200 'Not for the question I asked' 1782 01:43:47,440 --> 01:43:49,120 'But as an answer for that question!' 1783 01:44:29,240 --> 01:44:32,160 2 years ago, I wanted to meet an ordinary woman 1784 01:44:32,240 --> 01:44:34,720 …who asked me an extraordinary question 1785 01:44:35,400 --> 01:44:37,360 I was disappointed 1786 01:44:37,640 --> 01:44:40,600 Today, I'm meeting the same woman to discuss... 1787 01:44:40,680 --> 01:44:43,920 …how to implement her vision on a national level? 1788 01:44:46,120 --> 01:44:47,640 You fainted 1789 01:44:48,240 --> 01:44:49,440 But you woke up 1790 01:44:53,560 --> 01:44:56,600 Young man, you should be very proud of your wife! 1791 01:45:24,880 --> 01:45:27,120 You introduced 'me' to myself and made me understand... 1792 01:45:27,120 --> 01:45:29,040 ...Delhi and Chennai are only 3 hours apart 1793 01:45:29,120 --> 01:45:30,840 Susan, thanks, I owe this journey to you 1794 01:45:32,360 --> 01:45:33,960 I'm going to Ireland for a month 1795 01:45:34,000 --> 01:45:36,880 Then my husband, Mithila and I are planning a trip to Europe 1796 01:45:36,960 --> 01:45:38,280 Must see the world, right? 1797 01:45:41,600 --> 01:45:42,920 I'll also be in Europe at that time 1798 01:45:43,000 --> 01:45:44,360 We should meet up too 1799 01:45:44,400 --> 01:45:45,200 Definitely 1800 01:45:45,280 --> 01:45:47,200 Before I forget, happy birthday 1801 01:45:48,720 --> 01:45:51,080 Today is a day I can never forget in my whole life! 1802 01:45:51,600 --> 01:45:55,520 I have found my husband and daughter with respect intact, Susan 1803 01:45:55,720 --> 01:45:57,040 This is Vasanthi 1804 01:45:57,640 --> 01:45:58,800 How old are you? 1805 01:45:59,440 --> 01:46:00,560 It doesn't matter 1806 01:46:00,585 --> 01:47:00,585 36_Vayadhinile Re-Sync & Edit Tharindu_Lakmal_Jeewantha 1807 01:47:00,680 --> 01:47:04,760 'Your dream is your signature!' 1808 01:47:12,160 --> 01:47:19,800 "In your mid 30s or 40s if you are is your life a watch under repair?" 1809 01:47:19,880 --> 01:47:27,880 "Only if respected, should you be happy? If self respect intact, you'll be royalty" 1810 01:47:46,640 --> 01:47:50,520 "Chitragupta, the record keeper, Brahma's son is my neighbor" 1811 01:47:50,560 --> 01:47:54,360 "I looked up Brahma's register your name wasn't listed there" 1812 01:47:54,400 --> 01:47:58,160 "Time is available Your worries please bundle" 1813 01:47:58,200 --> 01:48:01,840 "Loads plenty and profuse Put donkeys to good use" 1814 01:48:01,920 --> 01:48:09,640 "Happy...happy Always be happy" 1815 01:48:09,720 --> 01:48:15,160 "Happy...happy In all ways be happy" 1816 01:48:17,360 --> 01:48:21,280 "Every moment in time daily a hen lays an egg diligently" 1817 01:48:21,320 --> 01:48:25,040 "A pan underneath is waiting for the egg that's worrying" 1818 01:48:25,080 --> 01:48:28,840 "To live life (truth)fully today has dawned specially" 1819 01:48:28,880 --> 01:48:33,560 "Try smiling daily Ear to ear happy" 1820 01:48:34,680 --> 01:48:40,480 "Happy...happy In all ways be happy" 1821 01:48:40,600 --> 01:48:45,880 "Happy...happy Always be happy" 1822 01:49:03,440 --> 01:49:10,920 "Life isn't a kitten furry to run away in a flurry" 1823 01:49:11,160 --> 01:49:18,720 "Dogs neither are we to chase it mindlessly" 1824 01:49:18,880 --> 01:49:22,720 "Life isn't a straight or bent road to gauge how much farther to go" 1825 01:49:22,760 --> 01:49:26,520 "If you cross only half a well dive in, you might as well" 1826 01:49:26,560 --> 01:49:33,840 "Happy...happy We might as well be" 1827 01:49:34,080 --> 01:49:40,640 "Happy...happy In all ways be happy" 1828 01:49:41,840 --> 01:49:49,560 "In your mid 30s or 40s if you are is your life a watch under repair?" 1829 01:49:49,640 --> 01:49:57,120 "Only if respected, should you be happy? If self respect intact, you'll be royalty" 1830 01:49:57,160 --> 01:50:04,720 "Happy...happy Always carefree" 1831 01:50:04,800 --> 01:50:12,240 "Happy...happy Forever on a joyous spree" 1832 01:50:12,265 --> 01:50:14,265 134282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.