All language subtitles for The.Twilight.Zone.2019.S02E04.1080p.WEB.H264-SKEDADDLE_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,134 --> 00:00:11,136 ♪ ♪ 2 00:00:13,805 --> 00:00:15,807 (mouthing) 3 00:00:21,062 --> 00:00:23,106 (camera shutter clicking) 4 00:00:23,940 --> 00:00:27,736 DIRECTOR: Beautiful, Fiji. You're a star. 5 00:00:29,696 --> 00:00:33,241 Now you're slowly coming out of your shell. 6 00:00:33,324 --> 00:00:36,077 Move your arms a little bit more. 7 00:00:36,161 --> 00:00:37,954 Incredible! 8 00:00:38,037 --> 00:00:39,956 Yes! 9 00:00:40,039 --> 00:00:42,125 Now look down. 10 00:00:42,208 --> 00:00:45,128 And then look right into the barrel of the camera, 11 00:00:45,211 --> 00:00:48,131 but this time, you're in the water. 12 00:00:48,214 --> 00:00:49,758 You're floating in the water. 13 00:00:49,841 --> 00:00:51,301 You're a beautiful octopus. 14 00:00:51,384 --> 00:00:53,470 Use your tentacles. 15 00:00:54,429 --> 00:00:56,347 You're about to feed 16 00:00:56,431 --> 00:00:57,807 on your prey. 17 00:00:57,891 --> 00:01:00,226 You've got fire in your belly. 18 00:01:00,310 --> 00:01:01,811 You're looking 19 00:01:01,895 --> 00:01:04,481 at your prey from above, 20 00:01:04,564 --> 00:01:06,524 and you're just trying to imagine 21 00:01:06,608 --> 00:01:10,487 who you're about to devour. 22 00:01:10,570 --> 00:01:12,489 Perfect! 23 00:01:12,572 --> 00:01:15,325 -You're gorgeous. Okay, cut! -(applause) 24 00:01:15,408 --> 00:01:17,827 (bell rings) 25 00:01:17,911 --> 00:01:19,954 (cheering, whooping) 26 00:01:23,458 --> 00:01:25,418 DIRECTOR: Great job, Fiji. 27 00:01:25,502 --> 00:01:28,546 -(cheering) -This video's gonna break the Internet. 28 00:01:28,630 --> 00:01:31,674 It was such a pleasure working for you. 29 00:01:37,222 --> 00:01:40,141 JENNIFER: Fiji, the song is incredible, and that video 30 00:01:40,225 --> 00:01:42,310 is clearly gonna be a huge hit. You must be so excited 31 00:01:42,393 --> 00:01:44,229 to share it with the world. 32 00:01:45,438 --> 00:01:47,982 Anyway, I wanted to say thank you 33 00:01:48,066 --> 00:01:49,859 for letting me follow you around today. 34 00:01:49,943 --> 00:01:51,486 The article should be out next month. 35 00:01:51,569 --> 00:01:53,488 Cool. 36 00:01:53,571 --> 00:01:56,115 Can't wait to see what you do next. 37 00:01:56,199 --> 00:01:59,077 -Yeah, it's gonna be a really big hit. -(Jennifer chuckles) 38 00:01:59,160 --> 00:02:01,788 SANTINO: Car's out here, Miss Fiji. 39 00:02:03,164 --> 00:02:06,835 I think I'm gonna walk today, Santino. 40 00:02:11,339 --> 00:02:13,383 (indistinct chatter) 41 00:02:15,343 --> 00:02:17,262 (dog barking) 42 00:02:17,345 --> 00:02:19,389 (siren wailing) 43 00:02:21,599 --> 00:02:23,601 (guitar playing) 44 00:02:40,368 --> 00:02:42,412 -Nice song. -JASMINE: Thanks. 45 00:02:46,833 --> 00:02:48,209 Hey. 46 00:02:48,293 --> 00:02:50,169 You, uh... 47 00:02:50,253 --> 00:02:53,089 -Yeah, it's me. It's me. -Holy shit! (laughs) 48 00:02:54,132 --> 00:02:56,009 I love your music. 49 00:02:56,092 --> 00:02:57,719 Thanks. 50 00:02:59,137 --> 00:03:02,056 So, what do you want? 51 00:03:02,140 --> 00:03:03,933 Huh? What do I want? 52 00:03:04,017 --> 00:03:06,728 What do you want? With all this? 53 00:03:07,729 --> 00:03:09,689 (chuckles softly) 54 00:03:09,772 --> 00:03:12,150 Hell, I-I guess I want what you have. 55 00:03:22,744 --> 00:03:24,662 What do I have? 56 00:03:24,746 --> 00:03:26,289 WOMAN: Oh, my God! 57 00:03:26,372 --> 00:03:29,125 It's Fiji! It's Fiji, everyone! 58 00:03:29,208 --> 00:03:31,586 I love you! 59 00:03:31,669 --> 00:03:34,297 -Can I get a selfie? -MAN: Fiji! 60 00:03:34,380 --> 00:03:36,090 -Oh, my God. -MAN: Fiji, can I get a selfie? 61 00:03:36,174 --> 00:03:37,926 -Oh, my God. -You don't understand. 62 00:03:38,009 --> 00:03:40,803 -Your music has changed my life. I-I can't... -Fiji, Fiji! 63 00:03:40,887 --> 00:03:42,805 (overlapping fan chatter) 64 00:03:42,889 --> 00:03:44,807 (applause) 65 00:03:44,891 --> 00:03:46,351 (phone camera shutters clicking) 66 00:03:46,434 --> 00:03:48,353 ♪ ♪ 67 00:03:48,436 --> 00:03:50,480 (overlapping fan chatter) 68 00:03:55,610 --> 00:03:59,238 -(all gasp) -(screaming) 69 00:03:59,322 --> 00:04:00,990 (alarmed shouting, screaming) 70 00:04:06,287 --> 00:04:08,331 (siren wails) 71 00:04:13,586 --> 00:04:15,630 (indistinct conversation) 72 00:04:21,260 --> 00:04:22,845 ZARA: How long is this gonna keep going on? 73 00:04:22,929 --> 00:04:25,014 How-how long are you gonna keep encouraging her? 74 00:04:25,098 --> 00:04:26,683 DELANCEY: Look, it's hard, Zara. Eh... 75 00:04:26,766 --> 00:04:28,351 You're not a parent. 76 00:04:28,434 --> 00:04:29,894 (Zara scoffs) 77 00:04:29,978 --> 00:04:31,646 (water running) 78 00:04:31,729 --> 00:04:33,356 ZARA: Well, you know what she did today? 79 00:04:33,439 --> 00:04:37,360 She spent all day singing on the street like a bum, 80 00:04:37,443 --> 00:04:39,862 begging for change. 81 00:04:39,946 --> 00:04:41,447 DELANCEY: Your Uncle Vin 82 00:04:41,531 --> 00:04:43,992 -said he had a receptionist position open. -Mm. 83 00:04:44,075 --> 00:04:47,870 But I can't just make her call him. 84 00:04:47,954 --> 00:04:50,081 I-I'm just trying to be supportive. 85 00:04:50,164 --> 00:04:53,042 ZARA: Right. Well, if you really want to be supportive, 86 00:04:53,126 --> 00:04:54,877 you should probably stop encouraging 87 00:04:54,961 --> 00:04:56,838 this ridiculous dream of hers. 88 00:04:56,921 --> 00:04:59,257 I mean, it's just... It's never going to happen. 89 00:04:59,340 --> 00:05:01,384 (keys slam loudly) 90 00:05:04,137 --> 00:05:06,347 -Hey, Jas. Uh... -Hey, sweetheart. 91 00:05:06,431 --> 00:05:09,517 -If you're hungry, I'm making curry. -(door shuts) 92 00:05:09,600 --> 00:05:11,602 ♪ ♪ 93 00:05:31,581 --> 00:05:33,583 ♪ ♪ 94 00:05:41,549 --> 00:05:43,593 (indistinct chatter) 95 00:05:47,555 --> 00:05:49,599 (horn honks) 96 00:06:08,826 --> 00:06:10,828 ♪ ♪ 97 00:06:22,381 --> 00:06:25,760 ♪ She dances for me ♪ 98 00:06:25,843 --> 00:06:29,722 ♪ All that is she I long to be ♪ 99 00:06:35,895 --> 00:06:39,482 ♪ They silence her voice, but I hear her sway ♪ 100 00:06:39,565 --> 00:06:43,861 ♪ Within the sea of their shame ♪ 101 00:06:47,406 --> 00:06:50,159 ♪ Fire lady, all you are ♪ 102 00:06:50,243 --> 00:06:53,996 -♪ What you battle in your heart ♪ -(applause) 103 00:06:54,080 --> 00:06:56,290 ♪ Has left me scarred. ♪ 104 00:07:06,425 --> 00:07:08,469 (all cheering, whooping) 105 00:07:19,105 --> 00:07:22,567 (laughs) 106 00:07:22,650 --> 00:07:25,486 NARRATOR: Jasmine Delancey has spent her entire life 107 00:07:25,570 --> 00:07:27,655 in search of one thing: 108 00:07:27,738 --> 00:07:29,824 applause. 109 00:07:29,907 --> 00:07:32,368 Now that she's found it, it's given her 110 00:07:32,451 --> 00:07:34,370 a new sense of meaning. 111 00:07:34,453 --> 00:07:36,205 But what, exactly, is the value 112 00:07:36,289 --> 00:07:40,334 of an ovation so loud it drowns out the performance? 113 00:07:40,418 --> 00:07:43,421 Jasmine's about to find out here... 114 00:07:43,504 --> 00:07:46,424 in The Twilight Zone. 115 00:07:46,507 --> 00:07:47,466 (The Twilight Zone theme playing) 116 00:07:47,550 --> 00:07:49,552 You're traveling through another dimension, 117 00:07:49,635 --> 00:07:53,097 a dimension not only of sight and sound but of mind. 118 00:07:53,181 --> 00:07:55,975 It is the middle ground between light and shadow, 119 00:07:56,058 --> 00:07:58,644 between science and superstition. 120 00:07:58,728 --> 00:08:01,606 And it lies between the pit of one's fears 121 00:08:01,689 --> 00:08:04,400 and the summit of one's knowledge. 122 00:08:04,483 --> 00:08:07,904 You are now traveling through a dimension of imagination. 123 00:08:07,987 --> 00:08:11,908 You've just crossed over into The Twilight Zone. 124 00:08:16,954 --> 00:08:17,872 JASMINE: Thank you so much. 125 00:08:17,955 --> 00:08:19,707 ♪ ♪ 126 00:08:19,790 --> 00:08:21,292 Pardon me, ladies. 127 00:08:21,375 --> 00:08:23,419 Hi, how are you? Hi. Excuse me. 128 00:08:27,173 --> 00:08:30,927 Uh, let me just real quickly grab my jaw... (chuckles) 129 00:08:31,010 --> 00:08:32,136 ...off the floor. 130 00:08:32,220 --> 00:08:34,430 -(laughs) -You are good. 131 00:08:34,514 --> 00:08:36,432 -Really? -Yeah. 132 00:08:36,515 --> 00:08:38,392 -Think so? -I know so. 133 00:08:40,478 --> 00:08:41,938 You know who I am, right? 134 00:08:42,021 --> 00:08:43,648 -Yeah. -Yeah? 135 00:08:43,731 --> 00:08:45,483 You're that guy that hosts that show. 136 00:08:45,566 --> 00:08:49,403 (laughs): Oh! Undersell it. 137 00:08:49,487 --> 00:08:51,656 Ovation with J.J. Malloy. 138 00:08:51,739 --> 00:08:53,908 The highest rated show on broadcast television. 139 00:08:53,991 --> 00:08:57,578 -My dad watches it. -Everybody's dad watches it. 140 00:08:59,538 --> 00:09:01,415 You know I could make you a star, right? 141 00:09:02,416 --> 00:09:03,876 Huh? 142 00:09:04,877 --> 00:09:07,463 What's your name? 143 00:09:07,546 --> 00:09:10,925 ANNOUNCER (on TV): Get ready for an all-new season of Ovation, 144 00:09:11,008 --> 00:09:13,636 where your applause equals stardom. 145 00:09:13,719 --> 00:09:15,805 Join your host, J.J. Malloy... 146 00:09:15,888 --> 00:09:18,182 MALLOY: Did you miss me, you guys? I missed you. 147 00:09:18,266 --> 00:09:21,435 ANNOUNCER: ...as he introduces you to this year's wannabes 148 00:09:21,519 --> 00:09:23,145 and will-never-bes. 149 00:09:23,229 --> 00:09:24,647 -If you want to make it... -(door closes) 150 00:09:24,730 --> 00:09:26,148 ...you can't fake it. 151 00:09:26,232 --> 00:09:28,943 It takes real talent to survive. 152 00:09:29,026 --> 00:09:31,153 You know that corny-ass dude J.J. Malloy from Ovation? 153 00:09:31,237 --> 00:09:33,322 Oh, yeah, the weirdo with the mustache? 154 00:09:33,406 --> 00:09:34,865 Hands me his card, tells me 155 00:09:34,949 --> 00:09:36,826 -he wants me to come on the show. Mm-hmm. -What? Really? 156 00:09:36,909 --> 00:09:38,661 I don't know what happened, but something shifted, 157 00:09:38,744 --> 00:09:40,621 and the universe was like, "Hi, Jasmine." 158 00:09:40,705 --> 00:09:41,831 Ovation? 159 00:09:41,914 --> 00:09:44,500 I know, Ovation is cheesy, but 160 00:09:44,583 --> 00:09:46,127 auditions are tomorrow. You got to come. 161 00:09:46,210 --> 00:09:47,169 Oh, tomorrow? I don't think I can. 162 00:09:47,253 --> 00:09:48,337 -I have to work. -Uh-uh, Z. 163 00:09:48,421 --> 00:09:49,755 I mean, I need you there. 164 00:09:49,839 --> 00:09:51,007 What are you talking about? Just find 165 00:09:51,090 --> 00:09:53,175 -a sub or something. -It's cardiac surgery. 166 00:09:53,259 --> 00:09:56,512 I don't exactly have an understudy waiting in the wings. 167 00:09:56,596 --> 00:09:59,140 Yeah. No, you're right. 168 00:09:59,223 --> 00:10:02,476 Well, if I make it to the finals next week, 169 00:10:02,560 --> 00:10:03,644 can you please come? 170 00:10:03,728 --> 00:10:06,856 "If"? How about when you make it to the finals? 171 00:10:06,939 --> 00:10:08,482 And when you win this whole thing, 172 00:10:08,566 --> 00:10:10,026 you can finally start paying me rent. 173 00:10:10,109 --> 00:10:12,570 -I'll pay you rent. -Halle-fucking-lujah. 174 00:10:12,653 --> 00:10:15,656 I'll buy you a car. What kind of car you want? Hmm? 175 00:10:15,740 --> 00:10:17,450 Right now I want more of my carrots back. 176 00:10:17,533 --> 00:10:20,536 -(laughs) -You ate all my carrots. 177 00:10:20,620 --> 00:10:22,204 (quietly): Ovation. 178 00:10:22,288 --> 00:10:24,540 ANNOUNCER: Welcome to Studio 5. 179 00:10:24,623 --> 00:10:26,542 Before you can sing for America, 180 00:10:26,625 --> 00:10:31,213 you have to get through our panel of industry tastemakers. 181 00:10:31,297 --> 00:10:32,882 ♪ What is havin' faith, if you don't exercise it? ♪ 182 00:10:32,965 --> 00:10:34,050 DIRECTOR: And ready, camera one? 183 00:10:34,133 --> 00:10:35,259 ♪ I feel your pain ♪ 184 00:10:35,343 --> 00:10:36,677 D.P.: Roger. 185 00:10:36,761 --> 00:10:38,596 ♪ But I need you to change. ♪ 186 00:10:38,679 --> 00:10:40,806 (drumroll) 187 00:10:43,642 --> 00:10:45,144 (scattered applause) 188 00:10:49,106 --> 00:10:50,566 -Ooh. -(Price Is Right horn plays) 189 00:10:50,649 --> 00:10:52,234 I liked it, 190 00:10:52,318 --> 00:10:54,945 Davood, but the Sound-O-Meter doesn't lie. 191 00:10:55,029 --> 00:10:57,156 -So sorry. Better luck next time. -(warbling horn) 192 00:10:57,239 --> 00:11:00,284 And now, our next contestant I found when I was 193 00:11:00,368 --> 00:11:03,245 on my way to get some Thai food. 194 00:11:03,329 --> 00:11:05,706 But I ended up getting something much spicier. 195 00:11:05,790 --> 00:11:07,583 Jasmine Delancey. 196 00:11:07,666 --> 00:11:09,710 ♪ ♪ 197 00:11:16,801 --> 00:11:19,428 -DIRECTOR: Okay, camera three. -D.P.: Copy that. 198 00:11:19,512 --> 00:11:21,514 -(coughing) -(yawning) 199 00:11:24,809 --> 00:11:26,727 -So do I just start singing? -Yeah. 200 00:11:26,811 --> 00:11:29,647 -Like, now? -That's the idea. Yeah. That'd be great. 201 00:11:31,649 --> 00:11:33,484 (clears throat) 202 00:11:33,567 --> 00:11:35,611 -Jasmine Delancey. -(exhales) 203 00:11:38,531 --> 00:11:40,533 (guitar playing) 204 00:11:52,044 --> 00:11:55,631 ♪ She dances for me ♪ 205 00:11:55,714 --> 00:11:59,718 ♪ All that is she I long to be ♪ 206 00:12:04,390 --> 00:12:06,767 ♪ They silence her voice ♪ 207 00:12:06,851 --> 00:12:08,978 ♪ But I hear her sway ♪ 208 00:12:09,061 --> 00:12:14,024 ♪ Within the sea of their shame... ♪ 209 00:12:16,861 --> 00:12:20,489 ♪ Fire lady, all you are ♪ 210 00:12:20,573 --> 00:12:23,325 -(scattered applause) -♪ What you battle in your heart ♪ 211 00:12:23,409 --> 00:12:26,203 ♪ Has left me scarred ♪ 212 00:12:28,747 --> 00:12:30,499 ♪ In your... ♪ 213 00:12:30,583 --> 00:12:32,626 (applause grows louder) 214 00:12:34,587 --> 00:12:36,130 (singing indistinctly) 215 00:12:44,346 --> 00:12:45,556 (whoops) 216 00:12:46,599 --> 00:12:48,559 (laughs): Whoa, whoa! 217 00:12:48,642 --> 00:12:50,352 Bravo! 218 00:12:50,436 --> 00:12:51,812 Wow! 219 00:12:51,896 --> 00:12:53,564 The ovation tells it like it is! 220 00:12:56,775 --> 00:12:58,944 I've never actually clapped on this show before ever. 221 00:12:59,028 --> 00:13:02,948 -(laughs) -That was fantastic. 222 00:13:03,032 --> 00:13:05,326 Jasmine Delancey. 223 00:13:07,077 --> 00:13:08,871 (phone clicking) 224 00:13:08,954 --> 00:13:09,997 (chimes) 225 00:13:13,125 --> 00:13:14,376 (Jasmine chuckles) 226 00:13:18,797 --> 00:13:21,091 JASMINE: Hi. I'm Jasmine Delancey. 227 00:13:24,637 --> 00:13:26,222 (sighs) You know, 228 00:13:26,305 --> 00:13:28,891 I first learned how to play the guitar from my mom. 229 00:13:28,974 --> 00:13:30,893 You know? She taught me how to play at our lake house 230 00:13:30,976 --> 00:13:33,729 on her old guitar, which I still have. 231 00:13:33,812 --> 00:13:34,897 (chuckles) 232 00:13:34,980 --> 00:13:37,233 And my sister Zara and I would 233 00:13:37,316 --> 00:13:39,568 sit by the fire and make up songs. 234 00:13:39,652 --> 00:13:42,571 When my mom passed away, I was asked to sing at her funeral. 235 00:13:42,655 --> 00:13:45,574 I sang a song that Zara and I had wrote for her. 236 00:13:45,658 --> 00:13:48,577 Everyone was looking back at me, and they weren't crying. 237 00:13:48,661 --> 00:13:50,412 Like my music had stopped them from crying. 238 00:13:50,496 --> 00:13:53,415 I'll never forget thinking, "Wow. 239 00:13:53,499 --> 00:13:55,125 (laughs) I did that." 240 00:13:55,209 --> 00:13:57,086 My music did that. 241 00:14:00,714 --> 00:14:02,841 Hey, Jasmine! 242 00:14:02,925 --> 00:14:04,260 I'm rooting for you. (whoops) 243 00:14:04,343 --> 00:14:05,719 JASMINE: Hey, thanks. 244 00:14:05,803 --> 00:14:08,389 -Who was that? -I don't know, it's just... weird. 245 00:14:08,472 --> 00:14:11,016 (panting) 246 00:14:11,100 --> 00:14:13,894 Oh, wait. Come on. I need a break. 247 00:14:13,978 --> 00:14:15,271 -ZARA: Are you serious? -Yeah. 248 00:14:15,354 --> 00:14:17,147 -What...? -Let me get one of them, man. 249 00:14:17,231 --> 00:14:20,276 -Oh, very heart-healthy. -You got any cash? 250 00:14:21,318 --> 00:14:23,612 Here you go. 251 00:14:23,696 --> 00:14:25,656 It's on the house. Big fan. 252 00:14:25,739 --> 00:14:26,782 -Of mine? -Yeah. 253 00:14:26,865 --> 00:14:28,993 I mean, if you feel like following me on social media... 254 00:14:29,076 --> 00:14:30,911 Hi. Excuse me. 255 00:14:30,995 --> 00:14:32,580 I'm so sorry to bother you. 256 00:14:32,663 --> 00:14:34,456 Can I get a picture? I'm a huge fan. 257 00:14:34,540 --> 00:14:36,500 (laughs) Sure. 258 00:14:40,379 --> 00:14:43,299 Perfect. I hope you win. 259 00:14:43,382 --> 00:14:44,633 Thank you. 260 00:14:44,717 --> 00:14:46,760 ZARA: What is all this? 261 00:14:48,345 --> 00:14:49,847 I sing pretty good. 262 00:14:49,930 --> 00:14:51,599 I... Not that good. 263 00:14:51,682 --> 00:14:53,350 (light applause) 264 00:14:56,562 --> 00:14:57,813 (exhales sharply) 265 00:15:00,232 --> 00:15:01,609 JASMINE: Zara! 266 00:15:04,570 --> 00:15:06,322 (both laugh) 267 00:15:06,405 --> 00:15:08,991 I mean, she looks pretty great, doesn't she? 268 00:15:09,074 --> 00:15:11,827 She looks... chilly. 269 00:15:11,910 --> 00:15:14,496 -Hmm? -Is that the front of the dress? 270 00:15:14,580 --> 00:15:17,666 -Yeah. -Oh. Okay. 271 00:15:17,750 --> 00:15:19,793 No, it's, um... 272 00:15:19,877 --> 00:15:23,505 It is... blah. 273 00:15:23,589 --> 00:15:25,507 -It's called fashion, Zara. -No, it just, it doesn't... 274 00:15:25,591 --> 00:15:27,343 It doesn't seem like your style is all. 275 00:15:27,426 --> 00:15:29,678 You're cool. You should be you. 276 00:15:29,762 --> 00:15:31,597 The hell are you talking about? I am me. 277 00:15:31,680 --> 00:15:35,351 Imagine if I wore this to surgery. Right? 278 00:15:35,434 --> 00:15:38,687 Yeah, I'm just saying, like, you should look like yourself. 279 00:15:38,771 --> 00:15:40,105 I am myself. 280 00:15:40,189 --> 00:15:41,065 Ooh. 281 00:15:41,148 --> 00:15:42,232 I'm Jasmine. 282 00:15:42,316 --> 00:15:44,401 Okay, Jasmine. 283 00:15:44,485 --> 00:15:47,988 You doing one-name status now? You like Prince or Beyoncé? 284 00:15:48,072 --> 00:15:49,657 I just, I mean, look at those. 285 00:15:49,740 --> 00:15:51,158 I-I just think you should wear something 286 00:15:51,241 --> 00:15:52,368 that makes you feel comfortable. 287 00:15:52,451 --> 00:15:54,203 The hell are you talking about, Z? 288 00:15:54,286 --> 00:15:57,039 Comfortable? I'm not trying to be comfortable up there. 289 00:15:57,122 --> 00:15:58,707 Nobody's comfortable. 290 00:15:58,791 --> 00:16:00,334 You're standing in front of hundreds of people 291 00:16:00,417 --> 00:16:02,378 who are just staring at you. 292 00:16:02,461 --> 00:16:04,880 Millions more on TV watching you. 293 00:16:04,963 --> 00:16:06,715 (quietly): I'm wasting my breath trying to explain this to you. 294 00:16:06,799 --> 00:16:09,927 -You're just a doctor. -I'm just a doctor? 295 00:16:10,010 --> 00:16:12,388 Yeah, you're a doctor. I'm the artist. 296 00:16:12,471 --> 00:16:14,390 Yeah, I save lives. 297 00:16:14,473 --> 00:16:17,351 -I make life worth living. -How exactly do you do that? 298 00:16:17,434 --> 00:16:20,062 By singing from my soul. 299 00:16:20,145 --> 00:16:22,690 Cool. Um, well, that's not only pretentious, 300 00:16:22,773 --> 00:16:25,693 it's also scientifically impossible. 301 00:16:25,776 --> 00:16:27,319 (sighs) All right, Jas. 302 00:16:27,403 --> 00:16:31,323 Well, uh, can't wait to see how far you get 303 00:16:31,407 --> 00:16:33,575 -on your meaningless little singing show here. -Meaningless? 304 00:16:33,659 --> 00:16:36,495 Okay, yeah. 12 million people watch this meaningless show. 305 00:16:36,578 --> 00:16:38,580 I'm just saying that at some point, you're gonna have 306 00:16:38,664 --> 00:16:41,125 to come back down to Earth and figure your shit out. 307 00:16:41,208 --> 00:16:43,419 You sound real jealous, Z. 308 00:16:43,502 --> 00:16:46,088 Why would I be jealous of you? You're broke. 309 00:16:46,171 --> 00:16:48,006 I'm broke? What the fuck is wrong with you? 310 00:16:48,090 --> 00:16:49,633 -I'm sorry, I... -Shit. 311 00:16:49,717 --> 00:16:51,760 You know what? Y-You don't have to come tonight, okay? 312 00:16:51,844 --> 00:16:54,096 Just stay home. 313 00:16:54,179 --> 00:16:55,723 -Jasmine, that's not what I meant... -No, I think... 314 00:16:55,806 --> 00:16:56,932 I think that's best. 315 00:16:57,015 --> 00:16:58,934 Don't come. Just stay. 316 00:16:59,017 --> 00:17:01,061 It's fine. 317 00:17:01,145 --> 00:17:05,149 Hell, just gonna be more nervous having you there anyways. 318 00:17:06,692 --> 00:17:08,444 Judgmental ass. 319 00:17:08,527 --> 00:17:09,820 -Okay. -(cheering, applause) 320 00:17:09,903 --> 00:17:11,447 ANNOUNCER: Ovation, 321 00:17:11,530 --> 00:17:13,907 your host J.J. Malloy. 322 00:17:13,991 --> 00:17:17,411 Brought to you by Mr. Diggle's Ice Cream, 323 00:17:17,494 --> 00:17:19,288 It's so good you'll die for it. 324 00:17:19,371 --> 00:17:22,458 -Did you miss me? (laughs) -(cheering) 325 00:17:22,541 --> 00:17:25,627 It's the finals on The Big Ovation. 326 00:17:25,711 --> 00:17:28,172 You know, most of the stars that you can see from Earth 327 00:17:28,255 --> 00:17:30,966 died out millions of years ago. 328 00:17:31,049 --> 00:17:33,343 But tonight, with your applause, we're gonna make 329 00:17:33,427 --> 00:17:37,306 one of these three young people a brand-new star. 330 00:17:37,389 --> 00:17:39,975 I'm J.J. Malloy, and this... 331 00:17:40,058 --> 00:17:42,186 (drumroll) 332 00:17:42,269 --> 00:17:44,396 ...is Ovation. 333 00:17:44,480 --> 00:17:46,106 (cheering, applause) 334 00:17:48,525 --> 00:17:50,527 (guitar playing) 335 00:17:58,202 --> 00:18:01,455 -(applause) -♪ She dances for me ♪ 336 00:18:01,538 --> 00:18:03,499 ♪ All that is she ♪ 337 00:18:03,582 --> 00:18:06,835 ♪ I long to be ♪ 338 00:18:06,919 --> 00:18:09,004 (mutters) 339 00:18:09,087 --> 00:18:10,547 -Sorry. -(applause continues) 340 00:18:10,631 --> 00:18:12,674 (guitar playing) 341 00:18:12,758 --> 00:18:14,968 ♪ They silence her voice ♪ 342 00:18:15,052 --> 00:18:16,553 ♪ But I hear her sway ♪ 343 00:18:21,934 --> 00:18:25,354 ♪ Within the sea of their shame... ♪ 344 00:18:27,147 --> 00:18:29,191 (clears throat) 345 00:18:29,274 --> 00:18:30,526 -(applause continues) -(exhales) Sorry. 346 00:18:30,609 --> 00:18:31,527 (chuckles) 347 00:18:31,610 --> 00:18:34,279 (applause, cheering) 348 00:18:43,914 --> 00:18:46,625 (speaking indistinctly) 349 00:19:07,020 --> 00:19:08,355 (laughs): Whoa! 350 00:19:08,438 --> 00:19:10,357 (echoing): Ladies and gentlemen, 351 00:19:10,440 --> 00:19:16,113 Jasmine Delancey is the winner of Ovation! 352 00:19:16,196 --> 00:19:18,532 (whistling, applause) 353 00:19:31,795 --> 00:19:33,797 (chiming, vibrating) 354 00:19:41,221 --> 00:19:43,265 (grunts softly) 355 00:19:54,526 --> 00:19:56,528 (cheering in distance) 356 00:19:57,696 --> 00:19:59,740 (phone continues chiming) 357 00:20:14,046 --> 00:20:16,048 (cheering, applause) 358 00:20:18,342 --> 00:20:20,344 (exhales) 359 00:20:25,557 --> 00:20:27,559 (phone chiming, vibrating) 360 00:20:35,525 --> 00:20:37,527 (cheering, applause) 361 00:20:41,740 --> 00:20:45,786 ZARA: That's right. It's the winner of Ovation! 362 00:20:45,869 --> 00:20:47,204 (mimics crowd roar) 363 00:20:47,287 --> 00:20:49,206 ZARA: You see them? 364 00:20:49,289 --> 00:20:52,834 -They've been out there all night. -Mm-hmm. 365 00:20:52,918 --> 00:20:55,545 Hey. Peace offering. 366 00:20:55,629 --> 00:20:57,839 I'm really sorry I missed it last night. 367 00:20:57,923 --> 00:20:59,508 Clearly, you were amazing. 368 00:20:59,591 --> 00:21:02,302 Yeah, no, I wasn't. 369 00:21:02,386 --> 00:21:03,845 I was actually pretty awful. 370 00:21:03,929 --> 00:21:07,307 -No. -I was, Z. I-I sang off-key, 371 00:21:07,391 --> 00:21:10,185 I forgot the frickin' chords, and-and yet they clapped. 372 00:21:10,269 --> 00:21:12,688 I mean, even Dad clapped. That man's got perfect pitch. 373 00:21:12,771 --> 00:21:17,025 Well, you must have done good, 'cause you won, right? 374 00:21:17,109 --> 00:21:18,819 (faint cheering, applause) 375 00:21:18,902 --> 00:21:21,029 Okay, I'm gonna say something, 376 00:21:21,113 --> 00:21:23,865 and it's gonna sound like I'm crazy. 377 00:21:23,949 --> 00:21:26,243 I'm aware of that. Um... 378 00:21:26,326 --> 00:21:28,745 But I just need you to stay open, you know, 379 00:21:28,829 --> 00:21:30,664 and not give me any of that, 380 00:21:30,747 --> 00:21:32,874 "Well, this is scientifically impossible" bullshit 381 00:21:32,958 --> 00:21:35,043 -that you like to say. -Okay. 382 00:21:35,127 --> 00:21:38,088 Fiji gave me this coin right before she died, 383 00:21:38,171 --> 00:21:41,383 and ever since then... I don't know, man. 384 00:21:41,466 --> 00:21:43,719 I-I-I-I, I mean, like, 385 00:21:43,802 --> 00:21:46,763 people listen to me. They hear me. 386 00:21:46,847 --> 00:21:50,559 And even, like, I'm wondering, you know, is it this coin? 387 00:21:50,642 --> 00:21:52,436 Is there something in this coin that's, like, 388 00:21:52,519 --> 00:21:53,520 making all this happen? 389 00:21:53,603 --> 00:21:55,063 Because prior to this, 390 00:21:55,147 --> 00:21:57,858 no one saw me or even paid attention to me. 391 00:21:57,941 --> 00:21:59,401 And-and now 392 00:21:59,484 --> 00:22:01,194 they frickin' love me. 393 00:22:01,278 --> 00:22:04,239 I mean, like, who claps for someone when they suck? 394 00:22:04,322 --> 00:22:06,867 'Cause I sucked last night. 395 00:22:06,950 --> 00:22:09,202 I don't know. Is there something in this coin 396 00:22:09,286 --> 00:22:10,537 that's making all this happen? 397 00:22:11,580 --> 00:22:14,082 Yeah. No, I mean... 398 00:22:14,166 --> 00:22:15,917 it actually makes a lot of sense. 399 00:22:16,001 --> 00:22:17,586 Yeah, right? 400 00:22:17,669 --> 00:22:20,088 Yeah, like, why would all these people 401 00:22:20,172 --> 00:22:22,758 be clapping for someone who just won 402 00:22:22,841 --> 00:22:24,718 the world's biggest singing competition? 403 00:22:24,801 --> 00:22:28,096 Yeah, no, why, why? Why would they like that? 404 00:22:28,180 --> 00:22:30,932 (chuckling): It's just a very popular program. 405 00:22:32,851 --> 00:22:34,102 I'm sorry, I didn't know 406 00:22:34,186 --> 00:22:35,604 that you were gonna get all superstitious 407 00:22:35,687 --> 00:22:37,397 and weird, Jas. 408 00:22:37,481 --> 00:22:39,274 Are you gonna be like those Red Sox people, 409 00:22:39,357 --> 00:22:41,318 the ones that wear the same underwear at the World Series? 410 00:22:41,401 --> 00:22:42,944 'Cause that is nasty. 411 00:22:43,028 --> 00:22:46,448 No, girl, they like you, okay? 412 00:22:46,531 --> 00:22:49,076 And that is why they're clapping. 413 00:22:49,159 --> 00:22:51,119 -Look, look, look. -(faint cheering) 414 00:22:51,203 --> 00:22:53,080 Look at your people. 415 00:22:53,163 --> 00:22:55,165 (cheering, applause) 416 00:22:58,376 --> 00:22:59,503 -That's for you, girl. -(cheering continues) 417 00:23:01,838 --> 00:23:04,841 Damn, it is pretty sweet. 418 00:23:13,225 --> 00:23:15,477 -WOMAN: Jasmine! I love you! -MAN: Jasmine! 419 00:23:15,560 --> 00:23:17,312 -Is that really you? -(indistinct chatter) 420 00:23:17,395 --> 00:23:19,064 -(applause) -Jasmine. 421 00:23:19,147 --> 00:23:20,357 WOMAN: You're my hero. 422 00:23:20,440 --> 00:23:22,776 (overlapping fan chatter) 423 00:23:22,859 --> 00:23:24,277 Thank you... 424 00:23:24,361 --> 00:23:25,821 (cheering, applause) 425 00:23:25,904 --> 00:23:28,156 (rhythmic applause) 426 00:23:32,369 --> 00:23:34,246 "Invenibus... 427 00:23:34,329 --> 00:23:36,665 in aliis vero." 428 00:23:36,748 --> 00:23:38,750 (cheering, rhythmic applause) 429 00:23:46,758 --> 00:23:48,802 Go home! 430 00:23:55,392 --> 00:23:57,394 (cheering, applause) 431 00:24:03,108 --> 00:24:05,110 -(rhythmic applause) -Come on! Go, run! 432 00:24:12,117 --> 00:24:14,161 (applause continues) 433 00:24:33,346 --> 00:24:35,891 Holy shit, Jas, what the hell was that? 434 00:24:35,974 --> 00:24:38,894 I'm telling you, it's this frickin' coin. 435 00:24:38,977 --> 00:24:41,855 Okay, I can't believe I'm even entertaining this idea, 436 00:24:41,938 --> 00:24:43,231 but if you really think it's the coin, 437 00:24:43,315 --> 00:24:45,567 then you've got to get rid of it. 438 00:24:45,650 --> 00:24:49,738 (exhales) And then what? Huh? 439 00:24:49,821 --> 00:24:52,449 What, I'm supposed to go back to just singing on the street? 440 00:24:52,532 --> 00:24:54,367 JIMMY: Well, I am thrilled 441 00:24:54,451 --> 00:24:55,869 to welcome this next guest to the show. 442 00:24:55,952 --> 00:24:57,370 She is the winner of the world's 443 00:24:57,454 --> 00:24:59,247 most famous singing competition, Ovation. 444 00:24:59,331 --> 00:25:03,418 Please welcome Jasmine Delancey! 445 00:25:03,501 --> 00:25:05,295 (cheering, applause) 446 00:25:05,378 --> 00:25:07,464 There she is! (laughs) 447 00:25:07,547 --> 00:25:11,134 -Ah, look at you, you look gorgeous. -Oh, thanks, man. 448 00:25:11,218 --> 00:25:13,553 -Of course! Of course! -Thank you for having me. 449 00:25:13,637 --> 00:25:15,680 -(cheering, applause continue) -Of course. Wow. (chuckles) 450 00:25:15,764 --> 00:25:18,475 (chuckles) Thank you, thank you. 451 00:25:18,558 --> 00:25:20,268 Well, this does not happen to every guest, 452 00:25:20,352 --> 00:25:22,771 I just want you to know. (chuckles) 453 00:25:22,854 --> 00:25:24,981 Are people clapping at home? 454 00:25:25,065 --> 00:25:26,733 -(applause continues) -Oh, okay, all right. 455 00:25:26,816 --> 00:25:27,943 It is a talk show. 456 00:25:28,026 --> 00:25:30,737 -Right, right. (laughs) -I think 457 00:25:30,820 --> 00:25:32,781 there might be a little bit of talking. 458 00:25:32,864 --> 00:25:34,658 The-the first question I have to ask you: 459 00:25:34,741 --> 00:25:38,119 What was the inspiration for your famous song? 460 00:25:38,203 --> 00:25:40,956 Ah, you know, 461 00:25:41,039 --> 00:25:43,416 Fiji inspired "Fire Lady." 462 00:25:43,500 --> 00:25:46,127 I wouldn't be here without her, you know? 463 00:25:46,211 --> 00:25:48,463 (cheering, applause) 464 00:25:48,546 --> 00:25:50,006 JASMINE: Yeah, yeah, yeah. 465 00:25:50,090 --> 00:25:51,258 Yeah. No, Fiji was special. 466 00:25:51,341 --> 00:25:53,134 -She was... she really was. -(cheering, applause continue) 467 00:25:53,218 --> 00:25:54,928 I think they're saying you're special. 468 00:25:55,011 --> 00:25:57,138 This is... 469 00:25:57,222 --> 00:25:58,807 This isn't every guest gets this, you know. 470 00:25:58,890 --> 00:26:01,810 These-these people love you. 471 00:26:01,893 --> 00:26:04,145 -Wow. Wow. -JASMINE: Okay. 472 00:26:04,229 --> 00:26:05,480 Stop it, stop it. Stop it. 473 00:26:05,563 --> 00:26:07,023 Well, you know, I mean, 474 00:26:07,107 --> 00:26:08,775 we're riding a wave here. 475 00:26:08,858 --> 00:26:10,110 I got an idea. 476 00:26:10,193 --> 00:26:11,820 Would you sing your song for us? 477 00:26:11,903 --> 00:26:12,946 What's that? 478 00:26:13,029 --> 00:26:15,615 -(cheering, applause continue) -(speaking indistinctly) 479 00:26:20,036 --> 00:26:22,497 But, Jasmine, they want this. They need it! 480 00:26:22,580 --> 00:26:23,498 (Jimmy laughs) 481 00:26:23,581 --> 00:26:25,000 Okay, guys. 482 00:26:25,083 --> 00:26:26,293 You can't even hear us. 483 00:26:28,086 --> 00:26:29,546 Come on. 484 00:26:29,629 --> 00:26:31,214 (Jasmine speaks indistinctly) 485 00:26:38,305 --> 00:26:40,849 (feedback screeching) 486 00:26:54,112 --> 00:26:55,196 (cheering, applause) 487 00:26:55,280 --> 00:26:57,282 (rhythmic applause) 488 00:27:07,459 --> 00:27:10,420 Hey, Ms. Delancey. They're playing your song. 489 00:27:10,503 --> 00:27:11,546 -♪ She dances for me ♪ -Turn it off. 490 00:27:11,629 --> 00:27:13,548 Turn it off. 491 00:27:13,631 --> 00:27:16,343 -♪ All that is she, I... ♪ -(tires screeching) 492 00:27:16,426 --> 00:27:18,345 -Hey, turn it off! -♪ They silence her voice ♪ 493 00:27:18,428 --> 00:27:19,721 -♪ But I hear you... ♪ -Turn it off! 494 00:27:19,804 --> 00:27:21,348 (horn honks) 495 00:27:21,431 --> 00:27:23,558 -What the hell are you doing? -♪ Within the sea ♪ 496 00:27:23,641 --> 00:27:24,726 -♪ Of their shame ♪ -Drive! 497 00:27:24,809 --> 00:27:27,062 (tires screech) 498 00:27:27,145 --> 00:27:28,646 Hands on the wheel! (screams) 499 00:27:28,730 --> 00:27:30,065 (horn honks) 500 00:27:30,148 --> 00:27:33,026 -♪ All you are ♪ -(grunting) Turn it off! 501 00:27:33,109 --> 00:27:34,903 -Turn it off. -♪ What you battle... ♪ 502 00:27:36,613 --> 00:27:39,199 ♪ As you bare your burdened soul ♪ 503 00:27:39,282 --> 00:27:40,617 ♪ Please don't. ♪ 504 00:27:40,700 --> 00:27:42,077 (radio turns off) 505 00:27:42,160 --> 00:27:45,121 (tires screeching) 506 00:27:46,122 --> 00:27:49,167 Ms. Delancey, I am so sorry. 507 00:27:55,715 --> 00:27:59,094 ("Fire Lady" playing) 508 00:28:02,055 --> 00:28:04,391 ♪ As you bare your burdened soul ♪ 509 00:28:04,474 --> 00:28:10,063 ♪ Please don't ever hide your glow ♪ 510 00:28:10,146 --> 00:28:12,899 (applause) 511 00:28:16,861 --> 00:28:18,863 (muffled): Zara! 512 00:28:19,948 --> 00:28:20,949 -Zara! -(mouthing) 513 00:28:22,367 --> 00:28:23,451 (Jasmine screams) 514 00:28:26,371 --> 00:28:28,289 -Zara... I can't escape it! -What are you doing here? 515 00:28:28,373 --> 00:28:30,333 -What is going on? -I can't escape this thing, this thing, uh, 516 00:28:30,417 --> 00:28:32,419 I can't control it, it-it's out of control. 517 00:28:32,502 --> 00:28:35,922 (applause) 518 00:28:36,005 --> 00:28:38,007 (rhythmic clapping and cheering) 519 00:28:49,727 --> 00:28:51,688 (exhales) 520 00:28:51,771 --> 00:28:53,815 (breathing heavily) 521 00:28:58,319 --> 00:29:00,280 (exhales) 522 00:29:00,363 --> 00:29:03,783 Come on, girl, I don't-- I do not understand that thing, 523 00:29:03,867 --> 00:29:05,452 but you've got to get rid of it. 524 00:29:05,535 --> 00:29:07,704 (whispers): I can't, Z, I can't. 525 00:29:07,787 --> 00:29:09,539 Why? 526 00:29:09,622 --> 00:29:13,001 I'm nothing without it. 527 00:29:13,084 --> 00:29:14,335 Are you kidding me? 528 00:29:14,419 --> 00:29:16,379 You're you. 529 00:29:16,463 --> 00:29:18,506 You always will be you. 530 00:29:23,136 --> 00:29:25,472 (Jasmine sniffles) 531 00:29:25,555 --> 00:29:27,557 (sighs) 532 00:29:28,766 --> 00:29:31,853 -Ah! -And then you can just go. 533 00:29:31,936 --> 00:29:32,854 -Okay. Okay. -Go to the lake house. 534 00:29:32,937 --> 00:29:37,192 You do it. Take it. Here, you do it. Just... 535 00:29:37,275 --> 00:29:39,360 -Okay, okay. -Go. Just... 536 00:29:46,784 --> 00:29:49,871 (birds chirping, ducks quacking) 537 00:30:01,424 --> 00:30:05,261 (quacking) 538 00:30:05,345 --> 00:30:07,388 (whistling) 539 00:30:13,311 --> 00:30:15,355 (birds singing) 540 00:30:28,826 --> 00:30:29,911 (sniffles) 541 00:30:29,994 --> 00:30:32,956 (sets down kettle) 542 00:30:44,676 --> 00:30:47,554 (ducks quacking) 543 00:30:47,637 --> 00:30:49,639 (birds singing) 544 00:31:03,194 --> 00:31:05,196 (vehicle approaching) 545 00:31:09,534 --> 00:31:11,536 ♪ ♪ 546 00:31:21,838 --> 00:31:23,840 (vehicle drives off) 547 00:31:32,515 --> 00:31:34,517 (humming idly) 548 00:31:53,036 --> 00:31:54,954 (playing lively melody) 549 00:31:55,038 --> 00:31:57,040 ♪ ♪ 550 00:32:00,251 --> 00:32:02,253 (mutters indistinctly) 551 00:32:03,421 --> 00:32:05,465 (birds chirping) 552 00:32:14,057 --> 00:32:16,059 (fly buzzing) 553 00:32:19,395 --> 00:32:20,772 Shit. 554 00:32:22,065 --> 00:32:24,067 (kettle whistling) 555 00:32:38,956 --> 00:32:40,875 (engine humming) 556 00:32:40,958 --> 00:32:43,961 (vehicle pulls away) 557 00:32:48,633 --> 00:32:50,677 ♪ ♪ 558 00:33:10,655 --> 00:33:12,699 ♪ ♪ 559 00:33:32,677 --> 00:33:34,721 ♪ ♪ 560 00:33:41,644 --> 00:33:42,645 Shit. 561 00:33:52,530 --> 00:33:54,532 (laughing) 562 00:33:57,034 --> 00:33:59,328 (screaming) 563 00:33:59,412 --> 00:34:01,456 (panting) 564 00:34:07,003 --> 00:34:09,005 (chuckling) 565 00:34:18,222 --> 00:34:20,224 (laughing) 566 00:34:22,393 --> 00:34:23,644 (muffled): Go, Mynx. 567 00:34:23,728 --> 00:34:25,813 (sniffles) 568 00:34:27,899 --> 00:34:29,901 (crying out) 569 00:34:37,992 --> 00:34:39,994 ♪ ♪ 570 00:34:52,799 --> 00:34:54,842 (quacks echoing) 571 00:35:02,767 --> 00:35:06,354 (screaming) 572 00:35:06,437 --> 00:35:08,523 (applause) 573 00:35:13,903 --> 00:35:15,822 (thunder rolling) 574 00:35:15,905 --> 00:35:17,907 (rain falling) 575 00:35:39,637 --> 00:35:41,639 ♪ ♪ 576 00:36:01,158 --> 00:36:03,411 ♪ Oh, yeah ♪ 577 00:36:03,494 --> 00:36:07,248 ♪ Oh, fire... ♪ Wait. 578 00:36:07,331 --> 00:36:08,916 ♪ Fire lady... ♪ 579 00:36:09,000 --> 00:36:11,836 (off key): ♪ Fire lady, oh, you are. ♪ 580 00:36:11,919 --> 00:36:14,714 -Like a stray fucking cat. -(man laughs) 581 00:36:17,675 --> 00:36:19,552 J.J. J.J. 582 00:36:19,635 --> 00:36:20,553 I don't have any money. 583 00:36:20,636 --> 00:36:22,263 J.J., it's me. (laughing) 584 00:36:22,346 --> 00:36:23,514 -J.J. -I... 585 00:36:23,598 --> 00:36:26,267 -It's me, Jasmine. Come here! -Please, please, please, please! 586 00:36:26,350 --> 00:36:27,435 Please, please don't do this. 587 00:36:27,518 --> 00:36:29,478 -J.J.! -Please don't do that. 588 00:36:33,983 --> 00:36:35,985 (indistinct chatter) 589 00:36:44,869 --> 00:36:46,871 ♪ ♪ 590 00:36:55,004 --> 00:36:57,006 (cheering, applause) 591 00:37:17,026 --> 00:37:19,028 (applause continues) 592 00:37:26,827 --> 00:37:28,829 ♪ ♪ 593 00:37:44,929 --> 00:37:47,390 (wild cheering) 594 00:38:07,034 --> 00:38:09,036 ♪ ♪ 595 00:38:29,640 --> 00:38:31,642 ♪ ♪ 596 00:38:35,354 --> 00:38:38,274 (Jasmine crying out) 597 00:38:38,357 --> 00:38:40,609 -(panicked shouting) -(Jasmine laughs maniacally) 598 00:38:40,693 --> 00:38:42,820 (Jasmine growling) 599 00:38:45,448 --> 00:38:48,576 (gasping) 600 00:38:51,829 --> 00:38:53,831 (rapid heartbeat) 601 00:38:57,001 --> 00:38:58,836 Zara? 602 00:39:00,671 --> 00:39:03,049 (gasping) 603 00:39:03,132 --> 00:39:05,551 Z? 604 00:39:15,144 --> 00:39:17,605 (muffled shouting) 605 00:39:17,688 --> 00:39:19,774 You got to get her a doctor! 606 00:39:21,150 --> 00:39:23,110 (Jasmine panting) 607 00:39:23,194 --> 00:39:24,111 Let go of me! 608 00:39:24,195 --> 00:39:26,322 It's my goddamn sister! 609 00:39:31,827 --> 00:39:33,746 (applause) 610 00:39:33,829 --> 00:39:36,165 Z! 611 00:39:36,248 --> 00:39:38,292 (louder applause, cheering) 612 00:39:40,878 --> 00:39:42,588 Zara! 613 00:40:01,690 --> 00:40:03,692 (rhythmic applause) 614 00:40:30,761 --> 00:40:33,681 Captioning sponsored by CBS 615 00:40:33,764 --> 00:40:36,767 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 42346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.