All language subtitles for Touching.You.E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,019 *تقديم به تمام پارسي زبان هاي سراسر دنيا پرشين دريم تيم تقديم ميکند* "DoNyA" :مترجم 2 00:00:30,172 --> 00:00:34,433 :: قسمت 8 :: 3 00:00:43,575 --> 00:00:46,080 الو؟ 4 00:00:46,081 --> 00:00:47,767 سرت شلوغه؟ 5 00:00:48,056 --> 00:00:50,068 ... نه 6 00:00:50,069 --> 00:00:54,186 من فردا بيرون از شهر يه جلسه ي مهم دارم 7 00:00:54,187 --> 00:00:56,046 روزِ تعطيلته 8 00:00:56,047 --> 00:00:57,564 خيلي متاسفم 9 00:00:57,565 --> 00:01:00,364 اشکال نداره 10 00:01:00,365 --> 00:01:01,863 عصباني شدي؟ 11 00:01:01,864 --> 00:01:06,238 نه من مشکلي ندارم نگرانِ من نباش 12 00:01:06,239 --> 00:01:08,457 من متاسفم 13 00:01:08,458 --> 00:01:10,399 دوستت دارم 14 00:01:11,544 --> 00:01:13,654 منم همينطور 15 00:02:01,316 --> 00:02:06,036 قراره به خاطرِ بچه ات قلبت بشکنه 16 00:02:07,348 --> 00:02:09,288 من بچه ندارم 17 00:02:10,441 --> 00:02:12,555 ... اي داد 18 00:02:12,556 --> 00:02:14,648 بچه ات نه ، شوهرت 19 00:02:14,649 --> 00:02:16,128 شوهرت داره بهت خيانت ميکنه 20 00:02:16,819 --> 00:02:19,163 من ازدواج نکردم 21 00:02:20,025 --> 00:02:21,466 . . وايسا 22 00:02:25,587 --> 00:02:28,758 آره مجردي 23 00:02:28,759 --> 00:02:32,059 زنايي مثل تو بايد مجرد بمونن تا زندگي خوبي داشته باشن 24 00:02:32,060 --> 00:02:36,759 با ازدواج فقط بنيان خانواده اتو نابود ميکني 25 00:02:41,188 --> 00:02:44,513 بعد از چهل سال مجرد بودن بالاخره نيمه گمشده امو يافتم 26 00:02:44,514 --> 00:02:46,824 اومده بودم بپرسم بالاخره وقتِ ازدواجمه يا نه 27 00:02:46,825 --> 00:02:50,072 اونوقت چي؟ ازدواج بنيانِ خانواده امو نابود ميکنه؟ 28 00:02:50,073 --> 00:02:51,882 Oh my God 29 00:02:54,394 --> 00:02:58,400 هيچوقت نميبخشمت 30 00:02:59,769 --> 00:03:01,404 لعنتي 31 00:03:01,405 --> 00:03:03,729 ... خانم پولشو بده 32 00:03:04,227 --> 00:03:06,333 خوبي؟ 33 00:03:10,240 --> 00:03:13,358 استاد باز رفته بيرون؟ 34 00:03:14,161 --> 00:03:16,097 آره 35 00:03:16,098 --> 00:03:19,222 همين روزاس که ورشکستم کنه 36 00:03:20,091 --> 00:03:21,200 ... حيف شد 37 00:03:21,201 --> 00:03:24,842 اين همه راه رفتم گانگنام اين تارت رو واسش خريدم 38 00:03:26,924 --> 00:03:28,547 تارت؟ 39 00:03:40,595 --> 00:03:42,285 ... ميگم 40 00:03:42,286 --> 00:03:45,662 استاد ، يعني دو جين وو 41 00:03:45,663 --> 00:03:47,690 دوست دختر داره؟ 42 00:03:48,424 --> 00:03:50,024 دوست دختر؟ 43 00:03:50,985 --> 00:03:53,269 فک نکنم 44 00:03:55,081 --> 00:03:59,526 ... ببخشيد که ميزنم تو ذوقت 45 00:03:59,527 --> 00:04:04,321 ولي دوست دخترِ جين وو شدن به اين سادگيا نيست 46 00:04:04,322 --> 00:04:05,422 چرا؟ 47 00:04:05,423 --> 00:04:08,418 از دخترايي مثلِ من خوشش نمياد؟ 48 00:04:08,419 --> 00:04:11,115 نه اينطور نيست 49 00:04:12,912 --> 00:04:15,828 ... نميخواستم اينو بگم 50 00:04:17,637 --> 00:04:25,637 جين وو قدرت خاصي داره ، اون ميتونه با لمس افراد آينده نزديکشونو ببينه 51 00:04:27,283 --> 00:04:29,016 خدايي؟ 52 00:04:29,017 --> 00:04:32,460 به خاطرِ تصادفي که توي کودکي داشت اينجوري شده 53 00:04:32,461 --> 00:04:34,636 فکرشو بکن 54 00:04:34,637 --> 00:04:37,746 يه پسر کوچولو که با يه لمسِ کوچيک آينده هر کسي رو ميبينه 55 00:04:37,747 --> 00:04:40,148 به نظرت اونوقت مردم مثلِ يه بچه ي عادي باهاش رفتار ميکردن؟ 56 00:04:40,149 --> 00:04:42,833 چه خوب ميشد اگه مثلِ يه هيولا باهاش رفتار نميکردن 57 00:04:42,834 --> 00:04:47,734 الان ديگه باهاش کنار اومده 58 00:04:47,735 --> 00:04:52,376 ولي به خاطرِ آينده ي ديگران که از جلوي چشمهاش رد ميشدن 59 00:04:52,377 --> 00:04:55,314 زندگي سختي داشته 60 00:04:55,315 --> 00:04:57,794 که اينطور 61 00:04:57,795 --> 00:05:03,670 به خاطر همون درد و رنجي که کشيده نميذاره کسي بهش نزديک شه 62 00:05:03,671 --> 00:05:07,127 نميدوني چه قدر طول کشيد تا باهاش صميمي شم 63 00:05:09,189 --> 00:05:14,856 پس يعني قبلا اصلا دوست دختر نداشته؟ 64 00:05:15,988 --> 00:05:19,816 فک کنم با چندتا دختر قرار گذاشته قبلا 65 00:05:19,817 --> 00:05:25,040 ولي همچينم ازشون خوشش نميومد 66 00:05:26,747 --> 00:05:30,111 اما جديدا عجيب ميزنه 67 00:05:30,112 --> 00:05:31,462 چي؟ 68 00:05:59,002 --> 00:06:00,363 ... ميدوني 69 00:06:01,175 --> 00:06:03,999 ... از وقتي سنم کم بود 70 00:06:04,000 --> 00:06:08,944 فکر ميکردم چراغوني برج نامسان خيلي رمانتيکه 71 00:06:49,796 --> 00:06:52,580 ميدوني 72 00:06:52,581 --> 00:06:57,062 اونايي که عاشق همن قفل آويزون ميکنن 73 00:07:04,190 --> 00:07:06,146 دو جين وو؟ 74 00:07:07,553 --> 00:07:09,834 اينجا چيکار ميکني؟ 75 00:07:11,880 --> 00:07:15,511 اومدم يه بادي به کله ام بخوره 76 00:07:15,512 --> 00:07:19,577 تو تنهايي اومدي؟ 77 00:07:20,781 --> 00:07:23,745 آره ، تنها اومدم 78 00:07:25,553 --> 00:07:30,835 ولي امروز چه قدر تيپت فرق ميکنه 79 00:07:30,836 --> 00:07:32,580 کم مونده بود نشناسمت 80 00:07:32,581 --> 00:07:34,930 ... آره 81 00:07:39,745 --> 00:07:43,093 پس ديگه برگشتي دانشگاه؟ 82 00:07:44,846 --> 00:07:48,745 آهان ، آره 83 00:07:51,855 --> 00:07:55,072 خوش بگذره بهت ، من ميرم ديگه 84 00:07:56,942 --> 00:07:58,377 باشه 85 00:07:59,408 --> 00:08:02,339 صبر کن هي يونگ 86 00:08:07,158 --> 00:08:12,178 حالا که همو ديديم با هم خوش بگذرونيم؟ 87 00:08:13,151 --> 00:08:16,800 اين عاشقا که ريختن اينجا رو مخمن 88 00:08:19,303 --> 00:08:20,855 بيا اينکارو بکنيم ديگه 89 00:08:20,856 --> 00:08:25,463 فقط همين امروز تظاهر کنيم دوست پسر ، دوست دختريم 90 00:08:27,230 --> 00:08:29,431 . . آخه من 91 00:08:29,432 --> 00:08:32,774 ميدونم دوست پسر داري 92 00:08:34,742 --> 00:08:36,188 محضِ شوخيه 93 00:08:36,189 --> 00:08:38,266 ... چي ميشه 94 00:08:41,145 --> 00:08:42,495 يه امتحاني بکنيم 95 00:08:48,984 --> 00:08:51,787 تظاهر به قرار گذاشتن شروع ميشود 96 00:08:54,485 --> 00:08:55,768 ميبيني؟ 97 00:08:55,769 --> 00:08:57,972 ... اونجا 98 00:09:01,308 --> 00:09:02,658 چي شد؟ 99 00:09:02,880 --> 00:09:04,609 اي بابا 100 00:09:04,610 --> 00:09:06,206 ببين 101 00:09:06,207 --> 00:09:08,105 من چيزي نميبينم 102 00:09:08,730 --> 00:09:10,413 خدمتِ شما 103 00:09:13,697 --> 00:09:15,365 ببخشيد 104 00:09:16,462 --> 00:09:19,172 دستت درد نکنه- منم يکي دارما- 105 00:09:19,664 --> 00:09:21,095 نميشکنه 106 00:09:22,347 --> 00:09:24,860 چطوري دلت مياد يه دخترُ بزني؟- پس زدنِ مردا اشکال نداره؟- 107 00:09:27,462 --> 00:09:34,254 به نظرت امروز که همديگرو ديديم همش اتفاقي بوده؟ 108 00:09:34,255 --> 00:09:35,467 ... . نميدونم 109 00:09:35,468 --> 00:09:37,614 پس چه دليلِ ديگه اي ميتونه داشته باشه؟ 110 00:09:37,615 --> 00:09:39,083 سرنوشت؟ 111 00:09:40,437 --> 00:09:43,811 تو چرا اومدي اينجا؟ 112 00:09:43,812 --> 00:09:49,433 ميخواستم يه کم هوا بخورم 113 00:09:49,434 --> 00:09:52,338 پس چرا اومدي اينجا؟ 114 00:09:53,576 --> 00:09:55,212 من؟ 115 00:10:00,739 --> 00:10:02,120 تادا 116 00:10:02,121 --> 00:10:04,672 ميخواي آويزونش کني؟ 117 00:10:04,673 --> 00:10:07,638 البته 118 00:10:07,639 --> 00:10:10,373 نکن اينکارو 119 00:10:10,374 --> 00:10:14,490 اين جور غرتي بازيا مالِ اونايي که واقعا عاشقِ همن 120 00:10:15,999 --> 00:10:20,087 اها، واقعا؟ 121 00:10:31,885 --> 00:10:33,630 اونجارو باش 122 00:10:33,631 --> 00:10:34,981 چراغاش دارن روشن ميشن 123 00:10:40,523 --> 00:10:42,205 واي 124 00:10:42,206 --> 00:10:43,860 خيلي نازه 125 00:11:03,476 --> 00:11:05,827 جين وو 126 00:11:08,340 --> 00:11:10,254 من متاسفم 127 00:11:14,424 --> 00:11:17,490 بيا بريم 128 00:11:31,461 --> 00:11:33,403 برو تو 129 00:11:34,876 --> 00:11:37,766 ممنون بابتِ امروز 130 00:11:39,405 --> 00:11:41,154 جين وو 131 00:11:42,686 --> 00:11:47,628 تو واقعا آدمِ ماهي هستي 132 00:11:47,629 --> 00:11:53,467 مطمئنم که با يه دختر خوب آشنا ميشي و عاشق ميشي 133 00:11:54,350 --> 00:11:58,066 داري آينده امو پيش بيني ميکني؟ 134 00:11:58,067 --> 00:12:01,692 اين که کارِ منه 135 00:12:02,561 --> 00:12:09,212 چطوره ببينيم چي تو آينده اته؟ 136 00:12:15,874 --> 00:12:18,472 ميخوام اينده اتو ببينم 137 00:12:35,303 --> 00:12:37,537 مشکل چيه؟ 138 00:12:41,221 --> 00:12:47,047 چيزي نيست يه لحظه احساسِ خستگي کردم 139 00:12:50,981 --> 00:12:54,843 الان خوبم 140 00:12:54,844 --> 00:12:56,471 جدا بهترم 141 00:12:57,640 --> 00:13:00,661 من برم ديگه مواظبِ خودت باش 142 00:13:00,662 --> 00:13:02,452 باشه 143 00:13:02,453 --> 00:13:04,803 برو تو 144 00:13:26,553 --> 00:13:29,325 موضوع چيه؟ 145 00:13:29,326 --> 00:13:34,612 فکر ميکردم خطر رفع شده 146 00:13:37,220 --> 00:13:47,720 *تقديم به تمام پارسي زبان هاي سراسر دنيا پرشين دريم تيم تقديم ميکند* "DoNyA" :مترجم 147 00:13:48,220 --> 00:13:58,720 "براي آگاهي از وضعيت ترجمه به کانال ما ملحق شويد" @persiandreamteam 148 00:14:07,096 --> 00:14:11,067 گفتم که خطر هنوز از سرش نگذشته 149 00:14:11,068 --> 00:14:13,104 خودم ديدم 150 00:14:13,105 --> 00:14:15,143 ميخواي کل روز تعقيبش کني؟ 151 00:14:15,144 --> 00:14:17,635 ميخوام ازش محافظت کنم 152 00:14:17,636 --> 00:14:21,698 مهم نيست چي بشه جلوي هر آسيبي رو ميگيرم 11949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.