Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,960 --> 00:01:02,249
Zenek!
2
00:01:14,720 --> 00:01:20,250
Ze-nek!Ze-nek!
3
00:03:07,400 --> 00:03:09,402
Shame you don't know Dad's song.
4
00:03:10,120 --> 00:03:11,929
- I'm sorry...
- Come on!
5
00:03:12,080 --> 00:03:13,809
Put your hands up, Daniel!
6
00:03:14,320 --> 00:03:16,971
- Hold the wheel.
- I am, stop nagging.
7
00:03:21,360 --> 00:03:23,283
The President is already here.
8
00:03:23,400 --> 00:03:25,448
And the local VIPs.
9
00:03:29,680 --> 00:03:33,127
- Can I keep that puppy?
- Fix me a warm- up drink, Danka.
10
00:03:33,760 --> 00:03:36,286
Dad! Can I?
11
00:03:36,400 --> 00:03:38,607
- I don't mind.
- But Mom does.
12
00:03:39,240 --> 00:03:41,129
- Please talk to her.
- After the concert
13
00:03:42,000 --> 00:03:45,083
- You'll forget.
- No, I won't.
14
00:03:51,400 --> 00:03:52,845
You hear that?
15
00:03:53,680 --> 00:03:55,330
70 thousand people.
16
00:03:57,040 --> 00:03:58,121
Ostróda.
17
00:03:59,640 --> 00:04:00,971
This is my moment.
18
00:04:01,680 --> 00:04:02,886
Exactly. A moment.
19
00:04:12,680 --> 00:04:15,524
Life is made of moments...
20
00:04:15,760 --> 00:04:17,046
Thanks.
21
00:04:18,400 --> 00:04:20,209
Like butterflies...
22
00:04:28,240 --> 00:04:29,730
Zenek, champ!
23
00:04:34,480 --> 00:04:38,724
Ze-nek!Ze-nek!
24
00:04:46,480 --> 00:04:48,289
Good evening, Ostróda!
25
00:04:48,400 --> 00:04:51,165
How are you tonight? All hands up!
26
00:04:52,080 --> 00:04:54,208
High Hp to the sky!
27
00:04:56,560 --> 00:04:57,891
You have the camera rolling?
28
00:04:58,560 --> 00:05:00,244
What was your question again?
29
00:05:00,680 --> 00:05:02,284
You had an intuition...
30
00:05:03,480 --> 00:05:05,084
That's right.
31
00:05:05,960 --> 00:05:09,328
When things are going too well,
32
00:05:11,840 --> 00:05:17,688
you can't help thinking
that it won't last forever.
33
00:05:18,920 --> 00:05:21,207
Zenek's success was well deserved.
34
00:05:21,680 --> 00:05:24,729
More than 20 years of his hard work.
35
00:05:32,400 --> 00:05:33,447
He's over there.
36
00:05:35,800 --> 00:05:38,007
- You watch it!
- Come on, guys!
37
00:05:38,120 --> 00:05:39,167
Wow!!
38
00:05:40,000 --> 00:05:41,604
I'd get this one. Look at her tits!
39
00:05:41,720 --> 00:05:43,006
Show me! Uh- huh.
40
00:05:43,120 --> 00:05:44,007
Show me!
41
00:05:44,880 --> 00:05:46,245
I like Sandra better.
42
00:05:46,960 --> 00:05:47,847
'She sucks.
43
00:05:49,840 --> 00:05:51,285
Are you into brunettes?
44
00:05:51,920 --> 00:05:53,809
- With a great voice.
- Screw her voice.
45
00:05:53,920 --> 00:05:54,921
How much is this?
46
00:05:55,360 --> 00:05:56,441
1800.
47
00:05:56,560 --> 00:05:58,164
Clear sound, no noise.
48
00:05:58,400 --> 00:06:01,006
- Are lyrics included?
- No. Just the titles.
49
00:06:01,120 --> 00:06:03,361
Why, you understand English?
50
00:06:05,960 --> 00:06:08,281
- Hey, don't make a mess here.
- Just looking.
51
00:06:11,360 --> 00:06:14,682
Wow! A Limahl poster!
52
00:06:15,680 --> 00:06:17,091
From that music video.
53
00:06:17,200 --> 00:06:18,929
- Remember?
- Yeah.
54
00:06:20,920 --> 00:06:22,285
How much is “Bravo”?
55
00:06:22,600 --> 00:06:24,090
You can't afford it.
56
00:06:26,000 --> 00:06:27,445
Grab it and let's beat it.
57
00:06:27,600 --> 00:06:29,125
No.
58
00:06:30,600 --> 00:06:31,806
Oh, my!
59
00:06:31,920 --> 00:06:33,410
What's on this one?
60
00:06:33,520 --> 00:06:35,488
Be careful, they scratch easily.
61
00:06:35,600 --> 00:06:37,602
Sorry, I didn't know.
62
00:06:39,040 --> 00:06:40,166
Some more over there.
63
00:06:40,280 --> 00:06:41,327
Bye.
64
00:06:41,600 --> 00:06:43,204
Bye.
65
00:06:48,640 --> 00:06:50,768
Come on, let's go!
66
00:06:52,240 --> 00:06:55,403
Damn gypsies pinched a magazine!
67
00:07:30,760 --> 00:07:31,761
Leave the bikes here.
68
00:07:49,480 --> 00:07:51,005
Hi.
69
00:08:47,160 --> 00:08:50,004
So what do I play to cheer you up?
70
00:08:50,120 --> 00:08:52,202
“Androverda", Don Vasyl!
71
00:08:52,320 --> 00:08:54,527
- Can you sing in our language?
- Sure thing!
72
00:08:54,640 --> 00:08:55,880
All right!
73
00:09:19,840 --> 00:09:21,285
Picking our girl?
74
00:09:31,320 --> 00:09:35,006
It seems they hit that warehouse
with tape recorders again.
75
00:09:35,120 --> 00:09:38,203
Your loving brother would steal
anything for you.
76
00:09:38,320 --> 00:09:39,890
I don't tell him to do it.
77
00:09:40,000 --> 00:09:43,482
We have tape recorders in the trunk,
help yourselves.
78
00:09:51,600 --> 00:09:56,322
This one's for you, uncle.
To play music in the tent.
79
00:09:56,640 --> 00:09:58,210
I want nothing from you!
80
00:09:58,800 --> 00:10:00,564
What's that gadjo doing here?
81
00:10:01,840 --> 00:10:03,490
Get out of here.
82
00:10:03,600 --> 00:10:05,443
Rush back home.
83
00:10:05,560 --> 00:10:08,450
- You and your Russian buddy.
- They're about to leave.
84
00:10:08,560 --> 00:10:10,847
Take your goodies and go.
85
00:10:11,240 --> 00:10:14,687
And keep your mouth shut.
86
00:10:15,040 --> 00:10:16,565
Or you might swallow a fly!
87
00:10:16,680 --> 00:10:17,567
Let me pass.
88
00:10:18,960 --> 00:10:20,849
Come on, I'll see you off.
89
00:11:11,240 --> 00:11:12,366
Uncle!
90
00:11:12,760 --> 00:11:14,967
Zenek! Holy cow!
91
00:11:15,600 --> 00:11:16,761
What are you doing here?
92
00:11:16,880 --> 00:11:17,881
I wanted to say hello.
93
00:11:18,000 --> 00:11:19,126
Hi.
94
00:11:19,440 --> 00:11:20,771
And play the guitar, huh?
95
00:11:20,880 --> 00:11:22,325
No, why... Well...
96
00:11:24,760 --> 00:11:26,285
It needs a tune- up.
97
00:11:28,200 --> 00:11:29,247
How's everything?
98
00:11:29,680 --> 00:11:32,729
- Well... How's your mom?
- Fine, thank you.
99
00:11:32,840 --> 00:11:34,330
- Dad?
- Not bad, thanks.
100
00:11:35,440 --> 00:11:36,965
How long are you here for?
101
00:11:37,560 --> 00:11:38,971
A few days. I don't know.
102
00:11:42,080 --> 00:11:45,129
Take me to your concert
I'd give you two cassettes.
103
00:11:45,720 --> 00:11:46,926
Alphaville and Asha.
104
00:11:47,760 --> 00:11:48,647
A-ha.
105
00:11:49,440 --> 00:11:51,044
A-ha.
106
00:11:52,280 --> 00:11:54,169
It's up to your mom.
107
00:11:54,280 --> 00:11:56,760
- Yeah, I know that.
- She doesn't want you
108
00:11:56,880 --> 00:11:58,928
to waste time playing
like your dad and I.
109
00:11:59,040 --> 00:12:00,246
Could you ask her?
110
00:12:01,520 --> 00:12:03,284
- Boys...
- Wait!
111
00:12:06,160 --> 00:12:07,969
How long to the top?
112
00:12:08,560 --> 00:12:10,449
What about your math?
113
00:12:11,440 --> 00:12:15,001
Come on, let them hear this through.
114
00:12:16,800 --> 00:12:17,881
Could I take Zenek
115
00:12:18,000 --> 00:12:20,321
to the concert next Saturday?
116
00:12:22,480 --> 00:12:24,289
If he gets an A in math, huh?
117
00:12:25,400 --> 00:12:26,640
He needs to study.
118
00:12:27,520 --> 00:12:29,602
And to get enough sleep before
the Sunday mass.
119
00:12:29,720 --> 00:12:32,405
So he won't look like a ghost.
120
00:12:33,040 --> 00:12:35,611
- We won't be late, right?
- Sure thing.
121
00:12:36,880 --> 00:12:37,767
Absolutely?
122
00:13:23,160 --> 00:13:24,764
How's everybody?!
123
00:13:24,880 --> 00:13:26,644
Bravo!
124
00:13:30,920 --> 00:13:33,730
Want to meet my nephew Zenek?
125
00:13:34,000 --> 00:13:36,651
Zenek! Can you sing for us?
126
00:13:36,920 --> 00:13:41,084
Zenek! Zenek!
127
00:13:49,840 --> 00:13:51,251
Bravo!
128
00:13:53,640 --> 00:13:56,041
- “Summer Dreams", you know it?
- Yes.
129
00:13:56,160 --> 00:13:57,446
Go ahead.
130
00:13:59,440 --> 00:14:01,249
Good evening.
131
00:14:23,440 --> 00:14:25,647
Someday he'll be famous.
132
00:15:14,880 --> 00:15:16,291
The shack is mine!
133
00:15:40,800 --> 00:15:42,086
Bravo!
134
00:15:42,480 --> 00:15:43,925
Thanks a lot!
135
00:15:46,960 --> 00:15:49,281
See? They already love you.
136
00:15:49,400 --> 00:15:52,165
Music is certainly worth living for!
137
00:15:53,360 --> 00:15:54,850
Thank you very much!
138
00:15:55,760 --> 00:15:57,125
Zenek!
139
00:15:57,440 --> 00:15:58,885
Hurry up or you'll be late.
140
00:15:59,600 --> 00:16:02,126
Oh. my gosh!
141
00:16:02,320 --> 00:16:03,845
- Ready?
- You bet!
142
00:16:04,440 --> 00:16:08,206
For once no need to drag you to the mass.
143
00:16:09,800 --> 00:16:12,201
- What's this?
- Kazik lent me.
144
00:16:12,360 --> 00:16:14,806
You can't go in a red shin.
145
00:16:14,920 --> 00:16:16,285
It's the latest style. Sis!
146
00:16:16,520 --> 00:16:18,090
Do you like it?
147
00:16:20,560 --> 00:16:22,961
Grandma will make me one
from diapers.
148
00:16:23,560 --> 00:16:25,483
Don't be silly.
149
00:16:26,440 --> 00:16:28,727
- Come on, we'll be late.
- Call Father.
150
00:16:29,680 --> 00:16:30,966
Dad!
151
00:16:40,560 --> 00:16:41,607
Where to?
152
00:17:27,800 --> 00:17:30,451
Zenek Martyniuk.
153
00:18:04,840 --> 00:18:06,285
Did you like it, Mom?
154
00:18:06,960 --> 00:18:08,325
It was beautiful.
155
00:18:11,880 --> 00:18:14,963
Excuse me, folks.
156
00:18:18,520 --> 00:18:20,727
My name's Skarysiuk.
157
00:18:21,200 --> 00:18:23,567
It's about Zenek.
158
00:18:24,680 --> 00:18:25,966
He sings very well.
159
00:18:27,000 --> 00:18:28,490
Well? He sings beautifully.
160
00:18:29,680 --> 00:18:32,570
My son's wedding's in a week.
161
00:18:32,680 --> 00:18:35,650
Perhaps Zenek could...
162
00:18:37,400 --> 00:18:40,529
I'd really appreciate it.
163
00:18:40,640 --> 00:18:43,211
Do you sing songs to dance to?
164
00:18:43,320 --> 00:18:44,765
Like what?
165
00:18:46,160 --> 00:18:47,650
Popular hits.
166
00:18:48,440 --> 00:18:50,204
To get them dancing.
167
00:18:50,320 --> 00:18:51,526
What do you say, Mom?
168
00:18:56,800 --> 00:18:57,687
Thank you.
169
00:18:57,800 --> 00:18:58,961
So we have a deal.
170
00:18:59,080 --> 00:19:00,650
Look out!
171
00:19:00,760 --> 00:19:01,647
Rysiek!
172
00:19:02,680 --> 00:19:04,205
We'll give a concert
173
00:19:04,480 --> 00:19:06,721
At Skarysiuk's wedding next week.
174
00:19:07,440 --> 00:19:08,327
Holy shit!
175
00:19:13,080 --> 00:19:14,081
Hi, Sylwia.
176
00:19:14,200 --> 00:19:15,201
I heard you sing.
177
00:19:16,240 --> 00:19:17,321
Very nice.
178
00:19:18,280 --> 00:19:22,080
I can sing for you tonight,
if you like.
179
00:19:22,200 --> 00:19:24,043
- Just for me?
- Yeah.
180
00:19:24,640 --> 00:19:26,165
Come on, you're heading home.
181
00:19:26,280 --> 00:19:28,123
- We haven't even begun.
- It's okay.
182
00:19:28,240 --> 00:19:30,368
Less fuss.
183
00:19:30,960 --> 00:19:32,371
Home, I said.
184
00:19:35,720 --> 00:19:37,006
Fucking prick.
185
00:19:37,120 --> 00:19:40,249
- Cheer up, we're playing!
- Playing what?
186
00:19:40,360 --> 00:19:42,727
Give me a smoke and I'll tell you.
187
00:19:42,840 --> 00:19:47,562
- We don't have any instrument, do we?
- Kazik mentioned a keyboard.
188
00:19:47,680 --> 00:19:50,251
Your uncle will lend us his.
189
00:19:52,280 --> 00:19:53,850
Maybe. I don't know.
190
00:19:53,960 --> 00:19:56,486
We'll split the money with him.
191
00:19:57,160 --> 00:19:58,685
We're getting paid with booze.
192
00:19:58,800 --> 00:19:59,801
Booze? Damn!
193
00:19:59,920 --> 00:20:02,730
- Uncle won't mind.
- What kind of deal is that?
194
00:20:04,920 --> 00:20:07,571
- We're playing, that's important.
- But how?
195
00:20:09,040 --> 00:20:10,724
Okay, never mind. I'll take care of it.
196
00:20:12,400 --> 00:20:14,050
- Can we?
- Yeah, sure.
197
00:20:14,160 --> 00:20:15,571
- Come on, let's go.
- Where?
198
00:20:15,680 --> 00:20:16,920
To get instruments.
199
00:20:17,720 --> 00:20:18,881
Kazik! By the way...
200
00:20:19,040 --> 00:20:21,407
We need some rubbers for Zenek.
201
00:20:21,520 --> 00:20:24,205
- He has a date with Sylwia.
- Shut up!
202
00:20:24,320 --> 00:20:25,890
Come on, you clowns!
203
00:20:30,640 --> 00:20:32,130
Wait!
204
00:20:36,880 --> 00:20:39,042
How about some blood sausage?
205
00:20:39,360 --> 00:20:40,566
We'll never finish...
206
00:20:40,680 --> 00:20:41,681
Make a pause.
207
00:20:43,240 --> 00:20:45,402
- In half an hour, Mom!
- Don't raise your voice.
208
00:20:45,680 --> 00:20:46,727
I'd eat it right now!
209
00:20:47,480 --> 00:20:48,402
Come get some.
210
00:20:48,520 --> 00:20:49,521
Go on writing!
211
00:20:54,160 --> 00:20:57,642
Stop and write down.
Stop! And write.
212
00:21:01,200 --> 00:21:03,601
Walec died in a motorbike accident
yesterday.
213
00:21:04,240 --> 00:21:06,527
- You don't say!
- Nothing left of him.
214
00:21:06,640 --> 00:21:10,326
Crashed into a tractor.
The funeral is on Friday. You coming?
215
00:21:11,440 --> 00:21:13,249
Not sure, maybe. Go on.
216
00:21:21,040 --> 00:21:22,371
How about
217
00:21:23,040 --> 00:21:24,724
a duet for “Hurray”?
218
00:21:39,080 --> 00:21:40,206
All right!
219
00:21:40,320 --> 00:21:41,207
Sausage break?
220
00:21:41,640 --> 00:21:42,527
Run.
221
00:22:15,760 --> 00:22:16,966
Mr. Skarysiuk!
222
00:22:19,000 --> 00:22:20,490
What about our deal?
223
00:22:20,600 --> 00:22:21,965
A hit, isn't it?
224
00:22:23,440 --> 00:22:24,566
Come along.
225
00:22:52,080 --> 00:22:53,764
Thanks a lot!
226
00:22:56,280 --> 00:22:57,167
Thank you.
227
00:23:10,880 --> 00:23:11,881
Hi, Zenek.
228
00:23:12,880 --> 00:23:13,927
Hi.
229
00:23:14,920 --> 00:23:16,365
I've got a beer for you.
230
00:23:16,680 --> 00:23:18,569
Fancy bottle. From Germany.
231
00:23:19,440 --> 00:23:20,327
Cool.
232
00:23:22,000 --> 00:23:23,889
They say that beer is good for
your hair.
233
00:23:24,720 --> 00:23:26,370
Yeah, I heard that too.
234
00:23:44,640 --> 00:23:45,926
Oh, my gosh...
235
00:23:46,880 --> 00:23:48,769
I have kissed George Michael.
236
00:23:53,360 --> 00:23:54,805
I've got to go.
237
00:24:09,040 --> 00:24:09,927
See that?
238
00:24:15,920 --> 00:24:17,046
He's good.
239
00:24:43,800 --> 00:24:46,121
If they keep paying like this,
we're doomed.
240
00:24:47,120 --> 00:24:48,326
Sorry.
241
00:24:50,080 --> 00:24:53,641
The guy must be so wasted
that his horse took charge.
242
00:25:00,880 --> 00:25:02,006
Shit!
243
00:25:03,480 --> 00:25:06,643
Watch out. Take your time.
244
00:25:13,120 --> 00:25:14,326
I need to go home.
245
00:25:15,080 --> 00:25:16,889
You're bombed out of your skull.
246
00:25:17,000 --> 00:25:20,402
Let's go to my place. Your mother
shouldn't see you now.
247
00:25:22,240 --> 00:25:25,403
The bikes.
248
00:25:28,000 --> 00:25:30,401
What are you up to, dummies?
249
00:25:30,920 --> 00:25:34,686
- He drank too much, first time ever.
- Under my tree?
250
00:25:34,800 --> 00:25:35,847
Yours?
251
00:25:36,160 --> 00:25:37,446
See the “Y" for Yari?
252
00:25:40,360 --> 00:25:41,407
Well, yes.
253
00:25:42,840 --> 00:25:44,285
So get the fuck out of here.
254
00:25:46,720 --> 00:25:47,846
Let's go, Zenek.
255
00:25:49,000 --> 00:25:50,047
Where to?
256
00:25:51,040 --> 00:25:53,884
- You said we must...
- And you're fucking obedient!
257
00:25:56,720 --> 00:26:00,122
I think we could use you for a job.
Couldn't we, Mute?
258
00:26:01,520 --> 00:26:02,407
How?
259
00:26:02,520 --> 00:26:03,965
You'll keep an eye out.
260
00:26:06,640 --> 00:26:08,210
Any problem, dickhead?
261
00:26:08,760 --> 00:26:11,525
- No.
- Then don't stare like that.
262
00:26:11,920 --> 00:26:13,331
Get the fuck out!
263
00:26:19,160 --> 00:26:21,083
And you agreed?
264
00:26:21,360 --> 00:26:23,283
We had no choice.
265
00:26:23,920 --> 00:26:24,807
You too?
266
00:26:25,120 --> 00:26:28,203
I couldn't leave a friend.
267
00:26:29,600 --> 00:26:32,001
Do what you want, I'm nobody's fool.
268
00:26:34,800 --> 00:26:36,643
A heist with Yari -that's crazy!
269
00:26:36,760 --> 00:26:38,364
It's a shame Walec is dead.
270
00:26:40,400 --> 00:26:42,050
I'll be too scared to ride.
271
00:26:43,840 --> 00:26:45,808
Why? It's enough to use caution.
272
00:26:45,920 --> 00:26:47,331
Shh... Have a look.
273
00:26:47,440 --> 00:26:49,044
His girlfriend.
274
00:26:49,800 --> 00:26:52,644
- Not bad, isn't she?
- I don't know.
275
00:26:53,360 --> 00:26:54,691
Have you seen her tits?
276
00:26:55,800 --> 00:26:59,361
Come on! We're at a funeral.
277
00:27:00,560 --> 00:27:02,210
That low- cut dress is on purpose.
278
00:27:03,000 --> 00:27:03,967
Rysiek!
279
00:27:04,080 --> 00:27:05,127
I'll be right there.
280
00:27:06,800 --> 00:27:08,723
Are you guys coming in?
281
00:27:10,000 --> 00:27:11,843
You hear better outside.
282
00:27:13,120 --> 00:27:14,121
How do I look?
283
00:27:14,240 --> 00:27:15,321
Like a dick on a cake.
284
00:27:17,320 --> 00:27:18,481
What's so funny?
285
00:28:15,280 --> 00:28:19,683
We'll try to get in at the rear.
You two go to the front.
286
00:28:19,880 --> 00:28:24,283
- What for?
- To watch out for suspicious visitors.
287
00:28:24,400 --> 00:28:25,287
I got it.
288
00:28:27,720 --> 00:28:33,170
- What if I see a car approaching?
- Holler “Yari, cops are coming!"
289
00:28:35,600 --> 00:28:38,080
We could have taken smarter ones.
290
00:29:00,560 --> 00:29:04,246
You're right. No go.
Let's use the front door.
291
00:29:16,400 --> 00:29:19,085
What the heck? He said “at the rear."
292
00:29:22,440 --> 00:29:25,489
- What's up, Yari? The front after all?
- Shut up, asshole!
293
00:29:58,320 --> 00:29:59,731
Look.
294
00:30:00,200 --> 00:30:02,680
A sex party right here!
295
00:30:06,840 --> 00:30:08,251
Just like my old folks!
296
00:30:20,080 --> 00:30:22,321
- Holy shit!
- Shhh...
297
00:30:27,040 --> 00:30:28,166
Put this down.
298
00:30:28,880 --> 00:30:30,086
You too.
299
00:30:33,760 --> 00:30:34,966
Put your hands up!
300
00:30:35,840 --> 00:30:37,808
Late night shopping?
301
00:30:38,800 --> 00:30:40,086
Don't jerk me.
302
00:30:40,200 --> 00:30:41,611
See this club?
303
00:30:51,040 --> 00:30:52,166
Let's go.
304
00:31:15,160 --> 00:31:16,047
Oh, my God...
305
00:31:16,240 --> 00:31:17,127
Oh, my God...
306
00:32:04,280 --> 00:32:06,362
Good morning! Where's Kazik?
307
00:32:06,480 --> 00:32:08,562
Ask his mother.
308
00:32:24,600 --> 00:32:25,647
Hello.
309
00:32:26,640 --> 00:32:28,005
How are you, Zenek?
310
00:32:28,680 --> 00:32:31,365
Kazik skipped school today.
Is he sick?
311
00:32:33,440 --> 00:32:37,764
No. He left for the mountains
where his father's relatives live.
312
00:32:39,000 --> 00:32:41,002
Oh. When's he coming back?
313
00:32:42,800 --> 00:32:46,885
Not until things have smoothed out.
314
00:32:48,560 --> 00:32:50,289
What about school?
315
00:32:51,080 --> 00:32:55,608
He'll continue in the new place.
316
00:32:56,040 --> 00:32:58,964
I don't want him going downhill
like those two.
317
00:33:01,760 --> 00:33:04,240
What's his future here?
318
00:33:04,360 --> 00:33:06,681
Keeping watch while Yari robs a bank?
319
00:33:08,960 --> 00:33:10,883
We didn't want to be there.
320
00:33:13,360 --> 00:33:14,805
I know.
321
00:33:14,920 --> 00:33:19,130
I know you enjoy our singing.
322
00:33:19,400 --> 00:33:22,210
And you speak our language.
323
00:33:23,520 --> 00:33:26,364
But you belong elsewhere.
324
00:33:27,840 --> 00:33:29,205
So does Kazik.
325
00:33:30,160 --> 00:33:33,562
Can you wait a moment?
Kazik left something for you.
326
00:33:56,960 --> 00:33:59,770
For your concerts, he said.
327
00:34:03,240 --> 00:34:07,484
You know that you're like a son to me.
328
00:34:09,480 --> 00:34:13,565
If you ever need help,
I'm there for you.
329
00:34:14,120 --> 00:34:15,645
Remember that, okay?
330
00:34:29,200 --> 00:34:30,804
You'd better go now.
331
00:34:32,400 --> 00:34:36,166
You'll get to see him again,
don't worry.
332
00:34:57,080 --> 00:34:58,889
Shit! It's jammed.
333
00:35:02,920 --> 00:35:04,649
All right, done.
334
00:35:05,400 --> 00:35:07,050
Let's see if we can open it.
335
00:35:11,800 --> 00:35:12,847
You want to come inside?
336
00:35:14,720 --> 00:35:16,245
Kazik never came back.
337
00:35:17,200 --> 00:35:19,043
Perhaps his mother didn't let him.
338
00:35:19,440 --> 00:35:21,204
Or he didn't want to himself.
339
00:35:22,240 --> 00:35:24,242
He lives in Canada.
340
00:35:25,080 --> 00:35:27,890
Yari was sentenced to 15 years in prison.
341
00:35:28,200 --> 00:35:35,004
Mainly for a fight in which someone died.
342
00:35:36,040 --> 00:35:40,170
They say that he was threatening
to get back at Kazik and Zenek.
343
00:35:40,520 --> 00:35:45,526
But as time went on, everybody forgot.
344
00:35:46,240 --> 00:35:47,890
Watch your step!
345
00:35:51,760 --> 00:35:54,684
So this is where it all began.
346
00:35:55,320 --> 00:35:56,481
Come along.
347
00:36:05,200 --> 00:36:09,364
We played more and more,
better and better.
348
00:36:10,960 --> 00:36:11,847
The stage...
349
00:36:14,120 --> 00:36:19,411
Until it became a roller coaster ride.
350
00:36:22,640 --> 00:36:24,165
Look at this. Zenek.
351
00:36:36,440 --> 00:36:39,205
It's going to be a flashy show.
352
00:36:44,720 --> 00:36:46,802
Rehearsal's over!
353
00:37:06,240 --> 00:37:07,526
She's good, isn't she?
354
00:37:09,000 --> 00:37:12,049
- Who?
- The singer. She has a great voice.
355
00:37:14,360 --> 00:37:17,011
Like the one from Top Twenty.
356
00:37:17,640 --> 00:37:18,846
It's a guy.
357
00:37:19,760 --> 00:37:23,890
Zenek Martyniuk. He'd be mad
at you for what you said.
358
00:37:24,000 --> 00:37:27,891
Holy cow! A guy with this voice...
359
00:37:28,000 --> 00:37:29,570
Like Michael Jackson.
360
00:37:30,720 --> 00:37:31,881
He's my nephew.
361
00:37:33,520 --> 00:37:37,161
He lives nearby.
Sings at all wedding parties.
362
00:37:37,920 --> 00:37:38,967
Never heard of him?
363
00:37:39,080 --> 00:37:40,161
No.
364
00:37:40,280 --> 00:37:42,044
Several gigs per weekend.
365
00:37:43,120 --> 00:37:46,090
Well... I happen to be a manager.
366
00:37:46,880 --> 00:37:49,611
And I'm a musician. Singer.
367
00:37:50,320 --> 00:37:51,810
I'd take him on.
368
00:37:51,920 --> 00:37:57,609
One singer is a drunk, unreliable.
He could fill in.
369
00:38:00,160 --> 00:38:01,525
Will he say yes?
370
00:38:16,360 --> 00:38:18,727
Oops! A week's work could go
down the drain.
371
00:38:18,840 --> 00:38:21,730
Again? I don't have enough customers
372
00:38:21,840 --> 00:38:24,002
- to drink it.
- Just this last time.
373
00:38:24,400 --> 00:38:26,084
We're turning professional.
374
00:38:27,760 --> 00:38:29,762
All right, give me this shit.
375
00:38:32,080 --> 00:38:33,286
Got more?
376
00:38:33,400 --> 00:38:34,526
Holy cow!
377
00:38:43,440 --> 00:38:46,489
- How about a gig over here?
- You do concerts?
378
00:38:46,840 --> 00:38:48,569
Better than your shit.
379
00:38:48,880 --> 00:38:51,087
I play quality music.
380
00:38:52,600 --> 00:38:56,207
Joy Division, Led Zeppelin.
381
00:38:56,920 --> 00:39:01,448
- AC/DC. Ring a bell?
- Aah... Heavy stuff, isn't it?
382
00:39:01,800 --> 00:39:06,647
- It's not always about fun.
- Hell, I sing to cheer people up!
383
00:39:07,320 --> 00:39:09,527
After the daily grind in the field
384
00:39:09,640 --> 00:39:14,043
they sit glued to the TV. Let them
enjoy Friday nights - dance, sing...
385
00:39:14,840 --> 00:39:16,524
Unwind.
386
00:39:16,720 --> 00:39:20,167
Perhaps. How much for this?
387
00:39:21,800 --> 00:39:24,963
Come to our concert, we'll get
your ass dancing!
388
00:39:25,840 --> 00:39:26,887
Maybe sometime.
389
00:39:27,360 --> 00:39:29,124
As usual?
390
00:39:31,600 --> 00:39:32,806
Keep it safe.
391
00:39:34,400 --> 00:39:35,401
And a bonus.
392
00:39:35,520 --> 00:39:37,249
Good morning!
393
00:39:51,160 --> 00:39:53,606
Holy shit, we'll rich!
394
00:40:08,080 --> 00:40:09,047
Hey!
395
00:40:09,320 --> 00:40:10,242
Come on!
396
00:40:12,280 --> 00:40:13,770
I don't hit women.
397
00:40:14,160 --> 00:40:15,924
At least give us some eggs!
398
00:40:18,360 --> 00:40:19,521
Mommy!
399
00:40:19,920 --> 00:40:21,684
If you need something, come here.
400
00:40:22,320 --> 00:40:23,765
You'll help me with the rollers.
401
00:40:33,760 --> 00:40:35,205
Mom...
402
00:40:37,160 --> 00:40:39,811
If I told you I got an offer
403
00:40:39,920 --> 00:40:45,324
from a professional band,
what would you say?
404
00:40:45,920 --> 00:40:48,491
Theoretically. Myself and Rysiek...
405
00:40:50,320 --> 00:40:53,608
Theoretically,
what did his mother say?
406
00:40:54,760 --> 00:40:59,288
Well... Let's assume she almost agreed.
407
00:41:00,720 --> 00:41:01,846
Same here.
408
00:41:01,960 --> 00:41:03,166
Theoretically yes,
409
00:41:03,280 --> 00:41:05,851
'cause you sing so well. Practically no,
410
00:41:06,120 --> 00:41:07,929
'cause you have 3 tests next week.
411
00:41:11,440 --> 00:41:12,566
What's so funny?
412
00:41:13,240 --> 00:41:15,208
Don't laugh, say something.
413
00:41:16,520 --> 00:41:19,364
Hey, we're not done with the rollers!
414
00:41:21,240 --> 00:41:22,480
Turn it off!
415
00:42:08,000 --> 00:42:10,162
Dad has promised to talk to her.
416
00:42:11,280 --> 00:42:12,520
What about yours?
417
00:42:18,040 --> 00:42:20,566
Wait! Something for you, listen.
418
00:42:26,160 --> 00:42:27,207
Did you hear?
419
00:42:29,640 --> 00:42:32,689
Hang on! Am Ito sit here like
a dummy until they're done?
420
00:42:33,040 --> 00:42:33,927
Rysiek!
421
00:42:47,120 --> 00:42:48,406
Whoa!
422
00:42:49,000 --> 00:42:50,889
Stop! Stand still!
423
00:42:52,920 --> 00:42:54,001
All right.
424
00:43:00,840 --> 00:43:01,762
Giddyup!
425
00:43:02,520 --> 00:43:03,851
Let me take a drag.
426
00:43:20,880 --> 00:43:25,169
- How long do you think it'll last?
- Well into the night.
427
00:43:25,440 --> 00:43:27,966
I hope Mom will already be asleep.
428
00:43:40,480 --> 00:43:43,563
They don't need to know how we came.
429
00:43:51,520 --> 00:43:52,521
Okay, it'll do.
430
00:43:52,640 --> 00:43:53,607
Whoa!
431
00:43:57,040 --> 00:43:58,007
All right, all right.
432
00:43:59,720 --> 00:44:01,165
Zenek, dammit!
433
00:44:01,280 --> 00:44:03,089
- People are waiting!
- Give us a hand!
434
00:44:03,680 --> 00:44:05,250
Come on!
435
00:44:05,760 --> 00:44:07,046
Looking good!
436
00:44:16,880 --> 00:44:17,881
It's for you.
437
00:44:19,360 --> 00:44:20,247
Thank you.
438
00:44:23,040 --> 00:44:23,927
I'll do it.
439
00:44:24,040 --> 00:44:24,927
No, thanks.
440
00:44:29,200 --> 00:44:30,167
Come along, Sylwia.
441
00:44:34,000 --> 00:44:34,887
Shit!
442
00:44:41,160 --> 00:44:43,891
- Zenek, what the heck?
- Just a second!
443
00:44:51,640 --> 00:44:52,687
What's the matter?
444
00:44:53,040 --> 00:44:54,087
Nothing!
445
00:45:35,440 --> 00:45:36,646
All together now!
446
00:45:56,560 --> 00:45:57,846
Thank you very much!
447
00:45:59,240 --> 00:46:00,685
I'll get some soda.
448
00:46:00,800 --> 00:46:04,566
The next song is “Walkman Love...
449
00:46:14,800 --> 00:46:16,131
What's your drink, sweetie?
450
00:46:16,720 --> 00:46:18,085
What's it to you?
451
00:46:18,360 --> 00:46:19,361
Screw you!
452
00:46:19,800 --> 00:46:20,926
Orange soda, please.
453
00:46:21,160 --> 00:46:22,207
You like musicians?
454
00:46:22,320 --> 00:46:23,765
That's none of your business.
455
00:46:23,880 --> 00:46:25,325
Watch out, this one is mine.
456
00:46:26,520 --> 00:46:27,601
I don't know him.
457
00:46:27,760 --> 00:46:30,286
Lucky you. I'd have to scalp you.
458
00:47:01,600 --> 00:47:05,127
You guys did very well!
459
00:47:06,760 --> 00:47:09,161
Are you free next Friday?
460
00:47:09,280 --> 00:47:13,888
There's a 3- day fest. I can get you
a guitarist and a drummer, huh?
461
00:47:14,560 --> 00:47:15,527
Zenek!
462
00:47:16,600 --> 00:47:18,523
- How about next weekend?
- Whereabouts?
463
00:47:18,760 --> 00:47:19,886
Kleszczele.
464
00:47:21,200 --> 00:47:23,680
All right, let's do it.
465
00:47:27,760 --> 00:47:29,000
Do you like her?
466
00:47:32,040 --> 00:47:33,121
Why?
467
00:47:35,200 --> 00:47:36,804
You can get diaper cloth.
468
00:47:38,120 --> 00:47:39,485
Or sunglasses.
469
00:47:40,920 --> 00:47:42,081
Now get a pair of wings!
470
00:47:43,120 --> 00:47:44,201
Excuse me.
471
00:47:45,040 --> 00:47:47,042
Can you break it for me?
472
00:47:47,600 --> 00:47:48,487
They're shooting.
473
00:47:48,600 --> 00:47:49,487
A war!
474
00:47:54,120 --> 00:47:55,724
Cotton candy! Let's get some.
475
00:47:57,520 --> 00:47:58,726
Let me have another try.
476
00:48:01,600 --> 00:48:02,761
I'd like a teddy bear.
477
00:48:03,080 --> 00:48:04,161
Hi.
478
00:48:04,560 --> 00:48:06,767
Three large ones, please.
479
00:48:07,680 --> 00:48:10,206
I like it small. Not to mess up my hair.
480
00:48:12,640 --> 00:48:14,688
See the one in a pink jacket?
481
00:48:16,160 --> 00:48:17,650
By the cotton candy.
482
00:48:18,080 --> 00:48:20,845
Her name is Danka. She's in
a nursing school with my sister.
483
00:48:20,960 --> 00:48:23,327
Don't look their way,
like we want something.
484
00:48:23,680 --> 00:48:25,762
Hot in the pants at long last?
485
00:48:26,000 --> 00:48:27,843
Yeah. I like her.
486
00:48:28,720 --> 00:48:32,770
Out of your league, my friend.
Rich parents, home discipline.
487
00:48:32,880 --> 00:48:34,803
- Don't fantasize.
- I'm not.
488
00:48:35,840 --> 00:48:36,921
I will marry her.
489
00:48:38,120 --> 00:48:39,121
Watch me.
490
00:48:41,040 --> 00:48:45,648
I dedicate my next song to the
pretty brunette in a pink jacket!
491
00:48:45,760 --> 00:48:47,524
Is everybody having fun?
492
00:48:49,160 --> 00:48:50,810
Zenek fell in love!
493
00:48:50,920 --> 00:48:52,649
Put your hands up!
494
00:50:01,800 --> 00:50:03,404
Thank you, Kleszczele!
495
00:50:53,680 --> 00:50:55,444
Can I have this dance?
496
00:50:58,520 --> 00:50:59,851
Yes, you can.
497
00:51:08,200 --> 00:51:10,123
Did you like my song for you?
498
00:51:10,720 --> 00:51:12,484
Maybe.
499
00:51:25,080 --> 00:51:26,525
Your name is Danka, isn't it?
500
00:51:27,200 --> 00:51:28,725
Maybe yes, maybe no.
501
00:51:36,520 --> 00:51:38,761
I love the smell of your hair.
502
00:51:39,760 --> 00:51:41,285
Cotton candy?
503
00:51:41,400 --> 00:51:42,925
More like green apple.
504
00:51:45,280 --> 00:51:48,011
My name is Zenek.
I didn't introduce myself.
505
00:51:48,480 --> 00:51:49,367
I know.
506
00:51:50,600 --> 00:51:54,366
You sing well. I bet you hear that
from many girls.
507
00:52:05,520 --> 00:52:06,965
Zenek!
508
00:52:08,080 --> 00:52:09,286
Who's that?
509
00:52:09,800 --> 00:52:10,926
Some gypsy.
510
00:52:11,600 --> 00:52:12,965
Let's move on.
511
00:52:14,800 --> 00:52:16,450
You don't remember?
512
00:52:17,800 --> 00:52:19,086
Or you're pretending not to?
513
00:52:21,520 --> 00:52:22,646
Come on.
514
00:52:31,200 --> 00:52:34,363
Nine trains run down this track daily.
That way.
515
00:52:34,480 --> 00:52:35,242
So many?
516
00:52:35,360 --> 00:52:41,322
Yeah. And only three return.
What about the remainder? It's a puzzle.
517
00:52:42,280 --> 00:52:45,170
They take a different route or continue
along the same?
518
00:52:45,840 --> 00:52:48,764
Yeah, on and on: Russia, Siberia...
519
00:52:49,680 --> 00:52:53,321
Or they get stuck there for good,
520
00:52:53,440 --> 00:52:57,650
- hundreds of them.
- I'm leaving in a couple of days.
521
00:53:01,120 --> 00:53:04,408
- No kidding.
- An internship at a hospital in Warsaw.
522
00:53:04,520 --> 00:53:06,443
For a month or more.
523
00:53:08,240 --> 00:53:10,402
But I've only just met you.
524
00:53:11,040 --> 00:53:12,610
Can't you stay?
525
00:53:38,840 --> 00:53:41,320
- Hey, dude, leaving already?
- Wait a minute.
526
00:53:41,440 --> 00:53:43,966
You pick up pussies with your
pansy tunes?
527
00:53:44,080 --> 00:53:45,241
Just give us a break.
528
00:53:47,280 --> 00:53:48,167
Come on.
529
00:53:49,000 --> 00:53:49,887
What's going on?
530
00:53:50,000 --> 00:53:51,161
Come on!
531
00:53:53,160 --> 00:53:54,161
Get in.
532
00:53:59,440 --> 00:54:00,327
We're out of here!
533
00:54:00,440 --> 00:54:02,090
You don't like our songs?
534
00:54:02,200 --> 00:54:03,486
It's fucking shit.
535
00:54:03,640 --> 00:54:04,926
But why?
536
00:54:05,200 --> 00:54:06,725
Well, in that case...
537
00:54:09,320 --> 00:54:11,322
- Where's Rysiek?
- I don't know.
538
00:54:13,120 --> 00:54:14,167
Come on!
539
00:54:16,280 --> 00:54:17,247
Wait!
540
00:54:17,360 --> 00:54:18,725
Hey, there! Watch me!
541
00:54:20,000 --> 00:54:21,047
Get in!
542
00:54:24,800 --> 00:54:26,529
Get the fuck out of here!
543
00:54:28,040 --> 00:54:29,405
Fucking hicks!
544
00:54:57,640 --> 00:54:59,563
We're playing tomorrow.
Will you come?
545
00:55:01,560 --> 00:55:03,130
What's this racket?
546
00:55:03,240 --> 00:55:04,924
I want you back home, Danka!
547
00:55:06,200 --> 00:55:07,486
But... Dad!
548
00:55:07,600 --> 00:55:08,761
No buts!
549
00:55:08,880 --> 00:55:10,086
You too!
550
00:55:18,080 --> 00:55:19,411
The name Danka confirmed.
551
00:55:27,760 --> 00:55:29,046
I'll be back tomorrow!
552
00:55:42,080 --> 00:55:43,366
What's the matter with you?
553
00:55:43,880 --> 00:55:44,961
Come on, guys!
554
00:55:45,080 --> 00:55:48,129
The Remix dropped out.
There's only you against Baby Dance.
555
00:55:48,240 --> 00:55:51,164
Those who play longer time win!
556
00:55:51,280 --> 00:55:52,611
Come on, guys!
557
00:55:53,680 --> 00:55:54,806
Take it easy.
558
00:55:56,960 --> 00:55:58,041
You want to win or not?
559
00:55:59,320 --> 00:56:01,846
- We've played some forty songs.
- Then play fifty.
560
00:56:02,480 --> 00:56:06,326
Those are on their last legs.
And the public love you.
561
00:56:06,440 --> 00:56:09,444
In an hour and a half I'm seeing
off Danka.
562
00:56:09,560 --> 00:56:11,050
Then sing faster.
563
00:56:15,840 --> 00:56:22,485
The 1988 Song Marathon winner is...
564
00:56:22,600 --> 00:56:24,967
The Accent!
565
00:56:28,800 --> 00:56:32,964
Get ready for their good-bye song!
566
00:56:42,640 --> 00:56:43,846
“Paper Moon...
567
00:56:48,680 --> 00:56:50,921
Are you having a good time?
568
00:56:53,080 --> 00:56:58,928
It's great playing for you again.
Put your hands up!
569
00:57:29,160 --> 00:57:30,321
He may still make it.
570
00:57:30,440 --> 00:57:33,887
Yeah, sure. Six minutes left.
571
00:57:34,320 --> 00:57:35,810
Asshole.
572
00:57:35,920 --> 00:57:38,491
At the keyboard - Rysiek!
573
00:57:41,200 --> 00:57:43,851
The guitar - Dariusz!
574
00:57:45,480 --> 00:57:48,006
The drums - Mariusz!
575
00:57:50,480 --> 00:57:54,610
And the vocals by me - Zenek.
Thank you very much.
576
00:57:55,600 --> 00:57:57,807
All together now!
577
00:58:21,280 --> 00:58:22,770
He wants your number.
578
00:58:27,120 --> 00:58:28,485
Call me!
579
00:58:28,600 --> 00:58:29,681
How?
580
00:58:30,280 --> 00:58:31,566
How do I call?
581
00:58:31,680 --> 00:58:32,727
Excuse me.
582
00:58:49,360 --> 00:58:51,010
Flowers for me?
583
00:58:54,160 --> 00:58:55,650
Strangers again, huh?
584
00:58:56,200 --> 00:58:57,087
Why?
585
00:58:57,200 --> 00:58:59,680
A girl catches your eye and
a memory lapse strikes?
586
00:58:59,800 --> 00:59:01,245
There's nothing to remember.
587
00:59:01,840 --> 00:59:02,727
Zenek!
588
00:59:02,840 --> 00:59:04,126
Leave me alone, okay?
589
00:59:04,640 --> 00:59:06,051
And stop following me.
590
00:59:07,600 --> 00:59:08,681
I'm tired.
591
00:59:37,200 --> 00:59:38,247
Try now!
592
00:59:41,200 --> 00:59:42,611
All right!
593
01:00:02,720 --> 01:00:03,767
Excuse me!
594
01:00:24,640 --> 01:00:25,527
Zenek?
595
01:00:25,640 --> 01:00:26,527
Hi.
596
01:00:28,720 --> 01:00:30,370
I took Rysiek's motorbike.
597
01:00:37,840 --> 01:00:41,287
Danka went to Warsaw, found a job.
598
01:00:41,400 --> 01:00:43,687
My wife and I were happy with that.
599
01:00:44,800 --> 01:00:46,928
Because Zenek wasn't exactly our choice.
600
01:00:47,560 --> 01:00:49,767
A musician... What can you expect?
601
01:00:51,440 --> 01:00:54,284
From one gig to another, doing who
knows what.
602
01:00:55,080 --> 01:00:59,005
But apparently she missed him -
came back to stay with him for good.
603
01:00:59,920 --> 01:01:01,968
As we opposed their marriage,
604
01:01:02,080 --> 01:01:05,289
they decided that
a baby would do the trick.
605
01:01:06,480 --> 01:01:08,209
She confessed that years later.
606
01:01:09,160 --> 01:01:13,051
They tried for several months, succeeded
and got married in the end.
607
01:01:14,320 --> 01:01:17,688
Little fun did she have with him.
608
01:01:18,840 --> 01:01:22,845
It showed right away what it means
to marry a musician.
609
01:01:30,200 --> 01:01:31,247
What do you think?
610
01:01:31,360 --> 01:01:33,044
You have this style, what's the point?
611
01:01:33,320 --> 01:01:36,005
For the stage. Can't wear one pair.
612
01:01:36,240 --> 01:01:37,730
Could you help me with these?
613
01:01:45,360 --> 01:01:46,486
Stop it.
614
01:01:47,480 --> 01:01:48,606
Don't.
615
01:01:52,720 --> 01:01:55,883
Shit! Gotcha!
I've been looking for you.
616
01:01:56,560 --> 01:01:58,403
- We should be on our way.
- What?
617
01:01:58,720 --> 01:02:00,688
- Where to?
- We have a concert
618
01:02:03,240 --> 01:02:05,481
- At 7.
- Two hours to get there.
619
01:02:05,600 --> 01:02:09,491
No way. I'm not ready.
I need a hair spray.
620
01:02:10,080 --> 01:02:13,129
You have shoes, I have your shin,
we'll get you that spray.
621
01:02:13,360 --> 01:02:14,486
Come on!
622
01:02:15,240 --> 01:02:16,127
- See you.
- Bye.
623
01:02:20,200 --> 01:02:21,087
Go.
624
01:02:25,160 --> 01:02:25,922
Bye.
625
01:02:26,520 --> 01:02:27,407
Bye.
626
01:02:32,440 --> 01:02:35,046
Where can I get a hair spray?
Thanks.
627
01:02:35,160 --> 01:02:38,687
- It's his basic must- have.
- These would make a nice fur coat.
628
01:02:39,000 --> 01:02:41,048
Don't touch my mom's rabbits!
629
01:02:41,160 --> 01:02:43,083
Better find yourself a bunny girl.
630
01:02:45,520 --> 01:02:47,329
Your hair sprays, dandy!
631
01:02:47,440 --> 01:02:48,930
Thanks, bunny boy.
632
01:02:50,920 --> 01:02:51,807
Hi.
633
01:02:52,040 --> 01:02:54,805
- How much is one?
- 900. I recommend this brand.
634
01:02:55,040 --> 01:02:56,804
Hi. The Accent, ring a bell?
635
01:02:57,120 --> 01:02:59,930
- Sure. Sold out.
- What do you mean?
636
01:03:00,600 --> 01:03:03,365
I'll have more when recorded.
637
01:03:03,480 --> 01:03:07,087
- We haven't recorded anything.
- Someone did, at the concerts.
638
01:03:07,200 --> 01:03:08,611
- Holy cow! Hear that?
- What?
639
01:03:08,720 --> 01:03:10,848
- They record our concerts.
- What?
640
01:03:10,960 --> 01:03:12,086
When will you have it?
641
01:03:12,200 --> 01:03:16,000
In a few days. The boss got us
200 cassette decks,
642
01:03:16,120 --> 01:03:21,763
soundproofed the room with egg
canons, things are in full swing.
643
01:03:22,000 --> 01:03:23,604
No shit! We'll be back then. Bye.
644
01:03:23,920 --> 01:03:25,001
My cassette!
645
01:03:25,840 --> 01:03:28,161
They record our concerts!
646
01:03:31,840 --> 01:03:32,727
Zenek! Zenek!
647
01:03:42,840 --> 01:03:44,080
Hi!
648
01:03:45,200 --> 01:03:47,248
Gee, a crowd like it's Limahl.
649
01:03:48,480 --> 01:03:50,608
- There's not enough room.
- We'd squeeze in.
650
01:03:50,720 --> 01:03:53,200
- Tomorrow we'll be in Sczyty.
- Am Ito follow you around?
651
01:03:53,320 --> 01:03:56,847
What can I do with these busloads
of people...
652
01:04:01,760 --> 01:04:03,205
No, I won't have that.
653
01:04:08,360 --> 01:04:09,771
Enjoying n?
654
01:04:12,720 --> 01:04:13,528
Great.
655
01:04:13,680 --> 01:04:17,765
We'll now play for you a song
titled “Karma Chameleon"!
656
01:04:18,320 --> 01:04:21,085
We invite you very warmly! ????
657
01:04:21,640 --> 01:04:22,971
Come on!
658
01:06:13,720 --> 01:06:14,721
Dad.
659
01:06:21,520 --> 01:06:22,487
Dad!
660
01:06:25,680 --> 01:06:26,647
It's begun.
661
01:06:27,040 --> 01:06:28,041
I knew it.
662
01:06:29,760 --> 01:06:30,841
Where's Zenek?
663
01:06:54,480 --> 01:06:56,482
Thank you so much!
664
01:06:57,520 --> 01:06:59,124
Zenek! Zenek!
665
01:06:59,240 --> 01:07:01,049
OK. Stop!
666
01:07:02,480 --> 01:07:03,367
Here you go.
667
01:07:04,200 --> 01:07:05,645
I need to go back home.
668
01:07:12,640 --> 01:07:16,122
Why are you staring, I'm pregnant.
And in labor.
669
01:07:20,280 --> 01:07:22,965
- Let's go to the hospital.
- I'll grab my bag.
670
01:07:23,400 --> 01:07:25,687
- How will you get there?
- I have Rysiek's motorbike.
671
01:07:25,800 --> 01:07:27,529
Just perfect for a woman in labor.
672
01:07:28,000 --> 01:07:29,411
Take my car.
673
01:07:29,800 --> 01:07:31,529
I just wonder if you're ready.
674
01:07:31,640 --> 01:07:33,369
I've driven your car before.
675
01:07:33,480 --> 01:07:36,006
Ready for a baby.
You'll have a family.
676
01:07:36,600 --> 01:07:38,364
Give me the car keys, Dad.
677
01:07:58,000 --> 01:07:59,365
Zenek!
678
01:08:00,400 --> 01:08:02,607
Zenek!
679
01:08:05,360 --> 01:08:06,725
You have a son.
680
01:08:06,840 --> 01:08:08,444
Danka gave birth.
681
01:08:43,680 --> 01:08:46,809
For Danka and Daniel...
Zenek would go under the knife.
682
01:08:46,920 --> 01:08:49,730
When Daniel was born, Zenek was
eager to take care of him.
683
01:08:50,000 --> 01:08:53,607
He even washed diapers.
But he couldn't live without singing.
684
01:08:53,960 --> 01:08:55,644
Stayed 2 weeks with the baby,
685
01:08:56,080 --> 01:08:57,844
then back to the concert routine.
686
01:08:58,200 --> 01:08:59,725
They needed the money.
687
01:09:00,600 --> 01:09:02,250
We'd be away for weeks.
688
01:09:02,360 --> 01:09:05,921
But he'd always bring back large
bags of presents for his boy.
689
01:09:06,840 --> 01:09:09,923
He was spoiling the kid, like
some Santa of all seasons.
690
01:09:10,400 --> 01:09:12,004
We used to make fun of Zenek.
691
01:09:13,120 --> 01:09:17,921
Once Daniel asked over the phone: Dad,
when will you bring me dear presents?
692
01:09:19,080 --> 01:09:22,846
But Danka had little fun. People would
say that she was like a single mother.
693
01:09:23,600 --> 01:09:26,171
After a few years Zenek bought their
first apartment.
694
01:09:26,400 --> 01:09:28,482
That sweetened the pill a bit...
695
01:09:28,760 --> 01:09:32,446
But then people started to gossip
how rich she became, how uppity.
696
01:09:32,560 --> 01:09:33,447
Daddy! Daddy!
697
01:09:33,560 --> 01:09:34,447
Hi, honey!
698
01:09:36,120 --> 01:09:37,360
That's how it was those days.
699
01:09:37,520 --> 01:09:39,090
I missed you like crazy.
700
01:09:39,280 --> 01:09:41,123
See you in an hour!
701
01:09:42,640 --> 01:09:43,971
Did Mom behave well?
702
01:09:44,080 --> 01:09:45,605
What's in an hour?
703
01:09:46,800 --> 01:09:49,690
We have a concert in Ogrodniki.
Want to come?
704
01:09:49,800 --> 01:09:52,246
How about dinner with us?
705
01:09:54,640 --> 01:09:55,926
With you.
706
01:09:59,440 --> 01:10:02,091
We could go out after the concert
707
01:10:02,800 --> 01:10:03,687
Perhaps.
708
01:10:05,120 --> 01:10:06,246
Kowalczyk!
709
01:10:06,480 --> 01:10:07,925
Kowalczyk scores!
710
01:10:09,520 --> 01:10:12,364
1:0 for Poland!
711
01:10:13,840 --> 01:10:15,365
Do you know this one?
712
01:10:15,760 --> 01:10:19,890
Helen, you speak slowly,
you write slowly, think slowly.
713
01:10:20,000 --> 01:10:24,688
Is there anything you do quickly?
"Yes, boss. I get tired quickly".
714
01:10:27,600 --> 01:10:28,965
Find yourself a girlfriend.
715
01:10:33,120 --> 01:10:34,326
Hi, folks.
716
01:10:34,760 --> 01:10:36,285
Change this shit, okay?
717
01:10:36,800 --> 01:10:39,451
- And what instead?
- It goes without saying.
718
01:10:41,000 --> 01:10:41,967
Yeah!
719
01:10:42,680 --> 01:10:44,444
- I don't have it.
- No shit!
720
01:10:44,560 --> 01:10:46,608
- What do you have?
- Beer.
721
01:10:46,840 --> 01:10:49,366
- Okay, get me one.
- Now you're talking.
722
01:10:59,800 --> 01:11:00,961
Give me a break!
723
01:11:01,920 --> 01:11:03,410
You're a pest.
724
01:11:03,520 --> 01:11:04,965
Look who's here!
725
01:11:05,160 --> 01:11:06,321
Zenek and company.
726
01:11:06,440 --> 01:11:08,841
- No wonder this shit is on.
- Fuck off.
727
01:11:09,240 --> 01:11:11,322
- What did you say?
- Fuck off.
728
01:11:11,880 --> 01:11:15,566
Zenek, tell him where to get off
or he'll be in trouble.
729
01:11:16,360 --> 01:11:18,522
Please show respect for my wife.
730
01:11:19,280 --> 01:11:21,886
She's your wife? Not he?
731
01:11:22,080 --> 01:11:24,162
She's on top, he lies down.
732
01:11:25,960 --> 01:11:26,802
Hey, guys!
733
01:11:26,920 --> 01:11:28,445
Wanna fight, get outside!
734
01:11:28,880 --> 01:11:29,767
Just a moment.
735
01:11:32,920 --> 01:11:34,126
Watch out.
736
01:11:37,720 --> 01:11:39,210
So? You fucking beat it.
737
01:11:39,480 --> 01:11:40,891
You beat it, huh?
738
01:11:41,680 --> 01:11:43,444
Let's go, Danka.
739
01:11:47,000 --> 01:11:49,970
Before you go, tell the guy
to change the music.
740
01:11:50,080 --> 01:11:51,241
What the fuck?
741
01:11:53,360 --> 01:11:54,566
Rysiek!
742
01:11:57,520 --> 01:11:58,646
Bye-bye, faggots.
743
01:11:58,880 --> 01:12:01,281
Not everybody was fond
of Zenek's music.
744
01:12:02,160 --> 01:12:07,405
Adversaries and fans, that's normal.
Female fans.
745
01:12:08,760 --> 01:12:10,046
Over there. That window.
746
01:12:12,960 --> 01:12:16,123
The minute we drove up to the club
all hell broke loose.
747
01:12:16,720 --> 01:12:20,167
They'd scream as if he was some
di Caprio.
748
01:12:21,680 --> 01:12:24,081
Ze-nek!Ze-nek!Ze-nek!
749
01:12:25,440 --> 01:12:26,930
He could've had them all.
750
01:12:27,040 --> 01:12:29,088
But he wasn't interested.
751
01:12:29,360 --> 01:12:32,364
Luckily Rysiek was always around,
so the potential wasn't wasted.
752
01:12:32,720 --> 01:12:34,165
Regular “disco polo."
753
01:12:35,160 --> 01:12:38,687
Do you know that it was Zenek
who came up with this term?
754
01:12:38,800 --> 01:12:40,245
For Polish disco music.
755
01:12:41,680 --> 01:12:47,130
A guy from the radio contacted us
756
01:12:47,520 --> 01:12:49,249
and Zenek recorded a cassette with him.
757
01:12:49,480 --> 01:12:51,164
Unfortunately without a contract.
758
01:12:51,280 --> 01:12:56,411
Things were like that in those days.
Anybody could record, copy and sell.
759
01:12:56,520 --> 01:13:00,047
The mafia controlled this business,
but we weren't aware of that.
760
01:13:00,800 --> 01:13:06,045
So it was quite a success, but without
a due payoff.
761
01:13:07,040 --> 01:13:10,965
Danka and Zenek had a small apartment.
762
01:13:11,520 --> 01:13:13,409
But he promised to buy her a house.
763
01:13:13,520 --> 01:13:19,084
For him to afford it they went to
Belgium for a few years.
764
01:13:20,000 --> 01:13:24,369
The money from concerts wasn't much,
so they did odd jobs like fruit picking.
765
01:13:27,760 --> 01:13:31,845
But it wasn't until the late 1990s that
he finally bought that dream house.
766
01:13:32,400 --> 01:13:37,440
He was already a mega disco polo star.
And he shook up his ranks.
767
01:13:40,720 --> 01:13:41,926
Daniel!
768
01:13:45,760 --> 01:13:47,603
So the 10th will be okay.
769
01:13:47,720 --> 01:13:48,642
For what?
770
01:13:49,000 --> 01:13:49,967
To hit the road.
771
01:13:50,160 --> 01:13:51,127
Where to?
772
01:13:51,720 --> 01:13:52,926
Get changed.
773
01:13:56,160 --> 01:14:00,085
Daniel, the table is not where
your toys belong.
774
01:14:00,280 --> 01:14:01,406
It's yummy.
775
01:14:01,680 --> 01:14:05,924
Honey, eat up and listen to Mom.
776
01:14:07,120 --> 01:14:08,007
Bye.
777
01:14:59,840 --> 01:15:01,205
What's on today?
778
01:15:02,320 --> 01:15:04,084
A birthday party. You're a present.
779
01:15:08,400 --> 01:15:09,447
For how much?
780
01:15:11,800 --> 01:15:13,211
Multiply by 4.
781
01:15:13,320 --> 01:15:15,209
We were constantly on tour.
782
01:15:15,960 --> 01:15:22,650
We signed a contract with a new
manager, who pressed for more money.
783
01:15:23,520 --> 01:15:30,483
After each concert people came
backstage to chat, have a drink.
784
01:15:33,880 --> 01:15:34,927
Day in, day out.
785
01:15:40,040 --> 01:15:42,168
Zenek was cornered.
786
01:15:45,280 --> 01:15:46,361
That's about it.
787
01:15:47,440 --> 01:15:48,646
I'll be by the elevator.
788
01:16:08,440 --> 01:16:09,487
Zenek.
789
01:16:10,240 --> 01:16:11,765
Zenek, my friend.
790
01:16:13,120 --> 01:16:14,451
How do you feel?
791
01:16:15,760 --> 01:16:17,000
Okay?
792
01:16:17,680 --> 01:16:20,729
Come on, why don't you sit down?
793
01:16:23,440 --> 01:16:26,410
Just relax.
Look, there's a chair.
794
01:16:31,160 --> 01:16:32,844
Sit up, or you'll fall off.
795
01:16:34,120 --> 01:16:36,009
At 7 we leave for Opole, okay?
796
01:16:36,280 --> 01:16:37,486
Don't oversleep.
797
01:16:37,840 --> 01:16:40,286
Have a good time.
798
01:16:44,400 --> 01:16:46,084
Care for a drink?
799
01:16:50,320 --> 01:16:52,049
They say you like beer.
800
01:16:58,280 --> 01:16:59,850
Here's to you!
801
01:17:07,440 --> 01:17:08,327
Come, baby.
802
01:17:14,320 --> 01:17:15,526
Come on.
803
01:18:10,640 --> 01:18:11,846
The shoes.
804
01:18:12,680 --> 01:18:13,761
Daniel!
805
01:18:14,840 --> 01:18:16,569
- What?
- The shoes.
806
01:18:20,920 --> 01:18:21,807
What's this?
807
01:18:23,720 --> 01:18:25,404
- A sweatshirt
- To wash?
808
01:18:25,920 --> 01:18:27,046
No, it's clean.
809
01:18:27,200 --> 01:18:30,090
Then why messed up?
Fold it nicely, will you?
810
01:18:30,840 --> 01:18:31,807
This as well.
811
01:18:40,720 --> 01:18:41,607
Who's there?
812
01:18:41,800 --> 01:18:42,687
I don't know.
813
01:18:44,440 --> 01:18:45,441
A woman.
814
01:18:49,800 --> 01:18:51,006
I'll see what she wants...
815
01:19:19,400 --> 01:19:20,367
Dad.
816
01:19:21,840 --> 01:19:22,887
Please come home.
817
01:19:27,320 --> 01:19:29,846
Zenek, please! An autograph.
818
01:19:30,240 --> 01:19:33,130
Over here, please. For a good take.
819
01:19:35,720 --> 01:19:37,290
Zenek, look our way!
820
01:19:38,040 --> 01:19:39,201
All right, thank you.
821
01:19:41,040 --> 01:19:41,927
Thanks!
822
01:19:42,280 --> 01:19:45,090
He will be signing, relax!
823
01:19:47,840 --> 01:19:49,649
Could you sign it for me?
824
01:19:50,400 --> 01:19:52,846
For my daughter Dagmara.
825
01:19:57,200 --> 01:19:59,043
Take care of it, okay?
826
01:20:01,640 --> 01:20:04,803
One more for my mom, please!
She adores you!
827
01:20:04,920 --> 01:20:06,490
Zenek!
828
01:20:07,120 --> 01:20:08,451
Please move back.
829
01:20:08,560 --> 01:20:11,564
We'll be back in a moment
for photographs.
830
01:20:14,920 --> 01:20:16,843
Move back five steps.
831
01:20:17,600 --> 01:20:19,648
Rysiek.
Did you take the keyboard?
832
01:20:20,840 --> 01:20:22,410
Where's the keyboard?
833
01:20:24,200 --> 01:20:25,247
Mariusz has it.
834
01:20:25,360 --> 01:20:27,283
- Where is he?
- Downstairs?
835
01:20:28,760 --> 01:20:30,728
- It's not in the trunk.
- I'll find him.
836
01:20:31,760 --> 01:20:34,525
- Mariusz! Got the keyboard?
- No. You were to take it.
837
01:20:34,960 --> 01:20:36,610
Where the fuck is the keyboard?
838
01:20:36,720 --> 01:20:39,610
- Calm down.
- Stop telling me to calm down!
839
01:20:39,720 --> 01:20:40,607
Do you think that I...
840
01:20:40,720 --> 01:20:44,008
Get loaded, kick up a row -
that you can.
841
01:20:44,600 --> 01:20:46,648
But minding the keyboard is
too much for you.
842
01:20:46,760 --> 01:20:48,410
Go find it!
843
01:20:50,480 --> 01:20:51,686
Don't stare like that.
844
01:20:54,560 --> 01:20:55,686
Thank you!
845
01:20:57,920 --> 01:20:59,445
Locking! Step away, please.
846
01:21:21,200 --> 01:21:23,362
- Hi, Dad.
- Hi.
847
01:21:26,320 --> 01:21:27,685
Wow, it's so cute!
848
01:21:27,840 --> 01:21:29,126
For me?
849
01:21:30,480 --> 01:21:31,925
Yes. We'll talk later.
850
01:21:33,520 --> 01:21:34,681
Danka.
851
01:21:36,200 --> 01:21:37,281
Danka.
852
01:21:37,720 --> 01:21:40,371
You're away for months and then
pop up out of the blue!
853
01:21:40,640 --> 01:21:42,005
I've canceled my tour.
854
01:21:42,120 --> 01:21:46,091
To be at the birth of your gypsy daughter?
855
01:21:46,200 --> 01:21:48,362
What are you talking about?
A daughter? With whom?
856
01:21:48,480 --> 01:21:49,527
Asking me?
857
01:21:49,640 --> 01:21:52,849
Give me a break! That's bullshit.
858
01:21:53,400 --> 01:21:55,846
She was here. Very pregnant.
859
01:21:55,960 --> 01:21:59,328
It can't be my baby. I've never
ever cheated on you!
860
01:21:59,840 --> 01:22:01,604
You're never here!
861
01:22:02,000 --> 01:22:03,650
I've raised Daniel alone.
862
01:22:03,760 --> 01:22:05,125
Healthy or sick.
863
01:22:05,440 --> 01:22:08,410
You can't live without concerts -fine!
864
01:22:08,520 --> 01:22:12,366
- But to father a bastard!
- It's not my baby!
865
01:22:13,640 --> 01:22:15,722
Here's her number.
She wants money.
866
01:22:16,280 --> 01:22:18,328
I don't even know
who you're talking about.
867
01:22:18,600 --> 01:22:19,806
That Sylwia of yours.
868
01:22:22,480 --> 01:22:24,130
Danka, come on!
869
01:22:25,360 --> 01:22:27,124
It was a scam indeed.
870
01:22:28,160 --> 01:22:32,688
But until Zenek located that girl,
the situation was rather tense.
871
01:22:33,840 --> 01:22:36,889
She admitted eventually that she
wanted to squeeze money out of him.
872
01:22:37,280 --> 01:22:39,806
That someone else was the father.
873
01:22:40,960 --> 01:22:43,884
Zenek cleared things up and left.
874
01:22:45,040 --> 01:22:47,611
Without realizing that his family
could be in trouble.
875
01:22:48,880 --> 01:22:50,370
Ignoring Danka's observations.
876
01:22:51,280 --> 01:22:54,329
Shady figures accosting her or hanging
around the house.
877
01:22:54,600 --> 01:22:56,011
But he was gone again.
878
01:22:56,840 --> 01:23:00,526
When he came back in the end,
things could no longer be denied.
879
01:23:01,520 --> 01:23:02,407
Daniel!
880
01:23:06,640 --> 01:23:07,766
All right. See you, guys.
881
01:23:08,440 --> 01:23:09,805
- It won't stick.
- It will.
882
01:23:12,400 --> 01:23:14,129
Cool, isn't it?
883
01:23:16,840 --> 01:23:19,002
It sucks, old folks picking you up.
884
01:23:19,120 --> 01:23:20,884
You're not the only one.
885
01:23:22,000 --> 01:23:23,889
- Let's go, okay?
- Change your tone.
886
01:23:24,000 --> 01:23:29,609
Make peace, we're heading for
Ostróda! It'll be lots of fun.
887
01:23:30,640 --> 01:23:31,607
Hop in.
888
01:23:36,000 --> 01:23:38,571
- Let's sing, huh?
- Keep your voice for the concert
889
01:23:38,680 --> 01:23:39,841
Buckle up, Daniel.
890
01:24:10,000 --> 01:24:11,809
Thank you very much!
891
01:24:11,920 --> 01:24:13,922
Thank you, Ostróda! Good night!
892
01:24:14,720 --> 01:24:16,085
Keep warm, my friends!
893
01:24:16,200 --> 01:24:17,645
See you again!
894
01:24:23,440 --> 01:24:24,441
Thank you.
895
01:25:18,840 --> 01:25:20,649
Can I keep that puppy?
896
01:25:20,760 --> 01:25:21,807
No!
897
01:25:24,800 --> 01:25:25,687
Dad.
898
01:25:27,040 --> 01:25:29,520
Will you clean up after it
until ready for outdoors?
899
01:25:29,640 --> 01:25:30,562
Sometimes.
900
01:25:31,200 --> 01:25:32,406
Sometimes?
901
01:25:33,320 --> 01:25:35,721
Not when I'm at school.
Puppies keep peeing.
902
01:25:35,840 --> 01:25:37,001
The President leaves early
903
01:25:37,120 --> 01:25:37,882
Done deal.
904
01:25:38,000 --> 01:25:40,571
So we'!! take you to the reception
directly from here.
905
01:25:42,480 --> 01:25:44,926
- I'll meet the President?
- No. For you it's bedtime.
906
01:25:45,040 --> 01:25:45,927
I want to go with you.
907
01:25:46,040 --> 01:25:48,520
- Who will take him to the hotel?
- Our driver, no problem.
908
01:25:48,640 --> 01:25:50,768
- I want to see the President.
- Bedtime!
909
01:25:50,880 --> 01:25:52,803
I'm not going to the hotel!
910
01:25:52,920 --> 01:25:56,891
Let's take him, we won't be long.
He'll meet the President.
911
01:25:57,000 --> 01:26:00,004
He's spoiled enough without
receptions. No way.
912
01:26:00,120 --> 01:26:01,007
Danka!
913
01:26:01,120 --> 01:26:02,167
Daniel!
914
01:26:04,280 --> 01:26:05,327
How nice.
915
01:26:12,880 --> 01:26:14,803
So we arrived in Ostróda.
916
01:26:15,600 --> 01:26:18,649
It was a concert
marking Poland's accession to the EU.
917
01:26:19,040 --> 01:26:22,123
Too crowded to really enjoy it.
918
01:26:22,640 --> 01:26:23,766
Reporters and all.
919
01:26:24,320 --> 01:26:28,769
The news that the President would
attend added to the commotion.
920
01:26:30,000 --> 01:26:33,607
After the concert we were invited
to meet the President.
921
01:26:34,320 --> 01:26:41,283
After 3 hours or so we were back
at the hotel, quite early.
922
01:26:46,960 --> 01:26:48,689
Shh...
923
01:26:57,800 --> 01:26:58,881
Sorry.
924
01:27:03,360 --> 01:27:05,089
Be quiet, you boozer.
925
01:27:07,600 --> 01:27:09,443
You're welcome to my room.
926
01:27:13,600 --> 01:27:14,840
What's your name, girl?
927
01:27:14,960 --> 01:27:16,450
I won't tell you.
928
01:27:21,640 --> 01:27:22,846
Can you shut the door?
929
01:27:22,960 --> 01:27:24,200
Shh...
930
01:27:55,440 --> 01:27:56,327
Hold on.
931
01:27:56,640 --> 01:27:58,927
I'll check on Daniel.
932
01:28:00,520 --> 01:28:02,887
Is he asleep?
933
01:28:04,240 --> 01:28:06,242
I open the door...
934
01:28:10,000 --> 01:28:11,240
He's not here.
935
01:28:15,520 --> 01:28:16,487
Fuck.
936
01:28:18,320 --> 01:28:19,446
Daniel.
937
01:28:43,040 --> 01:28:44,326
Danka!
938
01:28:59,160 --> 01:29:02,562
So? You don't know who could
have done a thing like that...
939
01:29:03,480 --> 01:29:04,811
Any enemies?
940
01:29:06,640 --> 01:29:10,201
Zenek is a star. People like him
have lots of enemies.
941
01:29:13,560 --> 01:29:16,609
One may dislike disco polo but they
don't necessarily kidnap a child.
942
01:29:16,720 --> 01:29:18,290
What are you talking about?
943
01:29:18,400 --> 01:29:20,926
It's about money, not disco polo!
944
01:29:21,040 --> 01:29:23,930
It's no secret that Zenek is well off.
945
01:29:36,120 --> 01:29:39,647
Come back to Bialystok.
Will contact you. No police.
946
01:29:39,880 --> 01:29:42,281
- Let's go.
- I'll drive.
947
01:29:52,440 --> 01:29:55,330
No. I want to take it to Daniel's room.
948
01:29:57,840 --> 01:29:59,569
Don't say anything.
949
01:30:03,480 --> 01:30:05,403
Make yourselves comfortable.
950
01:30:06,160 --> 01:30:07,400
Danka.
951
01:30:35,440 --> 01:30:41,129
You should've been around
rather than touring and partying.
952
01:30:41,240 --> 01:30:43,846
- Family is no joke.
- I know.
953
01:30:44,280 --> 01:30:48,080
Then wake up, Zenek.
Nobody will do this for you.
954
01:31:05,680 --> 01:31:06,806
Them again?
955
01:31:10,240 --> 01:31:13,483
Be ready to pay 200 thousand.
Further instructions tonight.
956
01:31:13,600 --> 01:31:14,487
200 thousand!
957
01:31:16,320 --> 01:31:19,608
- Relax. I'll take care of it.
- Good that somebody will.
958
01:31:20,120 --> 01:31:23,602
He made a phone call and left.
959
01:31:23,720 --> 01:31:26,803
And came back with the money
in an envelope.
960
01:31:27,440 --> 01:31:31,047
There's no knowing how he got
hold of it. Nobody asked.
961
01:31:31,840 --> 01:31:35,845
I remember wondering if Zenek
could've called the police.
962
01:31:36,760 --> 01:31:38,125
Anyways...
963
01:31:39,680 --> 01:31:42,729
We were sitting and waiting for them
964
01:31:43,120 --> 01:31:45,487
to say where to leave the ransom.
965
01:31:46,320 --> 01:31:51,611
The message came in the evening.
And we got things moving.
966
01:32:34,280 --> 01:32:35,486
Good evening.
967
01:32:36,960 --> 01:32:38,086
I want to leave this.
968
01:32:38,200 --> 01:32:39,884
- Just this one?
- Yes.
969
01:32:44,440 --> 01:32:45,646
- Here you go.
- Thank you.
970
01:33:03,880 --> 01:33:05,882
I left the money. Have they called?
971
01:33:06,800 --> 01:33:10,885
15 minutes ago. They told Danka
to come to the door. She found this.
972
01:33:11,000 --> 01:33:16,450
NO POLICE! YOU THINK WE'RE STUPID? GET ANOTHER
200 THOUSAND. INSTRUCTIONS IN 3 HOURS.
973
01:33:18,160 --> 01:33:19,400
Where's Danka?
974
01:33:24,720 --> 01:33:26,961
We needn't have called the police.
975
01:33:31,120 --> 01:33:32,690
I...
976
01:33:35,520 --> 01:33:39,366
- I should've listened to you.
- It doesn't matter now.
977
01:33:41,200 --> 01:33:43,806
I could've taken him to the reception.
978
01:33:45,400 --> 01:33:46,925
It's not your fault.
979
01:33:47,040 --> 01:33:48,246
Thanks.
980
01:34:00,720 --> 01:34:07,569
Remember, Daniel said that a guy
offered him a ride back from school?
981
01:34:08,080 --> 01:34:09,844
Yes. Lying that you sent him.
982
01:34:10,960 --> 01:34:12,689
Did he tell you more about it?
983
01:34:14,800 --> 01:34:17,849
- Marcin said it was a flashy car.
- Who's Marcin?
984
01:34:19,160 --> 01:34:20,127
A friend.
985
01:34:20,240 --> 01:34:21,924
They were going to practice together.
986
01:34:22,400 --> 01:34:25,483
Danka! We need to call him.
987
01:34:26,640 --> 01:34:28,369
- Got his number?
- Yes.
988
01:34:28,480 --> 01:34:29,845
Where's the phone?
989
01:34:31,040 --> 01:34:32,007
Yeah.
990
01:34:32,360 --> 01:34:34,044
I'll call back as soon as I have news.
991
01:34:34,520 --> 01:34:35,487
Thank you.
992
01:34:36,520 --> 01:34:39,046
- That motherfucker was a gypsy.
- What gypsy?
993
01:34:39,160 --> 01:34:41,970
- I knew that those gypsies of yours. ..
- Stop it, okay?
994
01:34:42,960 --> 01:34:44,291
Don't make matters worse.
995
01:34:45,760 --> 01:34:48,843
Sit on your ass and keep your
mouth shut.
996
01:34:51,960 --> 01:34:56,807
Listen, guys. I really appreciate your
being here in this difficult time.
997
01:34:58,080 --> 01:35:01,323
But now that we know who's
involved, I'll handle it myself.
998
01:35:01,440 --> 01:35:02,487
Please go home.
999
01:35:02,600 --> 01:35:04,045
What are you up to?
1000
01:35:04,160 --> 01:35:06,322
- I must find out who kidnapped my boy.
- I'm going with you.
1001
01:35:06,440 --> 01:35:09,967
Listen! It's about my kid. My son.
1002
01:35:10,080 --> 01:35:11,684
I need to deal with it on my own.
1003
01:35:11,800 --> 01:35:14,724
Without nannies or caretakers.
1004
01:35:15,160 --> 01:35:16,161
Go home!
1005
01:35:18,760 --> 01:35:19,921
Everybody go home!
1006
01:35:22,600 --> 01:35:23,840
Fuck!
1007
01:35:27,440 --> 01:35:28,646
Zenek!
1008
01:35:30,120 --> 01:35:31,167
Zenek!!
1009
01:35:32,440 --> 01:35:35,250
- What are you doing?
- Going to the camp.
1010
01:36:07,440 --> 01:36:08,327
Zenek!
1011
01:36:24,120 --> 01:36:26,202
- What the fuck?
- You're not answering my calls.
1012
01:36:26,320 --> 01:36:28,561
- 'Cause I'm in a hurry.
- Don't go there.
1013
01:36:28,680 --> 01:36:31,445
- Move the car!
- Damn! Zenek!
1014
01:36:32,080 --> 01:36:33,889
You're pushing your luck, bud.
1015
01:36:34,000 --> 01:36:35,331
But you're my best friend!
1016
01:36:36,240 --> 01:36:38,481
And I love Daniel
like he's my own son.
1017
01:36:39,200 --> 01:36:41,646
I won't have you going alone.
and getting killed!
1018
01:36:42,240 --> 01:36:43,366
It's a very bad idea.
1019
01:36:43,760 --> 01:36:46,650
- You'll come there and what?
- I'll find him, of course.
1020
01:36:46,760 --> 01:36:48,444
You can't be sure it's them.
1021
01:36:49,040 --> 01:36:51,691
- I'll find out.
- Asking if they kidnapped your son?
1022
01:36:51,800 --> 01:36:53,290
Asking whom? Old Vasyl?
1023
01:36:56,840 --> 01:37:00,526
You know they get pissed off easily.
And if it's really them?
1024
01:37:01,200 --> 01:37:02,964
Then Daniel's in danger.
1025
01:37:07,520 --> 01:37:10,046
- In any case, I'm on my way.
- Me too.
1026
01:37:10,160 --> 01:37:11,207
I have an idea.
1027
01:37:12,000 --> 01:37:13,206
What about your car?
1028
01:37:13,520 --> 01:37:15,363
Get in, dammit!
1029
01:37:42,360 --> 01:37:43,486
Oh, dear...
1030
01:37:48,400 --> 01:37:50,243
Give me your phone.
1031
01:37:53,360 --> 01:37:54,566
Do you know who did it?
1032
01:38:06,160 --> 01:38:07,810
You take a stroll, okay?
1033
01:38:08,960 --> 01:38:10,644
Sure. Come on.
1034
01:38:31,400 --> 01:38:32,322
Mute?
1035
01:38:32,440 --> 01:38:34,363
- What's he doing here?
- I don't know.
1036
01:38:39,560 --> 01:38:40,447
Hey!
1037
01:38:45,680 --> 01:38:46,567
Hey!
1038
01:38:53,200 --> 01:38:54,361
Leave her alone.
1039
01:38:58,000 --> 01:38:59,570
I know what she did to you.
1040
01:38:59,680 --> 01:39:02,160
But you broke her heart too.
1041
01:39:04,760 --> 01:39:06,808
Leave her alone.
1042
01:39:06,920 --> 01:39:08,843
She has nothing to do with it.
1043
01:39:09,680 --> 01:39:13,651
I'm helping them all
because they have nowhere to go.
1044
01:39:14,080 --> 01:39:15,161
Them all? Whom?
1045
01:39:15,440 --> 01:39:16,521
Did you learn anything?
1046
01:39:19,760 --> 01:39:22,286
Yari is out of prison.
1047
01:39:25,280 --> 01:39:27,965
- He was released a few months ago.
- Yari?
1048
01:39:29,680 --> 01:39:30,966
It's Yari who did it?
1049
01:39:31,080 --> 01:39:31,967
Yes.
1050
01:39:32,081 --> 01:39:34,322
He's a rascal. Perhaps a murderer.
1051
01:39:34,880 --> 01:39:41,126
And still one of us. So I expect you
to settle it without the police.
1052
01:39:41,240 --> 01:39:45,211
- Yari, after all these years?
- Out of revenge.
1053
01:39:45,760 --> 01:39:48,923
Revenge? No. For the sake of money.
1054
01:39:50,641 --> 01:39:51,972
No police, okay?
1055
01:39:54,040 --> 01:39:56,850
- You understand?
- Yeah, sure thing.
1056
01:40:14,800 --> 01:40:15,687
Okay.
1057
01:40:25,920 --> 01:40:28,241
- Where's the exchange?
- Up your ass.
1058
01:40:33,040 --> 01:40:33,927
Rysiek!
1059
01:40:47,601 --> 01:40:50,002
Wait a minute!
What are you after?
1060
01:40:52,240 --> 01:40:53,127
Hey!
1061
01:40:54,200 --> 01:40:55,087
Come on!
1062
01:40:55,320 --> 01:40:56,970
That's a private area!
1063
01:40:58,960 --> 01:40:59,847
Daniel!
1064
01:41:00,440 --> 01:41:01,771
Daniel!
1065
01:41:07,040 --> 01:41:07,927
Son!
1066
01:41:10,480 --> 01:41:11,367
There, there.
1067
01:41:11,480 --> 01:41:12,367
Come on, quick!
1068
01:41:19,360 --> 01:41:20,885
They're getting away.
1069
01:41:21,560 --> 01:41:23,164
Yeah, with the kid.
1070
01:41:37,160 --> 01:41:39,242
- Do the driving, Rysiek.
- Get in.
1071
01:41:53,040 --> 01:41:54,087
Untie him.
1072
01:41:54,481 --> 01:41:55,642
Come on.
1073
01:42:19,400 --> 01:42:20,765
Daniel, baby!
1074
01:42:28,920 --> 01:42:32,402
- Mom, what's happened to you?
- Czika gave birth.
1075
01:42:34,161 --> 01:42:35,048
She did?
1076
01:42:35,920 --> 01:42:41,290
- How many puppies?
- Four. So cute. Still blind.
1077
01:42:47,040 --> 01:42:48,166
Let's go inside.
1078
01:42:49,920 --> 01:42:51,684
Just a word with Rysiek.
1079
01:42:59,680 --> 01:43:06,086
I wouldn't have managed on my own.
1080
01:43:06,960 --> 01:43:09,645
It's okay, don't mention it.
1081
01:43:10,440 --> 01:43:11,327
I'd better go.
1082
01:43:11,440 --> 01:43:12,646
Sure. Me too.
1083
01:43:14,240 --> 01:43:16,083
Shit!
1084
01:43:17,480 --> 01:43:18,720
I left my car out there.
1085
01:43:18,840 --> 01:43:19,727
That's right.
1086
01:43:21,240 --> 01:43:25,245
Take mine. We'll figure out later
how to pick up yours.
1087
01:43:25,361 --> 01:43:26,248
Thanks a lot.
1088
01:43:26,360 --> 01:43:27,247
Well...
1089
01:43:31,600 --> 01:43:32,487
You see...
1090
01:43:35,640 --> 01:43:41,044
I didn't really mean... to yell...
1091
01:43:41,720 --> 01:43:43,051
I know.
1092
01:44:25,280 --> 01:44:27,328
What's the English word for "szelki"?
1093
01:44:28,240 --> 01:44:29,924
Not sure. .. Suspenders.
1094
01:44:38,800 --> 01:44:40,086
Come on, Daniel.
1095
01:44:41,841 --> 01:44:42,888
Can we?
1096
01:44:59,761 --> 01:45:02,970
- Don't laugh at me.
- No comments, Mom.
1097
01:45:07,280 --> 01:45:08,361
Zenek.
72906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.