Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:03,146 --> 00:00:18,818
Download subtitles or load it directly from url loadsubs.net
1
00:01:20.560 --> 00:01:24.724
Inspirational facts raeis
2
00:03:00.840 --> 00:03:02.205
Papa called?
3
00:03:02.400 --> 00:03:03.640
I Do Not.
4
00:03:09.560 --> 00:03:12.609
It rotates a movie
and police extort us.
5
00:03:12,800 --> 00:03:15.531
- It takes a detoumer license.
- I have one.
6
00:03:15.720 --> 00:03:20.089
♪ I do pay 25,000 rupees
a Hall, 30000 a police.
7
00:03:20.280 --> 00:03:22.362
This is not a police station here.
8
00:03:22,800 --> 00:03:24.404
- Ae can emrer '2
- Vows name '2
9
00:03:24,600 --> 00:03:29.447
Siddhant. I am the brother-brother
Commissioner Bose, criminal.
10
00:03:29,640 --> 00:03:32.291
- For what?
- Staff. Ask a Gupta.
11
00:03:35.280 --> 00:03:36.281
Sir!
12
00:03:38.040 --> 00:03:42.090
When buying a laptop,
must complete a form.
13
00:03:42.280 --> 00:03:45.204
Such a customs,
when you leave a Patranger,
14
00:03:45,400 --> 00:03:48.051
or you arrive in a Hetel.
15
00:03:48.240 --> 00:03:50.561
All such information is made a day
16
00:03:50.760 --> 00:03:52.285
(No novebase Ge data.
17
00:03:52.440 --> 00:03:54.363
Passepon number,
social security number,
18
00:03:54.560 --> 00:03:56.289
mobile, car registration:
19
00:03:56.480 --> 00:03:58.687
Kous my numbers
fidew flfl Caixon umques
20
00:03:58,880 --> 00:04:00.405
safeguarded sum.
21
00:04:00.600 --> 00:04:02.648
If you investigate someone ...
22
00:04:04.880 --> 00:04:06.166
Vows step-firare.
23
00:04:06.360 --> 00:04:10.490
need to consult the file,
sending our agents here or web.
24
00:04:10,800 --> 00:04:11.801
Without moving,
25
00:04:12,040 --> 00:04:15.123
You send an inquiry
the system by SMS
26
00:04:15.320 --> 00:04:18.051
and 15 minutes,
a large maximum half an hour,
27
00:04:18.240 --> 00:04:21.005
you I'info.
28
00:04:22.880 --> 00:04:25.201
Mom, went, called Dad.
29
00:04:26,800 --> 00:04:28.404
Ceskkon father. "
(as qdahppever.
30
00:04:28,600 --> 00:04:30.568
Q3 but not responding.
31
00:04:47.040 --> 00:04:48.280
Va-fen.
32
00:04:48.480 --> 00:04:50.687
- Let me clean.
- Leave. Va-fen.
33
00:04:53.360 --> 00:04:55.044
Why you broke the carafe?
34
00:04:55.240 --> 00:04:58.210
That you do watch TV.
I told you to call Dad.
35
00:04:58,400 --> 00:04:59.731
Shut your mouth. You want to go?
36
00:04:59.920 --> 00:05:02.082
You do nothing but watch TV.
37
00:05:02.240 --> 00:05:03.446
You want to find your father?
38
00:05:03.640 --> 00:05:05.244
Yes, that is to 9a.
39
00:05:05.440 --> 00:05:07.249
Tens-Kai. Ceshenmna.
40
00:05:14.920 --> 00:05:15.648
Gone.
41
00:05:15,840 --> 00:05:16.966
Kali?
42
00:05:17.760 --> 00:05:18.807
Pass me your mother.
43
00:05:19.040 --> 00:05:20.166
Do not leave.
44
00:05:20.840 --> 00:05:22.569
Mama "deshomon.
45
00:05:22.720 --> 00:05:24.290
Ae ms HAS.
46
00:05:31.280 --> 00:05:34.363
I'll pass,
but just in a rush, OK?
47
00:05:34.560 --> 00:05:35.891
♪ Kali taken to the movies.
48
00:05:37,000 --> 00:05:38.240
Kali, wait.
49
00:05:39.240 --> 00:05:40.651
Wait.
50
00:05:43.080 --> 00:05:45.890
Tell me, I have bad breath?
51
00:05:48,400 --> 00:05:51.244
Now what? Is that better?
52
00:05:51,600 --> 00:05:53.250
Rewfiekd a bit.
53
00:05:54.120 --> 00:05:56.885
Qa id "one hour eK lady
that 'there. pdweame
54
00:05:57.120 --> 00:05:59.441
They know all
dest that my step-brother.
55
00:06:00.200 --> 00:06:01.565
They do not care about me.
56
00:06:02.880 --> 00:06:04.006
He do it be busy.
57
00:06:04.800 --> 00:06:07.724
You're bound to get me on a Saturday?
58
00:06:07.920 --> 00:06:09.001
The pirejour.
59
00:06:09.200 --> 00:06:10.122
Do not return.
60
00:06:10,320 --> 00:06:11.128
I'll Vappder.
61
00:06:12.280 --> 00:06:13.850
Tell him, finally.
62
00:06:15.080 --> 00:06:17.128
not desiaquns Cm.
63
00:06:20,200 --> 00:06:21.770
What a bitch!
64
00:06:22.480 --> 00:06:26.201
She shows me I'heure
like I was going to take my daughter.
65
00:06:26,400 --> 00:06:28.402
A dirty word, that is 10 rupees.
66
00:06:28,600 --> 00:06:31.001
♪ happens, I can not do faster.
67
00:06:31,600 --> 00:06:33.250
There are traffic jams.
68
00:06:34,200 --> 00:06:35.201
You were saying?
69
00:06:35,800 --> 00:06:37.006
Tm; Waive?
70
00:06:39.320 --> 00:06:40.560
Ceswop (We.
71
00:06:42.120 --> 00:06:45.886
Why married women
have a red dot on the forehead?
72
00:06:48.720 --> 00:06:50.802
This is their "record" button.
73
00:06:52.120 --> 00:06:53.849
♪ I missed something.
74
00:06:54.280 --> 00:06:57.409
Step-dad, why
You gave him Pargent?
75
00:06:57,600 --> 00:07:00.490
I? Pa fl e Maisje not even him.
76
00:07:01.040 --> 00:07:03.088
I cut her food.
77
00:07:03.240 --> 00:07:06.164
Arratez also to give
I'argent of e stepmother.
78
00:07:06.600 --> 00:07:09.968
Women
it is better to have the e I'oeil.
79
00:07:12,560 --> 00:07:14.449
For a moment, that is your daughter.
80
00:07:15,400 --> 00:07:16.162
What?
81
00:07:16.760 --> 00:07:18.410
He's downstairs? E's then?
82
00:07:18.560 --> 00:07:19.368
Nora?
83
00:07:19.520 --> 00:07:23.320
I did not marry you
to be at the service of your family.
84
00:07:24.080 --> 00:07:26.845
When c 'w m not father
ek afidwes see,
85
00:07:27.080 --> 00:07:29.003
dest your brother and his friends ...
86
00:07:29,200 --> 00:07:31.123
Tu was QoE efiaire cc fl fl rer.
87
00:07:32.320 --> 00:07:34.482
You do wait outside.
88
00:07:34.680 --> 00:07:37.729
Qa do it to hurt his feelings,
He keeps calling me.
89
00:07:39,000 --> 00:07:42.163
I'll send him
I'envie to call you.
90
00:07:42.360 --> 00:07:44.408
Take two wares
eXvaXe bed.
91
00:07:44,600 --> 00:07:45.567
Does not remember.
92
00:07:45.760 --> 00:07:48.764
Wait.
It would take me a little money.
93
00:07:49,000 --> 00:07:51.810
What for?
Request a Wnayak.
94
00:07:52.040 --> 00:07:54.281
I do not have a rupee.
95
00:07:55.160 --> 00:07:56.969
Even mun cmpve m <1 zero.
96
00:07:58,200 --> 00:07:59.406
I'm bored, alone.
97
00:07:59.560 --> 00:08:01.881
There are always five liters
in your car.
98
00:08:02.120 --> 00:08:05.090
For the rest, application a Vinayak.
Lick me.
99
00:08:05.480 --> 00:08:06.322
Ran e.
100
00:08:12,480 --> 00:08:13.811
Hello there.
101
00:08:14,000 --> 00:08:15.081
Give your mobile.
102
00:08:29.720 --> 00:08:31.370
Sets a His e 0th monaxeur.
103
00:08:32,800 --> 00:08:35.371
ON SATURDAY
104
00:08:41.160 --> 00:08:42.810
We 0U, Dad?
105
00:08:45.240 --> 00:08:48.323
Wait for me five minutes,
I have an e thing to do.
106
00:08:48.520 --> 00:08:49.760
Oh no!
107
00:08:50,000 --> 00:08:52.606
Just five minutes, please.
108
00:08:52,800 --> 00:08:54.723
I know, your five minutes.
109
00:08:56.240 --> 00:08:59.528
It goes well
a sitting five hours, right?
110
00:09:00.160 --> 00:09:01.366
What time is it?
111
00:09:01.840 --> 00:09:02.602
Tmshexxres.
112
00:09:02.800 --> 00:09:05.690
Qxiesme that we will idwe
pendam deuxhexxres?
113
00:09:05.880 --> 00:09:07.484
♪'ll be right there.
114
00:09:07.680 --> 00:09:11.730
I do not care. Why have you
find me if you do not have the time?
115
00:09:16.160 --> 00:09:17.571
with Wens mm, a \ golds.
116
00:09:17.760 --> 00:09:21.207
I Do Not. Do what you do e.
Do not bother to come back.
117
00:09:24.080 --> 00:09:25.081
An iPhone?
118
00:09:25.280 --> 00:09:26.770
Great. Who I'a given you?
119
00:09:27,000 --> 00:09:28.365
Woman.
120
00:09:28.560 --> 00:09:30.210
This is what model?
121
00:09:30,400 --> 00:09:32.129
Why are you wasting time?
122
00:09:32.840 --> 00:09:34.763
Sq ms. Not care you.
123
00:09:34.920 --> 00:09:37.491
You do not bouga (M, fiaccord '2?
124
00:09:37.680 --> 00:09:39.842
Be right back.
125
00:09:40.040 --> 00:09:41.280
OK. 'ms-y.
126
00:09:41.480 --> 00:09:43.403
Ah, I prefer 9a.
127
00:09:45.320 --> 00:09:46.606
But was-it!
128
00:09:47.280 --> 00:09:48.611
You la remains, eh?
129
00:09:48,800 --> 00:09:49.562
085V -.
130
00:09:55.640 --> 00:09:57.722
But if, I say!
131
00:09:57.920 --> 00:09:59.206
Chaitanya is running.
132
00:09:59,400 --> 00:10:01.368
You exaggerated a bit, sir.
133
00:10:02.720 --> 00:10:05.451
Tomorrow I have a hearing
for a great movie.
134
00:10:05.640 --> 00:10:08.530
If Durga is with me,
I'll pick up the Rele.
135
00:10:09.280 --> 00:10:12.170
Ae reimburses
two dams, kds semdwves.
136
00:10:12.360 --> 00:10:14.010
Once.
137
00:10:29.080 --> 00:10:32.004
One can get a margin
5000 rupees per iPhone
138
00:10:32,200 --> 00:10:35.090
and 6,000 rupees per iPad
the gray market.
139
00:10:36,720 --> 00:10:41.647
A round trip per month, 100 rooms:
there are at least 500,000 e be.
140
00:10:43.040 --> 00:10:46.442
If you'll
water your customs.
141
00:10:52.040 --> 00:10:53.724
My redneck is up.
142
00:10:54.080 --> 00:10:55.605
He iPhones traffic.
143
00:10:55,800 --> 00:10:58.007
Peta her mouth.
144
00:11:05.200 --> 00:11:05.962
NW?
145
00:11:06.440 --> 00:11:07.362
You are 0U?
146
00:11:07.800 --> 00:11:09.086
♪ happens, open to me.
147
00:11:11,160 --> 00:11:13.242
- You put the time.
- Oatait clogged.
148
00:11:13,400 --> 00:11:14.970
Monveve Kane.
149
00:11:19,400 --> 00:11:20.731
Geswadnemen fl mg.
150
00:11:20.920 --> 00:11:22.410
ApprendsAe Kim.
151
00:11:24,600 --> 00:11:26.807
Kali was not in the car.
152
00:11:27.480 --> 00:11:30.290
- How Q3?
- The poniare was ouvene.
153
00:11:30.480 --> 00:11:32.323
What are you talking about?
154
00:11:38.080 --> 00:11:40.401
- She do it be somewhere.
- What up?
155
00:11:43.880 --> 00:11:44.767
Rahul!
156
00:11:58.520 --> 00:12:02.286
Sir, you have not seen
the girl who was in the car?
157
00:12:03.640 --> 00:12:06.484
- There will await a girl ...
- I have not noticed anything.
158
00:12:06.680 --> 00:12:08.728
Sir, you have not seen?
159
00:12:08.920 --> 00:12:10.365
- In new:vdfiure.
- Not .
160
00:12:10,560 --> 00:12:13.609
It will await a little girl web.
You have not seen?
161
00:12:17.520 --> 00:12:21.241
You have not seen a girl
in this car, la?
162
00:12:24.560 --> 00:12:27.211
There is your phone ringing.
163
00:12:32.560 --> 00:12:34.449
Watch!
164
00:12:35.760 --> 00:12:37.808
You I'as found 0U?
165
00:12:38.320 --> 00:12:39.765
- Answer.
- Lci.
166
00:12:43.480 --> 00:12:45.847
0U I'as you found this phone?
167
00:12:51.480 --> 00:12:52.288
Rahul.
168
00:12:53.440 --> 00:12:55.442
- Am en email you.
- What?
169
00:12:55.640 --> 00:12:57.768
- A'rtrape it.
- What up?
170
00:12:58.520 --> 00:13:00.966
You made me fall.
Catching it!
171
00:13:03.600 --> 00:13:04.681
Chope it.
172
00:13:13,400 --> 00:13:14.731
Stop, asshole!
173
00:13:15.160 --> 00:13:16.764
Chope it.
174
00:13:29.120 --> 00:13:30.087
Was-q, gnmve -.
175
00:13:33.160 --> 00:13:35.766
Take it by la,
by Pescalier.
176
00:13:47.080 --> 00:13:48.445
Chope it, that motherfucker.
177
00:14:06.720 --> 00:14:09.326
- Name, first name?
- Rahul Kapoor.
178
00:14:10,920 --> 00:14:14.606
Var ... Varshney?
Why you wrote Varshney?
179
00:14:15.080 --> 00:14:18.687
This is my real name
but I call myself Rahul Kapoor.
180
00:14:18.880 --> 00:14:19.881
Why?
181
00:14:21,000 --> 00:14:22.126
He is an actor.
182
00:14:22,320 --> 00:14:23.765
Let him answer.
183
00:14:24,320 --> 00:14:26.527
It's like 9a, cha actors.
184
00:14:26.720 --> 00:14:29.724
- We have a real name and scene name.
- Really?
185
00:14:29.920 --> 00:14:32.605
And what dest, the "real name"
Amitabh Bachhan?
186
00:14:34.640 --> 00:14:35.607
Nompashipmeis ...
187
00:14:35,800 --> 00:14:39.043
And why not? This is a star.
A great man.
188
00:14:39.240 --> 00:14:42.289
- Yes, but the others ...
- Ll there are several.
189
00:14:42.480 --> 00:14:45.563
Prena Akshay Kumar:
in fact, Rajiv Bhatia dest.
190
00:14:45.720 --> 00:14:47.882
Rajesh Khanna's name was Jatin.
191
00:14:48.560 --> 00:14:51.643
Akshay Kumar, his real name,
dest Raju Bhatia.
192
00:14:52,000 --> 00:14:54.048
And Dilip Kumar, he appelaitYusuf.
193
00:14:54.240 --> 00:14:56.004
- Yusui 'Khan.
- Or fl uwi Bhdx .
194
00:14:56,200 --> 00:14:57.486
Yusuf Bhai.
195
00:14:57.680 --> 00:14:58.886
Firewall "to Aeemdra.
196
00:14:59.560 --> 00:15:01.528
"Ravi Kapoor."
Look at him, the web.
197
00:15:03.520 --> 00:15:05.761
It is stalled, film, right?
198
00:15:06.120 --> 00:15:10.045
Well, Kapoor, tell me:
in which movie asjoua you?
199
00:15:11,400 --> 00:15:12.811
No, for Pinstant.
200
00:15:13.720 --> 00:15:15.085
What are you waiting?
201
00:15:16,400 --> 00:15:20.166
It suf fi t we give him a chance.
He is gifted as an actor.
202
00:15:20.360 --> 00:15:21.247
Tdgmwsqudx?
203
00:15:21.440 --> 00:15:24.649
I am casting director
204
00:15:24.840 --> 00:15:26.171
and producer, too.
205
00:15:26.360 --> 00:15:27.168
"Casting", that is what?
206
00:15:27.520 --> 00:15:30.126
The cast, dest ...
if someone makes a film,
207
00:15:30.320 --> 00:15:33.164
dest me that selects the actors.
208
00:15:33.360 --> 00:15:37.490
It's up to you to
Shah Rukh Khan and Salman Khan?
209
00:15:37,800 --> 00:15:39.040
Xmdwvas Ea -.
210
00:15:39.240 --> 00:15:40.571
They, dest stars.
211
00:15:40.760 --> 00:15:42.250
Shah Rukh, Salman ...
212
00:15:42.440 --> 00:15:45.887
The hero, I'haro'l'ne,
they are chosen in advance.
213
00:15:46.120 --> 00:15:50.489
I selected that will do
the father, the mother,
214
00:15:50.680 --> 00:15:53.684
that will make them accomplices of the wicked.
215
00:15:53.880 --> 00:15:56.531
Those who are up against, while Q3?
216
00:15:56.720 --> 00:15:58.609
You iasves figurams, qudn.
217
00:15:59.880 --> 00:16:01.962
Why not hire fas your friend?
218
00:16:03.160 --> 00:16:06.687
It looks great Rele.
A hero r6le.
219
00:16:07.760 --> 00:16:09.808
This is one, hero, right?
220
00:16:10.440 --> 00:16:11.646
This is a good actor.
221
00:16:11,800 --> 00:16:15.600
What a hero! It leaves a baby
alone in the car.
222
00:16:16.080 --> 00:16:17.286
She is 10 years old.
223
00:16:17,920 --> 00:16:19.445
What were you doing with it?
224
00:16:19.640 --> 00:16:21.324
I see her every Saturday.
225
00:16:21.520 --> 00:16:23.170
His mother worked on Saturday?
226
00:16:23,520 --> 00:16:25.045
We are divorced.
227
00:16:25,200 --> 00:16:27.851
It is la the problem.
This is too easy!
228
00:16:29,000 --> 00:16:30.445
And you queje divorce ...
229
00:16:31,400 --> 00:16:33.846
And we, one breaks the ass for them!
230
00:16:34.080 --> 00:16:35.445
Good. Continue.
231
00:16:36,000 --> 00:16:37.525
So it was with me.
232
00:16:37.680 --> 00:16:40.126
You said, a his mother,
you let her?
233
00:16:41.560 --> 00:16:42.368
You told her?
234
00:16:43.120 --> 00:16:46.363
He called me for an audition.
To make the text.
235
00:16:46.560 --> 00:16:47.163
OK.
236
00:16:47,360 --> 00:16:50.170
Kali was with me.
I parked downstairs.
237
00:16:50.360 --> 00:16:51.646
I told him to wait.
238
00:16:52,200 --> 00:16:55.329
I got home.
Y await his parents.
239
00:16:55.920 --> 00:16:56.842
I note.
240
00:16:58.040 --> 00:17:01.408
His parents were la,
I preferred to wait.
241
00:17:01.600 --> 00:17:04.809
Then he anlva.
He said:"It is 0R, Kali?"
242
00:17:05.040 --> 00:17:07.122
In the car.
- She is not. "
243
00:17:07.320 --> 00:17:09.402
I went down to get her.
244
00:17:09.600 --> 00:17:10.567
He followed me.
245
00:17:10,760 --> 00:17:13.525
She was in the car.
I I'ai sought.
246
00:17:13.720 --> 00:17:16.724
Le, he calls me.
It await caught a type.
247
00:17:16.920 --> 00:17:18.888
♪ I thought he was holding a track.
248
00:17:19.120 --> 00:17:22.442
The guy ran away and crushed.
Nothing can be done.
249
00:17:24,000 --> 00:17:25.729
♪ I lost my daughter.
250
00:17:26.920 --> 00:17:29.241
Stop by your questions.
He must find her.
251
00:17:31.520 --> 00:17:33.443
Cesfiwiyomjman number?
252
00:17:34.240 --> 00:17:35.969
Tu was teach me my job?
253
00:17:37.720 --> 00:17:39.370
Lower (Yum m.
254
00:17:41.160 --> 00:17:42.207
Why do I'as called?
255
00:17:42.840 --> 00:17:45.571
He had to audition.
256
00:17:45.760 --> 00:17:48.570
I called I'ai
to give it its text.
257
00:17:49.680 --> 00:17:52.809
He arrived home.
♪ had a computer problem.
258
00:17:53.040 --> 00:17:55.247
What is this computer history?
259
00:17:55.640 --> 00:17:58.803
You speak of a text,
then a computer.
260
00:17:59.040 --> 00:18:01.008
It sends the scenes by email.
261
00:18:01.200 --> 00:18:03.601
He went to an internet cafe.
262
00:18:03.760 --> 00:18:07.048
To print the text?
Say it clearly, then.
263
00:18:07.640 --> 00:18:10.883
♪ have printed I'e-mail
etje went home.
264
00:18:11,120 --> 00:18:15.330
Rahul had parked in front of me.
♪ saw his car down.
265
00:18:16,280 --> 00:18:18.009
♪ saw the car and then ...
266
00:18:18.160 --> 00:18:18.968
Thou art gone.
267
00:18:19.120 --> 00:18:23.682
Since he was not in the car,
I knew he was home.
268
00:18:23.880 --> 00:18:27.043
I got
etje asked him:"OR is Kali?"
269
00:18:27.240 --> 00:18:30.005
How did you know, for the girl?
270
00:18:30,200 --> 00:18:34.250
I told him on the phone,
I was with Kali.
271
00:18:34.440 --> 00:18:36.522
have not Pwrqudw fl m, q?
272
00:18:36.920 --> 00:18:38.604
It's Which edition?
273
00:18:39.440 --> 00:18:42.603
You make a movie?
This is a police station here.
274
00:18:44.360 --> 00:18:47.489
♪ Cha happens with me scanafio.
I see Rahul.
275
00:18:48.160 --> 00:18:49.969
I give him:"OR is Kali?
276
00:18:50.160 --> 00:18:51.525
In the car. "
277
00:18:51.720 --> 00:18:53.848
I said:"No, she is not."
278
00:18:54.080 --> 00:18:56.765
He rushes down.
I am.
279
00:18:57,000 --> 00:18:59.287
It comes down,
he sees the car.
280
00:18:59.480 --> 00:19:02.689
He leaves a cata street
and I, of the other.
281
00:19:03.080 --> 00:19:05.082
How 9a?
Qa, that is the car.
282
00:19:05.480 --> 00:19:08.245
He parked his car as await ga.
283
00:19:08.400 --> 00:19:11.404
Who was it who sent me this crap?
Yes I Do?
284
00:19:11,600 --> 00:19:12.886
Yes I Am. Continue.
285
00:19:13.120 --> 00:19:16.044
Sometimes, he sees the car
with nobody in it.
286
00:19:16.240 --> 00:19:19.323
So part of what cata and I, for web.
287
00:19:19.520 --> 00:19:21.488
- Towards Punjabi neighborhood?
- Yes I Am.
288
00:19:21.640 --> 00:19:25.122
I take three steps, I came across a guy,
I asked him:
289
00:19:25,320 --> 00:19:27.402
"You ava not seen a 9 year old girl?"
290
00:19:27,600 --> 00:19:31.810
His phone starts Sooner ed.
And he said nothing.
291
00:19:32,000 --> 00:19:35.004
And Q3 sounded.
I told him answer.
292
00:19:35,200 --> 00:19:39.250
What could make you 9a,
it meets or not?
293
00:19:39.440 --> 00:19:43.809
Le, for example, if my phone rings,
you tell me to answer.
294
00:19:44.560 --> 00:19:46.847
OK, let's.
Continue.
295
00:19:47.080 --> 00:19:52.120
He pulls out his phone.
It await an iPhone, this one.
296
00:19:52.320 --> 00:19:54.641
- This laptop?
- Yes I Am. He held it as Q3.
297
00:19:55.160 --> 00:19:58.084
And la on Pacran,
I see the photo of Rahul.
298
00:19:58.280 --> 00:20:01.011
♪ was in the process
attempting to call my daughter.
299
00:20:01.200 --> 00:20:04.409
Attenda. The picture appears
on the portable whom?
300
00:20:04.600 --> 00:20:06.523
Qxfesk-cem as GM? '2?
301
00:20:06.720 --> 00:20:09.963
When I Pappelle ago my photo
with "Call Dad".
302
00:20:10,160 --> 00:20:11.889
What? "Papa" what?
303
00:20:12.520 --> 00:20:14.841
"Call Dad" with my picture.
304
00:20:15.760 --> 00:20:17,000
IIAppel dad ...
305
00:20:19.440 --> 00:20:24.480
When I'm at work
quefappelle and my daughter,
306
00:20:24.920 --> 00:20:26.570
not "Call Dad".
307
00:20:26.760 --> 00:20:29.001
Parse you wez not saved.
308
00:20:29,200 --> 00:20:32.443
He must save your photo
on the laptop of your daughter.
309
00:20:32,600 --> 00:20:34.364
Otherwise Q3 can not walk.
310
00:20:34.520 --> 00:20:36.807
You need a laptop
that takes pictures.
311
00:20:37.040 --> 00:20:39.407
It is not, yours?
312
00:20:40.440 --> 00:20:45.128
Mine, it takes pictures, of course fl r.
You think I'm a nerdy?
313
00:20:45,600 --> 00:20:50.128
Wait, I'll explain.
First, take a picture.
314
00:20:50,320 --> 00:20:51.810
You back.
315
00:20:52,000 --> 00:20:55.083
- And when you call ...
- Will my photo.
316
00:20:55.280 --> 00:20:58.887
I'll show you.
Metta it in photo mode.
317
00:20:59.240 --> 00:21:01.004
The Agreement, mas ...
318
00:21:02.560 --> 00:21:06.281
- Lev, if we take a photo ...
- From me?
319
00:21:06.440 --> 00:21:09.364
- For the photo.
- On my laptop?
320
00:21:09.560 --> 00:21:13.884
No, on this laptop-oi.
One with which I take the photo.
321
00:21:14.120 --> 00:21:15.804
And when you Pappellerez,
322
00:21:16.040 --> 00:21:19.362
we will first save
and then ...
323
00:21:19.560 --> 00:21:21.528
'ms ahead, take me a picture.
324
00:21:22.160 --> 00:21:23.446
Mspemeur, woke casqueke.
325
00:21:23.640 --> 00:21:25.165
Wait a minute.
326
00:21:27.360 --> 00:21:30.011
What a crock!
Alla, prendsta picture.
327
00:21:31.520 --> 00:21:33.010
He lives 0U, Shrilal?
328
00:21:33,200 --> 00:21:34.725
The mask seller.
329
00:21:34.920 --> 00:21:36.445
- From masks?
- You do not know?
330
00:21:36.640 --> 00:21:37.323
I Do Not.
331
00:21:47,360 --> 00:21:49.840
- 0mm qdhakifie swam v.
- Om .
332
00:21:53.640 --> 00:21:55.051
Who else lives here?
333
00:21:55.240 --> 00:21:56.048
There's only me.
334
00:21:57,000 --> 00:21:58.809
- What is your name?
- Uma Devi.
335
00:21:59.640 --> 00:22:00.562
And Q3, that is what?
336
00:22:00.880 --> 00:22:02.769
m Ba masks yum.
337
00:22:06.440 --> 00:22:07.521
That's selling the Shrilal.
338
00:22:08.240 --> 00:22:08.889
To children?
339
00:22:11,200 --> 00:22:13.680
- He loves little children?
- I know.
340
00:22:15,400 --> 00:22:20.361
We requ a pipe. You are doing nothing
wrong with children, you and him?
341
00:22:20.560 --> 00:22:21.846
No, no.
342
00:22:22.280 --> 00:22:24.169
- C 'w slw' 2
-. 3rd sms to courank fie "
343
00:22:25,000 --> 00:22:27.606
Shrilal and he was Deje screeching halt?
344
00:22:28.280 --> 00:22:31.887
By the police, no.
But once he was rapped.
345
00:22:32.120 --> 00:22:35.886
He bought an ice cream
eune little girl. People I'ont typed.
346
00:22:36.840 --> 00:22:38.410
A little girl?
347
00:22:41.640 --> 00:22:43.369
You appehs or Ms qud m '2?
348
00:22:43.760 --> 00:22:44.886
♪ have more credit.
349
00:22:47.040 --> 00:22:48.087
Tell me the number.
350
00:22:48.520 --> 00:22:50.761
- 98219 ...
- The defixe number.
351
00:22:50.920 --> 00:22:53.161
She has not cha phone on her?
352
00:22:54.520 --> 00:22:55.567
2345
353
00:22:57.640 --> 00:22:59.404
4267.
354
00:23:01.160 --> 00:23:03.891
Oommissaire Criminal (home)
355
00:23:08.360 --> 00:23:10.044
She does what her mother?
356
00:23:10,840 --> 00:23:11.727
We. "
357
00:23:12.520 --> 00:23:13.806
She lives with whom?
358
00:23:14,480 --> 00:23:16.005
Aves her mad.
359
00:23:17,200 --> 00:23:18.326
The mad.
360
00:23:24.560 --> 00:23:26.085
Hi. What are you doing?
361
00:23:26.560 --> 00:23:28.289
Nothing. I was getting the down.
362
00:23:28.840 --> 00:23:30.365
It has to balances cha Mango.
363
00:23:30.560 --> 00:23:33.086
H pasmp emive of scm.
364
00:23:33.480 --> 00:23:36.609
Get out of your hole.
What are you doing alone?
365
00:23:36,800 --> 00:23:38.962
I watch TV,
What do you think?
366
00:23:39.120 --> 00:23:39.803
Come on.
367
00:23:40,400 --> 00:23:41.890
He asked
from you.
368
00:23:43.840 --> 00:23:44.807
M '2 Saurabh' 2?
369
00:23:45.040 --> 00:23:49.568
I told him that was Shaumik fl ic.
You know what he said?
370
00:23:49.760 --> 00:23:51.888
'J' a:'I live dangerously . "
371
00:23:55,400 --> 00:23:57.687
Rane? Pass me the chef.
372
00:23:58,200 --> 00:23:59.884
This is not the time.
373
00:24:00.480 --> 00:24:02.403
It bored with his wife?
374
00:24:02.800 --> 00:24:04.450
You I'as Deje view?
375
00:24:04.800 --> 00:24:07.280
It looks like an all black elephant!
376
00:24:07.800 --> 00:24:09.211
But it's plug.
377
00:24:10,600 --> 00:24:12.887
And has a particular gym teacher.
378
00:24:15.160 --> 00:24:17.367
Choudhary,
you pass me combing the neighborhood:
379
00:24:17,560 --> 00:24:20.040
PMGP Bazaar, Model Town, Sher-e Punjab.
380
00:24:20,240 --> 00:24:23.767
Sherke, tu loops leaders
Gangs little beggars.
381
00:24:24,000 --> 00:24:26.606
I want to see them all here,
without exception.
382
00:24:26,800 --> 00:24:28.802
- Searching the slum.
- Well, chief.
383
00:24:29,040 --> 00:24:33.967
You make me a battered in the woods.
You take dogs.
384
00:24:47,200 --> 00:24:48.042
Tom will do '"2?
385
00:24:48.840 --> 00:24:49.443
How 9a?
386
00:24:51.040 --> 00:24:51.643
It esile?
387
00:24:52,400 --> 00:24:53.287
Ga niln?
388
00:24:53.880 --> 00:24:55.245
Qubsk-ow do you want?
389
00:24:55.760 --> 00:24:57.000
Kali brings a I'heure.
390
00:24:57.640 --> 00:24:59.165
Yes, okay.
391
00:24:59.560 --> 00:25:04.202
If I'a not found within 24 hours,
is opened a survey for abduction.
392
00:25:05.800 --> 00:25:07.325
It is not cha him.
393
00:25:08.080 --> 00:25:09.650
What did she say?
394
00:25:09.840 --> 00:25:13.083
She told me to bring Kali a I'heure.
395
00:25:15,600 --> 00:25:17.204
You have not said anything to him?
396
00:25:21,040 --> 00:25:22.201
Then Rawal?
397
00:25:23.080 --> 00:25:24.809
The market was crowded, Chief.
398
00:25:25.040 --> 00:25:27.884
Persunne has "seen in.
We see rekouva afiares.
399
00:25:28.120 --> 00:25:30.009
- You veri fi ed ava?
- Yes I Am.
400
00:25:31,200 --> 00:25:34.568
There are one or two people
who had seen the girl.
401
00:25:35.760 --> 00:25:38.001
Nobody knows how
he had the phone.
402
00:25:38.160 --> 00:25:42.131
He sold desjouets said a shopkeeper.
He lived in a goufoi with her aunt.
403
00:25:42.280 --> 00:25:43.964
- You took the dog?
- Yes I Am.
404
00:25:44.360 --> 00:25:47.011
But he lost track
ecause of the crowd.
405
00:25:47,360 --> 00:25:48.407
EX K01, Uraaar '2?
406
00:25:49.640 --> 00:25:51.563
It was called Shrilal inspector.
407
00:25:51.760 --> 00:25:53.330
- Shfilal.
- This is 9a.
408
00:25:53.640 --> 00:25:56.883
- He that 9a, as a business?
- The rest is Pintarieur ed.
409
00:25:57.120 --> 00:25:58.360
- In its dnambre '2 .
410
00:25:58.560 --> 00:26:00.244
Why he slept outside, then?
411
00:26:00.440 --> 00:26:04.570
This is my nephew, not my son:
quej'en know what?
412
00:26:05.720 --> 00:26:07.165
Keep it I'oeil ed.
413
00:26:08.160 --> 00:26:10.288
She is very cheerful.
She sail not mod it?
414
00:26:10,480 --> 00:26:11.720
No, inspector.
415
00:26:23.080 --> 00:26:23.649
NW?
416
00:26:24.040 --> 00:26:26.281
lnspector Jadhav,
Meghvadi police station.
417
00:26:26,800 --> 00:26:27.608
That's what?
418
00:26:27,800 --> 00:26:29.484
A missing child.
419
00:26:29.680 --> 00:26:32.286
The daughter of an actor,
420
00:26:32.440 --> 00:26:33.851
Rahul Kapoor.
421
00:26:36.560 --> 00:26:38.688
We tell the truth from the beginning.
422
00:26:39.320 --> 00:26:42.449
You make us sonir,
then go home, drink tea.
423
00:26:43.120 --> 00:26:45.282
You say you went to look for it.
424
00:26:45.920 --> 00:26:47.968
And dest me who Paurais removed?
425
00:26:48.160 --> 00:26:48.763
Exactly.
426
00:26:49.280 --> 00:26:51.009
Re fl achissez before pa fl er,
inspector.
427
00:26:52.920 --> 00:26:54.410
Re fl ected not I?
428
00:26:55.360 --> 00:26:57.249
You crdxs quay:rakadms not '2
429
00:26:59.560 --> 00:27:04.009
You I'as removed because the woman
my boss will not let you see it.
430
00:27:05.920 --> 00:27:07.251
You croya me if con?
431
00:27:10.720 --> 00:27:12.210
No, why?
432
00:27:12.360 --> 00:27:15.409
C 'mm qm nws take for idiots.
433
00:27:16.680 --> 00:27:19.206
- You completely unblocked.
- I unlock?
434
00:27:20,200 --> 00:27:22.601
- I unlock?
- A'rtendez.
435
00:27:23,000 --> 00:27:25.685
He was cha me
when her daughter disappeared.
436
00:27:25.840 --> 00:27:27.649
Everything has been said in the deposition.
437
00:27:27,800 --> 00:27:29.245
You said everything?
438
00:27:29.560 --> 00:27:30.322
Tom of "7?
439
00:27:30.520 --> 00:27:31.362
But yes.
440
00:27:31.560 --> 00:27:33.324
Then why do you repeat it?
441
00:27:34.320 --> 00:27:35.890
You repeat Q3 all the time.
442
00:27:36.080 --> 00:27:37.730
It is you who say he ...
443
00:27:37.920 --> 00:27:41.288
If my boss said he I'a removed,
dest he I'a removed.
444
00:27:42.320 --> 00:27:45.244
It is far more clever
you, my leader.
445
00:27:45.880 --> 00:27:48.326
If he says he dest,
dest dest than him.
446
00:27:49.120 --> 00:27:50.531
- Rawal?
- Yes, Inspector?
447
00:27:50.720 --> 00:27:52.484
You have searched his house?
448
00:27:53.400 --> 00:27:54.561
Interviewed parents?
449
00:27:54.760 --> 00:27:55.727
They are at the station.
450
00:27:55.920 --> 00:27:56.762
Hem
451
00:27:57.520 --> 00:27:59.170
You ava arrata my parents?
452
00:27:59.360 --> 00:28:02.125
They never leave home.
It's I'abus power.
453
00:28:02.320 --> 00:28:05.051
One complaint for our daughter
and you are accused!
454
00:28:19.120 --> 00:28:21.202
Why did the tapes?
455
00:28:21,400 --> 00:28:22.367
Shut up!
456
00:28:26.480 --> 00:28:27.811
This is your daughter?
457
00:28:29.440 --> 00:28:30.646
This is your daughter?
458
00:28:31.520 --> 00:28:32.442
I Do Not.
459
00:28:37,360 --> 00:28:39.408
Give 'tea and releasing.
460
00:28:41.080 --> 00:28:42.241
Tohu Tasaaeds.
461
00:28:49,000 --> 00:28:50.809
Shaurmk 'qa sum' mammank.
462
00:28:52.240 --> 00:28:54.163
Do not you niappehs per mm Prenum.
463
00:28:55.120 --> 00:28:56.451
Why fenlaverais Kali?
464
00:28:59.680 --> 00:29:01.648
It's an old trick them.
465
00:29:04.840 --> 00:29:06.569
Go home, you will first couch.
466
00:29:10,120 --> 00:29:11.724
Pwrquoi eile peuk not resker here?
467
00:29:11.920 --> 00:29:15.766
No way qxfeiie passes ia night
home to}, saw your fraquentaiions.
468
00:29:16,280 --> 00:29:18.567
When you drink, you become pathetic.
469
00:29:18.720 --> 00:29:20.643
You too, 'cu drank with me.
470
00:29:20.840 --> 00:29:23.969
It's your friend who gave me drink.
And when you facroulais ...
471
00:29:24.160 --> 00:29:26.162
H fa never touched,
I was never acmufa.
472
00:29:26.360 --> 00:29:26.963
What?
473
00:29:27,160 --> 00:29:29.766
You were drunk
IUI you have unpacked your life,
474
00:29:29.920 --> 00:29:32.127
like what you wanted to become acirioe.
475
00:29:32.440 --> 00:29:33.646
Mamemi.
476
00:29:34,040 --> 00:29:36.122
You told all this 9a ed con fl ic.
477
00:29:36,320 --> 00:29:38.641
You No wound ii 'fa apcusae.
478
00:29:39.160 --> 00:29:40.525
Kali not donnira home hi.
479
00:29:40.720 --> 00:29:42.210
Period.
480
00:29:42.840 --> 00:29:44.649
Next time, I keep it.
481
00:29:45.120 --> 00:29:49.125
Shalini, you also drank.
Even when you were pregnant.
482
00:29:49.280 --> 00:29:52.124
Yes, I was drinking.
Because I was with you.
483
00:29:52,600 --> 00:29:53.840
I drink more, devank eile.
484
00:29:54.080 --> 00:29:55.127
Well, me either.
485
00:29:55.320 --> 00:29:58.051
Qa to me.
You brought the a 20 hours, that is all.
486
00:29:58.240 --> 00:29:59.605
Dad, I do not want to alter.
487
00:30:01.560 --> 00:30:02.527
She did not want to.
488
00:30:02.680 --> 00:30:05.524
(I decide fest
what she wants it or not.
489
00:30:05.720 --> 00:30:08.769
You brought the e I'heure,
if not I warn Shaumik.
490
00:30:08.920 --> 00:30:10.604
Keep your threats for you.
491
00:30:11.040 --> 00:30:12.963
You brought Ia a Yheure, desk all.
492
00:30:13.120 --> 00:30:17.250
A fl our, first Vemaverai
ei your asshole fl ic there will nothing.
493
00:30:18.040 --> 00:30:19.610
Cask men Ka voice, not '2?
494
00:30:20.360 --> 00:30:21.964
You put Shalini bugged?
495
00:30:40.080 --> 00:30:42.367
You had me broken mouth, ed college.
496
00:30:42.560 --> 00:30:45.609
You loved the fight, eh?
Qa thee past?
497
00:30:48.360 --> 00:30:49.771
Alla, lave yourself.
498
00:30:52,000 --> 00:30:53.809
You got no legs? Lave yourself.
499
00:30:54.280 --> 00:30:55.167
Arieur Ge same.
500
00:31:07.360 --> 00:31:08.566
Ran e.
501
00:31:09.200 --> 00:31:10.326
Meet it.
502
00:31:15,200 --> 00:31:16.361
Sending e-l-e m e.
503
00:31:21.640 --> 00:31:23.404
teIephone Directory, good morning.
504
00:31:24,320 --> 00:31:26.607
Curated by Meghvadi,
please.
505
00:31:26.840 --> 00:31:29.844
No, gave me the number
in front of the restaurant.
506
00:31:30.080 --> 00:31:31.650
Your name, sir?
507
00:31:31.880 --> 00:31:33.609
My name? Why?
508
00:31:55.040 --> 00:31:56.405
You canes SM '2?
509
00:31:56,600 --> 00:31:57.840
Sen will want one.
510
00:32:20,160 --> 00:32:24.370
Jete lejure Surla head of Kali.
It's not me who I'ai removed.
511
00:32:24.760 --> 00:32:28.287
Forget the fac stories.
This is the past while 9a.
512
00:32:28.520 --> 00:32:30.443
It's not me who I'ai removed.
513
00:32:31.920 --> 00:32:33.331
I'll lejure on its head.
514
00:32:37,160 --> 00:32:38.764
I beg you.
515
00:32:41.080 --> 00:32:44.607
This is a company
American law based a Singapore.
516
00:32:45,400 --> 00:32:47.721
Qa will take time to have I'info.
517
00:32:49.240 --> 00:32:50.321
Well, sir.
518
00:33:00.360 --> 00:33:02.567
You want revoirta daughter alive?
519
00:33:03.440 --> 00:33:04.680
Which is the apparatus a?
520
00:33:04.920 --> 00:33:06.126
('Fest Me
asking the questions.
521
00:33:06.360 --> 00:33:09.569
Prepares a million if you want to see her again.
I remember tomorrow.
522
00:33:15,040 --> 00:33:15.882
Trace I'appel.
523
00:33:16,400 --> 00:33:18.209
I need a girl of 9, 10.
524
00:33:18.440 --> 00:33:21.603
Called up to the world.
It is an urgent casting.
525
00:33:21.840 --> 00:33:23.205
I give you the pitch:
526
00:33:23,720 --> 00:33:25.643
dest a girl who has been kidnapped
527
00:33:25.840 --> 00:33:30.687
and the kidnapper
made him call his father.
528
00:33:31.280 --> 00:33:32.691
NmevesriepYuqua,
529
00:33:32.880 --> 00:33:34.609
Was lest you forget.
530
00:33:35.320 --> 00:33:38.403
The suspect is dead,
it was the name?
531
00:33:38.560 --> 00:33:41.450
- Shfilal.
- We change track. Discrete investigation.
532
00:33:42.640 --> 00:33:43.527
You POUVA go.
533
00:33:49,800 --> 00:33:51.404
- Vijay Kumar Jadhav?
- Yes, Commissioner.
534
00:33:51.640 --> 00:33:53.768
- What police?
- Meghvadi.
535
00:33:54.040 --> 00:33:56.247
Now you are on Penquate.
536
00:34:19.520 --> 00:34:20.169
Mama "'2?
537
00:34:21,200 --> 00:34:22.167
Sq ms.
538
00:34:22.360 --> 00:34:24.010
0119a? It is worth a day.
539
00:34:38.040 --> 00:34:39.087
Inspector.
540
00:34:42.160 --> 00:34:43.400
Shall we.
541
00:34:52.680 --> 00:34:53.966
Vlnayak?
542
00:35:09.040 --> 00:35:11.361
DI Manch E
543
00:36:46.160 --> 00:36:48.083
Nitin? Hello.
544
00:36:49,000 --> 00:36:51.241
Yes, I begin tat this morning.
545
00:36:52,000 --> 00:36:54.765
How we do it
for the last two movies?
546
00:36:57,000 --> 00:36:58.081
♪ listen.
547
00:36:59.720 --> 00:37:02.121
The boyfriend Yacteur
compiable called her.
548
00:37:02.360 --> 00:37:03.646
It was quite defies.
549
00:37:04.200 --> 00:37:05.406
You recorded I'appel?
550
00:37:05.800 --> 00:37:07.040
Upadhyay faik a referral,
551
00:37:07.280 --> 00:37:08.202
she do to save.
552
00:37:08.440 --> 00:37:09.248
Cofireme.
553
00:37:27,160 --> 00:37:30.528
- You do not put a helmet?
- This is because e glasses.
554
00:37:31.880 --> 00:37:33.644
Yes came Heymo This maim '2?
555
00:37:33.880 --> 00:37:38.090
The chef knows how to do:the guy
is injured but not broken.
556
00:37:38.280 --> 00:37:42.410
Examined it. If it is presentable,
it is referred to the dfinstruction judge.
557
00:38:13.120 --> 00:38:14.531
Doctor?
558
00:38:27.040 --> 00:38:28.485
Lave-Km.
559
00:38:39.920 --> 00:38:41.490
Termwe arms firs. "
560
00:38:43.040 --> 00:38:44.451
Make a fist.
561
00:38:45,480 --> 00:38:46.811
Turn the wrist.
562
00:38:48.480 --> 00:38:50.084
Comma ga 'mamenant.
563
00:38:50.920 --> 00:38:52.410
Main surl'e'paule.
564
00:38:52,600 --> 00:38:54.250
Faves Koumer vove arms.
565
00:38:55.720 --> 00:38:56.960
Qa hurt?
566
00:38:58.360 --> 00:39:00.044
Ouvra I'autre handcuffs.
567
00:39:10,400 --> 00:39:12.243
Lick me!
568
00:39:19,600 --> 00:39:21.204
Memes mermfies.
569
00:39:22.040 --> 00:39:22.882
With him.
570
00:39:27.240 --> 00:39:28.526
Give me the key. '
571
00:39:29.760 --> 00:39:30.727
Donne.
572
00:39:32.320 --> 00:39:34.322
You will not get far.
You're with the cops.
573
00:41:10,600 --> 00:41:11.601
Heard.
574
00:41:14,480 --> 00:41:16.482
Your first choice was made beautiful.
575
00:41:16.720 --> 00:41:17.801
"Framer chains" '2?
576
00:41:18.080 --> 00:41:19.650
Yes sir compactor.
577
00:41:19,880 --> 00:41:23.123
The one you loved before me
and left me his remains.
578
00:41:26.760 --> 00:41:28.842
His acting talent served him arien.
579
00:41:29.880 --> 00:41:31.086
And Kali?
580
00:41:31.440 --> 00:41:34.808
I'm on his trail.
You have no concern was making.
581
00:41:35.920 --> 00:41:38.207
♪ did see how much you I'aimiez.
582
00:41:38,400 --> 00:41:39.401
Shaumik.
583
00:41:44.080 --> 00:41:46.845
Go to your room.
Take something and sleep.
584
00:41:48.520 --> 00:41:49.521
Go Y-
585
00:41:58.560 --> 00:42:00.085
No, please.
586
00:42:00.640 --> 00:42:02.881
News awadne not.
587
00:42:04.200 --> 00:42:08.410
Why pluck these photos?
What do they do to you?
588
00:42:10,320 --> 00:42:12.721
It was you who told me to put web.
589
00:42:27,160 --> 00:42:28.491
Cesk p65 (Ea -.
590
00:42:28.840 --> 00:42:30.251
It is no mauvaisfond.
591
00:42:31,600 --> 00:42:33.523
Oatait laughing stock, ed college.
592
00:42:35.240 --> 00:42:39.290
He had me offe /t a cane
Ia for Valentine's Day. Huge.
593
00:42:40.040 --> 00:42:41.804
Rahul I'a beat the poor.
594
00:42:42.920 --> 00:42:46.322
But I! I was not oubfiae.
H sbstjamais married.
595
00:42:46.560 --> 00:42:47.686
Qa mam dnez vws.
596
00:42:58.840 --> 00:43:01.571
Alli? You mbntends?
You mentends?
597
00:43:04.440 --> 00:43:07.125
You Demands' 2
Rapmds-mdx.
598
00:43:08.280 --> 00:43:11.284
Tell me, I beg you.
599
00:43:12,120 --> 00:43:13.849
Fade me.
600
00:43:15.720 --> 00:43:17.165
I beg Yen.
601
00:43:19.760 --> 00:43:21.285
Between Rahu! ei me,
602
00:43:22.720 --> 00:43:25.246
i! n 'there was more den.
Everything was broken.
603
00:43:25.760 --> 00:43:29.446
It happened something
between her boyfriend and me.
604
00:43:29.680 --> 00:43:31.682
You asvu QUH gram '2?
605
00:43:31.920 --> 00:43:33.968
Even if you become a star,
606
00:43:34,800 --> 00:43:37.485
you will never be able
offer me such a house.
607
00:43:38.560 --> 00:43:41.325
You think queje mens
and told him the truth?
608
00:43:45,000 --> 00:43:46.764
Jew asked a quesfim.
609
00:43:47,000 --> 00:43:50.243
You think me dest
which have torn my clothes?
610
00:43:50.840 --> 00:43:52.080
I am re fl s that ...
611
00:43:53.160 --> 00:43:57.848
H did not even Xa §eva hand on his friend.
It nelui not a dii me.
612
00:43:58.080 --> 00:44:00.651
Vas-Y, hit me!
613
00:44:00.880 --> 00:44:03.804
And after he beat me so badly ...
614
00:44:04.080 --> 00:44:07.721
went so hard queje
complain to the cops.
615
00:44:08.000 --> 00:44:09.490
And la, Shaumik appeared.
616
00:44:09.720 --> 00:44:13.566
Opens, mama, "opens.
617
00:44:17,200 --> 00:44:18.281
Shalini?
618
00:44:20.920 --> 00:44:22.445
Who is la?
619
00:44:24,600 --> 00:44:25.567
Who is this?
620
00:44:26.720 --> 00:44:27.846
M em up '2?
621
00:44:28,600 --> 00:44:29.965
Shaumik.
622
00:44:30.840 --> 00:44:31.966
Bose.
623
00:44:37,400 --> 00:44:41.200
You think he just change SIM?
I was informed in half an hour.
624
00:44:41,400 --> 00:44:42.970
Understand?
You see this number?
625
00:44:43,200 --> 00:44:46.682
See? each notebook
has a unique serial number.
626
00:44:46.920 --> 00:44:50.527
We have all the means to know
calling, when and what number.
627
00:44:50.760 --> 00:44:52.808
'Hi' "Wa WW9 qua ...
- Pourqudx '2
628
00:44:53.080 --> 00:44:56.607
You avenge him of you father
instead of looking for the girl.
629
00:44:56,800 --> 00:45:00.486
We took revenge?
And 9a, asshole, that is revenge?
630
00:45:02.640 --> 00:45:04.608
Q a advance what you hitting me?
631
00:45:04.760 --> 00:45:07.286
I tell the truth.
I invent nothing.
632
00:45:07.480 --> 00:45:10.211
You are attached ed naked in front of me
633
00:45:10,400 --> 00:45:12.607
efiu Menes me still baKeau '2?
634
00:45:14.120 --> 00:45:15.246
You Xe ms 0U '2?
635
00:45:15.440 --> 00:45:17.408
- You put the panels ...
- What signs?
636
00:45:17,600 --> 00:45:18.761
"The police is your friend."
637
00:45:19.040 --> 00:45:21.646
"Friend"?
You think we're friends, asshole?
638
00:45:21.840 --> 00:45:24.081
Patnaik, looks me 9a.
639
00:45:24,240 --> 00:45:28.290
You think we're your friends,
son of a bitch?
640
00:45:28.480 --> 00:45:31.404
We're friends honest,
not scum like you.
641
00:45:31,640 --> 00:45:34.166
Why are you gone a your office?
Why?
642
00:45:34,400 --> 00:45:36.289
To pay a debt.
643
00:45:36.520 --> 00:45:41.048
You have the money, you? No, you is not got.
So why you called?
644
00:45:41.240 --> 00:45:44.084
Why you call your accountant
if you is not got buck?
645
00:46:04.720 --> 00:46:06.290
We oigaGuregaon m '2?
646
00:46:06.520 --> 00:46:10.491
We isolated four mobile numbers
which ataienta Pune yesterday.
647
00:46:10,680 --> 00:46:12.011
On what criteria?
648
00:46:12,200 --> 00:46:15.568
The main suspect used
these four issues on site.
649
00:46:16.040 --> 00:46:19.362
You relied find 0U this money?
With ranQon?
650
00:46:19.560 --> 00:46:24.009
You took the girl
to request a ranQon, dest 9a?
651
00:46:24,240 --> 00:46:25.890
This is his laptop.
652
00:46:34.920 --> 00:46:36.410
Answer.
653
00:46:37.880 --> 00:46:39.291
Gone, Chaitanya?
654
00:46:41.360 --> 00:46:42.521
You are 0U?
655
00:46:45.280 --> 00:46:47.408
When 'fies party
Bose me fart face.
656
00:46:47.880 --> 00:46:50.804
♪ alert ia press.
am in front of the first siege of CNN-IBM.
657
00:46:54.280 --> 00:46:56.851
It's your boyfriend who kidnapped your daughter.
658
00:46:57.120 --> 00:46:59.202
The men's
659
00:47:02.320 --> 00:47:06.211
It was you who called the station,
yesterday, asking a million.
660
00:47:07.160 --> 00:47:08.321
('Jest right?
661
00:47:09.200 --> 00:47:10.326
Confesses.
662
00:47:12.360 --> 00:47:14.169
It aiait 'ms present.
663
00:47:15,000 --> 00:47:16.570
Tuhsiorcaanfappewr.
664
00:47:16,800 --> 00:47:18.404
He knew you were and adjoining.
665
00:47:18.760 --> 00:47:22.526
You vouiais that He mappeiie?
To request a million ransom?
666
00:47:23.120 --> 00:47:26.044
It was he who pays my rent.
He knows I'm broke.
667
00:47:27.040 --> 00:47:29.361
Go do your tricks elsewhere, Bose.
668
00:47:29.560 --> 00:47:31.369
Let me pick up my daughter.
669
00:47:49.640 --> 00:47:53.087
We search all e Kali find:
you, me and the police.
670
00:47:53,800 --> 00:47:56.280
This is your daughter,
dest but also mine.
671
00:47:56.520 --> 00:48:00.730
Warn the press and has no chance
to find her alive.
672
00:48:00.920 --> 00:48:01.842
Do you understand?
673
00:48:21.320 --> 00:48:23.004
Make yourself forget.
674
00:48:24.160 --> 00:48:25.730
We take care to find her.
675
00:48:28.480 --> 00:48:30.005
It is I who calls.
676
00:48:42.840 --> 00:48:44.490
What junk.
677
00:48:45.320 --> 00:48:47.448
He claims to play fathers.
678
00:48:48.760 --> 00:48:50.967
Kali has disappeared and it remains unmoved.
679
00:48:52.920 --> 00:48:54.843
0mm qm a d fl iaiweve shot
680
00:48:55.480 --> 00:48:57.608
to let me see my daughter more.
681
00:48:57,800 --> 00:48:59.245
You're cummehn pa fl.
682
00:48:59,400 --> 00:49:02.051
- He hit you then finvite a dinner.
- Forget it.
683
00:49:02.240 --> 00:49:03.401
Lassa Komber '2?
684
00:49:03.680 --> 00:49:06.047
ll I farted mouth in public.
685
00:49:06.760 --> 00:49:09.525
Look at me.
I'll find a Rele with Q3?
686
00:49:11,440 --> 00:49:13.807
You think dest better in private?
687
00:49:20.560 --> 00:49:22.688
He will pay me my scars,
688
00:49:24,240 --> 00:49:26.641
one by one, the bastard.
689
00:49:27.720 --> 00:49:29.722
I know what I afaire.
690
00:49:30.880 --> 00:49:35.010
In 80% of cases denlavement,
no application ranQon.
691
00:49:35,200 --> 00:49:38.602
♪'ve seen pictures of Kali.
She is very cute.
692
00:49:42.360 --> 00:49:43.805
Name, comrmssz re fl.
693
00:49:58.920 --> 00:50:00.843
WANTED
694
00:51:00.920 --> 00:51:02.285
Is a that small?
695
00:51:02.920 --> 00:51:04.126
To me, sir.
696
00:51:04.360 --> 00:51:07.523
Specialized gangs kidnapping
697
00:51:07.720 --> 00:51:10.291
prefer the small
cute and clear of pea ...
698
00:51:10,480 --> 00:51:13.165
This is what is sold
the best in India.
699
00:51:13.360 --> 00:51:16.250
It is foreigners
who prefer darker.
700
00:51:16.480 --> 00:51:17.845
Nobody buys
a 10 year old kid.
701
00:51:24.080 --> 00:51:26.048
- Alarm the.
- She is sick.
702
00:51:26.360 --> 00:51:28.488
Alla, lave yourself.
703
00:51:29.360 --> 00:51:30.043
Small?
704
00:51:30.640 --> 00:51:32.369
How it ... Catch it!
705
00:52:18.720 --> 00:52:21.246
MARE
706
00:52:22.560 --> 00:52:25.245
This girl was abducted
right in the afternoon.
707
00:52:25.760 --> 00:52:28.331
She was in a Lancer burgundy,
aAndheri.
708
00:52:31,800 --> 00:52:33.882
♪ have removed a child long ago.
709
00:52:34.320 --> 00:52:37.722
3 m tidy, mdmkenank.
Pourqudx VCUs me Rakes ve fl w '2?
710
00:52:40.320 --> 00:52:44.644
It's you or dest not you,
9a, I know.
711
00:52:45.120 --> 00:52:47.282
But dest eBy of searching.
712
00:52:49.080 --> 00:52:52.050
And if we I'a not found
within 24 hours,
713
00:52:53.880 --> 00:52:55.041
you aKesKQus mans.
714
00:52:56.520 --> 00:52:58.090
lmprima although his face.
715
00:52:58.720 --> 00:53:02.122
♪ I auditioned 40 little girls,
all with the same text.
716
00:53:02.800 --> 00:53:04.882
"Dad, come get me.
717
00:53:05.120 --> 00:53:07.009
"I want rentrera Ia home."
718
00:53:07.240 --> 00:53:08.401
"I mappeile Surma Bano.
719
00:53:08.560 --> 00:53:12.121
"Dad, I miss you a lot.
I want rentrera Ia home. "
720
00:53:12.360 --> 00:53:15.250
"Dad, I miss you a lot.
I want rentrera Ia home. "
721
00:53:15.640 --> 00:53:17.881
"Dad, ie beg Yen,
come get me.
722
00:53:18.120 --> 00:53:20.122
"I miss you beaucwp."
723
00:53:31.720 --> 00:53:33.688
"Dad, ie beg Yen,
come get me.
724
00:53:33.880 --> 00:53:35.803
"I miss you beaucwp."
725
00:53:58,880 --> 00:54:01.406
You have a cane Ge crasfik '2?
726
00:54:01.640 --> 00:54:03.324
Envdxemo fl e number with 8M8.
727
00:54:04.200 --> 00:54:05.804
This is to pay online.
728
00:54:07.200 --> 00:54:10.682
Qa co fl te tera nothing
I'll pay you in cash.
729
00:54:11,880 --> 00:54:13.041
Yes, now.
730
00:54:14,720 --> 00:54:16.006
Beau ...
731
00:54:17.080 --> 00:54:18.491
Ol fl e fi n fl sYeau?
732
00:54:27.320 --> 00:54:30.085
Two ... two million.
733
00:54:31.520 --> 00:54:32.965
gakiven faxes.
734
00:54:36,600 --> 00:54:37.726
Two million.
735
00:54:38,600 --> 00:54:40.648
I give you jusqu'a tomorrow.
736
00:54:41.720 --> 00:54:42.881
Two million.
737
00:54:43.680 --> 00:54:44.886
Two million.
738
00:54:45.840 --> 00:54:47.330
Two million.
739
00:54:47.560 --> 00:54:51.167
3rd Xe Gonna 'msqwa demdm.
Arrange-mi.
740
00:54:51.360 --> 00:54:52.521
I remember tomorrow.
741
00:54:52.760 --> 00:54:55.889
In one field, in a field
Ved in a paturage
742
00:54:56.160 --> 00:54:59.243
Trempe me, rinse me
743
00:54:59.440 --> 00:55:02.444
I trust will Vessorage
744
00:55:09.320 --> 00:55:11.448
You have a call from Patranger.
745
00:55:17,800 --> 00:55:21.441
4AM 7 _ q
Quwave "a"?
746
00:55:22.640 --> 00:55:25.211
- Who was that?
- He missed thee not, right?
747
00:55:26,800 --> 00:55:30.486
That's Q3 queje say
you have to watch before getting married.
748
00:55:31.080 --> 00:55:33.162
You're well placed to tell 9a!
749
00:55:38,200 --> 00:55:39.884
Dad, ie beg Yen,
come get me.
750
00:55:40.520 --> 00:55:42.602
I miss beaucwp.
751
00:55:43,600 --> 00:55:45.011
Gone? Kali?
752
00:55:47.920 --> 00:55:49.843
('Jest I who fia girl.
753
00:55:50.760 --> 00:55:53.843
Prepare two million
sf you want Ia again alive.
754
00:55:54.560 --> 00:55:56.449
I give the first 24 hours.
755
00:55:57.520 --> 00:56:00.569
E t sf warn you Ies fiics
or that this app,
756
00:56:01.840 --> 00:56:04.571
you in the rekrouveras moroeaux
ied oi '(u No left .
757
00:56:06.480 --> 00:56:09.609
Two million non-negotiable. '
not less rupee.
758
00:56:10,480 --> 00:56:14.041
You're going to do exactly
what I said to the first.
759
00:56:15.880 --> 00:56:17.962
Why the voice is so distorted?
760
00:56:19,200 --> 00:56:20.565
a EOYEQEWEYGEYR Cm.
761
00:56:21.720 --> 00:56:24.963
It has a high-pa fl ower
against the microphone.
762
00:56:34,000 --> 00:56:34.762
You are 0U?
763
00:56:35,400 --> 00:56:36.367
Chaitanya and Rahul.
764
00:56:36,600 --> 00:56:37.761
We just called me.
765
00:56:38.320 --> 00:56:41.449
.L'ai heard Kali.
They want two million.
766
00:56:41.680 --> 00:56:42.442
Qduga?
767
00:56:42.880 --> 00:56:45.884
- I know.
- The kidnappers, obviously.
768
00:56:46,200 --> 00:56:47.042
Rakhi with you?
769
00:56:49.160 --> 00:56:50.366
How irouvercefric?
770
00:56:51.480 --> 00:56:53.801
Request a his brother-father.
771
00:56:54.080 --> 00:56:55.684
♪ have nothing a say, EMB asshole.
772
00:56:55.920 --> 00:57:00.164
Think instead of excite you.
Was OR you find I'argent?
773
00:57:01.560 --> 00:57:04.211
H be as "parfer.
I Soft! Ie will spit out money,
774
00:57:04.400 --> 00:57:06.050
or he will find her.
775
00:57:06.280 --> 00:57:08.487
He will do anything at all,
just play the hero.
776
00:57:08.680 --> 00:57:11.047
And the kidnapper will kill my daughter.
777
00:57:11.480 --> 00:57:13.050
Ramme-Kz fl at hand.
778
00:57:13,440 --> 00:57:15.568
I can not, ie. J 'a:' the boufot .
779
00:57:15.720 --> 00:57:17.051
Upadhyay f;
780
00:57:17.760 --> 00:57:18.761
Yes, Commissioner?
781
00:57:19,000 --> 00:57:21.207
Found me who this girl.
782
00:57:21.640 --> 00:57:22.766
0U is Rahul?
783
00:57:22.920 --> 00:57:24.490
Home, Commissioner.
784
00:57:24.680 --> 00:57:27.365
There is an on duty officer
down it cha.
785
00:57:27.560 --> 00:57:29.847
- Chaitanya?
- At his office, Commissioner.
786
00:57:31.760 --> 00:57:34.764
- And the demand for ranQon?
- Ongoing with PIN.
787
00:57:35.040 --> 00:57:38.408
Qa has Patranger.
Strip-0R called Pujari.
788
00:57:38,800 --> 00:57:39.881
But he is in prison.
789
00:57:40.560 --> 00:57:44.042
Yes, but not his accomplices.
Anyone could make the shot.
790
00:58:03.120 --> 00:58:04.406
Madame?
791
00:58:04.600 --> 00:58:07.285
Have you told Mr.
you sorta?
792
00:58:08.280 --> 00:58:11.045
Mr. defended you
out without warning.
793
00:58:12.760 --> 00:58:14.524
Sent at least one text message.
794
00:58:31.720 --> 00:58:33.131
So Pujari?
795
00:58:34,200 --> 00:58:36.089
You dalccaiises a Vatranger?
796
00:58:36,320 --> 00:58:39.961
How would the first?
Momame, Ya ':lamais quiite Ylnde .
797
00:58:40.520 --> 00:58:44.730
In this case, how you do
to call for Patranger?
798
00:58:44.920 --> 00:58:47.764
If "Saks he" Chei.
Uepms that VCUs Mavez MRME,
799
00:58:48,000 --> 00:58:50.526
I have completely lost his memory.
800
00:58:52.080 --> 00:58:54.287
You wanted to call home?
801
00:58:54,600 --> 00:58:56.568
Duh gaia "a mngvemps ...
802
00:58:57.040 --> 00:58:57.962
Here.
803
00:59:00.200 --> 00:59:01.611
Unlimited plan.
804
00:59:02.840 --> 00:59:03.602
How 9a?
805
00:59:04.160 --> 00:59:06.083
A garmne s' envever mm.
806
00:59:06.720 --> 00:59:07.607
Votrefille?
807
00:59:10,360 --> 00:59:12.522
DIMPORTANT someone's daughter?
808
00:59:13,320 --> 00:59:14.082
Yes I Am.
809
00:59:15,000 --> 00:59:17.401
That's 9a that you are generous!
810
00:59:18.640 --> 00:59:20.483
M a m eBy ask.
811
00:59:20.720 --> 00:59:22.529
is sfemmerdefiermejd.
812
00:59:22.720 --> 00:59:25.690
♪ wanted a small TV,
with DVD player,
813
00:59:25.880 --> 00:59:28.360
watching movies
or listen to songs.
814
00:59:30.040 --> 00:59:30.848
You Pauras.
815
00:59:31,400 --> 00:59:33.209
And then a helmet, too.
816
00:59:33.440 --> 00:59:34.168
And my question?
817
00:59:34,400 --> 00:59:38.291
As soon as I get on TV.
Qa will refresh my memory.
818
00:59:38.680 --> 00:59:41.968
- a ransom was asked for Kali ?
- A ransom ?
819
00:59:42,200 --> 00:59:45.522
When you take someone
dest for ranQon, right?
820
00:59:45.840 --> 00:59:49.128
Kali, who dest Rahul cache.
And is on the run.
821
00:59:49.440 --> 00:59:53.365
Why do you think he's hiding?
Or it away?
822
00:59:53,600 --> 00:59:55.011
Shaumik I'a said.
823
00:59:56.040 --> 00:59:58.042
Kali has been kidnapped.
824
00:59:58.840 --> 01:00:00.251
They require two million.
825
01:00:01.080 --> 01:00:01.967
Who told Q3?
826
01:00:02.600 --> 01:00:03.761
They want two million?
827
01:00:04.000 --> 01:00:05.684
I'll call you.
828
01:00:10,080 --> 01:00:13.971
Gauri?
Locate the laptop of my wife.
829
01:00:17,200 --> 01:00:19.282
You bitch fl SSEZ new:acmce,
830
01:00:19.520 --> 01:00:22.330
dancer, singer ...
Rakhi Malhotra?
831
01:00:22.480 --> 01:00:23.720
You knowle songs?
832
01:00:24,000 --> 01:00:25,001
Yes, Commissioner.
833
01:00:25,920 --> 01:00:28.002
Trempe me, rinse me
834
01:00:28,200 --> 01:00:29.804
I trust will Vessorage
835
01:00:30.240 --> 01:00:33.084
This is the girl who told the guy:
"Wrung me."
836
01:00:33.320 --> 01:00:36.722
"The radius history bibiiothaque
837
01:00:36.880 --> 01:00:39.963
"Under Ia pone cochere
Post Office
838
01:00:40.160 --> 01:00:43.369
"On Ie bed on Ia table
Ia in classroom
839
01:00:43,600 --> 01:00:46.251
"Hardening me, rinse me
840
01:00:46.440 --> 01:00:48.681
"I'll trust Vessorage"
841
01:00:48.920 --> 01:00:51.491
The girl repeats Q3 him all the time.
842
01:00:52.080 --> 01:00:54.731
The guy, he,
it will not rinse, finally ...
843
01:00:54.920 --> 01:00:56.888
6w a devesaxve Nskiwe.
844
01:00:59.640 --> 01:01:03.326
Compare one of our recordings
with the voice of the song.
845
01:01:07.080 --> 01:01:09.082
Jfmayak, 0R m; '2
- Pda mason .
846
01:01:09.320 --> 01:01:11.209
- Oh my IEMME '2
- Pda mason .
847
01:01:11.640 --> 01:01:12.562
Pitch Perfect.
848
01:01:15,800 --> 01:01:17.848
In fact, that is the play-back.
849
01:01:18.120 --> 01:01:20.327
Ram Mdhoka h "that dance.
850
01:01:21.080 --> 01:01:22.889
Qa may not be the same voice.
851
01:01:23.400 --> 01:01:26.449
It is better to pay
and she survived.
852
01:01:26.680 --> 01:01:30.526
When it was extorted by the mafia
for the launch of my film,
853
01:01:30,760 --> 01:01:32.285
was paw ':without moufier .
854
01:01:32.880 --> 01:01:36.282
Mas adpxxrdhdy to moms,
we pem dorm kanquNes.
855
01:01:37.160 --> 01:01:40.607
Fortunately, the kidnapper
does not know that your husband is fl ic.
856
01:01:40.840 --> 01:01:44.083
If ever Papprend,
he will kill it as soon Kali.
857
01:01:44.840 --> 01:01:47.684
I do not know
equi give I'argent.
858
01:01:47.920 --> 01:01:49.490
0U and find I'argent?
859
01:01:49.680 --> 01:01:51.682
♪ I need money
to buy a laptop.
860
01:01:54.280 --> 01:01:56.567
Dad refused to help me.
861
01:01:57.240 --> 01:01:58.969
Ae sms Couven defies Ge.
862
01:01:59.160 --> 01:02:01.606
My phone is fucked up,
I am unreachable.
863
01:02:01.840 --> 01:02:04.047
They will think that I fled.
864
01:02:04.240 --> 01:02:06.641
I have to buy me a phone.
You are my sister, help me.
865
01:02:06.840 --> 01:02:08.888
I have not a penny, Siddhant.
866
01:02:11.320 --> 01:02:14.688
And mobile I favais given,
is 0R?
867
01:02:14.880 --> 01:02:16.370
I I'ai more.
868
01:02:18.440 --> 01:02:20.124
- It is 0R?
- Stopped.
869
01:02:20.280 --> 01:02:22.044
Siddhant, stop!
870
01:02:22.240 --> 01:02:23.401
What happen?
871
01:02:23.560 --> 01:02:26.484
Forget it, that is my brother.
Va-fen.
872
01:02:27.680 --> 01:02:30.331
Prepare Vargent pcurdemain afternoon.
873
01:02:37,160 --> 01:02:37,888
NW?
874
01:02:38.440 --> 01:02:40.283
You read lesjoumaux not?
875
01:02:40.600 --> 01:02:43.365
All abductions
end in murder.
876
01:02:43,560 --> 01:02:45.130
The child is still to slaughter.
877
01:02:46.280 --> 01:02:48.044
Bose croft smarter.
878
01:02:48.440 --> 01:02:52.001
Ii fauttoujours that He rappeiie
quWl was Malor promotion.
879
01:02:53.160 --> 01:02:54.127
Listen. ..
880
01:02:55.160 --> 01:02:56.764
We can not borrow this money?
881
01:02:57.520 --> 01:02:59.329
That will give you two million?
882
01:02:59.480 --> 01:03:02.324
You could not pay back
and I am indebted.
883
01:03:02.520 --> 01:03:04.204
It will find it!
884
01:03:07.280 --> 01:03:08.008
EX a break '2
885
01:03:09.640 --> 01:03:10.368
How 9a?
886
01:03:10,560 --> 01:03:13.325
There is a gang a Ghatkopar
which turns the jewelers.
887
01:03:13,800 --> 01:03:14.881
E's then?
888
01:03:15.440 --> 01:03:16.601
It peutfaire same.
889
01:03:17.040 --> 01:03:20.328
A jewelry store, it's easier
a rob a bank.
890
01:03:21,400 --> 01:03:22.401
You're crazy.
891
01:03:22,600 --> 01:03:24.728
Speak for yourself.
You do not want parlera Bose.
892
01:03:25,000 --> 01:03:27.162
Your broke.
You flights muyen another?
893
01:03:30.040 --> 01:03:30.962
Listen.
894
01:03:32.040 --> 01:03:33.804
We could kidnap someone
895
01:03:34,040 --> 01:03:35.485
WW pay the ransom.
896
01:03:36,600 --> 01:03:37.601
Nah qm 7?
897
01:03:39.040 --> 01:03:41.327
The husband of Rakhi, the pruduckexzr.
898
01:03:42.640 --> 01:03:45.041
But no ...
What are you talking about?
899
01:03:45.240 --> 01:03:47.811
You think she love him, may be?
900
01:03:50.640 --> 01:03:54.087
Wens, you get somewhere.
901
01:03:54.280 --> 01:03:55.566
Be notified.
902
01:04:01.800 --> 01:04:03.609
May be they are right ...
903
01:04:03.800 --> 01:04:06.770
when they say
you know not acting.
904
01:04:10,240 --> 01:04:11.526
Pemave.
905
01:04:12.680 --> 01:04:14.444
May be I know pasjouer
906
01:04:15,400 --> 01:04:17.687
and that I'll never be a star.
907
01:04:18.680 --> 01:04:21.684
But my dest rave
and I will fight all my life.
908
01:04:22,600 --> 01:04:25.206
Even if 'ye not parse
avank 8Q years.
909
01:04:26.240 --> 01:04:27.287
Get it?
910
01:04:28,000 --> 01:04:28.842
What about me?
911
01:04:29.080 --> 01:04:32.004
Do what you want,
I have nothing a cum.
912
01:04:32.320 --> 01:04:35.608
3 can not Koupxxrs
demandet dehrgem has men track.
913
01:04:35,800 --> 01:04:38.326
This is for you:
dest your pocket money.
914
01:04:38.520 --> 01:04:40.249
Not for me. I asked nothing.
915
01:04:40.440 --> 01:04:44.047
- But you do not give me anything.
- Obviously, I gain nothing.
916
01:04:45.360 --> 01:04:48.682
I will not hold. Va-fen, if you want.
917
01:04:49.280 --> 01:04:51.044
I do not want a job a con.
918
01:04:51.360 --> 01:04:52.247
And Kali?
919
01:04:52.720 --> 01:04:54.768
I I'alever. Va-fen.
920
01:04:55,200 --> 01:04:56.690
Va pa fl er '<1 mun father ...
921
01:04:56.880 --> 01:04:59.042
I did not say a, Eton father.
922
01:04:59.520 --> 01:05:01.568
He was against our marriage.
923
01:05:02.200 --> 01:05:04.851
If you're not satisfied, go-fen.
Nobody holds you.
924
01:05:05.080 --> 01:05:09.961
♪'m there, I stay. I am an actor,
leaves ajouer second Reles.
925
01:05:10,160 --> 01:05:12.561
Mule Quelletate
and quelletate con!
926
01:05:12.760 --> 01:05:14.285
This is Q3, I con.
927
01:05:14.920 --> 01:05:16.524
Sorry, dest as 9a.
928
01:05:16.720 --> 01:05:18.324
Stop saying "sorry".
929
01:05:18.520 --> 01:05:19.681
Sorry.
930
01:05:22.480 --> 01:05:24.881
- Do not put a cry.
- I want.
931
01:05:25.120 --> 01:05:26.565
Ben and cry!
932
01:05:37.040 --> 01:05:40.408
Tell me, you thought Hasjamais
afaire cinema?
933
01:05:41.120 --> 01:05:41.803
I?
934
01:05:42,200 --> 01:05:44.168
You're beautiful,
you should first Rele.
935
01:05:45.680 --> 01:05:47.523
I not joking,
I tejure.
936
01:05:49.760 --> 01:05:52.604
- \ ENAs.
- Go see mom.
937
01:05:54.560 --> 01:05:59.043
You fassieds la and you play
with your teddy. Mom is busy.
938
01:05:59.440 --> 01:06:00.805
When he returned, Rahul?
939
01:06:01.040 --> 01:06:02.565
He returned later.
940
01:06:04.320 --> 01:06:08.609
When you're with Rahul,
you discussed as both.
941
01:06:09.280 --> 01:06:10.327
We parlejamais.
942
01:06:10,800 --> 01:06:13.724
That's right,
we really estjamais pa fl ed.
943
01:06:13.920 --> 01:06:15.888
I know you by Rahul.
944
01:06:16,800 --> 01:06:18.086
That's right, I'm beautiful?
945
01:06:23.880 --> 01:06:25.450
I can tell you something?
946
01:06:26.240 --> 01:06:28.322
- Tu was fun paste?
- I Do Not.
947
01:06:29.680 --> 01:06:32.081
Before, I wanted to be a model.
948
01:06:32.280 --> 01:06:33.520
I had to say.
949
01:06:33.840 --> 01:06:35.683
- You want to see?
- Show me.
950
01:06:36.080 --> 01:06:36.888
Wait.
951
01:06:37.120 --> 01:06:39.202
- What?
- Do not move, I'm coming.
952
01:06:43,600 --> 01:06:46.888
Viewing. How do you find it?
953
01:06:47.440 --> 01:06:48.680
Magnificent.
954
01:06:50,000 --> 01:06:51.729
I'ai I bought it six years ago.
955
01:06:51.920 --> 01:06:55.367
I was told ...
For the first film Rahul.
956
01:06:56.360 --> 01:06:58.169
I've never seen you wear it.
957
01:06:58.360 --> 01:06:59.407
You veuxvcixr '2?
958
01:07:01.480 --> 01:07:03.847
Five minutes. Get out.
959
01:07:04.080 --> 01:07:05.809
Fuse gah.
960
01:07:07.800 --> 01:07:09.006
Five minutes.
961
01:07:22.120 --> 01:07:23.406
You want some milk?
962
01:07:29.840 --> 01:07:31.444
You drink and you do sleep, OK?
963
01:07:34.840 --> 01:07:35.807
Put your toy.
964
01:07:38.320 --> 01:07:39.401
You peuxrmker.
965
01:07:53,800 --> 01:07:55.370
C 'm fl magm that.
966
01:07:55.920 --> 01:07:57.809
You are sublime. Wonderful.
967
01:07:58,000 --> 01:07:59.365
Jukouva?.
968
01:07:59.560 --> 01:08:02.564
If a theater director sees you,
the Rele is for you!
969
01:08:21.920 --> 01:08:23.206
You're past cha me?
970
01:08:23,400 --> 01:08:24.481
Yes I Am.
971
01:08:26.880 --> 01:08:29.360
- Qdesme that fiasieik?
- Do ".
972
01:09:07.000 --> 01:09:09.446
You're broke and you take your car?
973
01:09:09.640 --> 01:09:11.210
Can not you come by bus?
974
01:09:15,800 --> 01:09:19.202
Swallow your pride
and request Pargenta Bose.
975
01:09:23.120 --> 01:09:25.009
'- They are 0R?
- A Zaveri Market.
976
01:09:25.720 --> 01:09:26.881
What are they doing?
977
01:09:27.120 --> 01:09:28.451
Ceswwrra of gardvens.
978
01:09:28.640 --> 01:09:31.120
- Y is only one.
- One by jewelry, and armed.
979
01:09:32.320 --> 01:09:36.325
Should be isolated jewelry.
And return after the fates.
980
01:09:36.480 --> 01:09:40.451
There's no other shops
who brew of money, but keeper?
981
01:09:40,600 --> 01:09:42.887
Who brew the money, yen full,
982
01:09:43.120 --> 01:09:45.088
but there is more of nowhere liquid.
983
01:09:45.280 --> 01:09:47.123
Today, everything is paid card.
984
01:09:47.320 --> 01:09:49.482
There's only jewelry stores and banks.
985
01:09:49.680 --> 01:09:53.048
Re fl ected well.
It would be simpler to pa fl er ed Bose.
986
01:10:27.680 --> 01:10:28.806
This is an iPhone.
987
01:10:29.760 --> 01:10:33.446
Brand new. No shit secondhand
you had passed on to me.
988
01:10:33.640 --> 01:10:35.165
That, destjuste web.
989
01:10:36.680 --> 01:10:39.001
- La Pull over.
- In the middle?
990
01:10:39,200 --> 01:10:40.122
This is desert.
991
01:10:47.480 --> 01:10:48.686
\ ENAs.
992
01:11:02.680 --> 01:11:05.081
You say anything, you let me speak.
993
01:11:12,240 --> 01:11:13.082
Amane yourself.
994
01:11:21.080 --> 01:11:24.084
Good evening, Mr. producer.
lnstall you.
995
01:11:26.480 --> 01:11:27.129
Wens!
996
01:11:28,200 --> 01:11:29.087
This is it.
997
01:11:34.240 --> 01:11:36.129
No, that is nothing.
998
01:11:37.840 --> 01:11:39.126
QM neui '2?
999
01:11:39.320 --> 01:11:40.526
Everything is going.
1000
01:11:41,400 --> 01:11:44.210
Murugan, shows the fl ingues.
1001
01:12:09.240 --> 01:12:10.287
0U is the bathroom?
1002
01:12:29,000 --> 01:12:30.650
- The toilet, please?
- La there.
1003
01:12:35.880 --> 01:12:38.884
Jadhav, monitors I'entrae.
Thou Was with him.
1004
01:12:41.120 --> 01:12:42.849
mam RawaLm.
1005
01:12:57.920 --> 01:12:58.807
0U mm pm?
1006
01:13:06.320 --> 01:13:07.242
Khanwilkar!
1007
01:13:23.640 --> 01:13:24.482
The cops!
1008
01:13:29.600 --> 01:13:32.251
They came to buy fl ingues.
1009
01:13:32.400 --> 01:13:35.006
Rahul fled. Chaitanya was nabbed.
1010
01:13:35.200 --> 01:13:37.487
Police seized the weapons of boss.
1011
01:13:41.560 --> 01:13:43.528
Rawal, seized the cash.
1012
01:13:43.680 --> 01:13:47.321
Leave the car.
Make them go discreetly.
1013
01:14:14,560 --> 01:14:16.005
It will be what?
1014
01:14:17,120 --> 01:14:19.691
- A rum.
- We do not sell alcohol.
1015
01:14:20.720 --> 01:14:22.529
Nurs requests pwrqud m '2?
1016
01:14:36,600 --> 01:14:39.046
Song?
You want to call the commissioner?
1017
01:14:39.920 --> 01:14:40.648
0mm?
1018
01:14:41.280 --> 01:14:42.850
♪ have his number if you want.
1019
01:14:44.360 --> 01:14:46.727
I give you the skin right here.
1020
01:14:47.560 --> 01:14:51.406
You wanted a rum?
I can serve with a coke.
1021
01:14:52.280 --> 01:14:55.727
Prena ground meat dish.
This is our specialty.
1022
01:14:56.120 --> 01:14:57.281
Sit.
1023
01:14:57.720 --> 01:15:00.291
- A ground meat for sir.
- Right away.
1024
01:15:03.920 --> 01:15:05.729
You send me an Old Monk.
Pronto.
1025
01:15:22.320 --> 01:15:24.641
ON WEDNESDAY
1026
01:16:18.120 --> 01:16:19.121
Advance.
1027
01:16:19.920 --> 01:16:21.968
Tu fl e mmde by myself.
1028
01:16:33.680 --> 01:16:36.286
- Ll there is how much?
- 500 000 rupees.
1029
01:16:36.680 --> 01:16:37.567
Cesmxmce qdm a.
1030
01:17:05.200 --> 01:17:06.645
You reimbursed 300000.
1031
01:17:07.040 --> 01:17:08.166
Hence you leave that money?
1032
01:17:08.320 --> 01:17:09.810
I head castings.
1033
01:17:10.040 --> 01:17:12.520
Jefoumis actors,
mannequins.
1034
01:17:12.920 --> 01:17:15.605
you his ":pram 'Oesfiim quot qa'
1035
01:17:15,800 --> 01:17:17.290
- I Do Not.
- You earn how much?
1036
01:17:17.480 --> 01:17:20.131
- You win 300000?
- Your job as you win?
1037
01:17:20,480 --> 01:17:23.802
Qa rappone 300000, castings?
How much you win?
1038
01:17:24.360 --> 01:17:25.247
m Cumbm win '2?
1039
01:17:25.440 --> 01:17:27.886
Rapondsvke.
Omnkiven earn m?
1040
01:17:28.120 --> 01:17:30.009
Qa not to say
I'll take a kid.
1041
01:17:30.200 --> 01:17:33.170
You'd rather rob a bank,
dest 9a?
1042
01:17:33.360 --> 01:17:36.648
You prefer to remove a kid
and request a ranQon?
1043
01:17:36.840 --> 01:17:38.490
I I'ai not removed.
1044
01:17:38.680 --> 01:17:41.524
We found a SIM atrangare
in your office.
1045
01:17:41.720 --> 01:17:45.361
atrangare a SIM was found.
Hence it come from?
1046
01:17:45.560 --> 01:17:46.641
Where does the SIM?
1047
01:17:46.840 --> 01:17:49.571
Why he lies, sir?
1048
01:17:49.760 --> 01:17:52.240
- I lie, may be?
- You were Patranger a?
1049
01:17:52.400 --> 01:17:54.971
You went a Patranger, dest 9a well?
1050
01:17:55.640 --> 01:17:57.449
Thug shit!
1051
01:17:57.600 --> 01:18:01.491
I went suisjamais a Patranger.
♪ even have a passport.
1052
01:18:01.800 --> 01:18:03.165
Stop typing.
1053
01:18:03.360 --> 01:18:05.408
Oatait as 9a before yesterday, head:
1054
01:18:05.600 --> 01:18:08.001
I'a is typed, it I'a suspended,
it meant anything.
1055
01:18:08.200 --> 01:18:10.362
Jadhav, get out of here.
1056
01:18:10.560 --> 01:18:12.449
Go out Jadhav.
1057
01:18:14.240 --> 01:18:15.685
Son of a bitch.
1058
01:18:21.840 --> 01:18:23.080
You want to eat?
1059
01:18:24,600 --> 01:18:25.965
Tasfiam '2?
1060
01:18:27.720 --> 01:18:29.006
Ed control room.
1061
01:18:29.200 --> 01:18:31.248
I'll make him eat his shit.
1062
01:18:31.880 --> 01:18:34.963
The call that you requ
came from a foreign number,
1063
01:18:35.160 --> 01:18:37.242
but composed a Mumbai.
1064
01:18:38.160 --> 01:18:42.210
It takes a special subscription for 9a.
We have soupQons on Chaitanya.
1065
01:18:42.400 --> 01:18:44.448
But he refuses to answer.
1066
01:18:45.520 --> 01:18:46.681
You can pa fl er him?
1067
01:18:56.360 --> 01:18:59.011
Rahul, you can not blairer me
and me either,
1068
01:18:59.160 --> 01:19:01.322
9a but nothing has ESee with Kali.
1069
01:19:02.120 --> 01:19:06.011
The investigation to find
eight kids, but not Kali.
1070
01:19:07.800 --> 01:19:09.848
You start ed dip, asshole?
1071
01:19:11.280 --> 01:19:13.726
You're her pa fl or you braques a bank?
1072
01:19:13.920 --> 01:19:15.968
There's only me who can save her.
1073
01:19:16.440 --> 01:19:19.523
Try to Thwart hero
and will be found dead.
1074
01:19:44.200 --> 01:19:45.361
Assi eds yourself.
1075
01:19:50.040 --> 01:19:51.201
Terweux?
1076
01:19:52.360 --> 01:19:53.361
You want to eat?
1077
01:19:57.120 --> 01:19:59.646
- Can I ask you a question?
- Go ahead.
1078
01:20:02.200 --> 01:20:04.202
If I were you cha,
1079
01:20:04.400 --> 01:20:06.289
lejourou Kali has disappeared,
1080
01:20:07.680 --> 01:20:09.728
how you knew
she was in the car?
1081
01:20:12,920 --> 01:20:15.446
You think me dest
which I'ai removed?
1082
01:20:16.320 --> 01:20:17.890
How could you know?
1083
01:20:18.080 --> 01:20:19.684
What is this crap?
1084
01:20:19.880 --> 01:20:23.202
You I'as said in the statement:
it was pa fl ed the phone.
1085
01:20:23.760 --> 01:20:24.966
Oatait to cover you.
1086
01:20:26.000 --> 01:20:27.809
I remember parfaitenuenk.
1087
01:20:29,000 --> 01:20:33.130
I never said faijamais ...
Kali was with me.
1088
01:20:33.440 --> 01:20:37.490
And when fas insulted Shalini,
you remember, too?
1089
01:20:37.680 --> 01:20:41.401
Thou hast not say you emmenais Kali
cinema, asshole?
1090
01:20:41.560 --> 01:20:44.803
Any asshole would have understood
she was with you!
1091
01:20:45.200 --> 01:20:46.690
You're right.
1092
01:20:47.480 --> 01:20:50.882
But how could you know
she waited downstairs?
1093
01:20:51.120 --> 01:20:54.329
But since it was not
with you at the top!
1094
01:20:55.440 --> 01:20:59.445
It could be to await toifettes.
You have not asked of e fl e was .
1095
01:20:59.920 --> 01:21:01.649
You did not ask.
1096
01:21:01.840 --> 01:21:04.446
You said asjuste
that the door was open.
1097
01:21:04.840 --> 01:21:06.251
- That's not true?
- Si.
1098
01:21:06.440 --> 01:21:09.842
If I said 9a, as dest
9a been 15 years queje know you.
1099
01:21:10.080 --> 01:21:12.321
I'm used a bullshit.
1100
01:21:12.480 --> 01:21:15.723
She loves not faccompagner,
she is still waiting in the car.
1101
01:21:15.920 --> 01:21:18.651
What 9a mhvancerait, remove Kali?
1102
01:21:18.840 --> 01:21:21.207
Do you QJeQ m <1 dunner me
asshole '2?
1103
01:21:21.400 --> 01:21:23.971
Qa been two years queje pay your rent.
1104
01:21:24.160 --> 01:21:26.162
It's me who pays your essence.
1105
01:21:26.360 --> 01:21:28.727
It's me who is paying you a drink, asshole.
1106
01:21:29.520 --> 01:21:31.170
It's me who pays your phone.
1107
01:21:31.360 --> 01:21:34.091
663 W Ae% asked that qud 0th s6 '"2?
1108
01:21:34,760 --> 01:21:37.127
EncuVe, Xu Ge Was Gamer me '2?
1109
01:21:37.320 --> 01:21:39.004
You pa fl es a friend crevure.
1110
01:21:39.160 --> 01:21:43.370
Go ahead and torture me.
Do as the fl ics, motherfucker.
1111
01:21:44.160 --> 01:21:47.243
The demand Ge YZRQQ "
vena "m quafixer.
1112
01:21:47.440 --> 01:21:49.329
- What?
- They located antenna.
1113
01:21:49.520 --> 01:21:51.682
♪ get it, asshole.
1114
01:21:51.880 --> 01:21:54.884
Phone is not
a relay antenna, asshole.
1115
01:21:55.120 --> 01:21:58.567
An antenna, 9a covers a quanier,
thousands of laptops.
1116
01:21:58.760 --> 01:22:00.410
It's not me who called.
1117
01:22:00.920 --> 01:22:02.968
How can I Yexpliquer?
1118
01:22:03.160 --> 01:22:05.242
Your vraimem krop eon.
1119
01:22:06.000 --> 01:22:07.411
If not dest ... Chaitanya
1120
01:22:08.160 --> 01:22:09.047
Answer.
1121
01:22:14.760 --> 01:22:16,000
"Chaitanya"?
1122
01:22:21.880 --> 01:22:22.881
Alli?
1123
01:22:24.680 --> 01:22:26.728
Dad ku come get me?
1124
01:22:27.200 --> 01:22:28.122
My darling?
1125
01:22:29.360 --> 01:22:30.168
Kali?
1126
01:22:33.600 --> 01:22:37.730
Prayrare Vargent pourdemain afternoon.
to recall 'noon.
1127
01:22:38.640 --> 01:22:39.402
Who is this?
1128
01:22:41.120 --> 01:22:42.406
Penquate is taken.
1129
01:22:49.240 --> 01:22:50.844
Son of a bitch!
1130
01:23:19.600 --> 01:23:21.523
What were you doing, baby?
1131
01:23:21.680 --> 01:23:23.648
You ais pa fl a someone?
1132
01:24:05.200 --> 01:24:08.647
You have the air of aimertras me greatly.
1133
01:24:31.200 --> 01:24:32.122
Your tea.
1134
01:24:33.920 --> 01:24:35.763
WANTED
1135
01:25:26.680 --> 01:25:28.250
Commissioner Bose?
1136
01:25:29,000 --> 01:25:30.365
Pujari ed the appliance.
1137
01:25:32.480 --> 01:25:36.166
You have already used services
detalaphonie online?
1138
01:25:37.680 --> 01:25:40.684
There are lots of service
phone cards.
1139
01:25:40.880 --> 01:25:44.487
The Indians use sunout
service bases in England.
1140
01:25:45.040 --> 01:25:49.682
Now say what service used
the kidnapper to demand ranQon,
1141
01:25:49.880 --> 01:25:51.882
q will fire Kas fi c fl fl e 'cummmseiwe.
1142
01:25:52.120 --> 01:25:55.124
And even if there is
what service he used,
1143
01:25:55.320 --> 01:26:00.042
there are hundreds of possible numbers
and are assigned randomly.
1144
01:26:00.240 --> 01:26:04.768
As long as we will not know if he used
line 5 or 15, for example,
1145
01:26:05.640 --> 01:26:07.404
we will not address the IF '.
1146
01:26:07.600 --> 01:26:09.329
Vadivez mushs cqbercaias.
1147
01:26:09.800 --> 01:26:12.007
Prena all suspects,
Rahul, Chaitanya, etc.
1148
01:26:12.200 --> 01:26:16.205
All friends of our suspects
are our suspects.
1149
01:26:16.760 --> 01:26:20.128
Saisissa all computers,
laptops and smartphones
1150
01:26:20.320 --> 01:26:24.245
and found that used
an online phone service.
1151
01:26:24.880 --> 01:26:27.486
- All Internet cafes?
- Yes, all.
1152
01:26:28.280 --> 01:26:31.727
Upadhyay, these online services
are charged with ...
1153
01:26:31.920 --> 01:26:33.365
- Cane Ge craxik
- CEQ qa .
1154
01:26:33.520 --> 01:26:35.204
You will seize all the cards.
1155
01:26:35.400 --> 01:26:38.563
And with all 9a,
found me that sought the ranQon.
1156
01:26:45.760 --> 01:26:47.569
Your fillete missing?
1157
01:26:48.160 --> 01:26:49.446
Which is the apparatus a?
1158
01:26:49.640 --> 01:26:53.247
Parfe weaker.
Isole-tor; s ?! y a quefqwun.
1159
01:26:58.080 --> 01:26:59.650
- Are you alone?
- Yes I Am.
1160
01:26:59.840 --> 01:27:01.080
OE:Kali is ?
1161
01:27:04.160 --> 01:27:05.400
She sleeps.
1162
01:27:06.240 --> 01:27:09.289
You, your wife is waiting for you.
I have nobody.
1163
01:27:09.440 --> 01:27:11.283
Qa comes, goes.
1164
01:27:14.280 --> 01:27:15.202
What you voula?
1165
01:27:16.400 --> 01:27:17.367
Five million.
1166
01:27:17.720 --> 01:27:20.803
- 3rd oek argmk not mix.
- Demands has your father .
1167
01:27:21.160 --> 01:27:23.527
I know your father is very wealthy.
1168
01:27:27.200 --> 01:27:29.487
What up? Oatait that?
1169
01:27:30.360 --> 01:27:31.771
He said ...
1170
01:27:32.520 --> 01:27:34.090
not to call Shaumik.
1171
01:27:37.680 --> 01:27:39.011
What up?
1172
01:27:40.040 --> 01:27:43.601
Nothing. Will make us tea.
1173
01:27:50.800 --> 01:27:51.528
He wants what?
1174
01:27:53,000 --> 01:27:54.081
Dehzrgem.
1175
01:27:55.320 --> 01:27:57.163
How to find this money?
1176
01:27:58.440 --> 01:28:01.330
I have not even enough
pay me the hairdresser.
1177
01:28:02.880 --> 01:28:04.166
How much to you?
1178
01:28:05.320 --> 01:28:06.845
6.5 million.
1179
01:28:08.040 --> 01:28:09.724
6.5 million.
1180
01:28:09.880 --> 01:28:12.167
He told me not to warn Shaumik.
1181
01:28:12,400 --> 01:28:14.880
♪ arrives. I am web.
1182
01:28:15.080 --> 01:28:17.162
Magne up or I break down the door.
1183
01:28:22.200 --> 01:28:23.087
For web.
1184
01:28:27.560 --> 01:28:29.562
- Do put in the time.
- Oatait clogged.
1185
01:28:29.760 --> 01:28:30.807
Same akmdre not.
1186
01:28:31.200 --> 01:28:32.406
Lights.
1187
01:28:37.200 --> 01:28:40.522
"Beau-father looking nice pair."
It's 9a, your film?
1188
01:28:40.720 --> 01:28:42.563
With your glasses star!
1189
01:28:43.240 --> 01:28:45.971
- This is la inside the processor?
- Yes I Am.
1190
01:28:49.480 --> 01:28:51.767
- M 'm Do you ma' 2
-. Toumekc fl
1191
01:28:54.240 --> 01:28:57.801
- This is not my cup of tea.
- Get out your wallet.
1192
01:28:58.680 --> 01:29:00.011
It is in front.
1193
01:29:00.520 --> 01:29:02.409
"Not my cup of tea!"
1194
01:29:05.080 --> 01:29:06.844
This is a cash card
or credit?
1195
01:29:07.080 --> 01:29:08.002
De ram ".
1196
01:29:09.480 --> 01:29:12.006
- Pourqud '2
-. For vaffiver m campus
1197
01:29:12.200 --> 01:29:15.761
- You can Vefi fl er no.
- 3rd veuxiare a phomcqive .
1198
01:29:16,000 --> 01:29:17.081
0U you went?
1199
01:29:17.600 --> 01:29:20.490
- Commentje will work?
- Do not need.
1200
01:29:20.640 --> 01:29:23.246
♪ have all my scenarios within.
♪ I need.
1201
01:29:23.440 --> 01:29:25.841
You're going to pass you while deuxjours.
1202
01:29:26.080 --> 01:29:29.129
And if we find something,
I keep it.
1203
01:29:31.560 --> 01:29:35.485
When you came to the police station,
you pa fl ais an internet cafe?
1204
01:30:11,880 --> 01:30:12.961
Rakmm are 0U '2?
1205
01:30:13.160 --> 01:30:14.161
What up?
1206
01:30:14.640 --> 01:30:18.008
I can leave Pargent cha you?
Here, dest not possible.
1207
01:30:18.640 --> 01:30:19.721
What money?
1208
01:30:20.120 --> 01:30:21.451
We peuk see?
1209
01:30:21,800 --> 01:30:22.528
Right Now?
1210
01:30:23.600 --> 01:30:26.251
I'll chain you to 17 hr, OK?
1211
01:30:49.320 --> 01:30:50.731
You Pargent?
1212
01:30:53.680 --> 01:30:55.170
Will open it rings.
1213
01:30:55.360 --> 01:30:56.600
('Jest peukakre Vargenk.
1214
01:30:59.200 --> 01:31:01.089
- Then ?
- Yes .
1215
01:31:07.080 --> 01:31:08.127
Thank you.
1216
01:31:14.040 --> 01:31:15.451
Men qdamvuejyebande.
1217
01:31:15,600 --> 01:31:17.011
For how long?
1218
01:31:17,200 --> 01:31:19.123
Two years? Three years?
1219
01:31:19.320 --> 01:31:22.767
And after, you will do as I'autre old:
1220
01:31:23,520 --> 01:31:26.683
"No adpxxrdhdy baby ...
3rd suXs "up iafxguaf '
1221
01:31:48.400 --> 01:31:51.370
This is Rakhi Malhotra?
It's you spin it?
1222
01:31:51.560 --> 01:31:53.050
0U is your computer?
1223
01:31:56.640 --> 01:31:57.880
You put the 0U?
1224
01:32:01.720 --> 01:32:03.006
0U is your computer?
1225
01:32:04.200 --> 01:32:05.804
Nowhere. I have not.
1226
01:32:06.040 --> 01:32:07.246
A laptop?
1227
01:32:07.440 --> 01:32:08.646
Either.
1228
01:32:08.800 --> 01:32:09.801
You're s fl r?
1229
01:32:11.480 --> 01:32:13.721
- Get out your wallet.
- Why?
1230
01:32:13.880 --> 01:32:15.689
Watch your credit cane.
1231
01:32:17.160 --> 01:32:20.881
- I have a cane withdrawal.
- Watch, I tell you.
1232
01:32:22,600 --> 01:32:25.604
It scans and makes you.
Order of the head.
1233
01:32:25.800 --> 01:32:28.883
You want to put it in her ass
for withdrawing money?
1234
01:32:41.680 --> 01:32:43.569
m Pwrqud rdemis' 2 forward.
1235
01:32:43.920 --> 01:32:45.081
♪ advance.
1236
01:32:58.280 --> 01:33:00.442
Do not lie. My guys rely surveillenk.
1237
01:33:00.640 --> 01:33:01.607
Ask leu r.
1238
01:33:05.920 --> 01:33:07.285
Chief, ga smells bad.
1239
01:33:07.480 --> 01:33:11.121
Your wife pafie e a man.
She is in her car.
1240
01:33:11.320 --> 01:33:12.162
Transfer I'appel.
1241
01:33:21.800 --> 01:33:24.007
Step-dad?
What are you doing here?
1242
01:33:24.480 --> 01:33:25.641
♪ have read JOURNAL.
1243
01:33:25.800 --> 01:33:26.881
Touiva good?
1244
01:33:27.120 --> 01:33:28.406
Yes I Am. 0U is Shalini?
1245
01:33:28.800 --> 01:33:30.370
She's out.
1246
01:33:30.840 --> 01:33:31.966
0119a?
1247
01:33:32,160 --> 01:33:35.721
Someone just tell him
0U I'argent drop the phone.
1248
01:33:36.120 --> 01:33:37.770
You listen to their conversations?
1249
01:33:38.160 --> 01:33:40.891
- 0U is Shalini, step-dad?
- I do not know link.
1250
01:33:41.080 --> 01:33:45.085
Do not menkez. You mavez Koupurs
praiara has your own miar fl s.
1251
01:33:45.240 --> 01:33:46.287
Tell me 0U it.
1252
01:33:46.480 --> 01:33:47.811
I tell the truth.
1253
01:33:48.040 --> 01:33:49.371
I do not know link.
1254
01:33:55.720 --> 01:33:58.200
She walks to Goregaon
the expressway.
1255
01:34:05.680 --> 01:34:07.682
Your match is Deje in Iine ...
1256
01:34:09.480 --> 01:34:11.642
laisserun message ...
1257
01:35:17.240 --> 01:35:20.562
I will come retrieve §es
in a week.
1258
01:35:22.240 --> 01:35:24.447
Do not do windows. Tor goes home. "
1259
01:35:27.120 --> 01:35:28.963
I'll revoirKaii, right?
1260
01:35:41.640 --> 01:35:43.210
You gave Vargent?
1261
01:35:44.040 --> 01:35:46.008
You've recovered tafi fl e?
You are oomeme?
1262
01:35:46.840 --> 01:35:47.966
Shaumik?
1263
01:35:48.120 --> 01:35:50.441
You could not mappder?
1264
01:35:50.720 --> 01:35:52.802
Will drink champagne with your father.
1265
01:35:53.040 --> 01:35:55.122
Do the fate!
Bitch.
1266
01:36:03.240 --> 01:36:04.651
What idiots.
1267
01:36:12.760 --> 01:36:14.649
How much you gave him?
1268
01:36:15,200 --> 01:36:16.486
How Much?
1269
01:36:25.120 --> 01:36:28.363
"I i8 leaves. Hands him
does not need Viagra. "
1270
01:36:28.560 --> 01:36:32.007
Come here queje fenseigne
less wise games
1271
01:36:32,160 --> 01:36:35.209
My wall has naked
my body is sweating
1272
01:36:35.600 --> 01:36:38.126
I'm on fire, I rage
1273
01:36:39.160 --> 01:36:42.289
Come here, I'll trust Vessorage
1274
01:36:45.520 --> 01:36:47.966
- What's her name?
- Rakhi Malhotra.
1275
01:36:48.160 --> 01:36:50.083
Rakhi Malhotra lives here?
1276
01:36:50.280 --> 01:36:52.521
Called it. a was talking to him.
1277
01:37:48.560 --> 01:37:50.289
He comes to bed.
1278
01:37:50.600 --> 01:37:53.171
You can pioneer two hours.
I watch.
1279
01:38:27.400 --> 01:38:30.688
Why you asked
1.5 million more a your father?
1280
01:38:32.320 --> 01:38:34.129
Oumesasms?
1281
01:38:35.280 --> 01:38:37.328
What 'm-m compms in that re fl ia' 2?
1282
01:38:38.080 --> 01:38:40.811
3rd Xe request
that m cmmpms in Ewe.
1283
01:39:05.920 --> 01:39:07.968
Jew asked a quesfim.
1284
01:39:11.840 --> 01:39:13.524
What question?
1285
01:39:17.120 --> 01:39:18.201
What?
1286
01:39:20.320 --> 01:39:22.561
You Deje asked me how I was?
1287
01:39:24.200 --> 01:39:26.009
If I need anything?
1288
01:39:28.840 --> 01:39:31.571
With this money I was going to pay me
1289
01:39:32.200 --> 01:39:35.522
everything you did not want to offer me.
1290
01:39:38.120 --> 01:39:39.724
m Pwrqud married mas' 2?
1291
01:39:42.320 --> 01:39:44.687
To avenge you of your college friends?
1292
01:39:46.320 --> 01:39:49.324
to prove
quefavais wrong to choose Rahul?
1293
01:39:51.600 --> 01:39:53.841
Ie stronger than datait you?
1294
01:39:54.080 --> 01:39:55.081
Right?
1295
01:39:57.880 --> 01:40:00.645
You ckimer mas married to me.
1296
01:40:02.000 --> 01:40:03.968
Sequester me.
1297
01:40:06.160 --> 01:40:08.766
Is quej'ai had
right a a caress?
1298
01:40:10.840 --> 01:40:13.446
You sleep in your room with the door closed.
1299
01:40:15.080 --> 01:40:19.404
When you eat, you Nasjamais
noticed my eyes hungry dog?
1300
01:40:21.320 --> 01:40:24.130
You asked me Deje
if I had dined?
1301
01:40:26.760 --> 01:40:29.525
Why did you marry me
if you hate ed me so much?
1302
01:40:49.480 --> 01:40:50.561
Do Very. "
1303
01:40:52.400 --> 01:40:53.561
Your awe ...
1304
01:40:55.120 --> 01:40:55.769
♪ listen.
1305
01:40:58.240 --> 01:41:02.165
The phone calls has reQus
your wife, Commissioner ...
1306
01:41:02.680 --> 01:41:05.809
came number
his brother, Siddham.
1307
01:41:06.840 --> 01:41:08.444
He. "Ahrfwe.
1308
01:41:10,040 --> 01:41:13.203
Your friend, Rakhi Malhotra,
ran off with your money.
1309
01:41:13.720 --> 01:41:15.324
What 'm it quem Vasie re fl?
1310
01:41:18.880 --> 01:41:22.202
If you need something,
request e Vinayak.
1311
01:41:44.440 --> 01:41:45.566
Madam!
1312
01:44:42.320 --> 01:44:43.685
Five million rupees.
1313
01:44:44.440 --> 01:44:45.965
You have nothing afaire.
1314
01:44:46.200 --> 01:44:50.285
All you do is follow the instructions
the kidnapper when he calls.
1315
01:44:50.480 --> 01:44:53.882
You are tapped.
It follows you everywhere.
1316
01:44:54.480 --> 01:44:56.642
Fattend your car in front of the bar.
1317
01:44:59.320 --> 01:45:01.004
Tvens, Ka Ge reva cane. "
1318
01:45:02.240 --> 01:45:03.366
That's Latienne?
1319
01:45:08.000 --> 01:45:09.889
And that of your friend. fiens.
1320
01:45:10,920 --> 01:45:13.400
They were handed over their cash cards
1321
01:45:13.600 --> 01:45:16.490
because iis not Yopiion mm
online banking.
1322
01:45:16.680 --> 01:45:17.727
And computers?
1323
01:45:18.240 --> 01:45:21.130
Chaitanya is that of the lab.
Results are pending.
1324
01:45:21.320 --> 01:45:22.810
Rahul, he does not.
1325
01:45:23.680 --> 01:45:24.886
"Ens mm couram.
1326
01:45:27.680 --> 01:45:29.489
Thursday
1327
01:45:50.520 --> 01:45:51.282
It is web.
1328
01:46:11.560 --> 01:46:13.164
Cast your phone.
1329
01:46:13.360 --> 01:46:14.441
What?
1330
01:46:15,200 --> 01:46:16.690
My phone?
1331
01:46:16.880 --> 01:46:18.644
Do I trust 0th say.
1332
01:46:20,480 --> 01:46:21.402
What is he doing?
1333
01:46:21.840 --> 01:46:22.568
Hem
1334
01:46:27.840 --> 01:46:29.649
He threw his phone.
1335
01:46:30.120 --> 01:46:30.723
How 9a?
1336
01:46:31.560 --> 01:46:33.847
There is another, Commissioner.
1337
01:46:34.080 --> 01:46:35.889
The kidnapper do leave one it.
1338
01:46:49.600 --> 01:46:52.251
Commssmrej "enmuvaYamekeur.
1339
01:46:53.720 --> 01:46:55.643
The kidnapper do say
the phone.
1340
01:46:56.480 --> 01:46:57.845
He just throw it away.
1341
01:46:58.280 --> 01:46:59.122
EX mamenam '2?
1342
01:47:00.480 --> 01:47:02.130
It restarts by car.
1343
01:47:22.840 --> 01:47:24.888
He goes to Vashi, Commissioner.
1344
01:47:38.800 --> 01:47:40.529
It happens to the mall.
1345
01:47:49.320 --> 01:47:52.130
Yes, Commissioner.
The center lnolbit.
1346
01:48:20.360 --> 01:48:22.761
It is still not emerged.
1347
01:48:22.920 --> 01:48:25.082
What do I do?
♪'m going?
1348
01:48:43.040 --> 01:48:46.203
- It was a new car.
- Ll do it not be far away.
1349
01:49:43.360 --> 01:49:44.691
No zoom.
1350
01:49:55.120 --> 01:49:56.724
Monsieur, Madame is a party.
1351
01:50:29.640 --> 01:50:31.165
Ben qudx, fiashiw flat '2?
1352
01:50:33.240 --> 01:50:35.481
You lost your voice, asshole?
1353
01:50:35.840 --> 01:50:36.682
You are 0U?
1354
01:50:38.840 --> 01:50:42.447
You were beautiful in your uniform.
What farrive?
1355
01:50:45.120 --> 01:50:46.690
If 'favais not exist,
1356
01:50:48.000 --> 01:50:50.401
still iaurais my wife e '. my daughter
1357
01:50:50.880 --> 01:50:53.360
You were proud, eh,
danston uniform?
1358
01:50:54.080 --> 01:50:57.243
Thou great commissioner
and I, the little shit.
1359
01:50:57.720 --> 01:50:59.484
It 0U, your daughter?
1360
01:51:02.400 --> 01:51:04.402
Kali. It 0U?
1361
01:51:08.240 --> 01:51:11.881
If it is not with you, say it.
I hang up.
1362
01:51:30,760 --> 01:51:34.003
- Why are you laughing?
- You're naked without your mustache.
1363
01:51:34,200 --> 01:51:35.565
I naked?
1364
01:51:39.520 --> 01:51:41.488
It appears naked queje do,
without a mustache.
1365
01:51:41.680 --> 01:51:42.841
I am who?
1366
01:51:43.360 --> 01:51:45.886
Listen, that is arranged for the ferry.
1367
01:51:46.120 --> 01:51:47.963
It Avar pafixra fl dawn.
1368
01:51:48.560 --> 01:51:51.530
- 0U you put the laptop?
- I am who?
1369
01:51:52.680 --> 01:51:53.761
What?
1370
01:51:54,000 --> 01:51:55.240
Qa fl ews?
1371
01:51:55.920 --> 01:51:57.410
You've lost it?
1372
01:52:02.840 --> 01:52:04.808
Qa fl ews?
1373
01:52:13.640 --> 01:52:16.769
Who I am, son of a bitch?
Who am I?
1374
01:52:40.720 --> 01:52:41.881
TWO MORE AOURS YARD
1375
01:52:42.120 --> 01:52:43.963
- The Grim Mumbai?
- I aooute .
1376
01:52:46.400 --> 01:52:48.402
spaciaie Brigade Lucknow.
1377
01:52:48,600 --> 01:52:52.321
('Jest puur search
a vieiiie afiaire cfenlevemeni.
1378
01:52:52.520 --> 01:52:54.443
You first file number?
1379
01:53:09.440 --> 01:53:11.442
The police know everything.
1380
01:53:12.640 --> 01:53:15.371
We're peeling
your file.
1381
01:53:16.080 --> 01:53:20.529
We know that you did five years
in prison for child affairs.
1382
01:53:20.880 --> 01:53:22.405
Nuke comrmsse re fl ...
1383
01:53:23.680 --> 01:53:25.330
soupQonne Shrilal.
1384
01:53:25.520 --> 01:53:29.650
She and her nephew Shrilal
selling toy trains.
1385
01:53:29.840 --> 01:53:32.889
They abducted children
for resale.
1386
01:53:33.120 --> 01:53:35.122
On after the Lucknow police,
1387
01:53:35.280 --> 01:53:37.601
it would not even be his nephew.
1388
01:53:37.800 --> 01:53:40.371
H 'wfiurma my MEP fl owers
1389
01:53:40.520 --> 01:53:42.966
you avia dropped,
1390
01:53:43.160 --> 01:53:45.208
you won your life honestly.
1391
01:53:45.400 --> 01:53:49.883
But if they learn that you know
something and do not help us,
1392
01:53:50.680 --> 01:53:53.604
I'll have
back stop.
1393
01:53:54,000 --> 01:53:57.163
- This is your nephew?
- Yes, but ...
1394
01:53:57.360 --> 01:54:01.649
- It's like your son.
- He has been missing for five days.
1395
01:54:01.840 --> 01:54:04.605
The woman is under surveillance,
1396
01:54:05.120 --> 01:54:07.521
but we still do not know
0U is Kali.
1397
01:54:09.120 --> 01:54:11.168
Only she can tell us.
1398
01:54:11,360 --> 01:54:15.490
People are going to lynch him,
Sightings brUIer in public.
1399
01:54:15.680 --> 01:54:17.011
Ae do pwwei "in re fl ia.
1400
01:54:17,200 --> 01:54:19.362
They will kill you and Shrilal.
1401
01:55:01.880 --> 01:55:04.042
I go aunt Shrilal.
1402
01:55:04.760 --> 01:55:09.004
The 0U daughter was removed,
near home Chaitanya.
1403
01:56:55.720 --> 01:57:02.365
Papa, tell me in '(on country
Y-i felt! lour or DEIE nuii?
1404
01:57:02.760 --> 01:57:09.689
I falls so! like dew
Tor ", you're Ie cie! Infinity
1405
01:57:09.880 --> 01:57:16.684
Y Does ii still a small girI
That slides in caiimini
1406
01:57:16.880 --> 01:57:23.889
Chipe candy in the first Bocai
Pique laughter etpuis sanfuii?
1407
01:57:24.120 --> 01:57:31.004
Dad, tell me, Ie so! great sf
Mamhe i will! even in your footsteps?
1408
01:57:31.160 --> 01:57:38.169
Dad, tell me, Ia great earth
BrUIe-as always so?
1409
01:57:52.560 --> 01:57:59.330
Whether or shadow-ii fire
A village with ants?
1410
01:57:59.520 --> 01:58:06.483
Whether or-if a boat at the bottom
Puffs that mbngfoutit?
1411
01:58:06.680 --> 01:58:13.564
Do you still someone
Who said. 'good appetite?
1412
01:58:13.760 --> 01:58:17.242
Who i8 made gifts
Fl sole rays
1413
01:58:17.400 --> 01:58:20.688
Well stowed out the bottom {
Uun all pe fl tatui?
1414
01:58:20.880 --> 01:58:26.887
In Ia Ia chimney smoke
\ /ivaient my two rabbits pretty
1415
01:58:27.760 --> 01:58:34.803
Whether or-i! quefquhn in tender for employee
If only adventure yews make noise?
1416
01:58:35.040 --> 01:58:42.049
Everything oompke millions
But '(es hands soni in oendres
1417
01:58:42.240 --> 01:58:49.124
The moon is round eile?
The drum, a Ia Feie?
1418
01:58:49.320 --> 01:58:56.124
Y bait we syrup?
Eston aveilia well?
1419
01:58:56.280 --> 01:58:59.762
Or sinciinent-ISISE,
All these Lolies taies
1420
01:59:00,000 --> 01:59:03.482
For a dew) 'aphamare
It as soon erased?
1421
02:00:03.240 --> 02:00:05.527
Adaptation:F.-X. Durandy
1422
02:00:05.720 --> 02:00:07.688
wWw.HintFilmizle.Com101908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.