All language subtitles for aTypical.Wednesday.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,560 --> 00:00:09,560 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:16,441 --> 00:00:19,444 Get one that's funny but not too funny. 3 00:00:19,478 --> 00:00:21,513 This doesn't seem to be a joking matter. 4 00:00:26,586 --> 00:00:27,820 They look like you. 5 00:00:29,087 --> 00:00:32,224 I don't think getting my girl a card with another family on it 6 00:00:32,257 --> 00:00:33,793 is the right way to go on this one, kid. 7 00:00:37,195 --> 00:00:38,230 What about this one? 8 00:00:39,164 --> 00:00:42,669 No. Cats. Definitely, yeah, cats. 9 00:00:42,702 --> 00:00:45,672 Right, 'cause I'm a dog, a bad dog. 10 00:00:50,409 --> 00:00:51,376 This one? 11 00:00:52,444 --> 00:00:53,478 What's it say on the inside? 12 00:00:54,581 --> 00:00:55,682 It says cool cats 13 00:00:55,715 --> 00:00:58,517 and then there's some cats playing musical instruments. 14 00:01:00,285 --> 00:01:02,689 - That's stupid. - I don't get it. 15 00:01:02,722 --> 00:01:05,223 It's like cool cats, right? 16 00:01:05,658 --> 00:01:07,292 It's a play on the word cats 17 00:01:07,326 --> 00:01:09,796 because they're playing jazz and back in the day 18 00:01:09,829 --> 00:01:12,464 guys would refer to friends or cool people as cats. 19 00:01:12,497 --> 00:01:14,232 So, like cool cats. 20 00:01:15,902 --> 00:01:17,837 Oh, yeah. Kind of like nigger. 21 00:01:17,870 --> 00:01:21,608 No, wait, no. Why would you? No. No. No. Okay? 22 00:01:21,641 --> 00:01:24,376 - No. Don't say that word. - Why not? 23 00:01:24,409 --> 00:01:26,846 Because it's a bad word for reasons you don't know yet 24 00:01:26,879 --> 00:01:28,748 and if you say it again, I'll hit you. 25 00:01:28,781 --> 00:01:29,882 No, you won't. 26 00:01:31,316 --> 00:01:32,619 Yes, I will. 27 00:01:34,419 --> 00:01:36,455 Ni... Ow! 28 00:01:36,488 --> 00:01:37,522 I told you. 29 00:01:37,557 --> 00:01:38,891 Can't hit me. I'm only nine. 30 00:01:38,925 --> 00:01:39,993 - Does it hurt? - Yes. 31 00:01:40,026 --> 00:01:43,462 Good. You just learned a very valuable life lesson. 32 00:01:43,495 --> 00:01:45,197 Yeah, cause and effect. 33 00:01:45,665 --> 00:01:46,933 Every action has a reaction 34 00:01:46,966 --> 00:01:49,234 that you may or may not be able to control. 35 00:01:49,267 --> 00:01:51,436 You touch a hot stove, you might burn your hand. 36 00:01:51,470 --> 00:01:52,639 You run across the street without looking, 37 00:01:52,672 --> 00:01:54,272 you might get hit by a car. 38 00:01:54,306 --> 00:01:56,241 You say the N word around black people 39 00:01:56,274 --> 00:01:57,342 you might get thumped in the ear, 40 00:01:57,376 --> 00:01:59,646 punched in the kidney, right? But now you know, 41 00:01:59,679 --> 00:02:03,215 you got to think about what you do or say before you do it. 42 00:02:03,248 --> 00:02:04,249 Makes sense? 43 00:02:05,217 --> 00:02:06,719 Kind of. 44 00:02:06,753 --> 00:02:09,321 Hey, listen. Hey, I'm sorry. 45 00:02:09,354 --> 00:02:13,358 I shouldn't have done that. Let me see. Let me see. 46 00:02:14,326 --> 00:02:17,295 Ow! What did you do that for? 47 00:02:17,329 --> 00:02:19,364 'Cause it looks like you still kind of want to say it 48 00:02:19,398 --> 00:02:20,198 and I want you to know what happens 49 00:02:20,232 --> 00:02:22,334 if you even think about saying it. 50 00:02:22,367 --> 00:02:23,936 You'll thank me later in life, I promise. 51 00:02:23,970 --> 00:02:26,338 Okay, I won't say. I won't think about saying it. 52 00:02:26,371 --> 00:02:27,774 Geez! I'm sorry. 53 00:02:28,675 --> 00:02:30,977 Hey, look, man. I'm sorry, okay? Let me see. 54 00:02:31,010 --> 00:02:34,614 - No, no, not this time. - There you go, boom. 55 00:02:36,448 --> 00:02:37,884 You know, fuck it. 56 00:02:37,917 --> 00:02:39,552 I'll just get this one. 57 00:02:39,585 --> 00:02:41,721 - You want anything? - No, thanks. 58 00:02:41,754 --> 00:02:43,623 Here. Put that on your ear. 59 00:04:00,633 --> 00:04:01,834 Uh, hey. 60 00:04:01,868 --> 00:04:03,836 Oh, hey. Uh, 61 00:04:03,870 --> 00:04:06,371 tell Katie to call me when she gets up, yeah? 62 00:04:06,404 --> 00:04:07,840 - I have to go to work. - I'm up. 63 00:04:11,778 --> 00:04:13,980 Thanks for letting us come over so late. 64 00:04:14,013 --> 00:04:15,948 You are the best. 65 00:04:33,866 --> 00:04:35,668 And how does that make you feel? 66 00:04:36,869 --> 00:04:38,303 I hate when you ask me that. 67 00:04:39,639 --> 00:04:42,608 This is therapy, Gabe. It's kind of part of my job. 68 00:04:42,642 --> 00:04:46,946 I don't know, fine, great, terrible, empty. I don't know. 69 00:04:47,914 --> 00:04:48,881 I'm single though, right? 70 00:04:48,915 --> 00:04:50,448 I should be able to do whatever I want to do. 71 00:04:50,482 --> 00:04:52,450 I should feel great. You told me that. 72 00:04:53,085 --> 00:04:55,688 I think I told you that you need to learn to let go 73 00:04:55,721 --> 00:04:59,025 and be present and enjoy the moment sometimes, yes, but... 74 00:04:59,058 --> 00:05:01,694 You know, the threesome, it wasn't even my idea. 75 00:05:01,727 --> 00:05:02,762 It was theirs and yours. 76 00:05:02,795 --> 00:05:03,996 It was not my idea. 77 00:05:04,030 --> 00:05:07,066 Being single is just as stupid as being in a relationship. 78 00:05:08,167 --> 00:05:11,070 Like they rode away on a scooter, Doc. 79 00:05:11,103 --> 00:05:13,005 Like a regular ass scooter. 80 00:05:14,941 --> 00:05:16,609 Why did you and Millie break up? 81 00:05:20,680 --> 00:05:22,514 We're just taking a small break right now. 82 00:05:23,149 --> 00:05:25,585 Define that, a break. 83 00:05:27,820 --> 00:05:30,590 We just, uh, we just... 84 00:05:30,623 --> 00:05:32,091 We just got to figure some things out. 85 00:05:32,892 --> 00:05:34,861 Okay, can you expand on that a little bit more? 86 00:05:42,768 --> 00:05:44,402 Gabe, what makes you happy? 87 00:05:45,838 --> 00:05:50,375 You know anything about dreams, animal dreams to be exact? 88 00:05:52,078 --> 00:05:54,512 A little, yeah. Why? 89 00:05:54,547 --> 00:05:56,414 So, I had this dream the other day 90 00:05:57,550 --> 00:05:59,785 and I'm riding my bike up this trail, right? 91 00:05:59,819 --> 00:06:01,020 And it's starting to get dark 92 00:06:01,053 --> 00:06:03,055 and I remember I got to get to the top before the sun sets 93 00:06:03,089 --> 00:06:05,024 because pretty soon it's going to get too dark 94 00:06:05,057 --> 00:06:06,158 to see in a little bit. 95 00:06:06,192 --> 00:06:10,462 And, now, it's time to coast back down, slowly at first 96 00:06:10,495 --> 00:06:12,565 and then, all of a sudden, I started picking up speed. 97 00:06:13,032 --> 00:06:15,500 And there's potholes and cracks and shit everywhere. 98 00:06:15,534 --> 00:06:17,803 And on top of that, right, my brakes stop working. 99 00:06:17,837 --> 00:06:20,773 So now, here I am, flying down this uneven path 100 00:06:20,806 --> 00:06:22,041 with people all in the way 101 00:06:22,074 --> 00:06:26,679 and I realize I either got to just jump off this motherfucker 102 00:06:26,712 --> 00:06:28,614 or I got to ride out and just see what happens. 103 00:06:30,482 --> 00:06:31,416 And I decide to jump. 104 00:06:31,449 --> 00:06:34,620 And then, right before I jump, I look over 105 00:06:34,654 --> 00:06:36,956 and it's an elephant running full speed 106 00:06:36,989 --> 00:06:40,026 with a skunk on his back staring right at me. 107 00:06:40,059 --> 00:06:42,161 Then he puts his trunk out, trips my bike, 108 00:06:42,194 --> 00:06:43,162 I go flying in the air, 109 00:06:43,195 --> 00:06:45,898 about to land on a pile of rocks and probably die 110 00:06:45,932 --> 00:06:48,000 and then I wake up. What's that all mean, Doc? 111 00:06:49,568 --> 00:06:52,638 - Do you have these dreams often? - No. 112 00:06:52,672 --> 00:06:56,242 Animals in your dream, all have various meanings and symbolism, 113 00:06:56,275 --> 00:06:58,044 but let me think on that a little bit. 114 00:06:58,077 --> 00:06:59,477 I'll get back to you next week. 115 00:06:59,511 --> 00:07:00,179 Okay. 116 00:07:01,948 --> 00:07:04,482 All right, time's up. What's my homework? 117 00:07:04,516 --> 00:07:06,185 Your homework is to really spend some time 118 00:07:06,218 --> 00:07:09,221 and find the answer to what I asked you. 119 00:07:09,255 --> 00:07:10,156 Which is what? 120 00:07:11,223 --> 00:07:12,858 What makes Gabe happy? 121 00:07:12,892 --> 00:07:14,994 - I don't know. - I know. 122 00:07:15,027 --> 00:07:17,163 That's why it's your homework. 123 00:07:18,064 --> 00:07:20,166 - See you next Wednesday? - See you next Wednesday. 124 00:07:24,136 --> 00:07:25,805 Nice kicks. 125 00:07:36,048 --> 00:07:38,584 Hey, hon. Hi. 126 00:07:39,618 --> 00:07:41,153 - How was your session? - Fine. 127 00:07:44,690 --> 00:07:45,725 Good. 128 00:07:47,326 --> 00:07:49,695 Good. Glad to hear that. 129 00:07:50,196 --> 00:07:52,631 Well, I hope you're hungry because Wednesday's... 130 00:07:52,665 --> 00:07:55,134 Humpty hamburger day. I know. 131 00:07:55,167 --> 00:07:56,135 Well... 132 00:07:58,037 --> 00:08:00,940 Hey, there champ! How's your session, huh? 133 00:08:02,208 --> 00:08:04,610 - Fine. - Fine, yeah. 134 00:08:04,643 --> 00:08:06,846 It was. That's what I like to hear, huh. 135 00:08:06,879 --> 00:08:09,148 I'm going to go to my room and work on my homework 136 00:08:09,181 --> 00:08:10,950 until dinner is ready. Is that okay? 137 00:08:10,983 --> 00:08:12,885 Yeah, you don't need to ask permission to do your homework. 138 00:08:12,918 --> 00:08:15,154 Just do me a favor and keep the door open. 139 00:08:20,993 --> 00:08:22,595 - It smells good in here. - Hmm. 140 00:08:22,628 --> 00:08:23,729 We have any hamburgers. 141 00:08:32,905 --> 00:08:35,207 That's a really good job, Alec. Keep it up. 142 00:08:40,913 --> 00:08:42,014 That's really good. 143 00:08:46,619 --> 00:08:49,055 Okay, everybody, tomorrow we're going to talk about 144 00:08:49,088 --> 00:08:51,957 how all the slaves were freed by Harriet Tubman. 145 00:08:52,792 --> 00:08:56,228 Have a good lunch. Bye. 146 00:09:04,937 --> 00:09:05,938 Hey, dick-breath. 147 00:09:07,139 --> 00:09:08,641 Leave me alone, Jason. 148 00:09:08,674 --> 00:09:11,143 I'll do whatever I want dick-breath, my dad's a cop. 149 00:09:11,877 --> 00:09:14,146 - My name's Alec. - It used to be. 150 00:09:14,180 --> 00:09:16,382 Then I changed it to dick-breath 151 00:09:16,415 --> 00:09:19,952 and now, now, it's shithead. 152 00:09:19,985 --> 00:09:21,887 I'm pretty sure it's still Alec. 153 00:09:21,921 --> 00:09:24,690 Nope, definitely shithead. 154 00:09:24,723 --> 00:09:25,724 Ow! 155 00:09:27,760 --> 00:09:28,761 Get it. 156 00:09:33,032 --> 00:09:34,233 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, 157 00:09:34,266 --> 00:09:36,268 11, 12, 13, 14, 15, 16, 19... 158 00:09:44,043 --> 00:09:45,845 Yeah, yeah, yeah, yeah. That's good. That's good. 159 00:09:45,878 --> 00:09:48,247 That's what I'm talking about. Right, well done, everybody. 160 00:09:48,280 --> 00:09:50,416 You know what the time is not for you. That's okay. 161 00:09:50,449 --> 00:09:53,018 Yes, good job. You're almost there. Let's go. 162 00:09:53,052 --> 00:09:55,654 Ah, here we go. Get 'em. Let's go. 163 00:09:55,688 --> 00:09:58,190 Yeah, big dog. Bang it out. Come on. We're almost done. 164 00:09:58,224 --> 00:09:59,191 Okay. Eight... 165 00:09:59,225 --> 00:10:02,328 Five, four, three, huh, who wants to be sexy... 166 00:10:02,361 --> 00:10:04,964 Two, one. That's time. There we go. 167 00:10:04,997 --> 00:10:06,732 Everybody get some water, real quick, real quick. 168 00:10:06,765 --> 00:10:09,835 Let's go. Good job. Good job. Good job. Well done. 169 00:10:15,374 --> 00:10:17,943 You know I started following her on Instagram. 170 00:10:17,977 --> 00:10:19,712 She posted a throwback Thursday 171 00:10:19,745 --> 00:10:22,414 and she's had that butt since she was a teenager. 172 00:10:23,949 --> 00:10:27,319 Just a perfect butt like Kim and Chloe. 173 00:10:28,420 --> 00:10:29,922 It's not fucking fair. 174 00:10:31,390 --> 00:10:32,224 I don't... 175 00:10:32,258 --> 00:10:34,260 I don't think their butts are real. 176 00:10:35,494 --> 00:10:36,428 Whatever. 177 00:10:36,462 --> 00:10:38,697 What do you even know about butts anyway? 178 00:10:43,035 --> 00:10:44,236 Ouch! 179 00:10:44,270 --> 00:10:45,337 Why, what's wrong? 180 00:10:45,371 --> 00:10:49,742 Oh, it's just my hamstrings are really tight today. 181 00:10:51,343 --> 00:10:52,745 Do you want to stretch it out for me? 182 00:10:52,778 --> 00:10:53,913 Uh, yeah. Sure. 183 00:10:53,946 --> 00:10:55,748 You know, you don't want to play around with hammies. 184 00:10:55,781 --> 00:10:57,283 Right. Thank you. 185 00:10:57,316 --> 00:11:00,753 It's just you are so good at this. 186 00:11:01,387 --> 00:11:04,690 Yeah, do you, um, do you do home sessions? 187 00:11:08,794 --> 00:11:10,429 All right, I think you're good. 188 00:11:10,462 --> 00:11:11,964 Women are full of shit, Doc. 189 00:11:12,865 --> 00:11:15,134 I know we're not allowed to say it now, but it's true. 190 00:11:15,167 --> 00:11:16,936 Talking about, "My hamstring's hurt." 191 00:11:16,969 --> 00:11:19,338 I knew there wasn't nothing wrong with her damn hamstrings. 192 00:11:19,371 --> 00:11:20,472 You want to have a seat, Gabe? 193 00:11:20,506 --> 00:11:24,076 Like, like nobody's happy in a relationship. Nobody. 194 00:11:24,109 --> 00:11:27,513 Why, why is she getting married if she's out doing that, huh? 195 00:11:27,547 --> 00:11:29,415 I'll tell you why 'cause nobody's happy. 196 00:11:29,448 --> 00:11:30,883 She's not happy. 197 00:11:30,916 --> 00:11:34,987 She's only getting married 'cause that's what society tells you got to do. 198 00:11:35,020 --> 00:11:38,290 You go out, you marry somebody you barely tolerate, 199 00:11:38,324 --> 00:11:41,160 you have some badass kids to overcompensate, 200 00:11:41,193 --> 00:11:44,463 then they grow up move out the house, they stop calling you 201 00:11:44,496 --> 00:11:46,165 and now you're stuck with this person 202 00:11:46,198 --> 00:11:48,500 who you didn't even like for the rest of your dying days. 203 00:11:48,535 --> 00:11:50,069 Oh, wait! Unless you want to get a divorce 204 00:11:50,102 --> 00:11:51,937 and then they just take half your shit. 205 00:11:51,971 --> 00:11:54,773 Oh, and even better, now you get to watch the kids grow up 206 00:11:54,807 --> 00:11:57,276 and make the same stupid-ass mistakes you did. 207 00:11:57,309 --> 00:11:58,978 And then you've just, you just got to lie to them 208 00:11:59,011 --> 00:12:00,980 and say stuff like, "It'll get better." 209 00:12:01,013 --> 00:12:02,549 Really, what you should say is, 210 00:12:02,582 --> 00:12:05,150 "I never should have gotten married, or had your ass, 211 00:12:05,184 --> 00:12:07,486 or stayed at my job as long as I did. 212 00:12:07,519 --> 00:12:09,922 And now, I'm fat and old and nobody cares 213 00:12:09,955 --> 00:12:12,124 and just fucking everybody's stupid." 214 00:12:19,331 --> 00:12:22,067 Are there any solid examples of love in your life? 215 00:12:22,101 --> 00:12:25,971 Yeah, yeah. I love Twix ice cream bars. 216 00:12:26,005 --> 00:12:27,906 And I'm being serious, Gabe. 217 00:12:31,877 --> 00:12:35,447 Okay, my parents have been married for 35 years 218 00:12:35,481 --> 00:12:39,351 and love each other so much, they sleep in separate bedrooms. 219 00:12:40,587 --> 00:12:42,421 I've never even seen my parents kiss. 220 00:12:44,290 --> 00:12:45,991 You know what my mom did last week 221 00:12:46,025 --> 00:12:47,527 to show my pops how much she loved him? 222 00:12:48,227 --> 00:12:50,429 She purposely didn't pay the cable bill 223 00:12:51,130 --> 00:12:53,332 just so he missed game five of the finals. 224 00:12:53,999 --> 00:12:56,802 How's that for a solid example of love? 225 00:12:57,303 --> 00:12:59,371 Do you think you and Millie will end up this way, 226 00:12:59,405 --> 00:13:00,540 just like your parents? 227 00:13:01,675 --> 00:13:05,010 'm just saying like "Love ain't enough, Doc." 228 00:13:05,044 --> 00:13:07,212 And whatever love they had is long gone. 229 00:13:08,047 --> 00:13:10,316 My mom should have left my father years ago and she didn't, 230 00:13:10,349 --> 00:13:11,917 so now she resents him. 231 00:13:11,950 --> 00:13:14,253 And my dad, he's guilty about some shit 232 00:13:14,286 --> 00:13:15,321 that happened a long time ago, 233 00:13:15,354 --> 00:13:17,990 so whatever nonsense my mother puts him through, 234 00:13:18,023 --> 00:13:19,892 he just thinks he deserves it. 235 00:13:19,925 --> 00:13:21,160 So, he won't leave either. 236 00:13:21,193 --> 00:13:23,596 Like I said, everybody's stupid. 237 00:13:24,496 --> 00:13:28,300 Is it possible that that's a reason why you revealed to me 238 00:13:28,334 --> 00:13:31,970 that you tend to drive relationships away? 239 00:13:32,004 --> 00:13:37,843 I'm saying like what if Millie is really happy with me 240 00:13:39,011 --> 00:13:42,214 and I'm really happy with her and everything is great 241 00:13:43,449 --> 00:13:46,018 and she still goes out and fuck's a trainer from LA Fitness 242 00:13:46,051 --> 00:13:47,319 and let's my cable get cut off? 243 00:13:48,220 --> 00:13:50,389 There are plenty of happy relationships out there. 244 00:13:50,422 --> 00:13:51,558 You've got to water the garden. 245 00:13:51,591 --> 00:13:52,692 There... 246 00:13:52,726 --> 00:13:55,961 It can be fun if you're doing it with the right person. 247 00:13:55,994 --> 00:13:58,130 It just takes work. 248 00:13:58,163 --> 00:13:59,298 What? No! 249 00:13:59,331 --> 00:14:01,367 I hate when people say that shit. 250 00:14:01,400 --> 00:14:03,869 Relationships take work. No, they don't. 251 00:14:04,336 --> 00:14:05,437 You know what takes work? 252 00:14:05,471 --> 00:14:06,972 Work, right? 253 00:14:07,005 --> 00:14:09,007 I don't wanna go to work and come home 254 00:14:09,041 --> 00:14:10,909 and work on some more shit. No, no, no. 255 00:14:10,943 --> 00:14:13,245 I want my relationship to be anti-work. 256 00:14:13,278 --> 00:14:15,214 Fuck work and fuck gardens. 257 00:14:20,452 --> 00:14:23,656 Gabe, you know, I, um... 258 00:14:27,694 --> 00:14:30,462 did a little more research on your dream. 259 00:14:31,598 --> 00:14:32,998 Elephants, right? 260 00:14:34,967 --> 00:14:37,002 "Elephants represent a part of you 261 00:14:37,035 --> 00:14:39,138 that may be having a tough time 262 00:14:39,171 --> 00:14:41,273 letting something go from the past, 263 00:14:42,174 --> 00:14:44,644 or that you need to be more patient 264 00:14:44,677 --> 00:14:46,412 with something or someone. 265 00:14:47,079 --> 00:14:49,281 Its trunk is also a phallic symbol 266 00:14:49,314 --> 00:14:51,517 for sexual needs and desires 267 00:14:51,551 --> 00:14:54,453 yours, or perhaps someone else's." 268 00:14:55,688 --> 00:14:58,725 Conversely, the elephant's introverted personality 269 00:14:58,758 --> 00:15:01,193 may be a reflection of your own personality. 270 00:15:01,226 --> 00:15:04,163 Okay, so what about the weird-ass skunk on his back? 271 00:15:04,196 --> 00:15:06,298 A skunk is an interesting animal actually. 272 00:15:06,999 --> 00:15:09,501 A skunk's natural defense is to repel 273 00:15:09,536 --> 00:15:11,136 without causing deadly harm. 274 00:15:12,304 --> 00:15:17,376 So, the skunk could represent you driving people away 275 00:15:17,409 --> 00:15:19,278 or turning them off. 276 00:15:20,547 --> 00:15:23,449 Okay. So why was the elephant running so fast down the hill? 277 00:15:23,482 --> 00:15:24,483 I don't know, Gabe. 278 00:15:27,419 --> 00:15:29,656 Maybe things are moving a little too quickly for you. 279 00:15:33,626 --> 00:15:36,962 Maybe things are getting out of control 280 00:15:37,697 --> 00:15:40,633 and you don't like not being in control, so what do you do? 281 00:15:41,801 --> 00:15:45,572 You self-sabotage so no one else can do it for you. 282 00:15:46,706 --> 00:15:47,973 You repel. 283 00:15:48,440 --> 00:15:50,509 It's a form of control in and of itself. 284 00:15:51,477 --> 00:15:54,581 It's like the student who doesn't study for an exam 285 00:15:54,614 --> 00:15:57,617 and then he gets an F and then he convinces himself 286 00:15:57,650 --> 00:15:59,752 that it's only because he didn't study 287 00:15:59,786 --> 00:16:01,453 that he received a failing grade, 288 00:16:02,589 --> 00:16:04,523 not because he didn't know the material. 289 00:16:06,058 --> 00:16:09,662 Failure to try because of fear of failure 290 00:16:10,797 --> 00:16:12,599 is worse than trying and failing. 291 00:16:14,299 --> 00:16:15,535 Whatever fears you have, 292 00:16:15,568 --> 00:16:18,671 whatever thoughts you're holding on to, 293 00:16:20,740 --> 00:16:22,742 you have to find a way to let them go. 294 00:16:27,580 --> 00:16:29,515 Okay. 295 00:16:31,416 --> 00:16:32,585 - Hi. - Hey. 296 00:16:37,590 --> 00:16:39,458 Damn, little man. What happened to your kicks? 297 00:16:42,361 --> 00:16:44,296 I don't know. I guess I must have got them dirty 298 00:16:44,329 --> 00:16:45,364 playing with my friends. 299 00:16:45,397 --> 00:16:46,164 Huh. 300 00:16:46,198 --> 00:16:47,734 Soap, water, a little toothpaste, 301 00:16:47,767 --> 00:16:49,536 - it'll get it right out. - Really? 302 00:16:49,569 --> 00:16:50,603 Yeah. 303 00:16:51,771 --> 00:16:52,437 Huh. 304 00:16:53,573 --> 00:16:55,642 - Good to know. - Yeah. 305 00:17:00,445 --> 00:17:02,281 They meet in the center of the ring 306 00:17:02,314 --> 00:17:04,584 and here we go. 307 00:17:04,617 --> 00:17:08,655 Alvarez, Walker. I think this fight is gonna... 308 00:17:08,688 --> 00:17:10,590 It's gonna be done in the early round. 309 00:17:10,623 --> 00:17:13,560 I think Alvarez is going to take Walker in the early round. 310 00:17:13,593 --> 00:17:15,227 I know it's a five-round fight, 311 00:17:15,260 --> 00:17:18,196 but I'm saying this round one is going to be his round. 312 00:17:18,230 --> 00:17:19,632 It's classic Alvarez. 313 00:17:19,666 --> 00:17:21,634 And then round two is going to be a... 314 00:17:21,668 --> 00:17:23,770 I fought Walker, I'm telling you 315 00:17:23,803 --> 00:17:26,706 he's going to drag this thing to five. 316 00:17:26,739 --> 00:17:28,507 He's going to drag it to five. 317 00:17:28,541 --> 00:17:30,442 He's got power in his hands 318 00:17:30,475 --> 00:17:32,277 and he's going to knock this boy out. 319 00:17:32,311 --> 00:17:33,846 You may just be right. 320 00:17:33,880 --> 00:17:37,617 Your fight with Alvarez is what Walker was watching all camp. 321 00:17:37,650 --> 00:17:39,752 You have the best shot with Alvarez. 322 00:17:39,786 --> 00:17:42,589 I know Walker was looking at your fight 323 00:17:42,622 --> 00:17:44,891 and thinking the exact same thing. 324 00:17:44,924 --> 00:17:49,261 But I believe Alvarez, he is a Brazilian Ju-Jitsu black belt. 325 00:17:49,294 --> 00:17:53,666 He is good at his job and there is no one more comfortable 326 00:17:53,700 --> 00:17:56,401 in the middle of an octagon than Alvarez. 327 00:17:56,435 --> 00:17:58,805 Walker is going to be right there in the middle, 328 00:17:58,838 --> 00:18:00,405 every single time. 329 00:18:00,439 --> 00:18:03,743 He's gonna be able to take all of Alvarez's shots. 330 00:18:03,776 --> 00:18:05,510 I'm telling you this is going to go five. 331 00:18:05,545 --> 00:18:07,446 And there's a really great kick by Walker 332 00:18:07,479 --> 00:18:09,882 and Alvarez is hurt. Alvarez is hurt. 333 00:18:09,916 --> 00:18:11,149 He is visibly hurt. 334 00:18:11,183 --> 00:18:13,385 He's got him on the cage. He's got him... 335 00:18:13,418 --> 00:18:15,420 And this is where Walker is really damaged 'cause... 336 00:18:15,454 --> 00:18:17,724 And you can see Alvarez really trying 337 00:18:17,757 --> 00:18:19,524 to compensate for that pain. 338 00:18:19,559 --> 00:18:20,459 He feels the... 339 00:18:27,667 --> 00:18:29,401 Man, I don't know what you had me doing last time, 340 00:18:29,434 --> 00:18:30,469 but I'm still sore. 341 00:18:30,937 --> 00:18:32,772 I could barely lift my guitar. 342 00:18:32,805 --> 00:18:34,272 - Work? - Yeah. 343 00:18:34,907 --> 00:18:38,210 What was it? The super spi... Super spina? 344 00:18:38,243 --> 00:18:39,112 Supraspinatus. 345 00:18:39,177 --> 00:18:41,848 - Super spi... Spina... - Supraspinatus. 346 00:18:41,881 --> 00:18:43,482 Supraspinatus. 347 00:18:43,515 --> 00:18:44,651 Uh, it's great. 348 00:18:46,953 --> 00:18:48,755 So, how's your business going? It's good? 349 00:18:49,722 --> 00:18:51,591 Uh, yeah. Yeah, it's good. 350 00:18:51,624 --> 00:18:53,225 Just trying to get some new clients 351 00:18:53,258 --> 00:18:55,394 and, you know, get the word out, but, yeah, it's good. 352 00:18:55,427 --> 00:18:56,863 That's great. Well, just let me know 353 00:18:56,896 --> 00:18:58,698 if there's anything else you need me to do, 354 00:18:58,731 --> 00:18:59,799 more money or anything. 355 00:19:00,465 --> 00:19:01,400 I got you. 356 00:19:01,433 --> 00:19:03,502 Oh, no, no. You've done more than enough. 357 00:19:03,536 --> 00:19:07,239 Yeah, well, anything for a friend of Millie's. 358 00:19:08,306 --> 00:19:11,376 How is she doing by the way? She's still taking pictures? 359 00:19:11,978 --> 00:19:13,512 She's got such a great eye. 360 00:19:13,546 --> 00:19:15,247 Yeah, no. She's, uh, she's great. 361 00:19:15,280 --> 00:19:17,684 She's started taking a new photography class. 362 00:19:17,717 --> 00:19:19,384 Pictures are getting better and better. 363 00:19:19,418 --> 00:19:20,452 - Oh, good. - Yeah, now she's great. 364 00:19:20,485 --> 00:19:24,590 So, I just bought this green earth energy company 365 00:19:24,624 --> 00:19:26,759 that helps turn old straws and bottle caps 366 00:19:26,793 --> 00:19:27,927 into cars and houses. 367 00:19:27,960 --> 00:19:31,597 We're gonna launch it in Portugal before our next tour. 368 00:19:32,765 --> 00:19:34,499 I was thinking about asking Millie to be 369 00:19:34,534 --> 00:19:36,736 the artistic director for the campaign. 370 00:19:37,537 --> 00:19:40,573 - You think she'd be into that? - Wow, to... 371 00:19:41,708 --> 00:19:42,809 - Wow, in Portugal. - Yeah. 372 00:19:42,842 --> 00:19:43,609 - To go with you? - Yeah. 373 00:19:43,643 --> 00:19:45,310 Well, she took all these pictures. 374 00:19:45,343 --> 00:19:46,713 I took a year off 375 00:19:46,746 --> 00:19:49,749 and she and I went backpacking around the world, 376 00:19:49,782 --> 00:19:53,285 all we had was what was in our packs, in our pockets. 377 00:19:54,419 --> 00:19:55,487 Here, check this out. 378 00:19:56,956 --> 00:19:59,257 - Shot this in Bali. - Hmm. 379 00:19:59,291 --> 00:20:00,660 Have you been to Bali? 380 00:20:00,693 --> 00:20:01,928 - Uh, no. - It's amazing. 381 00:20:02,795 --> 00:20:04,731 And then, um, well, she caught this one 382 00:20:04,764 --> 00:20:06,599 when we were on a sailboat in Jakarta. 383 00:20:07,399 --> 00:20:08,701 Have you ever been to Indonesia? 384 00:20:08,735 --> 00:20:09,602 No. 385 00:20:10,737 --> 00:20:13,840 You got to travel, Gabe. See the world, it's incredible. 386 00:20:15,675 --> 00:20:16,676 Here this one's my favorite. 387 00:20:16,709 --> 00:20:20,780 So, we got caught in a massive storm in Tahiti 388 00:20:20,813 --> 00:20:22,749 and we weren't able to leave that tent for two days. 389 00:20:24,449 --> 00:20:26,619 - Millie. - Okay, here we go. 390 00:20:26,652 --> 00:20:27,687 - Workout time. - Oh, sorry. 391 00:20:27,720 --> 00:20:29,421 - Yep. - Um... 392 00:20:29,454 --> 00:20:31,490 - Yep, yep, you got it. - Oh-ho-ho-ho. 393 00:20:32,925 --> 00:20:36,529 Oh, babe. You are not gonna believe some of the shots that I got. 394 00:20:36,562 --> 00:20:39,031 I finally decided to get that new R-Adapter for my Leica, 395 00:20:39,065 --> 00:20:40,967 the one my cousin got me for my birthday. 396 00:20:41,000 --> 00:20:43,636 It is so dope, especially when the sun is setting. 397 00:20:44,336 --> 00:20:46,739 - Cool. - Oh, and guess what else? 398 00:20:47,740 --> 00:20:51,309 Kai got engaged. Anthony finally proposed. 399 00:20:51,343 --> 00:20:53,946 He hired this whole like flash mob to do it, 400 00:20:53,980 --> 00:20:56,048 so when they all started dancing, he joined in 401 00:20:56,082 --> 00:20:58,084 and then he got down on one knee and popped the question. 402 00:20:58,117 --> 00:21:00,519 Kai almost fainted, it was so cute. 403 00:21:01,020 --> 00:21:02,555 I got it on video if you want to see it. 404 00:21:04,724 --> 00:21:05,591 Okay. 405 00:21:06,926 --> 00:21:07,994 What is it? 406 00:21:08,027 --> 00:21:09,262 Is Marc trying to steal another one of your clients? 407 00:21:09,294 --> 00:21:12,799 I told you he's gonna keep doing that if you don't say something. 408 00:21:12,832 --> 00:21:13,800 That's nothing. 409 00:21:14,934 --> 00:21:16,569 Okay, you know I know you too well for that. 410 00:21:17,637 --> 00:21:19,071 Okay, look, if you wanted something different, 411 00:21:19,105 --> 00:21:20,573 I could have made something different. 412 00:21:21,808 --> 00:21:22,742 Nope. 413 00:21:23,709 --> 00:21:24,977 Gabe, what is it? 414 00:21:28,114 --> 00:21:29,916 Why'd you have to introduce me to him? 415 00:21:33,553 --> 00:21:35,588 No, Gabe. Come on. 416 00:21:35,621 --> 00:21:37,657 - Please. - I just can't figure it out. 417 00:21:38,758 --> 00:21:39,625 - I cannot figure it out. - Okay, look, 418 00:21:39,659 --> 00:21:42,061 we have been over this a thousand times. 419 00:21:43,461 --> 00:21:45,497 He's an old friend that I knew long before you, 420 00:21:45,531 --> 00:21:46,999 mind you, and I thought I could help. 421 00:21:47,033 --> 00:21:48,134 You said you were over this. 422 00:21:48,167 --> 00:21:50,036 Yeah, well, clearly, I'm not over it 423 00:21:50,069 --> 00:21:52,004 'cause this is what not over it looks like. 424 00:21:52,772 --> 00:21:54,674 I mean, what, like what were you thinking? 425 00:21:54,707 --> 00:21:57,844 Right, like how could I make some not awkward shit 426 00:21:57,877 --> 00:21:59,411 as awkward as possible? 427 00:21:59,444 --> 00:22:00,680 Oh, I know, light bulb. 428 00:22:00,713 --> 00:22:02,849 I'll introduce the guy I'm currently dating 429 00:22:02,882 --> 00:22:06,052 to my rich, successful, ex-fiancé, 430 00:22:06,085 --> 00:22:06,986 right, who's the rock star. 431 00:22:07,019 --> 00:22:09,155 And then they can do business together. 432 00:22:09,188 --> 00:22:10,923 Yeah, that's genius. 433 00:22:10,957 --> 00:22:12,058 Gabe will like that. 434 00:22:12,091 --> 00:22:14,560 Yeah, that's exactly what it is. 435 00:22:14,594 --> 00:22:16,829 I spend all of my time trying to figure out how to piss you off. 436 00:22:16,863 --> 00:22:17,997 Come on. 437 00:22:18,030 --> 00:22:19,765 I did it for you. You were trying to 438 00:22:19,799 --> 00:22:21,399 get your personal training business off the ground, 439 00:22:21,433 --> 00:22:22,602 and you needed the money. 440 00:22:23,069 --> 00:22:25,004 - To the a-hole. - What? 441 00:22:25,037 --> 00:22:26,539 What are you talking about? 442 00:22:26,572 --> 00:22:28,941 He does free concerts all over the world. 443 00:22:28,975 --> 00:22:30,776 He donates half of his money to not-for-profits 444 00:22:30,810 --> 00:22:32,712 that go directly to women, children, and Africa. 445 00:22:32,745 --> 00:22:34,412 Yeah, tax write-off. 446 00:22:34,446 --> 00:22:36,682 White celebrities always do that shit when they wanna look cool. 447 00:22:36,716 --> 00:22:39,785 Go off, adopt a little African baby, fuck his hair all up, 448 00:22:39,819 --> 00:22:41,187 take dumb pictures of him. 449 00:22:41,220 --> 00:22:43,689 That shit ain't cool. Don't make you a good person. 450 00:22:44,522 --> 00:22:45,625 You know this is not fair. 451 00:22:46,826 --> 00:22:49,195 Do I grill you about all the women you've been with, huh? 452 00:22:49,228 --> 00:22:50,696 I mean, you really want to open that can of worms 453 00:22:50,730 --> 00:22:52,098 'cause I don't think that you do. 454 00:22:52,131 --> 00:22:53,599 I'm a little scared to ask 455 00:22:53,633 --> 00:22:54,967 where you've been or what you've been doing 456 00:22:55,001 --> 00:22:57,069 since we've been on another one of our little breaks. 457 00:22:57,103 --> 00:22:58,738 Oh, you want to know the difference, though, 458 00:22:58,771 --> 00:23:00,472 I didn't love any of them 459 00:23:00,505 --> 00:23:01,941 and it's different with you, too, and you know it. 460 00:23:01,974 --> 00:23:04,143 Okay, Gabe. Gabe, baby. 461 00:23:06,679 --> 00:23:07,914 You, you've got to stop. 462 00:23:10,716 --> 00:23:15,187 I'm not with him. I am... I'm trying to be with you. 463 00:23:15,888 --> 00:23:17,990 Patrick and I are just friends. That is it. 464 00:23:18,024 --> 00:23:20,559 No, no. You're not just friends. 465 00:23:20,593 --> 00:23:21,894 That's your ex-fiancé. 466 00:23:23,162 --> 00:23:25,164 He wants to take you on another trip around the world somewhere. 467 00:23:25,197 --> 00:23:27,633 You, him, and the camera, taking pictures of him, 468 00:23:27,667 --> 00:23:29,702 fucking serenading a dolphin. 469 00:23:29,735 --> 00:23:31,537 Just tell me this though, right, 470 00:23:31,570 --> 00:23:34,573 have we ever had sex to one of his stupid-ass songs? 471 00:23:34,607 --> 00:23:36,474 - Huh, we probably have... - Oh, fuck you, Gabe! 472 00:23:36,508 --> 00:23:37,276 Yeah, it's fucked up. 473 00:23:38,144 --> 00:23:39,612 Who the fuck do you think you are? 474 00:23:39,645 --> 00:23:42,248 I mean you got me on this twisted ass yo-yo, 475 00:23:42,281 --> 00:23:44,150 breaking up with me because you say you need space 476 00:23:44,183 --> 00:23:46,986 and just when you're done having space and done pouting about it, 477 00:23:47,019 --> 00:23:49,622 we start hanging out again, working to get back together 478 00:23:49,655 --> 00:23:50,522 and then you pick a fight with me 479 00:23:50,556 --> 00:23:52,758 over the same old fucking shit over again 480 00:23:52,792 --> 00:23:53,993 just so you can break up with me. 481 00:23:54,026 --> 00:23:56,562 I mean, you know what, light bulb, you're fucking awkward, 482 00:23:56,595 --> 00:23:57,997 so don't put your shit on me, okay? 483 00:23:58,030 --> 00:23:59,632 I mean say what you want about Patrick 484 00:23:59,665 --> 00:24:02,868 but the only person who makes me feel this low is you. 485 00:24:05,304 --> 00:24:06,672 Nah, nigger. 486 00:24:20,953 --> 00:24:24,123 Alec, hey, Alec. 487 00:24:24,156 --> 00:24:26,892 We need you to come down to the principal's office with us, 488 00:24:26,926 --> 00:24:27,927 real quick. 489 00:24:27,960 --> 00:24:29,562 Would that be okay? 490 00:24:29,595 --> 00:24:31,263 Would you come with us? 491 00:24:57,123 --> 00:25:00,659 What happened, Alec? Hmm? 492 00:25:02,194 --> 00:25:03,729 Please talk to me. 493 00:25:05,064 --> 00:25:07,299 What happened at school today, honey? 494 00:25:08,901 --> 00:25:10,136 Why did you do that? 495 00:25:11,670 --> 00:25:13,072 You know what, you don't have to talk about it if you don't want to 496 00:25:13,105 --> 00:25:14,774 but that's what Wednesdays are for. 497 00:25:14,807 --> 00:25:16,976 You can let it all out with, uh, Dr. Isaacs. 498 00:25:17,009 --> 00:25:18,044 We're almost there. 499 00:25:19,178 --> 00:25:21,080 Two, I even got you some extra time for this session, 500 00:25:21,113 --> 00:25:24,950 so you just take all the time you need to be good to go, okay? 501 00:25:24,984 --> 00:25:27,119 Turn around. Just turn around, okay. 502 00:25:27,153 --> 00:25:28,320 Turn around. Everything's going to be okay. 503 00:25:28,354 --> 00:25:30,022 Just keep facing the way I'm facing him 504 00:25:30,056 --> 00:25:31,257 and everything's going to be fine. 505 00:25:44,070 --> 00:25:46,272 I just don't know what to do. I don't know what to do, Randy. 506 00:25:46,305 --> 00:25:47,106 There's something wrong with him. 507 00:25:47,139 --> 00:25:50,342 There's something wrong with our son 508 00:25:50,376 --> 00:25:52,111 and I knew it since he came out. 509 00:25:52,144 --> 00:25:54,080 No, don't say that. He's just a little different. 510 00:25:54,113 --> 00:25:56,148 I was quiet when I was his age. I'm fine, okay. 511 00:25:56,182 --> 00:25:57,783 I turned out fine. He's going to be fine. 512 00:25:57,817 --> 00:25:59,051 He's just, he's going through a phase, 513 00:25:59,085 --> 00:26:00,619 he needs a little coaxing out of his shell, 514 00:26:00,653 --> 00:26:02,254 but he's strong, my boy's a strong boy. 515 00:26:02,288 --> 00:26:03,389 - My mother was right. - Hmm? 516 00:26:03,422 --> 00:26:04,957 This is all my fault. 517 00:26:04,990 --> 00:26:06,826 You mother's not right about anything, Joanne, ever. 518 00:26:06,859 --> 00:26:08,661 - Oh, Randy! - I'm sorry. 519 00:26:10,296 --> 00:26:12,398 You know he could have killed that child. Do you know that? 520 00:26:12,431 --> 00:26:14,333 Do you understand that he could have killed him? 521 00:26:15,134 --> 00:26:16,836 I mean, this is how serial killers get started 522 00:26:16,869 --> 00:26:18,170 and there are always warning signs, 523 00:26:18,204 --> 00:26:19,271 big glaring warning signs. 524 00:26:19,305 --> 00:26:22,241 What if this is it? What if Alec is a serial killer? 525 00:26:22,274 --> 00:26:23,509 What would we do then? 526 00:26:23,543 --> 00:26:26,946 We will love him just the same as long as he doesn't kill us. 527 00:26:26,979 --> 00:26:28,614 - Randy! - I'm sorry. 528 00:26:29,381 --> 00:26:32,818 Look, just relax. Relax. 529 00:26:34,053 --> 00:26:35,855 I tell you what, let's go to the farmers' market. 530 00:26:35,888 --> 00:26:37,123 Is there one today? 531 00:26:37,156 --> 00:26:40,025 We're gonna find one. I'm gonna find a fucking farmers' market. 532 00:26:59,845 --> 00:27:00,980 How are you feeling today? 533 00:27:03,849 --> 00:27:05,317 It's fair to say you seem down. 534 00:27:06,352 --> 00:27:08,921 Well, 10 points for you. 535 00:27:10,389 --> 00:27:12,191 Have you seen my wallet? Did I leave it here? 536 00:27:12,224 --> 00:27:13,659 I did. I left it out. 537 00:27:16,195 --> 00:27:17,830 Would you like to talk about it? 538 00:27:17,863 --> 00:27:18,964 What's to talk about? 539 00:27:19,865 --> 00:27:22,668 Things are just fucked up with Millie. 540 00:27:23,836 --> 00:27:25,704 We'll just let it go at this point. 541 00:27:25,738 --> 00:27:27,339 Um, yeah. That's a wrap. 542 00:27:27,373 --> 00:27:29,041 But where the fuck is my wallet? 543 00:27:34,246 --> 00:27:35,681 Why don't you tell me what happened? 544 00:27:36,849 --> 00:27:37,883 Are you married, Doc? 545 00:27:39,518 --> 00:27:43,155 Well, I'm not here to talk about my life, Gabe. 546 00:27:43,189 --> 00:27:44,723 Okay, that's not what you pay me for. 547 00:27:44,757 --> 00:27:46,258 I'm here to talk about yours. 548 00:27:46,292 --> 00:27:49,261 Okay, well, my life sucks, fade out, the end. 549 00:27:49,295 --> 00:27:51,197 Can we just... Can we talk about something else? 550 00:27:51,230 --> 00:27:54,333 I don't think your life sucks from my personal perspective. 551 00:27:55,434 --> 00:27:58,370 Look, you're alive, you're physically healthy, 552 00:27:58,404 --> 00:28:01,207 you have the beginnings of a successful business. 553 00:28:01,240 --> 00:28:04,043 You have a lot of things that people work very hard for. 554 00:28:04,977 --> 00:28:08,047 I can, uh... I can get your supraspinatus right as fuck. 555 00:28:12,451 --> 00:28:17,189 Have you given any more thought to what makes Gabe happy? 556 00:28:17,823 --> 00:28:18,924 Yeah, yeah. 557 00:28:18,958 --> 00:28:21,193 Twix ice cream bars, remember? 558 00:28:22,294 --> 00:28:23,429 Where the fuck is my wallet? 559 00:28:23,462 --> 00:28:24,763 - Gabe? - What? 560 00:28:30,069 --> 00:28:33,105 Okay, I got to tell you something. 561 00:28:33,138 --> 00:28:35,975 Oh, wonderful! What are you... Okay. 562 00:28:41,347 --> 00:28:43,749 I'm damn good at my job. 563 00:28:44,416 --> 00:28:47,319 I graduated top of my class. I built my own practice. 564 00:28:47,353 --> 00:28:48,487 Yeah, I don't see what any of that 565 00:28:48,520 --> 00:28:49,623 has to do with me. This is my time. 566 00:28:49,656 --> 00:28:53,025 It is quite evident to me that you're full of shit. 567 00:28:54,093 --> 00:28:55,794 Wow! Wow! 568 00:28:55,828 --> 00:28:58,130 Yeah, you know, I definitely don't pay you for that. 569 00:28:58,163 --> 00:29:01,433 No. You think you pay me to come in here, 570 00:29:01,467 --> 00:29:04,370 listen to your problems, and empathize with you. 571 00:29:04,403 --> 00:29:08,107 And you want a gold star because you're a black man 572 00:29:08,140 --> 00:29:11,010 who took the difficult but necessary step 573 00:29:11,043 --> 00:29:13,445 to seek treatment and better himself. 574 00:29:13,479 --> 00:29:16,215 You want to be commended 575 00:29:16,248 --> 00:29:19,351 because you think you're coming in here and opening up, but you're not. 576 00:29:20,286 --> 00:29:22,955 What you really pay me for 577 00:29:23,623 --> 00:29:27,126 is to unlock a much deeper part of yourself 578 00:29:27,159 --> 00:29:30,496 that is yearning to come out, but that's impossible because, 579 00:29:30,530 --> 00:29:32,197 well, you keep lying to yourself. 580 00:29:34,933 --> 00:29:36,835 So, go ahead. Keep it all in. 581 00:29:36,869 --> 00:29:38,571 Bullshit me all you want. 582 00:29:38,605 --> 00:29:41,006 I'll gladly keep taking your money. 583 00:29:41,040 --> 00:29:43,543 I rather enjoy eating at Mastro's 584 00:29:44,644 --> 00:29:47,046 but in the long run it does you no good. 585 00:29:47,446 --> 00:29:49,181 Hey, how much does my insurance pay you? 586 00:29:49,214 --> 00:29:50,249 A lot. 587 00:29:50,282 --> 00:29:52,818 Yeah, damn. Obamacare, right. 588 00:29:54,086 --> 00:29:55,287 Whatever, okay. 589 00:29:55,321 --> 00:29:57,222 I am honest. 590 00:29:57,256 --> 00:29:59,158 No, no, you're not. 591 00:29:59,191 --> 00:30:01,628 See, you come here week after week 592 00:30:01,661 --> 00:30:03,929 and you say you're tired of the same game 593 00:30:03,962 --> 00:30:06,031 you've been playing your whole adult life. 594 00:30:07,667 --> 00:30:11,403 Gabe, you have a woman who's ready 595 00:30:11,437 --> 00:30:13,872 for what you say you're ready for, 596 00:30:15,240 --> 00:30:17,577 but instead of being a man and putting in the work, 597 00:30:18,645 --> 00:30:21,980 you waste time betting and investing 598 00:30:22,014 --> 00:30:25,517 in senseless relationships just to prove the point 599 00:30:25,552 --> 00:30:28,555 that there are no sustainable relationships. 600 00:30:28,588 --> 00:30:32,024 More failed tests that you refuse to study for 601 00:30:33,025 --> 00:30:34,126 and the more you fail, 602 00:30:35,461 --> 00:30:37,996 the more you weave this tangled web. 603 00:30:38,030 --> 00:30:39,566 Yeah, like a retarded Spider-Man. 604 00:30:39,599 --> 00:30:42,434 Hey, keep telling your jokes. You want to know what else? 605 00:30:42,468 --> 00:30:43,469 - No. - You're hurt. 606 00:30:46,138 --> 00:30:47,039 You're afraid. 607 00:30:50,376 --> 00:30:51,276 Of what? 608 00:30:52,311 --> 00:30:54,681 Well, you don't want to end up like your father 609 00:30:54,714 --> 00:30:56,448 and you definitely don't want to end up 610 00:30:56,482 --> 00:30:58,050 with a woman like your mother. 611 00:30:58,083 --> 00:31:00,553 So, there's rock and a hard place and you. 612 00:31:02,988 --> 00:31:04,890 You want to know what else? You're hurt. 613 00:31:07,993 --> 00:31:10,597 You don't even know how to cope with what's hurting you. 614 00:31:11,497 --> 00:31:14,199 You're so scared that if you let your guard down 615 00:31:14,233 --> 00:31:19,104 and you let someone in and they see you, they see the real you, 616 00:31:19,138 --> 00:31:23,041 flaws and all, you're scared that they will still love you. 617 00:31:25,177 --> 00:31:27,680 And you don't think you deserve that love 618 00:31:27,714 --> 00:31:29,214 because you live in the world 619 00:31:29,248 --> 00:31:32,084 where you are constantly told that you don't. 620 00:31:34,019 --> 00:31:35,320 I'm here to tell you that you do. 621 00:31:38,457 --> 00:31:39,559 You deserve that love. 622 00:31:41,594 --> 00:31:42,961 You deserve to be happy, 623 00:31:48,500 --> 00:31:50,035 but you have to believe that. 624 00:31:52,104 --> 00:31:53,238 Time's up. 625 00:31:54,206 --> 00:31:57,176 Yeah, I'm tired of hearing you talk anyway. 626 00:32:33,613 --> 00:32:35,080 What's up little man? What you doing? 627 00:32:35,113 --> 00:32:36,048 Just sitting. 628 00:32:37,349 --> 00:32:38,183 Where's your grandmother? 629 00:32:38,217 --> 00:32:41,019 She forgot to pick me up. She's old. 630 00:32:41,053 --> 00:32:45,357 Huh, well, how you gonna get home? 631 00:32:47,359 --> 00:32:48,093 I don't know. 632 00:32:49,194 --> 00:32:50,429 I mean, do you live far from here? 633 00:32:50,462 --> 00:32:52,799 I mean, I can give you a ride. 634 00:32:52,832 --> 00:32:54,667 Nay, I don't want to bother you, Mister. 635 00:32:57,236 --> 00:32:59,171 - Yo, what are you doing? - Hitch-hiking. 636 00:33:00,072 --> 00:33:01,306 It's what they do in the movies. 637 00:33:01,340 --> 00:33:04,309 Yo, listen. No, nobody does that anymore, man. 638 00:33:04,343 --> 00:33:07,246 Look, it's cool. Just... I can give you a ride home. Yeah? 639 00:33:07,279 --> 00:33:08,480 - Okay. - All right, come on. 640 00:33:13,285 --> 00:33:17,557 No, no. Get in the front seat, the front seat, the front. 641 00:33:25,798 --> 00:33:29,067 - Oh, I'm Gabe by the way. - Alec. 642 00:33:29,101 --> 00:33:30,369 That way you're not roaming with a stranger. 643 00:33:30,402 --> 00:33:32,404 - Right. - Put your seat back, relax. 644 00:33:34,172 --> 00:33:35,507 So, where to? 645 00:33:35,542 --> 00:33:39,812 Um, go out... Go up here and make a left. 646 00:33:50,155 --> 00:33:52,524 Oh, so, uh, how long have you been in therapy? 647 00:33:52,559 --> 00:33:54,627 Oh, it's about three to four months. 648 00:33:54,661 --> 00:33:56,395 Pretty new. How about you? 649 00:33:57,597 --> 00:33:59,197 Two years. 650 00:33:59,231 --> 00:34:01,233 Two years? How old are you? 651 00:34:01,266 --> 00:34:02,869 - Nine. - Nine? 652 00:34:02,902 --> 00:34:05,538 Man, when I was nine, I was running around outside, 653 00:34:05,572 --> 00:34:08,507 getting bit by mosquitoes, playing with my friends. 654 00:34:08,541 --> 00:34:11,243 Kids need way more of that these days. Fuck therapy. 655 00:34:12,344 --> 00:34:14,614 - Pardon my language. - It's okay. 656 00:34:14,647 --> 00:34:16,415 I say that word sometimes. 657 00:34:16,448 --> 00:34:17,684 Oh, you do? 658 00:34:17,717 --> 00:34:20,452 Yeah, my parents don't know though. 659 00:34:21,320 --> 00:34:23,221 I say a bunch of words. 660 00:34:23,823 --> 00:34:25,390 They think I'm real quiet. 661 00:34:26,224 --> 00:34:27,560 I don't know why. 662 00:34:28,360 --> 00:34:30,295 I guess I just don't talk to them. 663 00:34:31,163 --> 00:34:32,532 It's about how it usually goes. 664 00:34:36,803 --> 00:34:39,304 Oh, make a right here. 665 00:34:44,409 --> 00:34:46,144 Do you have any rap music? 666 00:34:46,813 --> 00:34:48,447 What do you know about rap music? 667 00:34:48,480 --> 00:34:49,749 I like it. 668 00:34:50,415 --> 00:34:51,450 My neighbor Tommy. 669 00:34:51,483 --> 00:34:53,285 His older brother likes rap music. 670 00:34:54,821 --> 00:34:56,889 We used to sneak in his room and listen to it. 671 00:34:56,923 --> 00:34:58,791 I think I'll be a great rapper. 672 00:34:59,358 --> 00:35:01,527 - You know how to spit? - Yeah. 673 00:35:02,829 --> 00:35:05,698 No. No, man. That's... Not spit. 674 00:35:05,732 --> 00:35:07,800 Spit like, like freestyle. 675 00:35:07,834 --> 00:35:09,301 You know, make it up as you go. 676 00:35:09,334 --> 00:35:12,204 Yeah, oh, yeah. Yeah, yeah. I'm the best. 677 00:35:12,237 --> 00:35:14,574 - Really? - Yeah, I'm the best in my class. 678 00:35:14,607 --> 00:35:16,441 Okay, well, you know what, let's see what you got. 679 00:35:18,611 --> 00:35:19,712 Okay, yeah. 680 00:35:19,746 --> 00:35:21,413 Do something, do something with that. 681 00:35:22,915 --> 00:35:26,919 Oh, okay. You got a mic too, huh? Okay. Yeah. 682 00:35:26,953 --> 00:35:30,923 ♪ It's me, Alec A.L.E.C. ridin' in a car ♪ 683 00:35:30,957 --> 00:35:33,392 ♪ Going real fast Making it rain ♪ 684 00:35:33,425 --> 00:35:34,426 ♪ Twerk something, yeah ♪ 685 00:35:34,459 --> 00:35:37,329 Okay, yeah. No. No. No. 686 00:35:37,362 --> 00:35:41,366 Stop. Stop it. Stop. Stop that. 687 00:35:41,934 --> 00:35:43,402 I thought I was doing good though. 688 00:35:43,435 --> 00:35:44,871 Nah, you thought wrong. 689 00:35:44,904 --> 00:35:46,572 Just, you know what? 690 00:35:46,606 --> 00:35:50,375 When you think about rapping, just don't, you know. 691 00:35:51,476 --> 00:35:53,345 - Okay. - Okay. 692 00:35:55,982 --> 00:35:58,316 - Start slowing down. - Over here? 693 00:35:58,350 --> 00:35:59,317 Right over there, yeah. 694 00:36:02,254 --> 00:36:05,323 Well, all right, little man. It's fun hanging with you. 695 00:36:05,357 --> 00:36:06,726 Yeah, okay. 696 00:36:06,759 --> 00:36:08,360 See you next Wednesday? 697 00:36:08,393 --> 00:36:09,562 - Yep, okay. - Cool. 698 00:36:09,595 --> 00:36:12,865 Wait, okay, could you just wait here so I make it in okay? 699 00:36:12,899 --> 00:36:13,866 Yeah, sure. 700 00:36:43,295 --> 00:36:45,565 Wait, what's wrong? Nobody home? 701 00:36:46,364 --> 00:36:48,701 Yeah, nobody's there. 702 00:36:48,735 --> 00:36:52,337 Probably thought my grandma's gonna take me to her house 703 00:36:52,370 --> 00:36:53,940 - and, yeah. - Oh! 704 00:36:54,741 --> 00:36:56,676 Well, what time do your parents normally get home? 705 00:36:56,709 --> 00:36:57,810 Around 6:00. 706 00:36:58,745 --> 00:37:00,412 That is... It's just after 3:00. 707 00:37:01,513 --> 00:37:03,315 I can't leave you out here for like three hours. 708 00:37:05,317 --> 00:37:06,284 Are you hungry? 709 00:37:06,318 --> 00:37:07,352 I'm starving. 710 00:37:07,385 --> 00:37:09,689 Didn't really get to finish my lunch at school. 711 00:37:09,722 --> 00:37:11,924 All right. Well, I left my wallet at home, 712 00:37:11,958 --> 00:37:14,594 but I got about 17 bucks. 713 00:37:15,061 --> 00:37:16,829 Let's see what we can get with that? 714 00:37:16,863 --> 00:37:18,430 - Deal? - Deal. 715 00:37:18,898 --> 00:37:19,832 All right. 716 00:37:33,646 --> 00:37:35,548 Right, you really were hungry, huh? 717 00:37:35,581 --> 00:37:37,817 Told you, I didn't get to finish my lunch. 718 00:37:38,818 --> 00:37:40,653 Never fixed your kicks like I told you either. 719 00:37:41,921 --> 00:37:43,355 Nah, it's okay. 720 00:37:43,388 --> 00:37:44,757 I'm going to get some new ones soon. 721 00:37:46,058 --> 00:37:48,360 Dad said if I join a baseball team or something, 722 00:37:48,393 --> 00:37:49,394 he'll give me some money. 723 00:37:50,730 --> 00:37:52,364 He thinks team sports will help me out. 724 00:37:53,566 --> 00:37:55,300 I used to play baseball when I was a kid. 725 00:37:55,802 --> 00:37:58,037 I hated defense, but I loved hitting things with a bat. 726 00:37:58,704 --> 00:38:01,073 I still go to the batting cages to this day when I'm stressed. 727 00:38:01,974 --> 00:38:03,943 - You fast? - I'm okay. 728 00:38:05,011 --> 00:38:06,946 You know what? Be a pitcher. 729 00:38:06,979 --> 00:38:08,815 You don't have to be fast to be a pitcher 730 00:38:08,848 --> 00:38:09,982 and you make more money. 731 00:38:11,717 --> 00:38:13,351 I don't like throwing and catching. 732 00:38:13,820 --> 00:38:15,420 Well, maybe you shouldn't play baseball. 733 00:38:16,789 --> 00:38:18,624 I really just want some new shoes. 734 00:38:19,826 --> 00:38:21,393 Oh, crap. 735 00:38:24,997 --> 00:38:28,801 Wait! Is that Patty Nelson? 736 00:38:28,835 --> 00:38:30,570 Yeah, that's Patty Nelson. 737 00:38:30,603 --> 00:38:32,672 You're friends with Patty Nelson? 738 00:38:32,705 --> 00:38:33,773 - Something like that. - Lucky! 739 00:38:35,975 --> 00:38:37,977 Huh. Wait a minute! 740 00:38:39,145 --> 00:38:40,478 Hmm. 741 00:38:40,512 --> 00:38:41,647 How'd you get that bruise? 742 00:38:42,447 --> 00:38:43,549 Your parents did that to you? 743 00:38:44,083 --> 00:38:46,152 No way. They believe in timeouts 744 00:38:46,185 --> 00:38:48,420 and putting your hands on your hips and stuff. 745 00:38:48,453 --> 00:38:49,622 They never hit me. 746 00:38:50,455 --> 00:38:51,456 You're getting bullied. 747 00:38:52,191 --> 00:38:53,693 They did that to your shoes, too. 748 00:38:54,560 --> 00:38:55,895 I know bully work when I see it. 749 00:38:56,494 --> 00:38:57,797 I used to get bullied when I was a kid. 750 00:38:57,830 --> 00:38:59,732 - You did? - Yep. 751 00:39:00,199 --> 00:39:01,901 Then you'll grow up, start getting some muscles, 752 00:39:01,934 --> 00:39:04,402 all that bullying stuff will stop, promise. 753 00:39:04,436 --> 00:39:06,138 No, not these guys. 754 00:39:08,074 --> 00:39:09,609 You got to see them every day? 755 00:39:09,642 --> 00:39:11,509 Yeah, they're even on the baseball team 756 00:39:11,544 --> 00:39:12,745 my dad wants me to join. 757 00:39:14,580 --> 00:39:15,915 One of the only good things about therapy 758 00:39:15,948 --> 00:39:17,617 being on Wednesdays is that 759 00:39:17,650 --> 00:39:19,719 I don't have to go to their stupid practice. 760 00:39:20,186 --> 00:39:23,623 Wait, they have practice right now? 761 00:39:23,656 --> 00:39:25,157 Yeah, probably just finishing up. 762 00:39:25,191 --> 00:39:27,492 - Why? - Come on. 763 00:39:28,027 --> 00:39:29,427 - Where are we going? - Just come on. 764 00:39:31,063 --> 00:39:33,833 - I don't like surprises. - Yeah, you'll like this one. 765 00:39:34,800 --> 00:39:36,602 - I want to do it, man. - Do it. 766 00:39:37,570 --> 00:39:38,905 You don't think I'm going to do it? 767 00:39:38,938 --> 00:39:40,840 - I just said do it. - I'll do it. You did it. 768 00:39:40,873 --> 00:39:42,474 - I did do it. - You don't think I can't do it? 769 00:39:42,507 --> 00:39:44,644 You've been talking about doing it for two years. Do it. 770 00:39:48,681 --> 00:39:51,951 That's two of them. Luke and Kyle. 771 00:39:52,685 --> 00:39:55,554 They once gave me a wedgie so hard, it made me bleed. 772 00:39:59,692 --> 00:40:04,196 Here, put this on. Put this on like this. 773 00:40:06,699 --> 00:40:07,600 Yeah. 774 00:40:09,669 --> 00:40:11,070 No, on the ear like this. 775 00:40:11,103 --> 00:40:13,839 Did she really take half your stuff? Half? 776 00:40:13,873 --> 00:40:17,710 I mean, no. She got the whole house, all the kids, 777 00:40:17,743 --> 00:40:20,680 the Range, not half of it, the boathouse, the boat. 778 00:40:21,147 --> 00:40:23,182 I mean... I mean, come on. 779 00:40:23,215 --> 00:40:26,185 - Let me just stare it. - Look at that thing, man. 780 00:40:32,625 --> 00:40:33,926 Oh, damn it. 781 00:40:33,960 --> 00:40:35,928 Come here, come here, just gotta hand me out 782 00:40:39,565 --> 00:40:42,001 I would let her take half of anything from me. 783 00:40:42,034 --> 00:40:45,237 Yeah, oh, yeah. Come back. Come back. Come back. 784 00:40:45,271 --> 00:40:46,172 Dad. 785 00:40:46,839 --> 00:40:49,675 Hey! Shut up! Shut up! 786 00:40:50,142 --> 00:40:53,279 Hey! Hey, get off my kid. 787 00:40:56,916 --> 00:40:57,950 Hey. 788 00:41:03,789 --> 00:41:05,091 You're such a joke. 789 00:41:13,299 --> 00:41:16,969 - That was awesome. - Uh-huh. 790 00:41:17,003 --> 00:41:19,205 Yeah, I bet they won't be messing with your shoes anymore. 791 00:41:19,238 --> 00:41:22,241 I was like pow, pow, pow on his stomach. 792 00:41:22,274 --> 00:41:24,944 Uh-huh. I think the other one peed on himself. 793 00:41:24,977 --> 00:41:28,914 Uh-huh, that's what they get. Police. 794 00:41:28,948 --> 00:41:30,049 Police. 795 00:41:30,082 --> 00:41:31,851 Take that. You're good now. 796 00:41:31,884 --> 00:41:33,886 - That was hilarious. - Yeah. 797 00:42:01,614 --> 00:42:04,617 All right, little man. Had a crazy day today. 798 00:42:04,650 --> 00:42:06,819 Yeah. Thanks for the help and the ride. 799 00:42:06,852 --> 00:42:07,987 Yeah, for sure. 800 00:42:08,020 --> 00:42:09,889 I'll see you next Wednesday, I guess. 801 00:42:09,922 --> 00:42:11,223 Mm-Hm. Yeah, okay. 802 00:42:12,258 --> 00:42:14,794 - Wait. - Wait, what? 803 00:42:17,196 --> 00:42:18,664 This... 804 00:42:18,697 --> 00:42:19,899 This is not my house. 805 00:42:21,100 --> 00:42:22,268 What do you mean this is not your house? 806 00:42:22,301 --> 00:42:23,202 We were just there. 807 00:42:24,937 --> 00:42:29,008 Wait, I don't think this is my neighborhood actually. 808 00:42:30,843 --> 00:42:32,144 What do you mean this isn't your neighborhood? 809 00:42:32,178 --> 00:42:33,746 We were just there. That's your house. 810 00:42:33,779 --> 00:42:35,614 You don't know what neighborhood you live in? 811 00:42:35,648 --> 00:42:38,984 I do. I just... I've never been in the front seat before. 812 00:42:39,018 --> 00:42:41,087 Everything looks different from up here. 813 00:42:41,787 --> 00:42:42,922 Oh, my God! All right, here. 814 00:42:42,955 --> 00:42:45,658 Look, just call your mom 815 00:42:45,691 --> 00:42:47,893 and I'll explain the situation to her. It'll be cool. 816 00:42:47,927 --> 00:42:49,962 I don't know my mom's number by memory. 817 00:42:50,696 --> 00:42:51,764 Okay, well, call your dad. 818 00:42:52,331 --> 00:42:53,632 I don't either. Nope. 819 00:42:55,034 --> 00:42:56,268 Well, dude, how are we supposed to get you home 820 00:42:56,302 --> 00:42:57,403 when you don't know how to get home? 821 00:42:57,436 --> 00:43:00,706 Like, can you explain what your house even looks like? 822 00:43:00,739 --> 00:43:01,907 I mean, this doesn't make any sense. 823 00:43:01,941 --> 00:43:04,710 - Well, it's big. - Okay. 824 00:43:06,245 --> 00:43:07,746 - Two stories. - Okay. 825 00:43:07,780 --> 00:43:11,250 And um, it's by the beach. 826 00:43:11,917 --> 00:43:13,385 By the beach, nigga, we in the valley. 827 00:43:15,154 --> 00:43:17,356 - Alec, we're in the valley. - It's okay. 828 00:43:17,389 --> 00:43:19,258 I know you don't mean it in a bad way. 829 00:43:19,291 --> 00:43:22,194 You mean it like the rappers do, like friends. 830 00:43:22,862 --> 00:43:24,263 All right, look. I got to get gas. 831 00:43:24,296 --> 00:43:26,365 You got any money on you at least? 832 00:43:26,398 --> 00:43:27,266 No. 833 00:43:29,869 --> 00:43:32,905 Got to go home, get my wallet, get some gas 834 00:43:32,938 --> 00:43:34,807 and figure out how to get you home. 835 00:43:34,840 --> 00:43:35,808 Okay. 836 00:43:36,842 --> 00:43:38,277 This don't make no sense. 837 00:43:43,182 --> 00:43:45,084 Bro, what is she doing here? 838 00:43:48,420 --> 00:43:49,922 Stay right here. I'll be right back. 839 00:43:49,955 --> 00:43:51,123 Okay. 840 00:43:56,996 --> 00:43:57,897 Bailey, what are you doing here? 841 00:43:57,930 --> 00:43:59,999 You haven't been getting any of my texts? 842 00:44:00,466 --> 00:44:03,369 Oh! Oh, I hope you die, and your dick falls off. 843 00:44:03,402 --> 00:44:04,638 - That's been you? - Yes. 844 00:44:04,670 --> 00:44:07,306 Right. Well, there's a reason I deleted your number, 845 00:44:07,339 --> 00:44:09,475 so, again, what are you doing here? 846 00:44:09,508 --> 00:44:10,709 I'm on break from work and I've been waiting for you 847 00:44:10,743 --> 00:44:13,712 to get home, so I can go in and get the rest of my stuff. 848 00:44:13,746 --> 00:44:14,847 What are you talking about? You didn't leave anything. 849 00:44:14,880 --> 00:44:16,148 Yes, I did. 850 00:44:16,182 --> 00:44:18,150 I have a pair of earrings and a scarf and I can't find them, 851 00:44:18,184 --> 00:44:19,118 so they must be in there. 852 00:44:19,151 --> 00:44:21,020 You didn't leave your stuff here. I promise. 853 00:44:21,053 --> 00:44:22,755 Can you just let me go in and look for it? 854 00:44:22,788 --> 00:44:23,822 I mean, it won't take long. 855 00:44:23,856 --> 00:44:24,658 Bailey, you're tripping. 856 00:44:24,690 --> 00:44:25,524 You know I don't have your stuff. 857 00:44:25,559 --> 00:44:26,626 Did you look under the bed? 858 00:44:26,660 --> 00:44:29,161 I don't have your scarf and earrings, okay? 859 00:44:29,195 --> 00:44:30,262 I mean, shit happens 860 00:44:30,296 --> 00:44:32,264 when you're doing the bucking bronco on the wall. 861 00:44:32,298 --> 00:44:33,999 Come on, it must have fallen off or something. 862 00:44:34,033 --> 00:44:35,768 Just let me go in. Come on. 863 00:44:35,801 --> 00:44:36,802 You have five minutes, 864 00:44:36,835 --> 00:44:38,137 'cause I don't have time for whatever this is. 865 00:44:38,170 --> 00:44:39,338 Okay, five minutes. Damn. 866 00:44:39,371 --> 00:44:40,406 - Five minutes. - Five. 867 00:44:40,439 --> 00:44:41,440 Come on, Alec. 868 00:44:42,341 --> 00:44:43,742 I got time for this. 869 00:44:49,081 --> 00:44:51,417 - Who is this little white boy? - Don't worry about it. Come on. 870 00:44:51,450 --> 00:44:52,751 Just come on. 871 00:44:57,156 --> 00:44:58,123 There it is. 872 00:45:02,094 --> 00:45:06,365 Okay, right? So, as you can see, clearly your stuff isn't here. 873 00:45:06,398 --> 00:45:07,967 - Can you please go? - Don't rush me, 874 00:45:08,000 --> 00:45:09,235 those earrings meant a lot to me. 875 00:45:09,268 --> 00:45:11,136 I'm gonna go in the bedroom and check. 876 00:45:11,804 --> 00:45:13,839 It's where we would've spent most of our time. 877 00:45:21,080 --> 00:45:22,381 She smells like vanilla. 878 00:45:23,115 --> 00:45:26,018 - Cocoa butter. - What's that? 879 00:45:26,051 --> 00:45:28,354 - What's what? - Cocoa butter. 880 00:45:28,387 --> 00:45:32,057 Oh, it's... It's like, you know what, I... 881 00:45:32,091 --> 00:45:33,225 I don't know what it is. 882 00:45:33,259 --> 00:45:36,295 It's kind of like lotion, but it's not. 883 00:45:36,328 --> 00:45:39,331 Like black people use it for everything. 884 00:45:39,365 --> 00:45:41,967 Hmm. Oh, is she your girlfriend? 885 00:45:42,602 --> 00:45:45,137 No, no, no, no. She's just a bunch of whiskey shots 886 00:45:45,170 --> 00:45:47,006 and a mistake. That's... That's what she is. 887 00:45:47,039 --> 00:45:47,906 Hmm. 888 00:45:48,841 --> 00:45:50,009 Gabriel. 889 00:45:50,843 --> 00:45:52,077 I'll be right back. 890 00:45:55,414 --> 00:45:57,916 Uh, Bailey. What are you doing? 891 00:45:57,950 --> 00:45:59,418 I know somebody's been here. 892 00:45:59,451 --> 00:46:01,253 Your room has never been this fucking clean. 893 00:46:01,287 --> 00:46:03,856 - Look at this. - Okay, I need you to understand. 894 00:46:03,889 --> 00:46:06,125 You look like a bona fide crazy person right now 895 00:46:06,158 --> 00:46:07,826 and it's actually making me uncomfortable. 896 00:46:07,860 --> 00:46:10,095 I don't care. I want to know who you've been with. 897 00:46:10,129 --> 00:46:12,364 Bailey, we haven't kicked it in damn near two months. 898 00:46:12,398 --> 00:46:14,266 I told you, I got a girlfriend now. 899 00:46:14,300 --> 00:46:15,868 Yeah, that was after we had already had sex 900 00:46:15,901 --> 00:46:16,869 a thousand times. 901 00:46:16,902 --> 00:46:17,803 We had sex twice. 902 00:46:17,836 --> 00:46:19,505 And then you went and you got a girlfriend 903 00:46:19,539 --> 00:46:20,906 and you didn't even tell me. 904 00:46:20,939 --> 00:46:22,441 Me getting a girlfriend was the reason 905 00:46:22,474 --> 00:46:23,475 you and I stopped talking. 906 00:46:23,509 --> 00:46:24,843 Do you not remember? 907 00:46:24,877 --> 00:46:27,479 That's when you hung up. It was the first time you had texted me, 908 00:46:27,513 --> 00:46:31,584 "Hey, I hope you die in a fiery crash on 101 North with your dick in your hands." 909 00:46:31,618 --> 00:46:34,853 - Remember that? - I was... I was just upset. 910 00:46:34,887 --> 00:46:37,256 Baby, let's just... let's just have sex and make up. 911 00:46:37,289 --> 00:46:38,190 Bailey, stop. 912 00:46:38,223 --> 00:46:41,393 What? What! Is her pussy that good? Huh? 913 00:46:41,427 --> 00:46:43,329 I know it's that little yamp Millie. Is it her? 914 00:46:43,362 --> 00:46:45,331 'Cause I went on her little Instagram page 915 00:46:45,364 --> 00:46:47,266 and I saw some love quotes she posted 916 00:46:47,299 --> 00:46:49,636 and I know it was about your dumb stupid ass. 917 00:46:49,669 --> 00:46:50,969 Okay, thank you very much. 918 00:46:51,003 --> 00:46:52,137 Now it's time for you to go, please. 919 00:46:52,171 --> 00:46:53,573 Right this way. Uh-huh. 920 00:46:53,606 --> 00:46:55,240 Are you two still seeing each other? 921 00:46:57,176 --> 00:46:59,579 It's complicated. Why? Just go. 922 00:46:59,612 --> 00:47:02,014 'Cause I'm pregnant and it's yours. 923 00:47:04,149 --> 00:47:06,218 - What? - Yep, you heard me right. 924 00:47:07,486 --> 00:47:09,221 Pregnant. 925 00:47:09,689 --> 00:47:11,256 So, what you gonna do, Gabe? 926 00:47:11,290 --> 00:47:15,361 You going to be a deadbeat or are you gonna do what's best for me and Gabe Jr.? 927 00:47:16,028 --> 00:47:17,229 Oh, I got to get back to work. 928 00:47:17,262 --> 00:47:21,133 Listen, I'll be back tonight, 929 00:47:21,166 --> 00:47:24,169 so we can discuss what the plan is gonna be. 930 00:47:25,137 --> 00:47:28,173 My mom is not going to be happy with you 931 00:47:28,207 --> 00:47:29,274 but you're going to love her. 932 00:47:30,409 --> 00:47:32,277 Okay, I'll see you later. 933 00:47:44,423 --> 00:47:45,491 Everything okay? 934 00:47:51,964 --> 00:47:52,998 Whiskey. 935 00:47:54,166 --> 00:47:56,135 Hey, isn't that the stuff you were just talking about? 936 00:47:56,168 --> 00:47:57,604 Makes you make bad decisions. 937 00:48:01,106 --> 00:48:02,074 Is it any good? 938 00:48:06,278 --> 00:48:07,413 Can I have some? 939 00:48:23,429 --> 00:48:24,329 See. 940 00:48:27,399 --> 00:48:31,203 If it... if it's nasty and it makes you make bad decisions 941 00:48:31,236 --> 00:48:33,472 then, um, why do you drink it? 942 00:48:34,473 --> 00:48:36,108 That is a good question. 943 00:48:41,480 --> 00:48:43,048 Oh, fuck this shit. 944 00:48:49,589 --> 00:48:51,089 Oh, shit! Come on. 945 00:48:52,191 --> 00:48:53,392 What are you gonna do with that? 946 00:48:53,425 --> 00:48:54,293 Hit shit. 947 00:49:07,172 --> 00:49:09,709 - You're gonna hurt yourself. - Just keep them coming. 948 00:49:16,315 --> 00:49:17,449 Feel better yet? 949 00:49:18,484 --> 00:49:21,186 - Not really. - Can I try? 950 00:49:22,521 --> 00:49:23,623 I thought you said you didn't like baseball. 951 00:49:23,656 --> 00:49:26,124 I said I didn't like the bullies that play in the team 952 00:49:26,158 --> 00:49:27,493 and throwing and catching. 953 00:49:27,527 --> 00:49:29,361 Never said anything about hitting. 954 00:49:29,394 --> 00:49:31,631 You know omission is a form of a lie, right? 955 00:49:31,664 --> 00:49:32,765 Your parents ever teach you that? 956 00:49:33,833 --> 00:49:36,435 So, like when you don't tell your real girlfriend 957 00:49:36,468 --> 00:49:38,070 that you got another girl pregnant. 958 00:49:38,638 --> 00:49:40,138 Is that like a lie? 959 00:49:42,374 --> 00:49:44,409 If my son is anything like you, I don't know what I'm gonna do. 960 00:49:44,443 --> 00:49:45,410 Nobody's like me. 961 00:49:46,278 --> 00:49:49,181 But you just have to talk to him, not at him. 962 00:49:49,582 --> 00:49:51,350 That's why I ignore my parents. 963 00:49:52,685 --> 00:49:55,454 That's why I go to my room and play video games. 964 00:50:08,133 --> 00:50:09,501 Take that off. 965 00:50:09,536 --> 00:50:11,069 What are you wearing that for anyway? 966 00:50:11,103 --> 00:50:11,771 Put that on. 967 00:50:16,408 --> 00:50:17,342 Oh, yeah. 968 00:50:22,247 --> 00:50:23,448 How do I do this? 969 00:50:23,482 --> 00:50:25,652 You just see it and hit it. It's pretty simple actually. 970 00:50:29,689 --> 00:50:31,691 - Ready? - No. 971 00:50:35,595 --> 00:50:36,663 No, you got to... you got to swing at it. 972 00:50:36,696 --> 00:50:38,297 I told you I wasn't ready. 973 00:50:38,330 --> 00:50:40,132 Well, if you stay ready, you don't have to get ready. 974 00:50:40,700 --> 00:50:42,535 - Ready? - Sure. 975 00:50:42,569 --> 00:50:43,703 Okay. 976 00:50:46,305 --> 00:50:48,440 I quit! I'm done. 977 00:50:48,473 --> 00:50:50,309 No, you can't quit. I mean, sometimes you miss. 978 00:50:50,342 --> 00:50:51,844 You just do it again. It's okay. 979 00:50:51,878 --> 00:50:54,313 - I don't want to try again. - No, you have to. 980 00:50:54,346 --> 00:50:55,715 I don't want to do it. I don't want to do it. 981 00:50:55,748 --> 00:50:57,316 - I don't want to do it. - What the... 982 00:50:57,349 --> 00:50:59,451 - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... - Hey, hey, hey, hey. 983 00:50:59,484 --> 00:51:00,820 Boy, what the f... Hey, boy! 984 00:51:00,853 --> 00:51:02,555 You'll settle down in this batting cage. 985 00:51:02,589 --> 00:51:04,289 - What's wrong with you? - I can't do it. 986 00:51:04,323 --> 00:51:05,892 That's 'cause you're running around yelling numbers 987 00:51:05,925 --> 00:51:06,826 and not hitting the ball. 988 00:51:06,859 --> 00:51:07,860 I need a timeout. 989 00:51:07,894 --> 00:51:09,596 Hey, fuck a timeout. 990 00:51:09,629 --> 00:51:10,630 You're gonna stand up here 991 00:51:10,663 --> 00:51:12,599 and you're gonna hit one of these balls, okay? 992 00:51:13,600 --> 00:51:14,834 Okay. 993 00:51:15,535 --> 00:51:16,636 Come on. 994 00:51:18,638 --> 00:51:19,806 Fucking timeout. 995 00:51:23,408 --> 00:51:26,546 Now, here we go, all right? 996 00:51:31,718 --> 00:51:34,787 It's okay. It's okay. Don't go all Hulk on me. 997 00:51:34,821 --> 00:51:37,222 Just try again, all right? 998 00:51:37,690 --> 00:51:38,858 You can do this. 999 00:51:48,233 --> 00:51:50,670 - There you go. There you go. - Gabe, Gabe, I touched it. 1000 00:51:50,703 --> 00:51:51,938 - Yeah, you see that? - I did it. Did you see? 1001 00:51:51,971 --> 00:51:53,138 Yeah. Yeah, I saw that. 1002 00:51:53,171 --> 00:51:56,174 Right, now, see look, when life gets hard, you don't quit. 1003 00:51:56,208 --> 00:51:58,678 You stand in that box and you figure it out, right? 1004 00:51:58,711 --> 00:51:59,679 Yeah. 1005 00:52:06,719 --> 00:52:07,654 What's wrong? 1006 00:52:10,890 --> 00:52:12,659 I'm not ready to be a dad, man. 1007 00:52:13,926 --> 00:52:14,927 Not like this. 1008 00:52:15,561 --> 00:52:16,763 You'll be a cool dad. 1009 00:52:16,796 --> 00:52:18,665 My dad never does stuff like this with me. 1010 00:52:25,370 --> 00:52:26,438 It's Millie. 1011 00:52:26,471 --> 00:52:28,641 Millie. Is that your real girlfriend? 1012 00:52:29,709 --> 00:52:30,677 I think so. 1013 00:52:31,944 --> 00:52:34,547 - Should I answer? - Yes. 1014 00:52:35,480 --> 00:52:36,783 Okay, last question. 1015 00:52:36,816 --> 00:52:39,251 Should I tell her in person or on the phone? 1016 00:52:40,953 --> 00:52:43,188 - Definitely in person. - Yeah. 1017 00:52:45,390 --> 00:52:47,660 Hello. Hey. 1018 00:52:48,995 --> 00:52:52,330 Yeah, yeah. I'm just finishing up at the batting cages. 1019 00:52:52,999 --> 00:52:55,500 Hey, I need to, um, I need to talk to you about something. 1020 00:52:55,902 --> 00:52:57,804 I can... I can swing by. Are you gonna be there? 1021 00:52:59,572 --> 00:53:01,941 Okay. Okay, I'll see you in a bit. 1022 00:53:06,879 --> 00:53:09,514 - A card. - What? 1023 00:53:09,549 --> 00:53:12,484 Get her a card. Girls like cards, don't they? 1024 00:53:16,521 --> 00:53:18,791 Ow! What did you do that for? 1025 00:53:18,825 --> 00:53:20,593 You'll thank me later in life, I promise. 1026 00:53:20,626 --> 00:53:22,729 Okay, I won't say, I won't think about saying it. 1027 00:53:22,762 --> 00:53:23,629 Boom. 1028 00:53:24,362 --> 00:53:26,465 Here, put that on your ear. 1029 00:53:32,705 --> 00:53:34,674 Oh, oh, excuse me, sir. Sorry, can you come back. 1030 00:53:34,707 --> 00:53:36,408 It's just the Bing Bong. 1031 00:53:36,441 --> 00:53:37,777 Oh, the Bing Bong must be broken, 1032 00:53:37,810 --> 00:53:39,846 'cause, clearly, I just paid for this. 1033 00:53:39,879 --> 00:53:41,480 I doubt it, man. 1034 00:53:41,513 --> 00:53:44,483 Let me just... All right, if I can... let me just... 1035 00:53:44,516 --> 00:53:45,551 - What are you doing? - Make sure... 1036 00:53:45,585 --> 00:53:47,019 Get off me, man. We got money. 1037 00:53:47,053 --> 00:53:48,554 I ain't taking nothing from this damn store. 1038 00:53:48,588 --> 00:53:50,022 Yeah, I know you do, man, but I just... 1039 00:53:50,056 --> 00:53:51,256 Come on. I got to... 1040 00:53:52,390 --> 00:53:53,492 Don't... quit frisking me, dude. 1041 00:53:53,526 --> 00:53:55,494 Hey, man, let's record this shit, man. 1042 00:53:55,528 --> 00:53:57,764 I just told you I didn't take nothing from this damn store. 1043 00:53:57,797 --> 00:53:58,731 I'm going to call the cops. 1044 00:53:58,765 --> 00:54:00,332 Call... call the cops, for what? 1045 00:54:00,933 --> 00:54:02,902 You just saw me buy this. I didn't do nothing. 1046 00:54:02,935 --> 00:54:05,605 All right, well, if you didn't do nothing just let me frisk you, man. 1047 00:54:05,638 --> 00:54:06,906 - Come on. - No. 1048 00:54:06,939 --> 00:54:10,408 I promise you, if you touch me one more time, 1049 00:54:10,442 --> 00:54:11,911 I'm going to smack the shit out of you. 1050 00:54:17,482 --> 00:54:18,651 Ow. 1051 00:54:25,892 --> 00:54:26,893 Did you see? 1052 00:54:29,862 --> 00:54:31,731 Right? Right, I told him. 1053 00:54:32,464 --> 00:54:33,733 Yep, I heard you tell him. 1054 00:54:33,766 --> 00:54:35,400 Cause and effect. 1055 00:54:35,433 --> 00:54:37,970 Totally. Totally understand. 1056 00:54:38,704 --> 00:54:40,405 Called racist profiling. 1057 00:54:40,907 --> 00:54:42,374 We learn about that in school. 1058 00:54:47,079 --> 00:54:47,947 What? 1059 00:54:48,848 --> 00:54:49,749 Where the... 1060 00:54:51,416 --> 00:54:52,685 - Are you serious? - You want some? 1061 00:54:52,718 --> 00:54:54,554 No. Give me that. 1062 00:54:59,559 --> 00:55:01,727 I'm sorry I slapped you, kinda. 1063 00:55:02,394 --> 00:55:03,495 But that's not why we're here. 1064 00:55:06,464 --> 00:55:07,533 I'm saying. 1065 00:55:08,968 --> 00:55:12,104 I took this without paying. 1066 00:55:12,872 --> 00:55:13,773 You took it. 1067 00:55:14,740 --> 00:55:16,642 That's... that's why the Bing Bong, 'cause... 1068 00:55:16,676 --> 00:55:18,578 - 'Cause you took it. - Mm-hm, genius. 1069 00:55:19,879 --> 00:55:21,781 Okay, so what do you want to do, restock it or something? 1070 00:55:21,814 --> 00:55:24,584 No. Just tell me how much it is so I can pay for it 1071 00:55:24,617 --> 00:55:27,854 - and I can go about my... - You slapped me for no reason. 1072 00:55:27,887 --> 00:55:28,988 No, no, no. 1073 00:55:29,021 --> 00:55:30,890 Cause and effect got you slapped, okay? 1074 00:55:30,923 --> 00:55:31,791 But that's not the point. 1075 00:55:31,824 --> 00:55:33,326 Trying to teach him a valuable lesson. 1076 00:55:33,358 --> 00:55:36,596 Are you guys in like the Big Brothers, Big Sisters program or something? 1077 00:55:36,629 --> 00:55:38,130 You know I've... I've seen that 1078 00:55:38,164 --> 00:55:40,900 but I've never seen a black adult and a white kid. It's usually like uh... 1079 00:55:40,933 --> 00:55:42,935 Hey, I don't want you to say extra words. 1080 00:55:42,969 --> 00:55:44,804 Tell me how much this fucking candy bar is 1081 00:55:44,837 --> 00:55:45,905 so I can go about my day, okay? 1082 00:55:45,938 --> 00:55:47,940 Well, there's no wrapper on it, so I can't scan it. 1083 00:55:47,974 --> 00:55:49,175 Scan another one. 1084 00:55:49,208 --> 00:55:51,711 If I scan another one that's gonna be a separate transaction. 1085 00:55:51,744 --> 00:55:53,045 So, I'm gonna have to void this one out. 1086 00:55:53,079 --> 00:55:54,146 So? 1087 00:55:54,180 --> 00:55:57,183 So, my manager doesn't like when I void things out. 1088 00:55:57,216 --> 00:55:58,551 He's going to slap you again. 1089 00:55:58,584 --> 00:56:00,720 Scan another bar, tell me how much it is. 1090 00:56:00,753 --> 00:56:02,889 He's been having a very, very bad day. 1091 00:56:02,922 --> 00:56:04,590 Alec! 1092 00:56:04,624 --> 00:56:06,158 Hey, how much is it? 1093 00:56:20,840 --> 00:56:22,742 Hand me a napkin out of the glove compartment. 1094 00:56:25,912 --> 00:56:26,913 This. 1095 00:56:29,081 --> 00:56:30,016 Hand me the card. 1096 00:56:33,986 --> 00:56:35,821 You got a little chocolate on your hands. 1097 00:56:38,824 --> 00:56:40,693 There's a little bit around your thumb. 1098 00:56:43,162 --> 00:56:44,130 There's some on your wrist. 1099 00:56:44,163 --> 00:56:45,798 Just give it. It's fine. Just give it to me. 1100 00:56:45,831 --> 00:56:47,033 Just give it to me. Thank you. 1101 00:56:50,670 --> 00:56:51,837 So, what are you gonna say? 1102 00:56:53,205 --> 00:56:58,110 Like, I love you. I'm sorry and a big jerk or something like that. 1103 00:56:58,144 --> 00:56:59,078 What do you think? 1104 00:56:59,111 --> 00:57:01,847 I don't know. I've never had girlfriends. 1105 00:57:02,581 --> 00:57:03,683 You're too young anyway. 1106 00:57:04,583 --> 00:57:07,119 Well, there's just one girl, Sarah. 1107 00:57:07,920 --> 00:57:09,021 She goes to my school. 1108 00:57:10,256 --> 00:57:11,824 She's kind of like my girlfriend. 1109 00:57:12,591 --> 00:57:13,626 Hmm. 1110 00:57:13,659 --> 00:57:15,561 Just I haven't told her yet so. 1111 00:57:15,594 --> 00:57:17,630 Yeah, no. I don't think you can call her your girlfriend then. 1112 00:57:17,663 --> 00:57:19,065 Oh, but she is my girlfriend. 1113 00:57:20,232 --> 00:57:23,069 She is, yeah. 1114 00:57:24,003 --> 00:57:25,037 All right. Come on. 1115 00:57:29,575 --> 00:57:31,243 Wait, I have anything in my teeth? 1116 00:57:32,578 --> 00:57:34,680 I can't tell. Your gums are black. 1117 00:57:35,848 --> 00:57:38,050 Do all black people have black gums? 1118 00:57:38,084 --> 00:57:39,018 I don't know. 1119 00:57:40,052 --> 00:57:42,520 - Why? - Why what? 1120 00:57:42,555 --> 00:57:44,156 Why are my gums black or why don't I know 1121 00:57:44,190 --> 00:57:47,126 if every black person in the world has black gums? 1122 00:57:47,159 --> 00:57:48,594 The first one. 1123 00:57:48,627 --> 00:57:51,964 I don't know, black people and white people are the same, but different. 1124 00:58:03,843 --> 00:58:04,744 Hi. 1125 00:58:06,712 --> 00:58:07,680 Can we come in? 1126 00:58:24,196 --> 00:58:28,067 So, Gabe, who's this? 1127 00:58:28,934 --> 00:58:29,869 I'm Alec. 1128 00:58:30,703 --> 00:58:32,304 You got any lemonade or something? 1129 00:58:32,338 --> 00:58:33,706 Hi, Alec. 1130 00:58:33,739 --> 00:58:35,741 Whose little white kid did you steal? 1131 00:58:36,308 --> 00:58:37,309 This is for you. 1132 00:58:41,747 --> 00:58:45,651 And as far as Alec goes, we go to the same therapist building on the same days. 1133 00:58:45,684 --> 00:58:47,153 We see each other on the elevator sometimes 1134 00:58:47,186 --> 00:58:49,088 - after sessions. - We're best friends. 1135 00:58:49,121 --> 00:58:51,924 He called me the N word earlier, but in a good way. 1136 00:58:51,957 --> 00:58:53,959 - Really, Gabe? Really? - It just slipped out. 1137 00:58:56,395 --> 00:58:58,597 - Have you been drinking? - No. 1138 00:58:58,631 --> 00:59:00,066 You just gonna lie to me now? 1139 00:59:00,099 --> 00:59:01,167 You know I can always smell alcohol on you, 1140 00:59:01,200 --> 00:59:02,334 you have thin blood. 1141 00:59:02,368 --> 00:59:03,803 You've been drinking whiskey. 1142 00:59:03,836 --> 00:59:06,138 Okay, a little, earlier. 1143 00:59:06,172 --> 00:59:09,375 He gave me some, too. It was gross. 1144 00:59:09,408 --> 00:59:11,343 I'm having a rough day, okay? I'm grown. 1145 00:59:11,377 --> 00:59:12,546 I can have a drink during the day. 1146 00:59:12,578 --> 00:59:15,948 Lapse in judgment giving him some. I'll give you that. 1147 00:59:15,981 --> 00:59:17,450 Anyway, Alec came to me after a session. 1148 00:59:17,483 --> 00:59:21,620 He said he needed a ride home. I offered him one. I told him I'd take him. 1149 00:59:21,654 --> 00:59:23,289 I went to what I thought was his house, but he was confused. 1150 00:59:23,322 --> 00:59:24,890 - Probably 'cause he's drunk. - He's not drunk. 1151 00:59:24,924 --> 00:59:28,694 We went just like ninjas and beat the crap out of these two kids who bully me 1152 00:59:28,727 --> 00:59:30,963 - and then played baseball. - Okay, that's enough, Alec. 1153 00:59:32,131 --> 00:59:34,934 Millie, that's not why I came here, okay? 1154 00:59:34,967 --> 00:59:35,935 I really got to tell you something. 1155 00:59:35,968 --> 00:59:37,369 What is it? Because I'm still a little hung up 1156 00:59:37,403 --> 00:59:38,604 on you getting a 9-year-old drunk. 1157 00:59:38,637 --> 00:59:41,874 We're not drunk, just warm, that's what my dad always says. 1158 00:59:47,346 --> 00:59:49,882 Gabe, what? Why are you here? 1159 00:59:49,915 --> 00:59:55,321 I, um, I... I... I just really need your help, okay? 1160 00:59:55,354 --> 00:59:56,590 We got to find out where he lives, 1161 00:59:56,622 --> 00:59:59,959 find out where his parents are so we can return him home, okay? 1162 00:59:59,992 --> 01:00:02,228 We? Now all of a sudden we're a we? 1163 01:00:02,261 --> 01:00:05,798 Yes, we. I need your help, okay? 1164 01:00:09,468 --> 01:00:12,037 Fine, let me get my purse. 1165 01:00:12,071 --> 01:00:13,706 We'll get you home, okay? Don't worry. 1166 01:00:28,420 --> 01:00:29,755 Gabe. 1167 01:00:31,223 --> 01:00:32,258 What's this for? 1168 01:00:32,291 --> 01:00:34,093 Support. It's what my friends do. 1169 01:00:35,728 --> 01:00:37,796 Oh, and I also got to tell you something. 1170 01:00:37,830 --> 01:00:39,031 What? 1171 01:00:41,433 --> 01:00:42,602 Cause and effect. 1172 01:00:42,636 --> 01:00:47,139 You told a lie, so I hit you, so you wouldn't lie again. 1173 01:00:51,277 --> 01:00:53,379 It's pretty good. It's pretty good. 1174 01:00:55,915 --> 01:00:59,285 My therapist says hitting when I'm mad is bad. 1175 01:00:59,318 --> 01:01:00,286 Well, she's right. 1176 01:01:01,187 --> 01:01:03,355 Doing anything when you're mad is wrong. 1177 01:01:04,023 --> 01:01:05,457 What... what are you mad about anyway? 1178 01:01:05,491 --> 01:01:07,993 You're young, you got a whole life ahead of you. 1179 01:01:08,894 --> 01:01:10,829 Getting mad comes later in your 30s. 1180 01:01:11,330 --> 01:01:12,798 Today something happened. 1181 01:01:13,299 --> 01:01:15,701 What? What happened at school today? 1182 01:01:17,002 --> 01:01:21,173 So, you know, how there are three kids who are bullying me? 1183 01:01:21,207 --> 01:01:23,442 Yeah, we got revenge on two of them at the park. 1184 01:01:25,545 --> 01:01:26,912 So, there's a third. 1185 01:01:28,447 --> 01:01:30,015 Okay, so. 1186 01:01:31,917 --> 01:01:32,918 I burned him. 1187 01:01:35,821 --> 01:01:37,323 I lit him on fire in the bathroom. 1188 01:01:39,024 --> 01:01:43,796 This was just a small one, to make him sweat a little. 1189 01:01:43,829 --> 01:01:46,365 I've been telling the teachers that Jason was a bully. 1190 01:01:46,398 --> 01:01:48,834 They just said, "Kids will be kids." 1191 01:01:48,867 --> 01:01:50,336 And you gotta stand up to bullies. 1192 01:01:51,036 --> 01:01:52,938 That's what the commercials always say. 1193 01:01:55,174 --> 01:01:57,376 So, I took a lighter from my mom's purse, 1194 01:01:58,310 --> 01:02:00,346 put a little lighter fluid from our garage 1195 01:02:00,379 --> 01:02:01,947 in this little syringe 1196 01:02:01,981 --> 01:02:04,984 that my mom used to flush wax out of her ears. 1197 01:02:08,087 --> 01:02:13,959 Then followed him to the bathroom and wet his new shoes, 1198 01:02:15,861 --> 01:02:18,864 then lit him on fire. 1199 01:02:22,835 --> 01:02:25,137 Is the kid... is the kid dead? 1200 01:02:25,170 --> 01:02:29,542 No. It just got up to his knees. 1201 01:02:29,576 --> 01:02:31,343 It was funny though. 1202 01:02:31,377 --> 01:02:32,778 He was running around like a little girl. 1203 01:02:34,213 --> 01:02:37,416 My girlfriend Sarah saw him run out of the bathroom and down the hall. 1204 01:02:39,118 --> 01:02:43,222 Then I just smiled at her and then just went back to the cafeteria 1205 01:02:43,255 --> 01:02:44,890 and started eating my lunch. 1206 01:02:45,491 --> 01:02:47,393 Sometimes things just had to be burned. 1207 01:02:48,460 --> 01:02:50,095 Okay, you guys ready? 1208 01:02:52,331 --> 01:02:53,866 Hey, what color are your gums? 1209 01:02:55,568 --> 01:02:57,036 All right. Let's get me home. 1210 01:03:05,344 --> 01:03:07,346 Does any of this look familiar to you, Alec? 1211 01:03:08,013 --> 01:03:11,450 I mean do you live by any, um... any big landmarks or? 1212 01:03:11,483 --> 01:03:14,019 - Oh, yeah. I am actually. - Oh, that's great! 1213 01:03:14,053 --> 01:03:15,487 Which one? 1214 01:03:15,521 --> 01:03:17,890 Um, there's a donut shop around the corner. 1215 01:03:18,490 --> 01:03:20,893 Dude, there are a thousand donut shops in L.A. 1216 01:03:20,926 --> 01:03:22,194 Oh, I found a good one up on Vermont. 1217 01:03:22,227 --> 01:03:23,195 It's so good. 1218 01:03:26,265 --> 01:03:28,133 My phone's about to go dead, you have your charger on you? 1219 01:03:28,167 --> 01:03:29,234 This is your car, Gabe. 1220 01:03:29,268 --> 01:03:30,502 Why would I have a phone charger? 1221 01:03:30,537 --> 01:03:31,870 You could just say no. 1222 01:03:31,904 --> 01:03:33,472 That would be way more efficient. 1223 01:03:33,505 --> 01:03:35,575 Okay, you know what? You can just... 1224 01:03:35,608 --> 01:03:36,842 All right, I'm gonna swing by the gym, 1225 01:03:36,875 --> 01:03:39,546 I got an extra charger there. It's right around the corner. 1226 01:03:54,293 --> 01:03:56,161 - Ah, Gabe. - Hey, man. 1227 01:03:56,195 --> 01:03:58,631 Congrats, bro. Listen, I want to hear all about it, 1228 01:03:58,665 --> 01:04:00,633 but I got a new client coming up. 1229 01:04:00,667 --> 01:04:01,934 - Okay. - All right. 1230 01:04:03,435 --> 01:04:07,239 Hey, hey, hey, hey. Heard the news, so awesome bro. I didn't even know. 1231 01:04:07,272 --> 01:04:08,240 What are you talking about? 1232 01:04:08,273 --> 01:04:10,376 Dude, your fiancée just told us the good news. 1233 01:04:10,409 --> 01:04:13,045 You're getting married and having a baby! 1234 01:04:13,078 --> 01:04:14,079 - Wait, wait, wait. - Yo, I better be invited 1235 01:04:14,113 --> 01:04:15,715 - to the wedding. - My fiancée? 1236 01:04:15,749 --> 01:04:19,284 Yeah, she's inside, showing everybody your baby picture and her baby picture, 1237 01:04:19,318 --> 01:04:21,253 trying to figure out what the baby's gonna look like. 1238 01:04:26,091 --> 01:04:28,193 Can you get me a blue baby stroller? 1239 01:04:28,227 --> 01:04:30,396 - That's really what I need. - Uh, Bailey. What are you doing? 1240 01:04:30,429 --> 01:04:31,631 Oh, hey, baby. 1241 01:04:31,664 --> 01:04:34,701 I'm just on the internet looking for strollers for the baby. 1242 01:04:34,734 --> 01:04:37,336 Oh, can you believe some of them come with three wheels? 1243 01:04:37,369 --> 01:04:38,904 Yeah, can I talk to you outside for a second? 1244 01:04:39,505 --> 01:04:41,574 - Can it wait? - No, it cannot wait. 1245 01:04:41,608 --> 01:04:45,444 Okay, and they say we get hormonal when we're pregnant. 1246 01:04:45,477 --> 01:04:47,614 It was so nice meeting you, you guys. 1247 01:04:47,647 --> 01:04:49,181 Oh, okay. What are you doing? 1248 01:04:49,214 --> 01:04:50,683 Why are you grabbing me like that? 1249 01:04:50,717 --> 01:04:52,484 What are you doing, huh? 1250 01:04:52,518 --> 01:04:54,153 You can't just come up to my job like that 1251 01:04:54,186 --> 01:04:55,454 telling everybody my business. 1252 01:04:55,487 --> 01:04:57,690 You're about to be a father, Gabe. 1253 01:04:57,724 --> 01:05:00,325 You need to get that idea wrapped around your head, sweetheart. 1254 01:05:00,359 --> 01:05:03,295 And those colleagues of yours need to know what's going on 1255 01:05:03,328 --> 01:05:06,298 because I'm not gonna be at home raising a baby by my damn self. 1256 01:05:06,331 --> 01:05:09,001 So you might have to start hiring some more people around here or something. 1257 01:05:09,034 --> 01:05:09,702 Listen, Bailey! 1258 01:05:10,537 --> 01:05:13,405 How do I even know it's mine? Hmm? 1259 01:05:15,608 --> 01:05:18,310 Are you? Are you calling me a whore? 1260 01:05:18,343 --> 01:05:20,479 - No. - Are you calling me a whore? 1261 01:05:20,512 --> 01:05:25,017 No, but I'm saying, I don't talk to you for like two months, right? 1262 01:05:25,050 --> 01:05:26,686 I tell you I got a girlfriend and all of a sudden... 1263 01:05:26,719 --> 01:05:27,620 - Wow. - ...you show up 1264 01:05:27,654 --> 01:05:30,489 and you're pregnant. I'm just... come on! 1265 01:05:31,323 --> 01:05:32,391 Who's that chick? 1266 01:05:33,492 --> 01:05:35,060 Oh, she's Bailey. 1267 01:05:35,595 --> 01:05:37,362 How do you know who Bailey is? 1268 01:05:37,396 --> 01:05:39,064 I met her at Gabe's house. 1269 01:05:40,399 --> 01:05:42,501 She and Gabe are going to have a baby together... 1270 01:05:43,536 --> 01:05:44,737 What did you just say? 1271 01:05:44,771 --> 01:05:47,039 Just sticking your thing wherever you feel like it 1272 01:05:47,072 --> 01:05:48,741 but when it comes to responsibility, 1273 01:05:48,775 --> 01:05:51,611 you can't handle the heat. So, what? 1274 01:05:52,612 --> 01:05:54,046 I guess I'm just supposed to just start 1275 01:05:54,079 --> 01:05:55,615 tricking on the street now, huh? 1276 01:05:55,648 --> 01:05:59,586 Just sucking dick to put Gabe Jr. through private school. Is that what you want? 1277 01:05:59,619 --> 01:06:03,121 You want me to start sucking dick for our son's school, Gabe? 1278 01:06:03,155 --> 01:06:04,657 - Oh, my God. - What kind of father are you? 1279 01:06:04,691 --> 01:06:06,225 Look, Bailey, I'm not about to have 1280 01:06:06,258 --> 01:06:07,760 this dumbass conversation with you. 1281 01:06:07,794 --> 01:06:09,696 Not here. Can you please just go? 1282 01:06:10,429 --> 01:06:11,997 - Please. - Is it? 1283 01:06:12,464 --> 01:06:13,465 Is that Millie? 1284 01:06:13,499 --> 01:06:15,033 He wasn't happy about it. 1285 01:06:16,268 --> 01:06:18,638 That's why we came to your house and Gabe got you a card. 1286 01:06:20,105 --> 01:06:22,307 I am begging you, will you please leave. 1287 01:06:22,341 --> 01:06:23,242 - Oh, my God! - Right now is not the time. 1288 01:06:23,275 --> 01:06:24,744 You brought her here? 1289 01:06:24,777 --> 01:06:27,346 - Really? - Look, babe, babe. 1290 01:06:27,379 --> 01:06:29,549 Wow. I can't believe you right now. 1291 01:06:29,582 --> 01:06:31,651 Babe, we'll figure it out. 1292 01:06:32,451 --> 01:06:33,586 We'll talk about it later. 1293 01:06:33,620 --> 01:06:35,153 We'll figure it out, but could you please just go now. 1294 01:06:35,187 --> 01:06:36,789 Please, for me. 1295 01:06:36,823 --> 01:06:38,123 Could you do that for me, please? 1296 01:06:38,591 --> 01:06:39,559 - Okay. - Okay. 1297 01:06:40,727 --> 01:06:43,095 But you better tell that bitch what it is, Gabe. 1298 01:06:43,128 --> 01:06:44,731 - Okay, I will. - Because I don't want her 1299 01:06:44,764 --> 01:06:46,265 - wrecking our home. - All right. 1300 01:06:46,298 --> 01:06:47,266 - Okay? - Okay. I understand. 1301 01:06:47,299 --> 01:06:50,537 And on the real, if I wasn't carrying our child, 1302 01:06:50,570 --> 01:06:52,404 - I would whoop that ass. - I understand. 1303 01:06:52,437 --> 01:06:53,540 - Tell her what I said. - I will. 1304 01:06:53,573 --> 01:06:54,506 I'll call you later or something. 1305 01:06:54,541 --> 01:06:56,375 Or something? Gabe, don't get it twisted. 1306 01:06:56,408 --> 01:06:57,844 I'm gonna start needing some money soon 1307 01:06:57,877 --> 01:07:01,548 'cause I'm starting maternity leave any minute now, okay? 1308 01:07:01,581 --> 01:07:03,081 All right. Okay. 1309 01:07:03,115 --> 01:07:04,017 Give me a kiss. 1310 01:07:04,049 --> 01:07:05,618 I'll kiss you later. I'll kiss you later. 1311 01:07:12,190 --> 01:07:13,560 Gabe, who's that? 1312 01:07:13,593 --> 01:07:15,193 - It's just this... - Is she pregnant? 1313 01:07:16,428 --> 01:07:18,230 It's not what it looks like. I promise. 1314 01:07:20,833 --> 01:07:22,234 Vroom, vroom, vroom. 1315 01:07:23,636 --> 01:07:25,470 Hey, good to see you, man. 1316 01:07:26,806 --> 01:07:28,875 Patrick, did I miss a session or something? 1317 01:07:28,908 --> 01:07:30,475 What are you doing... what are you doing here with Mark? 1318 01:07:31,410 --> 01:07:32,277 Hey, Gabe. Um... 1319 01:07:33,580 --> 01:07:35,715 Look it... it just really wasn't working out 1320 01:07:35,748 --> 01:07:38,651 with you training me, so I got a new guy. 1321 01:07:40,252 --> 01:07:41,153 This is Mark. 1322 01:07:41,186 --> 01:07:43,355 Hey, did you hear Gabe's having a baby? 1323 01:07:44,456 --> 01:07:45,490 Congratulations! 1324 01:07:46,325 --> 01:07:47,392 What's with those bands? 1325 01:07:47,426 --> 01:07:48,728 - Let's get in. - Come on. 1326 01:07:50,228 --> 01:07:51,296 Is that Millie? 1327 01:07:51,864 --> 01:07:55,167 Hey, you look amazing! 1328 01:07:56,101 --> 01:07:57,604 What are you... what are you doing here? 1329 01:07:58,805 --> 01:07:59,906 Uh... 1330 01:07:59,939 --> 01:08:03,408 I actually have no idea what I'm doing here. 1331 01:08:04,677 --> 01:08:05,745 Do you have plans right now? 1332 01:08:06,980 --> 01:08:08,681 I... I got something I've been dying to talk to you about. 1333 01:08:08,715 --> 01:08:11,149 Let's... let's get some food, we'll get a drink. 1334 01:08:11,183 --> 01:08:12,585 I'll... I'll tell you all about it. 1335 01:08:14,219 --> 01:08:16,421 Yeah. Yeah, I could use a drink. 1336 01:08:16,455 --> 01:08:18,591 Great. Hey, Mark, I'm really sorry. 1337 01:08:18,625 --> 01:08:21,527 I... I'm... I'm gonna have to reschedule, okay. Um... 1338 01:08:21,894 --> 01:08:23,696 - This is important. - Got you. 1339 01:08:23,730 --> 01:08:26,231 Yeah. I already, already prepaid the ten, right? 1340 01:08:26,264 --> 01:08:27,366 - You're good. - I'll see you again. 1341 01:08:27,399 --> 01:08:28,635 - Gotcha. - Thanks. 1342 01:08:30,235 --> 01:08:31,269 - Grab your stuff. - Oh, yeah. Yeah. 1343 01:08:31,303 --> 01:08:32,204 Okay. 1344 01:08:43,448 --> 01:08:44,917 Well, this is embarrassing. 1345 01:08:44,951 --> 01:08:46,318 This is why I never drive myself. 1346 01:08:47,954 --> 01:08:49,656 Gabe, do you have a car? 1347 01:08:50,322 --> 01:08:52,457 Would you give me and Millie a ride to my house? 1348 01:08:52,491 --> 01:08:55,427 Yeah, Gabe. Could you do that for Patrick and I? 1349 01:08:57,730 --> 01:08:59,264 I'd really appreciate it. 1350 01:09:03,335 --> 01:09:07,406 Hi, um, hey, who, who's this kid? 1351 01:09:09,408 --> 01:09:13,780 I'm... Wait. Who am I? 1352 01:09:15,280 --> 01:09:17,215 Well, you're Patty Nelson. 1353 01:09:17,249 --> 01:09:19,384 You're like the best guitarist ever. 1354 01:09:19,418 --> 01:09:21,754 Well, thanks. I'm flattered you think so. 1355 01:09:22,421 --> 01:09:24,991 Alec. That's my name. Alec. 1356 01:09:25,024 --> 01:09:26,526 Right on, Alec. 1357 01:09:26,559 --> 01:09:31,864 Hey, um, maybe it's best if you turn around and face front. Might be safer. 1358 01:09:31,898 --> 01:09:35,668 My parents make me sleep with the door open. They think that's safer. 1359 01:09:35,702 --> 01:09:36,936 He's going through some changes. 1360 01:09:36,969 --> 01:09:40,238 Yeah, but I'm in therapy because I burned the kid at school. 1361 01:09:40,740 --> 01:09:41,808 You burned a kid? 1362 01:09:41,841 --> 01:09:43,442 Okay, Alec, turn around. 1363 01:09:43,475 --> 01:09:45,277 That's Patty Nelson, the legend. 1364 01:09:45,310 --> 01:09:47,680 I know. Just turn around. Just right now, turn around. 1365 01:09:53,418 --> 01:09:55,320 - Why? - Alec, stop! 1366 01:09:55,353 --> 01:09:57,623 Alec, calm down! Alec, calm down. 1367 01:09:57,657 --> 01:09:59,357 Calm down. We already did this, bro. 1368 01:09:59,391 --> 01:10:01,627 We're not doing this again, okay? Stop. 1369 01:10:02,662 --> 01:10:05,765 Can I ride the rest of the ride looking at Mr. Nelson now? 1370 01:10:07,332 --> 01:10:08,400 I'd rather you didn't. 1371 01:10:15,440 --> 01:10:18,878 So, Gabe, did I hear correctly, you're gonna have a baby? 1372 01:10:18,911 --> 01:10:21,848 Yeah, Gabe, did we hear that correctly, you are going to have a baby? 1373 01:10:21,881 --> 01:10:24,016 It's a little more complicated than that I suppose. 1374 01:10:24,050 --> 01:10:27,553 What exactly is so complicated? I mean, sex is pretty simple. 1375 01:10:27,587 --> 01:10:30,455 I mean, you insert A into B, you drop a load off and then boom, 1376 01:10:30,489 --> 01:10:31,858 nine months later you have a baby. 1377 01:10:31,891 --> 01:10:33,860 - What's so complicated? - No, maybe, 1378 01:10:33,893 --> 01:10:35,862 maybe right now is not the best time. 1379 01:10:35,895 --> 01:10:38,396 Oh, it isn't? It's not convenient for you, Gabe? 1380 01:10:38,430 --> 01:10:40,733 What are you gonna save it all for your next little therapy session? 1381 01:10:40,767 --> 01:10:43,536 I mean, you are unbelievable. 1382 01:10:43,569 --> 01:10:45,605 You can open up to every person on this planet except for me, 1383 01:10:45,638 --> 01:10:47,372 but you know what, actually, it's fine. 1384 01:10:47,405 --> 01:10:48,775 Maybe you can explain to Dr. Jones 1385 01:10:48,808 --> 01:10:50,676 how someone who's too afraid to be in a healthy 1386 01:10:50,710 --> 01:10:52,678 and loving, committed relationship, 1387 01:10:52,712 --> 01:10:55,313 thinks it's a better idea to knock up a random chick instead. 1388 01:10:55,347 --> 01:10:57,583 I mean that'll be, ooh, that'll be a great session.. 1389 01:10:57,617 --> 01:10:59,552 Guys, this, uh, kid is freaking me out. 1390 01:10:59,585 --> 01:11:01,888 I don't think he's blinked the entire time he's been staring at me. 1391 01:11:01,921 --> 01:11:02,889 Actually, you know what, it's good. 1392 01:11:02,922 --> 01:11:05,858 Alec should hear all about his new best friend. 1393 01:11:05,892 --> 01:11:07,527 That way he can grow up to be just like him. 1394 01:11:07,560 --> 01:11:10,029 Look, no, everybody listen, if we could just... 1395 01:11:10,062 --> 01:11:13,866 We get Patrick home, then we'll find out a way to get Alec home. 1396 01:11:13,900 --> 01:11:15,467 I say we drop the good son off first. 1397 01:11:15,500 --> 01:11:17,469 I'll explain all this later, babe. I promise. 1398 01:11:17,502 --> 01:11:19,872 We, there you go again with the "we" stuff. 1399 01:11:19,906 --> 01:11:22,642 We didn't raw dog the squat-legged chick back there in the leggings, 1400 01:11:22,675 --> 01:11:23,709 the one you got pregnant. 1401 01:11:23,743 --> 01:11:25,978 Oh, dude. You got to wear protection. 1402 01:11:26,012 --> 01:11:28,681 There's diseases out here that'll make your junk fall right off. 1403 01:11:28,714 --> 01:11:30,482 My mom calls it the willy. 1404 01:11:30,515 --> 01:11:33,886 Got me out here making chicken tacos, trying to hang out again? 1405 01:11:33,920 --> 01:11:35,822 And this whole time you've got a chick pregnant? 1406 01:11:35,855 --> 01:11:37,322 - And you weren't gonna tell me. - She does not... 1407 01:11:37,355 --> 01:11:38,456 - I don't even know if it's mine. - You didn't think I'll find out? 1408 01:11:38,490 --> 01:11:41,127 - Unreal. - How does that make you feel? 1409 01:11:41,160 --> 01:11:43,029 How does that make you feel? 1410 01:11:43,062 --> 01:11:45,932 How does that make you feel? 1411 01:11:45,965 --> 01:11:47,432 - How does that make you feel? - Gabe. 1412 01:11:47,465 --> 01:11:48,701 Gabe! Where you going? 1413 01:11:56,042 --> 01:11:59,411 Gabe! Gabe! You're being ridiculous, get in the car. 1414 01:11:59,444 --> 01:12:01,379 I can't get in the car. I can't get in. 1415 01:12:01,848 --> 01:12:03,950 Why not? It's your car. We can take you wherever you want to go. 1416 01:12:03,983 --> 01:12:07,720 If I get... If I get back in the car, I'll kill you all. 1417 01:12:07,753 --> 01:12:09,387 Okay, you're not going to kill anybody. 1418 01:12:09,421 --> 01:12:11,657 You're just having another one of your anxiety attacks. 1419 01:12:11,691 --> 01:12:13,593 Nope, nope. This was real. 1420 01:12:13,626 --> 01:12:14,760 I'll kill you all if I get back in the car. 1421 01:12:14,794 --> 01:12:17,096 - Gabe. Gabe, get in the car. - No, I can't. 1422 01:12:17,129 --> 01:12:19,397 Gabe! Gabe! 1423 01:12:19,431 --> 01:12:20,733 Where the fuck is he going? 1424 01:12:32,578 --> 01:12:33,813 What a day! 1425 01:12:35,681 --> 01:12:39,085 You know, Gabe was pretty upset when he heard he was gonna be a dad. 1426 01:12:41,621 --> 01:12:42,755 What'd he say? 1427 01:12:43,990 --> 01:12:47,593 He said she was like a whiskey mistake or something like that. 1428 01:12:49,829 --> 01:12:52,131 Yeah, pretty sure. 1429 01:12:52,164 --> 01:12:53,532 I know where he's going. 1430 01:12:55,500 --> 01:12:58,838 - Yeah? - Mm-hm. Wednesday, right? 1431 01:13:13,518 --> 01:13:16,856 - Gabe. Are you okay? - Yeah. 1432 01:13:18,224 --> 01:13:20,026 Is someone chasing you or something? 1433 01:13:20,059 --> 01:13:21,894 No, no. I'm fine, I just... 1434 01:13:21,928 --> 01:13:23,029 Are you, are you hurt? 1435 01:13:23,062 --> 01:13:24,830 Oh, it's just... I just can't breathe. 1436 01:13:24,864 --> 01:13:26,032 All right, here, here, here. 1437 01:13:26,065 --> 01:13:27,033 Drink this. 1438 01:13:30,569 --> 01:13:32,204 You don't look... You know what, I'm going to call somebody. 1439 01:13:32,238 --> 01:13:33,940 No, no. I'm fine. 1440 01:13:33,973 --> 01:13:35,741 I'm fine. I'm fine. 1441 01:13:36,842 --> 01:13:37,910 I just can't breathe. 1442 01:13:39,378 --> 01:13:41,714 Okay, look, just, everything's going to be fine. Just take a breath. 1443 01:13:44,984 --> 01:13:48,955 Look, this day has to be the worst day of my life. 1444 01:13:51,523 --> 01:13:52,558 Okay, just tell me what happened. 1445 01:13:53,693 --> 01:13:56,729 Okay, well, first of all, right, I run away from my car. 1446 01:13:56,762 --> 01:14:00,733 I leave my, my ex, Millie, with her ex-fiancé Patty Nelson. 1447 01:14:00,766 --> 01:14:01,867 I love that guy. 1448 01:14:01,901 --> 01:14:03,269 Yeah, and then, and then I'd be riding around all day 1449 01:14:03,302 --> 01:14:07,807 with some, some kid who just might be the next Hannibal Lecter. 1450 01:14:07,840 --> 01:14:10,910 Oh, oh, and I, I'm about to be a father. 1451 01:14:11,711 --> 01:14:14,814 Yeah, yeah. I got some random chick pregnant. 1452 01:14:14,847 --> 01:14:17,817 I don't even like her. She shows up to my job. 1453 01:14:17,850 --> 01:14:20,086 I messed with her like a couple of months ago. 1454 01:14:20,119 --> 01:14:24,757 She's pregnant. She's keeping 'em and, yeah, it's just, it's just all bad. 1455 01:14:24,790 --> 01:14:26,158 Okay, just take a, take a second. 1456 01:14:26,192 --> 01:14:27,827 Hang on a minute. Just, just take a breath. 1457 01:14:27,860 --> 01:14:29,695 Everything's gonna be all right. You're gonna be fine. 1458 01:14:29,729 --> 01:14:32,031 No, no. I'm not gonna be fine. 1459 01:14:32,064 --> 01:14:34,767 You keep saying that shit and it's not true. 1460 01:14:34,800 --> 01:14:38,104 Okay? It just keeps getting worse and worse. Everything sucks. 1461 01:14:42,008 --> 01:14:45,277 I'm not ready to be a father, man, not like this with her. 1462 01:14:48,014 --> 01:14:53,052 I love Millie and I was really, really trying to make it work 1463 01:14:53,085 --> 01:14:54,887 and this fucking thing happens. 1464 01:14:55,721 --> 01:14:58,624 Who's this kid that you were hanging out with? 1465 01:14:58,657 --> 01:15:01,727 It's Alec. He's some kid who goes to therapy in the building somewhere. 1466 01:15:05,297 --> 01:15:06,766 Oh, God! 1467 01:15:06,799 --> 01:15:08,601 - Oh, God! - Why? Why? 1468 01:15:08,634 --> 01:15:09,902 - What? - Everybody, everybody, 1469 01:15:09,935 --> 01:15:12,104 everybody has been looking for him. 1470 01:15:12,138 --> 01:15:13,739 - What? - Yeah. 1471 01:15:13,773 --> 01:15:15,307 He didn't show up for his session today, 1472 01:15:15,341 --> 01:15:17,109 so they've been looking all over for him. 1473 01:15:18,244 --> 01:15:19,745 He's not missing, he's in the car. 1474 01:15:19,779 --> 01:15:20,880 All right, Gabe, listen. I need... 1475 01:15:20,913 --> 01:15:22,214 That motherfucker. 1476 01:15:22,248 --> 01:15:26,719 I need you to, to bring him upstairs, so I can, I can see him. 1477 01:15:26,752 --> 01:15:28,754 - Not that you would do anything. - There's nothing wrong with him. 1478 01:15:28,788 --> 01:15:29,889 There's nothing wrong with him, okay? 1479 01:15:29,922 --> 01:15:31,690 Except he burns little kids at school. 1480 01:15:31,724 --> 01:15:34,693 I need to protect the safety of this child. Can you please 1481 01:15:34,727 --> 01:15:36,195 - bring him up to here? - Safety? He's fine. 1482 01:15:36,228 --> 01:15:38,197 - He's fine. He's fucking fine. - Okay. 1483 01:15:57,383 --> 01:15:59,218 - Gabe. Gabe. - Come here. Come here. 1484 01:15:59,251 --> 01:16:00,252 Gabe, whoa, whoa, whoa! Easy, easy. 1485 01:16:00,286 --> 01:16:02,054 - Come here. - Hey, hey, hey. 1486 01:16:02,088 --> 01:16:03,189 You've been lying to me. 1487 01:16:04,190 --> 01:16:05,458 You said your grandmother forgot to pick you up 1488 01:16:05,491 --> 01:16:08,894 because she's old after your session. But you never went. 1489 01:16:11,430 --> 01:16:13,032 Right. Right. 1490 01:16:13,065 --> 01:16:15,801 And then you took me on this wild-ass goose chase 1491 01:16:15,835 --> 01:16:18,237 pretending you were locked out, stealing candy and shit. 1492 01:16:18,270 --> 01:16:20,739 You got people thinking you're fucking kidnapped. 1493 01:16:20,773 --> 01:16:22,942 I never should have picked your ass up in the first place. 1494 01:16:22,975 --> 01:16:24,043 Well, Gabe, Gabe, I think that's enough. 1495 01:16:24,076 --> 01:16:25,611 Oh, what do you care, huh? 1496 01:16:26,879 --> 01:16:29,348 Right, you're leaving me anyway without even hearing my side, 1497 01:16:29,381 --> 01:16:31,951 so you don't have to worry about what I do anymore. 1498 01:16:31,984 --> 01:16:34,653 Now, listen, you're gonna tell me where you live. 1499 01:16:34,687 --> 01:16:36,322 You're gonna tell me what's going on. 1500 01:16:36,355 --> 01:16:38,791 You're gonna tell me right now. I'm not playing anymore. 1501 01:16:38,824 --> 01:16:43,229 Okay, okay. I'm sorry. I told a fib earlier. I'm sorry. 1502 01:16:43,262 --> 01:16:47,199 I know where I live. I just didn't want to go back to my house. 1503 01:16:47,233 --> 01:16:49,802 My dad will keep ruffling my hair, 1504 01:16:49,835 --> 01:16:52,271 my mom would keep looking at me like she's about to cry. 1505 01:16:55,040 --> 01:16:56,208 They don't know me. 1506 01:16:57,443 --> 01:17:01,380 I just want to hang out with you. You're my only friend. 1507 01:17:02,081 --> 01:17:04,950 I just didn't want to go back to my house, that's all. 1508 01:17:04,984 --> 01:17:06,018 I would like to go home. 1509 01:17:06,051 --> 01:17:07,653 Dude, shut the fuck up, Patrick. 1510 01:17:08,787 --> 01:17:10,956 Listen, it's okay, man. It's okay. 1511 01:17:12,358 --> 01:17:15,361 We just got to get you home, man. We got to do that, okay? 1512 01:17:15,394 --> 01:17:16,896 Maybe I could work something out, 1513 01:17:16,929 --> 01:17:18,230 if you start playing baseball, I could, 1514 01:17:18,264 --> 01:17:19,965 I could come to your game or something. 1515 01:17:20,432 --> 01:17:22,868 You're my pal still. You're my pal. 1516 01:17:24,003 --> 01:17:26,939 - Okay, promise? - I promise. 1517 01:17:38,350 --> 01:17:41,320 I live at 11204 Sycamore Boulevard. 1518 01:17:53,999 --> 01:17:55,267 Hey, man. 1519 01:17:55,968 --> 01:17:57,970 I'm sorry for that stuff I said back there. 1520 01:17:58,003 --> 01:18:00,773 I, I didn't mean anything. You didn't deserve it. 1521 01:18:00,806 --> 01:18:03,475 It's okay. You are having a bad day. 1522 01:18:07,146 --> 01:18:08,347 I'm sorry, too. 1523 01:18:10,416 --> 01:18:11,283 I know. 1524 01:18:12,384 --> 01:18:13,752 Can we please talk later? 1525 01:18:16,556 --> 01:18:18,157 I think this is it. 1526 01:18:25,264 --> 01:18:27,466 - Can I help you? - Yeah, I'm just... 1527 01:18:27,499 --> 01:18:29,902 You guys are probably looking for Alec, so, I just... 1528 01:18:30,369 --> 01:18:31,770 All right. Hey, freeze! Let me see your hands right now! 1529 01:18:31,804 --> 01:18:33,005 - Hands! Let me see 'em. - Who? 1530 01:18:33,038 --> 01:18:34,373 - You. Put your hands up? - Okay. 1531 01:18:34,406 --> 01:18:35,609 - Do not put them down. - Okay. 1532 01:18:35,642 --> 01:18:36,976 - What the fuck is happening? - Get on the car. Get on the car. 1533 01:18:37,009 --> 01:18:37,776 - What are you'll doing? - What are you arresting him for? 1534 01:18:37,810 --> 01:18:40,145 Son, everything's okay. All right? 1535 01:18:40,179 --> 01:18:41,947 - You're safe. - I've been safe. Gabe is my friend. No. 1536 01:18:41,981 --> 01:18:43,282 Okay, wait, why are you arresting him? 1537 01:18:43,315 --> 01:18:45,451 - I need you people to back up? - You break my fucking arm, 1538 01:18:45,484 --> 01:18:46,385 - I'm gonna beat that ass... - Stop resisting. 1539 01:18:46,418 --> 01:18:47,886 I'm not resisting. 1540 01:18:47,920 --> 01:18:49,321 Guys, this is a misunderstanding. 1541 01:18:49,355 --> 01:18:51,123 - I'm not gonna tell you again. - Don't talk to her like that. 1542 01:18:51,156 --> 01:18:52,858 - Hey, shut up. Come on. - Whoa! Whoa! Whoa! 1543 01:18:52,891 --> 01:18:54,159 - Officer. Officer. - This is a mistake. 1544 01:18:54,193 --> 01:18:55,127 - He's my friend! - Where are you taking him? 1545 01:18:55,160 --> 01:18:56,795 He's not the bad guy. 1546 01:18:56,829 --> 01:18:59,131 Alec. Oh, my God, honey! 1547 01:18:59,164 --> 01:19:01,166 Honey, are you okay? We've been worried sick. 1548 01:19:01,200 --> 01:19:03,435 That, that man, he didn't touch you anywhere, did he? 1549 01:19:03,469 --> 01:19:05,371 Tell them to let him go, dad, tell them. 1550 01:19:05,404 --> 01:19:08,207 Yeah, let the police do their job. They're the heroes today, chief. 1551 01:19:08,240 --> 01:19:09,576 - Hi, hi. You're his parents? - Hi. 1552 01:19:09,609 --> 01:19:11,477 I'm Millie. I'm Gabe's girlfriend. 1553 01:19:11,510 --> 01:19:14,380 I think this whole thing is a huge misunderstanding. 1554 01:19:14,413 --> 01:19:17,916 Gabe would never hurt Alec, they're friends. 1555 01:19:17,950 --> 01:19:20,286 Friends? No, a man in his 30s and my child 1556 01:19:20,319 --> 01:19:24,156 don't need to be friends. There's no misunderstanding. Your boyfriend kidnapped my son. 1557 01:19:24,189 --> 01:19:25,524 - Okay, I... - Okay, we've been worried sick. 1558 01:19:25,558 --> 01:19:27,860 Oh, my word! Oh, my word! 1559 01:19:27,893 --> 01:19:29,529 It's Patty Nelson. You're Patty Nelson. 1560 01:19:29,562 --> 01:19:31,030 Nelson, can I get your autograph? 1561 01:19:31,063 --> 01:19:32,164 My friends at work are never gonna believe this. 1562 01:19:32,197 --> 01:19:34,967 - Give me something to write on. - It's not the best time. 1563 01:19:35,535 --> 01:19:37,436 And, and who do you think you are? 1564 01:19:37,469 --> 01:19:40,306 What kind of grown man hangs out with a 9-year-old all day? 1565 01:19:40,339 --> 01:19:41,574 You should be ashamed of yourself. 1566 01:19:41,608 --> 01:19:44,310 Ashamed? What? You don't even know your son. 1567 01:19:44,343 --> 01:19:46,412 You know, he doesn't even like hamburgers, stupid. 1568 01:19:46,445 --> 01:19:48,013 - Come on. - Gabe, hang in there, okay. 1569 01:19:48,047 --> 01:19:49,248 We're going to, we're going to get you out of this. 1570 01:19:49,281 --> 01:19:50,583 Patrick has plenty of money. We're going to figure this out. 1571 01:19:50,617 --> 01:19:52,518 Yeah, yeah. No. Anybody's money but his. 1572 01:19:52,552 --> 01:19:54,353 - Anybody's but his. - Hey, shut up! 1573 01:19:54,386 --> 01:19:56,355 - Patrick Nelson is the best. - Get in the car. 1574 01:19:56,388 --> 01:19:58,824 - Fuck Patty Nelson. - Get in the car. 1575 01:19:59,291 --> 01:20:00,527 Ma'am, let's get you inside. 1576 01:20:00,560 --> 01:20:02,094 You and your family don't need to see this. 1577 01:20:03,596 --> 01:20:06,098 - Everything all right? - Uh, yeah. We're getting there. So, what happened? 1578 01:20:06,533 --> 01:20:08,300 Are you involved in this kidnapping? 1579 01:20:08,334 --> 01:20:10,102 I mean, I know you're not, but you're his girlfriend. 1580 01:20:10,135 --> 01:20:11,437 What do you know about this? 1581 01:20:11,470 --> 01:20:12,672 What do you mean what do I... 1582 01:20:12,706 --> 01:20:15,608 Alec needed a ride home from therapy today, so Gabe took him. 1583 01:20:15,642 --> 01:20:18,277 Therapy? Why does your boy need therapy? 1584 01:20:19,478 --> 01:20:22,214 He's, he's got some behavioral issues. 1585 01:20:22,247 --> 01:20:24,350 He's just figuring out who he is. 1586 01:20:24,383 --> 01:20:28,887 Um, and that monster must have grabbed him after Alec's session. 1587 01:20:28,921 --> 01:20:31,256 Today he's had a particularly rough day at school. 1588 01:20:31,290 --> 01:20:33,926 He's probably emotional and, you know, 1589 01:20:33,959 --> 01:20:35,327 that, that man took advantage of it. 1590 01:20:36,061 --> 01:20:37,564 What happened with Alec at school? 1591 01:20:39,064 --> 01:20:42,134 In a roundabout way, he was the cause of an accident to another student. 1592 01:20:42,167 --> 01:20:45,237 Alec burned a kid for bullying him. That's what happened. 1593 01:20:47,540 --> 01:20:51,143 Did this, uh, did this happen at Burroughs Grade School? 1594 01:20:51,644 --> 01:20:52,878 Yeah, why? 1595 01:20:54,714 --> 01:20:57,149 Oh, my God! You little fucker! 1596 01:20:57,182 --> 01:20:58,183 - You little fucker! - Joe, Joe, Joe. 1597 01:20:58,217 --> 01:21:00,620 My son Jason has second-degree burns on his legs. 1598 01:21:00,653 --> 01:21:02,354 He's in a wheelchair because of you. 1599 01:21:02,388 --> 01:21:04,022 - You fucking psychopath! - Okay, Joe. 1600 01:21:04,056 --> 01:21:06,526 He gets to ride in a wheelchair? Cool! 1601 01:21:06,559 --> 01:21:08,193 Cool, cool? 1602 01:21:08,227 --> 01:21:10,530 Cool? I'm going to kill you, you little fucker! 1603 01:21:10,563 --> 01:21:13,198 Your fucking kid's a psychopath. That's what he is. 1604 01:21:13,232 --> 01:21:15,234 You take that back! Randy, do something. 1605 01:21:15,267 --> 01:21:16,969 - Huh? - Okay, look, look, look. 1606 01:21:17,002 --> 01:21:18,705 Now we're all going to forgive Detective Parlow. 1607 01:21:18,738 --> 01:21:20,172 Detective Parlow here is a little emotional. 1608 01:21:20,640 --> 01:21:23,308 Either they don't know, don't show, 1609 01:21:24,309 --> 01:21:26,145 or don't care about what's going on in the hood. 1610 01:21:27,714 --> 01:21:30,282 Do not quote "Boys in the Hood" to me right now. 1611 01:21:30,315 --> 01:21:31,283 Boy, you got to breathe. 1612 01:21:32,084 --> 01:21:32,985 You got two strikes. 1613 01:21:33,018 --> 01:21:33,986 Look, two life-changing moments 1614 01:21:34,019 --> 01:21:35,421 where you taught me that I'll never forget. 1615 01:21:35,454 --> 01:21:38,625 One, watching that movie. Ricky should have never stopped to pee. 1616 01:21:38,658 --> 01:21:40,292 It was right around the corner from his house. 1617 01:21:41,059 --> 01:21:43,630 And, two, nothing should be forced. 1618 01:21:44,597 --> 01:21:46,699 Nothing. I like Gabe. 1619 01:21:46,733 --> 01:21:49,702 He, he's a real nice guy but he's a mess. 1620 01:21:49,736 --> 01:21:50,770 Patrick, maybe you're right. 1621 01:21:50,804 --> 01:21:55,274 Gabe is a fucking mess, but he's my fucking mess. 1622 01:21:56,241 --> 01:21:58,611 And right now he's in a lot of trouble. And he needs me. 1623 01:21:58,645 --> 01:22:01,246 So, if it's okay with you I'm going to help him because I love him. 1624 01:22:03,783 --> 01:22:05,117 Do you think you could introduce me? 1625 01:22:05,150 --> 01:22:06,285 Sir, no. 1626 01:22:07,019 --> 01:22:08,220 Autograph. 1627 01:22:08,253 --> 01:22:10,088 Oh, I... 1628 01:22:10,122 --> 01:22:12,257 I'd really appreciate it if you could make it out to Randy 1629 01:22:12,291 --> 01:22:13,358 - with a Y. - Oh, right. 1630 01:22:13,392 --> 01:22:16,228 Wait! Wait! No! No! No! No! 1631 01:22:16,696 --> 01:22:20,132 Alec! Alec! Alec, No! 1632 01:22:20,165 --> 01:22:21,467 Do not burn that cop. 1633 01:22:23,803 --> 01:22:27,973 - Oh, my God! Oh, my God! - Joe, Joe, Joe! 1634 01:22:28,708 --> 01:22:30,008 - He, he, he burned him. - Come on, Joe, 1635 01:22:30,042 --> 01:22:31,243 - remember your training. - He fucked up. 1636 01:22:36,114 --> 01:22:38,685 - Really? - Are you, are you okay? 1637 01:22:39,418 --> 01:22:41,788 Okay, okay. 1638 01:22:41,821 --> 01:22:43,322 Okay, okay. We got you, man. 1639 01:22:50,128 --> 01:22:52,164 Dear Gabe, hi. 1640 01:22:53,499 --> 01:22:56,101 I hope you're doing okay. I'm doing fine. 1641 01:22:56,669 --> 01:22:59,338 I've made a lot of new friends at my new place. 1642 01:22:59,371 --> 01:23:01,373 It's a place for kids to get better. 1643 01:23:02,474 --> 01:23:04,577 Sorry that I got arrested. 1644 01:23:04,611 --> 01:23:07,513 It was pretty cool though, huh? 1645 01:23:07,547 --> 01:23:09,348 I'd never been arrested before. 1646 01:23:10,550 --> 01:23:13,418 That day was one of the best days of my life. 1647 01:23:14,854 --> 01:23:18,190 You're my best friend. Write me back. 1648 01:23:18,223 --> 01:23:20,527 I'll be here for a little while longer. 1649 01:23:20,560 --> 01:23:23,830 They think it's good for me since I have a fire problem, 1650 01:23:23,863 --> 01:23:26,766 but I don't want to set people on fire like I used to. 1651 01:23:26,799 --> 01:23:29,334 - What's up, Jonny? - Whatever, dork. 1652 01:23:30,302 --> 01:23:31,503 That's the old me. 1653 01:23:32,371 --> 01:23:33,640 The new me is done with fire 1654 01:23:33,673 --> 01:23:36,174 because fire burns people and things. 1655 01:23:38,611 --> 01:23:41,681 Well, hope to talk you soon. Love you. 1656 01:23:41,714 --> 01:23:43,683 "Love you. Alec." 1657 01:23:45,818 --> 01:23:48,320 It seems as though Alec still really cares about you. 1658 01:23:48,855 --> 01:23:52,190 Yeah, I guess so. I mean, he writes me every week. 1659 01:23:52,659 --> 01:23:55,460 I kind of feel bad for him. I think he's just a kid trying to fit in. 1660 01:23:56,563 --> 01:23:58,297 How long does he have to stay in the group home? 1661 01:23:58,330 --> 01:23:59,566 Two months. 1662 01:23:59,599 --> 01:24:01,534 He comes home pretty soon, actually. 1663 01:24:02,200 --> 01:24:04,469 And your court session the other day. 1664 01:24:04,503 --> 01:24:06,606 What, what, what happened with that? 1665 01:24:06,639 --> 01:24:10,577 Oh. So, they dropped all the charges except for resisting arrest. 1666 01:24:10,610 --> 01:24:13,312 I mean I don't even know how you get arrested for resisting arrest. 1667 01:24:13,345 --> 01:24:17,316 That makes like, like zero sense, but, surprisingly, 1668 01:24:17,349 --> 01:24:20,587 Alec's mom and dad bailed me out of jail to say they were sorry. 1669 01:24:20,620 --> 01:24:23,088 And then they invited me over for Salmon Saturday. 1670 01:24:27,159 --> 01:24:28,126 And how about you, Millie? 1671 01:24:28,160 --> 01:24:30,797 Uh, how have things been since you moved in? 1672 01:24:32,264 --> 01:24:35,635 Well, Gabe's been much more open with me. 1673 01:24:36,401 --> 01:24:38,303 I really appreciate him for that. 1674 01:24:38,771 --> 01:24:43,241 And in turn it's made me feel more secure with us. 1675 01:24:44,443 --> 01:24:48,748 And he gave me a key when he got out of jail. We're best friends again. 1676 01:24:48,781 --> 01:24:52,150 Yeah, when that cop was, was punching me in the stomach 1677 01:24:52,184 --> 01:24:55,387 and the other one was twisting my arm and almost broke it, 1678 01:24:55,420 --> 01:24:57,924 you know, I won't say my life flashed before my eyes, 1679 01:24:57,957 --> 01:25:00,627 but I realized, in that moment, 1680 01:25:02,294 --> 01:25:04,897 I loved Millie more than anybody I'd ever loved before. 1681 01:25:07,734 --> 01:25:10,235 And then I saw Alec light that detective on fire 1682 01:25:10,268 --> 01:25:12,872 and sort of lost my train of thought. 1683 01:25:13,773 --> 01:25:17,710 May I ask what happened with Bailey and the baby? 1684 01:25:19,211 --> 01:25:20,145 Look at this. 1685 01:25:22,414 --> 01:25:23,281 Read that. 1686 01:25:26,518 --> 01:25:30,389 "Nigga, I ain't pregnant. Just fucking with you. 1687 01:25:31,824 --> 01:25:35,260 Found my bracelet, it was in my closet. 1688 01:25:35,293 --> 01:25:37,462 Love you. Call me." 1689 01:25:38,998 --> 01:25:40,165 Keep scrolling. 1690 01:25:42,234 --> 01:25:43,536 "Fuck you then! 1691 01:25:43,569 --> 01:25:47,506 I got a new man and I hope you and your bitch die 1692 01:25:47,540 --> 01:25:48,675 from chicken pox." 1693 01:25:50,275 --> 01:25:52,344 Purple heart, knife emoji. 1694 01:25:54,279 --> 01:25:55,715 We got a restraining order. 1695 01:25:55,748 --> 01:25:57,349 Wow! 1696 01:25:57,382 --> 01:25:59,719 Yeah, but Millie and I, we're doing good. 1697 01:26:03,022 --> 01:26:04,590 I know, time's up. 1698 01:26:06,258 --> 01:26:07,960 I'll see you, uh, I'll see you next week. 1699 01:26:07,994 --> 01:26:11,631 Actually, Millie and I are going on a little trip, 1700 01:26:11,664 --> 01:26:14,000 a little vacation just, just us two. 1701 01:26:14,033 --> 01:26:16,301 So, we won't be back for a few Wednesdays, 1702 01:26:16,334 --> 01:26:18,470 but, uh, give you a call? 1703 01:26:18,503 --> 01:26:19,572 I understand. 1704 01:26:21,607 --> 01:26:22,842 Thank you, Dr. Jones. 1705 01:26:22,875 --> 01:26:23,810 Thank you. 1706 01:26:24,610 --> 01:26:25,812 - Thanks, Doc. - My pleasure. 1707 01:26:26,478 --> 01:26:27,780 My office is always open to you. 1708 01:29:22,755 --> 01:29:24,991 Oh, don't. Honey, this is not our floor. 1709 01:29:25,024 --> 01:29:27,093 - Your therapist is one more down. - Whatever. 1710 01:29:27,126 --> 01:29:28,861 Come on. There's room. 1711 01:29:28,895 --> 01:29:32,531 No, no. It's okay. We don't want to crowd y'all. 1712 01:29:32,565 --> 01:29:35,433 Oh, no, no. Don't be silly, there's plenty of room. 1713 01:29:35,467 --> 01:29:37,570 - No, no. It's okay. - Yeah, yeah. We're fine. 1714 01:29:37,603 --> 01:29:38,871 We'll just take the next one. 1715 01:29:38,905 --> 01:29:42,174 Oh, don't be silly, just get on the elevator. 1716 01:29:42,208 --> 01:29:45,544 No, no. We are okay, but if you're in danger, 1717 01:29:45,578 --> 01:29:46,779 I'm gonna need you to blink twice. 1718 01:29:48,614 --> 01:29:50,917 Wait, blink, what, what on earth are you talking about? 1719 01:29:50,950 --> 01:29:54,186 - I think she needs help. - No, please. Please. 1720 01:29:54,220 --> 01:29:55,588 Hey, you know, come with us if you want to live. 1721 01:29:55,621 --> 01:29:57,455 - Quick. - Okay, okay, okay. 1722 01:29:57,489 --> 01:30:00,559 Look, now you're just being rude. Both of you. 1723 01:30:00,593 --> 01:30:02,662 I am not in any danger. This is my son. 1724 01:30:03,829 --> 01:30:04,797 Wait. That's your son? 1725 01:30:04,830 --> 01:30:07,633 Yes, he's adopted. It's a thing. 1726 01:30:07,667 --> 01:30:10,069 Oh, well, good for you. Okay, you are going to heaven, 1727 01:30:10,102 --> 01:30:12,905 but all the same, we don't want to ride down the elevator with y'all. 1728 01:30:12,939 --> 01:30:15,041 What did we do to you, huh? 1729 01:30:15,074 --> 01:30:17,743 Besides try to be nice to you, to be polite to you. 1730 01:30:17,777 --> 01:30:19,011 Answer her. 1731 01:30:19,045 --> 01:30:20,980 Okay, you know what? There was a little white kid named Alec 1732 01:30:21,013 --> 01:30:23,182 and he looks just like that one you got right there. 1733 01:30:23,215 --> 01:30:26,686 And his little badass almost got me put in jail for five years. 1734 01:30:26,719 --> 01:30:29,822 So, all the same, please take your ass on down the elevator. 1735 01:30:29,855 --> 01:30:31,791 Wait, Alec? 1736 01:30:31,824 --> 01:30:35,695 Alec did this to me. He made my leg all burnt up. 1737 01:30:35,728 --> 01:30:37,163 That's why he's in therapy now. 1738 01:30:37,196 --> 01:30:39,999 He's had nightmares since it happened. Nightmares! 1739 01:30:40,032 --> 01:30:41,534 Ah that's what you get for bullying. 1740 01:30:41,567 --> 01:30:44,270 Oh, and, by the way, that's why I beat your little friends up at the park. 1741 01:30:44,303 --> 01:30:45,838 Oh, and I hope you have a terrible session 1742 01:30:45,871 --> 01:30:46,906 and don't terrorize your mother. Bye. 1743 01:30:49,742 --> 01:30:52,078 - Really? - What? Fuck that kid. 1744 01:30:52,111 --> 01:30:53,713 We haven't even left therapy yet. 1745 01:30:53,746 --> 01:30:54,981 It's fine. Let's just take the steps. 1746 01:30:55,014 --> 01:30:57,049 Come on. I'll be better. Come on.. 1747 01:31:00,475 --> 01:31:05,475 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 135488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.