All language subtitles for The Land Before Time 11 NTSC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,540 --> 00:01:03,509 [Man Narrating] Our vast universe is filled... 2 00:01:03,577 --> 00:01:07,206 with objects of incredible size... 3 00:01:07,280 --> 00:01:12,115 objects separated by distances too great to measure. 4 00:01:16,923 --> 00:01:20,859 But it's also made up of many millions of particles... 5 00:01:20,927 --> 00:01:23,691 far too small to see. 6 00:01:23,764 --> 00:01:29,725 And these tiny things arejust as important to life as the large ones. 7 00:01:34,541 --> 00:01:39,478 Many eons ago, dinosaurs ruled our planet. 8 00:01:39,546 --> 00:01:42,447 Most of them were huge, 9 00:01:42,516 --> 00:01:46,418 but among these giants lived tiny creatures... 10 00:01:48,388 --> 00:01:52,051 dinosaurs the size ofkittens. 11 00:01:59,399 --> 00:02:01,765 In a world of such immense creatures, 12 00:02:01,835 --> 00:02:05,532 something so small could easily be overlooked. 13 00:02:07,073 --> 00:02:11,271 But small things can be very important. 14 00:02:12,345 --> 00:02:15,746 The dinosaurs of the Great Valley knew that... 15 00:02:18,251 --> 00:02:21,812 especially when that small thing was a tasty flower... 16 00:02:21,888 --> 00:02:25,517 which bloomed only once in a great while. 17 00:02:27,360 --> 00:02:31,956 [Sighs] They look so pretty. 18 00:02:33,700 --> 00:02:38,330 [Sniffs] And they smell so good. 19 00:02:38,405 --> 00:02:41,670 But mostly, they taste so great. 20 00:02:41,741 --> 00:02:44,335 [Spike] Mmm. 21 00:02:44,411 --> 00:02:46,641 They look all ripe and ready to me. 22 00:02:46,713 --> 00:02:50,308 - [Spike] Mm-hmm. - Yep, yep, yep. 23 00:02:50,383 --> 00:02:52,715 Me think so too. 24 00:02:52,786 --> 00:02:55,311 I say we eat one. 25 00:02:55,388 --> 00:02:58,323 - Ducky, no. Wait! - Whoa! 26 00:03:00,594 --> 00:03:02,528 Why did you do that? 27 00:03:02,596 --> 00:03:07,192 Come on. You know the rules. Everybody has to wait until Nibbling Day. 28 00:03:07,267 --> 00:03:11,897 Then we all come here together and we take turns, and we all get a tree sweet. [Chuckles] 29 00:03:11,972 --> 00:03:13,872 That's the way we always do it. 30 00:03:13,940 --> 00:03:18,707 It's the only fair way to make sure everybody gets a... Spike, don't! 31 00:03:18,778 --> 00:03:20,837 [Grunts, Chuckles] 32 00:03:20,914 --> 00:03:22,905 [Littlefoot] You've gotta wait too. 33 00:03:22,983 --> 00:03:25,975 Me get what you say 'bout bein' fair and all, 34 00:03:26,052 --> 00:03:30,455 but me thinkin' all the time... all the time thinkin'... and me think this: 35 00:03:30,524 --> 00:03:35,985 If me fly up to tippy-tippy-top of tree-sweet tree and take tree sweets from tree for me and you three... 36 00:03:36,062 --> 00:03:37,996 [Affirming] Then we okay, see? 37 00:03:38,064 --> 00:03:40,225 Say that again? 38 00:03:40,300 --> 00:03:44,031 Uh, no. Me just get 'em. 39 00:03:48,275 --> 00:03:51,472 Ooh. Lots of good ones up top. 40 00:03:52,479 --> 00:03:55,004 Okeydokey, here me go! 41 00:03:58,018 --> 00:03:59,952 [Yells] 42 00:04:00,020 --> 00:04:02,079 [Continues Yelling] 43 00:04:02,155 --> 00:04:04,988 [All Yelling] 44 00:04:05,992 --> 00:04:10,793 [Cera Laughing] I asked you a question, young one. What were you up to? 45 00:04:11,865 --> 00:04:14,026 M-Me? Oh. Oh, me. 46 00:04:14,100 --> 00:04:18,799 Um, me think me see flying pointy-bottomed stinger up on tree sweets, 47 00:04:18,872 --> 00:04:21,033 so me tryin' to chase 'em off? 48 00:04:22,108 --> 00:04:25,373 Well, all right then. 49 00:04:26,446 --> 00:04:30,610 Everyone in the valley is waiting for a taste of those tree sweets. 50 00:04:30,684 --> 00:04:32,618 They've been waiting a long time, 51 00:04:32,686 --> 00:04:35,883 and I don't want any of them to be disappointed. 52 00:04:35,956 --> 00:04:41,724 That's why I've made it my job to pay attention to every single little morsel on that tree. 53 00:04:41,795 --> 00:04:46,562 And if even one of them disappears, I'll know it. 54 00:04:46,633 --> 00:04:48,965 Understand? 55 00:04:52,038 --> 00:04:54,029 Humph. 56 00:04:56,576 --> 00:04:58,510 [All Sigh] 57 00:04:58,578 --> 00:05:01,308 [Laughing] He caught you so bad. 58 00:05:01,381 --> 00:05:04,009 Looks like you'll have to wait until Nibbling Day after all. 59 00:05:04,084 --> 00:05:08,783 And we all know who gets the first tree sweet on Nibbling Day. 60 00:05:08,855 --> 00:05:11,824 Yeah. Why is that anyway? 61 00:05:11,891 --> 00:05:16,351 'Cause I was the first one to find the tree-sweet tree. Everyone knows that. 62 00:05:16,429 --> 00:05:21,162 That is not how I remember it. Nope, nope, nope. 63 00:05:21,234 --> 00:05:23,168 [Petrie Narrating] Me 'member too. 64 00:05:23,236 --> 00:05:26,433 It was the first time us ever saw the tree-sweet tree! [Gasps] 65 00:05:30,143 --> 00:05:34,011 Hey, guys. Come look what I found! [Strains] 66 00:05:36,683 --> 00:05:39,948 - Hey, what's this? - [Straining] 67 00:05:40,020 --> 00:05:41,954 [Yelps, Grunts] 68 00:05:42,022 --> 00:05:44,991 [Others Laughing] 69 00:05:45,058 --> 00:05:46,992 [Petrie] Oh, that is good one. [Laughs] 70 00:05:47,060 --> 00:05:50,791 [Laughs] That's right. That's exactly how it happened. 71 00:05:50,864 --> 00:05:54,322 [Others Laughing] 72 00:05:55,402 --> 00:05:57,563 Heh. Yeah, I guess you're right. 73 00:05:57,637 --> 00:06:01,835 Littlefoot should have had the first tree sweet. He was just too... little. 74 00:06:01,908 --> 00:06:04,240 Huh? What? 75 00:06:04,310 --> 00:06:06,574 Oh, I don't mean "little" exactly. 76 00:06:06,646 --> 00:06:09,843 You know... short, small. Whatever. 77 00:06:09,916 --> 00:06:13,408 You... You think I'm small? 78 00:06:13,486 --> 00:06:16,512 Come on. Don't take it so personally. 79 00:06:16,589 --> 00:06:21,424 I'm just saying you're not exactly normal-sized for a longneck, are you? 80 00:06:21,494 --> 00:06:24,930 I'm... l-I'm still growing. 81 00:06:24,998 --> 00:06:29,765 Oh, is that what's happening? Huh. It's taking a while, isn't it? 82 00:06:30,770 --> 00:06:36,231 So long, "little foot." [Laughing] 83 00:06:39,312 --> 00:06:41,507 Do not worry, Little... 84 00:06:43,016 --> 00:06:47,180 U-Um, you will grow... someday. 85 00:06:47,253 --> 00:06:50,188 Me think so too... probably. 86 00:06:50,256 --> 00:06:54,090 Yeah. Thanks. See ya later. 87 00:06:54,160 --> 00:06:58,096 [Petrie] Way to go, Ducky. L- I didn't mean to... 88 00:07:07,340 --> 00:07:09,433 [Female Dinosaur] Topsy? Is that really you? Huh? 89 00:07:10,510 --> 00:07:12,637 Topsy! It is you. 90 00:07:12,712 --> 00:07:15,875 - Tria? - Mm-hmm. 91 00:07:15,949 --> 00:07:20,409 W-When did you... l-I mean... l-I mean, how-how did... 92 00:07:20,487 --> 00:07:24,184 I mean... Whoa-ho-ho. [Chuckles] 93 00:07:24,257 --> 00:07:27,283 Why, Topsy, you haven't changed a bit... 94 00:07:27,360 --> 00:07:30,818 still the handsomest thing with three horns. 95 00:07:30,897 --> 00:07:33,593 [Giggles] [Chuckling] 96 00:07:34,667 --> 00:07:37,761 Oh! [Straining] 97 00:07:37,837 --> 00:07:40,067 Oh, l-I'm hooked. 98 00:07:40,140 --> 00:07:44,839 Yep, the same old Topsy. [Straining] 99 00:07:46,913 --> 00:07:48,972 [Laughs] That Littlefoot. 100 00:07:50,550 --> 00:07:55,010 Imagine, telling me I don't get the first tree sweet. [Laughs] 101 00:07:55,088 --> 00:07:58,649 [Cera's Dad] Of course you get the first tree sweet. 102 00:07:58,725 --> 00:08:01,956 Daddy? [Tria Giggles] 103 00:08:02,028 --> 00:08:04,826 [Tria] You'd do that for little old me? 104 00:08:04,898 --> 00:08:09,995 - [Cera's Dad, Chuckling] W- Why, sure I would. I'd... - Dad, is that you? 105 00:08:10,069 --> 00:08:12,537 Yeah. Great. So, um... 106 00:08:12,605 --> 00:08:15,165 [Whispering] So why don't we get together later. 107 00:08:16,376 --> 00:08:19,971 Whatever you say, good-lookin'. 108 00:08:21,047 --> 00:08:23,777 - [Sighs] - Daddy? 109 00:08:23,850 --> 00:08:26,341 Cera, uh, what a surprise. 110 00:08:26,419 --> 00:08:29,183 Who were you talking to just now? 111 00:08:29,255 --> 00:08:34,488 Talking to? Why, u-u-um, u-u-um, um... 112 00:08:34,561 --> 00:08:37,530 Hey, you know what we haven't done in a long time? 113 00:08:37,597 --> 00:08:42,933 Gone to the watering hole together, huh? Huh? Uh, what do you say? 114 00:08:43,002 --> 00:08:45,527 Just you and me... family time. 115 00:08:45,605 --> 00:08:49,200 Okay. Sure, I guess. 116 00:08:55,248 --> 00:08:58,809 "Too little." "Small one." 117 00:08:58,885 --> 00:09:02,514 For now, maybe. But one of these days... 118 00:09:08,394 --> 00:09:11,989 [Grunting, Straining] 119 00:09:15,068 --> 00:09:19,698 [Resumes Grunting, Straining] 120 00:09:22,041 --> 00:09:25,067 Here, Littlefoot. Would you like a ride? 121 00:09:25,144 --> 00:09:28,875 What's the matter? You think I'm too small or something? 122 00:09:28,948 --> 00:09:31,109 Can't make it on my own? 123 00:09:31,184 --> 00:09:35,120 Why, no, Littlefoot. That's not it at all. 124 00:09:35,188 --> 00:09:39,056 Well, you'd be right. I am small. 125 00:09:39,125 --> 00:09:41,958 Perhaps for now. But you'll grow. 126 00:09:42,028 --> 00:09:44,155 Of course you will, Littlefoot. 127 00:09:44,230 --> 00:09:48,462 Just think how big your dad is. And your grandfather... 128 00:09:48,534 --> 00:09:52,732 why, he was once your size, and look at him now. 129 00:09:53,806 --> 00:09:56,206 He was? You were? 130 00:09:56,276 --> 00:10:00,406 Yes. Yes, Littlefoot, I was. Just your very size. 131 00:10:00,480 --> 00:10:02,971 Not by your age, of course. 132 00:10:03,049 --> 00:10:05,609 Uh, well, no. 133 00:10:05,685 --> 00:10:08,153 Uh, by your age, I had grown. 134 00:10:08,221 --> 00:10:10,712 [Sighs] Thanks. 135 00:10:13,559 --> 00:10:18,929 And so will you. You'll grow. I promise. 136 00:10:18,998 --> 00:10:20,932 [Sighs] 137 00:10:23,169 --> 00:10:25,103 Maybe they're right. 138 00:10:25,171 --> 00:10:29,574 Ah, maybe they're all right. Maybe I am small. 139 00:10:31,244 --> 00:10:34,145 But I'm big enough to get the first tree sweet. 140 00:10:36,649 --> 00:10:38,583 [Strains] 141 00:10:39,752 --> 00:10:43,188 Come on. You can do it. 142 00:10:43,256 --> 00:10:45,315 [Straining, Grunts] 143 00:10:45,391 --> 00:10:49,157 Oh, yeah. I got you now. 144 00:10:49,228 --> 00:10:51,992 Almost there. 145 00:10:52,065 --> 00:10:57,162 [Yelling, Grunting] 146 00:11:03,576 --> 00:11:05,134 [Gasps] 147 00:11:07,080 --> 00:11:09,071 Oh, no. 148 00:11:16,556 --> 00:11:18,547 [Moans] 149 00:11:25,498 --> 00:11:27,432 [Groans Softly] 150 00:11:35,375 --> 00:11:36,899 Huh? 151 00:11:39,379 --> 00:11:41,870 [Chomps, Gulps] 152 00:11:43,116 --> 00:11:45,516 Uh? [Gasps] 153 00:11:45,585 --> 00:11:49,146 [Screams] [Others Yelp] 154 00:11:55,728 --> 00:11:58,697 - Uh? - [Tria] Did you hear something? 155 00:11:58,765 --> 00:12:01,996 Just a flier. If you say so, big fella. 156 00:12:02,068 --> 00:12:05,196 But it sure sounded to me like somebody screamed. 157 00:12:05,271 --> 00:12:08,331 Nah. What would anybody have to scream about... 158 00:12:08,408 --> 00:12:11,844 on a beautiful day like today? 159 00:12:16,482 --> 00:12:20,418 [Cera's Dad Screaming, Echoing] 160 00:12:21,621 --> 00:12:23,555 What was that? 161 00:12:23,623 --> 00:12:27,150 Ah, Mr. Threehorn again. 162 00:12:27,226 --> 00:12:29,217 But what's wrong? 163 00:12:29,295 --> 00:12:32,492 I don't know, but I'm sure he'll tell us. 164 00:12:34,300 --> 00:12:39,203 [Adult Dinosaurs Chattering] 165 00:12:39,272 --> 00:12:43,641 So, Cera, you mad you not gonna get first bite of tree sweets? 166 00:12:43,709 --> 00:12:45,643 What do you think? [Yelps] 167 00:12:46,712 --> 00:12:50,045 [Jowl Shake] Uh, yes? 168 00:12:52,518 --> 00:12:56,921 [Cera's Dad] Have you ever seen such a sad sight? 169 00:12:56,989 --> 00:12:59,150 All those tree sweets... 170 00:12:59,225 --> 00:13:04,060 near the peak of their flavor perfection... gone! 171 00:13:04,130 --> 00:13:07,827 [All Chattering] 172 00:13:07,900 --> 00:13:13,634 But that's not the saddest part. The worst of it is that someone here took them. 173 00:13:13,706 --> 00:13:18,803 - [Others Gasp] - That's right. Someone here stole from you. 174 00:13:18,878 --> 00:13:23,178 Because of them, you won't get a tree sweet. 175 00:13:23,249 --> 00:13:27,583 [Others Murmur] Well, I was sure looking forward to eating one of those tree sweets, because... 176 00:13:27,653 --> 00:13:32,590 Well, because Topsy here promised me the very first one. 177 00:13:32,658 --> 00:13:36,424 Didn't you, handsome? [Clears Throat, Mutters] 178 00:13:37,930 --> 00:13:42,629 Did her say "Topsy"? Ew. D'oh! 179 00:13:42,702 --> 00:13:45,227 D'oh! 180 00:13:45,304 --> 00:13:51,265 What's the matter with... I didn't do it! You hear me? I didn't do it! [Gasps] 181 00:13:54,347 --> 00:13:55,974 Uh... 182 00:13:58,518 --> 00:14:01,385 Hey, I know you. 183 00:14:01,454 --> 00:14:06,949 I saw you running away when Topsy and I found the tree sweets gone. 184 00:14:09,362 --> 00:14:12,331 [Cera's Dad] Well? What do you have to say for yourself, huh? 185 00:14:15,067 --> 00:14:18,434 Okay, okay. I was here. 186 00:14:18,504 --> 00:14:22,736 But I didn't eat the tree sweets. I didn't. I swear it. 187 00:14:22,808 --> 00:14:25,743 Oh, yeah? Then who did? 188 00:14:28,714 --> 00:14:32,150 [Gasps] The little ones, that's who. 189 00:14:32,218 --> 00:14:35,779 Little longnecks... I saw 'em with my own eyes. 190 00:14:35,855 --> 00:14:39,723 - They were only about this tall. - [Female Dinosaur] What's he talking about? 191 00:14:39,792 --> 00:14:45,560 It's true. And they ate all the tree sweets... ate 'em right off the tree. 192 00:14:45,631 --> 00:14:50,227 I came walking along and saw 'em. I was so surprised I screamed. 193 00:14:50,303 --> 00:14:54,865 - [Adults Gasp] - And then I ran away to, uh... you know, to go find help. 194 00:14:54,941 --> 00:15:00,743 But I guess Mr. Threehorn came along right then, and he saw for himself. And then he screamed. 195 00:15:00,813 --> 00:15:03,441 Shouted, not screamed. 196 00:15:04,450 --> 00:15:07,544 Okay. Yeah. Shouted. 197 00:15:07,620 --> 00:15:13,252 So, wait. Y-You saying the tree sweets all get et by little-bitty longnecks... 198 00:15:13,326 --> 00:15:15,590 'bout this big? 199 00:15:15,661 --> 00:15:16,923 Yeah! 200 00:15:18,531 --> 00:15:21,261 [All Laughing] Yeah, right. 201 00:15:21,334 --> 00:15:23,393 [Laughter Continues] 202 00:15:29,542 --> 00:15:32,978 Nice try. You are in so much trouble. 203 00:15:36,215 --> 00:15:38,740 Oh! He's telling the truth. 204 00:15:38,818 --> 00:15:43,778 [Laughing Stops] Look, those bite marks were made by something really small... 205 00:15:43,856 --> 00:15:46,882 even smaller than Littlefoot. 206 00:15:46,959 --> 00:15:50,725 - [Others Murmuring] - Topsy's right. 207 00:15:50,796 --> 00:15:52,957 [Murmuring Continues] 208 00:15:53,032 --> 00:15:55,592 Me sorry me no believe you. 209 00:15:55,668 --> 00:15:58,296 [Cera's Dad] But this is terrible news... 210 00:15:58,371 --> 00:16:02,432 our valley infested with tiny pests... 211 00:16:02,508 --> 00:16:07,571 who creep and crawl around under our very snouts eating our food? 212 00:16:07,647 --> 00:16:09,581 Ugh, disgusting. 213 00:16:09,915 --> 00:16:11,974 Little things are awful. I hate 'em! 214 00:16:12,051 --> 00:16:14,542 [Sighing] Oh. [Squawks] 215 00:16:15,621 --> 00:16:18,613 [Gasps, Whimpers] 216 00:16:23,929 --> 00:16:27,490 ♪ Creepy crawlies ♪ ♪ Creepy crawlies ♪ 217 00:16:27,566 --> 00:16:31,798 ♪ Everybody hates those little creepy crawlies ♪ 218 00:16:31,871 --> 00:16:34,339 - ♪ They tickle and they bite ♪ - Ooh! 219 00:16:34,407 --> 00:16:36,671 - ♪ They sneak around at night ♪ - Ooh! 220 00:16:36,742 --> 00:16:40,473 ♪ Everything about them is just not right ♪ 221 00:16:40,546 --> 00:16:45,677 ♪ Those little creepy crawlies Creepy crawlies ♪ 222 00:16:45,751 --> 00:16:47,946 ♪ Icky, sticky ♪ ♪ Tiny, spiny ♪ 223 00:16:48,020 --> 00:16:49,954 ♪ Creepy crawlies ♪ 224 00:16:50,022 --> 00:16:52,547 - ♪ They nibble on your ears ♪ - Ouch! 225 00:16:52,625 --> 00:16:54,525 [Tria] ♪ And in-between your toes ♪ No! 226 00:16:54,593 --> 00:16:58,290 ♪ They eat all your food out from under your nose ♪ 227 00:16:58,364 --> 00:17:02,266 ♪ Those awful creepy crawlies ♪ 228 00:17:04,270 --> 00:17:07,205 ♪ They might be smart ♪ ♪ They might be dumb ♪ 229 00:17:08,274 --> 00:17:12,370 - ♪ We don't know what they look like ♪ - ♪ Or where they're from ♪ 230 00:17:12,445 --> 00:17:17,246 ♪ The only thing we know is they're different from us ♪ 231 00:17:17,316 --> 00:17:20,877 ♪ And anything that's different is dangerous ♪ 232 00:17:20,953 --> 00:17:24,411 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 233 00:17:26,592 --> 00:17:30,653 ♪ Creepy crawlies Creepy crawlies ♪ 234 00:17:30,730 --> 00:17:35,224 ♪ The world's a better place without those creepy crawlies ♪ 235 00:17:35,301 --> 00:17:40,000 ♪ But every living thing has a role to play ♪ 236 00:17:40,072 --> 00:17:42,734 - ♪ They might be nice ♪ - No, sir! 237 00:17:42,808 --> 00:17:46,403 - No way! - ♪ Not icky, sticky ♪ 238 00:17:46,479 --> 00:17:48,845 ♪ Tiny, spiny ♪ 239 00:17:48,914 --> 00:17:52,247 ♪ Nitsy, gnatsy ♪ ♪ Smash 'em flatsy ♪ 240 00:17:52,318 --> 00:17:57,187 ♪ Creepy crawlies ♪ 241 00:17:57,256 --> 00:17:59,349 [Others] Eww! 242 00:18:02,428 --> 00:18:04,953 Of course, you know what we all have to do. 243 00:18:07,032 --> 00:18:10,559 We have to hunt them down and exterminate them. 244 00:18:10,636 --> 00:18:13,537 [Others Affirming] 245 00:18:13,606 --> 00:18:15,938 [Grandpa] Wait! Wait, everyone, please. 246 00:18:16,008 --> 00:18:19,000 Let's not get carried away. 247 00:18:19,078 --> 00:18:24,380 These little creatures, whoever they are, have as much right to be here as we do. 248 00:18:24,450 --> 00:18:28,147 And they have as much right to eat the tree sweets. 249 00:18:28,220 --> 00:18:33,248 [Protesting] 250 00:18:33,325 --> 00:18:38,957 Then it's settled. We'll rid the valley of this threat. Who wants to search where? 251 00:18:39,031 --> 00:18:42,000 [Others Chattering] 252 00:18:42,067 --> 00:18:44,365 Spike and I will search together. 253 00:18:44,437 --> 00:18:47,497 Mm-hmm. And we will find the little ones first. Yep, yep, yep. 254 00:18:47,573 --> 00:18:51,634 Oh, yeah? Well, me a flier, so me look from sky. 255 00:18:51,710 --> 00:18:53,905 Me find 'em before you! 256 00:18:53,979 --> 00:18:56,607 [Simpering] Come on, Spike. Let us hurry. 257 00:18:59,051 --> 00:19:02,179 [Littlefoot] Cera, what's wrong? 258 00:19:02,254 --> 00:19:07,214 Why don't I go with you, Topsy? Well, all right, but, uh, we have to be careful. 259 00:19:08,294 --> 00:19:13,288 [Cera Clears Throat] Oh, Cera. Oh, um, 260 00:19:13,365 --> 00:19:16,027 would you like to search with me? 261 00:19:18,103 --> 00:19:20,799 We, um... 262 00:19:20,873 --> 00:19:23,535 Hmm. We need to talk. 263 00:19:23,609 --> 00:19:26,772 [Tria, Distant] Topsy, come on! 264 00:19:26,846 --> 00:19:31,146 Go talk with her. I'm hunting with Littlefoot. 265 00:19:31,217 --> 00:19:33,913 [Cera's Dad] Cera. Cera! 266 00:19:33,986 --> 00:19:36,352 [Cera] Littlefoot, let's go. 267 00:19:50,202 --> 00:19:53,968 ♪ Creepy crawlies Creepy crawlies ♪ 268 00:19:54,039 --> 00:19:58,373 ♪ It is so much fun to look for creepy crawlies ♪ 269 00:19:58,444 --> 00:20:00,378 ♪ Searching all around ♪ 270 00:20:00,446 --> 00:20:02,380 ♪ Our noses to the ground ♪ [Sniffing] 271 00:20:02,448 --> 00:20:07,715 ♪ Hoping that the little creatures can be found, those little ♪ 272 00:20:07,786 --> 00:20:11,187 ♪ Creepy crawlies Creepy crawlies ♪ 273 00:20:11,257 --> 00:20:15,193 ♪ Me will be the one to find those creepy crawlies ♪ 274 00:20:15,261 --> 00:20:19,425 ♪ Me flying very high with such a sharply eye ♪ 275 00:20:19,498 --> 00:20:23,434 ♪Nothing can escape the looker in the sky ♪ 276 00:20:23,502 --> 00:20:27,097 ♪Not even creepy crawlies ♪ 277 00:20:28,607 --> 00:20:31,098 ♪ Creepy crawlies ♪ 278 00:20:32,678 --> 00:20:34,771 ♪ Creepy ♪ ♪ Creepy ♪ 279 00:20:34,847 --> 00:20:36,940 - ♪ Crawlies ♪ - ♪ Crawlies ♪ 280 00:20:37,016 --> 00:20:41,282 [Both] ♪ Creepy, crawly, creepy Creepy crawlies ♪ 281 00:20:46,992 --> 00:20:50,792 Remember, these things are small and fast. 282 00:20:50,863 --> 00:20:54,196 Keep your head to the ground and your eyes open. 283 00:20:57,603 --> 00:20:59,628 Ow! Ooh! 284 00:21:01,473 --> 00:21:04,203 Huh? 285 00:21:06,845 --> 00:21:12,044 Hey, you, come back here! Hold it right there, buster. You're in big trouble. 286 00:21:12,117 --> 00:21:14,108 Hey! I said stop! 287 00:21:19,024 --> 00:21:21,618 [Straining] 288 00:21:21,694 --> 00:21:24,629 [Continues Straining] 289 00:21:31,036 --> 00:21:33,470 [Munching, Smacking Lips] 290 00:21:34,540 --> 00:21:39,443 No tiny longnecks there. Nope, nope nope. 291 00:21:39,511 --> 00:21:42,173 [Swallows] 292 00:21:43,248 --> 00:21:45,546 Searching for the little ones is kinda fun. 293 00:21:47,753 --> 00:21:49,687 Mm-hmm. 294 00:21:50,756 --> 00:21:54,749 - [Swallows] - Hmm. 295 00:21:54,827 --> 00:21:57,796 [Straining] [Ducky] I do not think grown-ups are too good at it though. 296 00:21:57,863 --> 00:21:59,797 Come back here! Get over here! 297 00:21:59,865 --> 00:22:02,356 [Spike And Petrie Laughing] 298 00:22:02,434 --> 00:22:06,666 [Ducky] And I do not think Petrie will see anything from up there either. 299 00:22:06,739 --> 00:22:10,300 Nothing escape the looker in the sky. 300 00:22:10,376 --> 00:22:13,709 Me see everything. Me know everything. 301 00:22:13,779 --> 00:22:18,216 Hoo-hoo! Me swoop down on tree-sweet stealers and... 302 00:22:18,283 --> 00:22:23,186 [Gasps] Me see one... teeny little longneck. 303 00:22:23,255 --> 00:22:26,782 Here come looker in the sky! 304 00:22:26,859 --> 00:22:29,453 [Chortling] 305 00:22:29,528 --> 00:22:32,463 Hold it right there, you tree-sweet stealer! 306 00:22:32,531 --> 00:22:35,091 [Impact] [Grunts, Groans] 307 00:22:43,709 --> 00:22:46,303 Petrie, are you all right? 308 00:22:47,379 --> 00:22:50,075 [Groans] Me okay, 309 00:22:50,149 --> 00:22:53,607 but you look way lot littler from up there. 310 00:22:53,686 --> 00:22:55,677 [Grunts] 311 00:22:56,855 --> 00:23:00,382 And they swarmed all over the tree... 312 00:23:00,459 --> 00:23:04,828 just like a big bunch of underground creepy crawlers, 313 00:23:06,765 --> 00:23:08,824 only a lot bigger, and... 314 00:23:08,901 --> 00:23:11,893 Okay, okay! Nobody really cares. 315 00:23:17,376 --> 00:23:21,710 Hey, who was that with your dad anyway? They sure looked friendly. 316 00:23:21,780 --> 00:23:25,841 - Hmm. - Have you known her long? 317 00:23:28,987 --> 00:23:31,353 Hey, you think maybe he likes her? 318 00:23:31,423 --> 00:23:35,416 - [Growls] - She gonna be your new mom? 319 00:23:35,494 --> 00:23:39,225 [Growling] No! Are you crazy? 320 00:23:39,298 --> 00:23:42,290 No, no, no! [Growls] 321 00:23:48,640 --> 00:23:51,336 [Breathing Heavily] 322 00:23:51,410 --> 00:23:55,312 Sorry. I was only asking. 323 00:23:55,380 --> 00:23:58,144 Well, don't ever ask again. 324 00:23:59,284 --> 00:24:01,218 Humph! 325 00:24:01,286 --> 00:24:05,120 Yeah. Okay. Sure. 326 00:24:05,190 --> 00:24:07,920 Um, you wanna look for tiny longnecks now? 327 00:24:07,993 --> 00:24:11,952 No! [Echoing] 328 00:24:12,030 --> 00:24:14,225 Sort of a waste of time anyway. 329 00:24:14,600 --> 00:24:18,263 How do you find something that little in a valley this big? 330 00:24:18,337 --> 00:24:20,328 [Yelps, Hits Ground] 331 00:24:22,641 --> 00:24:24,632 Huh... 332 00:24:24,710 --> 00:24:26,871 Oh, great. 333 00:24:26,945 --> 00:24:32,076 Help! Cera! [Echoing] 334 00:24:33,919 --> 00:24:36,547 [High Voice, Muffled] Would you get up, please? 335 00:24:36,622 --> 00:24:41,525 Huh? H-H-Huh? [Voice] Do you mind? I can't breathe. 336 00:24:45,264 --> 00:24:48,665 Ah. That's better. 337 00:24:48,734 --> 00:24:52,761 [Yelling] 338 00:24:54,306 --> 00:24:58,037 Hmm, was it something I said? 339 00:25:05,818 --> 00:25:08,480 [Tria Giggling] 340 00:25:08,554 --> 00:25:11,580 [Cera's Dad Chuckling] Whoa-ho-ho. 341 00:25:13,292 --> 00:25:16,955 Oh, Topsy, you say the silliest things. 342 00:25:17,029 --> 00:25:19,020 [Chuckling] 343 00:25:21,900 --> 00:25:24,994 - Well? - [Both Gasp] 344 00:25:25,070 --> 00:25:27,630 Find any tiny longnecks up there? 345 00:25:27,706 --> 00:25:32,006 [Stammering] Why, uh, Cera, how... Who, uh... 346 00:25:32,077 --> 00:25:36,377 - Hi, honey. - Hi. 347 00:25:36,448 --> 00:25:40,384 Cera, here's somebody I've been wanting you to meet. 348 00:25:40,452 --> 00:25:44,548 She just migrated here after the cold time, and, uh... 349 00:25:44,623 --> 00:25:48,286 [Chuckling] Huh, well, the funniest thing. 350 00:25:48,360 --> 00:25:50,624 We know each other... [Giggles] 351 00:25:50,696 --> 00:25:53,722 Oh, from a long time ago. 352 00:25:53,799 --> 00:25:56,529 I was a wild young fella, 353 00:25:56,602 --> 00:25:59,366 and she was the cutest... Cut it out. 354 00:26:02,307 --> 00:26:07,643 But, so, um, anyway, her name's Tria. 355 00:26:08,981 --> 00:26:13,350 Hello, Cera. Topsy's told me so much about you. 356 00:26:13,418 --> 00:26:17,752 Funny, he hasn't told me anything about you. 357 00:26:23,195 --> 00:26:25,186 That went well. 358 00:26:28,000 --> 00:26:30,298 [Screaming] 359 00:26:30,369 --> 00:26:32,803 [Continues Screaming] 360 00:26:37,142 --> 00:26:40,578 [Breathing Heavily] 361 00:26:40,646 --> 00:26:44,104 Uh? Huh? Uh? 362 00:26:44,182 --> 00:26:46,878 [Yelling] 363 00:26:48,553 --> 00:26:51,283 - [Gasps] - Don't run away again. 364 00:26:51,356 --> 00:26:54,792 Uh, you're not gonna do anything to me. 365 00:26:54,860 --> 00:26:57,351 [Others Laughing] 366 00:26:57,429 --> 00:27:01,126 What could we do to somebody as big as you? 367 00:27:01,199 --> 00:27:03,599 [Small Dinosaur] Yeah. You're gigantic. 368 00:27:04,670 --> 00:27:09,198 Hey. That's right. I am big, aren't I? 369 00:27:09,274 --> 00:27:11,504 Yeah! I'm big. 370 00:27:11,576 --> 00:27:14,739 I... am... big! 371 00:27:14,813 --> 00:27:19,079 Do you remember me? Uh, should I? 372 00:27:19,151 --> 00:27:22,518 Sure. I ate a tree sweet off your nose. 373 00:27:22,587 --> 00:27:26,148 Sorta icky, but good. I stood right on top of you. 374 00:27:28,126 --> 00:27:30,754 Sorry, not me. 375 00:27:30,829 --> 00:27:34,094 You sure? 'Cause I could've sworn... 376 00:27:34,166 --> 00:27:39,934 Nope. Different longneck. We all kinda look alike, so it's a natural mistake. 377 00:27:41,873 --> 00:27:46,105 Okay, if you say so. Anyway, my name's Skitter. 378 00:27:46,178 --> 00:27:49,841 Nice to meet you. They call me Littlefoot. 379 00:27:50,916 --> 00:27:54,352 You've gotta be kidding. 380 00:27:54,419 --> 00:27:57,320 [Laughing] 381 00:27:57,389 --> 00:27:59,550 [Laughs] 382 00:27:59,624 --> 00:28:02,024 Hey, meet my friends. 383 00:28:02,094 --> 00:28:05,029 This is Rocky and his twin sister, Dusty. 384 00:28:05,097 --> 00:28:07,861 No. I'm Rocky, and she's... Dusty. 385 00:28:07,933 --> 00:28:10,959 Sorry. Anyway, this is Lizzie. 386 00:28:11,036 --> 00:28:14,836 - Hi. - And over there's Chatter, and there's... 387 00:28:14,906 --> 00:28:18,842 [Deep Voice, Distant] Skitter! Lizzie! [Others Chattering] 388 00:28:18,910 --> 00:28:22,903 - Better hide. That's Big Daddy! - "Big Daddy"? 389 00:28:23,982 --> 00:28:27,383 - Do you kids hear me when I'm talking to you? - [Gasps] 390 00:28:30,022 --> 00:28:32,718 [Continues In Deep Voice] You kids might as well come out. 391 00:28:32,791 --> 00:28:36,090 I'll find you sooner or later. 392 00:28:37,095 --> 00:28:39,996 Uh, yes, sir. Yes, Daddy. All right. Sorry. 393 00:28:40,065 --> 00:28:43,398 - Yes, sir. - [Gasps, Groans] 394 00:28:45,404 --> 00:28:47,395 You okay? 395 00:28:51,243 --> 00:28:55,703 [Small Dinosaurs Murmuring] 396 00:28:58,250 --> 00:29:01,048 You! 397 00:29:03,155 --> 00:29:05,282 M-M-Me? 398 00:29:05,357 --> 00:29:07,621 You told them about us, didn't you? 399 00:29:07,692 --> 00:29:10,252 You told the big ones. 400 00:29:10,328 --> 00:29:14,458 No, Big Daddy. It wasn't him. I made the same mistake. 401 00:29:14,533 --> 00:29:16,467 It was somebody who looks like him. 402 00:29:16,535 --> 00:29:18,935 Hey, maybe he's a... Twin. 403 00:29:25,577 --> 00:29:29,741 Well, uh, if you kids say so. 404 00:29:29,815 --> 00:29:33,717 But you know better than to bring a big one here. 405 00:29:33,785 --> 00:29:38,415 Lizzie, I'm ashamed of you. My own daughter... 406 00:29:38,490 --> 00:29:40,924 But, Daddy... Sir, um, 407 00:29:40,992 --> 00:29:43,552 they didn't bring me here. 408 00:29:43,628 --> 00:29:45,994 I sorta fell in. 409 00:29:46,064 --> 00:29:50,125 Oh. [Chuckles] 410 00:29:50,202 --> 00:29:54,229 Nobody's fault then. [Laughing] 411 00:29:54,306 --> 00:29:58,504 Well, I guess that's it. We're moving! 412 00:29:58,577 --> 00:30:02,513 [Small Dinosaurs Protesting] 413 00:30:02,581 --> 00:30:07,314 Kids, we've got to go. They found us. 414 00:30:07,385 --> 00:30:09,683 They haven't found you. 415 00:30:09,754 --> 00:30:13,246 I'm the only one, and I won't tell. 416 00:30:13,325 --> 00:30:16,260 It doesn't matter. We have to go anyway. 417 00:30:16,328 --> 00:30:21,493 Your folks are looking everywhere for us. We can't even sneak out at night to find food. 418 00:30:21,566 --> 00:30:24,160 It's true. We're awful hungry. 419 00:30:25,604 --> 00:30:29,404 [Gasps] Maybe I could help. 420 00:30:40,018 --> 00:30:42,111 [Grunting] 421 00:30:42,187 --> 00:30:44,178 I'll be back. 422 00:30:46,458 --> 00:30:51,395 [Both Snoring] 423 00:30:51,463 --> 00:30:55,399 [Snoring Continues] 424 00:31:14,186 --> 00:31:16,120 Hmm. 425 00:31:34,272 --> 00:31:36,706 Huh? 426 00:31:36,775 --> 00:31:39,608 [Skitter] Hey! Littlefoot did it! [Lizzie] I told you he would. 427 00:31:39,678 --> 00:31:44,240 [All Chattering, Laughing] 428 00:31:44,316 --> 00:31:46,307 Oh! 429 00:31:49,988 --> 00:31:53,617 [Both Giggling] [Littlefoot] Night, guys. 430 00:31:53,692 --> 00:31:55,922 [Rocky] Bye, Littlefoot. Thanks! 431 00:31:58,496 --> 00:32:03,490 [Breathing Heavily] 432 00:32:03,568 --> 00:32:06,230 Littlefoot, get up. 433 00:32:06,304 --> 00:32:08,898 Yeah. [Petrie Yelping] 434 00:32:08,974 --> 00:32:11,465 [Moaning] 435 00:32:15,914 --> 00:32:20,248 Get up. Get up. Get up. The little longnecks have striked again. 436 00:32:20,318 --> 00:32:22,309 What? 437 00:32:23,388 --> 00:32:25,652 Thieves in the night. That's what they are. 438 00:32:25,724 --> 00:32:28,625 They don't eat only tree sweets but tree stars as well. 439 00:32:28,693 --> 00:32:31,253 And they even strike while we're asleep. 440 00:32:31,329 --> 00:32:34,423 We must find them. [Adults Chattering, Affirming] 441 00:32:34,499 --> 00:32:36,433 Let's form some search teams. 442 00:32:36,501 --> 00:32:38,833 [Tria] He's really something, isn't he? Huh? 443 00:32:38,903 --> 00:32:42,236 Strong and commanding... and cute. 444 00:32:42,307 --> 00:32:47,472 You don't know anything about him. I used to... back when we were younger. 445 00:32:47,545 --> 00:32:51,276 I'd like to get to know him again. Like to get to know you too. 446 00:32:51,349 --> 00:32:54,147 Yeah? Well, don't hold your breath. 447 00:33:01,393 --> 00:33:03,327 [Sighs] 448 00:33:09,668 --> 00:33:11,602 Cera, come hunt with us. 449 00:33:11,670 --> 00:33:16,130 Your dad says whoever finds the little longnecks first will get a special treat. Uh-huh. 450 00:33:16,207 --> 00:33:19,176 Yeah? Like what? 451 00:33:19,244 --> 00:33:22,771 I do not know exactly, but old Topsy says... 452 00:33:24,215 --> 00:33:29,016 Don't ever call my dad that again. Got it? Yep. 453 00:33:30,422 --> 00:33:33,482 [Sighs] So, she gonna go with us or what? 454 00:33:57,682 --> 00:34:01,311 Hey, uh, what's that over there? 455 00:34:01,386 --> 00:34:03,320 I think I see something. 456 00:34:04,389 --> 00:34:08,223 Come on! Follow me! [Spike Simpering] 457 00:34:12,597 --> 00:34:14,531 [Ducky] Aw, it is not them. 458 00:34:14,599 --> 00:34:19,434 [Creature Growls And Snaps] Ow! Oh, whatever it is, it bites. 459 00:34:26,745 --> 00:34:30,511 [Grunting] 460 00:34:38,656 --> 00:34:41,352 [Small Dinosaurs Laughing] 461 00:34:41,426 --> 00:34:43,451 [Skitter] Thank you. 462 00:34:43,528 --> 00:34:45,519 [Yawns] 463 00:34:57,509 --> 00:34:59,500 [Swallows, Yawns] 464 00:35:05,850 --> 00:35:07,841 [Littlefoot Snores] 465 00:35:10,922 --> 00:35:14,085 [Littlefoot Sighs, Moans Softly] 466 00:35:25,503 --> 00:35:28,233 Cera, are you awake? 467 00:35:29,307 --> 00:35:34,870 Look, I'm... l-l-l-I don't... I, um... It's just that... 468 00:35:34,946 --> 00:35:36,880 Oh. [Sighs] 469 00:35:36,948 --> 00:35:39,849 This is so much harder than yelling. 470 00:35:40,852 --> 00:35:46,313 Look. Tria's an old friend, and she doesn't have anyone. 471 00:35:46,391 --> 00:35:52,330 She needs protection, and she's really nice. 472 00:35:52,397 --> 00:35:54,592 She... 473 00:35:54,666 --> 00:35:59,330 Well, she likes me, and I like her. 474 00:36:00,905 --> 00:36:06,605 But I want things back the way they were before, when you didn't like anybody and nobody liked you. 475 00:36:08,446 --> 00:36:13,281 I don't think things are ever going to be that way again. 476 00:36:13,351 --> 00:36:15,285 Humph. 477 00:36:16,354 --> 00:36:18,515 [Sniffles] 478 00:36:22,227 --> 00:36:25,719 [Grunts, Snoring] 479 00:36:29,767 --> 00:36:32,759 [Continues Snoring] 480 00:36:36,708 --> 00:36:40,542 Humph. "Tria." Tri-a. 481 00:36:40,612 --> 00:36:42,671 Humph. [Grunts] 482 00:36:42,747 --> 00:36:46,046 What kind of dopey name is that anyway? Huh? 483 00:36:53,458 --> 00:36:57,292 Hmm. He's up to something. 484 00:36:57,362 --> 00:36:59,557 And I'm gonna find out what. 485 00:37:03,635 --> 00:37:09,164 - [Spike Snoring] - [Footsteps Approaching] 486 00:37:09,240 --> 00:37:12,573 [Gasps] I did not call your dad "Topsy." I promise. 487 00:37:12,644 --> 00:37:17,343 [Grumbles] Shh. Come on. And bring Spike. 488 00:37:19,284 --> 00:37:23,812 [Snoring] 489 00:37:23,888 --> 00:37:26,015 [Straining] 490 00:37:30,862 --> 00:37:33,057 Petrie, wake up! 491 00:37:36,034 --> 00:37:37,729 [Gasps] 492 00:37:39,604 --> 00:37:42,869 [Ducky Screams] [Petrie Sputtering, Straining] 493 00:37:42,941 --> 00:37:45,535 What... is... matter with you? 494 00:37:46,611 --> 00:37:49,273 Cera was wondering if you could come down. 495 00:37:49,347 --> 00:37:52,783 Well, me think... me have no... choice! 496 00:37:52,850 --> 00:37:56,149 [Both Scream] [Hitting Ground] 497 00:38:03,194 --> 00:38:06,755 What do you think he's doing? Taking a snack to Grandpa and Grandma? 498 00:38:07,832 --> 00:38:10,392 [Yawning] 499 00:38:10,468 --> 00:38:13,232 Maybe he gather tree stars in his sleep. 500 00:38:13,304 --> 00:38:15,363 I do not care. 501 00:38:15,440 --> 00:38:19,433 Nope, nope... [Yawns] Nope. 502 00:38:20,612 --> 00:38:24,844 Well, it's better than looking for little creatures who probably don't even exist. 503 00:38:24,916 --> 00:38:26,907 Come on. 504 00:38:30,421 --> 00:38:35,518 [Grunting] 505 00:38:41,466 --> 00:38:44,924 - [Grunts] - Huh? 506 00:38:52,610 --> 00:38:54,874 Whew. 507 00:39:00,885 --> 00:39:04,446 [Petrie] Where he go? [Cera] He can't move that fast. 508 00:39:12,230 --> 00:39:18,066 Not again? [Others Yelping, Chattering] 509 00:39:18,136 --> 00:39:22,630 We expectin' anybody else to drop in tonight? 510 00:39:22,707 --> 00:39:24,800 [Gasps] Huh? 511 00:39:26,878 --> 00:39:30,746 [Gasps] We found 'em. 512 00:39:34,085 --> 00:39:39,387 These are sneaky, mean little longnecks? 513 00:39:39,457 --> 00:39:42,255 Ohhh. 514 00:39:42,326 --> 00:39:45,386 [Skitter Groaning] 515 00:39:45,463 --> 00:39:47,397 Excuse me. 516 00:39:47,465 --> 00:39:51,026 Whoa. You are short, aren't you? 517 00:39:51,102 --> 00:39:53,332 I used to be taller. 518 00:39:53,404 --> 00:39:57,898 We gotta go tell grown-ups quick, so we can be the first and get the special treat. 519 00:39:57,975 --> 00:40:02,969 - [Gasps] Yep, yep, yep! - Uh-huh. Uh-huh. Uh-huh. 520 00:40:03,047 --> 00:40:07,006 Don't do it, guys. Don't tell on 'em. 521 00:40:07,085 --> 00:40:10,452 Don't worry. We won't. 522 00:40:10,521 --> 00:40:14,184 Just how big of a fool do you take me for? 523 00:40:14,258 --> 00:40:17,125 Uh, not very? 524 00:40:17,195 --> 00:40:22,360 But Tops... Uh, me mean, Cera's dad, he wanna hear all about it. 525 00:40:22,433 --> 00:40:26,369 That's right. That's exactly why we're not gonna tell him. 526 00:40:26,437 --> 00:40:28,371 You mean it? 527 00:40:28,439 --> 00:40:30,737 Wo-Won't your dad get mad? 528 00:40:30,808 --> 00:40:33,470 What do I care if they ate the tree sweets? 529 00:40:33,544 --> 00:40:35,808 I wasn't gonna get the first one anyway. 530 00:40:35,880 --> 00:40:39,316 There is something going on between Cera and Topsy... 531 00:40:39,383 --> 00:40:41,874 that I do not understand. 532 00:40:48,659 --> 00:40:51,150 You don't have to worry about us. 533 00:40:51,229 --> 00:40:53,163 We won't give you away. 534 00:40:53,231 --> 00:40:56,132 [Small Dinosaurs Murmuring] 535 00:40:56,200 --> 00:40:59,727 You know what, young lady? I believe you. 536 00:40:59,804 --> 00:41:02,602 [Small Dinosaurs Cheering] 537 00:41:02,673 --> 00:41:06,268 Me no think they look so sneaky and mean after all. 538 00:41:06,344 --> 00:41:10,440 You want us to show you some of our secret places? Uh-huh. 539 00:41:10,515 --> 00:41:13,746 - Sure. - I would normally say no, 540 00:41:13,818 --> 00:41:16,184 but you're gonna do it anyway. 541 00:41:16,254 --> 00:41:19,621 So I might as well save myself the effort. 542 00:41:21,559 --> 00:41:24,494 Come on! [Small Dinosaurs Chattering] 543 00:41:25,696 --> 00:41:28,563 [Sighs] [Petrie] Come on, Spike. 544 00:41:32,804 --> 00:41:35,602 [Sighs] Hmm. 545 00:41:35,673 --> 00:41:38,870 [Excited Chattering] 546 00:41:38,943 --> 00:41:42,106 So, your dad gets mad a lot? 547 00:41:42,180 --> 00:41:43,841 Oh, yeah. 548 00:41:43,915 --> 00:41:45,849 Mine too. 549 00:41:47,418 --> 00:41:50,046 Sounds like we've got something in common. 550 00:41:55,526 --> 00:41:58,518 Hmm. Can't be too careful. 551 00:41:58,596 --> 00:42:00,530 Rainin' big ones around here. 552 00:42:02,099 --> 00:42:05,364 [Chattering, Laughing] 553 00:42:08,139 --> 00:42:10,607 Whoo! Whoo! 554 00:42:16,280 --> 00:42:18,339 Who wants a ride? 555 00:42:25,923 --> 00:42:28,790 [Laughing] [Small Dinosaur] Hey, come on! 556 00:42:28,860 --> 00:42:33,923 Follow the leader! Come on! Come on! Come on! Let's go! 557 00:42:33,998 --> 00:42:36,865 [Chattering, Laughing] 558 00:42:46,344 --> 00:42:48,505 [Straining] 559 00:42:48,579 --> 00:42:50,513 [Cera] Come on! Move it, Spike! 560 00:42:50,581 --> 00:42:54,608 [Straining, Panting] 561 00:42:54,685 --> 00:42:57,984 [All Straining] 562 00:43:02,493 --> 00:43:04,961 [Face Snaps] 563 00:43:05,029 --> 00:43:08,658 Ah-Ah-Ah-choo! 564 00:43:08,733 --> 00:43:10,758 [Crash] 565 00:43:10,835 --> 00:43:13,395 [All Laughing] 566 00:43:13,471 --> 00:43:16,133 [Cera] Come on, Lizzie. 567 00:43:16,207 --> 00:43:18,141 [Laughter Continues] 568 00:43:18,209 --> 00:43:21,235 So your dad's pretty grumpy too, huh? 569 00:43:21,312 --> 00:43:24,008 Yeah. He really drives me crazy sometimes. 570 00:43:24,081 --> 00:43:26,106 He can't take a joke, for one thing. 571 00:43:26,183 --> 00:43:28,413 [Chuckling] Neither can mine. 572 00:43:28,486 --> 00:43:30,420 No sense of humor at all. 573 00:43:30,488 --> 00:43:32,422 It's funny though. 574 00:43:32,490 --> 00:43:35,823 He always gets the craziest when he thinks I'm in trouble. 575 00:43:35,893 --> 00:43:38,623 [Gasps] Same with my dad. 576 00:43:38,696 --> 00:43:41,824 He got so mad when we made friends with Littlefoot. 577 00:43:42,934 --> 00:43:45,425 I think he was just scared for us. 578 00:43:46,504 --> 00:43:48,199 [Both Sigh] 579 00:43:58,182 --> 00:44:02,710 ♪ Dads can be a problem Dads can be a pain ♪ 580 00:44:02,787 --> 00:44:07,383 ♪ They always act just like they think you've got no brain ♪ 581 00:44:08,225 --> 00:44:12,559 ♪ Sometimes they're enough to drive a girl insane ♪ 582 00:44:12,630 --> 00:44:15,224 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 583 00:44:15,299 --> 00:44:18,166 ♪ Oh, dads ♪ ♪ Oh, dads ♪ 584 00:44:18,235 --> 00:44:23,002 ♪ They treat you like a baby like you're so small you'll break ♪ 585 00:44:23,074 --> 00:44:25,008 ♪ And then they scream and yell ♪ 586 00:44:25,076 --> 00:44:28,341 ♪ When you make one mistake ♪ ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 587 00:44:28,412 --> 00:44:32,576 ♪ All their rules are more than any girl can take ♪ 588 00:44:32,650 --> 00:44:35,118 ♪ Oh-oh-oh ♪ ♪ Oh-oh-oh ♪ 589 00:44:35,186 --> 00:44:37,654 ♪ Oh, dads ♪ ♪ Oh, dads ♪ 590 00:44:38,656 --> 00:44:43,218 ♪ Big dads, small dads I guess it goes for all dads ♪ 591 00:44:43,294 --> 00:44:46,092 ♪ They drive you crazy every single day ♪ 592 00:44:46,163 --> 00:44:48,097 ♪ So crazy ♪ ♪ So crazy ♪ ♪ So crazy ♪ 593 00:44:48,165 --> 00:44:53,728 ♪ Fat dads, skinny dads even little minidads ♪ 594 00:44:53,804 --> 00:44:56,329 ♪ But you gotta love 'em ♪ 595 00:44:56,407 --> 00:45:01,208 ♪ Anyway ♪ ♪ Anyway ♪ 596 00:45:03,147 --> 00:45:08,050 ♪ You know it's 'cause they love you They only want what's best ♪ 597 00:45:08,119 --> 00:45:10,553 ♪ The way they fuss and worry ♪ [Crash] 598 00:45:10,621 --> 00:45:12,589 ♪ They make a girl depressed ♪ 599 00:45:12,656 --> 00:45:17,593 ♪ You wanna tell them Dad, please ♪ ♪ Give it a rest ♪ 600 00:45:17,661 --> 00:45:20,095 ♪ Oh-oh-oh ♪ 601 00:45:20,164 --> 00:45:22,928 ♪ Hey, Dad ♪ ♪ Hey, Dad ♪ 602 00:45:23,000 --> 00:45:25,525 ♪ You make me wanna holler ♪ 603 00:45:25,603 --> 00:45:27,901 ♪ You make me wanna shout ♪ 604 00:45:27,972 --> 00:45:32,875 ♪ Find somebody else that you can worry about ♪ 605 00:45:32,943 --> 00:45:36,879 - ♪ Please, please ♪ - ♪ Please, oh, please ♪ 606 00:45:36,947 --> 00:45:38,972 ♪ Don't be such a dad ♪ 607 00:45:39,050 --> 00:45:42,144 ♪ Please, Dad Don't be such a dad ♪ 608 00:45:42,219 --> 00:45:45,746 - ♪ Don't be such a dad ♪ - ♪ Please, Dad ♪ 609 00:45:45,823 --> 00:45:48,121 ♪ Please, please ♪ ♪ Please, please ♪ 610 00:45:48,192 --> 00:45:55,655 ♪ Please, Dad ♪ ♪ Please, Dad ♪ 611 00:45:59,503 --> 00:46:02,666 I know my dad wants the best for me, 612 00:46:02,740 --> 00:46:05,675 but sometimes I think he worries about me too much. 613 00:46:05,743 --> 00:46:08,337 I wish he had someone else to worry about... 614 00:46:08,412 --> 00:46:12,348 or maybe someone to help him worry about me. 615 00:46:12,416 --> 00:46:14,441 You know what I mean? 616 00:46:14,518 --> 00:46:17,282 Someone like, well... 617 00:46:17,354 --> 00:46:21,120 Yeah, I know exactly what you mean. 618 00:46:30,768 --> 00:46:34,033 [Straining, Out Of Breath] 619 00:46:34,105 --> 00:46:38,439 - [Ducky] Spike, go. - [Straining] 620 00:46:50,387 --> 00:46:52,321 See you guys tonight. 621 00:46:52,389 --> 00:46:55,552 We will bring lots to eat. Yep, yep, yep. 622 00:46:56,560 --> 00:46:58,551 If Spike no eat it first. 623 00:47:04,101 --> 00:47:07,434 Don't worry. Your secret's safe with us. 624 00:47:08,706 --> 00:47:11,174 Bye, Cera. 625 00:47:11,242 --> 00:47:13,176 Don't worry so much, Daddy. 626 00:47:13,244 --> 00:47:15,235 We can trust them. 627 00:47:16,814 --> 00:47:18,748 Especially Cera. 628 00:47:18,816 --> 00:47:21,046 I hope you're right, Lizzie. 629 00:47:21,118 --> 00:47:24,019 But there's one thing you've got to remember about the big ones. 630 00:47:24,088 --> 00:47:28,923 Just because they're bigger, they think that makes them more important. 631 00:47:28,993 --> 00:47:33,225 And sometimes they forget about the little details... 632 00:47:33,297 --> 00:47:35,288 like us. 633 00:47:40,738 --> 00:47:43,263 [Snoring] 634 00:47:51,115 --> 00:47:53,106 [Sighs] 635 00:47:56,487 --> 00:47:57,954 [Grandma] Wake up, Littlefoot. 636 00:47:58,022 --> 00:48:01,014 The great circle is already rising in the sky. 637 00:48:04,295 --> 00:48:06,286 [Yawns] 638 00:48:06,363 --> 00:48:09,264 Gosh. So soon? 639 00:48:11,268 --> 00:48:14,169 [Sighing] 640 00:48:15,172 --> 00:48:17,197 [Laughing] 641 00:48:17,274 --> 00:48:21,142 Are you two sure you feel okay this morning? 642 00:48:21,212 --> 00:48:24,204 Uh, we are fine. 643 00:48:24,281 --> 00:48:26,647 Just... fine. 644 00:48:26,717 --> 00:48:29,481 Yep, yep, yep. 645 00:48:29,553 --> 00:48:32,454 [Snoring] 646 00:48:34,391 --> 00:48:36,325 [Snoring] [Yelps] 647 00:48:39,330 --> 00:48:41,992 [Yawning] 648 00:48:43,968 --> 00:48:46,129 [Gasps, Jowl Shake] 649 00:48:49,006 --> 00:48:51,566 Be careful, Petrie. 650 00:48:56,313 --> 00:48:58,907 [Snoring] 651 00:49:02,686 --> 00:49:04,620 [Yelps] 652 00:49:08,425 --> 00:49:11,394 [Snoring] 653 00:49:16,467 --> 00:49:18,492 [Sighs] 654 00:49:19,570 --> 00:49:23,006 Cera? [Yelps, Moans] 655 00:49:23,073 --> 00:49:27,669 Are you okay, honey? You look beat. 656 00:49:27,745 --> 00:49:29,679 I'm fine. 657 00:49:34,184 --> 00:49:36,118 [Sighs] 658 00:49:37,921 --> 00:49:42,051 Look, Cera, I have tried every way I know to be nice to you, 659 00:49:42,126 --> 00:49:44,720 but you've shrugged me off. 660 00:49:44,795 --> 00:49:47,628 Fine. I'm a big girl. I can take it. 661 00:49:47,698 --> 00:49:50,064 But I like your dad. I always did. 662 00:49:50,134 --> 00:49:54,161 And he likes me, and I think we're good for each other. 663 00:49:54,238 --> 00:49:56,229 And I could be good for you, too... 664 00:49:56,307 --> 00:49:59,743 if you'd let me. 665 00:49:59,810 --> 00:50:04,907 I could be someone who'd help your dad worry about you, you know? 666 00:50:07,117 --> 00:50:09,585 I was hoping we could be friends, 667 00:50:09,653 --> 00:50:11,985 but I guess that's up to you. 668 00:50:17,861 --> 00:50:20,091 Tria, wait. 669 00:50:21,598 --> 00:50:24,658 Maybe we could give it a try... 670 00:50:25,803 --> 00:50:27,930 being friends. 671 00:50:35,446 --> 00:50:38,347 [Yawning] 672 00:50:38,415 --> 00:50:40,440 Mm! 673 00:50:51,995 --> 00:50:53,963 Do you think they'll come back tonight? 674 00:50:55,632 --> 00:50:59,398 Sure. Littlefoot said they would. Don't you trust him? 675 00:51:00,771 --> 00:51:02,705 Mm-hmm. 676 00:51:13,016 --> 00:51:14,950 [Petrie] Hey, guys! Wait up. 677 00:51:16,120 --> 00:51:19,419 [Laughing] Tonight, me tickle Rocky. 678 00:51:20,791 --> 00:51:24,158 See how he likes it. 679 00:51:24,228 --> 00:51:27,595 First we have to find the best tree stars to take 'em. 680 00:51:28,665 --> 00:51:31,190 Where do you kids think you're going this time of night? 681 00:51:35,472 --> 00:51:38,964 I don't know, Daddy. Where do you think you're going? 682 00:51:39,042 --> 00:51:41,943 Wha... Huh? Who, me? 683 00:51:42,012 --> 00:51:45,175 Well, honey, I'm-I'm... I'm just, uh... 684 00:51:45,249 --> 00:51:47,774 I'm on guard duty. That's what. 685 00:51:47,851 --> 00:51:50,684 Too big a job to leave to anybody else, 686 00:51:50,754 --> 00:51:54,212 what with all the tree stars disappearing around here. 687 00:51:54,291 --> 00:51:57,886 You kids get back to bed. It's not safe for you to be wandering around... 688 00:51:57,961 --> 00:52:01,192 with all those tiny longnecks on the loose. 689 00:52:01,265 --> 00:52:04,291 Oh, Daddy, they wouldn't hurt anybody. 690 00:52:04,368 --> 00:52:06,700 How do you know? 691 00:52:07,938 --> 00:52:10,805 Oh, I mean... Well, why would they? 692 00:52:10,874 --> 00:52:13,866 We're so much bigger than they are. 693 00:52:15,345 --> 00:52:18,712 It's the little ones you have to worry about. 694 00:52:19,716 --> 00:52:22,116 Now shoo! [All Gasp] 695 00:52:22,186 --> 00:52:24,313 Skedaddle. Back home, all of you. 696 00:52:24,388 --> 00:52:27,653 Don't let me catch you out this late again. 697 00:52:27,724 --> 00:52:30,522 Now move! [All Whimpering] 698 00:52:30,594 --> 00:52:32,585 [Scampering] 699 00:52:48,812 --> 00:52:51,474 [Sighs] 700 00:53:08,899 --> 00:53:10,696 [Gasps] 701 00:53:11,935 --> 00:53:14,267 Lizzie, where you goin'? 702 00:53:14,338 --> 00:53:18,206 Lizzie! This is bad. This is really bad. 703 00:53:21,245 --> 00:53:23,236 [Grunts] 704 00:53:25,282 --> 00:53:27,614 Hmm. 705 00:53:42,366 --> 00:53:46,063 [Branch Breaks] Halt! Who goes there? 706 00:53:46,136 --> 00:53:48,263 [Chuckling] Shh. 707 00:53:48,338 --> 00:53:50,272 It's just me, Topsy. 708 00:53:50,340 --> 00:53:52,331 Oh, Tria. 709 00:53:53,911 --> 00:53:56,709 Now, I'm going to tell you what I told Cera. 710 00:53:56,780 --> 00:53:58,771 It's not safe for you to be out here... 711 00:53:58,849 --> 00:54:01,647 with all these little creatures wandering around. 712 00:54:01,718 --> 00:54:05,484 Oh, come on, Topsy. Loosen up. Live a little. 713 00:54:05,556 --> 00:54:07,683 Admit it. You're glad to see me. 714 00:54:07,758 --> 00:54:11,421 Well, l... [Chuckles] Of course I'm glad, but, uh... 715 00:54:11,495 --> 00:54:15,158 - But I'm on duty. - [Sighs] 716 00:54:15,232 --> 00:54:18,497 Oh, well. You can't blame a girl for trying. 717 00:54:19,736 --> 00:54:23,832 Walk me back. Oh. Okay. 718 00:54:26,543 --> 00:54:30,479 No. I can't do it. It's my job to stay here... 719 00:54:30,547 --> 00:54:32,742 and look for those little... [Gasps] 720 00:54:36,219 --> 00:54:39,655 Oh! It's so cute. 721 00:54:39,723 --> 00:54:42,283 [Panting] Lizzie! 722 00:54:42,359 --> 00:54:44,020 [Grunts] 723 00:54:45,395 --> 00:54:49,092 You little... I'll teach ya, you tree-sweet stealers. [Screaming] 724 00:54:49,166 --> 00:54:52,624 - Come back here! - Topsy! Leave them alone. 725 00:54:55,405 --> 00:54:58,772 Mm! [Lizzie, Skitter Panting] 726 00:55:00,944 --> 00:55:04,038 [Growling] 727 00:55:04,114 --> 00:55:07,083 Did they get away? 728 00:55:07,150 --> 00:55:09,084 For now. 729 00:55:10,087 --> 00:55:12,988 Good. 730 00:55:13,056 --> 00:55:15,388 But now we know where to find them. 731 00:55:18,061 --> 00:55:20,655 [All Clamoring] 732 00:55:23,066 --> 00:55:25,000 And though I gave chase, 733 00:55:25,068 --> 00:55:28,435 the vicious little vermin narrowly escaped. 734 00:55:28,505 --> 00:55:31,372 But I found their lair. 735 00:55:31,441 --> 00:55:34,171 [All Clamoring] Yeah! Yeah! 736 00:55:35,712 --> 00:55:37,646 Now we can return to their hideout... 737 00:55:37,714 --> 00:55:42,310 and rid the Great Valley of this scourge forever! 738 00:55:42,386 --> 00:55:43,819 [Dinosaurs Clamoring] Oh, no! 739 00:55:43,887 --> 00:55:46,151 No! They're not like he said! 740 00:55:46,223 --> 00:55:51,525 - What? - Sure, they're little, but they're cute and... frightened. 741 00:55:51,595 --> 00:55:55,861 We should just... leave them alone. 742 00:55:55,932 --> 00:55:59,095 If you don't know what you're talking about, you shouldn't talk at all. 743 00:55:59,169 --> 00:56:00,727 What? 744 00:56:02,506 --> 00:56:05,373 I say we go to their hideout and seal it up with rocks. 745 00:56:05,442 --> 00:56:08,036 [All Shouting] Yeah! Come on! 746 00:56:10,447 --> 00:56:12,711 [Grandpa] Everyone! Please! 747 00:56:12,783 --> 00:56:16,549 We should talk this over. Please, listen to me. 748 00:56:16,620 --> 00:56:18,611 [Clamoring] Keep movin'! 749 00:56:18,689 --> 00:56:21,123 Grandpa, we've gotta stop 'em. 750 00:56:21,191 --> 00:56:24,558 Yes. Yes, Littlefoot, but how? 751 00:56:29,399 --> 00:56:31,697 I know how. 752 00:56:31,768 --> 00:56:34,259 [Dinosaurs Clamoring] 753 00:56:35,338 --> 00:56:38,273 - There it is right there. - That's the place. 754 00:56:38,341 --> 00:56:41,435 [Continue Clamoring] 755 00:56:41,511 --> 00:56:44,639 - [Gasps] - [Cera's Dad] Push! 756 00:56:44,715 --> 00:56:47,809 [Both Grunting] Push! 757 00:56:49,853 --> 00:56:53,812 Come on! Keep pushing! Keep pushing! Come on! 758 00:56:53,890 --> 00:56:57,883 [Clamor Continues] Please! Listen to me! 759 00:56:57,961 --> 00:57:00,589 Everyone! Please! 760 00:57:15,979 --> 00:57:18,573 [Both Straining] 761 00:57:19,850 --> 00:57:22,216 Stop! Please! 762 00:57:22,285 --> 00:57:24,515 You're making a big mistake! 763 00:57:24,588 --> 00:57:28,115 I'm the one who took all the tree sweets off the tree-sweets tree. 764 00:57:28,191 --> 00:57:30,455 Huh? 765 00:57:32,028 --> 00:57:34,963 What? What are you talking about? 766 00:57:35,031 --> 00:57:38,000 - What say? - What is he saying? 767 00:57:38,068 --> 00:57:40,832 [Gulps] I didn't mean to. 768 00:57:40,904 --> 00:57:43,372 The tiny longnecks ate the tree sweets, 769 00:57:43,440 --> 00:57:47,342 but they wouldn't have if I hadn't knocked them all off the tree. 770 00:57:47,410 --> 00:57:49,742 I was gonna tell the truth, 771 00:57:49,813 --> 00:57:53,749 but when I saw how mad everybody was, I got scared. 772 00:57:53,817 --> 00:57:58,220 So I blamed everything on the tiny longnecks. [All Gasp] 773 00:57:58,288 --> 00:58:03,351 Do you still trust the big ones now? 774 00:58:03,426 --> 00:58:07,260 Anyway, I know now that they're nice. 775 00:58:07,330 --> 00:58:09,321 They're really nice. 776 00:58:09,399 --> 00:58:13,165 And l... [Sighs] 777 00:58:13,236 --> 00:58:15,170 I'm sorry. 778 00:58:15,238 --> 00:58:18,730 [All Murmuring] 779 00:58:23,647 --> 00:58:25,877 [Sighs] Well, 780 00:58:25,949 --> 00:58:29,146 I suggest we all just go home... 781 00:58:29,219 --> 00:58:32,518 and leave these little creatures in peace. 782 00:58:32,589 --> 00:58:35,956 [All Murmuring] 783 00:58:36,026 --> 00:58:38,187 Come on. Let's go. Yeah. 784 00:58:38,261 --> 00:58:41,094 [Murmur Continues] 785 00:59:17,634 --> 00:59:20,762 Well, come, little one. 786 00:59:20,837 --> 00:59:22,828 Time for sleep. 787 00:59:35,952 --> 00:59:38,648 [Rumbling] 788 00:59:46,029 --> 00:59:48,589 [Grandma, Gasping] Oh, no! 789 00:59:48,665 --> 00:59:52,260 [All Screaming] Look out! Hurry! 790 00:59:56,206 --> 00:59:59,642 [Grandma] Oh, the poor little things. 791 00:59:59,709 --> 01:00:01,472 I'm sorry, Littlefoot. 792 01:00:01,544 --> 01:00:03,876 [Sniffles] 793 01:00:19,796 --> 01:00:23,288 [Both Snoring] 794 01:00:45,288 --> 01:00:49,418 ♪ If only I could start all over ♪ 795 01:00:49,492 --> 01:00:52,950 ♪ And take things back somehow ♪ 796 01:00:53,029 --> 01:00:58,558 ♪ I wouldn't have lied or tried to hide ♪ 797 01:00:58,635 --> 01:01:03,663 ♪ If I knew then what I know now ♪ 798 01:01:03,740 --> 01:01:07,642 ♪ If I did something wrong I'd own up ♪ 799 01:01:08,812 --> 01:01:12,509 ♪ Even if I was afraid ♪ 800 01:01:12,582 --> 01:01:19,215 ♪ Now my friends are sad 'cause of the mess I made ♪ 801 01:01:21,191 --> 01:01:26,128 ♪ Strange how little things like lies ♪ 802 01:01:26,196 --> 01:01:28,858 ♪ Keep growing taller ♪ 803 01:01:28,932 --> 01:01:34,097 ♪ Until one day you lose your way ♪ 804 01:01:34,170 --> 01:01:38,038 ♪And troubles get bigger ♪ 805 01:01:38,108 --> 01:01:40,372 ♪ While you get smaller ♪ 806 01:01:50,286 --> 01:01:54,780 ♪ If I could get it right the first time ♪ 807 01:01:54,858 --> 01:01:58,294 ♪ I'd never have to make mistakes ♪ 808 01:01:58,361 --> 01:02:03,264 ♪ But then you'd never grow and never know ♪ 809 01:02:03,333 --> 01:02:06,598 ♪ The courage living takes ♪ 810 01:02:07,804 --> 01:02:11,467 ♪ If only you remember ♪ 811 01:02:11,541 --> 01:02:15,443 ♪ To think with your heart Why then ♪ 812 01:02:15,512 --> 01:02:19,312 ♪ You'll never have to say If only ♪ 813 01:02:19,382 --> 01:02:23,910 ♪ I'll never have to say If only ♪ 814 01:02:23,987 --> 01:02:29,425 ♪ I'll never have to say, if only ♪ ♪ You'll never have to say, if only ♪ 815 01:02:29,492 --> 01:02:34,088 ♪ Again ♪ 816 01:02:40,503 --> 01:02:42,903 If only. 817 01:02:59,823 --> 01:03:02,621 I don't recognize this tunnel at all. 818 01:03:02,692 --> 01:03:07,129 Hmm. Must have just been created by the big rockfall that closed our way out. 819 01:03:11,000 --> 01:03:13,025 Which way... Do we go? 820 01:03:16,406 --> 01:03:18,397 This way. 821 01:03:19,409 --> 01:03:22,708 But this'll take us away from Cera and the others. 822 01:03:24,047 --> 01:03:27,039 Oh, that's the whole idea. 823 01:03:44,467 --> 01:03:47,402 [Clears Throat] Hi, guys. 824 01:03:49,572 --> 01:03:51,904 Are you really that mad at me? 825 01:03:53,743 --> 01:03:58,942 Well, why? I mean, I can understand the grown-ups and the tiny longnecks, 826 01:03:59,015 --> 01:04:01,142 but why are you guys mad? 827 01:04:02,385 --> 01:04:06,048 I do not know if I can say it all like I hear it in my head. 828 01:04:06,122 --> 01:04:08,056 Me neither. 829 01:04:08,124 --> 01:04:10,786 Me mad, but hard to tell why. 830 01:04:10,860 --> 01:04:13,226 Yeah, mm-hmm. 831 01:04:13,296 --> 01:04:16,732 I will try if you want. Me too. 832 01:04:16,799 --> 01:04:21,668 Well, okay. Go ahead, I guess. 833 01:04:21,738 --> 01:04:24,468 You messed up the tree-sweets tree, 834 01:04:24,541 --> 01:04:28,170 so I did not get any tree sweets, and neither did anybody else. 835 01:04:28,244 --> 01:04:30,178 Mm-hmm. 836 01:04:30,246 --> 01:04:33,306 You make friends with tiny ones, but you make everybody mad at them... 837 01:04:33,383 --> 01:04:35,408 so they unhappy now too. 838 01:04:35,485 --> 01:04:39,751 So why you make friends with them in the firstest place? Mm-hmm. 839 01:04:39,822 --> 01:04:44,316 You made the grown-ups so mad that they knocked rocks down on the tiny little longnecks... 840 01:04:44,394 --> 01:04:46,385 so they are now covered up with rocks, 841 01:04:46,462 --> 01:04:48,862 and I do not think that is fair either. 842 01:04:48,932 --> 01:04:54,837 [Growls] Plus Spike eated all the bestest tree stars me found this morning. 843 01:04:54,904 --> 01:04:56,895 [Murmuring] Mm-hmm. 844 01:04:56,973 --> 01:05:00,272 I didn't do that. Spike did. 845 01:05:01,978 --> 01:05:06,472 - Hmm? - In that case, me done. 846 01:05:06,549 --> 01:05:10,952 I am done too. Mm-hmm. 847 01:05:12,822 --> 01:05:16,349 For folks who didn't think they could explain how they felt, 848 01:05:16,426 --> 01:05:19,088 you did a pretty good job. 849 01:05:21,164 --> 01:05:24,930 So, is that it? You guys won't even talk to me? 850 01:05:25,001 --> 01:05:27,162 You hear somebody? Me no hear nobody. 851 01:05:27,237 --> 01:05:29,171 I do not hear nobody either. 852 01:05:30,740 --> 01:05:32,674 Fine! 853 01:05:47,190 --> 01:05:49,920 Tria? Oh, hi, Cera. 854 01:05:49,993 --> 01:05:52,257 You're not mad at me, are you? 855 01:05:52,328 --> 01:05:55,092 I mean, about the tiny longnecks. 856 01:05:55,164 --> 01:05:57,428 I think my dad is. 857 01:05:57,500 --> 01:05:59,434 Oh, honey, no. 858 01:05:59,502 --> 01:06:01,766 I think it's sweet that you made friends with them. 859 01:06:01,838 --> 01:06:05,535 They're cute. It's your father I'm mad at. 860 01:06:05,608 --> 01:06:08,338 'Cause he yelled at you in front of everybody? 861 01:06:08,411 --> 01:06:13,849 Well, that. But, mainly, I just got tired of him being so mean to the tiny ones. 862 01:06:13,916 --> 01:06:16,680 He didn't used to be so mean. 863 01:06:16,753 --> 01:06:21,156 [Sighs] Hmm. He always was handsome though. 864 01:06:26,429 --> 01:06:31,128 You know what I think? I think he did it... for you. 865 01:06:31,200 --> 01:06:33,498 Hmm? Come again? 866 01:06:33,569 --> 01:06:37,835 He wanted to show you how much he likes you by giving you the first tree sweet. 867 01:06:37,907 --> 01:06:41,399 And when the tiny longnecks ate 'em all, he couldn't. 868 01:06:41,477 --> 01:06:44,878 I think Dad felt like they stole those tree sweets from you. 869 01:06:44,947 --> 01:06:46,881 And that's why he doesn't like them... 870 01:06:46,949 --> 01:06:49,247 'cause ofhow much he likes you. 871 01:07:12,809 --> 01:07:16,176 Well, at least we won't have big ones chasing us all the time. 872 01:07:16,245 --> 01:07:19,646 - [Growling] - [Gasps] 873 01:07:21,484 --> 01:07:23,418 Of course, I could be wrong. 874 01:07:23,486 --> 01:07:25,954 Run! [Screaming] 875 01:07:31,027 --> 01:07:33,325 [All Screaming] 876 01:07:33,396 --> 01:07:36,695 [Growling] 877 01:07:45,775 --> 01:07:48,676 [Yelping, Whimpering] 878 01:07:59,122 --> 01:08:01,818 [Growling] 879 01:08:06,996 --> 01:08:08,793 In there! 880 01:08:32,021 --> 01:08:37,755 But those sharpteeth are heading toward the Great Valley. I know. That's why we're not. 881 01:08:37,827 --> 01:08:40,318 But what about our friends? 882 01:08:41,564 --> 01:08:44,863 They're big enough to take care of themselves. Now come on. 883 01:08:52,675 --> 01:08:56,202 Huh. Who needs friends anyway? 884 01:08:56,279 --> 01:09:00,010 I'm big enough to take care of myself. 885 01:09:05,588 --> 01:09:08,318 [Growling] 886 01:09:14,130 --> 01:09:17,463 Me no believe you talk to Littlefoot like that. 887 01:09:17,533 --> 01:09:19,330 You so mean. 888 01:09:19,402 --> 01:09:22,132 Oh! I am not meaner than you. 889 01:09:22,205 --> 01:09:24,605 - You are the one who made him the saddest. - [Both Gasp] 890 01:09:24,674 --> 01:09:26,835 Yep, yep, yep. 891 01:09:26,909 --> 01:09:29,969 Mm-hmm, mm-hmm. 892 01:09:30,046 --> 01:09:33,709 But me no want to make him sad. 893 01:09:33,783 --> 01:09:37,219 [Crying] Me Littlefoot's bestest friend. 894 01:09:37,286 --> 01:09:40,414 [Crying] Me too. 895 01:09:40,490 --> 01:09:43,857 I am his bestest friend too. 896 01:09:43,926 --> 01:09:47,054 [All Crying] 897 01:09:49,565 --> 01:09:51,760 Now that's a disgusting sight. 898 01:09:53,336 --> 01:09:57,602 [Sniveling] We-We chase Littlefoot off. 899 01:09:57,673 --> 01:10:01,109 Don't just sit there crying about it. Make it better. 900 01:10:01,177 --> 01:10:04,078 Go find him and tell him you're sorry. 901 01:10:04,146 --> 01:10:08,014 [Sniveling] How-How come you so smart all of a sudden... 902 01:10:08,084 --> 01:10:10,018 about making things better? 903 01:10:10,086 --> 01:10:13,613 I've just gotten some practice lately. 904 01:10:13,689 --> 01:10:16,385 - Hey. There's Littlefoot now. - Littlefoot? 905 01:10:16,459 --> 01:10:19,189 Hey, Littlefoot. 906 01:10:21,531 --> 01:10:24,295 [Growling] 907 01:10:24,367 --> 01:10:25,891 [Screaming] [Whimpering] 908 01:10:25,968 --> 01:10:27,959 [Growling] [Screaming] 909 01:10:28,037 --> 01:10:31,734 [All Yelling, Screaming] 910 01:10:38,881 --> 01:10:42,317 - [Screaming] - [Roaring] 911 01:10:45,621 --> 01:10:48,886 Leave her alone, you big bully! 912 01:10:48,958 --> 01:10:51,654 Don't just stand there. Run! 913 01:10:51,727 --> 01:10:55,094 [Roaring] 914 01:10:55,164 --> 01:10:57,098 [Screaming] 915 01:10:58,968 --> 01:11:01,835 [Straining] 916 01:11:01,904 --> 01:11:03,838 Let's go, Ducky! 917 01:11:03,906 --> 01:11:06,773 I am so, so, so, so sorry for what I said. 918 01:11:06,842 --> 01:11:11,279 Really. Really so, so... Tell me about it later, okay? 919 01:11:11,347 --> 01:11:13,281 [Screams] 920 01:11:13,349 --> 01:11:15,840 [Panting] 921 01:11:20,423 --> 01:11:22,357 [Whimpering] 922 01:11:23,359 --> 01:11:27,125 Ha, ha! Missed me! [Groans] 923 01:11:28,364 --> 01:11:31,424 [Growling, Roaring] 924 01:11:31,500 --> 01:11:34,765 [Chuckles, Laughing] 925 01:11:34,837 --> 01:11:39,035 - [Continues Laughing] - Lizzie. Skitter. 926 01:11:39,108 --> 01:11:41,508 [Screaming] 927 01:11:41,577 --> 01:11:43,568 [Littlefoot] Over here! Over here! 928 01:11:44,580 --> 01:11:48,038 [Growls] Run, kids! I can handle this guy. 929 01:11:48,117 --> 01:11:50,142 Maybe. 930 01:11:50,219 --> 01:11:53,711 [Growling, Roaring] 931 01:11:56,592 --> 01:11:59,322 Back off! 932 01:11:59,395 --> 01:12:01,625 She's with me. 933 01:12:01,697 --> 01:12:03,790 Oh, Topsy. 934 01:12:03,866 --> 01:12:06,334 I love it when you act all brave. 935 01:12:06,402 --> 01:12:08,495 [Growling] 936 01:12:08,571 --> 01:12:11,335 - Daddy! - [Grunts] 937 01:12:13,409 --> 01:12:15,809 [All Cheering] 938 01:12:17,546 --> 01:12:19,571 Whoa! Whoa! 939 01:12:19,649 --> 01:12:21,810 [Shrieks] 940 01:12:23,486 --> 01:12:26,387 Lizzie! Skitter! You okay? 941 01:12:27,590 --> 01:12:31,356 [Growling] 942 01:12:35,598 --> 01:12:37,657 [Big Daddy] Hey! You! 943 01:12:39,935 --> 01:12:44,201 Why don't you pick on somebody your own size? 944 01:12:46,008 --> 01:12:48,169 [All Yell] 945 01:12:48,244 --> 01:12:52,943 Wow. They came back, all of them. I can't believe it. 946 01:12:53,015 --> 01:12:54,949 [All Yelling] 947 01:12:55,017 --> 01:12:58,612 [All Shouting, Indistinct] 948 01:12:58,688 --> 01:13:02,215 [Shrieking] 949 01:13:04,794 --> 01:13:07,786 [Grunts, Screams] 950 01:13:12,001 --> 01:13:15,368 Hang on, little ones. I'm coming! 951 01:13:15,438 --> 01:13:17,372 [All Screaming] 952 01:13:20,309 --> 01:13:22,641 [Cera's Dad] This way! Run! This way! 953 01:13:26,615 --> 01:13:28,742 Stay behind me, kids. 954 01:13:35,458 --> 01:13:37,722 [Shouting, Indistinct] 955 01:13:47,403 --> 01:13:50,964 [Dinosaurs Shouting, Indistinct] 956 01:13:59,081 --> 01:14:01,072 [Growls] 957 01:14:11,327 --> 01:14:13,887 [Straining] 958 01:14:19,902 --> 01:14:21,665 [Grandpa] That should do it. 959 01:14:25,074 --> 01:14:29,033 [Grandpa] Well, they won't come back that way. 960 01:14:29,111 --> 01:14:32,444 I still can't believe you came back to help us. 961 01:14:32,515 --> 01:14:36,315 Well, sure. You're our friends. 962 01:14:37,586 --> 01:14:42,888 I'm, uh... Well, I'm sorry for all the trouble that I caused. 963 01:14:42,958 --> 01:14:46,621 Hey, you're a dad. That's what we do. 964 01:14:46,695 --> 01:14:49,926 But you also saved my daughter's life, 965 01:14:49,999 --> 01:14:52,058 and for that I'm grateful. 966 01:14:54,069 --> 01:14:56,299 Way to go, Topsy. 967 01:14:56,372 --> 01:14:59,000 You're the big hero. 968 01:14:59,074 --> 01:15:01,406 [Both Chuckling] 969 01:15:01,477 --> 01:15:05,311 I'm sorry. We had to seal up that new tunnel. 970 01:15:05,381 --> 01:15:08,680 We don't want any sharpteeth getting back in. 971 01:15:08,751 --> 01:15:11,879 Great! That means you've gotta stay. 972 01:15:15,024 --> 01:15:19,586 Well, I guess, if we gotta, you know, we gotta. 973 01:15:25,501 --> 01:15:29,403 Besides, who'd wanna leave friends like you? 974 01:15:29,471 --> 01:15:31,336 [All Laughing] 975 01:15:47,289 --> 01:15:50,190 [Narrator] The next time the tree sweets were in bloom, 976 01:15:50,259 --> 01:15:53,592 all of the dinosaurs gathered for Nibbling Day. 977 01:16:08,143 --> 01:16:11,635 Did you see, Grandpa? I could reach. 978 01:16:11,714 --> 01:16:13,705 I'm bigger now. 979 01:16:13,782 --> 01:16:17,115 Littlefoot, you grew bigger... 980 01:16:17,186 --> 01:16:20,087 the day you stood up in front of everyone... 981 01:16:20,155 --> 01:16:22,282 and admitted you were wrong. 982 01:16:28,898 --> 01:16:33,232 [Grandpa] Now that we're all gathered, let's eat some tree sweets, shall we? 983 01:16:33,302 --> 01:16:35,463 [Chuckling] 984 01:16:38,574 --> 01:16:42,101 [All Laughing, Chattering] 985 01:17:00,095 --> 01:17:02,029 Yeah! 986 01:17:03,032 --> 01:17:05,227 [Big Daddy Chuckling] 987 01:17:05,301 --> 01:17:09,670 [Narrator] And every Nibbling Day, the dinosaurs of the Great Valley... 988 01:17:09,738 --> 01:17:13,640 gathered to celebrate these small things oflife... 989 01:17:13,709 --> 01:17:15,802 which mattered so much. 990 01:17:23,118 --> 01:17:26,110 Gotcha! [Laughing] 991 01:17:35,531 --> 01:17:39,524 ♪ "Stoopid"stompers Clumsy clumpers ♪ 992 01:17:39,601 --> 01:17:43,367 ♪Eating all the tree stars with their giant chompers ♪ 993 01:17:43,439 --> 01:17:47,466 ♪ They're always everywhere Their noses in the air ♪ 994 01:17:47,543 --> 01:17:49,477 ♪And if they squish and squash us flat ♪ 995 01:17:49,545 --> 01:17:51,479 ♪ Theyjust don't care ♪ 996 01:17:51,547 --> 01:17:56,507 ♪ Those stoopid stompers ♪ 997 01:17:56,585 --> 01:18:00,681 ♪ They're very slow and way too tall ♪ 998 01:18:00,756 --> 01:18:04,920 ♪ They don't know anything at all ♪ 999 01:18:04,994 --> 01:18:08,361 ♪ The only thing they do is eat ♪ ♪And eat ♪ 1000 01:18:08,430 --> 01:18:10,694 ♪And eat ♪ ♪And eat ♪ 1001 01:18:10,766 --> 01:18:14,600 ♪And smash our houses with their big, fat feet ♪ 1002 01:18:14,670 --> 01:18:17,571 ♪ Those ♪ ♪Big and clumsy ♪ 1003 01:18:17,639 --> 01:18:20,437 ♪Slow and dumbsy ♪ ♪ Useless, ugly ♪ 1004 01:18:20,509 --> 01:18:22,500 ♪Not so snuggly ♪ 1005 01:18:22,578 --> 01:18:28,210 ♪Stoopid stompers ♪ 1006 01:18:28,283 --> 01:18:30,717 ♪Stoopid stompers ♪ 1007 01:18:30,786 --> 01:18:34,586 ♪ Yeah ♪ 1008 01:20:37,546 --> 01:20:40,014 [Giggling] 76166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.