All language subtitles for The.Hater.2020.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,000 --> 00:01:06,957 THE HATER 2 00:01:42,291 --> 00:01:44,957 Thank you for meeting me. 3 00:01:45,250 --> 00:01:48,165 I wanted to have this conversation to straighten things out. 4 00:01:48,333 --> 00:01:52,665 As I see it, what I did shouldn't be classed as plagiarism. 5 00:01:52,833 --> 00:01:54,707 The dean is waiting, let's go. 6 00:01:54,916 --> 00:01:56,290 Just because 7 00:01:56,750 --> 00:01:59,665 there are parts of the essay 8 00:02:00,541 --> 00:02:03,415 without quotation marks... 9 00:02:03,875 --> 00:02:06,582 After all, if I wanted to commit plagiarism, 10 00:02:06,750 --> 00:02:09,457 I would at least try and hide it somehow, right? 11 00:02:09,625 --> 00:02:11,540 I wouldn't do it so openly. 12 00:02:11,750 --> 00:02:15,249 Plagiarism is not a matter of interpretation. 13 00:02:16,083 --> 00:02:17,624 I understand 14 00:02:18,041 --> 00:02:19,957 it can be perceived that way but... 15 00:02:20,125 --> 00:02:21,915 It's not a matter of perception. 16 00:02:23,833 --> 00:02:27,582 I feel that I've been treated extremely harshly, unjustly. 17 00:02:28,083 --> 00:02:31,207 Do you think you were treated worse than other students? 18 00:02:33,458 --> 00:02:35,499 You said that, Professor, not me. 19 00:02:39,208 --> 00:02:40,999 Let me put it this way, 20 00:02:41,166 --> 00:02:44,457 no matter if you wrote the work yourself, 21 00:02:44,625 --> 00:02:46,290 or you didn't learn the material 22 00:02:46,458 --> 00:02:48,582 and just asked someone to write it for you, 23 00:02:48,750 --> 00:02:50,665 plagiarism is plagiarism. 24 00:02:50,833 --> 00:02:54,832 I can answer that even now, I learned all the material from the year. 25 00:02:55,750 --> 00:02:59,290 It was possible to pass the class by taking an oral exam in summer. 26 00:02:59,458 --> 00:03:00,790 You chose not to. 27 00:03:00,916 --> 00:03:03,665 Unfortunately, I couldn't as I was slaving away on two shifts 28 00:03:03,791 --> 00:03:05,790 to be able to pay for this school somehow. 29 00:03:05,916 --> 00:03:09,540 Tomasz, there is a Latin saying: 30 00:03:09,708 --> 00:03:13,165 "Verba volant, scripta manent" - 31 00:03:13,333 --> 00:03:17,374 words fly away, writings remain. 32 00:03:19,000 --> 00:03:20,540 I'm begging you. 33 00:03:23,791 --> 00:03:26,290 Please don't do this to me. 34 00:03:27,666 --> 00:03:29,749 At the Faculty of Law, 35 00:03:30,916 --> 00:03:33,749 you broke the law. 36 00:03:34,916 --> 00:03:37,290 I really can't help you. 37 00:03:37,958 --> 00:03:41,165 Removal from the list of students is final. 38 00:03:46,625 --> 00:03:48,582 In that case, 39 00:03:50,333 --> 00:03:54,082 Professor, could I ask for a dedication? 40 00:03:54,208 --> 00:03:57,082 Your book changed my perception of law. 41 00:04:03,416 --> 00:04:05,082 And thank you 42 00:04:06,250 --> 00:04:08,082 for the whole year. 43 00:04:09,375 --> 00:04:12,582 You're a great inspiration to me. 44 00:04:14,125 --> 00:04:16,290 ...to the enemies of the homeland! 45 00:04:16,458 --> 00:04:18,832 Death to the enemies of the homeland! 46 00:04:19,416 --> 00:04:21,790 Death to the enemies of the homeland! 47 00:04:22,541 --> 00:04:24,915 Death to the enemies of the homeland! 48 00:04:26,208 --> 00:04:29,040 The boy has been trying to visit us for a year, you see? 49 00:04:29,208 --> 00:04:30,290 For a year! 50 00:04:30,416 --> 00:04:33,749 He calls us, writes emails, text messages, he obviously cares. 51 00:04:33,875 --> 00:04:36,957 - What message are you sending him? - Don't exaggerate, please. 52 00:04:37,166 --> 00:04:39,165 I'd be there if it wasn't for the Death Eaters. 53 00:04:39,333 --> 00:04:40,624 Who? 54 00:04:40,833 --> 00:04:43,665 White Europe or No Europe. 55 00:04:44,416 --> 00:04:46,624 I've seen it. Dreadful. 56 00:04:46,875 --> 00:04:51,749 Alright, fine. We'll start without you but hurry up, please. 57 00:04:57,833 --> 00:04:59,332 Fuck. 58 00:05:00,541 --> 00:05:01,541 Aaah! 59 00:05:01,875 --> 00:05:03,249 For fuck's sake. 60 00:05:25,291 --> 00:05:26,540 Hey! 61 00:05:29,875 --> 00:05:31,249 Hi. 62 00:05:34,833 --> 00:05:36,499 Tomek, wow. 63 00:05:37,458 --> 00:05:38,957 You've really changed. 64 00:05:39,083 --> 00:05:42,165 You haven't. I mean, you have, but... 65 00:05:43,291 --> 00:05:45,457 you have the same face. 66 00:05:45,625 --> 00:05:47,415 - Hi. - Hi. 67 00:05:49,875 --> 00:05:53,499 Sorry I'm late, the morons have blocked the whole city. 68 00:05:53,791 --> 00:05:55,499 Don't say that. 69 00:05:55,666 --> 00:05:57,707 You shouldn't say such things about others. 70 00:05:57,875 --> 00:06:02,540 Hard to believe that in the 21st century fascists would come out on the streets. 71 00:06:02,916 --> 00:06:04,374 Load of fuckheads. 72 00:06:04,500 --> 00:06:05,582 Robert. 73 00:06:12,458 --> 00:06:17,374 Tomek said that a lot has changed in Wilkowyz, Gabi, you know? 74 00:06:17,625 --> 00:06:20,790 They closed down the stable, started a farm. 75 00:06:21,125 --> 00:06:23,040 - Oh my! - Yes. 76 00:06:25,416 --> 00:06:27,749 But the bees remained? 77 00:06:28,833 --> 00:06:32,915 Yeah well, about the bees... 78 00:06:33,125 --> 00:06:34,957 it was a tourist attraction. 79 00:06:35,125 --> 00:06:38,415 Once the people stopped coming, my father and I... 80 00:06:38,583 --> 00:06:40,124 had to sell them. 81 00:06:40,375 --> 00:06:41,707 You know, Tomek, we... 82 00:06:41,875 --> 00:06:43,915 we really wanted to keep visiting 83 00:06:44,083 --> 00:06:49,415 - but there was always something... - Of course. 84 00:06:49,791 --> 00:06:51,082 - We couldn't. - I understand. 85 00:06:51,250 --> 00:06:54,040 We had great summer vacations there. 86 00:06:54,166 --> 00:06:56,624 You didn't come and visit, so I came to you instead. 87 00:06:56,791 --> 00:06:58,915 You know what? Call us by our names, Robert and Zosia. 88 00:06:59,166 --> 00:07:02,374 What about "uncle" and "auntie", like in the old days? 89 00:07:04,958 --> 00:07:06,915 "Uncle" and "auntie"? 90 00:07:07,291 --> 00:07:08,874 Sure, why not? 91 00:07:19,958 --> 00:07:21,957 It's very good. Did you cook it, auntie? 92 00:07:22,250 --> 00:07:23,499 Mm-hmm. 93 00:07:25,708 --> 00:07:26,790 Come on! 94 00:07:26,916 --> 00:07:28,624 This is my recipe. 95 00:07:28,791 --> 00:07:30,415 I make it. 96 00:07:30,583 --> 00:07:32,332 - Delicious! - If I have the time, that is. 97 00:07:32,458 --> 00:07:35,290 They're pissing me off. 98 00:07:35,458 --> 00:07:37,124 Listen to them scoffing. 99 00:07:37,291 --> 00:07:40,457 What a horrible pair. 100 00:07:40,750 --> 00:07:42,165 Well, 101 00:07:43,041 --> 00:07:46,540 I don't want to outstay my welcome. 102 00:07:46,666 --> 00:07:48,624 Uncle, auntie... 103 00:07:49,166 --> 00:07:51,540 Your help is very important to me. 104 00:07:51,666 --> 00:07:53,707 Come on, Tomek, don't go yet. 105 00:07:53,916 --> 00:07:58,624 Tell us, how is school? 106 00:07:59,708 --> 00:08:01,832 The first year was difficult. 107 00:08:02,000 --> 00:08:03,790 Very difficult. 108 00:08:03,958 --> 00:08:06,874 But the second year is much easier. 109 00:08:08,500 --> 00:08:11,540 I even got a dedication from Professor Hoff-Studnicka. 110 00:08:11,708 --> 00:08:12,790 Oh! 111 00:08:12,958 --> 00:08:15,957 The one from the news, the human rights specialist? 112 00:08:21,750 --> 00:08:23,165 Nice. 113 00:08:26,041 --> 00:08:28,124 And where do you live? 114 00:08:28,458 --> 00:08:29,957 In a dorm. 115 00:08:30,125 --> 00:08:31,249 But it's far away? 116 00:08:31,500 --> 00:08:35,749 - As long as I can get there. - Tomek, we're really proud of you. 117 00:08:35,916 --> 00:08:36,577 Well done. 118 00:08:36,777 --> 00:08:39,749 Do you know that you'll be studying together? 119 00:08:40,416 --> 00:08:44,290 Gabi had a gap year but now she's back. 120 00:08:44,458 --> 00:08:46,207 Right, art history. 121 00:08:46,416 --> 00:08:48,040 Oh, you've already talked? 122 00:08:48,333 --> 00:08:50,624 No, we have mutual friends. 123 00:08:50,791 --> 00:08:53,249 Anyway, I've got something for you. 124 00:08:53,791 --> 00:08:55,457 Thanks a lot, Tomek. 125 00:08:55,666 --> 00:08:57,082 Jam! 126 00:08:57,625 --> 00:08:59,207 Strawberry. 127 00:08:59,375 --> 00:09:00,874 Strawberry. 128 00:09:01,041 --> 00:09:02,041 I love it. 129 00:09:02,208 --> 00:09:06,415 - Can't you stay a bit longer? - I don't want to impose. 130 00:09:06,916 --> 00:09:08,790 - I'll walk you out. - It's so nice. 131 00:09:09,166 --> 00:09:10,290 Thank you. 132 00:09:10,750 --> 00:09:12,832 It was really good, auntie. 133 00:09:12,958 --> 00:09:14,124 Take care. 134 00:09:14,291 --> 00:09:15,749 - Bye. - Bye-bye. 135 00:09:16,125 --> 00:09:18,624 Bye. Thanks for visiting. 136 00:09:22,875 --> 00:09:25,082 Not hungry after what happened yesterday? 137 00:09:25,625 --> 00:09:26,832 Just let it go, ok? 138 00:09:30,083 --> 00:09:33,124 - Did you sleep at all? - I slept, "Auntie". 139 00:09:35,166 --> 00:09:36,874 It was creepy, wasn't it? 140 00:09:37,041 --> 00:09:39,207 - Was it? - Don't exaggerate. 141 00:09:40,041 --> 00:09:41,707 How did he know about my course? 142 00:09:44,125 --> 00:09:45,125 Did you sleep at all? 143 00:09:45,291 --> 00:09:47,290 I slept, "Auntie". 144 00:09:49,000 --> 00:09:50,457 It was creepy, wasn't it? 145 00:09:50,791 --> 00:09:53,290 - Was it? - Don't exaggerate. 146 00:09:53,916 --> 00:09:55,457 How did he know about my course? 147 00:09:55,625 --> 00:09:57,665 He said you have mutual friends. 148 00:09:57,791 --> 00:10:01,249 Mutual friends my ass! He must have googled me. 149 00:10:01,458 --> 00:10:03,374 Urgh, it's creepy. 150 00:10:03,958 --> 00:10:07,082 I wonder what really happened to those bees? 151 00:10:07,250 --> 00:10:09,249 What do you think? 152 00:10:09,458 --> 00:10:11,124 They poisoned them. 153 00:10:12,916 --> 00:10:15,249 What are you saying? Beekeepers don't poison bees. 154 00:10:15,416 --> 00:10:19,374 - Mom, they did much worse things than that. - Still, you can't deny the boy is ambitious. 155 00:10:19,541 --> 00:10:22,332 Can you imagine? He's from the middle of nowhere 156 00:10:22,500 --> 00:10:24,874 and he managed to get into law school. 157 00:10:25,041 --> 00:10:26,290 Good for him! 158 00:10:26,458 --> 00:10:28,790 Speaking of which, did you submit the papers? 159 00:10:28,958 --> 00:10:30,124 I did. 160 00:10:30,458 --> 00:10:33,499 - Really? For sure? - Please, mom, not today. 161 00:10:33,708 --> 00:10:35,749 Oksana, do you want some jam? 162 00:10:35,916 --> 00:10:37,374 Oh, thank you. 163 00:10:37,500 --> 00:10:38,915 You're welcome. 164 00:10:41,375 --> 00:10:42,749 Quiet. 165 00:10:43,041 --> 00:10:46,790 And what? She likes it. 166 00:10:48,500 --> 00:10:50,332 He was so nicely dressed though. 167 00:10:50,500 --> 00:10:52,874 And did you smell his cologne? 168 00:10:53,416 --> 00:10:55,082 His cologne is one thing, 169 00:10:55,625 --> 00:10:57,957 but did you see him struggle with that shrimp? 170 00:10:58,125 --> 00:10:59,125 I did. 171 00:10:59,708 --> 00:11:01,499 The poor boy ate the tail. 172 00:11:02,666 --> 00:11:03,666 Crunchy. 173 00:11:05,541 --> 00:11:09,332 Have you ever been to his dorm? 174 00:11:09,458 --> 00:11:11,415 Why the fuck would I? 175 00:11:11,583 --> 00:11:12,874 I know exactly what it's like. 176 00:11:13,041 --> 00:11:17,040 Sweaty men, instant soup and a long line to the john. 177 00:11:17,916 --> 00:11:18,957 Hi. 178 00:11:19,708 --> 00:11:23,290 - Didn't see you on the march. - I was somewhere in the back. 179 00:11:24,041 --> 00:11:26,540 Robert, how much "scholarship" money are we giving him? 180 00:11:26,708 --> 00:11:28,707 Five hundred a month. 181 00:11:30,791 --> 00:11:33,082 Maybe we should give more? 182 00:11:33,250 --> 00:11:34,999 I don't want him dependent on us. 183 00:11:35,166 --> 00:11:37,832 No, come on. He isn't like that. 184 00:11:38,000 --> 00:11:39,832 He has his pride. 185 00:11:40,500 --> 00:11:41,749 That's true. 186 00:11:41,916 --> 00:11:43,332 He didn't come here to beg. 187 00:11:43,500 --> 00:11:45,165 Why did he come here then? 188 00:11:47,291 --> 00:11:48,457 What? 189 00:11:49,958 --> 00:11:51,624 Shut up! 190 00:11:51,875 --> 00:11:54,415 He was staring at you so much. 191 00:11:54,541 --> 00:11:55,790 Urgh. 192 00:11:56,791 --> 00:11:58,707 Stop it, dad. 193 00:12:02,791 --> 00:12:04,290 Who's that? 194 00:12:05,250 --> 00:12:06,874 Go and open it. 195 00:12:12,625 --> 00:12:14,374 - Tomek. - So sorry to bother you. 196 00:12:14,541 --> 00:12:15,957 Tommy. 197 00:12:16,166 --> 00:12:18,332 Tommy, how nice to see you. 198 00:12:18,500 --> 00:12:19,999 After so many years. 199 00:12:20,166 --> 00:12:22,415 I think I left my phone. 200 00:12:22,666 --> 00:12:23,666 Oh. 201 00:12:24,708 --> 00:12:25,999 Here it is. 202 00:12:26,583 --> 00:12:28,082 Well then... 203 00:12:28,250 --> 00:12:29,874 Again, thank you very much. 204 00:12:30,000 --> 00:12:31,124 Bye. 205 00:12:31,333 --> 00:12:34,165 So? See you at the university? 206 00:12:34,333 --> 00:12:35,707 Sure. 207 00:12:36,583 --> 00:12:38,082 And add me to your friends. 208 00:12:38,250 --> 00:12:40,165 Sure, send me a friend request. 209 00:12:40,291 --> 00:12:42,249 I already did. 210 00:12:42,625 --> 00:12:44,582 Seven years ago. 211 00:12:45,916 --> 00:12:47,624 I'll accept it then. 212 00:12:48,375 --> 00:12:50,457 It was good to see you, Gabi. 213 00:12:50,666 --> 00:12:52,374 - Bye. - Bye. 214 00:12:58,166 --> 00:12:59,957 What were you listening to? 215 00:13:04,000 --> 00:13:05,290 A stand-up. 216 00:13:05,458 --> 00:13:07,499 Not very funny probably? 217 00:13:07,666 --> 00:13:09,207 It was funny. 218 00:13:13,625 --> 00:13:16,165 I wonder who'll be my roomie now? 219 00:13:19,208 --> 00:13:20,665 - Don't remind me about that. - Hi. 220 00:13:20,750 --> 00:13:22,582 - Did you forget? - Did you see on Facebook... 221 00:13:22,750 --> 00:13:25,665 - Oh, thanks. - ...about that Silent Disco event? 222 00:13:25,833 --> 00:13:27,165 Silent Disco? 223 00:13:27,333 --> 00:13:28,582 - No. - Shall we go? 224 00:13:28,750 --> 00:13:30,332 I just invited you. 225 00:13:30,833 --> 00:13:32,499 Where's it going to be? 226 00:13:32,625 --> 00:13:34,624 - Some graphics studio. - This Friday. 227 00:13:34,916 --> 00:13:35,749 Mm-hmm. 228 00:13:35,916 --> 00:13:39,665 - Show me. - Mikolaj will be there, so I'm out. 229 00:13:39,875 --> 00:13:43,415 That's precisely why you should go. Looking great, with us. 230 00:13:43,541 --> 00:13:45,665 - Exactly. You have to go. - We'll dance a bit... 231 00:13:45,833 --> 00:13:48,124 - I can't go. I'm flying off, to school. - Ah... 232 00:13:48,208 --> 00:13:49,999 What are you studying? 233 00:13:50,250 --> 00:13:51,582 Fashion Design. 234 00:13:52,750 --> 00:13:53,832 Cool. And you? 235 00:13:53,958 --> 00:13:56,499 Same, but in London. He's at New York. 236 00:13:56,625 --> 00:13:59,832 - Congratulations. - Jesus, my landlady texts me non-stop. 237 00:13:59,958 --> 00:14:03,624 I need to find someone for my place. 238 00:14:03,750 --> 00:14:08,124 I'll take it. You know, I'm looking for a flat. 239 00:14:08,750 --> 00:14:10,165 You are? 240 00:14:11,708 --> 00:14:13,790 Let's say I'm fed up with the smell of instant soup 241 00:14:13,958 --> 00:14:17,040 - and waiting in line for a shower. - I don't have any photos on here... 242 00:14:17,208 --> 00:14:20,332 - but you can call me and I'll show you. - Sure. 243 00:14:20,583 --> 00:14:23,749 But Tommy, it costs... I don't know... Two thousand? 244 00:14:23,916 --> 00:14:26,082 Gabi, it's the city center! 245 00:14:26,208 --> 00:14:28,124 Twenty-two hundred is not that much. 246 00:14:28,250 --> 00:14:29,374 A real steal. 247 00:14:29,500 --> 00:14:31,790 Exactly, although it is tiny. 248 00:14:32,416 --> 00:14:36,707 Whatever, I'm barely home anyway. I'm either working or studying, so... 249 00:14:36,833 --> 00:14:38,290 Where do you work? 250 00:14:38,416 --> 00:14:40,832 I have an internship at this cool agency 251 00:14:40,958 --> 00:14:42,957 but this week I planned to... 252 00:14:43,250 --> 00:14:47,832 I have a couple of job interviews. I'm excited, it'll be... We'll see. 253 00:14:49,416 --> 00:14:50,874 Can I have a light again? 254 00:15:15,458 --> 00:15:16,749 What have you got there? A kid? 255 00:15:17,458 --> 00:15:18,749 Wait. 256 00:15:22,041 --> 00:15:23,415 Nice. 257 00:15:26,625 --> 00:15:28,082 Did you get paid already? 258 00:15:28,250 --> 00:15:29,499 No, I didn't. 259 00:15:29,666 --> 00:15:30,957 And you? 260 00:15:31,666 --> 00:15:33,165 Nothing. 261 00:15:39,708 --> 00:15:41,832 I think that's it. 262 00:15:42,250 --> 00:15:44,457 Nice. Great apartment. 263 00:15:44,708 --> 00:15:46,415 So, twenty-two hundred? 264 00:15:46,583 --> 00:15:47,665 Exactly. 265 00:15:47,833 --> 00:15:50,582 Paid at the end of the month? 266 00:15:51,041 --> 00:15:52,457 Can't it be now? 267 00:15:52,708 --> 00:15:54,540 After the weekend? 268 00:15:55,166 --> 00:15:58,624 - Or I can give you half now and... - No, I'd rather have it all at once. 269 00:15:58,750 --> 00:16:01,249 - Just make sure it's after the weekend. - Maria? 270 00:16:01,416 --> 00:16:04,499 Listen, let's add each other as friends, it'll make contact easier. 271 00:16:04,875 --> 00:16:07,499 Okay. So you're Tomek... 272 00:16:08,041 --> 00:16:11,207 Oh, don't worry, I've already got you. 273 00:16:17,458 --> 00:16:18,749 Ok. 274 00:16:20,208 --> 00:16:21,624 Thanks. 275 00:16:27,375 --> 00:16:29,707 Hello? Good morning, this is Tomasz Giemza. 276 00:16:29,875 --> 00:16:31,957 Two weeks ago I sent you my CV 277 00:16:32,125 --> 00:16:36,707 and I'd like to know how things stand now. 278 00:16:37,666 --> 00:16:39,374 Yes, I'm moderating now 279 00:16:39,541 --> 00:16:43,707 but I think I'd be great at content marketing. 280 00:16:44,500 --> 00:16:46,415 I see. No, it's okay. 281 00:16:46,625 --> 00:16:47,957 Have a nice day. 282 00:16:48,125 --> 00:16:49,832 Goodbye. 283 00:16:53,708 --> 00:16:55,915 Good morning, this is Tomasz Giemza. 284 00:16:56,083 --> 00:17:00,124 Sir, I sent your company my CV about a month ago 285 00:17:00,291 --> 00:17:02,040 and I just wanted to ask... 286 00:17:02,250 --> 00:17:03,540 I see. 287 00:17:03,666 --> 00:17:05,415 Not at all. Naturally. 288 00:17:05,583 --> 00:17:08,332 Have a nice day, goodbye! 289 00:17:13,291 --> 00:17:14,374 Hi, 290 00:17:14,541 --> 00:17:15,541 this is Tomek. 291 00:17:15,708 --> 00:17:19,457 Remember me? 292 00:17:22,041 --> 00:17:24,457 Hi, what's up? 293 00:17:25,458 --> 00:17:29,749 - So he didn't get it? - Completely clueless. 294 00:17:39,708 --> 00:17:42,207 That's me, and this is my "plus one". 295 00:17:42,708 --> 00:17:44,665 Okay, come in. 296 00:17:45,958 --> 00:17:48,582 Gotta take a leak so I'll find you later. 297 00:17:48,708 --> 00:17:51,374 - On the dance floor, right? - Sure! 298 00:19:25,458 --> 00:19:26,832 Hi! 299 00:19:27,083 --> 00:19:28,457 What are you doing here? 300 00:19:28,625 --> 00:19:30,165 I came with my friends. 301 00:19:34,583 --> 00:19:35,999 How is it? 302 00:19:36,291 --> 00:19:37,957 What about your work? 303 00:19:38,916 --> 00:19:39,957 Oh, great! 304 00:19:40,166 --> 00:19:43,082 - It's too loud in here, we'll talk later. - You look great! 305 00:19:43,916 --> 00:19:46,124 Take it away from me. 306 00:19:48,666 --> 00:19:50,540 So what about your work? 307 00:21:16,875 --> 00:21:18,874 Tommy, we'll dance again later. 308 00:21:19,041 --> 00:21:20,582 Oh, sure. 309 00:21:40,833 --> 00:21:43,249 Are you joking? And what should I tell the client exactly? 310 00:21:43,416 --> 00:21:47,124 That poor little Rafal didn't develop the strategy because he "had no flow"? 311 00:21:47,291 --> 00:21:49,082 No! Listen! 312 00:21:49,250 --> 00:21:50,957 There is no tomorrow! 313 00:21:51,166 --> 00:21:55,749 You'll get it done, don't be such a fucking millennial. 314 00:21:57,875 --> 00:22:00,915 I can show you how a millennial can do it. 315 00:22:01,083 --> 00:22:02,915 Tomasz Giemza. 316 00:22:03,083 --> 00:22:05,499 I'm studying law and I'm an intern moderating social media, 317 00:22:05,666 --> 00:22:09,249 but neither gives me satisfaction so I'm looking for new challenges. 318 00:22:11,083 --> 00:22:12,790 - Beata Santorska. - I know who you are. 319 00:22:12,916 --> 00:22:14,915 I wanted to send my CV... - May I have my coat? 320 00:22:15,041 --> 00:22:17,624 ...but you're not recruiting. When do you need this presentation? 321 00:22:17,791 --> 00:22:18,957 For yesterday. 322 00:22:20,958 --> 00:22:22,624 Tomorrow morning? 323 00:22:23,166 --> 00:22:25,999 - I can do it for free, but if you like it... - Mail. 324 00:22:26,166 --> 00:22:27,582 I'll send you the brief. 325 00:23:41,458 --> 00:23:42,624 You're beautiful. 326 00:23:42,750 --> 00:23:43,874 I love you. 327 00:24:01,958 --> 00:24:03,957 FitAneta Fit Celebrity 328 00:24:10,958 --> 00:24:13,957 Goals: Loss of popularity among social media users. Reduced public profile. 329 00:24:15,583 --> 00:24:18,540 Reduced public profile. 330 00:24:26,250 --> 00:24:27,582 Good morning, Eco-maniacs! 331 00:24:27,708 --> 00:24:30,999 Girls, today it's butt exercises! 332 00:24:32,750 --> 00:24:34,957 Feel the burn? Good! 333 00:24:35,166 --> 00:24:38,040 - Thumbs up! - Exactly, thumbs up! 334 00:24:38,166 --> 00:24:43,624 Hate really bothers me. I can't say I ignore it because I don't. 335 00:24:43,916 --> 00:24:44,957 Anyway, lately... 336 00:24:47,416 --> 00:24:52,540 Today I'm presenting my new juice diet, which is one hundred percent... 337 00:24:53,625 --> 00:24:55,207 I love it. 338 00:24:55,750 --> 00:24:58,124 You can taste the turmeric. Healthy. 339 00:24:58,333 --> 00:25:01,457 All these juices contain turmeric. 340 00:25:01,625 --> 00:25:03,290 See you next time! 341 00:25:13,291 --> 00:25:16,624 Attack is the best form of defense. I mean, if our client suffers 342 00:25:16,791 --> 00:25:18,499 due to FitAneta's accusations, 343 00:25:18,666 --> 00:25:20,999 why shouldn't we do the same to her? 344 00:25:21,166 --> 00:25:24,582 We set up profiles on social media platforms and medical forums. 345 00:25:24,708 --> 00:25:28,624 Then we say that FitAneta's detox is actually harmful. 346 00:25:28,791 --> 00:25:33,165 We fabricate people's stories and simulate an avalanche reaction. 347 00:25:34,791 --> 00:25:37,415 Rafal came up with the same thing. 348 00:25:39,833 --> 00:25:41,832 Hashtag "turnedyellow". 349 00:25:46,666 --> 00:25:51,332 The concentration of turmeric in the detox exceeds the beta-carotene norm several times. 350 00:25:51,458 --> 00:25:53,915 We'll bombard FitAneta with photos of yellow hands, 351 00:25:54,041 --> 00:25:58,290 as well as some bloody diarrhea, people fainting, leaching of minerals from the body. 352 00:25:58,416 --> 00:26:02,957 Okay, but is this in line with the law on unfair competition? 353 00:26:03,958 --> 00:26:06,165 From what I know, and I should, since I study law, 354 00:26:06,333 --> 00:26:08,832 we'll still sign an NDA with the client. 355 00:26:08,958 --> 00:26:13,874 Don't you think real marketing shouldn't exceed ethical limits? 356 00:26:15,583 --> 00:26:17,624 If I were interested in "real marketing", 357 00:26:17,750 --> 00:26:19,665 then I'd go to a real PR agency, 358 00:26:19,791 --> 00:26:22,624 like the one you were fired from. 359 00:26:26,541 --> 00:26:28,457 Give us a moment. 360 00:26:28,916 --> 00:26:31,915 - I'm sorry, I didn't... - Get out. 361 00:27:19,875 --> 00:27:21,207 Emotions, emotions. 362 00:27:21,333 --> 00:27:25,124 - He seemed so promising, didn't he? - You've got a trial month. 363 00:27:50,666 --> 00:27:51,915 Finally I know what work it is. 364 00:27:52,041 --> 00:27:53,374 Congrats! 365 00:27:58,291 --> 00:28:02,207 Thanks, I'm happy. 366 00:28:06,083 --> 00:28:09,207 Thank you for yesterday. 367 00:28:09,375 --> 00:28:11,332 No problem. 368 00:28:12,958 --> 00:28:20,290 Do you remember what you said in the cab? 369 00:28:23,208 --> 00:28:26,249 ffs 370 00:28:27,083 --> 00:28:30,665 I'm sorry for the state I was in. 371 00:28:37,208 --> 00:28:40,540 It's fine, you owe me a party. 372 00:28:44,458 --> 00:28:48,082 Nothing happening in the city now. 373 00:28:48,958 --> 00:28:53,582 Doesn't have to be in the city.:) 374 00:28:58,916 --> 00:29:00,915 Do you remember my sister Natalia? 375 00:29:02,416 --> 00:29:04,540 We're throwing a birthday party for her. 376 00:29:05,500 --> 00:29:07,582 Want to drop by? 377 00:29:15,750 --> 00:29:18,332 Disaster - antidiet #turnedyellow 378 00:29:18,625 --> 00:29:20,957 Pseudo-expert! #turnedyellow 379 00:29:21,250 --> 00:29:23,374 Scam! #turnedyellow 380 00:29:29,583 --> 00:29:32,207 - You're not done yet? - Just some small corrections. 381 00:29:32,500 --> 00:29:34,624 Do you have too much time? 382 00:29:35,833 --> 00:29:37,499 I think you do. 383 00:29:41,708 --> 00:29:44,165 Show me the reach of this... 384 00:29:44,833 --> 00:29:46,374 Turnedyellow? 385 00:29:51,875 --> 00:29:54,040 Ask the Indian for more fake accounts. 386 00:29:54,208 --> 00:29:55,374 What Indian? 387 00:29:55,583 --> 00:29:57,415 Did you think we get them from Europe? 388 00:29:57,541 --> 00:30:00,582 Make the specifications - age, sex, ID. 389 00:30:01,750 --> 00:30:03,540 I'll cut her throat. 390 00:30:09,958 --> 00:30:11,499 What did you do again? 391 00:30:11,666 --> 00:30:13,040 Get up. 392 00:30:14,333 --> 00:30:17,207 Don't stand over my shoulder, go away. 393 00:30:17,416 --> 00:30:20,874 You, Yellow Hand! Check this guy out for me. 394 00:30:29,041 --> 00:30:30,790 Rudnicki Great City, Great Future 395 00:30:30,958 --> 00:30:34,040 - I didn't know we were playing politics. - Fuck me, listen to this guy. 396 00:30:34,166 --> 00:30:39,540 He comes to the big city, rides the subway twice and now he's playing politics. 397 00:30:39,750 --> 00:30:42,624 - Find his weak points. - Can I finish this first? 398 00:30:42,791 --> 00:30:44,874 Finish it later, now do this. 399 00:30:46,583 --> 00:30:47,999 Very well. 400 00:30:49,583 --> 00:30:54,415 People tend to hate a lot when I have a politician on my show. 401 00:30:54,583 --> 00:30:56,415 This time, I'm curious myself. 402 00:30:56,583 --> 00:30:59,665 [P. Rudnicki - candidate for Warsaw mayor] I'm glad to hear it... 403 00:30:59,833 --> 00:31:02,290 Should Warsaw open up to refugees? 404 00:31:02,416 --> 00:31:04,249 I think it's open enough already. 405 00:31:04,375 --> 00:31:07,040 We have 120,000 immigrants from Asia. 406 00:31:07,166 --> 00:31:09,665 Of course, security is a priority 407 00:31:09,833 --> 00:31:12,249 but we can't be xenophobes. 408 00:31:12,416 --> 00:31:14,957 Let's address the elephant in the room. 409 00:31:15,083 --> 00:31:18,165 You have an account on a gay social platform? 410 00:31:18,291 --> 00:31:21,290 Oh yes, my alleged gay profile. 411 00:31:21,375 --> 00:31:24,665 This is the level of the absurd only seen in politics. 412 00:31:24,833 --> 00:31:28,374 I can't keep up with all these fake news stories... 413 00:31:39,041 --> 00:31:43,707 Candidate for mayor of Warsaw on behalf of Union for the Future. 414 00:31:49,041 --> 00:31:50,582 Found anything? 415 00:31:52,541 --> 00:31:53,790 No. 416 00:31:53,958 --> 00:31:56,207 I don't know what the boss sees in you. 417 00:31:56,375 --> 00:31:58,832 Yellow hand, fuck me. 418 00:31:59,583 --> 00:32:01,374 You're still here? 419 00:32:01,500 --> 00:32:02,832 Indian squaw. 420 00:32:03,041 --> 00:32:05,374 Where's your wigwam, Pocahontas? 421 00:32:05,541 --> 00:32:09,040 Go and cry in the bathroom. 422 00:32:10,916 --> 00:32:13,957 Some people are made to be kicked. 423 00:32:24,750 --> 00:32:26,624 Nice friends you've got. 424 00:32:26,916 --> 00:32:27,957 Uh-huh. 425 00:32:30,916 --> 00:32:33,540 What about that guy by the door? 426 00:32:35,541 --> 00:32:37,332 That's Stasiek Rydel. 427 00:32:37,500 --> 00:32:39,332 He works at mom's foundation. 428 00:32:39,500 --> 00:32:41,457 Awesome guy. 429 00:32:42,375 --> 00:32:45,707 He's preparing an amazing exhibition - "Neuropea". 430 00:32:45,916 --> 00:32:48,290 He also had an internship at MoMA. 431 00:32:48,541 --> 00:32:49,790 You've heard of it, right? 432 00:32:49,958 --> 00:32:51,249 Momma? 433 00:32:51,541 --> 00:32:53,082 Sure. 434 00:32:57,000 --> 00:32:58,040 Recognize this? 435 00:32:58,166 --> 00:32:59,999 Where did you get it?! 436 00:33:00,125 --> 00:33:03,124 Tommy gave it to Natalia as a gift. 437 00:33:03,333 --> 00:33:05,374 - Great present. - Thank you. 438 00:33:05,541 --> 00:33:09,332 So, Tommy, how are you handling college and work? 439 00:33:09,500 --> 00:33:11,582 I manage, somehow. 440 00:33:11,750 --> 00:33:15,915 If you were less busy, I'd ask you for help with one thing. 441 00:33:16,041 --> 00:33:18,915 - The exhibition? - No, no. The exhibition will be later. 442 00:33:19,041 --> 00:33:22,707 We're doing a charity auction and we're short of volunteers. 443 00:33:23,125 --> 00:33:25,249 I'd be happy to help! 444 00:33:25,916 --> 00:33:27,040 Great. 445 00:33:27,166 --> 00:33:28,166 Zosia, 446 00:33:28,333 --> 00:33:29,457 I think this is the moment. 447 00:33:29,625 --> 00:33:30,707 Gabi, come on. 448 00:33:30,875 --> 00:33:32,874 Your father wants a word. 449 00:33:37,750 --> 00:33:39,124 Dear friends! 450 00:33:39,333 --> 00:33:45,082 We are gathered here to celebrate 451 00:33:45,500 --> 00:33:48,499 the birthday of our beloved Natalia. 452 00:33:49,958 --> 00:33:51,957 These are difficult times, 453 00:33:52,875 --> 00:33:57,582 dark clouds are accumulating above Europe. 454 00:33:58,625 --> 00:34:02,624 Tribalism, nationalism, authoritarianism, 455 00:34:03,666 --> 00:34:09,207 they threaten the fundamental values on which our world is built. 456 00:34:09,375 --> 00:34:17,249 That's why I hope that you, dear Natalia, keep doing what you do. 457 00:34:17,541 --> 00:34:21,499 To use your enormous potential, 458 00:34:21,916 --> 00:34:25,499 and education from the University of Oxford, 459 00:34:25,625 --> 00:34:27,957 in the fight for a better tomorrow. 460 00:34:28,416 --> 00:34:33,540 Such a daughter is the greatest gift a parent can get. 461 00:34:44,291 --> 00:34:46,832 Gabi is also with us. 462 00:34:48,291 --> 00:34:53,040 She's a very talented and sensitive soul. 463 00:34:53,333 --> 00:34:56,957 She's sure to surprise us all one day. 464 00:34:58,166 --> 00:35:00,540 So have fun, 465 00:35:01,166 --> 00:35:02,290 eat. 466 00:35:02,458 --> 00:35:05,165 We have vegetarian and gluten-free. 467 00:35:10,166 --> 00:35:13,457 I can't see. Can you shine some light here? 468 00:35:13,833 --> 00:35:15,207 Ok. 469 00:35:18,541 --> 00:35:20,749 Truth or dare? 470 00:35:21,750 --> 00:35:23,165 Truth. 471 00:35:25,791 --> 00:35:28,540 What was this gap year all about? 472 00:35:29,458 --> 00:35:30,707 You didn't upload any pics. 473 00:35:30,833 --> 00:35:34,249 What the fuck? You were stalking me on my profile? 474 00:35:38,833 --> 00:35:40,374 Depression. 475 00:35:41,041 --> 00:35:42,332 Medicine. 476 00:35:43,041 --> 00:35:44,540 Therapy. 477 00:35:56,458 --> 00:36:00,165 Because of all this shit I didn't get anywhere. 478 00:36:00,791 --> 00:36:03,540 Not to Cambridge, nor to UCL. 479 00:36:08,916 --> 00:36:11,540 You'll go somewhere anyway. 480 00:36:16,500 --> 00:36:17,749 No. 481 00:36:18,583 --> 00:36:20,582 The world is your oyster. 482 00:36:20,958 --> 00:36:23,665 I know I won't go anywhere. 483 00:36:27,541 --> 00:36:29,332 Ok, fuck! 484 00:36:29,458 --> 00:36:31,040 For fuck's sake! 485 00:36:36,750 --> 00:36:38,040 Bleh. 486 00:36:40,875 --> 00:36:42,999 What is it? It's sour! 487 00:36:48,791 --> 00:36:50,249 Truth or dare? 488 00:36:50,375 --> 00:36:52,290 Dare, obviously. 489 00:36:52,458 --> 00:36:53,707 No. 490 00:36:53,916 --> 00:36:55,332 Truth. 491 00:36:55,666 --> 00:36:57,540 - I can see you're hiding something. - Me? 492 00:36:57,708 --> 00:36:59,957 We were supposed to tell each other everything. 493 00:37:11,041 --> 00:37:13,332 You can't tell anyone. 494 00:37:13,458 --> 00:37:15,957 - Promise? - Yes, I promise! Speak. 495 00:37:27,250 --> 00:37:29,374 I committed plagiarism. 496 00:37:30,666 --> 00:37:32,165 In an essay. 497 00:37:34,083 --> 00:37:36,415 That's it? 498 00:37:36,916 --> 00:37:39,457 They kicked me out of college. 499 00:37:40,250 --> 00:37:42,040 What? When? 500 00:37:46,333 --> 00:37:48,707 I really wanted to tell you. 501 00:37:48,833 --> 00:37:52,249 I'll return the money your parents gave me, but... 502 00:37:58,500 --> 00:38:00,290 I don't have... 503 00:38:01,958 --> 00:38:04,832 Why are you two hiding in here? 504 00:38:07,166 --> 00:38:08,457 Just chatting. 505 00:38:08,625 --> 00:38:12,624 - We're waiting with the cake. - We're coming, uncle. 506 00:38:17,791 --> 00:38:18,832 Oops. 507 00:38:22,875 --> 00:38:28,082 I never thought it'd come to this. 508 00:38:29,791 --> 00:38:33,499 But in the face of all this news, 509 00:38:34,166 --> 00:38:36,124 punishable threats, 510 00:38:36,750 --> 00:38:39,749 I'm forced to suspend my activity. 511 00:38:44,750 --> 00:38:49,124 - This wave of hate that I'm getting... - Wave of hate? Poor thing. 512 00:38:49,250 --> 00:38:51,624 So many people have turned their backs on me. 513 00:38:51,750 --> 00:38:53,749 I'd taste those tears. 514 00:38:53,916 --> 00:38:56,499 Show me some comments. 515 00:38:56,666 --> 00:38:58,874 I can't deal with it. 516 00:38:59,041 --> 00:39:01,582 I'm a person too. 517 00:39:04,750 --> 00:39:05,915 Real stuff. 518 00:39:06,041 --> 00:39:08,290 The power of suggestion. You got lucky. 519 00:39:08,500 --> 00:39:10,124 You've earned a bonus. 520 00:39:10,250 --> 00:39:12,999 Kamil will train you on the equipment on Monday. 521 00:39:13,333 --> 00:39:16,207 Micro cameras, wiretaps, keyloggers... 522 00:39:16,500 --> 00:39:18,082 Wiretapping? 523 00:39:20,000 --> 00:39:22,499 Remember to ask Kamil for permission. 524 00:39:26,833 --> 00:39:28,999 Kamil, you've got competition. 525 00:39:29,166 --> 00:39:32,665 Try not to destroy the desk with your boner. 526 00:39:33,250 --> 00:39:36,707 Hey Gabi, how are you? Ok? Hello hello:-) Wanna meet? 527 00:39:36,958 --> 00:39:38,832 Did something happen? 528 00:39:38,958 --> 00:39:40,665 Reply, please. 529 00:40:14,791 --> 00:40:15,957 Yes? 530 00:40:16,166 --> 00:40:17,957 - Oh. - Hi Staszek. 531 00:40:18,125 --> 00:40:19,540 Oh, hi. 532 00:40:19,708 --> 00:40:21,415 You look very elegant, Maciek. 533 00:40:21,583 --> 00:40:23,457 - Tomek. - Tomek. Of course, sorry. 534 00:40:23,625 --> 00:40:28,415 - If you want, I can get you a marker. - No need. 535 00:40:28,583 --> 00:40:31,332 - Are the Krasuckis here? - They'll come for the auction. 536 00:40:43,291 --> 00:40:45,124 Good evening. 537 00:40:45,583 --> 00:40:47,543 - Oh, good evening. - Can I have a second, please? 538 00:40:47,708 --> 00:40:48,874 Excuse us. 539 00:40:49,041 --> 00:40:50,540 Is Gabi coming? 540 00:40:50,708 --> 00:40:52,249 No, she doesn't feel well. 541 00:40:52,416 --> 00:40:54,707 Something serious? She doesn't reply to my texts. 542 00:40:54,875 --> 00:40:56,582 Are you surprised? 543 00:40:58,750 --> 00:41:02,540 You put her in a very difficult position. 544 00:41:05,375 --> 00:41:09,040 And you treated us unacceptably. 545 00:41:10,666 --> 00:41:13,499 - I wanted to wait for the... - Excuse me. 546 00:41:13,625 --> 00:41:17,332 - Zosia, don't forget the panel. - I won't. Let's go. 547 00:41:17,583 --> 00:41:18,874 I'll return the money, I swear. 548 00:41:19,041 --> 00:41:21,124 - It's not about the money. - I'll return it anyway. 549 00:41:21,250 --> 00:41:23,707 Can you come for a second? Sorry, I was talking to Tomek. 550 00:41:23,875 --> 00:41:25,957 People are waiting, get a grip. 551 00:41:35,291 --> 00:41:39,665 Welcome to the "Big Hearts" foundation charity auction... 552 00:41:39,833 --> 00:41:41,249 I'm sorry. 553 00:41:41,416 --> 00:41:43,832 ...in aid of the victims of war in the Middle East. 554 00:41:43,958 --> 00:41:47,165 - We don't usually invite politicians... - Here you are. 555 00:41:47,333 --> 00:41:50,457 - And for you? - ...but today's guest is an exception. 556 00:41:50,625 --> 00:41:53,915 A scholar, an outstanding economist, a friend, 557 00:41:54,083 --> 00:41:58,915 and last but not least, the last hope for our city. 558 00:41:59,083 --> 00:42:00,957 Pawel Rudnicki! 559 00:42:05,250 --> 00:42:09,040 After such an introduction, whatever I say is bound to be a disappointment. 560 00:42:12,500 --> 00:42:14,040 The red? 561 00:42:19,250 --> 00:42:20,832 Good morning, Oksana. 562 00:42:20,958 --> 00:42:22,415 Tomasz Giemza, I'm a friend... 563 00:42:22,541 --> 00:42:24,040 Oh yes, Tommy. 564 00:42:24,208 --> 00:42:26,803 But the Krasuckis are not at home right now. 565 00:42:27,003 --> 00:42:29,540 I know, I just talked to Gabi on the phone. 566 00:42:29,708 --> 00:42:32,999 She asked me to drop a couple of things off in her room. 567 00:42:33,166 --> 00:42:36,624 Well, if Gabi asked, then I guess... 568 00:42:36,791 --> 00:42:38,332 Thank you. 569 00:42:38,666 --> 00:42:40,082 Getting ready for Christmas? 570 00:42:40,250 --> 00:42:42,415 Just a few decorations. 571 00:42:42,583 --> 00:42:44,332 Then don't worry, I'll manage. 572 00:42:44,458 --> 00:42:45,749 Very well. 573 00:43:36,625 --> 00:43:41,624 What was Oksana thinking, letting a stranger into the house! 574 00:43:42,916 --> 00:43:46,832 We need to talk to her. What a fucking... 575 00:43:46,958 --> 00:43:48,624 There's a letter. 576 00:43:52,416 --> 00:43:53,707 Money. 577 00:43:55,041 --> 00:43:57,165 He returned it with some extra. 578 00:43:57,375 --> 00:44:00,499 - This isn't about the money. - I know it's not. 579 00:44:00,666 --> 00:44:02,124 It's illegal, it's sick! 580 00:44:02,750 --> 00:44:04,249 Okay, that's it! 581 00:44:10,583 --> 00:44:12,124 Oh, Christ. 582 00:44:12,291 --> 00:44:13,832 What did he write? 583 00:44:16,041 --> 00:44:17,207 I can't read this. 584 00:44:17,375 --> 00:44:20,165 With all these memories... 585 00:44:20,291 --> 00:44:23,499 Poor boy. A potential psychiatric patient. 586 00:44:26,458 --> 00:44:29,082 He's asking for a meeting. He wants to straighten it all out. 587 00:44:29,416 --> 00:44:31,374 You're not going, are you? 588 00:44:31,541 --> 00:44:37,540 Gabi, please, he's a pathological liar! 589 00:44:37,666 --> 00:44:40,124 He'll latch onto you and never let go. 590 00:44:40,250 --> 00:44:41,624 He's disturbed! 591 00:44:41,791 --> 00:44:43,249 It runs in the family. 592 00:44:43,416 --> 00:44:45,790 He's a bad influence on you. 593 00:44:45,958 --> 00:44:48,790 I saw you two doing drugs. 594 00:44:50,125 --> 00:44:54,874 Dad's right, you can't let him use you like that. 595 00:44:55,041 --> 00:44:57,207 - Of course. - You've just started therapy. 596 00:44:57,375 --> 00:44:59,082 - Yeah, sure. - You've stopped partying... 597 00:44:59,166 --> 00:45:00,624 I can't believe it. 598 00:45:01,541 --> 00:45:03,249 Let's not waste time on him. 599 00:45:03,416 --> 00:45:04,957 Exactly. 600 00:45:05,333 --> 00:45:07,457 Hey, Pawel will be on TV. 601 00:45:07,708 --> 00:45:08,708 Oh, put it on. 602 00:45:16,000 --> 00:45:18,332 ...our reporter also visited the office of Pawel Rudnicki, 603 00:45:18,500 --> 00:45:22,457 the Union for the Future candidate for mayor of Warsaw. 604 00:45:22,708 --> 00:45:26,499 Pawel Rudnicki likes to surprise us with his speeches in the media. 605 00:45:26,666 --> 00:45:29,249 This time, however, he has really outdone himself. 606 00:45:29,458 --> 00:45:33,290 A Warsaw for the future, but also for all animals: 607 00:45:33,458 --> 00:45:38,374 dogs, kittens, squirrels, hedgehogs, wild boars, ants. 608 00:45:38,541 --> 00:45:42,124 All animals are welcome. Hallelujah and onwards! 609 00:45:42,291 --> 00:45:45,999 - We can do it because... - If we can't, then who can? 610 00:45:46,208 --> 00:45:49,957 "Hallelujah and onwards"? Who the hell came up with those lines? 611 00:45:50,625 --> 00:45:51,957 Fucking ants? 612 00:45:52,125 --> 00:45:53,457 Squirrels? 613 00:45:53,625 --> 00:45:58,332 For fuck's sake, I'll kill myself if he loses this election. 614 00:46:12,625 --> 00:46:15,624 Rudnicki Great City, Great Future 615 00:46:55,875 --> 00:46:58,415 - Morning. - Morning. 616 00:46:58,666 --> 00:47:01,874 Apparently there were some problems with the router? 617 00:47:02,000 --> 00:47:04,332 Were there? Maybe Monika knows. 618 00:47:04,500 --> 00:47:06,957 Monika, someone came about the router! 619 00:47:08,041 --> 00:47:09,290 Okay, follow me. 620 00:47:19,416 --> 00:47:20,915 The capacitor is defective. 621 00:47:21,083 --> 00:47:22,499 I'll replace it free of charge. 622 00:47:23,666 --> 00:47:27,124 Can I leave you alone with that? 623 00:47:27,375 --> 00:47:28,874 Well, I'll be here a while. 624 00:47:29,041 --> 00:47:30,957 No problem. 625 00:47:34,541 --> 00:47:38,040 Scandal in Pawel Rudnicki's team at the very beginning of the campaign. 626 00:47:38,208 --> 00:47:40,915 Hundreds of favorable comments that appeared last Friday 627 00:47:41,083 --> 00:47:44,540 had the IP address from the office of the Union for the Future candidate. 628 00:47:44,708 --> 00:47:50,207 It seems that the candidate got his team to praise him online. 629 00:47:50,375 --> 00:47:51,375 Bye. 630 00:47:51,500 --> 00:47:53,957 I hope our next Christmas wishes will be in the City Hall. 631 00:47:54,125 --> 00:47:56,790 Enthusiastic comments were written from newly created accounts 632 00:47:56,916 --> 00:48:00,124 and posted under articles about the upcoming elections. 633 00:48:00,291 --> 00:48:04,582 When confronted, Pawel Rudnicki was unable to give a definitive answer. 634 00:48:04,750 --> 00:48:06,499 Over two hundred comments in an hour? 635 00:48:06,666 --> 00:48:07,957 A private initiative? 636 00:48:08,125 --> 00:48:11,124 We have three months until the elections 637 00:48:11,375 --> 00:48:13,624 and you'd rather focus on trivialities, no offense. 638 00:48:13,750 --> 00:48:16,624 Rudnicki's party authorities considered the whole case a provocation, 639 00:48:16,791 --> 00:48:19,499 though they admit that all attempts to censor the Internet 640 00:48:19,666 --> 00:48:21,957 can seriously harm public debate 641 00:48:22,083 --> 00:48:25,790 and be in conflict with freedom of expression. 642 00:48:27,166 --> 00:48:28,707 What's next? 643 00:48:30,125 --> 00:48:31,207 I want to continue. 644 00:48:31,333 --> 00:48:32,915 No way. 645 00:48:33,083 --> 00:48:34,624 Yes way. He's taking over. 646 00:48:34,833 --> 00:48:35,915 Don't argue. 647 00:48:36,083 --> 00:48:37,083 Brief him. 648 00:48:37,250 --> 00:48:39,957 - We need a new NDA. - I already have one. 649 00:48:40,125 --> 00:48:42,332 A new one. This is politics. 650 00:48:46,125 --> 00:48:48,040 Do we know who the client is? 651 00:48:48,416 --> 00:48:49,416 Your old lady. 652 00:48:49,500 --> 00:48:51,165 Beata, here you go. 653 00:48:53,958 --> 00:48:56,540 I ordered eighty fakes from the Indian, mainly young blood. 654 00:48:56,666 --> 00:48:57,957 Twenty, twenty-five. 655 00:48:58,125 --> 00:48:59,624 Facebook, Twitter. 656 00:48:59,708 --> 00:49:03,915 I made some test memes about Rudnicki. - divorce, darkies - they went viral fast. 657 00:49:04,041 --> 00:49:06,915 So I went one step further and started a Fan Page: Stop Islamization. 658 00:49:07,041 --> 00:49:10,874 I made the mix, mobilized the dummies, then it reached the 'normals'. 659 00:49:11,041 --> 00:49:13,707 It worked beautifully. [Poland for whites] 660 00:49:13,833 --> 00:49:16,749 Most admins are my little fellowship of the ring. 661 00:49:16,875 --> 00:49:20,582 We have the mix, now we put it all together. Say he wants to bring darkies to the capital. 662 00:49:20,708 --> 00:49:23,832 But not too much, so they can't tell whether it's fake or not. 663 00:49:24,000 --> 00:49:26,332 And for fuck's sake, keep it simple. Play on the emotions. 664 00:49:26,416 --> 00:49:28,332 And don't let Zuckerberg block you. 665 00:49:28,500 --> 00:49:32,415 - It has to be strong, but within the rules. - Okay, sign it. 666 00:49:32,583 --> 00:49:36,040 Same as before, only the penalty is different. 667 00:49:38,041 --> 00:49:40,374 "800 thousand zlotys"? 668 00:49:40,666 --> 00:49:43,832 Do you intend to "disclose confidential data"? 669 00:49:45,041 --> 00:49:47,207 No, but from a legal point of view... 670 00:49:47,333 --> 00:49:49,249 Don't fucking talk to me about the law. 671 00:49:49,416 --> 00:49:52,707 3 months ago, they kicked you out for plagiarism. 672 00:50:03,291 --> 00:50:06,290 Why did he get caught up in this? 673 00:50:07,041 --> 00:50:08,499 What a moron. 674 00:50:09,000 --> 00:50:10,540 Rudnicki. 675 00:50:10,833 --> 00:50:13,957 He should have said that it's a provocation and left it at that. 676 00:50:14,291 --> 00:50:17,624 Not this bullshit on TV. 677 00:50:18,333 --> 00:50:20,707 What a shitshow. 678 00:50:23,125 --> 00:50:24,374 Oh, Gabi. 679 00:50:25,625 --> 00:50:27,499 Tell us, how was your date? 680 00:50:27,625 --> 00:50:30,790 Because Staszek looked delighted. 681 00:50:45,375 --> 00:50:46,874 Allahu Akbar! 682 00:50:47,375 --> 00:50:49,207 Allahu Akbar! 683 00:50:49,625 --> 00:50:51,540 Fucking great. 684 00:50:53,166 --> 00:50:55,374 All we need now is a slogan. 685 00:50:56,916 --> 00:50:59,374 "Rudnicki wants..." 686 00:50:59,875 --> 00:51:01,749 "Rudnicki invites them to Europe"? 687 00:51:02,041 --> 00:51:03,290 No. 688 00:51:03,875 --> 00:51:06,665 Or something simpler. 689 00:51:07,291 --> 00:51:09,832 "Rudnicki wants THEM in the capital! 690 00:51:10,041 --> 00:51:11,332 Do you?" 691 00:51:11,500 --> 00:51:14,957 That's pretty good. Not sure about that "Do you?" part, but... 692 00:51:15,333 --> 00:51:16,582 Keep thinking. 693 00:51:16,791 --> 00:51:18,165 Nice. 694 00:51:21,750 --> 00:51:23,832 Rudnicki invites... 695 00:51:35,291 --> 00:51:37,332 Soon on our streets. 696 00:51:40,458 --> 00:51:43,124 ...he said he fired... 697 00:51:43,250 --> 00:51:44,957 fired the whole hospital. 698 00:51:45,125 --> 00:51:46,790 I remember now. 699 00:51:51,875 --> 00:51:55,540 Rudnicki's program for Warsaw. Rudnicki: Great City For Islam 700 00:52:31,250 --> 00:52:32,874 The price for a good kebab. 701 00:52:33,041 --> 00:52:35,290 Your future neighbors, family and friends. 702 00:52:53,583 --> 00:52:54,957 Here! 703 00:53:04,291 --> 00:53:05,874 Thank you. 704 00:53:07,166 --> 00:53:09,124 Thank you very much. 705 00:53:31,291 --> 00:53:34,332 You took the bugs, right? What for? 706 00:53:35,000 --> 00:53:36,332 For Rudnicki. 707 00:53:36,750 --> 00:53:40,332 You know that taking such equipment outside is a huge risk. 708 00:53:40,541 --> 00:53:43,957 Not only yours, but mine and the client's as well. 709 00:53:46,500 --> 00:53:48,499 You have to think strategically. 710 00:53:48,666 --> 00:53:50,332 Do you have anyone who can help you? 711 00:53:50,500 --> 00:53:52,290 What do you mean? 712 00:53:53,375 --> 00:53:55,665 Do you know this man? Sun Tzu? 713 00:53:55,791 --> 00:53:57,999 "The Art of War"? Mean anything? 714 00:53:58,958 --> 00:54:00,207 No. 715 00:54:00,958 --> 00:54:04,540 Ok then. Audiobook from the conference. 716 00:54:13,750 --> 00:54:17,082 Sun Tzu calls such a person a "lost agent". 717 00:54:19,000 --> 00:54:23,040 Someone you sell false information to. 718 00:54:23,625 --> 00:54:26,374 You don't tell him who you are, you work with him, 719 00:54:26,541 --> 00:54:29,790 you use him for manipulation and provocation. 720 00:54:29,958 --> 00:54:33,790 Of course, everything within safety limits. 721 00:54:39,041 --> 00:54:42,707 There's no better textbook for people in our business. 722 00:54:44,458 --> 00:54:46,082 Chapter One. 723 00:54:46,583 --> 00:54:53,290 The commander must be impenetrable, disciplined and menacing. 724 00:54:53,458 --> 00:54:57,707 So that his officers and soldiers respect him 725 00:54:57,833 --> 00:55:03,374 and also to prevent the enemy from seeing through his tactics. 726 00:55:04,333 --> 00:55:10,332 The enemy must be manipulated and led into despair 727 00:55:10,500 --> 00:55:14,374 before he executes his plans. 728 00:55:14,791 --> 00:55:21,915 Double agents are the enemy's spies who work for us 729 00:55:22,083 --> 00:55:24,332 and are expendable. 730 00:55:24,500 --> 00:55:32,249 They spread misinformation in enemy territory. 731 00:55:33,125 --> 00:55:37,707 If the secrecy of the mission is compromised, 732 00:55:37,958 --> 00:55:43,665 the spy needs to be killed, along with all the others to whom he gave the information. 733 00:55:43,916 --> 00:55:46,415 - Suddenly found the time? - Don't close it. 734 00:55:46,708 --> 00:55:49,082 Dude, what can I tell you? 735 00:55:49,250 --> 00:55:51,707 I really didn't have time. 736 00:55:52,125 --> 00:55:53,415 Is it so hard to write back? 737 00:55:53,583 --> 00:55:57,415 Sorry, I should have replied, but what about now? 738 00:55:57,916 --> 00:56:00,082 Why did you come here? 739 00:56:00,250 --> 00:56:03,170 I've never held a gun in my hands, and you know what these times are like. 740 00:56:03,333 --> 00:56:04,707 Come on, help me out. 741 00:56:04,875 --> 00:56:05,957 I have money. 742 00:56:06,166 --> 00:56:07,790 Patryk. 743 00:56:07,958 --> 00:56:09,957 - Are you busy? - Clearly. 744 00:56:10,125 --> 00:56:11,832 You've got a new student. 745 00:56:12,416 --> 00:56:13,790 Hi. 746 00:56:15,833 --> 00:56:17,207 Come on. 747 00:56:23,125 --> 00:56:25,915 - Fucking awesome! - Reload! 748 00:56:27,458 --> 00:56:29,415 - The magazine. - It's jammed. 749 00:56:29,583 --> 00:56:30,957 Show me. 750 00:56:33,666 --> 00:56:35,832 Chinese shit, fuck. 751 00:56:35,958 --> 00:56:37,957 It's fucked up for good. 752 00:56:38,125 --> 00:56:39,707 We need to swap it. 753 00:56:55,666 --> 00:56:57,749 So what? The Netherlands is fucking awesome. 754 00:56:57,916 --> 00:56:59,874 I'll save some money and come back to Poland. 755 00:56:59,958 --> 00:57:01,957 What are you going to do there? Cut the flowers? 756 00:57:02,083 --> 00:57:04,374 I pay my fucking taxes in Poland! 757 00:57:04,541 --> 00:57:07,415 - Fucking Polish taxes! - Alright! Paying your fucking taxes. 758 00:57:07,541 --> 00:57:09,832 Oh, look. That's the politician, Rudnicki. 759 00:57:10,041 --> 00:57:12,540 That's all we need, another faggot. 760 00:57:12,666 --> 00:57:14,332 And what would you do to him, wise guy? 761 00:57:14,500 --> 00:57:15,500 What do you think? 762 00:57:15,666 --> 00:57:16,874 Where's the fucking remote? 763 00:57:17,041 --> 00:57:18,874 Mr. Kazio? The remote! 764 00:57:19,041 --> 00:57:23,540 Shut the fuck up! I'd headshot the motherfucker. 765 00:57:24,083 --> 00:57:25,957 - For real? - What? No, dude, come on. 766 00:57:26,125 --> 00:57:28,749 - And then a blowjob. - Fuck. 767 00:57:29,250 --> 00:57:31,457 Finally, the man for the job. 768 00:57:31,625 --> 00:57:36,207 Mr. Kazio saved us from that left-wing cock. Bravo! 769 00:57:36,375 --> 00:57:38,457 Listen, we may have CCTV from the 90s 770 00:57:38,625 --> 00:57:40,165 but Mr. Kazio is irreplaceable. 771 00:57:40,291 --> 00:57:41,790 He's a retired electrician, you know. 772 00:57:41,958 --> 00:57:43,998 He's got no family, so he has to earn money somehow. 773 00:57:44,125 --> 00:57:45,415 Oh fuck! Guzek! 774 00:57:45,541 --> 00:57:47,707 - Let's go somewhere else. - Nah, I have to go home. 775 00:57:47,833 --> 00:57:48,915 Who is he? 776 00:57:49,083 --> 00:57:50,665 - Some fuckface. - A creep. 777 00:57:50,833 --> 00:57:55,707 - Clingy as fuck, hard to get rid of. - Nah, he's a regular guy. A little unstuck. 778 00:57:56,208 --> 00:57:57,499 What do you mean? 779 00:57:57,625 --> 00:57:59,790 He's trying to go viral. 780 00:58:00,000 --> 00:58:03,415 Do you remember how he stacked explosives in his basement? 781 00:58:03,583 --> 00:58:05,249 - Yeah. - What the fuck? 782 00:58:05,416 --> 00:58:07,374 It even went to court, but then it got dismissed. 783 00:58:07,541 --> 00:58:09,249 What a nutjob! 784 00:58:09,416 --> 00:58:12,332 Now he just plays this MMO 24/7. 785 00:58:12,500 --> 00:58:13,707 All the time. 786 00:58:13,875 --> 00:58:15,832 Got to hand him one thing though - 787 00:58:15,958 --> 00:58:18,082 he's really good with guns. 788 00:58:18,541 --> 00:58:20,624 Hey guys, you're probably wondering 789 00:58:20,791 --> 00:58:23,874 why I look so odd. 790 00:58:24,625 --> 00:58:28,915 The headphones and glasses are necessary for shooting. 791 00:58:29,041 --> 00:58:30,665 Bam, bam, bam. 792 00:58:31,208 --> 00:58:34,999 As you see, with a few basic moves we can kill a large creature like that. 793 00:58:35,166 --> 00:58:37,874 Of course, if I had a lightning bolt of revenge, I could have... 794 00:58:37,958 --> 00:58:40,874 Shame on the vermin plague! 795 00:58:42,166 --> 00:58:43,874 Our civilization's collapsing! 796 00:58:43,958 --> 00:58:48,915 Today we're dealing with an invasion, a planned, organized invasion. 797 00:58:49,083 --> 00:58:53,790 They want to bury the old Christian continent. 798 00:58:54,083 --> 00:58:56,374 We need great people, great deeds. 799 00:58:57,250 --> 00:58:58,374 Why a Kalashnikov? 800 00:58:58,500 --> 00:59:00,332 Let me tell you. 801 00:59:00,541 --> 00:59:03,290 The magazine is easy to insert. 802 00:59:03,416 --> 00:59:05,499 There's a hook here, 803 00:59:07,791 --> 00:59:09,707 reload. 804 00:59:10,875 --> 00:59:12,874 We have an invasion to prevent. 805 00:59:13,041 --> 00:59:16,165 And it's coming soon 806 00:59:16,541 --> 00:59:18,499 so we have to get ready. 807 00:59:18,666 --> 00:59:20,374 I'm calling on you to mobilize yourselves. 808 00:59:20,500 --> 00:59:23,332 If you liked the video, give it a thumbs-up. 809 00:59:23,541 --> 00:59:25,915 And remember, be ready. 810 00:59:39,375 --> 00:59:41,582 Ruse 31 811 00:59:43,041 --> 00:59:44,957 Distract the enemy 812 00:59:45,041 --> 00:59:48,790 by luring him with the charms and beauty of other people. 813 00:59:51,250 --> 00:59:54,665 Send them as your agents 814 00:59:54,833 --> 00:59:58,832 to wrap the enemy's ruler around their little finger. 815 01:00:00,708 --> 01:00:04,874 Attach flowers to the dried-out tree. 816 01:00:05,416 --> 01:00:08,624 This metaphor is synonymous with giving the impression... 817 01:00:08,750 --> 01:00:10,374 What are you doing?! 818 01:00:11,416 --> 01:00:13,374 Are you kidding? 819 01:00:13,583 --> 01:00:15,957 Just doing research. 820 01:00:18,625 --> 01:00:20,915 Rudnicki's poll numbers are up after the convention. 821 01:00:21,125 --> 01:00:23,374 Have you got anything from the wiretaps? 822 01:00:25,791 --> 01:00:27,165 The client is pissed. 823 01:00:27,333 --> 01:00:29,040 Pull yourself together. 824 01:00:34,083 --> 01:00:35,707 Let's try to set it up now. 825 01:00:35,875 --> 01:00:38,207 We'll put it a little higher. 826 01:00:38,833 --> 01:00:43,665 We'll try and hook it... wait, what did it look like? 827 01:00:44,416 --> 01:00:48,332 Let's try to hook it here... 828 01:00:48,833 --> 01:00:49,833 ...where the water... 829 01:00:49,958 --> 01:00:51,665 - Hi Staszek. - Hi. 830 01:00:52,791 --> 01:00:55,165 - Where can I find...? - You're here to see Zosia? 831 01:00:55,291 --> 01:00:57,290 First go straight and then right. 832 01:00:57,416 --> 01:00:59,249 - Sorry, I have to set this up. - No problem. 833 01:01:00,750 --> 01:01:03,040 I wanted to apologize from the bottom of my heart. 834 01:01:03,458 --> 01:01:06,290 I know that I really let you down. 835 01:01:08,583 --> 01:01:12,749 Sincerely, thank you for everything you've done for me so far. 836 01:01:16,166 --> 01:01:17,957 I don't deserve it. 837 01:01:23,041 --> 01:01:24,540 Fine. 838 01:01:24,916 --> 01:01:27,040 Anything else? 839 01:01:27,291 --> 01:01:29,040 I'd like to help. 840 01:01:30,708 --> 01:01:33,290 - Help? - With the exhibition. 841 01:01:35,166 --> 01:01:37,957 Could I become a volunteer? 842 01:01:38,500 --> 01:01:39,707 I hope you'll agree. 843 01:01:39,875 --> 01:01:42,165 I can even become a living sculpture. 844 01:01:45,375 --> 01:01:48,124 Even if I agreed, 845 01:01:49,208 --> 01:01:50,332 it would be 846 01:01:54,208 --> 01:01:56,582 only under one condition. 847 01:01:57,458 --> 01:02:00,707 That you won't use this to get to Gabi. 848 01:02:04,833 --> 01:02:07,624 - Yes, of course. - I'll let you know. 849 01:04:08,708 --> 01:04:11,207 We know who you are, Guzek. 850 01:04:14,666 --> 01:04:17,665 "Transire suum pectus mundoque potiri" 851 01:04:22,666 --> 01:04:24,374 Why me? 852 01:04:24,791 --> 01:04:27,457 We've been watching you for a long time, Guzek. 853 01:04:28,083 --> 01:04:32,290 Following your social media. We like your vlog, your ideas. 854 01:04:33,625 --> 01:04:37,165 We also really admire your shooting skills. 855 01:04:37,833 --> 01:04:38,833 Well, 856 01:04:38,875 --> 01:04:41,082 you have to be ready for anything, right? 857 01:04:41,208 --> 01:04:42,332 Exactly. 858 01:04:42,708 --> 01:04:45,207 What do you want from me? 859 01:04:46,041 --> 01:04:47,249 Service. 860 01:04:50,416 --> 01:04:52,249 What service? 861 01:04:52,791 --> 01:04:54,374 Can't you see what's going on? 862 01:04:54,750 --> 01:04:57,749 The forces of darkness are threatening Europe. 863 01:04:57,916 --> 01:05:01,082 And you know what it's called, don't you Guzek? 864 01:05:01,541 --> 01:05:03,040 Invasion. 865 01:05:03,250 --> 01:05:06,332 A planned, organized invasion. 866 01:05:07,041 --> 01:05:10,790 Europe is being flooded with Islamic hordes threatening the fundamental values 867 01:05:10,958 --> 01:05:13,957 upon which our whole world is based. 868 01:05:15,500 --> 01:05:17,374 And who was supposed to defend us? 869 01:05:17,583 --> 01:05:18,957 The elites? 870 01:05:19,916 --> 01:05:22,915 Look at what they've brought upon us. 871 01:05:23,416 --> 01:05:24,832 We want 872 01:05:26,500 --> 01:05:27,874 you to help us 873 01:05:28,250 --> 01:05:31,290 to resist the fall of Europe. 874 01:05:32,958 --> 01:05:34,915 With words and deeds. 875 01:05:35,750 --> 01:05:38,082 And what's in it for me? 876 01:05:43,458 --> 01:05:47,290 My friends, today is a huge day for me 877 01:05:47,458 --> 01:05:53,165 because the "Stop Islamization" channel has subscribed to my vlog. 878 01:05:53,333 --> 01:05:56,165 In a moment I will show you some screenshots 879 01:05:56,333 --> 01:05:58,124 so you can see for yourselves. 880 01:05:58,291 --> 01:06:02,415 I hope this will be the start of something big. 881 01:06:26,541 --> 01:06:29,749 Marta, our volunteer, a student at the Academy of Fine Arts. 882 01:06:29,875 --> 01:06:31,540 Let's put the lifeboat out. 883 01:06:31,708 --> 01:06:32,790 Right. 884 01:06:32,958 --> 01:06:35,124 I wanted you to see it from this side. 885 01:06:35,416 --> 01:06:36,957 Oh, Tomek! 886 01:06:37,833 --> 01:06:39,915 - Thank you. - Actually, our Tommy. 887 01:06:40,083 --> 01:06:42,415 For years we went to his town on vacation. 888 01:06:42,541 --> 01:06:44,082 Then Tommy came to Warsaw, 889 01:06:44,208 --> 01:06:46,207 studied a little law at Warsaw University. 890 01:06:46,416 --> 01:06:48,707 - Now he's helping me with this installation. - Great. 891 01:06:48,875 --> 01:06:50,249 Hi, Pawel Rudnicki. 892 01:06:50,416 --> 01:06:51,707 Tomasz Giemza. 893 01:06:51,875 --> 01:06:54,249 I find you very impressive. 894 01:06:55,458 --> 01:06:58,707 - Are you interested in politics? - No, absolutely not. 895 01:06:58,833 --> 01:07:01,332 And what are you interested in? 896 01:07:02,375 --> 01:07:03,540 People. 897 01:07:03,708 --> 01:07:04,957 Oh. 898 01:07:05,333 --> 01:07:08,582 If you change your mind, come on over. We need young people. 899 01:07:10,666 --> 01:07:12,332 This installation is by a German artist. 900 01:07:12,500 --> 01:07:15,790 We transported it all from Hamburg by truck. 901 01:07:16,125 --> 01:07:20,707 These are all original things of refugees from transit camps. 902 01:07:20,875 --> 01:07:25,499 I wanted you to see it from this side because it's a wave. 903 01:07:25,833 --> 01:07:28,707 A wave that collects everything. 904 01:07:28,875 --> 01:07:30,624 It has the strongest impact from this side. 905 01:07:30,750 --> 01:07:32,957 Can you see it? 906 01:07:33,250 --> 01:07:35,475 There's no doubt that the refugee crisis 907 01:07:35,675 --> 01:07:38,457 is a turning point in the recent history of Europe. 908 01:07:38,833 --> 01:07:41,499 We've reached a point 909 01:07:41,708 --> 01:07:44,332 where the old formula just doesn't work anymore. 910 01:07:44,541 --> 01:07:47,665 It's at such moments in history when huge opportunities are born. 911 01:07:47,833 --> 01:07:49,790 But they also bring huge threats. 912 01:07:49,958 --> 01:07:53,582 In my opinion, avoiding dialogue is one of these threats. 913 01:07:53,750 --> 01:07:58,332 Dialogue is and was the greatest European value. 914 01:07:58,583 --> 01:08:02,707 Even with the radicals who preach outrageous things. 915 01:08:03,916 --> 01:08:05,457 Thank you. 916 01:08:05,791 --> 01:08:07,165 Time for your questions. 917 01:08:07,333 --> 01:08:09,165 Yes, I noticed you put your hand up before. 918 01:08:09,333 --> 01:08:12,332 Give him the microphone, please. 919 01:08:13,291 --> 01:08:16,207 This is for Mr. Rudnicki. 920 01:08:16,791 --> 01:08:18,499 You talk about dialogue 921 01:08:18,666 --> 01:08:24,374 but it's nonsense coming from you. 922 01:08:24,958 --> 01:08:26,707 Can you please tell us 923 01:08:26,875 --> 01:08:31,915 what your father did in January 1976? 924 01:08:32,083 --> 01:08:36,207 - He joined the Party. - I don't see any connection to the topic. 925 01:08:36,333 --> 01:08:40,790 - I'm sorry, if you want to ask... - But there is a connection! 926 01:08:41,208 --> 01:08:46,624 Because your father was a representative of the apparatus of repression. 927 01:08:46,750 --> 01:08:49,707 Excuse me, what is the question? 928 01:08:49,833 --> 01:08:51,665 I'm getting to it. 929 01:08:52,125 --> 01:08:54,332 Your father belonged to the Party, right? 930 01:08:54,500 --> 01:08:57,249 - What does this have to do with today? - And what about your mother? 931 01:08:57,375 --> 01:09:01,790 - Is that the question? - Your father was a communist traitor. 932 01:09:02,291 --> 01:09:04,915 - He was a communist traitor! - Sit down! 933 01:09:05,916 --> 01:09:08,249 Take the mic away from him! 934 01:09:08,416 --> 01:09:10,207 Shut up! 935 01:09:10,375 --> 01:09:12,249 Take the mic! 936 01:09:12,541 --> 01:09:15,665 Generation to generation, it's all the same shit. 937 01:09:15,833 --> 01:09:16,833 Get him out! 938 01:09:16,958 --> 01:09:22,374 He was a communist pig! Communism! Down with communism! 939 01:09:29,416 --> 01:09:31,832 ...pig! Down with communism! DIALOGUE RUDNICKI-STYLE 940 01:09:31,958 --> 01:09:35,582 Down with communism! Fascists! 941 01:09:36,750 --> 01:09:39,832 Awesome! Where did you find this nutcase? 942 01:09:39,958 --> 01:09:41,957 - I've no idea who he is. - Sure. 943 01:09:42,083 --> 01:09:44,999 Really, he came by himself. Never seen him before. 944 01:09:48,541 --> 01:09:50,332 Good job. 945 01:09:52,541 --> 01:09:53,957 And the client? 946 01:09:55,250 --> 01:09:56,957 Full erection. 947 01:09:58,041 --> 01:10:01,040 He's asked us to try and find a social scandal. 948 01:10:03,083 --> 01:10:04,749 A social scandal? 949 01:10:05,625 --> 01:10:07,290 I thought about that too. 950 01:10:07,416 --> 01:10:09,832 Don't let it go to your head. 951 01:10:12,375 --> 01:10:15,457 "Don't twist everything upside down"? 952 01:10:16,250 --> 01:10:19,540 Our client uses some strange sayings. 953 01:10:20,708 --> 01:10:22,082 So what? 954 01:10:23,000 --> 01:10:24,999 It's pretty late. 955 01:10:25,625 --> 01:10:28,165 We have to get up in the morning. 956 01:10:28,291 --> 01:10:29,665 Sure. 957 01:10:37,750 --> 01:10:40,040 - Ok. I'll see to it soon. - Good morning. 958 01:10:40,208 --> 01:10:41,457 Listen, we have to... 959 01:10:41,583 --> 01:10:43,457 - Morning. - Morning. 960 01:10:43,625 --> 01:10:46,540 Tomasz Giemza, I'm here to see Mr. Rudnicki. 961 01:10:46,708 --> 01:10:48,665 Welcome to the team. 962 01:10:48,833 --> 01:10:51,499 Can you tell me what made you change your mind? 963 01:10:51,666 --> 01:10:55,040 You said you weren't interested in politics. 964 01:10:55,208 --> 01:10:57,415 True, but I decided 965 01:10:57,625 --> 01:10:59,457 that it was ignorance on my part. 966 01:10:59,583 --> 01:11:05,165 Given the difficult times we're living in, I think it's worth getting involved. 967 01:11:05,583 --> 01:11:06,583 You see, sir... 968 01:11:06,708 --> 01:11:09,124 - Pawel. - You see, Pawel... 969 01:11:09,500 --> 01:11:13,082 I feel like the forces of darkness are looming over Europe. 970 01:11:13,250 --> 01:11:18,207 I mean tribalism, nationalism, authoritarianism. 971 01:11:18,875 --> 01:11:24,124 They threaten the fundamental values of our world. 972 01:11:24,666 --> 01:11:27,082 Forgive me if it sounds overdramatic 973 01:11:27,208 --> 01:11:31,290 but I feel that you, as the mayor of this city, 974 01:11:31,416 --> 01:11:34,540 you could manage to resist the fall of Europe. 975 01:11:34,708 --> 01:11:36,332 Quite a speech. 976 01:11:36,500 --> 01:11:39,499 Did you meet Asia? She'll show you around. 977 01:11:40,500 --> 01:11:42,290 - Hi. - Hi, Tomasz. 978 01:11:42,458 --> 01:11:47,040 This is the main room, marketing is here, and over there is our social team. 979 01:11:47,208 --> 01:11:49,957 We spend most of our time here. 980 01:11:50,625 --> 01:11:51,957 That's how it looks. 981 01:11:52,166 --> 01:11:54,165 Hi everyone. 982 01:12:08,791 --> 01:12:11,249 You know, from what I can see, 983 01:12:11,375 --> 01:12:14,249 Rudnicki didn't order anyone to do it. 984 01:12:14,500 --> 01:12:18,832 So it must have been someone from his party. But who did they hire? 985 01:12:20,958 --> 01:12:25,665 Yellow Hand on the trail, fuck me. 986 01:12:25,791 --> 01:12:27,040 No way. 987 01:12:31,750 --> 01:12:33,915 What job was it? 988 01:12:34,083 --> 01:12:35,915 Nationwide, 989 01:12:37,208 --> 01:12:39,582 now for the parliamentary elections. 990 01:12:40,625 --> 01:12:43,957 But I allowed myself a trip inside your area. 991 01:12:44,125 --> 01:12:47,457 But aren't they our client's competition? 992 01:12:47,625 --> 01:12:49,665 You can't serve competing clients! 993 01:12:49,833 --> 01:12:51,749 We can do everything. 994 01:12:58,583 --> 01:13:00,832 Ok. Upload it. 995 01:13:01,125 --> 01:13:04,124 Don't forget the hashtags! 996 01:13:04,291 --> 01:13:09,082 - Pawel, energy, from last year. - That's great, thank you. 997 01:13:09,416 --> 01:13:12,040 How are you doing? 998 01:13:12,250 --> 01:13:15,332 Great! Thank you very much. 999 01:13:19,833 --> 01:13:24,332 You've seen nothing yet, wait till the end of the campaign. 1000 01:13:26,791 --> 01:13:28,165 Pawel? 1001 01:13:29,125 --> 01:13:32,957 - Nevermind, sorry. - Tell me, come on. 1002 01:13:33,375 --> 01:13:36,165 You know, I was thinking... 1003 01:13:37,875 --> 01:13:40,249 Maybe we could grab something to eat sometime? 1004 01:13:40,416 --> 01:13:43,415 Sure, how about Thursday evening? 1005 01:13:43,541 --> 01:13:45,749 Friday after 6 pm would be better. 1006 01:13:46,083 --> 01:13:48,082 Is Thai ok? 1007 01:14:22,000 --> 01:14:24,707 ...so he didn't get it? What a guy! 1008 01:14:24,875 --> 01:14:27,207 No, he didn't. 1009 01:14:28,416 --> 01:14:30,624 Those drinks were pretty strong. 1010 01:14:30,833 --> 01:14:32,207 Well then? 1011 01:14:32,375 --> 01:14:33,457 A walk to sober up? 1012 01:14:33,625 --> 01:14:34,915 With pleasure. 1013 01:14:37,000 --> 01:14:40,040 And the other one... he thought it was four, but in the afternoon. 1014 01:14:40,208 --> 01:14:41,915 - Let's get another drink. - No, Tomek, no. 1015 01:14:42,083 --> 01:14:45,457 - It's very discreet, photos are banned. - No, I really shouldn't. 1016 01:14:45,583 --> 01:14:49,749 Listen, I promise we'll leave if it gets too crazy. 1017 01:14:49,916 --> 01:14:52,790 I promise. Come on. 1018 01:15:16,583 --> 01:15:18,332 Let's drink and dance. 1019 01:15:18,541 --> 01:15:20,790 Only the first for me. 1020 01:15:29,750 --> 01:15:32,957 - Come on! - No, I'll just watch. 1021 01:17:43,416 --> 01:17:47,249 Rudnicki partying with the LGBT sect. 1022 01:18:01,416 --> 01:18:02,540 Pawel, 1023 01:18:03,958 --> 01:18:05,749 I'm terribly sorry. 1024 01:18:05,916 --> 01:18:09,124 I don't know what came over me. What the hell was I thinking? 1025 01:18:09,250 --> 01:18:11,207 Don't be so hard on yourself. 1026 01:18:12,291 --> 01:18:14,124 It's not your fault. 1027 01:18:15,458 --> 01:18:16,957 I don't remember a thing. 1028 01:18:18,416 --> 01:18:19,790 Zero control. 1029 01:18:20,791 --> 01:18:22,457 I don't remember a thing. 1030 01:18:25,500 --> 01:18:29,874 I always control myself after drinking, and I never drink a lot. 1031 01:18:32,291 --> 01:18:34,915 My mother drank herself to death when I was ten. 1032 01:18:35,125 --> 01:18:37,582 Keep that to yourself. 1033 01:18:45,833 --> 01:18:48,290 I can't do it, fuck. 1034 01:18:54,291 --> 01:18:55,291 I'm sorry. 1035 01:18:55,875 --> 01:18:58,415 I need a break for a few days. 1036 01:18:58,666 --> 01:19:01,290 I have to think it all through. 1037 01:19:04,875 --> 01:19:05,957 I don't know... 1038 01:19:18,583 --> 01:19:19,832 No. 1039 01:19:22,291 --> 01:19:26,165 That'd be the stupidest thing you could do right now. 1040 01:19:26,791 --> 01:19:31,749 Think of all those thousands of people who want to vote for you. 1041 01:19:31,916 --> 01:19:35,915 Those people believe in a world free of populism and evil. 1042 01:19:38,958 --> 01:19:41,832 You can't take that away from them now. 1043 01:19:43,458 --> 01:19:46,332 I wanted to keep my private life 1044 01:19:46,541 --> 01:19:48,624 and the campaign separate. 1045 01:19:48,791 --> 01:19:51,957 It didn't turn out as I hoped. 1046 01:19:52,125 --> 01:19:56,124 And for that I'm really sorry to all of you. 1047 01:19:58,833 --> 01:20:02,957 However, it made me realize that it's not about my fucking ego. 1048 01:20:03,083 --> 01:20:04,499 But about our voters, 1049 01:20:04,666 --> 01:20:09,957 who believe in me and believe in a world based on reason, and fucking justice. 1050 01:20:10,208 --> 01:20:12,957 A world free of populism and evil. 1051 01:20:13,416 --> 01:20:18,040 But if anyone feels that they want to leave, this is the moment. 1052 01:20:18,750 --> 01:20:19,999 I'll understand. 1053 01:20:20,750 --> 01:20:22,582 Okay, I'm leaving then. 1054 01:20:22,750 --> 01:20:24,249 You can't. 1055 01:20:26,666 --> 01:20:27,957 Ok. 1056 01:20:36,000 --> 01:20:38,040 Really? Our Tommy? 1057 01:20:38,500 --> 01:20:40,624 Pawel can't praise him enough. 1058 01:20:40,916 --> 01:20:43,790 Diligent, ambitious, supportive. 1059 01:20:45,083 --> 01:20:47,040 Who would have thought it? 1060 01:20:47,583 --> 01:20:50,749 Robert, how many tickets do we have for Wednesday? 1061 01:20:52,250 --> 01:20:55,290 As many as we want, I can get more. 1062 01:20:56,416 --> 01:20:58,374 Let's invite him. 1063 01:21:00,291 --> 01:21:03,707 Gabi, what about you? How do you feel? 1064 01:21:07,791 --> 01:21:10,207 Could be awkward. 1065 01:21:11,500 --> 01:21:13,499 But ok, let's take him. 1066 01:21:15,500 --> 01:21:17,249 ...ruthless, ruthless. 1067 01:21:17,416 --> 01:21:19,499 On the other hand, he shouldn't have to hide it. 1068 01:21:19,666 --> 01:21:22,332 - That's not how you should do politics. - I agree. 1069 01:21:22,458 --> 01:21:23,832 Truth is the most important thing. 1070 01:21:23,958 --> 01:21:27,249 But now that the polls are back to normal after our statement, 1071 01:21:27,416 --> 01:21:29,540 we can only keep our fingers crossed and move forward. 1072 01:21:29,666 --> 01:21:31,582 It's great that he has you on his staff. 1073 01:21:31,708 --> 01:21:32,957 Tommy. 1074 01:21:33,083 --> 01:21:34,582 Here she is! 1075 01:21:37,208 --> 01:21:38,915 - Excuse me. - We're going inside. 1076 01:21:39,041 --> 01:21:40,124 - Hi. - Hi. 1077 01:21:40,250 --> 01:21:41,874 She's always late. 1078 01:21:42,000 --> 01:21:43,374 Zosia... 1079 01:22:01,125 --> 01:22:02,707 Oh, right, Tommy. 1080 01:22:02,875 --> 01:22:05,290 Are you coming to our leaving party? 1081 01:22:06,208 --> 01:22:07,832 Leaving party? 1082 01:22:07,958 --> 01:22:09,540 For Gabi and Staszek. 1083 01:22:11,208 --> 01:22:13,124 They're moving to New York. 1084 01:22:13,250 --> 01:22:15,582 Sorry, I'm not thinking straight at this time of night. 1085 01:22:15,708 --> 01:22:18,332 - I'd love to come by. - Great. 1086 01:22:34,416 --> 01:22:36,665 Just reminding you about Gabi's leaving party. 1087 01:22:36,833 --> 01:22:39,290 Today at eight. Best regards, Zofia Krasucka. 1088 01:22:43,166 --> 01:22:44,832 Are you coming? 1089 01:22:46,625 --> 01:22:48,832 No, I'll stay here for a while. 1090 01:22:49,041 --> 01:22:51,707 Close up for the weekend. 1091 01:23:50,416 --> 01:23:53,665 [March in support of Pawel Rudnicki!] 1092 01:24:07,791 --> 01:24:11,790 [Stop Rudnicki! Blockade of the march of traitors and deviants] 1093 01:24:14,708 --> 01:24:16,915 Judgment Day has come. 1094 01:24:18,333 --> 01:24:20,540 We want you to help us. 1095 01:24:20,875 --> 01:24:24,624 Resist the collapse of our continent. 1096 01:24:25,791 --> 01:24:27,165 Of course. 1097 01:24:30,208 --> 01:24:32,290 What's it about? 1098 01:24:32,791 --> 01:24:35,124 I can't, I'm sorry. 1099 01:24:36,583 --> 01:24:40,624 What do you mean you can't? You agreed to cooperate, Guzek. 1100 01:24:40,750 --> 01:24:42,415 [Let's go!] 1101 01:24:42,958 --> 01:24:45,790 This is called fucking desertion, the punishment will be severe! 1102 01:24:46,041 --> 01:24:48,165 If it were anything else, but this mission is too... 1103 01:24:48,333 --> 01:24:50,624 You said it yourself, sometimes you have to spill blood... 1104 01:24:50,791 --> 01:24:52,582 - [Say no to fascism!] - ...to save billions. 1105 01:24:52,708 --> 01:24:55,749 [Yes to tolerance!] Aren't those your words? Well? 1106 01:24:55,875 --> 01:24:59,624 I need some time to think it through. 1107 01:25:00,166 --> 01:25:02,082 What is there to think about, Guzek? 1108 01:25:02,250 --> 01:25:05,624 Can't you see it's the only way to make them listen? 1109 01:25:09,000 --> 01:25:13,374 They will always look down on people like us. [Stop Fascism!] 1110 01:25:13,958 --> 01:25:16,457 [Nationalist scum!] - What do you mean? 1111 01:25:16,583 --> 01:25:19,290 We are the victims of circumstance. [Wake up, Europe!] 1112 01:25:19,416 --> 01:25:21,540 They tell us to fuck off. [We'll block you, perverts] 1113 01:25:21,666 --> 01:25:25,040 All it takes is one screw-up and then you're done for them! 1114 01:25:25,125 --> 01:25:28,374 Can't you see it? This fucking contempt? [Plankton. Ignorance] 1115 01:25:28,583 --> 01:25:31,790 You'll always be a nobody to them! [Pleb. Scum] 1116 01:25:31,916 --> 01:25:33,499 And I'm not a nobody! 1117 01:25:33,666 --> 01:25:37,499 I'm not a fucking nobody!! Do you get it?! 1118 01:25:38,333 --> 01:25:39,333 I do. [Traitors] 1119 01:25:39,500 --> 01:25:41,124 Calm down. [Sieg heil! Scum!] 1120 01:25:41,291 --> 01:25:43,957 Who are you talking about? 1121 01:25:45,916 --> 01:25:53,832 [We will hunt you down!] 1122 01:25:58,583 --> 01:26:00,165 The elites! 1123 01:26:04,500 --> 01:26:06,874 I'm talking about European elites. 1124 01:26:11,541 --> 01:26:14,707 Don't you remember, Guzek, how they kicked you out of that debate?! 1125 01:26:14,916 --> 01:26:17,832 They threw you out like trash. 1126 01:26:18,416 --> 01:26:22,957 And you'll remain trash to them unless you change something. Don't you get it? 1127 01:26:23,166 --> 01:26:26,207 - The march is tomorrow at 6pm, so... - I can't. 1128 01:26:26,375 --> 01:26:27,749 I'm sorry, not now. 1129 01:26:27,875 --> 01:26:29,165 Guzek. 1130 01:26:30,583 --> 01:26:32,374 Guzek, for fuck's sake! 1131 01:26:34,333 --> 01:26:37,082 Come back here, you fuckhead! 1132 01:26:37,541 --> 01:26:39,540 Come back here, fuck! 1133 01:26:41,416 --> 01:26:43,374 You fucking prick! 1134 01:26:43,875 --> 01:26:45,665 Fuck! 1135 01:26:46,666 --> 01:26:48,040 Fuck! 1136 01:26:49,958 --> 01:26:51,540 Fucking hell! 1137 01:27:11,208 --> 01:27:13,457 Good afternoon everyone. 1138 01:27:14,250 --> 01:27:18,957 I'm glad that so many of you came, despite the short notice. 1139 01:27:19,125 --> 01:27:21,665 I want to thank every one of you. 1140 01:27:22,750 --> 01:27:23,832 My friends! 1141 01:27:23,958 --> 01:27:29,374 Let's prove that we're immune to the cheap provocations of radical groups. 1142 01:27:29,708 --> 01:27:33,415 We won't give in to online trolls and haters! 1143 01:27:33,708 --> 01:27:35,832 Let us join together on this day 1144 01:27:35,958 --> 01:27:39,499 with our great mayoral candidate, 1145 01:27:39,625 --> 01:27:41,624 Pawel Rudnicki! 1146 01:27:42,666 --> 01:27:44,457 Pawel! Pawel! 1147 01:27:50,833 --> 01:27:52,707 Thank you, thank you very much. 1148 01:27:52,833 --> 01:27:55,624 We're on an extremely tight schedule. 1149 01:27:55,916 --> 01:27:58,624 We still have to go to Brodno and Ochota today. 1150 01:27:58,791 --> 01:28:00,290 But we came to you first 1151 01:28:00,458 --> 01:28:05,332 because you fill us with so much energy and faith. Thank you! 1152 01:28:06,833 --> 01:28:10,374 Freedom! Equality! Democracy! 1153 01:28:10,708 --> 01:28:14,040 Freedom! Equality! Democracy! 1154 01:28:25,583 --> 01:28:27,665 Let's not go over there. 1155 01:28:30,291 --> 01:28:31,915 - Let us pass! - Robert. 1156 01:28:37,041 --> 01:28:39,249 - We can't give up, alright? - We won't. 1157 01:28:39,375 --> 01:28:44,624 It's what they want. We can't lose our balance. 1158 01:28:46,041 --> 01:28:48,124 Dumb fucks! 1159 01:28:50,458 --> 01:28:53,749 Who comes up with all those dumb slogans anyway? 1160 01:29:01,458 --> 01:29:03,957 I'd lock them up in cages. 1161 01:29:10,791 --> 01:29:12,290 Shit! 1162 01:29:13,250 --> 01:29:14,332 Scum! 1163 01:29:17,083 --> 01:29:20,457 Natalia, what are you up to now, in Poland? 1164 01:29:21,583 --> 01:29:23,915 I'm taking care of my parents. 1165 01:29:29,125 --> 01:29:30,540 And Gabi? 1166 01:29:30,791 --> 01:29:31,832 Did she land already? 1167 01:29:31,958 --> 01:29:34,790 Yes, just a few hours ago. 1168 01:29:35,833 --> 01:29:39,749 On Wednesday, she's starting an internship at some cool exhibition. 1169 01:29:39,916 --> 01:29:42,374 She's going to apply to college. 1170 01:29:42,541 --> 01:29:44,999 Nothing left for her here anyway. 1171 01:29:45,125 --> 01:29:46,540 Do you see what's going on? 1172 01:29:46,708 --> 01:29:49,915 At least the people are mobilized. 1173 01:29:51,041 --> 01:29:53,957 - Did you see how many of us there were? - Still less than theirs. 1174 01:29:54,125 --> 01:29:58,707 Or maybe we should organize a meeting of the Rudnicki Support Committee? 1175 01:29:59,666 --> 01:30:01,540 But a big one. 1176 01:30:03,208 --> 01:30:04,915 That's a great idea! 1177 01:30:17,125 --> 01:30:19,957 Are you nuts?! You can't fucking break into someone's computer! 1178 01:30:20,125 --> 01:30:22,165 "We can do everything." 1179 01:30:33,500 --> 01:30:35,290 You've disappointed us, Guzek. 1180 01:30:35,416 --> 01:30:38,332 Fortunately, you will have the opportunity to make up for that. 1181 01:30:38,625 --> 01:30:40,790 You will keep your promise, right? 1182 01:30:41,166 --> 01:30:42,707 I will 1183 01:30:42,958 --> 01:30:45,415 but on different terms. 1184 01:30:45,583 --> 01:30:46,999 What kind of terms? 1185 01:30:47,916 --> 01:30:51,207 First of all, you get the gear. 1186 01:30:51,375 --> 01:30:55,249 It's too risky for me to organize it. 1187 01:30:55,541 --> 01:30:57,249 Anything else? 1188 01:30:57,500 --> 01:31:00,165 After the mission, you pick me up 1189 01:31:00,291 --> 01:31:04,374 - ...and transport me to your secret base. - That was already arranged, Guzek. 1190 01:31:04,541 --> 01:31:06,249 Is that all? 1191 01:31:07,625 --> 01:31:08,625 No. 1192 01:31:08,708 --> 01:31:10,249 Then speak. 1193 01:31:11,708 --> 01:31:13,957 I need money. 1194 01:31:15,875 --> 01:31:17,249 Guzek, 1195 01:31:18,500 --> 01:31:20,165 this isn't work, this is service! 1196 01:31:20,333 --> 01:31:23,624 You're a warrior, not a mercenary! 1197 01:31:23,958 --> 01:31:25,374 The money isn't for me. 1198 01:31:25,458 --> 01:31:27,415 For whom then? 1199 01:31:27,750 --> 01:31:29,874 - It's not important. - Guzek, we have no money. 1200 01:31:30,041 --> 01:31:33,832 - We're doing this for our ideals. - No money, no deal. 1201 01:31:33,958 --> 01:31:35,749 So you're just one of those assholes 1202 01:31:35,916 --> 01:31:38,957 who vlogs bullshit on the Internet for attention, right? 1203 01:31:39,125 --> 01:31:43,707 The fucking money is for my grandma, alright? 1204 01:31:44,375 --> 01:31:47,790 I can't just leave her like that. She needs meds and stuff. 1205 01:31:48,166 --> 01:31:52,082 What the fuck do you know about living in this filth for so long? 1206 01:31:52,291 --> 01:31:54,457 What do you think it's like to come home 1207 01:31:54,625 --> 01:31:58,124 and there's nothing here but four walls? 1208 01:31:59,000 --> 01:32:00,415 Maybe I can handle it 1209 01:32:00,541 --> 01:32:03,082 but I don't want her to live like that. 1210 01:32:03,375 --> 01:32:07,790 So if I'm not going to be here, I have to leave her something. 1211 01:32:09,875 --> 01:32:12,790 And it's not easy for me to ask. 1212 01:32:18,083 --> 01:32:19,332 How much? 1213 01:32:20,166 --> 01:32:22,374 Twenty thousand. 1214 01:32:25,458 --> 01:32:29,415 Such means are not at our disposal at this moment. 1215 01:32:30,416 --> 01:32:31,957 Ten. 1216 01:32:33,875 --> 01:32:36,207 Welcome to our viewers at home. 1217 01:32:36,375 --> 01:32:39,540 With us today is Pawel Rudnicki from Union for the Future, 1218 01:32:39,666 --> 01:32:43,457 and also a senator from Dignity and Solidarity - Maciej Szozda. 1219 01:32:43,625 --> 01:32:46,290 Gentlemen, what would you change in the capital 1220 01:32:46,541 --> 01:32:50,415 if you were to win the upcoming local elections? 1221 01:32:50,583 --> 01:32:53,249 I think that the huge propaganda machine 1222 01:32:53,541 --> 01:32:56,790 and the demagogy of the senator's party 1223 01:32:56,958 --> 01:33:00,790 has created a "multi-culti", as the malicious like to call it. 1224 01:33:01,083 --> 01:33:02,624 Something that Poles should fear. 1225 01:33:02,791 --> 01:33:06,040 In reality, if we shut ourselves off, 1226 01:33:06,208 --> 01:33:08,499 a rather sad future awaits us: we'd quickly run out of... 1227 01:33:08,666 --> 01:33:16,582 That's what you do all the time, you twist everything upside down. 1228 01:33:16,750 --> 01:33:18,957 You got it wrong, I think. 1229 01:33:19,625 --> 01:33:21,374 That's not how you say it. 1230 01:33:21,541 --> 01:33:24,457 - Well... - I'll twist however I want. 1231 01:33:24,583 --> 01:33:27,290 ...you twist everything upside down... 1232 01:33:27,500 --> 01:33:29,749 ...you twist everything upside down... 1233 01:33:29,916 --> 01:33:35,165 ...you twist everything upside down... 1234 01:33:35,333 --> 01:33:36,790 Good evening. 1235 01:33:36,958 --> 01:33:39,040 I'd like to speak with Mr. Szozda. 1236 01:33:39,666 --> 01:33:42,415 Tomasz Giemza from Best Buzz PR. 1237 01:34:00,333 --> 01:34:01,624 Sorry, what do you want? 1238 01:34:01,833 --> 01:34:05,207 I would like to talk about the terms of cooperation. 1239 01:34:20,416 --> 01:34:23,165 - You can finish by yourself now. - Dad, don't go! 1240 01:34:23,291 --> 01:34:24,707 Mati... 1241 01:34:25,500 --> 01:34:28,790 Svieta, please take care of Matilda. 1242 01:34:31,916 --> 01:34:33,040 Good evening. 1243 01:34:33,250 --> 01:34:37,707 - Tomasz Giemza, I take care of your... - Follow me to my study. 1244 01:34:37,833 --> 01:34:40,165 What can I do for you? 1245 01:34:41,458 --> 01:34:42,624 I'm working for you. 1246 01:34:42,791 --> 01:34:44,332 At the campaign. 1247 01:34:53,416 --> 01:34:55,874 And what can I do for you? 1248 01:34:57,208 --> 01:34:59,290 I need a bonus. 1249 01:35:00,458 --> 01:35:05,790 Otherwise, there may be a problem with maintaining discretion. 1250 01:35:09,083 --> 01:35:10,332 How much? 1251 01:35:10,875 --> 01:35:12,957 10 thousand zlotys. 1252 01:35:16,375 --> 01:35:18,040 You got it. 1253 01:35:18,333 --> 01:35:20,957 I will send it to you tomorrow morning, okay? 1254 01:35:21,333 --> 01:35:22,749 Ok. 1255 01:35:25,625 --> 01:35:27,332 Anything else? 1256 01:35:27,958 --> 01:35:28,958 No. 1257 01:35:29,125 --> 01:35:33,499 Maybe I can get a cab for you, or my driver could give you a ride? 1258 01:35:33,625 --> 01:35:34,874 That'd be nice. 1259 01:35:37,375 --> 01:35:40,582 Mr. Szozda is a good man, isn't he? 1260 01:35:40,875 --> 01:35:43,374 He loves his daughter so much. 1261 01:35:44,416 --> 01:35:46,582 He'd give his life for her. 1262 01:35:46,708 --> 01:35:48,457 Matilda is his happiness. 1263 01:35:48,625 --> 01:35:52,457 - Yeah, family is the most important. - Right? 1264 01:36:25,583 --> 01:36:27,957 If you show up at the house again, 1265 01:36:28,125 --> 01:36:30,457 I'll rip your head off. 1266 01:36:33,666 --> 01:36:35,499 What the fuck did you do? 1267 01:36:35,708 --> 01:36:37,874 "If this happens again, our cooperation is over." 1268 01:36:38,000 --> 01:36:42,790 - I have no idea what you mean. - Better think of something, or...! 1269 01:36:42,958 --> 01:36:45,624 - I'm trying, but... - For now, you'll do moderating. 1270 01:36:45,791 --> 01:36:48,207 Girls, come here. You'll work here now. 1271 01:36:48,333 --> 01:36:49,957 A break from politics will do you good. 1272 01:36:50,125 --> 01:36:54,582 Get the fuck out! Chop chop! Fucking punk, get lost! 1273 01:36:54,708 --> 01:36:57,415 Come on, girls. 1274 01:36:58,333 --> 01:37:00,832 The high command has agreed to pay you. 1275 01:37:01,041 --> 01:37:03,207 - Great. - After completing the mission, of course. 1276 01:37:03,375 --> 01:37:07,540 In such situations, the high command applies the principle of limited trust. 1277 01:37:07,666 --> 01:37:08,999 Then tell the high command 1278 01:37:09,416 --> 01:37:12,582 that if I don't get ten, or maybe 1279 01:37:12,791 --> 01:37:16,874 even fifteen thousand, the deal is off. 1280 01:37:16,958 --> 01:37:18,957 Fifteen? 1281 01:37:19,125 --> 01:37:20,832 I thought about it. 1282 01:37:21,083 --> 01:37:24,082 It's still not enough for what I'm doing. 1283 01:37:25,041 --> 01:37:27,665 What do we have today? 1284 01:37:31,875 --> 01:37:33,582 Fetuses, fetuses, fetuses. 1285 01:37:34,208 --> 01:37:36,290 I'll throw you into the water. 1286 01:37:36,458 --> 01:37:38,665 I'm forever young. 1287 01:37:38,791 --> 01:37:40,999 Fetuses, fetuses, fetuses. 1288 01:37:43,375 --> 01:37:46,249 Beata, I wanted to apologize to you. 1289 01:37:46,541 --> 01:37:48,332 I've made a lot of mistakes lately. 1290 01:37:48,500 --> 01:37:50,332 Everyone can have a bad time. 1291 01:37:50,541 --> 01:37:54,790 I'm hoping you're preparing something big. 1292 01:37:55,166 --> 01:37:57,290 I won't disappoint you. 1293 01:37:58,583 --> 01:38:00,915 What about the bugs? Anything? 1294 01:38:05,000 --> 01:38:06,790 No, nothing. 1295 01:38:09,458 --> 01:38:12,082 I'm raising a child alone. 1296 01:38:12,916 --> 01:38:14,207 And you? 1297 01:38:17,041 --> 01:38:20,124 What's your excuse? 1298 01:38:20,291 --> 01:38:23,332 Capable, smart, insolent, fast. 1299 01:38:24,875 --> 01:38:26,957 You could do so many other things. 1300 01:38:27,166 --> 01:38:28,665 I could. 1301 01:38:30,500 --> 01:38:32,082 But why? 1302 01:38:33,875 --> 01:38:36,915 Work for you is exciting. 1303 01:38:38,666 --> 01:38:40,165 There is no routine in it. 1304 01:38:40,291 --> 01:38:42,957 You have some influence on the world. 1305 01:38:45,666 --> 01:38:47,040 Come. 1306 01:38:47,500 --> 01:38:49,415 I'll walk you home. 1307 01:39:57,291 --> 01:39:58,957 Is this your son? 1308 01:40:19,416 --> 01:40:21,749 What do you need the money for? 1309 01:40:28,791 --> 01:40:33,165 - Doesn't matter. - It does. What for? 1310 01:40:42,458 --> 01:40:43,749 Private purposes. 1311 01:40:44,083 --> 01:40:45,499 What private purposes? 1312 01:40:52,541 --> 01:40:54,499 For my mom. 1313 01:40:55,791 --> 01:40:57,374 Do you get it? 1314 01:41:02,333 --> 01:41:04,249 She's sick. 1315 01:41:10,166 --> 01:41:12,124 She's all I've got. 1316 01:41:16,625 --> 01:41:21,540 I can bear anything, but I can't watch her suffer. 1317 01:41:22,083 --> 01:41:24,707 It's hard for me to ask. 1318 01:41:25,833 --> 01:41:27,790 I have to help her. 1319 01:41:28,125 --> 01:41:30,915 I just have to. 1320 01:41:32,333 --> 01:41:35,332 Why was her funeral in the Netherlands? 1321 01:41:39,750 --> 01:41:42,957 What happened a few years ago? 1322 01:41:43,208 --> 01:41:44,499 Hmm? 1323 01:41:45,875 --> 01:41:47,540 And what about the Krasuckis? 1324 01:41:51,791 --> 01:41:54,249 Why did you bug them? 1325 01:41:59,583 --> 01:42:02,124 I'll transfer eight thousand to you 1326 01:42:03,416 --> 01:42:06,207 and take it from your salary. 1327 01:42:10,083 --> 01:42:11,790 Get the fuck out. 1328 01:45:25,208 --> 01:45:26,915 Yes, first serve the eggplant dip, 1329 01:45:27,083 --> 01:45:28,957 the humus and all that. 1330 01:45:29,125 --> 01:45:32,207 It's good everything is gluten-free and organic... 1331 01:45:32,333 --> 01:45:34,582 The panel lasts till 14:30, 1332 01:45:34,750 --> 01:45:36,957 then a break, coffee, cookies, then the panel again. 1333 01:45:37,125 --> 01:45:40,374 So you'll have time to clean everything up, change the catering, 1334 01:45:40,625 --> 01:45:42,249 and remember: no plastic plates 1335 01:45:42,416 --> 01:45:45,540 or plastic forks because the press will get hung up on it. 1336 01:45:45,750 --> 01:45:49,374 And what about the programs, who's preparing them? 1337 01:45:49,666 --> 01:45:51,790 Because I don't think we have enough. 1338 01:45:51,958 --> 01:45:55,290 I'll take care of the posters and leaflets myself. 1339 01:45:55,583 --> 01:45:57,499 Ok, so that's it. 1340 01:45:57,625 --> 01:46:00,540 - Ok, gotta go, getting in a taxi. Bye. - Ok, bye. 1341 01:46:45,791 --> 01:46:48,790 I've got it, all of it. 1342 01:46:49,541 --> 01:46:53,874 We know. You think we're not watching you? 1343 01:46:56,375 --> 01:46:57,790 What time is the pick-up? 1344 01:46:57,916 --> 01:46:59,290 21.00. 1345 01:47:00,166 --> 01:47:02,290 Don't be late. 1346 01:47:02,958 --> 01:47:06,790 What about my money? 1347 01:47:07,375 --> 01:47:11,749 You make me wait so long. I can't take it much longer... 1348 01:47:11,916 --> 01:47:14,374 Three and a half thousand euros. 1349 01:47:14,500 --> 01:47:16,374 Yes, I know the price. 1350 01:47:16,583 --> 01:47:20,249 If everything goes right, you'll get four. 1351 01:47:20,416 --> 01:47:22,540 Now kill me. 1352 01:47:22,958 --> 01:47:23,958 In what sense? 1353 01:47:24,125 --> 01:47:25,374 You heard. 1354 01:47:25,500 --> 01:47:28,457 Kill me and take the lightning from my inventory. 1355 01:47:29,166 --> 01:47:30,540 Ok, take it easy. 1356 01:47:30,666 --> 01:47:32,999 - Kill me! - Okay. 1357 01:47:41,708 --> 01:47:44,957 So right after I complete the mission, you'll come and pick me up 1358 01:47:45,083 --> 01:47:48,665 - and transport me to the secret base, right? - As agreed. 1359 01:47:48,833 --> 01:47:52,249 - Can I have one last request? - Speak. 1360 01:47:52,375 --> 01:47:55,290 - Can I see you somehow? - No. 1361 01:47:55,458 --> 01:47:56,874 Too big a risk. 1362 01:47:58,333 --> 01:48:00,749 We'll see each other soon anyway. 1363 01:48:01,083 --> 01:48:02,749 Promise? 1364 01:48:04,541 --> 01:48:06,540 I promise, brother. 1365 01:48:40,666 --> 01:48:42,207 Thank you. 1366 01:48:57,500 --> 01:48:58,665 - Oh, hi. - Hi. 1367 01:48:58,791 --> 01:48:59,832 It's the main panel now? 1368 01:49:00,000 --> 01:49:02,499 Pawel is so stressed. 1369 01:49:03,625 --> 01:49:06,124 - Were you in the office? - Yes. I have to go back there soon. 1370 01:49:06,291 --> 01:49:08,040 - Where is he? - Upstairs. 1371 01:49:08,208 --> 01:49:10,124 Oh, sorry. 1372 01:49:11,666 --> 01:49:13,790 - Hi. - Hi. Are your parents here? 1373 01:49:13,916 --> 01:49:17,040 Yes, they are. I'm going to get them before they get lost. 1374 01:49:46,416 --> 01:49:48,249 So many people! We don't have enough programs. 1375 01:49:48,416 --> 01:49:49,471 I thought there'd be more. 1376 01:49:49,671 --> 01:49:51,457 I'm just going to the office for another box. 1377 01:49:51,583 --> 01:49:52,999 So they are in the office? 1378 01:49:53,125 --> 01:49:54,832 Relax, I'll handle it. 1379 01:49:55,125 --> 01:49:57,249 No, you go home and get some rest. 1380 01:49:57,708 --> 01:49:58,915 Pawel! 1381 01:49:59,083 --> 01:50:01,832 - Pawel, come on. - I'm coming. 1382 01:50:06,125 --> 01:50:07,915 Thank you very much. 1383 01:50:08,875 --> 01:50:11,874 If it wasn't for you, I wouldn't be here today. 1384 01:50:12,041 --> 01:50:13,457 Let's do this. 1385 01:50:22,708 --> 01:50:24,665 Come on, let's begin. 1386 01:50:41,750 --> 01:50:44,832 Pawel! Pawel! 1387 01:50:53,500 --> 01:50:55,415 - Gabi, what are you doing here? - I came back. 1388 01:50:55,583 --> 01:50:57,124 Why? 1389 01:51:02,250 --> 01:51:06,665 - Excuse me. - I came here because I wanted to tell you 1390 01:51:07,583 --> 01:51:09,290 that I'm sorry. 1391 01:51:09,416 --> 01:51:10,874 I cut you off. 1392 01:51:11,041 --> 01:51:12,749 I know it must have hurt. 1393 01:51:12,958 --> 01:51:15,290 I really have to go. 1394 01:51:15,625 --> 01:51:16,957 Tomek. 1395 01:51:17,458 --> 01:51:20,624 You didn't deserve how I treated you. 1396 01:51:28,125 --> 01:51:30,165 Gabi, listen, maybe we can just go for a walk, huh? 1397 01:51:30,333 --> 01:51:31,874 But where? 1398 01:51:33,416 --> 01:51:35,374 I don't know, outside. Come on, just walk. 1399 01:51:35,541 --> 01:51:37,415 But isn't the panel starting soon? 1400 01:51:52,041 --> 01:51:54,874 Excuse me sir, is everything alright? 1401 01:51:55,000 --> 01:51:57,124 Clearly. Why? 1402 01:52:04,375 --> 01:52:05,624 Never mind. 1403 01:52:06,458 --> 01:52:07,540 Just checking. 1404 01:52:07,666 --> 01:52:09,207 Thanks a lot. 1405 01:58:21,041 --> 01:58:23,457 The assassin was a young man from Warsaw. 1406 01:58:23,583 --> 01:58:25,082 In April 2017, 1407 01:58:25,250 --> 01:58:28,457 Stefan G. was charged with possessing explosives. 1408 01:58:28,625 --> 01:58:30,832 However, the criminal proceedings were discontinued 1409 01:58:30,958 --> 01:58:34,124 due to doubts about the sanity of the accused. 1410 01:58:34,291 --> 01:58:38,540 Before the attack, Stefan G. stole a gun from a Warsaw shooting range, 1411 01:58:38,708 --> 01:58:40,832 a fact established thanks to the CCTV recordings. 1412 01:58:41,000 --> 01:58:43,749 Stefan G. claims he was part of an international organization 1413 01:58:43,916 --> 01:58:46,457 but there is no indication that this ever actually existed. 1414 01:58:46,625 --> 01:58:50,915 The deputy head of the National Security Agency has said there is no reason 1415 01:58:51,083 --> 01:58:54,415 to believe the attacker was acting for any terrorist organization. 1416 01:58:54,583 --> 01:58:56,874 It seems like he was acting alone, 1417 01:58:57,041 --> 01:59:01,832 as a result of his obsession with the tragically deceased Pawel Rudnicki. 1418 01:59:01,958 --> 01:59:04,540 Stefan G. testified that he "heard voices" from a computer game 1419 01:59:04,708 --> 01:59:06,165 which "gave him orders". 1420 01:59:06,333 --> 01:59:07,630 Preliminary tests have shown 1421 01:59:07,830 --> 01:59:10,332 that the attacker was insane at the time of the attack. 1422 01:59:10,500 --> 01:59:14,874 Many survivors have confirmed they owe their lives to the heroism of Tomasz Giemza, 1423 01:59:15,041 --> 01:59:17,124 a volunteer from Pawel Rudnicki's campaign team, 1424 01:59:17,291 --> 01:59:19,290 who risked his own life to overpower the attacker 1425 01:59:19,458 --> 01:59:21,957 and prevent any further bloodshed. 1426 01:59:22,166 --> 01:59:25,707 Internet users have initiated a "Thanks Tomek!" social media campaign 1427 01:59:25,875 --> 01:59:30,124 where you can personally congratulate him for his extraordinary courage. 1428 01:59:30,250 --> 01:59:34,124 The man behind the initiative is the main rival to Pawel Rudnicki in the election, 1429 01:59:34,333 --> 01:59:35,665 Maciej Szozda. [Thanks Tomek!] 1430 01:59:35,958 --> 01:59:37,624 It's a huge tragedy. 1431 01:59:37,791 --> 01:59:39,582 People have died. 1432 01:59:39,833 --> 01:59:43,874 It turns out that politics is not a game. 1433 01:59:45,166 --> 01:59:47,249 This is a personal tragedy for me. 1434 01:59:47,416 --> 01:59:50,624 In the wake of the tragedy, the most important political parties in Poland 1435 01:59:50,791 --> 01:59:53,749 issued a manifesto entitled Dialogue Based on Respect. 1436 01:59:53,875 --> 01:59:55,874 In a post, the initiators wrote... 1437 01:59:56,125 --> 01:59:58,957 How are you? 1438 01:59:59,125 --> 02:00:01,165 - Fine. - "... and not a spectacle of hate." 1439 02:00:01,333 --> 02:00:03,707 It hurts a little, but it's okay. 1440 02:00:14,250 --> 02:00:15,624 Scum. 1441 02:00:19,041 --> 02:00:22,082 Major Jan Polanski, Delegation from the Internal Security Agency. 1442 02:00:22,541 --> 02:00:27,290 Lt. Agata Domaniewska, Department for Combating Terrorism and Strategic Threats. 1443 02:00:27,416 --> 02:00:30,415 Thank you for your heroic actions. 1444 02:00:34,291 --> 02:00:36,082 Photograph no. 5. 1445 02:00:42,291 --> 02:00:44,540 Kazimierz Czerwinski 1446 02:00:45,583 --> 02:00:49,832 the security guard murdered during the break-in at the firing range. 1447 02:00:52,958 --> 02:00:54,790 Photograph no. 6. 1448 02:01:11,625 --> 02:01:14,415 Do you know what I've been through? 1449 02:01:14,958 --> 02:01:18,790 There are certain reasons 1450 02:01:18,958 --> 02:01:22,665 to assume that Stefan Guzkowski had an accomplice. 1451 02:01:22,875 --> 02:01:25,415 By what right are you showing me such photos? 1452 02:01:25,541 --> 02:01:27,290 The angle at which he was stabbed 1453 02:01:27,458 --> 02:01:29,764 doesn't match Stefan Guzkowski's height. 1454 02:01:29,964 --> 02:01:32,624 Are you from the Counter-Terrorism Department? 1455 02:01:32,791 --> 02:01:34,582 - That's right. - So maybe you could tell me 1456 02:01:34,750 --> 02:01:38,499 how come a guy accused of possessing explosives, 1457 02:01:41,166 --> 02:01:45,040 a guy who repeatedly incites people to violence on the Internet, 1458 02:01:49,375 --> 02:01:51,749 is not on your watch list? 1459 02:01:51,958 --> 02:01:53,290 We don't have the resources 1460 02:01:53,416 --> 02:01:56,582 - ...to monitor everything on the net. - So maybe you can tell me 1461 02:01:56,750 --> 02:02:00,124 how come someone in this country 1462 02:02:00,333 --> 02:02:06,040 can break into a shooting range, steal weapons, ammunition, 1463 02:02:06,291 --> 02:02:09,624 brutally murder a guard, and you 1464 02:02:10,916 --> 02:02:12,457 do absolutely nothing about it? 1465 02:02:12,583 --> 02:02:14,957 The burglary and murder were only reported after... 1466 02:02:15,166 --> 02:02:17,249 We were waiting there! 1467 02:02:20,458 --> 02:02:23,540 What took you so long? 1468 02:02:27,958 --> 02:02:31,540 - Please call the nurse. - Of course. 1469 02:02:32,875 --> 02:02:34,999 You have no heart, 1470 02:02:35,458 --> 02:02:37,582 you have no heart. 1471 02:02:39,250 --> 02:02:40,915 What happened? 1472 02:02:41,166 --> 02:02:42,374 What's going on? 1473 02:03:09,916 --> 02:03:11,707 Hello Beata. 1474 02:03:33,541 --> 02:03:35,457 I know you're behind it. 1475 02:03:45,375 --> 02:03:47,582 And do you know what this is? 1476 02:03:50,541 --> 02:03:52,749 It's my back-up. 1477 02:03:54,583 --> 02:03:57,874 More specifically, evidence about you. 1478 02:03:59,583 --> 02:04:03,290 Organized mobbing, stalking, bullying. 1479 02:04:04,291 --> 02:04:07,915 Destroying the images of companies and private individuals. 1480 02:04:08,125 --> 02:04:10,332 And if that wasn't enough, 1481 02:04:10,500 --> 02:04:13,540 I also have a transfer confirmation for eight thousand zlotys. 1482 02:04:16,458 --> 02:04:18,707 Guess what I spent it on? 1483 02:04:22,833 --> 02:04:24,124 And you? 1484 02:04:25,916 --> 02:04:28,040 What do you have on me? 1485 02:04:34,791 --> 02:04:37,749 It'd be a shame about the kid. 1486 02:04:37,916 --> 02:04:42,082 With you in jail, who'll take care of him? 1487 02:04:44,291 --> 02:04:47,499 You've already fucked up one kid. 1488 02:04:49,791 --> 02:04:52,665 Now you want to lose another? 1489 02:04:54,958 --> 02:04:56,457 And Beata 1490 02:04:58,500 --> 02:05:02,457 remember that we work very well together. 1491 02:05:03,541 --> 02:05:05,207 I would like 1492 02:05:05,666 --> 02:05:07,665 to keep it that way. 1493 02:05:12,208 --> 02:05:14,707 So I'd like something new to work on. 1494 02:05:28,833 --> 02:05:31,457 I'm going to get some tea. Want anything? 1495 02:05:32,583 --> 02:05:34,540 No, thank you. 1496 02:05:35,916 --> 02:05:37,290 Beata... 1497 02:05:38,875 --> 02:05:41,457 please tell Kamil that he doesn't work here anymore. 1498 02:05:42,166 --> 02:05:43,166 Thanks. 1499 02:05:47,041 --> 02:05:48,749 Can you help me a little? 1500 02:05:49,208 --> 02:05:51,707 How was work? All good? 1501 02:05:53,250 --> 02:05:57,165 A lot to do, but at least it keeps my mind occupied. 109229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.