Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,026 --> 00:00:02,626
Previously, on
"The 100"...
2
00:00:03,309 --> 00:00:06,217
You know what happens
if you make me a martyr.
3
00:00:06,383 --> 00:00:09,039
Indra: Yes, the same
thing that happens
4
00:00:09,139 --> 00:00:11,540
if anyone finds out
who you are,
5
00:00:12,685 --> 00:00:15,505
only then,
as the people riot
6
00:00:15,589 --> 00:00:17,046
for the loss
of their God,
7
00:00:17,131 --> 00:00:19,231
I can slit
your throat.
8
00:00:19,316 --> 00:00:21,274
Gabriel: I mean,
think about it, right?
9
00:00:21,359 --> 00:00:25,792
No need for spaceships
or cryo or mind drives.
10
00:00:25,974 --> 00:00:29,606
You could explore
an entire universe.
11
00:00:38,016 --> 00:00:41,144
Octavia, don't
tell them anything!
12
00:00:44,056 --> 00:00:47,442
♪ Interpol's "evil" playing
13
00:00:50,885 --> 00:00:52,441
I see you guys don't
get many visitors.
14
00:00:52,526 --> 00:00:54,094
Eyes
forward.
15
00:00:54,517 --> 00:00:55,976
Do that again,
and that scar
16
00:00:56,061 --> 00:00:58,383
on your uniform
is gonna be in your head.
17
00:00:59,056 --> 00:01:00,641
Voice:
Access granted.
18
00:01:02,993 --> 00:01:04,452
Let's go.
19
00:01:05,877 --> 00:01:08,704
Paul banks: ♪ Rosemary ♪
20
00:01:09,238 --> 00:01:12,992
♪ Heaven restores you in life ♪
21
00:01:13,101 --> 00:01:15,029
♪ you're coming with me ♪
22
00:01:15,114 --> 00:01:16,719
- Uh!
- Uh! Uh!
23
00:01:16,804 --> 00:01:19,112
Banks: ♪ Through the aging,
the fear, and the strife ♪
24
00:01:19,197 --> 00:01:20,487
That's two.
25
00:01:20,572 --> 00:01:21,997
Banks: ♪ It's the smiling
on the package ♪
26
00:01:22,081 --> 00:01:23,793
♪ It's the faces in the sand ♪
27
00:01:23,878 --> 00:01:26,283
♪ It's the thought
that holds you upward... ♪
28
00:01:26,652 --> 00:01:28,646
Kirsch: We can't
read her like this.
29
00:01:28,731 --> 00:01:30,736
She's using pain
to block her memories.
30
00:01:30,821 --> 00:01:32,489
Aagh!
31
00:01:34,093 --> 00:01:36,488
Kirsch: This one
we have to break.
32
00:01:37,815 --> 00:01:41,234
Banks: ♪ Hey, wait ♪
33
00:01:41,493 --> 00:01:43,320
♪ Great smile... ♪
34
00:01:43,405 --> 00:01:44,362
[Clanging]
35
00:01:44,447 --> 00:01:47,165
Aah! Aah!
36
00:01:47,250 --> 00:01:49,430
[Clanging continues]
37
00:01:49,836 --> 00:01:52,466
Banks: ♪ Denial ♪
38
00:01:52,686 --> 00:01:55,772
♪ Hhey, who's on trial? ♪
39
00:01:57,239 --> 00:02:01,323
♪ It took a lifespan
with no cellmate ♪
40
00:02:01,408 --> 00:02:05,328
♪ The long way back ♪
41
00:02:05,566 --> 00:02:08,428
♪ Sandy, why can't we
look the other way? ♪
42
00:02:08,580 --> 00:02:10,650
- Ugh!
- Ugh!
43
00:02:11,037 --> 00:02:12,663
Uh! Uh! Huh!
44
00:02:12,747 --> 00:02:14,749
- Ah!
- Uh!
45
00:02:16,670 --> 00:02:20,828
Banks: ♪ Sandy, why can't we
look the other way? ♪
46
00:02:20,913 --> 00:02:22,789
[Slurping]
47
00:02:33,200 --> 00:02:35,160
[Gagging]
48
00:02:35,513 --> 00:02:36,888
Oh, miss. I'm sorry.
49
00:02:37,021 --> 00:02:39,529
[Gagging]
50
00:02:39,646 --> 00:02:40,969
Mm! Mm!
51
00:02:41,054 --> 00:02:43,636
All right. Please don't.
Maybe I can release you.
52
00:02:43,721 --> 00:02:45,014
I'll release you.
Please.
53
00:02:45,100 --> 00:02:46,726
Uh-huh. Thanks.
54
00:02:46,827 --> 00:02:48,787
Ow! Uh...
55
00:02:49,139 --> 00:02:51,088
Banks: ♪ Or do shudders pass
in the night? ♪
56
00:02:51,173 --> 00:02:53,758
♪ Rosemary ♪
57
00:02:54,233 --> 00:02:57,944
♪ Oh, heaven restores you
in light ♪
58
00:02:58,029 --> 00:03:01,824
♪ I spent a lifespan
with no cellmate ♪
59
00:03:01,908 --> 00:03:05,703
♪ The long way back... ♪
60
00:03:05,787 --> 00:03:07,622
[Squish]
61
00:03:07,706 --> 00:03:09,957
Banks: ♪ Sandy, why can't we
look the other way? ♪
62
00:03:10,041 --> 00:03:12,960
♪ You're weightless,
semi-erotic ♪
63
00:03:13,044 --> 00:03:16,923
♪ You need someone
to take you there ♪
64
00:03:17,007 --> 00:03:21,302
♪ Sandy, why can't we
look the other way? ♪
65
00:03:21,386 --> 00:03:24,931
♪ Why can't we just
play the other game? ♪
66
00:03:25,015 --> 00:03:29,277
♪ Why can't we just look
the other way? ♪
67
00:03:29,362 --> 00:03:31,463
Easy peasy.
68
00:03:31,547 --> 00:03:33,547
*THE 100*
Season 07 Episode 06
69
00:03:33,631 --> 00:03:35,631
Episode Title : "Nakara"
Aired on: June 24, 2020
70
00:04:03,752 --> 00:04:04,961
Madi: Jackson said
the soldier had armor
71
00:04:05,045 --> 00:04:06,587
unlike anything
he'd ever seen.
72
00:04:06,671 --> 00:04:08,120
Indra: Jackson hasn't
seen a lot of armor.
73
00:04:08,204 --> 00:04:10,861
Clarke and gaia have.
They'll be home soon.
74
00:04:10,954 --> 00:04:13,551
If not, I'll send
a team after them, ok?
75
00:04:13,662 --> 00:04:15,278
Do you even have
a team to send?
76
00:04:15,363 --> 00:04:17,051
Did Jackson
tell you that, too?
77
00:04:17,136 --> 00:04:18,836
No. I heard you
in the kitchen.
78
00:04:18,924 --> 00:04:20,450
That's none
of your concern.
79
00:04:22,976 --> 00:04:25,105
Go on.
Don't be late.
80
00:04:28,492 --> 00:04:30,174
Indra, we
need to talk.
81
00:04:42,489 --> 00:04:43,766
Hey, indra...
82
00:04:43,851 --> 00:04:45,389
Sit down, Nelson.
83
00:04:48,370 --> 00:04:51,688
Why is the prisoner
out of his cell?
84
00:04:56,575 --> 00:04:58,266
Indra taught me
a few words.
85
00:04:58,351 --> 00:05:00,411
Lindo, take him
back inside.
86
00:05:02,758 --> 00:05:04,717
Nice talking
to you, Otis.
87
00:05:05,321 --> 00:05:07,601
I'm sure you'll now
be reassigned.
88
00:05:11,393 --> 00:05:12,511
What?
89
00:05:12,601 --> 00:05:13,800
Our orders are
that he gets
90
00:05:13,885 --> 00:05:15,919
10 minutes outside
twice a day.
91
00:05:16,379 --> 00:05:17,754
Not anymore,
92
00:05:17,839 --> 00:05:19,131
and because you
were also ordered
93
00:05:19,216 --> 00:05:20,895
not to speak to him...
He's correct...
94
00:05:20,980 --> 00:05:22,648
You are being
relieved.
95
00:05:22,780 --> 00:05:24,516
Go now.
96
00:05:24,693 --> 00:05:26,445
Mmph.
97
00:05:29,425 --> 00:05:31,638
Seya, with all
due respect,
98
00:05:31,723 --> 00:05:33,329
we need every
loyal man we've got.
99
00:05:33,413 --> 00:05:34,758
What did they
talk about?
100
00:05:34,843 --> 00:05:36,511
Nothing much.
101
00:05:36,596 --> 00:05:38,722
Russell was curious
about earth. That's all.
102
00:05:38,961 --> 00:05:42,051
From now on, only trikru
guards the prisoner.
103
00:05:42,257 --> 00:05:43,482
You are not
to speak to him.
104
00:05:43,567 --> 00:05:44,943
If he tries
speaking to you,
105
00:05:45,028 --> 00:05:46,697
you are authorized
to shut him up.
106
00:05:53,934 --> 00:05:55,153
Indra...
107
00:05:56,482 --> 00:05:58,066
Excuse me,
108
00:05:58,262 --> 00:06:00,263
but if we're seen
beating their leader...
109
00:06:00,442 --> 00:06:01,976
You're right.
110
00:06:02,234 --> 00:06:04,623
USE ONE OF
THE COGs TO DO IT.
111
00:06:04,708 --> 00:06:06,624
Now stand your post.
112
00:06:08,677 --> 00:06:10,175
Leave us.
113
00:06:12,621 --> 00:06:14,372
[Creak]
114
00:06:15,249 --> 00:06:16,882
[Door latch clanks]
115
00:06:17,684 --> 00:06:21,479
You are my prisoner.
You have no rights.
116
00:06:21,714 --> 00:06:24,049
You will not be
removed from this cell.
117
00:06:24,133 --> 00:06:25,925
You will not speak
to my guards,
118
00:06:26,009 --> 00:06:28,094
and you will not so
much as look at them
119
00:06:28,178 --> 00:06:29,512
without
my permission.
120
00:06:29,596 --> 00:06:31,682
Do you understand?
121
00:06:47,544 --> 00:06:49,425
Make no mistake.
122
00:06:49,510 --> 00:06:51,845
The moment you stop
being useful,
123
00:06:52,382 --> 00:06:54,114
I will kill you
myself.
124
00:06:54,246 --> 00:06:57,081
So you keep
saying. Hmm.
125
00:06:57,166 --> 00:06:58,672
[Chuckles]
126
00:06:59,253 --> 00:07:02,204
I suppose you have to
since so few of our people
127
00:07:02,289 --> 00:07:04,369
are following
your orders now,
128
00:07:05,665 --> 00:07:08,918
bad time to lose track
of all those guns.
129
00:07:11,194 --> 00:07:13,131
I hear things.
130
00:07:14,024 --> 00:07:16,278
What you need
is a heda.
131
00:07:16,875 --> 00:07:18,684
Alas, the child
is broken.
132
00:07:19,452 --> 00:07:21,846
Perhaps Clarke
could lead.
133
00:07:22,360 --> 00:07:25,175
She did once bear
the flame, after all,
134
00:07:25,723 --> 00:07:29,236
a claim only
3 of us can make,
135
00:07:31,324 --> 00:07:34,868
and that is what
you're really afraid of,
136
00:07:34,953 --> 00:07:36,456
isn't it,
137
00:07:37,698 --> 00:07:40,207
that they'll
follow me.
138
00:07:45,252 --> 00:07:48,954
I would be, too,
if I was you.
139
00:08:01,333 --> 00:08:03,501
Guards.
140
00:08:13,115 --> 00:08:14,533
Clarke: Bellamy!
141
00:08:17,813 --> 00:08:22,124
Octavia! Echo!
142
00:08:22,729 --> 00:08:24,390
Safe to say, we're
on the wrong planet.
143
00:08:24,475 --> 00:08:25,976
I agree.
144
00:08:26,061 --> 00:08:27,521
If these people could
choose a new world
145
00:08:27,605 --> 00:08:30,500
for a home, it
wouldn't be this one.
146
00:08:31,150 --> 00:08:32,827
I don't know.
147
00:08:33,095 --> 00:08:35,090
I think it's
pretty cool.
148
00:08:35,871 --> 00:08:38,290
"Cool."
get it?
149
00:08:38,991 --> 00:08:41,351
Miller's right.
We move on.
150
00:08:42,930 --> 00:08:44,244
[Whoosh]
151
00:08:44,337 --> 00:08:46,809
Ahh. According
to the computer,
152
00:08:47,019 --> 00:08:50,338
the stone's near...
Those rocks,
153
00:08:50,901 --> 00:08:52,447
two kilometers
that way.
154
00:08:52,531 --> 00:08:53,990
I see the cave
entrance.
155
00:08:54,074 --> 00:08:55,398
Wait a minute.
156
00:08:55,965 --> 00:08:58,300
There's something buried
in the snow here.
157
00:09:03,367 --> 00:09:05,535
It's a body.
158
00:09:05,961 --> 00:09:09,240
Have I mentioned that
I don't like it here?
159
00:09:09,675 --> 00:09:11,468
Ossuarium.
160
00:09:11,647 --> 00:09:12,744
What?
161
00:09:12,829 --> 00:09:14,413
Raven: The planet's
primary use.
162
00:09:14,498 --> 00:09:17,079
I'm pretty sure it means
a place to store your dead.
163
00:09:18,639 --> 00:09:21,069
I've seen that
symbol before.
164
00:09:21,248 --> 00:09:23,041
Show me the star map.
165
00:09:23,387 --> 00:09:24,763
I bet you it's
the planet where
166
00:09:24,848 --> 00:09:25,974
the people who took
our friends are from.
167
00:09:26,058 --> 00:09:27,225
- Knife.
- Here.
168
00:09:27,466 --> 00:09:29,426
Thanks.
169
00:09:29,633 --> 00:09:32,093
Uh! Ah!
170
00:09:32,551 --> 00:09:35,679
Huh. Human.
171
00:09:38,676 --> 00:09:40,761
Bummer.
172
00:09:41,431 --> 00:09:42,973
What?
173
00:09:43,999 --> 00:09:45,906
Seeing an alien
would be awesome.
174
00:09:45,991 --> 00:09:47,684
Here.
175
00:09:48,915 --> 00:09:50,790
At least we know
where we're going now.
176
00:09:51,070 --> 00:09:53,206
[Panting]
177
00:09:53,296 --> 00:09:56,466
Let's find that stone
and get our friends back.
178
00:10:17,448 --> 00:10:18,824
Jordan:
Uh...
179
00:10:18,909 --> 00:10:20,173
Don't be such wimps.
180
00:10:21,620 --> 00:10:25,004
Come on. The stone's
200 meters this way.
181
00:10:25,089 --> 00:10:26,756
Uhh...
182
00:10:27,011 --> 00:10:29,097
[Exhales]
183
00:10:32,041 --> 00:10:34,384
Wish this thing
had a light.
184
00:10:34,540 --> 00:10:36,118
[Beeping]
185
00:10:36,203 --> 00:10:38,047
Heh. Cool.
186
00:10:40,550 --> 00:10:42,522
I hope no one's
claustrophobic.
187
00:10:42,607 --> 00:10:44,861
Miller: Are we
really doing this? Oh...
188
00:10:48,676 --> 00:10:50,702
[Beeping]
189
00:10:52,692 --> 00:10:54,431
What's
that smell?
190
00:10:56,405 --> 00:10:58,490
[Beeping]
191
00:11:00,981 --> 00:11:03,107
It is me, or is it
warm in here?
192
00:11:03,342 --> 00:11:04,791
It's not you.
193
00:11:04,876 --> 00:11:07,086
The temperature's up
50 degrees from the surface.
194
00:11:07,499 --> 00:11:11,420
There must be some kind of
thermal heat source down here.
195
00:11:12,933 --> 00:11:14,058
[Screech]
196
00:11:14,212 --> 00:11:15,531
Huh!
197
00:11:19,432 --> 00:11:21,790
Raven: 150 meters.
198
00:11:22,180 --> 00:11:24,390
[Beeping]
199
00:11:24,474 --> 00:11:26,935
Huh. There's an opening
up ahead.
200
00:11:31,189 --> 00:11:32,131
[Rumbling]
201
00:11:32,216 --> 00:11:33,656
[Screech]
202
00:11:34,694 --> 00:11:36,159
Anyone else
hear that?
203
00:11:36,244 --> 00:11:38,497
I sure did.
204
00:11:45,036 --> 00:11:46,830
[Beeping]
205
00:11:46,914 --> 00:11:48,270
[Screech]
206
00:11:48,769 --> 00:11:50,813
What was that?
207
00:11:52,185 --> 00:11:54,588
Clarke: Raven,
why are you stopping?
208
00:11:54,703 --> 00:11:56,798
[WHISPERING]
Something's down here.
209
00:11:56,882 --> 00:11:58,884
[Rumbling continues]
210
00:12:01,428 --> 00:12:03,221
[Beeping]
211
00:12:03,305 --> 00:12:05,515
[Screeching]
212
00:12:05,599 --> 00:12:08,466
God! Aah! Aah! Aah!
213
00:12:08,585 --> 00:12:11,773
- Aah!
- Go back! Go back!
214
00:12:11,858 --> 00:12:12,897
Jordan: Shoot it
with the laser!
215
00:12:12,981 --> 00:12:14,482
No. It's a cave.
It could collapse on us.
216
00:12:14,566 --> 00:12:16,318
Raven: Aah! Aah!
217
00:12:16,482 --> 00:12:19,404
Aah! Aah! Oh! Uh!
218
00:12:19,488 --> 00:12:22,408
Uh! Uh!
219
00:12:24,013 --> 00:12:25,729
Yah! Uh!
220
00:12:26,115 --> 00:12:28,325
[Panting]
221
00:12:28,662 --> 00:12:31,473
Raven, are you ok?
222
00:12:32,538 --> 00:12:35,724
Yeah. It's gone.
223
00:12:36,922 --> 00:12:38,917
[All panting]
224
00:12:39,299 --> 00:12:41,468
Clarke: Ok. We've
got to keep moving.
225
00:12:42,144 --> 00:12:43,809
Jordan: Wait. We're going
towards that thing?
226
00:12:43,893 --> 00:12:46,604
Clarke: We don't have a choice.
We've got to get to the stone.
227
00:12:49,852 --> 00:12:52,104
[All panting]
228
00:12:56,358 --> 00:12:57,901
[Whoosh]
229
00:13:00,571 --> 00:13:02,823
Clarke: Uh... Uh!
230
00:13:06,784 --> 00:13:08,952
Hey, are
you hurt?
231
00:13:09,037 --> 00:13:13,500
- No. I'm fine.
- Yeah.
232
00:13:17,323 --> 00:13:19,756
- What was it?
- How should I know?
233
00:13:19,840 --> 00:13:21,549
We should go
back, right?
234
00:13:21,633 --> 00:13:22,884
There might be
more of them.
235
00:13:22,968 --> 00:13:25,595
[Rumbling]
236
00:13:25,679 --> 00:13:28,891
Guys...
237
00:13:32,762 --> 00:13:34,684
Where's the
damn tunnel?
238
00:13:41,236 --> 00:13:42,362
[Gasps]
239
00:13:42,446 --> 00:13:43,446
Uh!
240
00:13:43,545 --> 00:13:45,630
[Panting]
241
00:13:46,989 --> 00:13:49,969
Jordan: What
the hell? Acid.
242
00:13:50,763 --> 00:13:52,465
We're not going
that way, anyway.
243
00:13:53,195 --> 00:13:54,735
Come on.
244
00:13:59,273 --> 00:14:00,671
[Whoosh]
245
00:14:01,180 --> 00:14:03,140
The stone's this way.
246
00:14:04,134 --> 00:14:07,679
Miller: You, uh, still
think aliens are awesome?
247
00:14:28,492 --> 00:14:29,868
Oh, hey.
248
00:14:29,952 --> 00:14:31,369
How's your boy?
249
00:14:31,453 --> 00:14:33,747
Alive,
thanks to you.
250
00:14:34,328 --> 00:14:35,749
You want a drink?
251
00:14:35,951 --> 00:14:37,743
Me? With you?
252
00:14:38,745 --> 00:14:40,921
Yeah.
253
00:14:46,405 --> 00:14:48,803
Excuse me, but I need
to borrow your God.
254
00:14:48,950 --> 00:14:52,631
Hey, it's ok.
What's your name?
255
00:14:53,077 --> 00:14:54,531
Jeremiah.
256
00:14:54,904 --> 00:14:56,853
I'd say we go with Jerry.
What do you think?
257
00:14:58,478 --> 00:14:59,814
All right. Perfect.
258
00:15:00,614 --> 00:15:02,293
Probably gonna need
to owe you that drink,
259
00:15:02,378 --> 00:15:03,818
though, jer.
260
00:15:08,975 --> 00:15:10,866
Oh, I'm not gonna
like this, am I?
261
00:15:10,992 --> 00:15:12,327
Our guns were stolen.
262
00:15:12,411 --> 00:15:13,995
I need your help
getting them back.
263
00:15:14,079 --> 00:15:15,330
Mm.
264
00:15:15,482 --> 00:15:17,081
The leader
of the convicts,
265
00:15:17,365 --> 00:15:18,958
the one who died
in the reactor,
266
00:15:19,129 --> 00:15:21,252
what do you know
of his thief wife?
267
00:15:21,440 --> 00:15:23,784
Oh, machine gun
Annie?
268
00:15:24,284 --> 00:15:26,160
She and hatch
were bank robbers.
269
00:15:26,422 --> 00:15:28,196
Hatch liked the money.
She liked the chaos.
270
00:15:28,281 --> 00:15:30,261
If she's got the guns,
we've got problems.
271
00:15:30,647 --> 00:15:32,205
Let's find out.
272
00:15:37,490 --> 00:15:38,979
[Sighs]
273
00:15:40,272 --> 00:15:41,899
[Chair scrapes]
274
00:15:46,967 --> 00:15:48,822
Indra: There was a break-in
last night.
275
00:15:51,179 --> 00:15:53,201
And you think
we're responsible?
276
00:15:53,507 --> 00:15:55,036
Once a convict,
always a convict?
277
00:15:55,120 --> 00:15:56,371
Is that it?
278
00:15:56,455 --> 00:15:57,705
Look. You've
been through a lot.
279
00:15:57,789 --> 00:15:59,582
We all have.
280
00:16:00,641 --> 00:16:01,717
Hatch was a good man.
281
00:16:01,802 --> 00:16:03,163
We just want to know
if you've seen anything
282
00:16:03,247 --> 00:16:04,587
or heard anything.
283
00:16:04,671 --> 00:16:07,006
Yeah. I heard
something.
284
00:16:07,576 --> 00:16:09,884
I heard you have
blood alteration,
285
00:16:09,968 --> 00:16:11,386
means you were never
in any danger
286
00:16:11,470 --> 00:16:13,805
going into
that reactor.
287
00:16:14,417 --> 00:16:16,023
Raven knew exactly
what she was doing
288
00:16:16,108 --> 00:16:18,068
when she sent my people
down there to die.
289
00:16:19,304 --> 00:16:21,980
I think maybe she
should die for that.
290
00:16:23,252 --> 00:16:26,276
What do you think?
You're the man now.
291
00:16:26,360 --> 00:16:28,069
Sound like
justice to you?
292
00:16:28,153 --> 00:16:30,280
You didn't ask
what was stolen.
293
00:16:30,546 --> 00:16:32,323
Seems like
the obvious question
294
00:16:32,525 --> 00:16:34,027
unless you
already know.
295
00:16:37,004 --> 00:16:38,631
Where are the guns?
296
00:16:40,533 --> 00:16:42,653
What do you want?
297
00:16:46,085 --> 00:16:48,842
My husband back.
298
00:16:54,930 --> 00:16:57,288
Tell Raven I said,
"bang, bang."
299
00:17:01,476 --> 00:17:02,812
Hmm.
300
00:17:03,430 --> 00:17:05,479
You thought dyoza
was a handful.
301
00:17:09,049 --> 00:17:10,389
[Beep]
302
00:17:27,504 --> 00:17:30,048
Hey! You!
303
00:17:30,132 --> 00:17:31,299
That's 3.
304
00:17:31,383 --> 00:17:32,550
Uh! Agh!
305
00:17:32,634 --> 00:17:34,469
Uhh! Uh!
306
00:17:34,553 --> 00:17:36,804
Uh! Huh! Ah! Uh!
307
00:17:36,888 --> 00:17:38,598
Ugh! Sound
the alarm.
308
00:17:38,682 --> 00:17:40,975
Uh! Uh! Uh!
309
00:17:41,059 --> 00:17:43,311
Uh! Aagh!
310
00:17:43,395 --> 00:17:46,022
Let's call that
3 instead.
311
00:17:46,106 --> 00:17:47,774
Agh...
312
00:17:53,683 --> 00:17:54,893
Mom?
313
00:17:54,978 --> 00:17:56,945
[Exhales]
314
00:17:58,169 --> 00:17:59,503
Octavia: Dyoza.
315
00:18:05,328 --> 00:18:07,666
Oh, my God, hope.
316
00:18:08,084 --> 00:18:10,691
Oh, God. Oh...
317
00:18:11,131 --> 00:18:12,485
Oh...
318
00:18:12,841 --> 00:18:14,107
[Weeping]
319
00:18:14,395 --> 00:18:15,847
[Sniffles]
320
00:18:19,001 --> 00:18:20,711
Stone room's this way.
321
00:18:25,685 --> 00:18:27,687
What's wrong
with her?
322
00:18:30,692 --> 00:18:32,697
Bellamy's dead.
323
00:18:36,981 --> 00:18:39,765
Come here.
324
00:18:40,535 --> 00:18:42,033
[Sighs]
325
00:18:58,536 --> 00:19:00,805
Ah, yes,
326
00:19:00,889 --> 00:19:03,224
more stimulating
conversation.
327
00:19:03,308 --> 00:19:06,019
What should we talk
about this time?
328
00:19:07,604 --> 00:19:09,272
Oh.
329
00:19:09,356 --> 00:19:11,315
You got 5 minutes.
330
00:19:11,399 --> 00:19:13,276
Hmm.
331
00:19:13,360 --> 00:19:16,196
Penn: Please
shut him up.
332
00:19:19,527 --> 00:19:21,208
[Creak]
333
00:19:21,293 --> 00:19:23,387
[Door latch clanks]
334
00:19:28,952 --> 00:19:31,496
They searched me
for weapons...
335
00:19:35,129 --> 00:19:38,143
Just not very well,
maybe because
336
00:19:38,228 --> 00:19:40,360
they think
I'm satisfied
337
00:19:40,445 --> 00:19:42,011
you can't resurrect.
338
00:19:43,383 --> 00:19:45,205
I'm not satisfied.
339
00:19:46,372 --> 00:19:49,102
What I do now
I do for the people
340
00:19:49,187 --> 00:19:52,918
of sanctum whose lives
you have taken
341
00:19:53,029 --> 00:19:56,287
to extend your own,
342
00:19:56,694 --> 00:20:00,155
for their families
you lied to,
343
00:20:00,240 --> 00:20:05,573
and for every null
left out to die,
344
00:20:06,329 --> 00:20:08,181
myself included.
345
00:20:11,264 --> 00:20:13,961
Huh! Uh! Uhh!
346
00:20:14,045 --> 00:20:15,797
Rrgh... rrgh...
347
00:20:16,109 --> 00:20:17,924
Now that that's
out of your system...
348
00:20:20,447 --> 00:20:22,469
Huh! Rrgh! Uh!
349
00:20:22,554 --> 00:20:24,013
Uhh!
350
00:20:24,097 --> 00:20:26,766
Uh...
351
00:20:26,850 --> 00:20:29,143
[Chuckles]
352
00:20:29,227 --> 00:20:30,853
You're too
aggressive.
353
00:20:30,937 --> 00:20:32,105
Uh!
354
00:20:32,189 --> 00:20:34,065
[Panting]
355
00:20:34,149 --> 00:20:37,485
Huh... yah! Uh! Ugh!
356
00:20:37,569 --> 00:20:39,195
Ohh!
357
00:20:39,279 --> 00:20:40,571
Ugh...
358
00:20:40,655 --> 00:20:41,823
Ugh... guh...
359
00:20:41,907 --> 00:20:44,075
Aagh!
360
00:20:44,159 --> 00:20:46,577
I'll take that,
thank you.
361
00:20:46,661 --> 00:20:48,204
[Blade clatters]
362
00:20:48,288 --> 00:20:51,333
[Panting]
363
00:20:52,459 --> 00:20:55,253
Don't be ashamed.
364
00:20:55,337 --> 00:20:57,380
Uh...
365
00:21:03,136 --> 00:21:05,972
Uh... rrgh!
366
00:21:06,056 --> 00:21:08,599
If Russell was here,
I have no doubt
367
00:21:08,683 --> 00:21:11,185
you would have
killed him.
368
00:21:11,269 --> 00:21:13,855
Do you play?
369
00:21:17,984 --> 00:21:21,654
You fool,
I'm not Russell.
370
00:21:21,738 --> 00:21:24,115
Do you play or not?
371
00:21:25,367 --> 00:21:28,536
What do you mean?
How's that possible?
372
00:21:28,620 --> 00:21:30,329
Don't tell me Gabriel
neglected to teach
373
00:21:30,413 --> 00:21:31,873
his children how
mind drives work
374
00:21:31,957 --> 00:21:33,666
because I'd rather not
waste our precious time.
375
00:21:33,750 --> 00:21:35,418
He did.
Of course he did.
376
00:21:35,502 --> 00:21:37,503
Then you know two minds
can't share a body.
377
00:21:37,587 --> 00:21:42,425
I killed his mind.
Now his body's mine.
378
00:21:42,509 --> 00:21:45,845
Sit.
I'll teach you.
379
00:21:47,347 --> 00:21:49,140
Who are you?
380
00:21:49,224 --> 00:21:51,100
Someone who knows
how to give you
381
00:21:51,184 --> 00:21:53,311
what you want.
382
00:21:53,395 --> 00:21:55,813
And what is that?
383
00:21:55,897 --> 00:21:59,567
What everyone
wants... power.
384
00:21:59,651 --> 00:22:03,696
I don't want power.
385
00:22:03,780 --> 00:22:05,949
I want justice.
386
00:22:08,159 --> 00:22:11,913
You can't get justice
without power.
387
00:22:11,997 --> 00:22:14,373
Why are you
telling me this?
388
00:22:14,457 --> 00:22:16,751
Wonkru is weak.
389
00:22:16,835 --> 00:22:18,502
They have no leader,
390
00:22:18,586 --> 00:22:20,129
and their guns were
stolen last night.
391
00:22:20,213 --> 00:22:24,383
My guess, it was
the eligius prisoners.
392
00:22:24,467 --> 00:22:28,679
You and the prisoners
share an enemy,
393
00:22:28,763 --> 00:22:31,265
perhaps even
the same goal.
394
00:22:31,349 --> 00:22:33,100
Somehow I doubt
a bunch of murderers
395
00:22:33,184 --> 00:22:35,478
and thieves
want justice.
396
00:22:35,562 --> 00:22:39,691
Don't make me
repeat myself.
397
00:22:56,291 --> 00:22:58,292
Power.
398
00:22:58,376 --> 00:23:01,295
They want power.
399
00:23:01,379 --> 00:23:03,673
- Oh...
- Ok.
400
00:23:03,757 --> 00:23:07,260
You have all
the answers.
401
00:23:07,344 --> 00:23:10,638
How do we do it?
402
00:23:10,722 --> 00:23:12,682
You make allies
403
00:23:12,766 --> 00:23:15,310
of the murderers
and the thieves.
404
00:23:16,603 --> 00:23:22,233
Then you take out
the enemy's queen.
405
00:23:27,906 --> 00:23:31,117
[Panting]
406
00:23:33,536 --> 00:23:34,912
[Rumbling]
407
00:23:34,996 --> 00:23:36,455
There it is again.
408
00:23:36,539 --> 00:23:39,000
Keep moving.
Where's that stone, Raven?
409
00:23:39,084 --> 00:23:41,878
40 meters
dead ahead.
410
00:23:45,632 --> 00:23:47,300
[Beeping]
411
00:23:48,968 --> 00:23:52,763
No. It's a dead end,
and there's no way around.
412
00:23:52,847 --> 00:23:54,849
Clarke: Ok.
413
00:23:54,933 --> 00:23:56,600
We backtrack,
find another way.
414
00:23:56,684 --> 00:23:58,144
[Screeching]
415
00:23:58,228 --> 00:24:00,730
Uh, I don't think
that's a good idea.
416
00:24:00,814 --> 00:24:03,858
[Rumbling]
417
00:24:08,738 --> 00:24:11,240
I hate this place.
418
00:24:11,324 --> 00:24:13,618
It's just seismic
activity. Let's...
419
00:24:17,163 --> 00:24:18,456
Where'd they go?
420
00:24:18,540 --> 00:24:22,209
- Clarke! Where'd they go?
- Raven?
421
00:24:22,293 --> 00:24:24,378
- Raven!
- Clarke!
422
00:24:24,462 --> 00:24:27,631
[Rumbling]
423
00:24:27,715 --> 00:24:29,383
The wall
just moved.
424
00:24:29,467 --> 00:24:31,719
[Panting]
425
00:24:31,803 --> 00:24:34,764
Quick, help me
push it. Uh!
426
00:24:34,848 --> 00:24:36,432
The shifting
ground moved it.
427
00:24:36,516 --> 00:24:38,100
Maybe we can
move it back.
428
00:24:38,184 --> 00:24:42,146
It's not shifting ground.
Clarke, this isn't a cave.
429
00:24:42,230 --> 00:24:44,357
It's a living
organism.
430
00:24:44,441 --> 00:24:46,484
[Rumbling]
431
00:24:46,568 --> 00:24:48,402
Oh! Uh!
432
00:24:48,486 --> 00:24:50,738
If I'm right,
433
00:24:50,822 --> 00:24:55,534
that's digestive
enzyme, meaning...
434
00:24:55,618 --> 00:24:58,455
We're its
next meal.
435
00:25:04,878 --> 00:25:06,587
[Distant alarm blaring]
436
00:25:06,671 --> 00:25:08,172
Gabriel: There it is.
That's the stone room.
437
00:25:08,256 --> 00:25:10,674
- There's no one here.
- It's too quiet.
438
00:25:10,758 --> 00:25:12,343
Dyoza:
Something's not right.
439
00:25:12,427 --> 00:25:13,844
The stones are
our only way out.
440
00:25:13,928 --> 00:25:15,971
They'd know
we were coming here.
441
00:25:16,055 --> 00:25:17,932
Good. We'll
take right.
442
00:25:18,016 --> 00:25:19,558
You go left.
443
00:25:19,642 --> 00:25:22,228
Gabriel: We go on 3.
444
00:25:22,312 --> 00:25:25,106
1...
445
00:25:25,190 --> 00:25:26,524
2...
446
00:25:26,608 --> 00:25:28,401
Wait.
447
00:25:29,903 --> 00:25:33,031
Hope: It's levitt.
Let her go.
448
00:25:37,452 --> 00:25:39,745
A dozen disciples.
449
00:25:39,829 --> 00:25:41,163
They'll suicide to stop
you if they have to.
450
00:25:41,247 --> 00:25:42,706
Well, how do we
get to sanctum?
451
00:25:42,790 --> 00:25:45,501
You don't. Go through
the oxygen farm.
452
00:25:45,585 --> 00:25:47,086
There's a door
on the far side,
453
00:25:47,170 --> 00:25:48,379
stairs that'll take
you to the surface.
454
00:25:48,463 --> 00:25:50,005
- They won't follow.
- Why?
455
00:25:50,089 --> 00:25:51,590
Because it's
not survivable,
456
00:25:51,674 --> 00:25:55,302
not for long, anyway,
longer than here.
457
00:25:55,386 --> 00:25:56,971
You're a janitor?
458
00:25:57,055 --> 00:25:59,807
Heh. Yeah...
459
00:25:59,891 --> 00:26:02,143
Still on the code-
breaking team, though.
460
00:26:02,227 --> 00:26:03,936
- They need me for that.
- Of course.
461
00:26:04,020 --> 00:26:06,272
It was worth it
462
00:26:06,356 --> 00:26:08,357
to see another
way to live,
463
00:26:08,441 --> 00:26:11,152
to feel what
you made me feel.
464
00:26:14,072 --> 00:26:16,533
Now punch me
again and run.
465
00:26:19,035 --> 00:26:21,120
[Sighs]
466
00:26:22,247 --> 00:26:25,082
Uh! Uh...
467
00:26:25,166 --> 00:26:28,545
Guys, we run.
468
00:26:33,841 --> 00:26:36,219
Echo: Gabriel!
469
00:26:44,769 --> 00:26:47,229
Boy: Cool.
470
00:26:47,313 --> 00:26:49,106
What is that?
471
00:26:49,190 --> 00:26:51,692
Is that something
from earth?
472
00:26:51,776 --> 00:26:55,405
Yes. No.
I don't know.
473
00:26:57,907 --> 00:27:00,410
Can I see?
474
00:27:07,542 --> 00:27:09,668
You're weird, huh?
475
00:27:09,752 --> 00:27:11,795
Boy: Hey.
476
00:27:11,879 --> 00:27:13,297
[Sighs]
477
00:27:13,381 --> 00:27:14,757
Yes. I'm a null
who was left out
478
00:27:14,841 --> 00:27:16,217
to die
in the woods.
479
00:27:16,301 --> 00:27:18,010
No. I would not
like to fight you.
480
00:27:18,094 --> 00:27:19,887
I was just gonna say,
481
00:27:19,971 --> 00:27:22,973
we're gonna play soccer
if you want to join.
482
00:27:23,057 --> 00:27:24,975
Oh. Ha ha!
483
00:27:25,059 --> 00:27:27,186
Madi: Sure. Why not?
484
00:27:27,270 --> 00:27:30,731
Indra: Madi, I need
to speak with you.
485
00:27:30,815 --> 00:27:32,858
What, is something wrong
with Clarke and gaia?
486
00:27:32,942 --> 00:27:35,153
No. Alone.
487
00:27:39,282 --> 00:27:40,533
Find me later.
488
00:27:44,846 --> 00:27:45,939
I'm sorry, Madi.
489
00:27:46,024 --> 00:27:47,358
I don't know
what else to do.
490
00:27:47,443 --> 00:27:49,027
What's wrong?
491
00:27:49,112 --> 00:27:53,231
I'm failing my mission.
Sanctum is on edge.
492
00:27:53,316 --> 00:27:54,838
You've seen
the fighting,
493
00:27:54,922 --> 00:27:56,799
the attempt
on Russell's life.
494
00:27:57,471 --> 00:27:59,093
You know last night,
a woman set herself
495
00:27:59,177 --> 00:28:00,886
on fire for him.
496
00:28:00,970 --> 00:28:04,265
That's nothing compared
to what I fear comes next.
497
00:28:06,458 --> 00:28:09,395
Our guns were stolen,
nearly 50 of them,
498
00:28:09,479 --> 00:28:11,480
over 2,000 rounds.
499
00:28:11,564 --> 00:28:13,107
I have a good idea
who has them,
500
00:28:13,191 --> 00:28:14,358
but I can't
get them back
501
00:28:14,442 --> 00:28:16,826
unless all of wonkru
is with me.
502
00:28:19,739 --> 00:28:21,091
Madi...
503
00:28:22,839 --> 00:28:24,514
We need
our commander.
504
00:28:27,246 --> 00:28:28,872
I know you
don't want this.
505
00:28:28,956 --> 00:28:30,749
I don't want
this for you,
506
00:28:30,833 --> 00:28:32,793
but there are forces
at play here
507
00:28:32,877 --> 00:28:35,796
that are greater
than our wants,
508
00:28:35,911 --> 00:28:38,872
responsibilities
we must yield to.
509
00:28:41,351 --> 00:28:42,720
What about Clarke?
510
00:28:42,804 --> 00:28:45,682
I'll talk with Clarke,
but the truth is,
511
00:28:45,767 --> 00:28:48,426
no one understands this
more than her.
512
00:28:49,238 --> 00:28:50,436
That's why she's
out there right now
513
00:28:50,520 --> 00:28:52,688
looking for
her friends.
514
00:28:52,772 --> 00:28:57,527
Her people need her
like yours need you.
515
00:29:16,838 --> 00:29:19,089
[Panting]
516
00:29:19,173 --> 00:29:20,841
We're not
gonna make it.
517
00:29:20,925 --> 00:29:23,344
The others
will find a way.
518
00:29:23,428 --> 00:29:25,346
[Chuckles]
519
00:29:25,430 --> 00:29:27,306
How do you do it?
520
00:29:27,390 --> 00:29:28,891
Do what?
521
00:29:28,975 --> 00:29:31,602
Stay so
damn strong.
522
00:29:31,686 --> 00:29:34,063
Whatever happens,
523
00:29:34,147 --> 00:29:35,898
Clarke Griffin
doesn't break.
524
00:29:35,982 --> 00:29:38,400
That's not true.
525
00:29:38,484 --> 00:29:40,235
Really?
526
00:29:40,319 --> 00:29:43,364
I killed 4 people in
the nuclear reactor...
527
00:29:46,701 --> 00:29:49,078
8 more later that night
for good measure,
528
00:29:49,162 --> 00:29:52,665
and I feel like
my soul's cracked open.
529
00:29:54,250 --> 00:29:57,169
You just
hum along
530
00:29:57,253 --> 00:29:59,838
like a finely
tuned engine.
531
00:29:59,922 --> 00:30:02,007
Raven...
532
00:30:02,091 --> 00:30:05,302
Maybe
this is Karma
533
00:30:05,386 --> 00:30:08,222
for everything
we've done,
534
00:30:08,306 --> 00:30:11,058
all the people
we've killed.
535
00:30:11,142 --> 00:30:14,561
Hey, the people
we've killed
536
00:30:14,645 --> 00:30:17,690
we've killed to save
the people we love.
537
00:30:17,774 --> 00:30:20,567
They loved
people, too.
538
00:30:20,651 --> 00:30:23,404
When does it end?
539
00:30:23,488 --> 00:30:26,031
It doesn't end here.
540
00:30:26,115 --> 00:30:29,034
I don't believe
in Karma, Raven,
541
00:30:29,118 --> 00:30:32,663
and if we have a soul,
yours isn't cracked.
542
00:30:32,747 --> 00:30:36,751
You're a good person,
maybe the best I know.
543
00:30:40,755 --> 00:30:43,257
Best you know, huh?
544
00:30:46,260 --> 00:30:49,013
Then why didn't
I go in?
545
00:30:51,724 --> 00:30:55,269
I could've welded
those pipes myself,
546
00:30:55,353 --> 00:30:58,272
but instead, I sent hatch
and his people to die.
547
00:30:59,941 --> 00:31:04,403
I could've welded
myself, but I was...
548
00:31:04,487 --> 00:31:06,864
I was afraid.
549
00:31:06,948 --> 00:31:08,991
Hey, it's ok.
550
00:31:09,075 --> 00:31:11,285
I was so afraid.
551
00:31:11,369 --> 00:31:13,120
Oh, Clarke, I'm so...
552
00:31:13,204 --> 00:31:15,330
[sniffles]
553
00:31:15,414 --> 00:31:17,667
[Thumping]
554
00:31:20,253 --> 00:31:22,087
Uh! Uh!
555
00:31:22,171 --> 00:31:24,465
- Uh!
- Agh! Uh!
556
00:31:24,549 --> 00:31:26,884
This is useless.
Stop!
557
00:31:26,968 --> 00:31:29,011
We need to think
of something else.
558
00:31:29,095 --> 00:31:30,429
[Screeching]
559
00:31:30,513 --> 00:31:33,766
Ok. It's coming back.
560
00:31:33,850 --> 00:31:35,184
[Gunfire]
561
00:31:35,268 --> 00:31:38,187
Aah!
562
00:31:38,271 --> 00:31:40,397
[Rumbling]
563
00:31:40,481 --> 00:31:43,817
- Oh! Ah!
- Uh! Yaah!
564
00:31:43,901 --> 00:31:46,403
[Panting]
565
00:31:46,487 --> 00:31:50,073
Miller: Ah! Uh! Uh! Whoa!
566
00:31:50,157 --> 00:31:54,953
[Rumbling]
567
00:31:55,037 --> 00:31:56,705
Oh...
568
00:31:56,789 --> 00:31:59,333
[Panting]
569
00:31:59,417 --> 00:32:02,419
Oh... heh. Ok.
570
00:32:02,503 --> 00:32:04,463
Told you.
571
00:32:04,547 --> 00:32:07,925
[Rumbling]
572
00:32:08,009 --> 00:32:11,637
Miller: How about you find us
a planet with a beach?
573
00:32:11,721 --> 00:32:16,225
Yeah, preferably one
that doesn't eat people.
574
00:32:18,019 --> 00:32:20,187
I'm on it.
575
00:32:23,232 --> 00:32:24,775
[Whoosh]
576
00:32:34,368 --> 00:32:35,578
Knight: Indra...
577
00:32:40,541 --> 00:32:42,376
I know you're scared,
578
00:32:42,460 --> 00:32:44,211
but I'll be
right beside you.
579
00:32:44,295 --> 00:32:46,880
Indra, we just heard
wonkru is gathering
580
00:32:46,964 --> 00:32:48,757
at the request
of the commander.
581
00:32:48,841 --> 00:32:50,008
What are
you doing?
582
00:32:50,092 --> 00:32:51,760
Keeping hell
from breaking loose.
583
00:32:51,844 --> 00:32:53,303
Now go inside.
584
00:32:53,387 --> 00:32:54,763
The delegation from
arcadia is small,
585
00:32:54,847 --> 00:32:56,265
but you'll find them.
586
00:32:56,356 --> 00:32:58,856
You two aren't
wonkru. Please go.
587
00:32:59,737 --> 00:33:01,061
Neither is Madi.
588
00:33:01,915 --> 00:33:03,105
Why did you
bring them?
589
00:33:03,392 --> 00:33:04,815
Jackson: Because
they care about her,
590
00:33:04,899 --> 00:33:06,244
and so do I.
591
00:33:06,704 --> 00:33:08,861
I'm fine.
I can do this.
592
00:33:08,945 --> 00:33:11,822
Indra, look at her.
She's terrified.
593
00:33:14,033 --> 00:33:16,243
Madi kom louwoda
kiron kru,
594
00:33:16,327 --> 00:33:18,412
you were born
for this.
595
00:33:18,496 --> 00:33:20,790
Do you remember what
I told you to say?
596
00:33:25,586 --> 00:33:28,714
Indra: There's one more thing.
597
00:33:34,428 --> 00:33:36,305
Jackson: Indra...
598
00:33:36,389 --> 00:33:38,390
You say one more word
to stop this,
599
00:33:38,474 --> 00:33:41,268
and I will cut you down,
I swear it.
600
00:33:41,352 --> 00:33:44,062
Madi: Don't
fight, please.
601
00:33:44,146 --> 00:33:45,856
Do it.
602
00:33:45,940 --> 00:33:47,232
Cut me down because
that's the only way
603
00:33:47,316 --> 00:33:49,944
I'm letting this kid
go in there.
604
00:33:52,905 --> 00:33:55,699
I'm sorry.
605
00:33:55,783 --> 00:33:57,618
Jackson: She's having
a panic attack, indra.
606
00:33:57,702 --> 00:34:00,204
She can't do this,
and you know it.
607
00:34:01,372 --> 00:34:03,541
Madi, wait!
608
00:34:04,792 --> 00:34:06,793
Emori: Indra,
what is it?
609
00:34:06,877 --> 00:34:08,837
Let us help.
610
00:34:08,921 --> 00:34:12,091
Sheidheda.
611
00:34:13,676 --> 00:34:15,469
What?
612
00:34:15,727 --> 00:34:17,237
In Madi?
But I thought...
613
00:34:17,322 --> 00:34:19,473
Not in Madi.
In Russell.
614
00:34:19,557 --> 00:34:21,558
When we removed
the flame from Madi,
615
00:34:21,642 --> 00:34:23,477
sheidheda's
consciousness
616
00:34:23,561 --> 00:34:25,312
disappeared
into the computer.
617
00:34:25,396 --> 00:34:26,897
From there,
it jumped
618
00:34:26,981 --> 00:34:30,525
- into the mind drive.
- The mind drive.
619
00:34:30,609 --> 00:34:32,694
So kill him.
620
00:34:32,778 --> 00:34:34,821
Murphy: We can't.
621
00:34:34,905 --> 00:34:37,700
Fanatics think he's Russell.
They'll burn it all down.
622
00:34:40,703 --> 00:34:42,412
Of course, if we tell them
he isn't Russell,
623
00:34:42,496 --> 00:34:43,789
they'll still
burn it all down.
624
00:34:43,873 --> 00:34:45,165
Either way,
their God is dead.
625
00:34:45,249 --> 00:34:46,708
Which will be the
least of our worries
626
00:34:46,792 --> 00:34:49,336
because if
we tell them,
627
00:34:49,420 --> 00:34:52,673
wonkru will know
sheidheda is back.
628
00:34:53,924 --> 00:34:55,509
You really think
they'd follow him?
629
00:34:55,593 --> 00:34:57,469
Sangedakru would,
630
00:34:57,553 --> 00:34:59,012
and eventually, the
others would kneel.
631
00:34:59,096 --> 00:35:00,263
I've seen it
before.
632
00:35:00,347 --> 00:35:01,598
That's why
we need Madi.
633
00:35:01,682 --> 00:35:04,518
No. That is why
we need you.
634
00:35:06,437 --> 00:35:08,063
I mean, come on, indra.
635
00:35:08,147 --> 00:35:09,731
We weren't actually
in that bunker,
636
00:35:09,815 --> 00:35:11,525
but I don't think
it takes a genius
637
00:35:11,609 --> 00:35:13,193
to figure out who was
really running things down there
638
00:35:13,277 --> 00:35:16,863
while octavia was
painting her face with blood.
639
00:35:16,947 --> 00:35:20,493
Besides, who's
bossier than you?
640
00:35:21,744 --> 00:35:23,245
I'm a soldier,
a warrior.
641
00:35:23,329 --> 00:35:26,707
That's my role,
always has been.
642
00:35:26,791 --> 00:35:31,044
Indra, the fact that
you don't want it,
643
00:35:31,128 --> 00:35:34,548
it's why you
should do it.
644
00:35:47,269 --> 00:35:49,146
Get rid of this.
645
00:35:54,735 --> 00:35:58,030
- Can we at least watch?
- No.
646
00:36:01,200 --> 00:36:03,368
I'm gonna watch.
647
00:36:03,452 --> 00:36:05,913
[Murmuring]
648
00:36:08,499 --> 00:36:10,126
[Murmuring stops]
649
00:36:24,140 --> 00:36:25,432
[Murmuring]
650
00:37:07,725 --> 00:37:10,102
Hwah!
651
00:37:10,186 --> 00:37:12,229
[Both grunting]
652
00:37:16,734 --> 00:37:19,028
Ah!
653
00:37:23,574 --> 00:37:25,910
[Staff clatters]
654
00:38:34,019 --> 00:38:36,355
[Alarm blaring]
655
00:38:38,482 --> 00:38:41,193
Octavia: Ah, this is it...
The oxygen farm.
656
00:38:41,277 --> 00:38:43,486
Woman, on P.A.:
Attention all guards.
657
00:38:43,570 --> 00:38:47,073
Prisoners last seen
on level 12 by the ward.
658
00:38:47,157 --> 00:38:48,742
There's nothing
to be scared of.
659
00:38:48,826 --> 00:38:50,493
Just tell us how
to get outside.
660
00:38:50,577 --> 00:38:52,245
- To the surface?
- Yes.
661
00:38:52,329 --> 00:38:54,122
You can't, not
without rebreathers.
662
00:38:54,206 --> 00:38:56,374
What happens
without rebreathers?
663
00:38:56,458 --> 00:38:58,501
Same thing as happened
to the bardoans...
664
00:38:58,585 --> 00:39:02,464
Extinction, only
slower, I expect.
665
00:39:02,548 --> 00:39:06,468
Levitt wouldn't have told us to
do this if it wasn't survivable.
666
00:39:06,552 --> 00:39:07,969
Agh!
667
00:39:08,053 --> 00:39:09,554
Woman, on pa:
Attention all guards.
668
00:39:09,638 --> 00:39:12,265
Prisoners last seen
on level 12 by the ward.
669
00:39:12,349 --> 00:39:13,892
What the hell's
the matter with you?
670
00:39:13,976 --> 00:39:15,810
She said his name.
671
00:39:15,894 --> 00:39:18,563
We still might need
levitt on the inside.
672
00:39:18,647 --> 00:39:21,066
- On me.
- You just heard him.
673
00:39:21,150 --> 00:39:22,859
It's too dangerous.
674
00:39:22,943 --> 00:39:25,695
He wants his answers.
That's all he's ever wanted.
675
00:39:25,779 --> 00:39:27,113
No. That's not true.
I want to live.
676
00:39:27,197 --> 00:39:28,740
Then I suggest
stepping aside.
677
00:39:28,824 --> 00:39:30,242
- We don't have time for this.
- No. Wait.
678
00:39:30,326 --> 00:39:31,701
Woman, on pa:
Attention all guards.
679
00:39:31,785 --> 00:39:33,328
Prisoners last seen
on level 12...
680
00:39:33,412 --> 00:39:35,748
Octavia: They're coming.
I trust levitt. Let's go.
681
00:39:38,709 --> 00:39:39,834
Move!
682
00:39:39,918 --> 00:39:41,086
Dyoza: Gabriel,
open the door.
683
00:39:41,170 --> 00:39:42,379
I can't let you
risk it.
684
00:39:42,463 --> 00:39:44,422
Gabriel, what
are you waiting for?
685
00:39:44,506 --> 00:39:45,924
Uh!
686
00:39:46,008 --> 00:39:47,926
Uhh...
687
00:39:48,010 --> 00:39:49,344
He's with them.
688
00:39:49,428 --> 00:39:52,180
Weapons disengaged.
I surrender.
689
00:39:52,264 --> 00:39:53,848
Uh!
690
00:39:53,932 --> 00:39:56,226
Uh...
691
00:40:01,607 --> 00:40:04,818
Raven, any change?
692
00:40:04,902 --> 00:40:06,820
Still waiting.
693
00:40:06,904 --> 00:40:09,322
That thing damaged the helmet.
The map's too blurry.
694
00:40:09,406 --> 00:40:11,116
So think it
into focus.
695
00:40:11,200 --> 00:40:13,201
I'm trying. I can't tell
which is the right symbol.
696
00:40:13,285 --> 00:40:16,329
- I think you need to pick one.
- No way, not again.
697
00:40:16,413 --> 00:40:18,123
Niylah's right.
698
00:40:18,207 --> 00:40:19,708
I don't want to go
to a planet where
699
00:40:19,792 --> 00:40:22,002
they feed their dead to
some cave beast, anyway.
700
00:40:22,086 --> 00:40:23,796
Niylah...
701
00:40:30,386 --> 00:40:33,388
Look familiar?
702
00:40:33,472 --> 00:40:36,349
The second dawn.
703
00:40:36,433 --> 00:40:38,977
How is it possible
there's people here
704
00:40:39,061 --> 00:40:40,937
from the bunker
in polis?
705
00:40:41,021 --> 00:40:43,189
It's got to be
a coincidence, right?
706
00:40:43,273 --> 00:40:44,607
[Screeching]
707
00:40:44,691 --> 00:40:47,485
Guys, focus.
It's coming back.
708
00:40:47,569 --> 00:40:49,446
It's more
than just one.
709
00:40:49,530 --> 00:40:50,697
Raven...
710
00:40:50,781 --> 00:40:52,490
I'm trying.
I can almost see it.
711
00:40:52,574 --> 00:40:57,162
There! I got it.
Get ready.
712
00:40:59,248 --> 00:41:01,291
Entering the code now.
713
00:41:08,257 --> 00:41:10,216
There!
714
00:41:10,300 --> 00:41:11,468
[Screeching]
715
00:41:11,552 --> 00:41:13,887
Faster, Raven!
716
00:41:13,971 --> 00:41:16,765
- Raven, now!
- Almost there.
717
00:41:17,933 --> 00:41:20,477
[Screeching]
718
00:41:23,042 --> 00:41:24,645
Clarke: Let's go.
719
00:41:25,719 --> 00:41:27,130
Weapons hot.
720
00:41:27,215 --> 00:41:29,580
We don't know what's waiting
for us on the other side.
43626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.