Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,871 --> 00:00:48,472
(Leading troubles)
2
00:01:07,585 --> 00:01:11,585
Sub Translate by: shreyashjit
3
00:02:05,590 --> 00:02:07,490
Good morning, little trouble master
4
00:02:07,592 --> 00:02:09,492
another beautiful day
5
00:02:10,828 --> 00:02:12,420
It...it attacks me!
6
00:02:12,530 --> 00:02:14,589
bat! A huge vampire bat!
7
00:02:17,802 --> 00:02:20,134
OMG... Little trouble master, are you okay?
8
00:02:20,872 --> 00:02:23,773
How did he come in? Did he just bit me?
9
00:02:23,875 --> 00:02:26,173
No, will I get rabies?
10
00:02:27,078 --> 00:02:28,568
Do I need to bring pesticides?
11
00:02:29,547 --> 00:02:30,912
Did you not see the size of that guy?
12
00:02:31,015 --> 00:02:33,483
Should take pesticides against bats
13
00:02:33,585 --> 00:02:35,712
Go, find Caesar immediately
14
00:02:39,190 --> 00:02:41,818
Shake your tail and kiss me, hurry up
15
00:02:41,926 --> 00:02:43,860
Come and go to your happy place
16
00:02:43,962 --> 00:02:45,657
Nothing can hurt you
17
00:02:46,764 --> 00:02:47,526
Remember
18
00:02:47,632 --> 00:02:49,429
Nothing can hurt you
19
00:02:49,534 --> 00:02:53,197
Think about something beautiful and bite the doll again
20
00:03:01,546 --> 00:03:03,878
Thank goodness you are safe and sound
21
00:03:05,283 --> 00:03:06,716
Oh my god, flea!
22
00:03:12,790 --> 00:03:14,189
Give her better than you
23
00:03:17,996 --> 00:03:20,226
Perfect, it's ready
24
00:03:25,737 --> 00:03:29,070
Madam, introduce you to your loyal partner
25
00:03:29,173 --> 00:03:30,572
Little trouble
26
00:04:46,684 --> 00:04:47,673
well
27
00:04:48,686 --> 00:04:50,586
Cool, very cool!
28
00:04:50,688 --> 00:04:51,780
It's awesome
29
00:04:51,889 --> 00:04:54,084
Why... no one told me that life is so good
30
00:05:04,635 --> 00:05:05,932
Great! Pizza!
31
00:05:16,047 --> 00:05:17,514
Everything is great!
32
00:05:20,284 --> 00:05:21,945
- I
- okay over there ...
33
00:05:22,053 --> 00:05:23,577
-Come... come in...-
sorry to borrow it
34
00:05:23,688 --> 00:05:24,780
Hello, I...
35
00:05:24,889 --> 00:05:27,050
I... I just fell to the ground
36
00:05:28,259 --> 00:05:31,023
Yes... Does anyone want to call the vet? still is…
37
00:05:31,129 --> 00:05:32,153
How to do
38
00:05:32,263 --> 00:05:33,821
My beard may be messed up
39
00:05:34,632 --> 00:05:35,690
Hello?
40
00:05:37,969 --> 00:05:40,267
Why did everyone ignore me?
41
00:05:58,623 --> 00:05:59,885
so big!
42
00:06:00,558 --> 00:06:02,048
See how big this place is!
43
00:06:04,796 --> 00:06:06,127
she left
44
00:06:07,965 --> 00:06:09,694
Can not believe it
45
00:06:09,801 --> 00:06:11,564
Aunt Sarah passed away
46
00:06:11,669 --> 00:06:13,569
What are you talking about? We don't know her at all
47
00:06:13,671 --> 00:06:14,968
She is just a crazy old woman
48
00:06:15,072 --> 00:06:16,801
Super rich mad old lady
49
00:06:16,908 --> 00:06:19,638
We miss her so much, remember?
50
00:06:23,714 --> 00:06:27,775
Miss Claire, and Mr. Norbert
51
00:06:27,885 --> 00:06:30,513
Welcome to the Van der Woods home
52
00:06:32,156 --> 00:06:35,023
Kind and lovely aunt
53
00:06:35,126 --> 00:06:37,026
I miss her so much
54
00:06:37,128 --> 00:06:38,789
My condolences
55
00:06:38,896 --> 00:06:42,798
Mr. McCobin will see you in the library to read his will
56
00:06:42,900 --> 00:06:45,596
Is there anything I need to wait for?
57
00:06:45,703 --> 00:06:49,002
I can't imagine how to spend this time
58
00:06:49,106 --> 00:06:50,073
Thanks to your kindness
59
00:06:50,174 --> 00:06:51,072
I want a latte
60
00:06:51,175 --> 00:06:54,042
The one with hazelnuts and chocolate chips
61
00:06:54,145 --> 00:06:56,545
I need a lot of ice cubes
62
00:06:56,647 --> 00:06:58,478
Don't put fresh cream
63
00:06:58,583 --> 00:06:59,572
Understand?
64
00:06:59,684 --> 00:07:00,878
A tuna sandwich
65
00:07:00,985 --> 00:07:04,079
Do you want to farm it or import it from the wild?
66
00:07:05,022 --> 00:07:06,956
Anyway, it’s just fish.
67
00:07:07,058 --> 00:07:08,958
I'll do my best
68
00:07:11,729 --> 00:07:14,562
It was hard to wait until the old lady hung up
69
00:07:15,733 --> 00:07:18,702
This picture is really tasteless, we should sell it immediately
70
00:07:18,803 --> 00:07:20,930
I can just try my new software
71
00:07:23,708 --> 00:07:24,174
Claire!
72
00:07:24,275 --> 00:07:26,937
That stuff is worth 1 million dollars
73
00:07:27,044 --> 00:07:27,942
Hit the jackpot!
74
00:07:28,045 --> 00:07:31,674
We will become... super rich
75
00:07:32,683 --> 00:07:34,617
We are actually relatives with the mummy
76
00:07:36,187 --> 00:07:38,883
How old is she? 700 years old?
77
00:07:41,158 --> 00:07:42,955
It's really sad
78
00:07:44,595 --> 00:07:45,584
Where is cinnamon?
79
00:07:45,696 --> 00:07:47,664
Didn't I say to add cinnamon?
80
00:07:48,266 --> 00:07:49,824
This time I want to bring out the taste I like
81
00:07:49,934 --> 00:07:51,731
Thank you, James
82
00:07:51,836 --> 00:07:53,497
Making him really happy
83
00:07:54,138 --> 00:07:56,470
Norbert, value these glass bottles
84
00:07:56,574 --> 00:07:58,508
And antique furniture, and the chandelier
85
00:08:01,913 --> 00:08:03,972
Golden stairs, ornate vases
86
00:08:05,917 --> 00:08:07,009
it's wired…
87
00:08:07,885 --> 00:08:09,614
Wait, she has a dog?
88
00:08:11,155 --> 00:08:12,884
Norbert...
89
00:08:12,990 --> 00:08:14,821
Take this fleas away
90
00:08:15,826 --> 00:08:16,952
Dog is noisy
91
00:08:17,061 --> 00:08:19,086
Shaggy, smelly and dirty!
92
00:08:19,196 --> 00:08:21,790
Spending money on dogs represents our money
93
00:08:21,899 --> 00:08:23,696
-It will decrease.
-That’s right.
94
00:08:23,801 --> 00:08:26,793
Now we must list valuable items
95
00:08:26,904 --> 00:08:27,666
Correct!
96
00:08:27,772 --> 00:08:29,034
What about useless items?
97
00:08:29,140 --> 00:08:31,870
The van will arrive soon, throw it out
98
00:08:35,313 --> 00:08:36,177
Beast!
99
00:08:36,280 --> 00:08:38,180
They obviously don't know who I am!
100
00:08:38,983 --> 00:08:41,645
Ms. Van der Woods will not allow this kind of thing
101
00:08:41,752 --> 00:08:43,913
If she finds out that I am treated like this
102
00:08:44,021 --> 00:08:45,215
She will definitely...
103
00:08:46,991 --> 00:08:48,117
Sorry, sir
104
00:08:48,225 --> 00:08:50,523
Sir, what are you doing?
105
00:08:50,628 --> 00:08:51,822
That's my thing
106
00:08:52,530 --> 00:08:55,260
Mr. Hang, you... where are you going?
Mr. Hang
107
00:08:55,967 --> 00:08:57,025
Stop following me
108
00:08:58,269 --> 00:08:59,566
Go away
109
00:09:01,906 --> 00:09:03,931
Be careful, if you break my stuff
110
00:09:04,041 --> 00:09:04,939
I just... I...
111
00:09:05,042 --> 00:09:06,600
I will ask James to teach you
112
00:09:06,711 --> 00:09:08,008
Yes i will do it
113
00:09:08,112 --> 00:09:09,807
Mr. Hang...
114
00:09:09,914 --> 00:09:11,711
Talk to me, how are you?
115
00:09:12,783 --> 00:09:14,580
one two three four
116
00:09:14,685 --> 00:09:15,743
Breathe
117
00:09:17,221 --> 00:09:20,054
Thank you God of Dogs, you are fine!
118
00:09:20,157 --> 00:09:21,749
You must be scared?
119
00:09:21,859 --> 00:09:22,553
need…
120
00:09:22,660 --> 00:09:25,424
My name is James and I will wash it with baby shower gel
121
00:09:25,529 --> 00:09:26,757
Then dry
122
00:09:27,765 --> 00:09:28,891
Wait... wait
123
00:09:29,000 --> 00:09:30,126
Alright, let's go!
124
00:09:31,268 --> 00:09:32,257
Solved
125
00:09:35,639 --> 00:09:39,905
Hello everyone, I have bad news
126
00:09:40,011 --> 00:09:41,603
I'm exhausted
127
00:09:42,146 --> 00:09:44,137
I swallowed my last breath
128
00:09:44,949 --> 00:09:46,246
I'm dead
129
00:09:47,151 --> 00:09:49,711
I always wanted to say this
130
00:09:49,820 --> 00:09:51,845
She was as nagging as we were when we were kids
131
00:09:52,823 --> 00:09:56,020
Therefore, I decided to transfer all my property
132
00:09:56,127 --> 00:09:58,425
Left to my only living relative
133
00:09:58,529 --> 00:10:00,827
Claire and Norbert Van der Woods
134
00:10:00,931 --> 00:10:02,831
Great, we got the money
135
00:10:02,933 --> 00:10:04,560
-We got the money...-
Some people...
136
00:10:04,668 --> 00:10:06,829
-We got the money...-
Norbert!
137
00:10:06,937 --> 00:10:08,632
Although they own my legacy
138
00:10:08,739 --> 00:10:13,608
However, to inherit the inheritance, we must bear corresponding responsibilities
139
00:10:13,711 --> 00:10:18,774
You must accept and take care of
my most loyal partner
140
00:10:18,883 --> 00:10:19,850
Little trouble
141
00:10:19,950 --> 00:10:23,181
-Little trouble, who got in trouble?
-Because, in the last few years of my life
142
00:10:24,188 --> 00:10:26,622
No one, a little trouble is a dog
143
00:10:27,258 --> 00:10:28,953
Who cares about a dog?
144
00:10:29,060 --> 00:10:31,585
You care, you have to take care of it
145
00:10:31,695 --> 00:10:32,559
Oh, no
146
00:10:32,663 --> 00:10:34,187
no no!
147
00:10:34,298 --> 00:10:36,596
I'm not a dog lover
148
00:10:36,700 --> 00:10:37,826
No?
149
00:10:37,935 --> 00:10:41,701
I'm afraid you will lose all inheritance rights
150
00:10:41,806 --> 00:10:42,898
but…
151
00:10:43,641 --> 00:10:46,132
It...it's not just a dog for me
152
00:10:46,243 --> 00:10:49,110
It's more like a family, a family with four feet
153
00:10:49,747 --> 00:10:51,476
I have always liked little horror
154
00:10:51,582 --> 00:10:52,674
Little trouble
155
00:10:52,783 --> 00:10:54,751
That dog barking little trouble
156
00:10:54,852 --> 00:10:57,548
Anyway, it's like my daughter
157
00:10:57,655 --> 00:10:58,781
It's a male dog
158
00:10:58,889 --> 00:11:01,915
Male dog, we love small animals
159
00:11:02,026 --> 00:11:04,620
where is it? come out faster
160
00:11:04,728 --> 00:11:06,559
Dog, where are you?
161
00:11:06,664 --> 00:11:08,461
-Goo-
I seem to see it in the warehouse
162
00:11:08,566 --> 00:11:09,658
Interrupt, it's...
163
00:11:09,767 --> 00:11:12,634
-In the warehouse?
-No, no...not a warehouse
164
00:11:13,204 --> 00:11:15,536
Is a treasure trove
165
00:11:15,639 --> 00:11:16,731
Is a dog grooming room
166
00:11:16,841 --> 00:11:18,069
Very upscale
167
00:11:18,175 --> 00:11:20,439
After the little guy went through these
168
00:11:20,544 --> 00:11:23,672
We hope it can take a good rest and relax
169
00:11:23,781 --> 00:11:27,478
Give the dog some tender love
170
00:11:28,552 --> 00:11:30,611
Okay, where are we going to accept the legacy?
171
00:11:30,721 --> 00:11:32,780
Won't get it today
172
00:11:34,024 --> 00:11:35,958
Your aunt stated in her will
173
00:11:36,060 --> 00:11:40,156
She must accompany her little trouble and cultivate feelings
174
00:11:40,264 --> 00:11:40,855
but…
175
00:11:40,965 --> 00:11:43,661
After they are satisfied with each other
176
00:11:43,767 --> 00:11:45,166
Will continue to execute
177
00:11:45,269 --> 00:11:46,759
It will be happy
178
00:11:46,871 --> 00:11:48,133
Will be very happy
179
00:11:48,239 --> 00:11:49,866
We will be a happy family
180
00:11:49,974 --> 00:11:51,134
Always full of laughter
181
00:11:51,242 --> 00:11:52,539
Shut up Norbert, I'm talking
182
00:11:52,643 --> 00:11:54,167
I will come again on Monday
183
00:11:54,278 --> 00:11:56,872
You have enough time to get used to little trouble
184
00:11:57,915 --> 00:12:00,145
What is this? Are we getting rich?
185
00:12:00,784 --> 00:12:03,412
Unless you are friends with that stupid dog
186
00:12:03,521 --> 00:12:04,920
Next monday
187
00:12:05,022 --> 00:12:07,013
We sent it to the shelter
188
00:12:21,705 --> 00:12:24,071
How could this be? I'm a noble
189
00:12:24,175 --> 00:12:25,540
This is too bad
190
00:12:26,277 --> 00:12:28,973
what? This...are these dust?
191
00:12:29,079 --> 00:12:31,809
I can't get dirty, I must keep it clean
192
00:12:31,916 --> 00:12:33,406
To do essential oil massage
193
00:12:33,517 --> 00:12:36,577
My hair is brighter than the otter wiped with petroleum jelly
194
00:12:36,687 --> 00:12:38,678
I am proud of the clean appearance
195
00:12:38,789 --> 00:12:39,847
Thank you, you're welcome
196
00:12:46,096 --> 00:12:47,688
You... who are you?
197
00:12:47,798 --> 00:12:49,493
what do you want? Don't hurt me!
198
00:12:52,803 --> 00:12:54,100
What are these
199
00:12:57,274 --> 00:12:58,468
Wait
200
00:12:58,576 --> 00:13:02,012
This is Ms. Van der Woods lipstick and cosmetics
201
00:13:02,112 --> 00:13:03,909
She always carries these things with her
202
00:13:18,529 --> 00:13:20,724
She always carries that hat with her
203
00:13:24,768 --> 00:13:27,259
She always carries that leather bag with her
204
00:13:33,877 --> 00:13:35,811
that's me
205
00:13:35,913 --> 00:13:38,746
She always takes me with me and goes out...
206
00:13:40,784 --> 00:13:42,649
All the things you love are on the truck
207
00:13:42,753 --> 00:13:43,879
that…
208
00:13:44,888 --> 00:13:46,617
Where are you
209
00:14:12,249 --> 00:14:13,648
Do not…
210
00:14:27,231 --> 00:14:28,198
day…
211
00:14:37,875 --> 00:14:39,638
So comfortable
212
00:14:39,743 --> 00:14:42,473
Please massage for another three hours...
213
00:14:42,579 --> 00:14:44,945
I can massage my feet
214
00:14:47,117 --> 00:14:48,106
I can't find it
215
00:14:48,218 --> 00:14:48,809
what?
216
00:14:48,919 --> 00:14:51,581
I have looked at the swimming pool and the greenhouse, and...
217
00:14:51,689 --> 00:14:52,417
cottage
218
00:14:52,523 --> 00:14:54,548
You fool, how could there be only one latrine?
219
00:14:54,658 --> 00:14:56,148
This house has nine bathrooms
220
00:14:56,260 --> 00:14:58,160
Hut, I mean the hut
221
00:14:58,262 --> 00:15:00,753
OK, if you don’t want to live in a dog house
222
00:15:00,864 --> 00:15:03,128
It's better to bring me back small troubles!
223
00:15:04,968 --> 00:15:07,801
Or find someone to help, okay?
224
00:15:09,073 --> 00:15:11,541
Leave, you are bothering me to massage
225
00:15:12,976 --> 00:15:14,637
Yes, a little to the left
226
00:15:41,305 --> 00:15:43,000
who is it? Hello?
227
00:15:44,942 --> 00:15:45,966
Stop!
228
00:15:51,081 --> 00:15:51,740
Hello
229
00:15:51,849 --> 00:15:53,817
Last night, I seemed to have fallen asleep in the tree
230
00:15:53,917 --> 00:15:54,975
and also…
231
00:15:55,085 --> 00:15:56,985
No, look at me
232
00:15:57,087 --> 00:15:58,884
All my hair is messed up
233
00:15:59,957 --> 00:16:01,083
Where did that come from?
234
00:16:33,824 --> 00:16:36,987
Does anyone want to pee now?
235
00:16:37,094 --> 00:16:38,083
nobody
236
00:16:39,296 --> 00:16:40,763
Can touch our nuts
237
00:16:41,832 --> 00:16:44,926
I have a housekeeper who can help you take it back, soon
238
00:16:47,037 --> 00:16:49,505
Someone attacked us...
239
00:16:49,606 --> 00:16:50,903
Baby nuts
240
00:16:51,275 --> 00:16:53,004
You better consider the consequences
241
00:16:57,548 --> 00:16:59,743
James, help!
242
00:17:00,284 --> 00:17:02,514
We spent a year collecting those nuts
243
00:17:02,619 --> 00:17:03,643
It's all gone now!
244
00:17:04,254 --> 00:17:06,245
Do you think the nuts will fall under the tree?
245
00:17:08,225 --> 00:17:10,557
Buddy, catch him
246
00:17:11,295 --> 00:17:13,820
Let him know what will happen if you lose nuts
247
00:17:23,974 --> 00:17:24,804
give me back
248
00:17:29,646 --> 00:17:31,841
You can't take it away, that's mine!
249
00:17:33,784 --> 00:17:34,716
Really bad
250
00:17:37,855 --> 00:17:39,117
Hello?
251
00:17:39,223 --> 00:17:40,952
Is anyone here?
252
00:17:41,058 --> 00:17:42,753
James
253
00:17:42,860 --> 00:17:44,487
where are you?
254
00:17:44,595 --> 00:17:47,155
This must be a dream, I... I'm dreaming
255
00:17:47,264 --> 00:17:50,859
I just wake up or think about marshmallows
256
00:17:54,571 --> 00:17:55,503
Mr. Hang?
257
00:17:55,939 --> 00:17:57,133
Don't worry, i'm here
258
00:17:57,241 --> 00:17:58,708
I'll be there soon, mate
259
00:17:58,809 --> 00:18:00,037
Hold on, I will immediately...
260
00:18:00,978 --> 00:18:02,002
arrive
261
00:18:08,585 --> 00:18:11,179
I never... never smelled so much
262
00:18:25,235 --> 00:18:26,930
That's what I am looking for!
263
00:18:34,645 --> 00:18:36,237
Pork liver sausage
264
00:18:41,718 --> 00:18:42,650
Hello?
265
00:18:42,753 --> 00:18:43,151
Who are you?
266
00:18:43,253 --> 00:18:43,981
You speak first
267
00:18:44,087 --> 00:18:44,951
Who are you talking about first?
268
00:18:45,055 --> 00:18:47,421
I will give you a second to escape
269
00:18:47,524 --> 00:18:49,992
Not allowed to eat my dinner
270
00:18:52,996 --> 00:18:54,486
Disgusting!
271
00:18:54,598 --> 00:18:55,530
A little style
272
00:18:55,632 --> 00:18:56,690
style?
273
00:18:56,800 --> 00:18:57,767
Forgive me for offending
274
00:18:57,868 --> 00:18:59,563
Dog stealing meat on the truck
275
00:18:59,670 --> 00:19:01,228
I don’t seem to be qualified to say...
276
00:19:06,543 --> 00:19:07,737
You will make us arrested
277
00:19:07,844 --> 00:19:08,970
What's up
278
00:19:09,079 --> 00:19:09,909
You come to me!
279
00:19:17,087 --> 00:19:18,645
let me go
280
00:19:18,755 --> 00:19:19,653
Be careful!
281
00:19:20,624 --> 00:19:21,750
I can't see it!
282
00:19:24,795 --> 00:19:25,989
This place is really good
283
00:19:27,130 --> 00:19:28,256
We have to leave here
284
00:19:29,533 --> 00:19:31,694
God! Is there a dog in my restaurant?
285
00:19:32,135 --> 00:19:33,067
Don't run
286
00:19:33,804 --> 00:19:34,793
stop!
287
00:19:37,207 --> 00:19:38,640
Don't run
288
00:19:39,943 --> 00:19:41,934
Bad dog...
289
00:19:42,045 --> 00:19:44,104
Stinky dog ​​smashing my shop!
290
00:19:46,083 --> 00:19:47,015
Red wine stewed chicken
291
00:19:50,087 --> 00:19:51,952
No, don't touch my dessert car!
292
00:20:01,531 --> 00:20:03,556
You made me miss my food
293
00:20:04,134 --> 00:20:05,965
Okay, pizza!
294
00:20:06,069 --> 00:20:07,661
My favorite shop
295
00:20:08,605 --> 00:20:09,572
Wait
296
00:20:10,841 --> 00:20:12,035
That'smine
297
00:20:12,142 --> 00:20:13,541
Come back soon!
298
00:20:13,877 --> 00:20:15,276
No... no!
299
00:20:16,546 --> 00:20:18,480
Are you kidding me
300
00:20:27,624 --> 00:20:28,989
Useless scrap iron
301
00:20:29,092 --> 00:20:31,754
When I have money, the first thing is to change the car
302
00:20:31,862 --> 00:20:33,193
When we have money
303
00:20:40,070 --> 00:20:41,765
This is the office?
304
00:20:41,872 --> 00:20:45,205
This person, rated five stars on the Internet
305
00:20:45,308 --> 00:20:47,606
He can track any animal
306
00:21:05,062 --> 00:21:06,586
Thurman...Sanchez?
307
00:21:06,697 --> 00:21:07,891
I am back
308
00:21:07,998 --> 00:21:09,932
I just tempted the ring-tailed lemur
309
00:21:10,033 --> 00:21:11,125
You were just on the tree?
310
00:21:11,234 --> 00:21:12,565
Follow the fat footsteps
311
00:21:12,669 --> 00:21:14,534
Escaped from the municipal zoo last night
312
00:21:14,638 --> 00:21:16,435
Wild animals are my specialty
313
00:21:16,540 --> 00:21:19,202
Okay, let's find a dog
314
00:21:19,309 --> 00:21:20,537
a dog?
315
00:21:22,913 --> 00:21:24,403
I don't catch dogs
316
00:21:24,514 --> 00:21:25,879
I am not a dog catcher
317
00:21:25,982 --> 00:21:29,042
Because this one is very special
318
00:21:29,152 --> 00:21:32,144
Dogs drink water from toilets, dogs are like beggars
319
00:21:32,255 --> 00:21:35,019
They are circus clowns in the animal kingdom
320
00:21:35,125 --> 00:21:36,990
The price is up to you!
321
00:21:38,061 --> 00:21:39,722
But I just got free recently
322
00:21:39,830 --> 00:21:42,128
Be sure to find it before Monday
323
00:21:42,232 --> 00:21:44,860
Sounds urgent, I want to add money
324
00:21:47,270 --> 00:21:50,034
The target seems to be a medium-sized domestic dog of thirty pounds
325
00:21:50,140 --> 00:21:52,734
40% are hounds, 10% are mini huskies
326
00:21:54,211 --> 00:21:55,576
Maltese?
327
00:21:56,613 --> 00:21:58,012
All right! Stop playing tricks
328
00:21:58,115 --> 00:21:59,844
Can you find it? Or not?
329
00:21:59,950 --> 00:22:02,043
Wild wolves, jackals and dogs
330
00:22:02,152 --> 00:22:03,244
They are all the same
331
00:22:04,721 --> 00:22:07,053
They will follow the footsteps of their ancestors
332
00:22:09,292 --> 00:22:12,022
I will bring it back, even if there is only bone left
333
00:22:12,129 --> 00:22:13,858
No... No, it needs to be complete
334
00:22:13,964 --> 00:22:15,556
Okay, the dead are alive?
335
00:22:15,665 --> 00:22:17,155
Live, can't die
336
00:22:17,267 --> 00:22:18,894
Disguised as an accident, got it
337
00:22:19,002 --> 00:22:19,866
Are you crazy?
338
00:22:19,970 --> 00:22:21,699
Maybe, maybe
339
00:22:29,713 --> 00:22:31,510
I will leave this place temporarily
340
00:22:31,615 --> 00:22:32,707
Contact me with this
341
00:22:32,816 --> 00:22:34,181
OK, listen to me
342
00:22:34,284 --> 00:22:37,117
The dog's name is small trouble
343
00:22:37,220 --> 00:22:39,950
If you can't find it before Monday
344
00:22:40,056 --> 00:22:42,684
We will lose everything
345
00:22:42,793 --> 00:22:46,024
I hunted the fiercest beasts in the world
346
00:22:46,129 --> 00:22:48,597
I think I can find a domestic dog
347
00:22:52,736 --> 00:22:53,896
This trick works best
348
00:22:54,004 --> 00:22:56,973
He is like the Dalai Lama who can talk to animals!
349
00:22:57,073 --> 00:22:58,904
You are like a fool in a fool!
350
00:23:03,680 --> 00:23:06,080
The pizza is sliced ​​for a reason
351
00:23:06,183 --> 00:23:07,912
Everyone can eat together
352
00:23:09,019 --> 00:23:10,646
Relax, Miss Angry
353
00:23:10,754 --> 00:23:12,016
Lucy
354
00:23:12,122 --> 00:23:13,248
My name is Lucy
355
00:23:14,958 --> 00:23:16,687
Haven’t you heard that sharing is a virtue?
356
00:23:16,793 --> 00:23:19,694
Haven't you heard of being greedy bitten by a dog?
357
00:23:19,796 --> 00:23:21,491
Ever heard of compassion?
358
00:23:21,598 --> 00:23:23,759
Poor people must have hateful things
359
00:23:23,867 --> 00:23:25,164
Help people in need
360
00:23:25,268 --> 00:23:27,668
I hit you with a punch
361
00:23:27,771 --> 00:23:29,068
Heroes bleed without tears
362
00:23:29,172 --> 00:23:31,868
One step closer you will be dead
363
00:23:31,975 --> 00:23:33,567
Very good i won
364
00:23:33,677 --> 00:23:35,201
Well said, bastard
365
00:23:35,312 --> 00:23:37,041
What do you call me, dwarf?
366
00:23:39,916 --> 00:23:41,577
Where are these guys from?
367
00:23:41,685 --> 00:23:42,947
Do you think you can escape?
368
00:23:43,053 --> 00:23:44,850
Do you think you can hide it?
369
00:23:44,955 --> 00:23:46,616
I found you
370
00:23:46,723 --> 00:23:48,520
Nutbreaker!
371
00:23:48,625 --> 00:23:51,526
Nut destroyer? what does that mean?
372
00:23:51,628 --> 00:23:55,462
I accidentally caused them to lose a lot of nuts
373
00:23:55,565 --> 00:23:57,863
Is that the one with the belt?
374
00:23:57,968 --> 00:23:59,959
Actually...that's my collar
375
00:24:00,070 --> 00:24:03,062
You moved my nuts, you threw them all
376
00:24:03,773 --> 00:24:07,470
You stain them all and let them roll to the ground!
377
00:24:07,577 --> 00:24:09,636
They are really chasing them down and annoying them
378
00:24:09,746 --> 00:24:12,544
Without nuts, we have no food
379
00:24:13,183 --> 00:24:15,208
Had to take yours
380
00:24:15,886 --> 00:24:17,444
Grab it, mate
381
00:24:17,554 --> 00:24:20,819
Don’t even think about it, you squirrels
382
00:24:20,924 --> 00:24:23,415
This is my pizza, not yours
383
00:24:23,526 --> 00:24:25,426
It's not that troublesome guy
384
00:24:25,528 --> 00:24:27,155
I'm called little trouble
385
00:24:27,264 --> 00:24:28,822
It's a real name
386
00:24:28,932 --> 00:24:30,729
Spicy sausages, mushrooms
387
00:24:30,834 --> 00:24:32,563
Olives, cheese
388
00:24:32,669 --> 00:24:33,966
Give us some pizza
389
00:24:34,070 --> 00:24:36,061
A little more onions, thanks
390
00:24:36,740 --> 00:24:38,674
I'm full, take it away
391
00:24:38,775 --> 00:24:41,175
The rest of the pizza is yours
392
00:24:41,278 --> 00:24:42,404
Etc., etc…
393
00:24:42,512 --> 00:24:44,104
You can't leave me, follow these...
394
00:24:44,214 --> 00:24:45,943
Toothy animals together
395
00:24:46,783 --> 00:24:50,549
Do not…
396
00:24:50,654 --> 00:24:52,645
Step back, this is my pizza
397
00:24:57,827 --> 00:24:59,954
Then... two dogs appeared
398
00:25:00,063 --> 00:25:01,758
A big dog and a puppy
399
00:25:01,865 --> 00:25:03,799
I almost hit them, what can I do?
400
00:25:03,900 --> 00:25:05,868
If I turn left, I will hit the driving car
401
00:25:05,969 --> 00:25:07,493
If I turn right, I will hit the wall
402
00:25:07,604 --> 00:25:08,866
So I pressed the brake
403
00:25:09,539 --> 00:25:10,801
Things fly out
404
00:25:10,907 --> 00:25:11,805
Get out...
405
00:25:12,909 --> 00:25:14,843
So, the pizza box is here
406
00:25:14,945 --> 00:25:16,845
Among them, the big dog took it away
407
00:25:16,947 --> 00:25:17,971
Puppy chasing big dog
408
00:25:18,081 --> 00:25:19,048
I stopped them
409
00:25:19,783 --> 00:25:20,772
Give it back
410
00:25:20,884 --> 00:25:22,078
But it's useless, after all...
411
00:25:22,185 --> 00:25:23,117
Because they are dogs
412
00:25:23,219 --> 00:25:25,119
So he was robbed by the dog?
413
00:25:25,221 --> 00:25:26,984
Is this what you want to say?
414
00:25:27,090 --> 00:25:28,489
You can say that
415
00:25:28,591 --> 00:25:29,683
I tell you something
416
00:25:29,793 --> 00:25:32,023
How do you increase the sales of pizza?
417
00:25:32,128 --> 00:25:34,653
If you behave so badly, think about it?
418
00:25:34,764 --> 00:25:37,756
My goal is not to work seriously in a pizzeria
419
00:25:37,867 --> 00:25:38,663
I…
420
00:25:38,768 --> 00:25:39,700
Want to be a singer
421
00:25:39,803 --> 00:25:41,828
Yes... I will deduct money from your salary
422
00:25:42,238 --> 00:25:43,671
Write a song with it
423
00:25:44,207 --> 00:25:45,799
Delivery pizza stolen by dog
424
00:25:45,909 --> 00:25:47,934
What the hell are you thinking of?
425
00:25:51,281 --> 00:25:52,646
great
426
00:26:21,544 --> 00:26:22,704
It's been here
427
00:26:30,286 --> 00:26:31,776
It's on the ground
428
00:26:31,888 --> 00:26:34,049
Unconscious, comatose?
429
00:26:34,157 --> 00:26:36,250
No, sleeping
430
00:26:38,561 --> 00:26:41,553
It woke up, there was a conflict
431
00:26:41,664 --> 00:26:42,756
With ferret
432
00:26:42,866 --> 00:26:44,026
Do not
433
00:26:44,134 --> 00:26:45,192
rabbit?
434
00:26:45,301 --> 00:26:46,563
Not
435
00:26:47,270 --> 00:26:48,737
Is a squirrel
436
00:26:53,043 --> 00:26:56,137
The squirrels approached from the northeast and were aggressive
437
00:26:58,948 --> 00:27:01,075
Something happened here
438
00:27:01,184 --> 00:27:02,708
What is it?
439
00:27:09,192 --> 00:27:11,683
There is something, biting something
440
00:27:11,795 --> 00:27:14,559
Jumping, dancing collectively
441
00:27:14,664 --> 00:27:17,895
Dance in groups? No, impossible
442
00:27:18,001 --> 00:27:19,229
There must be something
443
00:27:21,204 --> 00:27:22,193
how's the progress?
444
00:27:22,305 --> 00:27:25,797
Sleep, dust, squirrels, these are the key points
445
00:27:25,909 --> 00:27:28,400
I need more clear news than the main point
446
00:27:28,511 --> 00:27:29,671
I'm close
447
00:27:29,779 --> 00:27:31,144
I can almost smell it
448
00:27:31,247 --> 00:27:32,612
I can taste...
449
00:27:32,715 --> 00:27:33,909
I'm quite close to it
450
00:27:34,017 --> 00:27:35,780
Don't be handsome! Go grab it!
451
00:27:35,885 --> 00:27:38,547
remember? We want it alive
452
00:27:38,655 --> 00:27:40,088
I will keep in mind
453
00:27:40,190 --> 00:27:41,521
When i want to kill it
454
00:27:41,624 --> 00:27:43,683
But you are really super strong, thank you guys!
455
00:27:58,274 --> 00:27:59,764
Hello, this is Jason Mayez
456
00:27:59,876 --> 00:28:00,706
Hi
457
00:28:00,810 --> 00:28:04,769
I... want to sign up for
your singing competition
458
00:28:04,881 --> 00:28:06,508
OK, OK, what's your name?
459
00:28:06,616 --> 00:28:07,810
Zoe, Zoe Bell
460
00:28:07,917 --> 00:28:10,784
Zoe Bell, what is your song title?
461
00:28:12,622 --> 00:28:15,022
Chair...chair...what good...
462
00:28:15,992 --> 00:28:16,959
space
463
00:28:17,060 --> 00:28:18,755
Space... Is there a wall?
464
00:28:18,862 --> 00:28:21,831
Space... and room for improvement
465
00:28:21,931 --> 00:28:24,229
Okay, see you at the game on Monday at ten
466
00:28:29,205 --> 00:28:31,730
Want to write a song by Monday?
467
00:28:31,841 --> 00:28:32,830
Done
468
00:28:33,943 --> 00:28:36,070
Is there room for improvement?
469
00:28:36,179 --> 00:28:37,544
Goodness
470
00:28:39,816 --> 00:28:42,546
Hello? Lucy?
471
00:28:43,286 --> 00:28:44,776
Lucy?
472
00:28:45,688 --> 00:28:46,586
Hello?
473
00:28:47,157 --> 00:28:48,454
What do you want to do?
474
00:28:48,558 --> 00:28:49,889
I'm lost
475
00:28:49,993 --> 00:28:51,460
Don't know where is home
476
00:28:51,561 --> 00:28:52,550
Home?
477
00:28:52,662 --> 00:28:55,153
Yes, the big house on the top of the mountain
478
00:28:55,265 --> 00:28:57,460
Why don't you go back there?
479
00:28:57,567 --> 00:28:59,899
I miss it, I just...
480
00:29:00,003 --> 00:29:01,937
Just got lost
481
00:29:02,038 --> 00:29:03,767
Sounds like your problem
482
00:29:07,310 --> 00:29:09,039
Yes, well, now...
483
00:29:13,950 --> 00:29:15,076
what is this?
484
00:29:16,786 --> 00:29:18,845
Is there a bathtub near here
485
00:29:22,692 --> 00:29:23,989
Getting colder
486
00:29:25,628 --> 00:29:27,562
Can you stay with you tonight?
487
00:29:27,664 --> 00:29:29,188
Do you want to stay at my site?
488
00:29:29,299 --> 00:29:30,596
that's great
489
00:29:30,700 --> 00:29:31,792
Thank you…
490
00:29:34,270 --> 00:29:36,534
Please show me the way
491
00:29:36,639 --> 00:29:37,867
Where to go?
492
00:29:37,974 --> 00:29:39,168
Go to your house
493
00:29:39,275 --> 00:29:40,902
This is it
494
00:29:41,010 --> 00:29:42,409
welcome
495
00:29:42,512 --> 00:29:43,843
But, but...
496
00:29:43,947 --> 00:29:45,141
but…
497
00:29:45,248 --> 00:29:46,909
Are you... stray dog?
498
00:29:47,016 --> 00:29:48,449
Do not discriminate against me
499
00:29:48,551 --> 00:29:50,815
I... I have no opinion, no opinion at all
500
00:29:53,223 --> 00:29:54,815
This is different from what I imagined
501
00:29:54,924 --> 00:29:56,789
I haven't brushed my teeth yet, and...
502
00:29:57,961 --> 00:29:59,895
And there is no pillow here
503
00:30:03,900 --> 00:30:06,835
You should not have a warm blanket?
504
00:30:06,936 --> 00:30:08,563
Wool blanket?
505
00:30:19,983 --> 00:30:21,575
Comfortable?
506
00:30:21,684 --> 00:30:23,948
Of course, I am very comfortable
507
00:30:26,889 --> 00:30:28,516
Please don't get so close
508
00:30:49,078 --> 00:30:50,136
Roussi
509
00:30:51,981 --> 00:30:53,414
What are we going to do today?
510
00:30:53,516 --> 00:30:54,949
Nothing we
511
00:30:57,220 --> 00:31:00,053
We can grab another pizza or...
512
00:31:00,156 --> 00:31:01,521
Stop talking about us
513
00:31:01,624 --> 00:31:02,648
Without us at all
514
00:31:02,759 --> 00:31:03,726
Then
515
00:31:03,826 --> 00:31:05,020
What are you going to do today?
516
00:31:05,128 --> 00:31:07,028
Find a way to survive
517
00:31:08,665 --> 00:31:09,962
I am looking for food
518
00:31:10,066 --> 00:31:11,693
Eat and rest
519
00:31:11,801 --> 00:31:13,632
Don't you play?
520
00:31:13,736 --> 00:31:15,567
play?
521
00:31:15,672 --> 00:31:16,934
I don't play
522
00:31:18,574 --> 00:31:19,199
never?
523
00:31:19,309 --> 00:31:20,537
That's right!
524
00:31:21,277 --> 00:31:22,710
You can't throw me in the dump
525
00:31:22,812 --> 00:31:24,404
I am alone, act!
526
00:31:24,514 --> 00:31:24,843
but…
527
00:31:24,947 --> 00:31:26,608
I said alone
528
00:31:26,716 --> 00:31:28,479
but…
529
00:31:28,584 --> 00:31:30,176
What is there?
530
00:31:31,587 --> 00:31:32,747
That's dog park
531
00:31:32,855 --> 00:31:35,551
So many dogs, do you play together?
532
00:31:36,726 --> 00:31:39,024
Maybe they can take me home
533
00:31:39,128 --> 00:31:41,619
Actually think about it carefully
534
00:31:41,731 --> 00:31:42,823
They can help you!
535
00:31:42,932 --> 00:31:43,728
really?
536
00:31:43,833 --> 00:31:45,095
Surely
537
00:31:45,201 --> 00:31:47,260
Thanks Luci, I owe you a favor
538
00:31:49,005 --> 00:31:50,131
Stupid dog!
539
00:31:50,773 --> 00:31:52,070
-Here...-
Come here...
540
00:31:52,175 --> 00:31:53,005
-Good connection.
-Come here.
541
00:31:53,109 --> 00:31:54,201
So cute
542
00:31:55,578 --> 00:31:56,067
Alright
543
00:31:56,179 --> 00:31:57,578
Don't snatch it
544
00:31:57,747 --> 00:31:59,112
Look, it's so dirty
545
00:32:01,918 --> 00:32:03,180
Get ready to catch the ball!
546
00:32:04,821 --> 00:32:05,845
Pick it up
547
00:32:06,823 --> 00:32:08,017
Handsome boy, well done
548
00:32:15,098 --> 00:32:15,792
Nome!
549
00:32:15,898 --> 00:32:16,865
Hi bella
550
00:32:16,966 --> 00:32:18,900
Hi, Kizmo, how are you?
551
00:32:19,001 --> 00:32:21,526
No, my master seems to want to kill me
552
00:32:21,637 --> 00:32:22,103
murder?
553
00:32:22,205 --> 00:32:24,639
Yesterday he spent a whole day
554
00:32:24,741 --> 00:32:26,106
Teach me how to pretend to die
555
00:32:26,209 --> 00:32:28,507
This is not a precursor to murder, what could it be?
556
00:32:28,611 --> 00:32:29,669
Don't be nervous, Gizmo
557
00:32:29,779 --> 00:32:31,610
Like shaking hands and turning over
558
00:32:31,714 --> 00:32:33,511
Pretending to be dead is a dog trick
559
00:32:33,616 --> 00:32:36,813
How could pretending to be a trick? I can not understand!
560
00:32:36,919 --> 00:32:38,750
Tell you, you see too many crime scenes
561
00:32:38,855 --> 00:32:40,982
Crime scene Miami, crime scene New York
562
00:32:41,090 --> 00:32:42,455
Crime scene Las Vegas
563
00:32:42,558 --> 00:32:44,753
He wanted me to die at the crime scene
564
00:32:44,861 --> 00:32:47,421
Don't be nervous, it's a basic dog trick
565
00:32:47,530 --> 00:32:48,155
Look good
566
00:32:50,099 --> 00:32:51,088
Do not…
567
00:32:51,200 --> 00:32:53,100
What he is planning, I feel it
568
00:32:53,202 --> 00:32:56,000
Since I peed on the game console... he wanted to get rid of me
569
00:32:56,105 --> 00:32:57,436
God, Bella
570
00:32:57,540 --> 00:32:59,132
Don't do this in front of us
571
00:32:59,242 --> 00:33:01,676
These murderous topics make me so nervous
572
00:33:01,778 --> 00:33:03,507
You know I'm nervous and I scratch
573
00:33:03,613 --> 00:33:04,910
Everyone...
574
00:33:05,014 --> 00:33:06,413
-Tippy, what's up?
-Everyone...
575
00:33:06,516 --> 00:33:06,845
Hurry up
576
00:33:06,949 --> 00:33:10,441
New dog...
577
00:33:10,553 --> 00:33:11,611
Who wants it?
578
00:33:11,721 --> 00:33:13,848
There is a new rookie
579
00:33:23,566 --> 00:33:24,999
What are you doing?
580
00:33:25,101 --> 00:33:28,559
Can you relax? This is the standard procedure for new members
581
00:33:28,671 --> 00:33:31,162
We want to investigate your family background
582
00:33:31,274 --> 00:33:33,037
This is how we distinguish
583
00:33:33,142 --> 00:33:34,734
Smell ass
584
00:33:34,844 --> 00:33:37,142
OK, you slept eight hours last night
585
00:33:37,246 --> 00:33:39,510
Dreaming of dancing samba with cat, weird
586
00:33:39,615 --> 00:33:41,139
Get up to pee twice and move a little
587
00:33:41,250 --> 00:33:43,047
Hold on, then you fart
588
00:33:43,953 --> 00:33:45,113
he's good
589
00:33:45,221 --> 00:33:47,781
So what? It feels like a criminal investigation
590
00:33:47,890 --> 00:33:48,822
Is that blueberry?
591
00:33:48,925 --> 00:33:50,620
Is that a fruit shake?
592
00:33:50,726 --> 00:33:51,522
and many more…
593
00:33:51,627 --> 00:33:53,117
Why ass smells
594
00:33:53,229 --> 00:33:55,424
So fresh? Do you wipe your ass with silk?
595
00:33:55,531 --> 00:33:57,192
I don’t wipe my ass, I use washing
596
00:33:57,300 --> 00:33:59,427
Things are awkward, where are you brothers?
597
00:33:59,535 --> 00:34:00,797
Mansion on top of the mountain
598
00:34:00,903 --> 00:34:02,530
You live in a mansion
599
00:34:02,638 --> 00:34:03,662
On the top of the mountain?
600
00:34:03,773 --> 00:34:05,934
And never wipe your ass yourself?
601
00:34:06,042 --> 00:34:07,976
Of course not. Who do you think I am?
602
00:34:08,077 --> 00:34:08,873
A wild dog by the road?
603
00:34:08,978 --> 00:34:11,538
But wiping ass is the most comfortable thing in the world
604
00:34:11,647 --> 00:34:12,773
Let him see, guys
605
00:34:14,183 --> 00:34:15,115
Awesome
606
00:34:15,218 --> 00:34:16,742
-Great
! -This is it!
607
00:34:16,853 --> 00:34:19,879
Good to come again, yes, baby do it!
608
00:34:24,060 --> 00:34:24,958
Not good for us
609
00:34:25,061 --> 00:34:27,529
Gizmo, the first time a dog wipes its ass
610
00:34:27,630 --> 00:34:28,654
What's wrong with us?
611
00:34:28,764 --> 00:34:31,528
You look at him, there is no collar,
obviously it is a stray dog
612
00:34:31,634 --> 00:34:32,862
And it's still pretty
613
00:34:32,969 --> 00:34:35,460
Butt smells of potpourri, my goodness
614
00:34:35,571 --> 00:34:37,562
If the mongrel came home with you
615
00:34:37,673 --> 00:34:40,005
We have to share everything, you know?
616
00:34:40,109 --> 00:34:41,770
It's everything
617
00:34:43,813 --> 00:34:45,075
It's really refreshing
618
00:34:45,181 --> 00:34:47,479
Excuse me, what about your collar?
619
00:34:48,150 --> 00:34:49,913
That's an interesting story, I...
620
00:34:50,019 --> 00:34:52,647
You are, stray dog
621
00:34:52,755 --> 00:34:55,588
I am not a stray dog
622
00:34:55,691 --> 00:34:57,750
No collar, no owner
623
00:34:57,860 --> 00:34:58,986
You are a stray dog
624
00:34:59,095 --> 00:35:01,188
Stray dogs will only be reduced to...
625
00:35:01,297 --> 00:35:02,093
somewhere
626
00:35:02,198 --> 00:35:03,722
Dog shelter
627
00:35:03,833 --> 00:35:07,530
You know what happens to dogs going to the shelter, right?
628
00:35:08,971 --> 00:35:11,701
what should I do? I don't want to go to the dog shelter
629
00:35:11,807 --> 00:35:12,739
Then...
630
00:35:12,842 --> 00:35:16,107
There is a way to find someone to take you home
631
00:35:21,083 --> 00:35:22,573
how? What is the probability?
632
00:35:22,685 --> 00:35:24,084
I think he has a chance
633
00:35:26,589 --> 00:35:27,851
Two bones bet on his failure
634
00:35:27,957 --> 00:35:29,720
Two bones plus cowhide bones bet his success
635
00:35:29,825 --> 00:35:31,156
You two are sick
636
00:35:32,628 --> 00:35:34,186
I bet four bones he will give up
637
00:35:35,731 --> 00:35:36,459
What is he doing
638
00:35:36,566 --> 00:35:37,965
What is he doing...
639
00:35:38,067 --> 00:35:40,729
Quickly leave the middle of the road
640
00:35:41,103 --> 00:35:42,161
Oh my
641
00:35:43,139 --> 00:35:45,767
You have to move
642
00:35:47,543 --> 00:35:48,669
What is he doing?
643
00:35:52,848 --> 00:35:53,815
what?
644
00:35:53,916 --> 00:35:55,816
You must be playing me
645
00:35:55,918 --> 00:35:57,749
You are a pizza thief
646
00:36:01,857 --> 00:36:03,757
I don't have time to control you
647
00:36:03,859 --> 00:36:05,087
where do you live?
648
00:36:06,128 --> 00:36:07,527
Do you have no home?
649
00:36:08,698 --> 00:36:10,131
It seems I have to take you home
650
00:36:11,200 --> 00:36:12,667
Just temporarily
651
00:36:12,768 --> 00:36:15,032
Until I find your home, understand?
652
00:36:15,137 --> 00:36:16,570
-He did it, do you believe it?
- He succeeded!
653
00:36:16,672 --> 00:36:18,003
The child did it, he succeeded!
654
00:36:18,107 --> 00:36:19,131
I do not know what to say
655
00:36:19,241 --> 00:36:20,037
I know!
656
00:36:20,142 --> 00:36:22,110
You two owe me a few bones
657
00:36:33,556 --> 00:36:34,079
Really
658
00:36:34,190 --> 00:36:36,954
Drooling on appetizers, ruining my reputation
659
00:36:37,059 --> 00:36:38,822
This is not a dog restaurant
660
00:36:39,662 --> 00:36:40,151
(No dogs allowed)
What are you doing?
661
00:36:40,262 --> 00:36:41,024
(
Does not allow dogs to enter) Do dogs cause trouble?
662
00:36:41,130 --> 00:36:42,563
(No dogs allowed)
Yes, dogs cause me trouble
663
00:36:42,665 --> 00:36:45,031
Does the troublesome dog look like this?
664
00:36:45,134 --> 00:36:46,726
Yes, it is!
665
00:36:46,836 --> 00:36:49,532
I swear if I see it again, I will...
666
00:36:49,639 --> 00:36:50,663
There are two dogs
667
00:36:51,774 --> 00:36:53,639
Soil, pine smell
668
00:36:54,176 --> 00:36:55,507
forest
669
00:36:55,611 --> 00:36:56,771
what?
670
00:37:02,718 --> 00:37:04,549
You must keep quiet!
671
00:37:08,924 --> 00:37:10,118
Almost coming
672
00:37:14,730 --> 00:37:15,856
-Miss Bell
.
673
00:37:15,965 --> 00:37:17,956
Late payment of rent, here again
674
00:37:18,067 --> 00:37:20,627
Yes about this
675
00:37:20,736 --> 00:37:23,170
I...recently, a little, a little...
676
00:37:27,309 --> 00:37:28,776
What is this place?
677
00:37:28,878 --> 00:37:31,540
It’s better to have food, I’m starving
678
00:37:32,948 --> 00:37:34,779
This is the kitchen
679
00:37:34,884 --> 00:37:36,511
restaurant
680
00:37:36,619 --> 00:37:38,109
living room
681
00:37:38,220 --> 00:37:40,586
The whole house is just one room
682
00:37:40,690 --> 00:37:43,659
The one who took me in seems like a poor man!
683
00:37:43,759 --> 00:37:47,058
If you can’t pay your rent on time,
I’ll find another tenant
684
00:37:47,163 --> 00:37:48,653
As soon as possible
685
00:37:48,764 --> 00:37:49,992
I have a deal at the end, don't I?
686
00:37:50,099 --> 00:37:51,691
If I didn’t get it before the weekend
687
00:37:51,801 --> 00:37:53,496
You will be kicked out
688
00:37:54,103 --> 00:37:55,593
what sound? What animal sounds?
689
00:37:55,705 --> 00:37:56,763
Cry?
690
00:37:56,872 --> 00:37:58,806
I... I didn't hear the cry
691
00:37:58,908 --> 00:38:01,536
Listen, I heard it again, is it a dog barking?
692
00:38:01,644 --> 00:38:02,576
Do you have a dog?
693
00:38:02,678 --> 00:38:05,044
No...that's my new ringtone
694
00:38:06,649 --> 00:38:08,708
It rang again
695
00:38:08,818 --> 00:38:09,876
It must be urgent to call Sansheng
696
00:38:09,985 --> 00:38:11,509
Sorry i have to answer this call
697
00:38:13,656 --> 00:38:15,214
Young people and their phones
698
00:38:20,730 --> 00:38:22,027
Be careful
699
00:38:22,131 --> 00:38:23,894
I only have four plates, do you know?
700
00:38:24,633 --> 00:38:26,794
Be quiet, don't cry
701
00:38:28,938 --> 00:38:30,098
look at you…
702
00:38:30,206 --> 00:38:33,698
Lost alone in a ruthless big city
703
00:38:33,809 --> 00:38:35,936
Looking for a place to live
704
00:38:36,045 --> 00:38:37,034
OK...
705
00:38:37,146 --> 00:38:38,773
I know you are hungry
706
00:38:38,881 --> 00:38:40,576
Let me see if there is anything for you
707
00:38:41,250 --> 00:38:43,480
Great! It's leftovers!
708
00:38:43,586 --> 00:38:44,610
Don't know what it will be
709
00:38:44,720 --> 00:38:47,120
Cheese Macaroni and Crispy Bacon
710
00:38:47,223 --> 00:38:49,020
Or tomato soup is better
711
00:38:49,125 --> 00:38:51,958
Pork chop with chive cream, so good!
712
00:38:52,061 --> 00:38:53,528
Eat fast!
713
00:38:55,531 --> 00:38:58,091
I... now live in a poor house
714
00:38:58,200 --> 00:38:59,963
You eat puppies, I'm going to write songs
715
00:39:00,069 --> 00:39:01,730
What to eat? this one?
716
00:39:01,837 --> 00:39:04,670
Don’t even dare to eat cats
717
00:39:04,774 --> 00:39:07,038
A cat that has 400 lives and likes weird food
718
00:39:07,143 --> 00:39:08,872
-Don't dare to eat this-
"Alone"
719
00:39:08,978 --> 00:39:10,912
"Away from hometown"
720
00:39:11,013 --> 00:39:14,005
"Like the homeless man lost in..."
721
00:39:14,116 --> 00:39:16,710
No, the lyrics are not good
722
00:39:18,888 --> 00:39:23,188
"Hear my voice, I am here"
723
00:39:23,292 --> 00:39:24,589
These tiles
724
00:39:24,693 --> 00:39:27,184
- very rough
- "From somewhere seen ..."
725
00:39:27,296 --> 00:39:29,560
God, what are you doing?
726
00:39:29,665 --> 00:39:32,065
Are you wiping ass on my floor?
727
00:39:33,035 --> 00:39:34,798
What am I thinking?
728
00:39:34,904 --> 00:39:36,496
I can't even pay the rent
729
00:39:36,605 --> 00:39:39,665
I should go for pizza instead of writing songs at home
730
00:39:39,775 --> 00:39:40,434
I want to ask
731
00:39:40,543 --> 00:39:44,001
Zoe, why don’t you bring
a dog who hates and willfully wipes his ass?
732
00:39:44,113 --> 00:39:45,944
That should alleviate your trouble
733
00:39:46,982 --> 00:39:48,677
Go out and wipe the dirty ghost of the ass!
734
00:39:56,859 --> 00:39:58,690
She threw me with the trash?
735
00:40:09,004 --> 00:40:11,768
Okay, it doesn't feel good here
736
00:40:12,708 --> 00:40:14,175
I need to talk to Caesar
737
00:40:15,110 --> 00:40:18,739
Go to a safe place...
738
00:40:18,848 --> 00:40:19,906
Go to a safe place
739
00:40:20,015 --> 00:40:21,448
Mom, turn on the light
740
00:40:21,550 --> 00:40:22,676
See who this is
741
00:40:22,785 --> 00:40:23,183
Lucy?
742
00:40:23,285 --> 00:40:25,549
I thought you were solved by the squirrel
743
00:40:25,654 --> 00:40:26,450
What are you doing here?
744
00:40:26,555 --> 00:40:27,817
What am I doing here?
745
00:40:27,923 --> 00:40:29,618
What are you doing here?
746
00:40:29,725 --> 00:40:32,785
These trash cans are on my dinner route
747
00:40:32,895 --> 00:40:35,830
Do you want to break into my territory again, Maotou?
748
00:40:36,699 --> 00:40:38,064
calm…
749
00:40:38,167 --> 00:40:40,567
She picked me up from the street, I had no choice
750
00:40:40,669 --> 00:40:42,603
Whatever you want, don't be too attached to her
751
00:40:42,705 --> 00:40:45,606
Humans kick you out whenever they find a chance
752
00:40:45,708 --> 00:40:48,404
They are totally unbelievable
753
00:40:48,510 --> 00:40:51,172
what? No one will treat me badly
754
00:40:51,280 --> 00:40:53,510
Then why are you standing in the dark?
755
00:40:53,616 --> 00:40:57,484
In the cold wind, there are a lot of garbage bins next to it
756
00:40:57,586 --> 00:40:58,917
because…
757
00:41:00,089 --> 00:41:03,024
I said it, you and I are both wild dogs
758
00:41:03,125 --> 00:41:04,615
You don’t understand, I...
759
00:41:04,727 --> 00:41:05,989
Improper wild dog
760
00:41:06,095 --> 00:41:07,995
I sleep on a pillow and drink clean water
761
00:41:08,097 --> 00:41:10,463
Rest twice a day, like a pet
762
00:41:10,566 --> 00:41:11,794
No longer
763
00:41:13,135 --> 00:41:16,036
She is the little girl who delivers pizza, right?
764
00:41:16,138 --> 00:41:17,628
I will make a deal with you
765
00:41:17,740 --> 00:41:19,503
transaction?
766
00:41:19,608 --> 00:41:22,042
You help me get the pizza
767
00:41:22,144 --> 00:41:24,612
I will teach you how to be a wild dog
768
00:41:24,713 --> 00:41:26,738
No...you're wrong
769
00:41:26,849 --> 00:41:28,612
This human is a good person
770
00:41:28,717 --> 00:41:29,741
She saved me
771
00:41:29,852 --> 00:41:31,649
Pick me up from the car array
772
00:41:31,754 --> 00:41:32,914
Humans love me
773
00:41:33,022 --> 00:41:34,683
I don't want to be a wild dog at all
774
00:41:34,790 --> 00:41:37,054
Don't blame me for not warning you to beware of humans
775
00:41:37,159 --> 00:41:38,524
Good luck idiot
776
00:41:49,004 --> 00:41:52,201
Quiet, you will drive me out of here by the landlord
777
00:41:52,308 --> 00:41:53,969
Then I will be homeless
778
00:41:54,076 --> 00:41:55,805
And you too, you know?
779
00:42:01,717 --> 00:42:02,741
look at you
780
00:42:02,851 --> 00:42:05,547
You don’t even know where you came from, right?
781
00:42:05,654 --> 00:42:07,986
Just a stray dog ​​lost
782
00:42:09,692 --> 00:42:11,091
Yes, you are very relaxed
783
00:42:11,193 --> 00:42:14,993
I have to take three jobs
to save money and support myself
784
00:42:15,097 --> 00:42:16,621
My parents don’t want me to do this
785
00:42:16,732 --> 00:42:19,428
To be honest, why not be a doctor or teacher?
786
00:42:19,535 --> 00:42:21,662
How do you support yourself as a singer?
787
00:42:21,770 --> 00:42:23,067
In short, we dispute
788
00:42:23,172 --> 00:42:24,571
Hurt each other's feelings
789
00:42:24,673 --> 00:42:26,072
Now i live alone
790
00:42:26,175 --> 00:42:28,006
I feel not confident at all
791
00:42:28,110 --> 00:42:30,510
Waiting for my dream to come true
792
00:42:30,612 --> 00:42:32,170
Talking with stray dog
793
00:42:32,982 --> 00:42:35,780
All this is really great, I am a joke!
794
00:42:42,825 --> 00:42:45,658
Alone away from home
795
00:42:45,761 --> 00:42:48,491
Where do family and friends go?
796
00:42:48,597 --> 00:42:51,794
Then, in a distant city
797
00:42:54,169 --> 00:42:57,002
I'm just a lost girl
798
00:42:57,106 --> 00:42:59,540
A dreamer, a wanderer
799
00:43:01,010 --> 00:43:03,979
Can't tell if this is yours or my song
800
00:43:04,079 --> 00:43:05,671
I feel very good!
801
00:43:05,781 --> 00:43:06,907
Okay, got it
802
00:43:07,016 --> 00:43:09,507
Ramen may not be very dog-friendly
803
00:43:10,552 --> 00:43:11,644
How about pizza?
804
00:43:12,755 --> 00:43:14,086
I got it for free anyway
805
00:44:14,516 --> 00:44:15,642
I smell little trouble
806
00:44:16,752 --> 00:44:18,083
Not a little trouble
807
00:44:18,187 --> 00:44:20,883
But it has been here recently
808
00:44:22,157 --> 00:44:25,490
It forms a kind of alliance, it is friendship
809
00:44:27,196 --> 00:44:28,629
It sleeps here
810
00:44:29,198 --> 00:44:30,631
But after
811
00:44:31,233 --> 00:44:32,757
Run around happily
812
00:44:32,868 --> 00:44:34,130
On the go
813
00:44:34,236 --> 00:44:35,760
Young couple quarreling
814
00:44:36,672 --> 00:44:37,798
You drove it away
815
00:44:37,906 --> 00:44:40,272
Use your thighs that are both angry and strong!
816
00:44:41,777 --> 00:44:43,904
Little trouble lying here...
817
00:44:44,012 --> 00:44:47,948
Rejected, frustrated, staying alone overnight
818
00:44:48,917 --> 00:44:50,475
Then rejected
819
00:44:50,586 --> 00:44:52,986
So little trouble broke into the woods
820
00:44:55,657 --> 00:44:58,125
It is this sad smell
821
00:44:58,227 --> 00:44:59,819
Will take me to find it
822
00:45:19,948 --> 00:45:21,677
brat
823
00:45:21,783 --> 00:45:22,841
Do not be afraid
824
00:45:23,519 --> 00:45:25,009
Just a storm
825
00:45:36,865 --> 00:45:37,957
good Morning
826
00:45:58,587 --> 00:46:00,487
I can't believe there is such a thing
827
00:46:00,589 --> 00:46:02,454
I can't lick anything
828
00:46:02,558 --> 00:46:03,991
Thank you, no shame
829
00:46:04,092 --> 00:46:06,652
She looks like a fluffy satellite dish
830
00:46:06,762 --> 00:46:07,729
Wait
831
00:46:07,829 --> 00:46:08,818
Satellite Antenna
832
00:46:08,931 --> 00:46:12,458
What if the government uses Bella
to send secret messages to Russia?
833
00:46:12,568 --> 00:46:13,626
Do not
834
00:46:14,536 --> 00:46:16,868
You’re enough, this is a protective collar
835
00:46:16,972 --> 00:46:19,167
A device that suppresses saliva, okay?
836
00:46:19,274 --> 00:46:20,969
They just want you to think so
837
00:46:23,845 --> 00:46:24,834
Go
838
00:46:24,947 --> 00:46:26,812
I'll come to you after sending these leaflets, will you?
839
00:46:27,716 --> 00:46:30,617
See who is back, street killer
840
00:46:30,719 --> 00:46:33,153
Tell you, playing in the car array is super effective
841
00:46:33,255 --> 00:46:34,813
Yes, fortune telling you
842
00:46:34,923 --> 00:46:37,016
But her family is really too small
843
00:46:37,125 --> 00:46:39,457
No housekeeper? How can that be
844
00:46:39,561 --> 00:46:41,893
So, do you want her to adopt you?
845
00:46:41,997 --> 00:46:43,692
I…
846
00:46:43,799 --> 00:46:44,925
I thought you wanted to go home
847
00:46:45,033 --> 00:46:45,863
She is looking for me
848
00:46:45,968 --> 00:46:47,799
Very good, although not for you
849
00:46:47,903 --> 00:46:49,768
However, this is not for you
850
00:46:49,871 --> 00:46:51,634
what? This little place
851
00:46:51,740 --> 00:46:53,071
Is it a urine-like park?
852
00:46:54,009 --> 00:46:55,135
Not only the smell of urine
853
00:46:55,244 --> 00:46:58,736
Not to mention there are some weird pervert puppies
854
00:46:59,147 --> 00:47:01,115
Let me go!
855
00:47:04,019 --> 00:47:05,748
I'm so sorry
856
00:47:05,854 --> 00:47:08,152
This nobleman from the hilltop mansion
857
00:47:08,257 --> 00:47:08,916
Sorry
858
00:47:09,024 --> 00:47:11,151
Our ass without fruit shake taste
859
00:47:11,260 --> 00:47:13,660
Come on brother, let's go find squirrels
860
00:47:15,197 --> 00:47:16,221
Please
861
00:47:16,965 --> 00:47:18,125
Oh my
862
00:47:22,638 --> 00:47:25,801
A dog trampled my nuts
863
00:47:27,242 --> 00:47:28,766
The dog
864
00:47:28,877 --> 00:47:30,674
Pay a price
865
00:47:31,513 --> 00:47:33,913
Forgive me for offending, but things have passed
866
00:47:34,016 --> 00:47:36,416
OK, sorry I lost your nuts
867
00:47:36,518 --> 00:47:38,179
Can you return the collar to me?
868
00:47:38,287 --> 00:47:41,814
Those are the only memories of my past life, please
869
00:47:42,758 --> 00:47:44,692
It's too late to apologize
870
00:47:44,793 --> 00:47:46,852
You ruined our nuts
871
00:47:48,930 --> 00:47:51,524
The squirrel is coming, grab his partner
872
00:47:51,633 --> 00:47:52,657
do not hurt me
873
00:47:52,768 --> 00:47:53,496
I swear
874
00:47:53,602 --> 00:47:55,536
Give you nuts at every opportunity
875
00:47:56,171 --> 00:47:57,900
Okay, it sounds contradictory
876
00:47:58,006 --> 00:48:00,167
Listen, I just want to go back to my collar
877
00:48:00,275 --> 00:48:02,072
Squirrel took your collar?
878
00:48:02,177 --> 00:48:03,872
No, not in my park
879
00:48:03,979 --> 00:48:04,877
I thought you were gone
880
00:48:04,980 --> 00:48:06,538
Bella can hear everything
881
00:48:06,648 --> 00:48:09,481
Thanks to this collar, I heard the voice of the dead!
882
00:48:09,584 --> 00:48:11,814
Although your first impression is bad, child
883
00:48:11,920 --> 00:48:13,615
But we have hatred for squirrels
884
00:48:13,722 --> 00:48:16,919
No squirrel can
wear a dog collar under my eyelids
885
00:48:17,025 --> 00:48:19,823
It is very impolite to take the dog collar
886
00:48:19,928 --> 00:48:21,259
Make them look good, mate
887
00:48:22,230 --> 00:48:23,857
attack!
888
00:48:41,717 --> 00:48:43,014
Don't worry, little squirrel
889
00:48:43,118 --> 00:48:44,551
It's just estrus
890
00:48:44,653 --> 00:48:46,018
You have also experienced and done
891
00:48:50,258 --> 00:48:52,624
My collar, return it to me!
892
00:49:05,273 --> 00:49:07,104
Thurman can always catch prey!
893
00:49:22,791 --> 00:49:24,224
Ladies and gentlemen, he took the trouble!
894
00:49:50,585 --> 00:49:51,984
You are not a small trouble
895
00:49:52,788 --> 00:49:53,686
Little trouble?
896
00:49:53,789 --> 00:49:55,017
Do you know where it is?
897
00:49:56,625 --> 00:49:57,785
Can you take me to find it?
898
00:50:01,163 --> 00:50:02,687
You are still valuable to me
899
00:50:03,698 --> 00:50:04,562
and many more
900
00:50:05,667 --> 00:50:06,156
Please say
901
00:50:06,268 --> 00:50:07,792
How is it going?
902
00:50:07,903 --> 00:50:10,030
The dog must be caught within 24 hours!
903
00:50:10,138 --> 00:50:10,934
Roger that
904
00:50:11,039 --> 00:50:12,802
I just got a piece of reliable information
905
00:50:12,908 --> 00:50:14,102
Reliable intelligence?
906
00:50:14,209 --> 00:50:15,676
What reliable information?
907
00:50:15,777 --> 00:50:17,108
Is the squirrel
908
00:50:18,847 --> 00:50:21,077
I can't believe I would ask
909
00:50:21,183 --> 00:50:22,514
but
910
00:50:22,617 --> 00:50:23,811
Can they talk?
911
00:50:24,786 --> 00:50:25,718
Pay
912
00:50:34,029 --> 00:50:35,018
see you later
913
00:50:35,130 --> 00:50:36,791
Little guy, don't get close to the refrigerator
914
00:50:36,898 --> 00:50:38,661
I will bring you pizza
915
00:50:38,767 --> 00:50:39,859
I know you like it!
916
00:50:42,037 --> 00:50:44,005
The whole room is mine
917
00:50:55,050 --> 00:50:57,712
Small trouble project, enter the final stage
918
00:50:57,819 --> 00:50:58,547
Found it?
919
00:50:58,653 --> 00:51:00,814
Yes, I'm going to kill
920
00:51:00,922 --> 00:51:02,412
Stop trying to kill it
921
00:51:02,524 --> 00:51:05,516
My toothy animal friend is sneaking into its house
922
00:51:05,627 --> 00:51:07,151
They will drive it out immediately
923
00:51:07,262 --> 00:51:08,194
By the time
924
00:51:08,296 --> 00:51:10,526
I will personally intercept the target
925
00:51:10,632 --> 00:51:13,658
The so-called toothy animal friend means...
926
00:51:13,768 --> 00:51:15,702
Squirrels, yes
927
00:51:21,610 --> 00:51:23,043
Come on, we can do it
928
00:51:37,192 --> 00:51:38,591
What are you doing here?
929
00:51:47,202 --> 00:51:48,692
Enough, this is not your home
930
00:51:48,803 --> 00:51:50,202
These are not your property!
931
00:51:53,775 --> 00:51:54,901
The action is really slow!
932
00:51:55,010 --> 00:51:56,500
Hey, You! Give me down!
933
00:52:08,957 --> 00:52:10,925
You got the wrong dog
934
00:52:13,895 --> 00:52:14,862
Don't think about it!
935
00:52:19,100 --> 00:52:20,499
How could there be an echo?
936
00:52:21,536 --> 00:52:22,503
When I pull my head out
937
00:52:22,604 --> 00:52:24,128
You all will become squirrel mud
938
00:52:31,513 --> 00:52:33,105
Hi little guy, I'm back
939
00:53:17,726 --> 00:53:18,852
you!
940
00:53:23,932 --> 00:53:25,422
Bad puppy
941
00:53:25,533 --> 00:53:27,160
Bad! puppy
942
00:53:28,603 --> 00:53:30,798
-I'm just going out.
-Miss Bell
943
00:53:33,975 --> 00:53:36,500
Really, I knew you had a dog at home
944
00:53:37,078 --> 00:53:39,046
It's not my dog
945
00:53:39,147 --> 00:53:40,171
It just got lost
946
00:53:40,281 --> 00:53:41,612
It won't get lost anymore
947
00:53:41,716 --> 00:53:42,978
Because I want to call the shelter!
948
00:53:43,084 --> 00:53:44,574
I... wait a minute... I just
949
00:53:44,686 --> 00:53:45,846
Wait…
950
00:53:45,954 --> 00:53:47,114
I'm sick of your excuses
951
00:53:47,222 --> 00:53:48,712
Move me out of this apartment!
952
00:53:48,823 --> 00:53:50,450
And I will not return the deposit to you!
953
00:53:50,558 --> 00:53:51,047
What, but...
954
00:53:51,159 --> 00:53:52,751
You actually made the room like this
955
00:53:52,861 --> 00:53:53,486
I…
956
00:53:53,595 --> 00:53:56,564
I shouldn’t have rented it to young musicians!
957
00:53:56,665 --> 00:53:57,996
What am I thinking?
958
00:53:58,099 --> 00:53:59,589
I want you before tomorrow
959
00:53:59,701 --> 00:54:00,929
leave here!
960
00:54:12,247 --> 00:54:15,683
I found you, you seem to be looking for a new home
961
00:54:17,085 --> 00:54:18,882
I know a good place
962
00:54:21,856 --> 00:54:23,221
(Dog shelter)
Help...
963
00:54:23,958 --> 00:54:25,448
There must be some misunderstanding
964
00:54:25,560 --> 00:54:27,721
I don’t belong here, I did nothing
965
00:54:27,829 --> 00:54:29,592
I told you long ago...
966
00:54:29,698 --> 00:54:30,426
Lucy?
967
00:54:30,532 --> 00:54:32,022
Can't believe in humans
968
00:54:32,133 --> 00:54:33,998
This has been the case since ancient times
969
00:54:34,102 --> 00:54:35,797
When humans are in a bad mood
970
00:54:35,904 --> 00:54:36,802
the first thing
971
00:54:36,905 --> 00:54:38,099
Is to throw away the dog
972
00:54:38,206 --> 00:54:39,969
No, this girl does not!
973
00:54:40,075 --> 00:54:41,770
She takes care of my life
974
00:54:41,876 --> 00:54:43,537
She even sing to me
975
00:54:43,645 --> 00:54:45,010
She likes me
976
00:54:45,847 --> 00:54:46,836
Why are you here?
977
00:54:46,948 --> 00:54:49,508
Nothing, long story
978
00:54:49,617 --> 00:54:51,141
This is not the case
979
00:54:51,252 --> 00:54:54,449
You are in the alley preparing to enjoy the pizza left by others
980
00:54:54,556 --> 00:54:56,615
There are some delicious teriyaki wings
981
00:54:56,725 --> 00:54:59,421
They were caught by the dog team
982
00:54:59,527 --> 00:55:02,018
Wide-eyed eyes are like stranded salmon
983
00:55:02,130 --> 00:55:04,064
Shut up, Karamon!
984
00:55:04,165 --> 00:55:05,894
The story seems a bit short?
985
00:55:06,000 --> 00:55:07,729
Sorry i haven't finished
986
00:55:07,836 --> 00:55:10,566
Long story short, I’m at the scene too
987
00:55:10,672 --> 00:55:11,934
I was also caught
988
00:55:12,040 --> 00:55:15,168
There is also a bag of creamy onion potato chips on the head
989
00:55:15,276 --> 00:55:17,005
Did not see the dog catcher coming
990
00:55:17,112 --> 00:55:18,511
Plus in my nose
991
00:55:18,613 --> 00:55:20,808
It's all creamy and onion
992
00:55:20,915 --> 00:55:22,712
Turning the trash can is disgraceful
993
00:55:22,817 --> 00:55:24,978
But let the wild dog survive, what do you say?
994
00:55:25,086 --> 00:55:28,146
I think about the benefits, although in the shelter
995
00:55:28,256 --> 00:55:30,656
However, it may also be adopted!
996
00:55:30,759 --> 00:55:33,660
I told you, can't believe in humans
997
00:55:38,566 --> 00:55:40,557
I used to be like you
998
00:55:40,668 --> 00:55:41,896
Have family...
999
00:55:42,003 --> 00:55:44,938
They should love me very much, I love them too
1000
00:55:54,682 --> 00:55:55,876
Oh my dear
1001
00:55:57,786 --> 00:55:58,912
hateful
1002
00:55:59,654 --> 00:56:00,814
Bad dog!
1003
00:56:00,922 --> 00:56:02,719
But... you saved his life
1004
00:56:02,824 --> 00:56:04,951
What do they know, what they see
1005
00:56:05,059 --> 00:56:07,584
Only the brutal bulldog!
1006
00:56:07,695 --> 00:56:08,923
The final ending...
1007
00:56:09,030 --> 00:56:11,999
Was thrown into the shelter, the miserable stray dog
1008
00:56:12,100 --> 00:56:14,625
But there are also good people outside
1009
00:56:14,736 --> 00:56:16,499
I know, I have seen it with my own eyes
1010
00:56:16,604 --> 00:56:17,070
is it?
1011
00:56:17,172 --> 00:56:19,936
Where is your pizza delivery girl now?
1012
00:56:22,544 --> 00:56:24,808
Once you become a stray dog, no one will want you
1013
00:56:24,913 --> 00:56:26,005
They just think...
1014
00:56:26,114 --> 00:56:26,944
You stink!
1015
00:56:27,048 --> 00:56:28,675
Stinky
1016
00:56:28,783 --> 00:56:30,808
Like a bear eating too many berries
1017
00:56:30,919 --> 00:56:32,546
Crouching behind the bush
1018
00:56:32,654 --> 00:56:34,417
Stop talking, I understand
1019
00:56:34,522 --> 00:56:37,582
Now the only option is to teach you to be a man
1020
00:56:37,692 --> 00:56:38,886
Real stray dog
1021
00:56:38,993 --> 00:56:41,985
First, we have to smell the ass as a greeting
1022
00:56:43,765 --> 00:56:45,699
Just to confirm your origin, man
1023
00:56:45,800 --> 00:56:49,167
After we leave here,
you have to chase at least three cats
1024
00:56:49,270 --> 00:56:51,101
Let us know that you are not their partner
1025
00:56:51,206 --> 00:56:54,664
You have to learn how to bark, bite, and growl!
1026
00:56:55,276 --> 00:56:57,005
Yes, fighting for food
1027
00:56:57,111 --> 00:56:59,545
Fight with other dogs and squirrels
1028
00:56:59,647 --> 00:57:01,410
Real dog!
1029
00:57:01,516 --> 00:57:04,542
Real dogs don’t do this, Lucy
1030
00:57:04,652 --> 00:57:06,552
We should be with the host
1031
00:57:06,654 --> 00:57:08,747
Let them play with us and feed us!
1032
00:57:08,857 --> 00:57:11,189
Give us stupid names, throw balls for us
1033
00:57:11,292 --> 00:57:12,919
Keep our safety and health
1034
00:57:13,027 --> 00:57:14,051
Scratch our belly
1035
00:57:14,162 --> 00:57:15,720
Smile watching us eat peanut butter
1036
00:57:15,830 --> 00:57:16,990
Hold us when you are sad!
1037
00:57:17,098 --> 00:57:18,497
Shut up, kid
1038
00:57:18,600 --> 00:57:19,897
They only ask for a return
1039
00:57:20,001 --> 00:57:21,696
I call you, stop talking!
1040
00:57:21,803 --> 00:57:24,931
Is that we give them unconditional love
1041
00:57:25,907 --> 00:57:28,569
How long have you never loved humans, Lucy?
1042
00:57:45,927 --> 00:57:47,588
(Audiance audition after one hour)
1043
00:58:12,253 --> 00:58:13,880
Here, it must be her
1044
00:58:13,988 --> 00:58:15,649
I said she would come to me
1045
00:58:18,593 --> 00:58:19,992
Got you!
1046
00:58:20,094 --> 00:58:21,493
Finished, this guy again
1047
00:58:21,596 --> 00:58:23,791
Do you also know this bastard?
1048
00:58:23,898 --> 00:58:25,525
Everyone knows this idiot
1049
00:58:25,633 --> 00:58:27,157
He will kidnap you for a dollar
1050
00:58:27,268 --> 00:58:29,463
At least he didn’t come for us
1051
00:58:29,570 --> 00:58:31,128
As my father said
1052
00:58:31,239 --> 00:58:32,934
Stray dogs are worthless
1053
00:58:33,041 --> 00:58:34,770
Stupid dog, that's what you did
1054
00:58:34,876 --> 00:58:37,174
Your guess is completely correct, sir
1055
00:58:38,112 --> 00:58:40,171
You are such an elusive beast
1056
00:58:40,281 --> 00:58:42,579
Your master and my wallet
1057
00:58:43,184 --> 00:58:44,674
Will be very satisfied
1058
00:58:45,920 --> 00:58:46,909
Take...
1059
00:58:50,158 --> 00:58:52,217
Thurman can always catch prey
1060
00:58:54,996 --> 00:58:56,657
This smell is wrong
1061
00:58:56,764 --> 00:58:57,924
It's the dog's fault
1062
00:58:58,933 --> 00:58:59,991
Sorry
1063
00:59:00,768 --> 00:59:02,167
What do I care about him?
1064
00:59:02,270 --> 00:59:05,103
I have told him that human beings are not credible
1065
00:59:05,206 --> 00:59:06,764
It only makes the dog hurt
1066
00:59:06,874 --> 00:59:08,774
Now he was caught by the pet hunter
1067
00:59:08,876 --> 00:59:09,604
Look
1068
00:59:09,711 --> 00:59:12,874
This is the end of hope for humanity
1069
00:59:15,683 --> 00:59:16,775
Stop playing harmonica
1070
00:59:16,884 --> 00:59:19,580
Don't play sad prison songs!
1071
00:59:19,687 --> 00:59:20,711
This is not a harmonica
1072
00:59:20,822 --> 00:59:23,188
It's actually the sound I made with my mouth!
1073
00:59:25,226 --> 00:59:26,193
no response?
1074
00:59:26,294 --> 00:59:27,591
Then listen to my trumpet!
1075
00:59:32,233 --> 00:59:34,030
are you here?
1076
00:59:34,135 --> 00:59:35,602
Where are you, mate?
1077
00:59:36,637 --> 00:59:38,127
I'll take you home
1078
00:59:41,542 --> 00:59:42,770
where are you
1079
00:59:46,214 --> 00:59:48,011
I just want to take you home
1080
00:59:49,083 --> 00:59:51,574
I want to take you all home
1081
01:00:00,695 --> 01:00:02,925
I am the only one who feels moved
1082
01:00:06,200 --> 01:00:08,065
She is really sad
1083
01:00:08,169 --> 01:00:11,661
Yes, it seems really... super sad
1084
01:00:11,773 --> 01:00:13,707
She really wanted to bring back little trouble
1085
01:00:13,808 --> 01:00:16,641
But that oil-headed bastard took the lead
1086
01:00:16,744 --> 01:00:17,642
we…
1087
01:00:17,745 --> 01:00:18,837
We have to think of a way
1088
01:00:18,946 --> 01:00:21,141
If you are asked to leave here, will you help?
1089
01:00:21,249 --> 01:00:23,683
To walk together, we will follow you
1090
01:00:36,197 --> 01:00:38,165
Daughter, you are finally back!
1091
01:00:38,266 --> 01:00:39,858
Official, official
1092
01:00:39,967 --> 01:00:40,729
whatever!
1093
01:00:40,835 --> 01:00:43,770
According to the agreement, your dog was recovered
1094
01:00:45,039 --> 01:00:47,837
I... really miss you so much
1095
01:00:47,942 --> 01:00:51,241
Wash it off and
get ready to attend important events tomorrow
1096
01:00:52,713 --> 01:00:55,113
I think we should check out first?
1097
01:00:57,051 --> 01:00:58,211
Check in the mailbox
1098
01:01:10,665 --> 01:01:12,064
I do not accept checks
1099
01:01:13,267 --> 01:01:14,234
it's a pity
1100
01:01:19,540 --> 01:01:20,507
Norbert
1101
01:01:25,746 --> 01:01:28,510
You pay me
1102
01:01:28,616 --> 01:01:29,548
We don't pay
1103
01:01:31,119 --> 01:01:33,587
It seems that it must come hard
1104
01:01:46,067 --> 01:01:48,592
Everyone prepares, the opportunity is coming
1105
01:01:48,703 --> 01:01:49,795
Pay attention to my instructions
1106
01:01:49,904 --> 01:01:53,067
Three, two, one
1107
01:02:04,852 --> 01:02:05,876
prison Break
1108
01:02:16,030 --> 01:02:17,554
Come back to me!
1109
01:03:37,044 --> 01:03:38,705
What is she doing here?
1110
01:03:38,813 --> 01:03:41,077
Only domestic dogs are allowed in this park
1111
01:03:41,182 --> 01:03:43,207
I am looking for that...
1112
01:03:44,151 --> 01:03:44,742
A dog
1113
01:03:44,852 --> 01:03:46,649
Wait a minute, is that a little troublesome collar?
1114
01:03:46,754 --> 01:03:47,982
Fruit milkshake guy?
1115
01:03:48,089 --> 01:03:50,489
Actually, we don't trust that guy very much
1116
01:03:50,591 --> 01:03:52,821
Has anyone checked if he is a wanted criminal?
1117
01:03:53,561 --> 01:03:55,085
I told him that he cannot believe in humans
1118
01:03:55,196 --> 01:03:57,824
As a result, he committed the biggest mistake in his life!
1119
01:03:57,932 --> 01:03:58,864
We haven't seen him
1120
01:03:58,966 --> 01:04:01,093
Since he was picked up by the woman
1121
01:04:01,202 --> 01:04:02,066
It's her
1122
01:04:02,169 --> 01:04:04,467
She is looking for a little troublesome human
1123
01:04:04,572 --> 01:04:06,836
Look at her broken heart
1124
01:04:06,941 --> 01:04:09,967
The worst is the scary animal kidnapper
1125
01:04:10,077 --> 01:04:11,544
I have seen him, he has been
1126
01:04:11,646 --> 01:04:12,772
Watch the Squirrel Wars here
1127
01:04:12,880 --> 01:04:14,814
where is he? He caught little trouble!
1128
01:04:14,915 --> 01:04:16,143
Wait a minute and leave it to me
1129
01:04:20,187 --> 01:04:21,882
A used car
1130
01:04:22,757 --> 01:04:24,452
A bus
1131
01:04:24,558 --> 01:04:25,718
Need to change oil and filter
1132
01:04:25,826 --> 01:04:27,157
She can hear everything, without permission
1133
01:04:27,261 --> 01:04:28,523
electric car
1134
01:04:28,629 --> 01:04:30,529
-It’s illegal for me to say it.
-Good luck.
1135
01:04:31,766 --> 01:04:32,790
and many more…
1136
01:04:32,900 --> 01:04:34,731
Ok, I found it!
1137
01:04:34,835 --> 01:04:36,632
A 16-foot car
1138
01:04:36,737 --> 01:04:38,830
Harsh brakes and exhaust sound
1139
01:04:38,939 --> 01:04:40,907
At the 49th to the 16th of that road
1140
01:04:41,008 --> 01:04:43,636
Turn right onto Piccadilly Avenue
1141
01:04:43,744 --> 01:04:45,803
You are so good, thanks!
1142
01:04:55,690 --> 01:04:57,885
You... do you know where it is?
1143
01:04:58,893 --> 01:04:59,917
Can you take me there?
1144
01:05:03,664 --> 01:05:04,995
Let's go! Let's go get some trouble
1145
01:05:05,099 --> 01:05:05,997
Run fast
1146
01:05:07,034 --> 01:05:08,626
Okay, keep going straight!
1147
01:05:12,773 --> 01:05:13,569
Turn right now
1148
01:05:13,674 --> 01:05:15,198
Turn left... Hurry up!
1149
01:05:18,846 --> 01:05:21,713
Are you having a good time on the weekend?
1150
01:05:23,117 --> 01:05:24,448
Of course happy
1151
01:05:24,552 --> 01:05:27,020
We got along very well with the little guy
1152
01:05:27,121 --> 01:05:29,749
Wandered... many places
1153
01:05:29,857 --> 01:05:32,189
Play ball and bite with it
1154
01:05:32,293 --> 01:05:34,761
You know what dogs like
1155
01:05:34,862 --> 01:05:36,887
It still sleeps with me at night!
1156
01:05:36,997 --> 01:05:39,465
-I'm so happy to hear that.
-I know that lawyers always count hourly fees
1157
01:05:39,567 --> 01:05:40,829
So let's stop talking nonsense
1158
01:05:59,687 --> 01:06:01,848
Excuse me, who are you looking for?
1159
01:06:02,790 --> 01:06:05,418
Things are a bit difficult to explain, but...
1160
01:06:05,526 --> 01:06:07,517
I was told
1161
01:06:07,628 --> 01:06:09,255
My dog ​​is here...
1162
01:06:10,197 --> 01:06:11,892
Somewhere, it should be
1163
01:06:13,134 --> 01:06:15,568
You are waiting for me here, okay?
1164
01:06:21,809 --> 01:06:23,709
Okay, listen
1165
01:06:23,811 --> 01:06:27,406
These two bad guys who don’t pay are the targets
1166
01:06:27,515 --> 01:06:30,678
When I ordered the attack, you surrounded the target
1167
01:06:30,785 --> 01:06:33,117
Then, in a mess
1168
01:06:33,220 --> 01:06:36,519
I will take their baby puppies and take them as hostages
1169
01:06:36,624 --> 01:06:39,684
Until they pay, understand?
1170
01:06:42,530 --> 01:06:44,020
No...not now
1171
01:06:44,131 --> 01:06:47,430
Friends, I will let you know when the time comes
1172
01:06:47,535 --> 01:06:49,594
All orders, let's go!
1173
01:06:55,009 --> 01:06:57,068
You say again what are we doing here?
1174
01:06:57,178 --> 01:06:59,840
I saw Luxi picking up the little troublesome collar
1175
01:06:59,947 --> 01:07:02,848
She will not pick up anything other than food
1176
01:07:02,950 --> 01:07:05,544
If it’s not on a hilltop mansion
1177
01:07:05,653 --> 01:07:10,681
Than Angelina Jolie’s eyes
rest on a greener lawn
1178
01:07:10,791 --> 01:07:12,725
I don't know what else
1179
01:07:12,827 --> 01:07:14,055
Will know soon
1180
01:07:14,161 --> 01:07:15,992
Come on, we follow those squirrels
1181
01:07:17,865 --> 01:07:20,800
Then, all the conditions have been met
1182
01:07:21,669 --> 01:07:22,931
Finally waited!
1183
01:07:27,041 --> 01:07:30,169
Sorry to interrupt, let me introduce...
1184
01:07:30,277 --> 01:07:31,869
Zoebel
1185
01:07:31,979 --> 01:07:32,946
Who?
1186
01:07:34,048 --> 01:07:35,174
Fortunately, you are safe
1187
01:07:35,282 --> 01:07:37,147
I have been looking for you everywhere
1188
01:07:37,251 --> 01:07:38,445
what happened?
1189
01:07:38,552 --> 01:07:39,450
Who is she?
1190
01:07:39,553 --> 01:07:41,987
She came here to find her dog
1191
01:07:42,089 --> 01:07:44,182
Actually, it can't be mine
1192
01:07:44,291 --> 01:07:46,816
However, I have been taking care of it before
1193
01:07:46,927 --> 01:07:48,861
It is playing in the car array
1194
01:07:48,963 --> 01:07:52,160
Obviously, she rescued the dog from the ghost door
1195
01:07:52,266 --> 01:07:54,166
Wait, isn't it with you?
1196
01:07:54,268 --> 01:07:56,668
Yes, she is lying at all
1197
01:07:56,770 --> 01:07:59,102
She is a girl with... delusions
1198
01:08:00,841 --> 01:08:02,035
What's going on?
1199
01:08:02,142 --> 01:08:04,440
I want you to pay, immediately
1200
01:08:04,545 --> 01:08:06,410
Excuse me, who is this?
1201
01:08:06,514 --> 01:08:09,005
I was hired to find the dog
1202
01:08:09,116 --> 01:08:11,812
I was chasing it everywhere in the city last week
1203
01:08:11,919 --> 01:08:13,181
What an abominable act
1204
01:08:13,287 --> 01:08:14,845
Now I have to reconsider
1205
01:08:14,955 --> 01:08:17,253
I swear I have never seen this madman in my life!
1206
01:08:18,225 --> 01:08:19,749
We have already signed the contract!
1207
01:08:20,694 --> 01:08:21,752
We also have an agreement!
1208
01:08:21,862 --> 01:08:23,159
This money belongs to me!
1209
01:08:23,264 --> 01:08:23,958
is it?
1210
01:08:24,064 --> 01:08:26,658
As the executor of the Van der Waals Woods heritage
1211
01:08:27,535 --> 01:08:29,469
You still need my signature
1212
01:08:29,570 --> 01:08:31,629
And I will never give it to you!
1213
01:08:31,739 --> 01:08:33,707
Do not!
1214
01:08:34,208 --> 01:08:35,800
Since you guys want to come hard
1215
01:08:35,910 --> 01:08:37,571
Then I'll be with you
1216
01:08:39,113 --> 01:08:41,775
We are not small animals
1217
01:08:41,882 --> 01:08:43,076
Between you and me
1218
01:08:43,183 --> 01:08:45,083
And my nuts
1219
01:08:46,620 --> 01:08:48,611
Go grab him, mate!
1220
01:08:54,828 --> 01:08:55,852
No, step back!
1221
01:08:57,831 --> 01:08:59,196
Do not impulse! Jungle otter
1222
01:08:59,300 --> 01:09:02,098
Want to move them, first pass us!
1223
01:09:04,271 --> 01:09:05,795
come
1224
01:09:05,906 --> 01:09:07,703
Snoopy, Ortis, Karamon
1225
01:09:07,808 --> 01:09:08,934
howare you guys!
1226
01:09:09,043 --> 01:09:11,568
Let's do a big job
1227
01:09:21,589 --> 01:09:22,613
Little trouble?
1228
01:09:29,229 --> 01:09:32,494
Hope I have the new rabies vaccine
1229
01:09:40,140 --> 01:09:42,802
Stop it! Promise our request!
1230
01:09:42,910 --> 01:09:44,172
Otherwise the little guy will die
1231
01:09:44,278 --> 01:09:46,178
Trust me, I have waited for this moment
1232
01:09:46,280 --> 01:09:48,544
For a long time!
1233
01:09:49,850 --> 01:09:52,216
OK, I will count to three, and then
1234
01:09:53,754 --> 01:09:54,880
One…
1235
01:09:54,989 --> 01:09:56,479
I like its style
1236
01:09:56,590 --> 01:09:57,147
two…
1237
01:09:57,257 --> 01:09:58,690
I can not see!
1238
01:09:58,792 --> 01:10:01,158
Actually, I dare to watch it
1239
01:10:02,162 --> 01:10:03,026
three
1240
01:10:09,903 --> 01:10:10,801
Ok ruffian
1241
01:10:10,904 --> 01:10:14,635
Hurry up and ask your choir to put on the shoes
and go home
1242
01:10:14,742 --> 01:10:16,107
Dance class is over
1243
01:10:20,948 --> 01:10:22,609
We will come again
1244
01:10:22,716 --> 01:10:25,651
You better return the nuts
1245
01:10:28,956 --> 01:10:31,481
Lucy, you are free from the shelter!
1246
01:10:31,592 --> 01:10:32,149
of course
1247
01:10:32,259 --> 01:10:34,853
You have a hard time shutting down professional stray dogs
1248
01:10:34,962 --> 01:10:37,556
But why are you here?
1249
01:10:38,098 --> 01:10:39,998
I never thought I would say that
1250
01:10:40,100 --> 01:10:41,829
You belong to human
1251
01:10:41,935 --> 01:10:43,425
That human
1252
01:10:43,537 --> 01:10:45,198
She has been looking for you everywhere
1253
01:10:46,940 --> 01:10:50,000
Also, I think you should want to get this back
1254
01:10:51,612 --> 01:10:52,806
I…
1255
01:10:52,913 --> 01:10:54,039
I do not know what to say
1256
01:10:54,148 --> 01:10:56,013
You already said, kid
1257
01:10:56,116 --> 01:10:57,674
You let me know clearly
1258
01:10:57,785 --> 01:11:00,720
What to do and who to be
1259
01:11:00,821 --> 01:11:03,790
I have been abandoned for a long time
1260
01:11:03,891 --> 01:11:07,952
I almost forgot to feel loved
1261
01:11:08,062 --> 01:11:09,529
But when i saw
1262
01:11:09,630 --> 01:11:11,996
When the girl came to you in the shelter
1263
01:11:12,099 --> 01:11:13,726
In her eyes
1264
01:11:13,834 --> 01:11:16,803
Full of love for you
1265
01:11:16,904 --> 01:11:18,633
You wake me up
1266
01:11:18,739 --> 01:11:20,832
If humans can love you
1267
01:11:21,909 --> 01:11:24,104
Maybe someone
1268
01:11:24,211 --> 01:11:25,974
Fall in love with me
1269
01:11:27,047 --> 01:11:29,174
Sorry, can it be over?
1270
01:11:29,283 --> 01:11:31,114
I want to leave this zoo quickly
1271
01:11:31,218 --> 01:11:32,617
Almost over
1272
01:11:32,720 --> 01:11:34,813
Given so many people fighting for little trouble
1273
01:11:34,922 --> 01:11:36,947
I think it's best to decide by itself
1274
01:11:37,057 --> 01:11:39,184
He comes to pick, who wants to be a dog
1275
01:11:47,601 --> 01:11:49,967
I didn't notice it before
1276
01:11:50,070 --> 01:11:51,162
Lucy is a little cute
1277
01:11:51,271 --> 01:11:52,203
-Come here, come girl
-come here
1278
01:11:52,306 --> 01:11:52,829
It's public
1279
01:11:52,940 --> 01:11:54,498
-Anything.
-See what I brought, little trouble
1280
01:11:54,608 --> 01:11:55,006
-Come here
-Come here, hurry
1281
01:11:55,109 --> 01:11:56,041
-Come here.
-Come here, dog.
1282
01:11:56,143 --> 01:11:57,872
- I will give you a better life
- little trouble
1283
01:11:57,978 --> 01:11:59,445
- my hand
- come, come quickly ah
1284
01:11:59,546 --> 01:12:00,069
Little trouble
1285
01:12:00,180 --> 01:12:01,010
Little trouble…
1286
01:12:01,115 --> 01:12:02,013
come
1287
01:12:10,257 --> 01:12:10,814
what…
1288
01:12:10,924 --> 01:12:13,620
Okay, it seems that the little trouble is ok
1289
01:12:13,727 --> 01:12:18,528
Ms. Van der Woods has always wanted small troubles
to find someone who loves it
1290
01:12:18,632 --> 01:12:21,100
And give it a happy home
1291
01:12:21,201 --> 01:12:23,761
Now as long as the signature is completed
1292
01:12:30,177 --> 01:12:31,166
and many more
1293
01:12:31,278 --> 01:12:33,178
Does it mean that the little trouble is mine?
1294
01:12:34,181 --> 01:12:35,443
Not only small trouble
1295
01:12:35,549 --> 01:12:37,983
Everything, mansions, real estate
1296
01:12:38,085 --> 01:12:39,575
With her legacy
1297
01:12:39,686 --> 01:12:43,053
But...but
I don’t know what to do with these?
1298
01:12:43,157 --> 01:12:44,522
All i want is it
1299
01:12:44,625 --> 01:12:46,684
You look good, Miss Bell
1300
01:12:46,794 --> 01:12:49,957
So I think you will make good use of this wealth
1301
01:13:00,941 --> 01:13:02,738
I promised myself
1302
01:13:02,843 --> 01:13:04,834
Won't do that, hug me!
1303
01:13:07,681 --> 01:13:08,875
Disgusting
1304
01:13:08,982 --> 01:13:10,916
Yes, my bad breath!
1305
01:13:41,181 --> 01:13:45,584
(Vander Woods Dog Park)
1306
01:13:46,587 --> 01:13:48,578
Welcome everyone to the newly opened
1307
01:13:48,689 --> 01:13:51,089
Vanderwoods Dog Park
1308
01:13:52,159 --> 01:13:52,989
in fact
1309
01:13:53,093 --> 01:13:55,186
Once upon a time, we were all lost
1310
01:13:55,295 --> 01:13:58,093
Want to find a place like home
1311
01:13:58,198 --> 01:13:58,755
Correct
1312
01:13:58,866 --> 01:14:00,493
The journey will not be smooth forever
1313
01:14:00,601 --> 01:14:04,628
From time to time we will feel like living on the streets
1314
01:14:04,738 --> 01:14:06,603
But if we share Xiaoai
1315
01:14:06,707 --> 01:14:09,175
Open your heart and help others
1316
01:14:09,276 --> 01:14:10,800
Wandering people can also find a way out!
1317
01:14:10,911 --> 01:14:12,640
-That's right...-Yes
...
1318
01:14:14,815 --> 01:14:15,679
it is good
1319
01:14:19,920 --> 01:14:24,550
"I found my voice, I am here"
1320
01:14:24,658 --> 01:14:28,685
"Looking out from where I am standing"
1321
01:14:28,795 --> 01:14:32,754
"Looking at the stars in front of me"
1322
01:14:32,866 --> 01:14:35,994
"Firelight is so dazzling"
1323
01:14:36,103 --> 01:14:36,865
Hey
1324
01:14:36,970 --> 01:14:38,938
-Who is that?
- "reach there"
1325
01:14:39,039 --> 01:14:43,100
"Find you, hold my hand"
1326
01:14:43,210 --> 01:14:48,546
"Run together"
1327
01:14:50,250 --> 01:14:53,777
"Oh, you give me reason"
1328
01:14:55,656 --> 01:14:58,523
"In my arms of love"
1329
01:15:00,594 --> 01:15:02,721
"Let me be strong and independent"
1330
01:15:04,665 --> 01:15:06,690
"Last home"
1331
01:15:07,601 --> 01:15:10,764
"Do not let me fall to the ground"
1332
01:15:11,638 --> 01:15:13,731
"Take me, take me"
1333
01:15:13,840 --> 01:15:16,035
"Take me back to earth"
1334
01:15:16,143 --> 01:15:17,735
This place is different,
"Take me back to earth"
1335
01:15:17,844 --> 01:15:19,004
Become advanced!
1336
01:15:19,112 --> 01:15:21,046
"Take me..."
Probably to grab money
1337
01:15:21,148 --> 01:15:23,173
The air smells so fresh!
1338
01:15:23,283 --> 01:15:27,583
"Don't let me fall to the ground"
Come on, everybody, treatment will be late
1339
01:15:27,688 --> 01:15:29,849
"Take me, take me..."
1340
01:15:29,957 --> 01:15:33,859
"Take me back to earth"
1341
01:15:33,961 --> 01:15:36,794
"Take me..."
1342
01:15:36,897 --> 01:15:42,563
"Take me back to earth"
1343
01:15:45,238 --> 01:15:49,800
I want you all to close your eyes
and clearance thoughts
1344
01:15:49,910 --> 01:15:53,846
We will build trust, respect, and loyalty
1345
01:15:53,947 --> 01:15:56,609
Remember, this is your reason for becoming a dog
1346
01:15:56,717 --> 01:15:58,878
I think sniffing the ass is the reason to be a dog
1347
01:15:59,686 --> 01:16:01,745
Now, come to breathing meditation
1348
01:16:01,855 --> 01:16:05,723
I hope
each of you will penetrate into your inner world
1349
01:16:05,826 --> 01:16:09,125
Maintain a good mood and change the soul
1350
01:16:09,229 --> 01:16:12,494
Bring yourself to a happy place
1351
01:16:12,599 --> 01:16:14,658
I want to go home with this guy
1352
01:16:16,136 --> 01:16:19,264
"Do not let me fall to the ground"
1353
01:16:20,040 --> 01:16:22,167
"Take me, take me..."
1354
01:16:22,275 --> 01:16:26,177
"Take me back to earth"
1355
01:16:26,279 --> 01:16:27,576
I am Jason
1356
01:16:27,681 --> 01:16:30,445
Bring all the judges to Dog Park immediately
1357
01:16:30,550 --> 01:16:32,074
I found the next superstar!
1358
01:16:32,185 --> 01:16:35,916
"Do not let me fall to the ground"
1359
01:16:36,023 --> 01:16:38,150
Gizmo, I want to ask you something
1360
01:16:38,258 --> 01:16:40,988
Why do you think the master wants to kill you?
1361
01:16:41,094 --> 01:16:43,255
Because he is as stupid as a nut, this is the reason
1362
01:16:45,265 --> 01:16:46,789
Someone mentioned nuts
1363
01:16:46,900 --> 01:16:48,959
No one can move my nuts!
1364
01:16:49,069 --> 01:16:49,933
squirrel!
1365
01:16:51,204 --> 01:16:54,696
Look! They began to exercise instinctive reactions
1366
01:16:54,808 --> 01:16:56,639
Being a dog must be fun!
1367
01:16:56,743 --> 01:16:59,576
Dad, why don't you go on stage and go to a show
1368
01:16:59,679 --> 01:17:00,976
Do what you are good at
1369
01:17:05,819 --> 01:17:07,582
"This is a story about dogs"
1370
01:17:07,687 --> 01:17:09,951
"Our family boy, he is called a little trouble"
1371
01:17:10,057 --> 01:17:12,082
"From rich to poor, good to bad"
1372
01:17:12,192 --> 01:17:14,160
"Another dreamer, another wanderer"
1373
01:17:14,261 --> 01:17:18,163
"Stray dogs can find a way out of the adoption center"
1374
01:17:18,265 --> 01:17:20,130
"Miss Fan, this is me"
1375
01:17:20,233 --> 01:17:22,428
"Snoopy, this is me"
1376
01:17:22,536 --> 01:17:24,197
"Dog Park, Dog Park"
1377
01:17:24,304 --> 01:17:26,465
"Call friends, come in quickly"
1378
01:17:26,573 --> 01:17:28,939
"Come on, everyone said in unison"
1379
01:17:29,042 --> 01:17:29,906
"Little trouble!"
1380
01:17:30,010 --> 01:17:30,499
"Little trouble!"
1381
01:17:30,610 --> 01:17:32,475
"You're not a cold pizza"
1382
01:17:32,579 --> 01:17:34,479
"Dog Shelter, Free Dog"
1383
01:17:34,581 --> 01:17:36,105
"Let us be ourselves free"
1384
01:17:36,216 --> 01:17:38,582
"Squirrel, come and dance with me"
1385
01:17:39,052 --> 01:17:42,818
"Diamonds on my collar make me want to complain"
1386
01:17:42,923 --> 01:17:44,823
"That is not your wealth, the master talent is wealth"
1387
01:17:44,925 --> 01:17:48,759
"Do not let me fall to the ground"
1388
01:17:48,862 --> 01:17:50,989
"Take me, take me"
1389
01:17:51,098 --> 01:17:54,966
"Take me back to earth"
1390
01:17:55,068 --> 01:17:59,061
"Take me..."
1391
01:17:59,172 --> 01:18:00,833
"Take me back..."
1392
01:18:00,941 --> 01:18:04,843
"Do not let me fall to the ground"
1393
01:18:04,945 --> 01:18:06,970
The collar is for you, Lucy
1394
01:18:07,080 --> 01:18:11,073
"Take me back to earth"
1395
01:18:11,184 --> 01:18:14,051
"Take me..."
1396
01:18:14,154 --> 01:18:20,093
"Take me back to earth"
93118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.