Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,985 --> 00:00:31,795
Вскоре после вероломного нападения
на Советский Союз...
2
00:00:32,234 --> 00:00:38,033
бесноватый фюрер заявил: "Основание
Санкт-Петербурга Петром Великим...
3
00:00:38,233 --> 00:00:43,365
было фатальным событием в Европе.
И поэтому Санкт-Петербург...
4
00:00:43,833 --> 00:00:47,820
должен полностью исчезнуть
с лица земли".
5
00:01:03,977 --> 00:01:08,389
насильственно отодвинут назад
чуть ли не в Ледниковый период.
6
00:01:08,589 --> 00:01:13,308
И вот вопрос. Можно ли таким образом
превратить современных людей...
7
00:01:13,508 --> 00:01:14,717
в троглодитов?
8
00:01:15,474 --> 00:01:19,229
Останемся ли мы людьми во всем?
Понимаете, во всем.
9
00:01:19,581 --> 00:01:22,145
И ответить на этот
вопрос должен каждый.
10
00:01:22,345 --> 00:01:24,789
Жизнью своею или смертью.
11
00:02:06,671 --> 00:02:09,868
*из громкоговорителей*
Отбой воздушной тревоги!
12
00:02:10,068 --> 00:02:12,531
Отбой воздушной тревоги!
13
00:08:24,582 --> 00:08:27,779
А у вас на сегодня уже взят.
И на завтра взят.
14
00:08:28,542 --> 00:08:32,287
- И на детскую, и на иждивенческую.
- Дайте на послезавтра.
15
00:08:32,541 --> 00:08:33,565
Да не могу.
16
00:08:33,835 --> 00:08:36,760
- Вы же сами знаете.
- Я вас очень прошу.
17
00:08:39,578 --> 00:08:41,234
О вас же беспокоюсь.
18
00:08:42,519 --> 00:08:45,444
Наберете вперед,
а потом чем жить будете?
19
00:08:45,668 --> 00:08:47,988
Детская, иждивенческая. 250.
20
00:08:48,306 --> 00:08:49,306
Спасибо.
21
00:08:58,395 --> 00:08:59,395
Следующий.
22
00:09:00,235 --> 00:09:02,009
Иждивенческая, рабочая.
23
00:09:13,554 --> 00:09:14,554
Нина!
24
00:09:15,403 --> 00:09:17,036
Тетя Таня, здравствуйте.
25
00:09:17,581 --> 00:09:19,116
Здравствуй, милая.
26
00:09:20,548 --> 00:09:23,015
Попомните, пожалуйста, я за вами.
27
00:09:23,286 --> 00:09:24,796
Отойдет в сторонку.
28
00:09:26,140 --> 00:09:27,989
Ты что же не уехала-то?
29
00:09:28,418 --> 00:09:32,667
Ведь теперь, говорят, через Ладогу
людей отправляют. На машинах.
30
00:09:32,867 --> 00:09:36,036
Ты иди прямо на завод.
Ты Игнатьева-то знаешь?
31
00:09:36,236 --> 00:09:39,157
Мой Гоша говорит, что этот
Игнатьев у них на заводе...
32
00:09:39,357 --> 00:09:42,781
- самый главный по эвакуации.
- Не знаю я Игнатьева.
33
00:09:42,981 --> 00:09:47,164
Ну а он знает Алешу-то. Они с ним
вместе в одном цеху работали.
34
00:09:47,364 --> 00:09:48,452
Он тебе поможет.
35
00:09:49,171 --> 00:09:51,824
Ну а Алеша-то где?
На каком фронте-то?
36
00:09:54,193 --> 00:09:56,786
Кажется, здесь где-то, под Ленинградом.
37
00:09:56,986 --> 00:10:00,419
Мы-то с Митей на даче под Лугой были.
Еле выбрались оттуда.
38
00:10:00,619 --> 00:10:03,408
Так вот ты иди
к Игнатьеву-то на завод.
39
00:10:04,074 --> 00:10:05,187
Спасибо.
40
00:10:05,841 --> 00:10:07,657
Далеко идти, боюсь, не дойду.
41
00:10:07,857 --> 00:10:08,802
А надо.
42
00:10:09,002 --> 00:10:10,256
У тебя ребенок.
43
00:10:10,750 --> 00:10:13,433
Детская. С тебя 14 копеек, девочка.
44
00:10:25,328 --> 00:10:26,328
Следующий.
45
00:10:27,879 --> 00:10:30,871
Две детских, иждивенческая, рабочая.
46
00:10:52,499 --> 00:10:54,404
А до кладбища им еще далеко.
47
00:10:55,790 --> 00:10:56,917
Ужас какой.
48
00:10:57,768 --> 00:11:00,319
Уезжать. Надо немедленно уезжать.
49
00:11:01,428 --> 00:11:03,828
Как его? Пантелеев. Прокофьев...
50
00:11:04,028 --> 00:11:06,316
Игнатьев. Тетенька сказала Игнатьев.
51
00:11:06,516 --> 00:11:09,080
Да-да, кажется, Игнатьев.
Спасибо девочка.
52
00:11:36,319 --> 00:11:37,392
Извините.
53
00:11:37,638 --> 00:11:38,884
Задержал вас.
54
00:11:39,440 --> 00:11:42,338
Нина... Эх, запамятовал,
как по батюшке.
55
00:11:42,830 --> 00:11:43,999
Владимировна.
56
00:11:44,245 --> 00:11:45,716
Нина Владимировна.
57
00:11:46,114 --> 00:11:48,478
Ну вот, сейчас все и оформим.
58
00:12:12,245 --> 00:12:15,206
Отправление сегодня в семь вечера.
59
00:12:15,581 --> 00:12:16,850
Не опаздывайте.
60
00:12:17,375 --> 00:12:19,807
Следующая партия не знаю, когда будет.
61
00:12:20,007 --> 00:12:21,912
Нет-нет, я уж лучше сегодня.
62
00:12:22,149 --> 00:12:24,509
Мальчонку закутайте потеплее.
63
00:12:25,385 --> 00:12:26,673
Да и сами тоже.
64
00:12:27,491 --> 00:12:29,668
На Ладоге, говорят, лютый мороз.
65
00:12:30,967 --> 00:12:32,718
А приедете в Ярославль.
66
00:12:33,703 --> 00:12:36,696
Вас моя Елена Ивановна
и на работу устроит.
67
00:12:36,968 --> 00:12:39,213
- И сынишку в детсад.
- Спасибо.
68
00:12:39,479 --> 00:12:40,976
Спасибо и до свидания.
69
00:12:41,662 --> 00:12:45,158
Будете писать Алексею
Петровичу, кланяйтесь.
70
00:12:45,775 --> 00:12:46,297
Хорошо.
71
00:12:46,497 --> 00:12:48,735
Как-никак 3 года вместе проработали.
72
00:12:48,935 --> 00:12:49,935
Спасибо.
73
00:12:50,355 --> 00:12:52,438
Счастливо вам добраться.
74
00:12:54,164 --> 00:12:56,006
*за окном слышны взрывы*
75
00:12:57,207 --> 00:13:00,292
*из громкоговорителя*
Внимание! Внимание!
76
00:13:00,519 --> 00:13:03,512
Район подвергается
артиллерийскому обстрелу.
77
00:13:25,928 --> 00:13:29,601
*из громкоговорителя*
Район подвергается артобстрелу!
78
00:13:29,850 --> 00:13:31,891
Движение по улицам прекратить!
79
00:13:32,177 --> 00:13:32,820
Мама...
80
00:13:33,020 --> 00:13:35,842
- населению немедленно укрыться!
- Мамочка.
81
00:13:53,076 --> 00:13:54,362
Гражданка, куда?
82
00:13:54,742 --> 00:13:56,553
Мне туда, у меня там ребенок.
83
00:13:56,753 --> 00:13:59,412
- Нельзя туда, в укрытие!
- Пропустите меня.
84
00:13:59,612 --> 00:14:03,743
- Мне сегодня уезжать, я опаздываю.
- Нельзя. Там два снаряда упало!
85
00:14:03,943 --> 00:14:05,086
Эй, куда вы?
86
00:14:26,122 --> 00:14:30,586
"Лучше тебя нет!" - с отчаянием
закричал он сквозь слезы...
87
00:14:30,786 --> 00:14:34,983
и схватив ее за плечи изо всех сил,
стал прижимать ее к себе...
88
00:14:35,183 --> 00:14:37,881
дрожащими от напряжения руками.
89
00:14:38,542 --> 00:14:44,820
"Душечка, маленький мой", - проговорила
она и заплакала также слабо, по-детски.
90
00:14:45,442 --> 00:14:48,346
*раздался сигнал воздушной тревоги*
91
00:14:56,609 --> 00:15:01,056
*из громкоговорителя*
Воздушная тревога! Воздушная тревога!
92
00:15:05,986 --> 00:15:08,479
*из громкоговорителя*
Говорит штаб местной...
93
00:15:08,679 --> 00:15:12,216
противовоздушной обороны города.
Воздушная тревога!
94
00:15:14,241 --> 00:15:15,304
Никанорова!
95
00:15:15,883 --> 00:15:18,128
Ты опять не идешь в бомбоубежище?
96
00:15:19,874 --> 00:15:20,874
Ладно уж.
97
00:15:21,544 --> 00:15:22,544
Иду.
98
00:15:31,848 --> 00:15:35,595
Вот поселюсь в этом
бомбоубежище на всю войну.
99
00:15:53,291 --> 00:15:54,807
*стук в дверь*
100
00:15:56,262 --> 00:15:57,579
Катя, слышишь?
101
00:15:57,779 --> 00:16:00,908
- Сколько раз за тобой ходить?
- Да иду, иду!
102
00:16:26,713 --> 00:16:29,807
Ксения Александровна,
спускайтесь вниз!
103
00:16:31,693 --> 00:16:34,368
Бабушка не пойдет.
Она подняться не может.
104
00:16:34,568 --> 00:16:36,601
Да, трудно ей. А ты иди.
105
00:16:37,787 --> 00:16:40,024
- А как же бабушка?
- Иди-иди!
106
00:16:43,506 --> 00:16:44,506
Нина!
107
00:16:45,419 --> 00:16:46,643
Нина Владимировна!
108
00:16:47,319 --> 00:16:49,496
Ах ты, Боже, ты мой, где же она?
109
00:16:50,121 --> 00:16:51,121
Митя?
110
00:16:55,862 --> 00:16:58,020
А где ж твоя мама, мальчик?
111
00:17:01,178 --> 00:17:02,471
Ох, беда какая.
112
00:17:03,646 --> 00:17:04,681
Ну тогда...
113
00:17:05,253 --> 00:17:06,253
пойдем...
114
00:17:06,943 --> 00:17:08,050
со мной.
115
00:17:08,955 --> 00:17:10,385
Придет твоя мама.
116
00:17:23,145 --> 00:17:24,438
Ты только тащишься?
117
00:17:25,394 --> 00:17:26,823
А ну, поторапливайся.
118
00:17:37,574 --> 00:17:39,726
Опять у Петровых свет не погасили.
119
00:17:39,926 --> 00:17:42,103
Я к ним сбегаю, Анна Васильевна.
120
00:17:42,672 --> 00:17:45,238
Куда тебе? Они меня-то не слушают.
121
00:17:45,603 --> 00:17:48,559
Ну-ка возьми мальчонку.
Держи, не упади.
122
00:17:49,789 --> 00:17:50,888
Ступай с ним...
123
00:17:51,566 --> 00:17:52,955
в бомбоубежище.
124
00:17:53,414 --> 00:17:54,589
А он чей?
125
00:17:55,168 --> 00:17:56,521
Потом, потом.
126
00:17:56,721 --> 00:17:57,721
Иди.
127
00:18:05,161 --> 00:18:06,161
Ну пойдем.
128
00:18:06,415 --> 00:18:10,401
Вставай, вставай. Не тащить же
мне тебя такого большого на руках.
129
00:18:10,616 --> 00:18:12,690
Ну что мне с тобой делать?
130
00:18:31,385 --> 00:18:34,990
Ну чего ты испугался, дурачок?
Он же нас не заметил.
131
00:18:35,889 --> 00:18:37,166
Ну идем.
132
00:19:01,754 --> 00:19:06,089
Что-то, девочка, я тебя последние
дни не вижу здесь.
133
00:19:07,627 --> 00:19:08,682
Надоело.
134
00:19:09,740 --> 00:19:10,740
Устала я.
135
00:19:15,523 --> 00:19:16,912
Стой, товарищи!
136
00:19:19,382 --> 00:19:20,382
Тихо!
137
00:19:22,816 --> 00:19:24,109
Садитесь, товарищи.
138
00:19:24,737 --> 00:19:25,737
Садитесь.
139
00:19:34,570 --> 00:19:35,570
Фугаска!
140
00:19:36,097 --> 00:19:38,121
В дом номер восемь!
141
00:19:38,321 --> 00:19:39,606
Все к черту!
142
00:19:39,877 --> 00:19:41,591
Бабушка!
143
00:20:14,881 --> 00:20:16,444
Эй, сюда нельзя!
144
00:20:17,158 --> 00:20:18,158
Девочка!
145
00:20:18,750 --> 00:20:20,111
Здесь стоять нельзя.
146
00:20:20,649 --> 00:20:23,062
Под машину угодишь. Отойди в сторонку.
147
00:20:23,262 --> 00:20:24,759
Я Анну Васильевну ищу.
148
00:20:25,048 --> 00:20:28,256
Управдомшу? Увезли ее.
Откопали и увезли.
149
00:20:28,456 --> 00:20:29,560
Куда увезли?
150
00:20:29,760 --> 00:20:32,174
Ну нет, в общем, Анны Васильевны. Нет.
151
00:20:32,374 --> 00:20:34,716
- Нет? А как же мне с ним?
- А чей он?
152
00:20:34,916 --> 00:20:35,692
Не знаю.
153
00:20:35,892 --> 00:20:38,315
- С какой квартиры?
- Тоже не знаю.
154
00:20:42,173 --> 00:20:44,695
Вот что. Неси-ка его в райсовет.
155
00:20:44,895 --> 00:20:49,041
Знаешь, где райсовет? Второй этаж,
комната номер 12.
156
00:20:49,241 --> 00:20:51,051
Там его возьмут и разберутся.
157
00:20:51,251 --> 00:20:54,013
А мне куда? Ведь я в этом доме жила.
158
00:20:54,213 --> 00:20:57,668
- Жила, а не знаешь, чей он?
- Я недавно тут.
159
00:20:58,322 --> 00:21:03,532
Меня с Московского района переселили.
Папа на фронт ушел, а меня сюда.
160
00:21:03,787 --> 00:21:04,787
А мать?
161
00:21:05,728 --> 00:21:07,363
Мама умерла с голоду.
162
00:21:10,583 --> 00:21:12,138
Да... Ну ладно.
163
00:21:24,328 --> 00:21:28,845
Сдашь ребенка, пойдешь в 21-й ЖАКТ.
Вон там, за мостом.
164
00:21:31,715 --> 00:21:32,778
Стой! Стой!
165
00:22:03,925 --> 00:22:06,374
Скажите, где здесь комната номер 12?
166
00:22:07,162 --> 00:22:08,318
Не знаю, девочка.
167
00:22:33,725 --> 00:22:35,358
Как тебя зовут, мальчик?
168
00:22:37,209 --> 00:22:39,111
Ну скажи, как тебя зовут?
169
00:22:40,604 --> 00:22:41,624
Что ты молчишь?
170
00:22:43,297 --> 00:22:45,060
Как тебя мама называла?
171
00:22:46,451 --> 00:22:48,937
У тебя была мама. Понимаешь?
172
00:22:49,137 --> 00:22:50,137
Мама.
173
00:22:50,458 --> 00:22:52,600
Как она тебя звала? Кто ты?
174
00:22:54,159 --> 00:22:55,159
Ко-тик.
175
00:22:57,042 --> 00:22:58,042
Котик?
176
00:22:58,712 --> 00:23:00,148
Котик это не имя.
177
00:23:01,140 --> 00:23:05,546
Вот в этой книге одна тетя тоже
называла своего сына "Котик".
178
00:23:06,060 --> 00:23:07,497
А он был Сережа.
179
00:23:07,697 --> 00:23:10,881
- Ты, девочка, наверное, к нам?
- Я в 12-ю комнату.
180
00:23:11,081 --> 00:23:12,081
Ко мне.
181
00:23:12,636 --> 00:23:15,221
- Хочешь в приемник его отдать?
- Да.
182
00:23:16,236 --> 00:23:20,296
Надо было раньше прийти. Ты опоздала.
Сегодня мы уже всех отправили.
183
00:23:20,496 --> 00:23:22,469
Приноси своего малыша завтра.
184
00:23:22,840 --> 00:23:23,840
Завтра?
185
00:23:24,119 --> 00:23:28,044
Сама подумай, куда же я его дену,
раз мы сегодня уже всех отправили.
186
00:23:28,244 --> 00:23:29,900
Как куда? А я куда?
187
00:23:30,100 --> 00:23:33,024
- Понимаете, он...
- Одним словом, приходи завтра.
188
00:23:33,224 --> 00:23:36,145
Пораньше. И хлебную
карточку его не забудь.
189
00:23:43,316 --> 00:23:44,847
Впрочем вот что, девочка.
190
00:23:45,047 --> 00:23:48,108
Ты посиди тут. Я вернусь,
как-нибудь устрою.
191
00:25:23,167 --> 00:25:24,167
Не знаю.
192
00:25:24,785 --> 00:25:26,317
Что делать, не знаю.
193
00:25:51,349 --> 00:25:54,102
Пожалуйста. Хоть целую квартиру.
194
00:25:54,984 --> 00:25:56,177
Кругом пусто.
195
00:25:58,824 --> 00:26:00,865
Ну что ж, давай прописываться.
196
00:26:02,031 --> 00:26:03,031
Садись.
197
00:26:04,821 --> 00:26:06,688
Документы у тебя есть какие?
198
00:26:19,853 --> 00:26:21,099
Никанорова.
199
00:26:37,934 --> 00:26:39,771
Катерина Дмитриевна.
200
00:26:42,366 --> 00:26:43,879
Год рождения.
201
00:26:46,160 --> 00:26:47,160
Отец...
202
00:26:47,731 --> 00:26:49,342
Дмитрий Алексеевич.
203
00:26:50,908 --> 00:26:53,501
- Давай братишкину метрику.
- А зачем?
204
00:26:53,701 --> 00:26:58,134
- Разве его тоже надо прописывать?
- А как же? Что же он, не человек?
205
00:26:59,276 --> 00:27:00,569
Нет у него метрики.
206
00:27:06,968 --> 00:27:08,439
Ничего у него нет.
207
00:27:17,124 --> 00:27:18,560
Его как зовут-то?
208
00:27:21,237 --> 00:27:23,533
- Его зовут Сережа.
- Так.
209
00:27:24,692 --> 00:27:26,547
Сергей Дмитриевич.
210
00:27:27,682 --> 00:27:28,952
Год рождения?
211
00:27:30,356 --> 00:27:31,356
Ему...
212
00:27:33,045 --> 00:27:35,413
третий год. Скоро будет три.
213
00:27:37,233 --> 00:27:38,750
Место рождения...
214
00:27:39,100 --> 00:27:40,250
Ленинград.
215
00:27:42,237 --> 00:27:43,237
Так...
216
00:27:45,830 --> 00:27:46,910
Ну вот и все.
217
00:27:50,150 --> 00:27:51,150
Ладно.
218
00:27:52,056 --> 00:27:54,090
Выправим ему метрику.
219
00:27:56,100 --> 00:27:57,665
А на следующий месяц...
220
00:27:59,103 --> 00:28:00,940
хлебную карточку дадим.
221
00:28:14,439 --> 00:28:15,439
Поставь.
222
00:28:40,687 --> 00:28:42,388
Вот тут и будешь жить.
223
00:28:48,349 --> 00:28:49,349
Жить.
224
00:28:50,923 --> 00:28:51,962
Вдвоем.
225
00:28:52,653 --> 00:28:54,232
На одну-то карточку.
226
00:28:55,090 --> 00:28:57,811
До конца месяца осталось
несколько дней.
227
00:28:58,048 --> 00:28:59,309
Несколько дней.
228
00:29:00,605 --> 00:29:02,076
Тоже, знаешь...
229
00:29:02,584 --> 00:29:04,965
надо прожить их. Несколько-то дней.
230
00:29:08,867 --> 00:29:10,108
Вчера в доме...
231
00:29:11,195 --> 00:29:12,896
девочка умерла маленькая.
232
00:29:15,499 --> 00:29:16,616
Полагается...
233
00:29:17,180 --> 00:29:19,132
карточку-то сдать.
234
00:29:21,426 --> 00:29:23,599
А я тоже, знаешь, дошел.
235
00:29:23,845 --> 00:29:25,546
Хотел сам попользоваться.
236
00:29:28,708 --> 00:29:29,708
Возьми.
237
00:29:30,589 --> 00:29:31,589
Возьми.
238
00:29:34,184 --> 00:29:35,545
И не говори спасибо.
239
00:29:36,882 --> 00:29:38,223
Это дело нечистое.
240
00:29:53,362 --> 00:29:55,839
*ребенок начал хныкать*
Не ной.
241
00:29:57,331 --> 00:30:00,018
Знаю, что холодно. И есть хочешь.
242
00:30:01,082 --> 00:30:04,195
Я тоже голодная.
Вот за хлебом и пойду.
243
00:30:04,949 --> 00:30:09,439
Натаскалась с тобой за день.
Пойди-ка сам за этим кусочком хлеба.
244
00:30:09,651 --> 00:30:13,324
- Съешь его. И все равно голодный.
- *хнычет* Мама...
245
00:30:16,338 --> 00:30:18,505
- Мама...
- Перестань.
246
00:30:19,751 --> 00:30:21,316
Все равно не уговоришь.
247
00:30:29,042 --> 00:30:31,201
Я тебе сказала, не пойду!
248
00:30:32,074 --> 00:30:33,074
И все.
249
00:30:54,474 --> 00:30:57,252
Ты не торопись. Жуй как следует.
250
00:30:57,538 --> 00:30:58,538
Вот так.
251
00:30:59,453 --> 00:31:00,453
Хорошо.
252
00:31:20,313 --> 00:31:24,039
*играет музыка из балета
"Лебединое озеро" *
253
00:33:34,340 --> 00:33:36,109
Что бы ты хотела, девочка?
254
00:33:37,476 --> 00:33:38,476
Хлеба.
255
00:33:38,788 --> 00:33:40,597
*ребенок начал плакать*
256
00:33:44,668 --> 00:33:45,668
Холодно?
257
00:33:47,565 --> 00:33:50,068
Сейчас мы с тобой... ляжем спать.
258
00:33:50,268 --> 00:33:51,381
Согреемся.
259
00:33:51,849 --> 00:33:53,189
А завтра утром...
260
00:33:54,987 --> 00:33:55,987
Завтра?
261
00:33:56,837 --> 00:33:57,925
А почему завтра?
262
00:33:58,523 --> 00:34:00,360
До завтра ты тут, знаешь...
263
00:34:00,906 --> 00:34:01,906
Вот что.
264
00:34:02,406 --> 00:34:04,855
Ты здесь полежи, а я сейчас вернусь.
265
00:34:14,589 --> 00:34:15,301
Кто там?
266
00:34:15,501 --> 00:34:17,429
Это я, Катя Никанорова.
267
00:34:17,671 --> 00:34:18,845
Откройте!
268
00:34:23,655 --> 00:34:26,504
Он же там замерзнет.
Печки-то нету.
269
00:34:27,674 --> 00:34:28,674
Вот что.
270
00:34:29,578 --> 00:34:32,612
Тут через двор живет такой Трофимов.
271
00:34:33,646 --> 00:34:35,483
Времянки варганит из жести.
272
00:34:36,127 --> 00:34:37,283
Вот сходи к нему.
273
00:34:37,667 --> 00:34:39,765
Только не говори, что я надоумил.
274
00:34:39,965 --> 00:34:43,638
Он зол на меня. И вообще
паршивый мужик. А ты сходи.
275
00:34:44,004 --> 00:34:46,589
- Сходи пораньше, утром.
- А до утра?
276
00:34:47,233 --> 00:34:48,866
Как нам до утра прожить?
277
00:34:50,721 --> 00:34:54,667
До утра? Ну... Приходи сюда.
С братишкой.
278
00:34:55,454 --> 00:34:57,019
Как-нибудь разместимся.
279
00:34:57,784 --> 00:35:00,573
Ну другого сейчас
ничего не придумаешь.
280
00:35:02,870 --> 00:35:03,870
Ой...
281
00:35:05,076 --> 00:35:06,573
Как же я сейчас пойду?
282
00:35:07,555 --> 00:35:09,237
Опять его на руки.
283
00:35:10,126 --> 00:35:11,379
Опять тащить.
284
00:35:12,189 --> 00:35:13,189
Не могу.
285
00:35:14,908 --> 00:35:17,185
*сигнал воздушной тревоги*
286
00:35:22,621 --> 00:35:23,621
Начинается.
287
00:35:26,329 --> 00:35:27,394
Никанорова!
288
00:36:12,700 --> 00:36:15,739
*из громкоговорителя*
Отбой воздушной тревоги!
289
00:36:15,939 --> 00:36:18,076
Отбой воздушной тревоги!
290
00:36:43,792 --> 00:36:44,792
Хорошо.
291
00:36:47,270 --> 00:36:48,270
Тепло.
292
00:36:48,972 --> 00:36:49,972
Здравствуйте.
293
00:36:50,591 --> 00:36:51,815
Как ты сюда вошла?
294
00:36:52,752 --> 00:36:54,120
Там было открыто.
295
00:37:02,591 --> 00:37:06,469
- Это вы товарищ Трофимов.
- Ну он, он товарищ Трофимов.
296
00:37:07,154 --> 00:37:08,719
Говори, чего тебе надо?
297
00:37:09,009 --> 00:37:12,246
Мы въехали в пятую квартиру,
а там печки нет.
298
00:37:12,446 --> 00:37:15,983
Ну так известно. Ученый человек
еще летом драпанул.
299
00:37:17,633 --> 00:37:20,082
Принесешь 300 грамм, получишь печку.
300
00:37:20,575 --> 00:37:23,014
- Чего 300 грамм?
- Хлеба!
301
00:37:23,475 --> 00:37:25,448
- Вот чего.
- Или 100 грамм.
302
00:37:26,922 --> 00:37:29,338
100 грамм? Вот это я могу.
303
00:37:29,571 --> 00:37:33,351
- У меня есть две детские карточки...
- Водки 100 грамм.
304
00:37:34,464 --> 00:37:35,464
Водки?
305
00:37:36,974 --> 00:37:39,665
Ну где же я вам возьму
хлеба или водки?
306
00:37:39,865 --> 00:37:40,974
Так иди! Иди!
307
00:37:41,174 --> 00:37:44,004
- Иди, откуда пришла.
- А вы не толкайтесь.
308
00:37:44,204 --> 00:37:45,204
Я не уйду.
309
00:37:45,688 --> 00:37:47,729
Не могу. Нам нельзя без печки.
310
00:37:48,012 --> 00:37:49,482
Без печки нам не выжить.
311
00:37:49,682 --> 00:37:52,109
Ну и не выживайте. А кому вы нужны-то?
312
00:37:52,309 --> 00:37:54,102
А вот нужны. Нужны!
313
00:37:55,922 --> 00:37:59,694
Вы продайте мне печку за деньги.
Вы может думаете, что у меня...
314
00:37:59,894 --> 00:38:02,577
денег не хватит? Вы скажите, сколько.
315
00:38:02,777 --> 00:38:04,620
А на что нам твои деньги-то?
316
00:38:04,820 --> 00:38:07,353
Печку что ли растапливать
твоими бумажками?
317
00:38:07,553 --> 00:38:10,818
Вы скажите, сколько.
Я ведь могу много заплатить.
318
00:38:11,018 --> 00:38:13,002
Часть сейчас. Часть потом.
319
00:38:13,202 --> 00:38:15,958
- Вот получу за отца...
- За отца?
320
00:38:17,172 --> 00:38:18,575
А что у тебя он?
321
00:38:27,282 --> 00:38:28,282
Вот.
322
00:38:51,522 --> 00:38:53,704
Ну-ка, какой ты есть?
323
00:39:21,920 --> 00:39:22,920
Не дымит?
324
00:39:24,023 --> 00:39:25,280
Нет, тепло.
325
00:39:25,923 --> 00:39:27,113
Ну и хорошо.
326
00:39:27,359 --> 00:39:28,502
А деньги?
327
00:39:44,092 --> 00:39:45,259
Ну чего тебе?
328
00:39:50,878 --> 00:39:51,878
Есть хочешь?
329
00:39:52,561 --> 00:39:53,561
Пить дать?
330
00:39:54,644 --> 00:39:56,073
Так чего ж тебе надо?
331
00:39:57,479 --> 00:39:58,479
Ааа...
332
00:41:00,600 --> 00:41:02,029
Трудновато вам здесь?
333
00:41:02,905 --> 00:41:03,905
Живем.
334
00:41:04,908 --> 00:41:06,677
А вы что, с фронта?
335
00:41:08,108 --> 00:41:09,401
С Невской Дубровки.
336
00:41:10,848 --> 00:41:12,662
По делу. А заодно и...
337
00:41:13,146 --> 00:41:15,867
сына с женой отправить
на большую землю.
338
00:41:16,141 --> 00:41:18,325
Теперь все через Ладогу.
339
00:41:20,544 --> 00:41:22,839
Митька, небось, не узнает меня.
340
00:41:26,075 --> 00:41:27,299
Давно не виделись?
341
00:41:28,147 --> 00:41:29,352
С 39-го.
342
00:41:29,599 --> 00:41:33,298
Командировали в Сибирь завод
монтировать. И прям оттуда.
343
00:41:33,498 --> 00:41:34,498
Понятно.
344
00:41:38,648 --> 00:41:40,757
Митя, Митрий. Митрий, Дмитрий.
345
00:41:42,239 --> 00:41:44,348
Забыл, небось, Димитрий хитрый.
346
00:41:46,258 --> 00:41:47,332
Признает.
347
00:41:47,983 --> 00:41:49,820
У ребятишек память светлая.
348
00:41:50,367 --> 00:41:51,470
Признает.
349
00:45:11,164 --> 00:45:12,680
Алексей Петрович?
350
00:45:14,704 --> 00:45:15,704
Алеша?
351
00:45:17,345 --> 00:45:18,431
Не узнаешь?
352
00:45:20,321 --> 00:45:21,379
Тетя Таня?
353
00:45:22,451 --> 00:45:23,451
Это я.
354
00:45:25,242 --> 00:45:26,875
Тебе не надо огорчаться.
355
00:45:27,821 --> 00:45:29,498
Твоя Нина с Митей...
356
00:45:30,062 --> 00:45:31,062
уехали...
357
00:45:31,475 --> 00:45:32,994
на большую землю.
358
00:45:33,733 --> 00:45:35,558
Игнатьев их отправил.
359
00:45:36,952 --> 00:45:40,586
В то утро, я помню, я послала
Нину на завод.
360
00:45:41,779 --> 00:45:42,893
Ты сходи..
361
00:45:43,131 --> 00:45:44,628
к Василию Васильевичу.
362
00:45:46,277 --> 00:45:47,890
Спасибо, тетя Таня.
363
00:45:50,268 --> 00:45:51,530
Ну а как вы?
364
00:45:51,737 --> 00:45:54,050
- Как Георгий Николаевич?
- Гоша?
365
00:45:54,279 --> 00:45:55,279
Я-то вот...
366
00:45:55,849 --> 00:45:56,849
живу.
367
00:46:00,850 --> 00:46:01,850
А вот...
368
00:46:02,699 --> 00:46:03,841
Гоша мой...
369
00:46:05,677 --> 00:46:07,712
Плакать надо, а слез нет.
370
00:46:08,300 --> 00:46:09,300
Выплакала.
371
00:46:12,646 --> 00:46:13,646
Здесь он...
372
00:46:14,298 --> 00:46:15,727
Георгий Николаевич...
373
00:46:16,476 --> 00:46:17,476
Вот...
374
00:46:17,897 --> 00:46:19,802
под этими развалинами погиб.
375
00:46:23,582 --> 00:46:25,748
Вот я и прихожу сюда к нему.
376
00:46:26,551 --> 00:46:27,963
Как на могилку.
377
00:46:31,993 --> 00:46:32,993
Вот тут...
378
00:46:33,549 --> 00:46:34,956
где ты сидишь...
379
00:46:35,703 --> 00:46:37,054
сидела и она.
380
00:46:37,570 --> 00:46:39,141
Твоя Нина в тот день.
381
00:46:40,069 --> 00:46:41,472
Утром прибежала.
382
00:46:42,306 --> 00:46:44,170
Думаешь, успели уехать?
383
00:46:44,440 --> 00:46:46,342
Не думаю, а точно.
384
00:46:47,517 --> 00:46:48,517
Уехали.
385
00:46:50,250 --> 00:46:51,879
Отправление было...
386
00:46:52,642 --> 00:46:53,768
в семь вечера.
387
00:46:54,531 --> 00:46:56,391
А бомбежка началась...
388
00:46:57,336 --> 00:46:58,200
в полночь.
389
00:46:58,400 --> 00:47:00,577
- Ладогу тоже бомбят.
- Бомбят.
390
00:47:01,094 --> 00:47:03,271
Но наши проскочили благополучно.
391
00:47:04,050 --> 00:47:05,740
У нас сведения точные.
392
00:47:13,332 --> 00:47:14,983
Вот адресок.
393
00:47:16,023 --> 00:47:17,326
К моей Елене.
394
00:47:18,040 --> 00:47:19,246
В Ярославль.
395
00:47:20,646 --> 00:47:21,910
Напиши ей.
396
00:47:24,132 --> 00:47:27,542
Там должна быть и твоя Нина с малышом.
397
00:47:29,520 --> 00:47:30,888
Надоело лежать?
398
00:47:31,580 --> 00:47:32,580
Ну пойдем.
399
00:47:33,080 --> 00:47:34,509
Сейчас будешь сидеть.
400
00:47:38,597 --> 00:47:39,890
Вот так.
401
00:47:42,750 --> 00:47:44,895
Будешь сидеть и не двигаться.
402
00:47:45,714 --> 00:47:47,023
Я скоро вернусь.
403
00:47:48,096 --> 00:47:49,933
Отоварю карточки и вернусь.
404
00:47:53,546 --> 00:47:54,839
Потом мы с тобой...
405
00:47:55,136 --> 00:47:56,516
затопим печку.
406
00:47:57,072 --> 00:47:58,315
Разогреем суп.
407
00:47:58,761 --> 00:48:01,443
А может быть кашу обедать будем.
408
00:48:07,476 --> 00:48:08,832
Здравствуй, девочка.
409
00:48:09,032 --> 00:48:11,635
Меня Женя зовут. Я ваша соседка.
410
00:48:12,888 --> 00:48:16,017
Так значит это вас здесь
поселил Иван Лукич?
411
00:48:16,515 --> 00:48:17,604
А вам что?
412
00:48:19,218 --> 00:48:20,218
А ничего.
413
00:48:21,107 --> 00:48:24,440
Просто пришла посмотреть
кто здесь теперь живет.
414
00:48:25,215 --> 00:48:28,050
- А раньше знаешь, кто жил?
- Ученый.
415
00:48:37,406 --> 00:48:38,406
Вот.
416
00:48:39,160 --> 00:48:41,888
Физик он. Василевский
Сергей Дмитриевич.
417
00:48:42,088 --> 00:48:45,876
Сергей Дмитриевич? А мой братишка
тоже Сергей Дмитриевич.
418
00:48:46,076 --> 00:48:48,216
Вот и хорошо. Значит тезки.
419
00:48:48,518 --> 00:48:50,002
*ребенок захныкал*
420
00:48:50,202 --> 00:48:51,392
Не пищать.
421
00:48:51,781 --> 00:48:53,895
Ты знаешь, кто сказал "Не пищать"?
422
00:48:54,095 --> 00:48:57,469
Макаренко сказал и маленьким,
и взрослым. Не пищать.
423
00:48:57,669 --> 00:48:58,893
Скажи, пожалуйста.
424
00:48:59,490 --> 00:49:02,378
Про Макаренко понимает.
Какой умница.
425
00:49:03,878 --> 00:49:05,851
- Не ходит?
- Он слабенький.
426
00:49:07,061 --> 00:49:09,482
У нас в доме одна девочка вот так же.
427
00:49:09,682 --> 00:49:11,875
Сначала разговаривать разучилась.
428
00:49:12,075 --> 00:49:13,542
Ходить перестала.
429
00:49:13,852 --> 00:49:14,883
Все лежала.
430
00:49:15,337 --> 00:49:17,854
Потом заснула и больше не проснулась.
431
00:49:19,025 --> 00:49:20,188
Не жилец он...
432
00:49:20,451 --> 00:49:23,240
- твой Сергей Дмитриевич.
- Не правда!
433
00:49:23,800 --> 00:49:24,800
Жилец!
434
00:49:29,048 --> 00:49:31,999
И это ничего не значит,
что кто-то там у вас умер.
435
00:49:32,199 --> 00:49:35,570
- А он не умрет! И уходите!
- А чего ты раскричалась?
436
00:49:35,770 --> 00:49:38,076
Я ведь тебе ничего такого не сказала.
437
00:49:38,276 --> 00:49:41,888
Нет, сказала! И уходите!
Нечего вам тут делать.
438
00:49:42,302 --> 00:49:43,972
Ненормальная какая-то.
439
00:49:46,579 --> 00:49:48,190
Не слушай ее, Сережа.
440
00:49:48,635 --> 00:49:50,064
Ты еще ее переживешь.
441
00:49:51,408 --> 00:49:54,346
Передохнут все фашисты
вместе со своим Гитлером...
442
00:49:54,546 --> 00:49:55,974
а мы будем жить.
443
00:49:56,411 --> 00:49:58,520
Вот увидишь. И в школу пойдешь.
444
00:49:58,968 --> 00:50:03,458
В футбол играть будешь. И пирожные
есть будешь. Все у тебя будет.
445
00:50:13,718 --> 00:50:16,071
- Здесь или с собой?
- С собой.
446
00:50:16,291 --> 00:50:18,612
- Я не одна.
- 20 копеек.
447
00:50:32,032 --> 00:50:33,960
*на улице слышны выстрелы*
448
00:50:34,645 --> 00:50:35,914
Опять стреляют.
449
00:50:36,685 --> 00:50:39,497
*из громкоговорителя*
Внимание! Внимание!
450
00:50:39,697 --> 00:50:41,731
Район подвергается артобстрелу.
451
00:50:41,931 --> 00:50:43,605
- С собой?
- С собой.
452
00:50:56,950 --> 00:50:59,599
*разговаривают на немецком*
453
00:51:11,552 --> 00:51:16,520
*связист отдает приказ об обстреле
Васильевского острова*
454
00:51:32,598 --> 00:51:33,754
Быстрей, быстрей!
455
00:51:34,193 --> 00:51:35,383
Стой, девочка.
456
00:51:35,934 --> 00:51:37,100
А ну иди в укрытие.
457
00:51:37,300 --> 00:51:40,092
Пустите. Ведь эта сторона
улицы не опасная.
458
00:51:40,292 --> 00:51:41,858
Поговори мне. Не опасная.
459
00:51:42,058 --> 00:51:45,187
- Стой здесь и не дыши.
- Уж и дышать нельзя.
460
00:51:45,584 --> 00:51:47,872
Разлила бы суп, а у меня там братишка.
461
00:51:48,072 --> 00:51:49,086
Зря ворчишь.
462
00:51:49,286 --> 00:51:52,475
- Я тоже спешу, а жду. И все ждут.
- Чего ждать?
463
00:51:52,675 --> 00:51:56,183
- По Васильевскому острову бьют.
- А ты откуда знаешь?
464
00:51:56,634 --> 00:51:57,634
Слышите?
465
00:51:58,088 --> 00:51:59,315
Воют снаряды.
466
00:51:59,640 --> 00:52:02,837
Значит перелет. Значит туда,
на Васильевский.
467
00:52:03,133 --> 00:52:04,169
Ученая ты.
468
00:52:04,518 --> 00:52:06,954
Ученая. Мы все теперь ученые.
469
00:52:09,684 --> 00:52:10,779
А вам куда?
470
00:52:12,567 --> 00:52:14,948
На Обводную. К Балтийскому вокзалу.
471
00:52:15,979 --> 00:52:17,952
Хотите удерем отсюда дворами?
472
00:52:18,217 --> 00:52:20,190
Я тут знаю все ходы и выходы.
473
00:52:20,902 --> 00:52:23,895
Выйдем на Фонтанку, а там
дальше и пойдете.
474
00:52:25,123 --> 00:52:26,123
Пошли.
475
00:53:17,838 --> 00:53:18,607
Ой...
476
00:53:18,941 --> 00:53:19,686
Здорово?
477
00:53:19,886 --> 00:53:21,594
- Здорово.
- Ну ничего.
478
00:53:21,794 --> 00:53:23,491
До части доберусь, а там.
479
00:53:23,691 --> 00:53:24,691
Нет-нет.
480
00:53:24,900 --> 00:53:26,210
Так вам нельзя.
481
00:53:53,852 --> 00:53:54,852
Спасибо.
482
00:53:58,570 --> 00:54:00,334
Неудобно тебе здесь.
483
00:54:01,239 --> 00:54:02,872
Ну пойдем на свое место.
484
00:54:25,218 --> 00:54:27,337
Ну поспи. Поспи еще немножко.
485
00:54:27,861 --> 00:54:30,106
Обед будет готов, я тебя разбужу.
486
00:55:10,661 --> 00:55:11,661
Куда же вы?
487
00:55:12,006 --> 00:55:14,348
Сейчас кипяток будет, суп согреется.
488
00:55:14,548 --> 00:55:15,548
Тороплюсь.
489
00:55:16,111 --> 00:55:17,111
Жалко.
490
00:55:17,529 --> 00:55:19,502
А то бы я братишку разбудила.
491
00:55:21,821 --> 00:55:23,868
- В другой раз.
- Жалко.
492
00:55:49,961 --> 00:55:52,138
Семье вез, а они эвакуировались.
493
00:56:02,110 --> 00:56:04,511
Ну будьте живы и здоровы.
494
00:56:18,433 --> 00:56:19,433
Это ему.
495
00:56:33,180 --> 00:56:38,509
Надпись над фамилией о том, что
адресат уехал из Бразилии...
496
00:56:38,709 --> 00:56:40,542
обратно в Ленинград.
497
00:56:41,859 --> 00:56:46,411
Кто стучится в дверь ко мне
с толстой сумкой на ремне?
498
00:56:47,223 --> 00:56:49,839
С цифрой пять на медной бляшке.
499
00:56:50,481 --> 00:56:52,730
В синей форменной фуражке.
500
00:56:53,286 --> 00:56:55,510
Это он. Это он.
501
00:56:56,068 --> 00:56:58,125
Ленинградский... кто?
502
00:57:06,641 --> 00:57:07,641
Сережа.
503
00:57:08,850 --> 00:57:09,961
Сереженька.
504
00:57:11,003 --> 00:57:12,180
Ну что с тобой?
505
00:57:12,394 --> 00:57:13,958
Я спать хочу.
506
00:57:14,395 --> 00:57:15,395
Ох...
507
00:57:16,666 --> 00:57:17,891
Напугал.
508
00:57:18,241 --> 00:57:19,919
Ну дурак ты эдакий.
509
00:57:21,777 --> 00:57:22,985
Ну спи, спи.
510
00:58:13,570 --> 00:58:15,135
Девочка, ты Никанорова?
511
00:58:17,872 --> 00:58:19,053
Никанорова.
512
00:58:19,419 --> 00:58:20,419
Катя?
513
00:58:20,792 --> 00:58:22,618
Ну Катя. А вам чего?
514
00:58:22,818 --> 00:58:27,377
Да мы комсомольская бытовая дружина.
Помогаем тем, кому особенно трудно.
515
00:58:27,577 --> 00:58:30,117
Ты живешь с братишкой одна?
Без родителей?
516
00:58:30,317 --> 00:58:31,128
Ну и что?
517
00:58:31,399 --> 00:58:33,502
Ну вот мы и решили тебе помочь.
518
00:58:33,702 --> 00:58:34,758
Чего помочь?
519
00:58:34,958 --> 00:58:39,652
Устроят твоего братишку в детдом,
а потом отправят на большую землю.
520
00:58:42,846 --> 00:58:43,866
Послушай, Катя.
521
00:58:44,515 --> 00:58:47,811
И слушать не хочу!
Мало ли что вы там решили.
522
00:58:51,333 --> 00:58:52,557
С норовом девочка.
523
00:58:53,690 --> 00:58:57,708
Только вы не отступайте. Ей одной
все равно мальчишку не выходить.
524
00:58:57,908 --> 00:58:58,908
Ведьма!
525
00:58:59,729 --> 00:59:00,578
Слыхали?
526
00:59:00,856 --> 00:59:02,033
Вот она такая.
527
00:59:02,233 --> 00:59:05,297
*по радио*
наступающие на отдельных участках...
528
00:59:05,497 --> 00:59:09,572
Ленинградского фронта уничтожили свыше
двух с половиной тысяч вражеских...
529
00:59:09,772 --> 00:59:14,782
солдат и офицеров. Артиллерийским
огнем и действиями разведгрупп...
530
00:59:15,338 --> 00:59:20,157
разрушено 9 блиндажей, землянок
и наблюдательный пункт противника.
531
00:59:20,443 --> 00:59:24,116
Уничтожено два танка. Полевая
артиллерийская батарея.
532
00:59:24,375 --> 00:59:28,054
Два противотанковых орудия,
несколько станковых пулеметов..
533
00:59:28,254 --> 00:59:30,159
и взорван склад боеприпасов.
534
00:59:30,523 --> 00:59:34,158
Четыре наших летчика,
выполняя боевое задание...
535
00:59:35,585 --> 00:59:37,552
Сережа, пора вставать.
536
00:59:51,823 --> 00:59:52,823
Я сам.
537
00:59:53,467 --> 00:59:54,871
Ну и молодец.
538
01:00:19,496 --> 01:00:24,432
*поет*
Все ленинградцы, ленинградцы...
539
01:00:25,939 --> 01:00:28,551
да на уборку.
540
01:00:29,052 --> 01:00:31,345
Ой, эту песню тебе еще трудно.
541
01:00:33,637 --> 01:00:35,033
Давай другую.
542
01:00:35,375 --> 01:00:36,463
Какую ты знаешь?
543
01:00:38,018 --> 01:00:39,923
Ты ни одной песни не знаешь?
544
01:00:40,865 --> 01:00:42,770
А стихи какие-нибудь знаешь?
545
01:00:43,793 --> 01:00:48,189
В твоем возрасте стихов надо знать
много-много. Например.
546
01:00:48,389 --> 01:00:52,364
Надо-надо умываться
по утрам и вечерам.
547
01:00:52,896 --> 01:00:56,881
А нечистым трубочистам стыд и срам.
548
01:00:57,415 --> 01:00:59,565
Стыд и срам. И точка.
549
01:03:22,510 --> 01:03:24,551
Ложись-ложись. Спокойной ночи.
550
01:03:30,262 --> 01:03:32,325
*сигнал воздушной тревоги*
551
01:03:33,137 --> 01:03:34,137
Вставай!
552
01:03:35,010 --> 01:03:36,947
Опять Гитлер летит?
553
01:04:28,757 --> 01:04:29,757
Пить...
554
01:04:50,943 --> 01:04:53,978
Три осколочных раны.
Две проникающих, одна рваная.
555
01:04:54,178 --> 01:04:54,842
А кто он?
556
01:04:55,042 --> 01:04:58,171
Капитан Воронов, ночью
в нашу палату привезли.
557
01:05:23,017 --> 01:05:24,177
Ты что делаешь?
558
01:05:24,424 --> 01:05:25,860
Не безобразничай!
559
01:05:26,495 --> 01:05:28,876
Жди, пока я тебя не посажу за стол.
560
01:05:29,167 --> 01:05:32,568
Посмотри, как на тебя сердится
Сергей Дмитриевич.
561
01:05:39,431 --> 01:05:40,860
Сейчас обедать будем.
562
01:05:41,918 --> 01:05:44,555
Скажи - обе-дать.
563
01:05:45,151 --> 01:05:46,588
А-бе-дать.
564
01:05:47,447 --> 01:05:48,740
Иди садись за стол.
565
01:06:10,323 --> 01:06:11,664
Не гремит.
566
01:06:13,395 --> 01:06:15,028
Сломал, вот и не гремит.
567
01:06:16,279 --> 01:06:18,330
Вот тебе ложка. Положи.
568
01:06:19,372 --> 01:06:21,038
Скажи - лож-ка.
569
01:06:21,443 --> 01:06:23,358
Лоооож-ка.
570
01:06:24,916 --> 01:06:29,180
Сначала откусишь кусочек хлеба,
потом две ложки супа. Понял?
571
01:06:29,696 --> 01:06:31,432
Поооо-нял.
572
01:06:32,369 --> 01:06:36,042
Ты у меня скоро так заговоришь,
что оратором станешь.
573
01:06:41,577 --> 01:06:43,738
Поднимешься на трибуну...
574
01:06:44,024 --> 01:06:45,024
и скажешь...
575
01:06:45,707 --> 01:06:47,733
"Дорогие товарищи!
576
01:06:48,321 --> 01:06:51,045
Отбой воздушной тревоги!
577
01:06:51,754 --> 01:06:54,817
Отбой воздушной тревоги!
578
01:06:55,567 --> 01:06:56,567
Навеки!
579
01:06:56,932 --> 01:06:58,222
Навсегда!
580
01:06:58,540 --> 01:06:59,459
Отбой!"
581
01:06:59,659 --> 01:07:00,913
Ты - радио.
582
01:07:03,752 --> 01:07:05,091
*слышны взрывы*
583
01:07:05,291 --> 01:07:07,986
*из громкоговорителя*
Внимание! Внимание!
584
01:07:08,186 --> 01:07:12,472
Район подвергается артобстрелу.
Населению немедленно укрыться.
585
01:07:13,234 --> 01:07:15,275
Движение по улицам прекратить.
586
01:07:35,524 --> 01:07:36,885
С весенним приветом.
587
01:07:39,855 --> 01:07:40,680
Катя!
588
01:07:40,965 --> 01:07:42,125
А это тебе.
589
01:07:48,862 --> 01:07:50,155
За доблестный труд.
590
01:07:50,933 --> 01:07:52,065
Смешной вы.
591
01:08:00,955 --> 01:08:02,241
Алексей Петрович.
592
01:08:02,441 --> 01:08:04,988
Когда я первый раз
здесь вас встретила..
593
01:08:05,322 --> 01:08:08,049
я думала-думала, где же я вас видела.
594
01:08:09,288 --> 01:08:10,906
А потом вспомнила.
595
01:08:11,971 --> 01:08:14,442
Я Катя. Помните меня? Катя.
596
01:08:15,195 --> 01:08:19,572
Мы с вами бежали по проходным дворам.
Вы еще полушубок разорвали.
597
01:08:20,583 --> 01:08:22,212
А ты его зашивала.
598
01:08:22,530 --> 01:08:23,347
Ага!
599
01:08:23,569 --> 01:08:26,190
У тебя еще, кажется,
сестренка маленькая?
600
01:08:26,390 --> 01:08:28,594
Братишка у нее. Все уши прожужжала.
601
01:08:28,794 --> 01:08:30,936
Ты бы привела его, Катя. Показала.
602
01:08:31,136 --> 01:08:33,594
Нельзя, Алексей Петрович, не разрешат.
603
01:08:33,794 --> 01:08:34,810
Разрешат.
604
01:08:35,136 --> 01:08:37,313
Мы с Володей попросим, разрешат.
605
01:08:37,514 --> 01:08:38,514
Приводи.
606
01:08:52,227 --> 01:08:53,383
Ну как ты скажешь?
607
01:08:54,251 --> 01:08:56,826
Здравствуйте, дядя Алеша.
608
01:08:57,026 --> 01:08:59,994
- Здравствуйте...
- дядя Алеша.
609
01:09:00,750 --> 01:09:02,993
Здравствуйте, дядя Алеша.
610
01:09:03,715 --> 01:09:05,120
Здравствуй, Сережа.
611
01:09:07,426 --> 01:09:08,787
Молодец, что пришел.
612
01:09:10,476 --> 01:09:12,109
Рассказывай, как живешь?
613
01:09:12,829 --> 01:09:14,098
Скажи "хорошо".
614
01:09:15,583 --> 01:09:16,453
Ну...
615
01:09:16,747 --> 01:09:18,477
Скажи, скажи "хорошо".
616
01:09:18,898 --> 01:09:19,909
Так себе.
617
01:09:21,568 --> 01:09:22,893
Ну-ка иди сюда.
618
01:09:24,502 --> 01:09:25,502
Оп-па.
619
01:09:26,090 --> 01:09:27,090
Докладывай.
620
01:09:27,424 --> 01:09:29,737
Кто тебя обидел? Чем ты недоволен?
621
01:09:30,202 --> 01:09:31,202
Не гремит.
622
01:09:32,001 --> 01:09:32,864
Не гремит?
623
01:09:33,064 --> 01:09:34,897
Погремушка не гремит.
624
01:09:35,302 --> 01:09:37,887
- Игрушка у него поломалась.
- Ааа...
625
01:09:38,705 --> 01:09:40,791
Ну ты не расстраивайся, Серега.
626
01:09:40,991 --> 01:09:42,352
Это дело поправимое.
627
01:09:43,472 --> 01:09:44,901
Вот встану на ноги...
628
01:09:45,187 --> 01:09:46,616
приду к тебе домой...
629
01:09:46,960 --> 01:09:48,593
и поправим твою игрушку.
630
01:09:50,359 --> 01:09:53,964
А сейчас покажи, как ты
умеешь ходить-то, а? Ну-ка.
631
01:09:54,332 --> 01:09:55,063
Иди.
632
01:09:55,263 --> 01:09:58,936
Ну, шагай за мной. Сейчас я тебе
сыграю, закачаешься.
633
01:10:28,687 --> 01:10:31,680
Что с вами, Алексей Петрович?
Вам нехорошо?
634
01:10:32,211 --> 01:10:34,320
- Может нам уйти?
- Нет, Катя.
635
01:10:38,538 --> 01:10:40,171
Я просто своих вспомнил.
636
01:10:57,644 --> 01:11:00,705
Товарищ Воронов.
К вам пришли из вашей части.
637
01:11:05,231 --> 01:11:08,360
- Здравствуйте, товарищи.
- Тимофей Павлович?
638
01:11:09,417 --> 01:11:10,417
Проходи.
639
01:11:15,671 --> 01:11:17,032
Здравствуй, дорогой.
640
01:11:22,790 --> 01:11:23,790
Садись.
641
01:11:26,061 --> 01:11:28,843
Это он меня из самого пекла вынес.
642
01:11:29,415 --> 01:11:30,415
Ну?
643
01:11:32,275 --> 01:11:33,314
Как вы там?
644
01:11:34,468 --> 01:11:38,278
Батарею нашу пополнили,
товарищ капитан. А так ничего.
645
01:11:39,060 --> 01:11:40,345
Вас не хватает.
646
01:11:40,760 --> 01:11:42,325
Политрук послал меня...
647
01:11:42,906 --> 01:11:44,199
Письмишко вы ждали?
648
01:11:44,763 --> 01:11:45,763
Привез?
649
01:11:46,937 --> 01:11:47,937
Давай.
650
01:12:29,663 --> 01:12:30,663
Катя.
651
01:12:32,408 --> 01:12:33,885
Сережа устал, ты...
652
01:12:34,539 --> 01:12:35,733
веди его домой.
653
01:12:45,455 --> 01:12:46,797
Кланяюсь там всем.
654
01:12:47,730 --> 01:12:48,831
Тимофей Павлович.
655
01:12:49,031 --> 01:12:50,392
Что-нибудь недоброе?
656
01:12:57,216 --> 01:12:58,917
Скажи, что скоро вернусь.
657
01:13:11,429 --> 01:13:15,233
Катя, почему на нас
рассердился дядя Алеша?
658
01:13:15,680 --> 01:13:17,041
Не болтай глупостей.
659
01:13:17,824 --> 01:13:20,350
Уж и глупость сказать нельзя.
660
01:13:34,940 --> 01:13:37,066
*говорит по-немецки*
661
01:13:59,600 --> 01:14:04,718
Почему в предутренние часы встревожили
фашистских офицеров всполохи...
662
01:14:04,956 --> 01:14:06,805
над осажденным городом?
663
01:14:07,583 --> 01:14:10,115
"Это пожары", - сказал младший.
664
01:14:11,004 --> 01:14:13,861
"Нет, не пожары, -
ответил ему старший. -
665
01:14:14,382 --> 01:14:16,627
В том-то и дело, что не пожары.
666
01:14:17,180 --> 01:14:18,830
Это пошли трамваи.
667
01:14:19,760 --> 01:14:21,871
И после такой-то зимы.
668
01:14:23,621 --> 01:14:25,974
Непостижимый народ эти русские".
669
01:14:43,249 --> 01:14:45,914
Кать... А почему белый чай?
670
01:14:46,114 --> 01:14:48,958
Потому что это не чай, а вода.
Чая у нас нет.
671
01:14:50,566 --> 01:14:55,305
А почему к нам дядя Алеша
не приходит игрушку чинить?
672
01:14:55,514 --> 01:14:56,943
Ему теперь не до нас.
673
01:14:57,530 --> 01:14:59,462
А почему не до нас?
674
01:15:00,383 --> 01:15:01,744
У него большое горе.
675
01:15:02,751 --> 01:15:03,933
Почему горе?
676
01:15:04,982 --> 01:15:06,138
Потому что война.
677
01:15:06,519 --> 01:15:09,320
- Почему война.
- Ну! Разговорился.
678
01:15:09,916 --> 01:15:12,650
- А почему разговорился?
- Замолчи.
679
01:15:13,166 --> 01:15:15,502
Когда я ем, я глух и нем.
680
01:15:16,066 --> 01:15:17,121
Когда я...
681
01:15:17,797 --> 01:15:19,097
я глух и нем.
682
01:15:33,066 --> 01:15:35,039
Ваши бумаги, товарищ капитан.
683
01:15:35,539 --> 01:15:36,206
Вот.
684
01:15:36,406 --> 01:15:38,583
И снова в строй, как пишет Катя.
685
01:15:39,715 --> 01:15:41,144
Сухой паек вам выдан.
686
01:15:41,363 --> 01:15:42,587
Вы же Ленинградец.
687
01:15:43,355 --> 01:15:44,953
Да, Ленинградец.
688
01:15:45,754 --> 01:15:46,754
Только...
689
01:15:47,913 --> 01:15:48,933
бездомный.
690
01:15:49,624 --> 01:15:51,079
Но город-то родной.
691
01:15:55,123 --> 01:15:56,688
Спасибо за все, доктор.
692
01:15:58,742 --> 01:16:00,184
Что пожелать вам?
693
01:16:00,557 --> 01:16:01,557
Успехов.
694
01:16:02,240 --> 01:16:03,240
Победы.
695
01:16:04,385 --> 01:16:06,494
И еще, как в песне-то поется...
696
01:16:07,063 --> 01:16:10,464
если смерти, то мгновенной,
если раны, небольшой.
697
01:16:10,781 --> 01:16:11,781
Спасибо.
698
01:16:23,351 --> 01:16:26,135
Катя, когда мы пойдем на улицу гулять?
699
01:16:26,335 --> 01:16:29,094
Вымою окно и пойдем.
А что ты там делаешь?
700
01:16:29,294 --> 01:16:30,675
Рисую самолет.
701
01:16:32,481 --> 01:16:36,338
Тебе кто разрешил пачкать книги,
негодный ты мальчишка, а?
702
01:16:36,538 --> 01:16:39,953
Сколько раз я тебе говорила,
до книг не дотрагиваться?
703
01:16:40,153 --> 01:16:42,398
А на чем я буду рисовать самолет?
704
01:16:42,623 --> 01:16:43,984
Поговори у меня еще.
705
01:16:45,406 --> 01:16:47,461
Лучше иди выключи радио.
706
01:16:47,661 --> 01:16:51,471
И расскажи мне стихотворение,
которое мы с тобой учили.
707
01:17:06,350 --> 01:17:09,365
Кто стучится в дверь ко мне...
708
01:17:10,120 --> 01:17:13,070
с толстой сумкой на ремне...
709
01:17:13,831 --> 01:17:16,643
цифрой пять на медной бляшке...
710
01:17:17,405 --> 01:17:20,092
в синей форменной фуражке?
711
01:17:20,298 --> 01:17:23,024
Это он. Это он.
712
01:17:23,224 --> 01:17:25,541
Ленинградский почтальон.
713
01:17:25,812 --> 01:17:27,648
Дядя Леша пришел!
714
01:17:29,701 --> 01:17:32,590
- Здравствуйте, Алексей Петрович.
- Здравствуй, Катя.
715
01:17:32,790 --> 01:17:36,042
- Мы уж думали, что вы не придете.
- А я взял и пришел.
716
01:17:36,242 --> 01:17:38,351
- Вот, не гремит.
- Не гремит?
717
01:17:39,096 --> 01:17:42,906
Ну-ка давай посмотрим. Сейчас
мы полечим твою игрушку.
718
01:17:43,496 --> 01:17:44,706
Загремит.
719
01:17:48,353 --> 01:17:49,353
Тааак...
720
01:17:56,824 --> 01:18:00,548
Как же тебя, братец, угораздило
игрушку сломать?
721
01:18:00,771 --> 01:18:02,597
Меня не угораздило.
722
01:18:02,971 --> 01:18:04,815
Она сама поломалась.
723
01:18:05,308 --> 01:18:08,000
Я просто сел на нее, она и поломалась.
724
01:18:08,200 --> 01:18:09,762
Какая нехорошая игрушка.
725
01:18:09,962 --> 01:18:11,033
Можно?
726
01:18:13,866 --> 01:18:15,839
- Ты опять?
- А я не к тебе.
727
01:18:16,239 --> 01:18:19,052
- Здравствуйте, товарищ капитан.
- Здравствуйте.
728
01:18:19,252 --> 01:18:22,653
Я хочу с вами поговорить
на счет Кати и братишки.
729
01:18:23,181 --> 01:18:26,650
- Вы их родственник?
- Допустим. Что-то случилось?
730
01:18:27,213 --> 01:18:31,363
- Они хотят отнять у меня Сережу.
- Не отнять, а определить.
731
01:18:31,768 --> 01:18:35,695
Видите ли, товарищ капитан.
Скоро лето, в городе откроются школы.
732
01:18:35,895 --> 01:18:38,247
Кате нужно учиться,
а куда она с ребенком?
733
01:18:38,447 --> 01:18:40,453
- Не ваша забота!
- Постой, Катя.
734
01:18:40,653 --> 01:18:43,472
Девушка права. Не пойдешь
же ты с ним в школу.
735
01:18:43,672 --> 01:18:46,683
И дома одного на целый день
не оставишь. Не так ли?
736
01:18:46,883 --> 01:18:49,196
Мальчика непременно надо устроить.
737
01:18:50,071 --> 01:18:51,118
Только...
738
01:18:52,388 --> 01:18:54,146
почему же в детдом?
739
01:18:55,232 --> 01:18:57,953
Они прожили вместе
самое трудное время.
740
01:18:58,348 --> 01:18:59,981
И теперь разлучать их...
741
01:19:00,255 --> 01:19:02,089
когда стало немного легче...
742
01:19:02,289 --> 01:19:05,368
Дядя Алеша, я не хочу разлучаться.
743
01:19:06,318 --> 01:19:09,243
Вот видите. С ним тоже
нельзя не считаться.
744
01:19:09,604 --> 01:19:12,801
Хорошо, если бы вы устроили
его в детский сад.
745
01:19:13,173 --> 01:19:17,874
А ты, Катя, перед школой отведешь
его туда, а вечером опять возьмешь.
746
01:19:18,074 --> 01:19:19,298
И опять вы вместе.
747
01:19:19,775 --> 01:19:20,775
Опять вдвоем.
748
01:19:22,351 --> 01:19:23,089
Ну?
749
01:19:23,319 --> 01:19:24,319
Так как?
750
01:19:25,990 --> 01:19:27,172
Я подумаю.
751
01:19:28,165 --> 01:19:29,246
А чего тут думать?
752
01:19:29,446 --> 01:19:33,304
Дядя твой правильно рассудил. Давай
братишкину метрику, мы сейчас же...
753
01:19:33,504 --> 01:19:37,041
- займемся этим делом.
- У тебя есть его метрика?
754
01:19:55,354 --> 01:19:57,603
Сергей Дмитриевич Никаноров.
755
01:19:59,843 --> 01:20:02,836
Не больше, не меньше,
как Сергей Дмитриевич.
756
01:20:04,866 --> 01:20:05,866
Действуйте.
757
01:20:06,152 --> 01:20:07,649
Есть, товарищ капитан.
758
01:20:10,012 --> 01:20:12,086
Ну и морока с тобой, Никанорова.
759
01:20:12,286 --> 01:20:14,327
- До свидания!
- До свидания.
760
01:20:20,756 --> 01:20:21,756
Вот и гремит.
761
01:20:22,612 --> 01:20:26,353
Дядя Алеша, а вы пойдете
с нами на улицу гулять?
762
01:20:27,115 --> 01:20:29,360
Погулял бы с удовольствием, но...
763
01:20:29,638 --> 01:20:31,407
надо уезжать в свою часть.
764
01:20:31,661 --> 01:20:32,885
А мы вас проводим.
765
01:20:47,225 --> 01:20:48,225
Раненый.
766
01:20:48,598 --> 01:20:49,598
Кто раненый?
767
01:20:50,035 --> 01:20:51,249
Дом раненый.
768
01:20:54,468 --> 01:20:56,305
Весь город раненый, Сережа.
769
01:20:57,718 --> 01:20:59,419
И все-таки красуется...
770
01:21:00,565 --> 01:21:01,937
и стоит неколебимо.
771
01:21:02,137 --> 01:21:04,272
Что это такое "неколебимо"?
772
01:21:04,472 --> 01:21:06,989
Ну значит твердо стоит, не сгибается.
773
01:21:07,619 --> 01:21:08,873
- Понял?
- Да.
774
01:21:19,519 --> 01:21:21,053
- Ну?
- Я сам.
775
01:21:22,625 --> 01:21:23,625
Молодец.
776
01:21:41,812 --> 01:21:45,599
Правда-правда, Алексей Петрович.
Если бы не он, не Сережа...
777
01:21:45,799 --> 01:21:48,112
меня бы тоже на Пискаревку свезли.
778
01:21:48,518 --> 01:21:50,899
Ничего не стала бы делать для себя.
779
01:21:51,358 --> 01:21:52,787
Я тогда очень устала.
780
01:21:53,000 --> 01:21:55,745
Я даже перестала
бегать в бомбоубежище.
781
01:21:55,945 --> 01:21:58,171
В ту ночь, когда в наш
дом упала бомба...
782
01:21:58,371 --> 01:22:01,704
наш управхоз насильно
вытащила меня из комнаты.
783
01:22:02,184 --> 01:22:03,437
А где же был он?
784
01:22:04,247 --> 01:22:05,292
Твой Сережа?
785
01:22:05,642 --> 01:22:06,642
Я...
786
01:22:07,864 --> 01:22:10,653
Я не боюсь сказать вам,
Алексей Петрович.
787
01:22:10,922 --> 01:22:13,406
Никому не говорила, а вам скажу.
788
01:22:14,010 --> 01:22:15,010
Все скажу.
789
01:22:15,539 --> 01:22:17,308
Сережу мне дали в ту ночь.
790
01:22:17,859 --> 01:22:19,832
Сказали, неси в бомбоубежище.
791
01:22:21,092 --> 01:22:23,381
А потом наш дом разбомбило.
792
01:22:24,080 --> 01:22:25,713
Сережа стал моим братом.
793
01:22:26,512 --> 01:22:27,941
Ты понимаешь, Катя...
794
01:22:28,234 --> 01:22:29,663
у меня тоже парнишка.
795
01:22:32,355 --> 01:22:33,443
Только побольше.
796
01:22:35,846 --> 01:22:37,592
И не Сережа, а Митя.
797
01:22:38,409 --> 01:22:41,693
Митя, Митрий. Митрий, Дмитрий.
798
01:22:45,690 --> 01:22:47,414
Что? Как ты сказал?
799
01:22:53,117 --> 01:22:57,551
Ты откуда знаешь эту дразнилку?
Кто тебя научил? Мама научила, да?
800
01:22:57,973 --> 01:22:58,973
Мама?
801
01:23:00,141 --> 01:23:04,291
Да что вы, Алексей Петрович?
Зачем же так пугать маленького?
802
01:23:05,240 --> 01:23:06,418
Да это же...
803
01:23:06,728 --> 01:23:08,905
Это же наша дразнилка, домашняя.
804
01:23:09,421 --> 01:23:10,850
Ее моя жена сочинила.
805
01:23:11,249 --> 01:23:15,875
Нина, когда еще Митя совсем был
маленький. Только начинал говорить.
806
01:23:16,788 --> 01:23:20,257
Повтори. Повтори еще раз. Как ты
говоришь? Митя, Митрий...
807
01:23:20,457 --> 01:23:22,415
Митрий, Дмитрий. Ну, еще два слова.
808
01:23:22,615 --> 01:23:24,493
Дмитрий хитрый.
809
01:23:36,467 --> 01:23:38,387
Товарищ капитан, опаздываем!
810
01:23:38,587 --> 01:23:39,587
Иду!
811
01:23:43,468 --> 01:23:44,468
Катя...
812
01:23:45,460 --> 01:23:48,150
береги его, своего Сережу.
И себя и его береги.
813
01:23:48,350 --> 01:23:51,091
- Алексей Петрович...
- Я тебе потом все объясню.
814
01:23:51,291 --> 01:23:52,720
Приеду и все объясню.
815
01:23:53,212 --> 01:23:54,398
Берегите себя.
816
01:24:22,229 --> 01:24:24,882
Со своими попрощались,
товарищ капитан?
817
01:24:27,347 --> 01:24:28,347
С сыном.
818
01:24:34,036 --> 01:24:35,171
И с дочерью.70747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.