All language subtitles for The.Devils.Honey.1986.720p.BluRay.x264.AAC- YTS.MX .cht-Chinese

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,790 --> 00:00:25,750 片名:惡魔的蜂蜜 2 00:02:40,290 --> 00:02:42,159 不,讓我來。 3 00:02:57,424 --> 00:02:59,676 休息十分鐘,我需要一杯咖啡。 4 00:03:03,430 --> 00:03:05,933 去吧,我需要練習。 5 00:03:10,270 --> 00:03:12,689 別擔心,我給你拿杯咖啡。 6 00:03:12,981 --> 00:03:15,943 閉嘴,他們自己能搞定。 7 00:03:25,244 --> 00:03:26,662 約翰尼,不…… 8 00:03:26,954 --> 00:03:28,705 不,他們馬上就回來了,不。 9 00:03:28,997 --> 00:03:30,141 我們來個速戰速決吧。 10 00:03:30,165 --> 00:03:32,376 不,不,我不想這樣,住手。 11 00:03:32,668 --> 00:03:34,711 約翰尼,這不像你。 12 00:03:35,003 --> 00:03:36,338 來吧。 13 00:03:36,630 --> 00:03:37,630 約翰尼…… 14 00:03:42,845 --> 00:03:46,432 你肯定認識我,我是你的主人。 15 00:03:46,723 --> 00:03:49,560 你就沒想過別的嗎? 16 00:03:49,852 --> 00:03:51,228 有什麼? 17 00:03:51,520 --> 00:03:53,522 我愛的一切都在你的心中。 18 00:03:53,814 --> 00:03:56,108 我需要你,我需要你的一切。 19 00:03:57,693 --> 00:03:59,069 不…… 20 00:03:59,361 --> 00:04:03,323 因為你不想要我,你只想要我身體的一部分。 21 00:04:36,982 --> 00:04:38,609 你打算怎麼做,約翰尼? 22 00:04:38,901 --> 00:04:41,445 我要把這個獻給你。 23 00:07:08,592 --> 00:07:11,845 你介意我們現在繼續錄音嗎? 24 00:07:18,185 --> 00:07:20,771 我準備好了,就等你了,尼基。 25 00:07:21,813 --> 00:07:25,440 傑西卡女士一出門,我就開始錄音。 26 00:07:25,734 --> 00:07:29,071 她在分散你的注意力,你需要集中注意力。 27 00:07:29,363 --> 00:07:32,449 那是廢話,你知道的。 28 00:07:32,741 --> 00:07:35,535 你今天好像特別不高興。 29 00:07:35,827 --> 00:07:36,827 好了。 30 00:07:37,412 --> 00:07:40,248 我們都可以去,忘掉它。 31 00:07:40,540 --> 00:07:41,540 等等。 32 00:07:41,750 --> 00:07:42,750 別動。 33 00:07:46,421 --> 00:07:49,132 也許你應該在酒吧裡等一下。 34 00:07:49,424 --> 00:07:50,550 我不會很久的。 35 00:07:58,100 --> 00:08:00,560 好吧,你說了算。 36 00:08:00,852 --> 00:08:02,437 玩得開心。 37 00:08:02,729 --> 00:08:04,189 我是一個有耐心的女孩。 38 00:08:04,481 --> 00:08:05,481 再見。 39 00:08:11,697 --> 00:08:12,697 錄音。 40 00:08:13,615 --> 00:08:16,950 辛普森醫生,請馬上去做手術。 41 00:08:17,244 --> 00:08:20,580 辛普森醫生,你現在需要做手術。 42 00:08:24,918 --> 00:08:26,118 那是個很棘手的任務。 43 00:08:26,169 --> 00:08:27,546 是啊,跟我說說。 44 00:08:27,838 --> 00:08:28,838 謝謝。 45 00:08:29,047 --> 00:08:31,216 這個病人需要很多護理。 46 00:08:31,508 --> 00:08:32,843 我待會再看看。 47 00:08:33,135 --> 00:08:35,405 當然可以,教授,晚上見。 48 00:08:35,429 --> 00:08:36,638 這些人是家屬嗎? 49 00:08:36,930 --> 00:08:38,515 是的。 50 00:08:38,807 --> 00:08:39,516 我兒子怎麼樣了? 51 00:08:39,808 --> 00:08:42,227 他的手術進行得相當順利。 52 00:08:42,510 --> 00:08:45,856 你明天上午應該能去看他,羅德裡格斯先生。 53 00:08:46,148 --> 00:08:48,024 不需要太過擔心。 54 00:08:48,316 --> 00:08:49,025 我不知道該如何感謝你。 55 00:08:49,317 --> 00:08:50,317 你不需要這麼做。 56 00:08:50,444 --> 00:08:51,111 順便說一下…… 57 00:08:51,403 --> 00:08:52,403 謝謝你。 58 00:09:14,843 --> 00:09:16,011 辛普森醫生。 59 00:09:16,303 --> 00:09:17,303 是你嗎,安娜? 60 00:09:17,429 --> 00:09:17,971 是的,醫生。 61 00:09:18,263 --> 00:09:19,514 我要遲到了。 62 00:09:19,806 --> 00:09:20,849 你聽到的嗎? 63 00:09:21,141 --> 00:09:23,393 告訴我妻子,我還有一個手術。 64 00:09:23,685 --> 00:09:24,936 好的,馬上就來。 65 00:09:25,228 --> 00:09:26,228 我會向她解釋的。 66 00:09:26,396 --> 00:09:27,396 謝謝你。 67 00:09:46,750 --> 00:09:47,750 門是開著的。 68 00:09:51,922 --> 00:09:53,799 醫生打電話來說你要遲到了, 69 00:09:54,090 --> 00:09:56,927 他在做手術,不能來接你的。 70 00:09:57,219 --> 00:09:58,219 好吧。 71 00:10:08,146 --> 00:10:09,356 對不起。 72 00:10:09,648 --> 00:10:11,008 來這兒真是太棒了, 73 00:10:11,107 --> 00:10:12,692 我被上一個客戶難住了。 74 00:10:12,984 --> 00:10:14,319 非常粗俗的那種。 75 00:10:14,611 --> 00:10:16,029 有點喜歡玩粗暴的遊戲, 76 00:10:16,321 --> 00:10:18,782 不跟他爭論要安全得多。 77 00:10:19,074 --> 00:10:22,740 我告訴你是因為我知道你喜歡我和其他人一起去的主意。 78 00:10:24,746 --> 00:10:25,746 看看…… 79 00:10:25,831 --> 00:10:27,916 我的襪子脫線了! 80 00:10:28,208 --> 00:10:29,208 哦,該死的! 81 00:10:30,043 --> 00:10:32,128 對不起,我說錯話了。 82 00:10:49,646 --> 00:10:52,520 你絕對猜不到我的褲襪要花多少錢。 83 00:10:54,359 --> 00:10:56,361 因為我的職業…… 84 00:11:01,533 --> 00:11:04,578 我總是穿著錯誤的褲襪去見我的客戶, 85 00:11:04,870 --> 00:11:07,914 我得像個傻瓜一樣坐著修理它。 86 00:11:08,206 --> 00:11:10,041 哦,快到了。 87 00:11:10,333 --> 00:11:13,003 這條路一直延伸到我的…… 88 00:11:13,295 --> 00:11:14,838 停在這兒。 89 00:11:15,130 --> 00:11:17,883 等一下,我就…… 90 00:11:18,174 --> 00:11:19,384 不,不要停下來。 91 00:11:25,807 --> 00:11:28,852 那是你的號碼,對嗎? 92 00:11:29,144 --> 00:11:31,521 你喜歡看我塗東西嗎? 93 00:11:31,813 --> 00:11:33,148 是這個顏色嗎? 94 00:11:33,440 --> 00:11:36,818 這讓你想起什麼親密的事了嗎? 95 00:11:41,197 --> 00:11:43,366 它讓你想起了什麼? 96 00:11:50,081 --> 00:11:51,791 哦,真讓我興奮。 97 00:11:56,463 --> 00:11:58,465 哦,感覺真的很好。 98 00:12:08,016 --> 00:12:09,017 我停不下來。 99 00:12:19,110 --> 00:12:20,110 不…… 100 00:12:21,696 --> 00:12:23,448 別再那樣做了。 101 00:12:32,749 --> 00:12:35,669 你太溫順了,你需要一個主人。 102 00:12:39,214 --> 00:12:40,214 不是嗎? 103 00:13:16,292 --> 00:13:17,292 現在就走開。 104 00:13:26,011 --> 00:13:27,721 該死的。 105 00:13:28,013 --> 00:13:31,725 和你在一起真的比和怪物上床更糟糕。 106 00:13:32,017 --> 00:13:33,786 滾出去,你這個臭婊子。 107 00:13:33,810 --> 00:13:36,271 你拿到錢了,快滾。 108 00:13:36,563 --> 00:13:38,648 你是個怪胎,你知道嗎? 109 00:13:38,940 --> 00:13:40,817 你想要什麼,鮮花嗎? 110 00:13:41,109 --> 00:13:42,869 我應該像對待女士一樣對待你嗎? 111 00:13:43,111 --> 00:13:44,111 混蛋! 112 00:14:06,718 --> 00:14:07,927 怎麼了? 113 00:14:09,512 --> 00:14:10,847 我不能和你一起做, 114 00:14:11,139 --> 00:14:13,890 我們必須在規定的時間內完成錄音。 115 00:14:14,184 --> 00:14:16,978 沒錯,我干擾了你工作…… 116 00:14:17,270 --> 00:14:19,898 因為尼基不想讓我在你身邊。 117 00:14:20,190 --> 00:14:22,859 我認為這小傻瓜很蠢。 118 00:14:23,151 --> 00:14:25,070 他只是嫉妒,僅此而已。 119 00:14:25,361 --> 00:14:26,654 別胡說八道。 120 00:14:26,946 --> 00:14:29,324 他是個大忙人,他有很多問題要處理。 121 00:14:29,616 --> 00:14:31,409 那我的問題呢? 122 00:14:34,788 --> 00:14:36,148 傑西卡,別自作多情了。 123 00:14:36,206 --> 00:14:37,791 他並不嫉妒你。 124 00:14:38,083 --> 00:14:40,794 我想讓你說聲對不起。 125 00:14:42,045 --> 00:14:42,712 對不起。 126 00:14:43,004 --> 00:14:44,315 你不是真誠的,你在撒謊。 127 00:14:44,339 --> 00:14:45,882 不,我愛你。 128 00:14:51,513 --> 00:14:52,513 我愛你! 129 00:15:03,691 --> 00:15:05,610 我也愛你。 130 00:15:05,902 --> 00:15:07,195 很高興聽你這麼說。 131 00:15:09,739 --> 00:15:10,739 真的。 132 00:15:47,735 --> 00:15:49,362 有什麼事嗎? 133 00:15:49,654 --> 00:15:50,654 睡不著。 134 00:15:55,785 --> 00:15:56,953 我睡著了。 135 00:15:58,079 --> 00:15:59,999 去隔壁房間裡,我明天要動手術。 136 00:16:00,165 --> 00:16:01,207 我需要休息。 137 00:16:03,585 --> 00:16:07,505 隨你的便,睡個好覺吧! 138 00:16:12,427 --> 00:16:13,427 為什麼要比賽? 139 00:16:14,679 --> 00:16:15,679 怎麼了? 140 00:16:16,472 --> 00:16:17,472 等等。 141 00:16:23,313 --> 00:16:25,565 傑西卡,幫一下司機怎麼樣。 142 00:16:25,857 --> 00:16:26,857 約翰尼…… 143 00:16:27,775 --> 00:16:29,277 你在做什麼? 144 00:16:31,362 --> 00:16:34,449 來吧,傑西卡,我感覺很難受。 145 00:16:34,741 --> 00:16:36,367 不,我不想。 146 00:16:37,285 --> 00:16:38,285 不,當心! 147 00:16:39,329 --> 00:16:41,331 不要害怕。 148 00:16:44,375 --> 00:16:46,628 真討厭,可惡,又來了。 149 00:16:47,712 --> 00:16:49,047 好的,我會做的。 150 00:16:53,092 --> 00:16:55,595 好的,我會做的,但是要慢慢來! 151 00:17:00,350 --> 00:17:01,350 來吧。 152 00:17:01,476 --> 00:17:02,476 約翰尼…… 153 00:17:04,062 --> 00:17:05,271 你不愛我! 154 00:17:05,563 --> 00:17:07,273 我當然愛你! 155 00:17:07,565 --> 00:17:09,609 注意路面。 156 00:17:09,901 --> 00:17:12,695 這很危險,你會失去控制的。 157 00:17:16,991 --> 00:17:17,992 繼續。 158 00:17:19,452 --> 00:17:20,452 繼續。 159 00:17:21,246 --> 00:17:22,848 約翰尼,小心點,不然我們會死的! 160 00:17:22,872 --> 00:17:23,872 快! 161 00:17:25,375 --> 00:17:26,375 快! 162 00:17:30,630 --> 00:17:31,631 快到了。 163 00:17:33,591 --> 00:17:34,842 來吧, 快! 164 00:17:40,390 --> 00:17:41,557 你瘋了。 165 00:18:06,416 --> 00:18:07,625 約翰尼,我愛你。 166 00:18:07,917 --> 00:18:09,210 你真是個瘋子。 167 00:18:43,453 --> 00:18:44,912 這隻狗不會…… 168 00:18:50,043 --> 00:18:51,043 騎在我身上。 169 00:18:56,758 --> 00:18:58,843 哦,我想永遠繼續下去。 170 00:19:03,306 --> 00:19:05,892 我想要你,我想要你所有的…… 171 00:19:16,361 --> 00:19:18,029 放開你自己。 172 00:19:21,449 --> 00:19:22,450 不,求你了。 173 00:19:22,742 --> 00:19:23,868 別這樣,很疼的。 174 00:19:26,204 --> 00:19:27,330 我喜歡你…… 175 00:19:32,668 --> 00:19:35,213 你會學會喜歡它的。 176 00:19:39,926 --> 00:19:41,094 那就是快樂。 177 00:19:43,137 --> 00:19:44,222 讓我…… 178 00:19:45,890 --> 00:19:46,890 就這樣…… 179 00:19:50,144 --> 00:19:53,064 不,把它拿出來。 180 00:19:53,356 --> 00:19:54,857 求你了,讓我留在…… 181 00:19:55,149 --> 00:19:56,359 請盡情享受它。 182 00:19:59,695 --> 00:20:01,948 你開始享受…… 183 00:20:02,907 --> 00:20:04,242 我相信你會的。 184 00:20:05,576 --> 00:20:06,576 我愛你。 185 00:20:08,538 --> 00:20:09,747 是的…… 186 00:20:10,039 --> 00:20:11,290 我那兒…… 187 00:20:46,742 --> 00:20:47,742 傑西卡! 188 00:20:50,288 --> 00:20:51,288 傑西卡…… 189 00:20:53,332 --> 00:20:54,333 別生氣。 190 00:20:56,461 --> 00:20:58,546 你還想要什麼? 191 00:20:58,838 --> 00:21:01,632 我應該得到一個吻,你不覺得嗎? 192 00:21:01,924 --> 00:21:04,760 你剛才做了件卑鄙的事。 193 00:21:05,052 --> 00:21:06,554 我愛你。 194 00:21:06,846 --> 00:21:09,599 你怎麼了? 195 00:21:09,891 --> 00:21:13,603 你把我當作你晚餐的一塊肉。 196 00:21:13,895 --> 00:21:15,605 別傻了。 197 00:21:15,897 --> 00:21:16,897 我愛你。 198 00:21:17,648 --> 00:21:18,316 來吧! 199 00:21:18,608 --> 00:21:19,608 走開。 200 00:21:21,277 --> 00:21:23,404 傑西卡,我說了我們走! 201 00:21:23,696 --> 00:21:24,696 你沒聽見嗎? 202 00:21:24,947 --> 00:21:25,947 走開。 203 00:21:26,532 --> 00:21:28,075 不能沒有你。 204 00:21:28,367 --> 00:21:29,367 來吧。 205 00:21:29,994 --> 00:21:31,162 不! 206 00:21:32,038 --> 00:21:33,206 我不會丟下你走的, 207 00:21:33,498 --> 00:21:34,874 你覺得怎麼樣? 208 00:21:35,166 --> 00:21:36,166 走開! 209 00:21:36,417 --> 00:21:37,417 我愛你,傑西卡! 210 00:21:37,585 --> 00:21:39,086 離我遠點,走! 211 00:21:39,378 --> 00:21:40,498 我永遠不會離開你! 212 00:21:40,755 --> 00:21:41,755 走吧! 213 00:21:41,797 --> 00:21:42,837 你不能丟下我! 214 00:21:43,090 --> 00:21:44,383 離我遠點,走開! 215 00:21:44,675 --> 00:21:45,384 我會永遠和你在一起。 216 00:21:45,676 --> 00:21:46,676 走開! 217 00:21:46,802 --> 00:21:49,597 沒有你,生活毫無意義,傑西卡! 218 00:21:49,889 --> 00:21:50,889 不,我不需要你! 219 00:21:51,057 --> 00:21:52,409 我會永遠愛你,直到我死去! 220 00:21:52,433 --> 00:21:54,477 你不愛我了,走開! 221 00:21:54,769 --> 00:21:55,311 我愛你! 222 00:21:55,603 --> 00:21:56,771 走開! 223 00:21:57,063 --> 00:21:59,023 我要和你在一起! 224 00:21:59,315 --> 00:22:00,441 沒有你什麼都不是! 225 00:22:03,819 --> 00:22:05,071 約翰尼! 226 00:22:05,363 --> 00:22:06,363 約翰尼! 227 00:22:07,823 --> 00:22:08,823 約翰尼! 228 00:22:13,663 --> 00:22:15,414 我哪兒也不去。 229 00:22:18,960 --> 00:22:21,087 我以為你受傷了。 230 00:22:21,379 --> 00:22:22,964 現在我該得到一個吻了,不是嗎? 231 00:22:23,256 --> 00:22:24,256 只有一個。 232 00:22:29,178 --> 00:22:30,930 我真的很害怕。 233 00:22:31,889 --> 00:22:32,889 我們走吧。 234 00:22:35,351 --> 00:22:37,436 你確定你還好嗎? 235 00:22:38,854 --> 00:22:40,856 是的,我很好。 236 00:22:41,148 --> 00:22:42,275 只是這兒疼。 237 00:22:52,785 --> 00:22:54,996 我們該走了,卡羅爾。 238 00:22:57,456 --> 00:22:58,456 你準備好了嗎? 239 00:23:02,003 --> 00:23:04,171 天啊,你在幹什麼? 240 00:23:10,720 --> 00:23:13,556 我準備好了,喜歡我的新造型嗎,親愛的? 241 00:23:14,849 --> 00:23:15,850 不,我沒有。 242 00:23:17,226 --> 00:23:18,978 我不明白你的意思。 243 00:23:20,896 --> 00:23:24,734 我以為果餡餅是你的最新時尚。 244 00:23:28,362 --> 00:23:30,197 我不想結婚。 245 00:23:30,489 --> 00:23:33,200 如果你不快點,我們就要遲到了。 246 00:23:33,492 --> 00:23:34,619 玩笑結束了,好嗎? 247 00:23:35,578 --> 00:23:37,913 原諒我,我馬上就來。 248 00:23:38,205 --> 00:23:40,082 就是這樣。 249 00:24:07,068 --> 00:24:08,527 這不專業。 250 00:24:08,819 --> 00:24:11,989 如果這不是他的第一張唱片,就不會這麼糟糕了。 251 00:24:12,281 --> 00:24:14,325 遲到兩小時,這是不可原諒的。 252 00:24:14,617 --> 00:24:15,826 尼基…… 253 00:24:16,118 --> 00:24:17,118 我懷孕了。 254 00:24:18,287 --> 00:24:18,996 哦,真的嗎? 255 00:24:19,288 --> 00:24:20,288 糟透了。 256 00:24:20,498 --> 00:24:23,084 我想你是來借錢墮胎的吧。 257 00:24:23,376 --> 00:24:25,002 你必須這麼做,是嗎? 258 00:24:25,294 --> 00:24:28,923 除非你想毀了約翰尼的事業。 259 00:24:33,302 --> 00:24:35,763 天啊,這磁帶有點問題。 260 00:24:36,055 --> 00:24:38,057 從頭開始,約翰尼。 261 00:24:38,349 --> 00:24:39,349 尼基…… 262 00:24:40,893 --> 00:24:43,145 我們停一會兒好嗎? 263 00:24:43,437 --> 00:24:44,605 怎麼回事? 264 00:24:44,897 --> 00:24:46,774 我的頭,很疼。 265 00:24:48,150 --> 00:24:50,986 沒門,夥計,我們得完成這個。 266 00:24:52,238 --> 00:24:53,739 我會繼續…… 267 00:24:54,031 --> 00:24:55,700 但它像在爆炸。 268 00:24:55,991 --> 00:24:57,284 開始啟動跟蹤。 269 00:24:57,576 --> 00:24:58,576 好的。 270 00:25:18,139 --> 00:25:21,142 你怎麼了? 271 00:25:24,603 --> 00:25:25,603 約翰尼! 272 00:25:38,826 --> 00:25:39,827 怎麼回事? 273 00:25:41,954 --> 00:25:42,954 啊…… 274 00:25:43,122 --> 00:25:44,248 好的。 275 00:25:44,540 --> 00:25:46,751 我馬上就來。 276 00:25:47,042 --> 00:25:48,042 有那麼急嗎? 277 00:25:48,252 --> 00:25:49,420 恐怕是的 278 00:25:49,712 --> 00:25:53,549 摩托車事故,他需要緊急手術。 279 00:25:53,841 --> 00:25:55,801 就不能換個人做嗎? 280 00:25:56,093 --> 00:25:58,220 今晚恐怕不行。 281 00:25:58,512 --> 00:26:01,056 你可以在上班前考慮我一次。 282 00:26:01,348 --> 00:26:02,868 我對你來說就像一個僕人。 283 00:26:03,100 --> 00:26:04,894 我們幾乎沒有時間在一起。 284 00:26:05,186 --> 00:26:06,562 給他們回電話說不行。 285 00:26:06,854 --> 00:26:08,134 我要趕時間,卡羅爾。 286 00:26:08,272 --> 00:26:10,274 這是我工作的一部分。 287 00:26:10,566 --> 00:26:11,817 那更重要嗎? 288 00:26:12,109 --> 00:26:13,109 比我們更重要? 289 00:26:13,319 --> 00:26:14,963 別說了,你到底怎麼了? 290 00:26:14,987 --> 00:26:17,323 你假裝不知道。 291 00:26:17,615 --> 00:26:19,283 繼續假裝吧。 292 00:26:19,575 --> 00:26:20,677 你可以假裝自己是醫生, 293 00:26:20,701 --> 00:26:22,912 但你無法修補你的婚姻。 294 00:26:23,204 --> 00:26:26,290 求你了,我現在還有一個手術要做。 295 00:26:26,582 --> 00:26:28,459 你只關心陌生人,而從不關心你的妻子。 296 00:26:32,421 --> 00:26:33,047 那兒有一個出租車站。 297 00:26:33,339 --> 00:26:34,757 坐出租車,滾吧。 298 00:26:35,049 --> 00:26:36,717 你總是按自己的方式行事。 299 00:26:37,009 --> 00:26:39,512 但我拒絕被當作你的妓女對待。 300 00:26:39,804 --> 00:26:41,472 我受夠了,我要離開你! 301 00:26:41,764 --> 00:26:43,808 我覺得這樣更好。 302 00:26:44,099 --> 00:26:46,310 再也不用假裝了。 303 00:26:47,520 --> 00:26:49,271 我要申請離婚。 304 00:27:01,450 --> 00:27:02,451 哦,上帝…… 305 00:27:02,743 --> 00:27:04,078 求你了…… 306 00:27:04,370 --> 00:27:06,872 求你了,別讓他死。 307 00:27:28,269 --> 00:27:30,563 他必須挺過去…… 308 00:27:30,855 --> 00:27:32,731 他必須,他必須。 309 00:28:00,259 --> 00:28:02,761 你無法修補你的婚姻! 310 00:28:03,929 --> 00:28:05,514 我要申請離婚。 311 00:28:05,806 --> 00:28:07,725 手術刀。 312 00:28:08,017 --> 00:28:09,017 手術刀! 313 00:28:09,226 --> 00:28:12,354 給你,醫生,對不起。 314 00:28:14,440 --> 00:28:16,233 別把我當成你的妓女。 315 00:28:16,525 --> 00:28:17,610 繼續假裝吧, 316 00:28:17,902 --> 00:28:19,382 你可以假裝自己是醫生,但…… 317 00:28:19,486 --> 00:28:20,946 你無法修補你的婚姻。 318 00:28:21,238 --> 00:28:22,841 你不舒服嗎,醫生? 319 00:28:22,865 --> 00:28:25,409 不,不,我很好。 320 00:28:27,161 --> 00:28:28,305 他已經陷入昏迷, 321 00:28:28,329 --> 00:28:29,663 呼吸非常困難。 322 00:28:29,955 --> 00:28:31,123 是的,我知道。 323 00:28:31,415 --> 00:28:34,043 你根本不關心我。 324 00:28:35,711 --> 00:28:37,630 心跳的情況? 325 00:28:37,922 --> 00:28:39,590 越來越弱了。 326 00:28:39,882 --> 00:28:42,176 我快被逼瘋了。 327 00:28:44,970 --> 00:28:45,989 我有責任, 328 00:28:46,013 --> 00:28:47,157 我的病人會死,除非…… 329 00:28:47,181 --> 00:28:48,742 讓他去,你毀滅了我的愛。 330 00:28:48,766 --> 00:28:50,517 哦,上帝,還有我的工作。 331 00:28:50,809 --> 00:28:54,772 那更重要,比我們更重要…… 332 00:29:04,198 --> 00:29:06,742 不,傑西卡,他會沒事的! 333 00:29:08,452 --> 00:29:09,452 不! 334 00:29:10,663 --> 00:29:12,998 哦,振作起來。 335 00:29:13,290 --> 00:29:15,084 你一定要堅強! 336 00:29:22,257 --> 00:29:23,842 醫生…… 337 00:29:24,134 --> 00:29:25,844 回來! 338 00:29:26,136 --> 00:29:28,389 醫生,回來! 339 00:29:28,681 --> 00:29:29,974 你這狗娘養的! 340 00:29:30,265 --> 00:29:31,265 傑西卡! 341 00:29:31,392 --> 00:29:32,476 醫生! 342 00:29:32,768 --> 00:29:33,310 等等,等等! 343 00:29:33,602 --> 00:29:35,145 傑西卡,回來! 344 00:29:37,147 --> 00:29:37,815 他走了…… 345 00:29:38,107 --> 00:29:38,649 - 傑西卡…… -他逃跑了。 346 00:29:38,941 --> 00:29:40,651 振作起來。 347 00:29:40,943 --> 00:29:42,194 沒用的。 348 00:29:42,486 --> 00:29:44,279 這不是真的! 349 00:29:44,571 --> 00:29:46,740 別管我,他死了。 350 00:29:47,032 --> 00:29:49,785 醫生殺了他,為什麼? 351 00:29:50,077 --> 00:29:51,120 我會問他…… 352 00:29:51,996 --> 00:29:53,580 我要問他…… 353 00:29:56,542 --> 00:30:00,379 傑西卡,這說不通…… 354 00:30:00,671 --> 00:30:01,964 你只是太難過了。 355 00:30:03,007 --> 00:30:04,008 兇手…… 356 00:30:05,300 --> 00:30:07,386 別讓我失去我的孩子。 357 00:30:22,151 --> 00:30:23,902 我看起來怎麼樣? 358 00:30:24,194 --> 00:30:25,404 太可怕了! 359 00:30:25,696 --> 00:30:27,906 別動,這樣我可以讓你集中注意力,你繼續進行! 360 00:30:28,198 --> 00:30:30,490 我知道,這是一部電影,不是快照。 361 00:30:30,743 --> 00:30:32,663 是攝影師不行,不是明星不行。 362 00:30:32,703 --> 00:30:33,787 哦,明星。 363 00:30:34,079 --> 00:30:35,079 抓住你了! 364 00:30:35,205 --> 00:30:35,831 你想讓我怎麼樣? 365 00:30:36,123 --> 00:30:37,416 我要模仿鮑嘉嗎? 366 00:30:37,708 --> 00:30:39,251 還是你更喜歡伯特·蘭卡斯特? 367 00:30:39,543 --> 00:30:40,543 加裡·格蘭特怎麼樣? 368 00:30:40,860 --> 00:30:42,200 好了,別再捉弄約翰尼了, 369 00:30:42,296 --> 00:30:43,296 我要你做你自己。 370 00:30:43,338 --> 00:30:44,965 否則就沒有意義了。 371 00:30:45,257 --> 00:30:46,359 你要我幹什麼? 372 00:30:46,383 --> 00:30:47,509 我一個人不行。 373 00:30:47,801 --> 00:30:49,029 我想要一個搭檔,我需要一個搭檔。 374 00:30:49,053 --> 00:30:50,413 有什麼大不了的,沒什麼大不了的。 375 00:30:50,637 --> 00:30:52,657 來吧,跟我一起,我們可以演一場大的愛情戲。 376 00:30:52,681 --> 00:30:54,641 怎麼了,我是攝影師,記得嗎? 377 00:30:54,933 --> 00:30:57,180 好吧,我給攝影師寫一首小夜曲。 378 00:30:57,478 --> 00:30:58,538 要是最好的。 379 00:30:58,562 --> 00:30:59,562 和攝影師一樣好。 380 00:31:02,983 --> 00:31:05,611 我給它起了個好名字。 381 00:31:05,903 --> 00:31:06,903 「我愛你」。 382 00:31:07,780 --> 00:31:11,784 因為我比想像中更愛你。 383 00:31:13,452 --> 00:31:14,452 我愛你。 384 00:31:16,789 --> 00:31:19,333 把攝像機開著就行了。 385 00:31:19,625 --> 00:31:22,836 我希望你現在就在這裡,和我在一起。 386 00:31:23,128 --> 00:31:25,839 這樣我們才能永遠在一起。 387 00:31:28,550 --> 00:31:30,636 我拍得不是很好。 388 00:31:31,637 --> 00:31:34,680 胡說,你很漂亮,你在屏幕上看起來棒極了。 389 00:31:34,973 --> 00:31:35,973 你有一個可愛的身體。 390 00:31:36,225 --> 00:31:37,494 不,不,我不想裸露身體, 391 00:31:37,518 --> 00:31:38,518 把攝像機關掉。 392 00:31:38,685 --> 00:31:40,479 不,不,任何人都能看到這錄像帶。 393 00:31:40,771 --> 00:31:42,082 拜託,親愛的,這才是重點。 394 00:31:42,106 --> 00:31:42,648 不…… 395 00:31:42,940 --> 00:31:43,482 我們以後可以一起看。 396 00:31:43,774 --> 00:31:47,402 不,我不想這樣,這個主意真噁心! 397 00:31:49,613 --> 00:31:51,740 就像在公共場合做那樣…… 398 00:31:52,032 --> 00:31:53,032 不,不…… 399 00:31:53,784 --> 00:31:56,120 我討厭這樣,我討厭這樣! 400 00:31:56,411 --> 00:31:56,912 你不愛我了嗎? 401 00:31:57,204 --> 00:31:59,915 哦,約翰尼,我喜歡你,但不是這樣! 402 00:32:42,332 --> 00:32:43,332 好球。 403 00:32:44,710 --> 00:32:45,878 你今天狀態很好,卡羅爾。 404 00:32:46,170 --> 00:32:46,712 祝賀你。 405 00:32:47,004 --> 00:32:48,004 謝謝你。 406 00:32:59,308 --> 00:33:00,308 早啊。 407 00:33:00,392 --> 00:33:03,020 嗨,卡羅爾。 408 00:33:03,312 --> 00:33:05,439 你好。 409 00:33:09,693 --> 00:33:11,570 開車去第九號場地。 410 00:33:11,862 --> 00:33:13,488 看到我很驚訝吧? 411 00:33:15,866 --> 00:33:18,243 卡羅爾,等等。 412 00:33:18,535 --> 00:33:19,745 我希望你能讓我解釋一下。 413 00:33:20,037 --> 00:33:21,764 真的,沒有什麼好解釋的。 414 00:33:21,788 --> 00:33:23,228 整個事情就是這麼簡單。 415 00:33:23,332 --> 00:33:24,958 不是這樣的。 416 00:33:25,250 --> 00:33:26,543 聽起來你好像很想我, 417 00:33:26,835 --> 00:33:28,315 但事實並非如此。 418 00:33:28,545 --> 00:33:30,255 真的,我愛你。 419 00:33:32,216 --> 00:33:34,301 我不介意喝一杯,你呢? 420 00:33:34,593 --> 00:33:35,593 當然可以。 421 00:33:49,107 --> 00:33:50,859 明天我要去巴黎。 422 00:33:51,151 --> 00:33:53,028 你什麼時候回來? 423 00:33:53,320 --> 00:33:55,572 當然不會很快。 424 00:33:55,864 --> 00:33:58,492 你不能就這樣離開我。 425 00:33:58,784 --> 00:34:00,661 我請求你不要去。 426 00:34:00,953 --> 00:34:02,955 你沒有資格請求。 427 00:34:04,248 --> 00:34:05,248 求你了。 428 00:34:06,041 --> 00:34:08,377 別走,別太著急。 429 00:34:09,878 --> 00:34:10,878 我愛你。 430 00:34:12,547 --> 00:34:13,547 我需要你。 431 00:34:14,883 --> 00:34:18,971 我什麼事都要依靠你,你還是我的妻子。 432 00:34:20,013 --> 00:34:23,640 結婚這麼多年,我從來沒有感覺到你需要我。 433 00:34:23,934 --> 00:34:24,934 你太以自我為中心。 434 00:34:25,143 --> 00:34:27,562 不是那樣的,我…… 435 00:34:27,854 --> 00:34:28,563 對不起,我得走了。 436 00:34:28,855 --> 00:34:29,855 等等。 437 00:34:31,608 --> 00:34:32,608 你能…… 438 00:34:34,486 --> 00:34:35,988 今晚留在這兒嗎? 439 00:34:37,823 --> 00:34:40,409 你最好找個理由。 440 00:34:40,701 --> 00:34:42,160 我們可以出去吃飯。 441 00:34:43,161 --> 00:34:45,080 看在過去的份上。 442 00:34:45,372 --> 00:34:46,623 求你了。 443 00:34:46,915 --> 00:34:50,877 如果有機會,我會讓你知道我有多愛你。 444 00:34:52,379 --> 00:34:53,755 如果你是認真的就好了。 445 00:34:54,047 --> 00:34:57,259 我全心全意,我會證明給你看。 446 00:34:57,551 --> 00:34:58,551 好吧。 447 00:35:00,178 --> 00:35:01,596 我會在七點左右等你。 448 00:35:01,888 --> 00:35:05,100 我會準時到的,我保證。 449 00:35:07,602 --> 00:35:09,521 下午好,女士。 450 00:35:13,400 --> 00:35:14,609 教授…… 451 00:35:14,901 --> 00:35:18,155 一個漂亮女孩給我的。 452 00:35:18,440 --> 00:35:20,400 你真是太好了。 453 00:35:28,840 --> 00:35:31,940 你為什麼讓他死? 454 00:35:42,554 --> 00:35:44,306 請問是誰? 455 00:35:44,598 --> 00:35:45,724 不,他不在。 456 00:35:47,517 --> 00:35:49,186 不,我不這麼認為。 457 00:35:51,229 --> 00:35:53,398 哦,請稍等一會兒。 458 00:35:57,694 --> 00:35:58,963 有個女孩想跟你說話, 459 00:35:58,987 --> 00:36:00,989 她一直在打電話。 460 00:36:01,281 --> 00:36:01,823 我要和她談談。 461 00:36:02,115 --> 00:36:03,825 好的,醫生。 462 00:36:04,117 --> 00:36:06,536 我現在就幫你轉接。 463 00:36:08,455 --> 00:36:09,122 我沒有…… 464 00:36:09,414 --> 00:36:11,583 你為什麼讓他死? 465 00:36:11,875 --> 00:36:12,875 為什麼? 466 00:36:39,528 --> 00:36:41,571 你好,辛普森醫生的住所。 467 00:37:03,677 --> 00:37:05,512 我喜歡這首老曲子。 468 00:37:06,680 --> 00:37:09,641 這使我想起了我們第一次見面的情景。 469 00:37:09,933 --> 00:37:11,143 是的,沒錯。 470 00:37:12,102 --> 00:37:14,062 你看起來很傷心。 471 00:37:14,354 --> 00:37:17,315 那時我們很幸福,我們還能再幸福一次。 472 00:37:18,358 --> 00:37:19,358 微笑。 473 00:37:23,280 --> 00:37:25,365 戒指沒了嗎? 474 00:37:30,203 --> 00:37:32,789 我以為你會永遠戴著它。 475 00:37:35,125 --> 00:37:36,960 我把它拿下來了。 476 00:37:37,252 --> 00:37:41,465 做一個名義上的妻子是沒有意義的,是嗎? 477 00:37:41,756 --> 00:37:46,380 好吧,我承認我有點太關心我的病人了。 478 00:37:46,678 --> 00:37:48,054 他們不是你的病人, 479 00:37:48,346 --> 00:37:50,226 你把所有的業餘時間都花在妓女身上, 480 00:37:50,265 --> 00:37:51,892 我全都知道。 481 00:37:52,184 --> 00:37:53,184 好吧。 482 00:37:54,895 --> 00:37:56,563 但如果你願意,我們可以重新開始。 483 00:37:56,855 --> 00:37:57,397 我保證。 484 00:37:57,689 --> 00:37:58,732 那樣不行。 485 00:38:00,066 --> 00:38:01,666 至少我們可以試一試。 486 00:38:01,902 --> 00:38:03,262 那句話對我沒用, 487 00:38:03,487 --> 00:38:05,447 除非你帶我去床上。 488 00:38:07,032 --> 00:38:09,409 如果你答應我,我會讓你回來, 489 00:38:09,701 --> 00:38:12,787 但我想要一個能讓我滿意的丈夫。 490 00:38:44,736 --> 00:38:48,365 你對酒店裡的妓女充滿激情。 491 00:38:48,657 --> 00:38:50,408 我也一樣。 492 00:38:50,700 --> 00:38:53,703 我也是個女人,我可以像她們一樣。 493 00:38:53,995 --> 00:38:55,747 我討厭被人尊重。 494 00:38:56,039 --> 00:38:57,749 對待我就像對待妓女一樣,我就是那樣。 495 00:38:58,041 --> 00:38:59,084 我是你的妓女。 496 00:39:16,101 --> 00:39:17,352 哦,是的。 497 00:39:29,781 --> 00:39:32,450 不,不,別接電話,快點。 498 00:39:35,328 --> 00:39:37,163 讓它一直響下去。 499 00:39:40,375 --> 00:39:41,375 我必須這麼做。 500 00:40:32,761 --> 00:40:34,763 對不起,卡羅爾。 501 00:40:35,055 --> 00:40:37,265 手術失敗了。 502 00:40:40,352 --> 00:40:42,354 我不希望它…… 503 00:40:43,730 --> 00:40:46,399 如果電話沒響…… 504 00:40:48,193 --> 00:40:49,861 不要找借口。 505 00:40:52,739 --> 00:40:54,658 我知道這行不通。 506 00:41:01,956 --> 00:41:03,541 我去穿衣服。 507 00:41:05,001 --> 00:41:06,252 親愛的…… 508 00:41:08,088 --> 00:41:09,088 不要走。 509 00:41:10,423 --> 00:41:11,675 請不要走。 510 00:41:14,219 --> 00:41:15,219 回來…… 511 00:41:29,567 --> 00:41:30,777 喂? 512 00:41:31,069 --> 00:41:33,363 你為什麼讓他死? 513 00:41:33,655 --> 00:41:34,655 殺手! 514 00:44:03,888 --> 00:44:05,265 繼續走。 515 00:44:05,557 --> 00:44:07,267 不要嘗試任何事情。 516 00:44:14,649 --> 00:44:17,151 在下一個路口向左拐。 517 00:47:55,369 --> 00:47:56,662 來吧,別緊張。 518 00:47:56,954 --> 00:47:57,497 不要著急。 519 00:47:57,789 --> 00:47:59,791 這對你不好,對你不好。 520 00:48:00,083 --> 00:48:01,542 不要太激動。 521 00:48:01,834 --> 00:48:03,544 來吧,孩子,就這樣。 522 00:48:20,937 --> 00:48:22,772 求你發發慈悲吧。 523 00:48:25,775 --> 00:48:27,151 求你了…… 524 00:48:27,443 --> 00:48:28,443 讓我走。 525 00:48:28,486 --> 00:48:30,006 我很累,而且非常不舒服。 526 00:48:32,156 --> 00:48:33,699 請把這個脫下來。 527 00:48:36,119 --> 00:48:37,328 我受夠了! 528 00:48:39,122 --> 00:48:40,602 閉嘴,把我從繩套裡救出來! 529 00:48:44,210 --> 00:48:45,210 停下來! 530 00:48:46,003 --> 00:48:47,003 停下來。 531 00:48:47,922 --> 00:48:49,340 真是個好孩子。 532 00:48:56,430 --> 00:48:58,891 我可以直視你的眼睛。 533 00:48:59,183 --> 00:49:01,144 你那愚蠢的護士可不會這麼說…… 534 00:49:01,435 --> 00:49:04,522 「醫生現在不在,過會兒再來吧。」 535 00:49:04,814 --> 00:49:08,651 「醫生太忙了,他出城去了。」 536 00:49:08,943 --> 00:49:12,947 你覺得你還能當多久外科醫生, 537 00:49:13,239 --> 00:49:17,201 在手術台上謀殺年輕人? 538 00:49:17,493 --> 00:49:21,414 不知道你在說什麼。 539 00:49:45,229 --> 00:49:47,064 你能告訴我你為什麼哭嗎? 540 00:49:47,356 --> 00:49:50,443 再見到我你不高興嗎? 541 00:49:50,735 --> 00:49:54,822 你消失了,甚至都沒給我打電話。 542 00:49:55,114 --> 00:49:57,158 你知道我總是會回來的。 543 00:49:57,450 --> 00:49:59,327 我的生活不能沒有你。 544 00:50:00,536 --> 00:50:02,622 給,我給你一份禮物。 545 00:50:03,873 --> 00:50:05,458 這是一件古董。 546 00:50:07,335 --> 00:50:10,504 你現在不能說我從來沒有想過你。 547 00:50:13,883 --> 00:50:15,343 你知道的…… 548 00:50:15,635 --> 00:50:17,303 我得到它是因為它看起來有點像你。 549 00:50:17,595 --> 00:50:18,971 它有像你一樣的眼睛。 550 00:50:22,642 --> 00:50:23,642 笑一下。 551 00:50:42,662 --> 00:50:44,080 你打算殺了我,是嗎? 552 00:50:44,372 --> 00:50:47,083 你為什麼讓他死? 553 00:50:47,375 --> 00:50:48,626 我沒有。 554 00:50:48,918 --> 00:50:49,460 我沒有。 555 00:50:49,752 --> 00:50:51,063 你為什麼讓他死? 556 00:50:51,087 --> 00:50:53,297 我已經盡力去救他了。 557 00:50:53,589 --> 00:50:55,549 你為什麼讓他死? 558 00:50:56,884 --> 00:50:58,324 你要相信我,我已經盡力了。 559 00:50:58,970 --> 00:50:59,512 我已經盡力了…… 560 00:50:59,804 --> 00:51:01,555 停下來,不要,求你了! 561 00:51:01,847 --> 00:51:04,475 把他帶走,把他帶走! 562 00:51:09,647 --> 00:51:12,817 偉大的外科醫生尿褲子了。 563 00:51:17,697 --> 00:51:19,240 看,佈雷澤。 564 00:51:19,532 --> 00:51:23,077 他只是一個男人,和所有其他人一樣。 565 00:51:23,369 --> 00:51:25,496 一個虛弱、害怕的人。 566 00:51:28,582 --> 00:51:29,875 他犯了一個錯誤。 567 00:51:40,052 --> 00:51:43,389 但男人必須為自己的錯誤付出代價。 568 00:51:43,681 --> 00:51:45,224 不…… 569 00:52:10,833 --> 00:52:13,002 不,不要轉頭。 570 00:52:14,337 --> 00:52:16,005 我想讓你看看…… 571 00:52:17,131 --> 00:52:18,215 就像我殺了你一樣。 572 00:52:19,717 --> 00:52:20,968 快點。 573 00:52:24,180 --> 00:52:27,391 你真的想讓我殺了你? 574 00:52:27,683 --> 00:52:29,143 好了,你這個騙子。 575 00:52:33,314 --> 00:52:37,693 如果你真的想死,你就得自殺。 576 00:52:37,985 --> 00:52:40,780 如果你想試試,你可以上吊。 577 00:52:53,334 --> 00:52:54,814 你沒有感覺嗎? 578 00:52:54,960 --> 00:52:55,960 你不覺得噁心嗎? 579 00:52:56,128 --> 00:52:57,128 嗯? 580 00:52:58,089 --> 00:52:58,756 我嗎? 581 00:52:59,048 --> 00:53:00,048 不,我沒有。 582 00:53:01,592 --> 00:53:04,178 我們很享受這個,佈雷澤和我。 583 00:53:04,470 --> 00:53:06,263 去吧,別管我們。 584 00:53:07,807 --> 00:53:09,725 不要花太長時間。 585 00:53:10,893 --> 00:53:11,977 沒有希望了。 586 00:53:13,229 --> 00:53:16,148 另一種選擇比死亡更糟糕。 587 00:53:43,217 --> 00:53:45,719 我知道我已經長大了,可以當爸爸了…… 588 00:53:46,011 --> 00:53:48,681 但這並不意味著我想要一個孩子。 589 00:53:48,973 --> 00:53:49,973 我知道。 590 00:53:50,850 --> 00:53:52,768 我想讓你想想…… 591 00:53:53,060 --> 00:53:54,770 你不需要孩子。 592 00:53:55,855 --> 00:53:58,774 想像一下你有個大肚子會是什麼樣子。 593 00:53:59,066 --> 00:54:01,777 我不關心我的肚子,我想要這個孩子。 594 00:54:02,069 --> 00:54:03,988 這是我一生的夢想。 595 00:54:04,280 --> 00:54:07,741 想要屬於我自己的東西,那都是我的! 596 00:54:09,243 --> 00:54:10,286 你有我。 597 00:54:12,455 --> 00:54:13,831 不,你不屬於我。 598 00:54:14,123 --> 00:54:15,749 你不是我丈夫。 599 00:54:17,251 --> 00:54:20,129 我愛你,這才是最重要的。 600 00:54:20,421 --> 00:54:23,549 這就是為什麼我想和你生個孩子。 601 00:54:23,841 --> 00:54:26,051 真正屬於我的東西。 602 00:54:28,179 --> 00:54:31,015 我崇拜你,傑西卡,我崇拜你。 603 00:54:32,099 --> 00:54:34,059 來吧,讓我們做愛。 604 00:54:35,811 --> 00:54:37,480 這就是你所想的。 605 00:54:37,771 --> 00:54:41,400 你能想出別的辦法生孩子嗎? 606 00:55:00,044 --> 00:55:01,212 滾出去,出去! 607 00:55:11,096 --> 00:55:12,890 你不知道那種痛苦…… 608 00:55:13,182 --> 00:55:16,644 你不知道做女人是什麼感覺! 609 00:55:28,405 --> 00:55:30,407 你真的感覺很糟糕嗎? 610 00:55:30,699 --> 00:55:32,826 閉嘴,你知道什麼? 611 00:55:36,997 --> 00:55:40,000 我敢打賭你希望我死。 612 00:55:41,335 --> 00:55:42,378 你真倒霉。 613 00:55:42,670 --> 00:55:45,839 女人比男人堅強,她們能挺過來。 614 00:55:46,131 --> 00:55:47,925 如果她們像我一樣。 615 00:55:50,886 --> 00:55:51,887 哦,天啊…… 616 00:55:53,097 --> 00:55:54,848 這是比以往更糟。 617 00:55:57,393 --> 00:55:59,812 你在看什麼? 618 00:56:00,104 --> 00:56:04,066 你死後我會在這裡死去, 辛普森醫生! 619 00:56:06,235 --> 00:56:08,862 大約這個月的這個時候…… 620 00:56:09,154 --> 00:56:12,366 我一直希望能再次感受到他的存在。 621 00:56:14,076 --> 00:56:16,704 沒有什麼能把他帶回來。 622 00:56:17,746 --> 00:56:19,498 我失去了他們兩個…… 623 00:56:19,790 --> 00:56:20,790 他們死了。 624 00:56:26,171 --> 00:56:28,549 一夜之間全毀了。 625 00:56:28,841 --> 00:56:32,177 我不能再要孩子了,因為你殺了約翰尼。 626 00:56:32,469 --> 00:56:36,432 他再也不會回來了,都是你的錯,混蛋! 627 00:56:40,436 --> 00:56:42,938 你和我,只有死亡。 628 00:56:44,023 --> 00:56:47,484 我不能再要孩子了。 629 00:56:47,776 --> 00:56:49,153 我永遠不能成為…… 630 00:56:50,237 --> 00:56:51,655 媽媽。 631 00:56:51,947 --> 00:56:54,742 永遠、永遠、永遠、永遠、永遠…… 632 00:57:00,998 --> 00:57:01,998 永遠…… 633 00:57:11,300 --> 00:57:12,301 繼續,繼續。 634 00:57:22,269 --> 00:57:24,063 你喜歡你自己的血的味道嗎? 635 00:57:24,355 --> 00:57:25,355 那就舔吧! 636 00:57:30,736 --> 00:57:32,446 夠了! 637 00:57:32,738 --> 00:57:33,781 我恨你。 638 00:57:34,073 --> 00:57:35,073 你這個殺人犯! 639 00:57:42,122 --> 00:57:43,874 我要摧毀你的希望。 640 00:57:45,167 --> 00:57:47,670 我知道該怎麼處置你。 641 00:57:49,338 --> 00:57:51,006 你怎麼了?起來。 642 00:57:51,298 --> 00:57:52,298 開始吧! 643 00:57:53,759 --> 00:57:55,552 只要我告訴你,你就站起來, 644 00:57:55,844 --> 00:57:58,138 我還沒準備好殺你。 645 00:58:04,186 --> 00:58:05,186 起來! 646 00:58:07,189 --> 00:58:09,358 你知道嗎,死亡把你交給了我。 647 00:58:09,650 --> 00:58:10,192 你是我的。 648 00:58:10,484 --> 00:58:12,695 我擁有你,我可以對你做任何我想做的事。 649 00:58:12,986 --> 00:58:14,363 來吧,快走! 650 00:58:14,655 --> 00:58:16,198 像你這樣強壯的人, 651 00:58:16,490 --> 00:58:18,158 讓我看看你有多勇敢。 652 00:58:18,450 --> 00:58:19,868 來吧,讓我看看。 653 00:58:23,789 --> 00:58:26,417 約翰尼勇敢,他不害怕死亡。 654 00:58:26,709 --> 00:58:28,085 現在你要淹死了, 655 00:58:28,377 --> 00:58:30,379 我希望你被淹死。 656 00:58:30,671 --> 00:58:31,671 去吧,淹死你。 657 00:58:32,548 --> 00:58:33,549 輪到我了! 658 00:58:37,094 --> 00:58:39,179 你現在要受苦了。 659 00:58:39,471 --> 00:58:40,597 快點,下去! 660 00:58:52,151 --> 00:58:53,151 快起來。 661 00:58:54,319 --> 00:58:55,571 別像個傻瓜! 662 00:59:04,663 --> 00:59:06,665 你什麼時候死我說了算! 663 00:59:11,962 --> 00:59:13,046 由我決定! 664 00:59:15,674 --> 00:59:16,759 由我決定! 665 01:00:14,942 --> 01:00:15,942 我恨你。 666 01:00:18,529 --> 01:00:20,614 我要殺了你。 667 01:00:42,636 --> 01:00:45,472 你為什麼要留下我一個人,約翰尼? 668 01:00:51,353 --> 01:00:53,605 就在我最需要你的時候…… 669 01:01:02,406 --> 01:01:03,407 看著我。 670 01:01:04,575 --> 01:01:05,659 不,等等。 671 01:01:05,951 --> 01:01:06,660 沒關係。 672 01:01:06,952 --> 01:01:10,664 我累了,我的屁股都發麻了。 673 01:01:10,956 --> 01:01:12,541 你不喜歡當演員嗎? 674 01:01:12,833 --> 01:01:14,877 我不喜歡把槍夾在我兩腿之間。 675 01:01:15,168 --> 01:01:19,256 我能問一下嗎,你把手槍放在那裡幹什麼? 676 01:01:21,341 --> 01:01:22,341 真噁心。 677 01:01:23,385 --> 01:01:24,720 即使你不是那樣的人。 678 01:01:25,012 --> 01:01:26,388 你什麼意思? 679 01:01:28,181 --> 01:01:30,017 你能明白我的意思。 680 01:01:40,402 --> 01:01:42,237 好了,朋友。 681 01:01:42,529 --> 01:01:46,491 你的玩笑開完了,現在把它放回原處。 682 01:02:13,268 --> 01:02:14,268 彭! 683 01:02:50,472 --> 01:02:52,474 你是一個迷人的女孩。 684 01:03:01,775 --> 01:03:02,775 我是認真的。 685 01:03:06,780 --> 01:03:09,366 我並不特別。 686 01:03:09,658 --> 01:03:11,118 你真漂亮。 687 01:03:11,410 --> 01:03:14,121 那也阻止不了我會殺了你。 688 01:03:14,413 --> 01:03:15,413 但是…… 689 01:03:15,455 --> 01:03:17,165 你還是很漂亮。 690 01:03:22,796 --> 01:03:23,796 給你。 691 01:03:26,925 --> 01:03:29,511 如果我的狗吃了它,你也可以做到。 692 01:03:30,429 --> 01:03:31,680 他受夠了。 693 01:03:33,181 --> 01:03:36,059 你只會得到這麼多,所以好好享受吧。 694 01:03:36,351 --> 01:03:37,351 佈雷澤做到了。 695 01:03:52,617 --> 01:03:54,411 非常不公平。 696 01:03:54,703 --> 01:03:56,997 你知道我叫溫德爾…… 697 01:03:58,206 --> 01:04:00,459 但你從沒告訴過我你的名字。 698 01:04:24,149 --> 01:04:27,152 我希望你能給我的娃娃做手術…… 699 01:04:27,444 --> 01:04:29,571 不要殺她,醫生。 700 01:04:31,615 --> 01:04:32,615 嗯? 701 01:04:36,286 --> 01:04:39,790 如果你成功了,我可能會讓你活下去。 702 01:05:00,143 --> 01:05:02,729 當你度過你的一生…… 703 01:05:03,814 --> 01:05:07,234 就像一筆永遠不會結束的財富…… 704 01:05:08,944 --> 01:05:13,031 第二次機會就像一個久違的朋友。 705 01:05:16,451 --> 01:05:20,038 喜悅會讓你充滿熱情…… 706 01:05:21,665 --> 01:05:24,334 沒有更多的,你會變得很酷…… 707 01:05:28,922 --> 01:05:31,466 因為她是惡魔的蜂蜜。 708 01:05:34,594 --> 01:05:37,514 你會被她淹沒的,你這個笨蛋。 709 01:05:45,230 --> 01:05:47,732 那是我的一個朋友寫的…… 710 01:05:48,024 --> 01:05:50,360 我們那時候還很年輕,那是很久以前的事了。 711 01:05:50,652 --> 01:05:52,279 我嘲笑過他。 712 01:05:53,947 --> 01:05:55,740 但我現在明白了。 713 01:06:28,857 --> 01:06:31,026 你想知道我的名字嗎? 714 01:07:59,239 --> 01:08:00,490 我的名字叫恐懼。 715 01:08:04,119 --> 01:08:06,371 但你可以叫我傑西卡。 716 01:08:29,019 --> 01:08:30,770 你為什麼這麼凶? 717 01:08:34,941 --> 01:08:36,860 對這個世界感到憤怒。 718 01:08:54,753 --> 01:08:56,963 這就是我想要的你。 719 01:08:57,255 --> 01:08:58,882 忠誠和順從。 720 01:09:04,637 --> 01:09:06,806 我是你的奴隸。 721 01:09:31,081 --> 01:09:32,874 現在你,佈雷澤…… 722 01:09:33,166 --> 01:09:35,960 有人殺害了我所愛的人。 723 01:09:41,841 --> 01:09:45,095 你像約翰尼和我的孩子一樣被殺了。 724 01:10:12,914 --> 01:10:14,249 我愛你,我愛你…… 725 01:10:14,541 --> 01:10:16,418 你就不能說點別的嗎? 726 01:10:16,709 --> 01:10:17,836 我受夠了。 727 01:10:22,715 --> 01:10:23,715 真無聊。 728 01:10:25,093 --> 01:10:26,761 如果你可以的話,把它修好! 729 01:10:59,794 --> 01:11:02,213 至少我還有你。 730 01:12:00,480 --> 01:12:01,480 謝謝你。 731 01:12:07,070 --> 01:12:08,070 謝謝你。 732 01:12:11,449 --> 01:12:13,243 不用謝我。 733 01:12:13,535 --> 01:12:17,497 我給你洗了澡,是因為你會死得很乾淨。 734 01:12:20,792 --> 01:12:23,628 我不明白你的意思。 735 01:12:24,963 --> 01:12:28,967 我要殺了你,所以開始祈禱吧,醫生。 736 01:13:03,835 --> 01:13:05,169 我想再來一個。 737 01:13:07,088 --> 01:13:08,423 我感覺很好。 738 01:13:40,997 --> 01:13:44,417 我希望他們永遠快樂,像那樣開懷大笑。 739 01:13:47,378 --> 01:13:50,381 我想我們不應該打擾他們。 740 01:13:50,673 --> 01:13:52,425 但我們不應該告訴他們嗎? 741 01:13:52,717 --> 01:13:54,028 否則他們會認為我們…… 742 01:13:54,052 --> 01:13:56,429 是尼基讓我這麼做的。 743 01:13:57,472 --> 01:13:58,472 來吧。 744 01:13:58,556 --> 01:13:59,908 嘿,我們去哪兒? 745 01:13:59,932 --> 01:14:00,932 這有關係嗎? 746 01:14:13,696 --> 01:14:14,989 對不起,我想買個禮物。 747 01:14:15,281 --> 01:14:17,241 給誰的,你的女朋友,你戀愛了嗎? 748 01:14:17,533 --> 01:14:18,034 是的,很瘋狂。 749 01:14:18,326 --> 01:14:20,078 等一下,我知道這件事。 750 01:14:20,370 --> 01:14:21,412 交給我吧。 751 01:14:23,247 --> 01:14:25,167 看起來像一個簡單的手鐲,但它並不是。 752 01:14:25,208 --> 01:14:26,728 它有什麼特別的嗎? 753 01:14:26,834 --> 01:14:29,337 把你的手伸出來,年輕的女士。 754 01:14:29,629 --> 01:14:31,839 這是神秘的手鐲。 755 01:14:34,092 --> 01:14:35,593 根據古老的傳說, 756 01:14:35,885 --> 01:14:38,054 裡面包含了戀人的魔力。 757 01:14:38,346 --> 01:14:39,972 它們是非常強大的力量, 758 01:14:40,264 --> 01:14:42,058 但是你不能確定。 759 01:14:42,350 --> 01:14:45,395 第一個停止愛的人必須扔掉它。 760 01:14:45,687 --> 01:14:47,980 否則就會有大麻煩,大悲傷, 761 01:14:48,272 --> 01:14:49,565 聖賢們告訴我們。 762 01:14:52,026 --> 01:14:55,113 每個只要幾美元。 763 01:14:57,240 --> 01:14:58,520 給,零錢全給你。 764 01:14:58,616 --> 01:14:59,951 啊…… 765 01:15:00,243 --> 01:15:02,120 謝謝你,祝你好運。 766 01:15:45,747 --> 01:15:46,747 嗯…… 767 01:15:48,374 --> 01:15:49,876 你們玩得開心嗎? 768 01:15:50,168 --> 01:15:51,168 當然,是的。 769 01:15:51,252 --> 01:15:53,379 你現在想做什麼? 770 01:15:56,883 --> 01:15:58,217 桑德拉在哪兒? 771 01:15:58,509 --> 01:16:00,887 回酒店去,我有一個好主意。 772 01:16:01,179 --> 01:16:03,055 可能會很有趣,你說呢? 773 01:16:03,347 --> 01:16:05,147 我想我們應該回酒店了。 774 01:16:05,266 --> 01:16:06,976 去吧,還早呢。 775 01:16:07,268 --> 01:16:08,936 現在睡覺還是太早。 776 01:16:09,228 --> 01:16:10,730 來吧,我們去看場電影。 777 01:16:11,022 --> 01:16:13,350 拐角處有一家很棒的古英語書店。 778 01:16:13,441 --> 01:16:14,817 庸俗的經典,校園地獄。 779 01:16:15,109 --> 01:16:16,360 應該很有趣。 780 01:16:16,652 --> 01:16:17,987 聽起來不錯。 781 01:16:18,279 --> 01:16:19,279 我們走吧。 782 01:16:20,198 --> 01:16:21,998 嘿,別跑那麼快,我累了。 783 01:16:22,074 --> 01:16:23,284 你想被甩在後面嗎? 784 01:16:23,576 --> 01:16:26,537 你不想希望我打敗你,是嗎? 785 01:16:27,580 --> 01:16:31,250 他們給了我一條彩色緞帶,別在我的翻領上。 786 01:16:31,542 --> 01:16:32,543 很漂亮,不是嗎? 787 01:16:32,835 --> 01:16:34,271 你太刻薄了,喬治。 788 01:16:34,295 --> 01:16:35,838 但時間會治癒一切創傷。 789 01:16:36,130 --> 01:16:37,465 不是我的,詹妮弗。 790 01:16:37,757 --> 01:16:38,758 太遲了。 791 01:16:39,050 --> 01:16:41,803 他們不能找回我的純真,我的青春。 792 01:16:42,094 --> 01:16:45,389 噢,喬治,別這樣。 793 01:16:45,681 --> 01:16:47,241 戰爭對一個人做了些什麼, 794 01:16:47,266 --> 01:16:48,267 奪走了他的光彩。 795 01:16:48,559 --> 01:16:50,353 使他周圍的世界變得灰暗。 796 01:16:50,645 --> 01:16:52,205 但是喬治,那我呢? 797 01:16:52,480 --> 01:16:53,480 我也是灰暗的嗎? 798 01:16:53,606 --> 01:16:55,083 你不一樣,詹妮弗。 799 01:16:55,107 --> 01:16:56,335 怎麼了,喬治? 800 01:16:56,359 --> 01:16:57,920 它似乎並沒有附在你身上, 801 01:16:57,944 --> 01:16:58,944 你永遠不會改變。 802 01:16:59,028 --> 01:17:00,948 在那張完美的臉上, 803 01:17:01,030 --> 01:17:03,866 沒有一絲皺紋可以暴露你所承受的痛苦。 804 01:17:04,158 --> 01:17:06,118 我把一切都藏在心裡,藏在心裡。 805 01:17:06,244 --> 01:17:08,621 但我知道一塊粘土會突然冒出來。 806 01:17:08,913 --> 01:17:10,289 哦,喬治,抱緊我,抱緊我。 807 01:17:10,581 --> 01:17:11,833 太緊了,疼死了。 808 01:17:12,124 --> 01:17:13,764 我想感覺到你的手臂緊抱著我, 809 01:17:13,876 --> 01:17:15,378 直到我的肋骨比我的心臟還痛。 810 01:17:15,670 --> 01:17:17,421 哦,詹妮弗,詹妮弗, 811 01:17:17,713 --> 01:17:19,465 我多麼渴望聽到你說, 812 01:17:19,757 --> 01:17:23,719 當我在泥濘和骯髒的地方, 813 01:17:25,763 --> 01:17:28,391 我一直在我的腦子裡燃燒的想法。 814 01:17:28,683 --> 01:17:30,059 「詹妮弗愛我。」 815 01:17:30,351 --> 01:17:32,478 願上帝讓我在死前穿過這地獄, 816 01:17:32,770 --> 01:17:35,815 在我死之前看到她並再次擁抱她。 817 01:17:36,107 --> 01:17:37,817 哦,喬治! 818 01:17:46,367 --> 01:17:48,990 首先要停止愛,就必須扔掉手鐲, 819 01:17:49,287 --> 01:17:51,247 否則就會有大麻煩,大悲傷…… 820 01:17:51,539 --> 01:17:53,624 聖賢們告訴我們。 821 01:19:34,016 --> 01:19:35,016 走開。 822 01:20:48,215 --> 01:20:51,969 對我來說從來不是這樣。 823 01:20:53,095 --> 01:20:54,430 你太棒了。 824 01:21:16,035 --> 01:21:17,870 你朋友的詩…… 825 01:21:19,914 --> 01:21:20,998 怎麼讀的? 826 01:21:26,087 --> 01:21:29,006 當你度過你的一生…… 827 01:21:29,298 --> 01:21:32,843 就像一筆永遠不會結束的財富…… 828 01:21:33,135 --> 01:21:37,098 第二次機會就像一個久違的朋友。 829 01:21:38,641 --> 01:21:42,520 巨大的喜悅會讓你充滿熱情, 830 01:21:42,812 --> 01:21:45,523 沒有更多的,你會變得很酷…… 831 01:21:45,815 --> 01:21:48,984 因為她是惡魔的蜂蜜…… 832 01:21:49,276 --> 01:21:51,904 你會被她淹沒的,你這個笨蛋。 55365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.