All language subtitles for The.Challenge.S35E13.Total.Madness.Victim.of.Love.HDTV.x264-CRiMSON_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,513 --> 00:00:15,414 - Previously on "The Challenge"... 2 00:00:15,483 --> 00:00:17,983 I knocked Swaggy out of the competition. 3 00:00:18,052 --> 00:00:20,319 [cheering] 4 00:00:20,388 --> 00:00:22,554 - Today's challenge is called Tanks A Lot. 5 00:00:22,623 --> 00:00:25,624 [laughs] - This is heavy. 6 00:00:25,693 --> 00:00:28,427 - Fessy, Dee, Bayleigh-- you guys are now the Tribunal. 7 00:00:28,496 --> 00:00:31,163 You're gonna select three guys to interrogate. 8 00:00:31,232 --> 00:00:34,166 - I do want Swaggy in, and Josh and Kyle. 9 00:00:34,235 --> 00:00:35,367 - Wanna go in. 10 00:00:35,436 --> 00:00:37,770 - I'm glad that we met on this challenge. 11 00:00:37,838 --> 00:00:39,038 - Me too. 12 00:00:39,106 --> 00:00:41,340 - Kaycee and Nany are inseparable. 13 00:00:41,409 --> 00:00:42,741 It's starting to look like 14 00:00:42,810 --> 00:00:45,210 there are some feelings forming. 15 00:00:45,279 --> 00:00:47,279 - I would like to be the house vote. 16 00:00:47,348 --> 00:00:50,315 - Tribunal, who's your vote for to face Cory? 17 00:00:50,384 --> 00:00:52,551 - I'ma let my boy, Swaggy, go in there and try and get one. 18 00:00:52,620 --> 00:00:55,654 - I'm gonna vote for Swaggy C as well. 19 00:00:55,723 --> 00:00:57,489 - All right, so Swaggy, come on down! 20 00:00:57,558 --> 00:00:59,758 Tonight, you guys are playing Launch Button. 21 00:00:59,827 --> 00:01:01,427 [air horn blares] 22 00:01:01,495 --> 00:01:03,695 All right, Cory wins. - Whoo! 23 00:01:03,764 --> 00:01:05,597 - Swaggy C, take care of yourself, man. 24 00:01:05,666 --> 00:01:07,299 - Love, you, Bay. 25 00:01:07,368 --> 00:01:09,468 - Swaggy was my game plan. 26 00:01:09,537 --> 00:01:11,837 I don't think I can do this game without him. 27 00:01:11,906 --> 00:01:14,773 [tense music] 28 00:01:14,842 --> 00:01:21,814 ♪ ♪ 29 00:01:21,882 --> 00:01:24,783 [dramatic music] 30 00:01:24,852 --> 00:01:31,824 ♪ ♪ 31 00:01:36,630 --> 00:01:40,966 The era of Swaggy C has come to an end on this season, 32 00:01:41,035 --> 00:01:45,404 and I feel like trying to play this game without Swaggy 33 00:01:45,473 --> 00:01:48,874 is like trying to live without my heart and my brain 34 00:01:48,943 --> 00:01:50,309 at the same time. 35 00:01:50,377 --> 00:01:52,578 This is the hardest thing that I've ever had to go. 36 00:01:52,646 --> 00:01:55,547 I'm stuck here by myself, and I have to figure this out, 37 00:01:55,616 --> 00:02:00,119 and he's gone, and I'm scared, and it sucks. 38 00:02:00,187 --> 00:02:01,587 - Even though I've got a red skull 39 00:02:01,655 --> 00:02:03,422 and I'm so close to the final now, 40 00:02:03,491 --> 00:02:05,457 I am still in the mindset 41 00:02:05,526 --> 00:02:07,159 that I could get chucked in again. 42 00:02:07,228 --> 00:02:09,228 I just wanna keep myself safe, 43 00:02:09,296 --> 00:02:14,066 keep my red skull, and make it to the final. 44 00:02:14,135 --> 00:02:16,001 - I'm just ready to earn my [bleep] red skull 45 00:02:16,070 --> 00:02:18,036 'cause I feel like now we're fighting against time. 46 00:02:18,105 --> 00:02:19,605 Huh? - I'm concerned now about 47 00:02:19,673 --> 00:02:22,274 there's potentially one more girls' day left. 48 00:02:22,343 --> 00:02:23,642 There's three girls. 49 00:02:23,711 --> 00:02:25,944 So if Bayleigh makes the Tribunal, 50 00:02:26,013 --> 00:02:27,646 me and Nany are then left... 51 00:02:27,715 --> 00:02:29,615 - Yeah. - To fight for the house vote. 52 00:02:29,683 --> 00:02:31,650 - If Bayleigh wins the Tribunal, 53 00:02:31,719 --> 00:02:34,786 potentially me or Nany won't even get the opportunity 54 00:02:34,855 --> 00:02:35,921 to get a red skull. 55 00:02:35,990 --> 00:02:37,923 [tense music] 56 00:02:37,992 --> 00:02:40,826 If I got to the final, and I still didn't have my red skull, 57 00:02:40,895 --> 00:02:44,496 and TJ sent me home, I would be so heartbroken. 58 00:02:44,565 --> 00:02:47,132 I can't even put into words how disappointed I'd be. 59 00:02:47,201 --> 00:02:50,502 I just want that chance to go down and get my red skull. 60 00:02:50,571 --> 00:02:52,938 - If by chance it comes down to it 61 00:02:53,007 --> 00:02:56,842 and I literally have no way of getting a red skull, 62 00:02:56,911 --> 00:02:59,978 I want everybody to know here that I will be 63 00:03:00,047 --> 00:03:01,713 a raging psychopathic bitch. 64 00:03:01,782 --> 00:03:02,848 - So will I, and I will blame all the guys. 65 00:03:02,917 --> 00:03:06,652 - I will lose my [bleep]. 66 00:03:06,720 --> 00:03:08,921 There's only three of us girls who do not have red skulls, 67 00:03:08,989 --> 00:03:10,155 and I'm one of them. 68 00:03:10,224 --> 00:03:12,357 If I don't get the opportunity 69 00:03:12,426 --> 00:03:13,759 to get a red skull, 70 00:03:13,827 --> 00:03:15,661 I will A, never forgive myself, 71 00:03:15,729 --> 00:03:19,998 and B, this entire bunker is going up in flames. 72 00:03:20,067 --> 00:03:21,233 Honestly, though, I have a feeling 73 00:03:21,302 --> 00:03:22,401 what's gonna happen is, 74 00:03:22,469 --> 00:03:23,902 is we're gonna get to elimination, 75 00:03:23,971 --> 00:03:26,338 and the--once it's over, TJ's gonna be like, 76 00:03:26,407 --> 00:03:27,639 "All right, you don't have a red skull." 77 00:03:27,708 --> 00:03:29,274 - Go home? - "Your time is up." 78 00:03:29,343 --> 00:03:30,943 If anything, I'm just really regretting 79 00:03:31,011 --> 00:03:32,444 all the chances that I had to go in, and I didn't. 80 00:03:32,513 --> 00:03:35,414 - I wouldn't think that just yet, 81 00:03:35,482 --> 00:03:37,950 and I wouldn't say that just yet. 82 00:03:38,018 --> 00:03:40,919 [dramatic music] 83 00:03:40,988 --> 00:03:47,926 ♪ ♪ 84 00:03:50,331 --> 00:03:53,365 - Well, I guess we can take Swaggy C off. 85 00:03:53,434 --> 00:03:55,300 Here you go. That's your mans. 86 00:03:55,369 --> 00:03:57,569 [laughter] You can have that. 87 00:03:57,638 --> 00:04:00,472 We could take this off of here 88 00:04:00,541 --> 00:04:02,507 and put it right back where it belongs. 89 00:04:02,576 --> 00:04:05,510 - Our boy finally got a red skull. 90 00:04:05,579 --> 00:04:08,247 - Red Skull Gang. It feels [bleep] good, man. 91 00:04:08,315 --> 00:04:11,617 It feels good. I'm with my boys. 92 00:04:11,685 --> 00:04:13,485 Honestly, ever since I watched you guys going 93 00:04:13,554 --> 00:04:15,954 into your eliminations and get one, I've been itching. 94 00:04:16,023 --> 00:04:18,557 I've been itching, bro, and so, to finally get this W 95 00:04:18,626 --> 00:04:20,692 and get my red skull feels good. 96 00:04:20,761 --> 00:04:22,227 - You got some weight off your shoulders, 97 00:04:22,296 --> 00:04:23,762 got a purpose to be here now. 98 00:04:23,831 --> 00:04:26,131 - It feels good to be part of the Red Skull Gang. 99 00:04:26,200 --> 00:04:29,768 At this point in the game, all my alliance have red skulls, 100 00:04:29,837 --> 00:04:32,571 and you need a red skull to qualify for the final. 101 00:04:32,640 --> 00:04:35,007 I mean, you got Nelson, you got Fessy. 102 00:04:35,075 --> 00:04:36,541 My team is coming to play. 103 00:04:36,610 --> 00:04:39,544 [hollering] - Hey! 104 00:04:39,613 --> 00:04:41,213 - I'm glad to be a part of this, man. 105 00:04:41,282 --> 00:04:43,382 - Hell yeah, we got it locked down. 106 00:04:43,450 --> 00:04:45,050 Now it's time to run your first final. 107 00:04:45,119 --> 00:04:48,687 - Me being this close to making a final as a prospect 108 00:04:48,756 --> 00:04:50,722 in my first year on "The Challenge" is huge. 109 00:04:50,791 --> 00:04:53,258 Me, Nelson, and Cory all got our red skull. 110 00:04:53,327 --> 00:04:54,326 These are my boys, and I'm ready 111 00:04:54,395 --> 00:04:55,961 to ride with them to the final. 112 00:04:56,030 --> 00:04:58,797 [melancholic music] 113 00:04:58,866 --> 00:05:00,799 - You gave him a fighting chance. 114 00:05:00,868 --> 00:05:04,569 Not giving him a fighting chance would look like [bleep]. 115 00:05:04,638 --> 00:05:07,873 - Imagine then you have the opportunity to send him down, 116 00:05:07,941 --> 00:05:11,009 you don't--that was the last guy's elimination. 117 00:05:11,078 --> 00:05:12,911 He doesn't get a red skull and go to the final. 118 00:05:12,980 --> 00:05:15,580 - It was just-- - It was close. 119 00:05:15,649 --> 00:05:19,351 As stupid as it sounds, Swaggy was my game plan. 120 00:05:19,420 --> 00:05:20,886 He was my number one. 121 00:05:20,954 --> 00:05:23,889 But I don't have a red skull, which kind of sucks, 122 00:05:23,957 --> 00:05:27,025 so as much as I miss my baby, my head's back in the game, 123 00:05:27,094 --> 00:05:29,027 and now it's time to play my game. 124 00:05:29,096 --> 00:05:30,762 - It just seemed like he was just going through the motions. 125 00:05:30,831 --> 00:05:32,197 He wasn't, like, fighting for it. 126 00:05:32,266 --> 00:05:33,532 - He was checked out. - Right. 127 00:05:33,600 --> 00:05:36,034 - I think the only reason he was still here was for you. 128 00:05:36,103 --> 00:05:39,071 - I think he wanted to make sure I was okay. 129 00:05:39,139 --> 00:05:41,440 - And that's why he's probably kicking himself in the ass, 130 00:05:41,508 --> 00:05:43,975 like, "Damn, Bayleigh is there alone, this and that." 131 00:05:44,044 --> 00:05:46,211 Because you don't want your girl to ever feel that way. 132 00:05:46,280 --> 00:05:47,913 - I know. It'll be okay. 133 00:05:47,981 --> 00:05:49,681 - Bayleigh isn't doing too good, 134 00:05:49,750 --> 00:05:52,751 and this late in the game, she doesn't have a lot of ties, 135 00:05:52,820 --> 00:05:55,387 and I think it might be too late for her. 136 00:05:56,924 --> 00:05:59,057 [ambient music] 137 00:05:59,126 --> 00:06:00,826 - Kaycee! 138 00:06:00,894 --> 00:06:03,228 [laughter] 139 00:06:03,297 --> 00:06:06,264 I definitely feel like my relationship with Kaycee 140 00:06:06,333 --> 00:06:07,466 is now blossoming. 141 00:06:07,534 --> 00:06:11,336 Don't be jelly. Peanut butter and jealous. 142 00:06:12,539 --> 00:06:14,473 [laughter] 143 00:06:14,541 --> 00:06:16,174 - When it comes to my ideal soul mate, 144 00:06:16,243 --> 00:06:20,145 the qualities that I look for are somebody who is kind, 145 00:06:20,214 --> 00:06:22,714 honest, genuine-- 146 00:06:22,783 --> 00:06:25,150 just a good-hearted human being, 147 00:06:25,219 --> 00:06:28,954 and Kaycee hits every single bullet point. 148 00:06:29,022 --> 00:06:32,724 I know when I want something, I [bleep] want it. 149 00:06:32,793 --> 00:06:37,696 And I, like--that's my thing. I [bleep] pounce on [bleep]. 150 00:06:37,765 --> 00:06:41,366 Like, I do not [bleep], like, hesitate. 151 00:06:41,435 --> 00:06:43,068 - ♪ You know I'm such a fool ♪ 152 00:06:43,137 --> 00:06:44,736 - Nany is amazing, 153 00:06:44,805 --> 00:06:47,672 and she's very, like, handsy, and very affectionate. 154 00:06:47,741 --> 00:06:50,242 So there's nothing wrong with being affectionate 155 00:06:50,310 --> 00:06:52,210 for someone that you care about in this bunker. 156 00:06:52,279 --> 00:06:53,512 - ♪ Do you have to let it linger ♪ 157 00:06:53,580 --> 00:06:56,014 - Can I tell you something? 158 00:06:56,083 --> 00:06:59,885 You are so beautiful. 159 00:07:02,389 --> 00:07:05,123 - It's just really hard in here when we're all going crazy. 160 00:07:13,767 --> 00:07:17,068 - Listen, there's a lot of rumors going around, 161 00:07:17,137 --> 00:07:21,173 and one of those rumors is Kaycee and Nany hooking up. 162 00:07:21,241 --> 00:07:23,975 Kaycee, I know you have a girlfriend at home. 163 00:07:24,044 --> 00:07:26,678 I know a player when I see a player, 164 00:07:26,747 --> 00:07:30,048 and Kaycee has all the makings to be a player. 165 00:07:32,052 --> 00:07:34,352 - When it comes to Nany and Kaycee, 166 00:07:34,421 --> 00:07:36,087 there is a level of seriousness here, 167 00:07:36,156 --> 00:07:38,590 and it feels a little bit dangerous. 168 00:07:38,659 --> 00:07:41,593 Kaycee has been very strict about her girlfriend, 169 00:07:41,662 --> 00:07:43,728 but you can kind of tell that Kaycee is caving in 170 00:07:43,797 --> 00:07:46,231 a little bit. She has feelings for Nany. 171 00:07:46,300 --> 00:07:48,733 [tense music] 172 00:07:48,802 --> 00:07:51,636 - She gets flirty, and she's beautiful, and I get it. 173 00:07:51,705 --> 00:07:53,405 We all flirt. - Yeah. 174 00:07:53,474 --> 00:07:54,773 - It's healthy. Flirting is healthy. 175 00:07:54,842 --> 00:07:56,808 It's not, like, a weird thing, 176 00:07:56,877 --> 00:07:59,144 but people are gonna make it into what they want it to be, 177 00:08:00,347 --> 00:08:03,682 I just want Kaycee to know that people are talking. you know what I mean? 178 00:08:03,750 --> 00:08:06,818 And I don't know if there's truth to anything, 179 00:08:06,887 --> 00:08:08,820 but her girlfriend may watch this, 180 00:08:08,889 --> 00:08:10,989 and even when it's nothing, 181 00:08:11,058 --> 00:08:12,691 that could destroy a relationship. 182 00:08:12,759 --> 00:08:14,593 - Yes, there's a little bit of flirtation going on 183 00:08:14,661 --> 00:08:16,461 here and there, but I would-- 184 00:08:16,530 --> 00:08:18,230 there's nothing more than that. 185 00:08:18,298 --> 00:08:21,266 - The fact that I have to go in in order to get 186 00:08:21,335 --> 00:08:24,269 a red skull in order to be qualified for the final--I'd 187 00:08:24,338 --> 00:08:27,138 be lying if I said I wasn't a nervous wreck right now. 188 00:08:27,207 --> 00:08:32,377 But having Kaycee as my friend and having her as my go-to 189 00:08:32,446 --> 00:08:33,712 really helps me out. 190 00:08:33,780 --> 00:08:35,881 It's just nice to know that I have somebody here 191 00:08:35,949 --> 00:08:38,216 that I can trust and that I can rely on. 192 00:08:38,285 --> 00:08:39,618 - There's nothing more. 193 00:08:39,686 --> 00:08:42,220 Like, I've never kissed not anybody in this house. 194 00:08:42,289 --> 00:08:45,423 - I'm just saying you have to be super, duper careful-- 195 00:08:46,260 --> 00:08:48,660 As long as you talk to your girlfriend and say, 196 00:08:48,729 --> 00:08:49,861 "In this environment, it's hard. 197 00:08:49,930 --> 00:08:51,563 And me and Nany, we're just friends." 198 00:08:51,632 --> 00:08:53,164 It's tough. 199 00:08:53,233 --> 00:08:56,902 Normal people don't get put in a bunker for two months 200 00:08:56,970 --> 00:08:57,802 with somebody. 201 00:08:57,871 --> 00:08:59,170 - But it's nothing more because 202 00:08:59,239 --> 00:09:02,274 I don't wanna disrespect what I have going on at home. 203 00:09:02,342 --> 00:09:03,675 Nany's a beautiful girl, 204 00:09:03,744 --> 00:09:05,544 but they're just blowing it way out of proportion. 205 00:09:05,612 --> 00:09:07,345 We're just friends and nothing more. 206 00:09:07,414 --> 00:09:10,515 Reeks of jealousy in here just because me and Nany, 207 00:09:10,584 --> 00:09:13,084 we hang out all the time and we vibe out. 208 00:09:13,153 --> 00:09:15,420 - ♪ You're unbelievable ♪ 209 00:09:15,489 --> 00:09:22,360 ♪ ♪ 210 00:09:22,429 --> 00:09:24,796 ♪ Yeah, you're unbelievable ♪ 211 00:09:24,965 --> 00:09:26,998 - I see where Nany's coming from. 212 00:09:27,067 --> 00:09:28,900 When you're trapped in a bunker, 213 00:09:28,969 --> 00:09:30,936 you crave that intimacy, and she doesn't have it back home, 214 00:09:31,004 --> 00:09:32,938 so her getting it from you means a lot. 215 00:09:33,006 --> 00:09:35,574 - And I'm not gonna act like the innocent one either. 216 00:09:35,642 --> 00:09:38,777 - Oh, no. You're a flirty human being. 217 00:09:38,845 --> 00:09:40,645 I did the same thing with this girl on "Big Brother." 218 00:09:40,714 --> 00:09:42,213 [laughter] 219 00:09:42,282 --> 00:09:44,816 Bayleigh and I's friendship friendship on "Big Brother," 220 00:09:44,885 --> 00:09:46,451 which was a year ago-- 221 00:09:46,520 --> 00:09:48,787 from the very beginning, we kept each other sane. 222 00:09:48,855 --> 00:09:50,555 Bayleigh is a beautiful girl. 223 00:09:50,624 --> 00:09:52,424 We connected. We really did connect. 224 00:09:52,492 --> 00:09:53,725 - Swaggy knows. I told him. 225 00:09:53,794 --> 00:09:55,327 I was like, "If you weren't there, me and Kaycee 226 00:09:55,395 --> 00:09:57,228 would've had a thing because she's attractive." 227 00:09:57,297 --> 00:09:59,431 Like, you know what I'm saying? We would've had a thing. 228 00:09:59,499 --> 00:10:02,133 - But Nany is a way better friend 229 00:10:02,202 --> 00:10:04,569 in my eyes than Bayleigh. 230 00:10:04,638 --> 00:10:06,104 - And I was sleeping in bed with her. 231 00:10:06,173 --> 00:10:08,707 You know, like, we liked each other, but Swaggy was there, 232 00:10:08,775 --> 00:10:10,942 so he was just like, "Hey, get out of her bed. 233 00:10:11,011 --> 00:10:13,545 You're in my bed." And we're here. 234 00:10:13,614 --> 00:10:16,948 On "Big Brother," Kaycee and I were Kaycee and Nany. 235 00:10:17,017 --> 00:10:18,316 We definitely flirted. 236 00:10:18,385 --> 00:10:20,218 We definitely talked about me being her type 237 00:10:20,287 --> 00:10:23,788 and me thinking she was cute, but now, all of a sudden, 238 00:10:23,857 --> 00:10:25,857 Kaycee acts like we don't even know each other 239 00:10:25,926 --> 00:10:27,959 and she's spending all this time with Nany, 240 00:10:28,028 --> 00:10:30,128 and it's starting to make me worried a little bit. 241 00:10:30,197 --> 00:10:32,797 [dramatic music] 242 00:10:32,866 --> 00:10:35,634 ♪ ♪ 243 00:10:35,702 --> 00:10:37,302 - Nany respects my relationship, 244 00:10:37,371 --> 00:10:38,603 and that's why I appreciate 245 00:10:38,672 --> 00:10:40,238 everything that she does and says. 246 00:10:40,307 --> 00:10:42,140 Like, we can turn something so small 247 00:10:42,209 --> 00:10:43,642 into something so big, but obviously, 248 00:10:43,710 --> 00:10:45,844 in this [bleep] [bleep] bunker, it gets crazy. 249 00:10:45,912 --> 00:10:47,812 I vibe out with her, and I told her 250 00:10:47,881 --> 00:10:48,947 I vibe out with her really well. 251 00:10:49,016 --> 00:10:51,249 - Describe "vibe out." What does that mean? 252 00:10:51,318 --> 00:10:54,119 - I enjoy her company. She's an amazing person. 253 00:10:54,187 --> 00:10:55,687 We are [bleep] bunk mates. - Yeah. 254 00:10:55,756 --> 00:10:57,022 - I snore at night. 255 00:10:57,090 --> 00:10:58,423 She kissed my [bleep]-- kicked my [bleep] bed. 256 00:10:58,492 --> 00:11:01,426 [all yell] 257 00:11:01,495 --> 00:11:04,262 - We got it on camera! 258 00:11:04,331 --> 00:11:07,932 She kissed her! - You guys are so annoying. 259 00:11:08,001 --> 00:11:09,934 - Everybody sees right through this. 260 00:11:10,003 --> 00:11:12,370 [inhales sharply] I wanted to have to question 261 00:11:12,439 --> 00:11:14,572 Kaycee's loyalty to her girlfriend, 262 00:11:14,641 --> 00:11:15,807 to be honest with you. 263 00:11:15,876 --> 00:11:18,476 Nany and Kaycee... It's heating up, baby. 264 00:11:18,545 --> 00:11:20,045 - Okay, that was [bleep] fun. 265 00:11:20,113 --> 00:11:22,580 - Get out of our room. - No, [bleep]. 266 00:11:22,649 --> 00:11:29,788 ♪ ♪ 267 00:11:33,760 --> 00:11:36,695 [foreboding music] 268 00:11:36,763 --> 00:11:43,835 ♪ ♪ 269 00:11:52,379 --> 00:11:56,414 - What's up, guys? Welcome to your next challenge. 270 00:11:56,483 --> 00:11:58,783 - Whoa, yeah! - Yes. 271 00:11:58,852 --> 00:12:00,485 - Today's challenge is called Blocked In. 272 00:12:00,554 --> 00:12:01,886 - Yup. - Uh-oh. 273 00:12:01,955 --> 00:12:04,289 - This is gonna be played in two teams of seven. 274 00:12:04,357 --> 00:12:05,423 - Okay. 275 00:12:05,492 --> 00:12:06,825 - Now as you can see behind me, 276 00:12:06,893 --> 00:12:09,294 there's a red car with a bunch of black cars around it. 277 00:12:09,362 --> 00:12:12,430 Your goal is to free that red car 278 00:12:12,499 --> 00:12:16,000 by pushing those black cars forwards or backwards. 279 00:12:16,069 --> 00:12:18,703 So it's a bit of a puzzle. This is a timed event. 280 00:12:18,772 --> 00:12:20,371 So the team to free that red car 281 00:12:20,440 --> 00:12:23,074 and push it past the finish line fastest 282 00:12:23,143 --> 00:12:26,878 will win today's challenge, and you will all form the Tribunal. 283 00:12:26,947 --> 00:12:28,847 - Wow. - What? 284 00:12:28,915 --> 00:12:30,315 - The Tribunal holds all the power, 285 00:12:30,383 --> 00:12:33,418 and you gotta get those red skulls going to run my final. 286 00:12:33,487 --> 00:12:35,320 Now this is a woman's elimination challenge, 287 00:12:36,323 --> 00:12:37,756 Teams will be randomly selected. 288 00:12:37,824 --> 00:12:39,057 Let's take care of that right now. 289 00:12:39,126 --> 00:12:40,191 - All right! 290 00:12:40,260 --> 00:12:43,228 [dramatic music] 291 00:12:43,296 --> 00:12:44,362 ♪ ♪ 292 00:12:44,431 --> 00:12:46,898 - All right, Team 1, let's go. 293 00:12:46,967 --> 00:12:49,234 Good luck. [cheering] 294 00:12:49,302 --> 00:12:51,536 - We're taken away to a holding zone because we can't watch 295 00:12:51,605 --> 00:12:53,905 Team 1, because that would give us a advantage. 296 00:13:02,449 --> 00:13:03,948 - Okay. 297 00:13:04,017 --> 00:13:05,483 It's so important to get my red skull. 298 00:13:05,552 --> 00:13:07,585 I feel like I've waited way too long this entire season. 299 00:13:07,654 --> 00:13:09,788 Aneesa and Jenny both have their red skull. 300 00:13:09,856 --> 00:13:12,290 They're sitting pretty, so I know that 301 00:13:12,359 --> 00:13:14,459 I'm not gonna have to battle it out with my teammates. 302 00:13:14,528 --> 00:13:15,860 I'm just hoping that my team wins, 303 00:13:15,929 --> 00:13:17,061 I can get in the Tribunal, 304 00:13:17,130 --> 00:13:19,230 and I can just volunteer to go down. 305 00:13:19,299 --> 00:13:21,199 - It's a girls' elimination day. 306 00:13:21,268 --> 00:13:23,001 We know the girls that don't have the red skulls yet-- 307 00:13:23,069 --> 00:13:24,369 they wanna go in. 308 00:13:24,437 --> 00:13:26,037 But I'm hoping there are not many surprises. 309 00:13:26,106 --> 00:13:28,406 Leave the people with the red skulls alone. 310 00:13:28,475 --> 00:13:30,208 - Aneesa, you go with the two of them, 311 00:13:30,277 --> 00:13:31,743 and then they'll come with me. 312 00:13:35,248 --> 00:13:37,415 - So one, two, three, one, two three. 313 00:13:37,484 --> 00:13:39,150 And then Rogan will just [bleep] float. 314 00:13:39,219 --> 00:13:41,319 - The team strategy is that Rogan is gonna be 315 00:13:41,388 --> 00:13:45,056 the puzzle master because too many cooks spoil the broth. 316 00:13:45,125 --> 00:13:47,091 It's better if just one person kind of takes control, 317 00:13:47,160 --> 00:13:48,860 and the rest of us are gonna be the muscle, 318 00:13:48,929 --> 00:13:51,563 and we're just gonna move the cars that Rogan wants moving. 319 00:13:51,631 --> 00:13:54,532 [ambient music] 320 00:13:54,601 --> 00:14:01,739 ♪ ♪ 321 00:14:02,142 --> 00:14:04,776 - All right, guys. You ready? 322 00:14:04,845 --> 00:14:06,277 [air horn blares] Go! 323 00:14:15,255 --> 00:14:17,322 No, no, no, no, no. Just leave it. 324 00:14:17,390 --> 00:14:19,090 - Everyone shut up. Rogan, go. 325 00:14:19,159 --> 00:14:21,159 - It's basically a game of "Tetris," 326 00:14:21,228 --> 00:14:23,261 and I love me some Game Boy. 327 00:14:23,330 --> 00:14:25,296 I knew playing a lot of video games growing up 328 00:14:25,365 --> 00:14:26,698 would come in handy at some point. 329 00:14:26,766 --> 00:14:29,000 - Just leave it, just leave it. Aneesa, just leave it. 330 00:14:29,069 --> 00:14:30,535 - All right, no, just [bleep] 331 00:14:30,604 --> 00:14:32,503 please don't move anything again without me saying. 332 00:14:32,572 --> 00:14:34,472 - That one goes there, that one goes there. 333 00:14:34,541 --> 00:14:37,108 That one goes there, that one goes there, done. 334 00:14:37,177 --> 00:14:39,644 That would fit-- that'll fit through. 335 00:14:39,713 --> 00:14:40,945 - Jenny, what the [bleep] did we say? 336 00:14:41,014 --> 00:14:42,547 Please just go ahead and shut the [bleep] up. 337 00:14:42,616 --> 00:14:44,782 Just let me work, please. That's what we just said. 338 00:14:44,851 --> 00:14:47,485 - There's only one person I'm worried about, 339 00:14:47,554 --> 00:14:49,520 and that's Ms. Talkative. 340 00:14:49,589 --> 00:14:51,556 That is Jenny herself, 'cause when we have 341 00:14:51,625 --> 00:14:54,058 six different personalities in there trying to say, 342 00:14:54,127 --> 00:14:57,028 "Move this, move that," it's not gonna work out. 343 00:14:57,097 --> 00:14:58,229 - This way. 344 00:14:58,298 --> 00:15:00,665 - Yeah, that goes there, that goes there, 345 00:15:00,734 --> 00:15:03,001 that goes there. 346 00:15:03,069 --> 00:15:05,470 - This one back. This one back, please. 347 00:15:05,538 --> 00:15:09,173 - Yeah, that way. Yeah, just what I thought. 348 00:15:09,242 --> 00:15:11,609 - The fact that Jenny keeps chiming in 349 00:15:11,678 --> 00:15:14,512 and trying to take the lead kind of frustrates me. 350 00:15:14,581 --> 00:15:16,180 I am the only one without a red skull. 351 00:15:16,249 --> 00:15:19,350 I need to win this, so I need Jenny to stop talking. 352 00:15:22,322 --> 00:15:23,554 - Wait, wait, wait. - No. 353 00:15:23,623 --> 00:15:25,156 - That one goes back. That one goes back. 354 00:15:25,225 --> 00:15:27,225 - Just let me work, please. 355 00:15:27,294 --> 00:15:29,894 - Rogan kind of goes into a panic, 356 00:15:29,963 --> 00:15:31,262 and our game plan went out the window 357 00:15:31,331 --> 00:15:32,430 seconds walking into this. 358 00:15:32,499 --> 00:15:34,399 - What happened to it? - Stop, Jenny! 359 00:15:34,467 --> 00:15:35,533 [tense music] 360 00:15:35,602 --> 00:15:37,435 - Got it, I got it. - Stop, stop, stop. 361 00:15:37,504 --> 00:15:39,637 - No, that's not right. - [groans] 362 00:15:42,142 --> 00:15:45,276 [dramatic music] 363 00:15:47,147 --> 00:15:48,546 - That one goes back. That one goes back. 364 00:15:48,615 --> 00:15:50,348 - Just let me work, please. - Stop, Jenny! 365 00:15:50,417 --> 00:15:52,250 - The challenge is called "Blocked In," 366 00:15:52,319 --> 00:15:55,620 and what you have to do is you have to release this red car 367 00:15:55,689 --> 00:15:57,755 from all these other black cars. 368 00:15:57,824 --> 00:16:00,058 Rogan is leading, 369 00:16:00,126 --> 00:16:01,859 but we're all starting to get a little worried. 370 00:16:01,928 --> 00:16:04,028 The clock is ticking. 371 00:16:05,198 --> 00:16:06,764 - No, you have not. It's not that easy. 372 00:16:06,833 --> 00:16:09,167 There's no way you take three moves and it'll be done. 373 00:16:09,235 --> 00:16:10,902 - I need to win this challenge 374 00:16:10,971 --> 00:16:12,637 because I don't know if people 375 00:16:12,706 --> 00:16:14,806 are gonna try and screw me over. 376 00:16:14,874 --> 00:16:18,176 So my aim is just to keep myself safe on the Tribunal. 377 00:16:18,244 --> 00:16:20,745 - Okay, cool, put this one back to the middle. 378 00:16:20,814 --> 00:16:22,814 Josh, it goes to the back, and move that back one out. 379 00:16:22,882 --> 00:16:24,082 - Watch out, watch out, watch out. 380 00:16:24,150 --> 00:16:25,850 - This win, for me, would be huge because 381 00:16:25,919 --> 00:16:29,120 I get to help my friend, Nany, in getting her red skull, 382 00:16:29,189 --> 00:16:31,789 and making sure that her fate is in our hands, 383 00:16:31,858 --> 00:16:34,892 and we give her the best shot at getting in that final. 384 00:16:34,961 --> 00:16:36,294 It's no good. Back that way. 385 00:16:36,363 --> 00:16:39,330 - Move the back--the back one. - Which way--back? 386 00:16:39,399 --> 00:16:41,232 ♪ ♪ 387 00:16:41,301 --> 00:16:42,533 - Move this one back. 388 00:16:47,741 --> 00:16:50,008 All right, yeah, we're gonna have to do a lot of moving. 389 00:16:51,711 --> 00:16:52,744 Just relax. 390 00:16:52,812 --> 00:16:55,680 [tense music] 391 00:16:55,749 --> 00:17:02,687 ♪ ♪ 392 00:17:02,756 --> 00:17:04,889 - I think we're doing fairly well if they would 393 00:17:04,958 --> 00:17:08,326 move that [bleep] car in the corner like I want them to. 394 00:17:08,395 --> 00:17:09,460 - Shh. 395 00:17:09,529 --> 00:17:11,095 - Even if one of us does have the right answer, 396 00:17:11,164 --> 00:17:12,530 no one's gonna listen. 397 00:17:12,599 --> 00:17:15,033 We all agreed that Rogan's gonna be the ringleader 398 00:17:15,101 --> 00:17:16,601 for the day. 399 00:17:16,669 --> 00:17:18,636 - What if we moved that--sorry. - Wait, wait, wait, stop. 400 00:17:18,705 --> 00:17:20,805 - Shh, shh. - Just leave, everyone. 401 00:17:20,874 --> 00:17:22,140 Just do what we said we'd do, yeah? 402 00:17:22,208 --> 00:17:24,142 'Cause that one can't get past the red one, can it? 403 00:17:24,210 --> 00:17:26,344 - No, but here's how it could. 404 00:17:26,413 --> 00:17:27,512 If this one moves forward, 405 00:17:27,580 --> 00:17:28,946 the red car will fit back up here, 406 00:17:29,015 --> 00:17:30,815 and then that one could get past. 407 00:17:30,884 --> 00:17:33,217 I see that there's two cars that are basically 408 00:17:33,286 --> 00:17:37,055 next to each other, side by side, that in order for us 409 00:17:37,123 --> 00:17:39,824 to get this red car out, need to be pushed all the way back. 410 00:17:39,893 --> 00:17:43,027 I wanna see Nany finally get her red skull. 411 00:17:43,096 --> 00:17:44,429 She just want us to pull out the W 412 00:17:44,497 --> 00:17:46,197 so she can have the opportunity to go in. 413 00:17:46,266 --> 00:17:47,999 That one could move back. - Push that back. 414 00:17:48,068 --> 00:17:51,035 - Yup, there we go. There we go. 415 00:17:51,104 --> 00:17:53,004 - Now push that forward. No. 416 00:17:53,073 --> 00:17:54,472 - No, they need to push that. 417 00:17:54,541 --> 00:17:57,308 Them two down--no, 'cause that can't go across. 418 00:17:57,377 --> 00:17:59,510 Suddenly, I can see all the moves, 419 00:17:59,579 --> 00:18:01,579 and they're--the first three cars need to go to the left, 420 00:18:01,648 --> 00:18:03,514 this one needs to the right, that one pulls down, 421 00:18:03,583 --> 00:18:05,483 that one goes across that way, those two go up there, 422 00:18:05,552 --> 00:18:07,752 that one goes there, forwards, across, across, down, done. 423 00:18:07,821 --> 00:18:10,154 - Guys, guys, guys, I can't [bleep] think when everyone's-- 424 00:18:10,223 --> 00:18:11,556 - Just one second. Watch this. 425 00:18:11,624 --> 00:18:12,990 We move that one over. 426 00:18:13,059 --> 00:18:14,358 Both of those two can go forward that way, 427 00:18:14,427 --> 00:18:15,827 and that one can go over here. 428 00:18:15,895 --> 00:18:17,762 - Josh, push that one forward all the way to the right. 429 00:18:17,831 --> 00:18:19,864 - And then these two need to go all the way back. 430 00:18:19,933 --> 00:18:22,233 - Why is it when girls say it, no one listens? 431 00:18:22,302 --> 00:18:23,935 I said that, like, five minutes ago. 432 00:18:24,003 --> 00:18:25,937 [tense music] 433 00:18:26,005 --> 00:18:28,539 - Can that fit in? both: Yeah. 434 00:18:28,608 --> 00:18:30,808 - Push that all the way in. - Is that it? 435 00:18:35,482 --> 00:18:37,148 - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 436 00:18:38,718 --> 00:18:43,187 - Aneesa, you can point at 50,000 [bleep] cars. 437 00:18:44,891 --> 00:18:46,190 - Pull it! 438 00:18:48,528 --> 00:18:49,861 - Whoo! - This one? 439 00:18:49,929 --> 00:18:51,229 - Yeah. - This one. 440 00:18:51,297 --> 00:18:54,232 - We [bleep] done it, guys. - Yes, we got it. 441 00:18:54,300 --> 00:18:56,334 We [bleep] got it. - Ready? 442 00:18:56,402 --> 00:18:58,102 Watch out. - Chill, chill, chill. 443 00:18:58,171 --> 00:19:00,605 All the way, baby! Let's [bleep] go! 444 00:19:00,673 --> 00:19:02,306 Here we go, here we go! Here we go. 445 00:19:02,375 --> 00:19:04,775 - We're jumping on this. Go, go! 446 00:19:04,844 --> 00:19:06,577 [triumphant music] 447 00:19:06,646 --> 00:19:09,580 [cheering] 448 00:19:10,984 --> 00:19:12,250 [air horn blares] 449 00:19:12,318 --> 00:19:15,386 [cheering continues] 450 00:19:17,490 --> 00:19:19,123 - The way that they're celebrating 451 00:19:19,192 --> 00:19:21,259 is making me feel so at ease. 452 00:19:21,327 --> 00:19:23,461 There is a good chance that we have won this, 453 00:19:23,530 --> 00:19:26,964 and I'm so thankful to have all of these guys on my side. 454 00:19:27,033 --> 00:19:28,166 - It was great. 455 00:19:28,234 --> 00:19:29,367 - They ain't [bleep] beating that. 456 00:19:29,435 --> 00:19:31,235 - That wasn't me. That was everyone. 457 00:19:31,304 --> 00:19:33,337 That was [bleep] amazing. - Good work. 458 00:19:33,406 --> 00:19:36,307 [tense music] 459 00:19:36,376 --> 00:19:37,542 ♪ ♪ 460 00:19:37,610 --> 00:19:39,277 - Okay, guys, everyone work together, 461 00:19:39,345 --> 00:19:41,779 and, uh, Fessy, just tell us what to do, okay? 462 00:19:41,848 --> 00:19:44,182 - I know exactly what we're gonna do here. 463 00:19:44,250 --> 00:19:46,017 I'm really excited about today's challenge. 464 00:19:46,085 --> 00:19:47,385 We've got a great team. 465 00:19:47,453 --> 00:19:49,854 I've never tried moving a car before, 466 00:19:49,923 --> 00:19:51,622 but it can't be too hard. 467 00:19:51,691 --> 00:19:53,624 I'm sure that I can do it. I just wanna win. 468 00:19:53,693 --> 00:19:56,460 I need to be in power. I need to go down in Purgatory 469 00:19:56,529 --> 00:19:59,163 and come back so I can finally compete in this final. 470 00:19:59,232 --> 00:20:00,965 Push this one in the right back one, 471 00:20:01,034 --> 00:20:02,400 push the middle one forward-- 472 00:20:02,468 --> 00:20:03,634 - So where's this one going? 473 00:20:03,703 --> 00:20:05,469 - Then this one, after that happens, 474 00:20:05,538 --> 00:20:07,038 push the other one open to push that up. 475 00:20:07,106 --> 00:20:09,774 We don't know how many girls' days there are left, 476 00:20:09,842 --> 00:20:12,443 and I am on the same team as Melissa. 477 00:20:12,512 --> 00:20:14,345 She obviously wants to go down. 478 00:20:14,414 --> 00:20:17,615 She's been very vocal about it, so I am feeling 479 00:20:17,684 --> 00:20:21,185 so much pressure when it comes to today's challenge because 480 00:20:21,254 --> 00:20:24,622 I just wanna see how I can somehow get in this Tribunal. 481 00:20:24,691 --> 00:20:27,658 [dramatic music] 482 00:20:27,727 --> 00:20:34,799 ♪ ♪ 483 00:20:35,068 --> 00:20:37,101 - All right, go! [air horn blares] 484 00:20:37,170 --> 00:20:38,436 - Go. Go, go, go, go, go. 485 00:20:38,504 --> 00:20:40,771 - All right, this one on the left--push it back. 486 00:20:40,840 --> 00:20:44,342 - I feel like pushing the cars, we're gonna be very good at 487 00:20:44,410 --> 00:20:48,479 because we've got me, Nelson, and Fessy. 488 00:20:48,548 --> 00:20:51,582 But then again, we're not gonna be very good at the puzzle 489 00:20:51,651 --> 00:20:56,821 because we've got me, Nelson, and Fessy. 490 00:20:56,889 --> 00:20:58,756 [tense music] 491 00:20:58,825 --> 00:21:01,692 - This is the next one. - This one back, this one back. 492 00:21:01,761 --> 00:21:04,295 - This one. 493 00:21:04,364 --> 00:21:06,731 This one back. - Yeah, this one back. 494 00:21:06,799 --> 00:21:07,898 There we go. - Now this one. 495 00:21:07,967 --> 00:21:09,333 - This one, this one, this one back. 496 00:21:09,402 --> 00:21:10,401 - Yeah, push that one back. 497 00:21:10,470 --> 00:21:11,869 - And then push this one forward after. 498 00:21:11,938 --> 00:21:14,038 - Yeah, this one comes forward. - Go, go, go--good. 499 00:21:14,107 --> 00:21:15,740 This one, the red car! 500 00:21:15,808 --> 00:21:16,941 - Yeah, we have to push it forward. 501 00:21:17,010 --> 00:21:19,610 - Red car, red car! - Watch out, watch out. 502 00:21:19,679 --> 00:21:21,279 - Now we have to push this one back. 503 00:21:21,347 --> 00:21:22,780 No, this one. 504 00:21:22,849 --> 00:21:24,815 - Eventually, Bayleigh starts speaking up, 505 00:21:24,884 --> 00:21:27,451 and we start listening to her, and it all starts to click. 506 00:21:27,520 --> 00:21:29,253 Her ass is the one on the line this week. 507 00:21:29,322 --> 00:21:32,023 It is a girls' elimination, she doesn't have a red skull, 508 00:21:32,091 --> 00:21:33,891 and she's doing good right now. 509 00:21:33,960 --> 00:21:36,427 - Push this one back, push this one up a little bit, 510 00:21:36,496 --> 00:21:37,662 and then get this one out of the way. 511 00:21:37,730 --> 00:21:39,096 - Okay. - Okay, stop. 512 00:21:39,165 --> 00:21:41,132 Push that one up. - Here I go. 513 00:21:41,200 --> 00:21:42,166 - All the way up. 514 00:21:42,235 --> 00:21:45,269 [eerie music] 515 00:21:45,338 --> 00:21:46,537 This is so hard. 516 00:21:46,606 --> 00:21:47,972 - I think this one might need to go back. 517 00:21:48,041 --> 00:21:50,875 - I think push that one over there, push these two back, 518 00:21:50,943 --> 00:21:52,443 and then it frees us space, yeah? 519 00:21:52,512 --> 00:21:54,445 - Okay, let's do it. - I'll get the other one. 520 00:21:54,514 --> 00:21:57,281 - Now push the black one. Yup, and these two--yup. 521 00:21:57,350 --> 00:22:00,518 - Watch--out the way. [groans] 522 00:22:00,586 --> 00:22:02,720 - Okay, this one-- we can move right this way. 523 00:22:02,789 --> 00:22:04,622 Yeah, so push that one back a little bit. 524 00:22:04,691 --> 00:22:06,357 - Yeah, we have to move this out the way. 525 00:22:06,426 --> 00:22:08,059 There we go. - Push that one forward. 526 00:22:08,127 --> 00:22:10,261 - Move that one--that back. - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 527 00:22:10,330 --> 00:22:11,896 - Just for now. - There we go. 528 00:22:11,964 --> 00:22:13,564 And then Bay, and then we'll go. 529 00:22:13,633 --> 00:22:14,799 - Ready? - Is this done? 530 00:22:14,867 --> 00:22:17,001 - Yup. - Now this one--try that. 531 00:22:17,070 --> 00:22:18,736 - This one goes across. 532 00:22:18,805 --> 00:22:20,171 - The black one can go all the way across. 533 00:22:20,239 --> 00:22:22,773 - Yeah, okay. 534 00:22:22,842 --> 00:22:24,942 Now scoot the red car back just a little bit. 535 00:22:25,011 --> 00:22:26,811 Just trust me on this one. - Okay. 536 00:22:26,879 --> 00:22:29,280 - Watch--out the way, Kaycee. - Okay, go. 537 00:22:29,349 --> 00:22:30,715 Yeah, just back to, like, right here 538 00:22:30,783 --> 00:22:32,216 just so we can get this here. 539 00:22:32,285 --> 00:22:34,719 Okay, this one needs to go here. 540 00:22:34,787 --> 00:22:36,053 Then push this one all the way across. 541 00:22:36,122 --> 00:22:38,122 We'll push this right up, and then this one goes here. 542 00:22:38,191 --> 00:22:39,490 This one goes here. 543 00:22:39,559 --> 00:22:41,425 - Guys, come on. Push, push. 544 00:22:41,494 --> 00:22:43,661 Push the red car on the right. - Let's go! 545 00:22:43,730 --> 00:22:45,930 - Thank you. - Go, go, go, go. 546 00:22:45,998 --> 00:22:47,498 - Let's go. Whoo! 547 00:22:47,567 --> 00:22:49,800 - Push it across the line. - Let's do it, yes! 548 00:22:49,869 --> 00:22:52,770 - [screaming] 549 00:22:54,974 --> 00:22:56,207 [air horn blares] 550 00:22:56,275 --> 00:22:58,342 - All right, Team 2, good job. - Yes! 551 00:22:58,411 --> 00:23:00,444 - Good job, guys. Good job, good job. 552 00:23:00,513 --> 00:23:03,147 Good job. - We got it, hell yeah. 553 00:23:03,216 --> 00:23:04,515 - Yeah, we did really good. 554 00:23:04,584 --> 00:23:07,485 [suspenseful music] 555 00:23:07,553 --> 00:23:09,920 ♪ ♪ 556 00:23:09,989 --> 00:23:11,655 - All right, guys. Great challenge today. 557 00:23:11,724 --> 00:23:13,691 Good job. [cheering] 558 00:23:13,760 --> 00:23:17,261 13 seconds separated the two teams. 559 00:23:17,330 --> 00:23:18,462 - Damn it! 560 00:23:18,531 --> 00:23:21,265 - 13 seconds? That is insane. 561 00:23:21,334 --> 00:23:26,504 I am praying right now that my team is gonna come out on top 562 00:23:26,572 --> 00:23:29,373 because this is the challenge that I need to win. 563 00:23:29,442 --> 00:23:32,243 I need to be in Tribunal, because if not, 564 00:23:32,311 --> 00:23:35,279 I just don't know what's gonna happen. 565 00:23:35,348 --> 00:23:37,381 - Yeah, 13 seconds. 566 00:23:37,450 --> 00:23:40,451 - [screams] - What's with this game? 567 00:23:40,520 --> 00:23:43,821 - But the one team that had more hustle... 568 00:23:43,890 --> 00:23:45,523 [dramatic music] 569 00:23:45,591 --> 00:23:46,924 Was Team... 570 00:23:46,993 --> 00:23:49,693 ♪ ♪ 571 00:23:54,300 --> 00:23:58,502 - The one team that had more hustle 572 00:23:58,571 --> 00:24:00,337 and will be forming the Tribunal... 573 00:24:00,406 --> 00:24:02,373 - Ooh, it's us. - It's us, it's us. 574 00:24:02,442 --> 00:24:04,041 - Was Team... 575 00:24:04,110 --> 00:24:05,342 [dramatic music] 576 00:24:05,411 --> 00:24:08,512 1. [cheering] 577 00:24:09,782 --> 00:24:13,050 So congratulations, Josh, Aneesa, 578 00:24:13,119 --> 00:24:15,052 Nany, Rogan, 579 00:24:15,121 --> 00:24:18,022 Cory, Bananas, and Jenny. 580 00:24:18,090 --> 00:24:20,357 - I honestly could drop to my knees right now 581 00:24:20,426 --> 00:24:21,859 and start crying. 582 00:24:21,928 --> 00:24:26,263 I am so, so happy that my team won today's challenge. 583 00:24:26,332 --> 00:24:29,533 Now that I'm in Tribunal, this is my opportunity 584 00:24:29,602 --> 00:24:32,970 to voluntarily go down into the elimination. 585 00:24:33,039 --> 00:24:36,640 - Losers, you guys now have to go back to the bunker 586 00:24:36,709 --> 00:24:41,045 and send one woman into the elimination round. 587 00:24:41,113 --> 00:24:44,048 Now, you have two women on your team without red skulls, 588 00:24:44,116 --> 00:24:46,617 so I'm sure this is gonna be interesting. 589 00:24:46,686 --> 00:24:50,754 Tribunal, all seven of you are then going to interrogate 590 00:24:50,823 --> 00:24:53,858 the three remaining women from the losing squad, 591 00:24:53,926 --> 00:24:56,494 one of which you might send against their nominee. 592 00:24:56,562 --> 00:24:59,096 Or maybe somebody in the Tribunal wants 593 00:24:59,165 --> 00:25:02,166 to volunteer themselves and earn that red skull. 594 00:25:02,235 --> 00:25:03,601 Nany? - Mm-hmm. 595 00:25:03,669 --> 00:25:06,370 - All right. Take care. 596 00:25:06,439 --> 00:25:07,738 - All right. - See you soon. 597 00:25:07,807 --> 00:25:10,941 - It's not the worst thing that Team 1 won 598 00:25:11,010 --> 00:25:13,310 'cause Nany was on that team, but I'm still 599 00:25:13,379 --> 00:25:16,747 in a [bleep] situation because I know for a fact I'm going 600 00:25:16,816 --> 00:25:20,718 to be the deciding vote between Melissa and Bayleigh. 601 00:25:20,786 --> 00:25:23,254 So going back to the bunker, 602 00:25:23,322 --> 00:25:25,623 I know things are gonna get a little spicy. 603 00:25:25,691 --> 00:25:28,592 [ambient music] 604 00:25:28,661 --> 00:25:35,766 ♪ ♪ 605 00:25:45,478 --> 00:25:48,178 - Tonight's gonna be a [bleep] show. 606 00:25:48,247 --> 00:25:50,681 I'm, like, stressing out. 607 00:25:50,750 --> 00:25:53,183 I'm really nervous and really scared. 608 00:25:53,252 --> 00:25:56,453 I still don't have my red skull. 609 00:25:56,522 --> 00:25:59,456 $1 million is an insane amount of money. 610 00:25:59,525 --> 00:26:02,760 I wanna win the game 'cause I wanna make me dad proud, 611 00:26:02,828 --> 00:26:04,061 and just treat my dad, 612 00:26:04,130 --> 00:26:07,731 and just give him something back for once. 613 00:26:07,800 --> 00:26:10,100 - I'm the deciding vote. - I know you are. 614 00:26:10,169 --> 00:26:13,170 - Between, like, Melissa or Bay, and-- 615 00:26:13,239 --> 00:26:14,638 - Where's your head? 616 00:26:14,707 --> 00:26:16,607 - Well, of course I'm posting with you, 617 00:26:16,676 --> 00:26:19,243 so who do you wanna go against? 618 00:26:19,312 --> 00:26:21,078 I know you mentioned... 619 00:26:21,147 --> 00:26:23,547 - I prefer Melissa. - Melissa, yeah. 620 00:26:23,616 --> 00:26:25,649 - And, like, I feel bad, 621 00:26:25,718 --> 00:26:27,351 like, about putting you in that position-- 622 00:26:27,420 --> 00:26:28,619 - No, don't feel bad. 623 00:26:28,688 --> 00:26:31,789 - I just feel like size-wise, like, you know, 624 00:26:31,857 --> 00:26:33,857 I feel like Melissa and I match up way better 625 00:26:33,926 --> 00:26:36,026 than I would match up with Bayleigh. 626 00:26:36,095 --> 00:26:38,095 - Bayleigh's not gonna [bleep] like this at all. 627 00:26:38,164 --> 00:26:40,130 - No, and I feel like it's gonna cause a lot of [bleep]. 628 00:26:40,199 --> 00:26:41,799 - It's gonna cause a lot of [bleep]. 629 00:26:41,867 --> 00:26:43,834 - Like, I get this is a tough decision for you, obviously. 630 00:26:43,903 --> 00:26:45,502 Like, you have your "Big Brother" crew-- 631 00:26:45,571 --> 00:26:46,904 whatever, like, you guys wanna call it-- 632 00:26:46,973 --> 00:26:49,707 however, I just want you to know I'm, like-- 633 00:26:49,775 --> 00:26:52,543 you know, when it comes to the game, like, 634 00:26:52,612 --> 00:26:54,645 if you don't say Melissa, 635 00:26:54,714 --> 00:26:57,481 Melissa's got more numbers than Bayleigh does. 636 00:26:57,550 --> 00:26:58,782 - Yes, I know, after Swaggy leaves, 637 00:26:58,851 --> 00:27:00,918 she's pretty much by herself. 638 00:27:00,987 --> 00:27:03,787 They excluded themselves from the group every time. 639 00:27:03,856 --> 00:27:06,490 - She did that to herself. - Yeah, exactly. 640 00:27:06,559 --> 00:27:09,360 I just know she's gonna go off. 641 00:27:09,428 --> 00:27:12,296 [foreboding music] 642 00:27:12,365 --> 00:27:14,765 ♪ ♪ 643 00:27:14,834 --> 00:27:16,166 Do you wanna talk? 644 00:27:16,235 --> 00:27:18,168 - No, 'cause I already know what you're gonna do. 645 00:27:18,237 --> 00:27:20,404 You wanna please Nany. I understand why. 646 00:27:20,473 --> 00:27:21,839 Nany wants what she wants, 647 00:27:21,907 --> 00:27:24,642 and you're gonna vote the way she wants you to, 648 00:27:24,710 --> 00:27:26,076 so there's no reason for me 649 00:27:26,145 --> 00:27:27,945 to even try to convince you or talk to you. 650 00:27:28,014 --> 00:27:29,913 - It's a [bleep] position to be in, 651 00:27:29,982 --> 00:27:32,216 and I felt like it was gonna come. 652 00:27:32,284 --> 00:27:33,784 - But you act like you have to vote 653 00:27:33,853 --> 00:27:35,119 between me and Nany. You don't. 654 00:27:35,187 --> 00:27:36,587 You have to vote between me and Melissa, 655 00:27:36,656 --> 00:27:38,889 and you're really gonna choose Melissa over me, 656 00:27:38,958 --> 00:27:40,491 the person that you've known for a year, 657 00:27:40,559 --> 00:27:42,226 because Nany asked you to. 658 00:27:42,294 --> 00:27:44,194 Kaycee and I were close friends on "Big Brother." 659 00:27:44,263 --> 00:27:46,030 I just thought our agreement was unspoken, 660 00:27:46,098 --> 00:27:49,033 but Nany--she doesn't wanna see me in elimination. 661 00:27:49,101 --> 00:27:50,401 She wants to go against Melissa 662 00:27:50,469 --> 00:27:52,770 because she feels like she has a better chance. 663 00:27:52,838 --> 00:27:56,440 And if Kaycee seriously listens to Nany over me, 664 00:27:56,509 --> 00:27:58,876 we don't even have a friendship. 665 00:27:58,944 --> 00:28:00,844 I literally, like, this is hurting my heart to argue 666 00:28:00,913 --> 00:28:02,646 with you because it's wrong, but you--but you... 667 00:28:02,715 --> 00:28:04,181 - I don't want to argue and fight with you. 668 00:28:04,250 --> 00:28:06,617 - Aww, you're so hurtful. Just please, please. 669 00:28:06,686 --> 00:28:08,619 I'm tired of crying. Like, leave me alone. 670 00:28:08,688 --> 00:28:10,821 - Bayleigh, you know I care about you. 671 00:28:10,890 --> 00:28:12,356 - No, you don't! Like, stop. 672 00:28:12,425 --> 00:28:15,459 - There is a personal game, and then there's a game-game. 673 00:28:15,528 --> 00:28:18,629 You and Swaggy have excluded yourself from everybody else. 674 00:28:18,698 --> 00:28:20,831 I appreciate her friendship, 675 00:28:20,900 --> 00:28:22,833 but no, I don't feel like I owe her anything. 676 00:28:22,902 --> 00:28:24,902 I don't like to make promises that I cannot keep. 677 00:28:24,970 --> 00:28:26,870 It's the exact same thing that I did in "Big Brother," 678 00:28:26,939 --> 00:28:28,205 and it took me a long, long way, 679 00:28:28,274 --> 00:28:30,774 and then, here is the same exact thing. 680 00:28:30,843 --> 00:28:34,211 Do not make any promises that you cannot keep. 681 00:28:34,280 --> 00:28:36,814 Just keep your mouth shut, be very vague. 682 00:28:36,882 --> 00:28:38,248 Am I gonna piss off the whole entire house, 683 00:28:38,317 --> 00:28:39,783 or am I gonna piss off you and Swaggy? 684 00:28:39,852 --> 00:28:41,719 - Exactly, you don't give a [bleep] about us, right? 685 00:28:41,787 --> 00:28:43,587 You're doing exactly what they're doing--great. 686 00:28:43,656 --> 00:28:45,789 - You guys came here to play a game, but you guys are away 687 00:28:45,858 --> 00:28:47,191 from the whole-- I can't control that, Bayleigh. 688 00:28:47,259 --> 00:28:49,359 - You love embarrassing me. Just leave me alone. 689 00:28:49,428 --> 00:28:51,595 Could you at least wait until I take off my damn bonnet? 690 00:28:51,664 --> 00:28:52,763 You don't care. Get out. 691 00:28:52,832 --> 00:28:54,098 I asked you not to do this to me. 692 00:28:54,166 --> 00:28:56,800 - On that, we can talk at loser nomination. 693 00:28:56,869 --> 00:28:58,569 - You're so rude! 694 00:28:58,637 --> 00:29:01,572 [dramatic music] 695 00:29:01,640 --> 00:29:08,779 ♪ ♪ 696 00:29:15,387 --> 00:29:17,321 - We meet here again. 697 00:29:21,193 --> 00:29:24,394 - I'd like to start today if you don't mind, please. 698 00:29:24,463 --> 00:29:28,932 I just, you know, I've been asking to be the house vote. 699 00:29:29,001 --> 00:29:30,534 I feel like I've had the opportunity to go in 700 00:29:30,603 --> 00:29:32,336 so many times and not done it, 701 00:29:32,404 --> 00:29:36,106 and now, like, I'm panicking wondering how many's left. 702 00:29:36,175 --> 00:29:38,475 I don't know if it'll be the last girls' elimination. 703 00:29:38,544 --> 00:29:39,910 Probably won't be, 704 00:29:39,979 --> 00:29:43,380 but obviously, it's not worth the risk. 705 00:29:43,449 --> 00:29:46,116 - Bayleigh, do you have something to say? 706 00:29:46,185 --> 00:29:47,251 I mean... 707 00:29:47,319 --> 00:29:49,853 - I obviously want the opportunity to go in, 708 00:29:49,922 --> 00:29:51,688 but I just feel like it's an uphill battle, 709 00:29:51,757 --> 00:29:54,191 so I just want everybody to vote. 710 00:29:54,260 --> 00:29:56,860 - Obviously, Bayleigh, I love you to bits, 711 00:29:56,929 --> 00:30:00,998 but Mel is my number one girl, so I am very sorry, 712 00:30:01,066 --> 00:30:02,900 but I'm gonna have to vote for Mel. 713 00:30:02,968 --> 00:30:06,036 - I've had my differences with both you ladies. 714 00:30:06,105 --> 00:30:09,173 Y'all both said my name, and I'm thinking 715 00:30:09,241 --> 00:30:11,542 if I had to run a final with one of your girls, 716 00:30:11,610 --> 00:30:13,277 who would I wanna run it with? 717 00:30:13,345 --> 00:30:16,280 And I'm gonna have to go with Bayleigh on this one. 718 00:30:16,348 --> 00:30:17,214 - Thank you. 719 00:30:17,283 --> 00:30:18,715 - So that's one Bayleigh, one Mel. 720 00:30:18,784 --> 00:30:21,385 - I'm gonna vote for Melissa. 721 00:30:21,453 --> 00:30:24,054 - Two for Melissa-- both: One for Bayleigh. 722 00:30:24,123 --> 00:30:27,457 - I vote for me because I really want my red skull. 723 00:30:27,526 --> 00:30:29,560 [laughs] 724 00:30:29,628 --> 00:30:32,396 - I vote for myself too. - So what is it? 725 00:30:32,464 --> 00:30:34,531 Three and two. 726 00:30:34,600 --> 00:30:35,732 - I'll go. 727 00:30:35,801 --> 00:30:37,835 You know, loyalty is a big thing to me, 728 00:30:37,903 --> 00:30:40,037 and I've always rocked with Bayleigh, 729 00:30:40,105 --> 00:30:42,306 so I kind of have to, you know, look out for her if I can, 730 00:30:42,374 --> 00:30:43,707 so my vote's for Bayleigh. 731 00:30:45,110 --> 00:30:48,545 - So it's all down to Kaycee! 732 00:30:48,614 --> 00:30:52,049 - Kaycee has gotten really close with Nany, 733 00:30:52,117 --> 00:30:54,184 but the whole "Big Brother" crew was under the impression 734 00:30:54,253 --> 00:30:56,486 we would come in here and have each other's backs. 735 00:30:56,555 --> 00:30:58,989 So the least Kaycee can do right now 736 00:30:59,058 --> 00:31:02,626 is give Bayleigh a vote to send her into Purgatory 737 00:31:02,695 --> 00:31:04,428 to fight for a red skull. 738 00:31:04,496 --> 00:31:07,264 - Kaycee, I understand you're in such a hard predicament 739 00:31:07,333 --> 00:31:09,900 right now, but you know I love you regardless 740 00:31:09,969 --> 00:31:12,035 and I support your decision. 741 00:31:12,104 --> 00:31:13,937 - So this is a [bleep] position. 742 00:31:14,006 --> 00:31:15,772 You know, I started working with a group of people 743 00:31:15,841 --> 00:31:18,942 from the beginning, so Bayleigh... 744 00:31:20,412 --> 00:31:23,347 [music swells] 745 00:31:29,188 --> 00:31:31,622 - It's all down to Kaycee! 746 00:31:31,690 --> 00:31:35,759 - So what's best for my personal game-- 747 00:31:35,828 --> 00:31:37,060 this is so [bleep]. 748 00:31:37,129 --> 00:31:39,997 I wish that I could make everyone happy, 749 00:31:40,065 --> 00:31:44,568 but Bayleigh, I do love and care about you as a person. 750 00:31:44,637 --> 00:31:45,736 - [bleep] you. - I really do. 751 00:31:45,804 --> 00:31:47,237 You can shake your head all you want, 752 00:31:47,306 --> 00:31:50,274 but when it comes to personal, you are awesome. 753 00:31:50,342 --> 00:31:52,309 I love you as a person. When it comes to game, 754 00:31:52,378 --> 00:31:54,645 I feel like I cannot fully trust you. 755 00:31:54,713 --> 00:31:58,348 So Melissa, my vote is actually gonna be for you, so-- 756 00:31:58,417 --> 00:32:01,852 - Thank you. - Four Melissa, three Bayleigh. 757 00:32:01,921 --> 00:32:04,821 [dramatic music] 758 00:32:04,890 --> 00:32:10,360 ♪ ♪ 759 00:32:10,429 --> 00:32:12,562 - I am okay 760 00:32:12,631 --> 00:32:16,300 with not helping Bayleigh earn her red skull. 761 00:32:16,368 --> 00:32:18,869 I want to see Nany get her red skull 762 00:32:18,938 --> 00:32:21,905 before Bayleigh, and that has got to happen. 763 00:32:21,974 --> 00:32:24,942 - Can't believe I actually want to do this. 764 00:32:25,010 --> 00:32:27,778 [tense music] 765 00:32:27,846 --> 00:32:30,514 It's so weird. [laughter] 766 00:32:30,582 --> 00:32:32,582 Kaycee has pulled through. 767 00:32:32,651 --> 00:32:37,454 She's voted for me, and I am the house nomination. 768 00:32:37,523 --> 00:32:41,024 Ah, yay, I can go down and finally get my red skull. 769 00:32:41,093 --> 00:32:42,426 - What happened, man? 770 00:32:42,494 --> 00:32:45,228 - Dude, Bayleigh didn't even wanna fight. 771 00:32:45,297 --> 00:32:48,298 She just sat there with a pouty-ass face. 772 00:32:48,367 --> 00:32:50,801 She literally sat there just like this. 773 00:32:50,869 --> 00:32:52,736 And I'm like, "Yo, you're not gonna speak? 774 00:32:52,805 --> 00:32:56,039 You're not gonna fight? Like, say what's on your mind." 775 00:32:56,108 --> 00:32:59,242 - [crying] 776 00:33:02,114 --> 00:33:03,647 I hate everyone. 777 00:33:03,716 --> 00:33:05,782 I need to get out of here. I need to get out of here. 778 00:33:05,851 --> 00:33:07,985 I don't care. Like, I need to go, like, now. 779 00:33:08,053 --> 00:33:10,554 Like, I cannot-- I know I need to go. 780 00:33:11,757 --> 00:33:13,357 because I'm having a [bleep] panic attack. 781 00:33:13,425 --> 00:33:16,626 Like, I'm so sick of this. Like, I'm tired. 782 00:33:16,695 --> 00:33:18,595 [wails] 783 00:33:29,408 --> 00:33:31,942 - Kaycee has decided not to vote my way, 784 00:33:32,011 --> 00:33:34,411 and it breaks my heart. 785 00:33:34,480 --> 00:33:36,046 I've always had Kaycee's back. 786 00:33:36,115 --> 00:33:38,548 I defended her at every corner, 787 00:33:38,617 --> 00:33:41,885 so I look like a complete idiot right now, and it sucks. 788 00:33:41,954 --> 00:33:44,421 - You all right? 789 00:33:44,490 --> 00:33:46,656 You just don't feel very well? - No. 790 00:33:49,194 --> 00:33:52,029 - Bayleigh looks like someone has dragged the soul 791 00:33:52,097 --> 00:33:53,363 out of her. 792 00:33:53,432 --> 00:33:56,033 This game has definitely got on top of her. 793 00:33:56,101 --> 00:33:58,635 - Bayleigh, you okay? - Uh-huh. 794 00:33:58,704 --> 00:34:01,938 - We know you don't have Swaggy here to talk to, 795 00:34:02,007 --> 00:34:03,940 so we just wanna make sure you're okay. 796 00:34:04,009 --> 00:34:06,877 - I appreciate you for asking. That's nice. 797 00:34:06,945 --> 00:34:10,247 - You can talk to us, Bayleigh. I mean, you know that, right? 798 00:34:10,315 --> 00:34:12,616 You don't have to be in bed crying. 799 00:34:13,852 --> 00:34:15,652 I mean, you don't have Yto hold in by yourself.. 800 00:34:15,721 --> 00:34:17,387 That's not--you know, at the end of the day, 801 00:34:17,456 --> 00:34:19,890 yeah, we're competitors, but we're all here for each other. 802 00:34:19,958 --> 00:34:23,026 - I appreciate that so much. 803 00:34:23,095 --> 00:34:25,328 Nelson talking to me means a lot 804 00:34:25,397 --> 00:34:28,265 because he obviously knows that Swaggy's gone. 805 00:34:28,333 --> 00:34:31,935 So for him to, like, just be my comfort in this moment 806 00:34:32,004 --> 00:34:34,137 is, like, the best thing 807 00:34:34,206 --> 00:34:35,672 that could have ever happened tonight. 808 00:34:35,741 --> 00:34:38,875 - You know, you might have another chance 809 00:34:38,944 --> 00:34:40,410 at elimination. 810 00:34:40,479 --> 00:34:42,245 You don't know--don't give up just yet, you know? 811 00:34:42,314 --> 00:34:44,347 Don't check out the game. 812 00:34:44,416 --> 00:34:46,583 You never know. - Yeah. 813 00:34:46,652 --> 00:34:49,086 - All right? - Hopefully I will. 814 00:34:49,154 --> 00:34:50,654 - All right, I'ma let you sleep. 815 00:34:50,722 --> 00:34:54,291 - Okay, thank you, though. 816 00:34:54,359 --> 00:34:57,127 - ♪ I'm hungry, I'm dirty ♪ 817 00:34:57,196 --> 00:34:59,129 ♪ I'm losing my mind ♪ 818 00:34:59,198 --> 00:35:01,998 ♪ Everything's fine ♪ 819 00:35:02,067 --> 00:35:05,335 ♪ ♪ 820 00:35:05,404 --> 00:35:07,270 ♪ I'm bleeding to death ♪ 821 00:35:07,339 --> 00:35:10,140 ♪ Everything's fine ♪ 822 00:35:10,209 --> 00:35:14,111 ♪ ♪ 823 00:35:14,179 --> 00:35:15,712 - Right, I'd like to make a toast 824 00:35:15,781 --> 00:35:17,848 to everyone here, please. 825 00:35:17,916 --> 00:35:20,317 I just want to thank everyone that voted for me 826 00:35:20,385 --> 00:35:23,053 for giving me the opportunity, Kyle, Dee, and Kaycee, 827 00:35:23,122 --> 00:35:24,721 to go in and the the red skull. 828 00:35:24,790 --> 00:35:27,124 And thank you all for making this whole experience, 829 00:35:27,192 --> 00:35:29,292 if I do go home, which I really don't want to, 830 00:35:29,361 --> 00:35:32,028 really pleasurable. I really enjoyed it, 831 00:35:32,097 --> 00:35:33,763 so thank you. - Aww, we love you, Mel! 832 00:35:33,832 --> 00:35:35,732 - Melissa! - Whoo! 833 00:35:35,801 --> 00:35:37,667 - Cheers. Cheers. 834 00:35:37,736 --> 00:35:39,069 - Mel! - Cheers! 835 00:35:39,138 --> 00:35:40,804 ♪ ♪ 836 00:35:40,873 --> 00:35:44,174 - ♪ I miss you, I love you ♪ 837 00:35:44,243 --> 00:35:46,843 - I'm super excited to see you in elimination. 838 00:35:46,912 --> 00:35:48,311 Like, I believe in you so much, you know? 839 00:35:48,380 --> 00:35:51,114 To go into this, I'm excited to see you 840 00:35:51,183 --> 00:35:52,482 'cause I know you're a [bleep] badass. 841 00:35:52,551 --> 00:35:54,451 You figure this [bleep] out, you know? 842 00:35:54,520 --> 00:35:55,752 You really do. 843 00:35:55,821 --> 00:35:58,121 You're coming right back, and I cannot wait for that, 844 00:35:58,190 --> 00:35:59,389 and I can't wait to see you, like, 845 00:35:59,458 --> 00:36:01,258 perform and [bleep] kick ass. 846 00:36:01,326 --> 00:36:04,161 You are such a badass. Like, people are scared of you. 847 00:36:04,229 --> 00:36:06,763 - You really think so? - Me too--yeah. 848 00:36:06,832 --> 00:36:08,665 'Cause you know what the [bleep] they're doing. 849 00:36:08,734 --> 00:36:10,634 You know what I'm saying? You know, you're very smart. 850 00:36:10,702 --> 00:36:13,637 You're very--like, people underestimate you. 851 00:36:13,705 --> 00:36:16,273 - Sometimes I do, like, underestimate myself. 852 00:36:16,341 --> 00:36:18,742 It's like I know my capabilities. 853 00:36:18,810 --> 00:36:21,545 I know what I can do. 854 00:36:21,613 --> 00:36:24,281 - It's game time, and you are going to kill it! 855 00:36:24,349 --> 00:36:26,383 I have no doubt about it. 856 00:36:26,451 --> 00:36:27,717 - Thank you for the little pep talk. 857 00:36:27,786 --> 00:36:29,352 - Yeah, no, I'm excited. - Cheers to that. 858 00:36:29,421 --> 00:36:33,423 The fact that Kaycee has stuck by my side 859 00:36:33,492 --> 00:36:36,426 in this situation means more to me than anything. 860 00:36:36,495 --> 00:36:39,563 I'm so grateful to have somebody like her on my side. 861 00:36:39,631 --> 00:36:41,565 - Bayleigh, why didn't you turn the [bleep] room 862 00:36:42,935 --> 00:36:46,903 - Because I only have utwo emotions--tears or screams. 863 00:36:46,972 --> 00:36:48,104 - You're either a zero or a ten. 864 00:36:48,173 --> 00:36:49,339 - I'm 0 or 100. There's no in between. 865 00:36:49,408 --> 00:36:50,640 - There's nothing in between. - There's none. 866 00:36:50,709 --> 00:36:52,475 Kaycee has hurt me on another level, 867 00:36:52,544 --> 00:36:55,078 and it sucks. She said she would have my back 868 00:36:55,147 --> 00:36:57,180 and then she fell in love with Nany, 869 00:36:57,249 --> 00:36:58,715 and then all of that went out the window. 870 00:36:59,718 --> 00:37:01,618 I was like, "Ooh, Bay's 'bout to go cray."dn't. 871 00:37:01,687 --> 00:37:03,520 - I know. - "Bay's 'bout to go cray." 872 00:37:03,589 --> 00:37:07,424 - And everything in me wanted to. 873 00:37:07,492 --> 00:37:08,625 [exhales] 874 00:37:08,694 --> 00:37:10,727 But my feelings were actually hurt. 875 00:37:10,796 --> 00:37:11,895 both: Yeah. 876 00:37:11,964 --> 00:37:13,530 - Like, you feel like you've lost a friend. 877 00:37:13,599 --> 00:37:15,832 - Oh, I've 100% sure lost a friend, 878 00:37:15,901 --> 00:37:18,435 and this not a, "Oh, this is just a game, we'll make up." 879 00:37:18,503 --> 00:37:21,238 I will never speak to her again. 880 00:37:21,306 --> 00:37:23,873 [solemn music] 881 00:37:23,942 --> 00:37:27,911 - Being alone, feeling that isolation on "The Challenge," 882 00:37:27,980 --> 00:37:31,314 is one of the most miserable feelings ever. 883 00:37:31,383 --> 00:37:36,119 This bunker is difficult enough to survive in 884 00:37:36,188 --> 00:37:37,754 with a group of friends, 885 00:37:37,823 --> 00:37:39,489 let alone having to do it all on your own. 886 00:37:39,558 --> 00:37:41,524 Unbeknownst to me, you and Kaycee 887 00:37:41,593 --> 00:37:43,727 had, like, a little thing on your original season too. 888 00:37:43,795 --> 00:37:46,396 - At the very beginning of "Big Brother," 889 00:37:46,465 --> 00:37:48,098 Kaycee and I were, like, very flirty. 890 00:37:48,166 --> 00:37:50,066 We slept together for a few days, 891 00:37:50,135 --> 00:37:53,403 so it's not just a game to me. 892 00:37:53,472 --> 00:37:57,007 When I am hurt, I literally cut deep. 893 00:37:57,075 --> 00:37:58,942 - Yeah. - So... 894 00:37:59,011 --> 00:38:01,111 Kaycee will not have a girlfriend to go home to. 895 00:38:01,179 --> 00:38:02,746 - Ooh, hoo, hoo, hoo! 896 00:38:02,814 --> 00:38:04,881 - If she thinks that I don't remember what's been happening, 897 00:38:04,950 --> 00:38:06,916 and you want me to keep my mouth shut all of a sudden, 898 00:38:06,985 --> 00:38:08,218 and you wanna screw me, 899 00:38:08,287 --> 00:38:09,953 okay, I'll just air all your dirty laundry. 900 00:38:10,022 --> 00:38:11,421 I can't wait to call Taylor. 901 00:38:11,490 --> 00:38:13,923 - If she can't keep her lips closed, why should you? 902 00:38:13,992 --> 00:38:15,725 - True. Oh. 903 00:38:15,794 --> 00:38:18,695 [tense music] 904 00:38:18,764 --> 00:38:20,430 ♪ ♪ 905 00:38:24,336 --> 00:38:27,304 [dramatic music] 906 00:38:27,372 --> 00:38:34,444 ♪ ♪ 907 00:38:41,186 --> 00:38:42,552 - All right, so guys, 908 00:38:42,621 --> 00:38:44,754 I think it would be unfair to throw Nany in. 909 00:38:44,823 --> 00:38:46,489 Considering all that she's been through this season, 910 00:38:46,558 --> 00:38:47,824 I think we should give her this one off. 911 00:38:47,893 --> 00:38:50,360 - Shut up, Johnny. I'm nominating myself. 912 00:38:50,429 --> 00:38:52,295 - I mean, usually when we're here, we have to discuss 913 00:38:52,364 --> 00:38:53,530 which three we're gonna bring in, 914 00:38:53,598 --> 00:38:55,065 but we don't have a choice, right? 915 00:38:55,133 --> 00:38:56,266 - Yeah, we don't. 916 00:38:56,335 --> 00:38:57,334 - It's gonna make things quite simple. 917 00:38:57,402 --> 00:38:58,568 - Very easy. - Yeah. 918 00:38:58,637 --> 00:39:01,304 - Pretty much, so Bayleigh, Dee, and Kaycee. 919 00:39:01,373 --> 00:39:04,341 [tense music] 920 00:39:04,409 --> 00:39:09,279 ♪ ♪ 921 00:39:09,348 --> 00:39:11,348 - I'm not coming after you. 922 00:39:11,416 --> 00:39:12,849 Regardless of what's gone on in the past, 923 00:39:12,918 --> 00:39:14,651 like, obviously I'm not gonna say your name 924 00:39:14,720 --> 00:39:17,420 'cause whatever Nany wants is fine, and Melissa as well. 925 00:39:17,489 --> 00:39:19,989 [solemn music] 926 00:39:20,058 --> 00:39:23,593 - So since we weren't in the loser nominations 927 00:39:23,662 --> 00:39:26,229 yesterday, can you give us kind of, like, your version 928 00:39:26,298 --> 00:39:30,066 of what went down and why it was so sticky and adversarial? 929 00:39:30,135 --> 00:39:32,102 - I mean, the thing with me and Bay--like obviously, 930 00:39:32,170 --> 00:39:33,603 we came from the show before this, 931 00:39:33,672 --> 00:39:35,238 and we spoke before coming in here. 932 00:39:35,307 --> 00:39:36,740 And we're like, "Okay, as best as possible, 933 00:39:36,808 --> 00:39:38,641 let's see how far we can go together." 934 00:39:38,710 --> 00:39:40,176 I care about her as a person, 935 00:39:40,245 --> 00:39:41,678 but game-wise, I can't trust her. 936 00:39:41,747 --> 00:39:43,847 - 'Cause in her mind, she feels like you guys were tight, 937 00:39:43,915 --> 00:39:46,883 and then Nany entered the picture, and that's 938 00:39:46,952 --> 00:39:48,051 what kind of drove a wedge. - Okay, no. 939 00:39:48,120 --> 00:39:49,419 - I'm just saying that that's-- 940 00:39:49,488 --> 00:39:50,720 this is out of her-- this is what she said. 941 00:39:50,789 --> 00:39:52,722 - The thing is, she just makes it so dramatic, 942 00:39:52,791 --> 00:39:54,424 you know what I'm saying? So she tries to turn 943 00:39:54,493 --> 00:39:55,792 something so small into something, 944 00:39:55,861 --> 00:39:57,594 and whatever she gotta do to make herself look good, 945 00:39:57,662 --> 00:40:00,463 let it be, but I know deep down how it all went down, 946 00:40:00,532 --> 00:40:02,031 and if she wants to make up [bleep], cool. 947 00:40:02,100 --> 00:40:04,467 That's why she had nothing to say in the nomination: 948 00:40:04,536 --> 00:40:06,136 because she knows that 949 00:40:06,204 --> 00:40:08,738 anything that comes out of her mouth is all BS. 950 00:40:08,807 --> 00:40:11,474 - Yeah, the reality is, she chose her side early on. 951 00:40:11,543 --> 00:40:12,709 She chose her friends. - She chose her man and Wes. 952 00:40:12,778 --> 00:40:14,344 - She decided to not stick with you, 953 00:40:14,413 --> 00:40:16,546 and now that the numbers aren't in her favor, 954 00:40:16,615 --> 00:40:17,814 she wants to flip it on you, 955 00:40:17,883 --> 00:40:19,149 so I don't think you gotta worry about it. 956 00:40:19,217 --> 00:40:20,984 - Yeah. 957 00:40:21,052 --> 00:40:25,722 ♪ ♪ 958 00:40:25,791 --> 00:40:27,190 - How are you feeling, Bayleigh? 959 00:40:27,259 --> 00:40:28,892 - Like [bleep]. 960 00:40:28,960 --> 00:40:30,794 - I have no idea where your head's at, 961 00:40:30,862 --> 00:40:33,830 so I wanna hear your part like that. 962 00:40:33,899 --> 00:40:37,300 - For me, yesterday, I was more hurt than anything, 963 00:40:37,369 --> 00:40:38,802 so I couldn't speak. 964 00:40:38,870 --> 00:40:42,539 Like, even in the nomination, I wanted to say things, 965 00:40:42,607 --> 00:40:43,940 but, like, I couldn't get two words out 966 00:40:44,009 --> 00:40:47,310 without, like, bawling my eyes out because 967 00:40:47,379 --> 00:40:48,878 Kaycee and I have a different relationship. 968 00:40:48,947 --> 00:40:51,648 Like, in "Big Brother," I was her Nany. 969 00:40:51,716 --> 00:40:53,183 Me and Kaycee were like this. 970 00:40:53,251 --> 00:40:54,451 We slept together, we ate together, 971 00:40:54,519 --> 00:40:55,752 we did everything together. 972 00:40:55,821 --> 00:40:57,854 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - We had a little thing. 973 00:40:57,923 --> 00:40:59,255 - I didn't know that. - I didn't either. 974 00:40:59,324 --> 00:41:00,790 Need to know all the juice! 975 00:41:00,859 --> 00:41:02,892 - Whoa, this is blowing my mind. 976 00:41:02,961 --> 00:41:05,061 - Before the game, like, "Hey, when we come into the game, 977 00:41:05,130 --> 00:41:06,629 I got you no matter what." 978 00:41:06,698 --> 00:41:08,832 So I'm so hurt by her because 979 00:41:08,900 --> 00:41:12,402 I feel like Kaycee has Nany's back over mine. 980 00:41:12,471 --> 00:41:14,437 Soon as Swaggy left, maybe last week, 981 00:41:14,506 --> 00:41:17,674 she pulled me to the side like, "I've been missing you so much. 982 00:41:17,742 --> 00:41:19,976 I really wish you would've been in my bed instead of his." 983 00:41:20,045 --> 00:41:24,047 So I'm pissed at her. Like, my feelings are hurt. 984 00:41:24,115 --> 00:41:25,448 I am so mad at Kaycee. 985 00:41:25,517 --> 00:41:27,016 Like, me and Kaycee are gonna never be friends. 986 00:41:27,085 --> 00:41:29,486 Nany, you got your way. I lost a friend. 987 00:41:29,554 --> 00:41:31,087 - Don't put that on me. 'Cause I feel like you're 988 00:41:31,156 --> 00:41:33,423 putting it on me right now, and it's kind of offending me. 989 00:41:33,492 --> 00:41:35,425 - But it's your fault. - Oh, it's my fault? 990 00:41:35,494 --> 00:41:37,827 It's my fault? - Yeah, how else? 991 00:41:37,896 --> 00:41:40,430 If she said she voted that way to please you-- 992 00:41:40,499 --> 00:41:41,564 - Kaycee's playing her game. 993 00:41:41,633 --> 00:41:42,932 - But she said it was to please you. 994 00:41:43,001 --> 00:41:44,667 - And I looked Kaycee dead in the face and I said, 995 00:41:44,736 --> 00:41:46,836 "Kaycee, don't make your decisions 996 00:41:46,905 --> 00:41:48,905 based on how I feel. If you don't want..." 997 00:41:48,974 --> 00:41:50,340 - But I'm not saying it's how you feel. 998 00:41:50,408 --> 00:41:51,674 - "To say Melissa's name, then don't say it." 999 00:41:51,743 --> 00:41:52,909 - But it's how she feels about you, Nany, 1000 00:41:52,978 --> 00:41:54,410 so stop trying to make it seems like-- 1001 00:41:54,479 --> 00:41:56,012 - Don't put that on me. Don't put that on me. 1002 00:41:56,081 --> 00:41:57,714 - No, but it is how she feels about you. 1003 00:41:57,782 --> 00:41:59,482 - No--okay, that's fine, but don't put that on me. 1004 00:41:59,551 --> 00:42:01,050 - I think it is how she feels about you. 1005 00:42:01,119 --> 00:42:02,685 That's my opinion. - Well, maybe she's thinking 1006 00:42:02,754 --> 00:42:04,888 of the fact that it's a numbers game right now, 1007 00:42:04,956 --> 00:42:06,890 and Melissa has numbers, I have numbers. 1008 00:42:06,958 --> 00:42:09,158 Maybe she's thinking of her game. 1009 00:42:09,227 --> 00:42:10,894 - It's over. I get it. 1010 00:42:10,962 --> 00:42:13,863 [dramatic music] 1011 00:42:13,932 --> 00:42:15,431 ♪ ♪ 1012 00:42:15,500 --> 00:42:17,834 - Thanks, Bay. - Thank you, Bayleigh. 1013 00:42:21,973 --> 00:42:24,641 - Wow. - Whoa, that was deep. 1014 00:42:24,709 --> 00:42:25,942 - I literally-- I don't give a [bleep] 1015 00:42:26,011 --> 00:42:27,844 about anything that she just said. 1016 00:42:32,984 --> 00:42:35,318 - When it comes to emotions, I don't have any for the team. 1017 00:42:35,387 --> 00:42:38,288 [tense music] 1018 00:42:38,356 --> 00:42:45,495 ♪ ♪ 1019 00:43:01,012 --> 00:43:04,147 [tense music] 1020 00:43:04,883 --> 00:43:07,050 - But Kaycee's gonna-- Kaycee's gonna deny it. 1021 00:43:07,118 --> 00:43:09,719 Kaycee's gonna be like, "That's not what happened. 1022 00:43:09,788 --> 00:43:11,821 It just sucks, because I really, really 1023 00:43:11,890 --> 00:43:14,190 have been defending her, and, like, Swaggy has told me 1024 00:43:14,259 --> 00:43:15,291 since the beginning, like, 1025 00:43:15,360 --> 00:43:16,759 "She's fake. Don't trust her." 1026 00:43:16,828 --> 00:43:18,861 - I know what you mean. I know exactly what you mean. 1027 00:43:18,930 --> 00:43:21,598 - And now that Swaggy's gone, it doesn't even matter. 1028 00:43:21,666 --> 00:43:23,466 Like, it just sucks, I'm just like, "[bleep] it." 1029 00:43:23,535 --> 00:43:25,702 Like, I just don't care. I can't please anybody. 1030 00:43:25,770 --> 00:43:28,004 And Nany's going off because she's, like, 1031 00:43:28,073 --> 00:43:29,339 "It has nothing to do with me and Kaycee," 1032 00:43:29,407 --> 00:43:30,740 but it does. Like, it really-- 1033 00:43:30,809 --> 00:43:32,642 like, let's not be stupid. It does have to do 1034 00:43:32,711 --> 00:43:34,243 with you and Kaycee. And I get it, 1035 00:43:34,312 --> 00:43:35,745 'cause I don't have any ties, 1036 00:43:35,814 --> 00:43:36,946 and I get I'm the easy target 1037 00:43:37,015 --> 00:43:38,481 but it's like, I'm still a person. 1038 00:43:38,550 --> 00:43:41,084 You don't have to make me feel like [bleep] at every corner. 1039 00:43:41,152 --> 00:43:43,086 You don't have to make me feel like I'm just nothing. 1040 00:43:43,154 --> 00:43:45,054 [moody music] 1041 00:43:45,123 --> 00:43:46,522 - She's not got Swaggy anymore, 1042 00:43:46,591 --> 00:43:48,992 and I feel like she's kind of, like, being 1043 00:43:49,060 --> 00:43:51,894 almost kind of, like, ostracized in some way, 1044 00:43:51,963 --> 00:43:53,529 because she feels like she just lost a friend. 1045 00:43:53,598 --> 00:43:54,731 And now you've fallen out 1046 00:43:54,799 --> 00:43:55,965 with one of your really close friends. 1047 00:43:57,102 --> 00:43:58,601 - She was never one of my really close friends,ucks. 1048 00:43:58,670 --> 00:44:00,003 apparently, so... 1049 00:44:00,071 --> 00:44:03,006 [eerie music] 1050 00:44:03,074 --> 00:44:08,311 ♪ ♪ 1051 00:44:08,380 --> 00:44:10,980 - But yeah, she basically tried putting it on me, 1052 00:44:11,049 --> 00:44:12,448 said that I broke up your guys' friendship. 1053 00:44:12,517 --> 00:44:14,584 - I wanna go talk to her. 1054 00:44:14,653 --> 00:44:17,620 I hear a lot of made-up [bleep], and that's crazy. 1055 00:44:17,689 --> 00:44:21,524 I don't know if she's over here or not. 1056 00:44:21,593 --> 00:44:23,626 Bayleigh went off in interrogation 1057 00:44:23,695 --> 00:44:26,195 saying that we slept together. 1058 00:44:26,264 --> 00:44:28,698 What is going on? 1059 00:44:28,767 --> 00:44:30,667 I have got to go find Bayleigh right now, 1060 00:44:30,735 --> 00:44:32,101 'cause this is not okay. 1061 00:44:39,077 --> 00:44:41,044 What's being said in there, dude? 1062 00:44:41,112 --> 00:44:44,647 Why are you making up [bleep]? Why do you lie so much? 1063 00:44:44,716 --> 00:44:47,150 Why do you lie and make up-- - What did I lie about? 1064 00:44:47,218 --> 00:44:48,885 And why are you coming at me like I'm a liar? 1065 00:44:48,953 --> 00:44:50,720 I never lie about anything when it comes to us. 1066 00:44:50,789 --> 00:44:52,155 Do not talk to me like that! 1067 00:44:52,223 --> 00:44:54,090 No, so if you're gonna talk to me like that, 1068 00:44:54,159 --> 00:44:55,825 you're gonna get the [bleep] out my room! 1069 00:44:55,894 --> 00:44:57,460 I have never lied about you, 1070 00:44:57,529 --> 00:44:59,328 and I have never plotted against you! 1071 00:44:59,397 --> 00:45:01,497 So no, don't speak to me like that! 1072 00:45:01,566 --> 00:45:02,965 You're not gonna disrespect me! 1073 00:45:03,034 --> 00:45:05,835 I [bleep] loved you and I literally had your back! 1074 00:45:05,904 --> 00:45:07,937 So do not come at me crazy! 1075 00:45:08,006 --> 00:45:10,973 No, no! 1076 00:45:11,042 --> 00:45:13,943 - Control your emotions, girl. - Great, I will. 1077 00:45:14,012 --> 00:45:15,278 - Control your [bleep] emotions. 1078 00:45:15,346 --> 00:45:17,714 - Uh-huh. 1079 00:45:17,782 --> 00:45:20,183 I feel like I'm being kicked while I'm down. 1080 00:45:20,251 --> 00:45:21,818 Like, it's bad enough that Swaggy just left. 1081 00:45:21,886 --> 00:45:23,352 I don't have a red skull. 1082 00:45:23,421 --> 00:45:25,088 I don't really have alliances in this game. 1083 00:45:25,156 --> 00:45:27,757 I just feel like-- what can get worse? 1084 00:45:27,826 --> 00:45:30,927 [distorted music] 1085 00:45:30,995 --> 00:45:33,696 ♪ ♪ 1086 00:45:36,501 --> 00:45:38,434 - Who, Bayleigh? Who's a lying-ass ho? 1087 00:45:38,503 --> 00:45:40,069 - You. 1088 00:45:40,138 --> 00:45:42,004 She's a lying-ass ho. 1089 00:45:42,073 --> 00:45:44,173 She's ho-ish for many reasons, 1090 00:45:44,242 --> 00:45:45,775 and she's lying on my name. 1091 00:45:45,844 --> 00:45:48,077 I'm not gonna sugarcoat things for Princess Nany 1092 00:45:48,146 --> 00:45:50,713 because I'm not one of her subjects. 1093 00:45:50,782 --> 00:45:53,649 - Who's a lying-ass ho? What did I lie about? 1094 00:45:53,718 --> 00:45:54,851 You are so full of [bleep]. 1095 00:45:54,919 --> 00:45:57,220 You are alone, and you're [bleep] scared. 1096 00:45:57,288 --> 00:45:58,855 - I'm not scared. - Yeah, you are, girl. 1097 00:45:58,923 --> 00:46:00,022 - No, I'm not. Of who? 1098 00:46:00,091 --> 00:46:01,791 - Keep running your [bleep] mouth. 1099 00:46:01,860 --> 00:46:03,793 - That just happened, like-- - It's just crazy, though. 1100 00:46:03,862 --> 00:46:05,294 It got twisted, and you came at me 1101 00:46:05,363 --> 00:46:07,897 because you don't even respect me enough to ask-- 1102 00:46:07,966 --> 00:46:09,832 - We were more than just friends on "Big Brother"? 1103 00:46:09,901 --> 00:46:11,367 Are you [bleep] kidding me? - We were! 1104 00:46:11,436 --> 00:46:12,902 - No, we were not! 1105 00:46:12,971 --> 00:46:15,872 We were just friends! And now Swaggy leaves-- 1106 00:46:15,940 --> 00:46:17,740 - So were you and Nany. So were you and Nany. 1107 00:46:17,809 --> 00:46:19,408 I don't care what you have to say. 1108 00:46:19,477 --> 00:46:22,111 You wanted me to sleep in your bed on "Big Brother." 1109 00:46:22,180 --> 00:46:23,679 [dramatic music] 1110 00:46:23,748 --> 00:46:26,949 - What? Bayleigh and Kaycee? 1111 00:46:27,018 --> 00:46:30,620 What? Okay, the plot thickens. 1112 00:46:30,688 --> 00:46:33,189 - I didn't [bleep] around with anybody in that damn house. 1113 00:46:33,258 --> 00:46:35,825 We vibed out really well on a friendship level. 1114 00:46:35,894 --> 00:46:37,527 Nothing more than that. 1115 00:46:37,595 --> 00:46:39,061 - I know that I'm Kaycee's type. 1116 00:46:39,130 --> 00:46:40,897 She's told me multiple times. 1117 00:46:40,965 --> 00:46:43,833 - We never cuddled, we never kissed, we never did anything. 1118 00:46:43,902 --> 00:46:45,802 - For you to just change directions 1119 00:46:45,870 --> 00:46:48,771 and throw me under the bus is really disheartening. 1120 00:46:48,840 --> 00:46:51,407 Wow, so I'm a liar. Great, get out. 1121 00:46:51,476 --> 00:46:54,744 - You're making up [bleep]. You're making up [bleep]. 1122 00:46:54,813 --> 00:46:56,212 For no damn reason 1123 00:46:56,281 --> 00:46:57,914 'cause your back's against the [bleep] wall. 1124 00:46:57,982 --> 00:46:59,148 - My back's not against the wall. 1125 00:46:59,217 --> 00:47:00,616 - Yes, it is. - How is it against the wall? 1126 00:47:00,685 --> 00:47:02,485 - Like, we're seeing this fire in Bayleigh now. 1127 00:47:02,554 --> 00:47:04,520 Like, she's so passionately screaming at Kaycee. 1128 00:47:04,589 --> 00:47:06,055 I'm thinking, "Why didn't you bring this 1129 00:47:06,124 --> 00:47:07,490 into losers nomination? You could've got the vote." 1130 00:47:07,559 --> 00:47:12,028 - It's a game. You made your move, so go away. 1131 00:47:12,096 --> 00:47:15,431 - I think Kaycee has awakened the sleeping dragon, 1132 00:47:15,500 --> 00:47:17,767 and this bunker's about to explode. 1133 00:47:17,836 --> 00:47:19,335 - Don't come at me crazy like that! 1134 00:47:19,404 --> 00:47:21,504 You got me [bleep] up! That's why I'm yelling! 1135 00:47:21,573 --> 00:47:23,940 I said there's either tears, or there's yelling! 1136 00:47:24,008 --> 00:47:25,641 So which one do you [bleep] want? 1137 00:47:30,715 --> 00:47:32,615 - We were already sleeping together in the bed, Kaycee. 1138 00:47:32,684 --> 00:47:33,950 Don't come at me crazy like that! 1139 00:47:34,018 --> 00:47:35,551 - You're yelling. - You got me [bleep] up! 1140 00:47:35,620 --> 00:47:36,986 That's why I'm yelling! 1141 00:47:37,055 --> 00:47:38,221 Why did you say that you wished that I would've been 1142 00:47:38,289 --> 00:47:39,689 sleeping in your bed and we could cuddle? 1143 00:47:39,757 --> 00:47:43,092 - When did I say that? - In "Big Brother"! 1144 00:47:43,161 --> 00:47:47,697 - We are all getting a very in-depth history lesson 1145 00:47:47,765 --> 00:47:49,665 of the past of Kaycee and Bayleigh, 1146 00:47:49,734 --> 00:47:51,667 and I think everybody is absolutely transfixed 1147 00:47:51,736 --> 00:47:53,369 by what we're witnessing here. 1148 00:47:53,438 --> 00:47:54,871 - I had a crush on Kaycee. 1149 00:47:54,939 --> 00:47:56,239 I felt like she had a crush on me. 1150 00:47:56,307 --> 00:47:57,473 I'm learning now she didn't. 1151 00:47:57,542 --> 00:47:59,208 [eerie music] 1152 00:47:59,277 --> 00:48:01,711 - It wasn't a thing. It was a friendship. 1153 00:48:01,779 --> 00:48:03,246 I can back Kaycee up on that. 1154 00:48:03,314 --> 00:48:05,481 But they did spend a lot of time together. 1155 00:48:05,550 --> 00:48:07,683 I think that was just a good game move 1156 00:48:07,752 --> 00:48:09,118 by Kaycee on "Big Brother." 1157 00:48:09,187 --> 00:48:11,087 I think Bayleigh definitely took it the wrong way. 1158 00:48:11,155 --> 00:48:13,489 - For you to come at me like I'm just making up things 1159 00:48:13,558 --> 00:48:17,226 and I'm not wanted by anybody--fine. 1160 00:48:17,295 --> 00:48:18,794 Our friendship is over because 1161 00:48:18,863 --> 00:48:20,630 you chose someone you didn't know over someone 1162 00:48:20,698 --> 00:48:23,799 that you were supposed to have, and I just can't move forward. 1163 00:48:23,868 --> 00:48:25,201 I don't care. Can everybody get out? 1164 00:48:25,270 --> 00:48:27,403 'Cause I don't care. Like, can I just have a moment? 1165 00:48:27,472 --> 00:48:29,538 - That's fair. - Thank you. 1166 00:48:29,607 --> 00:48:34,610 Y'all like making me look crazy, God damn it. 1167 00:48:34,679 --> 00:48:37,613 [melancholic music] 1168 00:48:37,682 --> 00:48:39,282 ♪ ♪ 1169 00:48:39,350 --> 00:48:41,717 - Are you ready to go in elimination? 1170 00:48:41,786 --> 00:48:42,885 - Yeah, super ready. 1171 00:48:42,954 --> 00:48:46,088 - Are you scared? - No. 1172 00:48:46,157 --> 00:48:48,891 Right now, I'm just so ready. 1173 00:48:48,960 --> 00:48:51,560 Like, I just need a purpose. 1174 00:48:51,629 --> 00:48:54,430 Either wanna be here with a red skull, 1175 00:48:54,499 --> 00:48:55,798 or I'd want to go home. - Yeah. 1176 00:48:55,867 --> 00:48:57,667 I had a feeling you were-- 1177 00:48:57,735 --> 00:48:59,769 you were never gonna go in. 1178 00:48:59,837 --> 00:49:03,205 - Yeah, so did I at one point. 1179 00:49:03,274 --> 00:49:05,841 I am more than ready to earn my red skull. 1180 00:49:05,910 --> 00:49:08,311 Like, I am mentally, physically--everything-- 1181 00:49:08,379 --> 00:49:10,713 just completely focused 1182 00:49:10,782 --> 00:49:12,515 on going down into Purgatory, 1183 00:49:12,583 --> 00:49:13,849 fighting my ass off, 1184 00:49:13,918 --> 00:49:16,252 and coming back with a red skull. 1185 00:49:16,321 --> 00:49:18,087 Well, I think I'll be fine. 1186 00:49:18,156 --> 00:49:20,589 - I'm, uh--I'm excited to see what you got. 1187 00:49:20,658 --> 00:49:23,526 [suspenseful music] 1188 00:49:23,594 --> 00:49:24,560 ♪ ♪ 1189 00:49:24,629 --> 00:49:25,962 - How was your-- 1190 00:49:26,030 --> 00:49:28,397 potentially your last magical evening with Kaycee? 1191 00:49:28,466 --> 00:49:30,099 - You're just pulling [bleep] out of your ass. 1192 00:49:30,168 --> 00:49:31,267 - Come on. Give me the juice now. 1193 00:49:31,336 --> 00:49:32,702 - But it was fun hanging out with her. 1194 00:49:32,770 --> 00:49:34,136 But it's not my last night here, 1195 00:49:34,205 --> 00:49:35,538 so let's not even put that out there. 1196 00:49:35,606 --> 00:49:37,873 - Okay. 1197 00:49:37,942 --> 00:49:41,911 - I should be more confident going into elimination, 1198 00:49:41,980 --> 00:49:43,779 but it just really gets to me, and it's just something 1199 00:49:43,848 --> 00:49:45,848 that I'm still not used to. 1200 00:49:45,917 --> 00:49:47,216 Literally, I'm, like, asking people 1201 00:49:47,285 --> 00:49:48,884 to just, like, cheer for me the whole time, 1202 00:49:48,953 --> 00:49:50,453 'cause if I hear that-- - Even Kaycee? 1203 00:49:50,521 --> 00:49:52,621 - Yes, Kaycee too, you dork. 1204 00:49:52,690 --> 00:49:54,623 I know she's scrappy and everything, 1205 00:49:54,692 --> 00:49:55,891 but I still have more weight than her. 1206 00:49:55,960 --> 00:49:57,493 - Yeah, and you're stronger. 1207 00:49:57,562 --> 00:49:59,061 Remember that time I tried to take the beer out of your hand, 1208 00:49:59,130 --> 00:50:00,329 and it was, like, impossible to get out of your hand? 1209 00:50:00,398 --> 00:50:02,932 Picture me and a beer. - I do remember that. 1210 00:50:03,001 --> 00:50:04,700 - The bottle's gonna break before she lets it go. 1211 00:50:04,769 --> 00:50:07,670 [dramatic music] 1212 00:50:07,739 --> 00:50:14,877 ♪ ♪ 1213 00:50:19,484 --> 00:50:22,618 [alarm blaring] 1214 00:50:55,386 --> 00:50:57,787 - All right, everybody, welcome back to Purgatory. 1215 00:50:59,557 --> 00:51:00,856 All right, losers. 1216 00:51:00,925 --> 00:51:03,092 I told you to go back to the bunker 1217 00:51:03,161 --> 00:51:07,696 and nominate one woman to send into Purgatory. 1218 00:51:07,765 --> 00:51:09,065 Melissa, come on down. 1219 00:51:09,133 --> 00:51:11,700 both: Go, Mel! - Let's go. 1220 00:51:11,769 --> 00:51:13,602 - You got this! Whoo! 1221 00:51:13,671 --> 00:51:16,305 - Let's go, Mel. 1222 00:51:16,374 --> 00:51:18,941 - Now Tribunal, you had to interrogate 1223 00:51:19,010 --> 00:51:20,976 the remaining three women, 1224 00:51:21,045 --> 00:51:23,879 which was Bayleigh, Kaycee, and Dee. 1225 00:51:23,948 --> 00:51:26,015 You could send one of those ladies down here, 1226 00:51:26,084 --> 00:51:29,552 or maybe somebody in the Tribunal 1227 00:51:29,620 --> 00:51:32,288 wants to come down here and earn their red skull. 1228 00:51:32,356 --> 00:51:34,757 [music swells] 1229 00:51:34,826 --> 00:51:37,626 Nany, you wanna come down here and check it out, or what? 1230 00:51:37,695 --> 00:51:40,262 ♪ ♪ 1231 00:51:40,331 --> 00:51:43,299 - Yup, TJ, I have never been more ready 1232 00:51:43,367 --> 00:51:45,234 for an elimination in my entire life. 1233 00:51:45,303 --> 00:51:47,369 So it's my time tonight. Let's go. 1234 00:51:47,438 --> 00:51:50,573 [cheering] 1235 00:51:50,641 --> 00:51:53,209 Just hearing all of the support from everybody 1236 00:51:53,277 --> 00:51:55,144 and getting the support from Kaycee, 1237 00:51:55,213 --> 00:51:58,948 I don't feel as anxious as I usually do 1238 00:51:59,016 --> 00:52:00,616 going into elimination. 1239 00:52:00,685 --> 00:52:01,884 I am so confident. 1240 00:52:01,953 --> 00:52:04,620 This is my time. I've waited long enough. 1241 00:52:04,689 --> 00:52:06,889 I just gotta get that red skull. 1242 00:52:06,958 --> 00:52:10,059 - All right, well, here it is. Nany versus Melissa. 1243 00:52:10,128 --> 00:52:12,995 Well, tonight you are playing Off With Your Head. 1244 00:52:13,064 --> 00:52:15,464 - Uh-oh. 1245 00:52:15,533 --> 00:52:18,534 - To begin, you're gonna put on jumpsuits, 1246 00:52:18,603 --> 00:52:23,072 and on the jumpsuits are attached five red skulls. 1247 00:52:23,141 --> 00:52:25,474 Your goal tonight is to do whatever you gotta do 1248 00:52:25,543 --> 00:52:27,843 to get all five of those red skulls 1249 00:52:27,912 --> 00:52:29,778 off of your opponent's jumpsuit 1250 00:52:29,847 --> 00:52:32,848 and put them on your pedestal. 1251 00:52:32,917 --> 00:52:35,184 The first person to get all five skulls 1252 00:52:35,253 --> 00:52:37,186 will win tonight's elimination round, 1253 00:52:37,255 --> 00:52:39,321 stay in the game, and earn that red skull on their helmet, 1254 00:52:39,390 --> 00:52:42,558 which qualifies you to run my final. 1255 00:52:42,627 --> 00:52:45,227 This is pretty much worth a million bucks tonight. 1256 00:52:45,296 --> 00:52:47,496 Good luck. - Good luck, ladies. 1257 00:52:47,565 --> 00:52:49,298 - Best of luck, ladies! 1258 00:52:49,367 --> 00:52:51,400 - I had no hesitation whatsoever. 1259 00:52:51,469 --> 00:52:53,669 I need to stop being fearful of elimination. 1260 00:52:53,738 --> 00:52:56,138 Whether I win or lose, my head is in the game. 1261 00:52:56,207 --> 00:52:58,107 I'm here to win. I'm here to get my red skull. 1262 00:52:58,176 --> 00:53:01,143 I definitely do not underestimate Melissa. 1263 00:53:01,212 --> 00:53:02,711 She looks like a pretty little Barbie doll, 1264 00:53:02,780 --> 00:53:04,213 but that girl's got a lot of fight in her. 1265 00:53:04,282 --> 00:53:06,282 She's scrappy, but so am I. 1266 00:53:06,350 --> 00:53:10,853 - I'm smaller than she is, and I'm really, really quick, 1267 00:53:10,922 --> 00:53:12,288 so I can grab a skull and get out of the way 1268 00:53:12,356 --> 00:53:14,557 as quick as possible before she grabs one of mine. 1269 00:53:14,625 --> 00:53:17,526 The final is so close, so to make it this far in the game 1270 00:53:17,595 --> 00:53:19,962 and then get sent home would be such a disappointment. 1271 00:53:20,031 --> 00:53:22,631 I want that $1 million, so I have to win. 1272 00:53:22,700 --> 00:53:25,367 [tense music] 1273 00:53:25,436 --> 00:53:27,403 - You ready? 1274 00:53:27,471 --> 00:53:29,505 - 1 million, Nany. Get it done. 1275 00:53:29,574 --> 00:53:32,007 - Let's go! - Ready? 1276 00:53:32,076 --> 00:53:35,144 [cheering] [air horn blares] 1277 00:53:36,247 --> 00:53:38,547 - Ooh. - Uh-oh, uh-oh. 1278 00:53:38,616 --> 00:53:40,249 Uh-oh. Get it. 1279 00:53:40,318 --> 00:53:41,217 - Go, girls! 1280 00:53:41,285 --> 00:53:43,819 Melissa actually trained MMA, 1281 00:53:43,888 --> 00:53:46,555 so she is feisty as [bleep]. 1282 00:53:46,624 --> 00:53:48,757 - Whoa, oh [bleep]! 1283 00:53:48,826 --> 00:53:52,761 ♪ ♪ 1284 00:53:52,830 --> 00:53:54,597 - Grab that skull! 1285 00:53:54,665 --> 00:53:57,733 [overlapping chatter] 1286 00:53:57,802 --> 00:54:00,502 - One more, baby. - One-one. 1287 00:54:00,571 --> 00:54:03,272 - All right, ladies, you got one each for the first round. 1288 00:54:03,341 --> 00:54:05,007 - Let's go. - Stay focused. 1289 00:54:05,076 --> 00:54:06,508 [air horn blares] - Go. 1290 00:54:06,577 --> 00:54:07,376 - Let's go. 1291 00:54:07,445 --> 00:54:09,111 - Grab that arm. Pin an arm. 1292 00:54:14,118 --> 00:54:16,919 - Hey--yeah, there it is. - Let's go! 1293 00:54:16,988 --> 00:54:18,020 - There it is. 1294 00:54:18,089 --> 00:54:20,823 [overlapping chatter] 1295 00:54:20,891 --> 00:54:22,891 - There you go, Mel. [screams] 1296 00:54:22,960 --> 00:54:25,194 - Whoo! - That's two. 1297 00:54:25,263 --> 00:54:27,496 - Oh, let's go. Who wants it more? 1298 00:54:27,565 --> 00:54:28,764 - All right, ladies. That's two each. 1299 00:54:28,833 --> 00:54:30,266 [air horn blares] Go. 1300 00:54:30,334 --> 00:54:32,635 Move around. - That's it--right away. 1301 00:54:32,703 --> 00:54:35,304 - [panting] - Let's go, girl. 1302 00:54:35,373 --> 00:54:37,373 - Come on. Come on, I know you want this! 1303 00:54:37,441 --> 00:54:38,707 I know you want this! - Come and get it. 1304 00:54:38,776 --> 00:54:40,042 - No mercy, baby. 1305 00:54:40,111 --> 00:54:42,011 - I was so hurt by what Kaycee did, 1306 00:54:42,079 --> 00:54:43,512 and I took it very personally. 1307 00:54:43,581 --> 00:54:46,715 So obviously, I really would like Nany to go home 1308 00:54:46,784 --> 00:54:50,552 so that all of her plotting can fall back on her. 1309 00:54:50,621 --> 00:54:52,354 - Protect your skull. Protect it--go, go. 1310 00:54:55,893 --> 00:54:59,361 - There you go, Nan! [cheering] 1311 00:54:59,430 --> 00:55:01,163 - Wow! 1312 00:55:01,232 --> 00:55:02,731 - Let's go, Nany. Come on. 1313 00:55:02,800 --> 00:55:04,533 - I'm, like, super anxious. 1314 00:55:04,602 --> 00:55:07,469 I'm just really hoping that she gets her damn red skull 1315 00:55:07,538 --> 00:55:10,072 so we can run this final together. 1316 00:55:10,141 --> 00:55:11,507 Let's go, Nany. 1317 00:55:11,575 --> 00:55:13,342 - All right, ladies. That's three each. 1318 00:55:13,411 --> 00:55:15,878 Whoever gets two more wins. 1319 00:55:15,946 --> 00:55:16,945 [air horn blares] Go. 1320 00:55:17,014 --> 00:55:20,182 - Let's go, Nany. - Go legs, legs. 1321 00:55:20,251 --> 00:55:21,684 - There you go. Protect that back. 1322 00:55:21,752 --> 00:55:23,786 When that comes back, snatch her leg! 1323 00:55:23,854 --> 00:55:25,387 The one on the leg! 1324 00:55:29,026 --> 00:55:30,726 - Get low. Get low. 1325 00:55:30,795 --> 00:55:33,862 - Melissa looks like a tiger or some kind of, like, panther, 1326 00:55:33,931 --> 00:55:36,598 and this is the Melissa I've been dying to see. 1327 00:55:38,102 --> 00:55:39,868 Scratch my face one more time, Melissa. 1328 00:55:39,937 --> 00:55:43,005 - Go for that leg! Yeah, yeah! 1329 00:55:43,074 --> 00:55:44,707 - This is you, this is you. - Come on, Nan. 1330 00:55:44,775 --> 00:55:46,508 Swing her, swing her. 1331 00:55:46,577 --> 00:55:49,511 There you go. There you go, Nans. 1332 00:55:49,580 --> 00:55:51,747 - Mel got one and Nany didn't. She was out of bounds. 1333 00:55:51,816 --> 00:55:55,084 - Melissa, you grabbed your skull while in bounds. 1334 00:55:55,152 --> 00:55:56,785 Your skull counts. 1335 00:55:56,854 --> 00:55:59,154 Nany, you grabbed the skull while out of bounds. 1336 00:56:01,992 --> 00:56:03,926 You will not get a point this round. 1337 00:56:03,994 --> 00:56:05,627 - Nany, come on now. 1338 00:56:05,696 --> 00:56:08,497 You always get so close to the final. 1339 00:56:08,566 --> 00:56:09,531 Get in the zone. 1340 00:56:09,600 --> 00:56:12,301 - Melissa, you get this skull, you win. 1341 00:56:12,370 --> 00:56:14,536 Nany, you need to get this one to stay in the game. 1342 00:56:14,605 --> 00:56:16,171 - Yup. - Go! 1343 00:56:16,240 --> 00:56:18,474 - This is you, this is you. - Come on, Nans! 1344 00:56:18,542 --> 00:56:20,476 - Nany, protect it. - Let's go! 1345 00:56:20,544 --> 00:56:21,910 - Grab that arm! Pin an arm! 1346 00:56:21,979 --> 00:56:23,145 - Oh, here we go. 1347 00:56:23,214 --> 00:56:25,180 - It's getting quite scrappy now, 1348 00:56:25,249 --> 00:56:27,015 it's getting a little bit vicious. 1349 00:56:27,084 --> 00:56:28,517 Well, I'm not leaving without a red skull. 1350 00:56:28,586 --> 00:56:31,253 Like, I refuse to. - Oh, here we go. 1351 00:56:31,322 --> 00:56:33,222 - I don't think people know 1352 00:56:33,290 --> 00:56:34,990 the kind of competitor that I really am. 1353 00:56:35,059 --> 00:56:37,226 Like, I'm a vet. This is my ninth season. 1354 00:56:37,294 --> 00:56:40,195 Like, I am a fighter. I am a survivor. 1355 00:56:40,264 --> 00:56:43,031 Nobody wants this final more than I do. 1356 00:56:45,136 --> 00:56:47,002 - Go. - Yes! 1357 00:56:51,008 --> 00:56:53,575 - Yeah! - Come on, come on. 1358 00:56:53,644 --> 00:56:57,146 - Cover your red skull! Get some! 1359 00:56:57,214 --> 00:57:00,182 [tense music] 1360 00:57:00,251 --> 00:57:01,417 ♪ ♪ 1361 00:57:01,485 --> 00:57:04,653 - Whoo! - Yeah, there it is! 1362 00:57:06,557 --> 00:57:09,191 - I have one skull on me left for Melissa to get, 1363 00:57:09,260 --> 00:57:11,093 so right now, it's do or die. 1364 00:57:11,162 --> 00:57:13,796 I have to do whatever I possibly can 1365 00:57:13,864 --> 00:57:17,900 to make sure this girl does not get my red skull. 1366 00:57:17,968 --> 00:57:20,702 - Yeah, go, go! - Get 'em! 1367 00:57:20,771 --> 00:57:23,105 - Let's go! This could be anyone's game. 1368 00:57:23,174 --> 00:57:24,640 They're a great matchup, 1369 00:57:24,708 --> 00:57:27,443 and Nany just has to, has to, has to, has to pull through. 1370 00:57:27,511 --> 00:57:30,145 - You got it! You got it! 1371 00:57:30,214 --> 00:57:32,014 - All right, stop. It's over. 1372 00:57:32,082 --> 00:57:33,849 Melissa, that's your fifth skull. 1373 00:57:33,918 --> 00:57:37,085 You win. - Well done, Mel! 1374 00:57:37,154 --> 00:57:39,388 [dramatic music] 1375 00:57:39,457 --> 00:57:42,224 - Let's go, Mel! Good girl. 1376 00:57:42,293 --> 00:57:44,126 Nany is eliminated from the game, 1377 00:57:44,195 --> 00:57:46,662 and I cannot help but smile. 1378 00:57:46,730 --> 00:57:48,397 When you plot evil against people, 1379 00:57:48,466 --> 00:57:50,199 you fall into your own trap. 1380 00:57:50,267 --> 00:57:52,701 So she just set her own trap up, and she fell right in. 1381 00:57:52,770 --> 00:57:55,137 I don't think "The Challenge" is for you, sweetheart. 1382 00:57:55,206 --> 00:57:57,606 - Well done, Mel. Well done, Nany. 1383 00:57:57,675 --> 00:58:00,075 - Good job, girls! I've known Nany forever. 1384 00:58:00,144 --> 00:58:01,477 When all is said and done, 1385 00:58:01,545 --> 00:58:03,846 I consider her one of my closest friends. 1386 00:58:03,914 --> 00:58:05,781 And Nany gave it her best, 1387 00:58:05,850 --> 00:58:08,383 but sometimes your best just isn't enough. 1388 00:58:08,452 --> 00:58:09,618 - You did so good, Nany. 1389 00:58:09,687 --> 00:58:11,420 I care about the girl so much, 1390 00:58:11,489 --> 00:58:15,190 and I know how bad she wanted to make it to the final. 1391 00:58:15,259 --> 00:58:17,826 And it didn't happen. [sighs] 1392 00:58:17,895 --> 00:58:19,862 - Way to go, Nan! 1393 00:58:22,399 --> 00:58:23,565 - You did really great. 1394 00:58:28,472 --> 00:58:30,172 Yay, I finally got my red skull! 1395 00:58:30,241 --> 00:58:32,541 It's only taken a whole season, 1396 00:58:32,610 --> 00:58:35,544 and I'm officially qualified to run the final. 1397 00:58:35,613 --> 00:58:37,713 I can't even put into words how happy I am. 1398 00:58:37,781 --> 00:58:40,449 I want that million more than ever now. 1399 00:58:40,518 --> 00:58:42,384 Now that I've got that red skull, 1400 00:58:42,453 --> 00:58:43,785 there's nothing stopping me. 1401 00:58:43,854 --> 00:58:45,320 I'm gonna get back, get on the treadmill, 1402 00:58:45,389 --> 00:58:46,989 and actually exercise. 1403 00:58:47,057 --> 00:58:49,224 - Such a great fight, ladies. 1404 00:58:49,293 --> 00:58:52,427 [cheering] 1405 00:58:53,531 --> 00:58:55,998 Nany, all the way up until the end again. 1406 00:58:56,066 --> 00:58:57,499 - I know. Always happens to me. 1407 00:58:57,568 --> 00:59:00,135 It's all good though, TJ. - Take care of yourself. 1408 00:59:00,204 --> 00:59:01,336 I'm sure we'll see you in the future. 1409 00:59:01,405 --> 00:59:02,638 You're a badass. Take care. 1410 00:59:02,706 --> 00:59:03,972 - I love you, guys. 1411 00:59:04,041 --> 00:59:05,874 - Bye, Nany. - I love you, Nany. 1412 00:59:05,943 --> 00:59:07,809 - I love you guys! Have fun! 1413 00:59:07,878 --> 00:59:08,777 - Love you, Nany! 1414 00:59:12,016 --> 00:59:13,282 - Nany, I'm super grateful for you. 1415 00:59:13,350 --> 00:59:15,918 You are an amazing human being. Love you, girl. 1416 00:59:17,922 --> 00:59:20,889 - Every other season I've done, you know, I'm walking out 1417 00:59:20,958 --> 00:59:22,224 so bent out of shape. 1418 00:59:22,293 --> 00:59:24,793 I always felt defeated. 1419 00:59:24,862 --> 00:59:27,729 And this season, I'm walking out with my head held high. 1420 00:59:27,798 --> 00:59:29,431 It sucks that I'm not going to a final, 1421 00:59:29,500 --> 00:59:32,634 but I will be back. 1422 00:59:32,703 --> 00:59:35,070 I always am. 1423 00:59:35,139 --> 00:59:37,906 - Melissa getting it done tonight. 1424 00:59:37,975 --> 00:59:41,043 - I'm so happy, yay! - Yes. 1425 00:59:41,111 --> 00:59:44,046 The next time you get your helmet, 1426 00:59:44,114 --> 00:59:45,247 you will have a red skull. 1427 00:59:45,316 --> 00:59:48,550 [cheering] 1428 00:59:48,619 --> 00:59:50,519 Now what's up? 1429 00:59:50,588 --> 00:59:53,322 Kyle, Bayleigh, Josh, 1430 00:59:53,390 --> 00:59:55,023 do you wanna run my final or not? 1431 00:59:55,092 --> 00:59:58,994 You need to do some work, get down here, and get a red skull. 1432 00:59:59,063 --> 01:00:00,562 [dramatic music] 1433 01:00:00,631 --> 01:00:02,464 - The final is looming over us. 1434 01:00:02,533 --> 01:00:04,232 This is not a great place to be. 1435 01:00:04,301 --> 01:00:05,634 Some people have red skulls, 1436 01:00:05,703 --> 01:00:07,436 some people don't have red skulls. 1437 01:00:07,504 --> 01:00:08,770 No one trusts anyone. 1438 01:00:08,839 --> 01:00:10,606 Everyone's trying to stab each other in the back. 1439 01:00:10,674 --> 01:00:12,374 This is gonna be absolutely crazy. 1440 01:00:12,443 --> 01:00:18,814 ♪ ♪ 1441 01:00:21,785 --> 01:00:24,252 - I'm mentally drained just thinking about elimination. 1442 01:00:24,321 --> 01:00:25,454 I just want it now. 1443 01:00:25,522 --> 01:00:27,055 - Me and Josh need a red skull. 1444 01:00:27,124 --> 01:00:29,625 - This is a double elimination. 1445 01:00:29,693 --> 01:00:32,361 This is a good, old fashioned Screw Your Enemy. 1446 01:00:32,429 --> 01:00:34,363 - I am the only girl without a red skull, 1447 01:00:34,431 --> 01:00:36,331 and this is my chance. 1448 01:00:36,400 --> 01:00:38,166 - This is the first time in the game 1449 01:00:38,235 --> 01:00:39,801 that I'm questioning Fessy. 120825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.