Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:03,146 --> 00:00:08,818
Download subtitles or load it directly from url loadsubs.net
1
00:03:10,896 --> 00:03:13,298
- Got this in Jersey.
- He slept?
2
00:03:14,066 --> 00:03:17,527
No way.
I kept him awake all night.
3
00:03:15,636 --> 00:03:17,492
Excellent. And they came at the right time.
4
00:03:20,659 --> 00:03:22,193
Do not leave here
to tell me who they are.
5
00:03:23,175 --> 00:03:25,355
Mr. Norris gave the impression to our
asked he could speak
6
00:03:26,010 --> 00:03:28,085
before you spoken to?
7
00:03:28,521 --> 00:03:31,366
The kid is a runaway.
Is it my fault?
8
00:03:32,234 --> 00:03:33,441
Let me go.
9
00:03:34,200 --> 00:03:35,624
I can not send to prison
not arrest me.
10
00:03:36,605 --> 00:03:39,005
Who said anything about prison scum?
11
00:03:40,250 --> 00:03:41,250
Welcome to Driftwood.
12
00:03:41,407 --> 00:03:43,596
This is a place for attitude adjustment.
13
00:03:44,906 --> 00:03:45,886
From your attitude.
14
00:03:46,649 --> 00:03:52,387
Sees today as a baptism.
You were born naked and so you will be reborn.
15
00:03:54,028 --> 00:03:57,304
This is the last stop
before the arrest.
16
00:03:58,724 --> 00:04:00,796
When Mommy and Daddy
you could not control,
17
00:04:01,239 --> 00:04:03,745
had no chance
but to send you ...
18
00:04:05,494 --> 00:04:07,457
...here.
19
00:04:10,298 --> 00:04:13,140
If you can not change in our
country club, you can be sure
20
00:04:14,556 --> 00:04:17,072
true that the prison
waiting for you outside.
21
00:04:18,055 --> 00:04:21,877
And this night will be supported
by taxpayers' money
22
00:04:22,418 --> 00:04:24,082
and not by your parents.
23
00:04:25,367 --> 00:04:30,171
Me will never be the father i>
the next Columbine killer. i>
24
00:04:31,264 --> 00:04:32,691
Columbine is a disease i>
25
00:04:33,124 --> 00:04:35,964
and I, Captain Doug Kennedy, i>
'm healing. i>
26
00:04:37,928 --> 00:04:39,126
The door is open.
27
00:04:43,277 --> 00:04:44,918
Hello, gentlemen.
28
00:04:45,678 --> 00:04:46,553
Enter.
29
00:04:54,741 --> 00:04:59,109
I had him targeted six times
and the little bastard kept running away.
30
00:04:59,552 --> 00:05:01,730
But eventually, I laid him down
with my Winchester.
31
00:05:02,931 --> 00:05:05,334
- Not so, guys?
- The Captain takes them forever.
32
00:05:05,990 --> 00:05:07,849
The silver bullet pierced the whole.
33
00:05:09,160 --> 00:05:11,232
Thank you, gentlemen. They can leave.
34
00:05:18,222 --> 00:05:22,387
For God's sake, sit down.
Relax.
35
00:05:32,218 --> 00:05:35,162
I get it. Are caladinho.
36
00:05:36,361 --> 00:05:38,328
So, I say.
37
00:05:41,167 --> 00:05:44,443
My name is Doug Kennedy
but you can call me ...
38
00:05:46,740 --> 00:05:50,887
No, I insist
they treat me by Captain.
39
00:05:51,761 --> 00:05:53,180
Only Captain.
40
00:05:53,725 --> 00:05:55,805
Surely you want to know
how this happened to you,
41
00:05:56,788 --> 00:05:58,644
so that such
finish with this ad
42
00:05:59,075 --> 00:06:03,448
and see what I have this tape.
43
00:06:07,922 --> 00:06:11,964
David, you should have seen i>
that things have changed. i>
44
00:06:12,622 --> 00:06:15,019
You can not think for the better i>
but changed. i>
45
00:06:16,444 --> 00:06:20,702
I and your mother can not i>
deal more with your boldness. i>
46
00:06:21,243 --> 00:06:24,956
Therefore, we used i>
to a specialist. i>
47
00:06:25,393 --> 00:06:26,597
I am.
48
00:06:27,577 --> 00:06:30,965
your father and I think this i>
specialist is Captain Kennedy. i>
49
00:06:32,382 --> 00:06:33,807
In fact, i>
50
00:06:37,077 --> 00:06:39,266
found your diary, David. i>
51
00:06:40,462 --> 00:06:43,194
And all this talk i>
about death i>
52
00:06:44,940 --> 00:06:47,338
and all that darkness ... i>
53
00:06:49,956 --> 00:06:52,252
We also liked the Dean, i>
54
00:06:52,791 --> 00:06:55,414
but you can not do what he did. i>
55
00:06:56,396 --> 00:07:01,310
Otherwise, you end up like him. i>
56
00:07:02,732 --> 00:07:06,442
not support the idea i>
of losing two children. i>
57
00:07:07,206 --> 00:07:08,956
forces us to do this, David. i>
58
00:07:10,706 --> 00:07:12,343
Later, you'll thank us. i>
59
00:07:14,086 --> 00:07:15,291
Hopefully. i>
60
00:07:17,034 --> 00:07:19,000
We love you, David. i>
61
00:07:22,389 --> 00:07:24,569
So, Captain,
62
00:07:25,772 --> 00:07:26,522
How long will I stay here?
63
00:07:27,395 --> 00:07:30,126
If your parents
do not change their ideas,
64
00:07:30,563 --> 00:07:34,714
stay here
until they are eighteen.
65
00:07:35,157 --> 00:07:36,677
- What? Has no jurisdiction to ...
- Juris what?
66
00:07:37,352 --> 00:07:39,299
Jurisdiction.
It is a word too big for you?
67
00:07:42,359 --> 00:07:44,755
You know? You're right.
68
00:07:45,302 --> 00:07:47,704
- There must be some misunderstanding here.
- What?
69
00:07:48,360 --> 00:07:51,420
It happens a lot.
We handle everything to the secretary.
70
00:07:59,718 --> 00:08:02,886
David Alan Forrester
you are in my custody.
71
00:08:03,430 --> 00:08:07,252
As you are a minor under
18, you do not have any rights.
72
00:08:08,015 --> 00:08:10,855
That is, you are mine.
73
00:08:11,619 --> 00:08:13,041
Feeling useless?
74
00:08:15,662 --> 00:08:19,373
- I asked if you felt useless.
- Yes
75
00:08:20,248 --> 00:08:23,524
Good, because you are useless.
76
00:08:27,016 --> 00:08:29,745
Who knew? The day goes on the run
when we're having fun.
77
00:08:32,698 --> 00:08:34,332
- He said this was not a prison.
- But it is a prison and is not.
78
00:08:34,772 --> 00:08:35,971
It's a puzzle, do not you think?
79
00:08:36,409 --> 00:08:37,499
LEVEL 1
80
00:08:37,828 --> 00:08:39,249
Get him! Someone take!
81
00:08:40,301 --> 00:08:43,799
- Boys.
- Someone take.
82
00:08:49,042 --> 00:08:50,349
This is David.
83
00:08:51,221 --> 00:08:53,515
David, these are the guys.
84
00:09:00,395 --> 00:09:03,670
They will have plenty of time
to the presentations tomorrow.
85
00:09:04,767 --> 00:09:08,256
But now, close the clappers
and turn off the lights.
86
00:09:13,718 --> 00:09:18,083
Do not let the bedbugs
bite the young Forrester.
87
00:11:19,965 --> 00:11:20,836
He left.
88
00:11:21,932 --> 00:11:24,879
If someone sees you here, it ruins you.
And so do we.
89
00:11:26,406 --> 00:11:29,139
It was not me
I started playing hide and seek.
90
00:11:29,683 --> 00:11:31,212
How so? It is I who come after you.
91
00:11:31,646 --> 00:11:33,180
Was it not you that unlocks the door?
92
00:11:33,940 --> 00:11:36,561
It must be some wise guy
Level 5 to enjoy with us.
93
00:11:37,440 --> 00:11:39,951
Never lock the doors on Level 5.
94
00:11:43,112 --> 00:11:45,517
- You 're seeing things.
- Well, sometimes it happens.
95
00:11:46,062 --> 00:11:47,483
By the way, my name is Noah.
96
00:11:48,684 --> 00:11:50,107
Tomorrow, you take a photo.
97
00:11:51,198 --> 00:11:52,614
It should be here, next to the ...
98
00:11:55,017 --> 00:11:56,766
- Yes?
- Forget it.
99
00:12:01,354 --> 00:12:02,225
No matter.
100
00:12:19,679 --> 00:12:21,317
Wake up, stupid.
101
00:12:23,610 --> 00:12:25,029
Has there calm.
102
00:12:27,758 --> 00:12:31,142
My name is Yates.
I rule at this level.
103
00:12:31,801 --> 00:12:33,110
So send in you.
104
00:12:33,656 --> 00:12:35,620
- Darryl, you can start.
- Okay.
105
00:12:36,166 --> 00:12:38,896
My name is Darryl, I come from DC
and I'm old school,
106
00:12:39,443 --> 00:12:41,082
therefore meddle not with me,
get it, whitey?
107
00:12:42,282 --> 00:12:45,560
A handshake.
Is that so?
108
00:12:46,541 --> 00:12:48,178
Are biased with blacks?
109
00:12:48,619 --> 00:12:49,933
No, only to idiots.
110
00:12:50,582 --> 00:12:54,207
It was a harsh response, but quick.
I like it.
111
00:12:54,841 --> 00:12:58,446
Where was I?
112
00:12:59,104 --> 00:13:02,814
This is our Mexican Cobey.
Say "hello".
113
00:13:03,359 --> 00:13:04,780
Welcome to the jungle, ese i>.
114
00:13:05,214 --> 00:13:06,970
Make no craziness, respects
that give you the cable basket,
115
00:13:07,398 --> 00:13:08,602
and perhaps surviving.
116
00:13:09,799 --> 00:13:12,312
This is the KC. He had a THC.
117
00:13:13,956 --> 00:13:17,230
The parents were arrested for robbing him
grass, and he'll be here a while.
118
00:13:18,760 --> 00:13:22,029
Incidentally,
not brought anything with you, no?
119
00:13:22,904 --> 00:13:26,727
The Boyle here is another story.
120
00:13:29,346 --> 00:13:30,439
Calm down, thug.
121
00:13:30,990 --> 00:13:32,844
Dylan Klebold's site here.
122
00:13:34,810 --> 00:13:36,885
If you need someone to give out
the whole school, he has.
123
00:13:37,320 --> 00:13:38,300
Perhaps give out on you, bro.
124
00:13:39,393 --> 00:13:40,595
Calm, Boyle.
125
00:13:41,141 --> 00:13:42,233
I like that, thug.
126
00:13:44,090 --> 00:13:45,837
This mouse is Noah here.
127
00:13:47,692 --> 00:13:50,750
- But you already know, is not it?
- What do you mean?
128
00:13:51,299 --> 00:13:52,611
I saw you sneak into the hallway.
129
00:13:55,342 --> 00:13:58,504
- Are panilas, David?
- Panilas ...
130
00:13:59,378 --> 00:14:02,548
- No, but I recognize them.
- Woe to you?
131
00:14:03,092 --> 00:14:03,970
Aligned!
132
00:14:05,276 --> 00:14:08,230
It's time to show the beginner routine.
Come see what you are capable.
133
00:14:08,769 --> 00:14:11,174
- By the end of the line, stupid.
- He is not worth a damn.
134
00:14:16,134 --> 00:14:19,082
Guys, what is precious
135
00:14:19,412 --> 00:14:19,712
this "moment between me and you,"
136
00:14:20,479 --> 00:14:25,170
is that it is the only time in here
137
00:14:26,049 --> 00:14:31,397
in which we are all
truly equal.
138
00:14:32,598 --> 00:14:37,295
In here, we are all partners,
companions
139
00:14:37,839 --> 00:14:41,773
and I want you to know
that can ask this fellow
140
00:14:42,424 --> 00:14:44,064
whatever they want.
141
00:14:44,499 --> 00:14:47,338
Why not tell them the story
football inspirational captain?
142
00:14:49,854 --> 00:14:50,944
Okay.
143
00:14:52,690 --> 00:14:55,310
Four minutes
to end the quarter,
144
00:14:56,296 --> 00:14:58,918
we lose by three
and shots.
145
00:14:59,680 --> 00:15:01,425
I knew I had to do something.
146
00:15:02,299 --> 00:15:05,141
When the quarterback i> picked up the ball
and began to flee ...
147
00:15:05,686 --> 00:15:09,615
I was the fly and he sucks.
148
00:15:10,599 --> 00:15:13,110
I slipped on his helmet
so the sternum,
149
00:15:16,389 --> 00:15:18,135
I think I heard it from.
150
00:15:19,665 --> 00:15:22,287
The defense, Rogers, grabbed the ball,
and took it to the touchdown i>.
151
00:15:23,163 --> 00:15:26,109
But I did not care.
152
00:15:26,977 --> 00:15:30,475
I was too busy
to crush the quarterback i> on the floor.
153
00:15:31,239 --> 00:15:32,877
The crowd was red hot.
154
00:15:34,082 --> 00:15:38,229
And he could hear the quarterback i>
cry like a little girl.
155
00:15:40,194 --> 00:15:44,562
He knew he had been defeated
in front of thousands of people.
156
00:15:45,651 --> 00:15:47,947
When I pulled off him,
157
00:15:50,239 --> 00:15:52,860
I tried my father.
158
00:15:55,041 --> 00:15:58,867
But he had already left the stadium,
because I think we would lose
159
00:15:59,847 --> 00:16:01,704
and that I would fail again.
160
00:16:04,217 --> 00:16:05,527
Look at me now.
161
00:16:06,076 --> 00:16:09,021
Look at us now.
Look for us all.
162
00:16:09,566 --> 00:16:10,877
Who is a thug now?
163
00:16:11,424 --> 00:16:13,937
Not me, not you,
is not any of us.
164
00:16:14,480 --> 00:16:17,653
Why? Because we are winners.
165
00:16:18,739 --> 00:16:19,941
- What are we?
- Winners!
166
00:16:20,377 --> 00:16:23,326
We are champions. What are we?
167
00:16:23,766 --> 00:16:25,839
- Champions!
- Kudos to us!
168
00:16:28,460 --> 00:16:29,665
Yes! Get up everybody!
169
00:16:30,535 --> 00:16:31,736
This, everyone! All!
170
00:16:40,469 --> 00:16:42,873
Champions!
171
00:16:56,476 --> 00:16:58,770
My, my, my ... This fruit salad
is killing me.
172
00:16:59,314 --> 00:17:00,406
It looks like a pussy!
173
00:17:01,061 --> 00:17:03,028
- Because it seems.
- Completely.
174
00:17:03,463 --> 00:17:04,884
Did I tell you that since my
cousin broke the head of a bitch?
175
00:17:05,327 --> 00:17:07,067
- It was not going to drive?
- Hurry up in an instant.
176
00:17:07,835 --> 00:17:08,817
Dispatched my ass.
177
00:17:09,469 --> 00:17:13,294
Do not make yourself with the Mexican illegal.
178
00:17:13,841 --> 00:17:14,824
Mexican illegal?
And hurry your mommy?
179
00:17:15,154 --> 00:17:16,460
- In your big car?
- There are hard, Boyle.
180
00:17:16,896 --> 00:17:18,970
He liked to see you in prison seriously
when you take him.
181
00:17:19,407 --> 00:17:20,392
Their little virgin ...
182
00:17:20,947 --> 00:17:27,274
Girls, stop the crap.
183
00:17:28,586 --> 00:17:31,534
KC, it's time to show to David
your education.
184
00:17:35,030 --> 00:17:36,559
Rule number ...
185
00:17:37,540 --> 00:17:38,302
- Eight.
- Eight.
186
00:17:38,921 --> 00:17:40,559
- The foods are not eaten ...
- Consumed.
187
00:17:40,998 --> 00:17:41,540
Consumed by ...
188
00:17:41,977 --> 00:17:43,035
I do not remember more.
189
00:17:44,471 --> 00:17:46,434
The foods are not consumed
until given permission.
190
00:17:46,760 --> 00:17:49,384
Gold Medal for Cobey.
They can start eating.
191
00:17:55,447 --> 00:17:59,599
Forrester, the captain like you
during the week
192
00:18:00,250 --> 00:18:02,329
on Saturday, have fries with chili.
- What a dream.
193
00:18:03,859 --> 00:18:06,804
- What did you say?
- It was not with intent.
194
00:18:07,349 --> 00:18:10,628
I did not ask the intention,
I asked what you said.
195
00:18:11,172 --> 00:18:13,685
- Are you a guard or one of us?
- That was it. Now one of them.
196
00:18:14,665 --> 00:18:18,378
- Nothing worse than a traitor to shit.
- Enough. Boyle, closes the door.
197
00:18:26,118 --> 00:18:27,212
Damn ...
198
00:18:28,413 --> 00:18:31,140
- What are you doing?
- It was enough to arm yourself, was it?
199
00:18:31,686 --> 00:18:34,854
We do not use nonsense here.
The punishment is as follows.
200
00:18:35,290 --> 00:18:37,146
You like it? You like it?
201
00:18:37,695 --> 00:18:39,006
Eat this!
202
00:18:39,547 --> 00:18:40,970
Swallows the soap!
203
00:18:41,404 --> 00:18:43,154
We do not use nonsense to Driftwood!
204
00:18:44,465 --> 00:18:46,757
Swallow it! Swallow it!
205
00:18:53,644 --> 00:18:56,804
If re-offend me,
I swear that you skinned alive.
206
00:19:08,925 --> 00:19:09,797
You know?
207
00:19:11,051 --> 00:19:12,800
There are two ways
to go through this site.
208
00:19:13,891 --> 00:19:15,638
The Smart Way
and stupid.
209
00:19:16,725 --> 00:19:17,603
Which one will you choose?
210
00:19:20,006 --> 00:19:21,206
Which one will you choose?
211
00:19:22,734 --> 00:19:23,826
The smart way, of course.
212
00:19:24,814 --> 00:19:26,230
As well, "clear"?
213
00:19:28,193 --> 00:19:29,941
Why is obvious. Sure.
214
00:19:30,597 --> 00:19:32,124
Thus begins.
215
00:19:33,870 --> 00:19:36,819
I make an effort to help you, try
give you advice, build trust
216
00:19:37,260 --> 00:19:41,339
armaste in and smart.
217
00:19:43,193 --> 00:19:49,634
Okay. To me it makes me so much.
218
00:19:45,620 --> 00:19:49,767
You are here because your mother thinks
you'll hurt yourself.
219
00:19:52,282 --> 00:19:55,228
- You lost your brother now, right?
- This has nothing to do.
220
00:19:55,882 --> 00:19:56,979
According to this,
221
00:19:58,284 --> 00:20:00,362
has everything to do.
222
00:20:05,165 --> 00:20:08,008
No jokes.
I'm watching you.
223
00:20:08,659 --> 00:20:10,406
Especially in you, Forrester.
224
00:20:29,709 --> 00:20:33,964
If you have looked at everything,
those going to plant orange trees.
225
00:20:54,715 --> 00:20:56,023
Just in time, dear.
226
00:20:57,005 --> 00:20:58,213
I thought you were thirsty.
227
00:21:10,659 --> 00:21:12,730
- This is ...
- David.
228
00:21:14,155 --> 00:21:15,465
Never talk to her, understand?
229
00:21:16,992 --> 00:21:19,177
Yates, put them to work.
230
00:21:20,703 --> 00:21:21,360
Come on, honey.
231
00:22:07,113 --> 00:22:07,576
Today
232
00:22:08,630 --> 00:22:13,437
let's talk about a topic that leaves
some people uncomfortable.
233
00:22:16,276 --> 00:22:19,552
- Masturbation.
- To me it does not leave at all.
234
00:22:20,425 --> 00:22:23,918
Seriously, KC? Thanks for sharing.
Continues.
235
00:22:24,683 --> 00:22:28,614
I discovered that masturbation constant
and tireless
236
00:22:29,274 --> 00:22:30,472
I calm myself and others.
237
00:22:31,456 --> 00:22:35,496
- To others?
- Yes, it is a matter zen i>.
238
00:22:36,043 --> 00:22:38,188
I read this in a comic book
Asian sex.
239
00:22:40,261 --> 00:22:43,649
I also read. The rat zen i>.
240
00:22:44,300 --> 00:22:46,045
Once, I ate an Asian.
He had a good and tight pussy.
241
00:22:48,400 --> 00:22:50,807
The problem is that last one hour
we still have hunger.
242
00:22:52,542 --> 00:22:55,160
And what do you know it, Noah?
243
00:23:07,071 --> 00:23:09,915
How about saying why are we here?
244
00:23:10,677 --> 00:23:11,555
Being panilas.
245
00:23:15,480 --> 00:23:17,451
It was robbery, burglary?
246
00:23:18,540 --> 00:23:20,397
Assault with a deadly weapon?
247
00:23:22,471 --> 00:23:23,456
So?
248
00:23:24,544 --> 00:23:29,021
- No.
- No. There was nothing like that, do you?
249
00:23:35,681 --> 00:23:37,211
I did not do anything wrong.
250
00:23:38,850 --> 00:23:42,239
So it will not be hard to tell.
251
00:23:43,436 --> 00:23:45,842
Therefore, account sharing.
252
00:23:46,385 --> 00:23:49,552
- Mr. Quails, please ...
- Sharing young! Share!
253
00:23:53,270 --> 00:23:54,906
Please leave me alone.
254
00:24:00,149 --> 00:24:02,219
We finished it to the next.
255
00:24:07,244 --> 00:24:08,332
They can leave.
256
00:24:15,978 --> 00:24:18,051
The girl is here and it just ...
257
00:24:19,802 --> 00:24:21,546
- KC, give me a goal.
- No, no.
258
00:24:23,405 --> 00:24:24,715
- Jonesey ...
- Start here.
259
00:24:25,260 --> 00:24:27,991
Myra saw the
shaking up all for me?
260
00:24:28,316 --> 00:24:29,742
You know she wants me.
261
00:24:31,488 --> 00:24:34,324
She is so good that he jumped up
in bed without her there.
262
00:24:35,524 --> 00:24:39,235
This is unique. Send this to
to make a Hallmark card.
263
00:24:39,673 --> 00:24:41,967
Maybe then get out of it.
264
00:24:42,840 --> 00:24:45,900
And if you tell it smells
her bed after I eat?
265
00:24:46,443 --> 00:24:50,158
Maybe you could write this in the mail.
What do you say?
266
00:24:51,032 --> 00:24:52,238
What will you do
267
00:25:02,059 --> 00:25:06,210
if parents do not let you
come with me on tour?
268
00:25:07,956 --> 00:25:09,375
Perhaps the same as you would.
269
00:25:10,798 --> 00:25:12,435
And what can I do?
270
00:25:15,162 --> 00:25:16,475
Piravas you.
271
00:25:18,005 --> 00:25:19,095
Freak me ...
272
00:25:25,651 --> 00:25:27,178
Probably.
273
00:26:33,793 --> 00:26:37,716
I hope that you have a good
explanation for thou hast left the room.
274
00:26:39,793 --> 00:26:43,391
Destruction of property.
It is the A11, it is not, Norris?
275
00:26:43,939 --> 00:26:45,469
I think it's the A12, Captain.
276
00:26:46,996 --> 00:26:48,198
Or something.
277
00:26:52,674 --> 00:26:56,608
It seems that Dr. Roberts
had a damaged roll.
278
00:26:58,466 --> 00:27:00,864
Your modeling career
will have to wait.
279
00:27:02,283 --> 00:27:03,920
I'll tell my agent.
280
00:27:04,357 --> 00:27:07,851
This was to be funny?
What is your problem, man?
281
00:27:10,370 --> 00:27:11,784
You're asking for help?
282
00:27:12,330 --> 00:27:15,716
Are you asking for help
the way you smartass?
283
00:27:17,463 --> 00:27:19,210
Maybe I can help you.
284
00:27:20,413 --> 00:27:22,164
Maybe you all can help.
285
00:27:28,709 --> 00:27:30,349
Sorry to wake you
of your beauty sleep,
286
00:27:30,894 --> 00:27:33,736
but here Mr. Forrester
ashamed Level 1.
287
00:27:34,936 --> 00:27:38,216
And now, the Level 1
the need to embarrass him.
288
00:27:38,657 --> 00:27:41,931
If you see someone that does not apply
completely this corrective,
289
00:27:43,243 --> 00:27:47,284
can come back here
Mr. Forrester.
290
00:27:51,431 --> 00:27:52,635
This here is the death row.
291
00:27:55,033 --> 00:27:58,642
- Get him!
- They are having fun.
292
00:28:00,715 --> 00:28:04,316
Like, cute? Come here, David.
293
00:28:05,085 --> 00:28:06,833
Get him!
294
00:28:09,999 --> 00:28:11,853
Give him strong. You too, Noah.
295
00:28:12,616 --> 00:28:15,890
Noah takes the time it takes.
Hit it.
296
00:28:16,548 --> 00:28:18,298
Hit me.
297
00:28:19,606 --> 00:28:20,804
Hit me.
298
00:28:48,741 --> 00:28:51,577
You really are a mariconço, are not you?
299
00:28:59,657 --> 00:29:01,511
You feel useless, David?
300
00:29:04,896 --> 00:29:06,320
So feel?
301
00:29:08,391 --> 00:29:09,379
Great.
302
00:29:11,232 --> 00:29:12,765
Because you are.
303
00:29:24,994 --> 00:29:26,306
Stood up very well.
304
00:29:29,251 --> 00:29:33,834
- May you not have hurt.
- I took it worse.
305
00:29:35,255 --> 00:29:37,221
I thought no more
we should do it.
306
00:29:38,639 --> 00:29:40,934
- Not after Jonathan.
- Shut up, Noah.
307
00:29:44,427 --> 00:29:46,611
- Who is Jonathan?
- Nobody.
308
00:29:47,159 --> 00:29:51,726
Thinks for you, Forrester.
If you do not, nobody else does.
309
00:30:19,568 --> 00:30:23,661
It must have been a double exposure
that marred the first photo.
310
00:30:24,969 --> 00:30:27,591
- Or something else.
- Something else?
311
00:30:28,357 --> 00:30:29,668
What do you mean?
312
00:30:30,544 --> 00:30:33,926
Since my brother died,
I see it, hear it.
313
00:30:34,472 --> 00:30:38,842
It is as if death surrounded me.
314
00:30:40,045 --> 00:30:42,228
Are you saying that the double exposure
is your brother?
315
00:30:42,665 --> 00:30:44,517
No. It's someone else.
316
00:30:45,395 --> 00:30:46,373
Someone here.
317
00:30:48,451 --> 00:30:49,982
And my brother takes me to him.
318
00:30:52,166 --> 00:30:53,144
Continues.
319
00:30:53,912 --> 00:30:56,313
Doctor Who is Jonathan?
320
00:31:00,245 --> 00:31:03,086
Jonathan was the nephew of Captain.
It was a good guy, reserved.
321
00:31:03,846 --> 00:31:05,595
But he decided
that could not stand this life
322
00:31:06,686 --> 00:31:08,650
and tried to leave.
323
00:31:09,416 --> 00:31:10,398
As you know,
324
00:31:11,488 --> 00:31:17,283
this place is surrounded by miles
and miles of swamps.
325
00:31:18,262 --> 00:31:20,552
There are a thousand ways to get lost.
326
00:31:22,191 --> 00:31:26,017
And Jonathan found one.
327
00:31:28,742 --> 00:31:29,835
In my view,
328
00:31:31,477 --> 00:31:33,662
Captain does not like to talk about it.
329
00:31:35,843 --> 00:31:37,917
If I were you, I did not think about it anymore.
330
00:31:39,121 --> 00:31:43,818
How to do things,
331
00:31:45,127 --> 00:31:47,088
suffering can be an explanation.
332
00:31:48,186 --> 00:31:52,662
And this place is full of suffering.
333
00:32:26,515 --> 00:32:31,206
The establishment of Salt Lake City
will make this seem a cinch.
334
00:32:31,972 --> 00:32:35,032
The deed ends in a month.
No margin of error.
335
00:32:35,470 --> 00:32:38,084
Do not worry about me,
Mrs. Sherman. It's all arranged.
336
00:32:38,631 --> 00:32:40,708
That's what I said last time
in Phoenix, Captain.
337
00:32:41,252 --> 00:32:43,070
- Yes, but ...
- It was a misery.
338
00:32:43,837 --> 00:32:46,468
And honestly, it was because he left
a brat for the delay.
339
00:32:47,028 --> 00:32:48,218
Lost control.
340
00:32:49,530 --> 00:32:51,388
Someone in your position
can not lose control.
341
00:32:51,826 --> 00:32:53,905
It's bad for public image.
Are we clear?
342
00:32:55,102 --> 00:32:56,307
Yes, we are.
343
00:32:56,743 --> 00:32:59,032
There are already plenty of military
looking for work.
344
00:33:00,013 --> 00:33:01,983
Do not want to send substitute
do you?
345
00:33:02,634 --> 00:33:03,945
No, I do not want.
346
00:33:05,152 --> 00:33:07,657
Great. Get me out of her blouse.
347
00:33:08,860 --> 00:33:09,952
Yes, ma'am.
348
00:33:15,630 --> 00:33:16,830
Hello, dear.
349
00:33:17,423 --> 00:33:20,487
- I came at a bad time?
- No, we were reviewing the plan.
350
00:33:21,792 --> 00:33:23,213
Well, you can see.
351
00:33:27,692 --> 00:33:29,873
Excuse us for a moment?
352
00:33:30,531 --> 00:33:32,604
Sure, Doug. Myra ...
353
00:33:41,559 --> 00:33:43,524
Yes, ma'am. No, ma'am.
354
00:33:44,179 --> 00:33:46,582
It seems that she will have
the tomatoes, Doug.
355
00:33:47,236 --> 00:33:51,167
- Were you listening on the sly?
- No, you only want to protect.
356
00:33:51,712 --> 00:33:53,682
When we get to Utah
things will be different.
357
00:33:54,116 --> 00:33:54,991
Everything.
358
00:33:55,535 --> 00:33:59,359
Very good,
because I'm getting tired of it.
359
00:34:00,339 --> 00:34:02,088
A change of pace would know well.
360
00:34:02,964 --> 00:34:05,364
Who knows? Maybe you know there
someone you like.
361
00:34:06,020 --> 00:34:09,513
- And if you like someone here?
- Here? Florida?
362
00:34:10,386 --> 00:34:13,225
No, here in Driftwood.
363
00:34:16,392 --> 00:34:18,249
Next you'll say:
"The letter hay, black."
364
00:34:18,685 --> 00:34:22,288
- Completely.
- There are about 60 degrees here
365
00:34:23,713 --> 00:34:25,787
and the bastard there drinking lemonade.
366
00:34:26,334 --> 00:34:29,715
And here I am dying of thirst!
367
00:34:30,373 --> 00:34:33,427
Caramba! Be careful with that, man.
368
00:34:33,974 --> 00:34:36,161
As if he were
the king and lord of all this.
369
00:34:37,358 --> 00:34:38,781
Look there. It has a hat
cowboy i> the ugly angry.
370
00:34:39,325 --> 00:34:42,056
I think after this
never go back to playing football.
371
00:34:43,697 --> 00:34:45,549
And what do you know about football?
372
00:34:46,098 --> 00:34:47,644
They gave me a full scholarship.
The toxicology tests messed up.
373
00:34:48,296 --> 00:34:49,936
What a surprise, janado.
374
00:34:50,370 --> 00:34:52,776
Fuck you, Boyle. Ever
done something important?
375
00:34:53,427 --> 00:34:57,796
Do not you know? What would be the Donald Boyle
Trump Trailer Park.
376
00:34:58,995 --> 00:35:01,075
Trump Trailer Park.
Sounds good.
377
00:35:02,167 --> 00:35:03,368
Noah, I give your ass.
378
00:35:04,021 --> 00:35:06,203
The Noah stops you
and do you think are the greatest, no?
379
00:35:06,749 --> 00:35:08,499
- Yes, you're the greatest.
- Want to fight?
380
00:35:09,042 --> 00:35:11,228
- Let's do it, papi i>.
- I give your ass, vato i>.
381
00:35:12,428 --> 00:35:15,048
Cobey, Cobey ...
382
00:35:15,485 --> 00:35:16,358
Do not bite the bait.
383
00:35:19,203 --> 00:35:20,947
I'm smiling, Norris.
384
00:35:21,823 --> 00:35:23,137
I give your ass then vato i>.
385
00:35:23,893 --> 00:35:26,192
- When you want to.
- Combined, greasy.
386
00:35:26,734 --> 00:35:28,153
When no one is watching, he says:
387
00:35:30,560 --> 00:35:32,411
"Sorry,
but wanted to open an account."
388
00:35:32,956 --> 00:35:34,706
And she says:
"And that bitch does not help?"
389
00:35:35,253 --> 00:35:38,092
Until you doors were
for a whitey with no salt, you know?
390
00:35:46,936 --> 00:35:49,997
This is bullshit,
force us to work just because.
391
00:35:52,512 --> 00:35:54,752
That's where you're wrong.
392
00:35:55,295 --> 00:35:58,354
What we do here is preparation.
393
00:36:00,977 --> 00:36:01,631
How so?
394
00:36:02,287 --> 00:36:05,883
The real business of the Kennedy
is the real estate.
395
00:36:06,216 --> 00:36:10,251
You may not know, but we
over 40 hectares of gold.
396
00:36:12,000 --> 00:36:17,349
The Kennedy is head of a lady
buying abandoned prison.
397
00:36:17,894 --> 00:36:22,931
Cow tells the Captain to arrange them,
give him a ride,
398
00:36:23,583 --> 00:36:26,314
and then sells them as "field
attitude adjustment for young people."
399
00:36:31,883 --> 00:36:34,177
And suddenly, the business flourishes.
400
00:36:34,830 --> 00:36:37,233
It is said there that it already has
an offer to Driftwood.
401
00:36:38,876 --> 00:36:40,618
Then go to a Mormon county.
And the part sanded
402
00:36:41,163 --> 00:36:43,021
is that we are the workforce.
403
00:36:44,114 --> 00:36:47,171
It is not crazy? Slavery
money at the expense of our parents.
404
00:36:48,156 --> 00:36:50,340
Our hell, profit from it.
Beautiful ...
405
00:37:01,912 --> 00:37:04,974
David, I have a surprise for you.
406
00:37:14,803 --> 00:37:18,622
Mrs. Forrester, this time,
do not allow physical contact.
407
00:37:19,605 --> 00:37:21,242
One can not neglect
408
00:37:22,007 --> 00:37:23,860
even though he
is to be right here
409
00:37:24,846 --> 00:37:26,482
will always miss.
410
00:37:27,357 --> 00:37:29,105
That's why we have a camera.
411
00:37:30,089 --> 00:37:33,146
Will feel that I am here
at your side.
412
00:37:34,893 --> 00:37:36,529
I understand, but if I may,
413
00:37:36,967 --> 00:37:41,995
me and my husband wanted
be alone with our son.
414
00:37:42,540 --> 00:37:44,285
If I may, Nancy,
415
00:37:45,046 --> 00:37:47,888
years spent alone with your child
and that brought him here.
416
00:37:48,651 --> 00:37:51,269
You'll have to trust me.
417
00:37:53,459 --> 00:37:55,421
- Good visit.
- Thank you.
418
00:38:02,740 --> 00:38:06,339
This is ridiculous.
Come here, son.
419
00:38:08,744 --> 00:38:11,472
Ms. Forrester, I just said?
420
00:38:13,222 --> 00:38:14,311
Just wanted ... i>
421
00:38:14,753 --> 00:38:16,828
Sit on a chair,
please.
422
00:38:23,267 --> 00:38:26,542
If you continue to violate the rules,
I still come to the company.
423
00:38:29,055 --> 00:38:30,582
How are you, dear?
424
00:38:32,225 --> 00:38:34,512
I can not believe now
two months.
425
00:38:35,171 --> 00:38:38,231
They treat you well?
They put you pepperoni i> on pizza?
426
00:38:38,776 --> 00:38:40,412
The kids seem happy.
427
00:38:41,067 --> 00:38:43,687
Must appear
or take a punch graft.
428
00:38:44,232 --> 00:38:47,960
David, certainly that there is discipline seriously
here. There has to be.
429
00:38:48,512 --> 00:38:50,800
- But there is ...
- How much do you pay for it?
430
00:38:52,110 --> 00:38:55,290
50000 a year, right? Withdrawn
the fund for college, right?
431
00:38:56,490 --> 00:38:59,331
David, we are not concerned
with the faculty.
432
00:39:01,953 --> 00:39:05,885
If you do not we put here
would you go to jail.
433
00:39:06,320 --> 00:39:07,524
Or worse than that ...
434
00:39:10,032 --> 00:39:13,204
We needed this intervention
and the cost does not ...
435
00:39:13,635 --> 00:39:15,824
Intervention? This is a farce.
436
00:39:16,150 --> 00:39:18,004
Kennedy convinced you that helps
troubled kids
437
00:39:18,550 --> 00:39:20,848
only when we use to clean this
to be able to sell it.
438
00:39:21,393 --> 00:39:22,398
The visit ended.
439
00:39:22,917 --> 00:39:24,337
Mom, Dad, listen to me.
440
00:39:26,958 --> 00:39:28,928
I do not understand, Captain. Is locked.
441
00:39:29,908 --> 00:39:31,113
Open the door!
442
00:39:31,544 --> 00:39:33,403
Mr. Forrester, Mrs. Forrester,
open the door.
443
00:39:33,838 --> 00:39:35,148
Dad, get me outta here, please.
444
00:39:35,694 --> 00:39:36,790
Open the door.
445
00:39:37,446 --> 00:39:38,536
Open the door!
446
00:39:39,080 --> 00:39:40,937
- Please listen to me.
- Mr. Forrester.
447
00:39:41,481 --> 00:39:43,232
- A man died here.
- Open the door.
448
00:39:43,667 --> 00:39:46,943
I know it sounds crazy, but he
come to see me, is always with me.
449
00:39:47,491 --> 00:39:48,146
What the hell ...
450
00:39:48,584 --> 00:39:50,873
Stop it, David. Stop!
451
00:39:52,295 --> 00:39:56,115
It's the same thing.
Lies and stories.
452
00:39:56,553 --> 00:39:59,609
You do everything to avoid
responsibilities.
453
00:40:00,265 --> 00:40:01,137
Mother ..
454
00:40:01,687 --> 00:40:05,182
The only dead thing in your head
is your brother.
455
00:40:05,617 --> 00:40:07,255
And Dean died, David.
It's time to move forward.
456
00:40:07,802 --> 00:40:08,783
Be a man!
457
00:40:09,114 --> 00:40:11,753
Never see anything that is not
one foot in front of the face.
458
00:40:12,276 --> 00:40:13,503
You know nothing about me.
459
00:40:14,897 --> 00:40:16,534
What color are my eyes, Dad?
460
00:40:17,302 --> 00:40:18,175
What color?
461
00:40:21,013 --> 00:40:22,322
Do not even know, do you?
462
00:40:27,018 --> 00:40:28,003
Brown.
463
00:40:30,187 --> 00:40:31,607
Are brown, father.
464
00:40:34,885 --> 00:40:36,626
What were they counting?
465
00:40:38,049 --> 00:40:40,121
I was telling them
I like to be here.
466
00:40:40,669 --> 00:40:43,181
It seemed they were talking about
a kid's dead.
467
00:40:44,382 --> 00:40:45,803
Did I hear right?
468
00:40:47,118 --> 00:40:49,405
I asked if I heard right.
469
00:40:53,887 --> 00:40:55,194
Listen ...
470
00:40:57,707 --> 00:40:59,347
There was one kid who died.
471
00:40:59,890 --> 00:41:01,528
- Your nephew.
- Yes
472
00:41:03,059 --> 00:41:04,588
My nephew Jonathan.
473
00:41:05,896 --> 00:41:09,714
When my sister and her husband
died in a car accident,
474
00:41:10,263 --> 00:41:13,428
brought the boy to live with me
and Myra,
475
00:41:14,520 --> 00:41:16,922
to give you a familiar environment.
476
00:41:17,580 --> 00:41:19,433
I did everything I could for him.
477
00:41:19,876 --> 00:41:21,618
Until enrolled in Driftwood,
to try to make him a man.
478
00:41:22,275 --> 00:41:23,367
But he fled.
479
00:41:26,207 --> 00:41:27,516
And did not survive.
480
00:41:29,370 --> 00:41:30,464
Damn swamp.
481
00:41:31,118 --> 00:41:35,487
- Must have miss him very much.
- And I have. I have ...
482
00:41:38,112 --> 00:41:39,422
Lies and stories. i>
483
00:41:39,970 --> 00:41:43,024
You do everything to avoid i>
responsibilities. i>
484
00:41:52,090 --> 00:41:53,177
Listen ...
485
00:41:54,705 --> 00:41:57,657
I'll give you another chance
to follow the program.
486
00:41:58,533 --> 00:42:00,235
Stop the nonsense
and give you a Ababa.
487
00:42:00,776 --> 00:42:04,489
Who knows?
Maybe learn to love the place.
488
00:42:11,916 --> 00:42:13,556
We are winners.
489
00:44:38,776 --> 00:44:43,477
Today we work in groups
to solve an individual problem.
490
00:44:44,457 --> 00:44:47,299
And since I do not know
a subtle way
491
00:44:47,843 --> 00:44:50,463
or gradually introduce this topic,
492
00:44:51,006 --> 00:44:53,740
I will introduce you directly.
493
00:44:55,929 --> 00:44:58,326
Is there a cure
for homosexuality.
494
00:44:59,639 --> 00:45:04,112
And we are here to find
and to apply it.
495
00:45:05,751 --> 00:45:08,703
Once, I applied myself
for a loan.
496
00:45:09,247 --> 00:45:10,230
Idiot.
497
00:45:14,161 --> 00:45:17,221
Deviant behavior
perversion and have fun.
498
00:45:20,062 --> 00:45:21,152
Certainly, Noah?
499
00:45:25,186 --> 00:45:30,322
Mr. Quails, sorry
but where he majored in psychology?
500
00:45:30,862 --> 00:45:32,941
Mr. Forrester, not graduated.
501
00:45:34,577 --> 00:45:36,875
Do not think you need a course
for this kind of work?
502
00:45:40,477 --> 00:45:42,232
To answer your question,
503
00:45:42,876 --> 00:45:46,373
I think a man
does not have to be an engineer
504
00:45:46,921 --> 00:45:48,773
to work on an assembly line.
505
00:45:50,417 --> 00:45:51,835
Going back to Noah ...
506
00:45:53,038 --> 00:45:54,749
If you are going to be like the other times,
dispense.
507
00:45:55,295 --> 00:45:58,030
Sorry, but here
can not dispense anything.
508
00:46:00,203 --> 00:46:00,859
Go.
509
00:46:02,714 --> 00:46:04,458
Tell everyone why you're here.
510
00:46:07,080 --> 00:46:08,940
Do not know what you're talking about.
511
00:46:09,919 --> 00:46:13,416
- He's right.
- Shut up, Darryl, you're next.
512
00:46:13,859 --> 00:46:16,033
Darryl will teach you to be white, is it?
513
00:46:16,689 --> 00:46:18,664
- What?
- Do you hear what I said.
514
00:46:19,100 --> 00:46:21,718
If you are teaching a sissy
to like women,
515
00:46:22,375 --> 00:46:27,611
then teach a black to be white.
Go, go ahead.
516
00:46:32,306 --> 00:46:32,851
Force ..
517
00:46:33,186 --> 00:46:35,928
Sorry, Mr. Jones,
but this is because ...
518
00:46:36,935 --> 00:46:40,100
- Noah, what are you doing?
- Take homosexuality there.
519
00:46:43,163 --> 00:46:44,362
You know what there talking.
520
00:46:49,599 --> 00:46:51,125
Noah, give me the gun.
521
00:46:51,572 --> 00:46:52,550
You do not understand, do you?
522
00:46:53,096 --> 00:46:55,326
Get away from you all!
523
00:46:55,414 --> 00:46:57,926
Always treated me as a friend.
You just needed to get out of here.
524
00:46:59,573 --> 00:47:02,294
- I will die and not tell you now ...
- Tell me what?
525
00:47:03,058 --> 00:47:04,264
Yes, I think I know.
526
00:47:05,135 --> 00:47:08,410
Jonathan was my friend.
We had much in common.
527
00:47:09,838 --> 00:47:11,692
And, like me,
he could not do anything well.
528
00:47:13,110 --> 00:47:14,765
He was all that Captain hated.
529
00:47:15,641 --> 00:47:17,599
For him it was past the gears.
530
00:47:21,203 --> 00:47:24,593
One day, Jonathan was caught
trying to escape the ward.
531
00:47:26,991 --> 00:47:30,268
That night, Captain
ordered a death row.
532
00:47:31,577 --> 00:47:38,245
But unlike yours,
he handed out baseball bats.
533
00:47:39,225 --> 00:47:41,959
The Captain was very angry. i>
534
00:47:43,696 --> 00:47:46,759
If chateássemos, i>
out he gave us. i>
535
00:47:56,254 --> 00:47:57,900
I can not.
536
00:47:58,442 --> 00:48:00,296
Come on, man!
537
00:48:01,063 --> 00:48:04,119
- Batam you!
- Leave me alone.
538
00:48:06,627 --> 00:48:11,325
- This is what happens, you scoundrel!
- Continue!
539
00:48:12,095 --> 00:48:13,614
Continue!
540
00:48:15,038 --> 00:48:18,975
- See what we have to do?
- This is crazy.
541
00:48:16,863 --> 00:48:20,029
You look like a girl to beat.
542
00:48:21,345 --> 00:48:25,274
The next day, said Capt.
the police that Jonathan had fled
543
00:48:25,818 --> 00:48:27,022
and told us to shut up.
544
00:48:29,421 --> 00:48:33,028
That's all, not a stupid story
over the marshes.
545
00:48:33,570 --> 00:48:34,773
Never tell anyone?
546
00:48:35,327 --> 00:48:37,938
I told the doctor,
but nothing came of it.
547
00:48:39,364 --> 00:48:42,204
Either way, you kill us
548
00:48:43,623 --> 00:48:45,362
and now we go to Hell.
549
00:48:49,302 --> 00:48:50,716
Do not move, boy.
550
00:48:52,469 --> 00:48:55,086
Do not make me
using this silver bullet.
551
00:49:15,174 --> 00:49:16,380
This was great!
552
00:49:20,309 --> 00:49:21,624
Good job, kid.
553
00:49:22,499 --> 00:49:25,011
It's not worth wasting bullets.
554
00:49:26,750 --> 00:49:28,287
Avoid clutter.
555
00:49:29,375 --> 00:49:31,451
There are rewards
for such actions.
556
00:49:33,419 --> 00:49:35,710
At least someone in here
have tomatoes.
557
00:49:45,972 --> 00:49:47,828
The last point can not hurt.
558
00:50:01,046 --> 00:50:02,679
I know Jonathan.
559
00:50:06,503 --> 00:50:08,033
The Noah told me everything.
560
00:50:09,669 --> 00:50:11,961
The beating, lying ...
561
00:50:14,144 --> 00:50:15,894
And he told me he told her.
562
00:50:17,863 --> 00:50:21,898
Doctor, you know that the fault was not theirs.
Why did nothing?
563
00:50:22,340 --> 00:50:23,509
- What do you do that?
- I do not know. Not in charge here?
564
00:50:23,837 --> 00:50:25,696
The Kennedy's in charge here.
Does not realize it?
565
00:50:26,017 --> 00:50:28,423
Yes, I get it. He also told me
I could trust you.
566
00:50:28,864 --> 00:50:30,941
I thought it meant
I could count on your support.
567
00:50:35,084 --> 00:50:36,181
The Captain is getting impatient.
568
00:51:04,565 --> 00:51:07,075
There are two types of men in this world.
569
00:51:07,843 --> 00:51:11,009
Those who know grilling
and those who do not know.
570
00:51:11,552 --> 00:51:13,856
- The phrase you like, David?
- I like it.
571
00:51:15,924 --> 00:51:18,440
Yates, go get a beer
the boy.
572
00:51:23,684 --> 00:51:26,626
Davy, I appreciate what you did today
with that crazy.
573
00:51:27,501 --> 00:51:30,013
The Noah is not crazy
he's just confused.
574
00:51:30,992 --> 00:51:31,763
And how!
575
00:51:32,848 --> 00:51:35,690
Hopefully he can
sort out the mess in the ward.
576
00:51:37,112 --> 00:51:39,402
David, I hope you understand,
577
00:51:41,258 --> 00:51:43,243
who truly understand
what we do here
578
00:51:44,213 --> 00:51:45,957
is only for your good.
579
00:51:50,111 --> 00:51:52,834
It's okay, you deserve it.
580
00:51:59,821 --> 00:52:01,027
It's good, right?
581
00:52:02,442 --> 00:52:03,650
How long ...
582
00:52:04,194 --> 00:52:06,598
This beer is the reward.
583
00:52:07,579 --> 00:52:09,983
It's called "positive reinforcement".
584
00:52:10,964 --> 00:52:11,947
By the way ...
585
00:52:12,704 --> 00:52:14,780
- Hello, darling.
- Hello, Dad.
586
00:52:15,766 --> 00:52:19,199
Sit down here at the foot of the hero.
587
00:52:20,182 --> 00:52:21,168
Hello, David.
588
00:52:26,953 --> 00:52:28,045
Drink freely.
589
00:52:30,122 --> 00:52:31,098
Idiot ...
590
00:52:32,961 --> 00:52:34,055
I've had.
591
00:52:35,028 --> 00:52:38,637
It is so. Well, let's eat.
592
00:52:54,039 --> 00:52:56,107
What do you think they did with Noah?
593
00:52:58,070 --> 00:53:01,240
They must have injected him
a hefty dose of Thozaine.
594
00:53:02,656 --> 00:53:03,422
Lucky ...
595
00:53:04,734 --> 00:53:06,264
This stuff is increasingly comrade.
596
00:53:07,680 --> 00:53:08,776
I always hated it,
597
00:53:10,195 --> 00:53:11,288
but at least there was order.
598
00:53:12,270 --> 00:53:13,801
So Davy is the great hero.
599
00:53:16,643 --> 00:53:20,023
If I discover that touched my dame,
I swear out of it.
600
00:53:20,461 --> 00:53:22,309
Myra Since when is your girl?
601
00:53:22,755 --> 00:53:25,152
Go see. I kill him.
602
00:53:27,994 --> 00:53:31,706
I always thought you were the grilling,
determined, smart.
603
00:53:32,387 --> 00:53:35,203
David, if you keep to behave well,
604
00:53:35,637 --> 00:53:37,499
inside me that will be easier for you.
605
00:53:39,786 --> 00:53:43,064
Who knows?
Maybe even take you to Utah.
606
00:53:43,503 --> 00:53:44,812
You can be the new Yates.
607
00:53:46,448 --> 00:53:48,412
It is known that he has no destination.
608
00:53:52,019 --> 00:53:53,327
You know what?
609
00:53:53,873 --> 00:53:56,958
It's time for Myra
show you a collection of her records.
610
00:53:57,911 --> 00:53:58,464
Sorry?
611
00:54:00,975 --> 00:54:01,847
Go there.
612
00:54:02,830 --> 00:54:06,209
You thought that gourmet meal i>
was your only reward?
613
00:54:32,423 --> 00:54:33,626
Do not believe it.
614
00:54:34,276 --> 00:54:36,571
- It was your father who combined this?
- No.
615
00:54:37,661 --> 00:54:39,738
- I do combined.
- Really?
616
00:54:41,705 --> 00:54:43,128
This is too bizarre.
617
00:54:44,433 --> 00:54:48,035
You never had a date? Never
begun to know the person?
618
00:54:50,113 --> 00:54:52,625
The father is right. You're a pussy.
619
00:54:53,392 --> 00:54:55,133
At least, I am not daddy's bitch.
620
00:55:09,218 --> 00:55:10,216
It was a low blow. Sorry.
621
00:55:12,925 --> 00:55:14,232
Sai.
622
00:55:22,531 --> 00:55:24,936
You think I'm not
a prisoner like you?
623
00:55:27,666 --> 00:55:31,810
I spent my whole life to follow my father
from city to city.
624
00:55:33,778 --> 00:55:35,421
I never knew my mother.
625
00:55:36,289 --> 00:55:37,820
She was gone long ago.
626
00:55:39,677 --> 00:55:43,176
We're both alone in places
of these, with guys like you.
627
00:55:44,149 --> 00:55:47,105
Guys like me.
What are these guys?
628
00:55:48,089 --> 00:55:51,031
Those who think
they do not deserve to be here.
629
00:55:51,472 --> 00:55:52,781
No one deserves to be here.
630
00:55:55,618 --> 00:55:56,499
Truce?
631
00:56:04,571 --> 00:56:09,050
Less than a year,
my brother Dean died.
632
00:56:12,110 --> 00:56:13,637
He was the greatest.
633
00:56:14,399 --> 00:56:16,257
He had a band called 27.
634
00:56:17,027 --> 00:56:21,063
Every night was party
and lived on the edge.
635
00:56:23,036 --> 00:56:24,232
Right on the edge.
636
00:56:27,066 --> 00:56:28,160
The problem
637
00:56:29,908 --> 00:56:31,656
Dean does not stop consuming.
638
00:56:34,057 --> 00:56:35,256
At last night
639
00:56:38,350 --> 00:56:40,432
He had come out of detox.
640
00:56:42,961 --> 00:56:43,730
It was after a concert
641
00:56:47,229 --> 00:56:48,650
and I promised to take care of him,
642
00:56:50,411 --> 00:56:53,232
but I was too busy
trying to hang out with a girl
643
00:56:54,106 --> 00:56:55,744
and even noticed he was gone.
644
00:56:56,180 --> 00:56:59,020
Only an hour later that we realize
he had an overdose i>.
645
00:57:03,056 --> 00:57:04,257
My world was a mess.
646
00:57:07,103 --> 00:57:09,063
I just want to die
to be with him.
647
00:57:13,869 --> 00:57:14,528
I am often like that.
648
00:57:17,476 --> 00:57:18,452
And I feel like that now.
649
00:57:22,498 --> 00:57:25,343
But we wrote it in a blog,
650
00:57:28,281 --> 00:57:29,834
and ready, we stop the Driftwood.
651
00:57:35,928 --> 00:57:37,781
I'm very sorry, David.
652
00:58:27,683 --> 00:58:29,321
Hello
653
00:58:30,516 --> 00:58:32,055
How long have you there to look?
654
00:58:33,361 --> 00:58:34,779
For some time now.
655
00:58:36,746 --> 00:58:40,239
I've been thinking
how to tell you this,
656
00:58:40,893 --> 00:58:42,528
and wondering if I can trust you.
657
00:58:44,059 --> 00:58:45,486
I think I can.
658
00:58:46,357 --> 00:58:47,668
You can trust me, David.
659
00:58:52,923 --> 00:58:54,659
I know what really happened
to Jonathan.
660
00:58:55,636 --> 00:58:57,709
He did not die in the swamps,
was killed here.
661
00:58:58,150 --> 00:59:00,010
- What?
- Tier 1 beat him to death.
662
00:59:00,548 --> 00:59:02,515
Your father forced them
and then covered up everything.
663
00:59:03,606 --> 00:59:04,811
My father? David ...
664
00:59:05,580 --> 00:59:08,628
I have to find his body
to prove it. You must help me.
665
00:59:10,707 --> 00:59:14,306
Help? Have you noticed that you are
asking me to act against my father?
666
00:59:14,966 --> 00:59:16,491
Maybe it's the only way
out of here.
667
00:59:25,450 --> 00:59:26,864
Sorry, David.
668
00:59:28,288 --> 00:59:29,483
Can not be.
669
00:59:31,349 --> 00:59:33,638
But thank you
for sharing this with me.
670
00:59:36,148 --> 00:59:38,006
My father will be proud.
671
00:59:43,252 --> 00:59:45,982
- Yes i>
- You were right.
672
00:59:46,635 --> 00:59:48,605
- He will give problems.
- What?
673
00:59:50,347 --> 00:59:51,549
Daddy's coming.
674
00:59:51,981 --> 00:59:53,734
I knew you were a chibi.
675
00:59:54,389 --> 00:59:56,249
Let's see what this is safas in solitary confinement.
676
00:59:57,007 --> 00:59:58,535
Bye, David.
677
00:59:58,501 --> 01:00:00,347
When you hear something to be eaten,
are the rats.
678
01:00:01,108 --> 01:00:02,530
When something is crisp,
are rats.
679
01:00:02,968 --> 01:00:04,826
And bites them
You can leave a month in hospital.
680
01:00:07,985 --> 01:00:09,737
You have a box in the corner
and make all your needs.
681
01:00:10,498 --> 01:00:13,340
Do not pay any attention to things white.
They are larvae.
682
01:00:13,881 --> 01:00:15,414
It may smell bad,
but sees them as your friends.
683
01:00:17,273 --> 01:00:18,902
The larvae are your friends!
684
01:00:19,556 --> 01:00:20,981
Good stay, Forrester.
685
01:00:37,147 --> 01:00:38,347
Forrester bastard!
686
01:00:39,761 --> 01:00:41,621
It worked, not
a Swiss watch until it appears.
687
01:00:42,821 --> 01:00:46,211
Come to think.
688
01:00:46,867 --> 01:00:49,041
There is much that must have been dispatched
the wretched of the Level 1.
689
01:00:49,596 --> 01:00:51,662
- I told him.
- Shut up, Norris and think.
690
01:00:53,310 --> 01:00:55,822
We have to empty it. That's it.
Tell you what ...
691
01:00:56,474 --> 01:00:58,869
This afternoon, we call each vans
692
01:00:59,416 --> 01:01:03,348
and the guards and administrators
take Level 2 to Level 5 ...
693
01:01:04,886 --> 01:01:06,081
That's it, that's it.
694
01:01:07,082 --> 01:01:11,649
Will be the first to come out and say
after that we have with them.
695
01:01:12,082 --> 01:01:15,693
Captain, I do not know if I can
continue to do this.
696
01:01:16,464 --> 01:01:18,635
- Maybe if ...
- If what?
697
01:01:19,843 --> 01:01:21,595
- If ...
- If what, Yates?
698
01:01:23,990 --> 01:01:27,920
We're playing a tough game.
Three.
699
01:01:30,004 --> 01:01:32,946
If you want to quit,
saying it's better already.
700
01:01:33,382 --> 01:01:33,931
I'm staying.
701
01:01:34,364 --> 01:01:35,455
- Do not listen.
- I am!
702
01:01:42,229 --> 01:01:43,641
What we do with the Level 1?
703
01:01:47,029 --> 01:01:48,892
Let's have a barbecue.
704
01:02:01,989 --> 01:02:03,515
You feel useless, David?
705
01:02:06,584 --> 01:02:07,127
So feel?
706
01:02:16,084 --> 01:02:18,262
The larvae are your friends!
707
01:02:26,232 --> 01:02:28,749
Sorry. Not so, David.
708
01:02:31,688 --> 01:02:33,342
We love you, David.
709
01:02:34,645 --> 01:02:36,281
We read your diary.
710
01:02:39,552 --> 01:02:40,863
We love you.
711
01:02:48,505 --> 01:02:51,576
What color are my eyes, Dad?
What color?
712
01:03:00,192 --> 01:03:01,078
Brown.
713
01:04:40,548 --> 01:04:42,408
This is the part I like best
a woman.
714
01:04:44,595 --> 01:04:47,759
- Your mother ...
- He had a huge neck, the swan.
715
01:04:49,282 --> 01:04:50,051
In the swan.
716
01:04:53,979 --> 01:04:57,806
- It is best caught.
- I know.
717
01:05:01,404 --> 01:05:02,611
Excites you?
718
01:05:05,887 --> 01:05:07,850
Whenever we leave tomorrow, right?
719
01:05:09,378 --> 01:05:10,469
Early in the morning.
720
01:05:12,115 --> 01:05:14,178
And do not forget your promise
when we get there, do you?
721
01:05:16,260 --> 01:05:17,900
Have fulfilled your part of the agreement.
722
01:05:19,534 --> 01:05:20,844
I will fulfill my.
723
01:05:44,431 --> 01:05:46,947
- Are you?
- Am.
724
01:05:49,895 --> 01:05:53,057
- How long you been here?
- Seems like a lifetime.
725
01:05:53,937 --> 01:05:56,772
The Captain does not like
that the walls collapse.
726
01:05:57,644 --> 01:06:02,015
When you find a brick
that does not help, feel free to see him.
727
01:06:02,885 --> 01:06:04,410
But some never fade.
728
01:06:05,401 --> 01:06:06,711
Your outgoing, David,
729
01:06:07,693 --> 01:06:08,889
is to find to me.
730
01:06:22,641 --> 01:06:23,949
It'll be alright, boy.
731
01:06:25,912 --> 01:06:26,900
Hold on.
732
01:06:30,827 --> 01:06:34,216
Good night, Doctor.
I have come for the boy to a prayer.
733
01:06:34,538 --> 01:06:35,847
What kind of prayer
will do this time?
734
01:06:36,442 --> 01:06:37,862
The kind that does not concern you.
735
01:06:38,522 --> 01:06:40,264
Can not lead.
He needs rest.
736
01:06:41,136 --> 01:06:42,996
Okay. Now, get out of my way.
737
01:06:43,315 --> 01:06:45,285
- Not this time.
- Calm down, Doctor. Calm.
738
01:06:45,724 --> 01:06:46,490
Never again.
739
01:06:47,036 --> 01:06:49,763
The Captain is responsible. It took
boys over the edge.
740
01:06:50,860 --> 01:06:53,481
It's time the authorities
know what happened to Jonathan.
741
01:06:54,026 --> 01:06:57,512
- And to catch the culprits.
- Doctor, please be patient. You're right.
742
01:06:58,501 --> 01:07:00,465
Yates, part of the neck to the kid.
743
01:07:07,344 --> 01:07:08,438
Drop the gun.
744
01:07:12,152 --> 01:07:13,570
Yes It's time to sleep, Doctor.
745
01:07:38,685 --> 01:07:41,641
The arrival of Mr. Forrester in Driftwood
746
01:07:42,073 --> 01:07:44,908
made it impossible for me
747
01:07:45,781 --> 01:07:47,747
protect yourselves from sins
they have committed against Jonathan.
748
01:07:48,516 --> 01:07:49,279
So today,
749
01:07:51,896 --> 01:07:53,765
will all find redemption
in the flames of purification.
750
01:07:54,525 --> 01:07:56,605
No, we did not do anything.
751
01:07:59,228 --> 01:08:01,190
They say that the sacrifice is almost ...
752
01:08:03,368 --> 01:08:04,355
orgasmic.
753
01:08:15,718 --> 01:08:16,932
Forrester.
754
01:08:21,505 --> 01:08:22,703
Where are you?
755
01:08:24,451 --> 01:08:27,723
In my view, Mr. Agent,
Jimmy Boyle lost his mind,
756
01:08:28,162 --> 01:08:30,351
tied the other guys
and caught fire to the chapel
757
01:08:30,891 --> 01:08:33,181
with them still inside.
758
01:08:34,164 --> 01:08:35,807
He was always a violent young man.
759
01:08:36,244 --> 01:08:40,400
- Captain.
- What the hell ...
760
01:08:38,265 --> 01:08:41,544
I do not know how to say this, but ...
761
01:08:42,187 --> 01:08:44,594
- Forrester is not here. I>
- What? That's impossible.
762
01:08:45,361 --> 01:08:46,786
I know, but it's true. i>
763
01:08:47,653 --> 01:08:48,850
He disappeared. i>
764
01:08:59,778 --> 01:09:01,848
Good job, you bastard useless.
765
01:09:03,379 --> 01:09:05,349
The little bastard got me distracted.
766
01:09:05,888 --> 01:09:06,481
Norris says. Norris.
767
01:09:07,355 --> 01:09:08,337
Norris says.
768
01:09:09,868 --> 01:09:11,286
Yates, you will redeem you.
769
01:09:12,812 --> 01:09:14,668
Watch these scoundrels until I say.
770
01:09:16,414 --> 01:09:17,402
I'm going hunting.
771
01:09:20,456 --> 01:09:21,767
Captain! Captain!
772
01:09:26,042 --> 01:09:27,356
Damn.
773
01:09:32,486 --> 01:09:33,802
Jonathan?
774
01:09:34,343 --> 01:09:35,433
Hello, Norris.
775
01:09:38,933 --> 01:09:40,132
Welcome to my world.
776
01:09:41,775 --> 01:09:42,862
No!
777
01:10:04,479 --> 01:10:06,236
Open the door! Forrester!
778
01:10:06,891 --> 01:10:11,364
Come on, this is not funny.
Open the door, go there.
779
01:10:11,913 --> 01:10:14,853
Where are you?
I leave around your neck!
780
01:10:15,728 --> 01:10:16,930
Open the door!
781
01:10:32,446 --> 01:10:35,496
- Come on, you can not do this.
- Shut up!
782
01:10:36,045 --> 01:10:37,132
You're one of us.
783
01:10:37,571 --> 01:10:43,195
- Yates, you're one of us!
- I told you to shut up!
784
01:10:48,674 --> 01:10:50,621
What the hell is this?
785
01:10:52,042 --> 01:10:54,006
- Captain!
- Norris.
786
01:10:54,556 --> 01:10:57,275
- Help me. Take me there.
- What?
787
01:10:57,612 --> 01:10:58,697
Open the door.
788
01:10:59,138 --> 01:11:00,232
Open the door!
789
01:11:00,777 --> 01:11:02,854
- Do not open, Norris.
- They're all over me.
790
01:11:03,725 --> 01:11:05,684
- What is on top of you?
- Maggots!
791
01:11:06,450 --> 01:11:08,196
The larvae are on me!
792
01:11:10,163 --> 01:11:11,373
Open the door!
793
01:11:13,441 --> 01:11:15,297
They are on me!
Take me out!
794
01:11:18,254 --> 01:11:20,978
Sorry, Norris. I have things
more important to do.
795
01:11:22,075 --> 01:11:22,942
Come back!
796
01:11:24,040 --> 01:11:26,105
You fucker! What I did for you!
797
01:11:27,416 --> 01:11:29,825
No! No! Come back here!
798
01:11:33,858 --> 01:11:36,158
Hello, Myra. Finally, alone.
799
01:11:38,667 --> 01:11:39,980
Get out, Boyle!
800
01:11:44,564 --> 01:11:49,477
It's time to stop playing
with Dewey and take action.
801
01:11:54,609 --> 01:11:55,808
The good old Boyle.
802
01:11:56,464 --> 01:11:57,666
So predictable
803
01:11:58,323 --> 01:11:59,534
and so ridiculous.
804
01:12:01,711 --> 01:12:02,909
You're mine!
805
01:12:24,314 --> 01:12:25,296
Jonathan?
806
01:12:49,212 --> 01:12:51,178
You have to see something in your basement.
807
01:13:18,373 --> 01:13:19,567
Get off me!
808
01:13:21,431 --> 01:13:23,284
Continue!
809
01:13:36,055 --> 01:13:38,902
Yates, takes them up.
The Norris and I'll do the rest.
810
01:13:39,330 --> 01:13:42,834
- Now!
- Let's go.
811
01:13:51,346 --> 01:13:53,418
Norris, let's do this.
812
01:13:54,191 --> 01:13:57,237
Let's say fled
and who died in the swamps.
813
01:13:58,012 --> 01:13:58,880
- Right?
- Right.
814
01:13:59,049 --> 01:14:00,793
- Damn, he did not die.
- No, no. I treat him.
815
01:14:01,337 --> 01:14:03,083
It protects the other boys and me.
816
01:14:29,394 --> 01:14:30,382
Where you think you going?
817
01:14:31,354 --> 01:14:33,545
Are you trying to escape it?
His son's mother.
818
01:14:35,840 --> 01:14:36,601
Come here!
819
01:14:38,458 --> 01:14:40,752
Are you listening? I told you to stop!
820
01:14:41,957 --> 01:14:43,282
You're not going anywhere!
821
01:14:44,037 --> 01:14:46,559
On your knees! Now!
822
01:14:49,834 --> 01:14:51,798
I thought you were dead.
823
01:14:52,555 --> 01:14:55,401
- You were pretending it was?
- I'm not dead.
824
01:14:57,141 --> 01:14:59,444
And I'll never leave
trying to get out of here.
825
01:15:00,965 --> 01:15:07,136
When you do, I will tell the whole
us the monster that is shameful!
826
01:15:09,439 --> 01:15:10,856
Supposed to protect me.
827
01:15:11,292 --> 01:15:15,002
You do not understand
you were like a son to me?
828
01:15:15,768 --> 01:15:19,368
And after all, raisins
a fucking useless!
829
01:15:24,177 --> 01:15:25,707
You can kill me
830
01:15:26,359 --> 01:15:29,191
but never, never
will be rid of me.
831
01:15:30,398 --> 01:15:33,341
Woe to you? I venture.
832
01:16:08,179 --> 01:16:09,932
I know that you know to whom it belongs.
833
01:16:11,233 --> 01:16:14,407
He told me it was an accident.
The Level 1 kids ...
834
01:16:14,849 --> 01:16:15,717
And you hid it!
835
01:16:17,135 --> 01:16:20,516
David, I swear if I knew
that he had killed Jonathan ...
836
01:16:20,978 --> 01:16:23,361
Gonna have it covered with it.
It's family.
837
01:16:25,321 --> 01:16:28,066
Answers, Yates. Answers!
838
01:16:30,017 --> 01:16:32,204
Fuck this shit ... i>
Yates, answers i>
839
01:16:32,975 --> 01:16:36,238
- I am here, Captain.
- I do not know Forrester's or Boyle. I>
840
01:16:36,683 --> 01:16:39,089
need to come out there i>
and help me find them. i>
841
01:16:39,738 --> 01:16:42,366
- Roger. And what am I doing here?
- Get it on fire.
842
01:16:43,015 --> 01:16:43,994
If you do this well, i>
843
01:16:45,527 --> 01:16:47,719
you will become my right arm
to get to Utah.
844
01:16:52,843 --> 01:16:57,104
No, please. No, no.
845
01:16:57,427 --> 01:16:58,412
Sorry.
846
01:16:58,846 --> 01:17:00,811
- Come on, this is murder.
- Exactly.
847
01:17:01,142 --> 01:17:02,345
I have nowhere else to go.
848
01:17:04,637 --> 01:17:07,695
David, please.
849
01:17:09,442 --> 01:17:11,049
Guard tears for you.
850
01:17:13,668 --> 01:17:16,400
Do not leave me alone!
851
01:17:16,943 --> 01:17:21,204
- No, please.
- Do not do it. It is murder.
852
01:17:35,944 --> 01:17:39,332
Heck, Forrester! Enough
playing cat and mouse!
853
01:17:39,878 --> 01:17:41,078
Come on, friend.
854
01:17:41,515 --> 01:17:44,574
What? Are you mad at me?
Why?
855
01:17:45,233 --> 01:17:46,863
Because I am a business man?
856
01:17:55,400 --> 01:17:57,142
The spell turned against the magician,
was not it?
857
01:17:58,666 --> 01:18:00,850
Now is that you do not have
nowhere else to go.
858
01:18:03,908 --> 01:18:06,311
The incident at Columbine
is that opened my eyes, Forrester.
859
01:18:07,188 --> 01:18:08,711
Do not you understand?
860
01:18:10,460 --> 01:18:11,685
It was a blessing!
861
01:18:12,540 --> 01:18:15,372
And from night to day,
The business flourished!
862
01:18:16,356 --> 01:18:17,011
Damn!
863
01:18:17,563 --> 01:18:18,326
Wow ...
864
01:18:23,242 --> 01:18:27,278
Forrester? Forrester? So?
865
01:18:30,118 --> 01:18:32,412
All the women in America
looking for a real man,
866
01:18:33,501 --> 01:18:35,580
you straighten your baby
and made him a man.
867
01:18:37,868 --> 01:18:40,161
What the ... Shit!
868
01:18:40,818 --> 01:18:42,025
I'm all broken.
869
01:18:48,507 --> 01:18:49,599
Forrester!
870
01:18:50,252 --> 01:18:52,435
Where are you, bastard? Are you?
871
01:18:55,818 --> 01:18:56,921
Damn!
872
01:18:57,455 --> 01:18:58,880
Shit!
873
01:19:04,973 --> 01:19:07,048
Not funny when
we can not fight back, do you?
874
01:19:09,015 --> 01:19:12,505
- Only one of us out here, you know?
- I knew.
875
01:19:22,114 --> 01:19:24,189
CAUTION
BARBED WIRE
876
01:19:43,959 --> 01:19:44,832
You are familiar?
877
01:19:47,342 --> 01:19:49,418
I thought that at least
gonna make this a challenge.
878
01:19:49,963 --> 01:19:53,895
Go on, give me a shot as he
to Jonathan. Who's next?
879
01:19:54,880 --> 01:19:57,388
There will always be a kid
it spoils the plans, Captain.
880
01:19:59,897 --> 01:20:01,099
Supposed to protect me.
881
01:20:29,496 --> 01:20:31,243
It seems he saw a ghost.
882
01:20:35,249 --> 01:20:36,125
On your knees.
883
01:20:37,787 --> 01:20:39,072
On your knees!
884
01:20:39,617 --> 01:20:40,603
For ...
885
01:20:42,350 --> 01:20:44,098
Damn!
886
01:20:44,646 --> 01:20:46,718
His bastard, gave me a shot!
887
01:20:47,374 --> 01:20:49,231
- Handcuff to the fence.
- Screw you.
888
01:20:49,887 --> 01:20:51,964
Damn!
889
01:20:56,107 --> 01:20:57,306
The third is between the eyes.
890
01:20:58,181 --> 01:21:01,129
What are you doing, boy?
Come on, friend.
891
01:21:01,788 --> 01:21:03,643
- Handcuff to the fence.
- Go on ...
892
01:21:04,951 --> 01:21:11,290
Okay, calm down, Forrester.
893
01:21:17,074 --> 01:21:18,715
- Damn ...
- Just in time, guys.
894
01:21:21,115 --> 01:21:22,095
Tell them.
895
01:21:24,284 --> 01:21:26,574
- Tell me what?
- About Jonathan.
896
01:21:27,344 --> 01:21:28,219
That he was panilas?
897
01:21:28,867 --> 01:21:30,179
Damn!
898
01:21:30,621 --> 01:21:32,257
Okay, I did!
899
01:21:32,346 --> 01:21:33,438
I killed that bitch!
900
01:21:33,983 --> 01:21:35,067
Do not you see? I had to.
901
01:21:35,617 --> 01:21:37,034
It would ruin everything.
902
01:21:38,018 --> 01:21:44,021
But it's my word against yours.
903
01:21:54,179 --> 01:21:58,985
And you are just kids.
Unwanted kids!
904
01:21:59,745 --> 01:22:03,350
Who will believe you?
Nobody.
905
01:22:03,895 --> 01:22:06,732
Nobody.
906
01:22:09,573 --> 01:22:10,777
Will believe it.
907
01:22:13,285 --> 01:22:15,582
It's your silver bullet, is not it?
908
01:22:17,764 --> 01:22:18,963
Forrester ...
909
01:22:20,931 --> 01:22:22,571
Do you feel worthless?
910
01:22:23,223 --> 01:22:24,318
So feel?
911
01:22:25,738 --> 01:22:28,792
Good, because it is useless.
912
01:22:35,127 --> 01:22:36,329
Forrester.
913
01:22:38,076 --> 01:22:38,729
Forrester ...
914
01:22:40,805 --> 01:22:42,989
Forrester!
915
01:22:48,229 --> 01:22:49,324
What are you doing? i>
916
01:22:50,200 --> 01:22:51,837
Perhaps the same as you would. i>
917
01:22:52,382 --> 01:22:54,565
- Piravas you. I>
- Freak me ... i>
918
01:22:55,328 --> 01:22:58,056
Probably. i>
67399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.