All language subtitles for Touching.You.E08
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,019
*تقديم به تمام پارسي زبان هاي سراسر دنيا پرشين دريم تيم تقديم ميکند*
"DoNyA" :مترجم
2
00:00:30,172 --> 00:00:34,433
:: قسمت 8 ::
3
00:00:43,575 --> 00:00:46,080
الو؟
4
00:00:46,081 --> 00:00:47,767
سرت شلوغه؟
5
00:00:48,056 --> 00:00:50,068
... نه
6
00:00:50,069 --> 00:00:54,186
من فردا بيرون از شهر يه
جلسه ي مهم دارم
7
00:00:54,187 --> 00:00:56,046
روزِ تعطيلته
8
00:00:56,047 --> 00:00:57,564
خيلي متاسفم
9
00:00:57,565 --> 00:01:00,364
اشکال نداره
10
00:01:00,365 --> 00:01:01,863
عصباني شدي؟
11
00:01:01,864 --> 00:01:06,238
نه من مشکلي ندارم
نگرانِ من نباش
12
00:01:06,239 --> 00:01:08,457
من متاسفم
13
00:01:08,458 --> 00:01:10,399
دوستت دارم
14
00:01:11,544 --> 00:01:13,654
منم همينطور
15
00:02:01,316 --> 00:02:06,036
قراره به خاطرِ بچه ات قلبت
بشکنه
16
00:02:07,348 --> 00:02:09,288
من بچه ندارم
17
00:02:10,441 --> 00:02:12,555
... اي داد
18
00:02:12,556 --> 00:02:14,648
بچه ات نه ، شوهرت
19
00:02:14,649 --> 00:02:16,128
شوهرت داره بهت خيانت ميکنه
20
00:02:16,819 --> 00:02:19,163
من ازدواج نکردم
21
00:02:20,025 --> 00:02:21,466
. . وايسا
22
00:02:25,587 --> 00:02:28,758
آره مجردي
23
00:02:28,759 --> 00:02:32,059
زنايي مثل تو بايد مجرد بمونن
تا زندگي خوبي داشته باشن
24
00:02:32,060 --> 00:02:36,759
با ازدواج فقط بنيان خانواده
اتو نابود ميکني
25
00:02:41,188 --> 00:02:44,513
بعد از چهل سال مجرد بودن
بالاخره نيمه گمشده امو يافتم
26
00:02:44,514 --> 00:02:46,824
اومده بودم بپرسم بالاخره
وقتِ ازدواجمه يا نه
27
00:02:46,825 --> 00:02:50,072
اونوقت چي؟
ازدواج بنيانِ خانواده امو نابود ميکنه؟
28
00:02:50,073 --> 00:02:51,882
Oh my God
29
00:02:54,394 --> 00:02:58,400
هيچوقت نميبخشمت
30
00:02:59,769 --> 00:03:01,404
لعنتي
31
00:03:01,405 --> 00:03:03,729
... خانم پولشو بده
32
00:03:04,227 --> 00:03:06,333
خوبي؟
33
00:03:10,240 --> 00:03:13,358
استاد باز رفته بيرون؟
34
00:03:14,161 --> 00:03:16,097
آره
35
00:03:16,098 --> 00:03:19,222
همين روزاس که ورشکستم کنه
36
00:03:20,091 --> 00:03:21,200
... حيف شد
37
00:03:21,201 --> 00:03:24,842
اين همه راه رفتم گانگنام اين
تارت رو واسش خريدم
38
00:03:26,924 --> 00:03:28,547
تارت؟
39
00:03:40,595 --> 00:03:42,285
... ميگم
40
00:03:42,286 --> 00:03:45,662
استاد ، يعني دو جين وو
41
00:03:45,663 --> 00:03:47,690
دوست دختر داره؟
42
00:03:48,424 --> 00:03:50,024
دوست دختر؟
43
00:03:50,985 --> 00:03:53,269
فک نکنم
44
00:03:55,081 --> 00:03:59,526
... ببخشيد که ميزنم تو ذوقت
45
00:03:59,527 --> 00:04:04,321
ولي دوست دخترِ جين وو شدن
به اين سادگيا نيست
46
00:04:04,322 --> 00:04:05,422
چرا؟
47
00:04:05,423 --> 00:04:08,418
از دخترايي مثلِ من خوشش
نمياد؟
48
00:04:08,419 --> 00:04:11,115
نه اينطور نيست
49
00:04:12,912 --> 00:04:15,828
... نميخواستم اينو بگم
50
00:04:17,637 --> 00:04:25,637
جين وو قدرت خاصي داره ، اون
ميتونه با لمس افراد آينده نزديکشونو ببينه
51
00:04:27,283 --> 00:04:29,016
خدايي؟
52
00:04:29,017 --> 00:04:32,460
به خاطرِ تصادفي که توي کودکي
داشت اينجوري شده
53
00:04:32,461 --> 00:04:34,636
فکرشو بکن
54
00:04:34,637 --> 00:04:37,746
يه پسر کوچولو که با يه لمسِ
کوچيک آينده هر کسي رو ميبينه
55
00:04:37,747 --> 00:04:40,148
به نظرت اونوقت مردم مثلِ
يه بچه ي عادي باهاش رفتار ميکردن؟
56
00:04:40,149 --> 00:04:42,833
چه خوب ميشد اگه مثلِ يه هيولا
باهاش رفتار نميکردن
57
00:04:42,834 --> 00:04:47,734
الان ديگه باهاش کنار اومده
58
00:04:47,735 --> 00:04:52,376
ولي به خاطرِ آينده ي ديگران
که از جلوي چشمهاش رد ميشدن
59
00:04:52,377 --> 00:04:55,314
زندگي سختي داشته
60
00:04:55,315 --> 00:04:57,794
که اينطور
61
00:04:57,795 --> 00:05:03,670
به خاطر همون درد و رنجي که
کشيده نميذاره کسي بهش نزديک شه
62
00:05:03,671 --> 00:05:07,127
نميدوني چه قدر طول کشيد تا
باهاش صميمي شم
63
00:05:09,189 --> 00:05:14,856
پس يعني قبلا اصلا دوست دختر
نداشته؟
64
00:05:15,988 --> 00:05:19,816
فک کنم با چندتا دختر
قرار گذاشته قبلا
65
00:05:19,817 --> 00:05:25,040
ولي همچينم ازشون
خوشش نميومد
66
00:05:26,747 --> 00:05:30,111
اما جديدا عجيب ميزنه
67
00:05:30,112 --> 00:05:31,462
چي؟
68
00:05:59,002 --> 00:06:00,363
... ميدوني
69
00:06:01,175 --> 00:06:03,999
... از وقتي سنم کم بود
70
00:06:04,000 --> 00:06:08,944
فکر ميکردم چراغوني برج
نامسان خيلي رمانتيکه
71
00:06:49,796 --> 00:06:52,580
ميدوني
72
00:06:52,581 --> 00:06:57,062
اونايي که عاشق همن
قفل آويزون ميکنن
73
00:07:04,190 --> 00:07:06,146
دو جين وو؟
74
00:07:07,553 --> 00:07:09,834
اينجا چيکار ميکني؟
75
00:07:11,880 --> 00:07:15,511
اومدم يه بادي به کله ام
بخوره
76
00:07:15,512 --> 00:07:19,577
تو تنهايي اومدي؟
77
00:07:20,781 --> 00:07:23,745
آره ، تنها اومدم
78
00:07:25,553 --> 00:07:30,835
ولي امروز چه قدر تيپت
فرق ميکنه
79
00:07:30,836 --> 00:07:32,580
کم مونده بود نشناسمت
80
00:07:32,581 --> 00:07:34,930
... آره
81
00:07:39,745 --> 00:07:43,093
پس ديگه برگشتي دانشگاه؟
82
00:07:44,846 --> 00:07:48,745
آهان ، آره
83
00:07:51,855 --> 00:07:55,072
خوش بگذره بهت ، من ميرم ديگه
84
00:07:56,942 --> 00:07:58,377
باشه
85
00:07:59,408 --> 00:08:02,339
صبر کن هي يونگ
86
00:08:07,158 --> 00:08:12,178
حالا که همو ديديم با هم
خوش بگذرونيم؟
87
00:08:13,151 --> 00:08:16,800
اين عاشقا که ريختن اينجا
رو مخمن
88
00:08:19,303 --> 00:08:20,855
بيا اينکارو بکنيم ديگه
89
00:08:20,856 --> 00:08:25,463
فقط همين امروز تظاهر کنيم
دوست پسر ، دوست دختريم
90
00:08:27,230 --> 00:08:29,431
. . آخه من
91
00:08:29,432 --> 00:08:32,774
ميدونم دوست پسر داري
92
00:08:34,742 --> 00:08:36,188
محضِ شوخيه
93
00:08:36,189 --> 00:08:38,266
... چي ميشه
94
00:08:41,145 --> 00:08:42,495
يه امتحاني بکنيم
95
00:08:48,984 --> 00:08:51,787
تظاهر به قرار گذاشتن
شروع ميشود
96
00:08:54,485 --> 00:08:55,768
ميبيني؟
97
00:08:55,769 --> 00:08:57,972
... اونجا
98
00:09:01,308 --> 00:09:02,658
چي شد؟
99
00:09:02,880 --> 00:09:04,609
اي بابا
100
00:09:04,610 --> 00:09:06,206
ببين
101
00:09:06,207 --> 00:09:08,105
من چيزي نميبينم
102
00:09:08,730 --> 00:09:10,413
خدمتِ شما
103
00:09:13,697 --> 00:09:15,365
ببخشيد
104
00:09:16,462 --> 00:09:19,172
دستت درد نکنه-
منم يکي دارما-
105
00:09:19,664 --> 00:09:21,095
نميشکنه
106
00:09:22,347 --> 00:09:24,860
چطوري دلت مياد يه دخترُ بزني؟-
پس زدنِ مردا اشکال نداره؟-
107
00:09:27,462 --> 00:09:34,254
به نظرت امروز که همديگرو
ديديم همش اتفاقي بوده؟
108
00:09:34,255 --> 00:09:35,467
... . نميدونم
109
00:09:35,468 --> 00:09:37,614
پس چه دليلِ ديگه اي ميتونه
داشته باشه؟
110
00:09:37,615 --> 00:09:39,083
سرنوشت؟
111
00:09:40,437 --> 00:09:43,811
تو چرا اومدي اينجا؟
112
00:09:43,812 --> 00:09:49,433
ميخواستم يه کم هوا بخورم
113
00:09:49,434 --> 00:09:52,338
پس چرا اومدي اينجا؟
114
00:09:53,576 --> 00:09:55,212
من؟
115
00:10:00,739 --> 00:10:02,120
تادا
116
00:10:02,121 --> 00:10:04,672
ميخواي آويزونش کني؟
117
00:10:04,673 --> 00:10:07,638
البته
118
00:10:07,639 --> 00:10:10,373
نکن اينکارو
119
00:10:10,374 --> 00:10:14,490
اين جور غرتي بازيا مالِ اونايي
که واقعا عاشقِ همن
120
00:10:15,999 --> 00:10:20,087
اها، واقعا؟
121
00:10:31,885 --> 00:10:33,630
اونجارو باش
122
00:10:33,631 --> 00:10:34,981
چراغاش دارن روشن ميشن
123
00:10:40,523 --> 00:10:42,205
واي
124
00:10:42,206 --> 00:10:43,860
خيلي نازه
125
00:11:03,476 --> 00:11:05,827
جين وو
126
00:11:08,340 --> 00:11:10,254
من متاسفم
127
00:11:14,424 --> 00:11:17,490
بيا بريم
128
00:11:31,461 --> 00:11:33,403
برو تو
129
00:11:34,876 --> 00:11:37,766
ممنون بابتِ امروز
130
00:11:39,405 --> 00:11:41,154
جين وو
131
00:11:42,686 --> 00:11:47,628
تو واقعا آدمِ ماهي هستي
132
00:11:47,629 --> 00:11:53,467
مطمئنم که با يه دختر خوب
آشنا ميشي و عاشق ميشي
133
00:11:54,350 --> 00:11:58,066
داري آينده امو پيش بيني
ميکني؟
134
00:11:58,067 --> 00:12:01,692
اين که کارِ منه
135
00:12:02,561 --> 00:12:09,212
چطوره ببينيم چي تو آينده اته؟
136
00:12:15,874 --> 00:12:18,472
ميخوام اينده اتو ببينم
137
00:12:35,303 --> 00:12:37,537
مشکل چيه؟
138
00:12:41,221 --> 00:12:47,047
چيزي نيست يه لحظه احساسِ
خستگي کردم
139
00:12:50,981 --> 00:12:54,843
الان خوبم
140
00:12:54,844 --> 00:12:56,471
جدا بهترم
141
00:12:57,640 --> 00:13:00,661
من برم ديگه
مواظبِ خودت باش
142
00:13:00,662 --> 00:13:02,452
باشه
143
00:13:02,453 --> 00:13:04,803
برو تو
144
00:13:26,553 --> 00:13:29,325
موضوع چيه؟
145
00:13:29,326 --> 00:13:34,612
فکر ميکردم خطر رفع شده
146
00:13:37,220 --> 00:13:47,720
*تقديم به تمام پارسي زبان هاي سراسر دنيا پرشين دريم تيم تقديم ميکند*
"DoNyA" :مترجم
147
00:13:48,220 --> 00:13:58,720
"براي آگاهي از وضعيت ترجمه به کانال ما ملحق شويد"
@persiandreamteam
148
00:14:07,096 --> 00:14:11,067
گفتم که خطر هنوز از
سرش نگذشته
149
00:14:11,068 --> 00:14:13,104
خودم ديدم
150
00:14:13,105 --> 00:14:15,143
ميخواي کل روز تعقيبش کني؟
151
00:14:15,144 --> 00:14:17,635
ميخوام ازش محافظت کنم
152
00:14:17,636 --> 00:14:21,698
مهم نيست چي بشه
جلوي هر آسيبي رو ميگيرم
11949