Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,666 --> 00:00:18,666
www.titlovi.com
2
00:00:21,666 --> 00:00:22,983
Nahm ...
3
00:00:23,382 --> 00:00:25,382
Kaj je narobe, mi�ka?
4
00:00:29,541 --> 00:00:32,633
Mami, o�ka je mrtev.
Zbil ga je avto.
5
00:00:36,000 --> 00:00:37,924
Samo slabe sanje so bile.
6
00:00:38,332 --> 00:00:39,993
Ni bilo resni�no.
7
00:00:40,457 --> 00:00:41,841
Hej, mala.
8
00:00:41,915 --> 00:00:43,424
Kdo pravi, da sem mrtev?
9
00:00:43,540 --> 00:00:45,182
Povsem v redu sem.
10
00:00:45,790 --> 00:00:47,408
Tukaj sem mala!
11
00:01:04,082 --> 00:01:07,250
G. Kaitkamol Phisutpongpanit
9. December, 1964 - 23. April, 2006
12
00:01:31,125 --> 00:01:32,457
Hej, mala.
13
00:01:33,332 --> 00:01:36,040
Pridi. Skupaj
se posloviva od o�eta.
14
00:01:55,582 --> 00:01:56,615
Jan ...
15
00:01:56,707 --> 00:01:58,750
�e teden dni je minilo.
16
00:01:58,875 --> 00:02:00,974
Ne more� ga imeti
za vedno zaprtega.
17
00:02:01,125 --> 00:02:02,957
Kdo pravi, da ga ne morem?
18
00:02:03,500 --> 00:02:04,832
Ti?
19
00:02:07,625 --> 00:02:09,625
Posku�am se
sporazumeti s tabo.
20
00:02:11,790 --> 00:02:13,540
Nismo divjaki.
21
00:02:14,375 --> 00:02:16,207
Odgovarjal mi bo
za svoja dejanja.
22
00:02:16,295 --> 00:02:19,165
Lahko mu damo vsaj jesti.
23
00:02:19,375 --> 00:02:20,974
Saj mu dajemo jesti.
24
00:02:24,665 --> 00:02:26,490
Ti ostanki
so za en sranje.
25
00:02:28,915 --> 00:02:30,457
Kaj po�ne�?
26
00:02:31,625 --> 00:02:33,448
Pravo hrano mora jesti.
27
00:02:33,540 --> 00:02:35,125
Mu�ite ga.
28
00:02:36,790 --> 00:02:38,375
Ubil mi je brata.
29
00:02:39,082 --> 00:02:40,316
Ja ...
30
00:02:40,790 --> 00:02:43,400
Morda ga je ubil,
morda pa ne.
31
00:02:43,625 --> 00:02:46,332
Vseeno se �loveka
ne sme tako mu�iti.
32
00:02:46,500 --> 00:02:48,633
�e se bo kaj zgodilo Kritu ...
33
00:02:49,540 --> 00:02:51,457
bo� odgovarjala ti.
34
00:03:00,290 --> 00:03:02,165
Krit, si la�en?
35
00:03:03,875 --> 00:03:05,907
Nekdo ti je prinesel hrano.
36
00:03:10,207 --> 00:03:11,540
Dober tek.
37
00:03:27,582 --> 00:03:31,165
Ga. Lin, Krit je �e nekaj �asa
zaprt v ... �Se zavedam tega.
38
00:03:33,665 --> 00:03:35,625
Kako boste re�ili to?
39
00:03:36,790 --> 00:03:39,625
To je nekaj, kar boste
morali re�iti sami.
40
00:03:40,915 --> 00:03:43,125
Ampak vi ste edina
odrasla oseba tu.
41
00:03:44,457 --> 00:03:47,150
Vsaj poveste nam lahko,
kaj naj storimo.
42
00:03:58,957 --> 00:04:00,567
Nikoli niste bili tak�ni.
43
00:04:04,000 --> 00:04:06,664
U�iteljica, ki jo poznam,
bi nam pomagala.
44
00:04:07,707 --> 00:04:09,240
Morda ...
45
00:04:10,250 --> 00:04:12,556
pa je to dobra lekcija
za vse vas,
46
00:04:12,707 --> 00:04:15,562
da re�ite stvari
na tem otoku sami.
47
00:04:18,165 --> 00:04:19,656
Si kon�ala?
48
00:04:21,540 --> 00:04:22,755
Ne.
49
00:04:23,915 --> 00:04:26,440
Si lahko prosim
sposodim va� kasetnik?
50
00:04:27,707 --> 00:04:30,545
Mislim, da bi se morala
brigati zase, Nahm.
51
00:05:20,132 --> 00:05:26,132
NASEDLI:
Sezona 1, Epizoda 6
52
00:05:42,832 --> 00:05:44,656
Iskala sva te.
53
00:05:44,832 --> 00:05:47,382
Mislil sem, da si mrtva.
54
00:05:48,125 --> 00:05:50,415
Oprosti,
ker sem te razo�arala.
55
00:05:51,000 --> 00:05:53,165
Ni sli�ati prav hvale�na.
56
00:05:54,082 --> 00:05:57,790
Prav, tako zelo sem vesela,
da sta me na�la.
57
00:05:57,915 --> 00:05:59,620
V redu potem.
Vrniva se.
58
00:05:59,707 --> 00:06:02,165
Lahko poveva vse,
da sva na�la Ariso mrtvo.
59
00:06:02,254 --> 00:06:04,199
Tako bom dobil
njeno mesto na �olnu.
60
00:06:04,290 --> 00:06:06,327
�akajta.
So �e iz�rebali imena?
61
00:06:06,415 --> 00:06:07,800
Predv�eraj�njim so.
62
00:06:07,915 --> 00:06:10,375
�e kar nekaj �asa si tu.
63
00:06:11,958 --> 00:06:13,490
O �em govorita?
64
00:06:13,915 --> 00:06:15,334
Samo dva dni sem tu.
65
00:06:16,899 --> 00:06:19,050
Si se slu�ajno
udarila v glavo?
66
00:06:19,332 --> 00:06:21,199
�e dva tedna te ni.
67
00:06:21,290 --> 00:06:24,665
�e bi res minila dva tedna,
potem bi bila �e mrtva.
68
00:06:25,040 --> 00:06:26,668
Mogo�e pa si res.
69
00:06:27,000 --> 00:06:28,786
Hvala za klepet.
70
00:06:29,540 --> 00:06:32,483
Mi lahko zdaj pomagata ven?
Dajmo, pohitita.
71
00:06:34,957 --> 00:06:36,391
Sovra�im te.
72
00:06:37,165 --> 00:06:38,877
Tudi jaz tebe.
73
00:06:39,040 --> 00:06:40,375
Previdno, Nat.
74
00:06:51,290 --> 00:06:52,957
Ti lahko pomagam?
75
00:07:00,125 --> 00:07:01,940
O �em si razmi�ljala?
76
00:07:03,708 --> 00:07:05,240
O svoji mami ...
77
00:07:07,083 --> 00:07:09,040
Ne vem, kako je z njo.
78
00:07:17,290 --> 00:07:18,766
Ying ...
79
00:07:22,125 --> 00:07:23,658
Res mi je �al.
80
00:07:25,082 --> 00:07:26,908
Nisem �elel
biti tak�en kreten.
81
00:07:27,000 --> 00:07:28,966
Nisi si zaslu�ila tega.
82
00:07:29,415 --> 00:07:30,988
�al mi je.
83
00:07:32,540 --> 00:07:34,175
V redu je.
84
00:07:35,750 --> 00:07:37,182
Pa ni.
85
00:07:38,207 --> 00:07:40,108
Vedno si dobra do mene.
86
00:07:40,207 --> 00:07:42,182
In poglej,
kako ravnam s tabo.
87
00:07:44,290 --> 00:07:48,425
In �e ne bi pri�la
na moje maturiranje,
88
00:07:48,707 --> 00:07:50,877
bi bila zdaj s svojo mamo.
89
00:08:00,000 --> 00:08:02,149
Prav, vzemi moje
mesto na �olnu.
90
00:08:14,875 --> 00:08:16,656
Mora� iti domov.
91
00:08:19,582 --> 00:08:22,315
Dobro ve�, da me doma
nih�e ne �aka.
92
00:08:23,165 --> 00:08:25,557
Toda ti ima�
�e vedno svojo mamo.
93
00:08:26,582 --> 00:08:28,231
Rabi te.
94
00:08:28,750 --> 00:08:30,266
�aka te.
95
00:08:31,165 --> 00:08:33,115
�e se mi uspe vrniti tja,
96
00:08:33,750 --> 00:08:35,256
se bom moral ...
97
00:08:35,665 --> 00:08:38,091
soo�iti s stvarmi,
ki sem jih storil.
98
00:08:39,956 --> 00:08:42,157
Za nekaj �asa
bova narazen.
99
00:08:49,290 --> 00:08:51,107
Dober fant si.
100
00:08:55,625 --> 00:08:57,140
Trudim se.
101
00:09:05,791 --> 00:09:08,707
"Moja obljuba tebi, je v mojih
spominih �e vedno razlo�na.
102
00:09:08,796 --> 00:09:10,908
�akam na tvojo vrnitev."
103
00:09:26,707 --> 00:09:30,207
3. KRAAM
104
00:09:31,166 --> 00:09:32,774
Ste �e pokonci?
105
00:09:36,625 --> 00:09:38,482
Kako napreduje �oln?
106
00:09:39,415 --> 00:09:40,966
Skoraj kon�an.
107
00:09:41,500 --> 00:09:44,674
�e zadnji pregled jadra
in lahko odplujemo.
108
00:09:57,082 --> 00:09:59,082
Sli�al sem,
kaj ste rekli Kritu.
109
00:10:00,250 --> 00:10:01,562
Izgleda kot ...
110
00:10:02,166 --> 00:10:04,350
da no�ete,
da zapustimo otok.
111
00:10:05,375 --> 00:10:07,182
Briga me za ostale.
112
00:10:08,207 --> 00:10:09,668
Briga me, kdo gre.
113
00:10:10,625 --> 00:10:12,158
Razen zate.
114
00:10:19,250 --> 00:10:21,791
Si vedel, da ime otoka,
115
00:10:22,291 --> 00:10:24,640
"Pintu" pomeni
vrata ali prehod?
116
00:10:24,957 --> 00:10:26,475
�aka te.
117
00:10:28,707 --> 00:10:30,666
Tvoja pot od tod je tu.
118
00:10:31,832 --> 00:10:33,767
Samo najti jo mora�.
119
00:11:10,832 --> 00:11:13,133
"Test nose�nosti"
120
00:11:37,332 --> 00:11:38,765
May ...
121
00:11:45,415 --> 00:11:46,950
Kaj je narobe?
122
00:11:48,250 --> 00:11:50,375
V redu je.
123
00:11:51,040 --> 00:11:52,375
Res?
124
00:11:52,707 --> 00:11:54,140
Kaj je?
125
00:11:56,332 --> 00:11:58,024
Ni� ni.
126
00:11:58,332 --> 00:12:00,657
Samo sama
moram biti, prosim.
127
00:12:08,125 --> 00:12:09,457
May ...
128
00:12:12,082 --> 00:12:14,416
Med nama ne bi
smelo biti skrivnosti.
129
00:12:19,541 --> 00:12:21,158
Kaj je to?
130
00:12:22,916 --> 00:12:24,350
May ...
131
00:12:25,541 --> 00:12:27,625
Meni lahko pove� vse.
132
00:12:54,125 --> 00:12:56,207
Si pravkar izvedela?
133
00:13:00,582 --> 00:13:01,916
May ...
134
00:13:05,416 --> 00:13:07,769
Zgodilo se je prej
kot sva pri�akovala,
135
00:13:07,788 --> 00:13:09,995
ampak to je lahko
dobro za naju.
136
00:13:10,082 --> 00:13:11,783
Moram biti sama, Anan.
137
00:13:11,916 --> 00:13:13,832
Ne bom te pu��al same.
138
00:13:14,041 --> 00:13:16,332
Bom na�el na�in,
da te spravim na �oln.
139
00:13:16,457 --> 00:13:18,416
Toda iz�rebali smo �e.
140
00:13:19,041 --> 00:13:20,316
Ne skrbi, May.
141
00:13:20,416 --> 00:13:22,370
Bom na�el na�in,
da te spravim na �oln.
142
00:13:22,457 --> 00:13:23,787
Ko prideva na celino,
143
00:13:23,875 --> 00:13:26,250
te odpeljem k zdravniku.
�Anan, poslu�aj me.
144
00:13:29,916 --> 00:13:31,916
Mora� me pustiti samo.
145
00:13:36,040 --> 00:13:37,375
Prav.
146
00:13:40,750 --> 00:13:42,182
Ljubim te.
147
00:13:43,540 --> 00:13:45,107
Ne skrbi.
148
00:13:49,082 --> 00:13:51,107
Dobil ti bom
mesto na �olnu.
149
00:14:36,250 --> 00:14:38,258
Jumjim, lahko govoriva?
150
00:14:38,625 --> 00:14:39,957
Kaj je?
151
00:14:47,250 --> 00:14:49,365
�elim si tvoje
mesto na �olnu.
152
00:14:50,957 --> 00:14:53,133
Res si �elim,
da gre �e May.
153
00:14:55,790 --> 00:14:58,899
Vem, da je tvoja
dru�ina premo�na.
154
00:14:59,790 --> 00:15:03,316
Ampak, �e rabi� kaj ...
�Mislim, da �e pozna� odgovor.
155
00:15:05,041 --> 00:15:09,791
Toda, �e resni�no �eli�
mesto, sta na otoku le dva,
156
00:15:10,000 --> 00:15:12,191
ki nista bogata.
157
00:15:17,041 --> 00:15:18,174
�e malo!
158
00:15:19,575 --> 00:15:20,957
Moja glava!
159
00:15:21,500 --> 00:15:23,158
Koliko kil ima�?
160
00:15:23,416 --> 00:15:25,482
To je bila tvoja ideja.
161
00:15:26,207 --> 00:15:28,082
Skoraj si �e tam.
�e malo.
162
00:15:28,171 --> 00:15:29,500
Plezaj!
163
00:15:32,125 --> 00:15:33,357
Dr�im te!
164
00:15:34,582 --> 00:15:36,115
Na varnem je!
165
00:15:53,707 --> 00:15:57,037
Kako ti je uspelo?
�Pa� sem bolj�i plezalec.
166
00:15:57,125 --> 00:15:59,452
Samo vi�ji si.
�In mo�nej�i.
167
00:15:59,540 --> 00:16:01,952
Povpre�en fant.
�Ki te je re�il!
168
00:16:02,041 --> 00:16:04,332
Sli�ita to?
�Tudi sami bi mi uspelo.
169
00:16:04,625 --> 00:16:07,082
�e dva tedna si tu.
�Dva tedna, pa kaj �e.
170
00:16:07,171 --> 00:16:09,663
Samo eno no� sem tu!
�Utrgalo se ti je!
171
00:16:09,754 --> 00:16:11,182
Kaj?
172
00:16:12,375 --> 00:16:13,774
Sli�ita ta zvok?
173
00:16:16,921 --> 00:16:18,149
Tega!
174
00:16:18,332 --> 00:16:19,941
Od tam prihaja.
175
00:16:33,665 --> 00:16:35,591
Utihnilo je.
176
00:16:36,540 --> 00:16:37,982
Gremo po napa�ni smeri?
177
00:16:41,665 --> 00:16:43,000
Ampak to je edina pot.
178
00:16:44,250 --> 00:16:46,750
Mislim,
da bi morali preveriti.
179
00:17:08,708 --> 00:17:11,375
8. ICE - YING
180
00:17:17,333 --> 00:17:18,708
Ying.
181
00:17:19,164 --> 00:17:21,083
Lahko govorim s tabo?
182
00:17:24,083 --> 00:17:27,432
�elim si kupiti tvoje
mesto na �olnu. Ga proda�?
183
00:17:29,333 --> 00:17:31,583
Katerokoli ceno, samo povej.
184
00:17:32,915 --> 00:17:35,333
Ampak, saj �e ima� mesto.
�Ying ...
185
00:17:36,915 --> 00:17:38,884
Ve� denarja imam kot Ice.
186
00:17:39,958 --> 00:17:41,657
Kolikor �eli�.
�Anan.
187
00:17:41,833 --> 00:17:42,950
Ne �ali me.
188
00:17:43,125 --> 00:17:45,333
Dol mi visi za tvoj denar.
189
00:17:45,750 --> 00:17:48,107
�e posebej zdaj.
Komur mar?
190
00:17:49,375 --> 00:17:52,340
Koliko misli�,
da tu velja tvoja dru�ina?
191
00:17:56,083 --> 00:17:57,884
Lahko kar obdr�i� denar.
192
00:17:58,333 --> 00:18:00,231
Jaz grem raje domov.
193
00:18:10,208 --> 00:18:11,583
Ying ...
194
00:18:12,958 --> 00:18:14,583
Govoriti morava
o profesorici Lin.
195
00:18:14,750 --> 00:18:17,790
Mislim, da ga. Lin ...
�Me ne zanima, Nahm.
196
00:18:24,000 --> 00:18:25,532
In ...
197
00:18:27,000 --> 00:18:29,545
zanima me samo,
kako pripraviti �oln.
198
00:18:31,958 --> 00:18:33,775
�elim si videti svojo mamo.
199
00:18:35,915 --> 00:18:37,357
Oprosti.
200
00:18:46,915 --> 00:18:48,150
Mami ...
201
00:18:48,375 --> 00:18:50,049
No�em po�eti tega.
202
00:18:51,407 --> 00:18:52,950
Zakaj?
203
00:18:53,458 --> 00:18:55,099
Bojim se.
204
00:18:59,333 --> 00:19:01,357
Nima� se za kaj bati.
205
00:19:02,333 --> 00:19:03,958
Ko bo obreda konec,
206
00:19:04,290 --> 00:19:06,191
ne bo� ve� imela
slabih sanj.
207
00:19:13,540 --> 00:19:15,333
Kar ima� v sebi ...
208
00:19:15,958 --> 00:19:17,950
ni slaba re�.
209
00:19:18,540 --> 00:19:21,250
Le zavedati se mora� tega.
210
00:19:22,165 --> 00:19:24,316
�e se zaveda�,
211
00:19:24,875 --> 00:19:27,250
potem bo� videla resnico.
212
00:21:35,915 --> 00:21:37,125
Nahm ...
213
00:21:39,665 --> 00:21:41,661
Ali je profesorica Lin
pri�la sem?
214
00:21:43,165 --> 00:21:44,663
Ne.
215
00:21:45,125 --> 00:21:47,282
Kako pa bi lahko pri�la sem?
216
00:21:59,375 --> 00:22:00,767
Kraam ...
217
00:22:01,625 --> 00:22:03,982
Obljubi, da se bo�
dr�al stran od nje.
218
00:22:22,958 --> 00:22:24,990
Halo? Je kdo tam?
219
00:22:30,375 --> 00:22:32,525
Neko �e mora
povzro�ati tisti hrup.
220
00:22:32,750 --> 00:22:35,549
Pojdimo jim pomagat.
�Prosim te.
221
00:22:36,915 --> 00:22:38,525
Komu �e?
222
00:22:42,790 --> 00:22:44,555
Jaz se bojim teme.
223
00:22:44,875 --> 00:22:48,633
O�itno izgleda,
da sem jaz edina, ki ima tu jajca.
224
00:23:26,875 --> 00:23:29,532
Kdo bi lahko
predvajal glasbo v jami?
225
00:23:30,375 --> 00:23:31,883
Saj to.
226
00:23:32,625 --> 00:23:35,083
In na otoku
ni nobene elektrike.
227
00:23:41,208 --> 00:23:43,133
Kaj je ta kraj?
228
00:23:43,875 --> 00:23:46,540
Bojim se.
Morali bi se vrniti.
229
00:23:46,628 --> 00:23:48,290
Tiho.
230
00:24:23,708 --> 00:24:24,941
May ...
231
00:24:25,540 --> 00:24:27,458
Jaz sem.
Lahko vstopim?
232
00:24:31,250 --> 00:24:32,907
Prav, vstopi.
233
00:24:38,665 --> 00:24:40,099
Torej, kaj je?
234
00:24:41,415 --> 00:24:42,915
Darilo imam.
235
00:24:54,415 --> 00:24:56,982
O�itno fantje
ne podarijo ve� ro�?
236
00:25:00,915 --> 00:25:02,450
Ko odidem,
237
00:25:03,000 --> 00:25:04,881
lahko z njo lovi� ribe.
238
00:25:14,708 --> 00:25:16,141
May ...
239
00:25:18,250 --> 00:25:19,807
Kaj je?
240
00:25:21,208 --> 00:25:22,740
Jaz sem ...
241
00:25:23,958 --> 00:25:25,790
Nekaj me mu�i.
242
00:25:32,000 --> 00:25:34,740
Ampak ti �e nisem
pripravljena povedati.
243
00:25:36,083 --> 00:25:37,316
Prav.
244
00:25:41,125 --> 00:25:42,557
Tako, potem ...
245
00:25:42,750 --> 00:25:46,545
pa te pridem spet pogledat
jutri, preden odplujemo.
246
00:26:50,208 --> 00:26:53,875
4. KRIT - MAY
247
00:27:12,875 --> 00:27:14,107
Sranje!
248
00:27:14,290 --> 00:27:16,157
Kaj, klinca, je to?
249
00:27:29,665 --> 00:27:31,099
Nemogo�e.
250
00:27:33,083 --> 00:27:34,316
Pa ni.
251
00:27:35,125 --> 00:27:37,490
Kaj ne vidita,
da je vse skupaj zjebano?
252
00:27:40,665 --> 00:27:41,494
Joey!
253
00:27:41,583 --> 00:27:42,958
�iv je!
�Joey!
254
00:27:43,316 --> 00:27:44,767
Joey!
255
00:27:45,250 --> 00:27:46,958
�iv si!
�Joey!
256
00:27:48,875 --> 00:27:50,208
Joey!
257
00:27:51,250 --> 00:27:52,540
Kaj je z vama?
258
00:27:52,628 --> 00:27:54,540
Toliko alkohola
pa me �e ne bo ubilo.
259
00:27:54,628 --> 00:27:55,619
Joey!
260
00:27:55,708 --> 00:27:57,165
Tako sem te pogre�al!
261
00:29:34,290 --> 00:29:35,990
Kar ima� v sebi ...
262
00:29:36,415 --> 00:29:38,833
je ve�je kot si si mislila.
263
00:30:39,833 --> 00:30:41,383
May ...
264
00:30:45,208 --> 00:30:46,641
May ...
265
00:30:47,540 --> 00:30:49,141
Si �e budna?
266
00:30:49,750 --> 00:30:51,450
Skoraj je �e jutro.
267
00:30:58,208 --> 00:30:59,641
May ...
268
00:31:00,500 --> 00:31:02,299
Pri�el sem ti povedati,
269
00:31:02,540 --> 00:31:04,880
da sem ti dobil
mesto na �olnu.
270
00:31:15,958 --> 00:31:18,325
Morava govoriti, Anan.
271
00:31:22,583 --> 00:31:23,915
Kaj je?
272
00:31:32,375 --> 00:31:33,787
Otrok ...
273
00:31:42,000 --> 00:31:44,430
�al mi je, Anan.
274
00:31:59,875 --> 00:32:01,950
Nisi bil samo ti ...
275
00:32:10,040 --> 00:32:11,682
�akaj, torej pravi� ...
276
00:32:14,500 --> 00:32:16,778
da morda ni moj otrok?
277
00:32:17,915 --> 00:32:19,349
Ne vem.
278
00:32:19,958 --> 00:32:21,625
Kako ne, pizda?
279
00:32:23,040 --> 00:32:24,657
Kako ne more� vedeti?
280
00:32:24,790 --> 00:32:26,655
�al mi je, Anan.
281
00:32:43,040 --> 00:32:44,599
Je bil klin�evi Kraam?
282
00:32:44,750 --> 00:32:46,583
�al mi je.
283
00:32:55,125 --> 00:32:56,816
Zakaj on?
284
00:32:57,208 --> 00:32:58,915
Povej mi, zakaj on?
285
00:32:59,415 --> 00:33:02,250
Povej �e!
Izmed vseh fantov ...
286
00:33:03,250 --> 00:33:05,208
zakaj za vraga ravno on?
287
00:33:05,375 --> 00:33:07,453
Si tako obupana?
288
00:33:13,708 --> 00:33:16,641
Ko si fukala z njim,
si potem �e z mano?
289
00:33:20,958 --> 00:33:22,661
Boli me.
290
00:33:24,125 --> 00:33:27,333
Kar si ti storila meni
veliko bolj boli.
291
00:33:30,625 --> 00:33:33,250
Nisem te �elela prizadeti.
�Nisi �elela?
292
00:33:34,165 --> 00:33:36,575
Fukala si z njim in zanosila.
Kako lahko re�e� to?
293
00:33:36,750 --> 00:33:38,441
Anan, nehaj.
294
00:33:39,250 --> 00:33:42,540
Pridi sem!
�Ne, ne!
295
00:33:52,790 --> 00:33:54,540
Anan, nehaj!
296
00:33:55,165 --> 00:33:59,316
Po vsem, kar sem storil zate,
mi tako vra�a�?
297
00:34:01,375 --> 00:34:03,165
Spravi se notri.
298
00:34:06,664 --> 00:34:08,907
Kaj po�ne�, Anan? Izpusti me.
�Ne!
299
00:34:09,083 --> 00:34:11,655
Ne bom te pustil z njim.
Z mano gre�.
300
00:34:14,291 --> 00:34:16,458
Tisto je Anan.
�Kaj po�ne?
301
00:34:16,545 --> 00:34:18,541
May ima! Kaj se dogaja?
302
00:34:18,833 --> 00:34:20,766
Pomagajte mi! Jan!
303
00:34:21,875 --> 00:34:23,327
Kaj po�ne�, Anan?
304
00:34:23,416 --> 00:34:26,041
Anan, kaj nisi rekel,
da odplujemo ob 10.00?
305
00:34:26,128 --> 00:34:27,994
Kaj no�ete oditi?
306
00:34:28,083 --> 00:34:30,766
Pridite potem.
Spravimo �oln v vodo!
307
00:34:40,708 --> 00:34:42,949
S tabo grem!
�Jaz tudi!
308
00:34:46,463 --> 00:34:48,702
To ni pravi�no!
Imel sem mesto!
309
00:34:48,791 --> 00:34:50,833
Edino jaz znam jadrati.
310
00:34:51,791 --> 00:34:53,708
�e no�ete umreti tu,
se mi pridru�ite.
311
00:34:53,795 --> 00:34:57,000
Anan, ne po�ni tega!
�Nisi ti popravljal �olna!
312
00:35:02,838 --> 00:35:04,291
Nazaj!
313
00:35:28,791 --> 00:35:29,833
Sranje!
314
00:35:30,375 --> 00:35:31,858
Zakaj je tako slabo?
315
00:35:32,041 --> 00:35:33,777
Niti malo nisem pijan.
316
00:35:34,000 --> 00:35:36,708
Ej, sli�ita to?
317
00:35:37,458 --> 00:35:38,952
Sli�iva kaj?
318
00:35:39,041 --> 00:35:41,875
Tisti zvok.
�Kateri zvok?
319
00:35:42,333 --> 00:35:43,775
Ni� ne sli�im.
320
00:35:44,775 --> 00:35:46,708
Spet je tu.
321
00:35:49,166 --> 00:35:50,974
Kdo je izklopil glasbo?
322
00:36:08,000 --> 00:36:09,333
Pizda.
323
00:36:10,666 --> 00:36:13,340
Kaj, klinca, se dogaja?
324
00:36:18,208 --> 00:36:19,583
Nekaj je narobe.
325
00:36:19,670 --> 00:36:23,041
Pizda!
�Kje je svetilka, Nat?
326
00:36:23,128 --> 00:36:27,000
Sekundo! �Pri�gi jo �e!
Bojim se teme! Hitro!
327
00:36:30,708 --> 00:36:32,240
Kje je Gun?
328
00:36:33,250 --> 00:36:35,365
Prise�em,
da nisem pijan.
329
00:36:37,666 --> 00:36:39,777
Kaj je bilo vse to?
330
00:36:41,166 --> 00:36:42,655
Pojma nimam.
331
00:36:52,375 --> 00:36:53,766
Spet tisti zvok!
332
00:37:00,166 --> 00:37:02,108
Tisti zvok prihaja od tod.
333
00:37:02,375 --> 00:37:04,150
Je kdo tam?
334
00:37:11,250 --> 00:37:12,875
Od tam prihaja.
335
00:37:14,625 --> 00:37:16,282
Nekdo je tam notri.
336
00:37:16,833 --> 00:37:18,880
Pomagati mu moramo.
337
00:37:24,083 --> 00:37:25,240
Nehaj!
338
00:37:25,375 --> 00:37:27,125
Pridi pomagat!
339
00:37:28,791 --> 00:37:30,349
Potiskajte!
340
00:37:35,250 --> 00:37:37,291
Ej, vi ...
341
00:37:38,750 --> 00:37:41,007
Nih�e od vas nima
mesta na �olnu!
342
00:37:49,375 --> 00:37:50,911
Nehaj! Ne udarjaj ga!
343
00:37:51,000 --> 00:37:52,916
Stran od njega!
�Umakni se!
344
00:37:55,583 --> 00:37:56,916
Ant!
345
00:37:57,375 --> 00:37:59,507
Pomiri se.
�Kraam!
346
00:38:00,250 --> 00:38:01,750
Preklet ribi�!
347
00:38:27,041 --> 00:38:28,125
Pridite!
348
00:38:29,500 --> 00:38:31,458
Kaj, hudi�a, po�nete?
349
00:38:32,250 --> 00:38:35,150
Ste vsi ob pamet?
Prijatelji smo!
350
00:38:35,541 --> 00:38:37,375
Anan!
�Zapri gobec!
351
00:38:37,666 --> 00:38:40,775
Za vse to si kriva ti!
Ne bi smela biti tak�na lajdra!
352
00:39:02,333 --> 00:39:05,425
Ant! Pojdimo!
Spravimo �oln v vodo!
353
00:39:05,541 --> 00:39:06,775
Potisnite!
354
00:39:14,875 --> 00:39:16,416
Kaj, klinca, Anan?
355
00:39:17,833 --> 00:39:19,166
Ant, pridi gor!
356
00:39:30,375 --> 00:39:33,625
1. JAN 2. ANAN 3. KRAAM 4. MAY 5. K
6. JUMJIM 7. NEOY 8. YING 9. GUN 10. ARISA
357
00:39:42,041 --> 00:39:43,666
Kraam!
358
00:39:45,291 --> 00:39:46,769
Vrni se!
359
00:39:55,208 --> 00:39:56,440
Klin�ev Kraam!
360
00:39:56,833 --> 00:39:57,875
Kraam, pazi!
361
00:40:04,541 --> 00:40:06,190
Kaj je tisto?
362
00:40:11,083 --> 00:40:12,541
Pazite!
363
00:40:52,458 --> 00:40:53,590
Kraam!
364
00:40:53,875 --> 00:40:55,157
Pizda!
365
00:41:20,708 --> 00:41:22,333
Zvok je spet nehal.
366
00:41:22,420 --> 00:41:23,940
Upam, da je oseba
notri v redu.
367
00:41:24,041 --> 00:41:25,483
Ne vem.
368
00:41:44,625 --> 00:41:45,958
Kdo je?
369
00:42:07,625 --> 00:42:08,833
Profesorica Lin?
370
00:42:10,432 --> 00:42:14,250
Prevedel: denycare
371
00:42:17,250 --> 00:42:21,250
Preuzeto sa www.titlovi.com
23298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.