Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,070 --> 00:00:03,280
You know, as if being a
teenager in today's world
2
00:00:03,295 --> 00:00:05,047
isn't difficult enough.
3
00:00:05,088 --> 00:00:07,508
I can't even begin to understand
4
00:00:07,549 --> 00:00:09,259
what you're all going through right now.
5
00:00:09,301 --> 00:00:12,800
I'm not even gonna begin to try.
6
00:00:12,810 --> 00:00:15,557
What's happened is awful,
7
00:00:15,599 --> 00:00:17,809
so I do want to say whatever
feelings you're having,
8
00:00:17,851 --> 00:00:20,354
whatever emotions are
racing through your body,
9
00:00:20,395 --> 00:00:22,189
it's completely normal.
10
00:00:22,190 --> 00:00:24,730
That Monday, there was an assembly
11
00:00:24,740 --> 00:00:27,100
to commemorate Chrissy
and Mr. Carpenter.
12
00:00:27,120 --> 00:00:29,180
The editor of the literary arts magazine
13
00:00:29,200 --> 00:00:31,573
read a poem called "Summer Passing."
14
00:00:31,615 --> 00:00:33,367
"Death.
15
00:00:33,408 --> 00:00:35,285
Flower.
16
00:00:35,327 --> 00:00:37,120
Death.
17
00:00:37,162 --> 00:00:38,956
Hour.
18
00:00:38,997 --> 00:00:41,083
Death.
19
00:00:41,124 --> 00:00:42,876
Kiss me.
20
00:00:42,918 --> 00:00:44,628
Death.
21
00:00:44,670 --> 00:00:46,380
Chrissy."
22
00:00:46,421 --> 00:00:47,798
Thank you.
23
00:00:49,140 --> 00:00:52,770
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
24
00:00:53,512 --> 00:00:54,847
Through tears,
25
00:00:54,880 --> 00:00:58,680
Chrissy's friends told over-the-top
anecdotes about the deceased.
26
00:00:58,690 --> 00:01:02,521
She really, really cared about pandas.
27
00:01:02,560 --> 00:01:05,300
So I think if reincarnation is real,
28
00:01:05,320 --> 00:01:08,026
Chrissy is a baby panda
29
00:01:08,068 --> 00:01:10,060
somewhere far, far away.
30
00:01:10,070 --> 00:01:14,032
One time, during a sleepover
in the seventh grade,
31
00:01:14,074 --> 00:01:16,180
Beth, Chrissy, and I snuck
into the graveyard
32
00:01:16,201 --> 00:01:18,745
and tried to summon the
ghost of Resurrection Mary.
33
00:01:18,787 --> 00:01:22,708
And I said, "I like Skee-ball too."
34
00:01:25,335 --> 00:01:29,256
She just kind of smiled, you know?
35
00:01:29,298 --> 00:01:32,676
That Chrissy smile, and...
36
00:01:32,710 --> 00:01:35,740
we kissed.
37
00:01:35,770 --> 00:01:39,808
And it was over in an
instant, but it felt like...
38
00:01:42,853 --> 00:01:44,900
Eternity.
39
00:01:46,523 --> 00:01:48,984
Um...
40
00:01:49,026 --> 00:01:53,322
We should also remember
that Mr. Carpenter,
41
00:01:53,363 --> 00:01:56,060
a much beloved teacher
here at Colfax High,
42
00:01:56,074 --> 00:01:59,953
he lost his life that night as well, so.
43
00:01:59,995 --> 00:02:01,872
They were fucking!
44
00:02:01,914 --> 00:02:03,872
Who said that?
45
00:02:03,874 --> 00:02:05,417
- Come on.
- Huh?
46
00:02:05,459 --> 00:02:07,878
Who said that?
47
00:02:07,890 --> 00:02:10,088
Nobody? Did I just imagine that?
48
00:02:10,130 --> 00:02:11,673
I think I heard correctly.
49
00:02:11,715 --> 00:02:13,550
Real classy.
50
00:02:13,592 --> 00:02:15,708
- Hey, hey, hey, stop, stop.
- No, did I just make that up?
51
00:02:15,710 --> 00:02:17,010
- Come on.
- Thanks, man, thank you.
52
00:02:17,012 --> 00:02:18,555
No, fine, I'm fine.
53
00:02:18,590 --> 00:02:19,949
- I'm fine. Was that...
- Come on, come on.
54
00:02:19,950 --> 00:02:20,959
Now it's not the time.
55
00:02:20,960 --> 00:02:22,620
Oh, was that you, grease ball?
56
00:02:22,650 --> 00:02:23,892
- Okay.
- Hey, come on.
57
00:02:23,894 --> 00:02:25,646
- Not today, all right?
- I'm sorry.
58
00:02:25,650 --> 00:02:27,814
I'm sorry. Yeah.
59
00:02:29,942 --> 00:02:33,487
Um, anyway, in conclusion,
60
00:02:33,529 --> 00:02:37,574
uh, I would like to ask
61
00:02:37,616 --> 00:02:41,119
Chrissy's beautiful sister
62
00:02:41,161 --> 00:02:43,997
to stand up.
63
00:02:44,039 --> 00:02:46,750
Right, everybody, let's give Becky
64
00:02:46,792 --> 00:02:49,711
that old Colfax camaraderie, huh?
65
00:02:51,505 --> 00:02:53,173
Come on, Beck. Don't be shy.
66
00:03:04,184 --> 00:03:05,644
Becky.
67
00:03:05,650 --> 00:03:07,229
Hey!
68
00:03:07,271 --> 00:03:09,731
- Becky!
- Oh, fuck.
69
00:03:12,025 --> 00:03:14,653
Casper hadn't found Becky's
headshot in the yearbook
70
00:03:14,660 --> 00:03:16,239
because over the course
of the last year,
71
00:03:16,240 --> 00:03:19,149
she had developed greatly,
72
00:03:19,150 --> 00:03:21,100
evolving from a baby-faced tomboy
73
00:03:21,120 --> 00:03:24,538
into a heartbreaker of her own.
74
00:03:24,550 --> 00:03:26,164
This one time,
75
00:03:26,206 --> 00:03:29,877
I was getting double-stuffed
by Chad and Greg Mazarro
76
00:03:29,918 --> 00:03:32,200
in the back of my dad's Beemer,
77
00:03:32,230 --> 00:03:35,110
and Chrissy came out of nowhere
78
00:03:35,132 --> 00:03:37,968
and helped me finish them both off.
79
00:03:37,990 --> 00:03:39,636
I just wish Chrissy was still alive
80
00:03:39,678 --> 00:03:42,931
to get double-stuffed by the
Mazarro brothers with me.
81
00:03:45,184 --> 00:03:47,561
- Bravo, Kurt. Amazing.
- Thank you.
82
00:03:47,603 --> 00:03:49,438
Oh, by the way, did I tell you guys?
83
00:03:49,479 --> 00:03:51,773
Anatol Depner's having
a Halloween party.
84
00:03:51,815 --> 00:03:53,607
He said his cousin's coming
down from the Dells,
85
00:03:53,609 --> 00:03:54,776
bringing a couple kegs.
86
00:03:54,818 --> 00:03:57,237
Ooh, righteous.
87
00:03:57,279 --> 00:03:58,990
What's the matter with you, Tatum?
88
00:04:01,900 --> 00:04:02,910
You okay?
89
00:04:02,951 --> 00:04:05,120
I think I got the hots for
the dead girls' sister.
90
00:04:06,580 --> 00:04:07,873
The mystery blonde?
91
00:04:07,915 --> 00:04:11,335
Of all the girls at our school,
you got the hots for her?
92
00:04:11,376 --> 00:04:13,462
Her parents ain't never gonna approve.
93
00:04:13,504 --> 00:04:14,796
Please.
94
00:04:14,838 --> 00:04:17,090
I never dated a girl
whose parents approved.
95
00:04:17,132 --> 00:04:20,802
Oh. Okay, well, good
luck with that, Romeo.
96
00:04:20,844 --> 00:04:22,012
I got a plan.
97
00:04:28,320 --> 00:04:31,030
Chambers, right?
98
00:04:31,040 --> 00:04:33,700
I'm ready for my interview now.
99
00:04:34,600 --> 00:04:35,660
Okay.
100
00:04:37,945 --> 00:04:41,323
- I...
- Hey, you... you can't smoke in here.
101
00:04:47,329 --> 00:04:49,959
So where do you want me to start?
102
00:04:49,960 --> 00:04:52,167
The beginning.
103
00:04:55,879 --> 00:04:59,883
It all started one night
after band practice.
104
00:04:59,925 --> 00:05:01,718
I was tripping on acid.
105
00:05:04,410 --> 00:05:07,120
I don't remember much from the
high except it was hot as hell
106
00:05:07,140 --> 00:05:08,684
and I was seeing stars.
107
00:05:08,725 --> 00:05:13,313
I'm high on California sunshine
driving an unregistered motorcycle.
108
00:05:13,320 --> 00:05:14,930
I don't know if I was hallucinating
109
00:05:14,950 --> 00:05:16,984
from all the shit I had
running through me
110
00:05:17,000 --> 00:05:18,735
or if I'd crashed
111
00:05:18,777 --> 00:05:21,947
and I was in some kind of purgatory.
112
00:05:24,080 --> 00:05:26,150
I didn't even know if I did it or not.
113
00:05:26,201 --> 00:05:28,250
Not at first, anyway.
114
00:05:28,996 --> 00:05:31,600
Plus, I knew with my rap,
115
00:05:31,620 --> 00:05:33,740
just admitting I was there
would be enough to book me.
116
00:05:36,879 --> 00:05:39,548
So I took off.
117
00:05:39,590 --> 00:05:41,091
Did you see anything?
118
00:05:41,133 --> 00:05:42,968
Anyone?
119
00:05:47,472 --> 00:05:49,689
It might have been my imagination,
120
00:05:49,690 --> 00:05:53,937
but I swear to God I saw some
perv peek from behind a tree.
121
00:05:56,190 --> 00:05:58,692
Then again,
122
00:05:58,700 --> 00:06:01,778
I saw a lot of things that night.
123
00:06:01,820 --> 00:06:03,739
You know what I mean, Chuck?
124
00:06:22,174 --> 00:06:25,385
Oh, shit.
125
00:06:25,390 --> 00:06:28,000
Oh, God, Charlie.
126
00:06:28,020 --> 00:06:30,224
Oh, shit.
127
00:06:43,620 --> 00:06:46,530
_
128
00:06:59,461 --> 00:07:02,580
Ah, top of the morning to you.
129
00:07:02,600 --> 00:07:03,757
What do you think?
130
00:07:06,260 --> 00:07:08,170
It's good. It's a little
wordy for my taste,
131
00:07:08,190 --> 00:07:11,056
and you use the word
"dissimulate" twice,
132
00:07:11,098 --> 00:07:14,643
but it's really good, man.
133
00:07:14,685 --> 00:07:16,436
- Thanks.
- It's really good.
134
00:07:16,478 --> 00:07:19,273
You know, when I was a kid,
135
00:07:19,314 --> 00:07:22,401
I was obsessed with this story
136
00:07:22,442 --> 00:07:25,737
about this girl that was
murdered in my town.
137
00:07:25,779 --> 00:07:26,828
I couldn't get enough of it,
138
00:07:26,830 --> 00:07:30,280
and the whole town thought
that her boyfriend did it,
139
00:07:30,300 --> 00:07:31,326
including me,
140
00:07:31,368 --> 00:07:34,621
but the police could never
pin anything on him.
141
00:07:34,660 --> 00:07:36,420
Then, you know, a couple years went by,
142
00:07:36,440 --> 00:07:37,833
I picked up the newspaper.
143
00:07:37,875 --> 00:07:41,378
Turns out it was the pizza delivery guy.
144
00:07:41,420 --> 00:07:43,589
That's who did it.
145
00:07:43,630 --> 00:07:45,716
I say this because there is a world
146
00:07:45,757 --> 00:07:48,260
where you might never know
147
00:07:48,302 --> 00:07:50,810
who killed Carpenter or Chrissy.
148
00:07:51,638 --> 00:07:54,516
Everybody wants to
think it's Casper Tatum
149
00:07:54,550 --> 00:07:56,500
'cause it fits a perfect
little narrative
150
00:07:56,520 --> 00:07:58,228
that they have in their mind,
151
00:07:58,270 --> 00:08:00,650
and they are too terrified to imagine
152
00:08:00,680 --> 00:08:04,109
that it might just be some
random, everyday guy
153
00:08:04,151 --> 00:08:06,612
who lives in the town over.
154
00:08:07,740 --> 00:08:11,580
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
10834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.