Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,500 --> 00:01:18,625
[bell tolling distantly]
2
00:01:33,125 --> 00:01:35,875
[officer] Niles Evelyn Caulder.
3
00:01:35,958 --> 00:01:38,791
What the devil are you
doing out? Don't you know
there's a ripper about?
4
00:01:38,875 --> 00:01:40,500
Yes, sir.
5
00:01:40,583 --> 00:01:42,833
There's no one
to fleece tonight anyway,
you little tea leaf.
6
00:01:42,916 --> 00:01:45,375
Go on. Get going home.
Or by Christ, I'll have you.
7
00:01:45,458 --> 00:01:46,375
Yes, sir.
8
00:01:58,875 --> 00:01:59,833
[chuckles]
9
00:02:05,583 --> 00:02:06,541
[watch clicks]
10
00:02:06,625 --> 00:02:08,500
[wind whooshing]
11
00:02:13,833 --> 00:02:15,500
[woman screams and thuds]
12
00:02:24,833 --> 00:02:26,958
[woman panting]
13
00:02:30,416 --> 00:02:32,708
[speaking indistinctly
and breathing heavily]
14
00:02:53,791 --> 00:02:54,875
Curious.
15
00:02:58,500 --> 00:03:00,625
Are you the Ripper, sir?
16
00:03:00,708 --> 00:03:02,791
[gasps] Are you?
17
00:03:03,541 --> 00:03:05,666
[laughing]
18
00:03:09,166 --> 00:03:11,333
[laughing heartily]
19
00:03:14,458 --> 00:03:15,458
[woman screams]
20
00:03:22,416 --> 00:03:23,958
Okay, Papa.
21
00:03:24,041 --> 00:03:25,458
You can open them now.
22
00:03:29,708 --> 00:03:31,041
[sighs deeply]
23
00:03:31,125 --> 00:03:33,541
French toast.
24
00:03:33,625 --> 00:03:35,833
-Did you make this?
-Rita taught me.
25
00:03:35,916 --> 00:03:37,583
That was very good of her.
26
00:03:37,666 --> 00:03:40,583
It's about all I'm good for.
Cooking lessons.
27
00:03:40,666 --> 00:03:43,375
Taste it. Taste it!
28
00:03:43,916 --> 00:03:44,833
Okay.
29
00:03:52,166 --> 00:03:53,250
Mmm!
30
00:03:53,333 --> 00:03:56,375
[laughing] It's wonderful!
31
00:03:56,458 --> 00:03:58,125
It's...
32
00:03:58,208 --> 00:04:00,250
-It's really delicious!
-[Dorothy] Do you
really mean it, Papa?
33
00:04:00,333 --> 00:04:02,416
[Niles] I really do, darling.
34
00:04:05,291 --> 00:04:07,750
-Good morning, Cliff.
-[Cliff] Something's wrong
with my hand.
35
00:04:07,833 --> 00:04:09,500
The fingers are all slow.
36
00:04:09,583 --> 00:04:13,291
I'll look at it as soon
as I finish my very
special breakfast.
37
00:04:13,375 --> 00:04:14,333
[distorted] Too...
38
00:04:14,416 --> 00:04:16,291
fucking...
39
00:04:16,375 --> 00:04:19,208
slow.
40
00:04:19,291 --> 00:04:21,083
[Dorothy chuckling]
41
00:04:24,750 --> 00:04:27,500
Rita, Dorothy, would you
give us a minute, please?
42
00:04:27,583 --> 00:04:30,708
Come, Dorothy.
Let's go water the plants.
43
00:04:34,750 --> 00:04:37,583
How about when
my 11-year-old daughter
is in the room,
44
00:04:37,666 --> 00:04:39,791
we take the swearing
down a notch?
45
00:04:39,875 --> 00:04:41,125
[Cliff] No problem.
46
00:04:41,208 --> 00:04:42,958
Does she know sign language?
47
00:04:45,291 --> 00:04:48,041
When you're ready
to confront this anger, Cliff,
48
00:04:48,875 --> 00:04:50,375
I'll be there for you.
49
00:04:50,458 --> 00:04:53,000
Pretty sure
I'm confronting my anger
right now, Chief.
50
00:04:53,083 --> 00:04:55,166
And it feels fucking good.
51
00:04:55,250 --> 00:04:57,416
Till then, I suggest
you go away
52
00:04:57,500 --> 00:05:00,333
-and do some work on your own.
-What the fuck's
that supposed to mean?
53
00:05:00,416 --> 00:05:03,250
You were an angry man long
before you and I ever met.
54
00:05:03,333 --> 00:05:05,458
An angry husband.
55
00:05:05,541 --> 00:05:07,125
An angry father.
56
00:05:07,208 --> 00:05:09,250
Hey, I was
a great fucking father.
57
00:05:09,333 --> 00:05:10,708
I was way better than you.
58
00:05:10,791 --> 00:05:12,791
'Cause my kid didn't grow up
to be a monster
59
00:05:12,875 --> 00:05:14,250
who could destroy
the entire world.
60
00:05:14,333 --> 00:05:16,708
You call my daughter
a "monster" again--
61
00:05:16,791 --> 00:05:18,166
[Cliff] And you'll do what?
62
00:05:18,250 --> 00:05:20,958
Huh? What more could you
possibly do to me?
63
00:05:23,000 --> 00:05:25,458
Hey, Jane, you wanna
get the fuck out of here?
64
00:05:28,083 --> 00:05:29,500
Fuck, yeah.
65
00:05:36,666 --> 00:05:38,083
Sorry about that.
66
00:05:38,166 --> 00:05:40,958
Let's go back and finish
our special breakfast. Mmm?
67
00:05:41,916 --> 00:05:44,291
Why does Cliff
hate you so much?
68
00:05:44,375 --> 00:05:46,375
Did you do something wrong?
69
00:05:48,916 --> 00:05:49,833
I did.
70
00:05:51,291 --> 00:05:53,291
I made a very bad mistake.
71
00:05:54,291 --> 00:05:55,916
Lots of mistakes, actually.
72
00:05:56,000 --> 00:05:57,583
Did you apologize?
73
00:05:58,666 --> 00:06:00,541
Many times.
74
00:06:00,625 --> 00:06:04,500
Some wounds can't be healed
with pretty words.
75
00:06:04,583 --> 00:06:06,875
This isn't something
you need to worry about.
76
00:06:06,958 --> 00:06:08,250
My dear heart,
77
00:06:08,333 --> 00:06:09,875
it's a grown-up problem.
78
00:06:09,958 --> 00:06:12,125
[wings fluttering]
79
00:06:16,083 --> 00:06:17,500
Are those...
80
00:06:17,583 --> 00:06:19,250
Butterflies!
81
00:06:19,333 --> 00:06:23,250
It can't be. Dorothy, no!
82
00:06:23,333 --> 00:06:27,125
Please tell me
this is a seasonal migration,
and not something freaky.
83
00:06:27,208 --> 00:06:29,375
[butterflies whooshing]
84
00:06:30,333 --> 00:06:32,416
[man laughing sinisterly]
85
00:06:34,291 --> 00:06:35,625
Oh, God damn it.
86
00:06:35,708 --> 00:06:37,333
What is it, Papa?
87
00:06:39,000 --> 00:06:42,583
I've been invited to a dinner
with the divine Red Jack.
88
00:06:42,666 --> 00:06:44,458
"Formal attire preferred."
89
00:06:45,500 --> 00:06:47,875
That looks
like Larry's bandages.
90
00:06:47,958 --> 00:06:49,583
This isn't an invitation.
91
00:06:49,666 --> 00:06:51,250
It's a very polite ransom note.
92
00:06:51,333 --> 00:06:54,083
This Red Jack person has Larry?
93
00:06:55,000 --> 00:06:56,541
Why? Who is he?
94
00:06:57,666 --> 00:06:59,416
I'll explain on the way.
95
00:06:59,500 --> 00:07:02,375
Now, it's important
you understand
what we're up against.
96
00:07:02,458 --> 00:07:04,833
"We"? Oh, no.
I'll sit this one out.
97
00:07:04,916 --> 00:07:07,041
-No, Larry needs you.
-For Larry's sake.
98
00:07:07,125 --> 00:07:08,833
Please, I will just make
things worse.
99
00:07:08,916 --> 00:07:11,791
I have the purple brains
spattered on my shoes
to prove it.
100
00:07:11,875 --> 00:07:14,041
Red Jack is a merciless being
101
00:07:14,125 --> 00:07:17,333
who feeds on the suffering
of others.
102
00:07:18,291 --> 00:07:19,625
I cannot do this alone.
103
00:07:19,708 --> 00:07:21,458
I'm on the fence,
and that's your sales pitch?
104
00:07:21,541 --> 00:07:23,750
He lives in an extra
dimensional palace
105
00:07:23,833 --> 00:07:29,125
and drops down into our world
to refill on fresh pain.
106
00:07:29,208 --> 00:07:30,875
He's committed
countless atrocities
107
00:07:30,958 --> 00:07:32,500
under the guises
of Jack the Ripper,
108
00:07:32,583 --> 00:07:34,791
-the Monster of Florence--
-Larry's in danger. I get it.
109
00:07:34,875 --> 00:07:38,083
-Just please stop talking.
-Right. Right.
110
00:07:38,166 --> 00:07:40,666
-If we get separated--
-Why would we get separated?
111
00:07:40,750 --> 00:07:42,666
We won't. But if we do,
112
00:07:42,750 --> 00:07:45,250
follow the butterflies.
113
00:07:45,333 --> 00:07:46,875
Oh, God damn it.
114
00:07:48,125 --> 00:07:49,083
Ready?
115
00:08:01,750 --> 00:08:03,083
Oh, fuck! Fuck!
116
00:08:03,166 --> 00:08:04,791
[Cliff] Fuck, fuck, fuck.
117
00:08:04,875 --> 00:08:08,000
He actually had the nerve
to tell me, me,
118
00:08:08,083 --> 00:08:11,375
not to swear
in front of his daughter.
Can you believe that shit?
119
00:08:11,458 --> 00:08:13,000
[flatly] I can
hardly believe it.
120
00:08:13,083 --> 00:08:16,000
After he fucked my life
in the asshole, and Clara's.
121
00:08:16,083 --> 00:08:18,500
What about my little girl?
122
00:08:18,583 --> 00:08:20,541
She grew up
without her fucking father.
123
00:08:20,625 --> 00:08:21,875
I mean, fuck!
124
00:08:21,958 --> 00:08:23,125
Yeah, fuck.
125
00:08:23,208 --> 00:08:24,458
[Cliff] This is
what's gonna happen.
126
00:08:24,541 --> 00:08:25,875
I give Clara the giraffe.
127
00:08:25,958 --> 00:08:28,583
We hug it the fuck out.
All is forgiven.
128
00:08:28,666 --> 00:08:33,250
And her happiness
is gonna fuck Niles Caulder
in the fucking face.
129
00:08:33,333 --> 00:08:34,291
Am I right?
130
00:08:35,458 --> 00:08:36,375
Jane?
131
00:08:37,875 --> 00:08:39,041
Jane?
132
00:08:39,125 --> 00:08:40,041
Okay.
133
00:08:42,500 --> 00:08:43,541
Awesome.
134
00:08:43,625 --> 00:08:44,833
Best road dog ever.
135
00:08:50,958 --> 00:08:52,166
[voices speaking indistinctly]
136
00:09:10,000 --> 00:09:10,958
[girl] Jane.
137
00:09:12,000 --> 00:09:13,083
Thank you for coming.
138
00:09:13,166 --> 00:09:15,708
You d-holes yanked me
down here.
139
00:09:15,791 --> 00:09:17,541
So, what gives?
140
00:09:23,541 --> 00:09:25,208
Is this a fucking intervention?
141
00:09:28,250 --> 00:09:29,166
[scoffs]
142
00:09:39,666 --> 00:09:40,666
[Roni] Morning.
143
00:09:41,875 --> 00:09:42,791
Hey.
144
00:09:43,916 --> 00:09:45,791
Where is everyone?
145
00:09:45,875 --> 00:09:47,416
Tuesday morning,
nine o'clock, right?
146
00:09:47,500 --> 00:09:50,291
E-mail went out last night.
We switched to Wednesdays.
147
00:09:50,375 --> 00:09:51,625
For real? Why didn't I get it?
148
00:09:51,708 --> 00:09:53,458
Because I'm the one
who sent it.
149
00:09:53,541 --> 00:09:54,750
And you left me off?
150
00:09:56,750 --> 00:09:57,666
Why?
151
00:10:05,041 --> 00:10:07,166
[both moaning]
152
00:10:15,375 --> 00:10:17,541
[both breathing heavily]
153
00:10:21,083 --> 00:10:22,083
Hey, whoa.
154
00:10:22,166 --> 00:10:23,416
What's wrong?
155
00:10:25,125 --> 00:10:26,500
We... We barely know
each other.
156
00:10:26,583 --> 00:10:28,708
-And?
-No... [chuckles awkwardly]
157
00:10:55,375 --> 00:10:56,500
Now you know.
158
00:10:57,791 --> 00:10:58,750
[sighs]
159
00:10:59,833 --> 00:11:00,750
Wow.
160
00:11:02,500 --> 00:11:03,583
You're beautiful.
161
00:11:21,458 --> 00:11:23,791
Can I touch your chest?
162
00:11:29,958 --> 00:11:30,916
[sighs]
163
00:11:33,291 --> 00:11:34,250
Can you feel that?
164
00:11:57,166 --> 00:11:58,125
Can you feel that?
165
00:12:13,250 --> 00:12:14,208
What about that?
166
00:12:16,958 --> 00:12:18,041
Not sure.
167
00:12:18,125 --> 00:12:19,083
[both chuckle]
168
00:12:28,041 --> 00:12:30,166
[Larry groaning]
169
00:12:46,958 --> 00:12:49,458
[yells in pain]
170
00:12:49,541 --> 00:12:52,625
[panting] What the fuck
is going on?
171
00:12:52,708 --> 00:12:53,833
Help!
172
00:12:53,916 --> 00:12:55,500
[groaning]
173
00:12:57,833 --> 00:13:00,208
No. No, no. No.
174
00:13:00,291 --> 00:13:02,250
Oh, God. No.
175
00:13:02,333 --> 00:13:04,083
No, no. Oh, God.
176
00:13:04,166 --> 00:13:05,458
No, no, no, no.
177
00:13:05,541 --> 00:13:07,083
[gasping loudly]
178
00:13:07,166 --> 00:13:09,708
[panting] No!
179
00:13:10,458 --> 00:13:12,541
[yelling]
180
00:13:17,416 --> 00:13:20,333
You must be Larry. Welcome.
181
00:13:20,416 --> 00:13:23,166
Larry Trainor. Rita Farr.
182
00:13:23,250 --> 00:13:25,000
Though you probably
recognize her.
183
00:13:25,083 --> 00:13:26,500
[chuckling] Really, Niles.
184
00:13:27,333 --> 00:13:28,375
[Niles sighs]
185
00:13:29,083 --> 00:13:30,083
Come on in, Larry.
186
00:13:36,958 --> 00:13:38,500
[Larry grunting]
187
00:13:43,875 --> 00:13:45,666
[Niles] There we are.
188
00:13:45,750 --> 00:13:48,416
Now, I'm sorry,
but I've lost contact
189
00:13:48,500 --> 00:13:51,666
with a very important
research vessel,
190
00:13:51,750 --> 00:13:53,541
and now the search continues.
191
00:13:53,625 --> 00:13:55,666
You'll be in Rita's
very good hands,
192
00:13:55,750 --> 00:13:58,833
and I've left something
for you in your room.
193
00:13:58,916 --> 00:14:02,416
I hope it'll make you feel
more comfortable.
194
00:14:05,958 --> 00:14:06,916
[Rita clears throat]
195
00:14:09,666 --> 00:14:13,041
Niles tells me you were
an exceptional pilot.
196
00:14:13,125 --> 00:14:15,291
I know a little about flying.
197
00:14:15,375 --> 00:14:18,125
I once played an aviatrix
turned spy
198
00:14:18,208 --> 00:14:21,833
in a picture called
The Spy Who Could Fly.
199
00:14:25,000 --> 00:14:26,291
So... [chuckles]
200
00:14:27,125 --> 00:14:28,083
[Larry] My room?
201
00:14:29,583 --> 00:14:31,583
Oh, just up the stairs.
202
00:14:36,250 --> 00:14:39,375
[Rita muffled] Chief agonized
over every detail.
203
00:14:39,458 --> 00:14:42,416
He wanted your room to feel
as normal as possible
204
00:14:42,500 --> 00:14:45,583
whilst still being
radiation-proof.
205
00:14:45,666 --> 00:14:50,208
He spent months developing
a special film for the windows.
206
00:14:50,291 --> 00:14:53,833
Sunlight is very important
for one's mood, you know.
207
00:15:01,041 --> 00:15:05,041
[Larry] So is not being held
captive by a shadowy
government agency.
208
00:15:06,708 --> 00:15:08,458
Well, you're here now.
209
00:15:13,666 --> 00:15:14,666
[Larry] What's this?
210
00:15:14,750 --> 00:15:16,625
A gift from the Chief.
211
00:15:24,375 --> 00:15:26,666
Those will contain
the radiation.
212
00:15:26,750 --> 00:15:29,708
You'll never have to wear
that lousy suit again.
213
00:15:35,916 --> 00:15:37,833
[Larry] How can that be?
214
00:15:37,916 --> 00:15:39,750
They're as thin
as regular bandages.
215
00:15:39,833 --> 00:15:41,833
Have a little faith in Niles...
216
00:15:41,916 --> 00:15:44,708
because he rarely
explains himself.
217
00:15:44,791 --> 00:15:47,083
But in all my time here,
I've learned
218
00:15:47,166 --> 00:15:49,125
there's a method
to his madness,
219
00:15:49,208 --> 00:15:51,583
and goodness in his heart.
220
00:15:51,666 --> 00:15:55,875
He truly wants this to be
a place where we can heal.
221
00:15:58,333 --> 00:16:01,500
Now, go on.
Get out of that suit.
222
00:16:01,583 --> 00:16:03,583
I'm sure it's awfully heavy.
223
00:16:12,500 --> 00:16:13,916
[air hisses]
224
00:16:36,291 --> 00:16:38,958
-[Larry] Are you okay?
-I'm fine.
225
00:16:39,041 --> 00:16:40,291
I... I can put it back on.
226
00:16:40,375 --> 00:16:41,833
[Rita] No, no, no. Please.
227
00:16:41,916 --> 00:16:42,791
[chuckles]
228
00:16:42,875 --> 00:16:44,625
This is your home, too.
229
00:16:44,708 --> 00:16:46,791
You should
feel comfortable here.
230
00:16:50,000 --> 00:16:55,250
We have to remember,
there's nothing to be
worried about.
231
00:16:55,333 --> 00:16:59,291
This is no different
than any other time
Papa's gone out into the world.
232
00:17:00,125 --> 00:17:02,625
He always comes home.
233
00:17:03,916 --> 00:17:04,833
Always.
234
00:17:05,875 --> 00:17:09,708
And sometimes, if we're lucky,
235
00:17:09,791 --> 00:17:12,500
he brings back presents.
236
00:17:12,583 --> 00:17:14,625
-[shrilly] Ooh! [giggles]
-Yes!
237
00:17:14,708 --> 00:17:16,791
"Ooh" indeed.
238
00:17:17,625 --> 00:17:18,708
Now...
239
00:17:19,791 --> 00:17:22,583
what shall we do
to pass the time?
240
00:17:24,166 --> 00:17:26,333
We could do some drawing.
241
00:17:28,375 --> 00:17:30,291
Or read a story.
242
00:17:37,208 --> 00:17:39,250
Hide-and-go-seek, it is.
243
00:17:40,708 --> 00:17:42,333
One bananana.
244
00:17:42,416 --> 00:17:44,291
Two bananana.
245
00:17:44,375 --> 00:17:47,416
As you guessed,
this is an intervention.
246
00:17:47,500 --> 00:17:49,208
Your face is an intervention.
247
00:17:49,291 --> 00:17:51,583
[Dr. Harrison] Everyone's here
because they care
about you, Jane.
248
00:17:51,666 --> 00:17:54,666
And would like
to express their feelings
249
00:17:54,750 --> 00:17:55,750
about your behavior.
250
00:17:55,833 --> 00:17:57,791
And if I don't wanna listen?
251
00:17:57,875 --> 00:17:58,875
[chainsaw revving]
252
00:17:59,958 --> 00:18:02,666
Okay, let's get this bullshit
over with.
253
00:18:03,416 --> 00:18:05,208
[chainsaw stops]
254
00:18:05,291 --> 00:18:09,125
"Dear Jane, my most
favoritest things to do
are to run and sing.
255
00:18:09,208 --> 00:18:10,958
Uh, but when you take drugs,
256
00:18:11,041 --> 00:18:12,500
I'm too sleepy to do either.
257
00:18:12,583 --> 00:18:15,791
It's not fair that we all
have to feel sleepy
258
00:18:15,875 --> 00:18:17,291
just 'cause you feel sad."
259
00:18:17,375 --> 00:18:18,958
Run and sing?
260
00:18:19,708 --> 00:18:21,791
That's all you do.
261
00:18:21,875 --> 00:18:24,291
And the only shitty song
you seem to know
262
00:18:24,375 --> 00:18:26,041
is "Roar"
by Katy Perry. [scoffs]
263
00:18:26,125 --> 00:18:28,625
If you ask me,
I did us all a favor.
264
00:18:28,708 --> 00:18:30,458
Am I right, Driller?
265
00:18:30,541 --> 00:18:32,041
I find the song empowering.
266
00:18:32,125 --> 00:18:34,375
Makes me feel good
about being a woman.
267
00:18:36,208 --> 00:18:38,291
[Dr. Harrison] There's
a larger point here, Jane.
268
00:18:38,375 --> 00:18:40,250
When you use drugs,
269
00:18:40,333 --> 00:18:42,291
you endanger Kay.
270
00:18:42,375 --> 00:18:46,125
Because it dampens
all of our abilities
to protect her.
271
00:18:46,916 --> 00:18:48,125
[Karen] "Jane...
272
00:18:48,208 --> 00:18:50,166
I made my peace
with your reckless skin,
273
00:18:50,250 --> 00:18:51,916
and haircare regimens long ago.
274
00:18:52,000 --> 00:18:54,375
But what I'm mondo uncool with
275
00:18:54,458 --> 00:18:57,000
is how your recent behavior
affects me.
276
00:18:57,083 --> 00:18:59,833
Like when you decided
to take your walkabout
in the Underground.
277
00:18:59,916 --> 00:19:02,250
That basic robo bitch, Cliff,
278
00:19:02,333 --> 00:19:03,833
stopped me from marrying
my Dougie."
279
00:19:03,916 --> 00:19:06,083
[Karen sobbing]
280
00:19:08,791 --> 00:19:10,416
[wails loudly]
281
00:19:13,750 --> 00:19:15,875
[tires screeching]
282
00:19:21,125 --> 00:19:22,666
[Cliff moans]
283
00:19:24,666 --> 00:19:26,375
[mumbles indistinctly]
284
00:19:29,208 --> 00:19:31,375
[Cliff]
I'm a great fucking father.
285
00:19:31,458 --> 00:19:33,083
Better than that turd
with the beard.
286
00:19:33,166 --> 00:19:34,750
This is gonna be great.
287
00:19:36,458 --> 00:19:38,125
This is a big mistake.
288
00:19:38,208 --> 00:19:40,375
Huge. What was I thinking?
289
00:19:40,458 --> 00:19:42,666
Fucking idiot! No!
290
00:19:43,375 --> 00:19:45,208
No!
291
00:19:45,291 --> 00:19:47,583
You're not a coward.
You know who is?
292
00:19:47,666 --> 00:19:50,708
Niles-shitting-Caulder.
That's who.
293
00:19:53,791 --> 00:19:54,791
[door knob clicks]
294
00:19:59,083 --> 00:20:00,000
Yes?
295
00:20:00,083 --> 00:20:02,583
[Cliff] Hi, uh, you're, um...
296
00:20:02,666 --> 00:20:05,208
Uh, I know you
from Bump's wake.
297
00:20:05,291 --> 00:20:06,750
Right, yeah, uh-huh.
298
00:20:06,833 --> 00:20:09,875
Did one of the girls
send you here as entertainment?
299
00:20:10,000 --> 00:20:11,625
[Cliff] What? No.
[chuckles softly]
300
00:20:11,708 --> 00:20:14,041
I'm not a clown.
I'm your father.
301
00:20:15,083 --> 00:20:16,375
Excuse me?
302
00:20:17,125 --> 00:20:18,625
Okay.
303
00:20:18,708 --> 00:20:20,291
See, some batshit
crazy scientist
caused our car crash
304
00:20:20,375 --> 00:20:22,625
so he could stick my brain
in this piece of shit body.
305
00:20:22,708 --> 00:20:24,916
He told me you were dead
all this time.
306
00:20:25,000 --> 00:20:26,583
Then I found out you weren't.
307
00:20:26,666 --> 00:20:30,250
Now, here I am. Okay? We good?
308
00:20:30,333 --> 00:20:32,833
How we do this? You, uh,
wanna call me "Dad"?
309
00:20:32,916 --> 00:20:34,583
Or call me "Daddy"? Or, uh...
310
00:20:34,666 --> 00:20:36,416
Oh, shit!
311
00:20:36,500 --> 00:20:38,333
Happy belated birthday?
312
00:20:39,458 --> 00:20:40,583
[gasps]
313
00:20:41,458 --> 00:20:44,166
I'm gonna be a grandpa?
314
00:20:44,708 --> 00:20:46,166
This is amazing.
315
00:20:46,250 --> 00:20:48,750
I'm gonna take
that little fucker
to RodentLand.
316
00:20:48,833 --> 00:20:51,666
-I could teach him to drive.
-I don't what your game is,
317
00:20:51,750 --> 00:20:54,666
but I really don't think
it's funny.
318
00:20:55,541 --> 00:20:56,833
What? No.
319
00:20:56,916 --> 00:20:59,708
My watch, I left it
on the bar for you.
320
00:20:59,791 --> 00:21:02,291
I won it at the Dallas Speedway
back in '76.
321
00:21:02,375 --> 00:21:05,250
I had to stick my hand
up this giant alligator
named Francis
322
00:21:05,333 --> 00:21:06,291
to get it back.
323
00:21:07,291 --> 00:21:08,208
I...
324
00:21:09,041 --> 00:21:10,000
Can we...
325
00:21:12,166 --> 00:21:13,708
This is really not a good time
right now.
326
00:21:13,791 --> 00:21:15,291
I'm expecting
a house full of people.
327
00:21:15,375 --> 00:21:17,500
[Cliff] I just drove
a thousand miles to see you
328
00:21:17,583 --> 00:21:20,208
and you can't talk to me
for five goddamn minutes?
329
00:21:23,625 --> 00:21:25,708
I'm sorry.
I can't do this right now.
330
00:21:25,791 --> 00:21:28,125
Fine. I'll fucking wait.
331
00:21:40,541 --> 00:21:42,166
Do you mind if I ask?
332
00:21:44,500 --> 00:21:45,416
Yeah.
333
00:21:47,916 --> 00:21:48,833
Sorry.
334
00:21:54,333 --> 00:21:55,500
So...
335
00:21:55,583 --> 00:21:57,750
Am I the first person--
336
00:21:57,833 --> 00:21:59,291
Girl, please.
337
00:21:59,375 --> 00:22:01,166
I know you ain't trying
to say this is my first time.
338
00:22:01,250 --> 00:22:03,833
Okay, relax, Don Juan.
339
00:22:03,916 --> 00:22:05,500
[both chuckling]
340
00:22:05,583 --> 00:22:09,000
I'm asking
if it's the first time since...
341
00:22:10,541 --> 00:22:11,375
all this.
342
00:22:11,458 --> 00:22:13,166
Yeah.
343
00:22:13,250 --> 00:22:15,916
I came close
with this one girl, but...
344
00:22:16,000 --> 00:22:16,958
I bounced.
345
00:22:18,291 --> 00:22:21,166
But I'm glad
I didn't repeat that mistake.
346
00:22:28,416 --> 00:22:29,208
Well...
347
00:22:29,291 --> 00:22:30,250
[chuckles awkwardly]
348
00:22:31,250 --> 00:22:32,416
This was fun.
349
00:22:32,500 --> 00:22:33,250
"Fun"?
350
00:22:33,333 --> 00:22:34,916
[Roni] I have to...
351
00:22:35,000 --> 00:22:37,541
Come on.
It was a little more than that.
352
00:22:37,625 --> 00:22:39,041
Uh, not really.
353
00:22:39,125 --> 00:22:40,833
-Roni?
-Ugh.
354
00:22:40,916 --> 00:22:43,208
Can you not ruin this
with the whole,
"I really like you,
355
00:22:43,291 --> 00:22:44,916
I think this could
be something," conversation,
356
00:22:45,000 --> 00:22:46,625
and just see it for what it is?
357
00:22:46,708 --> 00:22:49,208
Two fucked up people that are
trying to forget their shit.
358
00:22:49,291 --> 00:22:50,291
I do really like you.
359
00:22:50,375 --> 00:22:52,458
That'll change. It always does.
360
00:22:52,541 --> 00:22:54,250
-I'm not like other guys.
-Ooh.
361
00:22:54,333 --> 00:22:57,000
I've never heard that before.
362
00:22:57,083 --> 00:22:58,125
I'll prove it to you.
363
00:22:59,416 --> 00:23:00,833
-Let me take you out tonight.
-Mmm-mmm.
364
00:23:00,916 --> 00:23:02,250
Look, we'll keep it chill.
365
00:23:02,333 --> 00:23:04,500
-[sighs]
-Have you been to Tino's
in Corktown?
366
00:23:04,583 --> 00:23:08,291
They've got a cheesesteak
that'll make you feel
way better things than I can.
367
00:23:08,375 --> 00:23:10,750
[snickers] That's a low bar.
368
00:23:10,833 --> 00:23:12,000
Look, just give me one shot.
369
00:23:12,083 --> 00:23:13,833
One shot.
That's all I'm asking.
370
00:23:16,333 --> 00:23:20,000
If I say yes, will you get
the hell out of my apartment?
371
00:23:23,708 --> 00:23:25,000
See you at 8:00.
372
00:23:28,875 --> 00:23:30,541
[Driller Bill] "Dear Jane...
373
00:23:30,625 --> 00:23:33,625
Because you decided to remain
in a house with toxic people,
374
00:23:33,708 --> 00:23:36,625
I haven't felt safe enough
to do my drilling,
375
00:23:36,708 --> 00:23:37,916
or my billing.
376
00:23:38,000 --> 00:23:39,916
And May is our busiest month.
377
00:23:40,000 --> 00:23:41,458
Those freak hoes
that you live with
378
00:23:41,541 --> 00:23:43,208
keep dragging you into trouble,
379
00:23:43,291 --> 00:23:45,791
and every time,
you go with them
without thinking twice.
380
00:23:45,875 --> 00:23:48,208
I still have nightmares
about being inside
381
00:23:48,291 --> 00:23:51,708
that gigantic,
evangelical cockroach.
382
00:23:51,791 --> 00:23:55,625
Do you ever think
about how your decisions
affect the rest of us?
383
00:23:55,708 --> 00:23:58,333
Because it doesn't
seem like you do.
384
00:23:58,416 --> 00:24:00,625
Warmest regards, Driller Bill."
385
00:24:00,708 --> 00:24:03,083
Of course I'm going
to fucking help them.
386
00:24:04,083 --> 00:24:05,041
[Secretary] Why?
387
00:24:05,791 --> 00:24:08,125
We're your family, Jane.
388
00:24:08,208 --> 00:24:10,083
And Kay is your responsibility.
389
00:24:10,166 --> 00:24:13,541
Not that other little girl
that you think
needs taking care of.
390
00:24:13,625 --> 00:24:15,708
-Her name is Dorothy.
-[Secretary] Okay.
391
00:24:15,791 --> 00:24:17,291
Dorothy.
392
00:24:17,375 --> 00:24:20,833
You're not saying you consider
those people your family, too?
393
00:24:23,000 --> 00:24:25,083
[scoffs]
394
00:24:25,166 --> 00:24:28,875
You know, this shit
may be cut and dry
for you ding-dongs.
395
00:24:28,958 --> 00:24:29,958
But it's not for me.
396
00:24:32,208 --> 00:24:33,500
Life...
397
00:24:33,583 --> 00:24:36,083
Life up there,
it's... it's messy,
398
00:24:36,708 --> 00:24:38,250
and confusing.
399
00:24:42,083 --> 00:24:45,000
A long time ago,
I would have...
400
00:24:45,083 --> 00:24:48,250
bailed as soon as I found out
what the Chief did to us.
401
00:24:49,625 --> 00:24:51,333
But I think that those...
402
00:24:53,458 --> 00:24:58,166
annoying fuck-ups
that I live with
are my family.
403
00:25:01,166 --> 00:25:03,208
They may be spineless,
404
00:25:03,291 --> 00:25:04,750
and selfish.
405
00:25:06,458 --> 00:25:08,625
But I know deep down,
they all care about me.
406
00:25:11,375 --> 00:25:12,208
Even the Chief.
407
00:25:12,291 --> 00:25:14,375
Until he betrays us again.
408
00:25:14,458 --> 00:25:17,000
Just fuck this pity party!
409
00:25:17,958 --> 00:25:19,791
God...
410
00:25:19,875 --> 00:25:22,500
[Rita] God damn it, Niles.You said we wouldn'tget separated.
411
00:25:23,500 --> 00:25:26,250
It's fine. Everything's fine.
412
00:25:26,333 --> 00:25:28,458
[violin playing classical tune
in distance]
413
00:25:28,541 --> 00:25:30,666
[man groaning loudly
in distance]
414
00:25:44,208 --> 00:25:46,375
[man yelling]
415
00:25:51,875 --> 00:25:54,208
-[man groaning loudly]
-[violin continues playing]
416
00:26:03,125 --> 00:26:04,291
[flesh squelching]
417
00:26:05,750 --> 00:26:07,125
[screaming]
418
00:26:07,208 --> 00:26:08,166
[slurping]
419
00:26:09,500 --> 00:26:11,125
[man continues screaming]
420
00:26:11,208 --> 00:26:13,416
[Niles clears throat]
421
00:26:13,500 --> 00:26:14,500
-[Red Jack grunts]
-[man grunts]
422
00:26:14,583 --> 00:26:16,791
[laughing] Dr. Caulder.
423
00:26:16,875 --> 00:26:20,500
I am delighted
you accepted my invitation.
424
00:26:21,291 --> 00:26:22,583
Where's Larry?
425
00:26:22,666 --> 00:26:26,166
[chuckling] The foul stench
of compassion
426
00:26:26,250 --> 00:26:27,916
pollutes the very air
around you.
427
00:26:28,000 --> 00:26:29,416
Ah, no matter.
428
00:26:29,500 --> 00:26:31,458
My tutelage shall soon
cleanse you of that quickly.
429
00:26:31,541 --> 00:26:33,916
Tutelage? What is it
you want from me?
430
00:26:34,000 --> 00:26:37,875
After countless centuries,
I'm afraid the pain
of loneliness
431
00:26:37,958 --> 00:26:41,791
has become
somewhat of a bland potage
of my daily consumption.
432
00:26:41,875 --> 00:26:44,666
What I long for now
is an equal.
433
00:26:44,750 --> 00:26:46,208
Someone who...
434
00:26:46,291 --> 00:26:49,666
revels in harvesting the agony
of others as much as I.
435
00:26:49,750 --> 00:26:51,291
I am not your equal.
436
00:26:51,375 --> 00:26:55,041
[laughing]
Of course you're not!
437
00:26:55,458 --> 00:26:56,625
No.
438
00:26:56,708 --> 00:26:59,583
But... by my guiding hand,
439
00:26:59,666 --> 00:27:04,708
within a few short decades,
we could perfect
your prowess for pain.
440
00:27:05,458 --> 00:27:07,333
I, your master,
441
00:27:07,416 --> 00:27:10,750
and you,
my singular apprentice.
442
00:27:10,833 --> 00:27:13,916
-"Decades"?
-Oh, yes, Dr. Caulder.
443
00:27:15,083 --> 00:27:17,375
Eternal life.
444
00:27:27,250 --> 00:27:30,083
-[flesh squelches]
-[man screaming]
445
00:27:34,875 --> 00:27:36,208
[man continues screaming]
446
00:27:38,375 --> 00:27:40,833
[Red Jack chuckling]
447
00:27:40,916 --> 00:27:42,666
I don't know what it is
you think you see in me,
448
00:27:42,750 --> 00:27:44,375
but you're wasting your time.
449
00:27:44,458 --> 00:27:47,666
Oh, you made
quite the impression
all those years ago.
450
00:27:47,750 --> 00:27:50,750
I saw something
absolutely wondrous
451
00:27:50,833 --> 00:27:52,458
in that little boy
from the alley.
452
00:27:52,541 --> 00:27:54,958
Was that before or after
you murdered an innocent woman?
453
00:27:55,041 --> 00:27:56,375
Oh, that's just it.
454
00:27:56,458 --> 00:27:59,875
When you came up
on that horrific abomination
455
00:27:59,958 --> 00:28:02,625
in the alley, you did not run.
456
00:28:02,708 --> 00:28:03,958
No, you weren't afraid.
457
00:28:04,041 --> 00:28:06,291
You were fascinated.
458
00:28:06,375 --> 00:28:08,583
Oh, I could feel
the exhilaration
459
00:28:08,666 --> 00:28:10,750
coursing through your veins.
460
00:28:10,833 --> 00:28:14,083
A man that passionate will go
to the greatest of lengths
461
00:28:14,166 --> 00:28:16,291
to satisfy his curiosities.
462
00:28:16,375 --> 00:28:18,500
-No matter the cost.
-You're wrong.
463
00:28:18,583 --> 00:28:19,500
Am I?
464
00:28:20,333 --> 00:28:22,083
Tell me,
465
00:28:22,166 --> 00:28:25,833
when you ruined the lives
of that pathetic pack
of simpletons, [chuckles]
466
00:28:25,916 --> 00:28:27,375
what did their pain taste like?
467
00:28:27,458 --> 00:28:29,916
Dust, and ash.
468
00:28:31,541 --> 00:28:35,583
I did what I had to do
to protect someone I love.
469
00:28:35,666 --> 00:28:40,583
But I wouldn't expect
a soulless parasite like you
to understand that.
470
00:28:43,416 --> 00:28:44,875
Very well.
471
00:28:50,708 --> 00:28:52,500
[Red Jack breathing heavily]
472
00:28:53,500 --> 00:28:56,041
If you will not be my charge...
473
00:28:56,125 --> 00:28:57,541
[Red Jack continues
breathing heavily]
474
00:28:59,333 --> 00:29:01,083
you will be my chattel.
475
00:29:06,041 --> 00:29:08,291
[Larry] Ah! Oh, God.
476
00:29:08,375 --> 00:29:09,541
[grunting]
477
00:29:10,666 --> 00:29:12,708
Why are you doing this to me?
478
00:29:13,958 --> 00:29:15,791
[man laughing sinisterly]
479
00:29:15,875 --> 00:29:17,708
No! Oh, God!
480
00:29:17,791 --> 00:29:19,250
No, please, God!, no!
481
00:29:19,333 --> 00:29:20,791
[Larry grunting]
482
00:29:22,583 --> 00:29:24,875
I'm sorry! Please, stop!
483
00:29:26,875 --> 00:29:28,125
[grunting]
484
00:29:28,208 --> 00:29:30,000
[old fashioned music
playing over radio]
485
00:29:32,541 --> 00:29:33,541
[knocking on door]
486
00:29:33,625 --> 00:29:34,541
Come in.
487
00:29:40,291 --> 00:29:41,250
[clicks tongue]
488
00:29:44,000 --> 00:29:45,791
[Larry] I look
like Boris Karloff.
489
00:29:45,875 --> 00:29:48,208
You look absolutely stunning.
490
00:29:50,291 --> 00:29:52,458
And the turtleneck,
very debonair.
491
00:29:52,541 --> 00:29:55,625
Will you still talk to me
if I give you
radiation poisoning?
492
00:29:55,708 --> 00:29:57,500
Ugh, pshaw.
493
00:29:57,583 --> 00:30:01,208
If Niles says it's safe for you
to walk around like this,
494
00:30:01,291 --> 00:30:03,208
then you have to trust him.
495
00:30:04,833 --> 00:30:05,750
I do.
496
00:30:10,583 --> 00:30:11,500
Thank you.
497
00:30:17,583 --> 00:30:20,500
I never got a chance
to tell you
what a big fan I am.
498
00:30:20,583 --> 00:30:21,958
Oh?
499
00:30:22,041 --> 00:30:24,291
Yeah, Sweet Desire
is one of my favorite films.
500
00:30:24,375 --> 00:30:27,250
When your husband abandons you,
and you give
that amazing speech
501
00:30:27,333 --> 00:30:29,833
about how you're not
worthy of love...
502
00:30:29,916 --> 00:30:31,583
Chills, every time.
503
00:30:31,666 --> 00:30:34,958
Would you believe
they almost cast Deborah Kerr
instead of me?
504
00:30:35,041 --> 00:30:37,000
[scoffs] What a train wreck
that would have been.
505
00:30:37,083 --> 00:30:40,083
Yeah, your performances,
they... they always had
so much depth.
506
00:30:40,166 --> 00:30:43,208
You were more
than just a pretty face
with a perfect smile.
507
00:30:43,291 --> 00:30:46,041
And I always felt there was
something underneath all that.
508
00:30:46,125 --> 00:30:47,083
What?
509
00:30:48,875 --> 00:30:50,750
Pain.
510
00:30:50,833 --> 00:30:54,041
It was quiet,
and it was very deep.
511
00:30:54,125 --> 00:30:55,750
But I could tell it was there.
512
00:30:55,833 --> 00:30:58,208
And I could tell you had
to hide it from the world.
513
00:30:58,291 --> 00:31:00,625
[scoffing] Well, I'm sure
I don't know what
you're talking about--
514
00:31:00,708 --> 00:31:04,291
Forgive me, I don't mean to be
too familiar. I just...
515
00:31:04,375 --> 00:31:06,791
I know how that feels.
And I wanted to say
516
00:31:06,875 --> 00:31:10,875
that watching you
always made me feel
a little less alone.
517
00:31:13,875 --> 00:31:15,625
Oh, my God.
518
00:31:15,708 --> 00:31:19,041
No, no, no. I'm sorry.
This is just something
that happens on occasion
519
00:31:19,125 --> 00:31:20,583
when my condition flares up.
520
00:31:20,666 --> 00:31:22,416
-Your condition?
-Excuse me.
521
00:31:23,500 --> 00:31:25,208
[door opens and closes]
522
00:31:28,875 --> 00:31:29,833
[siren blares]
523
00:31:34,291 --> 00:31:36,083
[Cliff] What the fucking fuck
is this?
524
00:31:41,333 --> 00:31:44,250
Are you aware this is
private property you're
currently trespassing on?
525
00:31:44,333 --> 00:31:45,458
[Cliff] Trespassing?
526
00:31:45,541 --> 00:31:47,041
Nah, this is
my daughter's place.
527
00:31:47,125 --> 00:31:48,916
-Your daughter Clara Steele?
-[Cliff] Yes, thank you.
528
00:31:49,000 --> 00:31:51,583
That's what I'm saying.
How did...
529
00:31:53,416 --> 00:31:55,333
God damn it!
530
00:31:55,416 --> 00:31:58,791
That's just fucking great!
She spends 30 years thinking
her dear old dad's dead.
531
00:31:58,875 --> 00:32:02,250
And when she find out he's not,
she fucking calls the cops
on him?
532
00:32:02,333 --> 00:32:04,833
-Sir--
-I deserve better
than this shit. You know?
533
00:32:04,916 --> 00:32:07,625
I was a good fucking dad!
Wiped her ass,
cleaned her puke,
534
00:32:07,708 --> 00:32:10,666
bought her every Strawberry
fucking Shortcake doll
that she ever asked for,
535
00:32:10,750 --> 00:32:12,458
and this is the thanks I get?
536
00:32:12,541 --> 00:32:14,416
Listen, buddy, I get it.
537
00:32:14,500 --> 00:32:16,625
My kid's a piece of work, too.
But right now,
she doesn't wanna talk.
538
00:32:16,708 --> 00:32:19,250
So, cool off, and try again
some other time, all right?
539
00:32:19,333 --> 00:32:21,916
[Cliff] Oh, yeah? How's this
for cooling off?
540
00:32:22,000 --> 00:32:24,625
Sir, step away from the bus.
541
00:32:24,708 --> 00:32:29,125
[grunting] Fuck you!
It's my fucking bus.
542
00:32:29,208 --> 00:32:31,916
[Cliff grumbling indistinctly]
543
00:32:32,000 --> 00:32:34,208
-Dude's a giant fucking robot.
-[Cliff] Fuck!
544
00:32:34,291 --> 00:32:36,041
-I mean, it is his fucking bus.
-[Cliff] Damn it!
545
00:32:36,125 --> 00:32:39,000
Fuck, fuck, fuck, fuck!
546
00:32:39,083 --> 00:32:41,583
I understand how difficult
that must have been for you.
547
00:32:41,666 --> 00:32:45,208
But try and receive
our criticism in the spirit
in which it was intended.
548
00:32:45,291 --> 00:32:48,333
Oh, you mean the spirit
of a feckless, ungrateful mob
549
00:32:48,416 --> 00:32:50,250
of shit-eating losers?
550
00:32:50,333 --> 00:32:52,083
Yeah, message received.
551
00:32:52,166 --> 00:32:54,000
Don't fucking tell me
how to do my job.
552
00:32:54,083 --> 00:32:56,500
You seem to possess
a very clear understanding
of your mandate
553
00:32:56,583 --> 00:32:57,958
within our little eco-system.
554
00:32:58,041 --> 00:33:00,541
I think it's important
that you articulate it.
555
00:33:07,625 --> 00:33:10,458
I fucking survive...
556
00:33:10,541 --> 00:33:15,791
the tidal wave of bullshit
that hits us every single
fucking day.
557
00:33:19,250 --> 00:33:21,458
I'm the one who deals with it.
558
00:33:21,541 --> 00:33:23,375
When one of you
loses their shit,
559
00:33:23,458 --> 00:33:25,958
I'm the one who has to clean up
their mess afterwards.
560
00:33:26,041 --> 00:33:30,291
When we have to wake up,
and do it all over again,
and again, and again,
561
00:33:30,375 --> 00:33:31,875
I'm the one who bounces back.
562
00:33:31,958 --> 00:33:33,583
[echoing] Who bounces back.
563
00:33:33,666 --> 00:33:35,541
I'm the fucking one...
564
00:33:35,625 --> 00:33:37,541
The fucking primary, not you...
565
00:33:38,916 --> 00:33:41,375
not any of those
other stumblefucks.
566
00:33:42,041 --> 00:33:43,375
Me.
567
00:33:43,458 --> 00:33:45,625
If you'd like to continue
to be "the one,"
568
00:33:45,708 --> 00:33:47,166
as you put it,
569
00:33:47,250 --> 00:33:50,375
then I suggest
you step off that bus,
570
00:33:50,458 --> 00:33:52,041
and never return to that house.
571
00:33:52,125 --> 00:33:53,625
You're giving me an ultimatum.
572
00:33:53,708 --> 00:33:55,041
I don't like that word.
573
00:33:55,125 --> 00:33:57,541
Think of it as a performance
improvement plan.
574
00:33:57,625 --> 00:34:00,291
Listen, I screwed up.
All right?
575
00:34:00,375 --> 00:34:01,708
Is that what you fucking
wanna hear?
576
00:34:01,791 --> 00:34:03,541
I'll be more careful.
577
00:34:03,625 --> 00:34:06,416
I won't touch that serum again.
I... I won't go diving
head first
578
00:34:06,500 --> 00:34:09,916
into every weird
dimensional portal
that comes our way, all right?
579
00:34:10,000 --> 00:34:11,875
This is not
a negotiation, Jane.
580
00:34:11,958 --> 00:34:14,958
Your true addiction
is not the serum.
581
00:34:15,041 --> 00:34:17,666
It's Niles Caulder,
and your friends.
582
00:34:17,750 --> 00:34:19,916
-Merely your enablers.
-That's not true.
583
00:34:20,000 --> 00:34:22,208
There is no half measure
here, Jane.
584
00:34:24,208 --> 00:34:27,791
Leave Niles, or lose your post
as primary.
585
00:34:31,291 --> 00:34:34,333
[Dorothy] Ready or not,
here I come!
586
00:34:53,416 --> 00:34:55,000
[floor scraping]
587
00:34:56,250 --> 00:34:57,250
I heard that.
588
00:35:09,916 --> 00:35:11,458
Nice try, Danny.
589
00:35:12,083 --> 00:35:13,833
You can't fool me.
590
00:35:15,041 --> 00:35:16,708
-[Danny] Boo!
-[gasps]
591
00:35:21,083 --> 00:35:24,208
Oh, fudge!
592
00:35:24,291 --> 00:35:31,083
[Red Jack] A wretched soul,bruised with adversity, we bidbe quiet when we hear it cry.
593
00:35:31,166 --> 00:35:34,708
But were we burdened
with like weight of pain,
594
00:35:34,791 --> 00:35:38,500
as much, or more
we should ourselves complain?
595
00:35:38,583 --> 00:35:41,916
Do you know what it is
to see with dull eyes?
596
00:35:42,000 --> 00:35:43,333
[Niles straining] What...
597
00:35:43,416 --> 00:35:44,666
are...
598
00:35:44,750 --> 00:35:46,083
you...
599
00:35:46,166 --> 00:35:48,958
To speak with contrived voice?
600
00:35:51,625 --> 00:35:53,625
[Niles] No...
601
00:35:53,708 --> 00:35:57,500
[slowly] What is this?
602
00:35:57,583 --> 00:36:00,500
-To touch with dead hands.
-[Niles yelling]
603
00:36:02,500 --> 00:36:05,416
Abject hopelessness
with subtle hints
604
00:36:05,500 --> 00:36:07,500
of despondent isolation?
605
00:36:07,583 --> 00:36:10,416
[inhales deeply] Scrumptious.
606
00:36:11,416 --> 00:36:12,875
Now you know.
607
00:36:12,958 --> 00:36:15,125
[Larry grunting and groaning]
608
00:36:16,625 --> 00:36:19,916
No, no, no! Uh, no.
609
00:36:20,791 --> 00:36:23,833
[Larry grunting] I'm sorry.
610
00:36:23,916 --> 00:36:26,041
-I'm sorry, please get out!
-Larry?
611
00:36:26,125 --> 00:36:29,041
[Larry continues grunting]
Oh, God.
612
00:36:29,125 --> 00:36:30,583
-Larry!
-[banging on door]
613
00:36:30,666 --> 00:36:33,625
-Please, God, Rita, just go!
-I don't know what to do!
614
00:36:34,375 --> 00:36:35,375
Larry!
615
00:36:35,458 --> 00:36:37,625
[breathing heavily]
616
00:36:39,833 --> 00:36:41,750
[crying]
617
00:36:41,833 --> 00:36:43,416
That's enough.
618
00:36:43,500 --> 00:36:45,958
[Red Jack] But it's never
enough, Dr. Caulder.
619
00:36:46,041 --> 00:36:47,125
[cries out]
620
00:36:47,958 --> 00:36:49,916
[grunting and groaning]
621
00:36:51,041 --> 00:36:52,916
[Niles screaming]
622
00:36:53,000 --> 00:36:56,291
-Please stop, I beg you.
-[laughing]
623
00:36:56,375 --> 00:36:58,500
[screaming]
624
00:37:00,208 --> 00:37:01,166
[Larry screaming]
625
00:37:06,875 --> 00:37:08,916
[grunting]
626
00:37:10,583 --> 00:37:12,625
[Rita screaming in pain]
627
00:37:12,708 --> 00:37:16,250
[woman on TV] You...You don't plan these things,they just happen.
628
00:37:16,333 --> 00:37:17,583
[sobbing]
629
00:37:17,666 --> 00:37:19,916
Darling, it just doesn'tmake sense.
630
00:37:20,000 --> 00:37:21,666
I know. I know.
631
00:37:21,750 --> 00:37:24,208
[mocking] "I know. It doesn't."
632
00:37:24,291 --> 00:37:26,500
Please.
633
00:37:26,583 --> 00:37:31,416
I've seen steadier performances
from a two-legged coatrack.
634
00:37:31,500 --> 00:37:35,708
[Larry] Hmm. I guess
that's why she only got
six Oscar nominations.
635
00:37:37,166 --> 00:37:38,125
But never won.
636
00:37:38,208 --> 00:37:40,166
It should've been me.
637
00:37:40,250 --> 00:37:43,083
If it wasn't
for my unfortunate...
638
00:37:43,166 --> 00:37:43,958
incident,
639
00:37:44,041 --> 00:37:46,041
it would have been.
640
00:37:48,541 --> 00:37:52,958
Niles told me
he was helping other people
with their own conditions.
641
00:37:53,041 --> 00:37:56,541
I just never imagined
anyone could have it
as bad as me.
642
00:37:58,958 --> 00:38:00,791
I'm sorry for how
I reacted earlier.
643
00:38:00,875 --> 00:38:01,833
[Rita] It's quite all right.
644
00:38:01,916 --> 00:38:03,250
I've gotten used to it.
645
00:38:03,333 --> 00:38:05,958
[Larry] You shouldn't have
to get used to it.
646
00:38:06,041 --> 00:38:08,125
Like you said,
this is your home.
647
00:38:08,208 --> 00:38:09,625
You should feel comfortable.
648
00:38:09,708 --> 00:38:11,708
[sighs] Oh, I'm comfortable.
649
00:38:12,375 --> 00:38:13,708
However...
650
00:38:13,791 --> 00:38:16,166
I'm afraid I'm becoming
a bit too comfortable
651
00:38:16,250 --> 00:38:17,625
with the monster in the mirror.
652
00:38:19,916 --> 00:38:21,958
Early signs of a lost cause.
653
00:38:22,041 --> 00:38:24,250
[Larry] I don't think
that's true.
654
00:38:24,333 --> 00:38:25,958
And if it is, then...
655
00:38:28,416 --> 00:38:30,333
Let's be lost causes together.
656
00:38:34,750 --> 00:38:36,875
[grunting]
657
00:38:39,416 --> 00:38:41,375
[creaking]
658
00:38:41,458 --> 00:38:43,625
-[grunting and yelling]
-[Larry yelling indistinctly]
659
00:38:43,708 --> 00:38:44,875
[Larry] Don't do this!
660
00:38:44,958 --> 00:38:46,166
[Rita] Larry, I'm coming!
661
00:38:46,250 --> 00:38:48,916
-[Larry] Just go!
-[Rita grunting loudly]
662
00:38:53,791 --> 00:38:55,875
Oh, Dr. Caulder.
663
00:38:56,000 --> 00:38:57,958
What high hopes I had for you.
664
00:38:58,041 --> 00:38:59,208
[Niles grunting]
665
00:38:59,291 --> 00:39:02,833
Under my care,
you could have blossomed.
666
00:39:02,916 --> 00:39:06,291
-[Rita grunts]
-[Larry] Rita, no, no! get out!
667
00:39:06,958 --> 00:39:08,083
I won't leave you!
668
00:39:08,166 --> 00:39:10,833
Please, God, Rita
just don't do this!
669
00:39:11,583 --> 00:39:13,416
Rita, just go.
670
00:39:13,500 --> 00:39:18,125
You could have transformed
into something truly exquisite.
671
00:39:18,708 --> 00:39:20,000
Something divine.
672
00:39:20,083 --> 00:39:22,291
-[panting]
-[Larry] Rita, just go.
673
00:39:22,875 --> 00:39:24,291
[yelling]
674
00:39:27,125 --> 00:39:28,583
I guess...
675
00:39:28,666 --> 00:39:31,708
-I'm still just that boy
in the alley.
-[blade swishes]
676
00:39:31,791 --> 00:39:32,958
[gasps]
677
00:39:35,958 --> 00:39:38,166
[groaning and laughing]
678
00:39:39,250 --> 00:39:43,416
This is incomparable pain,
Dr. Niles.
679
00:39:43,500 --> 00:39:45,333
[pants and grunts]
680
00:39:46,333 --> 00:39:49,583
Ah, the black fire
works inside.
681
00:39:49,666 --> 00:39:53,125
Ah, the dark comes on in wait.
682
00:39:53,208 --> 00:39:54,750
And wind...
683
00:39:54,833 --> 00:39:56,750
Oh, such a wind.
684
00:39:56,833 --> 00:39:59,083
A roaring hurricane of wind.
685
00:39:59,166 --> 00:40:00,333
[Red Jack cries out]
686
00:40:02,166 --> 00:40:03,458
[Red Jack laughing]
687
00:40:21,416 --> 00:40:22,791
[Larry] Oh, my God.
688
00:40:22,875 --> 00:40:24,791
Are these all his victims?
689
00:40:24,875 --> 00:40:26,541
[Larry] Which would
have been us, too.
690
00:40:26,625 --> 00:40:27,541
[grunts]
691
00:40:34,208 --> 00:40:35,125
[grunts]
692
00:40:36,041 --> 00:40:37,583
[grunts]
693
00:40:37,666 --> 00:40:39,041
[both yelling]
694
00:40:42,583 --> 00:40:45,541
[Cliff] Couldn't just be easy,
could it? No.
695
00:40:45,625 --> 00:40:47,375
Couldn't just be,
"Oh, hey, Dad.
696
00:40:47,458 --> 00:40:50,625
I missed you. I can't believe
you're still alive
all this time!
697
00:40:50,708 --> 00:40:55,291
Cool robot body. Come on in.
Have a beer. We'll catch up."
698
00:40:55,375 --> 00:40:57,041
Hey, you!
699
00:40:57,125 --> 00:40:59,375
Party's inside, lady.
Have a blast.
700
00:40:59,458 --> 00:41:02,333
Hey, do me a favor and say hi
to my grandkid for me.
All right?
701
00:41:02,416 --> 00:41:05,750
While you're at it, save me
a piece of gender reveal cake.
702
00:41:06,958 --> 00:41:08,333
My grandkid.
703
00:41:08,416 --> 00:41:11,750
I can't believe
I'm gonna have a grandkid.
704
00:41:11,833 --> 00:41:13,791
I gonna fucking miss out
on that, too.
705
00:41:13,875 --> 00:41:17,875
I'm gonna miss everything.
It's just not fucking fair.
706
00:41:17,958 --> 00:41:19,208
[Jane] Cliff.
707
00:41:21,583 --> 00:41:23,333
It's not fair, Jane.
708
00:41:23,416 --> 00:41:26,000
I know I wasn't
the perfect dad,
but I did the best I could.
709
00:41:26,083 --> 00:41:29,041
And this, all this,
it wasn't my fault.
710
00:41:30,666 --> 00:41:31,916
You're right.
711
00:41:32,916 --> 00:41:33,875
It wasn't.
712
00:41:36,250 --> 00:41:37,208
But this...
713
00:41:38,541 --> 00:41:39,458
This is.
714
00:41:51,000 --> 00:41:52,916
[Cliff] Shit.
715
00:41:53,000 --> 00:41:54,916
I completely fucked up,
didn't I?
716
00:41:55,000 --> 00:41:56,416
Yeah, dude.
717
00:41:56,500 --> 00:41:57,458
[Cliff sighs]
718
00:41:58,166 --> 00:41:59,125
We both did.
719
00:42:01,375 --> 00:42:03,000
[Cliff] Listen,
let's get out of here.
720
00:42:10,791 --> 00:42:12,125
[Cliff] You coming?
721
00:42:16,166 --> 00:42:18,291
[Dorothy sobbing]
722
00:42:24,458 --> 00:42:26,583
Please be okay.
723
00:42:27,833 --> 00:42:29,083
Don't cry, darling.
724
00:42:32,208 --> 00:42:34,416
-Oh...
-[continues crying]
725
00:42:35,833 --> 00:42:36,958
[sniffles]
726
00:42:45,500 --> 00:42:47,208
Look what I did.
727
00:42:49,208 --> 00:42:51,125
Am I bad a person?
728
00:42:51,208 --> 00:42:52,125
No.
729
00:42:53,166 --> 00:42:55,458
We all make mistakes.
730
00:42:55,541 --> 00:42:59,416
The important thing to remember
is they don't define
who we are.
731
00:42:59,500 --> 00:43:02,416
I said I was sorry.
732
00:43:02,500 --> 00:43:04,958
But I don't think that
made it any better.
733
00:43:05,041 --> 00:43:06,458
Sometimes...
734
00:43:06,541 --> 00:43:08,166
when you make
a very big mistake,
735
00:43:08,250 --> 00:43:11,208
you have to do more
than just apologize.
736
00:43:11,791 --> 00:43:12,875
Like what?
737
00:43:12,958 --> 00:43:14,541
You must try to fix it.
738
00:43:14,625 --> 00:43:16,416
What if I can't?
739
00:43:24,541 --> 00:43:26,000
[Dorothy sniffles]
740
00:43:29,708 --> 00:43:31,125
[rain pattering]
741
00:43:33,375 --> 00:43:36,208
♪ For you dear, I was born ♪
742
00:43:41,750 --> 00:43:45,333
♪ For you I was raised up ♪
743
00:43:49,041 --> 00:43:50,625
[device trilling and beeping]
744
00:43:50,708 --> 00:43:54,583
♪ For you I'll liveAnd for you I will die ♪
745
00:43:54,666 --> 00:43:58,166
♪ For you I am dying now ♪
746
00:44:05,333 --> 00:44:10,791
♪ You wereMy mad little lover ♪
747
00:44:12,250 --> 00:44:15,666
♪ In a world where everybody ♪
748
00:44:15,750 --> 00:44:20,958
♪ Fucks everybody else over ♪
749
00:44:23,750 --> 00:44:27,041
♪ You who are so far from me ♪
750
00:44:32,625 --> 00:44:35,416
♪ Yeah, far from me ♪
751
00:44:42,250 --> 00:44:44,083
[engine starts]
752
00:44:47,208 --> 00:44:49,208
[Larry] I can never
thank you enough.
753
00:44:49,291 --> 00:44:50,708
[Rita] You'll never have to.
754
00:44:50,791 --> 00:44:52,541
I'm always here for you.
755
00:44:52,625 --> 00:44:53,583
[Larry] I know.
756
00:44:55,541 --> 00:44:57,416
-That's the problem.
-What do you mean?
757
00:44:57,500 --> 00:44:59,958
Everywhere I go,
everything I do,
758
00:45:00,041 --> 00:45:04,250
anyone I get close to,
it always ends in pain.
759
00:45:04,333 --> 00:45:07,041
You should get as far away
from me as you can.
760
00:45:07,125 --> 00:45:08,750
I'm a lost cause.
761
00:45:12,000 --> 00:45:14,250
I thought I was, too, once.
762
00:45:14,333 --> 00:45:16,125
But then I met you.
763
00:45:20,166 --> 00:45:24,416
Lost causes aren't lost
if there's someone
to fight for them.
764
00:45:37,250 --> 00:45:39,416
Oh! [chuckles]
765
00:45:47,708 --> 00:45:51,875
♪ You told meYou'd stick by me ♪
766
00:45:55,625 --> 00:45:59,583
♪ Through the thickAnd through the thin ♪
767
00:46:03,541 --> 00:46:07,708
♪ Those were your very words ♪
768
00:46:07,791 --> 00:46:11,208
♪ My fair-weather friend ♪
769
00:46:11,958 --> 00:46:13,458
[crying]
770
00:46:18,916 --> 00:46:24,125
♪ You wereMy brave-hearted lover ♪
771
00:46:25,666 --> 00:46:29,583
♪ At the firstTaste of trouble ♪
772
00:46:29,666 --> 00:46:35,416
♪ Went running back to mother ♪
773
00:46:38,083 --> 00:46:40,916
♪ So far from me ♪
774
00:46:45,916 --> 00:46:49,000
♪ So far from me ♪
775
00:46:54,166 --> 00:46:55,583
♪ Suspended in... ♪
776
00:46:55,666 --> 00:46:57,833
[indistinct voices]
777
00:46:58,750 --> 00:46:59,833
[thud]
778
00:46:59,916 --> 00:47:02,000
[young girl talking
indistinctly]
779
00:47:05,916 --> 00:47:06,833
Hey!
780
00:47:08,125 --> 00:47:09,375
Hey! [echoes]
781
00:47:09,458 --> 00:47:12,500
Let me out right now,
you shitheads!
782
00:47:12,583 --> 00:47:13,958
[screaming]
783
00:47:14,958 --> 00:47:17,625
Let me out!
55187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.