All language subtitles for The Twilight Zone - S02E04 - Ovation
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,940 --> 00:00:27,736
Beautiful, Fiji. You're a star.
2
00:00:29,696 --> 00:00:33,241
Now you're slowly coming out
of your shell.
3
00:00:33,324 --> 00:00:36,077
Move your arms
a little bit more.
4
00:00:36,161 --> 00:00:37,954
Incredible!
5
00:00:38,037 --> 00:00:39,956
Yes!
6
00:00:40,039 --> 00:00:42,125
Now look down.
7
00:00:42,208 --> 00:00:45,128
And then look right into
the barrel of the camera,
8
00:00:45,211 --> 00:00:48,131
but this time,
you're in the water.
9
00:00:48,214 --> 00:00:49,758
You're floating in the water.
10
00:00:49,841 --> 00:00:51,301
You're a beautiful octopus.
11
00:00:51,384 --> 00:00:53,470
Use your tentacles.
12
00:00:54,429 --> 00:00:56,347
You're about to feed
13
00:00:56,431 --> 00:00:57,807
on your prey.
14
00:00:57,891 --> 00:01:00,226
You've got fire in your belly.
15
00:01:00,310 --> 00:01:01,811
You're looking
16
00:01:01,895 --> 00:01:04,481
at your prey from above,
17
00:01:04,564 --> 00:01:06,524
and you're just trying
to imagine
18
00:01:06,608 --> 00:01:10,487
who you're about to devour.
19
00:01:10,570 --> 00:01:12,489
Perfect!
20
00:01:12,572 --> 00:01:15,325
You're gorgeous. Okay, cut!
21
00:01:23,458 --> 00:01:25,418
Great job, Fiji.
22
00:01:25,502 --> 00:01:28,546
This video's gonna
break the Internet.
23
00:01:28,630 --> 00:01:31,674
It was such a pleasure
working for you.
24
00:01:37,222 --> 00:01:40,141
Fiji,
the song is incredible, and that video
25
00:01:40,225 --> 00:01:42,345
is clearly gonna be a huge hit.
You must be so excited
26
00:01:42,393 --> 00:01:44,229
to share it with the world.
27
00:01:45,438 --> 00:01:47,982
Anyway,
I wanted to say thank you
28
00:01:48,066 --> 00:01:49,859
for letting me
follow you around today.
29
00:01:49,943 --> 00:01:51,486
The article
should be out next month.
30
00:01:51,569 --> 00:01:53,488
Cool.
31
00:01:53,571 --> 00:01:56,115
Can't wait to see
what you do next.
32
00:01:56,199 --> 00:01:59,077
Yeah, it's gonna be
a really big hit.
33
00:01:59,160 --> 00:02:01,788
Car's out here, Miss Fiji.
34
00:02:03,164 --> 00:02:06,835
I think I'm gonna walk today,
Santino.
35
00:02:40,368 --> 00:02:42,412
- Nice song.
- Thanks.
36
00:02:46,833 --> 00:02:48,209
Hey.
37
00:02:48,293 --> 00:02:50,169
You, uh...
38
00:02:50,253 --> 00:02:53,089
- Yeah, it's me. It's me.
- Holy shit!
39
00:02:54,132 --> 00:02:56,009
I love your music.
40
00:02:56,092 --> 00:02:57,719
Thanks.
41
00:02:59,137 --> 00:03:02,056
So, what do you want?
42
00:03:02,140 --> 00:03:03,933
Huh? What do I want?
43
00:03:04,017 --> 00:03:06,728
What do you want? With all this?
44
00:03:09,772 --> 00:03:12,150
Hell, I-I guess
I want what you have.
45
00:03:22,744 --> 00:03:24,662
What do I have?
46
00:03:24,746 --> 00:03:26,289
Oh, my God!
47
00:03:26,372 --> 00:03:29,125
It's Fiji! It's Fiji, everyone!
48
00:03:29,208 --> 00:03:31,586
I love you!
49
00:03:31,669 --> 00:03:34,297
- Can I get a selfie?
- Fiji!
50
00:03:34,380 --> 00:03:36,150
- Oh, my God.
- Fiji, can I get a selfie?
51
00:03:36,174 --> 00:03:37,926
- Oh, my God.
- You don't understand.
52
00:03:38,009 --> 00:03:40,803
- Your music has changed my life. I-I can't...
- Fiji, Fiji!
53
00:04:21,260 --> 00:04:22,905
How long is this
gonna keep going on?
54
00:04:22,929 --> 00:04:25,014
How-how long are you gonna
keep encouraging her?
55
00:04:25,098 --> 00:04:26,683
Look, it's hard, Zara. Eh...
56
00:04:26,766 --> 00:04:28,351
You're not a parent.
57
00:04:31,729 --> 00:04:33,356
Well,
you know what she did today?
58
00:04:33,439 --> 00:04:37,360
She spent all day singing
on the street like a bum,
59
00:04:37,443 --> 00:04:39,862
begging for change.
60
00:04:39,946 --> 00:04:41,447
Your Uncle Vin
61
00:04:41,531 --> 00:04:43,992
- said he had
a receptionist position open.
- Mm.
62
00:04:44,075 --> 00:04:47,870
But I can't just
make her call him.
63
00:04:47,954 --> 00:04:50,081
I-I'm just trying to be
supportive.
64
00:04:50,164 --> 00:04:53,042
Right. Well,
if you really want to be supportive,
65
00:04:53,126 --> 00:04:54,877
you should probably stop
encouraging
66
00:04:54,961 --> 00:04:56,838
this ridiculous dream of hers.
67
00:04:56,921 --> 00:04:59,257
I mean, it's just...
It's never going to happen.
68
00:05:04,137 --> 00:05:06,347
- Hey, Jas. Uh...
- Hey, sweetheart.
69
00:05:06,431 --> 00:05:09,517
If you're hungry,
I'm making curry.
70
00:07:22,650 --> 00:07:25,486
Jasmine
Delancey has spent her entire life
71
00:07:25,570 --> 00:07:27,655
in search of one thing:
72
00:07:27,738 --> 00:07:29,824
Applause.
73
00:07:29,907 --> 00:07:32,368
Now that she's found it,
it's given her
74
00:07:32,451 --> 00:07:34,370
a new sense of meaning.
75
00:07:34,453 --> 00:07:36,205
But what, exactly, is the value
76
00:07:36,289 --> 00:07:40,334
of an ovation so loud
it drowns out the performance?
77
00:07:40,418 --> 00:07:43,421
Jasmine's about to find out here
78
00:07:43,504 --> 00:07:46,424
in The Twilight Zone.
79
00:07:47,550 --> 00:07:49,552
You're traveling
through another dimension,
80
00:07:49,635 --> 00:07:53,097
a dimension not only of
sight and sound but of mind.
81
00:07:53,181 --> 00:07:55,975
It is the middle ground
between light and shadow,
82
00:07:56,058 --> 00:07:58,644
between science
and superstition.
83
00:07:58,728 --> 00:08:01,606
And it lies between
the pit of one's fears
84
00:08:01,689 --> 00:08:04,400
and the summit
of one's knowledge.
85
00:08:04,483 --> 00:08:07,904
You are now traveling through
a dimension of imagination.
86
00:08:07,987 --> 00:08:11,908
You've just crossed over
into The Twilight Zone.
87
00:08:16,954 --> 00:08:17,954
Thank you so much.
88
00:08:19,790 --> 00:08:21,292
Pardon me, ladies.
89
00:08:21,375 --> 00:08:23,419
Hi, how are you? Hi. Excuse me.
90
00:08:27,173 --> 00:08:30,927
Uh, let me just real quickly
grab my jaw.
91
00:08:31,010 --> 00:08:32,136
Off the floor.
92
00:08:32,220 --> 00:08:34,430
You are good.
93
00:08:34,514 --> 00:08:36,432
- Really?
- Yeah.
94
00:08:36,515 --> 00:08:38,392
- Think so?
- I know so.
95
00:08:40,478 --> 00:08:41,938
You know who I am, right?
96
00:08:42,021 --> 00:08:43,648
- Yeah.
- Yeah?
97
00:08:43,731 --> 00:08:45,483
You're that guy
that hosts that show.
98
00:08:45,566 --> 00:08:49,403
Oh! Undersell it.
99
00:08:49,487 --> 00:08:51,656
Ovation with J.J. Malloy.
100
00:08:51,739 --> 00:08:53,908
The highest rated show
on broadcast television.
101
00:08:53,991 --> 00:08:57,578
- My dad watches it.
- Everybody's dad watches it.
102
00:08:59,538 --> 00:09:01,415
You know I could
make you a star, right?
103
00:09:02,416 --> 00:09:03,876
Huh?
104
00:09:04,877 --> 00:09:07,463
What's your name?
105
00:09:07,546 --> 00:09:10,925
Get ready
for an all-new season of Ovation,
106
00:09:11,008 --> 00:09:13,636
where your applause
equals stardom.
107
00:09:13,719 --> 00:09:15,805
Join your host, J.J. Malloy...
108
00:09:15,888 --> 00:09:18,182
Did you miss me,
you guys? I missed you.
109
00:09:18,266 --> 00:09:21,435
As he introduces
you to this year's wannabes
110
00:09:21,519 --> 00:09:23,145
and will-never-bes.
111
00:09:23,229 --> 00:09:24,706
If you want to make it...
112
00:09:24,730 --> 00:09:26,148
You can't fake it.
113
00:09:26,232 --> 00:09:28,943
It takes real talent to survive.
114
00:09:29,026 --> 00:09:31,153
You know that corny-ass dude
J.J. Malloy from Ovation?
115
00:09:31,237 --> 00:09:33,322
Oh, yeah, the weirdo
with the mustache?
116
00:09:33,406 --> 00:09:34,865
Hands me his card, tells me
117
00:09:34,949 --> 00:09:36,885
- he wants me to come
on the show. Mm-hmm.
- What? Really?
118
00:09:36,909 --> 00:09:38,720
I don't know what happened,
but something shifted,
119
00:09:38,744 --> 00:09:40,621
and the universe was like,
"Hi, Jasmine."
120
00:09:40,705 --> 00:09:41,831
Ovation?
121
00:09:41,914 --> 00:09:44,500
I know, Ovation is cheesy, but
122
00:09:44,583 --> 00:09:46,143
auditions are tomorrow.
You got to come.
123
00:09:46,210 --> 00:09:47,229
Oh, tomorrow?
I don't think I can.
124
00:09:47,253 --> 00:09:48,373
- I have to work.
- Uh-uh, Z.
125
00:09:48,421 --> 00:09:49,755
I mean, I need you there.
126
00:09:49,839 --> 00:09:51,066
What are you talking about?
Just find
127
00:09:51,090 --> 00:09:53,175
- a sub or something.
- It's cardiac surgery.
128
00:09:53,259 --> 00:09:56,512
I don't exactly have an
understudy waiting in the wings.
129
00:09:56,596 --> 00:09:59,140
Yeah. No, you're right.
130
00:09:59,223 --> 00:10:02,476
Well, if I make it
to the finals next week,
131
00:10:02,560 --> 00:10:03,644
can you please come?
132
00:10:03,728 --> 00:10:06,856
"If"? How about when you make it
to the finals?
133
00:10:06,939 --> 00:10:08,482
And when you win
this whole thing,
134
00:10:08,566 --> 00:10:10,026
you can finally start
paying me rent.
135
00:10:10,109 --> 00:10:12,570
- I'll pay you rent.
- Halle-fucking-lujah.
136
00:10:12,653 --> 00:10:15,656
I'll buy you a car.
What kind of car you want? Hmm?
137
00:10:15,740 --> 00:10:17,450
Right now I want
more of my carrots back.
138
00:10:17,533 --> 00:10:20,536
You ate all my carrots.
139
00:10:20,620 --> 00:10:22,204
Ovation.
140
00:10:22,288 --> 00:10:24,540
Welcome to Studio 5.
141
00:10:24,623 --> 00:10:26,542
Before you can sing for America,
142
00:10:26,625 --> 00:10:31,213
you have to get through our
panel of industry tastemakers.
143
00:10:32,965 --> 00:10:34,109
And ready, camera one?
144
00:10:35,343 --> 00:10:36,677
Roger.
145
00:10:49,106 --> 00:10:50,566
Ooh.
146
00:10:50,649 --> 00:10:52,234
I liked it,
147
00:10:52,318 --> 00:10:54,945
Davood, but the Sound-O-Meter
doesn't lie.
148
00:10:55,029 --> 00:10:57,156
So sorry. Better luck next time.
149
00:10:57,239 --> 00:11:00,284
And now, our next contestant
I found when I was
150
00:11:00,368 --> 00:11:03,245
on my way to get some Thai food.
151
00:11:03,329 --> 00:11:05,706
But I ended up getting
something much spicier.
152
00:11:05,790 --> 00:11:07,583
Jasmine Delancey.
153
00:11:16,801 --> 00:11:19,428
- Okay, camera three.
- Copy that.
154
00:11:24,809 --> 00:11:26,727
- So do I just start singing?
- Yeah.
155
00:11:26,811 --> 00:11:29,647
- Like, now?
- That's the idea. Yeah. That'd be great.
156
00:11:33,567 --> 00:11:35,611
Jasmine Delancey.
157
00:12:46,599 --> 00:12:48,559
Whoa, whoa!
158
00:12:48,642 --> 00:12:50,352
Bravo!
159
00:12:50,436 --> 00:12:51,812
Wow!
160
00:12:51,896 --> 00:12:53,564
The ovation tells it like it is!
161
00:12:56,775 --> 00:12:58,944
I've never actually clapped
on this show before ever.
162
00:12:59,028 --> 00:13:02,948
That was fantastic.
163
00:13:03,032 --> 00:13:05,326
Jasmine Delancey.
164
00:13:18,797 --> 00:13:21,091
Hi. I'm Jasmine Delancey.
165
00:13:24,637 --> 00:13:26,222
You know,
166
00:13:26,305 --> 00:13:28,891
I first learned how to play
the guitar from my mom.
167
00:13:28,974 --> 00:13:30,952
You know? She taught me
how to play at our lake house
168
00:13:30,976 --> 00:13:33,729
on her old guitar,
which I still have.
169
00:13:34,980 --> 00:13:37,233
And my sister Zara and I would
170
00:13:37,316 --> 00:13:39,568
sit by the fire
and make up songs.
171
00:13:39,652 --> 00:13:42,571
When my mom passed away, I was
asked to sing at her funeral.
172
00:13:42,655 --> 00:13:45,574
I sang a song that Zara and I
had wrote for her.
173
00:13:45,658 --> 00:13:48,577
Everyone was looking back
at me, and they weren't crying.
174
00:13:48,661 --> 00:13:50,412
Like my music had stopped them
from crying.
175
00:13:50,496 --> 00:13:53,415
I'll never forget
thinking, "Wow.
176
00:13:53,499 --> 00:13:55,125
I did that."
177
00:13:55,209 --> 00:13:57,086
My music did that.
178
00:14:00,714 --> 00:14:02,841
Hey, Jasmine!
179
00:14:02,925 --> 00:14:04,260
I'm rooting for you.
180
00:14:04,343 --> 00:14:05,719
Hey, thanks.
181
00:14:05,803 --> 00:14:08,389
- Who was that?
- I don't know, it's just... weird.
182
00:14:11,100 --> 00:14:13,894
Oh, wait. Come on.
I need a break.
183
00:14:13,978 --> 00:14:15,271
- Are you serious?
- Yeah.
184
00:14:15,354 --> 00:14:17,147
- What...?
- Let me get one of them, man.
185
00:14:17,231 --> 00:14:20,276
- Oh, very heart-healthy.
- You got any cash?
186
00:14:21,318 --> 00:14:23,612
Here you go.
187
00:14:23,696 --> 00:14:25,656
It's on the house. Big fan.
188
00:14:25,739 --> 00:14:26,782
- Of mine?
- Yeah.
189
00:14:26,865 --> 00:14:29,052
I mean, if you feel like
following me on social media...
190
00:14:29,076 --> 00:14:30,911
Hi. Excuse me.
191
00:14:30,995 --> 00:14:32,580
I'm so sorry to bother you.
192
00:14:32,663 --> 00:14:34,456
Can I get a picture?
I'm a huge fan.
193
00:14:34,540 --> 00:14:36,500
Sure.
194
00:14:40,379 --> 00:14:43,299
Perfect. I hope you win.
195
00:14:43,382 --> 00:14:44,633
Thank you.
196
00:14:44,717 --> 00:14:46,760
What is all this?
197
00:14:48,345 --> 00:14:49,847
I sing pretty good.
198
00:14:49,930 --> 00:14:51,599
I... Not that good.
199
00:15:00,232 --> 00:15:01,609
Zara!
200
00:15:06,405 --> 00:15:08,991
I mean, she looks pretty great,
doesn't she?
201
00:15:09,074 --> 00:15:11,827
She looks... chilly.
202
00:15:11,910 --> 00:15:14,496
- Hmm?
- Is that the front of the dress?
203
00:15:14,580 --> 00:15:17,666
- Yeah.
- Oh. Okay.
204
00:15:17,750 --> 00:15:19,793
No, it's, um...
205
00:15:19,877 --> 00:15:23,505
It is... blah.
206
00:15:23,589 --> 00:15:25,567
- It's called fashion, Zara.
- No, it just, it doesn't...
207
00:15:25,591 --> 00:15:27,343
It doesn't seem
like your style is all.
208
00:15:27,426 --> 00:15:29,678
You're cool. You should be you.
209
00:15:29,762 --> 00:15:31,597
The hell are you talking about?
I am me.
210
00:15:31,680 --> 00:15:35,351
Imagine if I wore this
to surgery. Right?
211
00:15:35,434 --> 00:15:38,687
Yeah, I'm just saying, like,
you should look like yourself.
212
00:15:38,771 --> 00:15:40,105
I am myself.
213
00:15:40,189 --> 00:15:41,065
Ooh.
214
00:15:41,148 --> 00:15:42,232
I'm Jasmine.
215
00:15:42,316 --> 00:15:44,401
Okay, Jasmine.
216
00:15:44,485 --> 00:15:47,988
You doing one-name status now?
You like Prince or Beyoncé?
217
00:15:48,072 --> 00:15:49,657
I just, I mean, look at those.
218
00:15:49,740 --> 00:15:51,217
I-I just think
you should wear something
219
00:15:51,241 --> 00:15:52,427
that makes you feel comfortable.
220
00:15:52,451 --> 00:15:54,203
The hell are you talking
about, Z?
221
00:15:54,286 --> 00:15:57,039
Comfortable? I'm not trying
to be comfortable up there.
222
00:15:57,122 --> 00:15:58,707
Nobody's comfortable.
223
00:15:58,791 --> 00:16:00,393
You're standing
in front of hundreds of people
224
00:16:00,417 --> 00:16:02,378
who are just staring at you.
225
00:16:02,461 --> 00:16:04,880
Millions more on TV
watching you.
226
00:16:04,963 --> 00:16:06,775
I'm wasting my breath
trying to explain this to you.
227
00:16:06,799 --> 00:16:09,927
- You're just a doctor.
- I'm just a doctor?
228
00:16:10,010 --> 00:16:12,388
Yeah, you're a doctor.
I'm the artist.
229
00:16:12,471 --> 00:16:14,390
Yeah, I save lives.
230
00:16:14,473 --> 00:16:17,351
- I make life worth living.
- How exactly do you do that?
231
00:16:17,434 --> 00:16:20,062
By singing from my soul.
232
00:16:20,145 --> 00:16:22,690
Cool. Um, well,
that's not only pretentious,
233
00:16:22,773 --> 00:16:25,693
it's also
scientifically impossible.
234
00:16:25,776 --> 00:16:27,319
All right, Jas.
235
00:16:27,403 --> 00:16:31,323
Well, uh, can't wait
to see how far you get
236
00:16:31,407 --> 00:16:33,635
- on your meaningless
little singing show here.
- Meaningless?
237
00:16:33,659 --> 00:16:36,495
Okay, yeah. 12 million people
watch this meaningless show.
238
00:16:36,578 --> 00:16:38,640
I'm just saying that
at some point, you're gonna have
239
00:16:38,664 --> 00:16:41,125
to come back down to Earth
and figure your shit out.
240
00:16:41,208 --> 00:16:43,419
You sound real jealous, Z.
241
00:16:43,502 --> 00:16:46,088
Why would I be jealous of you?
You're broke.
242
00:16:46,171 --> 00:16:48,006
I'm broke? What the fuck
is wrong with you?
243
00:16:48,090 --> 00:16:49,633
- I'm sorry, I...
- Shit.
244
00:16:49,717 --> 00:16:51,820
You know what? Y-You don't have
to come tonight, okay?
245
00:16:51,844 --> 00:16:54,096
Just stay home.
246
00:16:54,179 --> 00:16:55,782
- Jasmine, that's not
what I meant...
- No, I think
247
00:16:55,806 --> 00:16:56,932
I think that's best.
248
00:16:57,015 --> 00:16:58,934
Don't come. Just stay.
249
00:16:59,017 --> 00:17:01,061
It's fine.
250
00:17:01,145 --> 00:17:05,149
Hell, just gonna be more nervous
having you there anyways.
251
00:17:06,692 --> 00:17:08,444
Judgmental ass.
252
00:17:08,527 --> 00:17:09,820
Okay.
253
00:17:09,903 --> 00:17:11,447
Ovation,
254
00:17:11,530 --> 00:17:13,907
your host J.J. Malloy.
255
00:17:13,991 --> 00:17:17,411
Brought to you
by Mr. Diggle's Ice Cream,
256
00:17:17,494 --> 00:17:19,288
It's so good you'll die for it.
257
00:17:19,371 --> 00:17:22,458
Did you miss me?
258
00:17:22,541 --> 00:17:25,627
It's the finals
on The Big Ovation.
259
00:17:25,711 --> 00:17:28,172
You know, most of the stars
that you can see from Earth
260
00:17:28,255 --> 00:17:30,966
died out millions of years ago.
261
00:17:31,049 --> 00:17:33,343
But tonight, with your applause,
we're gonna make
262
00:17:33,427 --> 00:17:37,306
one of these three young people
a brand-new star.
263
00:17:37,389 --> 00:17:39,975
I'm J.J. Malloy, and this...
264
00:17:42,269 --> 00:17:44,396
Is Ovation.
265
00:18:09,087 --> 00:18:10,547
Sorry.
266
00:18:29,274 --> 00:18:30,585
Sorry.
267
00:19:07,020 --> 00:19:08,355
Whoa!
268
00:19:08,438 --> 00:19:10,357
Ladies and gentlemen,
269
00:19:10,440 --> 00:19:16,113
Jasmine Delancey
is the winner of Ovation!
270
00:20:41,740 --> 00:20:45,786
That's right. It's
the winner of Ovation!
271
00:20:47,287 --> 00:20:49,206
You see them?
272
00:20:49,289 --> 00:20:52,834
- They've been out there
all night.
- Mm-hmm.
273
00:20:52,918 --> 00:20:55,545
Hey. Peace offering.
274
00:20:55,629 --> 00:20:57,839
I'm really sorry
I missed it last night.
275
00:20:57,923 --> 00:20:59,508
Clearly, you were amazing.
276
00:20:59,591 --> 00:21:02,302
Yeah, no, I wasn't.
277
00:21:02,386 --> 00:21:03,845
I was actually pretty awful.
278
00:21:03,929 --> 00:21:07,307
- No.
- I was, Z. I-I sang off-key,
279
00:21:07,391 --> 00:21:10,185
I forgot the frickin' chords,
and-and yet they clapped.
280
00:21:10,269 --> 00:21:12,688
I mean, even Dad clapped.
That man's got perfect pitch.
281
00:21:12,771 --> 00:21:17,025
Well, you must have done good,
'cause you won, right?
282
00:21:18,902 --> 00:21:21,029
Okay, I'm gonna say something,
283
00:21:21,113 --> 00:21:23,865
and it's gonna sound
like I'm crazy.
284
00:21:23,949 --> 00:21:26,243
I'm aware of that. Um...
285
00:21:26,326 --> 00:21:28,745
But I just need you
to stay open, you know,
286
00:21:28,829 --> 00:21:30,664
and not give me any of that,
287
00:21:30,747 --> 00:21:32,874
"Well, this is scientifically
impossible" bullshit
288
00:21:32,958 --> 00:21:35,043
- that you like to say.
- Okay.
289
00:21:35,127 --> 00:21:38,088
Fiji gave me this coin
right before she died,
290
00:21:38,171 --> 00:21:41,383
and ever since then...
I don't know, man.
291
00:21:41,466 --> 00:21:43,719
I-I-I-I, I mean, like,
292
00:21:43,802 --> 00:21:46,763
people listen to me.
They hear me.
293
00:21:46,847 --> 00:21:50,559
And even, like, I'm wondering,
you know, is it this coin?
294
00:21:50,642 --> 00:21:52,436
Is there something
in this coin that's, like,
295
00:21:52,519 --> 00:21:53,520
making all this happen?
296
00:21:53,603 --> 00:21:55,063
Because prior to this,
297
00:21:55,147 --> 00:21:57,858
no one saw me
or even paid attention to me.
298
00:21:57,941 --> 00:21:59,401
And-and now
299
00:21:59,484 --> 00:22:01,194
they frickin' love me.
300
00:22:01,278 --> 00:22:04,239
I mean, like, who claps
for someone when they suck?
301
00:22:04,322 --> 00:22:06,867
'Cause I sucked last night.
302
00:22:06,950 --> 00:22:09,202
I don't know.
Is there something in this coin
303
00:22:09,286 --> 00:22:10,537
that's making all this happen?
304
00:22:11,580 --> 00:22:14,082
Yeah. No, I mean
305
00:22:14,166 --> 00:22:15,917
it actually makes
a lot of sense.
306
00:22:16,001 --> 00:22:17,586
Yeah, right?
307
00:22:17,669 --> 00:22:20,088
Yeah, like, why would
all these people
308
00:22:20,172 --> 00:22:22,758
be clapping for someone
who just won
309
00:22:22,841 --> 00:22:24,718
the world's biggest
singing competition?
310
00:22:24,801 --> 00:22:28,096
Yeah, no, why, why?
Why would they like that?
311
00:22:28,180 --> 00:22:30,932
It's just
a very popular program.
312
00:22:32,851 --> 00:22:34,102
I'm sorry, I didn't know
313
00:22:34,186 --> 00:22:35,663
that you were gonna get
all superstitious
314
00:22:35,687 --> 00:22:37,397
and weird, Jas.
315
00:22:37,481 --> 00:22:39,274
Are you gonna be like
those Red Sox people,
316
00:22:39,357 --> 00:22:41,377
the ones that wear the same
underwear at the World Series?
317
00:22:41,401 --> 00:22:42,944
'Cause that is nasty.
318
00:22:43,028 --> 00:22:46,448
No, girl, they like you, okay?
319
00:22:46,531 --> 00:22:49,076
And that is why
they're clapping.
320
00:22:49,159 --> 00:22:51,119
Look, look, look.
321
00:22:51,203 --> 00:22:53,080
Look at your people.
322
00:22:58,376 --> 00:23:00,176
That's for you, girl.
323
00:23:01,838 --> 00:23:04,841
Damn, it is pretty sweet.
324
00:23:13,225 --> 00:23:15,477
- Jasmine! I love you!
- Jasmine!
325
00:23:15,560 --> 00:23:17,312
Is that really you?
326
00:23:17,395 --> 00:23:19,064
Jasmine.
327
00:23:19,147 --> 00:23:20,357
You're my hero.
328
00:23:22,859 --> 00:23:24,277
Thank you...
329
00:23:32,369 --> 00:23:34,246
"Invenibus
330
00:23:34,329 --> 00:23:36,665
in aliis vero."
331
00:23:46,758 --> 00:23:48,802
Go home!
332
00:24:03,108 --> 00:24:05,110
Come on! Go, run!
333
00:24:33,346 --> 00:24:35,891
Holy shit, Jas,
what the hell was that?
334
00:24:35,974 --> 00:24:38,894
I'm telling you,
it's this frickin' coin.
335
00:24:38,977 --> 00:24:41,855
Okay, I can't believe
I'm even entertaining this idea,
336
00:24:41,938 --> 00:24:43,291
but if you really think
it's the coin,
337
00:24:43,315 --> 00:24:45,567
then you've got
to get rid of it.
338
00:24:45,650 --> 00:24:49,738
And then what? Huh?
339
00:24:49,821 --> 00:24:52,449
What, I'm supposed to go back
to just singing on the street?
340
00:24:52,532 --> 00:24:54,367
Well, I am thrilled
341
00:24:54,451 --> 00:24:55,928
to welcome this next guest
to the show.
342
00:24:55,952 --> 00:24:57,370
She is the winner of the world's
343
00:24:57,454 --> 00:24:59,247
most famous
singing competition, Ovation.
344
00:24:59,331 --> 00:25:03,418
Please welcome Jasmine Delancey!
345
00:25:05,378 --> 00:25:07,464
There she is!
346
00:25:07,547 --> 00:25:11,134
- Ah, look at you,
you look gorgeous.
- Oh, thanks, man.
347
00:25:11,218 --> 00:25:13,553
- Of course! Of course!
- Thank you for having me.
348
00:25:13,637 --> 00:25:15,740
Of course. Wow.
349
00:25:15,764 --> 00:25:18,475
Thank you, thank you.
350
00:25:18,558 --> 00:25:20,268
Well, this does not happen
to every guest,
351
00:25:20,352 --> 00:25:22,771
I just want you to know.
352
00:25:22,854 --> 00:25:24,981
Are people clapping at home?
353
00:25:25,065 --> 00:25:26,792
Oh, okay, all right.
354
00:25:26,816 --> 00:25:27,943
It is a talk show.
355
00:25:28,026 --> 00:25:30,737
- Right, right.
- I think
356
00:25:30,820 --> 00:25:32,781
there might be a little bit
of talking.
357
00:25:32,864 --> 00:25:34,658
The-the first question
I have to ask you:
358
00:25:34,741 --> 00:25:38,119
What was the inspiration
for your famous song?
359
00:25:38,203 --> 00:25:40,956
Ah, you know,
360
00:25:41,039 --> 00:25:43,416
Fiji inspired "Fire Lady."
361
00:25:43,500 --> 00:25:46,127
I wouldn't be here
without her, you know?
362
00:25:48,546 --> 00:25:50,006
Yeah, yeah, yeah.
363
00:25:50,090 --> 00:25:51,258
Yeah. No, Fiji was special.
364
00:25:51,341 --> 00:25:53,194
She was... she really was.
365
00:25:53,218 --> 00:25:54,928
I think they're saying
you're special.
366
00:25:55,011 --> 00:25:57,138
This is...
367
00:25:57,222 --> 00:25:58,866
This isn't
every guest gets this, you know.
368
00:25:58,890 --> 00:26:01,810
These-these people love you.
369
00:26:01,893 --> 00:26:04,145
- Wow. Wow.
- Okay.
370
00:26:04,229 --> 00:26:05,480
Stop it, stop it. Stop it.
371
00:26:05,563 --> 00:26:07,023
Well, you know, I mean,
372
00:26:07,107 --> 00:26:08,775
we're riding a wave here.
373
00:26:08,858 --> 00:26:10,110
I got an idea.
374
00:26:10,193 --> 00:26:11,820
Would you sing your song for us?
375
00:26:11,903 --> 00:26:12,946
What's that?
376
00:26:20,036 --> 00:26:22,497
But, Jasmine, they want this.
They need it!
377
00:26:23,581 --> 00:26:25,000
Okay, guys.
378
00:26:25,083 --> 00:26:26,293
You can't even hear us.
379
00:26:28,086 --> 00:26:29,546
Come on.
380
00:27:07,459 --> 00:27:10,420
Hey, Ms. Delancey.
They're playing your song.
381
00:27:11,629 --> 00:27:13,548
Turn it off.
382
00:27:27,145 --> 00:27:28,646
Hands on the wheel!
383
00:27:46,122 --> 00:27:49,167
Ms. Delancey, I am so sorry.
384
00:28:16,861 --> 00:28:18,863
Zara!
385
00:28:19,948 --> 00:28:20,949
Zara!
386
00:28:26,371 --> 00:28:28,349
- Zara... I can't escape it!
- What are you doing here?
387
00:28:28,373 --> 00:28:30,393
- What is going on?
- I can't escape this thing,
this thing, uh,
388
00:28:30,417 --> 00:28:32,419
I can't control it,
it-it's out of control.
389
00:29:00,363 --> 00:29:03,783
Come on, girl, I don't...
I do not understand that thing,
390
00:29:03,867 --> 00:29:05,452
but you've got to get rid of it.
391
00:29:05,535 --> 00:29:07,704
I can't, Z, I can't.
392
00:29:07,787 --> 00:29:09,539
Why?
393
00:29:09,622 --> 00:29:13,001
I'm nothing without it.
394
00:29:13,084 --> 00:29:14,335
Are you kidding me?
395
00:29:14,419 --> 00:29:16,379
You're you.
396
00:29:16,463 --> 00:29:18,506
You always will be you.
397
00:29:28,766 --> 00:29:31,853
- Ah!
- And then you can just go.
398
00:29:31,936 --> 00:29:32,854
- Okay. Okay.
- Go to the lake house.
399
00:29:32,937 --> 00:29:37,192
You do it. Take it.
Here, you do it. Just...
400
00:29:37,275 --> 00:29:39,360
- Okay, okay.
- Go. Just...
401
00:32:19,395 --> 00:32:20,772
Shit.
402
00:33:41,644 --> 00:33:42,645
Shit.
403
00:34:22,393 --> 00:34:23,644
Go, Mynx.
404
00:36:11,919 --> 00:36:14,714
Like a stray fucking cat.
405
00:36:17,675 --> 00:36:19,552
J.J. J.J.
406
00:36:19,635 --> 00:36:20,553
I don't have any money.
407
00:36:20,636 --> 00:36:22,263
J.J., it's me.
408
00:36:22,346 --> 00:36:23,514
- J.J.
- I...
409
00:36:23,598 --> 00:36:26,267
- It's me, Jasmine. Come here!
- Please, please, please, please!
410
00:36:26,350 --> 00:36:27,494
Please, please don't do this.
411
00:36:27,518 --> 00:36:29,478
- J.J.!
- Please don't do that.
412
00:38:57,001 --> 00:38:58,836
Zara?
413
00:39:03,132 --> 00:39:05,551
Z?
414
00:39:17,688 --> 00:39:19,774
You got to get her a doctor!
415
00:39:23,194 --> 00:39:24,111
Let go of me!
416
00:39:24,195 --> 00:39:26,322
It's my goddamn sister!
417
00:39:33,829 --> 00:39:36,165
Z!
418
00:39:40,878 --> 00:39:42,588
Zara!
419
00:40:30,761 --> 00:40:33,681
Captioning sponsored by CBS
420
00:40:33,764 --> 00:40:36,767
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
29505