All language subtitles for ugly-2013-en2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:03,146 --> 00:00:18,818 Download subtitles or load it directly from url loadsubs.net 1 00:01:20.560 --> 00:01:24.724 Inspirational facts raeis 2 00:03:00.840 --> 00:03:02.205 Papa called? 3 00:03:02.400 --> 00:03:03.640 I Do Not. 4 00:03:09.560 --> 00:03:12.609 It rotates a movie and police extort us. 5 00:03:12,800 --> 00:03:15.531 - It takes a detoumer license. - I have one. 6 00:03:15.720 --> 00:03:20.089 ♪ I do pay 25,000 rupees a Hall, 30000 a police. 7 00:03:20.280 --> 00:03:22.362 This is not a police station here. 8 00:03:22,800 --> 00:03:24.404 - Ae can emrer '2 - Vows name '2 9 00:03:24,600 --> 00:03:29.447 Siddhant. I am the brother-brother Commissioner Bose, criminal. 10 00:03:29,640 --> 00:03:32.291 - For what? - Staff. Ask a Gupta. 11 00:03:35.280 --> 00:03:36.281 Sir! 12 00:03:38.040 --> 00:03:42.090 When buying a laptop, must complete a form. 13 00:03:42.280 --> 00:03:45.204 Such a customs, when you leave a Patranger, 14 00:03:45,400 --> 00:03:48.051 or you arrive in a Hetel. 15 00:03:48.240 --> 00:03:50.561 All such information is made a day 16 00:03:50.760 --> 00:03:52.285 (No novebase Ge data. 17 00:03:52.440 --> 00:03:54.363 Passepon number, social security number, 18 00:03:54.560 --> 00:03:56.289 mobile, car registration: 19 00:03:56.480 --> 00:03:58.687 Kous my numbers fidew flfl Caixon umques 20 00:03:58,880 --> 00:04:00.405 safeguarded sum. 21 00:04:00.600 --> 00:04:02.648 If you investigate someone ... 22 00:04:04.880 --> 00:04:06.166 Vows step-firare. 23 00:04:06.360 --> 00:04:10.490 need to consult the file, sending our agents here or web. 24 00:04:10,800 --> 00:04:11.801 Without moving, 25 00:04:12,040 --> 00:04:15.123 You send an inquiry the system by SMS 26 00:04:15.320 --> 00:04:18.051 and 15 minutes, a large maximum half an hour, 27 00:04:18.240 --> 00:04:21.005 you I'info. 28 00:04:22.880 --> 00:04:25.201 Mom, went, called Dad. 29 00:04:26,800 --> 00:04:28.404 Ceskkon father. " (as qdahppever. 30 00:04:28,600 --> 00:04:30.568 Q3 but not responding. 31 00:04:47.040 --> 00:04:48.280 Va-fen. 32 00:04:48.480 --> 00:04:50.687 - Let me clean. - Leave. Va-fen. 33 00:04:53.360 --> 00:04:55.044 Why you broke the carafe? 34 00:04:55.240 --> 00:04:58.210 That you do watch TV. I told you to call Dad. 35 00:04:58,400 --> 00:04:59.731 Shut your mouth. You want to go? 36 00:04:59.920 --> 00:05:02.082 You do nothing but watch TV. 37 00:05:02.240 --> 00:05:03.446 You want to find your father? 38 00:05:03.640 --> 00:05:05.244 Yes, that is to 9a. 39 00:05:05.440 --> 00:05:07.249 Tens-Kai. Ceshenmna. 40 00:05:14.920 --> 00:05:15.648 Gone. 41 00:05:15,840 --> 00:05:16.966 Kali? 42 00:05:17.760 --> 00:05:18.807 Pass me your mother. 43 00:05:19.040 --> 00:05:20.166 Do not leave. 44 00:05:20.840 --> 00:05:22.569 Mama "deshomon. 45 00:05:22.720 --> 00:05:24.290 Ae ms HAS. 46 00:05:31.280 --> 00:05:34.363 I'll pass, but just in a rush, OK? 47 00:05:34.560 --> 00:05:35.891 ♪ Kali taken to the movies. 48 00:05:37,000 --> 00:05:38.240 Kali, wait. 49 00:05:39.240 --> 00:05:40.651 Wait. 50 00:05:43.080 --> 00:05:45.890 Tell me, I have bad breath? 51 00:05:48,400 --> 00:05:51.244 Now what? Is that better? 52 00:05:51,600 --> 00:05:53.250 Rewfiekd a bit. 53 00:05:54.120 --> 00:05:56.885 Qa id "one hour eK lady that 'there. pdweame 54 00:05:57.120 --> 00:05:59.441 They know all dest that my step-brother. 55 00:06:00.200 --> 00:06:01.565 They do not care about me. 56 00:06:02.880 --> 00:06:04.006 He do it be busy. 57 00:06:04.800 --> 00:06:07.724 You're bound to get me on a Saturday? 58 00:06:07.920 --> 00:06:09.001 The pirejour. 59 00:06:09.200 --> 00:06:10.122 Do not return. 60 00:06:10,320 --> 00:06:11.128 I'll Vappder. 61 00:06:12.280 --> 00:06:13.850 Tell him, finally. 62 00:06:15.080 --> 00:06:17.128 not desiaquns Cm. 63 00:06:20,200 --> 00:06:21.770 What a bitch! 64 00:06:22.480 --> 00:06:26.201 She shows me I'heure like I was going to take my daughter. 65 00:06:26,400 --> 00:06:28.402 A dirty word, that is 10 rupees. 66 00:06:28,600 --> 00:06:31.001 ♪ happens, I can not do faster. 67 00:06:31,600 --> 00:06:33.250 There are traffic jams. 68 00:06:34,200 --> 00:06:35.201 You were saying? 69 00:06:35,800 --> 00:06:37.006 Tm; Waive? 70 00:06:39.320 --> 00:06:40.560 Ceswop (We. 71 00:06:42.120 --> 00:06:45.886 Why married women have a red dot on the forehead? 72 00:06:48.720 --> 00:06:50.802 This is their "record" button. 73 00:06:52.120 --> 00:06:53.849 ♪ I missed something. 74 00:06:54.280 --> 00:06:57.409 Step-dad, why You gave him Pargent? 75 00:06:57,600 --> 00:07:00.490 I? Pa fl e Maisje not even him. 76 00:07:01.040 --> 00:07:03.088 I cut her food. 77 00:07:03.240 --> 00:07:06.164 Arratez also to give I'argent of e stepmother. 78 00:07:06.600 --> 00:07:09.968 Women it is better to have the e I'oeil. 79 00:07:12,560 --> 00:07:14.449 For a moment, that is your daughter. 80 00:07:15,400 --> 00:07:16.162 What? 81 00:07:16.760 --> 00:07:18.410 He's downstairs? E's then? 82 00:07:18.560 --> 00:07:19.368 Nora? 83 00:07:19.520 --> 00:07:23.320 I did not marry you to be at the service of your family. 84 00:07:24.080 --> 00:07:26.845 When c 'w m not father ek afidwes see, 85 00:07:27.080 --> 00:07:29.003 dest your brother and his friends ... 86 00:07:29,200 --> 00:07:31.123 Tu was QoE efiaire cc fl fl rer. 87 00:07:32.320 --> 00:07:34.482 You do wait outside. 88 00:07:34.680 --> 00:07:37.729 Qa do it to hurt his feelings, He keeps calling me. 89 00:07:39,000 --> 00:07:42.163 I'll send him I'envie to call you. 90 00:07:42.360 --> 00:07:44.408 Take two wares eXvaXe bed. 91 00:07:44,600 --> 00:07:45.567 Does not remember. 92 00:07:45.760 --> 00:07:48.764 Wait. It would take me a little money. 93 00:07:49,000 --> 00:07:51.810 What for? Request a Wnayak. 94 00:07:52.040 --> 00:07:54.281 I do not have a rupee. 95 00:07:55.160 --> 00:07:56.969 Even mun cmpve m <1 zero. 96 00:07:58,200 --> 00:07:59.406 I'm bored, alone. 97 00:07:59.560 --> 00:08:01.881 There are always five liters in your car. 98 00:08:02.120 --> 00:08:05.090 For the rest, application a Vinayak. Lick me. 99 00:08:05.480 --> 00:08:06.322 Ran e. 100 00:08:12,480 --> 00:08:13.811 Hello there. 101 00:08:14,000 --> 00:08:15.081 Give your mobile. 102 00:08:29.720 --> 00:08:31.370 Sets a His e 0th monaxeur. 103 00:08:32,800 --> 00:08:35.371 ON SATURDAY 104 00:08:41.160 --> 00:08:42.810 We 0U, Dad? 105 00:08:45.240 --> 00:08:48.323 Wait for me five minutes, I have an e thing to do. 106 00:08:48.520 --> 00:08:49.760 Oh no! 107 00:08:50,000 --> 00:08:52.606 Just five minutes, please. 108 00:08:52,800 --> 00:08:54.723 I know, your five minutes. 109 00:08:56.240 --> 00:08:59.528 It goes well a sitting five hours, right? 110 00:09:00.160 --> 00:09:01.366 What time is it? 111 00:09:01.840 --> 00:09:02.602 Tmshexxres. 112 00:09:02.800 --> 00:09:05.690 Qxiesme that we will idwe pendam deuxhexxres? 113 00:09:05.880 --> 00:09:07.484 ♪'ll be right there. 114 00:09:07.680 --> 00:09:11.730 I do not care. Why have you find me if you do not have the time? 115 00:09:16.160 --> 00:09:17.571 with Wens mm, a \ golds. 116 00:09:17.760 --> 00:09:21.207 I Do Not. Do what you do e. Do not bother to come back. 117 00:09:24.080 --> 00:09:25.081 An iPhone? 118 00:09:25.280 --> 00:09:26.770 Great. Who I'a given you? 119 00:09:27,000 --> 00:09:28.365 Woman. 120 00:09:28.560 --> 00:09:30.210 This is what model? 121 00:09:30,400 --> 00:09:32.129 Why are you wasting time? 122 00:09:32.840 --> 00:09:34.763 Sq ms. Not care you. 123 00:09:34.920 --> 00:09:37.491 You do not bouga (M, fiaccord '2? 124 00:09:37.680 --> 00:09:39.842 Be right back. 125 00:09:40.040 --> 00:09:41.280 OK. 'ms-y. 126 00:09:41.480 --> 00:09:43.403 Ah, I prefer 9a. 127 00:09:45.320 --> 00:09:46.606 But was-it! 128 00:09:47.280 --> 00:09:48.611 You la remains, eh? 129 00:09:48,800 --> 00:09:49.562 085V -. 130 00:09:55.640 --> 00:09:57.722 But if, I say! 131 00:09:57.920 --> 00:09:59.206 Chaitanya is running. 132 00:09:59,400 --> 00:10:01.368 You exaggerated a bit, sir. 133 00:10:02.720 --> 00:10:05.451 Tomorrow I have a hearing for a great movie. 134 00:10:05.640 --> 00:10:08.530 If Durga is with me, I'll pick up the Rele. 135 00:10:09.280 --> 00:10:12.170 Ae reimburses two dams, kds semdwves. 136 00:10:12.360 --> 00:10:14.010 Once. 137 00:10:29.080 --> 00:10:32.004 One can get a margin 5000 rupees per iPhone 138 00:10:32,200 --> 00:10:35.090 and 6,000 rupees per iPad the gray market. 139 00:10:36,720 --> 00:10:41.647 A round trip per month, 100 rooms: there are at least 500,000 e be. 140 00:10:43.040 --> 00:10:46.442 If you'll water your customs. 141 00:10:52.040 --> 00:10:53.724 My redneck is up. 142 00:10:54.080 --> 00:10:55.605 He iPhones traffic. 143 00:10:55,800 --> 00:10:58.007 Peta her mouth. 144 00:11:05.200 --> 00:11:05.962 NW? 145 00:11:06.440 --> 00:11:07.362 You are 0U? 146 00:11:07.800 --> 00:11:09.086 ♪ happens, open to me. 147 00:11:11,160 --> 00:11:13.242 - You put the time. - Oatait clogged. 148 00:11:13,400 --> 00:11:14.970 Monveve Kane. 149 00:11:19,400 --> 00:11:20.731 Geswadnemen fl mg. 150 00:11:20.920 --> 00:11:22.410 ApprendsAe Kim. 151 00:11:24,600 --> 00:11:26.807 Kali was not in the car. 152 00:11:27.480 --> 00:11:30.290 - How Q3? - The poniare was ouvene. 153 00:11:30.480 --> 00:11:32.323 What are you talking about? 154 00:11:38.080 --> 00:11:40.401 - She do it be somewhere. - What up? 155 00:11:43.880 --> 00:11:44.767 Rahul! 156 00:11:58.520 --> 00:12:02.286 Sir, you have not seen the girl who was in the car? 157 00:12:03.640 --> 00:12:06.484 - There will await a girl ... - I have not noticed anything. 158 00:12:06.680 --> 00:12:08.728 Sir, you have not seen? 159 00:12:08.920 --> 00:12:10.365 - In new:vdfiure. - Not . 160 00:12:10,560 --> 00:12:13.609 It will await a little girl web. You have not seen? 161 00:12:17.520 --> 00:12:21.241 You have not seen a girl in this car, la? 162 00:12:24.560 --> 00:12:27.211 There is your phone ringing. 163 00:12:32.560 --> 00:12:34.449 Watch! 164 00:12:35.760 --> 00:12:37.808 You I'as found 0U? 165 00:12:38.320 --> 00:12:39.765 - Answer. - Lci. 166 00:12:43.480 --> 00:12:45.847 0U I'as you found this phone? 167 00:12:51.480 --> 00:12:52.288 Rahul. 168 00:12:53.440 --> 00:12:55.442 - Am en email you. - What? 169 00:12:55.640 --> 00:12:57.768 - A'rtrape it. - What up? 170 00:12:58.520 --> 00:13:00.966 You made me fall. Catching it! 171 00:13:03.600 --> 00:13:04.681 Chope it. 172 00:13:13,400 --> 00:13:14.731 Stop, asshole! 173 00:13:15.160 --> 00:13:16.764 Chope it. 174 00:13:29.120 --> 00:13:30.087 Was-q, gnmve -. 175 00:13:33.160 --> 00:13:35.766 Take it by la, by Pescalier. 176 00:13:47.080 --> 00:13:48.445 Chope it, that motherfucker. 177 00:14:06.720 --> 00:14:09.326 - Name, first name? - Rahul Kapoor. 178 00:14:10,920 --> 00:14:14.606 Var ... Varshney? Why you wrote Varshney? 179 00:14:15.080 --> 00:14:18.687 This is my real name but I call myself Rahul Kapoor. 180 00:14:18.880 --> 00:14:19.881 Why? 181 00:14:21,000 --> 00:14:22.126 He is an actor. 182 00:14:22,320 --> 00:14:23.765 Let him answer. 183 00:14:24,320 --> 00:14:26.527 It's like 9a, cha actors. 184 00:14:26.720 --> 00:14:29.724 - We have a real name and scene name. - Really? 185 00:14:29.920 --> 00:14:32.605 And what dest, the "real name" Amitabh Bachhan? 186 00:14:34.640 --> 00:14:35.607 Nompashipmeis ... 187 00:14:35,800 --> 00:14:39.043 And why not? This is a star. A great man. 188 00:14:39.240 --> 00:14:42.289 - Yes, but the others ... - Ll there are several. 189 00:14:42.480 --> 00:14:45.563 Prena Akshay Kumar: in fact, Rajiv Bhatia dest. 190 00:14:45.720 --> 00:14:47.882 Rajesh Khanna's name was Jatin. 191 00:14:48.560 --> 00:14:51.643 Akshay Kumar, his real name, dest Raju Bhatia. 192 00:14:52,000 --> 00:14:54.048 And Dilip Kumar, he appelaitYusuf. 193 00:14:54.240 --> 00:14:56.004 - Yusui 'Khan. - Or fl uwi Bhdx . 194 00:14:56,200 --> 00:14:57.486 Yusuf Bhai. 195 00:14:57.680 --> 00:14:58.886 Firewall "to Aeemdra. 196 00:14:59.560 --> 00:15:01.528 "Ravi Kapoor." Look at him, the web. 197 00:15:03.520 --> 00:15:05.761 It is stalled, film, right? 198 00:15:06.120 --> 00:15:10.045 Well, Kapoor, tell me: in which movie asjoua you? 199 00:15:11,400 --> 00:15:12.811 No, for Pinstant. 200 00:15:13.720 --> 00:15:15.085 What are you waiting? 201 00:15:16,400 --> 00:15:20.166 It suf fi t we give him a chance. He is gifted as an actor. 202 00:15:20.360 --> 00:15:21.247 Tdgmwsqudx? 203 00:15:21.440 --> 00:15:24.649 I am casting director 204 00:15:24.840 --> 00:15:26.171 and producer, too. 205 00:15:26.360 --> 00:15:27.168 "Casting", that is what? 206 00:15:27.520 --> 00:15:30.126 The cast, dest ... if someone makes a film, 207 00:15:30.320 --> 00:15:33.164 dest me that selects the actors. 208 00:15:33.360 --> 00:15:37.490 It's up to you to Shah Rukh Khan and Salman Khan? 209 00:15:37,800 --> 00:15:39.040 Xmdwvas Ea -. 210 00:15:39.240 --> 00:15:40.571 They, dest stars. 211 00:15:40.760 --> 00:15:42.250 Shah Rukh, Salman ... 212 00:15:42.440 --> 00:15:45.887 The hero, I'haro'l'ne, they are chosen in advance. 213 00:15:46.120 --> 00:15:50.489 I selected that will do the father, the mother, 214 00:15:50.680 --> 00:15:53.684 that will make them accomplices of the wicked. 215 00:15:53.880 --> 00:15:56.531 Those who are up against, while Q3? 216 00:15:56.720 --> 00:15:58.609 You iasves figurams, qudn. 217 00:15:59.880 --> 00:16:01.962 Why not hire fas your friend? 218 00:16:03.160 --> 00:16:06.687 It looks great Rele. A hero r6le. 219 00:16:07.760 --> 00:16:09.808 This is one, hero, right? 220 00:16:10.440 --> 00:16:11.646 This is a good actor. 221 00:16:11,800 --> 00:16:15.600 What a hero! It leaves a baby alone in the car. 222 00:16:16.080 --> 00:16:17.286 She is 10 years old. 223 00:16:17,920 --> 00:16:19.445 What were you doing with it? 224 00:16:19.640 --> 00:16:21.324 I see her every Saturday. 225 00:16:21.520 --> 00:16:23.170 His mother worked on Saturday? 226 00:16:23,520 --> 00:16:25.045 We are divorced. 227 00:16:25,200 --> 00:16:27.851 It is la the problem. This is too easy! 228 00:16:29,000 --> 00:16:30.445 And you queje divorce ... 229 00:16:31,400 --> 00:16:33.846 And we, one breaks the ass for them! 230 00:16:34.080 --> 00:16:35.445 Good. Continue. 231 00:16:36,000 --> 00:16:37.525 So it was with me. 232 00:16:37.680 --> 00:16:40.126 You said, a his mother, you let her? 233 00:16:41.560 --> 00:16:42.368 You told her? 234 00:16:43.120 --> 00:16:46.363 He called me for an audition. To make the text. 235 00:16:46.560 --> 00:16:47.163 OK. 236 00:16:47,360 --> 00:16:50.170 Kali was with me. I parked downstairs. 237 00:16:50.360 --> 00:16:51.646 I told him to wait. 238 00:16:52,200 --> 00:16:55.329 I got home. Y await his parents. 239 00:16:55.920 --> 00:16:56.842 I note. 240 00:16:58.040 --> 00:17:01.408 His parents were la, I preferred to wait. 241 00:17:01.600 --> 00:17:04.809 Then he anlva. He said:"It is 0R, Kali?" 242 00:17:05.040 --> 00:17:07.122 In the car. - She is not. " 243 00:17:07.320 --> 00:17:09.402 I went down to get her. 244 00:17:09.600 --> 00:17:10.567 He followed me. 245 00:17:10,760 --> 00:17:13.525 She was in the car. I I'ai sought. 246 00:17:13.720 --> 00:17:16.724 Le, he calls me. It await caught a type. 247 00:17:16.920 --> 00:17:18.888 ♪ I thought he was holding a track. 248 00:17:19.120 --> 00:17:22.442 The guy ran away and crushed. Nothing can be done. 249 00:17:24,000 --> 00:17:25.729 ♪ I lost my daughter. 250 00:17:26.920 --> 00:17:29.241 Stop by your questions. He must find her. 251 00:17:31.520 --> 00:17:33.443 Cesfiwiyomjman number? 252 00:17:34.240 --> 00:17:35.969 Tu was teach me my job? 253 00:17:37.720 --> 00:17:39.370 Lower (Yum m. 254 00:17:41.160 --> 00:17:42.207 Why do I'as called? 255 00:17:42.840 --> 00:17:45.571 He had to audition. 256 00:17:45.760 --> 00:17:48.570 I called I'ai to give it its text. 257 00:17:49.680 --> 00:17:52.809 He arrived home. ♪ had a computer problem. 258 00:17:53.040 --> 00:17:55.247 What is this computer history? 259 00:17:55.640 --> 00:17:58.803 You speak of a text, then a computer. 260 00:17:59.040 --> 00:18:01.008 It sends the scenes by email. 261 00:18:01.200 --> 00:18:03.601 He went to an internet cafe. 262 00:18:03.760 --> 00:18:07.048 To print the text? Say it clearly, then. 263 00:18:07.640 --> 00:18:10.883 ♪ have printed I'e-mail etje went home. 264 00:18:11,120 --> 00:18:15.330 Rahul had parked in front of me. ♪ saw his car down. 265 00:18:16,280 --> 00:18:18.009 ♪ saw the car and then ... 266 00:18:18.160 --> 00:18:18.968 Thou art gone. 267 00:18:19.120 --> 00:18:23.682 Since he was not in the car, I knew he was home. 268 00:18:23.880 --> 00:18:27.043 I got etje asked him:"OR is Kali?" 269 00:18:27.240 --> 00:18:30.005 How did you know, for the girl? 270 00:18:30,200 --> 00:18:34.250 I told him on the phone, I was with Kali. 271 00:18:34.440 --> 00:18:36.522 have not Pwrqudw fl m, q? 272 00:18:36.920 --> 00:18:38.604 It's Which edition? 273 00:18:39.440 --> 00:18:42.603 You make a movie? This is a police station here. 274 00:18:44.360 --> 00:18:47.489 ♪ Cha happens with me scanafio. I see Rahul. 275 00:18:48.160 --> 00:18:49.969 I give him:"OR is Kali? 276 00:18:50.160 --> 00:18:51.525 In the car. " 277 00:18:51.720 --> 00:18:53.848 I said:"No, she is not." 278 00:18:54.080 --> 00:18:56.765 He rushes down. I am. 279 00:18:57,000 --> 00:18:59.287 It comes down, he sees the car. 280 00:18:59.480 --> 00:19:02.689 He leaves a cata street and I, of the other. 281 00:19:03.080 --> 00:19:05.082 How 9a? Qa, that is the car. 282 00:19:05.480 --> 00:19:08.245 He parked his car as await ga. 283 00:19:08.400 --> 00:19:11.404 Who was it who sent me this crap? Yes I Do? 284 00:19:11,600 --> 00:19:12.886 Yes I Am. Continue. 285 00:19:13.120 --> 00:19:16.044 Sometimes, he sees the car with nobody in it. 286 00:19:16.240 --> 00:19:19.323 So part of what cata and I, for web. 287 00:19:19.520 --> 00:19:21.488 - Towards Punjabi neighborhood? - Yes I Am. 288 00:19:21.640 --> 00:19:25.122 I take three steps, I came across a guy, I asked him: 289 00:19:25,320 --> 00:19:27.402 "You ava not seen a 9 year old girl?" 290 00:19:27,600 --> 00:19:31.810 His phone starts Sooner ed. And he said nothing. 291 00:19:32,000 --> 00:19:35.004 And Q3 sounded. I told him answer. 292 00:19:35,200 --> 00:19:39.250 What could make you 9a, it meets or not? 293 00:19:39.440 --> 00:19:43.809 Le, for example, if my phone rings, you tell me to answer. 294 00:19:44.560 --> 00:19:46.847 OK, let's. Continue. 295 00:19:47.080 --> 00:19:52.120 He pulls out his phone. It await an iPhone, this one. 296 00:19:52.320 --> 00:19:54.641 - This laptop? - Yes I Am. He held it as Q3. 297 00:19:55.160 --> 00:19:58.084 And la on Pacran, I see the photo of Rahul. 298 00:19:58.280 --> 00:20:01.011 ♪ was in the process attempting to call my daughter. 299 00:20:01.200 --> 00:20:04.409 Attenda. The picture appears on the portable whom? 300 00:20:04.600 --> 00:20:06.523 Qxfesk-cem as GM? '2? 301 00:20:06.720 --> 00:20:09.963 When I Pappelle ago my photo with "Call Dad". 302 00:20:10,160 --> 00:20:11.889 What? "Papa" what? 303 00:20:12.520 --> 00:20:14.841 "Call Dad" with my picture. 304 00:20:15.760 --> 00:20:17,000 IIAppel dad ... 305 00:20:19.440 --> 00:20:24.480 When I'm at work quefappelle and my daughter, 306 00:20:24.920 --> 00:20:26.570 not "Call Dad". 307 00:20:26.760 --> 00:20:29.001 Parse you wez not saved. 308 00:20:29,200 --> 00:20:32.443 He must save your photo on the laptop of your daughter. 309 00:20:32,600 --> 00:20:34.364 Otherwise Q3 can not walk. 310 00:20:34.520 --> 00:20:36.807 You need a laptop that takes pictures. 311 00:20:37.040 --> 00:20:39.407 It is not, yours? 312 00:20:40.440 --> 00:20:45.128 Mine, it takes pictures, of course fl r. You think I'm a nerdy? 313 00:20:45,600 --> 00:20:50.128 Wait, I'll explain. First, take a picture. 314 00:20:50,320 --> 00:20:51.810 You back. 315 00:20:52,000 --> 00:20:55.083 - And when you call ... - Will my photo. 316 00:20:55.280 --> 00:20:58.887 I'll show you. Metta it in photo mode. 317 00:20:59.240 --> 00:21:01.004 The Agreement, mas ... 318 00:21:02.560 --> 00:21:06.281 - Lev, if we take a photo ... - From me? 319 00:21:06.440 --> 00:21:09.364 - For the photo. - On my laptop? 320 00:21:09.560 --> 00:21:13.884 No, on this laptop-oi. One with which I take the photo. 321 00:21:14.120 --> 00:21:15.804 And when you Pappellerez, 322 00:21:16.040 --> 00:21:19.362 we will first save and then ... 323 00:21:19.560 --> 00:21:21.528 'ms ahead, take me a picture. 324 00:21:22.160 --> 00:21:23.446 Mspemeur, woke casqueke. 325 00:21:23.640 --> 00:21:25.165 Wait a minute. 326 00:21:27.360 --> 00:21:30.011 What a crock! Alla, prendsta picture. 327 00:21:31.520 --> 00:21:33.010 He lives 0U, Shrilal? 328 00:21:33,200 --> 00:21:34.725 The mask seller. 329 00:21:34.920 --> 00:21:36.445 - From masks? - You do not know? 330 00:21:36.640 --> 00:21:37.323 I Do Not. 331 00:21:47,360 --> 00:21:49.840 - 0mm qdhakifie swam v. - Om . 332 00:21:53.640 --> 00:21:55.051 Who else lives here? 333 00:21:55.240 --> 00:21:56.048 There's only me. 334 00:21:57,000 --> 00:21:58.809 - What is your name? - Uma Devi. 335 00:21:59.640 --> 00:22:00.562 And Q3, that is what? 336 00:22:00.880 --> 00:22:02.769 m Ba masks yum. 337 00:22:06.440 --> 00:22:07.521 That's selling the Shrilal. 338 00:22:08.240 --> 00:22:08.889 To children? 339 00:22:11,200 --> 00:22:13.680 - He loves little children? - I know. 340 00:22:15,400 --> 00:22:20.361 We requ a pipe. You are doing nothing wrong with children, you and him? 341 00:22:20.560 --> 00:22:21.846 No, no. 342 00:22:22.280 --> 00:22:24.169 - C 'w slw' 2 -. 3rd sms to courank fie " 343 00:22:25,000 --> 00:22:27.606 Shrilal and he was Deje screeching halt? 344 00:22:28.280 --> 00:22:31.887 By the police, no. But once he was rapped. 345 00:22:32.120 --> 00:22:35.886 He bought an ice cream eune little girl. People I'ont typed. 346 00:22:36.840 --> 00:22:38.410 A little girl? 347 00:22:41.640 --> 00:22:43.369 You appehs or Ms qud m '2? 348 00:22:43.760 --> 00:22:44.886 ♪ have more credit. 349 00:22:47.040 --> 00:22:48.087 Tell me the number. 350 00:22:48.520 --> 00:22:50.761 - 98219 ... - The defixe number. 351 00:22:50.920 --> 00:22:53.161 She has not cha phone on her? 352 00:22:54.520 --> 00:22:55.567 2345 353 00:22:57.640 --> 00:22:59.404 4267. 354 00:23:01.160 --> 00:23:03.891 Oommissaire Criminal (home) 355 00:23:08.360 --> 00:23:10.044 She does what her mother? 356 00:23:10,840 --> 00:23:11.727 We. " 357 00:23:12.520 --> 00:23:13.806 She lives with whom? 358 00:23:14,480 --> 00:23:16.005 Aves her mad. 359 00:23:17,200 --> 00:23:18.326 The mad. 360 00:23:24.560 --> 00:23:26.085 Hi. What are you doing? 361 00:23:26.560 --> 00:23:28.289 Nothing. I was getting the down. 362 00:23:28.840 --> 00:23:30.365 It has to balances cha Mango. 363 00:23:30.560 --> 00:23:33.086 H pasmp emive of scm. 364 00:23:33.480 --> 00:23:36.609 Get out of your hole. What are you doing alone? 365 00:23:36,800 --> 00:23:38.962 I watch TV, What do you think? 366 00:23:39.120 --> 00:23:39.803 Come on. 367 00:23:40,400 --> 00:23:41.890 He asked from you. 368 00:23:43.840 --> 00:23:44.807 M '2 Saurabh' 2? 369 00:23:45.040 --> 00:23:49.568 I told him that was Shaumik fl ic. You know what he said? 370 00:23:49.760 --> 00:23:51.888 'J' a:'I live dangerously . " 371 00:23:55,400 --> 00:23:57.687 Rane? Pass me the chef. 372 00:23:58,200 --> 00:23:59.884 This is not the time. 373 00:24:00.480 --> 00:24:02.403 It bored with his wife? 374 00:24:02.800 --> 00:24:04.450 You I'as Deje view? 375 00:24:04.800 --> 00:24:07.280 It looks like an all black elephant! 376 00:24:07.800 --> 00:24:09.211 But it's plug. 377 00:24:10,600 --> 00:24:12.887 And has a particular gym teacher. 378 00:24:15.160 --> 00:24:17.367 Choudhary, you pass me combing the neighborhood: 379 00:24:17,560 --> 00:24:20.040 PMGP Bazaar, Model Town, Sher-e Punjab. 380 00:24:20,240 --> 00:24:23.767 Sherke, tu loops leaders Gangs little beggars. 381 00:24:24,000 --> 00:24:26.606 I want to see them all here, without exception. 382 00:24:26,800 --> 00:24:28.802 - Searching the slum. - Well, chief. 383 00:24:29,040 --> 00:24:33.967 You make me a battered in the woods. You take dogs. 384 00:24:47,200 --> 00:24:48.042 Tom will do '"2? 385 00:24:48.840 --> 00:24:49.443 How 9a? 386 00:24:51.040 --> 00:24:51.643 It esile? 387 00:24:52,400 --> 00:24:53.287 Ga niln? 388 00:24:53.880 --> 00:24:55.245 Qubsk-ow do you want? 389 00:24:55.760 --> 00:24:57.000 Kali brings a I'heure. 390 00:24:57.640 --> 00:24:59.165 Yes, okay. 391 00:24:59.560 --> 00:25:04.202 If I'a not found within 24 hours, is opened a survey for abduction. 392 00:25:05.800 --> 00:25:07.325 It is not cha him. 393 00:25:08.080 --> 00:25:09.650 What did she say? 394 00:25:09.840 --> 00:25:13.083 She told me to bring Kali a I'heure. 395 00:25:15,600 --> 00:25:17.204 You have not said anything to him? 396 00:25:21,040 --> 00:25:22.201 Then Rawal? 397 00:25:23.080 --> 00:25:24.809 The market was crowded, Chief. 398 00:25:25.040 --> 00:25:27.884 Persunne has "seen in. We see rekouva afiares. 399 00:25:28.120 --> 00:25:30.009 - You veri fi ed ava? - Yes I Am. 400 00:25:31,200 --> 00:25:34.568 There are one or two people who had seen the girl. 401 00:25:35.760 --> 00:25:38.001 Nobody knows how he had the phone. 402 00:25:38.160 --> 00:25:42.131 He sold desjouets said a shopkeeper. He lived in a goufoi with her aunt. 403 00:25:42.280 --> 00:25:43.964 - You took the dog? - Yes I Am. 404 00:25:44.360 --> 00:25:47.011 But he lost track ecause of the crowd. 405 00:25:47,360 --> 00:25:48.407 EX K01, Uraaar '2? 406 00:25:49.640 --> 00:25:51.563 It was called Shrilal inspector. 407 00:25:51.760 --> 00:25:53.330 - Shfilal. - This is 9a. 408 00:25:53.640 --> 00:25:56.883 - He that 9a, as a business? - The rest is Pintarieur ed. 409 00:25:57.120 --> 00:25:58.360 - In its dnambre '2 . 410 00:25:58.560 --> 00:26:00.244 Why he slept outside, then? 411 00:26:00.440 --> 00:26:04.570 This is my nephew, not my son: quej'en know what? 412 00:26:05.720 --> 00:26:07.165 Keep it I'oeil ed. 413 00:26:08.160 --> 00:26:10.288 She is very cheerful. She sail not mod it? 414 00:26:10,480 --> 00:26:11.720 No, inspector. 415 00:26:23.080 --> 00:26:23.649 NW? 416 00:26:24.040 --> 00:26:26.281 lnspector Jadhav, Meghvadi police station. 417 00:26:26,800 --> 00:26:27.608 That's what? 418 00:26:27,800 --> 00:26:29.484 A missing child. 419 00:26:29.680 --> 00:26:32.286 The daughter of an actor, 420 00:26:32.440 --> 00:26:33.851 Rahul Kapoor. 421 00:26:36.560 --> 00:26:38.688 We tell the truth from the beginning. 422 00:26:39.320 --> 00:26:42.449 You make us sonir, then go home, drink tea. 423 00:26:43.120 --> 00:26:45.282 You say you went to look for it. 424 00:26:45.920 --> 00:26:47.968 And dest me who Paurais removed? 425 00:26:48.160 --> 00:26:48.763 Exactly. 426 00:26:49.280 --> 00:26:51.009 Re fl achissez before pa fl er, inspector. 427 00:26:52.920 --> 00:26:54.410 Re fl ected not I? 428 00:26:55.360 --> 00:26:57.249 You crdxs quay:rakadms not '2 429 00:26:59.560 --> 00:27:04.009 You I'as removed because the woman my boss will not let you see it. 430 00:27:05.920 --> 00:27:07.251 You croya me if con? 431 00:27:10.720 --> 00:27:12.210 No, why? 432 00:27:12.360 --> 00:27:15.409 C 'mm qm nws take for idiots. 433 00:27:16.680 --> 00:27:19.206 - You completely unblocked. - I unlock? 434 00:27:20,200 --> 00:27:22.601 - I unlock? - A'rtendez. 435 00:27:23,000 --> 00:27:25.685 He was cha me when her daughter disappeared. 436 00:27:25.840 --> 00:27:27.649 Everything has been said in the deposition. 437 00:27:27,800 --> 00:27:29.245 You said everything? 438 00:27:29.560 --> 00:27:30.322 Tom of "7? 439 00:27:30.520 --> 00:27:31.362 But yes. 440 00:27:31.560 --> 00:27:33.324 Then why do you repeat it? 441 00:27:34.320 --> 00:27:35.890 You repeat Q3 all the time. 442 00:27:36.080 --> 00:27:37.730 It is you who say he ... 443 00:27:37.920 --> 00:27:41.288 If my boss said he I'a removed, dest he I'a removed. 444 00:27:42.320 --> 00:27:45.244 It is far more clever you, my leader. 445 00:27:45.880 --> 00:27:48.326 If he says he dest, dest dest than him. 446 00:27:49.120 --> 00:27:50.531 - Rawal? - Yes, Inspector? 447 00:27:50.720 --> 00:27:52.484 You have searched his house? 448 00:27:53.400 --> 00:27:54.561 Interviewed parents? 449 00:27:54.760 --> 00:27:55.727 They are at the station. 450 00:27:55.920 --> 00:27:56.762 Hem 451 00:27:57.520 --> 00:27:59.170 You ava arrata my parents? 452 00:27:59.360 --> 00:28:02.125 They never leave home. It's I'abus power. 453 00:28:02.320 --> 00:28:05.051 One complaint for our daughter and you are accused! 454 00:28:19.120 --> 00:28:21.202 Why did the tapes? 455 00:28:21,400 --> 00:28:22.367 Shut up! 456 00:28:26.480 --> 00:28:27.811 This is your daughter? 457 00:28:29.440 --> 00:28:30.646 This is your daughter? 458 00:28:31.520 --> 00:28:32.442 I Do Not. 459 00:28:37,360 --> 00:28:39.408 Give 'tea and releasing. 460 00:28:41.080 --> 00:28:42.241 Tohu Tasaaeds. 461 00:28:49,000 --> 00:28:50.809 Shaurmk 'qa sum' mammank. 462 00:28:52.240 --> 00:28:54.163 Do not you niappehs per mm Prenum. 463 00:28:55.120 --> 00:28:56.451 Why fenlaverais Kali? 464 00:28:59.680 --> 00:29:01.648 It's an old trick them. 465 00:29:04.840 --> 00:29:06.569 Go home, you will first couch. 466 00:29:10,120 --> 00:29:11.724 Pwrquoi eile peuk not resker here? 467 00:29:11.920 --> 00:29:15.766 No way qxfeiie passes ia night home to}, saw your fraquentaiions. 468 00:29:16,280 --> 00:29:18.567 When you drink, you become pathetic. 469 00:29:18.720 --> 00:29:20.643 You too, 'cu drank with me. 470 00:29:20.840 --> 00:29:23.969 It's your friend who gave me drink. And when you facroulais ... 471 00:29:24.160 --> 00:29:26.162 H fa never touched, I was never acmufa. 472 00:29:26.360 --> 00:29:26.963 What? 473 00:29:27,160 --> 00:29:29.766 You were drunk IUI you have unpacked your life, 474 00:29:29.920 --> 00:29:32.127 like what you wanted to become acirioe. 475 00:29:32.440 --> 00:29:33.646 Mamemi. 476 00:29:34,040 --> 00:29:36.122 You told all this 9a ed con fl ic. 477 00:29:36,320 --> 00:29:38.641 You No wound ii 'fa apcusae. 478 00:29:39.160 --> 00:29:40.525 Kali not donnira home hi. 479 00:29:40.720 --> 00:29:42.210 Period. 480 00:29:42.840 --> 00:29:44.649 Next time, I keep it. 481 00:29:45.120 --> 00:29:49.125 Shalini, you also drank. Even when you were pregnant. 482 00:29:49.280 --> 00:29:52.124 Yes, I was drinking. Because I was with you. 483 00:29:52,600 --> 00:29:53.840 I drink more, devank eile. 484 00:29:54.080 --> 00:29:55.127 Well, me either. 485 00:29:55.320 --> 00:29:58.051 Qa to me. You brought the a 20 hours, that is all. 486 00:29:58.240 --> 00:29:59.605 Dad, I do not want to alter. 487 00:30:01.560 --> 00:30:02.527 She did not want to. 488 00:30:02.680 --> 00:30:05.524 (I decide fest what she wants it or not. 489 00:30:05.720 --> 00:30:08.769 You brought the e I'heure, if not I warn Shaumik. 490 00:30:08.920 --> 00:30:10.604 Keep your threats for you. 491 00:30:11.040 --> 00:30:12.963 You brought Ia a Yheure, desk all. 492 00:30:13.120 --> 00:30:17.250 A fl our, first Vemaverai ei your asshole fl ic there will nothing. 493 00:30:18.040 --> 00:30:19.610 Cask men Ka voice, not '2? 494 00:30:20.360 --> 00:30:21.964 You put Shalini bugged? 495 00:30:40.080 --> 00:30:42.367 You had me broken mouth, ed college. 496 00:30:42.560 --> 00:30:45.609 You loved the fight, eh? Qa thee past? 497 00:30:48.360 --> 00:30:49.771 Alla, lave yourself. 498 00:30:52,000 --> 00:30:53.809 You got no legs? Lave yourself. 499 00:30:54.280 --> 00:30:55.167 Arieur Ge same. 500 00:31:07.360 --> 00:31:08.566 Ran e. 501 00:31:09.200 --> 00:31:10.326 Meet it. 502 00:31:15,200 --> 00:31:16.361 Sending e-l-e m e. 503 00:31:21.640 --> 00:31:23.404 teIephone Directory, good morning. 504 00:31:24,320 --> 00:31:26.607 Curated by Meghvadi, please. 505 00:31:26.840 --> 00:31:29.844 No, gave me the number in front of the restaurant. 506 00:31:30.080 --> 00:31:31.650 Your name, sir? 507 00:31:31.880 --> 00:31:33.609 My name? Why? 508 00:31:55.040 --> 00:31:56.405 You canes SM '2? 509 00:31:56,600 --> 00:31:57.840 Sen will want one. 510 00:32:20,160 --> 00:32:24.370 Jete lejure Surla head of Kali. It's not me who I'ai removed. 511 00:32:24.760 --> 00:32:28.287 Forget the fac stories. This is the past while 9a. 512 00:32:28.520 --> 00:32:30.443 It's not me who I'ai removed. 513 00:32:31.920 --> 00:32:33.331 I'll lejure on its head. 514 00:32:37,160 --> 00:32:38.764 I beg you. 515 00:32:41.080 --> 00:32:44.607 This is a company American law based a Singapore. 516 00:32:45,400 --> 00:32:47.721 Qa will take time to have I'info. 517 00:32:49.240 --> 00:32:50.321 Well, sir. 518 00:33:00.360 --> 00:33:02.567 You want revoirta daughter alive? 519 00:33:03.440 --> 00:33:04.680 Which is the apparatus a? 520 00:33:04.920 --> 00:33:06.126 ('Fest Me asking the questions. 521 00:33:06.360 --> 00:33:09.569 Prepares a million if you want to see her again. I remember tomorrow. 522 00:33:15,040 --> 00:33:15.882 Trace I'appel. 523 00:33:16,400 --> 00:33:18.209 I need a girl of 9, 10. 524 00:33:18.440 --> 00:33:21.603 Called up to the world. It is an urgent casting. 525 00:33:21.840 --> 00:33:23.205 I give you the pitch: 526 00:33:23,720 --> 00:33:25.643 dest a girl who has been kidnapped 527 00:33:25.840 --> 00:33:30.687 and the kidnapper made him call his father. 528 00:33:31.280 --> 00:33:32.691 NmevesriepYuqua, 529 00:33:32.880 --> 00:33:34.609 Was lest you forget. 530 00:33:35.320 --> 00:33:38.403 The suspect is dead, it was the name? 531 00:33:38.560 --> 00:33:41.450 - Shfilal. - We change track. Discrete investigation. 532 00:33:42.640 --> 00:33:43.527 You POUVA go. 533 00:33:49,800 --> 00:33:51.404 - Vijay Kumar Jadhav? - Yes, Commissioner. 534 00:33:51.640 --> 00:33:53.768 - What police? - Meghvadi. 535 00:33:54.040 --> 00:33:56.247 Now you are on Penquate. 536 00:34:19.520 --> 00:34:20.169 Mama "'2? 537 00:34:21,200 --> 00:34:22.167 Sq ms. 538 00:34:22.360 --> 00:34:24.010 0119a? It is worth a day. 539 00:34:38.040 --> 00:34:39.087 Inspector. 540 00:34:42.160 --> 00:34:43.400 Shall we. 541 00:34:52.680 --> 00:34:53.966 Vlnayak? 542 00:35:09.040 --> 00:35:11.361 DI Manch E 543 00:36:46.160 --> 00:36:48.083 Nitin? Hello. 544 00:36:49,000 --> 00:36:51.241 Yes, I begin tat this morning. 545 00:36:52,000 --> 00:36:54.765 How we do it for the last two movies? 546 00:36:57,000 --> 00:36:58.081 ♪ listen. 547 00:36:59.720 --> 00:37:02.121 The boyfriend Yacteur compiable called her. 548 00:37:02.360 --> 00:37:03.646 It was quite defies. 549 00:37:04.200 --> 00:37:05.406 You recorded I'appel? 550 00:37:05.800 --> 00:37:07.040 Upadhyay faik a referral, 551 00:37:07.280 --> 00:37:08.202 she do to save. 552 00:37:08.440 --> 00:37:09.248 Cofireme. 553 00:37:27,160 --> 00:37:30.528 - You do not put a helmet? - This is because e glasses. 554 00:37:31.880 --> 00:37:33.644 Yes came Heymo This maim '2? 555 00:37:33.880 --> 00:37:38.090 The chef knows how to do:the guy is injured but not broken. 556 00:37:38.280 --> 00:37:42.410 Examined it. If it is presentable, it is referred to the dfinstruction judge. 557 00:38:13.120 --> 00:38:14.531 Doctor? 558 00:38:27.040 --> 00:38:28.485 Lave-Km. 559 00:38:39.920 --> 00:38:41.490 Termwe arms firs. " 560 00:38:43.040 --> 00:38:44.451 Make a fist. 561 00:38:45,480 --> 00:38:46.811 Turn the wrist. 562 00:38:48.480 --> 00:38:50.084 Comma ga 'mamenant. 563 00:38:50.920 --> 00:38:52.410 Main surl'e'paule. 564 00:38:52,600 --> 00:38:54.250 Faves Koumer vove arms. 565 00:38:55.720 --> 00:38:56.960 Qa hurt? 566 00:38:58.360 --> 00:39:00.044 Ouvra I'autre handcuffs. 567 00:39:10,400 --> 00:39:12.243 Lick me! 568 00:39:19,600 --> 00:39:21.204 Memes mermfies. 569 00:39:22.040 --> 00:39:22.882 With him. 570 00:39:27.240 --> 00:39:28.526 Give me the key. ' 571 00:39:29.760 --> 00:39:30.727 Donne. 572 00:39:32.320 --> 00:39:34.322 You will not get far. You're with the cops. 573 00:41:10,600 --> 00:41:11.601 Heard. 574 00:41:14,480 --> 00:41:16.482 Your first choice was made beautiful. 575 00:41:16.720 --> 00:41:17.801 "Framer chains" '2? 576 00:41:18.080 --> 00:41:19.650 Yes sir compactor. 577 00:41:19,880 --> 00:41:23.123 The one you loved before me and left me his remains. 578 00:41:26.760 --> 00:41:28.842 His acting talent served him arien. 579 00:41:29.880 --> 00:41:31.086 And Kali? 580 00:41:31.440 --> 00:41:34.808 I'm on his trail. You have no concern was making. 581 00:41:35.920 --> 00:41:38.207 ♪ did see how much you I'aimiez. 582 00:41:38,400 --> 00:41:39.401 Shaumik. 583 00:41:44.080 --> 00:41:46.845 Go to your room. Take something and sleep. 584 00:41:48.520 --> 00:41:49.521 Go Y- 585 00:41:58.560 --> 00:42:00.085 No, please. 586 00:42:00.640 --> 00:42:02.881 News awadne not. 587 00:42:04.200 --> 00:42:08.410 Why pluck these photos? What do they do to you? 588 00:42:10,320 --> 00:42:12.721 It was you who told me to put web. 589 00:42:27,160 --> 00:42:28.491 Cesk p65 (Ea -. 590 00:42:28.840 --> 00:42:30.251 It is no mauvaisfond. 591 00:42:31,600 --> 00:42:33.523 Oatait laughing stock, ed college. 592 00:42:35.240 --> 00:42:39.290 He had me offe /t a cane Ia for Valentine's Day. Huge. 593 00:42:40.040 --> 00:42:41.804 Rahul I'a beat the poor. 594 00:42:42.920 --> 00:42:46.322 But I! I was not oubfiae. H sbstjamais married. 595 00:42:46.560 --> 00:42:47.686 Qa mam dnez vws. 596 00:42:58.840 --> 00:43:01.571 Alli? You mbntends? You mentends? 597 00:43:04.440 --> 00:43:07.125 You Demands' 2 Rapmds-mdx. 598 00:43:08.280 --> 00:43:11.284 Tell me, I beg you. 599 00:43:12,120 --> 00:43:13.849 Fade me. 600 00:43:15.720 --> 00:43:17.165 I beg Yen. 601 00:43:19.760 --> 00:43:21.285 Between Rahu! ei me, 602 00:43:22.720 --> 00:43:25.246 i! n 'there was more den. Everything was broken. 603 00:43:25.760 --> 00:43:29.446 It happened something between her boyfriend and me. 604 00:43:29.680 --> 00:43:31.682 You asvu QUH gram '2? 605 00:43:31.920 --> 00:43:33.968 Even if you become a star, 606 00:43:34,800 --> 00:43:37.485 you will never be able offer me such a house. 607 00:43:38.560 --> 00:43:41.325 You think queje mens and told him the truth? 608 00:43:45,000 --> 00:43:46.764 Jew asked a quesfim. 609 00:43:47,000 --> 00:43:50.243 You think me dest which have torn my clothes? 610 00:43:50.840 --> 00:43:52.080 I am re fl s that ... 611 00:43:53.160 --> 00:43:57.848 H did not even Xa §eva hand on his friend. It nelui not a dii me. 612 00:43:58.080 --> 00:44:00.651 Vas-Y, hit me! 613 00:44:00.880 --> 00:44:03.804 And after he beat me so badly ... 614 00:44:04.080 --> 00:44:07.721 went so hard queje complain to the cops. 615 00:44:08.000 --> 00:44:09.490 And la, Shaumik appeared. 616 00:44:09.720 --> 00:44:13.566 Opens, mama, "opens. 617 00:44:17,200 --> 00:44:18.281 Shalini? 618 00:44:20.920 --> 00:44:22.445 Who is la? 619 00:44:24,600 --> 00:44:25.567 Who is this? 620 00:44:26.720 --> 00:44:27.846 M em up '2? 621 00:44:28,600 --> 00:44:29.965 Shaumik. 622 00:44:30.840 --> 00:44:31.966 Bose. 623 00:44:37,400 --> 00:44:41.200 You think he just change SIM? I was informed in half an hour. 624 00:44:41,400 --> 00:44:42.970 Understand? You see this number? 625 00:44:43,200 --> 00:44:46.682 See? each notebook has a unique serial number. 626 00:44:46.920 --> 00:44:50.527 We have all the means to know calling, when and what number. 627 00:44:50.760 --> 00:44:52.808 'Hi' "Wa WW9 qua ... - Pourqudx '2 628 00:44:53.080 --> 00:44:56.607 You avenge him of you father instead of looking for the girl. 629 00:44:56,800 --> 00:45:00.486 We took revenge? And 9a, asshole, that is revenge? 630 00:45:02.640 --> 00:45:04.608 Q a advance what you hitting me? 631 00:45:04.760 --> 00:45:07.286 I tell the truth. I invent nothing. 632 00:45:07.480 --> 00:45:10.211 You are attached ed naked in front of me 633 00:45:10,400 --> 00:45:12.607 efiu Menes me still baKeau '2? 634 00:45:14.120 --> 00:45:15.246 You Xe ms 0U '2? 635 00:45:15.440 --> 00:45:17.408 - You put the panels ... - What signs? 636 00:45:17,600 --> 00:45:18.761 "The police is your friend." 637 00:45:19.040 --> 00:45:21.646 "Friend"? You think we're friends, asshole? 638 00:45:21.840 --> 00:45:24.081 Patnaik, looks me 9a. 639 00:45:24,240 --> 00:45:28.290 You think we're your friends, son of a bitch? 640 00:45:28.480 --> 00:45:31.404 We're friends honest, not scum like you. 641 00:45:31,640 --> 00:45:34.166 Why are you gone a your office? Why? 642 00:45:34,400 --> 00:45:36.289 To pay a debt. 643 00:45:36.520 --> 00:45:41.048 You have the money, you? No, you is not got. So why you called? 644 00:45:41.240 --> 00:45:44.084 Why you call your accountant if you is not got buck? 645 00:46:04.720 --> 00:46:06.290 We oigaGuregaon m '2? 646 00:46:06.520 --> 00:46:10.491 We isolated four mobile numbers which ataienta Pune yesterday. 647 00:46:10,680 --> 00:46:12.011 On what criteria? 648 00:46:12,200 --> 00:46:15.568 The main suspect used these four issues on site. 649 00:46:16.040 --> 00:46:19.362 You relied find 0U this money? With ranQon? 650 00:46:19.560 --> 00:46:24.009 You took the girl to request a ranQon, dest 9a? 651 00:46:24,240 --> 00:46:25.890 This is his laptop. 652 00:46:34.920 --> 00:46:36.410 Answer. 653 00:46:37.880 --> 00:46:39.291 Gone, Chaitanya? 654 00:46:41.360 --> 00:46:42.521 You are 0U? 655 00:46:45.280 --> 00:46:47.408 When 'fies party Bose me fart face. 656 00:46:47.880 --> 00:46:50.804 ♪ alert ia press. am in front of the first siege of CNN-IBM. 657 00:46:54.280 --> 00:46:56.851 It's your boyfriend who kidnapped your daughter. 658 00:46:57.120 --> 00:46:59.202 The men's 659 00:47:02.320 --> 00:47:06.211 It was you who called the station, yesterday, asking a million. 660 00:47:07.160 --> 00:47:08.321 ('Jest right? 661 00:47:09.200 --> 00:47:10.326 Confesses. 662 00:47:12.360 --> 00:47:14.169 It aiait 'ms present. 663 00:47:15,000 --> 00:47:16.570 Tuhsiorcaanfappewr. 664 00:47:16,800 --> 00:47:18.404 He knew you were and adjoining. 665 00:47:18.760 --> 00:47:22.526 You vouiais that He mappeiie? To request a million ransom? 666 00:47:23.120 --> 00:47:26.044 It was he who pays my rent. He knows I'm broke. 667 00:47:27.040 --> 00:47:29.361 Go do your tricks elsewhere, Bose. 668 00:47:29.560 --> 00:47:31.369 Let me pick up my daughter. 669 00:47:49.640 --> 00:47:53.087 We search all e Kali find: you, me and the police. 670 00:47:53,800 --> 00:47:56.280 This is your daughter, dest but also mine. 671 00:47:56.520 --> 00:48:00.730 Warn the press and has no chance to find her alive. 672 00:48:00.920 --> 00:48:01.842 Do you understand? 673 00:48:21.320 --> 00:48:23.004 Make yourself forget. 674 00:48:24.160 --> 00:48:25.730 We take care to find her. 675 00:48:28.480 --> 00:48:30.005 It is I who calls. 676 00:48:42.840 --> 00:48:44.490 What junk. 677 00:48:45.320 --> 00:48:47.448 He claims to play fathers. 678 00:48:48.760 --> 00:48:50.967 Kali has disappeared and it remains unmoved. 679 00:48:52.920 --> 00:48:54.843 0mm qm a d fl iaiweve shot 680 00:48:55.480 --> 00:48:57.608 to let me see my daughter more. 681 00:48:57,800 --> 00:48:59.245 You're cummehn pa fl. 682 00:48:59,400 --> 00:49:02.051 - He hit you then finvite a dinner. - Forget it. 683 00:49:02.240 --> 00:49:03.401 Lassa Komber '2? 684 00:49:03.680 --> 00:49:06.047 ll I farted mouth in public. 685 00:49:06.760 --> 00:49:09.525 Look at me. I'll find a Rele with Q3? 686 00:49:11,440 --> 00:49:13.807 You think dest better in private? 687 00:49:20.560 --> 00:49:22.688 He will pay me my scars, 688 00:49:24,240 --> 00:49:26.641 one by one, the bastard. 689 00:49:27.720 --> 00:49:29.722 I know what I afaire. 690 00:49:30.880 --> 00:49:35.010 In 80% of cases denlavement, no application ranQon. 691 00:49:35,200 --> 00:49:38.602 ♪'ve seen pictures of Kali. She is very cute. 692 00:49:42.360 --> 00:49:43.805 Name, comrmssz re fl. 693 00:49:58.920 --> 00:50:00.843 WANTED 694 00:51:00.920 --> 00:51:02.285 Is a that small? 695 00:51:02.920 --> 00:51:04.126 To me, sir. 696 00:51:04.360 --> 00:51:07.523 Specialized gangs kidnapping 697 00:51:07.720 --> 00:51:10.291 prefer the small cute and clear of pea ... 698 00:51:10,480 --> 00:51:13.165 This is what is sold the best in India. 699 00:51:13.360 --> 00:51:16.250 It is foreigners who prefer darker. 700 00:51:16.480 --> 00:51:17.845 Nobody buys a 10 year old kid. 701 00:51:24.080 --> 00:51:26.048 - Alarm the. - She is sick. 702 00:51:26.360 --> 00:51:28.488 Alla, lave yourself. 703 00:51:29.360 --> 00:51:30.043 Small? 704 00:51:30.640 --> 00:51:32.369 How it ... Catch it! 705 00:52:18.720 --> 00:52:21.246 MARE 706 00:52:22.560 --> 00:52:25.245 This girl was abducted right in the afternoon. 707 00:52:25.760 --> 00:52:28.331 She was in a Lancer burgundy, aAndheri. 708 00:52:31,800 --> 00:52:33.882 ♪ have removed a child long ago. 709 00:52:34.320 --> 00:52:37.722 3 m tidy, mdmkenank. Pourqudx VCUs me Rakes ve fl w '2? 710 00:52:40.320 --> 00:52:44.644 It's you or dest not you, 9a, I know. 711 00:52:45.120 --> 00:52:47.282 But dest eBy of searching. 712 00:52:49.080 --> 00:52:52.050 And if we I'a not found within 24 hours, 713 00:52:53.880 --> 00:52:55.041 you aKesKQus mans. 714 00:52:56.520 --> 00:52:58.090 lmprima although his face. 715 00:52:58.720 --> 00:53:02.122 ♪ I auditioned 40 little girls, all with the same text. 716 00:53:02.800 --> 00:53:04.882 "Dad, come get me. 717 00:53:05.120 --> 00:53:07.009 "I want rentrera Ia home." 718 00:53:07.240 --> 00:53:08.401 "I mappeile Surma Bano. 719 00:53:08.560 --> 00:53:12.121 "Dad, I miss you a lot. I want rentrera Ia home. " 720 00:53:12.360 --> 00:53:15.250 "Dad, I miss you a lot. I want rentrera Ia home. " 721 00:53:15.640 --> 00:53:17.881 "Dad, ie beg Yen, come get me. 722 00:53:18.120 --> 00:53:20.122 "I miss you beaucwp." 723 00:53:31.720 --> 00:53:33.688 "Dad, ie beg Yen, come get me. 724 00:53:33.880 --> 00:53:35.803 "I miss you beaucwp." 725 00:53:58,880 --> 00:54:01.406 You have a cane Ge crasfik '2? 726 00:54:01.640 --> 00:54:03.324 Envdxemo fl e number with 8M8. 727 00:54:04.200 --> 00:54:05.804 This is to pay online. 728 00:54:07.200 --> 00:54:10.682 Qa co fl te tera nothing I'll pay you in cash. 729 00:54:11,880 --> 00:54:13.041 Yes, now. 730 00:54:14,720 --> 00:54:16.006 Beau ... 731 00:54:17.080 --> 00:54:18.491 Ol fl e fi n fl sYeau? 732 00:54:27.320 --> 00:54:30.085 Two ... two million. 733 00:54:31.520 --> 00:54:32.965 gakiven faxes. 734 00:54:36,600 --> 00:54:37.726 Two million. 735 00:54:38,600 --> 00:54:40.648 I give you jusqu'a tomorrow. 736 00:54:41.720 --> 00:54:42.881 Two million. 737 00:54:43.680 --> 00:54:44.886 Two million. 738 00:54:45.840 --> 00:54:47.330 Two million. 739 00:54:47.560 --> 00:54:51.167 3rd Xe Gonna 'msqwa demdm. Arrange-mi. 740 00:54:51.360 --> 00:54:52.521 I remember tomorrow. 741 00:54:52.760 --> 00:54:55.889 In one field, in a field Ved in a paturage 742 00:54:56.160 --> 00:54:59.243 Trempe me, rinse me 743 00:54:59.440 --> 00:55:02.444 I trust will Vessorage 744 00:55:09.320 --> 00:55:11.448 You have a call from Patranger. 745 00:55:17,800 --> 00:55:21.441 4AM 7 _ q Quwave "a"? 746 00:55:22.640 --> 00:55:25.211 - Who was that? - He missed thee not, right? 747 00:55:26,800 --> 00:55:30.486 That's Q3 queje say you have to watch before getting married. 748 00:55:31.080 --> 00:55:33.162 You're well placed to tell 9a! 749 00:55:38,200 --> 00:55:39.884 Dad, ie beg Yen, come get me. 750 00:55:40.520 --> 00:55:42.602 I miss beaucwp. 751 00:55:43,600 --> 00:55:45.011 Gone? Kali? 752 00:55:47.920 --> 00:55:49.843 ('Jest I who fia girl. 753 00:55:50.760 --> 00:55:53.843 Prepare two million sf you want Ia again alive. 754 00:55:54.560 --> 00:55:56.449 I give the first 24 hours. 755 00:55:57.520 --> 00:56:00.569 E t sf warn you Ies fiics or that this app, 756 00:56:01.840 --> 00:56:04.571 you in the rekrouveras moroeaux ied oi '(u No left . 757 00:56:06.480 --> 00:56:09.609 Two million non-negotiable. ' not less rupee. 758 00:56:10,480 --> 00:56:14.041 You're going to do exactly what I said to the first. 759 00:56:15.880 --> 00:56:17.962 Why the voice is so distorted? 760 00:56:19,200 --> 00:56:20.565 a EOYEQEWEYGEYR Cm. 761 00:56:21.720 --> 00:56:24.963 It has a high-pa fl ower against the microphone. 762 00:56:34,000 --> 00:56:34.762 You are 0U? 763 00:56:35,400 --> 00:56:36.367 Chaitanya and Rahul. 764 00:56:36,600 --> 00:56:37.761 We just called me. 765 00:56:38.320 --> 00:56:41.449 .L'ai heard Kali. They want two million. 766 00:56:41.680 --> 00:56:42.442 Qduga? 767 00:56:42.880 --> 00:56:45.884 - I know. - The kidnappers, obviously. 768 00:56:46,200 --> 00:56:47.042 Rakhi with you? 769 00:56:49.160 --> 00:56:50.366 How irouvercefric? 770 00:56:51.480 --> 00:56:53.801 Request a his brother-father. 771 00:56:54.080 --> 00:56:55.684 ♪ have nothing a say, EMB asshole. 772 00:56:55.920 --> 00:57:00.164 Think instead of excite you. Was OR you find I'argent? 773 00:57:01.560 --> 00:57:04.211 H be as "parfer. I Soft! Ie will spit out money, 774 00:57:04.400 --> 00:57:06.050 or he will find her. 775 00:57:06.280 --> 00:57:08.487 He will do anything at all, just play the hero. 776 00:57:08.680 --> 00:57:11.047 And the kidnapper will kill my daughter. 777 00:57:11.480 --> 00:57:13.050 Ramme-Kz fl at hand. 778 00:57:13,440 --> 00:57:15.568 I can not, ie. J 'a:' the boufot . 779 00:57:15.720 --> 00:57:17.051 Upadhyay f; 780 00:57:17.760 --> 00:57:18.761 Yes, Commissioner? 781 00:57:19,000 --> 00:57:21.207 Found me who this girl. 782 00:57:21.640 --> 00:57:22.766 0U is Rahul? 783 00:57:22.920 --> 00:57:24.490 Home, Commissioner. 784 00:57:24.680 --> 00:57:27.365 There is an on duty officer down it cha. 785 00:57:27.560 --> 00:57:29.847 - Chaitanya? - At his office, Commissioner. 786 00:57:31.760 --> 00:57:34.764 - And the demand for ranQon? - Ongoing with PIN. 787 00:57:35.040 --> 00:57:38.408 Qa has Patranger. Strip-0R called Pujari. 788 00:57:38,800 --> 00:57:39.881 But he is in prison. 789 00:57:40.560 --> 00:57:44.042 Yes, but not his accomplices. Anyone could make the shot. 790 00:58:03.120 --> 00:58:04.406 Madame? 791 00:58:04.600 --> 00:58:07.285 Have you told Mr. you sorta? 792 00:58:08.280 --> 00:58:11.045 Mr. defended you out without warning. 793 00:58:12.760 --> 00:58:14.524 Sent at least one text message. 794 00:58:31.720 --> 00:58:33.131 So Pujari? 795 00:58:34,200 --> 00:58:36.089 You dalccaiises a Vatranger? 796 00:58:36,320 --> 00:58:39.961 How would the first? Momame, Ya ':lamais quiite Ylnde . 797 00:58:40.520 --> 00:58:44.730 In this case, how you do to call for Patranger? 798 00:58:44.920 --> 00:58:47.764 If "Saks he" Chei. Uepms that VCUs Mavez MRME, 799 00:58:48,000 --> 00:58:50.526 I have completely lost his memory. 800 00:58:52.080 --> 00:58:54.287 You wanted to call home? 801 00:58:54,600 --> 00:58:56.568 Duh gaia "a mngvemps ... 802 00:58:57.040 --> 00:58:57.962 Here. 803 00:59:00.200 --> 00:59:01.611 Unlimited plan. 804 00:59:02.840 --> 00:59:03.602 How 9a? 805 00:59:04.160 --> 00:59:06.083 A garmne s' envever mm. 806 00:59:06.720 --> 00:59:07.607 Votrefille? 807 00:59:10,360 --> 00:59:12.522 DIMPORTANT someone's daughter? 808 00:59:13,320 --> 00:59:14.082 Yes I Am. 809 00:59:15,000 --> 00:59:17.401 That's 9a that you are generous! 810 00:59:18.640 --> 00:59:20.483 M a m eBy ask. 811 00:59:20.720 --> 00:59:22.529 is sfemmerdefiermejd. 812 00:59:22.720 --> 00:59:25.690 ♪ wanted a small TV, with DVD player, 813 00:59:25.880 --> 00:59:28.360 watching movies or listen to songs. 814 00:59:30.040 --> 00:59:30.848 You Pauras. 815 00:59:31,400 --> 00:59:33.209 And then a helmet, too. 816 00:59:33.440 --> 00:59:34.168 And my question? 817 00:59:34,400 --> 00:59:38.291 As soon as I get on TV. Qa will refresh my memory. 818 00:59:38.680 --> 00:59:41.968 - a ransom was asked for Kali ? - A ransom ? 819 00:59:42,200 --> 00:59:45.522 When you take someone dest for ranQon, right? 820 00:59:45.840 --> 00:59:49.128 Kali, who dest Rahul cache. And is on the run. 821 00:59:49.440 --> 00:59:53.365 Why do you think he's hiding? Or it away? 822 00:59:53,600 --> 00:59:55.011 Shaumik I'a said. 823 00:59:56.040 --> 00:59:58.042 Kali has been kidnapped. 824 00:59:58.840 --> 01:00:00.251 They require two million. 825 01:00:01.080 --> 01:00:01.967 Who told Q3? 826 01:00:02.600 --> 01:00:03.761 They want two million? 827 01:00:04.000 --> 01:00:05.684 I'll call you. 828 01:00:10,080 --> 01:00:13.971 Gauri? Locate the laptop of my wife. 829 01:00:17,200 --> 01:00:19.282 You bitch fl SSEZ new:acmce, 830 01:00:19.520 --> 01:00:22.330 dancer, singer ... Rakhi Malhotra? 831 01:00:22.480 --> 01:00:23.720 You knowle songs? 832 01:00:24,000 --> 01:00:25,001 Yes, Commissioner. 833 01:00:25,920 --> 01:00:28.002 Trempe me, rinse me 834 01:00:28,200 --> 01:00:29.804 I trust will Vessorage 835 01:00:30.240 --> 01:00:33.084 This is the girl who told the guy: "Wrung me." 836 01:00:33.320 --> 01:00:36.722 "The radius history bibiiothaque 837 01:00:36.880 --> 01:00:39.963 "Under Ia pone cochere Post Office 838 01:00:40.160 --> 01:00:43.369 "On Ie bed on Ia table Ia in classroom 839 01:00:43,600 --> 01:00:46.251 "Hardening me, rinse me 840 01:00:46.440 --> 01:00:48.681 "I'll trust Vessorage" 841 01:00:48.920 --> 01:00:51.491 The girl repeats Q3 him all the time. 842 01:00:52.080 --> 01:00:54.731 The guy, he, it will not rinse, finally ... 843 01:00:54.920 --> 01:00:56.888 6w a devesaxve Nskiwe. 844 01:00:59.640 --> 01:01:03.326 Compare one of our recordings with the voice of the song. 845 01:01:07.080 --> 01:01:09.082 Jfmayak, 0R m; '2 - Pda mason . 846 01:01:09.320 --> 01:01:11.209 - Oh my IEMME '2 - Pda mason . 847 01:01:11.640 --> 01:01:12.562 Pitch Perfect. 848 01:01:15,800 --> 01:01:17.848 In fact, that is the play-back. 849 01:01:18.120 --> 01:01:20.327 Ram Mdhoka h "that dance. 850 01:01:21.080 --> 01:01:22.889 Qa may not be the same voice. 851 01:01:23.400 --> 01:01:26.449 It is better to pay and she survived. 852 01:01:26.680 --> 01:01:30.526 When it was extorted by the mafia for the launch of my film, 853 01:01:30,760 --> 01:01:32.285 was paw ':without moufier . 854 01:01:32.880 --> 01:01:36.282 Mas adpxxrdhdy to moms, we pem dorm kanquNes. 855 01:01:37.160 --> 01:01:40.607 Fortunately, the kidnapper does not know that your husband is fl ic. 856 01:01:40.840 --> 01:01:44.083 If ever Papprend, he will kill it as soon Kali. 857 01:01:44.840 --> 01:01:47.684 I do not know equi give I'argent. 858 01:01:47.920 --> 01:01:49.490 0U and find I'argent? 859 01:01:49.680 --> 01:01:51.682 ♪ I need money to buy a laptop. 860 01:01:54.280 --> 01:01:56.567 Dad refused to help me. 861 01:01:57.240 --> 01:01:58.969 Ae sms Couven defies Ge. 862 01:01:59.160 --> 01:02:01.606 My phone is fucked up, I am unreachable. 863 01:02:01.840 --> 01:02:04.047 They will think that I fled. 864 01:02:04.240 --> 01:02:06.641 I have to buy me a phone. You are my sister, help me. 865 01:02:06.840 --> 01:02:08.888 I have not a penny, Siddhant. 866 01:02:11.320 --> 01:02:14.688 And mobile I favais given, is 0R? 867 01:02:14.880 --> 01:02:16.370 I I'ai more. 868 01:02:18.440 --> 01:02:20.124 - It is 0R? - Stopped. 869 01:02:20.280 --> 01:02:22.044 Siddhant, stop! 870 01:02:22.240 --> 01:02:23.401 What happen? 871 01:02:23.560 --> 01:02:26.484 Forget it, that is my brother. Va-fen. 872 01:02:27.680 --> 01:02:30.331 Prepare Vargent pcurdemain afternoon. 873 01:02:37,160 --> 01:02:37,888 NW? 874 01:02:38.440 --> 01:02:40.283 You read lesjoumaux not? 875 01:02:40.600 --> 01:02:43.365 All abductions end in murder. 876 01:02:43,560 --> 01:02:45.130 The child is still to slaughter. 877 01:02:46.280 --> 01:02:48.044 Bose croft smarter. 878 01:02:48.440 --> 01:02:52.001 Ii fauttoujours that He rappeiie quWl was Malor promotion. 879 01:02:53.160 --> 01:02:54.127 Listen. .. 880 01:02:55.160 --> 01:02:56.764 We can not borrow this money? 881 01:02:57.520 --> 01:02:59.329 That will give you two million? 882 01:02:59.480 --> 01:03:02.324 You could not pay back and I am indebted. 883 01:03:02.520 --> 01:03:04.204 It will find it! 884 01:03:07.280 --> 01:03:08.008 EX a break '2 885 01:03:09.640 --> 01:03:10.368 How 9a? 886 01:03:10,560 --> 01:03:13.325 There is a gang a Ghatkopar which turns the jewelers. 887 01:03:13,800 --> 01:03:14.881 E's then? 888 01:03:15.440 --> 01:03:16.601 It peutfaire same. 889 01:03:17.040 --> 01:03:20.328 A jewelry store, it's easier a rob a bank. 890 01:03:21,400 --> 01:03:22.401 You're crazy. 891 01:03:22,600 --> 01:03:24.728 Speak for yourself. You do not want parlera Bose. 892 01:03:25,000 --> 01:03:27.162 Your broke. You flights muyen another? 893 01:03:30.040 --> 01:03:30.962 Listen. 894 01:03:32.040 --> 01:03:33.804 We could kidnap someone 895 01:03:34,040 --> 01:03:35.485 WW pay the ransom. 896 01:03:36,600 --> 01:03:37.601 Nah qm 7? 897 01:03:39.040 --> 01:03:41.327 The husband of Rakhi, the pruduckexzr. 898 01:03:42.640 --> 01:03:45.041 But no ... What are you talking about? 899 01:03:45.240 --> 01:03:47.811 You think she love him, may be? 900 01:03:50.640 --> 01:03:54.087 Wens, you get somewhere. 901 01:03:54.280 --> 01:03:55.566 Be notified. 902 01:04:01.800 --> 01:04:03.609 May be they are right ... 903 01:04:03.800 --> 01:04:06.770 when they say you know not acting. 904 01:04:10,240 --> 01:04:11.526 Pemave. 905 01:04:12.680 --> 01:04:14.444 May be I know pasjouer 906 01:04:15,400 --> 01:04:17.687 and that I'll never be a star. 907 01:04:18.680 --> 01:04:21.684 But my dest rave and I will fight all my life. 908 01:04:22,600 --> 01:04:25.206 Even if 'ye not parse avank 8Q years. 909 01:04:26.240 --> 01:04:27.287 Get it? 910 01:04:28,000 --> 01:04:28.842 What about me? 911 01:04:29.080 --> 01:04:32.004 Do what you want, I have nothing a cum. 912 01:04:32.320 --> 01:04:35.608 3 can not Koupxxrs demandet dehrgem has men track. 913 01:04:35,800 --> 01:04:38.326 This is for you: dest your pocket money. 914 01:04:38.520 --> 01:04:40.249 Not for me. I asked nothing. 915 01:04:40.440 --> 01:04:44.047 - But you do not give me anything. - Obviously, I gain nothing. 916 01:04:45.360 --> 01:04:48.682 I will not hold. Va-fen, if you want. 917 01:04:49.280 --> 01:04:51.044 I do not want a job a con. 918 01:04:51.360 --> 01:04:52.247 And Kali? 919 01:04:52.720 --> 01:04:54.768 I I'alever. Va-fen. 920 01:04:55,200 --> 01:04:56.690 Va pa fl er '<1 mun father ... 921 01:04:56.880 --> 01:04:59.042 I did not say a, Eton father. 922 01:04:59.520 --> 01:05:01.568 He was against our marriage. 923 01:05:02.200 --> 01:05:04.851 If you're not satisfied, go-fen. Nobody holds you. 924 01:05:05.080 --> 01:05:09.961 ♪'m there, I stay. I am an actor, leaves ajouer second Reles. 925 01:05:10,160 --> 01:05:12.561 Mule Quelletate and quelletate con! 926 01:05:12.760 --> 01:05:14.285 This is Q3, I con. 927 01:05:14.920 --> 01:05:16.524 Sorry, dest as 9a. 928 01:05:16.720 --> 01:05:18.324 Stop saying "sorry". 929 01:05:18.520 --> 01:05:19.681 Sorry. 930 01:05:22.480 --> 01:05:24.881 - Do not put a cry. - I want. 931 01:05:25.120 --> 01:05:26.565 Ben and cry! 932 01:05:37.040 --> 01:05:40.408 Tell me, you thought Hasjamais afaire cinema? 933 01:05:41.120 --> 01:05:41.803 I? 934 01:05:42,200 --> 01:05:44.168 You're beautiful, you should first Rele. 935 01:05:45.680 --> 01:05:47.523 I not joking, I tejure. 936 01:05:49.760 --> 01:05:52.604 - \ ENAs. - Go see mom. 937 01:05:54.560 --> 01:05:59.043 You fassieds la and you play with your teddy. Mom is busy. 938 01:05:59.440 --> 01:06:00.805 When he returned, Rahul? 939 01:06:01.040 --> 01:06:02.565 He returned later. 940 01:06:04.320 --> 01:06:08.609 When you're with Rahul, you discussed as both. 941 01:06:09.280 --> 01:06:10.327 We parlejamais. 942 01:06:10,800 --> 01:06:13.724 That's right, we really estjamais pa fl ed. 943 01:06:13.920 --> 01:06:15.888 I know you by Rahul. 944 01:06:16,800 --> 01:06:18.086 That's right, I'm beautiful? 945 01:06:23.880 --> 01:06:25.450 I can tell you something? 946 01:06:26.240 --> 01:06:28.322 - Tu was fun paste? - I Do Not. 947 01:06:29.680 --> 01:06:32.081 Before, I wanted to be a model. 948 01:06:32.280 --> 01:06:33.520 I had to say. 949 01:06:33.840 --> 01:06:35.683 - You want to see? - Show me. 950 01:06:36.080 --> 01:06:36.888 Wait. 951 01:06:37.120 --> 01:06:39.202 - What? - Do not move, I'm coming. 952 01:06:43,600 --> 01:06:46.888 Viewing. How do you find it? 953 01:06:47.440 --> 01:06:48.680 Magnificent. 954 01:06:50,000 --> 01:06:51.729 I'ai I bought it six years ago. 955 01:06:51.920 --> 01:06:55.367 I was told ... For the first film Rahul. 956 01:06:56.360 --> 01:06:58.169 I've never seen you wear it. 957 01:06:58.360 --> 01:06:59.407 You veuxvcixr '2? 958 01:07:01.480 --> 01:07:03.847 Five minutes. Get out. 959 01:07:04.080 --> 01:07:05.809 Fuse gah. 960 01:07:07.800 --> 01:07:09.006 Five minutes. 961 01:07:22.120 --> 01:07:23.406 You want some milk? 962 01:07:29.840 --> 01:07:31.444 You drink and you do sleep, OK? 963 01:07:34.840 --> 01:07:35.807 Put your toy. 964 01:07:38.320 --> 01:07:39.401 You peuxrmker. 965 01:07:53,800 --> 01:07:55.370 C 'm fl magm that. 966 01:07:55.920 --> 01:07:57.809 You are sublime. Wonderful. 967 01:07:58,000 --> 01:07:59.365 Jukouva?. 968 01:07:59.560 --> 01:08:02.564 If a theater director sees you, the Rele is for you! 969 01:08:21.920 --> 01:08:23.206 You're past cha me? 970 01:08:23,400 --> 01:08:24.481 Yes I Am. 971 01:08:26.880 --> 01:08:29.360 - Qdesme that fiasieik? - Do ". 972 01:09:07.000 --> 01:09:09.446 You're broke and you take your car? 973 01:09:09.640 --> 01:09:11.210 Can not you come by bus? 974 01:09:15,800 --> 01:09:19.202 Swallow your pride and request Pargenta Bose. 975 01:09:23.120 --> 01:09:25.009 '- They are 0R? - A Zaveri Market. 976 01:09:25.720 --> 01:09:26.881 What are they doing? 977 01:09:27.120 --> 01:09:28.451 Ceswwrra of gardvens. 978 01:09:28.640 --> 01:09:31.120 - Y is only one. - One by jewelry, and armed. 979 01:09:32.320 --> 01:09:36.325 Should be isolated jewelry. And return after the fates. 980 01:09:36.480 --> 01:09:40.451 There's no other shops who brew of money, but keeper? 981 01:09:40,600 --> 01:09:42.887 Who brew the money, yen full, 982 01:09:43.120 --> 01:09:45.088 but there is more of nowhere liquid. 983 01:09:45.280 --> 01:09:47.123 Today, everything is paid card. 984 01:09:47.320 --> 01:09:49.482 There's only jewelry stores and banks. 985 01:09:49.680 --> 01:09:53.048 Re fl ected well. It would be simpler to pa fl er ed Bose. 986 01:10:27.680 --> 01:10:28.806 This is an iPhone. 987 01:10:29.760 --> 01:10:33.446 Brand new. No shit secondhand you had passed on to me. 988 01:10:33.640 --> 01:10:35.165 That, destjuste web. 989 01:10:36.680 --> 01:10:39.001 - La Pull over. - In the middle? 990 01:10:39,200 --> 01:10:40.122 This is desert. 991 01:10:47.480 --> 01:10:48.686 \ ENAs. 992 01:11:02.680 --> 01:11:05.081 You say anything, you let me speak. 993 01:11:12,240 --> 01:11:13.082 Amane yourself. 994 01:11:21.080 --> 01:11:24.084 Good evening, Mr. producer. lnstall you. 995 01:11:26.480 --> 01:11:27.129 Wens! 996 01:11:28,200 --> 01:11:29.087 This is it. 997 01:11:34.240 --> 01:11:36.129 No, that is nothing. 998 01:11:37.840 --> 01:11:39.126 QM neui '2? 999 01:11:39.320 --> 01:11:40.526 Everything is going. 1000 01:11:41,400 --> 01:11:44.210 Murugan, shows the fl ingues. 1001 01:12:09.240 --> 01:12:10.287 0U is the bathroom? 1002 01:12:29,000 --> 01:12:30.650 - The toilet, please? - La there. 1003 01:12:35.880 --> 01:12:38.884 Jadhav, monitors I'entrae. Thou Was with him. 1004 01:12:41.120 --> 01:12:42.849 mam RawaLm. 1005 01:12:57.920 --> 01:12:58.807 0U mm pm? 1006 01:13:06.320 --> 01:13:07.242 Khanwilkar! 1007 01:13:23.640 --> 01:13:24.482 The cops! 1008 01:13:29.600 --> 01:13:32.251 They came to buy fl ingues. 1009 01:13:32.400 --> 01:13:35.006 Rahul fled. Chaitanya was nabbed. 1010 01:13:35.200 --> 01:13:37.487 Police seized the weapons of boss. 1011 01:13:41.560 --> 01:13:43.528 Rawal, seized the cash. 1012 01:13:43.680 --> 01:13:47.321 Leave the car. Make them go discreetly. 1013 01:14:14,560 --> 01:14:16.005 It will be what? 1014 01:14:17,120 --> 01:14:19.691 - A rum. - We do not sell alcohol. 1015 01:14:20.720 --> 01:14:22.529 Nurs requests pwrqud m '2? 1016 01:14:36,600 --> 01:14:39.046 Song? You want to call the commissioner? 1017 01:14:39.920 --> 01:14:40.648 0mm? 1018 01:14:41.280 --> 01:14:42.850 ♪ have his number if you want. 1019 01:14:44.360 --> 01:14:46.727 I give you the skin right here. 1020 01:14:47.560 --> 01:14:51.406 You wanted a rum? I can serve with a coke. 1021 01:14:52.280 --> 01:14:55.727 Prena ground meat dish. This is our specialty. 1022 01:14:56.120 --> 01:14:57.281 Sit. 1023 01:14:57.720 --> 01:15:00.291 - A ground meat for sir. - Right away. 1024 01:15:03.920 --> 01:15:05.729 You send me an Old Monk. Pronto. 1025 01:15:22.320 --> 01:15:24.641 ON WEDNESDAY 1026 01:16:18.120 --> 01:16:19.121 Advance. 1027 01:16:19.920 --> 01:16:21.968 Tu fl e mmde by myself. 1028 01:16:33.680 --> 01:16:36.286 - Ll there is how much? - 500 000 rupees. 1029 01:16:36.680 --> 01:16:37.567 Cesmxmce qdm a. 1030 01:17:05.200 --> 01:17:06.645 You reimbursed 300000. 1031 01:17:07.040 --> 01:17:08.166 Hence you leave that money? 1032 01:17:08.320 --> 01:17:09.810 I head castings. 1033 01:17:10.040 --> 01:17:12.520 Jefoumis actors, mannequins. 1034 01:17:12.920 --> 01:17:15.605 you his ":pram 'Oesfiim quot qa' 1035 01:17:15,800 --> 01:17:17.290 - I Do Not. - You earn how much? 1036 01:17:17.480 --> 01:17:20.131 - You win 300000? - Your job as you win? 1037 01:17:20,480 --> 01:17:23.802 Qa rappone 300000, castings? How much you win? 1038 01:17:24.360 --> 01:17:25.247 m Cumbm win '2? 1039 01:17:25.440 --> 01:17:27.886 Rapondsvke. Omnkiven earn m? 1040 01:17:28.120 --> 01:17:30.009 Qa not to say I'll take a kid. 1041 01:17:30.200 --> 01:17:33.170 You'd rather rob a bank, dest 9a? 1042 01:17:33.360 --> 01:17:36.648 You prefer to remove a kid and request a ranQon? 1043 01:17:36.840 --> 01:17:38.490 I I'ai not removed. 1044 01:17:38.680 --> 01:17:41.524 We found a SIM atrangare in your office. 1045 01:17:41.720 --> 01:17:45.361 atrangare a SIM was found. Hence it come from? 1046 01:17:45.560 --> 01:17:46.641 Where does the SIM? 1047 01:17:46.840 --> 01:17:49.571 Why he lies, sir? 1048 01:17:49.760 --> 01:17:52.240 - I lie, may be? - You were Patranger a? 1049 01:17:52.400 --> 01:17:54.971 You went a Patranger, dest 9a well? 1050 01:17:55.640 --> 01:17:57.449 Thug shit! 1051 01:17:57.600 --> 01:18:01.491 I went suisjamais a Patranger. ♪ even have a passport. 1052 01:18:01.800 --> 01:18:03.165 Stop typing. 1053 01:18:03.360 --> 01:18:05.408 Oatait as 9a before yesterday, head: 1054 01:18:05.600 --> 01:18:08.001 I'a is typed, it I'a suspended, it meant anything. 1055 01:18:08.200 --> 01:18:10.362 Jadhav, get out of here. 1056 01:18:10.560 --> 01:18:12.449 Go out Jadhav. 1057 01:18:14.240 --> 01:18:15.685 Son of a bitch. 1058 01:18:21.840 --> 01:18:23.080 You want to eat? 1059 01:18:24,600 --> 01:18:25.965 Tasfiam '2? 1060 01:18:27.720 --> 01:18:29.006 Ed control room. 1061 01:18:29.200 --> 01:18:31.248 I'll make him eat his shit. 1062 01:18:31.880 --> 01:18:34.963 The call that you requ came from a foreign number, 1063 01:18:35.160 --> 01:18:37.242 but composed a Mumbai. 1064 01:18:38.160 --> 01:18:42.210 It takes a special subscription for 9a. We have soupQons on Chaitanya. 1065 01:18:42.400 --> 01:18:44.448 But he refuses to answer. 1066 01:18:45.520 --> 01:18:46.681 You can pa fl er him? 1067 01:18:56.360 --> 01:18:59.011 Rahul, you can not blairer me and me either, 1068 01:18:59.160 --> 01:19:01.322 9a but nothing has ESee with Kali. 1069 01:19:02.120 --> 01:19:06.011 The investigation to find eight kids, but not Kali. 1070 01:19:07.800 --> 01:19:09.848 You start ed dip, asshole? 1071 01:19:11.280 --> 01:19:13.726 You're her pa fl or you braques a bank? 1072 01:19:13.920 --> 01:19:15.968 There's only me who can save her. 1073 01:19:16.440 --> 01:19:19.523 Try to Thwart hero and will be found dead. 1074 01:19:44.200 --> 01:19:45.361 Assi eds yourself. 1075 01:19:50.040 --> 01:19:51.201 Terweux? 1076 01:19:52.360 --> 01:19:53.361 You want to eat? 1077 01:19:57.120 --> 01:19:59.646 - Can I ask you a question? - Go ahead. 1078 01:20:02.200 --> 01:20:04.202 If I were you cha, 1079 01:20:04.400 --> 01:20:06.289 lejourou Kali has disappeared, 1080 01:20:07.680 --> 01:20:09.728 how you knew she was in the car? 1081 01:20:12,920 --> 01:20:15.446 You think me dest which I'ai removed? 1082 01:20:16.320 --> 01:20:17.890 How could you know? 1083 01:20:18.080 --> 01:20:19.684 What is this crap? 1084 01:20:19.880 --> 01:20:23.202 You I'as said in the statement: it was pa fl ed the phone. 1085 01:20:23.760 --> 01:20:24.966 Oatait to cover you. 1086 01:20:26.000 --> 01:20:27.809 I remember parfaitenuenk. 1087 01:20:29,000 --> 01:20:33.130 I never said faijamais ... Kali was with me. 1088 01:20:33.440 --> 01:20:37.490 And when fas insulted Shalini, you remember, too? 1089 01:20:37.680 --> 01:20:41.401 Thou hast not say you emmenais Kali cinema, asshole? 1090 01:20:41.560 --> 01:20:44.803 Any asshole would have understood she was with you! 1091 01:20:45.200 --> 01:20:46.690 You're right. 1092 01:20:47.480 --> 01:20:50.882 But how could you know she waited downstairs? 1093 01:20:51.120 --> 01:20:54.329 But since it was not with you at the top! 1094 01:20:55.440 --> 01:20:59.445 It could be to await toifettes. You have not asked of e fl e was . 1095 01:20:59.920 --> 01:21:01.649 You did not ask. 1096 01:21:01.840 --> 01:21:04.446 You said asjuste that the door was open. 1097 01:21:04.840 --> 01:21:06.251 - That's not true? - Si. 1098 01:21:06.440 --> 01:21:09.842 If I said 9a, as dest 9a been 15 years queje know you. 1099 01:21:10.080 --> 01:21:12.321 I'm used a bullshit. 1100 01:21:12.480 --> 01:21:15.723 She loves not faccompagner, she is still waiting in the car. 1101 01:21:15.920 --> 01:21:18.651 What 9a mhvancerait, remove Kali? 1102 01:21:18.840 --> 01:21:21.207 Do you QJeQ m <1 dunner me asshole '2? 1103 01:21:21.400 --> 01:21:23.971 Qa been two years queje pay your rent. 1104 01:21:24.160 --> 01:21:26.162 It's me who pays your essence. 1105 01:21:26.360 --> 01:21:28.727 It's me who is paying you a drink, asshole. 1106 01:21:29.520 --> 01:21:31.170 It's me who pays your phone. 1107 01:21:31.360 --> 01:21:34.091 663 W Ae% asked that qud 0th s6 '"2? 1108 01:21:34,760 --> 01:21:37.127 EncuVe, Xu Ge Was Gamer me '2? 1109 01:21:37.320 --> 01:21:39.004 You pa fl es a friend crevure. 1110 01:21:39.160 --> 01:21:43.370 Go ahead and torture me. Do as the fl ics, motherfucker. 1111 01:21:44.160 --> 01:21:47.243 The demand Ge YZRQQ " vena "m quafixer. 1112 01:21:47.440 --> 01:21:49.329 - What? - They located antenna. 1113 01:21:49.520 --> 01:21:51.682 ♪ get it, asshole. 1114 01:21:51.880 --> 01:21:54.884 Phone is not a relay antenna, asshole. 1115 01:21:55.120 --> 01:21:58.567 An antenna, 9a covers a quanier, thousands of laptops. 1116 01:21:58.760 --> 01:22:00.410 It's not me who called. 1117 01:22:00.920 --> 01:22:02.968 How can I Yexpliquer? 1118 01:22:03.160 --> 01:22:05.242 Your vraimem krop eon. 1119 01:22:06.000 --> 01:22:07.411 If not dest ... Chaitanya 1120 01:22:08.160 --> 01:22:09.047 Answer. 1121 01:22:14.760 --> 01:22:16,000 "Chaitanya"? 1122 01:22:21.880 --> 01:22:22.881 Alli? 1123 01:22:24.680 --> 01:22:26.728 Dad ku come get me? 1124 01:22:27.200 --> 01:22:28.122 My darling? 1125 01:22:29.360 --> 01:22:30.168 Kali? 1126 01:22:33.600 --> 01:22:37.730 Prayrare Vargent pourdemain afternoon. to recall 'noon. 1127 01:22:38.640 --> 01:22:39.402 Who is this? 1128 01:22:41.120 --> 01:22:42.406 Penquate is taken. 1129 01:22:49.240 --> 01:22:50.844 Son of a bitch! 1130 01:23:19.600 --> 01:23:21.523 What were you doing, baby? 1131 01:23:21.680 --> 01:23:23.648 You ais pa fl a someone? 1132 01:24:05.200 --> 01:24:08.647 You have the air of aimertras me greatly. 1133 01:24:31.200 --> 01:24:32.122 Your tea. 1134 01:24:33.920 --> 01:24:35.763 WANTED 1135 01:25:26.680 --> 01:25:28.250 Commissioner Bose? 1136 01:25:29,000 --> 01:25:30.365 Pujari ed the appliance. 1137 01:25:32.480 --> 01:25:36.166 You have already used services detalaphonie online? 1138 01:25:37.680 --> 01:25:40.684 There are lots of service phone cards. 1139 01:25:40.880 --> 01:25:44.487 The Indians use sunout service bases in England. 1140 01:25:45.040 --> 01:25:49.682 Now say what service used the kidnapper to demand ranQon, 1141 01:25:49.880 --> 01:25:51.882 q will fire Kas fi c fl fl e 'cummmseiwe. 1142 01:25:52.120 --> 01:25:55.124 And even if there is what service he used, 1143 01:25:55.320 --> 01:26:00.042 there are hundreds of possible numbers and are assigned randomly. 1144 01:26:00.240 --> 01:26:04.768 As long as we will not know if he used line 5 or 15, for example, 1145 01:26:05.640 --> 01:26:07.404 we will not address the IF '. 1146 01:26:07.600 --> 01:26:09.329 Vadivez mushs cqbercaias. 1147 01:26:09.800 --> 01:26:12.007 Prena all suspects, Rahul, Chaitanya, etc. 1148 01:26:12.200 --> 01:26:16.205 All friends of our suspects are our suspects. 1149 01:26:16.760 --> 01:26:20.128 Saisissa all computers, laptops and smartphones 1150 01:26:20.320 --> 01:26:24.245 and found that used an online phone service. 1151 01:26:24.880 --> 01:26:27.486 - All Internet cafes? - Yes, all. 1152 01:26:28.280 --> 01:26:31.727 Upadhyay, these online services are charged with ... 1153 01:26:31.920 --> 01:26:33.365 - Cane Ge craxik - CEQ qa . 1154 01:26:33.520 --> 01:26:35.204 You will seize all the cards. 1155 01:26:35.400 --> 01:26:38.563 And with all 9a, found me that sought the ranQon. 1156 01:26:45.760 --> 01:26:47.569 Your fillete missing? 1157 01:26:48.160 --> 01:26:49.446 Which is the apparatus a? 1158 01:26:49.640 --> 01:26:53.247 Parfe weaker. Isole-tor; s ?! y a quefqwun. 1159 01:26:58.080 --> 01:26:59.650 - Are you alone? - Yes I Am. 1160 01:26:59.840 --> 01:27:01.080 OE:Kali is ? 1161 01:27:04.160 --> 01:27:05.400 She sleeps. 1162 01:27:06.240 --> 01:27:09.289 You, your wife is waiting for you. I have nobody. 1163 01:27:09.440 --> 01:27:11.283 Qa comes, goes. 1164 01:27:14.280 --> 01:27:15.202 What you voula? 1165 01:27:16.400 --> 01:27:17.367 Five million. 1166 01:27:17.720 --> 01:27:20.803 - 3rd oek argmk not mix. - Demands has your father . 1167 01:27:21.160 --> 01:27:23.527 I know your father is very wealthy. 1168 01:27:27.200 --> 01:27:29.487 What up? Oatait that? 1169 01:27:30.360 --> 01:27:31.771 He said ... 1170 01:27:32.520 --> 01:27:34.090 not to call Shaumik. 1171 01:27:37.680 --> 01:27:39.011 What up? 1172 01:27:40.040 --> 01:27:43.601 Nothing. Will make us tea. 1173 01:27:50.800 --> 01:27:51.528 He wants what? 1174 01:27:53,000 --> 01:27:54.081 Dehzrgem. 1175 01:27:55.320 --> 01:27:57.163 How to find this money? 1176 01:27:58.440 --> 01:28:01.330 I have not even enough pay me the hairdresser. 1177 01:28:02.880 --> 01:28:04.166 How much to you? 1178 01:28:05.320 --> 01:28:06.845 6.5 million. 1179 01:28:08.040 --> 01:28:09.724 6.5 million. 1180 01:28:09.880 --> 01:28:12.167 He told me not to warn Shaumik. 1181 01:28:12,400 --> 01:28:14.880 ♪ arrives. I am web. 1182 01:28:15.080 --> 01:28:17.162 Magne up or I break down the door. 1183 01:28:22.200 --> 01:28:23.087 For web. 1184 01:28:27.560 --> 01:28:29.562 - Do put in the time. - Oatait clogged. 1185 01:28:29.760 --> 01:28:30.807 Same akmdre not. 1186 01:28:31.200 --> 01:28:32.406 Lights. 1187 01:28:37.200 --> 01:28:40.522 "Beau-father looking nice pair." It's 9a, your film? 1188 01:28:40.720 --> 01:28:42.563 With your glasses star! 1189 01:28:43.240 --> 01:28:45.971 - This is la inside the processor? - Yes I Am. 1190 01:28:49.480 --> 01:28:51.767 - M 'm Do you ma' 2 -. Toumekc fl 1191 01:28:54.240 --> 01:28:57.801 - This is not my cup of tea. - Get out your wallet. 1192 01:28:58.680 --> 01:29:00.011 It is in front. 1193 01:29:00.520 --> 01:29:02.409 "Not my cup of tea!" 1194 01:29:05.080 --> 01:29:06.844 This is a cash card or credit? 1195 01:29:07.080 --> 01:29:08.002 De ram ". 1196 01:29:09.480 --> 01:29:12.006 - Pourqud '2 -. For vaffiver m campus 1197 01:29:12.200 --> 01:29:15.761 - You can Vefi fl er no. - 3rd veuxiare a phomcqive . 1198 01:29:16,000 --> 01:29:17.081 0U you went? 1199 01:29:17.600 --> 01:29:20.490 - Commentje will work? - Do not need. 1200 01:29:20.640 --> 01:29:23.246 ♪ have all my scenarios within. ♪ I need. 1201 01:29:23.440 --> 01:29:25.841 You're going to pass you while deuxjours. 1202 01:29:26.080 --> 01:29:29.129 And if we find something, I keep it. 1203 01:29:31.560 --> 01:29:35.485 When you came to the police station, you pa fl ais an internet cafe? 1204 01:30:11,880 --> 01:30:12.961 Rakmm are 0U '2? 1205 01:30:13.160 --> 01:30:14.161 What up? 1206 01:30:14.640 --> 01:30:18.008 I can leave Pargent cha you? Here, dest not possible. 1207 01:30:18.640 --> 01:30:19.721 What money? 1208 01:30:20.120 --> 01:30:21.451 We peuk see? 1209 01:30:21,800 --> 01:30:22.528 Right Now? 1210 01:30:23.600 --> 01:30:26.251 I'll chain you to 17 hr, OK? 1211 01:30:49.320 --> 01:30:50.731 You Pargent? 1212 01:30:53.680 --> 01:30:55.170 Will open it rings. 1213 01:30:55.360 --> 01:30:56.600 ('Jest peukakre Vargenk. 1214 01:30:59.200 --> 01:31:01.089 - Then ? - Yes . 1215 01:31:07.080 --> 01:31:08.127 Thank you. 1216 01:31:14.040 --> 01:31:15.451 Men qdamvuejyebande. 1217 01:31:15,600 --> 01:31:17.011 For how long? 1218 01:31:17,200 --> 01:31:19.123 Two years? Three years? 1219 01:31:19.320 --> 01:31:22.767 And after, you will do as I'autre old: 1220 01:31:23,520 --> 01:31:26.683 "No adpxxrdhdy baby ... 3rd suXs "up iafxguaf ' 1221 01:31:48.400 --> 01:31:51.370 This is Rakhi Malhotra? It's you spin it? 1222 01:31:51.560 --> 01:31:53.050 0U is your computer? 1223 01:31:56.640 --> 01:31:57.880 You put the 0U? 1224 01:32:01.720 --> 01:32:03.006 0U is your computer? 1225 01:32:04.200 --> 01:32:05.804 Nowhere. I have not. 1226 01:32:06.040 --> 01:32:07.246 A laptop? 1227 01:32:07.440 --> 01:32:08.646 Either. 1228 01:32:08.800 --> 01:32:09.801 You're s fl r? 1229 01:32:11.480 --> 01:32:13.721 - Get out your wallet. - Why? 1230 01:32:13.880 --> 01:32:15.689 Watch your credit cane. 1231 01:32:17.160 --> 01:32:20.881 - I have a cane withdrawal. - Watch, I tell you. 1232 01:32:22,600 --> 01:32:25.604 It scans and makes you. Order of the head. 1233 01:32:25.800 --> 01:32:28.883 You want to put it in her ass for withdrawing money? 1234 01:32:41.680 --> 01:32:43.569 m Pwrqud rdemis' 2 forward. 1235 01:32:43.920 --> 01:32:45.081 ♪ advance. 1236 01:32:58.280 --> 01:33:00.442 Do not lie. My guys rely surveillenk. 1237 01:33:00.640 --> 01:33:01.607 Ask leu r. 1238 01:33:05.920 --> 01:33:07.285 Chief, ga smells bad. 1239 01:33:07.480 --> 01:33:11.121 Your wife pafie e a man. She is in her car. 1240 01:33:11.320 --> 01:33:12.162 Transfer I'appel. 1241 01:33:21.800 --> 01:33:24.007 Step-dad? What are you doing here? 1242 01:33:24.480 --> 01:33:25.641 ♪ have read JOURNAL. 1243 01:33:25.800 --> 01:33:26.881 Touiva good? 1244 01:33:27.120 --> 01:33:28.406 Yes I Am. 0U is Shalini? 1245 01:33:28.800 --> 01:33:30.370 She's out. 1246 01:33:30.840 --> 01:33:31.966 0119a? 1247 01:33:32,160 --> 01:33:35.721 Someone just tell him 0U I'argent drop the phone. 1248 01:33:36.120 --> 01:33:37.770 You listen to their conversations? 1249 01:33:38.160 --> 01:33:40.891 - 0U is Shalini, step-dad? - I do not know link. 1250 01:33:41.080 --> 01:33:45.085 Do not menkez. You mavez Koupurs praiara has your own miar fl s. 1251 01:33:45.240 --> 01:33:46.287 Tell me 0U it. 1252 01:33:46.480 --> 01:33:47.811 I tell the truth. 1253 01:33:48.040 --> 01:33:49.371 I do not know link. 1254 01:33:55.720 --> 01:33:58.200 She walks to Goregaon the expressway. 1255 01:34:05.680 --> 01:34:07.682 Your match is Deje in Iine ... 1256 01:34:09.480 --> 01:34:11.642 laisserun message ... 1257 01:35:17.240 --> 01:35:20.562 I will come retrieve §es in a week. 1258 01:35:22.240 --> 01:35:24.447 Do not do windows. Tor goes home. " 1259 01:35:27.120 --> 01:35:28.963 I'll revoirKaii, right? 1260 01:35:41.640 --> 01:35:43.210 You gave Vargent? 1261 01:35:44.040 --> 01:35:46.008 You've recovered tafi fl e? You are oomeme? 1262 01:35:46.840 --> 01:35:47.966 Shaumik? 1263 01:35:48.120 --> 01:35:50.441 You could not mappder? 1264 01:35:50.720 --> 01:35:52.802 Will drink champagne with your father. 1265 01:35:53.040 --> 01:35:55.122 Do the fate! Bitch. 1266 01:36:03.240 --> 01:36:04.651 What idiots. 1267 01:36:12.760 --> 01:36:14.649 How much you gave him? 1268 01:36:15,200 --> 01:36:16.486 How Much? 1269 01:36:25.120 --> 01:36:28.363 "I i8 leaves. Hands him does not need Viagra. " 1270 01:36:28.560 --> 01:36:32.007 Come here queje fenseigne less wise games 1271 01:36:32,160 --> 01:36:35.209 My wall has naked my body is sweating 1272 01:36:35.600 --> 01:36:38.126 I'm on fire, I rage 1273 01:36:39.160 --> 01:36:42.289 Come here, I'll trust Vessorage 1274 01:36:45.520 --> 01:36:47.966 - What's her name? - Rakhi Malhotra. 1275 01:36:48.160 --> 01:36:50.083 Rakhi Malhotra lives here? 1276 01:36:50.280 --> 01:36:52.521 Called it. a was talking to him. 1277 01:37:48.560 --> 01:37:50.289 He comes to bed. 1278 01:37:50.600 --> 01:37:53.171 You can pioneer two hours. I watch. 1279 01:38:27.400 --> 01:38:30.688 Why you asked 1.5 million more a your father? 1280 01:38:32.320 --> 01:38:34.129 Oumesasms? 1281 01:38:35.280 --> 01:38:37.328 What 'm-m compms in that re fl ia' 2? 1282 01:38:38.080 --> 01:38:40.811 3rd Xe request that m cmmpms in Ewe. 1283 01:39:05.920 --> 01:39:07.968 Jew asked a quesfim. 1284 01:39:11.840 --> 01:39:13.524 What question? 1285 01:39:17.120 --> 01:39:18.201 What? 1286 01:39:20.320 --> 01:39:22.561 You Deje asked me how I was? 1287 01:39:24.200 --> 01:39:26.009 If I need anything? 1288 01:39:28.840 --> 01:39:31.571 With this money I was going to pay me 1289 01:39:32.200 --> 01:39:35.522 everything you did not want to offer me. 1290 01:39:38.120 --> 01:39:39.724 m Pwrqud married mas' 2? 1291 01:39:42.320 --> 01:39:44.687 To avenge you of your college friends? 1292 01:39:46.320 --> 01:39:49.324 to prove quefavais wrong to choose Rahul? 1293 01:39:51.600 --> 01:39:53.841 Ie stronger than datait you? 1294 01:39:54.080 --> 01:39:55.081 Right? 1295 01:39:57.880 --> 01:40:00.645 You ckimer mas married to me. 1296 01:40:02.000 --> 01:40:03.968 Sequester me. 1297 01:40:06.160 --> 01:40:08.766 Is quej'ai had right a a caress? 1298 01:40:10.840 --> 01:40:13.446 You sleep in your room with the door closed. 1299 01:40:15.080 --> 01:40:19.404 When you eat, you Nasjamais noticed my eyes hungry dog? 1300 01:40:21.320 --> 01:40:24.130 You asked me Deje if I had dined? 1301 01:40:26.760 --> 01:40:29.525 Why did you marry me if you hate ed me so much? 1302 01:40:49.480 --> 01:40:50.561 Do Very. " 1303 01:40:52.400 --> 01:40:53.561 Your awe ... 1304 01:40:55.120 --> 01:40:55.769 ♪ listen. 1305 01:40:58.240 --> 01:41:02.165 The phone calls has reQus your wife, Commissioner ... 1306 01:41:02.680 --> 01:41:05.809 came number his brother, Siddham. 1307 01:41:06.840 --> 01:41:08.444 He. "Ahrfwe. 1308 01:41:10,040 --> 01:41:13.203 Your friend, Rakhi Malhotra, ran off with your money. 1309 01:41:13.720 --> 01:41:15.324 What 'm it quem Vasie re fl? 1310 01:41:18.880 --> 01:41:22.202 If you need something, request e Vinayak. 1311 01:41:44.440 --> 01:41:45.566 Madam! 1312 01:44:42.320 --> 01:44:43.685 Five million rupees. 1313 01:44:44.440 --> 01:44:45.965 You have nothing afaire. 1314 01:44:46.200 --> 01:44:50.285 All you do is follow the instructions the kidnapper when he calls. 1315 01:44:50.480 --> 01:44:53.882 You are tapped. It follows you everywhere. 1316 01:44:54.480 --> 01:44:56.642 Fattend your car in front of the bar. 1317 01:44:59.320 --> 01:45:01.004 Tvens, Ka Ge reva cane. " 1318 01:45:02.240 --> 01:45:03.366 That's Latienne? 1319 01:45:08.000 --> 01:45:09.889 And that of your friend. fiens. 1320 01:45:10,920 --> 01:45:13.400 They were handed over their cash cards 1321 01:45:13.600 --> 01:45:16.490 because iis not Yopiion mm online banking. 1322 01:45:16.680 --> 01:45:17.727 And computers? 1323 01:45:18.240 --> 01:45:21.130 Chaitanya is that of the lab. Results are pending. 1324 01:45:21.320 --> 01:45:22.810 Rahul, he does not. 1325 01:45:23.680 --> 01:45:24.886 "Ens mm couram. 1326 01:45:27.680 --> 01:45:29.489 Thursday 1327 01:45:50.520 --> 01:45:51.282 It is web. 1328 01:46:11.560 --> 01:46:13.164 Cast your phone. 1329 01:46:13.360 --> 01:46:14.441 What? 1330 01:46:15,200 --> 01:46:16.690 My phone? 1331 01:46:16.880 --> 01:46:18.644 Do I trust 0th say. 1332 01:46:20,480 --> 01:46:21.402 What is he doing? 1333 01:46:21.840 --> 01:46:22.568 Hem 1334 01:46:27.840 --> 01:46:29.649 He threw his phone. 1335 01:46:30.120 --> 01:46:30.723 How 9a? 1336 01:46:31.560 --> 01:46:33.847 There is another, Commissioner. 1337 01:46:34.080 --> 01:46:35.889 The kidnapper do leave one it. 1338 01:46:49.600 --> 01:46:52.251 Commssmrej "enmuvaYamekeur. 1339 01:46:53.720 --> 01:46:55.643 The kidnapper do say the phone. 1340 01:46:56.480 --> 01:46:57.845 He just throw it away. 1341 01:46:58.280 --> 01:46:59.122 EX mamenam '2? 1342 01:47:00.480 --> 01:47:02.130 It restarts by car. 1343 01:47:22.840 --> 01:47:24.888 He goes to Vashi, Commissioner. 1344 01:47:38.800 --> 01:47:40.529 It happens to the mall. 1345 01:47:49.320 --> 01:47:52.130 Yes, Commissioner. The center lnolbit. 1346 01:48:20.360 --> 01:48:22.761 It is still not emerged. 1347 01:48:22.920 --> 01:48:25.082 What do I do? ♪'m going? 1348 01:48:43.040 --> 01:48:46.203 - It was a new car. - Ll do it not be far away. 1349 01:49:43.360 --> 01:49:44.691 No zoom. 1350 01:49:55.120 --> 01:49:56.724 Monsieur, Madame is a party. 1351 01:50:29.640 --> 01:50:31.165 Ben qudx, fiashiw flat '2? 1352 01:50:33.240 --> 01:50:35.481 You lost your voice, asshole? 1353 01:50:35.840 --> 01:50:36.682 You are 0U? 1354 01:50:38.840 --> 01:50:42.447 You were beautiful in your uniform. What farrive? 1355 01:50:45.120 --> 01:50:46.690 If 'favais not exist, 1356 01:50:48.000 --> 01:50:50.401 still iaurais my wife e '. my daughter 1357 01:50:50.880 --> 01:50:53.360 You were proud, eh, danston uniform? 1358 01:50:54.080 --> 01:50:57.243 Thou great commissioner and I, the little shit. 1359 01:50:57.720 --> 01:50:59.484 It 0U, your daughter? 1360 01:51:02.400 --> 01:51:04.402 Kali. It 0U? 1361 01:51:08.240 --> 01:51:11.881 If it is not with you, say it. I hang up. 1362 01:51:30,760 --> 01:51:34.003 - Why are you laughing? - You're naked without your mustache. 1363 01:51:34,200 --> 01:51:35.565 I naked? 1364 01:51:39.520 --> 01:51:41.488 It appears naked queje do, without a mustache. 1365 01:51:41.680 --> 01:51:42.841 I am who? 1366 01:51:43.360 --> 01:51:45.886 Listen, that is arranged for the ferry. 1367 01:51:46.120 --> 01:51:47.963 It Avar pafixra fl dawn. 1368 01:51:48.560 --> 01:51:51.530 - 0U you put the laptop? - I am who? 1369 01:51:52.680 --> 01:51:53.761 What? 1370 01:51:54,000 --> 01:51:55.240 Qa fl ews? 1371 01:51:55.920 --> 01:51:57.410 You've lost it? 1372 01:52:02.840 --> 01:52:04.808 Qa fl ews? 1373 01:52:13.640 --> 01:52:16.769 Who I am, son of a bitch? Who am I? 1374 01:52:40.720 --> 01:52:41.881 TWO MORE AOURS YARD 1375 01:52:42.120 --> 01:52:43.963 - The Grim Mumbai? - I aooute . 1376 01:52:46.400 --> 01:52:48.402 spaciaie Brigade Lucknow. 1377 01:52:48,600 --> 01:52:52.321 ('Jest puur search a vieiiie afiaire cfenlevemeni. 1378 01:52:52.520 --> 01:52:54.443 You first file number? 1379 01:53:09.440 --> 01:53:11.442 The police know everything. 1380 01:53:12.640 --> 01:53:15.371 We're peeling your file. 1381 01:53:16.080 --> 01:53:20.529 We know that you did five years in prison for child affairs. 1382 01:53:20.880 --> 01:53:22.405 Nuke comrmsse re fl ... 1383 01:53:23.680 --> 01:53:25.330 soupQonne Shrilal. 1384 01:53:25.520 --> 01:53:29.650 She and her nephew Shrilal selling toy trains. 1385 01:53:29.840 --> 01:53:32.889 They abducted children for resale. 1386 01:53:33.120 --> 01:53:35.122 On after the Lucknow police, 1387 01:53:35.280 --> 01:53:37.601 it would not even be his nephew. 1388 01:53:37.800 --> 01:53:40.371 H 'wfiurma my MEP fl owers 1389 01:53:40.520 --> 01:53:42.966 you avia dropped, 1390 01:53:43.160 --> 01:53:45.208 you won your life honestly. 1391 01:53:45.400 --> 01:53:49.883 But if they learn that you know something and do not help us, 1392 01:53:50.680 --> 01:53:53.604 I'll have back stop. 1393 01:53:54,000 --> 01:53:57.163 - This is your nephew? - Yes, but ... 1394 01:53:57.360 --> 01:54:01.649 - It's like your son. - He has been missing for five days. 1395 01:54:01.840 --> 01:54:04.605 The woman is under surveillance, 1396 01:54:05.120 --> 01:54:07.521 but we still do not know 0U is Kali. 1397 01:54:09.120 --> 01:54:11.168 Only she can tell us. 1398 01:54:11,360 --> 01:54:15.490 People are going to lynch him, Sightings brUIer in public. 1399 01:54:15.680 --> 01:54:17.011 Ae do pwwei "in re fl ia. 1400 01:54:17,200 --> 01:54:19.362 They will kill you and Shrilal. 1401 01:55:01.880 --> 01:55:04.042 I go aunt Shrilal. 1402 01:55:04.760 --> 01:55:09.004 The 0U daughter was removed, near home Chaitanya. 1403 01:56:55.720 --> 01:57:02.365 Papa, tell me in '(on country Y-i felt! lour or DEIE nuii? 1404 01:57:02.760 --> 01:57:09.689 I falls so! like dew Tor ", you're Ie cie! Infinity 1405 01:57:09.880 --> 01:57:16.684 Y Does ii still a small girI That slides in caiimini 1406 01:57:16.880 --> 01:57:23.889 Chipe candy in the first Bocai Pique laughter etpuis sanfuii? 1407 01:57:24.120 --> 01:57:31.004 Dad, tell me, Ie so! great sf Mamhe i will! even in your footsteps? 1408 01:57:31.160 --> 01:57:38.169 Dad, tell me, Ia great earth BrUIe-as always so? 1409 01:57:52.560 --> 01:57:59.330 Whether or shadow-ii fire A village with ants? 1410 01:57:59.520 --> 01:58:06.483 Whether or-if a boat at the bottom Puffs that mbngfoutit? 1411 01:58:06.680 --> 01:58:13.564 Do you still someone Who said. 'good appetite? 1412 01:58:13.760 --> 01:58:17.242 Who i8 made gifts Fl sole rays 1413 01:58:17.400 --> 01:58:20.688 Well stowed out the bottom { Uun all pe fl tatui? 1414 01:58:20.880 --> 01:58:26.887 In Ia Ia chimney smoke \ /ivaient my two rabbits pretty 1415 01:58:27.760 --> 01:58:34.803 Whether or-i! quefquhn in tender for employee If only adventure yews make noise? 1416 01:58:35.040 --> 01:58:42.049 Everything oompke millions But '(es hands soni in oendres 1417 01:58:42.240 --> 01:58:49.124 The moon is round eile? The drum, a Ia Feie? 1418 01:58:49.320 --> 01:58:56.124 Y bait we syrup? Eston aveilia well? 1419 01:58:56.280 --> 01:58:59.762 Or sinciinent-ISISE, All these Lolies taies 1420 01:59:00,000 --> 01:59:03.482 For a dew) 'aphamare It as soon erased? 1421 02:00:03.240 --> 02:00:05.527 Adaptation:F.-X. Durandy 1422 02:00:05.720 --> 02:00:07.688 wWw.HintFilmizle.Com101908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.