Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,083 --> 00:01:19,458
[piano playing upbeat tune]
2
00:01:19,541 --> 00:01:20,625
[snoring]
3
00:01:24,583 --> 00:01:26,375
-[man moaning]
-[audience laughing
and cheering]
4
00:01:38,333 --> 00:01:39,958
[man continues moaning]
5
00:01:48,250 --> 00:01:50,958
Get out of my way!
I need a sprinkle.
6
00:01:51,916 --> 00:01:53,416
[zipper unzips]
7
00:01:53,500 --> 00:01:56,333
[announcer speaks
indistinctly]
8
00:01:56,416 --> 00:02:01,375
[announcer] But now, the putrid
little primate, you shelled out
your shekels to see,
9
00:02:01,458 --> 00:02:02,625
[drum roll]
10
00:02:02,708 --> 00:02:06,125
All right, looks like
you're up, girly.
11
00:02:06,208 --> 00:02:08,958
[ringmaster]
And here she comes now.
12
00:02:10,000 --> 00:02:12,083
An hideous curiosity,
13
00:02:12,166 --> 00:02:16,333
captured deep in the icy
Yukon wilderness,
14
00:02:16,416 --> 00:02:18,250
where legends say...
15
00:02:18,333 --> 00:02:20,458
she is the cursed progeny
16
00:02:20,541 --> 00:02:24,166
of a witch
and a mountain beast.
17
00:02:25,666 --> 00:02:29,583
Bestowed with gifts
most unnatural,
18
00:02:29,666 --> 00:02:35,125
and born with looks
that will surely
stain your memories
19
00:02:35,208 --> 00:02:37,416
for years to come.
20
00:02:38,791 --> 00:02:43,208
The Ape-Faced Girl!
21
00:02:43,291 --> 00:02:44,958
[audience gasping]
22
00:02:45,041 --> 00:02:46,500
[woman laughs]
23
00:02:49,250 --> 00:02:50,958
[audience gasps]
24
00:02:51,041 --> 00:02:53,208
[man] I got something else
long and sweet for you,
monkey girl.
25
00:02:53,291 --> 00:02:54,875
-[audience laughs]
-[ringmaster] Calm yourselves.
26
00:02:54,958 --> 00:02:57,000
Calm yourselves,
ladies and gents.
27
00:02:57,083 --> 00:03:00,500
There is much more to see,
of this I can promise you.
28
00:03:00,583 --> 00:03:03,000
She just needs
a little darkness
29
00:03:03,083 --> 00:03:05,208
to calm herself,
concentrate,
30
00:03:05,291 --> 00:03:09,625
and conjure up
a very special
friend of hers.
31
00:03:09,708 --> 00:03:14,875
Behold! An animal the likes
of which you have never
seen before.
32
00:03:14,958 --> 00:03:18,041
A beast from
a time long forgotten.
33
00:03:18,125 --> 00:03:20,583
I know you don't like it,
34
00:03:20,666 --> 00:03:23,208
but it will be over quickly
if you behave.
35
00:03:23,291 --> 00:03:25,666
[ringmaster]
A ferocious monster...
36
00:03:25,750 --> 00:03:28,041
tethered to her
37
00:03:28,125 --> 00:03:30,000
deranged mind!
38
00:03:30,083 --> 00:03:32,000
We just have to do
as he says.
39
00:03:32,083 --> 00:03:35,416
The Ape Girl's
gruesome pet...
40
00:03:37,208 --> 00:03:38,875
-[low growl]
-[audience gasps]
41
00:03:38,958 --> 00:03:40,125
[ringmaster]
No sudden movements
42
00:03:40,208 --> 00:03:42,000
if you please,
ladies and gents,
43
00:03:42,083 --> 00:03:44,666
for this is no tame
circus animal.
44
00:03:44,750 --> 00:03:47,708
This is a true
wicked conjuring,
45
00:03:47,791 --> 00:03:52,291
with teeth that can
rip through a human skull.
46
00:03:52,375 --> 00:03:55,250
-[woman laughs]
-Would you like to
watch him dance?
47
00:03:55,333 --> 00:03:56,916
[people clapping]
48
00:03:57,000 --> 00:03:58,791
Give us a twirl.
49
00:03:58,875 --> 00:04:00,958
-[creature's feet thumping]
-[announcer] Go on, now!
50
00:04:01,041 --> 00:04:02,458
[audience laughs]
51
00:04:02,541 --> 00:04:04,666
[cheers and applause]
52
00:04:04,750 --> 00:04:06,750
[sniffles]
We'll be done soon.
53
00:04:08,208 --> 00:04:09,375
I promise.
54
00:04:09,458 --> 00:04:11,125
[ringmaster]
Around the other way!
55
00:04:11,208 --> 00:04:12,875
[creature growls]
56
00:04:12,958 --> 00:04:14,083
What's wrong?
57
00:04:14,166 --> 00:04:15,625
-[low snarl]
-What are you doing?
58
00:04:16,708 --> 00:04:18,083
Who are you looking at?
59
00:04:19,750 --> 00:04:21,458
-[growls]
-I said the other way!
60
00:04:21,541 --> 00:04:22,750
-[whip lashes]
-[growls]
61
00:04:22,833 --> 00:04:24,708
-No!
-[ringmaster] You will obey me!
62
00:04:24,791 --> 00:04:26,125
-[crowd screams]
-[ringmaster grunts]
63
00:04:28,708 --> 00:04:30,583
You little cunt!
64
00:04:30,666 --> 00:04:32,791
Control your animal!
65
00:04:32,875 --> 00:04:34,375
[man] Take it down!
66
00:04:34,458 --> 00:04:35,916
-[thump]
-[creature moans]
67
00:04:36,000 --> 00:04:37,125
[repeated pounding]
68
00:04:37,208 --> 00:04:38,833
[sobbing]
69
00:04:38,916 --> 00:04:41,916
[creature]
Make stop.
70
00:04:44,000 --> 00:04:45,375
Who is this?
71
00:04:46,541 --> 00:04:48,000
Which one are you?
72
00:04:48,083 --> 00:04:49,458
Help...
73
00:04:50,333 --> 00:04:51,750
girl...
74
00:04:52,625 --> 00:04:54,375
What do you mean?
75
00:04:56,500 --> 00:04:57,833
Help us how?
76
00:04:57,916 --> 00:05:01,333
Make wish.
77
00:05:01,416 --> 00:05:02,791
What?
78
00:05:03,625 --> 00:05:04,791
Ow!
79
00:05:06,000 --> 00:05:08,833
Make wish.
80
00:05:13,750 --> 00:05:15,083
[meekly] I...
81
00:05:15,750 --> 00:05:19,833
Save girl.
82
00:05:25,125 --> 00:05:27,208
[people screaming]
83
00:05:28,166 --> 00:05:29,958
[people continue screaming]
84
00:05:34,583 --> 00:05:35,833
[whimpering]
85
00:05:38,916 --> 00:05:40,000
Girl...
86
00:05:40,083 --> 00:05:41,458
[clattering]
87
00:05:41,541 --> 00:05:42,958
Safe.
88
00:05:45,666 --> 00:05:47,041
[metal creaking]
89
00:05:48,208 --> 00:05:49,833
[sobbing softly]
90
00:06:09,708 --> 00:06:11,083
[creature growls softly]
91
00:06:23,541 --> 00:06:24,708
[creaking]
92
00:06:37,583 --> 00:06:40,541
[Dorothy] With sunrise,another day begins.
93
00:06:41,833 --> 00:06:44,541
So let's be ready
for today.
94
00:06:45,875 --> 00:06:47,750
No wicked words,
95
00:06:48,458 --> 00:06:49,708
no teeth,
96
00:06:50,333 --> 00:06:52,458
no claws.
97
00:06:52,541 --> 00:06:57,375
Only fun and laughs
and play.
98
00:06:57,458 --> 00:06:59,375
Well, of course we can.
99
00:06:59,458 --> 00:07:02,708
But first we have to say
good morning to
all our new friends.
100
00:07:03,708 --> 00:07:04,875
Don't we?
101
00:07:05,375 --> 00:07:06,875
[laughs]
102
00:07:06,958 --> 00:07:10,416
You haven't
forgotten them, silly.
You can't have.
103
00:07:11,666 --> 00:07:14,000
Oh, you're
being ridiculous.
104
00:07:14,083 --> 00:07:15,791
[chuckles softly]
105
00:07:15,875 --> 00:07:18,000
All right, all right.
106
00:07:18,083 --> 00:07:19,083
Let's see.
107
00:07:19,166 --> 00:07:20,541
[Cliff] God dammit!
108
00:07:20,625 --> 00:07:23,708
[Dorothy]
Tall as a house.Mad as a lion.
109
00:07:23,791 --> 00:07:25,000
[Cliff] Piece of shit!
110
00:07:25,083 --> 00:07:26,250
[Dorothy]
The big funny tin man...
111
00:07:26,333 --> 00:07:27,750
[Cliff] Mother... Ugh!
112
00:07:27,833 --> 00:07:29,791
[Dorothy] ...with lots ofpretty fast cars.
113
00:07:29,875 --> 00:07:31,958
[Cliff] Stupid bitch ass...
Fuck... God damn...
114
00:07:32,041 --> 00:07:33,333
[Dorothy chuckles]
115
00:07:33,416 --> 00:07:35,791
And lots and lots ofpretty words.
116
00:07:35,875 --> 00:07:37,708
[Cliff]
Fuck, fuck, fuck!
117
00:07:38,875 --> 00:07:40,791
[Dorothy]
And there's a sad girl...
118
00:07:40,875 --> 00:07:43,541
who sings outto the dark.
119
00:07:43,625 --> 00:07:46,583
She doesn'tsing much anymore.
120
00:07:46,666 --> 00:07:51,500
Well, she doesn't do muchof anything these days,really.
121
00:07:55,000 --> 00:07:57,666
Oh, and you must remember,
122
00:07:57,750 --> 00:07:59,833
the boy hero.
123
00:08:01,166 --> 00:08:02,833
[gasping]
124
00:08:02,916 --> 00:08:04,000
That's right.
125
00:08:04,083 --> 00:08:06,083
A proper superhero.
126
00:08:09,666 --> 00:08:11,500
And last of all,
127
00:08:11,583 --> 00:08:13,750
there's the fair princess.
128
00:08:14,916 --> 00:08:18,375
She's got skinmade of rubber.
129
00:08:20,000 --> 00:08:23,666
At least... that's whatI've been told.
130
00:08:26,375 --> 00:08:29,083
But when shesmiles sometimes,
131
00:08:29,166 --> 00:08:31,791
I think she might actuallybe made of glass.
132
00:08:33,375 --> 00:08:34,625
[sighs in exasperation]
133
00:08:40,041 --> 00:08:42,916
No, I'm notscared of them.
134
00:08:43,000 --> 00:08:45,208
Why would I be?
135
00:08:45,291 --> 00:08:47,625
This is a special place.
136
00:08:48,708 --> 00:08:50,375
It's where we belong now.
137
00:08:51,458 --> 00:08:53,625
And this is whowe belong with.
138
00:08:55,458 --> 00:08:59,041
Maybe we're notall friends just yet...
139
00:08:59,125 --> 00:09:02,125
but I just knowwe will be eventually.
140
00:09:02,208 --> 00:09:05,916
Someday we might even bebetter than friends.
141
00:09:07,375 --> 00:09:11,416
Maybe someday,we'll be a family.
142
00:09:14,916 --> 00:09:17,083
[gentle instrumental music
playing]
143
00:09:17,166 --> 00:09:18,666
[timer ticking]
144
00:09:56,666 --> 00:09:57,916
[exhales]
145
00:09:58,625 --> 00:09:59,708
Perfect.
146
00:10:00,541 --> 00:10:01,708
[bell dinging]
147
00:10:01,791 --> 00:10:03,666
[Niles]
Rise and shine, everyone.
148
00:10:03,750 --> 00:10:06,416
Rise and shine.
149
00:10:06,500 --> 00:10:09,250
Must you wake us
every morning
with that bell?
150
00:10:09,333 --> 00:10:10,458
It's so folksy.
151
00:10:10,541 --> 00:10:12,333
No more bells
after today, Rita.
152
00:10:12,416 --> 00:10:13,500
I promise.
153
00:10:14,291 --> 00:10:15,833
[Vic] It's ready?
154
00:10:15,916 --> 00:10:18,166
Larry is completing
his final test
on the substance
155
00:10:18,250 --> 00:10:20,083
as we speak.
156
00:10:20,166 --> 00:10:22,458
[Cliff] And it's definitely
gonna work this time, right?
157
00:10:23,750 --> 00:10:25,833
Unlike every other time?
158
00:10:26,541 --> 00:10:27,708
[timer rings]
159
00:10:31,375 --> 00:10:32,458
[Larry] All right, buddy.
160
00:10:32,541 --> 00:10:34,000
-[ribbiting]
-No pressure...
161
00:10:34,875 --> 00:10:36,333
but we're counting on you.
162
00:10:40,250 --> 00:10:41,333
[frog ribbits]
163
00:10:42,875 --> 00:10:43,916
Anything?
164
00:10:44,625 --> 00:10:45,875
[alarm beeping]
165
00:10:46,458 --> 00:10:47,541
Shit!
166
00:10:47,625 --> 00:10:49,166
Shit, shit, shit!
167
00:10:49,250 --> 00:10:50,708
[groans, sighs]
168
00:10:53,000 --> 00:10:54,750
Oh, God!
169
00:11:00,500 --> 00:11:01,875
[exhales]
170
00:11:03,875 --> 00:11:06,416
[Niles]
This is important.
171
00:11:06,500 --> 00:11:10,541
The transformation could
prove to be very exhausting,
172
00:11:10,625 --> 00:11:12,625
and could take up to
several hours.
173
00:11:12,708 --> 00:11:14,458
[Vic] Wait,
did you just say "hours"?
174
00:11:14,541 --> 00:11:17,125
[Niles] It's a very delicate
and intricate process.
175
00:11:17,208 --> 00:11:21,458
The chemical needs time
to permeate each and every
cell of the body.
176
00:11:21,541 --> 00:11:25,083
[Cliff] I'm no asshole
scientist with a God-complex
or anything,
177
00:11:25,166 --> 00:11:28,375
but what about those of us
who don't have a body?
178
00:11:28,458 --> 00:11:30,000
Well, my theory is that
179
00:11:30,083 --> 00:11:33,041
the chemical
will interact with
carbon structures.
180
00:11:33,125 --> 00:11:35,833
-Meaning--
-[Cliff] Nope,
not buying it.
181
00:11:35,916 --> 00:11:38,458
What, you guys really think
he's just suddenly capable
182
00:11:38,541 --> 00:11:40,041
of reversing this bullshit?
183
00:11:40,125 --> 00:11:41,416
He's had days, weeks.
184
00:11:41,500 --> 00:11:42,791
Nothing's happened,
185
00:11:42,875 --> 00:11:44,625
and it sure as shit
ain't gonna happen today.
186
00:11:44,708 --> 00:11:45,666
[Vic] You don't know that.
187
00:11:45,750 --> 00:11:46,750
[Cliff] Yeah, I do.
188
00:11:46,833 --> 00:11:48,583
He's a shitty scientist.
189
00:11:48,666 --> 00:11:49,750
Look around you, Vic.
190
00:11:49,833 --> 00:11:52,333
We are his fucking
life's work.
191
00:11:52,416 --> 00:11:54,208
What does that tell you?
192
00:11:54,291 --> 00:11:58,083
You look here, you great big
steaming, reeking pile
of regurgitated--
193
00:11:58,166 --> 00:11:59,708
[Larry] Pancakes!
194
00:11:59,791 --> 00:12:00,958
Thank God.
195
00:12:01,041 --> 00:12:03,166
-I'm starving.
-[Niles] Good. Breakfast.
196
00:12:03,250 --> 00:12:04,791
We'll need our strength.
197
00:12:04,875 --> 00:12:08,041
So everyone,
make sure you fuel up
before we begin.
198
00:12:08,125 --> 00:12:09,583
[Larry] Uh... Chief.
199
00:12:13,125 --> 00:12:16,291
[Cliff] I called it.
I fucking called it!
200
00:12:19,375 --> 00:12:20,833
Thank you, Larry!
201
00:12:20,916 --> 00:12:22,375
Please, everybody sit down.
202
00:12:22,458 --> 00:12:24,041
Let's sit down together.
203
00:12:28,000 --> 00:12:29,250
[Larry] Oh, boy.
204
00:12:29,333 --> 00:12:31,625
[Niles] Jane,
Baby Doll's favorite.
205
00:12:32,291 --> 00:12:33,458
Extra syrup.
206
00:12:35,500 --> 00:12:36,958
She's not hungry.
207
00:12:43,541 --> 00:12:45,041
I'm sorry, Rita.
208
00:12:46,666 --> 00:12:49,875
Do you think it might be time
to try something else?
209
00:12:49,958 --> 00:12:51,916
If science isn't working,
210
00:12:52,000 --> 00:12:53,875
maybe we should
look elsewhere.
211
00:12:53,958 --> 00:12:56,208
After all, what happened
to us in that painting
212
00:12:56,291 --> 00:12:59,500
wasn't completely
scientific.
213
00:13:03,541 --> 00:13:05,041
Magic.
214
00:13:05,125 --> 00:13:08,291
I'm not exactly overjoyed
at the thought of
seeing him either,
215
00:13:08,375 --> 00:13:11,333
but Willoughby might
have an answer.
216
00:13:11,416 --> 00:13:12,708
-No.
-At the very least,
217
00:13:12,791 --> 00:13:14,125
he could point us
in the direction
218
00:13:14,208 --> 00:13:15,666
of a book, or a boy,
219
00:13:15,750 --> 00:13:18,958
-or a horsehead.
She seemed nice--
-No!
220
00:13:19,041 --> 00:13:22,833
Look, I'm sorry, Rita,
but he can't help.
221
00:13:22,916 --> 00:13:24,416
Not with this.
222
00:13:28,833 --> 00:13:31,708
[Cliff] Fuck, fuck,
fuck, fuck!
223
00:13:31,791 --> 00:13:33,000
[Dorothy]
What are you doing?
224
00:13:33,083 --> 00:13:34,541
[Cliff] Uh...
Nothing.
225
00:13:34,625 --> 00:13:36,541
I know what you're up to.
226
00:13:36,625 --> 00:13:38,333
You're going to
feed the rats.
227
00:13:40,333 --> 00:13:41,666
-[Cliff] Sure.
-Can I come?
228
00:13:41,750 --> 00:13:42,833
[Cliff] Nope.
229
00:14:08,958 --> 00:14:10,750
Cheese delivery.
230
00:14:12,083 --> 00:14:14,875
I know you want it,
motherfucker.
231
00:14:14,958 --> 00:14:16,250
[rat sniffing]
232
00:14:16,333 --> 00:14:17,666
Come on.
233
00:14:17,750 --> 00:14:19,000
Come on.
234
00:14:19,083 --> 00:14:20,416
[rat screeching]
235
00:14:23,541 --> 00:14:25,583
Squeak, squeak, motherfucker!
236
00:14:25,666 --> 00:14:26,958
Oh, yeah!
237
00:15:00,208 --> 00:15:01,791
[Hammerhead]
You can't keep
doing this.
238
00:15:03,000 --> 00:15:05,333
You see what's it's
doing to us, right?
239
00:15:07,583 --> 00:15:10,666
Forgive me
if I don't want to deal,
Hammerhead.
240
00:15:10,750 --> 00:15:12,750
We're stuck on a toy.
241
00:15:12,833 --> 00:15:15,166
God, I could rip
your fucking face off!
242
00:15:20,333 --> 00:15:24,416
It's not about we,
or you, or me.
243
00:15:24,500 --> 00:15:27,083
It's about the girl.
It's about Kay.
244
00:15:27,166 --> 00:15:28,958
Or have you fucking
forgotten that?
245
00:15:29,916 --> 00:15:31,125
Fuck you.
246
00:15:41,000 --> 00:15:42,083
Who did this?
247
00:15:46,500 --> 00:15:47,875
[shouts]
Who did this?
248
00:15:47,958 --> 00:15:49,125
[echoes]
249
00:15:58,875 --> 00:16:00,208
[gasping]
250
00:16:06,000 --> 00:16:07,666
[Dorothy]
Did I hurt you?
251
00:16:09,416 --> 00:16:11,083
What the hell
are you doing in here?
252
00:16:11,166 --> 00:16:14,375
Sorry. I was just
trying to help.
253
00:16:14,458 --> 00:16:17,875
I saw it was stuck in
and it looked really painful.
254
00:16:17,958 --> 00:16:19,750
So you just barge into
my personal space?
255
00:16:19,833 --> 00:16:22,541
-I--
-You can't just walk in here
whenever you want.
256
00:16:27,916 --> 00:16:29,166
Fuck.
257
00:16:30,166 --> 00:16:31,583
I'm sorry.
258
00:16:31,666 --> 00:16:33,041
I didn't mean to
blow up at you.
259
00:16:33,125 --> 00:16:34,208
It's okay.
260
00:16:34,291 --> 00:16:36,250
I know being
a grown-up is hard,
261
00:16:36,333 --> 00:16:39,833
and sometimes
you have to yell to get
all the bad feelings out.
262
00:16:40,625 --> 00:16:42,333
Yeah, well...
263
00:16:42,416 --> 00:16:45,583
being a grown-up doesn't
give you a pass
on being an asshole.
264
00:16:45,666 --> 00:16:46,833
[chuckles]
265
00:16:47,833 --> 00:16:49,250
Shush, you!
266
00:16:49,333 --> 00:16:51,791
I know it's
a naughty word.
267
00:16:54,166 --> 00:16:55,500
Who are you talking to?
268
00:16:57,750 --> 00:17:02,000
Darling and Herschel.
269
00:17:02,083 --> 00:17:03,958
-Who?
-My friends.
270
00:17:04,041 --> 00:17:06,541
You can't see them right now,
because they're inside.
271
00:17:07,791 --> 00:17:09,708
Just like your friends.
272
00:17:10,750 --> 00:17:12,625
The ones inside
your head.
273
00:17:15,250 --> 00:17:16,291
[Niles] Dorothy?
274
00:17:16,375 --> 00:17:18,291
Being a little busybody,
are we?
275
00:17:18,375 --> 00:17:19,458
It's fine, we were just--
276
00:17:19,541 --> 00:17:20,958
Why don't you
go out and play
277
00:17:21,041 --> 00:17:23,458
and let Jane and I
have a little grown-up chat?
278
00:17:23,541 --> 00:17:25,166
But Darling was
just saying that--
279
00:17:25,250 --> 00:17:27,916
[Niles] Just a moment,
sweetheart.
280
00:17:28,000 --> 00:17:29,416
[Dorothy] Okay.
281
00:17:41,833 --> 00:17:43,875
What do you want?
282
00:17:43,958 --> 00:17:46,416
Well, if you're gonna
get right to it...
283
00:17:46,500 --> 00:17:48,458
I need the serum.
284
00:17:48,541 --> 00:17:50,541
The one Josh Clay gave you.
285
00:17:50,625 --> 00:17:53,375
I know you've been using it,
and I'm not here to lecture.
286
00:17:53,458 --> 00:17:54,583
I just want it back...
287
00:17:55,500 --> 00:17:56,500
for Dorothy.
288
00:17:58,916 --> 00:18:00,250
For Dorothy?
289
00:18:00,333 --> 00:18:01,541
To keep her safe.
290
00:18:01,625 --> 00:18:03,250
That's why it was created
in the first place,
291
00:18:03,333 --> 00:18:05,750
as a... safety net.
292
00:18:06,666 --> 00:18:07,791
It's gone.
293
00:18:08,875 --> 00:18:09,958
I used it all.
294
00:18:11,875 --> 00:18:13,250
[Niles clicks tongue]
295
00:18:14,333 --> 00:18:16,375
[sighs deeply] Right.
296
00:18:21,083 --> 00:18:22,250
Jane...
297
00:18:23,791 --> 00:18:25,875
if you need to
talk to someone,
298
00:18:25,958 --> 00:18:30,458
or scream
and shout at someone,
as the case may be...
299
00:18:30,541 --> 00:18:32,208
I want you to know
I'm here.
300
00:18:34,250 --> 00:18:36,291
I'll always be here
for you.
301
00:18:38,750 --> 00:18:40,125
Wow.
302
00:18:43,041 --> 00:18:46,333
Part of me actually
wishes we were
back there, you know.
303
00:18:49,166 --> 00:18:51,541
Where that didn't sound
like total bullshit.
304
00:18:53,250 --> 00:18:54,875
Show's over, Chief.
305
00:18:55,666 --> 00:18:58,416
You're not my friend.
306
00:18:58,500 --> 00:19:02,041
You're just a scientist
who did fucked-up things
to a broken girl.
307
00:19:16,875 --> 00:19:18,791
[gentle orchestral music
playing]
308
00:19:29,250 --> 00:19:32,625
[woman] I don't thinkI've seen your sonwork harder on anything
309
00:19:32,708 --> 00:19:34,125
in his entire life.
310
00:19:34,791 --> 00:19:36,333
Is that right?
311
00:19:36,416 --> 00:19:39,583
Gary, you ready
to show Dad
what you made?
312
00:19:39,666 --> 00:19:41,375
Okay, bud.
313
00:19:41,458 --> 00:19:42,875
Moment of truth.
314
00:19:42,958 --> 00:19:45,083
Okay, wow!
315
00:19:45,166 --> 00:19:46,875
Will you look at that!
316
00:19:46,958 --> 00:19:48,125
It's an airplane.
317
00:19:48,208 --> 00:19:51,208
Not just an airplane,
right, Gar?
318
00:19:51,291 --> 00:19:52,958
It's the X-15.
319
00:19:53,041 --> 00:19:54,083
Get out!
320
00:19:54,166 --> 00:19:55,291
[chuckles] Hey!
321
00:19:55,375 --> 00:19:57,500
Just like the one
Dad's flying into space.
322
00:19:57,583 --> 00:19:59,166
Okay, let's see here.
323
00:20:00,625 --> 00:20:02,875
Two wings, check.
324
00:20:02,958 --> 00:20:05,416
Well, there's my cockpit.
Check.
325
00:20:09,125 --> 00:20:12,291
Okay. How about you tell me
what this is, right here?
326
00:20:13,250 --> 00:20:14,250
[whooshing]
327
00:20:14,333 --> 00:20:16,291
[both laughing]
328
00:20:16,375 --> 00:20:18,875
Okay, I guess you mean
this is the rocket engine,
huh?
329
00:20:18,958 --> 00:20:21,666
Without this, Dad doesn't
go into space.
330
00:20:22,458 --> 00:20:24,125
Which is why,
331
00:20:24,208 --> 00:20:26,791
it's very important
to understand exactly
where it goes,
332
00:20:26,875 --> 00:20:28,875
and why.
333
00:20:28,958 --> 00:20:30,666
But I liked it
where it was.
334
00:20:30,750 --> 00:20:31,916
[Larry]
Hold on a minute.
335
00:20:32,625 --> 00:20:34,416
Just watch.
336
00:20:34,500 --> 00:20:36,125
Does it really matter, Lar?
337
00:20:36,208 --> 00:20:37,875
[Larry] I don't know, Cheryl.
338
00:20:37,958 --> 00:20:40,083
Do you want your
husband's plane to break
the Earth's atmosphere,
339
00:20:40,166 --> 00:20:42,041
or break into
a million pieces?
340
00:20:51,833 --> 00:20:53,375
Tell you what.
341
00:20:53,458 --> 00:20:55,708
Go fetch some cardboard,
some scissors.
We'll start over.
342
00:20:55,791 --> 00:20:57,208
You and me.
343
00:21:04,541 --> 00:21:05,875
It was a present
344
00:21:05,958 --> 00:21:07,791
to show how proud
he was of his dad.
345
00:21:07,875 --> 00:21:10,833
And now his dad
is gonna teach him how
to do it the right way.
346
00:21:10,916 --> 00:21:11,958
[scoffs]
347
00:21:12,041 --> 00:21:13,375
That's funny.
348
00:21:13,458 --> 00:21:15,041
I thought he did
do it the right way.
349
00:21:22,375 --> 00:21:23,958
[gasps]
350
00:21:24,041 --> 00:21:25,500
Whoa.
351
00:21:27,041 --> 00:21:30,375
Is there a reason
you're showing me
that, pal?
352
00:21:30,458 --> 00:21:34,041
[sighs] Maybe it's
the universe telling us
we need a break.
353
00:21:44,333 --> 00:21:45,458
[door creaking]
354
00:21:52,625 --> 00:21:53,875
Yeah.
355
00:21:53,958 --> 00:21:56,166
You stay right where
you are, you bastards.
356
00:22:03,208 --> 00:22:04,416
[grunts]
357
00:22:07,625 --> 00:22:08,833
[grunts]
358
00:22:09,875 --> 00:22:11,375
Where were you?
359
00:22:12,958 --> 00:22:14,500
Why, did I miss
anything?
360
00:22:16,125 --> 00:22:19,125
Maybe I would be
further along
with my training
361
00:22:19,208 --> 00:22:20,625
if I had
a consistent teacher.
362
00:22:20,708 --> 00:22:22,250
Hmm?
363
00:22:22,333 --> 00:22:26,458
Is it so wrong to
desire simple mastery
of one's limbs?
364
00:22:26,541 --> 00:22:29,250
After 60 years
of watching myself
365
00:22:29,333 --> 00:22:32,833
puddle into a pool
of shame and self-loathing,
366
00:22:32,916 --> 00:22:34,208
to finally ask
367
00:22:34,291 --> 00:22:37,083
not what I can do
for my body,
368
00:22:37,166 --> 00:22:40,166
but what my body can
do for me?
369
00:22:40,250 --> 00:22:42,041
Sure. What's your end game?
370
00:22:42,125 --> 00:22:44,875
Maybe, eventually,
when we claw ourselves
371
00:22:44,958 --> 00:22:47,250
out of this
miniature morass,
372
00:22:47,333 --> 00:22:52,333
maybe I can devote myself
to the better good.
373
00:22:52,416 --> 00:22:54,583
So you wanna become
a superhero.
374
00:22:54,666 --> 00:22:56,291
That's what all
this training's about?
375
00:22:56,375 --> 00:22:57,666
[laughs awkwardly]
What?
376
00:22:58,208 --> 00:22:59,666
No!
377
00:23:00,208 --> 00:23:01,791
Why?
378
00:23:01,875 --> 00:23:04,500
Is that ridiculous
to you?
379
00:23:04,583 --> 00:23:07,625
You've never heard
such a foolish thing,
have you?
380
00:23:08,250 --> 00:23:10,833
If it were true,
381
00:23:12,041 --> 00:23:13,708
did you think that maybe,
382
00:23:13,791 --> 00:23:17,291
just maybe my only aim here
was to keep off
the Tiny Town 10?
383
00:23:17,375 --> 00:23:20,791
I was just making sure
I'm managing expectations.
384
00:23:20,875 --> 00:23:22,833
You know you could never
actually cut it, right?
385
00:23:23,916 --> 00:23:25,250
[liquid dripping]
386
00:23:30,583 --> 00:23:32,250
Try that arm now.
387
00:23:32,333 --> 00:23:33,583
What?
388
00:23:40,250 --> 00:23:41,750
[sighs]
389
00:23:44,208 --> 00:23:45,500
[yells]
390
00:23:48,541 --> 00:23:50,458
[panting]
391
00:23:50,541 --> 00:23:52,958
Now just find a way to do it
without being insulted.
392
00:23:54,166 --> 00:23:55,916
Same time tomorrow.
393
00:23:58,375 --> 00:23:59,458
[exhales]
394
00:24:01,416 --> 00:24:03,375
You are Cliff fucking Steele.
395
00:24:03,458 --> 00:24:07,625
And he is a hillbilly
piece of shit can't
keep his dick in his pants.
396
00:24:07,708 --> 00:24:09,166
[radio playing]
397
00:24:09,250 --> 00:24:10,875
You don't need this.
398
00:24:10,958 --> 00:24:13,250
Not when you are finally
starting to hit your stride.
399
00:24:13,333 --> 00:24:14,291
I know.
400
00:24:14,375 --> 00:24:16,041
And with a baby on the way.
401
00:24:16,125 --> 00:24:18,166
I know.
402
00:24:18,250 --> 00:24:22,458
[Kate] I cannot believe your
mama stayed with his cheating
ass as long as she did.
403
00:24:22,541 --> 00:24:24,333
This is gonna
break his heart.
404
00:24:24,875 --> 00:24:26,083
Honey...
405
00:24:28,250 --> 00:24:29,541
[Cliff sighs]
406
00:24:30,083 --> 00:24:31,416
All right.
407
00:24:31,500 --> 00:24:33,375
Why don't you
go lie down...
408
00:24:33,458 --> 00:24:34,625
with the burrito,
409
00:24:34,708 --> 00:24:37,375
and, uh, I'll talk to him.
I got this.
410
00:24:41,333 --> 00:24:42,500
Fuck him.
411
00:24:42,583 --> 00:24:44,333
[radio continues playing]
412
00:24:59,208 --> 00:25:00,625
Slow down there, Pops.
413
00:25:02,291 --> 00:25:04,916
You're giving my pit boys
a run for their money.
414
00:25:05,000 --> 00:25:06,583
When's lunch?
415
00:25:06,666 --> 00:25:09,125
Ready to eat the ass
off a low-flying duck.
416
00:25:09,208 --> 00:25:11,625
Kate's inside
putting up her feet.
417
00:25:11,708 --> 00:25:13,375
I got beer.
418
00:25:13,458 --> 00:25:15,916
When's she gonna
shit that thing out
anyway?
419
00:25:17,708 --> 00:25:19,041
Uh...
420
00:25:19,875 --> 00:25:22,583
Listen, Dad, um...
421
00:25:22,666 --> 00:25:24,833
Kate and I
have been talking,
422
00:25:24,916 --> 00:25:28,375
and she thinks that--
We think that...
423
00:25:28,458 --> 00:25:33,458
with all the bad blood
between you and Mom,
that...
424
00:25:33,541 --> 00:25:36,250
We don't wanna create
a scene at the wedding,
425
00:25:36,333 --> 00:25:39,041
and we think that...
426
00:25:39,125 --> 00:25:40,333
[sighs]
427
00:25:40,416 --> 00:25:42,500
Well, probably one of you
shouldn't come,
428
00:25:42,583 --> 00:25:46,500
and we think it'll be best
if that was you.
429
00:25:47,625 --> 00:25:49,041
-Uh-huh.
-I mean,
430
00:25:49,125 --> 00:25:51,958
you sort of did fuck
the counter girl at the DQ.
431
00:25:52,041 --> 00:25:54,125
I hear you loud
and clear, Cliffie.
432
00:25:55,166 --> 00:25:56,458
Okay, uh...
433
00:25:56,541 --> 00:25:57,750
All right, let's drink
some beer.
434
00:25:58,750 --> 00:26:00,291
Actually I'm gonna
get going.
435
00:26:00,375 --> 00:26:01,833
All right. Well, uh...
436
00:26:01,916 --> 00:26:02,958
How about a road soda?
437
00:26:03,041 --> 00:26:04,875
Hey, do me a favor.
438
00:26:04,958 --> 00:26:08,875
Or, you know what?
You can consider this
my wedding toast.
439
00:26:08,958 --> 00:26:10,791
Why don't you
respect yourself?
440
00:26:10,875 --> 00:26:12,666
You aren't even
married yet,
441
00:26:12,750 --> 00:26:15,125
and she's already
steering you around
by your short and curlies.
442
00:26:15,208 --> 00:26:16,625
She's having my baby.
443
00:26:16,708 --> 00:26:19,625
Which I know is a big
fucking deal to you, I do.
444
00:26:19,708 --> 00:26:22,375
But let's see what happens
in the next year or two.
445
00:26:23,125 --> 00:26:24,291
What the fuck?
446
00:26:26,625 --> 00:26:29,916
The road is long
and twisty, son.
447
00:26:30,000 --> 00:26:34,000
And in the end,
whoever you are,
or whoever you're with,
448
00:26:34,083 --> 00:26:37,416
all's you got
is your self-respect.
You understand me?
449
00:26:37,500 --> 00:26:38,625
I know where I will be.
450
00:26:38,708 --> 00:26:40,291
I'll be right here.
451
00:26:40,375 --> 00:26:41,333
Okay.
452
00:26:41,416 --> 00:26:44,000
With my wife
and with my baby.
453
00:26:44,083 --> 00:26:46,041
Good luck to you.
454
00:26:46,125 --> 00:26:48,875
You know, you wouldn't know
the first fucking thing
about self-respect.
455
00:26:48,958 --> 00:26:50,125
[engine starts]
456
00:26:50,208 --> 00:26:52,083
Yeah, and one other
piece of advice.
457
00:26:52,166 --> 00:26:55,375
When that baby doctor
asks you if you want
the husband stitch,
458
00:26:55,458 --> 00:26:57,791
you tell him,
"I'll take two."
459
00:27:00,083 --> 00:27:01,791
Hey, get your ass
back here!
460
00:27:03,083 --> 00:27:04,125
Asshole.
461
00:27:04,208 --> 00:27:05,458
[bottle shatters]
462
00:27:08,833 --> 00:27:10,750
[Dorothy] Time to feed
the rats?
463
00:27:10,833 --> 00:27:12,375
-[Cliff] Fuck!
-Sorry!
464
00:27:12,458 --> 00:27:14,416
-Sorry.
-Jesus, kid!
465
00:27:14,500 --> 00:27:16,250
What?
466
00:27:16,333 --> 00:27:18,625
[Dorothy] I...
I was just...
467
00:27:18,708 --> 00:27:20,083
I thought...
468
00:27:20,166 --> 00:27:22,250
if you were going
to feed the rats...
469
00:27:23,416 --> 00:27:26,583
maybe I could go with you.
470
00:27:26,666 --> 00:27:29,958
Which I totally understand
if you thought inappropriate
or a bother.
471
00:27:30,041 --> 00:27:31,625
[Cliff] Well, I do,
472
00:27:31,708 --> 00:27:35,666
and I'm not, so... Bye.
473
00:27:36,708 --> 00:27:37,708
Going for a drive?
474
00:27:37,791 --> 00:27:38,916
[Cliff sighs] What?
475
00:27:39,000 --> 00:27:41,041
I've never rode
in an automobile.
476
00:27:41,125 --> 00:27:42,250
[Cliff] Fuck my life.
477
00:27:42,333 --> 00:27:43,791
This one seems nice.
478
00:27:43,875 --> 00:27:46,083
[Cliff] Kid, you ever
just shut the...
479
00:27:46,166 --> 00:27:47,500
[Cliff sighs]
480
00:27:47,583 --> 00:27:48,541
She doesn't stop.
481
00:27:48,625 --> 00:27:50,000
She doesn't fucking stop.
482
00:27:50,083 --> 00:27:52,250
["Working for the Weekend"
playing]
483
00:27:53,333 --> 00:27:55,000
Whoo!
484
00:27:55,083 --> 00:27:57,083
[Cliff] Don't get used
to it, kid.
485
00:27:57,166 --> 00:27:59,375
This is not gonna
be an everyday thing.
486
00:28:01,875 --> 00:28:03,375
Wanna go faster?
487
00:28:04,833 --> 00:28:05,875
All right.
488
00:28:05,958 --> 00:28:07,375
You asked for it.
489
00:28:17,125 --> 00:28:18,291
Whoo!
490
00:28:18,375 --> 00:28:20,375
[Cliff] Whoo! [laughs]
491
00:28:29,875 --> 00:28:31,125
Cliff?
492
00:28:31,208 --> 00:28:32,541
-Cliff!
-[screams]
493
00:28:38,291 --> 00:28:39,666
What the fuck?
494
00:28:39,750 --> 00:28:41,208
[brakes screeching]
495
00:28:43,833 --> 00:28:45,291
[gasps] Jesus Christ!
496
00:28:45,375 --> 00:28:46,666
What the hell
was that?
497
00:28:46,750 --> 00:28:48,666
I'm sorry, it was
just Darling.
498
00:28:48,750 --> 00:28:50,625
Wait, you know
that thing?
499
00:28:50,708 --> 00:28:53,625
She's one of my friends
from inside my mind.
500
00:28:53,708 --> 00:28:56,625
They only come out
when I'm sad or scared,
501
00:28:56,708 --> 00:28:58,000
or happy.
502
00:28:58,083 --> 00:28:59,291
Please don't be mad.
503
00:28:59,375 --> 00:29:00,708
[Cliff] Don't do that.
504
00:29:00,791 --> 00:29:02,666
I am not one of your
little weirdo friends.
505
00:29:02,750 --> 00:29:06,541
I'm a grown man,
and I don't have time to
play with a little freak.
506
00:29:06,625 --> 00:29:07,750
[Niles] Cliff!
507
00:29:13,791 --> 00:29:16,291
What the hell is
wrong with you?
508
00:29:16,375 --> 00:29:18,000
You take your anger
out on me,
509
00:29:18,083 --> 00:29:19,916
not on an innocent child.
510
00:29:20,000 --> 00:29:24,666
[Cliff] You mean the precious
child you locked away
for 90 years?
511
00:29:24,750 --> 00:29:28,458
You have no idea
what she and I have
been through.
512
00:29:28,541 --> 00:29:29,791
[Cliff] Really, Chief?
513
00:29:32,083 --> 00:29:34,583
You wanna play
"who had it worse"
with me?
514
00:29:39,208 --> 00:29:40,291
Thought so.
515
00:29:42,583 --> 00:29:46,375
Go ahead,
pummel some rats.
That'll fill the hole.
516
00:29:48,875 --> 00:29:51,000
[instrumental music playing]
517
00:30:12,750 --> 00:30:13,833
[both laughing]
518
00:30:18,333 --> 00:30:19,666
[footsteps approaching]
519
00:30:31,958 --> 00:30:35,083
[Cliff]
Hole filled, asshole.
520
00:31:45,958 --> 00:31:47,875
[ominous music playing]
521
00:31:54,666 --> 00:31:59,708
♪ Mrs. Brown you've gotA lovely daughter ♪
522
00:32:03,083 --> 00:32:04,458
[ukulele playing]
523
00:32:06,583 --> 00:32:11,708
♪ Girls as sharp as herAre something rare ♪
524
00:32:13,500 --> 00:32:16,625
♪ But it's sad ♪
525
00:32:16,708 --> 00:32:19,708
♪ She doesn't love me now ♪
526
00:32:19,791 --> 00:32:22,541
♪ She's made itClear enough ♪
527
00:32:22,625 --> 00:32:25,708
♪ It ain't no good to pine ♪
528
00:32:27,583 --> 00:32:30,041
♪ She's so... ♪
529
00:32:30,125 --> 00:32:31,583
[ukulele stops playing]
530
00:32:32,958 --> 00:32:34,833
I do love
watching you sing.
531
00:32:34,916 --> 00:32:36,958
And in miniature...
Muah!
532
00:32:37,041 --> 00:32:39,083
Cut the crap, Willoughby,
we've got work to do.
533
00:32:39,166 --> 00:32:42,500
And we will.
It's just, you're adorable.
534
00:32:42,583 --> 00:32:44,541
I'm adorable.
The whole thing's just--
535
00:32:44,625 --> 00:32:45,875
Enough, please.
536
00:32:45,958 --> 00:32:47,375
You're on edge.
537
00:32:47,458 --> 00:32:48,666
Dorothy's here.
538
00:32:48,750 --> 00:32:50,250
-Ah!
-I know what you're
gonna say.
539
00:32:50,333 --> 00:32:51,291
What am I gonna say?
540
00:32:51,375 --> 00:32:52,333
How you told me so.
541
00:32:52,416 --> 00:32:53,541
But this is not
her fault.
542
00:32:53,625 --> 00:32:56,375
Right. Just like
her imaginary pal
543
00:32:56,458 --> 00:32:59,625
wiping out that freakshow
in London wasn't her fault.
544
00:32:59,708 --> 00:33:01,833
It's not.
Not this time.
545
00:33:02,458 --> 00:33:04,041
It's mine.
546
00:33:04,125 --> 00:33:06,625
She's perfectly safe
under my care.
547
00:33:06,708 --> 00:33:07,875
For now.
548
00:33:07,958 --> 00:33:09,791
And I don't need to hear
what you think of her.
549
00:33:09,875 --> 00:33:12,000
I need your assistance in...
550
00:33:12,083 --> 00:33:13,666
fixing this.
551
00:33:17,625 --> 00:33:19,291
They know, don't they?
552
00:33:19,375 --> 00:33:22,541
Your yard-sale
science projects
know the truth.
553
00:33:22,625 --> 00:33:26,083
Mr. Nobody pretty much
painted them a picture,
yes.
554
00:33:26,166 --> 00:33:27,541
And I told them
the rest.
555
00:33:27,625 --> 00:33:29,000
And how are they
taking it?
556
00:33:29,083 --> 00:33:31,083
Well, what do you think?
They're pretty pissed off.
557
00:33:32,958 --> 00:33:35,666
But they did save
my daughter...
558
00:33:35,750 --> 00:33:38,833
and every attempt I've made
to set things right has failed.
559
00:33:38,916 --> 00:33:43,708
That's why I'm totally
abasing myself by
summoning the likes of you.
560
00:33:43,791 --> 00:33:45,250
Is this supposed
to be a grovel?
561
00:33:47,416 --> 00:33:48,750
Will you...
562
00:33:50,125 --> 00:33:51,833
please...
563
00:33:51,916 --> 00:33:54,916
help me get these
people big?
564
00:33:55,000 --> 00:33:56,708
That kind of magic
doesn't come for free.
565
00:33:56,791 --> 00:33:57,958
Whatever it takes.
566
00:33:58,041 --> 00:33:59,625
I don't carry
that kind of juice.
567
00:34:00,375 --> 00:34:01,375
Eismann might.
568
00:34:01,458 --> 00:34:03,791
Eismann?
Good God!
569
00:34:03,875 --> 00:34:06,875
Lego figures can't
be choosers, Caulder.
570
00:34:08,375 --> 00:34:09,500
What do we got to trade?
571
00:34:09,583 --> 00:34:11,666
There's the painting
downstairs.
572
00:34:11,750 --> 00:34:12,958
I saw that.
573
00:34:13,041 --> 00:34:16,541
That is a very extremely
powerful piece of magic.
574
00:34:16,625 --> 00:34:18,000
Maybe it once was,
575
00:34:18,083 --> 00:34:20,000
but with those
two knob-heads
squatting in it,
576
00:34:20,083 --> 00:34:21,875
you might as well have
wiped your cock
across the Mona Lisa.
577
00:34:23,333 --> 00:34:24,375
[sighs]
578
00:34:27,208 --> 00:34:28,875
How about that thing
around your neck?
579
00:34:31,333 --> 00:34:32,500
You're joking.
580
00:34:32,583 --> 00:34:34,958
That plus the painting
might just do it.
581
00:34:35,041 --> 00:34:36,583
-No.
-Small broker's fee
on top?
582
00:34:36,666 --> 00:34:38,541
I told you, no!
583
00:34:40,333 --> 00:34:44,083
Not now, not ever.
584
00:34:44,166 --> 00:34:48,708
At the risk of insinuating
that I actually
give a fart...
585
00:34:51,000 --> 00:34:52,375
let me help you.
586
00:34:53,958 --> 00:34:55,000
Go.
587
00:34:56,958 --> 00:34:58,416
I'll find a way.
588
00:35:11,708 --> 00:35:14,791
[Rita] So Vic,
before tearing me down
to build me up...
589
00:35:14,875 --> 00:35:17,250
Very Great Santini
of you, by the way.
590
00:35:17,333 --> 00:35:18,875
...I have a question.
591
00:35:18,958 --> 00:35:22,250
What is it exactly that
you want when
we get big?
592
00:35:22,333 --> 00:35:23,541
What I've always wanted.
593
00:35:23,625 --> 00:35:24,875
Huge world out there
to save.
594
00:35:24,958 --> 00:35:26,333
Right, agreed.
595
00:35:26,416 --> 00:35:28,666
We just need to make sure
you're in the right place.
596
00:35:28,750 --> 00:35:30,083
Meaning?
597
00:35:30,166 --> 00:35:32,500
Sometimes, the easiest pain
to ignore is our own.
598
00:35:34,125 --> 00:35:35,500
What the hell are you
talking about?
599
00:35:38,458 --> 00:35:40,791
You may think
you're fooling people,
you're not.
600
00:35:41,625 --> 00:35:42,708
We hear you.
601
00:35:43,791 --> 00:35:45,250
At night.
602
00:35:46,041 --> 00:35:47,583
The nightmares.
603
00:35:47,666 --> 00:35:51,833
And I'm just saying,
perhaps we could
help each other.
604
00:35:54,083 --> 00:35:55,333
Yeah.
605
00:35:58,083 --> 00:35:59,500
No, thanks.
606
00:36:06,125 --> 00:36:07,250
[grunts]
607
00:36:10,500 --> 00:36:12,000
[exhales heavily]
608
00:36:14,541 --> 00:36:15,750
You're right, pal.
609
00:36:16,791 --> 00:36:18,250
We need to get out more.
610
00:36:19,916 --> 00:36:21,708
Negative Spirit release.
611
00:36:23,000 --> 00:36:24,375
[grunts]
612
00:36:24,458 --> 00:36:25,583
[whooshing]
613
00:36:26,958 --> 00:36:28,333
What's wrong?
614
00:36:28,416 --> 00:36:31,083
Come on, pal,
this is your time.
Fly.
615
00:36:32,708 --> 00:36:33,875
[gasps]
616
00:36:46,583 --> 00:36:48,541
[Gary] I was so
proud of you, Dad.
617
00:36:51,000 --> 00:36:52,750
What the hell
is going on?
618
00:36:56,416 --> 00:36:58,250
Were you ever
proud of us?
619
00:37:02,166 --> 00:37:03,166
Gary?
620
00:37:06,166 --> 00:37:07,750
Of course, I was.
621
00:37:09,000 --> 00:37:10,583
My God, I was.
622
00:37:10,666 --> 00:37:13,208
I just wanted you to be
as proud of us
as I was of you.
623
00:37:14,625 --> 00:37:17,833
But... maybe it doesn't
matter anymore.
624
00:37:19,500 --> 00:37:21,416
What's done is done.
625
00:37:22,916 --> 00:37:23,958
Right?
626
00:37:26,333 --> 00:37:27,458
Hey...
627
00:37:28,750 --> 00:37:29,958
What did you do?
628
00:37:31,000 --> 00:37:32,458
I'm here now, okay?
629
00:37:33,333 --> 00:37:35,250
[grunts, gasps]
630
00:37:40,125 --> 00:37:42,000
[stutters] I left all that
long ago.
631
00:37:46,250 --> 00:37:47,958
What the hell
is going on?
632
00:37:52,541 --> 00:37:54,791
[Cliff] You think
Danny will ever
grow big again?
633
00:37:54,875 --> 00:37:56,875
[sighs] No clue.
634
00:37:56,958 --> 00:37:58,625
I hope they do.
635
00:37:58,708 --> 00:38:00,625
Nobody deserves
to be a brick.
636
00:38:02,208 --> 00:38:04,083
Maybe Danny wants
to be a brick.
637
00:38:07,125 --> 00:38:08,791
It's entirely possible
638
00:38:08,875 --> 00:38:11,666
that that is the world's
tiniest joint.
639
00:38:11,750 --> 00:38:13,041
[laughs] Yeah.
640
00:38:13,125 --> 00:38:14,750
Larry rolled it
for me.
641
00:38:14,833 --> 00:38:17,208
He uses tweezers
or some shit.
642
00:38:17,291 --> 00:38:18,666
You still using
the other stuff?
643
00:38:19,416 --> 00:38:20,583
What other stuff?
644
00:38:20,666 --> 00:38:22,000
Uh, the... You know.
645
00:38:22,666 --> 00:38:24,250
Come on, the...
646
00:38:24,333 --> 00:38:26,250
The stuff you shot up
when you were
living on a bus,
647
00:38:26,333 --> 00:38:27,666
when you were homeless.
648
00:38:27,750 --> 00:38:29,375
I was sort of watching you...
649
00:38:29,458 --> 00:38:30,500
some might say
protecting you.
650
00:38:30,583 --> 00:38:32,416
Gee, Cliff.
651
00:38:32,500 --> 00:38:35,416
It's entirely possible that
you might be the world's
tiniest narc.
652
00:38:37,666 --> 00:38:39,375
Get the fuck
out of my rice bowl.
653
00:38:44,333 --> 00:38:46,125
We are gonna get
big again, right?
654
00:38:46,750 --> 00:38:47,958
I don't know.
655
00:38:50,375 --> 00:38:51,500
Do you want to?
656
00:38:52,791 --> 00:38:54,000
Don't you?
657
00:38:54,083 --> 00:38:55,833
Why the fuck do you think
I'm doing drugs?
658
00:39:00,958 --> 00:39:02,125
Fucking Chief!
659
00:39:02,208 --> 00:39:04,125
"Fucking Chief"
is a-fucking right!
660
00:39:04,208 --> 00:39:06,333
And what's up with
his fucking daughter?
661
00:39:06,416 --> 00:39:08,166
She's just forever 11?
662
00:39:08,250 --> 00:39:12,125
Because that tween shit
is gonna grow ancient
real fucking fast.
663
00:39:12,208 --> 00:39:15,875
Oh, hey.
Those imaginary friends
she talks to all night?
664
00:39:15,958 --> 00:39:17,250
I saw one of them.
665
00:39:17,333 --> 00:39:18,416
-Shut up!
-Yes.
666
00:39:18,500 --> 00:39:20,291
It was freaky!
667
00:39:20,375 --> 00:39:22,166
It sort of had this
mirror thing for a face.
668
00:39:22,250 --> 00:39:24,375
I mean, look,
I get it.
I'm no prize, but--
669
00:39:24,458 --> 00:39:25,666
You and me both, brother.
670
00:39:25,750 --> 00:39:27,291
But this thing? Gah!
671
00:39:27,375 --> 00:39:28,458
I mean... Okay.
672
00:39:29,916 --> 00:39:32,291
We're basically
chemistry experiments,
right?
673
00:39:32,375 --> 00:39:35,125
He threw some shit
together in a beaker,
and out popped us.
674
00:39:35,208 --> 00:39:36,625
-Yep.
-We're supposed to be weird.
675
00:39:36,708 --> 00:39:39,583
-Yep.
-He fucked somebody
to get her.
676
00:39:39,666 --> 00:39:41,916
What the fuck
do you have to fuck
to get fucking that?
677
00:39:42,000 --> 00:39:43,791
[Cliff laughing]
I do not know!
678
00:39:43,875 --> 00:39:45,416
Okay, okay.
On the count of three,
679
00:39:45,500 --> 00:39:48,500
we both blurt out what
we think he fucked.
680
00:39:48,583 --> 00:39:49,750
Okay?
681
00:39:49,833 --> 00:39:51,458
One, two--
682
00:39:51,541 --> 00:39:53,250
[Niles] I don't
expect compassion.
683
00:39:54,541 --> 00:39:56,250
How about decency?
684
00:39:58,083 --> 00:39:59,166
You first.
685
00:39:59,958 --> 00:40:01,416
Dorothy's missing.
686
00:40:07,041 --> 00:40:08,041
Dorothy?
687
00:40:08,125 --> 00:40:09,208
[Vic] Dorothy!
688
00:40:10,000 --> 00:40:11,125
Dorothy!
689
00:40:12,875 --> 00:40:14,708
Anything?
690
00:40:14,791 --> 00:40:17,291
[gasps] My God!
What if she fell off
the table?
691
00:40:17,375 --> 00:40:19,208
Oh, no!
692
00:40:19,291 --> 00:40:20,958
What is that? Three feet?
693
00:40:21,041 --> 00:40:23,416
That's two
Empire State Buildings
to a tiny person.
694
00:40:23,500 --> 00:40:25,208
[Cliff] Fuck, fuck,
fuck, fuck!
695
00:40:25,291 --> 00:40:27,041
-[groans] Problem!
-[Vic] What?
696
00:40:27,125 --> 00:40:28,500
[Cliff] She took my cheese.
697
00:40:28,583 --> 00:40:31,291
-[Vic] So?
-So she went to feed
the rats.
698
00:40:31,375 --> 00:40:33,833
She thinks I've been feeding
the fucking rats!
699
00:40:33,916 --> 00:40:34,958
You've been killing
the rats.
700
00:40:35,041 --> 00:40:36,416
[Cliff] No shit!
701
00:40:36,500 --> 00:40:38,291
You think I'm gonna say that
to a little fucking girl?
702
00:40:38,375 --> 00:40:41,000
If she goes anywhere
near that rat hole,
they'll kill her.
703
00:40:42,375 --> 00:40:43,541
Or...
704
00:40:44,333 --> 00:40:45,458
Or what?
705
00:40:45,541 --> 00:40:47,458
She's a very creative
little girl.
706
00:40:48,250 --> 00:40:50,250
Find her!
707
00:40:50,333 --> 00:40:51,708
Rats want war...
708
00:40:51,791 --> 00:40:52,958
it's war!
709
00:40:53,041 --> 00:40:55,416
Jane, you wanna go fuck up
some rats?
710
00:40:56,041 --> 00:40:57,625
Fuck, yes.
711
00:40:57,708 --> 00:40:58,625
I'm in!
712
00:40:59,958 --> 00:41:01,583
-[Cliff] Rita!
-Uh...
713
00:41:01,666 --> 00:41:02,875
[Cliff] Rita's in!
714
00:41:02,958 --> 00:41:04,000
Let's go!
715
00:41:18,250 --> 00:41:19,416
Whoa.
716
00:41:21,458 --> 00:41:23,541
-What the hell?
-[Rita] What's going on?
717
00:41:25,791 --> 00:41:27,458
This is a trap.
718
00:41:27,541 --> 00:41:29,000
This is Mr. Nobody.
719
00:41:31,291 --> 00:41:32,916
Do you see Mr. Nobody?
720
00:41:33,000 --> 00:41:34,208
[Rita] Yes.
721
00:41:34,291 --> 00:41:35,666
[Vic] No.
722
00:41:35,750 --> 00:41:37,083
This is a trap.
723
00:41:38,958 --> 00:41:40,125
This is a trap.
724
00:41:40,208 --> 00:41:41,416
-Victor...
-This is--
725
00:41:41,500 --> 00:41:43,583
Victor!
726
00:41:43,666 --> 00:41:46,666
Mr. Nobody is still
in the painting.
727
00:41:46,750 --> 00:41:48,291
It's not a trap...
728
00:41:48,375 --> 00:41:49,708
and I'm not going anywhere.
729
00:41:49,791 --> 00:41:51,541
-Do you hear me?
-No, this is a trap.
730
00:41:55,250 --> 00:41:56,375
This is a trap.
731
00:41:57,958 --> 00:41:59,041
Dorothy!
732
00:41:59,125 --> 00:42:00,291
Over there.
733
00:42:06,041 --> 00:42:07,333
[Cliff] Dorothy?
734
00:42:07,416 --> 00:42:09,166
Hey, kid. You okay?
735
00:42:09,958 --> 00:42:10,958
Dorothy?
736
00:42:11,041 --> 00:42:12,041
[rats squeaking]
737
00:42:12,125 --> 00:42:13,583
[Cliff] The fuck?
738
00:42:13,666 --> 00:42:14,833
[rats squeaking]
739
00:42:18,416 --> 00:42:19,833
She's a mommy.
740
00:42:23,625 --> 00:42:24,791
[Cliff] Whoa!
741
00:42:25,541 --> 00:42:26,916
There are so many.
742
00:42:28,166 --> 00:42:31,291
[Dorothy] Aw!
What's wrong with
that one?
743
00:42:32,708 --> 00:42:34,000
So small.
744
00:42:35,208 --> 00:42:36,791
What if she doesn't see it?
745
00:42:36,875 --> 00:42:39,125
[Cliff] It's okay.
See? Look.
746
00:42:39,208 --> 00:42:41,625
Mommy rat's picking
it up, and...
747
00:42:41,708 --> 00:42:42,916
[rat screeching]
748
00:42:43,000 --> 00:42:45,166
Oh! Ooh, shit!
749
00:42:45,250 --> 00:42:46,541
[Dorothy]
What's happening?
750
00:42:46,625 --> 00:42:48,500
-[Cliff] Uh...
-What's happening?
751
00:42:49,333 --> 00:42:50,791
Natural order.
752
00:42:50,875 --> 00:42:52,416
-[bones crunching]
-[Dorothy shrieks]
753
00:42:52,500 --> 00:42:55,208
The weakest one is a liability,
so it has to go.
754
00:42:55,291 --> 00:42:56,500
[Dorothy sobbing]
755
00:42:56,583 --> 00:42:58,625
It killed the baby!
756
00:43:00,333 --> 00:43:02,166
[screaming]
757
00:43:02,250 --> 00:43:03,583
[Cliff] Uh, it's okay!
It's okay!
758
00:43:03,666 --> 00:43:04,875
Jane, a little help?
759
00:43:04,958 --> 00:43:06,375
Jane? Jane!
760
00:43:06,458 --> 00:43:08,958
-[Dorothy continues screaming]
-[Cliff] Oh, what the...
761
00:43:09,041 --> 00:43:10,375
[Cliff]
It's okay. It's okay.
762
00:43:10,458 --> 00:43:12,416
Everything is
gonna be okay.
763
00:43:12,500 --> 00:43:14,000
Just fine.
764
00:43:14,083 --> 00:43:15,875
Everything is
gonna be okay.
765
00:43:15,958 --> 00:43:17,083
It's okay. It's okay.
766
00:43:17,166 --> 00:43:18,458
[Niles] Dorothy!
767
00:43:18,541 --> 00:43:19,750
[Cliff] Chief!
768
00:43:24,375 --> 00:43:25,625
What the hell
is going on?
769
00:43:25,708 --> 00:43:26,875
[Cliff] She was just...
770
00:43:26,958 --> 00:43:28,958
This... This rat was, uh...
Babies...
771
00:43:29,041 --> 00:43:31,500
And then, out of nowhere
she just... chop!
772
00:43:31,583 --> 00:43:32,916
I mean, fuck!
773
00:43:33,000 --> 00:43:34,458
[creature growling]
774
00:43:35,416 --> 00:43:37,625
[footsteps thumping]
775
00:43:37,708 --> 00:43:39,291
[creature roars]
776
00:43:40,125 --> 00:43:41,250
No.
777
00:43:42,333 --> 00:43:44,791
Dorothy, listen to me.
778
00:43:44,875 --> 00:43:46,958
Everything is all right.
779
00:43:47,041 --> 00:43:49,125
[shivering] It's not.
It's not.
780
00:43:49,208 --> 00:43:50,750
Please, my love.
781
00:43:51,416 --> 00:43:52,875
Just breathe.
782
00:43:52,958 --> 00:43:54,291
[creature growls softly]
783
00:43:55,250 --> 00:43:56,458
Cliff, don't!
784
00:43:56,541 --> 00:43:59,166
This isn't something
you can just punch.
785
00:44:00,750 --> 00:44:02,583
[creature growls softly]
786
00:44:04,041 --> 00:44:06,750
[Cliff] Hey! Hey, you!
787
00:44:06,833 --> 00:44:08,625
[metal squeaking]
788
00:44:08,708 --> 00:44:10,000
Whoa!
789
00:44:13,958 --> 00:44:15,208
Fuck!
790
00:44:15,291 --> 00:44:17,791
Dorothy, my darling.
I know you're scared.
791
00:44:17,875 --> 00:44:20,041
But you must breathe.
792
00:44:20,125 --> 00:44:21,666
Listen to my voice.
793
00:44:21,750 --> 00:44:23,083
I can't.
794
00:44:23,166 --> 00:44:24,625
-[Cliff] Okay, you wanna go?
-[footsteps thumping]
795
00:44:24,708 --> 00:44:25,750
Let's go!
796
00:44:30,708 --> 00:44:32,291
What the fuck!
797
00:44:35,041 --> 00:44:38,833
Hey, whatever you're
doing to Dorothy,
you better fucking stop!
798
00:44:41,375 --> 00:44:43,208
Okay, weird thing
with the face again.
799
00:44:43,291 --> 00:44:45,750
You wanna dance, too?
Let's do this.
800
00:44:45,833 --> 00:44:47,291
[Niles] Dorothy...
801
00:44:47,375 --> 00:44:50,208
-[creature] Help... girl...
-[Dorothy shudders]
802
00:44:50,291 --> 00:44:53,416
Leave... me... alone!
803
00:44:54,583 --> 00:44:56,166
[loud thudding]
804
00:44:56,250 --> 00:44:58,125
[Cliff] How many imaginary
friends do you have
in there?
805
00:44:58,208 --> 00:44:59,375
Jesus Christ!
806
00:44:59,458 --> 00:45:01,083
-[metallic crash]
-[Cliff screams]
807
00:45:01,166 --> 00:45:04,583
[creature] Make stop.
808
00:45:04,666 --> 00:45:05,958
[Dorothy] He's coming.
809
00:45:06,041 --> 00:45:08,291
-[low growl]
-He's coming!
810
00:45:08,375 --> 00:45:10,500
He won't stop,
he's coming.
811
00:45:10,583 --> 00:45:11,625
You have to!
812
00:45:11,708 --> 00:45:14,083
[creature] Make wish.
813
00:45:14,166 --> 00:45:15,416
[Dorothy] He wants me
to make a wish.
814
00:45:15,500 --> 00:45:16,750
You must keep him back.
815
00:45:16,833 --> 00:45:18,958
-I can't!
-You must!
816
00:45:19,041 --> 00:45:21,375
[creature]
Make wish.
817
00:45:22,583 --> 00:45:25,125
You have to send him back,
you have to!
818
00:45:25,208 --> 00:45:27,166
Don't make me
lock you away again!
819
00:45:27,250 --> 00:45:28,625
[Dorothy gasps]
820
00:45:30,333 --> 00:45:32,208
[roaring stops]
821
00:45:36,583 --> 00:45:38,083
[Dorothy sobbing]
822
00:46:17,166 --> 00:46:18,958
[loud crashing]
823
00:46:35,791 --> 00:46:36,958
[sighs]
824
00:46:38,750 --> 00:46:41,125
[Kipling] I can scarcely
believe it, Caulder.
825
00:46:42,916 --> 00:46:46,416
Cut-throat, scheming,
selfish lone wolf...
826
00:46:47,875 --> 00:46:50,875
giving everything up
for his feckless freaks.
827
00:46:50,958 --> 00:46:53,541
Dorothy needs to
be kept safe.
828
00:46:53,625 --> 00:46:56,625
Away from any situation
that might foster...
829
00:46:56,708 --> 00:46:58,625
Unpleasantness.
830
00:46:58,708 --> 00:47:00,166
And as for the others...
831
00:47:02,041 --> 00:47:03,500
They've suffered enough.
832
00:47:05,125 --> 00:47:07,625
I have to try
and make it right...
833
00:47:07,708 --> 00:47:09,541
in whatever small
way I can.
834
00:47:09,625 --> 00:47:10,833
"Small"?
835
00:47:12,291 --> 00:47:14,166
It's hardly what I call
giving up your life.
836
00:47:33,000 --> 00:47:34,791
Vitae essentia.
837
00:47:36,125 --> 00:47:38,583
No take-backs on
a fool's bargain, Niles.
838
00:47:39,625 --> 00:47:41,416
Only a fool...
839
00:47:41,500 --> 00:47:44,041
would consider himself
before his family.
840
00:47:45,333 --> 00:47:48,208
What lies before me now
is simply...
841
00:47:48,291 --> 00:47:50,000
a riddle I have not yet solved.
842
00:47:50,083 --> 00:47:52,625
[Kipling] Well, you better
solve it quick, old man.
843
00:48:11,875 --> 00:48:13,125
Eat up.
844
00:48:13,208 --> 00:48:14,916
Lot of new mouths to feed.
845
00:48:24,041 --> 00:48:25,083
Ha!
846
00:48:29,416 --> 00:48:30,458
Ha!
847
00:48:40,875 --> 00:48:42,291
[yells]
848
00:48:48,666 --> 00:48:49,791
Vic!
849
00:48:49,875 --> 00:48:51,500
You won't believe it!
850
00:49:36,875 --> 00:49:38,375
Fuck you.
851
00:49:38,458 --> 00:49:39,541
[zipper unzips]
852
00:49:40,708 --> 00:49:42,375
[sighs, sniffles]
853
00:50:09,291 --> 00:50:11,000
[sighs heavily]
854
00:50:11,083 --> 00:50:13,375
[Niles and Dorothy]
Tonight another dayhas passed,
855
00:50:14,166 --> 00:50:16,875
and no matter noise,
856
00:50:16,958 --> 00:50:19,375
no matter dark,
857
00:50:19,458 --> 00:50:23,458
we must sit,
and stay,
and wait.
858
00:50:24,833 --> 00:50:26,625
[both whisper]
Or be quiet,
859
00:50:26,708 --> 00:50:29,333
and be polite,
860
00:50:29,416 --> 00:50:32,166
till tomorrow's at the gate.
861
00:50:35,750 --> 00:50:38,041
[sighs]
Good night, my love.
862
00:50:41,750 --> 00:50:43,708
[both chuckle]
863
00:50:45,375 --> 00:50:46,500
[Dorothy sighs]
864
00:50:51,833 --> 00:50:53,416
-Papa?
-Hmm?
865
00:50:55,916 --> 00:50:57,875
You will always
be with me...
866
00:50:59,541 --> 00:51:00,583
won't you?
867
00:51:02,291 --> 00:51:03,958
I'm not going anywhere.
868
00:51:12,708 --> 00:51:14,083
Dream well.
869
00:51:26,125 --> 00:51:27,708
Night-night, Herschel.
870
00:51:29,458 --> 00:51:31,041
You too, Darling.
871
00:51:32,541 --> 00:51:33,625
[giggles]
872
00:51:36,375 --> 00:51:37,666
I love you, too.
873
00:51:39,500 --> 00:51:40,916
Sleep tight.
874
00:51:49,791 --> 00:51:51,125
[creature] Father...
875
00:51:52,416 --> 00:51:53,625
dying.
876
00:52:00,791 --> 00:52:02,833
It's time for bed.
877
00:52:04,375 --> 00:52:06,458
We have to go to sleep.
878
00:52:07,125 --> 00:52:08,625
All of us.
879
00:52:09,583 --> 00:52:11,875
Must... stop.
880
00:52:11,958 --> 00:52:14,291
He's not dying!
881
00:52:16,666 --> 00:52:18,250
You heard him.
882
00:52:22,500 --> 00:52:24,125
He's not going anywhere.
883
00:52:24,958 --> 00:52:27,625
Make... wish.
884
00:52:27,708 --> 00:52:28,916
No!
885
00:52:33,625 --> 00:52:34,750
[sighs]
886
00:52:34,833 --> 00:52:36,333
Not today.
887
00:52:42,416 --> 00:52:43,875
When?
888
00:52:46,958 --> 00:52:48,333
We'll see.
59731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.