Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,513 --> 00:00:15,414
- Previously
on "The Challenge"...
2
00:00:15,483 --> 00:00:17,983
I knocked Swaggy out
of the competition.
3
00:00:18,052 --> 00:00:20,319
[cheering]
4
00:00:20,388 --> 00:00:22,554
- Today's challenge
is called Tanks A Lot.
5
00:00:22,623 --> 00:00:25,624
[laughs]
- This is heavy.
6
00:00:25,693 --> 00:00:28,427
- Fessy, Dee, Bayleigh--
you guys are now the Tribunal.
7
00:00:28,496 --> 00:00:31,163
You're gonna select three guys
to interrogate.
8
00:00:31,232 --> 00:00:34,166
- I do want Swaggy in,
and Josh and Kyle.
9
00:00:34,235 --> 00:00:35,367
- Wanna go in.
10
00:00:35,436 --> 00:00:37,770
- I'm glad that we met
on this challenge.
11
00:00:37,838 --> 00:00:39,038
- Me too.
12
00:00:39,106 --> 00:00:41,340
- Kaycee and Nany are inseparable.
13
00:00:41,409 --> 00:00:42,741
It's starting to look like
14
00:00:42,810 --> 00:00:45,210
there are some feelings forming.
15
00:00:45,279 --> 00:00:47,279
- I would like to be
the house vote.
16
00:00:47,348 --> 00:00:50,315
- Tribunal, who's your vote for
to face Cory?
17
00:00:50,384 --> 00:00:52,551
- I'ma let my boy, Swaggy, go
in there and try and get one.
18
00:00:52,620 --> 00:00:55,654
- I'm gonna vote
for Swaggy C as well.
19
00:00:55,723 --> 00:00:57,489
- All right, so Swaggy,
come on down!
20
00:00:57,558 --> 00:00:59,758
Tonight, you guys
are playing Launch Button.
21
00:00:59,827 --> 00:01:01,427
[air horn blares]
22
00:01:01,495 --> 00:01:03,695
All right, Cory wins.
- Whoo!
23
00:01:03,764 --> 00:01:05,597
- Swaggy C, take care
of yourself, man.
24
00:01:05,666 --> 00:01:07,299
- Love, you, Bay.
25
00:01:07,368 --> 00:01:09,468
- Swaggy was my game plan.
26
00:01:09,537 --> 00:01:11,837
I don't think I can do this game without him.
27
00:01:11,906 --> 00:01:14,773
[tense music]
28
00:01:14,842 --> 00:01:21,814
♪ ♪
29
00:01:21,882 --> 00:01:24,783
[dramatic music]
30
00:01:24,852 --> 00:01:31,824
♪ ♪
31
00:01:36,630 --> 00:01:40,966
The era of Swaggy C has come to an end on this season,
32
00:01:41,035 --> 00:01:45,404
and I feel like trying to play
this game without Swaggy
33
00:01:45,473 --> 00:01:48,874
is like trying to live
without my heart and my brain
34
00:01:48,943 --> 00:01:50,309
at the same time.
35
00:01:50,377 --> 00:01:52,578
This is the hardest thing
that I've ever had to go.
36
00:01:52,646 --> 00:01:55,547
I'm stuck here by myself, and I have to figure this out,
37
00:01:55,616 --> 00:02:00,119
and he's gone, and I'm scared, and it sucks.
38
00:02:00,187 --> 00:02:01,587
- Even though I've got a red skull
39
00:02:01,655 --> 00:02:03,422
and I'm so close
to the final now,
40
00:02:03,491 --> 00:02:05,457
I am still in the mindset
41
00:02:05,526 --> 00:02:07,159
that I could get
chucked in again.
42
00:02:07,228 --> 00:02:09,228
I just wanna keep myself safe,
43
00:02:09,296 --> 00:02:14,066
keep my red skull,
and make it to the final.
44
00:02:14,135 --> 00:02:16,001
- I'm just ready to earn
my [bleep] red skull
45
00:02:16,070 --> 00:02:18,036
'cause I feel like now
we're fighting against time.
46
00:02:18,105 --> 00:02:19,605
Huh?
- I'm concerned now about
47
00:02:19,673 --> 00:02:22,274
there's potentially
one more girls' day left.
48
00:02:22,343 --> 00:02:23,642
There's three girls.
49
00:02:23,711 --> 00:02:25,944
So if Bayleigh makes
the Tribunal,
50
00:02:26,013 --> 00:02:27,646
me and Nany are then left...
51
00:02:27,715 --> 00:02:29,615
- Yeah.
- To fight for the house vote.
52
00:02:29,683 --> 00:02:31,650
- If Bayleigh wins
the Tribunal,
53
00:02:31,719 --> 00:02:34,786
potentially me or Nany
won't even get the opportunity
54
00:02:34,855 --> 00:02:35,921
to get a red skull.
55
00:02:35,990 --> 00:02:37,923
[tense music]
56
00:02:37,992 --> 00:02:40,826
If I got to the final, and I
still didn't have my red skull,
57
00:02:40,895 --> 00:02:44,496
and TJ sent me home,
I would be so heartbroken.
58
00:02:44,565 --> 00:02:47,132
I can't even put into words
how disappointed I'd be.
59
00:02:47,201 --> 00:02:50,502
I just want that chance to go
down and get my red skull.
60
00:02:50,571 --> 00:02:52,938
- If by chance
it comes down to it
61
00:02:53,007 --> 00:02:56,842
and I literally have no way
of getting a red skull,
62
00:02:56,911 --> 00:02:59,978
I want everybody to know here
that I will be
63
00:03:00,047 --> 00:03:01,713
a raging psychopathic bitch.
64
00:03:01,782 --> 00:03:02,848
- So will I, and I will blame
all the guys.
65
00:03:02,917 --> 00:03:06,652
- I will lose my [bleep].
66
00:03:06,720 --> 00:03:08,921
There's only three of us girls who do not have red skulls,
67
00:03:08,989 --> 00:03:10,155
and I'm one of them.
68
00:03:10,224 --> 00:03:12,357
If I don't get the opportunity
69
00:03:12,426 --> 00:03:13,759
to get a red skull,
70
00:03:13,827 --> 00:03:15,661
I will A, never forgive myself,
71
00:03:15,729 --> 00:03:19,998
and B, this entire bunker
is going up in flames.
72
00:03:20,067 --> 00:03:21,233
Honestly, though, I have
a feeling
73
00:03:21,302 --> 00:03:22,401
what's gonna happen is,
74
00:03:22,469 --> 00:03:23,902
is we're gonna get
to elimination,
75
00:03:23,971 --> 00:03:26,338
and the--once it's over,
TJ's gonna be like,
76
00:03:26,407 --> 00:03:27,639
"All right, you don't have
a red skull."
77
00:03:27,708 --> 00:03:29,274
- Go home?
- "Your time is up."
78
00:03:29,343 --> 00:03:30,943
If anything, I'm just
really regretting
79
00:03:31,011 --> 00:03:32,444
all the chances that I had
to go in, and I didn't.
80
00:03:32,513 --> 00:03:35,414
- I wouldn't think that
just yet,
81
00:03:35,482 --> 00:03:37,950
and I wouldn't say that
just yet.
82
00:03:38,018 --> 00:03:40,919
[dramatic music]
83
00:03:40,988 --> 00:03:47,926
♪ ♪
84
00:03:50,331 --> 00:03:53,365
- Well, I guess we can
take Swaggy C off.
85
00:03:53,434 --> 00:03:55,300
Here you go.
That's your mans.
86
00:03:55,369 --> 00:03:57,569
[laughter]
You can have that.
87
00:03:57,638 --> 00:04:00,472
We could take this off of here
88
00:04:00,541 --> 00:04:02,507
and put it right back
where it belongs.
89
00:04:02,576 --> 00:04:05,510
- Our boy finally got
a red skull.
90
00:04:05,579 --> 00:04:08,247
- Red Skull Gang.
It feels [bleep] good, man.
91
00:04:08,315 --> 00:04:11,617
It feels good.
I'm with my boys.
92
00:04:11,685 --> 00:04:13,485
Honestly, ever since
I watched you guys going
93
00:04:13,554 --> 00:04:15,954
into your eliminations
and get one, I've been itching.
94
00:04:16,023 --> 00:04:18,557
I've been itching, bro,
and so, to finally get this W
95
00:04:18,626 --> 00:04:20,692
and get my red skull
feels good.
96
00:04:20,761 --> 00:04:22,227
- You got some weight
off your shoulders,
97
00:04:22,296 --> 00:04:23,762
got a purpose to be here now.
98
00:04:23,831 --> 00:04:26,131
- It feels good to be part of the Red Skull Gang.
99
00:04:26,200 --> 00:04:29,768
At this point in the game, all
my alliance have red skulls,
100
00:04:29,837 --> 00:04:32,571
and you need a red skull to qualify for the final.
101
00:04:32,640 --> 00:04:35,007
I mean, you got Nelson, you got Fessy.
102
00:04:35,075 --> 00:04:36,541
My team is coming to play.
103
00:04:36,610 --> 00:04:39,544
[hollering]
- Hey!
104
00:04:39,613 --> 00:04:41,213
- I'm glad to be
a part of this, man.
105
00:04:41,282 --> 00:04:43,382
- Hell yeah, we got it
locked down.
106
00:04:43,450 --> 00:04:45,050
Now it's time to run
your first final.
107
00:04:45,119 --> 00:04:48,687
- Me being this close to making
a final as a prospect
108
00:04:48,756 --> 00:04:50,722
in my first year
on "The Challenge" is huge.
109
00:04:50,791 --> 00:04:53,258
Me, Nelson, and Cory all got our red skull.
110
00:04:53,327 --> 00:04:54,326
These are my boys,
and I'm ready
111
00:04:54,395 --> 00:04:55,961
to ride with them to the final.
112
00:04:56,030 --> 00:04:58,797
[melancholic music]
113
00:04:58,866 --> 00:05:00,799
- You gave him
a fighting chance.
114
00:05:00,868 --> 00:05:04,569
Not giving him a fighting
chance would look like [bleep].
115
00:05:04,638 --> 00:05:07,873
- Imagine then you have the
opportunity to send him down,
116
00:05:07,941 --> 00:05:11,009
you don't--that was
the last guy's elimination.
117
00:05:11,078 --> 00:05:12,911
He doesn't get a red skull
and go to the final.
118
00:05:12,980 --> 00:05:15,580
- It was just--
- It was close.
119
00:05:15,649 --> 00:05:19,351
As stupid as it sounds, Swaggy was my game plan.
120
00:05:19,420 --> 00:05:20,886
He was my number one.
121
00:05:20,954 --> 00:05:23,889
But I don't have a red skull, which kind of sucks,
122
00:05:23,957 --> 00:05:27,025
so as much as I miss my baby,
my head's back in the game,
123
00:05:27,094 --> 00:05:29,027
and now it's time
to play my game.
124
00:05:29,096 --> 00:05:30,762
- It just seemed like he was
just going through the motions.
125
00:05:30,831 --> 00:05:32,197
He wasn't, like,
fighting for it.
126
00:05:32,266 --> 00:05:33,532
- He was checked out.
- Right.
127
00:05:33,600 --> 00:05:36,034
- I think the only reason
he was still here was for you.
128
00:05:36,103 --> 00:05:39,071
- I think he wanted
to make sure I was okay.
129
00:05:39,139 --> 00:05:41,440
- And that's why he's probably
kicking himself in the ass,
130
00:05:41,508 --> 00:05:43,975
like, "Damn, Bayleigh is
there alone, this and that."
131
00:05:44,044 --> 00:05:46,211
Because you don't want your
girl to ever feel that way.
132
00:05:46,280 --> 00:05:47,913
- I know.
It'll be okay.
133
00:05:47,981 --> 00:05:49,681
- Bayleigh isn't doing too good,
134
00:05:49,750 --> 00:05:52,751
and this late in the game,
she doesn't have a lot of ties,
135
00:05:52,820 --> 00:05:55,387
and I think it might be
too late for her.
136
00:05:56,924 --> 00:05:59,057
[ambient music]
137
00:05:59,126 --> 00:06:00,826
- Kaycee!
138
00:06:00,894 --> 00:06:03,228
[laughter]
139
00:06:03,297 --> 00:06:06,264
I definitely feel like
my relationship with Kaycee
140
00:06:06,333 --> 00:06:07,466
is now blossoming.
141
00:06:07,534 --> 00:06:11,336
Don't be jelly.
Peanut butter and jealous.
142
00:06:12,539 --> 00:06:14,473
[laughter]
143
00:06:14,541 --> 00:06:16,174
- When it comes
to my ideal soul mate,
144
00:06:16,243 --> 00:06:20,145
the qualities that I look for
are somebody who is kind,
145
00:06:20,214 --> 00:06:22,714
honest, genuine--
146
00:06:22,783 --> 00:06:25,150
just a good-hearted
human being,
147
00:06:25,219 --> 00:06:28,954
and Kaycee hits
every single bullet point.
148
00:06:29,022 --> 00:06:32,724
I know when I want something,
I [bleep] want it.
149
00:06:32,793 --> 00:06:37,696
And I, like--that's my thing.
I [bleep] pounce on [bleep].
150
00:06:37,765 --> 00:06:41,366
Like, I do not [bleep],
like, hesitate.
151
00:06:41,435 --> 00:06:43,068
- ♪ You know I'm such a fool ♪
152
00:06:43,137 --> 00:06:44,736
- Nany is amazing,
153
00:06:44,805 --> 00:06:47,672
and she's very, like, handsy,
and very affectionate.
154
00:06:47,741 --> 00:06:50,242
So there's nothing wrong with being affectionate
155
00:06:50,310 --> 00:06:52,210
for someone that you care about
in this bunker.
156
00:06:52,279 --> 00:06:53,512
- ♪ Do you have to let it linger ♪
157
00:06:53,580 --> 00:06:56,014
- Can I tell you something?
158
00:06:56,083 --> 00:06:59,885
You are so beautiful.
159
00:07:02,389 --> 00:07:05,123
- It's just really hard in here
when we're all going crazy.
160
00:07:13,767 --> 00:07:17,068
- Listen, there's a lot
of rumors going around,
161
00:07:17,137 --> 00:07:21,173
and one of those rumors is Kaycee and Nany hooking up.
162
00:07:21,241 --> 00:07:23,975
Kaycee, I know you have a girlfriend at home.
163
00:07:24,044 --> 00:07:26,678
I know a player
when I see a player,
164
00:07:26,747 --> 00:07:30,048
and Kaycee has all the makings
to be a player.
165
00:07:32,052 --> 00:07:34,352
- When it comes to Nany and Kaycee,
166
00:07:34,421 --> 00:07:36,087
there is a level
of seriousness here,
167
00:07:36,156 --> 00:07:38,590
and it feels
a little bit dangerous.
168
00:07:38,659 --> 00:07:41,593
Kaycee has been very strict
about her girlfriend,
169
00:07:41,662 --> 00:07:43,728
but you can kind of tell
that Kaycee is caving in
170
00:07:43,797 --> 00:07:46,231
a little bit.
She has feelings for Nany.
171
00:07:46,300 --> 00:07:48,733
[tense music]
172
00:07:48,802 --> 00:07:51,636
- She gets flirty, and she's
beautiful, and I get it.
173
00:07:51,705 --> 00:07:53,405
We all flirt.
- Yeah.
174
00:07:53,474 --> 00:07:54,773
- It's healthy.
Flirting is healthy.
175
00:07:54,842 --> 00:07:56,808
It's not, like, a weird thing,
176
00:07:56,877 --> 00:07:59,144
but people are gonna make it
into what they want it to be,
177
00:08:00,347 --> 00:08:03,682
I just want Kaycee to know
that people are talking.
you know what I mean?
178
00:08:03,750 --> 00:08:06,818
And I don't know if there's
truth to anything,
179
00:08:06,887 --> 00:08:08,820
but her girlfriend
may watch this,
180
00:08:08,889 --> 00:08:10,989
and even when it's nothing,
181
00:08:11,058 --> 00:08:12,691
that could destroy
a relationship.
182
00:08:12,759 --> 00:08:14,593
- Yes, there's a little bit
of flirtation going on
183
00:08:14,661 --> 00:08:16,461
here and there,
but I would--
184
00:08:16,530 --> 00:08:18,230
there's nothing more than that.
185
00:08:18,298 --> 00:08:21,266
- The fact that I have to go in in order to get
186
00:08:21,335 --> 00:08:24,269
a red skull in order to be qualified for the final--I'd
187
00:08:24,338 --> 00:08:27,138
be lying if I said I wasn't a nervous wreck right now.
188
00:08:27,207 --> 00:08:32,377
But having Kaycee as my friend
and having her as my go-to
189
00:08:32,446 --> 00:08:33,712
really helps me out.
190
00:08:33,780 --> 00:08:35,881
It's just nice to know
that I have somebody here
191
00:08:35,949 --> 00:08:38,216
that I can trust
and that I can rely on.
192
00:08:38,285 --> 00:08:39,618
- There's nothing more.
193
00:08:39,686 --> 00:08:42,220
Like, I've never kissed
not anybody in this house.
194
00:08:42,289 --> 00:08:45,423
- I'm just saying you have
to be super, duper careful--
195
00:08:46,260 --> 00:08:48,660
As long as you talk
to your girlfriend and say,
196
00:08:48,729 --> 00:08:49,861
"In this environment,
it's hard.
197
00:08:49,930 --> 00:08:51,563
And me and Nany,
we're just friends."
198
00:08:51,632 --> 00:08:53,164
It's tough.
199
00:08:53,233 --> 00:08:56,902
Normal people don't get put
in a bunker for two months
200
00:08:56,970 --> 00:08:57,802
with somebody.
201
00:08:57,871 --> 00:08:59,170
- But it's nothing more because
202
00:08:59,239 --> 00:09:02,274
I don't wanna disrespect
what I have going on at home.
203
00:09:02,342 --> 00:09:03,675
Nany's a beautiful girl,
204
00:09:03,744 --> 00:09:05,544
but they're just blowing it
way out of proportion.
205
00:09:05,612 --> 00:09:07,345
We're just friends
and nothing more.
206
00:09:07,414 --> 00:09:10,515
Reeks of jealousy in here
just because me and Nany,
207
00:09:10,584 --> 00:09:13,084
we hang out all the time
and we vibe out.
208
00:09:13,153 --> 00:09:15,420
- ♪ You're unbelievable ♪
209
00:09:15,489 --> 00:09:22,360
♪ ♪
210
00:09:22,429 --> 00:09:24,796
♪ Yeah, you're unbelievable ♪
211
00:09:24,965 --> 00:09:26,998
- I see where
Nany's coming from.
212
00:09:27,067 --> 00:09:28,900
When you're trapped
in a bunker,
213
00:09:28,969 --> 00:09:30,936
you crave that intimacy, and
she doesn't have it back home,
214
00:09:31,004 --> 00:09:32,938
so her getting it
from you means a lot.
215
00:09:33,006 --> 00:09:35,574
- And I'm not gonna act
like the innocent one either.
216
00:09:35,642 --> 00:09:38,777
- Oh, no.
You're a flirty human being.
217
00:09:38,845 --> 00:09:40,645
I did the same thing with
this girl on "Big Brother."
218
00:09:40,714 --> 00:09:42,213
[laughter]
219
00:09:42,282 --> 00:09:44,816
Bayleigh and I's friendship
friendship on "Big Brother,"
220
00:09:44,885 --> 00:09:46,451
which was a year ago--
221
00:09:46,520 --> 00:09:48,787
from the very beginning, we kept each other sane.
222
00:09:48,855 --> 00:09:50,555
Bayleigh is a beautiful girl.
223
00:09:50,624 --> 00:09:52,424
We connected.
We really did connect.
224
00:09:52,492 --> 00:09:53,725
- Swaggy knows.
I told him.
225
00:09:53,794 --> 00:09:55,327
I was like, "If you weren't
there, me and Kaycee
226
00:09:55,395 --> 00:09:57,228
would've had a thing
because she's attractive."
227
00:09:57,297 --> 00:09:59,431
Like, you know what I'm saying?
We would've had a thing.
228
00:09:59,499 --> 00:10:02,133
- But Nany is
a way better friend
229
00:10:02,202 --> 00:10:04,569
in my eyes than Bayleigh.
230
00:10:04,638 --> 00:10:06,104
- And I was sleeping
in bed with her.
231
00:10:06,173 --> 00:10:08,707
You know, like, we liked each
other, but Swaggy was there,
232
00:10:08,775 --> 00:10:10,942
so he was just like,
"Hey, get out of her bed.
233
00:10:11,011 --> 00:10:13,545
You're in my bed."
And we're here.
234
00:10:13,614 --> 00:10:16,948
On "Big Brother," Kaycee and I
were Kaycee and Nany.
235
00:10:17,017 --> 00:10:18,316
We definitely flirted.
236
00:10:18,385 --> 00:10:20,218
We definitely talked about me being her type
237
00:10:20,287 --> 00:10:23,788
and me thinking she was cute,
but now, all of a sudden,
238
00:10:23,857 --> 00:10:25,857
Kaycee acts like we don't
even know each other
239
00:10:25,926 --> 00:10:27,959
and she's spending
all this time with Nany,
240
00:10:28,028 --> 00:10:30,128
and it's starting to make me worried a little bit.
241
00:10:30,197 --> 00:10:32,797
[dramatic music]
242
00:10:32,866 --> 00:10:35,634
♪ ♪
243
00:10:35,702 --> 00:10:37,302
- Nany respects my relationship,
244
00:10:37,371 --> 00:10:38,603
and that's why I appreciate
245
00:10:38,672 --> 00:10:40,238
everything that she does
and says.
246
00:10:40,307 --> 00:10:42,140
Like, we can turn
something so small
247
00:10:42,209 --> 00:10:43,642
into something so big,
but obviously,
248
00:10:43,710 --> 00:10:45,844
in this [bleep] [bleep] bunker,
it gets crazy.
249
00:10:45,912 --> 00:10:47,812
I vibe out with her,
and I told her
250
00:10:47,881 --> 00:10:48,947
I vibe out with her
really well.
251
00:10:49,016 --> 00:10:51,249
- Describe "vibe out."
What does that mean?
252
00:10:51,318 --> 00:10:54,119
- I enjoy her company.
She's an amazing person.
253
00:10:54,187 --> 00:10:55,687
We are [bleep] bunk mates.
- Yeah.
254
00:10:55,756 --> 00:10:57,022
- I snore at night.
255
00:10:57,090 --> 00:10:58,423
She kissed my [bleep]--
kicked my [bleep] bed.
256
00:10:58,492 --> 00:11:01,426
[all yell]
257
00:11:01,495 --> 00:11:04,262
- We got it on camera!
258
00:11:04,331 --> 00:11:07,932
She kissed her!
- You guys are so annoying.
259
00:11:08,001 --> 00:11:09,934
- Everybody sees right through this.
260
00:11:10,003 --> 00:11:12,370
[inhales sharply]
I wanted to have to question
261
00:11:12,439 --> 00:11:14,572
Kaycee's loyalty to her girlfriend,
262
00:11:14,641 --> 00:11:15,807
to be honest with you.
263
00:11:15,876 --> 00:11:18,476
Nany and Kaycee...
It's heating up, baby.
264
00:11:18,545 --> 00:11:20,045
- Okay, that was [bleep] fun.
265
00:11:20,113 --> 00:11:22,580
- Get out of our room.
- No, [bleep].
266
00:11:22,649 --> 00:11:29,788
♪ ♪
267
00:11:33,760 --> 00:11:36,695
[foreboding music]
268
00:11:36,763 --> 00:11:43,835
♪ ♪
269
00:11:52,379 --> 00:11:56,414
- What's up, guys?
Welcome to your next challenge.
270
00:11:56,483 --> 00:11:58,783
- Whoa, yeah!
- Yes.
271
00:11:58,852 --> 00:12:00,485
- Today's challenge
is called Blocked In.
272
00:12:00,554 --> 00:12:01,886
- Yup.
- Uh-oh.
273
00:12:01,955 --> 00:12:04,289
- This is gonna be played
in two teams of seven.
274
00:12:04,357 --> 00:12:05,423
- Okay.
275
00:12:05,492 --> 00:12:06,825
- Now as you can see behind me,
276
00:12:06,893 --> 00:12:09,294
there's a red car with a bunch
of black cars around it.
277
00:12:09,362 --> 00:12:12,430
Your goal is to free
that red car
278
00:12:12,499 --> 00:12:16,000
by pushing those black cars
forwards or backwards.
279
00:12:16,069 --> 00:12:18,703
So it's a bit of a puzzle.
This is a timed event.
280
00:12:18,772 --> 00:12:20,371
So the team to free
that red car
281
00:12:20,440 --> 00:12:23,074
and push it past
the finish line fastest
282
00:12:23,143 --> 00:12:26,878
will win today's challenge, and
you will all form the Tribunal.
283
00:12:26,947 --> 00:12:28,847
- Wow.
- What?
284
00:12:28,915 --> 00:12:30,315
- The Tribunal holds
all the power,
285
00:12:30,383 --> 00:12:33,418
and you gotta get those red
skulls going to run my final.
286
00:12:33,487 --> 00:12:35,320
Now this is a woman's
elimination challenge,
287
00:12:36,323 --> 00:12:37,756
Teams will be
randomly selected.
288
00:12:37,824 --> 00:12:39,057
Let's take care
of that right now.
289
00:12:39,126 --> 00:12:40,191
- All right!
290
00:12:40,260 --> 00:12:43,228
[dramatic music]
291
00:12:43,296 --> 00:12:44,362
♪ ♪
292
00:12:44,431 --> 00:12:46,898
- All right, Team 1, let's go.
293
00:12:46,967 --> 00:12:49,234
Good luck.
[cheering]
294
00:12:49,302 --> 00:12:51,536
- We're taken away to a holding
zone because we can't watch
295
00:12:51,605 --> 00:12:53,905
Team 1, because that would give us a advantage.
296
00:13:02,449 --> 00:13:03,948
- Okay.
297
00:13:04,017 --> 00:13:05,483
It's so important
to get my red skull.
298
00:13:05,552 --> 00:13:07,585
I feel like I've waited way
too long this entire season.
299
00:13:07,654 --> 00:13:09,788
Aneesa and Jenny both have their red skull.
300
00:13:09,856 --> 00:13:12,290
They're sitting pretty,
so I know that
301
00:13:12,359 --> 00:13:14,459
I'm not gonna have to battle it
out with my teammates.
302
00:13:14,528 --> 00:13:15,860
I'm just hoping that my team wins,
303
00:13:15,929 --> 00:13:17,061
I can get in the Tribunal,
304
00:13:17,130 --> 00:13:19,230
and I can just volunteer
to go down.
305
00:13:19,299 --> 00:13:21,199
- It's a girls' elimination day.
306
00:13:21,268 --> 00:13:23,001
We know the girls that don't
have the red skulls yet--
307
00:13:23,069 --> 00:13:24,369
they wanna go in.
308
00:13:24,437 --> 00:13:26,037
But I'm hoping there are not many surprises.
309
00:13:26,106 --> 00:13:28,406
Leave the people
with the red skulls alone.
310
00:13:28,475 --> 00:13:30,208
- Aneesa, you go
with the two of them,
311
00:13:30,277 --> 00:13:31,743
and then they'll come with me.
312
00:13:35,248 --> 00:13:37,415
- So one, two, three,
one, two three.
313
00:13:37,484 --> 00:13:39,150
And then Rogan will
just [bleep] float.
314
00:13:39,219 --> 00:13:41,319
- The team strategy is
that Rogan is gonna be
315
00:13:41,388 --> 00:13:45,056
the puzzle master because
too many cooks spoil the broth.
316
00:13:45,125 --> 00:13:47,091
It's better if just one person
kind of takes control,
317
00:13:47,160 --> 00:13:48,860
and the rest of us are gonna be the muscle,
318
00:13:48,929 --> 00:13:51,563
and we're just gonna move the
cars that Rogan wants moving.
319
00:13:51,631 --> 00:13:54,532
[ambient music]
320
00:13:54,601 --> 00:14:01,739
♪ ♪
321
00:14:02,142 --> 00:14:04,776
- All right, guys.
You ready?
322
00:14:04,845 --> 00:14:06,277
[air horn blares]
Go!
323
00:14:15,255 --> 00:14:17,322
No, no, no, no, no.
Just leave it.
324
00:14:17,390 --> 00:14:19,090
- Everyone shut up.
Rogan, go.
325
00:14:19,159 --> 00:14:21,159
- It's basically
a game of "Tetris,"
326
00:14:21,228 --> 00:14:23,261
and I love me some Game Boy.
327
00:14:23,330 --> 00:14:25,296
I knew playing a lot
of video games growing up
328
00:14:25,365 --> 00:14:26,698
would come in handy
at some point.
329
00:14:26,766 --> 00:14:29,000
- Just leave it, just leave it.
Aneesa, just leave it.
330
00:14:29,069 --> 00:14:30,535
- All right, no, just [bleep]
331
00:14:30,604 --> 00:14:32,503
please don't move anything
again without me saying.
332
00:14:32,572 --> 00:14:34,472
- That one goes there,
that one goes there.
333
00:14:34,541 --> 00:14:37,108
That one goes there,
that one goes there, done.
334
00:14:37,177 --> 00:14:39,644
That would fit--
that'll fit through.
335
00:14:39,713 --> 00:14:40,945
- Jenny, what the [bleep]
did we say?
336
00:14:41,014 --> 00:14:42,547
Please just go ahead
and shut the [bleep] up.
337
00:14:42,616 --> 00:14:44,782
Just let me work, please.
That's what we just said.
338
00:14:44,851 --> 00:14:47,485
- There's only one person I'm worried about,
339
00:14:47,554 --> 00:14:49,520
and that's Ms. Talkative.
340
00:14:49,589 --> 00:14:51,556
That is Jenny herself,
'cause when we have
341
00:14:51,625 --> 00:14:54,058
six different personalities
in there trying to say,
342
00:14:54,127 --> 00:14:57,028
"Move this, move that,"
it's not gonna work out.
343
00:14:57,097 --> 00:14:58,229
- This way.
344
00:14:58,298 --> 00:15:00,665
- Yeah, that goes there,
that goes there,
345
00:15:00,734 --> 00:15:03,001
that goes there.
346
00:15:03,069 --> 00:15:05,470
- This one back.
This one back, please.
347
00:15:05,538 --> 00:15:09,173
- Yeah, that way.
Yeah, just what I thought.
348
00:15:09,242 --> 00:15:11,609
- The fact that Jenny keeps chiming in
349
00:15:11,678 --> 00:15:14,512
and trying to take the lead
kind of frustrates me.
350
00:15:14,581 --> 00:15:16,180
I am the only one
without a red skull.
351
00:15:16,249 --> 00:15:19,350
I need to win this, so
I need Jenny to stop talking.
352
00:15:22,322 --> 00:15:23,554
- Wait, wait, wait.
- No.
353
00:15:23,623 --> 00:15:25,156
- That one goes back.
That one goes back.
354
00:15:25,225 --> 00:15:27,225
- Just let me work, please.
355
00:15:27,294 --> 00:15:29,894
- Rogan kind of goes into a panic,
356
00:15:29,963 --> 00:15:31,262
and our game plan went
out the window
357
00:15:31,331 --> 00:15:32,430
seconds walking into this.
358
00:15:32,499 --> 00:15:34,399
- What happened to it?
- Stop, Jenny!
359
00:15:34,467 --> 00:15:35,533
[tense music]
360
00:15:35,602 --> 00:15:37,435
- Got it, I got it.
- Stop, stop, stop.
361
00:15:37,504 --> 00:15:39,637
- No, that's not right.
- [groans]
362
00:15:42,142 --> 00:15:45,276
[dramatic music]
363
00:15:47,147 --> 00:15:48,546
- That one goes back.
That one goes back.
364
00:15:48,615 --> 00:15:50,348
- Just let me work, please.
- Stop, Jenny!
365
00:15:50,417 --> 00:15:52,250
- The challenge
is called "Blocked In,"
366
00:15:52,319 --> 00:15:55,620
and what you have to do is you
have to release this red car
367
00:15:55,689 --> 00:15:57,755
from all these other black cars.
368
00:15:57,824 --> 00:16:00,058
Rogan is leading,
369
00:16:00,126 --> 00:16:01,859
but we're all starting
to get a little worried.
370
00:16:01,928 --> 00:16:04,028
The clock is ticking.
371
00:16:05,198 --> 00:16:06,764
- No, you have not.
It's not that easy.
372
00:16:06,833 --> 00:16:09,167
There's no way you take
three moves and it'll be done.
373
00:16:09,235 --> 00:16:10,902
- I need to win this challenge
374
00:16:10,971 --> 00:16:12,637
because I don't know if people
375
00:16:12,706 --> 00:16:14,806
are gonna try and screw me over.
376
00:16:14,874 --> 00:16:18,176
So my aim is just to keep
myself safe on the Tribunal.
377
00:16:18,244 --> 00:16:20,745
- Okay, cool, put this one
back to the middle.
378
00:16:20,814 --> 00:16:22,814
Josh, it goes to the back,
and move that back one out.
379
00:16:22,882 --> 00:16:24,082
- Watch out,
watch out, watch out.
380
00:16:24,150 --> 00:16:25,850
- This win, for me,
would be huge because
381
00:16:25,919 --> 00:16:29,120
I get to help my friend, Nany,
in getting her red skull,
382
00:16:29,189 --> 00:16:31,789
and making sure that
her fate is in our hands,
383
00:16:31,858 --> 00:16:34,892
and we give her the best shot
at getting in that final.
384
00:16:34,961 --> 00:16:36,294
It's no good.
Back that way.
385
00:16:36,363 --> 00:16:39,330
- Move the back--the back one.
- Which way--back?
386
00:16:39,399 --> 00:16:41,232
♪ ♪
387
00:16:41,301 --> 00:16:42,533
- Move this one back.
388
00:16:47,741 --> 00:16:50,008
All right, yeah, we're gonna
have to do a lot of moving.
389
00:16:51,711 --> 00:16:52,744
Just relax.
390
00:16:52,812 --> 00:16:55,680
[tense music]
391
00:16:55,749 --> 00:17:02,687
♪ ♪
392
00:17:02,756 --> 00:17:04,889
- I think we're doing fairly well if they would
393
00:17:04,958 --> 00:17:08,326
move that [bleep] car in
the corner like I want them to.
394
00:17:08,395 --> 00:17:09,460
- Shh.
395
00:17:09,529 --> 00:17:11,095
- Even if one of us does
have the right answer,
396
00:17:11,164 --> 00:17:12,530
no one's gonna listen.
397
00:17:12,599 --> 00:17:15,033
We all agreed that Rogan's
gonna be the ringleader
398
00:17:15,101 --> 00:17:16,601
for the day.
399
00:17:16,669 --> 00:17:18,636
- What if we moved that--sorry.
- Wait, wait, wait, stop.
400
00:17:18,705 --> 00:17:20,805
- Shh, shh.
- Just leave, everyone.
401
00:17:20,874 --> 00:17:22,140
Just do what we said
we'd do, yeah?
402
00:17:22,208 --> 00:17:24,142
'Cause that one can't get past
the red one, can it?
403
00:17:24,210 --> 00:17:26,344
- No, but here's how it could.
404
00:17:26,413 --> 00:17:27,512
If this one moves forward,
405
00:17:27,580 --> 00:17:28,946
the red car will fit
back up here,
406
00:17:29,015 --> 00:17:30,815
and then that one
could get past.
407
00:17:30,884 --> 00:17:33,217
I see that there's two cars
that are basically
408
00:17:33,286 --> 00:17:37,055
next to each other, side
by side, that in order for us
409
00:17:37,123 --> 00:17:39,824
to get this red car out, need
to be pushed all the way back.
410
00:17:39,893 --> 00:17:43,027
I wanna see Nany finally get her red skull.
411
00:17:43,096 --> 00:17:44,429
She just want us to pull out the W
412
00:17:44,497 --> 00:17:46,197
so she can have
the opportunity to go in.
413
00:17:46,266 --> 00:17:47,999
That one could move back.
- Push that back.
414
00:17:48,068 --> 00:17:51,035
- Yup, there we go.
There we go.
415
00:17:51,104 --> 00:17:53,004
- Now push that forward.
No.
416
00:17:53,073 --> 00:17:54,472
- No, they need to push that.
417
00:17:54,541 --> 00:17:57,308
Them two down--no, 'cause
that can't go across.
418
00:17:57,377 --> 00:17:59,510
Suddenly, I can see all the moves,
419
00:17:59,579 --> 00:18:01,579
and they're--the first three
cars need to go to the left,
420
00:18:01,648 --> 00:18:03,514
this one needs to the right,
that one pulls down,
421
00:18:03,583 --> 00:18:05,483
that one goes across that way,
those two go up there,
422
00:18:05,552 --> 00:18:07,752
that one goes there, forwards,
across, across, down, done.
423
00:18:07,821 --> 00:18:10,154
- Guys, guys, guys, I can't
[bleep] think when everyone's--
424
00:18:10,223 --> 00:18:11,556
- Just one second.
Watch this.
425
00:18:11,624 --> 00:18:12,990
We move that one over.
426
00:18:13,059 --> 00:18:14,358
Both of those two
can go forward that way,
427
00:18:14,427 --> 00:18:15,827
and that one can go over here.
428
00:18:15,895 --> 00:18:17,762
- Josh, push that one forward
all the way to the right.
429
00:18:17,831 --> 00:18:19,864
- And then these two need
to go all the way back.
430
00:18:19,933 --> 00:18:22,233
- Why is it when girls say it,
no one listens?
431
00:18:22,302 --> 00:18:23,935
I said that, like,
five minutes ago.
432
00:18:24,003 --> 00:18:25,937
[tense music]
433
00:18:26,005 --> 00:18:28,539
- Can that fit in?
both: Yeah.
434
00:18:28,608 --> 00:18:30,808
- Push that all the way in.
- Is that it?
435
00:18:35,482 --> 00:18:37,148
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
436
00:18:38,718 --> 00:18:43,187
- Aneesa, you can point
at 50,000 [bleep] cars.
437
00:18:44,891 --> 00:18:46,190
- Pull it!
438
00:18:48,528 --> 00:18:49,861
- Whoo!
- This one?
439
00:18:49,929 --> 00:18:51,229
- Yeah.
- This one.
440
00:18:51,297 --> 00:18:54,232
- We [bleep] done it, guys.
- Yes, we got it.
441
00:18:54,300 --> 00:18:56,334
We [bleep] got it.
- Ready?
442
00:18:56,402 --> 00:18:58,102
Watch out.
- Chill, chill, chill.
443
00:18:58,171 --> 00:19:00,605
All the way, baby!
Let's [bleep] go!
444
00:19:00,673 --> 00:19:02,306
Here we go, here we go!
Here we go.
445
00:19:02,375 --> 00:19:04,775
- We're jumping on this.
Go, go!
446
00:19:04,844 --> 00:19:06,577
[triumphant music]
447
00:19:06,646 --> 00:19:09,580
[cheering]
448
00:19:10,984 --> 00:19:12,250
[air horn blares]
449
00:19:12,318 --> 00:19:15,386
[cheering continues]
450
00:19:17,490 --> 00:19:19,123
- The way that they're celebrating
451
00:19:19,192 --> 00:19:21,259
is making me feel so at ease.
452
00:19:21,327 --> 00:19:23,461
There is a good chance that we have won this,
453
00:19:23,530 --> 00:19:26,964
and I'm so thankful to have
all of these guys on my side.
454
00:19:27,033 --> 00:19:28,166
- It was great.
455
00:19:28,234 --> 00:19:29,367
- They ain't [bleep]
beating that.
456
00:19:29,435 --> 00:19:31,235
- That wasn't me.
That was everyone.
457
00:19:31,304 --> 00:19:33,337
That was [bleep] amazing.
- Good work.
458
00:19:33,406 --> 00:19:36,307
[tense music]
459
00:19:36,376 --> 00:19:37,542
♪ ♪
460
00:19:37,610 --> 00:19:39,277
- Okay, guys,
everyone work together,
461
00:19:39,345 --> 00:19:41,779
and, uh, Fessy, just tell us
what to do, okay?
462
00:19:41,848 --> 00:19:44,182
- I know exactly what
we're gonna do here.
463
00:19:44,250 --> 00:19:46,017
I'm really excited
about today's challenge.
464
00:19:46,085 --> 00:19:47,385
We've got a great team.
465
00:19:47,453 --> 00:19:49,854
I've never tried moving
a car before,
466
00:19:49,923 --> 00:19:51,622
but it can't be too hard.
467
00:19:51,691 --> 00:19:53,624
I'm sure that I can do it. I just wanna win.
468
00:19:53,693 --> 00:19:56,460
I need to be in power.
I need to go down in Purgatory
469
00:19:56,529 --> 00:19:59,163
and come back so I can
finally compete in this final.
470
00:19:59,232 --> 00:20:00,965
Push this one
in the right back one,
471
00:20:01,034 --> 00:20:02,400
push the middle one forward--
472
00:20:02,468 --> 00:20:03,634
- So where's this one going?
473
00:20:03,703 --> 00:20:05,469
- Then this one,
after that happens,
474
00:20:05,538 --> 00:20:07,038
push the other one open
to push that up.
475
00:20:07,106 --> 00:20:09,774
We don't know how many
girls' days there are left,
476
00:20:09,842 --> 00:20:12,443
and I am on the same team
as Melissa.
477
00:20:12,512 --> 00:20:14,345
She obviously wants to go down.
478
00:20:14,414 --> 00:20:17,615
She's been very vocal about it,
so I am feeling
479
00:20:17,684 --> 00:20:21,185
so much pressure when it comes
to today's challenge because
480
00:20:21,254 --> 00:20:24,622
I just wanna see how I can
somehow get in this Tribunal.
481
00:20:24,691 --> 00:20:27,658
[dramatic music]
482
00:20:27,727 --> 00:20:34,799
♪ ♪
483
00:20:35,068 --> 00:20:37,101
- All right, go!
[air horn blares]
484
00:20:37,170 --> 00:20:38,436
- Go.
Go, go, go, go, go.
485
00:20:38,504 --> 00:20:40,771
- All right, this one
on the left--push it back.
486
00:20:40,840 --> 00:20:44,342
- I feel like pushing the cars,
we're gonna be very good at
487
00:20:44,410 --> 00:20:48,479
because we've got
me, Nelson, and Fessy.
488
00:20:48,548 --> 00:20:51,582
But then again, we're not gonna
be very good at the puzzle
489
00:20:51,651 --> 00:20:56,821
because we've got
me, Nelson, and Fessy.
490
00:20:56,889 --> 00:20:58,756
[tense music]
491
00:20:58,825 --> 00:21:01,692
- This is the next one.
- This one back, this one back.
492
00:21:01,761 --> 00:21:04,295
- This one.
493
00:21:04,364 --> 00:21:06,731
This one back.
- Yeah, this one back.
494
00:21:06,799 --> 00:21:07,898
There we go.
- Now this one.
495
00:21:07,967 --> 00:21:09,333
- This one, this one,
this one back.
496
00:21:09,402 --> 00:21:10,401
- Yeah, push that one back.
497
00:21:10,470 --> 00:21:11,869
- And then push this one
forward after.
498
00:21:11,938 --> 00:21:14,038
- Yeah, this one comes forward.
- Go, go, go--good.
499
00:21:14,107 --> 00:21:15,740
This one, the red car!
500
00:21:15,808 --> 00:21:16,941
- Yeah, we have
to push it forward.
501
00:21:17,010 --> 00:21:19,610
- Red car, red car!
- Watch out, watch out.
502
00:21:19,679 --> 00:21:21,279
- Now we have to push
this one back.
503
00:21:21,347 --> 00:21:22,780
No, this one.
504
00:21:22,849 --> 00:21:24,815
- Eventually, Bayleigh starts speaking up,
505
00:21:24,884 --> 00:21:27,451
and we start listening to her,
and it all starts to click.
506
00:21:27,520 --> 00:21:29,253
Her ass is the one on the line this week.
507
00:21:29,322 --> 00:21:32,023
It is a girls' elimination,
she doesn't have a red skull,
508
00:21:32,091 --> 00:21:33,891
and she's doing good right now.
509
00:21:33,960 --> 00:21:36,427
- Push this one back,
push this one up a little bit,
510
00:21:36,496 --> 00:21:37,662
and then get this one
out of the way.
511
00:21:37,730 --> 00:21:39,096
- Okay.
- Okay, stop.
512
00:21:39,165 --> 00:21:41,132
Push that one up.
- Here I go.
513
00:21:41,200 --> 00:21:42,166
- All the way up.
514
00:21:42,235 --> 00:21:45,269
[eerie music]
515
00:21:45,338 --> 00:21:46,537
This is so hard.
516
00:21:46,606 --> 00:21:47,972
- I think this one
might need to go back.
517
00:21:48,041 --> 00:21:50,875
- I think push that one over
there, push these two back,
518
00:21:50,943 --> 00:21:52,443
and then it frees us
space, yeah?
519
00:21:52,512 --> 00:21:54,445
- Okay, let's do it.
- I'll get the other one.
520
00:21:54,514 --> 00:21:57,281
- Now push the black one.
Yup, and these two--yup.
521
00:21:57,350 --> 00:22:00,518
- Watch--out the way.
[groans]
522
00:22:00,586 --> 00:22:02,720
- Okay, this one--
we can move right this way.
523
00:22:02,789 --> 00:22:04,622
Yeah, so push that one back
a little bit.
524
00:22:04,691 --> 00:22:06,357
- Yeah, we have
to move this out the way.
525
00:22:06,426 --> 00:22:08,059
There we go.
- Push that one forward.
526
00:22:08,127 --> 00:22:10,261
- Move that one--that back.
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
527
00:22:10,330 --> 00:22:11,896
- Just for now.
- There we go.
528
00:22:11,964 --> 00:22:13,564
And then Bay,
and then we'll go.
529
00:22:13,633 --> 00:22:14,799
- Ready?
- Is this done?
530
00:22:14,867 --> 00:22:17,001
- Yup.
- Now this one--try that.
531
00:22:17,070 --> 00:22:18,736
- This one goes across.
532
00:22:18,805 --> 00:22:20,171
- The black one can go
all the way across.
533
00:22:20,239 --> 00:22:22,773
- Yeah, okay.
534
00:22:22,842 --> 00:22:24,942
Now scoot the red car back
just a little bit.
535
00:22:25,011 --> 00:22:26,811
Just trust me on this one.
- Okay.
536
00:22:26,879 --> 00:22:29,280
- Watch--out the way, Kaycee.
- Okay, go.
537
00:22:29,349 --> 00:22:30,715
Yeah, just back
to, like, right here
538
00:22:30,783 --> 00:22:32,216
just so we can get this here.
539
00:22:32,285 --> 00:22:34,719
Okay, this one needs
to go here.
540
00:22:34,787 --> 00:22:36,053
Then push this one
all the way across.
541
00:22:36,122 --> 00:22:38,122
We'll push this right up,
and then this one goes here.
542
00:22:38,191 --> 00:22:39,490
This one goes here.
543
00:22:39,559 --> 00:22:41,425
- Guys, come on.
Push, push.
544
00:22:41,494 --> 00:22:43,661
Push the red car on the right.
- Let's go!
545
00:22:43,730 --> 00:22:45,930
- Thank you.
- Go, go, go, go.
546
00:22:45,998 --> 00:22:47,498
- Let's go.
Whoo!
547
00:22:47,567 --> 00:22:49,800
- Push it across the line.
- Let's do it, yes!
548
00:22:49,869 --> 00:22:52,770
- [screaming]
549
00:22:54,974 --> 00:22:56,207
[air horn blares]
550
00:22:56,275 --> 00:22:58,342
- All right, Team 2, good job.
- Yes!
551
00:22:58,411 --> 00:23:00,444
- Good job, guys.
Good job, good job.
552
00:23:00,513 --> 00:23:03,147
Good job.
- We got it, hell yeah.
553
00:23:03,216 --> 00:23:04,515
- Yeah, we did really good.
554
00:23:04,584 --> 00:23:07,485
[suspenseful music]
555
00:23:07,553 --> 00:23:09,920
♪ ♪
556
00:23:09,989 --> 00:23:11,655
- All right, guys.
Great challenge today.
557
00:23:11,724 --> 00:23:13,691
Good job.
[cheering]
558
00:23:13,760 --> 00:23:17,261
13 seconds separated
the two teams.
559
00:23:17,330 --> 00:23:18,462
- Damn it!
560
00:23:18,531 --> 00:23:21,265
- 13 seconds? That is insane.
561
00:23:21,334 --> 00:23:26,504
I am praying right now that my
team is gonna come out on top
562
00:23:26,572 --> 00:23:29,373
because this is the challenge
that I need to win.
563
00:23:29,442 --> 00:23:32,243
I need to be in Tribunal,
because if not,
564
00:23:32,311 --> 00:23:35,279
I just don't know
what's gonna happen.
565
00:23:35,348 --> 00:23:37,381
- Yeah, 13 seconds.
566
00:23:37,450 --> 00:23:40,451
- [screams]
- What's with this game?
567
00:23:40,520 --> 00:23:43,821
- But the one team
that had more hustle...
568
00:23:43,890 --> 00:23:45,523
[dramatic music]
569
00:23:45,591 --> 00:23:46,924
Was Team...
570
00:23:46,993 --> 00:23:49,693
♪ ♪
571
00:23:54,300 --> 00:23:58,502
- The one team
that had more hustle
572
00:23:58,571 --> 00:24:00,337
and will be forming
the Tribunal...
573
00:24:00,406 --> 00:24:02,373
- Ooh, it's us.
- It's us, it's us.
574
00:24:02,442 --> 00:24:04,041
- Was Team...
575
00:24:04,110 --> 00:24:05,342
[dramatic music]
576
00:24:05,411 --> 00:24:08,512
1.
[cheering]
577
00:24:09,782 --> 00:24:13,050
So congratulations,
Josh, Aneesa,
578
00:24:13,119 --> 00:24:15,052
Nany, Rogan,
579
00:24:15,121 --> 00:24:18,022
Cory, Bananas, and Jenny.
580
00:24:18,090 --> 00:24:20,357
- I honestly could drop to my knees right now
581
00:24:20,426 --> 00:24:21,859
and start crying.
582
00:24:21,928 --> 00:24:26,263
I am so, so happy that
my team won today's challenge.
583
00:24:26,332 --> 00:24:29,533
Now that I'm in Tribunal, this is my opportunity
584
00:24:29,602 --> 00:24:32,970
to voluntarily go down
into the elimination.
585
00:24:33,039 --> 00:24:36,640
- Losers, you guys now have
to go back to the bunker
586
00:24:36,709 --> 00:24:41,045
and send one woman
into the elimination round.
587
00:24:41,113 --> 00:24:44,048
Now, you have two women on
your team without red skulls,
588
00:24:44,116 --> 00:24:46,617
so I'm sure this is
gonna be interesting.
589
00:24:46,686 --> 00:24:50,754
Tribunal, all seven of you
are then going to interrogate
590
00:24:50,823 --> 00:24:53,858
the three remaining women
from the losing squad,
591
00:24:53,926 --> 00:24:56,494
one of which you might send
against their nominee.
592
00:24:56,562 --> 00:24:59,096
Or maybe somebody
in the Tribunal wants
593
00:24:59,165 --> 00:25:02,166
to volunteer themselves
and earn that red skull.
594
00:25:02,235 --> 00:25:03,601
Nany?
- Mm-hmm.
595
00:25:03,669 --> 00:25:06,370
- All right.
Take care.
596
00:25:06,439 --> 00:25:07,738
- All right.
- See you soon.
597
00:25:07,807 --> 00:25:10,941
- It's not the worst thing
that Team 1 won
598
00:25:11,010 --> 00:25:13,310
'cause Nany was on that team,
but I'm still
599
00:25:13,379 --> 00:25:16,747
in a [bleep] situation because
I know for a fact I'm going
600
00:25:16,816 --> 00:25:20,718
to be the deciding vote
between Melissa and Bayleigh.
601
00:25:20,786 --> 00:25:23,254
So going back to the bunker,
602
00:25:23,322 --> 00:25:25,623
I know things are gonna get
a little spicy.
603
00:25:25,691 --> 00:25:28,592
[ambient music]
604
00:25:28,661 --> 00:25:35,766
♪ ♪
605
00:25:45,478 --> 00:25:48,178
- Tonight's gonna be
a [bleep] show.
606
00:25:48,247 --> 00:25:50,681
I'm, like, stressing out.
607
00:25:50,750 --> 00:25:53,183
I'm really nervous and really scared.
608
00:25:53,252 --> 00:25:56,453
I still don't have my red skull.
609
00:25:56,522 --> 00:25:59,456
$1 million is
an insane amount of money.
610
00:25:59,525 --> 00:26:02,760
I wanna win the game 'cause I wanna make me dad proud,
611
00:26:02,828 --> 00:26:04,061
and just treat my dad,
612
00:26:04,130 --> 00:26:07,731
and just give him something
back for once.
613
00:26:07,800 --> 00:26:10,100
- I'm the deciding vote. - I know you are.
614
00:26:10,169 --> 00:26:13,170
- Between, like,
Melissa or Bay, and--
615
00:26:13,239 --> 00:26:14,638
- Where's your head?
616
00:26:14,707 --> 00:26:16,607
- Well, of course
I'm posting with you,
617
00:26:16,676 --> 00:26:19,243
so who do you wanna go against?
618
00:26:19,312 --> 00:26:21,078
I know you mentioned...
619
00:26:21,147 --> 00:26:23,547
- I prefer Melissa.
- Melissa, yeah.
620
00:26:23,616 --> 00:26:25,649
- And, like, I feel bad,
621
00:26:25,718 --> 00:26:27,351
like, about putting you
in that position--
622
00:26:27,420 --> 00:26:28,619
- No, don't feel bad.
623
00:26:28,688 --> 00:26:31,789
- I just feel like size-wise,
like, you know,
624
00:26:31,857 --> 00:26:33,857
I feel like Melissa and I
match up way better
625
00:26:33,926 --> 00:26:36,026
than I would match up
with Bayleigh.
626
00:26:36,095 --> 00:26:38,095
- Bayleigh's not gonna
[bleep] like this at all.
627
00:26:38,164 --> 00:26:40,130
- No, and I feel like it's
gonna cause a lot of [bleep].
628
00:26:40,199 --> 00:26:41,799
- It's gonna cause
a lot of [bleep].
629
00:26:41,867 --> 00:26:43,834
- Like, I get this is a tough
decision for you, obviously.
630
00:26:43,903 --> 00:26:45,502
Like, you have
your "Big Brother" crew--
631
00:26:45,571 --> 00:26:46,904
whatever, like,
you guys wanna call it--
632
00:26:46,973 --> 00:26:49,707
however, I just want you
to know I'm, like--
633
00:26:49,775 --> 00:26:52,543
you know, when it comes
to the game, like,
634
00:26:52,612 --> 00:26:54,645
if you don't say Melissa,
635
00:26:54,714 --> 00:26:57,481
Melissa's got more numbers
than Bayleigh does.
636
00:26:57,550 --> 00:26:58,782
- Yes, I know,
after Swaggy leaves,
637
00:26:58,851 --> 00:27:00,918
she's pretty much by herself.
638
00:27:00,987 --> 00:27:03,787
They excluded themselves
from the group every time.
639
00:27:03,856 --> 00:27:06,490
- She did that to herself.
- Yeah, exactly.
640
00:27:06,559 --> 00:27:09,360
I just know she's gonna go off.
641
00:27:09,428 --> 00:27:12,296
[foreboding music]
642
00:27:12,365 --> 00:27:14,765
♪ ♪
643
00:27:14,834 --> 00:27:16,166
Do you wanna talk?
644
00:27:16,235 --> 00:27:18,168
- No, 'cause I already know
what you're gonna do.
645
00:27:18,237 --> 00:27:20,404
You wanna please Nany.
I understand why.
646
00:27:20,473 --> 00:27:21,839
Nany wants what she wants,
647
00:27:21,907 --> 00:27:24,642
and you're gonna vote
the way she wants you to,
648
00:27:24,710 --> 00:27:26,076
so there's no reason for me
649
00:27:26,145 --> 00:27:27,945
to even try to convince you
or talk to you.
650
00:27:28,014 --> 00:27:29,913
- It's a [bleep] position
to be in,
651
00:27:29,982 --> 00:27:32,216
and I felt like
it was gonna come.
652
00:27:32,284 --> 00:27:33,784
- But you act
like you have to vote
653
00:27:33,853 --> 00:27:35,119
between me and Nany.
You don't.
654
00:27:35,187 --> 00:27:36,587
You have to vote
between me and Melissa,
655
00:27:36,656 --> 00:27:38,889
and you're really gonna choose
Melissa over me,
656
00:27:38,958 --> 00:27:40,491
the person that you've known
for a year,
657
00:27:40,559 --> 00:27:42,226
because Nany asked you to.
658
00:27:42,294 --> 00:27:44,194
Kaycee and I were close friends on "Big Brother."
659
00:27:44,263 --> 00:27:46,030
I just thought our agreement was unspoken,
660
00:27:46,098 --> 00:27:49,033
but Nany--she doesn't wanna
see me in elimination.
661
00:27:49,101 --> 00:27:50,401
She wants to go against Melissa
662
00:27:50,469 --> 00:27:52,770
because she feels like she has a better chance.
663
00:27:52,838 --> 00:27:56,440
And if Kaycee seriously listens
to Nany over me,
664
00:27:56,509 --> 00:27:58,876
we don't even have
a friendship.
665
00:27:58,944 --> 00:28:00,844
I literally, like, this is
hurting my heart to argue
666
00:28:00,913 --> 00:28:02,646
with you because it's wrong,
but you--but you...
667
00:28:02,715 --> 00:28:04,181
- I don't want to argue
and fight with you.
668
00:28:04,250 --> 00:28:06,617
- Aww, you're so hurtful.
Just please, please.
669
00:28:06,686 --> 00:28:08,619
I'm tired of crying.
Like, leave me alone.
670
00:28:08,688 --> 00:28:10,821
- Bayleigh, you know
I care about you.
671
00:28:10,890 --> 00:28:12,356
- No, you don't!
Like, stop.
672
00:28:12,425 --> 00:28:15,459
- There is a personal game,
and then there's a game-game.
673
00:28:15,528 --> 00:28:18,629
You and Swaggy have excluded
yourself from everybody else.
674
00:28:18,698 --> 00:28:20,831
I appreciate her friendship,
675
00:28:20,900 --> 00:28:22,833
but no, I don't feel like I owe her anything.
676
00:28:22,902 --> 00:28:24,902
I don't like to make promises
that I cannot keep.
677
00:28:24,970 --> 00:28:26,870
It's the exact same thing
that I did in "Big Brother,"
678
00:28:26,939 --> 00:28:28,205
and it took me
a long, long way,
679
00:28:28,274 --> 00:28:30,774
and then, here is the same exact thing.
680
00:28:30,843 --> 00:28:34,211
Do not make any promises
that you cannot keep.
681
00:28:34,280 --> 00:28:36,814
Just keep your mouth shut,
be very vague.
682
00:28:36,882 --> 00:28:38,248
Am I gonna piss off
the whole entire house,
683
00:28:38,317 --> 00:28:39,783
or am I gonna piss off
you and Swaggy?
684
00:28:39,852 --> 00:28:41,719
- Exactly, you don't give
a [bleep] about us, right?
685
00:28:41,787 --> 00:28:43,587
You're doing exactly
what they're doing--great.
686
00:28:43,656 --> 00:28:45,789
- You guys came here to play
a game, but you guys are away
687
00:28:45,858 --> 00:28:47,191
from the whole--
I can't control that, Bayleigh.
688
00:28:47,259 --> 00:28:49,359
- You love embarrassing me.
Just leave me alone.
689
00:28:49,428 --> 00:28:51,595
Could you at least wait until
I take off my damn bonnet?
690
00:28:51,664 --> 00:28:52,763
You don't care.
Get out.
691
00:28:52,832 --> 00:28:54,098
I asked you not
to do this to me.
692
00:28:54,166 --> 00:28:56,800
- On that, we can talk
at loser nomination.
693
00:28:56,869 --> 00:28:58,569
- You're so rude!
694
00:28:58,637 --> 00:29:01,572
[dramatic music]
695
00:29:01,640 --> 00:29:08,779
♪ ♪
696
00:29:15,387 --> 00:29:17,321
- We meet here again.
697
00:29:21,193 --> 00:29:24,394
- I'd like to start today
if you don't mind, please.
698
00:29:24,463 --> 00:29:28,932
I just, you know, I've been
asking to be the house vote.
699
00:29:29,001 --> 00:29:30,534
I feel like I've had
the opportunity to go in
700
00:29:30,603 --> 00:29:32,336
so many times and not done it,
701
00:29:32,404 --> 00:29:36,106
and now, like, I'm panicking
wondering how many's left.
702
00:29:36,175 --> 00:29:38,475
I don't know if it'll be
the last girls' elimination.
703
00:29:38,544 --> 00:29:39,910
Probably won't be,
704
00:29:39,979 --> 00:29:43,380
but obviously,
it's not worth the risk.
705
00:29:43,449 --> 00:29:46,116
- Bayleigh, do you have
something to say?
706
00:29:46,185 --> 00:29:47,251
I mean...
707
00:29:47,319 --> 00:29:49,853
- I obviously want
the opportunity to go in,
708
00:29:49,922 --> 00:29:51,688
but I just feel like
it's an uphill battle,
709
00:29:51,757 --> 00:29:54,191
so I just want
everybody to vote.
710
00:29:54,260 --> 00:29:56,860
- Obviously, Bayleigh,
I love you to bits,
711
00:29:56,929 --> 00:30:00,998
but Mel is my number one girl,
so I am very sorry,
712
00:30:01,066 --> 00:30:02,900
but I'm gonna have
to vote for Mel.
713
00:30:02,968 --> 00:30:06,036
- I've had my differences
with both you ladies.
714
00:30:06,105 --> 00:30:09,173
Y'all both said my name,
and I'm thinking
715
00:30:09,241 --> 00:30:11,542
if I had to run a final
with one of your girls,
716
00:30:11,610 --> 00:30:13,277
who would I wanna run it with?
717
00:30:13,345 --> 00:30:16,280
And I'm gonna have to go
with Bayleigh on this one.
718
00:30:16,348 --> 00:30:17,214
- Thank you.
719
00:30:17,283 --> 00:30:18,715
- So that's one Bayleigh,
one Mel.
720
00:30:18,784 --> 00:30:21,385
- I'm gonna vote for Melissa.
721
00:30:21,453 --> 00:30:24,054
- Two for Melissa--
both: One for Bayleigh.
722
00:30:24,123 --> 00:30:27,457
- I vote for me because
I really want my red skull.
723
00:30:27,526 --> 00:30:29,560
[laughs]
724
00:30:29,628 --> 00:30:32,396
- I vote for myself too.
- So what is it?
725
00:30:32,464 --> 00:30:34,531
Three and two.
726
00:30:34,600 --> 00:30:35,732
- I'll go.
727
00:30:35,801 --> 00:30:37,835
You know, loyalty is
a big thing to me,
728
00:30:37,903 --> 00:30:40,037
and I've always rocked
with Bayleigh,
729
00:30:40,105 --> 00:30:42,306
so I kind of have to, you know,
look out for her if I can,
730
00:30:42,374 --> 00:30:43,707
so my vote's for Bayleigh.
731
00:30:45,110 --> 00:30:48,545
- So it's all down to Kaycee!
732
00:30:48,614 --> 00:30:52,049
- Kaycee has gotten really close with Nany,
733
00:30:52,117 --> 00:30:54,184
but the whole "Big Brother"
crew was under the impression
734
00:30:54,253 --> 00:30:56,486
we would come in here
and have each other's backs.
735
00:30:56,555 --> 00:30:58,989
So the least Kaycee can do right now
736
00:30:59,058 --> 00:31:02,626
is give Bayleigh a vote
to send her into Purgatory
737
00:31:02,695 --> 00:31:04,428
to fight for a red skull.
738
00:31:04,496 --> 00:31:07,264
- Kaycee, I understand you're
in such a hard predicament
739
00:31:07,333 --> 00:31:09,900
right now, but you know
I love you regardless
740
00:31:09,969 --> 00:31:12,035
and I support your decision.
741
00:31:12,104 --> 00:31:13,937
- So this is
a [bleep] position.
742
00:31:14,006 --> 00:31:15,772
You know, I started working
with a group of people
743
00:31:15,841 --> 00:31:18,942
from the beginning,
so Bayleigh...
744
00:31:20,412 --> 00:31:23,347
[music swells]
745
00:31:29,188 --> 00:31:31,622
- It's all down to Kaycee!
746
00:31:31,690 --> 00:31:35,759
- So what's best
for my personal game--
747
00:31:35,828 --> 00:31:37,060
this is so [bleep].
748
00:31:37,129 --> 00:31:39,997
I wish that I could
make everyone happy,
749
00:31:40,065 --> 00:31:44,568
but Bayleigh, I do love
and care about you as a person.
750
00:31:44,637 --> 00:31:45,736
- [bleep] you.
- I really do.
751
00:31:45,804 --> 00:31:47,237
You can shake your head
all you want,
752
00:31:47,306 --> 00:31:50,274
but when it comes to personal,
you are awesome.
753
00:31:50,342 --> 00:31:52,309
I love you as a person.
When it comes to game,
754
00:31:52,378 --> 00:31:54,645
I feel
like I cannot fully trust you.
755
00:31:54,713 --> 00:31:58,348
So Melissa, my vote is actually
gonna be for you, so--
756
00:31:58,417 --> 00:32:01,852
- Thank you.
- Four Melissa, three Bayleigh.
757
00:32:01,921 --> 00:32:04,821
[dramatic music]
758
00:32:04,890 --> 00:32:10,360
♪ ♪
759
00:32:10,429 --> 00:32:12,562
- I am okay
760
00:32:12,631 --> 00:32:16,300
with not helping Bayleigh
earn her red skull.
761
00:32:16,368 --> 00:32:18,869
I want to see Nany
get her red skull
762
00:32:18,938 --> 00:32:21,905
before Bayleigh,
and that has got to happen.
763
00:32:21,974 --> 00:32:24,942
- Can't believe I actually
want to do this.
764
00:32:25,010 --> 00:32:27,778
[tense music]
765
00:32:27,846 --> 00:32:30,514
It's so weird.
[laughter]
766
00:32:30,582 --> 00:32:32,582
Kaycee has pulled through.
767
00:32:32,651 --> 00:32:37,454
She's voted for me, and I am the house nomination.
768
00:32:37,523 --> 00:32:41,024
Ah, yay, I can go down
and finally get my red skull.
769
00:32:41,093 --> 00:32:42,426
- What happened, man?
770
00:32:42,494 --> 00:32:45,228
- Dude, Bayleigh
didn't even wanna fight.
771
00:32:45,297 --> 00:32:48,298
She just sat there
with a pouty-ass face.
772
00:32:48,367 --> 00:32:50,801
She literally sat there
just like this.
773
00:32:50,869 --> 00:32:52,736
And I'm like,
"Yo, you're not gonna speak?
774
00:32:52,805 --> 00:32:56,039
You're not gonna fight?
Like, say what's on your mind."
775
00:32:56,108 --> 00:32:59,242
- [crying]
776
00:33:02,114 --> 00:33:03,647
I hate everyone.
777
00:33:03,716 --> 00:33:05,782
I need to get out of here. I need to get out of here.
778
00:33:05,851 --> 00:33:07,985
I don't care. Like, I need to go, like, now.
779
00:33:08,053 --> 00:33:10,554
Like, I cannot-- I know I need to go.
780
00:33:11,757 --> 00:33:13,357
because I'm having a [bleep] panic attack.
781
00:33:13,425 --> 00:33:16,626
Like, I'm so sick of this. Like, I'm tired.
782
00:33:16,695 --> 00:33:18,595
[wails]
783
00:33:29,408 --> 00:33:31,942
- Kaycee has decided
not to vote my way,
784
00:33:32,011 --> 00:33:34,411
and it breaks my heart.
785
00:33:34,480 --> 00:33:36,046
I've always had Kaycee's back.
786
00:33:36,115 --> 00:33:38,548
I defended her at every corner,
787
00:33:38,617 --> 00:33:41,885
so I look like a complete
idiot right now, and it sucks.
788
00:33:41,954 --> 00:33:44,421
- You all right?
789
00:33:44,490 --> 00:33:46,656
You just don't feel very well?
- No.
790
00:33:49,194 --> 00:33:52,029
- Bayleigh looks like
someone has dragged the soul
791
00:33:52,097 --> 00:33:53,363
out of her.
792
00:33:53,432 --> 00:33:56,033
This game has definitely got
on top of her.
793
00:33:56,101 --> 00:33:58,635
- Bayleigh, you okay?
- Uh-huh.
794
00:33:58,704 --> 00:34:01,938
- We know you don't have
Swaggy here to talk to,
795
00:34:02,007 --> 00:34:03,940
so we just wanna make sure
you're okay.
796
00:34:04,009 --> 00:34:06,877
- I appreciate you for asking.
That's nice.
797
00:34:06,945 --> 00:34:10,247
- You can talk to us, Bayleigh.
I mean, you know that, right?
798
00:34:10,315 --> 00:34:12,616
You don't have to be
in bed crying.
799
00:34:13,852 --> 00:34:15,652
I mean, you don't have
Yto hold in by yourself..
800
00:34:15,721 --> 00:34:17,387
That's not--you know,
at the end of the day,
801
00:34:17,456 --> 00:34:19,890
yeah, we're competitors, but
we're all here for each other.
802
00:34:19,958 --> 00:34:23,026
- I appreciate that so much.
803
00:34:23,095 --> 00:34:25,328
Nelson talking to me
means a lot
804
00:34:25,397 --> 00:34:28,265
because he obviously knows
that Swaggy's gone.
805
00:34:28,333 --> 00:34:31,935
So for him to, like, just be
my comfort in this moment
806
00:34:32,004 --> 00:34:34,137
is, like, the best thing
807
00:34:34,206 --> 00:34:35,672
that could have ever
happened tonight.
808
00:34:35,741 --> 00:34:38,875
- You know, you might have
another chance
809
00:34:38,944 --> 00:34:40,410
at elimination.
810
00:34:40,479 --> 00:34:42,245
You don't know--don't give up
just yet, you know?
811
00:34:42,314 --> 00:34:44,347
Don't check out the game.
812
00:34:44,416 --> 00:34:46,583
You never know.
- Yeah.
813
00:34:46,652 --> 00:34:49,086
- All right?
- Hopefully I will.
814
00:34:49,154 --> 00:34:50,654
- All right,
I'ma let you sleep.
815
00:34:50,722 --> 00:34:54,291
- Okay, thank you, though.
816
00:34:54,359 --> 00:34:57,127
- ♪ I'm hungry, I'm dirty ♪
817
00:34:57,196 --> 00:34:59,129
♪ I'm losing my mind ♪
818
00:34:59,198 --> 00:35:01,998
♪ Everything's fine ♪
819
00:35:02,067 --> 00:35:05,335
♪ ♪
820
00:35:05,404 --> 00:35:07,270
♪ I'm bleeding to death ♪
821
00:35:07,339 --> 00:35:10,140
♪ Everything's fine ♪
822
00:35:10,209 --> 00:35:14,111
♪ ♪
823
00:35:14,179 --> 00:35:15,712
- Right, I'd like to make
a toast
824
00:35:15,781 --> 00:35:17,848
to everyone here, please.
825
00:35:17,916 --> 00:35:20,317
I just want to thank
everyone that voted for me
826
00:35:20,385 --> 00:35:23,053
for giving me the opportunity,
Kyle, Dee, and Kaycee,
827
00:35:23,122 --> 00:35:24,721
to go in and the the red skull.
828
00:35:24,790 --> 00:35:27,124
And thank you all for making
this whole experience,
829
00:35:27,192 --> 00:35:29,292
if I do go home,
which I really don't want to,
830
00:35:29,361 --> 00:35:32,028
really pleasurable.
I really enjoyed it,
831
00:35:32,097 --> 00:35:33,763
so thank you.
- Aww, we love you, Mel!
832
00:35:33,832 --> 00:35:35,732
- Melissa!
- Whoo!
833
00:35:35,801 --> 00:35:37,667
- Cheers.
Cheers.
834
00:35:37,736 --> 00:35:39,069
- Mel!
- Cheers!
835
00:35:39,138 --> 00:35:40,804
♪ ♪
836
00:35:40,873 --> 00:35:44,174
- ♪ I miss you, I love you ♪
837
00:35:44,243 --> 00:35:46,843
- I'm super excited
to see you in elimination.
838
00:35:46,912 --> 00:35:48,311
Like, I believe in you
so much, you know?
839
00:35:48,380 --> 00:35:51,114
To go into this,
I'm excited to see you
840
00:35:51,183 --> 00:35:52,482
'cause I know
you're a [bleep] badass.
841
00:35:52,551 --> 00:35:54,451
You figure this [bleep] out,
you know?
842
00:35:54,520 --> 00:35:55,752
You really do.
843
00:35:55,821 --> 00:35:58,121
You're coming right back,
and I cannot wait for that,
844
00:35:58,190 --> 00:35:59,389
and I can't wait
to see you, like,
845
00:35:59,458 --> 00:36:01,258
perform and [bleep] kick ass.
846
00:36:01,326 --> 00:36:04,161
You are such a badass.
Like, people are scared of you.
847
00:36:04,229 --> 00:36:06,763
- You really think so?
- Me too--yeah.
848
00:36:06,832 --> 00:36:08,665
'Cause you know what
the [bleep] they're doing.
849
00:36:08,734 --> 00:36:10,634
You know what I'm saying?
You know, you're very smart.
850
00:36:10,702 --> 00:36:13,637
You're very--like,
people underestimate you.
851
00:36:13,705 --> 00:36:16,273
- Sometimes I do, like,
underestimate myself.
852
00:36:16,341 --> 00:36:18,742
It's like I know
my capabilities.
853
00:36:18,810 --> 00:36:21,545
I know what I can do.
854
00:36:21,613 --> 00:36:24,281
- It's game time,
and you are going to kill it!
855
00:36:24,349 --> 00:36:26,383
I have no doubt about it.
856
00:36:26,451 --> 00:36:27,717
- Thank you
for the little pep talk.
857
00:36:27,786 --> 00:36:29,352
- Yeah, no, I'm excited.
- Cheers to that.
858
00:36:29,421 --> 00:36:33,423
The fact that Kaycee
has stuck by my side
859
00:36:33,492 --> 00:36:36,426
in this situation means more to me than anything.
860
00:36:36,495 --> 00:36:39,563
I'm so grateful to have
somebody like her on my side.
861
00:36:39,631 --> 00:36:41,565
- Bayleigh, why didn't you
turn the [bleep] room
862
00:36:42,935 --> 00:36:46,903
- Because I only have
utwo emotions--tears or screams.
863
00:36:46,972 --> 00:36:48,104
- You're either a zero
or a ten.
864
00:36:48,173 --> 00:36:49,339
- I'm 0 or 100.
There's no in between.
865
00:36:49,408 --> 00:36:50,640
- There's nothing in between.
- There's none.
866
00:36:50,709 --> 00:36:52,475
Kaycee has hurt me
on another level,
867
00:36:52,544 --> 00:36:55,078
and it sucks.
She said she would have my back
868
00:36:55,147 --> 00:36:57,180
and then she fell in love
with Nany,
869
00:36:57,249 --> 00:36:58,715
and then all of that
went out the window.
870
00:36:59,718 --> 00:37:01,618
I was like, "Ooh,
Bay's 'bout to go cray."dn't.
871
00:37:01,687 --> 00:37:03,520
- I know.
- "Bay's 'bout to go cray."
872
00:37:03,589 --> 00:37:07,424
- And everything in me
wanted to.
873
00:37:07,492 --> 00:37:08,625
[exhales]
874
00:37:08,694 --> 00:37:10,727
But my feelings
were actually hurt.
875
00:37:10,796 --> 00:37:11,895
both: Yeah.
876
00:37:11,964 --> 00:37:13,530
- Like, you feel like
you've lost a friend.
877
00:37:13,599 --> 00:37:15,832
- Oh, I've 100% sure
lost a friend,
878
00:37:15,901 --> 00:37:18,435
and this not a, "Oh, this is
just a game, we'll make up."
879
00:37:18,503 --> 00:37:21,238
I will never speak
to her again.
880
00:37:21,306 --> 00:37:23,873
[solemn music]
881
00:37:23,942 --> 00:37:27,911
- Being alone, feeling that
isolation on "The Challenge,"
882
00:37:27,980 --> 00:37:31,314
is one of the most miserable
feelings ever.
883
00:37:31,383 --> 00:37:36,119
This bunker is difficult enough to survive in
884
00:37:36,188 --> 00:37:37,754
with a group of friends,
885
00:37:37,823 --> 00:37:39,489
let alone having to do it
all on your own.
886
00:37:39,558 --> 00:37:41,524
Unbeknownst to me,
you and Kaycee
887
00:37:41,593 --> 00:37:43,727
had, like, a little thing
on your original season too.
888
00:37:43,795 --> 00:37:46,396
- At the very beginning
of "Big Brother,"
889
00:37:46,465 --> 00:37:48,098
Kaycee and I were,
like, very flirty.
890
00:37:48,166 --> 00:37:50,066
We slept together
for a few days,
891
00:37:50,135 --> 00:37:53,403
so it's not just a game to me.
892
00:37:53,472 --> 00:37:57,007
When I am hurt,
I literally cut deep.
893
00:37:57,075 --> 00:37:58,942
- Yeah.
- So...
894
00:37:59,011 --> 00:38:01,111
Kaycee will not have
a girlfriend to go home to.
895
00:38:01,179 --> 00:38:02,746
- Ooh, hoo, hoo, hoo!
896
00:38:02,814 --> 00:38:04,881
- If she thinks that I don't
remember what's been happening,
897
00:38:04,950 --> 00:38:06,916
and you want me to keep
my mouth shut all of a sudden,
898
00:38:06,985 --> 00:38:08,218
and you wanna screw me,
899
00:38:08,287 --> 00:38:09,953
okay, I'll just air
all your dirty laundry.
900
00:38:10,022 --> 00:38:11,421
I can't wait to call Taylor.
901
00:38:11,490 --> 00:38:13,923
- If she can't keep her lips
closed, why should you?
902
00:38:13,992 --> 00:38:15,725
- True.
Oh.
903
00:38:15,794 --> 00:38:18,695
[tense music]
904
00:38:18,764 --> 00:38:20,430
♪ ♪
905
00:38:24,336 --> 00:38:27,304
[dramatic music]
906
00:38:27,372 --> 00:38:34,444
♪ ♪
907
00:38:41,186 --> 00:38:42,552
- All right, so guys,
908
00:38:42,621 --> 00:38:44,754
I think it would be unfair
to throw Nany in.
909
00:38:44,823 --> 00:38:46,489
Considering all that she's
been through this season,
910
00:38:46,558 --> 00:38:47,824
I think we should give her
this one off.
911
00:38:47,893 --> 00:38:50,360
- Shut up, Johnny.
I'm nominating myself.
912
00:38:50,429 --> 00:38:52,295
- I mean, usually when we're
here, we have to discuss
913
00:38:52,364 --> 00:38:53,530
which three
we're gonna bring in,
914
00:38:53,598 --> 00:38:55,065
but we don't have
a choice, right?
915
00:38:55,133 --> 00:38:56,266
- Yeah, we don't.
916
00:38:56,335 --> 00:38:57,334
- It's gonna make things
quite simple.
917
00:38:57,402 --> 00:38:58,568
- Very easy.
- Yeah.
918
00:38:58,637 --> 00:39:01,304
- Pretty much, so Bayleigh,
Dee, and Kaycee.
919
00:39:01,373 --> 00:39:04,341
[tense music]
920
00:39:04,409 --> 00:39:09,279
♪ ♪
921
00:39:09,348 --> 00:39:11,348
- I'm not coming after you.
922
00:39:11,416 --> 00:39:12,849
Regardless of what's gone on
in the past,
923
00:39:12,918 --> 00:39:14,651
like, obviously I'm not
gonna say your name
924
00:39:14,720 --> 00:39:17,420
'cause whatever Nany wants
is fine, and Melissa as well.
925
00:39:17,489 --> 00:39:19,989
[solemn music]
926
00:39:20,058 --> 00:39:23,593
- So since we weren't
in the loser nominations
927
00:39:23,662 --> 00:39:26,229
yesterday, can you give us
kind of, like, your version
928
00:39:26,298 --> 00:39:30,066
of what went down and why it
was so sticky and adversarial?
929
00:39:30,135 --> 00:39:32,102
- I mean, the thing with me
and Bay--like obviously,
930
00:39:32,170 --> 00:39:33,603
we came from the show
before this,
931
00:39:33,672 --> 00:39:35,238
and we spoke
before coming in here.
932
00:39:35,307 --> 00:39:36,740
And we're like,
"Okay, as best as possible,
933
00:39:36,808 --> 00:39:38,641
let's see how far
we can go together."
934
00:39:38,710 --> 00:39:40,176
I care about her as a person,
935
00:39:40,245 --> 00:39:41,678
but game-wise,
I can't trust her.
936
00:39:41,747 --> 00:39:43,847
- 'Cause in her mind, she feels
like you guys were tight,
937
00:39:43,915 --> 00:39:46,883
and then Nany
entered the picture, and that's
938
00:39:46,952 --> 00:39:48,051
what kind of drove a wedge.
- Okay, no.
939
00:39:48,120 --> 00:39:49,419
- I'm just saying that that's--
940
00:39:49,488 --> 00:39:50,720
this is out of her--
this is what she said.
941
00:39:50,789 --> 00:39:52,722
- The thing is, she just
makes it so dramatic,
942
00:39:52,791 --> 00:39:54,424
you know what I'm saying?
So she tries to turn
943
00:39:54,493 --> 00:39:55,792
something so small
into something,
944
00:39:55,861 --> 00:39:57,594
and whatever she gotta do
to make herself look good,
945
00:39:57,662 --> 00:40:00,463
let it be, but I know
deep down how it all went down,
946
00:40:00,532 --> 00:40:02,031
and if she wants
to make up [bleep], cool.
947
00:40:02,100 --> 00:40:04,467
That's why she had nothing
to say in the nomination:
948
00:40:04,536 --> 00:40:06,136
because she knows that
949
00:40:06,204 --> 00:40:08,738
anything that comes out
of her mouth is all BS.
950
00:40:08,807 --> 00:40:11,474
- Yeah, the reality is,
she chose her side early on.
951
00:40:11,543 --> 00:40:12,709
She chose her friends.
- She chose her man and Wes.
952
00:40:12,778 --> 00:40:14,344
- She decided to not stick
with you,
953
00:40:14,413 --> 00:40:16,546
and now that the numbers
aren't in her favor,
954
00:40:16,615 --> 00:40:17,814
she wants to flip it on you,
955
00:40:17,883 --> 00:40:19,149
so I don't think
you gotta worry about it.
956
00:40:19,217 --> 00:40:20,984
- Yeah.
957
00:40:21,052 --> 00:40:25,722
♪ ♪
958
00:40:25,791 --> 00:40:27,190
- How are you feeling,
Bayleigh?
959
00:40:27,259 --> 00:40:28,892
- Like [bleep].
960
00:40:28,960 --> 00:40:30,794
- I have no idea
where your head's at,
961
00:40:30,862 --> 00:40:33,830
so I wanna hear your part
like that.
962
00:40:33,899 --> 00:40:37,300
- For me, yesterday, I was
more hurt than anything,
963
00:40:37,369 --> 00:40:38,802
so I couldn't speak.
964
00:40:38,870 --> 00:40:42,539
Like, even in the nomination,
I wanted to say things,
965
00:40:42,607 --> 00:40:43,940
but, like, I couldn't get
two words out
966
00:40:44,009 --> 00:40:47,310
without, like, bawling
my eyes out because
967
00:40:47,379 --> 00:40:48,878
Kaycee and I have
a different relationship.
968
00:40:48,947 --> 00:40:51,648
Like, in "Big Brother,"
I was her Nany.
969
00:40:51,716 --> 00:40:53,183
Me and Kaycee were like this.
970
00:40:53,251 --> 00:40:54,451
We slept together,
we ate together,
971
00:40:54,519 --> 00:40:55,752
we did everything together.
972
00:40:55,821 --> 00:40:57,854
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- We had a little thing.
973
00:40:57,923 --> 00:40:59,255
- I didn't know that.
- I didn't either.
974
00:40:59,324 --> 00:41:00,790
Need to know all the juice!
975
00:41:00,859 --> 00:41:02,892
- Whoa, this is blowing
my mind.
976
00:41:02,961 --> 00:41:05,061
- Before the game, like, "Hey,
when we come into the game,
977
00:41:05,130 --> 00:41:06,629
I got you no matter what."
978
00:41:06,698 --> 00:41:08,832
So I'm so hurt by her because
979
00:41:08,900 --> 00:41:12,402
I feel like Kaycee has
Nany's back over mine.
980
00:41:12,471 --> 00:41:14,437
Soon as Swaggy left,
maybe last week,
981
00:41:14,506 --> 00:41:17,674
she pulled me to the side like,
"I've been missing you so much.
982
00:41:17,742 --> 00:41:19,976
I really wish you would've been
in my bed instead of his."
983
00:41:20,045 --> 00:41:24,047
So I'm pissed at her.
Like, my feelings are hurt.
984
00:41:24,115 --> 00:41:25,448
I am so mad at Kaycee.
985
00:41:25,517 --> 00:41:27,016
Like, me and Kaycee are
gonna never be friends.
986
00:41:27,085 --> 00:41:29,486
Nany, you got your way.
I lost a friend.
987
00:41:29,554 --> 00:41:31,087
- Don't put that on me.
'Cause I feel like you're
988
00:41:31,156 --> 00:41:33,423
putting it on me right now,
and it's kind of offending me.
989
00:41:33,492 --> 00:41:35,425
- But it's your fault.
- Oh, it's my fault?
990
00:41:35,494 --> 00:41:37,827
It's my fault?
- Yeah, how else?
991
00:41:37,896 --> 00:41:40,430
If she said she voted that way
to please you--
992
00:41:40,499 --> 00:41:41,564
- Kaycee's playing her game.
993
00:41:41,633 --> 00:41:42,932
- But she said it was
to please you.
994
00:41:43,001 --> 00:41:44,667
- And I looked Kaycee dead
in the face and I said,
995
00:41:44,736 --> 00:41:46,836
"Kaycee, don't make
your decisions
996
00:41:46,905 --> 00:41:48,905
based on how I feel.
If you don't want..."
997
00:41:48,974 --> 00:41:50,340
- But I'm not saying
it's how you feel.
998
00:41:50,408 --> 00:41:51,674
- "To say Melissa's name,
then don't say it."
999
00:41:51,743 --> 00:41:52,909
- But it's how she feels
about you, Nany,
1000
00:41:52,978 --> 00:41:54,410
so stop trying
to make it seems like--
1001
00:41:54,479 --> 00:41:56,012
- Don't put that on me.
Don't put that on me.
1002
00:41:56,081 --> 00:41:57,714
- No, but it is how
she feels about you.
1003
00:41:57,782 --> 00:41:59,482
- No--okay, that's fine,
but don't put that on me.
1004
00:41:59,551 --> 00:42:01,050
- I think it is how
she feels about you.
1005
00:42:01,119 --> 00:42:02,685
That's my opinion.
- Well, maybe she's thinking
1006
00:42:02,754 --> 00:42:04,888
of the fact that it's
a numbers game right now,
1007
00:42:04,956 --> 00:42:06,890
and Melissa has numbers,
I have numbers.
1008
00:42:06,958 --> 00:42:09,158
Maybe she's thinking
of her game.
1009
00:42:09,227 --> 00:42:10,894
- It's over.
I get it.
1010
00:42:10,962 --> 00:42:13,863
[dramatic music]
1011
00:42:13,932 --> 00:42:15,431
♪ ♪
1012
00:42:15,500 --> 00:42:17,834
- Thanks, Bay.
- Thank you, Bayleigh.
1013
00:42:21,973 --> 00:42:24,641
- Wow.
- Whoa, that was deep.
1014
00:42:24,709 --> 00:42:25,942
- I literally--
I don't give a [bleep]
1015
00:42:26,011 --> 00:42:27,844
about anything
that she just said.
1016
00:42:32,984 --> 00:42:35,318
- When it comes to emotions, I don't have any for the team.
1017
00:42:35,387 --> 00:42:38,288
[tense music]
1018
00:42:38,356 --> 00:42:45,495
♪ ♪
1019
00:43:01,012 --> 00:43:04,147
[tense music]
1020
00:43:04,883 --> 00:43:07,050
- But Kaycee's gonna--
Kaycee's gonna deny it.
1021
00:43:07,118 --> 00:43:09,719
Kaycee's gonna be like,
"That's not what happened.
1022
00:43:09,788 --> 00:43:11,821
It just sucks,
because I really, really
1023
00:43:11,890 --> 00:43:14,190
have been defending her,
and, like, Swaggy has told me
1024
00:43:14,259 --> 00:43:15,291
since the beginning, like,
1025
00:43:15,360 --> 00:43:16,759
"She's fake.
Don't trust her."
1026
00:43:16,828 --> 00:43:18,861
- I know what you mean.
I know exactly what you mean.
1027
00:43:18,930 --> 00:43:21,598
- And now that Swaggy's gone,
it doesn't even matter.
1028
00:43:21,666 --> 00:43:23,466
Like, it just sucks,
I'm just like, "[bleep] it."
1029
00:43:23,535 --> 00:43:25,702
Like, I just don't care.
I can't please anybody.
1030
00:43:25,770 --> 00:43:28,004
And Nany's going off
because she's, like,
1031
00:43:28,073 --> 00:43:29,339
"It has nothing to do with me and Kaycee,"
1032
00:43:29,407 --> 00:43:30,740
but it does.
Like, it really--
1033
00:43:30,809 --> 00:43:32,642
like, let's not be stupid.
It does have to do
1034
00:43:32,711 --> 00:43:34,243
with you and Kaycee.
And I get it,
1035
00:43:34,312 --> 00:43:35,745
'cause I don't have any ties,
1036
00:43:35,814 --> 00:43:36,946
and I get I'm the easy target
1037
00:43:37,015 --> 00:43:38,481
but it's like,
I'm still a person.
1038
00:43:38,550 --> 00:43:41,084
You don't have to make me feel
like [bleep] at every corner.
1039
00:43:41,152 --> 00:43:43,086
You don't have to make me feel
like I'm just nothing.
1040
00:43:43,154 --> 00:43:45,054
[moody music]
1041
00:43:45,123 --> 00:43:46,522
- She's not got Swaggy anymore,
1042
00:43:46,591 --> 00:43:48,992
and I feel like she's
kind of, like, being
1043
00:43:49,060 --> 00:43:51,894
almost kind of, like,
ostracized in some way,
1044
00:43:51,963 --> 00:43:53,529
because she feels like she just lost a friend.
1045
00:43:53,598 --> 00:43:54,731
And now you've fallen out
1046
00:43:54,799 --> 00:43:55,965
with one of your
really close friends.
1047
00:43:57,102 --> 00:43:58,601
- She was never one
of my really close friends,ucks.
1048
00:43:58,670 --> 00:44:00,003
apparently, so...
1049
00:44:00,071 --> 00:44:03,006
[eerie music]
1050
00:44:03,074 --> 00:44:08,311
♪ ♪
1051
00:44:08,380 --> 00:44:10,980
- But yeah, she basically
tried putting it on me,
1052
00:44:11,049 --> 00:44:12,448
said that I broke up
your guys' friendship.
1053
00:44:12,517 --> 00:44:14,584
- I wanna go talk to her.
1054
00:44:14,653 --> 00:44:17,620
I hear a lot of made-up
[bleep], and that's crazy.
1055
00:44:17,689 --> 00:44:21,524
I don't know if she's
over here or not.
1056
00:44:21,593 --> 00:44:23,626
Bayleigh went off in interrogation
1057
00:44:23,695 --> 00:44:26,195
saying that we slept together.
1058
00:44:26,264 --> 00:44:28,698
What is going on?
1059
00:44:28,767 --> 00:44:30,667
I have got to go find Bayleigh right now,
1060
00:44:30,735 --> 00:44:32,101
'cause this is not okay.
1061
00:44:39,077 --> 00:44:41,044
What's being said
in there, dude?
1062
00:44:41,112 --> 00:44:44,647
Why are you making up [bleep]?
Why do you lie so much?
1063
00:44:44,716 --> 00:44:47,150
Why do you lie and make up--
- What did I lie about?
1064
00:44:47,218 --> 00:44:48,885
And why are you coming at me
like I'm a liar?
1065
00:44:48,953 --> 00:44:50,720
I never lie about anything
when it comes to us.
1066
00:44:50,789 --> 00:44:52,155
Do not talk to me like that!
1067
00:44:52,223 --> 00:44:54,090
No, so if you're gonna talk
to me like that,
1068
00:44:54,159 --> 00:44:55,825
you're gonna get the [bleep]
out my room!
1069
00:44:55,894 --> 00:44:57,460
I have never lied about you,
1070
00:44:57,529 --> 00:44:59,328
and I have never plotted
against you!
1071
00:44:59,397 --> 00:45:01,497
So no, don't speak
to me like that!
1072
00:45:01,566 --> 00:45:02,965
You're not gonna disrespect me!
1073
00:45:03,034 --> 00:45:05,835
I [bleep] loved you
and I literally had your back!
1074
00:45:05,904 --> 00:45:07,937
So do not come at me crazy!
1075
00:45:08,006 --> 00:45:10,973
No, no!
1076
00:45:11,042 --> 00:45:13,943
- Control your emotions, girl.
- Great, I will.
1077
00:45:14,012 --> 00:45:15,278
- Control
your [bleep] emotions.
1078
00:45:15,346 --> 00:45:17,714
- Uh-huh.
1079
00:45:17,782 --> 00:45:20,183
I feel like I'm being kicked while I'm down.
1080
00:45:20,251 --> 00:45:21,818
Like, it's bad enough
that Swaggy just left.
1081
00:45:21,886 --> 00:45:23,352
I don't have a red skull.
1082
00:45:23,421 --> 00:45:25,088
I don't really have alliances in this game.
1083
00:45:25,156 --> 00:45:27,757
I just feel like--
what can get worse?
1084
00:45:27,826 --> 00:45:30,927
[distorted music]
1085
00:45:30,995 --> 00:45:33,696
♪ ♪
1086
00:45:36,501 --> 00:45:38,434
- Who, Bayleigh?
Who's a lying-ass ho?
1087
00:45:38,503 --> 00:45:40,069
- You.
1088
00:45:40,138 --> 00:45:42,004
She's a lying-ass ho.
1089
00:45:42,073 --> 00:45:44,173
She's ho-ish for many reasons,
1090
00:45:44,242 --> 00:45:45,775
and she's lying on my name.
1091
00:45:45,844 --> 00:45:48,077
I'm not gonna sugarcoat things
for Princess Nany
1092
00:45:48,146 --> 00:45:50,713
because I'm not one
of her subjects.
1093
00:45:50,782 --> 00:45:53,649
- Who's a lying-ass ho?
What did I lie about?
1094
00:45:53,718 --> 00:45:54,851
You are so full of [bleep].
1095
00:45:54,919 --> 00:45:57,220
You are alone,
and you're [bleep] scared.
1096
00:45:57,288 --> 00:45:58,855
- I'm not scared.
- Yeah, you are, girl.
1097
00:45:58,923 --> 00:46:00,022
- No, I'm not.
Of who?
1098
00:46:00,091 --> 00:46:01,791
- Keep running
your [bleep] mouth.
1099
00:46:01,860 --> 00:46:03,793
- That just happened, like--
- It's just crazy, though.
1100
00:46:03,862 --> 00:46:05,294
It got twisted,
and you came at me
1101
00:46:05,363 --> 00:46:07,897
because you don't even
respect me enough to ask--
1102
00:46:07,966 --> 00:46:09,832
- We were more than just
friends on "Big Brother"?
1103
00:46:09,901 --> 00:46:11,367
Are you [bleep] kidding me?
- We were!
1104
00:46:11,436 --> 00:46:12,902
- No, we were not!
1105
00:46:12,971 --> 00:46:15,872
We were just friends! And now Swaggy leaves--
1106
00:46:15,940 --> 00:46:17,740
- So were you and Nany. So were you and Nany.
1107
00:46:17,809 --> 00:46:19,408
I don't care what you have to say.
1108
00:46:19,477 --> 00:46:22,111
You wanted me to sleep
in your bed on "Big Brother."
1109
00:46:22,180 --> 00:46:23,679
[dramatic music]
1110
00:46:23,748 --> 00:46:26,949
- What?
Bayleigh and Kaycee?
1111
00:46:27,018 --> 00:46:30,620
What?
Okay, the plot thickens.
1112
00:46:30,688 --> 00:46:33,189
- I didn't [bleep] around with
anybody in that damn house.
1113
00:46:33,258 --> 00:46:35,825
We vibed out really well
on a friendship level.
1114
00:46:35,894 --> 00:46:37,527
Nothing more than that.
1115
00:46:37,595 --> 00:46:39,061
- I know
that I'm Kaycee's type.
1116
00:46:39,130 --> 00:46:40,897
She's told me multiple times.
1117
00:46:40,965 --> 00:46:43,833
- We never cuddled, we never
kissed, we never did anything.
1118
00:46:43,902 --> 00:46:45,802
- For you
to just change directions
1119
00:46:45,870 --> 00:46:48,771
and throw me under the bus
is really disheartening.
1120
00:46:48,840 --> 00:46:51,407
Wow, so I'm a liar.
Great, get out.
1121
00:46:51,476 --> 00:46:54,744
- You're making up [bleep].
You're making up [bleep].
1122
00:46:54,813 --> 00:46:56,212
For no damn reason
1123
00:46:56,281 --> 00:46:57,914
'cause your back's
against the [bleep] wall.
1124
00:46:57,982 --> 00:46:59,148
- My back's not
against the wall.
1125
00:46:59,217 --> 00:47:00,616
- Yes, it is.
- How is it against the wall?
1126
00:47:00,685 --> 00:47:02,485
- Like, we're seeing this fire in Bayleigh now.
1127
00:47:02,554 --> 00:47:04,520
Like, she's so passionately
screaming at Kaycee.
1128
00:47:04,589 --> 00:47:06,055
I'm thinking, "Why didn't
you bring this
1129
00:47:06,124 --> 00:47:07,490
into losers nomination?
You could've got the vote."
1130
00:47:07,559 --> 00:47:12,028
- It's a game.
You made your move, so go away.
1131
00:47:12,096 --> 00:47:15,431
- I think Kaycee has awakened the sleeping dragon,
1132
00:47:15,500 --> 00:47:17,767
and this bunker's
about to explode.
1133
00:47:17,836 --> 00:47:19,335
- Don't come at me
crazy like that!
1134
00:47:19,404 --> 00:47:21,504
You got me [bleep] up!
That's why I'm yelling!
1135
00:47:21,573 --> 00:47:23,940
I said there's either tears,
or there's yelling!
1136
00:47:24,008 --> 00:47:25,641
So which one do
you [bleep] want?
1137
00:47:30,715 --> 00:47:32,615
- We were already sleeping together in the bed, Kaycee.
1138
00:47:32,684 --> 00:47:33,950
Don't come at me
crazy like that!
1139
00:47:34,018 --> 00:47:35,551
- You're yelling.
- You got me [bleep] up!
1140
00:47:35,620 --> 00:47:36,986
That's why I'm yelling!
1141
00:47:37,055 --> 00:47:38,221
Why did you say that you wished
that I would've been
1142
00:47:38,289 --> 00:47:39,689
sleeping in your bed
and we could cuddle?
1143
00:47:39,757 --> 00:47:43,092
- When did I say that?
- In "Big Brother"!
1144
00:47:43,161 --> 00:47:47,697
- We are all getting
a very in-depth history lesson
1145
00:47:47,765 --> 00:47:49,665
of the past of Kaycee and Bayleigh,
1146
00:47:49,734 --> 00:47:51,667
and I think everybody is absolutely transfixed
1147
00:47:51,736 --> 00:47:53,369
by what we're witnessing here.
1148
00:47:53,438 --> 00:47:54,871
- I had a crush on Kaycee.
1149
00:47:54,939 --> 00:47:56,239
I felt like she had
a crush on me.
1150
00:47:56,307 --> 00:47:57,473
I'm learning now she didn't.
1151
00:47:57,542 --> 00:47:59,208
[eerie music]
1152
00:47:59,277 --> 00:48:01,711
- It wasn't a thing. It was a friendship.
1153
00:48:01,779 --> 00:48:03,246
I can back Kaycee up on that.
1154
00:48:03,314 --> 00:48:05,481
But they did spend a lot of time together.
1155
00:48:05,550 --> 00:48:07,683
I think that was
just a good game move
1156
00:48:07,752 --> 00:48:09,118
by Kaycee on "Big Brother."
1157
00:48:09,187 --> 00:48:11,087
I think Bayleigh definitely
took it the wrong way.
1158
00:48:11,155 --> 00:48:13,489
- For you to come at me
like I'm just making up things
1159
00:48:13,558 --> 00:48:17,226
and I'm not wanted
by anybody--fine.
1160
00:48:17,295 --> 00:48:18,794
Our friendship is over because
1161
00:48:18,863 --> 00:48:20,630
you chose someone
you didn't know over someone
1162
00:48:20,698 --> 00:48:23,799
that you were supposed to have,
and I just can't move forward.
1163
00:48:23,868 --> 00:48:25,201
I don't care.
Can everybody get out?
1164
00:48:25,270 --> 00:48:27,403
'Cause I don't care.
Like, can I just have a moment?
1165
00:48:27,472 --> 00:48:29,538
- That's fair.
- Thank you.
1166
00:48:29,607 --> 00:48:34,610
Y'all like making me
look crazy, God damn it.
1167
00:48:34,679 --> 00:48:37,613
[melancholic music]
1168
00:48:37,682 --> 00:48:39,282
♪ ♪
1169
00:48:39,350 --> 00:48:41,717
- Are you ready to go
in elimination?
1170
00:48:41,786 --> 00:48:42,885
- Yeah, super ready.
1171
00:48:42,954 --> 00:48:46,088
- Are you scared?
- No.
1172
00:48:46,157 --> 00:48:48,891
Right now,
I'm just so ready.
1173
00:48:48,960 --> 00:48:51,560
Like, I just need a purpose.
1174
00:48:51,629 --> 00:48:54,430
Either wanna be here
with a red skull,
1175
00:48:54,499 --> 00:48:55,798
or I'd want to go home.
- Yeah.
1176
00:48:55,867 --> 00:48:57,667
I had a feeling you were--
1177
00:48:57,735 --> 00:48:59,769
you were never gonna go in.
1178
00:48:59,837 --> 00:49:03,205
- Yeah, so did I at one point.
1179
00:49:03,274 --> 00:49:05,841
I am more than ready to earn my red skull.
1180
00:49:05,910 --> 00:49:08,311
Like, I am mentally,
physically--everything--
1181
00:49:08,379 --> 00:49:10,713
just completely focused
1182
00:49:10,782 --> 00:49:12,515
on going down into Purgatory,
1183
00:49:12,583 --> 00:49:13,849
fighting my ass off,
1184
00:49:13,918 --> 00:49:16,252
and coming back with a red skull.
1185
00:49:16,321 --> 00:49:18,087
Well, I think I'll be fine.
1186
00:49:18,156 --> 00:49:20,589
- I'm, uh--I'm excited
to see what you got.
1187
00:49:20,658 --> 00:49:23,526
[suspenseful music]
1188
00:49:23,594 --> 00:49:24,560
♪ ♪
1189
00:49:24,629 --> 00:49:25,962
- How was your--
1190
00:49:26,030 --> 00:49:28,397
potentially your last
magical evening with Kaycee?
1191
00:49:28,466 --> 00:49:30,099
- You're just pulling [bleep]
out of your ass.
1192
00:49:30,168 --> 00:49:31,267
- Come on.
Give me the juice now.
1193
00:49:31,336 --> 00:49:32,702
- But it was fun
hanging out with her.
1194
00:49:32,770 --> 00:49:34,136
But it's not
my last night here,
1195
00:49:34,205 --> 00:49:35,538
so let's not even put
that out there.
1196
00:49:35,606 --> 00:49:37,873
- Okay.
1197
00:49:37,942 --> 00:49:41,911
- I should be more confident
going into elimination,
1198
00:49:41,980 --> 00:49:43,779
but it just really gets to me,
and it's just something
1199
00:49:43,848 --> 00:49:45,848
that I'm still not used to.
1200
00:49:45,917 --> 00:49:47,216
Literally, I'm,
like, asking people
1201
00:49:47,285 --> 00:49:48,884
to just, like, cheer
for me the whole time,
1202
00:49:48,953 --> 00:49:50,453
'cause if I hear that-- - Even Kaycee?
1203
00:49:50,521 --> 00:49:52,621
- Yes, Kaycee too, you dork.
1204
00:49:52,690 --> 00:49:54,623
I know she's scrappy and everything,
1205
00:49:54,692 --> 00:49:55,891
but I still have
more weight than her.
1206
00:49:55,960 --> 00:49:57,493
- Yeah, and you're stronger.
1207
00:49:57,562 --> 00:49:59,061
Remember that time I tried to
take the beer out of your hand,
1208
00:49:59,130 --> 00:50:00,329
and it was, like, impossible
to get out of your hand?
1209
00:50:00,398 --> 00:50:02,932
Picture me and a beer.
- I do remember that.
1210
00:50:03,001 --> 00:50:04,700
- The bottle's gonna break
before she lets it go.
1211
00:50:04,769 --> 00:50:07,670
[dramatic music]
1212
00:50:07,739 --> 00:50:14,877
♪ ♪
1213
00:50:19,484 --> 00:50:22,618
[alarm blaring]
1214
00:50:55,386 --> 00:50:57,787
- All right, everybody,
welcome back to Purgatory.
1215
00:50:59,557 --> 00:51:00,856
All right, losers.
1216
00:51:00,925 --> 00:51:03,092
I told you to go back
to the bunker
1217
00:51:03,161 --> 00:51:07,696
and nominate one woman
to send into Purgatory.
1218
00:51:07,765 --> 00:51:09,065
Melissa, come on down.
1219
00:51:09,133 --> 00:51:11,700
both: Go, Mel!
- Let's go.
1220
00:51:11,769 --> 00:51:13,602
- You got this!
Whoo!
1221
00:51:13,671 --> 00:51:16,305
- Let's go, Mel.
1222
00:51:16,374 --> 00:51:18,941
- Now Tribunal, you had
to interrogate
1223
00:51:19,010 --> 00:51:20,976
the remaining three women,
1224
00:51:21,045 --> 00:51:23,879
which was Bayleigh,
Kaycee, and Dee.
1225
00:51:23,948 --> 00:51:26,015
You could send one
of those ladies down here,
1226
00:51:26,084 --> 00:51:29,552
or maybe somebody
in the Tribunal
1227
00:51:29,620 --> 00:51:32,288
wants to come down here
and earn their red skull.
1228
00:51:32,356 --> 00:51:34,757
[music swells]
1229
00:51:34,826 --> 00:51:37,626
Nany, you wanna come down here
and check it out, or what?
1230
00:51:37,695 --> 00:51:40,262
♪ ♪
1231
00:51:40,331 --> 00:51:43,299
- Yup, TJ, I have
never been more ready
1232
00:51:43,367 --> 00:51:45,234
for an elimination
in my entire life.
1233
00:51:45,303 --> 00:51:47,369
So it's my time tonight.
Let's go.
1234
00:51:47,438 --> 00:51:50,573
[cheering]
1235
00:51:50,641 --> 00:51:53,209
Just hearing all of the support
from everybody
1236
00:51:53,277 --> 00:51:55,144
and getting the support from Kaycee,
1237
00:51:55,213 --> 00:51:58,948
I don't feel as anxious
as I usually do
1238
00:51:59,016 --> 00:52:00,616
going into elimination.
1239
00:52:00,685 --> 00:52:01,884
I am so confident.
1240
00:52:01,953 --> 00:52:04,620
This is my time.
I've waited long enough.
1241
00:52:04,689 --> 00:52:06,889
I just gotta get that red skull.
1242
00:52:06,958 --> 00:52:10,059
- All right, well, here it is.
Nany versus Melissa.
1243
00:52:10,128 --> 00:52:12,995
Well, tonight you are playing
Off With Your Head.
1244
00:52:13,064 --> 00:52:15,464
- Uh-oh.
1245
00:52:15,533 --> 00:52:18,534
- To begin,
you're gonna put on jumpsuits,
1246
00:52:18,603 --> 00:52:23,072
and on the jumpsuits are
attached five red skulls.
1247
00:52:23,141 --> 00:52:25,474
Your goal tonight is to do
whatever you gotta do
1248
00:52:25,543 --> 00:52:27,843
to get all five
of those red skulls
1249
00:52:27,912 --> 00:52:29,778
off of your opponent's
jumpsuit
1250
00:52:29,847 --> 00:52:32,848
and put them on your pedestal.
1251
00:52:32,917 --> 00:52:35,184
The first person to get
all five skulls
1252
00:52:35,253 --> 00:52:37,186
will win tonight's
elimination round,
1253
00:52:37,255 --> 00:52:39,321
stay in the game, and earn
that red skull on their helmet,
1254
00:52:39,390 --> 00:52:42,558
which qualifies you
to run my final.
1255
00:52:42,627 --> 00:52:45,227
This is pretty much worth
a million bucks tonight.
1256
00:52:45,296 --> 00:52:47,496
Good luck.
- Good luck, ladies.
1257
00:52:47,565 --> 00:52:49,298
- Best of luck, ladies!
1258
00:52:49,367 --> 00:52:51,400
- I had no hesitation whatsoever.
1259
00:52:51,469 --> 00:52:53,669
I need to stop being fearful of elimination.
1260
00:52:53,738 --> 00:52:56,138
Whether I win or lose,
my head is in the game.
1261
00:52:56,207 --> 00:52:58,107
I'm here to win.
I'm here to get my red skull.
1262
00:52:58,176 --> 00:53:01,143
I definitely do not underestimate Melissa.
1263
00:53:01,212 --> 00:53:02,711
She looks like a pretty little Barbie doll,
1264
00:53:02,780 --> 00:53:04,213
but that girl's got a lot of fight in her.
1265
00:53:04,282 --> 00:53:06,282
She's scrappy, but so am I.
1266
00:53:06,350 --> 00:53:10,853
- I'm smaller than she is, and I'm really, really quick,
1267
00:53:10,922 --> 00:53:12,288
so I can grab a skull
and get out of the way
1268
00:53:12,356 --> 00:53:14,557
as quick as possible
before she grabs one of mine.
1269
00:53:14,625 --> 00:53:17,526
The final is so close, so to
make it this far in the game
1270
00:53:17,595 --> 00:53:19,962
and then get sent home would be
such a disappointment.
1271
00:53:20,031 --> 00:53:22,631
I want that $1 million,
so I have to win.
1272
00:53:22,700 --> 00:53:25,367
[tense music]
1273
00:53:25,436 --> 00:53:27,403
- You ready?
1274
00:53:27,471 --> 00:53:29,505
- 1 million, Nany.
Get it done.
1275
00:53:29,574 --> 00:53:32,007
- Let's go!
- Ready?
1276
00:53:32,076 --> 00:53:35,144
[cheering]
[air horn blares]
1277
00:53:36,247 --> 00:53:38,547
- Ooh.
- Uh-oh, uh-oh.
1278
00:53:38,616 --> 00:53:40,249
Uh-oh.
Get it.
1279
00:53:40,318 --> 00:53:41,217
- Go, girls!
1280
00:53:41,285 --> 00:53:43,819
Melissa actually trained MMA,
1281
00:53:43,888 --> 00:53:46,555
so she is feisty as [bleep].
1282
00:53:46,624 --> 00:53:48,757
- Whoa, oh [bleep]!
1283
00:53:48,826 --> 00:53:52,761
♪ ♪
1284
00:53:52,830 --> 00:53:54,597
- Grab that skull!
1285
00:53:54,665 --> 00:53:57,733
[overlapping chatter]
1286
00:53:57,802 --> 00:54:00,502
- One more, baby.
- One-one.
1287
00:54:00,571 --> 00:54:03,272
- All right, ladies, you got
one each for the first round.
1288
00:54:03,341 --> 00:54:05,007
- Let's go.
- Stay focused.
1289
00:54:05,076 --> 00:54:06,508
[air horn blares]
- Go.
1290
00:54:06,577 --> 00:54:07,376
- Let's go.
1291
00:54:07,445 --> 00:54:09,111
- Grab that arm.
Pin an arm.
1292
00:54:14,118 --> 00:54:16,919
- Hey--yeah, there it is.
- Let's go!
1293
00:54:16,988 --> 00:54:18,020
- There it is.
1294
00:54:18,089 --> 00:54:20,823
[overlapping chatter]
1295
00:54:20,891 --> 00:54:22,891
- There you go, Mel.
[screams]
1296
00:54:22,960 --> 00:54:25,194
- Whoo!
- That's two.
1297
00:54:25,263 --> 00:54:27,496
- Oh, let's go.
Who wants it more?
1298
00:54:27,565 --> 00:54:28,764
- All right, ladies.
That's two each.
1299
00:54:28,833 --> 00:54:30,266
[air horn blares]
Go.
1300
00:54:30,334 --> 00:54:32,635
Move around.
- That's it--right away.
1301
00:54:32,703 --> 00:54:35,304
- [panting]
- Let's go, girl.
1302
00:54:35,373 --> 00:54:37,373
- Come on.
Come on, I know you want this!
1303
00:54:37,441 --> 00:54:38,707
I know you want this!
- Come and get it.
1304
00:54:38,776 --> 00:54:40,042
- No mercy, baby.
1305
00:54:40,111 --> 00:54:42,011
- I was so hurt by what Kaycee did,
1306
00:54:42,079 --> 00:54:43,512
and I took it very personally.
1307
00:54:43,581 --> 00:54:46,715
So obviously, I really would
like Nany to go home
1308
00:54:46,784 --> 00:54:50,552
so that all of her plotting
can fall back on her.
1309
00:54:50,621 --> 00:54:52,354
- Protect your skull.
Protect it--go, go.
1310
00:54:55,893 --> 00:54:59,361
- There you go, Nan!
[cheering]
1311
00:54:59,430 --> 00:55:01,163
- Wow!
1312
00:55:01,232 --> 00:55:02,731
- Let's go, Nany.
Come on.
1313
00:55:02,800 --> 00:55:04,533
- I'm, like, super anxious.
1314
00:55:04,602 --> 00:55:07,469
I'm just really hoping that
she gets her damn red skull
1315
00:55:07,538 --> 00:55:10,072
so we can run this final together.
1316
00:55:10,141 --> 00:55:11,507
Let's go, Nany.
1317
00:55:11,575 --> 00:55:13,342
- All right, ladies.
That's three each.
1318
00:55:13,411 --> 00:55:15,878
Whoever gets two more wins.
1319
00:55:15,946 --> 00:55:16,945
[air horn blares]
Go.
1320
00:55:17,014 --> 00:55:20,182
- Let's go, Nany.
- Go legs, legs.
1321
00:55:20,251 --> 00:55:21,684
- There you go.
Protect that back.
1322
00:55:21,752 --> 00:55:23,786
When that comes back,
snatch her leg!
1323
00:55:23,854 --> 00:55:25,387
The one on the leg!
1324
00:55:29,026 --> 00:55:30,726
- Get low.
Get low.
1325
00:55:30,795 --> 00:55:33,862
- Melissa looks like a tiger
or some kind of, like, panther,
1326
00:55:33,931 --> 00:55:36,598
and this is the Melissa
I've been dying to see.
1327
00:55:38,102 --> 00:55:39,868
Scratch my face
one more time, Melissa.
1328
00:55:39,937 --> 00:55:43,005
- Go for that leg!
Yeah, yeah!
1329
00:55:43,074 --> 00:55:44,707
- This is you, this is you.
- Come on, Nan.
1330
00:55:44,775 --> 00:55:46,508
Swing her, swing her.
1331
00:55:46,577 --> 00:55:49,511
There you go.
There you go, Nans.
1332
00:55:49,580 --> 00:55:51,747
- Mel got one and Nany didn't.
She was out of bounds.
1333
00:55:51,816 --> 00:55:55,084
- Melissa, you grabbed
your skull while in bounds.
1334
00:55:55,152 --> 00:55:56,785
Your skull counts.
1335
00:55:56,854 --> 00:55:59,154
Nany, you grabbed the skull
while out of bounds.
1336
00:56:01,992 --> 00:56:03,926
You will not get a point
this round.
1337
00:56:03,994 --> 00:56:05,627
- Nany, come on now.
1338
00:56:05,696 --> 00:56:08,497
You always get so close
to the final.
1339
00:56:08,566 --> 00:56:09,531
Get in the zone.
1340
00:56:09,600 --> 00:56:12,301
- Melissa, you get this skull,
you win.
1341
00:56:12,370 --> 00:56:14,536
Nany, you need to get this one
to stay in the game.
1342
00:56:14,605 --> 00:56:16,171
- Yup.
- Go!
1343
00:56:16,240 --> 00:56:18,474
- This is you, this is you.
- Come on, Nans!
1344
00:56:18,542 --> 00:56:20,476
- Nany, protect it.
- Let's go!
1345
00:56:20,544 --> 00:56:21,910
- Grab that arm!
Pin an arm!
1346
00:56:21,979 --> 00:56:23,145
- Oh, here we go.
1347
00:56:23,214 --> 00:56:25,180
- It's getting quite scrappy now,
1348
00:56:25,249 --> 00:56:27,015
it's getting a little bit vicious.
1349
00:56:27,084 --> 00:56:28,517
Well, I'm not leaving
without a red skull.
1350
00:56:28,586 --> 00:56:31,253
Like, I refuse to.
- Oh, here we go.
1351
00:56:31,322 --> 00:56:33,222
- I don't think people know
1352
00:56:33,290 --> 00:56:34,990
the kind of competitor that I really am.
1353
00:56:35,059 --> 00:56:37,226
Like, I'm a vet. This is my ninth season.
1354
00:56:37,294 --> 00:56:40,195
Like, I am a fighter.
I am a survivor.
1355
00:56:40,264 --> 00:56:43,031
Nobody wants this final
more than I do.
1356
00:56:45,136 --> 00:56:47,002
- Go.
- Yes!
1357
00:56:51,008 --> 00:56:53,575
- Yeah!
- Come on, come on.
1358
00:56:53,644 --> 00:56:57,146
- Cover your red skull!
Get some!
1359
00:56:57,214 --> 00:57:00,182
[tense music]
1360
00:57:00,251 --> 00:57:01,417
♪ ♪
1361
00:57:01,485 --> 00:57:04,653
- Whoo!
- Yeah, there it is!
1362
00:57:06,557 --> 00:57:09,191
- I have one skull on me
left for Melissa to get,
1363
00:57:09,260 --> 00:57:11,093
so right now, it's do or die.
1364
00:57:11,162 --> 00:57:13,796
I have to do whatever I possibly can
1365
00:57:13,864 --> 00:57:17,900
to make sure this girl does not get my red skull.
1366
00:57:17,968 --> 00:57:20,702
- Yeah, go, go!
- Get 'em!
1367
00:57:20,771 --> 00:57:23,105
- Let's go!
This could be anyone's game.
1368
00:57:23,174 --> 00:57:24,640
They're a great matchup,
1369
00:57:24,708 --> 00:57:27,443
and Nany just has to, has to,
has to, has to pull through.
1370
00:57:27,511 --> 00:57:30,145
- You got it!
You got it!
1371
00:57:30,214 --> 00:57:32,014
- All right, stop.
It's over.
1372
00:57:32,082 --> 00:57:33,849
Melissa, that's
your fifth skull.
1373
00:57:33,918 --> 00:57:37,085
You win.
- Well done, Mel!
1374
00:57:37,154 --> 00:57:39,388
[dramatic music]
1375
00:57:39,457 --> 00:57:42,224
- Let's go, Mel!
Good girl.
1376
00:57:42,293 --> 00:57:44,126
Nany is eliminated from the game,
1377
00:57:44,195 --> 00:57:46,662
and I cannot help but smile.
1378
00:57:46,730 --> 00:57:48,397
When you plot evil against people,
1379
00:57:48,466 --> 00:57:50,199
you fall into your own trap.
1380
00:57:50,267 --> 00:57:52,701
So she just set her own trap up, and she fell right in.
1381
00:57:52,770 --> 00:57:55,137
I don't think "The Challenge"
is for you, sweetheart.
1382
00:57:55,206 --> 00:57:57,606
- Well done, Mel.
Well done, Nany.
1383
00:57:57,675 --> 00:58:00,075
- Good job, girls!
I've known Nany forever.
1384
00:58:00,144 --> 00:58:01,477
When all is said and done,
1385
00:58:01,545 --> 00:58:03,846
I consider her one
of my closest friends.
1386
00:58:03,914 --> 00:58:05,781
And Nany gave it her best,
1387
00:58:05,850 --> 00:58:08,383
but sometimes your best
just isn't enough.
1388
00:58:08,452 --> 00:58:09,618
- You did so good, Nany.
1389
00:58:09,687 --> 00:58:11,420
I care about the girl so much,
1390
00:58:11,489 --> 00:58:15,190
and I know how bad she wanted
to make it to the final.
1391
00:58:15,259 --> 00:58:17,826
And it didn't happen.
[sighs]
1392
00:58:17,895 --> 00:58:19,862
- Way to go, Nan!
1393
00:58:22,399 --> 00:58:23,565
- You did really great.
1394
00:58:28,472 --> 00:58:30,172
Yay, I finally got
my red skull!
1395
00:58:30,241 --> 00:58:32,541
It's only taken a whole season,
1396
00:58:32,610 --> 00:58:35,544
and I'm officially qualified
to run the final.
1397
00:58:35,613 --> 00:58:37,713
I can't even put into words how happy I am.
1398
00:58:37,781 --> 00:58:40,449
I want that million
more than ever now.
1399
00:58:40,518 --> 00:58:42,384
Now that I've got
that red skull,
1400
00:58:42,453 --> 00:58:43,785
there's nothing stopping me.
1401
00:58:43,854 --> 00:58:45,320
I'm gonna get back,
get on the treadmill,
1402
00:58:45,389 --> 00:58:46,989
and actually exercise.
1403
00:58:47,057 --> 00:58:49,224
- Such a great fight, ladies.
1404
00:58:49,293 --> 00:58:52,427
[cheering]
1405
00:58:53,531 --> 00:58:55,998
Nany, all the way up
until the end again.
1406
00:58:56,066 --> 00:58:57,499
- I know.
Always happens to me.
1407
00:58:57,568 --> 00:59:00,135
It's all good though, TJ.
- Take care of yourself.
1408
00:59:00,204 --> 00:59:01,336
I'm sure we'll see you
in the future.
1409
00:59:01,405 --> 00:59:02,638
You're a badass.
Take care.
1410
00:59:02,706 --> 00:59:03,972
- I love you, guys.
1411
00:59:04,041 --> 00:59:05,874
- Bye, Nany.
- I love you, Nany.
1412
00:59:05,943 --> 00:59:07,809
- I love you guys!
Have fun!
1413
00:59:07,878 --> 00:59:08,777
- Love you, Nany!
1414
00:59:12,016 --> 00:59:13,282
- Nany, I'm super grateful
for you.
1415
00:59:13,350 --> 00:59:15,918
You are an amazing human being.
Love you, girl.
1416
00:59:17,922 --> 00:59:20,889
- Every other season I've done,
you know, I'm walking out
1417
00:59:20,958 --> 00:59:22,224
so bent out of shape.
1418
00:59:22,293 --> 00:59:24,793
I always felt defeated.
1419
00:59:24,862 --> 00:59:27,729
And this season, I'm walking out with my head held high.
1420
00:59:27,798 --> 00:59:29,431
It sucks that
I'm not going to a final,
1421
00:59:29,500 --> 00:59:32,634
but I will be back.
1422
00:59:32,703 --> 00:59:35,070
I always am.
1423
00:59:35,139 --> 00:59:37,906
- Melissa getting
it done tonight.
1424
00:59:37,975 --> 00:59:41,043
- I'm so happy, yay!
- Yes.
1425
00:59:41,111 --> 00:59:44,046
The next time
you get your helmet,
1426
00:59:44,114 --> 00:59:45,247
you will have a red skull.
1427
00:59:45,316 --> 00:59:48,550
[cheering]
1428
00:59:48,619 --> 00:59:50,519
Now what's up?
1429
00:59:50,588 --> 00:59:53,322
Kyle, Bayleigh, Josh,
1430
00:59:53,390 --> 00:59:55,023
do you wanna run my final
or not?
1431
00:59:55,092 --> 00:59:58,994
You need to do some work, get
down here, and get a red skull.
1432
00:59:59,063 --> 01:00:00,562
[dramatic music]
1433
01:00:00,631 --> 01:00:02,464
- The final is looming over us.
1434
01:00:02,533 --> 01:00:04,232
This is not a great place to be.
1435
01:00:04,301 --> 01:00:05,634
Some people have red skulls,
1436
01:00:05,703 --> 01:00:07,436
some people don't have red skulls.
1437
01:00:07,504 --> 01:00:08,770
No one trusts anyone.
1438
01:00:08,839 --> 01:00:10,606
Everyone's trying to stab
each other in the back.
1439
01:00:10,674 --> 01:00:12,374
This is gonna be absolutely crazy.
1440
01:00:12,443 --> 01:00:18,814
♪ ♪
1441
01:00:21,785 --> 01:00:24,252
- I'm mentally drained just
thinking about elimination.
1442
01:00:24,321 --> 01:00:25,454
I just want it now.
1443
01:00:25,522 --> 01:00:27,055
- Me and Josh need a red skull.
1444
01:00:27,124 --> 01:00:29,625
- This is a double elimination.
1445
01:00:29,693 --> 01:00:32,361
This is a good, old fashioned
Screw Your Enemy.
1446
01:00:32,429 --> 01:00:34,363
- I am the only girl without a red skull,
1447
01:00:34,431 --> 01:00:36,331
and this is my chance.
1448
01:00:36,400 --> 01:00:38,166
- This is the first time in the game
1449
01:00:38,235 --> 01:00:39,801
that I'm questioning Fessy.
120825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.