All language subtitles for The Jungle Bunch 2017.BDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,891 --> 00:00:31,891 www.titlovi.com 2 00:00:34,891 --> 00:00:37,489 DRU��INA IZ D�UNGLE 3 00:00:46,702 --> 00:00:48,335 Gremo na sve� zrak! 4 00:00:57,278 --> 00:00:59,143 No, stisnite se malo. 5 00:01:29,314 --> 00:01:30,759 Hvala! 6 00:01:32,594 --> 00:01:34,653 Pazi, zadnji met! 7 00:01:38,808 --> 00:01:43,183 To, gol! �Tu je nekaj sumljivega. 8 00:01:43,286 --> 00:01:47,660 Misli�? �Zadnji� sem ju videl na obali. Zaljubljeno sta zgledala. 9 00:01:47,802 --> 00:01:49,513 Kaj pa ima� na sebi? 10 00:01:50,620 --> 00:01:53,334 Ampak, o�ka! �Tak�na ne gre� nikamor! Jasno? 11 00:01:54,055 --> 00:01:55,842 Kak�na te�noba! 12 00:02:06,098 --> 00:02:08,232 Kaj ti je? Zakaj si potrta? 13 00:02:08,374 --> 00:02:10,240 O�ka mi spet te�i. 14 00:02:10,343 --> 00:02:11,822 Beda! 15 00:02:12,312 --> 00:02:13,713 Jaz bom, jaz! 16 00:02:20,919 --> 00:02:22,475 Peter? 17 00:02:45,814 --> 00:02:49,069 Zdaj boste videli! �e imam kak�nega asa v rokavu! 18 00:03:23,716 --> 00:03:25,157 Hitro v zavetje! 19 00:03:38,191 --> 00:03:39,631 Na pomo�! 20 00:03:42,321 --> 00:03:44,109 Pomagajte! 21 00:03:50,157 --> 00:03:51,752 Mal�ki, zdaj ste varni. 22 00:04:00,191 --> 00:04:01,941 Nata�a, brez skrbi. Vsi so tu. 23 00:04:02,044 --> 00:04:03,716 Bravo, Toni! 24 00:04:10,883 --> 00:04:12,362 Mama, o�ka! 25 00:04:20,533 --> 00:04:22,012 Pazite hrbet! 26 00:04:34,929 --> 00:04:37,180 To, ujemite barabo! 27 00:04:37,362 --> 00:04:41,465 Bravo, mo�tvo, ujemite ga! �Najbolj�i ste! 28 00:04:41,799 --> 00:04:44,166 Se vam zdi, da lenivec malo smrdi? 29 00:04:44,308 --> 00:04:47,331 Junak je in se nima �asa oprhati. 30 00:04:47,434 --> 00:04:49,223 Blagor njemu! 31 00:04:59,863 --> 00:05:01,342 Ve� sre�e prihodnji�! 32 00:05:07,776 --> 00:05:10,065 Nih�e mi ne more ni�! 33 00:05:21,131 --> 00:05:22,594 Zdaj je na�! 34 00:05:30,548 --> 00:05:32,336 Igor? 35 00:05:36,260 --> 00:05:37,701 Ne ganite se! 36 00:05:37,998 --> 00:05:41,060 Nazaj, druga�e boste imeli na vesti omleto. 37 00:05:53,784 --> 00:05:55,456 Jaz bom prevzel. 38 00:06:03,086 --> 00:06:04,643 Bravo! 39 00:06:16,981 --> 00:06:19,425 Tu vsaj ne more� koga ogroziti. 40 00:06:19,876 --> 00:06:21,355 Pojma nima�, Nata�a. 41 00:06:22,037 --> 00:06:25,176 Nisem ti omenil svojih raziskav o eksplozivnih gobah. 42 00:06:27,094 --> 00:06:30,503 Pred kratkim sem jih posejal po vsej d�ungli. 43 00:06:41,838 --> 00:06:44,205 Hvala, da si me pripeljala sem na varno. 44 00:07:21,555 --> 00:07:25,157 Hvala, dru��ina. Kaj bi brez vas? �Zato smo tu. 45 00:07:25,877 --> 00:07:29,132 Toni, Goljat, sta cela? Pa Zobek? 46 00:07:29,274 --> 00:07:30,715 Tu za nami prihaja. 47 00:09:39,811 --> 00:09:42,216 Mislim, da bom moral narediti splav. 48 00:09:51,583 --> 00:09:56,112 Vidi� tole, moj prijatelj�ek? Vozovnica za v d�unglo. 49 00:10:01,193 --> 00:10:04,294 Dvomi�, prijatelj moj, a sem potrpe�ljiv. 50 00:10:09,415 --> 00:10:13,403 Zelo potrpe�ljiv. Ma��eval se jim bom. 51 00:10:34,079 --> 00:10:36,369 Torej, si prepri�ana o tem? 52 00:10:36,588 --> 00:10:38,916 Ja, z Junaki je konec. 53 00:10:40,178 --> 00:10:42,468 Nata�a, Zobek bi hotel nadaljevati. 54 00:10:42,995 --> 00:10:47,408 Zobek bi bil �e �iv, �e ne bi ustanovila te dru��ine. 55 00:10:50,406 --> 00:10:55,127 Zavedali smo se tveganja. Nisi ti kriva. �D�ungla nas potrebuje. 56 00:10:55,346 --> 00:10:58,948 D�ungla? Bolje poglej, Goljat. D�ungle ni ve�. 57 00:11:00,170 --> 00:11:02,075 Ne, odlo�ila sem se. 58 00:11:21,979 --> 00:11:23,380 Zbogom, Nata�a. 59 00:11:33,133 --> 00:11:34,728 Zbogom, Toni. 60 00:11:39,001 --> 00:11:40,673 Poglej tole! 61 00:11:43,554 --> 00:11:46,231 Ti si mali tiger bojevnik, kajne? 62 00:11:47,106 --> 00:11:50,514 Bojevnik? To pa ne! Ne bom ve� tvegala tujega �ivljenja. 63 00:11:53,010 --> 00:11:55,069 Ne skrbi, mama je tu. 64 00:11:55,403 --> 00:11:56,961 Moj tigr�ek. 65 00:12:08,352 --> 00:12:10,238 Kako bo� klicala mal�ka? 66 00:12:13,853 --> 00:12:15,602 Marko! 67 00:12:58,935 --> 00:13:02,499 �e spet omenja� juna�tvo. Ne pride v po�tev, Marko! 68 00:13:02,602 --> 00:13:04,582 Ampak, mama! �Hitro pojdi domov! 69 00:13:04,918 --> 00:13:09,254 Ne, odlo�il sem se. Izuril bom mo�tvo pravi�nikov. 70 00:13:09,473 --> 00:13:11,917 Ponosna bo� name. 71 00:13:12,946 --> 00:13:14,889 Rekla sem, da ne sme�! 72 00:13:15,108 --> 00:13:18,401 Bo� tvegal �ivljenje? Vem, o �em govorim. 73 00:13:18,890 --> 00:13:20,485 Prenevarno je, in pika! 74 00:13:24,332 --> 00:13:27,163 Zbogom, mama. Zbogom, stric Toni. 75 00:13:45,600 --> 00:13:51,094 Mali, dobro me poslu�aj. Osnovno pravilo misije je opazovanje. 76 00:14:03,084 --> 00:14:04,564 Malo vi�je. 77 00:14:05,902 --> 00:14:07,420 In med prsti. 78 00:14:12,117 --> 00:14:14,908 Lahko bi se malce nasmejal. 79 00:14:17,983 --> 00:14:19,501 Je kaj narobe? 80 00:14:19,604 --> 00:14:22,357 Raje me ubogaj ali pa se poslovi od svojega totema. 81 00:14:26,282 --> 00:14:28,533 Za zdaj nam prinesi ve� banan. 82 00:14:29,447 --> 00:14:34,091 Nikoli se ne dotikaj slonjega totema. 83 00:14:34,579 --> 00:14:36,445 Nau�ili jih bomo pameti. 84 00:14:38,285 --> 00:14:40,305 Prijatelji, �as je za akcijo. 85 00:14:40,524 --> 00:14:41,965 To, Marko! 86 00:14:42,260 --> 00:14:44,821 No�ko, na�rt! �Torej, midva z Beti � 87 00:14:46,198 --> 00:14:49,376 Feferone bova pobarvala rumeno in jih zavila v bananine olupke. 88 00:14:49,981 --> 00:14:51,575 Miha, skrij se v vodo. 89 00:14:52,605 --> 00:14:55,975 S tem dihaj, neviden bo�. 90 00:14:56,773 --> 00:14:58,253 Miha neviden! Miha vesel! 91 00:14:58,433 --> 00:15:00,337 Marko in Mali pazita totem. 92 00:15:00,943 --> 00:15:03,000 Super. Dru��ina, pojdimo. 93 00:15:28,347 --> 00:15:32,142 Skrajni �as. Zakaj si se ustavil? 94 00:15:37,378 --> 00:15:38,934 Pe�e, pe�e! 95 00:16:01,116 --> 00:16:05,104 Miha neviden. Miha vas je potegnil! 96 00:16:05,361 --> 00:16:07,342 Ve poredne rde�erite opice! 97 00:16:11,074 --> 00:16:13,016 Bum, bum, bum! 98 00:16:14,547 --> 00:16:15,988 Kaj je to? 99 00:16:16,091 --> 00:16:17,996 Miha mlati va�e prijatelje. 100 00:16:20,607 --> 00:16:24,441 Predajte se ali pa boste imeli opravka z Dru��ino iz d�ungle. 101 00:16:28,134 --> 00:16:30,886 Predaja? Se heca�? 102 00:16:30,990 --> 00:16:32,392 Ne maram �aljivcev. 103 00:16:32,997 --> 00:16:34,592 �e se smejem, me boli trebuh. 104 00:16:36,278 --> 00:16:38,413 Ne maram, �e me boli trebuh. 105 00:16:38,632 --> 00:16:40,845 Potem bomo pa zgrda. 106 00:16:40,948 --> 00:16:42,891 Kdo bo prvi za�el? �Jaz lahko! 107 00:16:43,071 --> 00:16:44,535 Zdaj! 108 00:16:46,352 --> 00:16:51,190 Pravilo je, da nikoli ne udari� nasprotnika na tleh. 109 00:16:51,407 --> 00:16:52,888 Ni po�teno. �Hej, ti! 110 00:17:06,268 --> 00:17:08,442 No�ko, potrebujejo pomo�? 111 00:17:08,970 --> 00:17:13,267 Kje pa. Dr�imo se na�rta. Dobro jim gre. 112 00:17:14,489 --> 00:17:17,937 Prav ima�. Se ti smem pridru�iti? 113 00:17:18,117 --> 00:17:20,484 Ne vidi�, da ni prostora? 114 00:17:22,942 --> 00:17:25,347 Ne bori� se po�teno. 115 00:17:28,076 --> 00:17:29,632 Tu po�akaj, mali. 116 00:18:03,122 --> 00:18:04,524 Te�ava je re�ena. 117 00:18:12,116 --> 00:18:14,096 Odli�no, Mali. Za las. 118 00:18:19,449 --> 00:18:23,013 In da ne vidimo ve� va�ih grdih gobcev! 119 00:18:23,386 --> 00:18:24,904 Grrrr! 120 00:18:25,122 --> 00:18:26,640 Naloga kon�ana. 121 00:18:27,284 --> 00:18:28,918 Hura za Dru��ino iz d�ungle. 122 00:18:29,099 --> 00:18:31,272 Hip hip � �Hura! 123 00:18:53,298 --> 00:18:57,056 Saj ne morem verjeti. D�ungla je spet zrasla. 124 00:18:57,893 --> 00:19:00,028 Tokrat se bom �e bolj potrudil. 125 00:19:08,970 --> 00:19:11,606 Ponosen sem nate. Vedno bolj�i si. 126 00:19:12,058 --> 00:19:15,968 Ko se bom upokojil, bo� ti pazil na mir v d�ungli. 127 00:19:17,307 --> 00:19:19,443 Tako sem jaz nasledil tvojo babico. 128 00:19:21,629 --> 00:19:23,958 Ja, spoznal jo bo�. 129 00:19:24,563 --> 00:19:27,509 Ampak ne vem, kdaj. ��ivjo, dru��ina! 130 00:19:28,500 --> 00:19:29,979 Kako je bilo? 131 00:19:30,121 --> 00:19:32,526 Odli�no! Vsi so bili uspe�ni. 132 00:19:33,613 --> 00:19:36,155 Nazaj grede smo se nahodili. 133 00:19:36,297 --> 00:19:39,590 Zato sva vam pripravila osve�ilni napitek. 134 00:19:39,925 --> 00:19:45,341 Tukaj! Sve�e stisnjen sok iz ��urkov. 135 00:19:47,220 --> 00:19:49,355 Odli�no zgleda, 136 00:19:50,462 --> 00:19:53,600 ampak so se mi sprale proge. Narisat si jih grem. 137 00:20:00,536 --> 00:20:01,938 Odli�no, hvala. 138 00:20:02,620 --> 00:20:04,446 Odli�en okrasek. 139 00:20:05,321 --> 00:20:06,916 Kaj pa plava notri? 140 00:20:07,483 --> 00:20:11,124 Marinirani pol�i, da preglasijo grenkobo. 141 00:20:11,381 --> 00:20:12,822 Nazdravimo! 142 00:20:16,554 --> 00:20:20,928 Joj, pozabil sem. Miha je alergi�en na ro�e. 143 00:20:28,905 --> 00:20:33,124 Signal! Kak�na �koda, ni� ne bo s pija�ko. 144 00:20:33,305 --> 00:20:35,942 Dol�nost nas kli�e. Dru��ina iz d�ungle � 145 00:20:36,315 --> 00:20:37,988 � prihaja na pomo�! 146 00:20:38,400 --> 00:20:39,879 Vso sre�o! 147 00:21:10,976 --> 00:21:16,200 Zakaj se najprej razbe�ijo v vse smeri, �e se potem spet dobijo skupaj? 148 00:21:17,229 --> 00:21:19,287 Mislim, da gre za nekak�en obred. 149 00:21:19,661 --> 00:21:21,371 Za sre�o. 150 00:21:22,400 --> 00:21:23,883 In odpri. 151 00:21:27,033 --> 00:21:28,975 �ivjo, prijatelj. Kako ti lahko pomagamo? 152 00:21:29,233 --> 00:21:32,334 Dru��ina, pomagajte, hudo te�avo imam. 153 00:21:32,475 --> 00:21:34,456 Povej, zato smo tu. 154 00:21:35,292 --> 00:21:36,772 Vidite tole? 155 00:21:49,998 --> 00:21:53,137 Ko�no vnetje, rde�e pikice. 156 00:21:53,549 --> 00:21:56,340 Ni� resnega. Po�akaj trenutek. 157 00:22:03,391 --> 00:22:06,029 Trikrat dnevno nama�i, pa bo minilo. 158 00:22:06,557 --> 00:22:09,309 Hvala vam. Kaj bi brez vas? 159 00:22:10,648 --> 00:22:13,439 Ampak veste � 160 00:22:17,209 --> 00:22:20,426 Nimam rok. Mi lahko pomagate? 161 00:22:21,223 --> 00:22:23,436 Kdo bo? Imamo prostovoljca? 162 00:22:45,000 --> 00:22:47,058 Hvala, mi je �e bolje. 163 00:22:47,585 --> 00:22:50,223 Ko bi bili vsi tak�ni kot vi. 164 00:22:50,673 --> 00:22:54,430 Ne pa kot tisti, ki pri�igajo �ar v d�ungli. 165 00:22:54,533 --> 00:22:56,205 Ne vedo, kako je nevarno. 166 00:23:00,979 --> 00:23:03,462 Zdaj lahko preizkusimo No�kov izum! 167 00:23:10,011 --> 00:23:12,416 Dru��ina bo vsak hip tu. 168 00:23:13,176 --> 00:23:15,234 Banzai! 169 00:23:23,057 --> 00:23:25,462 Dobro, pravo�asno smo pri�li! 170 00:23:29,310 --> 00:23:30,866 Kdo so zdaj ti? 171 00:23:31,239 --> 00:23:32,758 Dr�ite se! 172 00:23:39,384 --> 00:23:40,901 Zdaj, No�ko! 173 00:23:48,339 --> 00:23:50,126 Kak spektakel! 174 00:23:50,229 --> 00:23:52,519 Poka�i! �Po�akaj malo, Bob. 175 00:23:52,661 --> 00:23:55,607 Lahko bi si naredil svojega, namesto da cvre� pol�e. 176 00:24:08,062 --> 00:24:09,966 Odli�no, No�ko! Odli�en izum! 177 00:24:11,226 --> 00:24:15,484 Ve�, da je to samo prototip? Ni �e kon�an. 178 00:24:16,012 --> 00:24:17,955 �e par malenkosti moramo urediti. 179 00:24:21,262 --> 00:24:23,629 Recimo pristajalna kolesa. 180 00:24:26,473 --> 00:24:27,874 Se vidimo spodaj! 181 00:24:38,168 --> 00:24:40,033 Joj, ne vidim jih ve�! 182 00:24:43,649 --> 00:24:45,475 Ojoj, da se niso polomili? 183 00:24:47,239 --> 00:24:48,717 Po prvo pomo� grem. 184 00:24:53,182 --> 00:24:54,661 Hej, Marko! 185 00:24:56,501 --> 00:24:57,942 Si �iv? 186 00:24:58,509 --> 00:25:02,960 Kaj po�nete? Hitro, tu nekaj smrdi! 187 00:25:07,077 --> 00:25:10,293 Kaj si na�el? �Ne pustite se motiti. 188 00:25:14,951 --> 00:25:17,627 Pri�li ste nepri�akovano kot Junaki. 189 00:25:19,159 --> 00:25:21,448 Gasite po�are kot Junaki. 190 00:25:23,134 --> 00:25:27,546 Vse po�nete kot Junaki. Ampak vi niste � 191 00:25:30,351 --> 00:25:34,455 Junaki? �Bravo. Niste Junaki. 192 00:25:35,524 --> 00:25:39,627 Oprosti, Junaki so se �e zdavnaj upokojili. 193 00:25:40,541 --> 00:25:42,122 Si bil na pustem otoku? 194 00:25:42,510 --> 00:25:45,185 Pazi, Surimi. Ta tiger je hudo pameten. 195 00:25:45,327 --> 00:25:49,161 Zdaj smo mi, Dru��ina iz d�ungle, zadol�eni za red in mir. 196 00:25:49,264 --> 00:25:51,940 Na nas se obrni, �e te kaj daje. 197 00:25:52,545 --> 00:25:54,989 Uslugico potrebujem. 198 00:25:55,478 --> 00:25:58,463 Bi se lahko premaknili rahlo na desno? 199 00:25:58,566 --> 00:25:59,968 Prosim vas. 200 00:26:01,692 --> 00:26:03,597 Super, hvala. Surimi! 201 00:26:15,549 --> 00:26:17,993 Ampak kako ti bomo zdaj pomagali? 202 00:26:19,332 --> 00:26:21,313 Marko, tole je past. 203 00:26:24,002 --> 00:26:28,646 Baraba! Po�akaj, da se re�imo, pa bo� videl! 204 00:26:29,675 --> 00:26:34,984 Te�ko. Ne boste se re�ili iz pene. Za Junake sem jo pripravil. 205 00:26:35,157 --> 00:26:36,713 Da ujame� Junake? 206 00:26:37,009 --> 00:26:39,608 Pusti mojo mamo pri miru! �Tvojo mamo? 207 00:26:40,174 --> 00:26:41,615 A, tako? 208 00:26:44,188 --> 00:26:45,977 O, Nata�in sin. 209 00:26:47,585 --> 00:26:49,527 Odli�no, Surimi! 210 00:26:51,020 --> 00:26:54,082 Te gobe so, kako naj povem, smrtno nevarne. 211 00:26:55,228 --> 00:26:59,948 Ni� osebnega, toda ko bo Nata�a izvedela, da sem sina spremenil v prah, 212 00:27:00,130 --> 00:27:03,191 bo zbrala svoje mo�tvo in potem jih bom ujel. 213 00:27:04,259 --> 00:27:08,555 Potem bom lahko kon�no uni�il d�unglo. 214 00:27:08,698 --> 00:27:13,149 Junaki pa bodo iz prve vrste videli mojstrovino mojega uni�enja! 215 00:27:14,526 --> 00:27:16,314 Pa pa, Dru��ina iz d�ungle! 216 00:27:17,036 --> 00:27:18,508 In hvala! 217 00:27:28,305 --> 00:27:29,939 Tole bo malce peklo. 218 00:27:42,162 --> 00:27:45,494 V zadnjem hipu sta pri�la! 219 00:27:46,060 --> 00:27:47,617 Ve�, pri�la bi hitreje. 220 00:27:47,990 --> 00:27:51,515 �e ne bi tovorila prve pomo�i. 221 00:27:51,618 --> 00:27:53,985 Pozneje bomo o tem. 222 00:27:54,165 --> 00:27:57,266 Vi imate penast �ur, midva pa umirava od skrbi! 223 00:27:57,369 --> 00:28:00,315 Ni po�teno. Tudi midva bi se zabavala! 224 00:28:01,384 --> 00:28:02,785 Juhu! 225 00:28:03,004 --> 00:28:04,446 Ne! 226 00:28:10,686 --> 00:28:12,149 No�ko, kak�na zamisel? 227 00:28:39,557 --> 00:28:41,075 No�ko? 228 00:28:41,370 --> 00:28:43,506 Vrgli bomo kamen na tisto vejo. 229 00:29:03,371 --> 00:29:07,282 In potem? �Trenutek, Marko! 230 00:29:15,993 --> 00:29:17,472 Malo potrpe�ljivosti! 231 00:30:07,404 --> 00:30:08,845 Za las. 232 00:30:09,218 --> 00:30:12,473 �e ima ta koala kaj proti Junakom, je mama v nevarnosti. 233 00:30:12,654 --> 00:30:14,249 Pohitimo! Gremo! 234 00:30:15,703 --> 00:30:18,109 �la bi z vami, �e bi naju odlepil. 235 00:30:19,717 --> 00:30:22,662 No�eva zamuditi prilo�nosti, da spoznava tvojo mamo. 236 00:30:22,805 --> 00:30:24,191 No, prav. 237 00:30:24,194 --> 00:30:28,027 Ne morem verjeti, da mora biti v nevarnosti, da bi nam jo predstavil. 238 00:30:28,132 --> 00:30:30,151 Ja, v nevarnosti je, zato se moramo odpraviti. 239 00:30:30,254 --> 00:30:32,698 Tudi jaz komaj �akam, da jo spoznam! 240 00:30:32,956 --> 00:30:36,095 Miha sre�ati Markovo mamo! 241 00:30:36,198 --> 00:30:38,527 Miha vesel. �Dobro, ampak zdaj se mudi. 242 00:30:39,286 --> 00:30:40,727 Lahko �e gremo? 243 00:30:43,531 --> 00:30:44,972 To je pa vi�ek! 244 00:30:45,191 --> 00:30:48,021 Sit sem Dru��ine iz d�ungle. 245 00:30:48,163 --> 00:30:50,608 Groza, ne dajo nam miru. 246 00:30:51,097 --> 00:30:54,081 Dokler so tu, ne bo nih�e sli�al za nas. 247 00:30:54,223 --> 00:30:58,172 Res �koda. Tudi mi bi lahko bili znana tolpa. 248 00:30:58,275 --> 00:31:02,496 Res je. Vsi bi vedeli za nas. �Ni po�teno. 249 00:31:03,140 --> 00:31:06,008 Surimi, na�la sva svojo vojsko. 250 00:31:15,336 --> 00:31:20,135 No�ko, ti je udobno? �e malo se lahko stisne�. �V redu je. 251 00:31:21,087 --> 00:31:24,573 Krasno! Spoznali bomo tigrovo mamo. 252 00:31:25,255 --> 00:31:27,468 Gotovo je zelo ponosna na Marka! 253 00:31:31,508 --> 00:31:32,949 Ja, �e malo. 254 00:31:34,017 --> 00:31:35,442 Vse bo v redu. 255 00:31:43,203 --> 00:31:46,034 Ne �akajte na naju. 256 00:31:46,214 --> 00:31:47,616 Upo�asnjujeva vas. 257 00:31:48,414 --> 00:31:51,336 Mislim, da ne �akajo na naju. 258 00:32:04,277 --> 00:32:06,413 Bomo pri�li pred zme�ano koalo? 259 00:32:22,032 --> 00:32:23,511 Marko, kaj pa ti tu? 260 00:32:23,730 --> 00:32:25,365 Je vse v redu, stric Toni? 261 00:32:27,089 --> 00:32:28,491 Kje je mama? 262 00:32:49,320 --> 00:32:50,877 Sinko! 263 00:32:55,342 --> 00:32:58,712 Marko! Kon�no si pripeljal mojega vnuka. 264 00:32:59,048 --> 00:33:01,414 �akaj, najprej preverimo varnostne ukrepe. 265 00:33:01,710 --> 00:33:03,538 Beti, letalska izvidnica! 266 00:33:10,356 --> 00:33:12,684 Kaj, Marko � �Pst! 267 00:33:13,482 --> 00:33:15,000 Ja, ampak � �Pst! 268 00:33:20,237 --> 00:33:23,260 Kaj, za � Zakaj? Samo � �Pst! Pst! 269 00:33:23,402 --> 00:33:25,346 Marko, za kaj gre? 270 00:33:26,683 --> 00:33:29,128 Povej mi! �Pst, pst! 271 00:33:39,228 --> 00:33:44,335 Ampak, mama! �Kaj je zdaj to? Povej, za kaj gre. 272 00:33:44,553 --> 00:33:49,546 Zme�ana koala z eksplozivnimi gobami ho�e uni�iti tebe in d�unglo. 273 00:33:50,305 --> 00:33:51,938 Igor se je vrnil! 274 00:33:57,214 --> 00:33:59,156 Kdo? Igor? �Pst! 275 00:33:59,259 --> 00:34:00,607 Ampak � �Pst! 276 00:34:00,610 --> 00:34:03,518 Ampak, mama! Mama? �Pst! 277 00:34:03,775 --> 00:34:05,200 Mama! �Ne! 278 00:34:05,242 --> 00:34:06,512 Mama! �Ne zdaj! 279 00:34:06,516 --> 00:34:08,690 Ma � Ma � �Pst! 280 00:34:16,242 --> 00:34:17,876 Zdaj je pa dovolj. 281 00:34:19,060 --> 00:34:22,700 Zrak je �ist. Ni sledu o psiho koali. 282 00:34:23,538 --> 00:34:25,016 Pozdravljeni, gospa. 283 00:34:25,621 --> 00:34:29,378 Kdo je ta Igor? Nikoli ga nisi omenila. 284 00:34:30,485 --> 00:34:33,353 Igor je na� najhuj�i sovra�nik. 285 00:34:35,078 --> 00:34:39,413 Pred davnimi �asi je bil na� �lan. Hotel je postati Junak. 286 00:34:39,516 --> 00:34:42,540 Junaki, naravnost bom povedal. 287 00:34:42,720 --> 00:34:44,276 Rad bi se vam pridru�il. 288 00:34:44,727 --> 00:34:46,130 Novi vodja bom. 289 00:34:49,282 --> 00:34:52,382 Fuj, kako je grdo. Malo bomo preuredili. 290 00:34:58,082 --> 00:35:00,526 Tigrica, bananin sok, prosim. 291 00:35:02,367 --> 00:35:05,698 Pokazali smo mu, da ni Junak in da ne sodi sem. 292 00:35:10,318 --> 00:35:14,383 Ampak je vztrajal. Gojil je eksplozivne gobe. 293 00:35:14,563 --> 00:35:17,973 Ko se je vrnil, je mislil, da nam bodo koristile. 294 00:35:21,356 --> 00:35:24,727 �e bom va� novi vodja, jih boste imeli na pretek. 295 00:35:26,644 --> 00:35:28,703 Seveda smo ga zavrnili. 296 00:35:31,584 --> 00:35:33,450 In ne vra�aj se! 297 00:35:34,402 --> 00:35:36,962 Ni nam odpustil. 298 00:35:38,648 --> 00:35:44,064 Od takrat sku�a s svojimi izumi uni�iti d�unglo. 299 00:35:48,413 --> 00:35:50,124 Dobro, na�rt je naslednji. 300 00:35:50,304 --> 00:35:54,061 Igor je rekel, da �eli ujeti Junake. 301 00:35:54,434 --> 00:35:59,195 Po Goljata gremo in vas spravimo na varno. Kaj pa potem? 302 00:36:17,130 --> 00:36:18,532 Poslu�aj moj na�rt! 303 00:36:19,253 --> 00:36:22,546 S Tonijem greva po Goljata, vi po�akajte tu. 304 00:36:23,537 --> 00:36:27,563 Mama, ne �e spet! Dru��ina iz d�ungle smo, nam prepusti. 305 00:36:27,666 --> 00:36:30,612 Dobro ve�, da no�em tvojih juna�tev. 306 00:36:31,025 --> 00:36:34,125 In �e mojega vnuka vpleta� v to! 307 00:36:44,572 --> 00:36:48,599 Spet ista zgodba. �e vedno trmari. 308 00:36:55,071 --> 00:36:58,441 Prijatelji, �as je za akcijo. Pojdimo po Goljata. 309 00:37:13,366 --> 00:37:16,196 Prav! Kaj pojdite, se dobimo tam. 310 00:37:21,549 --> 00:37:24,456 Ne morem verjeti. Ampak vedno je bil trmast. 311 00:37:25,255 --> 00:37:27,505 Nisi malo prestroga do njega? 312 00:37:28,264 --> 00:37:30,130 Bi rad, da kon�a kot Zobek? 313 00:37:31,005 --> 00:37:34,106 Seveda ne, Nata�a. Tudi sam ga imam rad. 314 00:37:43,164 --> 00:37:46,187 � ne podcenjujte jih. To je nevarna naloga. 315 00:37:46,714 --> 00:37:48,734 Ko ulovimo Junake, 316 00:37:49,069 --> 00:37:52,555 nam nih�e ne bo mogel prepre�iti, da o�istimo d�unglo. 317 00:37:53,585 --> 00:37:54,987 Kak�no vpra�anje? 318 00:37:57,985 --> 00:38:02,204 Ja? ��ef, kako jo bomo uni�ili? 319 00:38:02,309 --> 00:38:06,682 Dobro vpra�anje. V�e� so mi pametna vpra�anja. 320 00:38:07,093 --> 00:38:11,391 Torej, d�ungle ne bomo po�gali do tal, 321 00:38:11,494 --> 00:38:14,324 ker bi spet zrasla nazaj. 322 00:38:14,505 --> 00:38:17,721 Zato sem se domislil bolj�ega na�rta. 323 00:38:18,287 --> 00:38:23,047 Ta votlina vodi v podzemlje, ki le�i pod celo d�unglo. 324 00:38:23,575 --> 00:38:26,676 Moje gobe bodo eksplodirale notri, 325 00:38:27,010 --> 00:38:30,149 d�ungla pa se bo sesula 326 00:38:30,258 --> 00:38:33,546 in potem jo bo pogoltnilo morje. 327 00:38:37,625 --> 00:38:40,300 Potrudil sem se s predstavitvijo. 328 00:38:40,442 --> 00:38:43,195 Vidi� to grozo na njihovih obrazih? 329 00:38:44,765 --> 00:38:47,325 Dobro. �e kak�no vpra�anje? 330 00:38:48,548 --> 00:38:52,227 Ja? �Ampak, �ef, a ni nevarno uni�iti d�ungle? 331 00:38:52,716 --> 00:38:56,125 Malo �e. Ampak saj veste, kdor ne tvega � 332 00:38:56,267 --> 00:38:59,560 Pomembno je delovati, imeti vizijo o prihodnosti d�ungle. 333 00:38:59,741 --> 00:39:03,382 Vas je strah, kaj? No�ete ostati brez svoje d�unglice? 334 00:39:06,110 --> 00:39:07,534 �e kak�no vpra�anje? 335 00:39:08,155 --> 00:39:09,619 Ne? 336 00:39:09,737 --> 00:39:12,452 Fino. Odli�no. Zdaj pa na delo! 337 00:39:12,710 --> 00:39:14,305 Dajmo, zmigajte se! 338 00:39:14,639 --> 00:39:18,049 Vle�ete se kot ranjeni pol�i. Tu naj bodo vrata. 339 00:39:56,170 --> 00:40:00,622 Kak�en grd fris. V�e� mi je. Noter. Ti zgleda� sumljivo, sprejet si. 340 00:40:01,690 --> 00:40:03,246 Tudi ti. 341 00:40:07,403 --> 00:40:11,236 Poglej, kako si prikupen. Ne bo �lo! 342 00:40:12,767 --> 00:40:15,589 Ti si pa res grd pti�! 343 00:40:15,778 --> 00:40:17,411 Noter, ti si VIP. 344 00:40:20,564 --> 00:40:23,750 Hej, hijena. Naprej. 345 00:40:28,283 --> 00:40:30,226 Noge so mi skoraj odpadle. 346 00:40:30,715 --> 00:40:33,391 Ti zgleda� plaze�e. Noter. 347 00:40:35,231 --> 00:40:39,605 Mega maska, gangsterski slog. Naprej. 348 00:40:41,368 --> 00:40:43,426 Menda imate tu prepovedane dvoboje. 349 00:40:44,417 --> 00:40:47,248 Vedi, da je to Dru��ina iz d�ungle. 350 00:40:47,776 --> 00:40:51,995 Ve� zanje. Pri�li so prepre�it dvoboj. 351 00:40:52,445 --> 00:40:56,009 Ta tigrica pa je �ivi ogenj. Me �teka�? 352 00:40:58,505 --> 00:41:00,294 Pija�o ti pla�am. 353 00:41:01,516 --> 00:41:02,995 Ti pa ne more�! 354 00:41:03,485 --> 00:41:06,160 Zakaj ne? �Nisi moj tip. 355 00:41:06,573 --> 00:41:08,746 A, ampak mi smo skupaj. 356 00:41:10,664 --> 00:41:14,729 Polno je. �Ti smola! Hvala vam. 357 00:41:18,653 --> 00:41:22,256 Polno je, ampak mama in Toni sta notri. 358 00:41:22,784 --> 00:41:27,157 Tu jih po�akajmo. �Tole se mi zdi �udno. 359 00:41:56,402 --> 00:42:00,081 Ja, dajmo! 360 00:42:24,770 --> 00:42:26,752 Goljat, zbudi se! 361 00:42:28,592 --> 00:42:30,071 Ne boli! �Ne boli! 362 00:42:31,023 --> 00:42:32,503 Ne boli! �Ne boli! 363 00:42:32,799 --> 00:42:34,433 Ne boli! �Ne boli! 364 00:42:35,037 --> 00:42:36,501 Ne boli. �Ne boli. 365 00:42:36,621 --> 00:42:41,306 Borut, tvoj je. Starec je zaklju�il. Hitro ga uni�i. 366 00:42:42,448 --> 00:42:45,626 Ne boli! �Pravzaprav za�enja rahlo skeleti. 367 00:43:10,200 --> 00:43:13,455 Predaj se! Po tebi je, starec! 368 00:43:21,548 --> 00:43:23,011 Nih�e 369 00:43:23,208 --> 00:43:24,687 ne re�e 370 00:43:25,022 --> 00:43:26,424 Goljatu 371 00:43:26,604 --> 00:43:28,547 starec! 372 00:43:36,022 --> 00:43:38,581 Vrni se v vrtec! 373 00:44:03,618 --> 00:44:05,446 In prvak je 374 00:44:06,089 --> 00:44:07,514 Goljat! 375 00:44:07,556 --> 00:44:09,692 Zaploskajte � 376 00:44:26,392 --> 00:44:27,794 Dolgo ju ni. 377 00:44:58,196 --> 00:45:00,332 Surimi, �e malo. 378 00:45:02,558 --> 00:45:06,430 Joj, seveda. Presene�enje imamo za Junake. 379 00:45:06,649 --> 00:45:08,090 Surimi, greva! 380 00:45:08,386 --> 00:45:09,903 Pohiti! 381 00:45:38,299 --> 00:45:39,777 Kaj je zdaj to? 382 00:45:40,498 --> 00:45:42,789 Neki norec minira kanjon smrti. 383 00:45:43,124 --> 00:45:44,564 Kje je Dru��ina iz d�ungle? 384 00:45:44,667 --> 00:45:48,038 Dru��ina iz d�ungle je na dopustu. Mi smo � 385 00:45:48,141 --> 00:45:52,515 Opala, Dru��ina ne po�iva. 386 00:45:56,285 --> 00:45:59,270 Ste res mislili brez nas nalomiti Igorja? 387 00:45:59,643 --> 00:46:04,287 Mi smo tu. �Ne, to je stvar Igorja in Junakov. 388 00:46:04,583 --> 00:46:08,688 Mama, to je neumnost in past. Mi gremo tja. 389 00:46:08,791 --> 00:46:11,784 Mi pa naj sedimo kri�em rok? 390 00:46:12,187 --> 00:46:14,594 Ne pride v po�tev! Je tako? 391 00:46:18,788 --> 00:46:21,116 Dajte, malo razumnosti, prosim. 392 00:46:22,609 --> 00:46:26,250 Ti si prestar za to. 393 00:46:27,318 --> 00:46:32,580 U�ivaj v pokoju, sadi ro�ice, mi pa bomo re�ili te�avo. 394 00:46:33,107 --> 00:46:36,246 Se zaveda�, s kom govori�, �rv? 395 00:46:36,619 --> 00:46:39,334 In nih�e mi ne bo rekel starec! 396 00:46:40,806 --> 00:46:45,394 No, saj ne, mislim, starej�i. 397 00:46:47,041 --> 00:46:50,372 Zlatih let? �Mirno, gospod Goljat. 398 00:46:51,403 --> 00:46:56,702 No�ko ho�e re�i, da potrebujete malo kondicijskega treninga. 399 00:46:57,076 --> 00:47:02,030 Moj prijatelj je umrl zaradi Igorja, zato �elim obra�unati z njim. 400 00:47:02,133 --> 00:47:05,349 Ne pa kup neizku�enih mulcev. 401 00:47:05,491 --> 00:47:08,127 Neizku�enih? To je pa preve�! 402 00:47:08,309 --> 00:47:13,029 Dru��ina iz d�ungle vsak dan opravlja nevarne naloge. 403 00:47:13,210 --> 00:47:17,468 Kogar koli vpra�ajte. Dru��ina iz d�ungle je zakon! 404 00:47:17,571 --> 00:47:21,791 Res je. Opice so grozile na�emu totemu in � 405 00:47:22,126 --> 00:47:24,763 Ja, najbolj�i dokaz je � Vidite? 406 00:47:29,344 --> 00:47:32,444 Niti pikice in ne srbi ve�. 407 00:47:32,625 --> 00:47:35,686 Dru��ina iz d�ungle je zakon, ne? 408 00:47:38,298 --> 00:47:44,100 Veliki bojevnik tiger je sam nanesel mazilo! 409 00:47:46,366 --> 00:47:49,118 O, ja. To po�nejo pravi junaki. 410 00:47:52,463 --> 00:47:56,027 Dobro, ne moremo stati kri�em rok. Hudo te�avo imamo! 411 00:47:56,130 --> 00:47:57,687 Dobro, pojdimo! 412 00:48:01,727 --> 00:48:03,323 Vi pa v zavetje! 413 00:48:05,664 --> 00:48:07,220 Pojdimo za njimi. 414 00:48:20,331 --> 00:48:21,964 Kaj, za � 415 00:48:29,787 --> 00:48:31,460 Mama! 416 00:48:50,360 --> 00:48:52,611 No�ko, domisli se, kako bomo pri�li �ez! 417 00:49:22,665 --> 00:49:24,338 Kod ste se tako dolgo obirali? 418 00:49:25,136 --> 00:49:27,542 Mislite, da vas je fino �akati? 419 00:49:27,799 --> 00:49:29,224 Igor! 420 00:49:31,195 --> 00:49:34,296 Si jezna? Name? Mene ho�e�? 421 00:49:34,554 --> 00:49:35,995 Tu sem. 422 00:49:36,368 --> 00:49:38,504 �e vem, boji� se. 423 00:49:44,165 --> 00:49:48,308 Razo�aran sem. Pomehku�ila si se. 424 00:49:49,339 --> 00:49:51,588 In vidim, da ste se postarali. 425 00:49:55,744 --> 00:49:57,300 Ne, Goljat! 426 00:50:01,804 --> 00:50:03,399 Surimi, zdaj! 427 00:50:16,818 --> 00:50:19,108 Tole je preprosto. Skoraj preve�. 428 00:50:20,060 --> 00:50:21,772 Zdaj pa past! 429 00:50:40,246 --> 00:50:42,344 V godlji so! Dru��ina, hitreje! 430 00:51:02,171 --> 00:51:05,201 Mirno stojte! Samo upo�asnjujete nas. 431 00:51:18,806 --> 00:51:20,478 Goljat, k izhodu! 432 00:51:20,698 --> 00:51:22,293 Toni, re�i opice. 433 00:51:22,627 --> 00:51:24,145 Jaz bom poskrbela za Igorja. 434 00:51:40,343 --> 00:51:41,823 Dajmo, hitro! 435 00:52:07,130 --> 00:52:08,686 Surimi, ukreni kaj. 436 00:52:32,681 --> 00:52:36,824 Na�o pomo� potrebujejo! Si pripravljen? �Kaj misli�? 437 00:52:44,608 --> 00:52:47,130 Super. Dajmo. Miha! 438 00:52:52,444 --> 00:52:55,660 Banzai! 439 00:52:56,727 --> 00:52:58,322 Grem! 440 00:52:58,658 --> 00:53:00,716 Ja, Igor, po tebi je! 441 00:53:03,328 --> 00:53:05,154 Ja, Igor, po tebi je! 442 00:53:12,475 --> 00:53:14,109 Marko? 443 00:53:18,188 --> 00:53:20,053 Marko! 444 00:53:21,700 --> 00:53:23,295 Goljat, stoj! 445 00:53:35,749 --> 00:53:39,313 Na pomo�! Ne bom dolgo zdr�ala! 446 00:53:48,101 --> 00:53:51,819 Surimi, to je najina prilo�nost. Daj! 447 00:54:15,660 --> 00:54:17,332 Odli�no. Pojdiva. 448 00:54:25,811 --> 00:54:27,676 Mali? Mama? 449 00:54:31,330 --> 00:54:32,964 So vsi celi? 450 00:54:33,723 --> 00:54:35,164 Mama! 451 00:54:36,772 --> 00:54:38,444 Mali? 452 00:54:50,822 --> 00:54:53,768 Igor, strahopetec! Pusti Malega! 453 00:54:54,373 --> 00:54:59,094 Marko, �al ga ne morem izpustiti. Ravno prav�nji plen je. 454 00:54:59,777 --> 00:55:04,305 Ampak hvala, da si se vpletel, druga�e bi bilo zdaj po meni. 455 00:55:18,766 --> 00:55:22,215 Marko! Miha bo pomagal Marku! 456 00:55:23,785 --> 00:55:25,186 Meni dovoli, mali. 457 00:55:26,872 --> 00:55:30,243 Krasno, Dru��ina iz d�ungle. Vse ste pokvarili. 458 00:55:30,423 --> 00:55:34,759 Igorja smo imeli v pesti. Brez vas bi bil zdaj na�. 459 00:55:35,441 --> 00:55:38,116 Ne glej naju. Marko je � 460 00:55:38,876 --> 00:55:40,509 Vse ste zamo�ili! 461 00:55:41,192 --> 00:55:43,135 Kaj se je zgodilo? �Kaj? 462 00:55:43,353 --> 00:55:46,184 Igor jo je ucvrl in odnesel Malega! 463 00:55:46,325 --> 00:55:48,152 Ne tigr�ka! 464 00:55:48,448 --> 00:55:50,158 Marko, je to res? 465 00:55:50,378 --> 00:55:53,092 Marko, zaradi tebe je ugrabil Malega. 466 00:55:54,199 --> 00:55:57,802 �e vedno misli�, da je bila to pametna zamisel? 467 00:56:01,378 --> 00:56:05,096 Nekaj moramo ukreniti. Moramo po Malega. 468 00:56:05,199 --> 00:56:08,801 Vi? Ne vpletajte se, Dru��ina iz d�ungle. 469 00:56:12,455 --> 00:56:15,826 Marko, razume�? Dovolj �kode si �e naredil. 470 00:56:26,853 --> 00:56:31,805 Marko, odli�no igra�, da si odnehal! Skoraj bi ti verjel. 471 00:56:32,101 --> 00:56:37,711 Jaz tudi. Mislil sem �e, da bo� ubogal, ampak si odli�en igralec. 472 00:56:38,362 --> 00:56:42,497 In kak�en je na�rt? Gremo pred njimi po Malega? 473 00:56:43,411 --> 00:56:46,665 Ne, najbolje bo, da prepustimo to Junakom. 474 00:56:48,583 --> 00:56:50,796 Kako? Marko ne gre? 475 00:56:51,361 --> 00:56:53,497 Marko bo re�il tigr�ka! 476 00:56:54,566 --> 00:56:58,322 In �e spet zamo�im? �e ogrozim njegovo �ivljenje? 477 00:56:58,618 --> 00:57:01,448 Ne, mama ima prav. Dovolj �kode sem �e naredil. 478 00:57:02,130 --> 00:57:03,594 Brez mene jim bo bolje. 479 00:57:04,369 --> 00:57:06,466 Ampak moramo jim pomagati! �Marko! 480 00:57:15,602 --> 00:57:18,200 Ampak Marko ne odneha, Marko. 481 00:57:18,611 --> 00:57:20,670 Marko je velik tiger bojevnik. 482 00:57:21,275 --> 00:57:23,680 Nisem velik tiger bojevnik. Nikoli nisem bil. 483 00:57:24,286 --> 00:57:26,383 Mogo�e zato nimam prog. 484 00:57:35,556 --> 00:57:38,463 Ampak d�ungla te potrebuje, Marko! 485 00:57:39,879 --> 00:57:43,403 Niti Malega ne morem re�iti, kaj �ele d�ungle. 486 00:57:57,788 --> 00:57:59,190 Marko, vrni se! 487 00:58:02,304 --> 00:58:03,822 Ampak, Marko? 488 00:58:04,697 --> 00:58:07,373 Ti pa res izbere� trenutek, da si zlomi� krilo, Beti. 489 00:58:09,560 --> 00:58:14,166 Nisem hotel biti zloben. Samo povem. 490 00:58:29,862 --> 00:58:33,735 Ne skrbi, Surimi. Niso ve� v dobri formi. 491 00:58:41,712 --> 00:58:43,172 Pristaja. 492 00:58:53,870 --> 00:58:55,427 Zdaj! 493 00:59:08,884 --> 00:59:10,827 Kako ste predvidljivi! 494 00:59:11,510 --> 00:59:13,568 Brez zveze, �isto zares. 495 00:59:14,405 --> 00:59:18,122 Na tri odprite usta in recite A. 496 00:59:18,263 --> 00:59:19,858 Ena, dve, tri? 497 00:59:34,205 --> 00:59:35,645 Mali! 498 00:59:37,562 --> 00:59:39,120 Sr�ek, si dobro? 499 00:59:40,882 --> 00:59:42,439 Kako si prikupen. 500 00:59:43,776 --> 00:59:45,758 Izrezan Marko v otro�kih letih. 501 00:59:46,363 --> 00:59:49,502 Kako ganljiv trenutek. 502 00:59:50,300 --> 00:59:52,706 Po�akaj, da se re�im od tod. 503 00:59:52,847 --> 00:59:55,253 Poteptal te bom kot �rva. 504 00:59:55,394 --> 00:59:57,337 Ne, Goljat, dobro poslu�aj. 505 00:59:57,479 --> 01:00:01,428 Nima� izhoda. Vidi� te gobe okoli vrat? 506 01:00:02,844 --> 01:00:05,365 Lepe so, ampak niso za okras. 507 01:00:05,546 --> 01:00:06,986 Eksploziv je. 508 01:00:09,482 --> 01:00:13,200 Tako je. Vrata so zaklenjena in samo jaz imam klju�. 509 01:00:16,508 --> 01:00:19,647 Vem, da je nevljudno pu��ati goste same, 510 01:00:19,789 --> 01:00:22,850 ampak zdaj moram uni�iti d�unglo. 511 01:00:26,157 --> 01:00:29,527 Dobro, Junaki so v temnici. To je opravljeno. 512 01:00:29,630 --> 01:00:33,194 Kaj pa zdaj? Seveda, su�nji. Cel kup! 513 01:01:55,741 --> 01:01:58,108 Mama, videla bo�, ponosna bo� name! 514 01:02:33,259 --> 01:02:35,626 Ti si pa pravi mali tigr�ek! 515 01:02:38,276 --> 01:02:40,219 Ne skrbi, o�ka je tu. 516 01:02:57,883 --> 01:03:00,868 Ogromno re�i te bom nau�il. 517 01:03:04,754 --> 01:03:09,475 Veliki bojevnik tiger in njegov sin bosta varuha d�ungle. 518 01:03:21,930 --> 01:03:24,644 Mali, vse bo v redu. Babico ima�. 519 01:03:43,699 --> 01:03:45,757 Prosim, lahko dobimo malo vode? 520 01:03:49,759 --> 01:03:51,238 Hvala. 521 01:03:58,482 --> 01:04:01,659 Vi! Boste ves dan lenarili? 522 01:04:01,917 --> 01:04:03,551 Nazaj na delo! 523 01:04:05,893 --> 01:04:07,318 Tako je prav. 524 01:04:13,303 --> 01:04:17,484 Nekateri niste dobro razumeli, zato bom ponovil. 525 01:04:17,780 --> 01:04:19,530 Samo su�nji ste! 526 01:04:20,250 --> 01:04:24,740 Zato nehajte prositi za vodo, ker ste po�asnej�i. 527 01:04:26,233 --> 01:04:28,910 Resno. Nekateri mislijo, da imajo pravice. 528 01:04:33,258 --> 01:04:37,825 Ko re�em hitreje, mislim hitreje, kot sem vam rekel. 529 01:04:39,086 --> 01:04:41,492 Druga�e nocoj ne boste do konca zalili! 530 01:04:50,434 --> 01:04:52,144 Kaj po�ne� tu? 531 01:04:52,326 --> 01:04:53,766 Za ujetnike je. 532 01:04:54,603 --> 01:04:56,081 Te so zame. 533 01:05:10,389 --> 01:05:13,566 �al mi je, ampak �e tuhtamo, kako bi vas re�ili. 534 01:05:17,916 --> 01:05:20,552 Rada bi to verjela, Mali. 535 01:05:20,771 --> 01:05:24,219 Zaradi njega smo pristali tu. 536 01:05:25,751 --> 01:05:28,041 Kako misli�, da smo krivi tudi mi? 537 01:05:31,424 --> 01:05:35,412 Nata�a, prav ima. Morali bi poslu�ati Marka. 538 01:05:37,754 --> 01:05:40,739 �al imam �e eno slabo novico. 539 01:05:41,190 --> 01:05:42,824 Marko je izginil. 540 01:05:43,930 --> 01:05:48,189 Dru��ina iz d�ungle ga �e ve� dni i��e, pa �e ni glasu o njem. 541 01:05:49,256 --> 01:05:54,287 Vedno nam je stal ob strani. Kdo nam bo zdaj pomagal? 542 01:06:41,557 --> 01:06:43,132 Mali je res pogumen! 543 01:06:43,950 --> 01:06:45,583 Kri ni voda. 544 01:07:04,445 --> 01:07:07,314 Bravo, Mali. Poi��i o�eta. 545 01:07:13,785 --> 01:07:17,773 �e ni�? �Ne moremo ve� izgubljati �asa. 546 01:07:18,340 --> 01:07:21,208 In nimamo izbire. Sami bomo �li po Malega, 547 01:07:21,312 --> 01:07:25,338 Junake, su�nje, in ustavit tega Igorja. Brez Marka. 548 01:07:25,944 --> 01:07:29,584 Miha ne gre. Miha bo �akal Marka! 549 01:07:29,725 --> 01:07:32,286 No�ko ima prav. Kot vedno. 550 01:07:32,620 --> 01:07:36,300 Ne moremo ve� �akati. Nekaj moramo ukreniti. �Miha se ne gane! 551 01:07:40,727 --> 01:07:44,251 Ve�, Miha, sli�al sem, da ima Igor ogromno banan. 552 01:07:44,354 --> 01:07:46,258 Goro banan! 553 01:07:48,369 --> 01:07:49,886 Miha se ne gane! 554 01:07:50,491 --> 01:07:55,328 In veliko prijateljev, ki jih lahko namaha�. �Bum, bum. 555 01:07:59,369 --> 01:08:00,887 Miha se ne gane! 556 01:08:17,162 --> 01:08:18,681 Mali! 557 01:08:21,833 --> 01:08:24,200 Vedel sem, da te bo babica re�ila. 558 01:08:30,594 --> 01:08:32,151 Kaj? Ujeti so? 559 01:08:36,499 --> 01:08:38,211 In stotine su�njev? 560 01:10:28,780 --> 01:10:31,533 Kaj pravi�, jih napneva tej koali? 561 01:10:35,573 --> 01:10:37,245 Miha se ne gane! 562 01:10:38,699 --> 01:10:40,951 Miha �aka Marko. 563 01:10:42,327 --> 01:10:43,961 Miha �alosten. 564 01:10:52,595 --> 01:10:53,996 In odpri. 565 01:10:56,878 --> 01:10:59,439 Dajmo, dru��ina, zberite se. Delo imamo. 566 01:11:00,197 --> 01:11:02,256 Miha tako �alosten, 567 01:11:02,476 --> 01:11:06,502 da povsod sli�ati Markov glas. 568 01:11:12,279 --> 01:11:17,926 Dragi su�nji, z veseljem vam sporo�am, da je nabiranje gob kon�ano. 569 01:11:18,300 --> 01:11:22,636 �estitam vam! Zdaj pa nazaj v celice! 570 01:11:24,862 --> 01:11:29,313 Malo �e zadremam, preden grem uni�it d�unglo. 571 01:11:43,581 --> 01:11:47,415 Razume�, Miha? Opici sva in neseva Igorju sadje. 572 01:11:47,519 --> 01:11:48,920 Miha �teka Marko. 573 01:11:55,817 --> 01:11:57,219 In za koga je to? 574 01:11:57,476 --> 01:12:00,345 Prina�ava � �Miha ni Dru��ina iz d�ungle. 575 01:12:01,646 --> 01:12:06,946 Miha, poredna opica, nese sadje Igorju, poredi koali. 576 01:12:12,298 --> 01:12:13,739 Pojdita naprej! 577 01:12:31,944 --> 01:12:33,501 Hitro, vsi v celice! 578 01:12:35,341 --> 01:12:36,782 Hitreje, dajmo! 579 01:13:03,710 --> 01:13:05,151 Dobro, zdaj. 580 01:13:16,409 --> 01:13:19,663 Marko, hoditi mora�. �Ja, oprosti. 581 01:14:41,825 --> 01:14:43,613 Surimi, ne �e. �e malo. 582 01:14:51,668 --> 01:14:53,263 Najbr� je pokvarjen. 583 01:15:10,310 --> 01:15:12,523 Dobro, naj se ohladi in imamo klju�. 584 01:15:12,742 --> 01:15:15,109 Super! Beti, No�ko, zdaj pa vidva. 585 01:15:24,321 --> 01:15:29,891 Naj govoriva sem, da zmedeva stra�arje? �Tako je, ampak prej umakne� tole. 586 01:15:30,497 --> 01:15:33,211 Vidi�? Dela, ne dela. 587 01:15:33,468 --> 01:15:35,796 Dela, ne dela. 588 01:15:36,247 --> 01:15:39,463 Dela, dela. 589 01:15:39,837 --> 01:15:41,779 Dela. 590 01:15:41,959 --> 01:15:43,400 No�ko je. 591 01:15:43,542 --> 01:15:46,927 � ne dela. Dela, ne dela. 592 01:15:47,247 --> 01:15:48,650 Dobro, tako. 593 01:15:48,830 --> 01:15:51,815 �ivjo! Tu Dru��ina iz d�ungle! 594 01:15:51,995 --> 01:15:55,482 Pri�li smo osvobodit su�nje. 595 01:15:55,855 --> 01:15:58,299 Stopili bomo na prste zlobni koali. 596 01:15:58,441 --> 01:16:02,391 Oni so! �Re�ili nas bodo! Bravo! 597 01:16:02,956 --> 01:16:05,517 Dru��ina? Malemu je uspelo! 598 01:16:05,659 --> 01:16:08,643 Tu smo! Juhu, nas sli�ite? 599 01:16:08,862 --> 01:16:10,805 Boste pri�li po nas? 600 01:16:11,486 --> 01:16:15,205 Juhu! Dru��ina iz d�ungle smo! 601 01:16:15,343 --> 01:16:18,794 Saj ne morem verjeti. Boste sedeli kri�em rok? 602 01:16:18,975 --> 01:16:20,647 Bi mogo�e radi �e pokovko? 603 01:16:20,750 --> 01:16:24,391 Ja, pokovka bi bila super! Res lepo, hvala. 604 01:16:25,459 --> 01:16:29,486 Zmigajte svoje rde�e zadnjice in jih ujemite! 605 01:16:41,631 --> 01:16:44,230 Vidi�, Beti? Deluje! 606 01:16:46,804 --> 01:16:49,402 O�itno jih ho�ejo zamotiti. �Prav ima�. 607 01:16:49,814 --> 01:16:52,528 �koda, da ta dva nista nasedla. 608 01:16:54,755 --> 01:16:57,469 Vidva, zakaj nista s svojimi prijatelji? 609 01:16:58,306 --> 01:17:00,442 Mogo�e se bojita Dru��ine iz d�ungle. 610 01:17:02,744 --> 01:17:04,958 Ne, Miha se ne boji Mihe. 611 01:17:06,720 --> 01:17:08,701 Dru��ina, ste vi? 612 01:17:16,832 --> 01:17:18,899 Pazi, vrata so minirana. 613 01:17:19,844 --> 01:17:21,978 Dru��ina iz d�ungle misli na vse. 614 01:17:26,713 --> 01:17:28,154 Opa! 615 01:17:29,415 --> 01:17:30,879 Ne skrbi, Marko. 616 01:17:30,959 --> 01:17:32,400 Midva bova uredila! 617 01:17:37,907 --> 01:17:39,463 Spet te�ave. 618 01:17:39,991 --> 01:17:41,741 Zavla�evati morava. 619 01:17:42,963 --> 01:17:44,558 �e grem na delo! 620 01:17:50,836 --> 01:17:52,277 Tam! 621 01:18:08,630 --> 01:18:10,109 Tu imate! 622 01:18:12,297 --> 01:18:13,761 Zdaj postaja napeto! 623 01:18:14,844 --> 01:18:17,636 Da mi ga takoj izpusti�, opica! 624 01:18:18,665 --> 01:18:20,994 Si cel? Prestra�ila sem se. 625 01:18:21,406 --> 01:18:24,237 A res? Misli�, da se jaz nisem? 626 01:18:24,416 --> 01:18:28,251 Beti, v taki situaciji mora� ostati zbrana! 627 01:18:28,894 --> 01:18:31,994 No�ko, nisem se bala zase, ampak zate. 628 01:18:32,561 --> 01:18:35,468 Ne skrbi zame, to je traparija. 629 01:18:35,687 --> 01:18:37,977 Ne morem si pomagati, No�ko. 630 01:18:39,324 --> 01:18:40,818 Da ne? Zakaj pa ne? 631 01:18:40,898 --> 01:18:43,226 Res ne ve�, zakaj? 632 01:18:43,677 --> 01:18:47,434 Ker te ljubim! Ojoj, ni to o�itno? 633 01:18:47,575 --> 01:18:49,826 Ljubim te, odkar sva se spoznala! 634 01:18:50,277 --> 01:18:51,911 Ti pa si slep kot kura! 635 01:18:53,635 --> 01:18:56,966 Lju-lju-ljubi� me? 636 01:19:02,744 --> 01:19:05,574 A, prav! 637 01:19:05,716 --> 01:19:08,662 Torej je tvoje neprimerno in �udno vedenje, 638 01:19:08,804 --> 01:19:12,251 nasme�ki in dotiki in kako kar naprej bulji� vame 639 01:19:12,470 --> 01:19:14,529 in nekoristne pohvale, zaradi tega? 640 01:19:14,709 --> 01:19:19,740 Naravnost povej, �e ti nisem v�e�! Ni ti treba na�tevati � 641 01:19:31,807 --> 01:19:35,989 Beti, naj to ostane med nama. Zveza je na za�etku � 642 01:19:36,439 --> 01:19:37,996 ko�ljiva. 643 01:19:38,678 --> 01:19:40,582 Prav, naj bo to najina skrivnost. 644 01:19:42,576 --> 01:19:46,835 Druga�e pa je tvoj na�rt odli�en. Tako se zamoti nasprotnika! 645 01:19:50,334 --> 01:19:53,589 Tako, torej. Dru��ina iz d�ungle mi je zarila no� v hrbet. 646 01:19:53,692 --> 01:19:56,639 Hej, vi, nekoristne opice! Pridite sem! 647 01:19:57,282 --> 01:19:58,723 Zaporniki be�ijo! 648 01:19:59,328 --> 01:20:01,231 Gor, dol! Daj se �e odlo�i. 649 01:20:10,251 --> 01:20:11,730 Marko! 650 01:20:13,223 --> 01:20:14,664 Klju�! 651 01:20:23,837 --> 01:20:25,664 Bum! 652 01:20:26,347 --> 01:20:29,292 Bum! Bum! 653 01:20:39,817 --> 01:20:41,836 Res dobro za tigra. 654 01:20:42,519 --> 01:20:44,152 Ja, izjemno! 655 01:20:48,694 --> 01:20:51,447 Marko! �Mama! 656 01:21:07,569 --> 01:21:09,780 Dru��ina ni �akala Miha! 657 01:21:15,519 --> 01:21:17,501 Bum, bum, bum! 658 01:21:46,745 --> 01:21:49,343 Bum, bum, bum! 659 01:22:00,408 --> 01:22:02,312 Mama, �al mi je za vse. 660 01:22:02,956 --> 01:22:05,323 V Kanjonu smrti sem mislil, da pomagam. 661 01:22:06,043 --> 01:22:07,523 Brez opravi�il. 662 01:22:07,703 --> 01:22:11,344 Vedeti bi morala, kako pomemben si za d�unglo. 663 01:22:12,874 --> 01:22:14,740 Vsi zaupajo vate, Marko. 664 01:22:15,461 --> 01:22:17,520 Vate in tvojo Dru��ino iz d�ungle. 665 01:22:21,521 --> 01:22:22,962 Tako kot mi. 666 01:22:25,689 --> 01:22:27,748 Bum, bum, bum! 667 01:22:33,602 --> 01:22:35,004 Opa! Bobo, si �iv? 668 01:22:35,185 --> 01:22:36,934 �iv, �iv. 669 01:22:51,512 --> 01:22:56,541 Pojdiva jim pomagat! �Trdno se primi, No�ko! �Z veseljem! 670 01:22:56,683 --> 01:22:58,085 Pojdiva! 671 01:23:25,670 --> 01:23:27,110 Banzai! 672 01:23:48,327 --> 01:23:51,505 Res sem ponosna nate, pikec. �Hvala, mama. 673 01:23:52,495 --> 01:23:55,480 Ampak ne kli�i me tako pred drugimi. 674 01:23:59,404 --> 01:24:02,813 Oprostite, �ustven sem. 675 01:24:02,994 --> 01:24:06,016 Ganljivo je po tolik�en �asu spet videti dru�ino skupaj. 676 01:24:06,622 --> 01:24:08,680 In �e pomislim, da je po moji zaslugi. 677 01:24:10,058 --> 01:24:12,810 No, s tem sem opravil. Zdaj grem uni�it d�unglo! 678 01:24:13,338 --> 01:24:14,856 U�ivajte v predstavi! 679 01:24:50,893 --> 01:24:52,449 Kaj se dogaja? 680 01:24:56,915 --> 01:24:59,745 Potres! Be�ite! 681 01:25:00,582 --> 01:25:02,919 Mami, strah me je! 682 01:25:07,645 --> 01:25:11,671 �e dose�ejo eksplozije sredi��e razpoke, se bo d�ungla sesedla! 683 01:25:11,890 --> 01:25:14,952 �as je, da Dru��ina iz d�ungle in Junaki zdru�ijo mo�i. 684 01:25:16,716 --> 01:25:19,506 Ali pa ne. Ti odpelji vse ven. 685 01:25:20,343 --> 01:25:21,861 Mi bomo poskrbeli za d�unglo. 686 01:25:29,761 --> 01:25:31,973 Vse za mano! 687 01:25:49,639 --> 01:25:51,890 Hitro! 688 01:26:02,855 --> 01:26:04,318 Vsi z mano! 689 01:26:29,858 --> 01:26:31,453 Vidva, kretnica! 690 01:27:19,069 --> 01:27:22,671 Ni v redu. ��ment, ni kretnice! 691 01:27:22,852 --> 01:27:24,408 Miha re�iti! 692 01:27:53,768 --> 01:27:56,020 No�ko, kako naj ustavimo eksplozijo? 693 01:27:56,393 --> 01:28:01,308 Odstraniti moramo gobe, preden pride do sredine. 694 01:28:02,607 --> 01:28:05,746 Dobro. Smo �e blizu? �Smo. 695 01:28:11,369 --> 01:28:13,967 Ojoj! Igor se je po�teno potrudil. 696 01:28:21,559 --> 01:28:23,000 Tam, Marko! 697 01:28:25,650 --> 01:28:27,322 Dobro. 698 01:28:30,783 --> 01:28:33,536 Miha, katapultiraj me! Tole primi! 699 01:28:34,411 --> 01:28:35,929 Mali, vozi�ek je tvoj! 700 01:28:40,664 --> 01:28:42,259 Banzai! 701 01:28:58,496 --> 01:29:02,871 Bravo, Marko! Hura! 702 01:29:03,321 --> 01:29:06,885 Tako, te�ava je re�ena. Sploh ni bilo hudo. 703 01:29:12,468 --> 01:29:15,068 Marko, pazi! 704 01:29:15,441 --> 01:29:18,811 Kaj? �Pazi, Marko! 705 01:29:18,914 --> 01:29:21,783 Kaj je? Ne sli�im vas! 706 01:29:22,079 --> 01:29:24,060 Pazi! 707 01:29:31,343 --> 01:29:33,015 Opa! 708 01:29:34,470 --> 01:29:35,871 Bravo, sinko. 709 01:29:38,059 --> 01:29:39,731 To bi bil res pravi bum. 710 01:29:44,813 --> 01:29:46,368 Tla se ne tresejo ve�. 711 01:29:50,062 --> 01:29:51,503 Uspelo jim je! 712 01:29:52,379 --> 01:29:54,012 Poglejte! 713 01:30:13,877 --> 01:30:15,549 Kdo so pa ti? 714 01:30:16,039 --> 01:30:18,637 Ne z � Joj, Marko! 715 01:30:24,916 --> 01:30:27,900 Oprostite, ker prekinjam navdu�enje. 716 01:30:28,042 --> 01:30:31,877 Rad bi vas spomnil, da se bom ma��eval. 717 01:30:32,096 --> 01:30:33,575 Vrnil se bom 718 01:30:33,909 --> 01:30:37,550 in se ma��eval Dru��ini iz d�ungle in Junakom! 719 01:30:37,653 --> 01:30:40,290 Uni�il bom d�unglo! 720 01:30:43,713 --> 01:30:46,852 Mogo�e bi se morala koala �e nau�iti, naj se ne igra 721 01:30:48,267 --> 01:30:49,940 s tigrom! 722 01:31:14,845 --> 01:31:16,302 Odli�no, sinko. 723 01:31:31,574 --> 01:31:33,555 Hura, Dru��ina iz d�ungle! 724 01:31:33,774 --> 01:31:35,238 In junaki! 725 01:31:35,356 --> 01:31:37,916 Hura, junaki! 726 01:31:45,932 --> 01:31:49,572 Prav ima�, Marko. D�ungla potrebuje Junake. 727 01:31:49,869 --> 01:31:52,468 Hvala, mama. �In zdaj je varna. 728 01:32:00,444 --> 01:32:03,082 Vi tastari niti niste tako slabi. 729 01:32:03,880 --> 01:32:05,822 Kaj si rekel, �rv? 730 01:32:10,674 --> 01:32:12,075 Pa sem te, mal�ek! 731 01:32:16,811 --> 01:32:18,406 In smisel za humor imate! 732 01:32:22,484 --> 01:32:25,546 �as je za zaslu�eni po�itek. 733 01:32:27,347 --> 01:32:29,984 Tudi mi si zaslu�imo malce oddiha. 734 01:32:30,976 --> 01:32:32,417 Si pripravljen, No�ko? 735 01:32:32,674 --> 01:32:34,138 Zakaj pa ne. 736 01:32:35,028 --> 01:32:37,936 Ampak se mi ne pribli�uj, Beti! 737 01:32:43,366 --> 01:32:45,501 Tole je pa nerodno. �Malo pa �e. 738 01:32:51,432 --> 01:32:53,452 Mislim, da za nas ni po�itka. 739 01:32:53,709 --> 01:32:55,768 Dru��ina iz d�ungle 740 01:32:57,376 --> 01:32:59,126 prihaja na pomo�! 741 01:33:01,004 --> 01:33:04,027 Previdno, mi�ek! �Mama! 742 01:36:36,610 --> 01:36:40,752 Surimi, tole je povratna vozovnica za d�unglo. 743 01:37:01,011 --> 01:37:05,011 Tehni�na obdelava DVD Rippers Slovenija 744 01:37:08,011 --> 01:37:12,011 Preuzeto sa www.titlovi.com 52437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.