All language subtitles for The Chi s03e02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,303 --> 00:00:06,804 [Ronnie] Previously on The Chi... 2 00:00:06,887 --> 00:00:09,428 I now pronounce you two honest women 3 00:00:09,512 --> 00:00:12,303 who are no longer shacking up out of wedlock. 4 00:00:12,387 --> 00:00:13,637 [cheers and applause] 5 00:00:13,720 --> 00:00:14,804 So how much you sell your son for? 6 00:00:14,887 --> 00:00:15,762 Five thousand. 7 00:00:15,845 --> 00:00:17,053 I want my little brother back. 8 00:00:17,136 --> 00:00:19,637 Jake said you were dead. 9 00:00:19,720 --> 00:00:21,303 Look, I know I can't take his place, 10 00:00:21,387 --> 00:00:22,845 but I'ma try to keep his business alive. 11 00:00:22,929 --> 00:00:24,261 I think that's what he would've wanted. 12 00:00:24,345 --> 00:00:25,970 I'm nervous about leaving next year. 13 00:00:26,053 --> 00:00:27,220 I wanna stay here. 14 00:00:27,303 --> 00:00:30,220 ♪ tense music ♪ 15 00:00:30,303 --> 00:00:35,220 ♪♪♪ 16 00:00:44,178 --> 00:00:47,011 ♪ Solange's "Cranes in the Sky" playing ♪ 17 00:00:47,095 --> 00:00:49,804 ♪♪♪ 18 00:00:49,887 --> 00:00:54,762 ♪ I tried to drink it away ♪ 19 00:00:54,845 --> 00:00:59,845 ♪ I tried to put one in the air ♪ 20 00:00:59,929 --> 00:01:04,762 ♪ I tried to dance it away ♪ 21 00:01:04,845 --> 00:01:09,345 ♪ I tried to change it with my hair ♪ 22 00:01:09,428 --> 00:01:14,387 ♪ I ran my credit card bill up ♪ 23 00:01:14,470 --> 00:01:19,345 ♪ Thought a new dress would make it better ♪ 24 00:01:19,428 --> 00:01:24,345 ♪ I tried to work it away ♪ 25 00:01:24,428 --> 00:01:29,387 ♪ But that just made me even sadder ♪ 26 00:01:29,470 --> 00:01:32,720 ♪ I tried to keep myself busy ♪ 27 00:01:32,804 --> 00:01:34,804 ♪ I ran around in circles ♪ 28 00:01:34,887 --> 00:01:37,804 ♪ Think I made myself dizzy ♪ 29 00:01:37,887 --> 00:01:39,845 ♪ I slept it away ♪ 30 00:01:39,929 --> 00:01:42,512 ♪ I sexed it away ♪ 31 00:01:42,595 --> 00:01:44,553 ♪ I read it away... ♪ 32 00:01:44,637 --> 00:01:46,220 [Kiesha] Girl, I don't care what nobody say. 33 00:01:46,303 --> 00:01:47,720 Drake can dance. 34 00:01:47,804 --> 00:01:49,887 I know; I saw the "Hotline Bling" video, 35 00:01:49,970 --> 00:01:51,512 Malaysia. 36 00:01:51,595 --> 00:01:53,136 [laughs] That's how they dance in Canada. 37 00:01:53,220 --> 00:01:55,512 Mm-hmm, slightly offbeat 'cause it's cold up there. 38 00:01:55,595 --> 00:01:57,553 [chuckles] 39 00:01:57,637 --> 00:02:00,011 Ma, you're not eating my fries, are you? 40 00:02:00,095 --> 00:02:01,387 No, Kevin, I'm only eating mine. 41 00:02:01,470 --> 00:02:02,470 [Kevin] You're not even looking at the bag 42 00:02:02,553 --> 00:02:03,553 you're putting your hands in. 43 00:02:03,637 --> 00:02:04,553 Can I have my fries, please? 44 00:02:04,637 --> 00:02:05,929 Uh, no, 'cause every time 45 00:02:06,011 --> 00:02:07,470 you eat in this car, you make a mess. 46 00:02:07,553 --> 00:02:09,011 [Kiesha] No, normally, I don't like light-skinned dudes, 47 00:02:09,095 --> 00:02:11,136 but Drake got lips for days, 48 00:02:11,220 --> 00:02:13,845 and them waves in his hair is natural. 49 00:02:13,929 --> 00:02:16,345 No, I read somewhere he don't even wear a do-rag to bed. 50 00:02:16,428 --> 00:02:18,261 Mm-hmm, that nigga can get it. 51 00:02:18,345 --> 00:02:20,095 [chuckles] 52 00:02:20,178 --> 00:02:22,428 Ew, what type of mint is this? 53 00:02:22,512 --> 00:02:23,887 This don't got no flavor. 54 00:02:23,970 --> 00:02:25,929 - Give it to me now. - Why? 55 00:02:26,011 --> 00:02:28,095 Is this some new form of crack rock? 56 00:02:28,178 --> 00:02:29,845 I ate one. Am I on crack now, Kiesha? 57 00:02:29,929 --> 00:02:31,345 I'ma kill you. 58 00:02:31,428 --> 00:02:32,428 [Nina] What's going on back there? 59 00:02:32,512 --> 00:02:34,178 Nothing. 60 00:02:34,261 --> 00:02:35,345 Kevin, what are you hiding? 61 00:02:37,261 --> 00:02:38,261 Kevin Miles Williams, you better answer me 62 00:02:38,345 --> 00:02:39,136 when I'm talking to you. 63 00:02:39,220 --> 00:02:41,261 What are you hiding? 64 00:02:42,178 --> 00:02:42,970 Kevin! 65 00:02:44,428 --> 00:02:47,345 ♪ I traveled 70 states ♪ 66 00:02:47,428 --> 00:02:49,095 [Nina, muffled] I am so disappointed in you, Kiesha. 67 00:02:49,178 --> 00:02:50,845 Are you trying to have a child? 68 00:02:50,929 --> 00:02:52,053 [speaking indistinctly] 69 00:02:52,136 --> 00:02:53,595 [Kiesha speaking indistinctly] 70 00:02:53,679 --> 00:02:54,929 [Nina] How dare you go get contraceptives 71 00:02:55,011 --> 00:02:56,095 without talking to me first? 72 00:02:56,178 --> 00:02:57,804 [Kiesha speaking indistinctly] 73 00:02:57,887 --> 00:02:59,470 [Nina] Don't you dare. So you fucking now, Kiesha? 74 00:02:59,553 --> 00:03:01,553 - Don't act like you know-- - Get your ass in the car! 75 00:03:01,637 --> 00:03:04,428 Get in the car! Get in the car, Kiesha! 76 00:03:04,512 --> 00:03:06,136 I can't even look at you right now! 77 00:03:06,762 --> 00:03:08,220 [Kiesha huffs] 78 00:03:10,011 --> 00:03:13,387 [door clicks open, slams] 79 00:03:13,470 --> 00:03:15,053 I'm sorry, Kiesha. 80 00:03:15,136 --> 00:03:17,345 You always getting me in trouble. 81 00:03:17,428 --> 00:03:19,553 - I didn't mean-- - Don't talk to me. 82 00:03:19,637 --> 00:03:20,929 ♪ somber music ♪ 83 00:03:21,011 --> 00:03:23,887 [door clicks open and shut] 84 00:03:23,970 --> 00:03:28,887 ♪♪♪ 85 00:03:32,845 --> 00:03:35,720 ♪ tense music ♪ 86 00:03:35,804 --> 00:03:40,845 ♪♪♪ 87 00:03:53,762 --> 00:03:55,261 Okay. 88 00:03:57,470 --> 00:04:00,053 [computer chimes] 89 00:04:02,428 --> 00:04:04,345 [door clicks open and shut] 90 00:04:04,428 --> 00:04:09,261 ♪♪♪ 91 00:04:09,345 --> 00:04:10,679 Whoa, whoa, whoa, why you in such a hurry? 92 00:04:10,762 --> 00:04:12,470 Kiesha in there? 93 00:04:12,553 --> 00:04:14,428 Oh, no, I just went to go grab some pen and paper. 94 00:04:14,512 --> 00:04:16,053 She didn't come home last night. 95 00:04:16,136 --> 00:04:17,428 She probably stayed over Malaysia's. 96 00:04:17,512 --> 00:04:19,220 You know, prepping for a track meet or something. 97 00:04:19,303 --> 00:04:21,053 Why you always covering for her? 98 00:04:21,136 --> 00:04:22,220 If I find out the two of you are lying-- 99 00:04:22,303 --> 00:04:24,637 We're not. I gotta go. Love you, Mom. 100 00:04:26,136 --> 00:04:31,136 ♪♪♪ 101 00:04:36,970 --> 00:04:39,595 ♪ dramatic hip-hop music ♪ 102 00:04:39,679 --> 00:04:44,637 ♪♪♪ 103 00:04:46,970 --> 00:04:48,303 [mellow hip-hop music playing] 104 00:04:48,387 --> 00:04:49,553 [Shay] But I need you to do another one, 105 00:04:49,637 --> 00:04:50,804 like, a long one, and I need it 106 00:04:50,887 --> 00:04:52,553 to hang, like, right up-- 107 00:04:52,637 --> 00:04:54,053 Look, don't be like that. 108 00:04:54,136 --> 00:04:55,845 Traffic was crazy on the Dan Ryan. 109 00:04:55,929 --> 00:04:57,470 Just hurry up. 110 00:04:57,553 --> 00:04:59,387 These people 'bout to be here in, like, 30 minutes. 111 00:04:59,470 --> 00:05:00,720 That's cool. Where the kitchen? 112 00:05:00,804 --> 00:05:02,470 - [sighs] - All right. 113 00:05:03,887 --> 00:05:05,428 [sighs] Devante. 114 00:05:07,637 --> 00:05:09,095 Come on, baby, your daddy here. 115 00:05:09,178 --> 00:05:12,804 ♪♪♪ 116 00:05:12,887 --> 00:05:13,970 Daddy! 117 00:05:14,053 --> 00:05:15,929 Hey, what's up, man? 118 00:05:16,011 --> 00:05:18,178 Ahh. Oh, damn, boy. 119 00:05:18,261 --> 00:05:19,970 - What you been eating? - Pepe's. 120 00:05:20,053 --> 00:05:21,762 Pepe's? Why are you feeding my son Pepe's? 121 00:05:21,845 --> 00:05:23,595 Nigga, ain't nothing wrong with Pepe's. 122 00:05:23,679 --> 00:05:26,428 I was raised on Pepe's. My mom and them ate Pepe's. 123 00:05:26,512 --> 00:05:28,011 - I can tell. - [scoffs] 124 00:05:28,095 --> 00:05:29,428 Well, you wasn't saying all that 125 00:05:29,512 --> 00:05:31,095 when you was getting me pregnant. 126 00:05:31,178 --> 00:05:32,845 Uh, yeah, you looked a lot different back then. 127 00:05:32,929 --> 00:05:34,261 Fuck you, Emmett. 128 00:05:34,345 --> 00:05:36,470 Don't say bad words. 129 00:05:36,553 --> 00:05:38,845 Exactly. Now, stop cussing in front of my son. 130 00:05:38,929 --> 00:05:40,845 Why he always your son when you here 131 00:05:40,929 --> 00:05:42,261 but he mine when you gone? 132 00:05:42,345 --> 00:05:43,428 Look, I ain't got time for this. 133 00:05:43,512 --> 00:05:45,136 I gotta get to work. 134 00:05:45,220 --> 00:05:46,720 Put this on. Chef hat. You the chef. 135 00:05:46,804 --> 00:05:48,261 Where's the food at? 136 00:05:48,345 --> 00:05:49,470 My assistants bringing it. 137 00:05:49,553 --> 00:05:50,470 Assistants? 138 00:05:50,553 --> 00:05:52,387 Negro, please don't do me 139 00:05:52,470 --> 00:05:54,887 like you did them lesbians on they special day. 140 00:05:54,970 --> 00:05:56,345 How you hear about that? 141 00:05:56,428 --> 00:05:58,053 My cousin Teesha was there, 142 00:05:58,136 --> 00:05:59,595 and she said the fried chicken was dry 143 00:05:59,679 --> 00:06:01,136 and the yams needed more brown sugar. 144 00:06:01,220 --> 00:06:03,053 But did she tell you she smashed two plates, 145 00:06:03,136 --> 00:06:04,637 then tried to smash me? 146 00:06:04,720 --> 00:06:06,637 - [knock at door] - Please. 147 00:06:06,720 --> 00:06:07,970 Who is that? 148 00:06:08,053 --> 00:06:09,095 That's my assistants with the food. 149 00:06:09,178 --> 00:06:10,637 Now, hurry up and get up outta here. 150 00:06:10,720 --> 00:06:12,720 How you get an assistant? I thought you was broke. 151 00:06:12,804 --> 00:06:14,345 Devante, you gotta use the bathroom? 152 00:06:14,428 --> 00:06:15,845 - No. - [Emmett] Yes, you do. 153 00:06:15,929 --> 00:06:17,011 Okay. 154 00:06:17,095 --> 00:06:18,303 All right, all right. 155 00:06:18,387 --> 00:06:19,720 Now, Shay, please take your son to the bathroom. 156 00:06:19,804 --> 00:06:22,178 - [knock at door] - Let's go, Mama. 157 00:06:22,261 --> 00:06:24,136 You killing Daddy's vibe. 158 00:06:24,220 --> 00:06:25,345 - That's right. - [Shay] What vibe? 159 00:06:25,428 --> 00:06:28,387 ♪ hip-hop music ♪ 160 00:06:28,470 --> 00:06:30,178 ♪ Got them all like "Oh, my" ♪ 161 00:06:30,261 --> 00:06:31,887 ♪ Look at me, I'm so fly... ♪ 162 00:06:31,970 --> 00:06:34,220 You from Postmates? 163 00:06:34,303 --> 00:06:36,261 ♪ Now the [...], they say hi ♪ 164 00:06:36,345 --> 00:06:37,720 ♪ Skinny dude with my jeans ripped ♪ 165 00:06:37,804 --> 00:06:39,845 ♪ Nikes all on my feet, bro ♪ 166 00:06:39,929 --> 00:06:41,553 ♪ Chase ambition... ♪ 167 00:06:41,637 --> 00:06:43,345 [knock at door] 168 00:06:43,428 --> 00:06:45,220 ♪ But y'all just never listen ♪ 169 00:06:45,303 --> 00:06:47,345 ♪ No [...] boys right here, boy ♪ 170 00:06:47,428 --> 00:06:48,512 ♪ So you should keep your distance... ♪ 171 00:06:48,595 --> 00:06:49,345 [knock at door] 172 00:06:49,428 --> 00:06:51,303 ♪♪♪ 173 00:06:51,387 --> 00:06:52,804 Appreciate it. 174 00:06:52,887 --> 00:06:54,345 ♪ Know what I'm talking about ♪ 175 00:06:54,428 --> 00:06:55,970 ♪ Oh, my God ♪ 176 00:06:56,053 --> 00:06:57,011 ♪ Oh, oh, my ♪ 177 00:06:57,095 --> 00:06:58,345 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 178 00:06:59,428 --> 00:07:02,345 ♪ bright jazz music ♪ 179 00:07:02,428 --> 00:07:05,136 ♪♪♪ 180 00:07:05,220 --> 00:07:08,512 [indistinct chatter] 181 00:07:09,303 --> 00:07:11,345 - Baby, you look good. - Thank you. 182 00:07:11,428 --> 00:07:13,136 - Calm down. - Devante, slow down. 183 00:07:13,220 --> 00:07:14,970 ♪♪♪ 184 00:07:15,053 --> 00:07:16,887 Bon appétit, motherfuckers. 185 00:07:16,970 --> 00:07:19,387 [cheers and applause] 186 00:07:19,470 --> 00:07:24,345 ♪♪♪ 187 00:07:24,428 --> 00:07:26,512 It is so beautiful. 188 00:07:26,595 --> 00:07:28,595 Thank you, cuz. 189 00:07:28,679 --> 00:07:30,428 Oh, I love it. 190 00:07:30,512 --> 00:07:31,720 Somebody make me a plate. 191 00:07:31,804 --> 00:07:33,053 I got you. What you want? 192 00:07:33,136 --> 00:07:34,387 Oh, okay. Um, chicken--everything. 193 00:07:34,470 --> 00:07:35,595 Just make me everything. 194 00:07:35,679 --> 00:07:36,387 - Everything? Okay. - Yeah. Uh-huh. 195 00:07:36,470 --> 00:07:38,387 Thank you. 196 00:07:38,470 --> 00:07:40,095 ♪ And tell my baby I love her ♪ 197 00:07:40,178 --> 00:07:42,470 ♪ On the up, on the up, on the up ♪ 198 00:07:42,553 --> 00:07:44,887 ♪ Yeah, it's about to get crazy ♪ 199 00:07:44,970 --> 00:07:46,929 ♪ So I fall to my knees and I pray ♪ 200 00:07:47,011 --> 00:07:48,470 ♪ Way Mama raised me ♪ 201 00:07:48,553 --> 00:07:50,178 ♪ On the up, on the up, on the up ♪ 202 00:07:50,261 --> 00:07:52,553 ♪ On the up, on the up ♪ 203 00:07:52,637 --> 00:07:54,345 ♪ On the up, on the up, on the up ♪ 204 00:07:54,428 --> 00:07:56,470 ♪ On the up, on the up, 'bout to get crazy ♪ 205 00:07:56,553 --> 00:07:58,095 ♪ On the up, on the up, on the up ♪ 206 00:07:58,178 --> 00:08:00,428 ♪ On the up, on the up ♪ 207 00:08:00,512 --> 00:08:02,512 ♪ On the up, on the up, on the up... ♪ 208 00:08:02,595 --> 00:08:04,970 Mmm, yes, God! 209 00:08:05,053 --> 00:08:07,095 I ain't had no Big Jones chicken in a minute. 210 00:08:07,178 --> 00:08:08,470 [all speaking indistinctly] 211 00:08:08,553 --> 00:08:10,470 ♪ On the up, on the up, on the up ♪ 212 00:08:10,553 --> 00:08:12,845 Mmm, this barbecue is on point. 213 00:08:12,929 --> 00:08:15,428 - This gotta be Lem's. - Yes. 214 00:08:15,512 --> 00:08:20,303 ♪♪♪ 215 00:08:23,512 --> 00:08:24,679 Uh, you want me to make you a plate? 216 00:08:25,970 --> 00:08:28,804 I could've ordered takeout myself, nigga. 217 00:08:28,887 --> 00:08:33,637 ♪♪♪ 218 00:08:36,720 --> 00:08:39,637 ♪ mellow jazz music ♪ 219 00:08:39,720 --> 00:08:44,637 ♪♪♪ 220 00:08:44,720 --> 00:08:48,470 [distant siren wailing] 221 00:08:48,553 --> 00:08:50,887 [distant man yelling indistinctly] 222 00:08:50,970 --> 00:08:56,136 ♪♪♪ 223 00:08:56,220 --> 00:08:58,887 [hip-hop music playing over radio] 224 00:08:58,970 --> 00:09:01,428 You had quite a load there today, Mr. Ronnie. 225 00:09:01,512 --> 00:09:03,095 You keep this up, you'll be rich enough 226 00:09:03,178 --> 00:09:05,679 to take me out on a date. 227 00:09:05,762 --> 00:09:09,929 I'm flattered, but I'm kinda seeing somebody right now. 228 00:09:10,011 --> 00:09:11,220 What's her name? 229 00:09:11,303 --> 00:09:13,303 Brandy? Alizé? 230 00:09:13,387 --> 00:09:15,720 Tequila? Maybe Hennessy? 231 00:09:15,804 --> 00:09:18,011 [chuckles] Them girls can't do nothing for you 232 00:09:18,095 --> 00:09:20,095 but make you forget. 233 00:09:20,178 --> 00:09:21,679 I'm a real woman. 234 00:09:21,762 --> 00:09:24,261 I'll give you something to remember. 235 00:09:24,345 --> 00:09:26,512 Have a good day, Charlene. 236 00:09:28,095 --> 00:09:30,095 [Charlene laughs] 237 00:09:35,595 --> 00:09:37,428 Bae, just let me do the talking, okay? 238 00:09:37,512 --> 00:09:38,887 We don't wanna embarrass Kiesha. 239 00:09:38,970 --> 00:09:40,679 She hasn't answered any of my calls or texts 240 00:09:40,762 --> 00:09:42,178 for the past two days. 241 00:09:42,261 --> 00:09:43,261 When I get my hands on her, I'm gonna do more 242 00:09:43,345 --> 00:09:44,845 than embarrass her ass. 243 00:09:44,929 --> 00:09:46,261 Let's just try to be level-headed, okay? 244 00:09:46,345 --> 00:09:47,428 She gotta be here somewhere. 245 00:09:47,512 --> 00:09:48,887 Of course she's here. I know my daughter. 246 00:09:48,970 --> 00:09:51,679 Kiesha might miss a meal, but she won't miss a day of school. 247 00:09:52,887 --> 00:09:55,470 [Lila] I'm afraid Kiesha's not here. 248 00:09:55,553 --> 00:09:57,220 In fact, she's had a lot of absences lately, 249 00:09:57,303 --> 00:09:58,637 which isn't like her. 250 00:09:58,720 --> 00:10:00,679 How come no one called us if she's been missing school? 251 00:10:00,762 --> 00:10:02,470 Well, my apologies, Mrs. Williams, 252 00:10:02,553 --> 00:10:04,387 but we have over 4,000 students. 253 00:10:04,470 --> 00:10:06,095 It's hard to keep track of every single one. 254 00:10:06,178 --> 00:10:07,595 But isn't that your job? 255 00:10:07,679 --> 00:10:09,553 Actually, it's your job to make sure 256 00:10:09,637 --> 00:10:12,220 your child shows up and on time. 257 00:10:12,303 --> 00:10:13,512 You're the parent. 258 00:10:13,595 --> 00:10:14,887 Oh. 259 00:10:14,970 --> 00:10:16,553 Okay. 260 00:10:16,637 --> 00:10:18,303 We just need to find her. 261 00:10:18,387 --> 00:10:19,845 Kiesha's been gone for two days, 262 00:10:19,929 --> 00:10:22,178 and we're slightly on edge, as you can imagine. 263 00:10:22,261 --> 00:10:23,720 I understand. 264 00:10:23,804 --> 00:10:25,220 I've asked her teachers. 265 00:10:25,303 --> 00:10:26,553 We've reached out to some of her classmates, 266 00:10:26,637 --> 00:10:28,470 but no one's heard from her. 267 00:10:28,553 --> 00:10:30,387 I'll let you know if I hear anything. 268 00:10:32,553 --> 00:10:34,220 Thank you for your time. 269 00:10:34,303 --> 00:10:35,261 I'm sure she'll turn up soon. 270 00:10:35,345 --> 00:10:36,679 And what if she doesn't? 271 00:10:36,762 --> 00:10:39,679 Who's to blame for that, us or you? 272 00:10:41,387 --> 00:10:43,178 Let's try and think positive. 273 00:10:45,095 --> 00:10:46,845 Come on. 274 00:10:55,220 --> 00:10:57,303 Something's wrong. I can feel it. 275 00:10:57,387 --> 00:10:59,553 [bell rings] 276 00:10:59,637 --> 00:11:03,178 [distant hip-hop music playing] 277 00:11:03,261 --> 00:11:05,929 [Nina] Maybe she's at home. Now. 278 00:11:06,011 --> 00:11:07,428 [Dre] Could be home, could be anywhere. 279 00:11:07,512 --> 00:11:10,679 Bottom line is, don't-don't trip, don't stress. 280 00:11:10,762 --> 00:11:13,178 You know, we're gonna see what's what. 281 00:11:13,261 --> 00:11:14,595 Okay? 282 00:11:14,679 --> 00:11:19,637 ♪♪♪ 283 00:11:22,053 --> 00:11:23,720 [engine turning over] 284 00:11:40,553 --> 00:11:43,512 [indistinct chatter] 285 00:11:56,387 --> 00:11:57,762 Watch where you're going. 286 00:11:57,845 --> 00:11:59,178 Malaysia, how come you ain't respond to my text? 287 00:11:59,261 --> 00:12:00,804 You ain't my man, bro. 288 00:12:00,887 --> 00:12:03,178 Look, it's an emergency. I need to find Kiesha. 289 00:12:03,261 --> 00:12:05,178 I promise you, I don't know where she at. 290 00:12:05,261 --> 00:12:06,762 And low-key, I'm still mad at her anyway 291 00:12:06,845 --> 00:12:08,595 for sending me off the other night, 292 00:12:08,679 --> 00:12:10,178 and she ain't responding to my texts. 293 00:12:10,261 --> 00:12:11,720 She acting fool as fuck. 294 00:12:11,804 --> 00:12:14,261 Wait, so you ain't see her Sunday night? 295 00:12:14,345 --> 00:12:15,679 Nah, but that don't mean shit. 296 00:12:15,762 --> 00:12:17,303 Kieshas can be sometime-y. 297 00:12:17,387 --> 00:12:18,428 You mean Kiesha? 298 00:12:18,512 --> 00:12:20,553 No, I mean Kieshas. 299 00:12:20,637 --> 00:12:22,595 Every Kiesha I met, unreliable as hell. 300 00:12:24,595 --> 00:12:26,345 You got her boyfriend's number? 301 00:12:26,428 --> 00:12:28,512 Now, why would I have her man's number in my phone? 302 00:12:28,595 --> 00:12:30,303 I ain't that type of bitch. 303 00:12:30,387 --> 00:12:32,970 You got his address? Please, I need this address. 304 00:12:33,053 --> 00:12:35,136 - Why? - 'Cause something's wrong. 305 00:12:35,220 --> 00:12:37,053 You know my sister. 306 00:12:37,136 --> 00:12:40,595 Look, all I know is, people call him Nuck, 307 00:12:40,679 --> 00:12:43,053 and he run with the 63rd Street Mob. 308 00:12:43,136 --> 00:12:44,929 And don't tell her I told you. 309 00:12:45,011 --> 00:12:49,970 ♪♪♪ 310 00:12:54,136 --> 00:12:57,887 ♪ mellow R&B music ♪ 311 00:12:57,970 --> 00:13:02,387 ♪ I need to turn autocorrect on... ♪ 312 00:13:02,470 --> 00:13:04,512 That was some shady-ass shit you pulled, 313 00:13:04,595 --> 00:13:06,804 serving them people food from other restaurants. 314 00:13:06,887 --> 00:13:08,720 Shady or genius? 315 00:13:08,804 --> 00:13:10,053 Shady. 316 00:13:11,970 --> 00:13:13,095 Thank you. 317 00:13:15,595 --> 00:13:18,720 [all] Seven, six, five, 318 00:13:18,804 --> 00:13:22,553 four, three, two, one! 319 00:13:22,637 --> 00:13:23,512 [balloons popping] 320 00:13:23,595 --> 00:13:25,845 [all cheering] 321 00:13:28,428 --> 00:13:30,762 What? 322 00:13:30,845 --> 00:13:32,428 Is it a boy or girl? 323 00:13:32,512 --> 00:13:34,428 You having twins. Congrats! 324 00:13:34,512 --> 00:13:37,261 You having a boy and a girl! 325 00:13:37,345 --> 00:13:38,679 [cheers and applause] 326 00:13:38,762 --> 00:13:40,178 Jesus Lord. 327 00:13:40,261 --> 00:13:41,970 I already got four kids. 328 00:13:43,512 --> 00:13:44,595 [Douda] So you a lieutenant now. 329 00:13:44,679 --> 00:13:46,136 That shit can't happen again, Mike. 330 00:13:46,220 --> 00:13:47,428 You got it? 331 00:13:47,512 --> 00:13:49,095 It won't happen again. 332 00:13:49,178 --> 00:13:51,637 [Douda] All right, so keep an eye out on this dude, 333 00:13:51,720 --> 00:13:52,929 'cause I got a feeling he's gonna be a fucking problem. 334 00:13:54,512 --> 00:13:57,136 [hip-hop music playing over earbuds] 335 00:13:57,220 --> 00:14:01,136 ♪♪♪ 336 00:14:02,595 --> 00:14:04,011 My bad. 337 00:14:06,887 --> 00:14:09,553 You forget the rules to this house, young man? 338 00:14:10,845 --> 00:14:12,804 Sorry. 339 00:14:12,887 --> 00:14:14,804 This is the third time you walked on my hardwood floors 340 00:14:14,887 --> 00:14:16,345 with your gym shoes on. 341 00:14:17,595 --> 00:14:20,178 Do you have a bad memory? 342 00:14:20,261 --> 00:14:22,053 No. 343 00:14:22,136 --> 00:14:24,387 Then why you find it so hard to remember shit? 344 00:14:26,053 --> 00:14:27,970 Maybe you don't wanna live here. 345 00:14:28,053 --> 00:14:29,303 Yeah, I do. 346 00:14:29,387 --> 00:14:31,053 Yeah, maybe I should let your brother Trig 347 00:14:31,136 --> 00:14:32,345 come for you. 348 00:14:32,428 --> 00:14:33,303 He dead. 349 00:14:35,679 --> 00:14:37,303 I don't think that's really true. 350 00:14:38,553 --> 00:14:40,970 ♪ tense music ♪ 351 00:14:41,053 --> 00:14:42,303 Well, he dead to me. 352 00:14:42,387 --> 00:14:44,387 Is that right? 353 00:14:44,470 --> 00:14:46,512 Yeah. 354 00:14:46,595 --> 00:14:48,845 I don't know that nigga. 355 00:14:48,929 --> 00:14:52,261 ♪♪♪ 356 00:14:52,345 --> 00:14:54,345 Yeah, well, he came back for you. 357 00:14:54,428 --> 00:14:57,679 ♪♪♪ 358 00:14:57,762 --> 00:14:59,970 You wanna go live with him? 359 00:15:00,053 --> 00:15:01,679 Nah, I wanna stay with you. 360 00:15:01,762 --> 00:15:02,845 Then take your fucking shoes off 361 00:15:02,929 --> 00:15:04,845 before you come into my house. 362 00:15:04,929 --> 00:15:09,929 ♪♪♪ 363 00:15:19,512 --> 00:15:22,553 ♪ Eyes to the mountain ♪ 364 00:15:22,637 --> 00:15:25,220 ♪ The closer, the better view ♪ 365 00:15:25,303 --> 00:15:27,929 ♪ I'm climbing to find out ♪ 366 00:15:28,011 --> 00:15:31,136 ♪ Like the sun when it hits the blue ♪ 367 00:15:31,220 --> 00:15:33,637 ♪ Maybe you should close your eyes ♪ 368 00:15:33,720 --> 00:15:36,011 ♪ And think about it ♪ 369 00:15:36,095 --> 00:15:38,637 ♪ How beautiful life is ♪ 370 00:15:38,720 --> 00:15:40,470 ♪ How we couldn't live without it ♪ 371 00:15:40,553 --> 00:15:42,553 ♪ Yeah, yeah ♪ 372 00:15:42,637 --> 00:15:44,512 ♪ Take it in like your feet ♪ 373 00:15:44,595 --> 00:15:47,387 ♪ Sinking in the sand ♪ 374 00:15:47,470 --> 00:15:49,595 ♪ Looking at the ocean blue ♪ 375 00:15:49,679 --> 00:15:53,595 ♪ Holding each other's hand ♪ 376 00:15:53,679 --> 00:15:56,220 ♪ Wanna live love like it's for me ♪ 377 00:15:56,303 --> 00:15:59,011 ♪ Grab the fresh air in the morning ♪ 378 00:15:59,095 --> 00:16:02,053 ♪ Birds chirping outside when we young and ♪ 379 00:16:02,136 --> 00:16:03,220 ♪♪♪ 380 00:16:03,303 --> 00:16:04,929 ♪ Ooh, baby ♪ 381 00:16:05,011 --> 00:16:05,929 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 382 00:16:06,011 --> 00:16:08,553 ♪ Hey, yeah, hey ♪ 383 00:16:08,637 --> 00:16:10,720 ♪ Living nature's finest ♪ 384 00:16:10,804 --> 00:16:13,470 ♪ Nature, nature ♪ 385 00:16:13,553 --> 00:16:15,053 ♪ Nature, nature's finest... ♪ 386 00:16:15,136 --> 00:16:16,762 You like that, Daddy? 387 00:16:16,845 --> 00:16:19,553 ♪♪♪ 388 00:16:19,637 --> 00:16:21,470 Come here. You know I like everything you do. 389 00:16:21,553 --> 00:16:23,095 ♪ To the largest ♪ 390 00:16:23,178 --> 00:16:24,595 ♪ To the darkest and to the brightest ♪ 391 00:16:24,679 --> 00:16:26,929 ♪ I see so much beauty in you ♪ 392 00:16:27,011 --> 00:16:30,303 ♪ Swaying like a tree from side to side ♪ 393 00:16:30,387 --> 00:16:32,095 ♪ Hair blow in the wind ♪ 394 00:16:32,178 --> 00:16:34,178 ♪ Looking at the ocean blue ♪ 395 00:16:34,261 --> 00:16:38,011 ♪ Holding each other's hand ♪ 396 00:16:38,095 --> 00:16:41,053 ♪ Wanna live love like it's for me ♪ 397 00:16:41,136 --> 00:16:43,345 ♪ Grab the fresh air in the morning ♪ 398 00:16:43,428 --> 00:16:46,095 ♪ Birds chirping outside when we young and... ♪ 399 00:16:46,178 --> 00:16:49,387 Look here, I'm cool with us setting up camp 400 00:16:49,470 --> 00:16:51,178 for a couple weeks. 401 00:16:51,261 --> 00:16:54,053 All right, but I didn't come back to the Chi to lay roots. 402 00:16:54,136 --> 00:16:57,387 This place takes... it takes lives like cancer. 403 00:16:57,470 --> 00:16:58,804 All right, so if you still wanna do hair, 404 00:16:58,887 --> 00:17:02,220 that's cool with me, but it's gotta be temporary. 405 00:17:02,303 --> 00:17:05,136 As soon as we get Jake back, we out. 406 00:17:05,220 --> 00:17:08,136 Did you even ask him if he wants to come live with us? 407 00:17:09,720 --> 00:17:11,303 [sighs] It ain't up to him. 408 00:17:13,804 --> 00:17:15,970 He's 15. He ain't no baby. 409 00:17:16,053 --> 00:17:17,887 Yeah, I know that. 410 00:17:17,970 --> 00:17:19,387 Why haven't you seen him? 411 00:17:19,470 --> 00:17:20,470 [sighs] 412 00:17:22,553 --> 00:17:24,303 I don't... 413 00:17:24,387 --> 00:17:26,762 I don't know. I'm just-I'm just waiting for the right time. 414 00:17:26,845 --> 00:17:27,804 Why are you walking away? 415 00:17:27,887 --> 00:17:29,637 You done with this conversation? 416 00:17:29,720 --> 00:17:31,220 Nah, I'm just trying to take out the trash, damn. 417 00:17:34,470 --> 00:17:36,387 So tell me what happened. 418 00:17:36,470 --> 00:17:38,887 It's a long story. 419 00:17:38,970 --> 00:17:40,595 I ain't got nothing but time. 420 00:17:44,345 --> 00:17:45,762 [sighs] 421 00:17:45,845 --> 00:17:47,053 Did I ever tell you my pops 422 00:17:47,136 --> 00:17:48,595 used to work in the mayor's office? 423 00:17:48,679 --> 00:17:50,387 No. 424 00:17:50,470 --> 00:17:52,261 He used to wash toilets. 425 00:17:54,178 --> 00:17:58,178 And he'd come home with these rough, ashy hands. 426 00:18:00,428 --> 00:18:01,679 Kinda like mine. 427 00:18:01,762 --> 00:18:03,553 Yeah, they a struggle. 428 00:18:03,637 --> 00:18:06,178 [chuckles] 429 00:18:06,261 --> 00:18:07,679 Every day my pops came home, 430 00:18:07,762 --> 00:18:09,512 he would rub my hair with those hands. 431 00:18:09,595 --> 00:18:12,011 ♪ somber music ♪ 432 00:18:12,095 --> 00:18:14,512 It was like we could feel how hard he worked 433 00:18:14,595 --> 00:18:15,929 just by him touching us. 434 00:18:17,720 --> 00:18:20,303 It's funny, but ever since I got back, 435 00:18:20,387 --> 00:18:22,720 I-I can't stop thinking about him and those hands. 436 00:18:24,637 --> 00:18:28,387 I mean, we didn't have shit, but... 437 00:18:28,470 --> 00:18:30,178 we were happy. 438 00:18:30,261 --> 00:18:31,970 We had each other. 439 00:18:33,679 --> 00:18:34,970 So what happened? 440 00:18:35,053 --> 00:18:38,720 ♪♪♪ 441 00:18:38,804 --> 00:18:40,387 Cabrini-Green happened. 442 00:18:43,095 --> 00:18:46,387 I mean, that place turned into a war zone, and... 443 00:18:46,470 --> 00:18:48,095 [sighs] 444 00:18:48,178 --> 00:18:49,345 ...the Chicago Housing Authority, 445 00:18:49,428 --> 00:18:51,470 they-they shut it down and... 446 00:18:51,553 --> 00:18:54,428 told everybody to leave, 447 00:18:54,512 --> 00:18:56,553 put us in temporary housing, 448 00:18:56,637 --> 00:18:58,053 promised to replace the projects 449 00:18:58,136 --> 00:18:59,595 with brand-new condos where we could all 450 00:18:59,679 --> 00:19:01,595 come back and live happily ever after. 451 00:19:03,845 --> 00:19:06,929 Well, years went by, and... 452 00:19:07,011 --> 00:19:08,512 the condos were never built. 453 00:19:10,178 --> 00:19:14,762 So my pops, he went to work, and he complained. 454 00:19:14,845 --> 00:19:17,303 He complained to the mayor? 455 00:19:17,387 --> 00:19:18,720 Yeah. 456 00:19:18,804 --> 00:19:20,679 And he fired him. 457 00:19:20,762 --> 00:19:22,762 [sighs] 458 00:19:22,845 --> 00:19:26,053 He couldn't find work for months. 459 00:19:26,136 --> 00:19:29,178 And after a while, he just... 460 00:19:29,261 --> 00:19:31,178 he just started to lose that light in his eyes. 461 00:19:33,512 --> 00:19:36,011 And one day, 462 00:19:36,095 --> 00:19:38,512 he left and just never came back. 463 00:19:38,595 --> 00:19:41,970 ♪♪♪ 464 00:19:42,053 --> 00:19:45,178 Then my moms got depressed. 465 00:19:45,261 --> 00:19:48,679 She started hanging out with drug dealers. 466 00:19:48,762 --> 00:19:50,095 Then she got pregnant with Reg, 467 00:19:50,178 --> 00:19:52,553 and by the time she had Jake, 468 00:19:52,637 --> 00:19:55,303 I was halfway out the door. 469 00:19:55,387 --> 00:19:58,679 When I got to Kankakee, I-I couldn't find no work, 470 00:19:58,762 --> 00:20:00,720 so I started selling. 471 00:20:05,095 --> 00:20:07,470 Eventually, I found out that Reg was running the streets. 472 00:20:09,887 --> 00:20:13,095 That's when I knew Jake didn't stand a chance. 473 00:20:13,178 --> 00:20:14,845 I wasn't there when he needed me. 474 00:20:16,053 --> 00:20:17,720 But I'm here now. 475 00:20:19,178 --> 00:20:21,178 Jake is the only blood I got left. 476 00:20:21,261 --> 00:20:24,345 ♪♪♪ 477 00:20:24,428 --> 00:20:25,845 You need to go see him. 478 00:20:25,929 --> 00:20:28,053 And say what? 479 00:20:28,136 --> 00:20:30,345 That you're his brother and you love him. 480 00:20:30,428 --> 00:20:31,845 That shit don't mean nothing. 481 00:20:31,929 --> 00:20:33,679 Well, it's gonna have to. 482 00:20:33,762 --> 00:20:38,512 ♪♪♪ 483 00:20:41,845 --> 00:20:44,011 I'm gonna go get dressed. 484 00:20:44,095 --> 00:20:45,845 You're taking me out. 485 00:20:47,887 --> 00:20:49,595 What's the occasion? 486 00:20:49,679 --> 00:20:51,929 Nigga, I'm the occasion. 487 00:20:53,428 --> 00:20:55,345 [chuckles] 488 00:20:55,428 --> 00:20:59,136 [blues music playing over speakers] 489 00:20:59,220 --> 00:21:02,053 [Curtis] Yo, look what the devil spit up. 490 00:21:02,136 --> 00:21:04,178 I was starting to think you wasn't gonna come. 491 00:21:04,261 --> 00:21:05,887 Had a few errands to run. 492 00:21:05,970 --> 00:21:07,679 Negro, please. 493 00:21:07,762 --> 00:21:09,679 You dressed like you got a good government job. 494 00:21:09,762 --> 00:21:10,804 [chuckles] 495 00:21:10,887 --> 00:21:11,970 Must've found yous a woman, huh? 496 00:21:12,053 --> 00:21:13,470 Mm-hmm. 497 00:21:13,553 --> 00:21:15,053 If I had one, I wouldn't be here. 498 00:21:15,136 --> 00:21:17,220 Then why you walk in here smelling like cheap cologne 499 00:21:17,303 --> 00:21:18,762 and hair grease? 500 00:21:18,845 --> 00:21:20,804 Pussy ain't my only motivation. 501 00:21:20,887 --> 00:21:22,970 Let me get a vodka soda. 502 00:21:27,136 --> 00:21:29,011 How come we ain't seen you in a minute, bro? 503 00:21:29,095 --> 00:21:30,720 Been busy. 504 00:21:30,804 --> 00:21:32,720 - Are you in a cult? - What? 505 00:21:32,804 --> 00:21:35,136 I know the signs, man. My brother's in a cult. 506 00:21:35,220 --> 00:21:36,220 [Barry] Is that what happened to Snippy? 507 00:21:36,303 --> 00:21:39,053 [Curtis] Yeah, everybody think he in jail on drugs. 508 00:21:39,136 --> 00:21:40,136 Me and my mama keep trying to tell folks 509 00:21:40,220 --> 00:21:42,095 he somewhere living in the woods, 510 00:21:42,178 --> 00:21:43,887 reading pamphlets and eating bugs and shit. 511 00:21:43,970 --> 00:21:45,220 I ain't in a cult. 512 00:21:45,303 --> 00:21:47,428 - [Barry] Prove it. - How? 513 00:21:47,512 --> 00:21:50,136 [sighs] Show us where you stay at. 514 00:21:50,220 --> 00:21:51,929 [scoffs] I ain't gotta show y'all shit. 515 00:21:52,011 --> 00:21:54,303 Mm-hmm, that's what my brother said too. 516 00:21:54,387 --> 00:21:55,804 Now he in a cult. 517 00:21:55,887 --> 00:21:57,929 ♪ Everything gonna be all right ♪ 518 00:21:58,011 --> 00:22:00,303 ♪ Oh, yes, yes, it will ♪ 519 00:22:00,387 --> 00:22:01,720 ♪ Whoa, yeah... ♪ 520 00:22:01,804 --> 00:22:03,553 - [light piano music playing] - [glass clinks] 521 00:22:03,637 --> 00:22:07,095 [woman] I'm so excited. Welcome, welcome, everybody. 522 00:22:07,178 --> 00:22:10,053 Welcome to Windy City Speed Dating. 523 00:22:10,136 --> 00:22:11,929 Huh? 524 00:22:12,011 --> 00:22:14,637 It's so great to see so many hot singles tonight. 525 00:22:14,720 --> 00:22:16,095 I tell you, if I wasn't married, 526 00:22:16,178 --> 00:22:17,512 I might bring one of you home. 527 00:22:17,595 --> 00:22:19,512 Don't ask me who. That's unprofessional. 528 00:22:19,595 --> 00:22:21,887 [laughs] 529 00:22:21,970 --> 00:22:23,303 [clears throat] 530 00:22:23,387 --> 00:22:24,970 You know where I met my husband? 531 00:22:25,053 --> 00:22:28,512 Right here at one of these events, so... 532 00:22:29,595 --> 00:22:31,178 Okay, on to the rules. 533 00:22:31,261 --> 00:22:33,345 Uh, rule number one, no lewd language. 534 00:22:33,428 --> 00:22:35,762 Number two, men must switch at the bell. 535 00:22:35,845 --> 00:22:37,804 Number three, no touching. 536 00:22:37,887 --> 00:22:39,387 And most importantly, no refunds. 537 00:22:39,470 --> 00:22:40,804 - Have fun. [giggles] - [woman] Okay. 538 00:22:40,887 --> 00:22:41,845 [bell dings] 539 00:22:41,929 --> 00:22:44,970 [indistinct chatter] 540 00:22:45,053 --> 00:22:50,011 ♪♪♪ 541 00:22:50,095 --> 00:22:51,595 - Hi. - Hi there. 542 00:22:51,679 --> 00:22:52,970 Nice to meet you. 543 00:22:54,220 --> 00:22:55,553 Roger. 544 00:22:55,637 --> 00:22:56,887 Jada. 545 00:23:00,095 --> 00:23:01,095 - [chuckles] - Okay, I'll start. 546 00:23:01,178 --> 00:23:03,679 Um...I'm from Naperville. 547 00:23:03,762 --> 00:23:05,178 I own my own home. 548 00:23:05,261 --> 00:23:06,637 I have two cats. 549 00:23:06,720 --> 00:23:08,512 - I'm a Cubs fan. - I hate cats. 550 00:23:08,595 --> 00:23:11,053 [chuckles] I mean, they're cute and all, 551 00:23:11,136 --> 00:23:12,762 especially when they're kittens, 552 00:23:12,845 --> 00:23:15,136 but they don't pull their weight around the house. 553 00:23:15,220 --> 00:23:17,512 Dogs, on the other hand, they guard. 554 00:23:17,595 --> 00:23:20,345 They-they help you with exercise when you walk them. 555 00:23:20,428 --> 00:23:22,637 I mean, cats are just spoiled brats. 556 00:23:22,720 --> 00:23:24,512 [chuckles] I mean, no disrespect, 557 00:23:24,595 --> 00:23:27,178 but that's why the Egyptians 558 00:23:27,261 --> 00:23:28,970 used to kill 'em back in the day. 559 00:23:29,053 --> 00:23:31,178 ♪♪♪ 560 00:23:31,261 --> 00:23:32,929 - Mm-hmm. - [bell dings] 561 00:23:33,011 --> 00:23:34,929 So what do you like to do for fun? 562 00:23:35,011 --> 00:23:37,053 Mm, not much. 563 00:23:37,136 --> 00:23:38,762 Well, what about hobbies? 564 00:23:38,845 --> 00:23:40,053 Is sleeping a hobby? [laughs] 565 00:23:40,136 --> 00:23:42,679 [chuckles] Nah, I don't think so. 566 00:23:42,762 --> 00:23:47,220 Ah, um, I like watching movies on Lifetime. 567 00:23:47,303 --> 00:23:49,345 And I love hanging out with my grandbabies. 568 00:23:49,428 --> 00:23:51,929 - You're a grandmother? - Mm-hmm. 569 00:23:52,011 --> 00:23:54,136 ♪♪♪ 570 00:23:54,220 --> 00:23:55,053 [bell dings] 571 00:23:55,136 --> 00:23:56,553 [chuckles] 572 00:23:56,637 --> 00:23:58,720 You know, if this were a contest, 573 00:23:58,804 --> 00:24:00,512 I'd be losing right now. 574 00:24:00,595 --> 00:24:03,178 [chuckles] You can't possibly be doing worse than me. 575 00:24:03,261 --> 00:24:04,637 [chuckles] 576 00:24:04,720 --> 00:24:06,387 Um, this is probably TMI, 577 00:24:06,470 --> 00:24:08,637 but I haven't been on a date in years, 578 00:24:08,720 --> 00:24:11,136 and I'm just looking for somebody 579 00:24:11,220 --> 00:24:12,970 that doesn't have a record 580 00:24:13,053 --> 00:24:17,095 and knows better than to wear gym socks with dress shoes. 581 00:24:17,178 --> 00:24:18,470 Is that too much to ask? 582 00:24:18,553 --> 00:24:20,553 [chuckles] It sounds pretty reasonable to me. 583 00:24:20,637 --> 00:24:22,553 Huh. 584 00:24:22,637 --> 00:24:25,345 Well, before we get too deep, I'm a grandmother, 585 00:24:25,428 --> 00:24:28,762 and I'm not good at texting. 586 00:24:28,845 --> 00:24:31,762 I don't have a problem with either of those things. 587 00:24:31,845 --> 00:24:34,095 Great. 588 00:24:34,178 --> 00:24:37,637 So what part of Asia are you from? 589 00:24:37,720 --> 00:24:39,387 I'm from Lincoln Park. 590 00:24:39,470 --> 00:24:41,178 Oh, my--I'm sorry. 591 00:24:41,261 --> 00:24:42,887 It's all good. 592 00:24:42,970 --> 00:24:44,845 What about your parents? Where are they from? 593 00:24:46,345 --> 00:24:48,261 They're from Lincoln Park too. 594 00:24:49,178 --> 00:24:51,512 Wow. Why am I so bad at this? 595 00:24:51,595 --> 00:24:53,053 It's all right. 596 00:24:53,136 --> 00:24:56,595 Just relax...and remember 597 00:24:56,679 --> 00:24:58,679 it's not a contest. 598 00:24:59,512 --> 00:25:00,637 [bell dings] 599 00:25:00,720 --> 00:25:03,762 [indistinct chatter] 600 00:25:03,845 --> 00:25:08,845 ♪♪♪ 601 00:25:16,804 --> 00:25:19,637 [distant rap music playing] 602 00:25:19,720 --> 00:25:24,720 ♪♪♪ 603 00:25:38,762 --> 00:25:42,762 Nigga...you homeless? 604 00:25:42,845 --> 00:25:44,387 Why you ain't say nothing? 605 00:25:45,470 --> 00:25:47,553 I actually like it here. 606 00:25:47,637 --> 00:25:49,845 You a lie and a half. 607 00:25:49,929 --> 00:25:51,845 I didn't like the shit at first, 608 00:25:51,929 --> 00:25:55,470 but after a while, I realized 609 00:25:55,553 --> 00:25:56,845 it's the first place I actually feel like 610 00:25:56,929 --> 00:25:58,470 I'm a part of something. 611 00:25:58,553 --> 00:26:00,720 [sighs] Yeah, part of the homeless community. 612 00:26:04,261 --> 00:26:05,887 People here treat me with respect. 613 00:26:07,679 --> 00:26:09,970 [Barry] Bro, this shit ain't healthy, G. 614 00:26:10,053 --> 00:26:11,804 Fuck this. I got room in my crib. 615 00:26:11,887 --> 00:26:14,303 - Just stay with me. - Yeah, me too. 616 00:26:14,387 --> 00:26:16,512 Yo, we could take turns, man. 617 00:26:16,595 --> 00:26:18,345 Y'all not listening. 618 00:26:18,428 --> 00:26:21,345 This where I belong. I'm good. 619 00:26:21,428 --> 00:26:25,595 ♪♪♪ 620 00:26:25,679 --> 00:26:27,637 How you living, Ronnie? 621 00:26:27,720 --> 00:26:29,011 Hey, man, you or your friends need a new phone, 622 00:26:29,095 --> 00:26:30,303 I'll cut you a deal, right? 623 00:26:30,387 --> 00:26:31,679 - All good, Pete. - All right, man. 624 00:26:31,762 --> 00:26:32,512 All right. 625 00:26:32,595 --> 00:26:33,804 [Haze] Hey, Ronnie, 626 00:26:33,887 --> 00:26:35,387 bunch of us is playing craps later. 627 00:26:35,470 --> 00:26:38,345 - If you're free. - Maybe later, Haze. 628 00:26:38,428 --> 00:26:39,845 [woman] Hey, Ronnie! 629 00:26:39,929 --> 00:26:41,387 What's up? What's up? What's up? 630 00:26:41,470 --> 00:26:43,178 'Sup? 631 00:26:43,261 --> 00:26:44,637 [man] That's my dog. 632 00:26:46,512 --> 00:26:48,095 [Ronnie] All right, all right. 633 00:26:48,178 --> 00:26:50,345 There we go. 634 00:26:50,428 --> 00:26:53,345 [mellow hip-hop music playing] 635 00:26:53,428 --> 00:26:58,387 ♪♪♪ 636 00:27:02,345 --> 00:27:03,845 [knock at door] 637 00:27:03,929 --> 00:27:05,845 Shit. 638 00:27:05,929 --> 00:27:07,804 - [knocking continues] - Coming. 639 00:27:13,970 --> 00:27:15,720 Hey. 640 00:27:15,804 --> 00:27:17,387 Hey, is Emmett here? 641 00:27:17,470 --> 00:27:18,887 No, but he'll be back in an hour. 642 00:27:19,011 --> 00:27:20,887 Okay, good, 'cause I came to talk to you. 643 00:27:20,970 --> 00:27:23,512 Oh, shit, what's-what's going on? 644 00:27:23,595 --> 00:27:26,011 I brought you some food. 645 00:27:26,095 --> 00:27:27,804 Where's that from? 646 00:27:27,887 --> 00:27:31,303 Uh, some chick who cook outta her house on 51st and Ashland. 647 00:27:34,261 --> 00:27:37,095 So...what's going on? 648 00:27:38,261 --> 00:27:41,845 So... 649 00:27:41,929 --> 00:27:44,178 I did the speed dating thing you told me about. 650 00:27:44,261 --> 00:27:46,220 Good! How was it? 651 00:27:46,303 --> 00:27:47,637 Not great. 652 00:27:47,720 --> 00:27:50,428 What-what do you mean? What happened? 653 00:27:50,512 --> 00:27:52,512 I-I'm just not good at it. 654 00:27:52,595 --> 00:27:54,095 What do you mean you're not good at it? 655 00:27:54,178 --> 00:27:55,887 All you gotta do is just flirt a little bit 656 00:27:55,970 --> 00:27:58,595 and don't tell them people how many grandkids you got. 657 00:27:58,679 --> 00:28:01,970 [scoffs] So I said all the wrong things. 658 00:28:02,053 --> 00:28:03,637 And on top of that, everybody there 659 00:28:03,720 --> 00:28:06,136 was at least ten years younger than me. 660 00:28:06,220 --> 00:28:09,303 [sighs] 661 00:28:09,387 --> 00:28:12,679 I just want somebody simple and easy. 662 00:28:12,762 --> 00:28:15,011 I don't need all the bells and whistles. 663 00:28:15,095 --> 00:28:17,470 I just wanna go listen to some decent jazz, 664 00:28:17,553 --> 00:28:19,762 take a trip to Jamaica every now and then. 665 00:28:19,845 --> 00:28:21,387 That's it. 666 00:28:21,470 --> 00:28:23,804 Okay, can I keep it 100 with you? 667 00:28:23,887 --> 00:28:25,303 Please. 668 00:28:25,387 --> 00:28:27,303 You need somebody to blow your back out. 669 00:28:27,387 --> 00:28:28,595 That sounds painful. 670 00:28:28,679 --> 00:28:31,011 It can be, but in a good way. 671 00:28:31,095 --> 00:28:32,720 Okay? 672 00:28:36,136 --> 00:28:38,178 His name is Suede. 673 00:28:38,261 --> 00:28:40,136 He massages shit. 674 00:28:42,595 --> 00:28:44,011 [sighs] 675 00:28:44,095 --> 00:28:47,303 I'm looking for a life partner, not a masseuse. 676 00:28:47,387 --> 00:28:49,887 Well, until you find a life partner, call him. 677 00:28:49,970 --> 00:28:51,720 Just don't tell Emmett you got that from me. 678 00:28:51,804 --> 00:28:53,887 [Emmett] Ma? What you doing here? 679 00:28:53,970 --> 00:28:55,095 Hey. 680 00:28:55,178 --> 00:28:57,011 Your mama don't need an excuse to come over. 681 00:28:57,095 --> 00:28:58,804 I didn't say she did. 682 00:28:58,887 --> 00:29:00,679 What's wrong with you? Hey. 683 00:29:00,762 --> 00:29:03,970 Mm, I got what I needed. 684 00:29:04,053 --> 00:29:06,178 I guess I'll leave y'all to it. 685 00:29:06,261 --> 00:29:08,345 Yo, you wanna watch EJ tonight? 686 00:29:08,428 --> 00:29:10,845 - No. - Leave her alone. 687 00:29:10,929 --> 00:29:12,845 I'm just trying to give you a break. 688 00:29:12,929 --> 00:29:15,512 How 'bout you give me a break and feed him when he wakes up 689 00:29:15,595 --> 00:29:17,053 instead of expecting me to do it? 690 00:29:17,136 --> 00:29:19,136 [Jada] Okay, bye, y'all. 691 00:29:19,220 --> 00:29:20,845 - See ya. - All right, love you. 692 00:29:22,303 --> 00:29:23,512 What you eating? 693 00:29:23,595 --> 00:29:25,428 Your mama brought me some food. 694 00:29:25,512 --> 00:29:27,595 What about me? 695 00:29:27,679 --> 00:29:28,637 What about you? 696 00:29:28,720 --> 00:29:30,220 See, I can't get no respect. 697 00:29:30,303 --> 00:29:32,303 Boy, here, shut up. 698 00:29:34,512 --> 00:29:36,470 Damn. Who made this? 699 00:29:36,553 --> 00:29:38,220 Some chick. Hmm. 700 00:29:38,303 --> 00:29:39,970 What's her number? 701 00:29:40,053 --> 00:29:42,720 What you want the bitch number for? 702 00:29:42,804 --> 00:29:45,053 Not like that. I'm trying to hire her. 703 00:29:45,136 --> 00:29:46,220 For what, Emmett? 704 00:29:46,303 --> 00:29:48,095 To come cook for me. 705 00:29:49,345 --> 00:29:51,720 Oh, well, that's smart. 706 00:29:51,804 --> 00:29:54,178 See, I be having good ideas sometimes. 707 00:29:54,261 --> 00:29:56,679 You be having good ideas all the time. 708 00:29:57,720 --> 00:30:00,303 You know words of affirmation is my love language. 709 00:30:00,387 --> 00:30:03,637 And you know physical touch...is mine. 710 00:30:03,720 --> 00:30:05,178 Oh, I know that. 711 00:30:05,261 --> 00:30:06,970 After I finish eating. 712 00:30:07,053 --> 00:30:08,720 Oh, I'll touch your body while you eating. 713 00:30:08,804 --> 00:30:10,470 Mm, mm. 714 00:30:10,553 --> 00:30:13,512 ♪ I got to drivin', ain't no need for this ♪ 715 00:30:13,595 --> 00:30:15,095 ♪ And you ain't notice ♪ 716 00:30:15,178 --> 00:30:16,929 ♪ Why you didn't tell me ♪ 717 00:30:17,011 --> 00:30:19,512 ♪ That night I would've held me and let you know ♪ 718 00:30:19,595 --> 00:30:21,762 - ♪ That I was hurting... ♪ - [EJ cries] 719 00:30:21,845 --> 00:30:23,470 ♪ I'm certain that me and you had something... ♪ 720 00:30:23,553 --> 00:30:25,428 Emmett, one of us needs-- 721 00:30:25,512 --> 00:30:27,220 [crying continues] 722 00:30:27,303 --> 00:30:30,512 Emmett. 723 00:30:30,595 --> 00:30:32,762 Would you just go get him a juice box or something? 724 00:30:32,845 --> 00:30:34,345 [crying continues] 725 00:30:34,428 --> 00:30:36,762 All right, damn. 726 00:30:36,845 --> 00:30:40,428 [singers vocalizing] 727 00:30:40,512 --> 00:30:42,428 ♪ You ♪ 728 00:30:42,512 --> 00:30:46,220 ♪ You arouse me ♪ 729 00:30:46,303 --> 00:30:50,261 ♪ Without saying a thing ♪ 730 00:30:50,345 --> 00:30:54,261 ♪ Or even looking my way ♪ 731 00:30:54,345 --> 00:30:56,303 ♪ Hey ♪ 732 00:30:56,387 --> 00:30:58,595 ♪ Don't ♪ 733 00:30:58,679 --> 00:31:01,637 ♪ Say what you wanna do ♪ 734 00:31:01,720 --> 00:31:05,804 ♪ It's better when I can just ♪ 735 00:31:05,887 --> 00:31:09,929 ♪ Read the expressions on your face ♪ 736 00:31:10,011 --> 00:31:13,804 ♪ Yes, yes ♪ 737 00:31:13,887 --> 00:31:15,595 Can I get another one? 738 00:31:15,679 --> 00:31:17,470 [Ocean] I got you. 739 00:31:17,553 --> 00:31:19,345 ♪ Two people together like us... ♪ 740 00:31:19,428 --> 00:31:20,845 No, I got it. 741 00:31:20,929 --> 00:31:23,679 Suit yourself. 742 00:31:23,762 --> 00:31:26,303 ♪ Daydreaming and I'm thinking of you ♪ 743 00:31:26,387 --> 00:31:28,637 ♪ Ooh... ♪ 744 00:31:28,720 --> 00:31:30,845 You looking? 745 00:31:30,929 --> 00:31:32,136 For what? 746 00:31:32,220 --> 00:31:34,011 Me. 747 00:31:34,095 --> 00:31:35,220 Look, nigga, I ain't like that. 748 00:31:35,303 --> 00:31:36,011 Ain't like what? 749 00:31:36,095 --> 00:31:37,512 I ain't like you, okay? 750 00:31:37,595 --> 00:31:39,136 Do you know where you are? 751 00:31:39,220 --> 00:31:40,178 A bar. 752 00:31:40,261 --> 00:31:43,136 No, you're in a gay bar. 753 00:31:43,220 --> 00:31:45,553 ♪♪♪ 754 00:31:45,637 --> 00:31:47,762 Nigga, just 'cause I'm in a gay bar don't mean I'm gay. 755 00:31:47,845 --> 00:31:49,845 - Oh, are you curious? - No, nigga. 756 00:31:49,929 --> 00:31:51,136 And you need to get the fuck away from me, 757 00:31:51,220 --> 00:31:52,303 talking all that shit. 758 00:31:52,387 --> 00:31:54,512 Oh, I'm so sick of trade. 759 00:31:54,595 --> 00:31:55,929 Wait, what you call me? 760 00:31:56,011 --> 00:31:57,512 I'm tired of you straight-acting niggas 761 00:31:57,595 --> 00:31:59,970 walking in here acting like your presence is a present 762 00:32:00,053 --> 00:32:01,303 when it ain't. 763 00:32:01,387 --> 00:32:02,428 You think you're all of that 764 00:32:02,512 --> 00:32:03,428 with your muscle shirts 765 00:32:03,512 --> 00:32:04,929 and your snapbacks 766 00:32:05,011 --> 00:32:07,095 but be the first to bend over grabbing your ankles 767 00:32:07,178 --> 00:32:09,470 and screaming my name at the top of your lungs. 768 00:32:09,553 --> 00:32:10,679 [patrons gasp] 769 00:32:10,762 --> 00:32:11,637 You trying to die tonight, nigga? 770 00:32:11,720 --> 00:32:13,053 Get off of me! 771 00:32:13,136 --> 00:32:14,804 What the fuck are you doing? Stop! 772 00:32:16,136 --> 00:32:17,387 My bad, my bad, my bad, my bad. 773 00:32:17,470 --> 00:32:18,512 I'm sorry, I'm sorry. 774 00:32:18,595 --> 00:32:19,929 Don't apologize to me. 775 00:32:20,011 --> 00:32:21,845 Apologize to-- 776 00:32:21,929 --> 00:32:23,637 I'm sorry, I don't know your pronouns. 777 00:32:23,720 --> 00:32:25,512 - He and him. - Apologize to him. 778 00:32:25,595 --> 00:32:29,053 ♪ tense music ♪ 779 00:32:29,136 --> 00:32:30,929 I apologize. 780 00:32:32,053 --> 00:32:34,845 [Imani] It's okay. Everything is all right. 781 00:32:34,929 --> 00:32:37,804 It was just a misunderstanding. We're cool. 782 00:32:39,428 --> 00:32:41,011 Are you okay? 783 00:32:41,095 --> 00:32:43,136 It's all right. I'll live. 784 00:32:45,637 --> 00:32:47,679 I always do. 785 00:32:47,762 --> 00:32:51,512 ♪ soft jazz music ♪ 786 00:32:51,595 --> 00:32:52,470 [Imani] Fuck. 787 00:32:52,553 --> 00:32:54,011 I'm so sorry. 788 00:32:59,762 --> 00:33:01,345 What the fuck are you doing? 789 00:33:01,428 --> 00:33:03,261 Why the fuck would you bring me to a fucking gay club? 790 00:33:03,345 --> 00:33:04,804 I don't like that shit. 791 00:33:04,887 --> 00:33:06,053 Do I say anything when you take me 792 00:33:06,136 --> 00:33:07,553 to those wack-ass straight clubs? 793 00:33:07,637 --> 00:33:08,845 Dress code, really? 794 00:33:08,929 --> 00:33:10,804 Look, we don't even have to go anywhere. 795 00:33:10,887 --> 00:33:12,512 All right, we got drinks at home. 796 00:33:14,136 --> 00:33:15,303 I need to be around my people. 797 00:33:15,387 --> 00:33:16,553 I'm your people. 798 00:33:16,637 --> 00:33:18,637 No, you're my person. You're not my people. 799 00:33:18,720 --> 00:33:21,595 These are my people, and I told you a thousand times 800 00:33:21,679 --> 00:33:23,845 I don't wanna be in the house just because you're scared 801 00:33:23,929 --> 00:33:25,095 people are gonna think you're gay. 802 00:33:25,178 --> 00:33:26,345 I'm not gay. 803 00:33:28,136 --> 00:33:30,136 And you don't have to be. 804 00:33:33,762 --> 00:33:35,804 Look, you're a woman, all right? 805 00:33:35,887 --> 00:33:38,345 That's all I see when I look at you. 806 00:33:38,428 --> 00:33:40,136 ♪ gentle jazz music ♪ 807 00:33:40,220 --> 00:33:42,887 You can't love me and hate him. 808 00:33:44,512 --> 00:33:46,595 It doesn't work like that. 809 00:33:46,679 --> 00:33:48,261 Come on. [sighs] 810 00:33:48,345 --> 00:33:49,387 Imani. 811 00:33:49,470 --> 00:33:54,387 ♪♪♪ 812 00:33:59,679 --> 00:34:02,553 [birds chirping] 813 00:34:02,637 --> 00:34:06,136 ♪♪♪ 814 00:34:06,220 --> 00:34:08,345 Last night makes the third night she hasn't come home. 815 00:34:08,428 --> 00:34:09,595 - Correct? - Yeah. 816 00:34:09,679 --> 00:34:10,470 [woman] And when was the last time 817 00:34:10,553 --> 00:34:12,387 any of you saw her? 818 00:34:13,428 --> 00:34:15,178 Kev? 819 00:34:16,804 --> 00:34:20,845 Um...I guess Monday 820 00:34:20,929 --> 00:34:22,804 before she went on her morning run. 821 00:34:22,887 --> 00:34:24,428 You guess? 822 00:34:24,512 --> 00:34:26,011 This is important. 823 00:34:26,095 --> 00:34:28,178 Now, was Monday morning the last time you saw her, 824 00:34:28,261 --> 00:34:30,011 yes or no? 825 00:34:32,720 --> 00:34:35,679 - I-I don't remember. - [Nina] Stop lying. 826 00:34:35,762 --> 00:34:37,261 This isn't a game. 827 00:34:37,345 --> 00:34:40,220 ♪ tense music ♪ 828 00:34:40,303 --> 00:34:43,679 ♪♪♪ 829 00:34:43,762 --> 00:34:46,303 Um, she went to a party Sunday night, 830 00:34:46,387 --> 00:34:48,428 and sh-she didn't come back. 831 00:34:48,512 --> 00:34:49,512 What you mean she never came back? 832 00:34:49,595 --> 00:34:50,428 She told me not to tell you. 833 00:34:50,512 --> 00:34:53,261 Tell us what? 834 00:34:55,387 --> 00:34:56,637 I think she's with her new boyfriend. 835 00:34:56,720 --> 00:34:58,512 [Nina] What new boyfriend? 836 00:34:58,595 --> 00:34:59,720 - Okay, just breathe. - Don't tell me to breathe. 837 00:34:59,804 --> 00:35:01,804 [woman] I see this all the time. 838 00:35:01,887 --> 00:35:03,762 Young women get infatuated with their boyfriends. 839 00:35:03,845 --> 00:35:05,011 Next thing you know, they're playing house. 840 00:35:05,095 --> 00:35:07,053 My daughter's not like that. 841 00:35:07,136 --> 00:35:08,387 [woman] I thought the same thing about my daughter. 842 00:35:08,470 --> 00:35:10,970 I was wrong. 843 00:35:11,053 --> 00:35:12,595 I wanna fill out a missing persons' report. 844 00:35:12,679 --> 00:35:14,261 [woman] Be my guest. 845 00:35:14,345 --> 00:35:18,929 ♪♪♪ 846 00:35:19,011 --> 00:35:21,053 Give me Kiesha's laptop. 847 00:35:21,136 --> 00:35:26,136 ♪♪♪ 848 00:35:29,720 --> 00:35:31,762 I can't even look at you. 849 00:35:31,845 --> 00:35:33,136 Take your ass to school. 850 00:35:33,220 --> 00:35:35,261 We'll talk about this when you get home. 851 00:35:35,345 --> 00:35:40,345 ♪♪♪ 852 00:35:53,387 --> 00:35:55,887 Look, don't worry. 853 00:35:55,970 --> 00:35:57,762 All right, I'ma find her. 854 00:35:57,845 --> 00:36:02,762 ♪♪♪ 855 00:36:10,762 --> 00:36:12,011 [Kevin] Hey, bro. 856 00:36:12,095 --> 00:36:13,053 How come you didn't answer the phone? 857 00:36:13,136 --> 00:36:14,428 I been texting you all day. 858 00:36:14,512 --> 00:36:17,136 Man, Douda took away my phone privileges last night. 859 00:36:17,220 --> 00:36:18,720 He told me to go outside and play. 860 00:36:18,804 --> 00:36:22,178 I was like, "Nigga, this ain't 1983." 861 00:36:22,261 --> 00:36:24,220 He'll be outside soon to give us a ride. 862 00:36:25,178 --> 00:36:26,220 You good? 863 00:36:27,553 --> 00:36:28,762 Nah. 864 00:36:28,845 --> 00:36:30,178 I ain't see Kiesha yet. 865 00:36:30,261 --> 00:36:32,970 Damn, she still with older dude? 866 00:36:33,053 --> 00:36:35,970 He ain't been back ever since he got his ass beat. 867 00:36:36,053 --> 00:36:37,929 But a friend told me she been messing around 868 00:36:38,011 --> 00:36:39,637 with this dude named Nuck. 869 00:36:39,720 --> 00:36:41,095 You heard of him? 870 00:36:41,178 --> 00:36:42,804 What he look like? 871 00:36:42,887 --> 00:36:46,387 I don't know, but she said he hang with 63rd Street Mob. 872 00:36:46,470 --> 00:36:49,512 Maybe you could ask Big Mike for his address or something. 873 00:36:49,595 --> 00:36:51,220 Maybe. 874 00:36:55,720 --> 00:36:57,345 ♪ somber music ♪ 875 00:36:57,428 --> 00:36:59,970 Man... 876 00:37:00,053 --> 00:37:02,553 I gotta find her. 877 00:37:02,637 --> 00:37:04,804 What if she dead? 878 00:37:04,887 --> 00:37:06,261 She ain't dead, bro. 879 00:37:07,929 --> 00:37:12,553 Look, I know what it's like to lose a sibling, okay? 880 00:37:12,637 --> 00:37:16,762 And I wouldn't wish that shit on nobody. 881 00:37:16,845 --> 00:37:19,261 We gonna find her, all right? 882 00:37:20,887 --> 00:37:22,345 [door clicks open] 883 00:37:25,470 --> 00:37:27,345 All right, let's get a move on, gentlemen. 884 00:37:28,804 --> 00:37:30,178 [car beeps] 885 00:37:31,595 --> 00:37:33,553 [knock at door] 886 00:37:46,303 --> 00:37:47,428 You Dominique? 887 00:37:47,512 --> 00:37:48,887 Don't nobody call me that. 888 00:37:48,970 --> 00:37:50,720 Well, you the chick I spoke to on the phone? 889 00:37:50,804 --> 00:37:52,512 I don't know. I been on the phone all day. 890 00:37:53,345 --> 00:37:55,053 Look, I ain't got time for the bullshit. 891 00:37:55,136 --> 00:37:56,845 Neither do I. 892 00:37:56,929 --> 00:37:59,011 Look, I'm trying to talk to you about a job opportunity. 893 00:37:59,095 --> 00:38:00,679 Do I look unemployed to you? 894 00:38:00,762 --> 00:38:03,136 No, but I know how you can make some extra cash, though. 895 00:38:04,178 --> 00:38:06,428 - What's your name? - Emmett. 896 00:38:08,136 --> 00:38:10,553 - Prove it. - What you mean? 897 00:38:10,637 --> 00:38:13,553 Show me that dick. 898 00:38:13,637 --> 00:38:14,679 You crazy? 899 00:38:14,762 --> 00:38:16,220 I mean, word on the street is, 900 00:38:16,303 --> 00:38:17,345 you walking around here with a third leg, 901 00:38:17,428 --> 00:38:19,220 so if you are who you say you are, 902 00:38:19,303 --> 00:38:20,637 then let me see it. 903 00:38:23,011 --> 00:38:24,762 [sucks teeth] 904 00:38:24,845 --> 00:38:26,512 You lucky I'm desperate. 905 00:38:27,679 --> 00:38:29,345 [chuckles] 906 00:38:38,345 --> 00:38:39,345 Come on. 907 00:38:43,970 --> 00:38:46,929 [indistinct chatter] 908 00:38:47,011 --> 00:38:49,637 [mellow soul music playing] 909 00:38:49,720 --> 00:38:52,178 ♪♪♪ 910 00:38:52,261 --> 00:38:54,720 ♪ My friends, let me tell you something ♪ 911 00:38:54,804 --> 00:38:57,261 ♪♪♪ 912 00:38:57,345 --> 00:38:59,804 ♪ How my man and I could be loving every day ♪ 913 00:38:59,887 --> 00:39:02,387 ♪♪♪ 914 00:39:02,470 --> 00:39:05,220 ♪ Well, it was so good, he'd just say nothing... ♪ 915 00:39:05,303 --> 00:39:08,720 ♪♪♪ 916 00:39:08,804 --> 00:39:11,637 Damn, it smell good in here. What you cooking? 917 00:39:11,720 --> 00:39:13,679 Whatever's in season. 918 00:39:13,762 --> 00:39:15,011 Okay. 919 00:39:15,095 --> 00:39:17,303 What you got a taste for? 920 00:39:17,387 --> 00:39:20,470 [scoffs] Everything. 921 00:39:20,553 --> 00:39:22,220 Well, I hope you got some money with that, 922 00:39:22,303 --> 00:39:24,470 'cause ain't nothing in here for free. 923 00:39:25,720 --> 00:39:27,637 Especially me. 924 00:39:30,011 --> 00:39:31,011 How much do you cost? 925 00:39:31,095 --> 00:39:32,428 Depends. 926 00:39:32,512 --> 00:39:33,929 What you want? 927 00:39:34,011 --> 00:39:37,512 Look, I need a chef for my catering business. 928 00:39:37,595 --> 00:39:39,804 Oh, you that dude that used to work with Brandon. 929 00:39:39,887 --> 00:39:42,470 Yeah, I mean... 930 00:39:42,553 --> 00:39:44,345 may he rest in power, you know? 931 00:39:44,428 --> 00:39:47,595 Please, he wasn't shit. 932 00:39:47,679 --> 00:39:49,762 Damn, how you gonna just talk about a dead man like that? 933 00:39:49,845 --> 00:39:52,595 Just 'cause he dead don't make him no angel. 934 00:39:52,679 --> 00:39:53,679 You ready to eat? 935 00:39:55,762 --> 00:39:57,095 Always. 936 00:39:57,178 --> 00:40:00,095 ♪ smooth jazz music ♪ 937 00:40:00,178 --> 00:40:01,720 ♪♪♪ 938 00:40:01,804 --> 00:40:03,553 Thank you. 939 00:40:03,637 --> 00:40:08,428 ♪♪♪ 940 00:40:15,679 --> 00:40:17,762 [pan sizzling] 941 00:40:17,845 --> 00:40:22,595 ♪♪♪ 942 00:40:25,887 --> 00:40:28,845 [pan sizzling] 943 00:40:28,929 --> 00:40:33,720 ♪♪♪ 944 00:40:51,095 --> 00:40:53,887 [pan sizzling] 945 00:40:53,970 --> 00:40:58,887 ♪♪♪ 946 00:40:58,970 --> 00:41:00,470 Oh, my God. 947 00:41:02,553 --> 00:41:05,053 Oh, my God. 948 00:41:05,136 --> 00:41:06,553 Mmm. 949 00:41:09,804 --> 00:41:11,345 Oh, my-- 950 00:41:11,428 --> 00:41:13,679 Look... 951 00:41:13,762 --> 00:41:15,595 what I gotta do to make you come work for me? 952 00:41:15,679 --> 00:41:17,720 Do I need to pumice your feet? 953 00:41:17,804 --> 00:41:20,428 Kiss your pinkie ring, what? Oil your scalp? 954 00:41:20,512 --> 00:41:22,303 I'll do anything. I'll do that shit. 955 00:41:22,387 --> 00:41:24,345 I don't like working for nobody but myself. 956 00:41:24,428 --> 00:41:26,470 Do you know how much money we can make? 957 00:41:26,553 --> 00:41:29,845 I don't do it for the money. I do it for the culture. 958 00:41:30,804 --> 00:41:32,720 Pssh, you ain't gonna be able to do shit for the culture 959 00:41:32,804 --> 00:41:34,970 when the health department come shut your ass down. 960 00:41:38,845 --> 00:41:41,679 Look, if you go into business with me, 961 00:41:41,762 --> 00:41:44,220 we can split everything 50-50. 962 00:41:44,303 --> 00:41:45,762 I'll give you top billing. 963 00:41:45,845 --> 00:41:47,887 You can cook whatever you want. 964 00:41:47,970 --> 00:41:49,053 Whatever I want? 965 00:41:49,136 --> 00:41:50,512 Whatever you want. 966 00:41:52,053 --> 00:41:53,595 Where's this kitchen at? 967 00:41:57,095 --> 00:42:00,136 Look, come to this address around ten. 968 00:42:00,220 --> 00:42:02,679 By yourself, though. 969 00:42:02,762 --> 00:42:05,470 You gonna leave and not have none of my peach cobbler? 970 00:42:16,303 --> 00:42:18,512 Mmm. 971 00:42:18,595 --> 00:42:20,387 Damn. 972 00:42:20,470 --> 00:42:22,470 Girl, you gonna make me risk it all. 973 00:42:22,553 --> 00:42:25,220 ♪ smooth hip-hop music ♪ 974 00:42:25,303 --> 00:42:27,387 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 975 00:42:27,470 --> 00:42:29,220 ♪ Tonight's, tonight's ♪ 976 00:42:29,303 --> 00:42:30,553 ♪ The night, the night ♪ 977 00:42:30,637 --> 00:42:32,136 ♪ We lit, we lit ♪ 978 00:42:32,220 --> 00:42:35,762 ♪ Let it go, get right... ♪ 979 00:42:35,845 --> 00:42:37,345 Big Mike tell me where Nuck stay at. 980 00:42:37,428 --> 00:42:38,887 It's a trap house. 981 00:42:38,970 --> 00:42:40,512 So what? 982 00:42:40,595 --> 00:42:41,845 I don't think you should go, man. 983 00:42:41,929 --> 00:42:43,261 You might fuck around and get killed, 984 00:42:43,345 --> 00:42:44,970 and I ain't trying to have your blood on my hands. 985 00:42:45,053 --> 00:42:48,470 Yep, I think we all need to just pray for Kiesha. 986 00:42:48,553 --> 00:42:50,720 Look, bro, I ain't trying to pray. 987 00:42:50,804 --> 00:42:52,261 I need to do something. 988 00:42:52,345 --> 00:42:54,428 Jake, you got a visitor. 989 00:42:54,512 --> 00:42:57,595 - Who is it? - I'm not your secretary. 990 00:42:57,679 --> 00:42:59,220 ♪ I'm sittin' round with these models out ♪ 991 00:42:59,303 --> 00:43:00,428 ♪ That I don't even know a thing about ♪ 992 00:43:00,512 --> 00:43:02,345 ♪ But they pretty as hell ♪ 993 00:43:02,428 --> 00:43:03,720 ♪ They love what I do ♪ 994 00:43:03,804 --> 00:43:04,679 ♪ And there's more than I need ♪ 995 00:43:06,178 --> 00:43:09,095 ♪ slow jazz music ♪ 996 00:43:09,178 --> 00:43:13,887 ♪♪♪ 997 00:43:25,345 --> 00:43:26,637 You remember me? 998 00:43:30,011 --> 00:43:31,804 What you want? 999 00:43:31,887 --> 00:43:33,887 I came back for you. 1000 00:43:33,970 --> 00:43:35,512 I'm good. 1001 00:43:35,595 --> 00:43:37,053 I don't think you are. 1002 00:43:37,136 --> 00:43:38,970 I'm alive, ain't I? 1003 00:43:39,053 --> 00:43:40,428 For now. 1004 00:43:40,512 --> 00:43:43,220 Look, I ain't gonna end up like Reg. 1005 00:43:43,303 --> 00:43:45,387 I'm smarter than him. I know how to play the game. 1006 00:43:45,470 --> 00:43:47,136 Man, you don't know shit. 1007 00:43:47,220 --> 00:43:48,887 You need somebody to guide you. 1008 00:43:48,970 --> 00:43:50,095 Douda's guiding me. 1009 00:43:50,178 --> 00:43:52,178 Bro, that's my job, not his. 1010 00:43:52,261 --> 00:43:54,970 Well, you ain't been around. 1011 00:43:55,053 --> 00:43:57,762 - I used to be. - When? 1012 00:43:58,553 --> 00:44:00,720 You probably too young to remember this, but... 1013 00:44:00,804 --> 00:44:02,261 when you was little, I used to take you 1014 00:44:02,345 --> 00:44:04,512 and your badass friends to Six Flags every summer. 1015 00:44:05,679 --> 00:44:07,470 You was always too short to ride the Viper, 1016 00:44:07,553 --> 00:44:09,887 but look at you now, man. 1017 00:44:09,970 --> 00:44:11,679 You 'bout taller than me. 1018 00:44:14,845 --> 00:44:16,595 Look, I gotta get back to work. 1019 00:44:16,679 --> 00:44:17,762 I'm on the clock. 1020 00:44:19,512 --> 00:44:22,637 Look, if you-if you want me to leave, 1021 00:44:22,720 --> 00:44:25,679 just say the word and you'll never hear from me again. 1022 00:44:32,512 --> 00:44:35,136 Nah. You ain't gotta leave. 1023 00:44:36,011 --> 00:44:37,762 [sighs] 1024 00:44:37,845 --> 00:44:40,428 Okay. 1025 00:44:40,512 --> 00:44:43,553 Well, maybe we could get to know each other. 1026 00:44:44,720 --> 00:44:46,470 Yeah, maybe. 1027 00:44:46,553 --> 00:44:48,345 I got a house in Kankakee 1028 00:44:48,428 --> 00:44:51,053 with a backyard and everything. 1029 00:44:51,136 --> 00:44:53,679 I want you to come live with me. 1030 00:44:55,053 --> 00:44:56,970 I don't know about all that. 1031 00:44:57,053 --> 00:44:59,470 Baby steps. 1032 00:45:00,512 --> 00:45:02,053 A'ight. 1033 00:45:02,136 --> 00:45:03,845 Baby steps. 1034 00:45:03,929 --> 00:45:08,720 ♪♪♪ 1035 00:45:24,929 --> 00:45:26,887 [sighs] 1036 00:45:29,720 --> 00:45:30,845 Why can't you do anything right? 1037 00:45:30,929 --> 00:45:33,553 No, don't answer me. Give me the ticket. 1038 00:45:33,637 --> 00:45:35,345 [R&B music playing over speakers] 1039 00:45:35,428 --> 00:45:38,637 This don't say pasta, does it? 1040 00:45:38,720 --> 00:45:41,428 It says--yeah, mm-hmm. Go back. Fix it. 1041 00:45:44,136 --> 00:45:45,804 All right, Kev, 1042 00:45:45,887 --> 00:45:47,303 if you're going to Nuck's house, 1043 00:45:47,387 --> 00:45:48,345 we coming with you. 1044 00:45:48,428 --> 00:45:49,929 I'm not going nowhere. 1045 00:45:50,011 --> 00:45:51,470 Yes, you is, Papa. Stop being a punk. 1046 00:45:51,553 --> 00:45:53,220 Y'all know I can't fight. 1047 00:45:53,303 --> 00:45:54,720 Come on, do this for Kiesha. 1048 00:45:56,845 --> 00:46:00,845 A'ight, but if they got a pit, I'm out. 1049 00:46:04,345 --> 00:46:06,762 Mm. 1050 00:46:06,845 --> 00:46:09,845 [moans softly] Oh, yes. 1051 00:46:09,929 --> 00:46:11,387 [smooth R&B music playing] 1052 00:46:11,470 --> 00:46:14,387 Ohh. 1053 00:46:14,470 --> 00:46:16,053 [Suede] How you liking that pressure? 1054 00:46:16,136 --> 00:46:17,595 Oh, it's perfect. 1055 00:46:17,679 --> 00:46:19,345 I'm only asking 'cause I wanna make sure 1056 00:46:19,428 --> 00:46:20,512 I'm not hurting you. 1057 00:46:20,595 --> 00:46:22,553 Oh. 1058 00:46:22,637 --> 00:46:24,762 No, you're hitting all the right spots. 1059 00:46:24,845 --> 00:46:27,220 I can go deeper if you want. 1060 00:46:27,303 --> 00:46:32,303 ♪♪♪ 1061 00:46:35,428 --> 00:46:38,136 [chuckles] 1062 00:46:38,220 --> 00:46:40,261 [moans] 1063 00:46:43,804 --> 00:46:46,053 Oh, yes. 1064 00:46:46,136 --> 00:46:48,553 Oh, oh. 1065 00:46:48,637 --> 00:46:50,095 That's it. 1066 00:46:50,178 --> 00:46:52,095 [moans] 1067 00:46:52,178 --> 00:46:54,136 [gasping] 1068 00:46:54,220 --> 00:46:57,428 Oh. Ooh. 1069 00:46:57,512 --> 00:46:59,178 Yeah. 1070 00:47:00,679 --> 00:47:02,095 Oh. 1071 00:47:02,178 --> 00:47:03,679 ♪ hip-hop music ♪ 1072 00:47:03,762 --> 00:47:06,011 ♪ I've been round the block before ♪ 1073 00:47:06,095 --> 00:47:08,595 ♪ Can't blame me, know how it go ♪ 1074 00:47:08,679 --> 00:47:10,762 ♪ Top-floor life, that's how we roll ♪ 1075 00:47:10,845 --> 00:47:13,845 ♪ This right here phenomenal ♪ 1076 00:47:13,929 --> 00:47:16,428 ♪ I know what you wanna do, boy ♪ 1077 00:47:16,512 --> 00:47:18,762 ♪ So I'ma dance, I'ma dance, I'ma dance ♪ 1078 00:47:18,845 --> 00:47:21,428 ♪ Yeah, you got me in the mood, boy ♪ 1079 00:47:21,512 --> 00:47:23,762 ♪ See me now, see me now, see me now ♪ 1080 00:47:23,845 --> 00:47:25,970 ♪ I been trying to play it cool, boy ♪ 1081 00:47:26,053 --> 00:47:28,929 ♪ I wanna let it out, let it out, let it out ♪ 1082 00:47:29,011 --> 00:47:30,970 ♪ Get me up to the room, boy ♪ 1083 00:47:31,053 --> 00:47:33,637 ♪ Better put it down, put it down, put it down ♪ 1084 00:47:33,720 --> 00:47:35,845 ♪ Commend him, he tried it ♪ 1085 00:47:35,929 --> 00:47:37,970 ♪ He loved it, I'm open ♪ 1086 00:47:38,053 --> 00:47:40,303 ♪ So I need someone ♪ 1087 00:47:40,387 --> 00:47:42,804 ♪ 'Cause I don't know, I don't know, I don't know ♪ 1088 00:47:42,887 --> 00:47:44,804 ♪ Let me say ♪ 1089 00:47:44,887 --> 00:47:47,136 ♪ I just wanna dance with a new boy ♪ 1090 00:47:47,220 --> 00:47:49,637 ♪ Gotta get my hands on a rude boy ♪ 1091 00:47:49,720 --> 00:47:51,679 ♪ I'm gonna give a chance to a new boy ♪ 1092 00:47:51,762 --> 00:47:53,470 ♪ I'ma make plans with a rude boy ♪ 1093 00:47:53,553 --> 00:47:54,887 [both moan] 1094 00:47:54,970 --> 00:47:57,637 - Ohh. - [breathing heavily] 1095 00:48:02,387 --> 00:48:04,387 You ain't gotta leave me a tip, Miss Washington. 1096 00:48:04,470 --> 00:48:07,095 Matter of fact, 1097 00:48:07,178 --> 00:48:08,970 I'm giving you a discount. 1098 00:48:09,053 --> 00:48:10,345 Huh? 1099 00:48:11,428 --> 00:48:13,387 [chuckles] 1100 00:48:13,470 --> 00:48:15,011 Mwah. 1101 00:48:15,095 --> 00:48:16,345 ♪ jazz music ♪ 1102 00:48:16,428 --> 00:48:18,637 [EJ] Who's that? 1103 00:48:18,720 --> 00:48:21,804 [Emmett] Who's that? 1104 00:48:21,887 --> 00:48:24,178 Yo, what up, my nig? 1105 00:48:24,261 --> 00:48:25,679 What's up, man? 1106 00:48:25,762 --> 00:48:27,011 It's been a minute. How you been? 1107 00:48:27,095 --> 00:48:29,178 Yo, you know, same shit, different day. 1108 00:48:29,261 --> 00:48:30,595 Yeah? What's up, little man? 1109 00:48:30,679 --> 00:48:33,261 How you living? Oh, oh! 1110 00:48:33,345 --> 00:48:34,679 Oh, so you still doing the massage thing? 1111 00:48:34,762 --> 00:48:36,470 Yeah, bro, it's my side hustle. 1112 00:48:36,553 --> 00:48:37,720 Ladies need massages. 1113 00:48:37,804 --> 00:48:39,512 That's true. Yeah, they do. 1114 00:48:39,595 --> 00:48:41,220 It ain't as easy as it sounds, though. 1115 00:48:41,303 --> 00:48:42,804 It's backbreaking work, trust me. 1116 00:48:42,887 --> 00:48:44,178 Oh, I ain't trying to break a sweat. 1117 00:48:44,261 --> 00:48:46,303 Yeah, I'm just trying to break a sweat doing other things. 1118 00:48:46,387 --> 00:48:47,720 See, that's your problem right there. 1119 00:48:47,804 --> 00:48:49,303 [snickers] You a wild boy too. 1120 00:48:49,387 --> 00:48:51,220 I know, but now I'm getting paid for it. 1121 00:48:51,303 --> 00:48:53,136 Word? 1122 00:48:53,220 --> 00:48:55,053 Wait, you delivering happy endings? 1123 00:48:55,136 --> 00:48:56,637 Every now and then. 1124 00:48:58,053 --> 00:49:00,720 Man, you-you living the dream. 1125 00:49:00,804 --> 00:49:02,178 I know. I just wrapped up 1126 00:49:02,261 --> 00:49:03,553 with a client on the second floor. 1127 00:49:03,637 --> 00:49:06,095 Oh, shit, hey. 1128 00:49:06,178 --> 00:49:07,679 Wait. Wait a minute. 1129 00:49:07,762 --> 00:49:08,970 My-my mama live on the second floor. 1130 00:49:09,053 --> 00:49:10,762 What's her apartment number? 1131 00:49:10,845 --> 00:49:12,053 Two-B, nigga. 1132 00:49:14,011 --> 00:49:15,804 Hey! 1133 00:49:15,887 --> 00:49:16,929 Hey, don't let me catch you 1134 00:49:17,011 --> 00:49:18,804 around here again, motherfucker. 1135 00:49:18,887 --> 00:49:21,053 Bitch-ass nigga. 1136 00:49:21,136 --> 00:49:23,303 Really, Ma, I went to school with him. 1137 00:49:23,387 --> 00:49:25,053 Look, please don't embarrass me like that. 1138 00:49:25,136 --> 00:49:27,261 I'm serious. 1139 00:49:27,345 --> 00:49:28,553 Look, if you wanna have fun, 1140 00:49:28,637 --> 00:49:30,970 I'll have Tiff get you some-some toys 1141 00:49:31,053 --> 00:49:33,595 or something like that, but this can't happen again. 1142 00:49:33,679 --> 00:49:35,136 Real talk. 1143 00:49:35,220 --> 00:49:37,220 Boy, I'm grown. 1144 00:49:37,303 --> 00:49:39,053 I ain't playing. 1145 00:49:39,136 --> 00:49:42,095 [brakes hiss, engine rumbling] 1146 00:49:46,679 --> 00:49:49,637 [distant siren wailing] 1147 00:49:49,720 --> 00:49:52,470 [indistinct chatter, laughter] 1148 00:49:53,970 --> 00:49:56,887 [distant rap music playing] 1149 00:49:56,970 --> 00:50:01,929 ♪♪♪ 1150 00:50:12,053 --> 00:50:14,011 [Curtis] Give me ten like you're drinking gin. 1151 00:50:14,095 --> 00:50:17,470 When your daddy come out, I go in. 1152 00:50:17,553 --> 00:50:19,929 I'll take five while I'm alive. 1153 00:50:20,011 --> 00:50:22,095 These bones here make all you niggas cry. 1154 00:50:22,178 --> 00:50:24,553 [laughter] 1155 00:50:24,637 --> 00:50:26,970 Have you seen this girl? 1156 00:50:27,053 --> 00:50:28,220 No? 1157 00:50:30,011 --> 00:50:32,679 Hey, boss. Hey, have you seen this girl? 1158 00:50:32,762 --> 00:50:35,011 She went missing a couple days ago. 1159 00:50:35,095 --> 00:50:36,470 [sighs] 1160 00:50:36,553 --> 00:50:39,345 [laughter] 1161 00:50:43,762 --> 00:50:45,637 Hey, uh, have y'all seen this girl? 1162 00:50:45,720 --> 00:50:47,178 No? 1163 00:50:47,261 --> 00:50:50,053 Hey, uh, you seen this girl? 1164 00:50:55,387 --> 00:50:57,178 Yeah. 1165 00:50:57,261 --> 00:50:59,053 Saw her waiting for the bus the other night. 1166 00:50:59,136 --> 00:51:00,679 Well, did she get on it? 1167 00:51:02,762 --> 00:51:04,095 I-I'm not sure. 1168 00:51:05,887 --> 00:51:07,512 She's been missing for three days. 1169 00:51:07,595 --> 00:51:10,095 Anything you can tell me, I appreciate it. 1170 00:51:12,762 --> 00:51:15,804 Yeah, if I remember anything, I'll be sure to let you know. 1171 00:51:15,887 --> 00:51:20,845 ♪♪♪ 1172 00:51:25,261 --> 00:51:27,720 Hey. I know who you are. 1173 00:51:27,804 --> 00:51:28,929 [Curtis] Yo, man, you got a problem, bro? 1174 00:51:29,011 --> 00:51:30,178 I know her phone is here somewhere, 1175 00:51:30,261 --> 00:51:31,595 and you're gonna help me find it. 1176 00:51:31,679 --> 00:51:33,720 Hey, hey, hey, yo! 1177 00:51:33,804 --> 00:51:34,762 Back up. Get the fuck off of me! 1178 00:51:34,845 --> 00:51:36,679 Get off me! Back up! 1179 00:51:36,762 --> 00:51:38,220 - Back the fuck up! - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1180 00:51:38,303 --> 00:51:39,762 [Dre] Back the fuck up! 1181 00:51:39,845 --> 00:51:40,762 [Haze] Who is this woman, Ronnie? 1182 00:51:40,845 --> 00:51:42,553 And why is she here? 1183 00:51:42,637 --> 00:51:45,220 She don't mean any harm. Her daughter's missing. 1184 00:51:45,303 --> 00:51:47,720 I'm not leaving until I find that phone. 1185 00:51:47,804 --> 00:51:49,136 It's pink. 1186 00:51:49,220 --> 00:51:51,887 ♪ tense music ♪ 1187 00:51:51,970 --> 00:51:53,136 Hey, Pete! 1188 00:51:53,220 --> 00:51:57,261 ♪♪♪ 1189 00:51:57,345 --> 00:52:00,387 Yo, Pete, let me see your phones. 1190 00:52:00,470 --> 00:52:01,845 For what? 1191 00:52:01,929 --> 00:52:03,470 You pick one up across the street the other night? 1192 00:52:03,553 --> 00:52:05,970 Near the bus stop? It's pink. 1193 00:52:06,053 --> 00:52:08,261 I ain't got no damn pink phones. 1194 00:52:08,345 --> 00:52:10,428 Get the fuck on. 1195 00:52:10,512 --> 00:52:12,220 Give me the goddamn phone. 1196 00:52:12,303 --> 00:52:13,720 Hey! [groaning] 1197 00:52:13,804 --> 00:52:15,261 Get your fucking hands off me. 1198 00:52:15,345 --> 00:52:16,887 Get the fuck outta here, man! Shit! 1199 00:52:16,970 --> 00:52:18,387 - [groans] - [crowd murmurs] 1200 00:52:18,470 --> 00:52:20,595 I know you got the goddamn phones. 1201 00:52:20,679 --> 00:52:22,261 [Pete] Hey, fuck you, Ronnie! 1202 00:52:22,345 --> 00:52:25,303 Get your hands off my shit! It's mine now! 1203 00:52:25,387 --> 00:52:28,345 ♪♪♪ 1204 00:52:28,428 --> 00:52:29,470 Fuck you, Ronnie! 1205 00:52:29,553 --> 00:52:30,720 I found it! 1206 00:52:30,804 --> 00:52:33,679 I got it! 1207 00:52:33,762 --> 00:52:35,136 Here you go. 1208 00:52:35,220 --> 00:52:38,595 ♪♪♪ 1209 00:52:38,679 --> 00:52:40,095 Here you go. 1210 00:52:40,178 --> 00:52:43,011 ♪♪♪ 1211 00:52:43,095 --> 00:52:45,637 What the fuck happened to it? 1212 00:52:45,720 --> 00:52:47,095 I don't know. 1213 00:52:49,095 --> 00:52:51,387 If I find out that you had something to do with this, 1214 00:52:51,470 --> 00:52:53,512 I'ma come back here and I'ma kill you myself. 1215 00:52:53,595 --> 00:52:58,887 ♪♪♪ 1216 00:52:59,553 --> 00:53:01,095 [man 1] Better get your ass outta here. 1217 00:53:01,178 --> 00:53:02,720 [man 2] How you help her out like that? 1218 00:53:02,804 --> 00:53:04,720 That's crazy. 1219 00:53:13,970 --> 00:53:15,845 Where'd you get this? 1220 00:53:15,929 --> 00:53:17,637 Oh, this dusty thing's been here. 1221 00:53:17,720 --> 00:53:21,303 Nah, they don't make 'em like this no more. 1222 00:53:21,387 --> 00:53:23,387 I first learned how to cook on one of these. 1223 00:53:25,261 --> 00:53:28,178 Oh, we really about to fuck some shit up now. 1224 00:53:28,261 --> 00:53:30,345 Perfect, let's make this late-night money. 1225 00:53:30,428 --> 00:53:32,762 What you mean late-night? 1226 00:53:32,845 --> 00:53:34,887 Well, look, Sonny closes the place at 10 p.m., 1227 00:53:34,970 --> 00:53:37,095 and it's just sitting empty for nine hours. 1228 00:53:37,178 --> 00:53:39,470 You know, we need to take advantage of that. 1229 00:53:39,553 --> 00:53:41,553 So I did a lot of research, and apparently, 1230 00:53:41,637 --> 00:53:42,845 like, the after-hour joints 1231 00:53:42,929 --> 00:53:44,679 is the ones that's making all the money. 1232 00:53:44,762 --> 00:53:45,845 We can get them drunk-ass folks 1233 00:53:45,929 --> 00:53:47,470 making their way home from the club, 1234 00:53:47,553 --> 00:53:49,512 people working the night shift, and the church people 1235 00:53:49,595 --> 00:53:50,929 leaving the Tarry services. 1236 00:53:51,011 --> 00:53:52,095 It's an untapped market. 1237 00:53:52,178 --> 00:53:53,845 I ain't trying to work no graveyard shift. 1238 00:53:53,929 --> 00:53:55,553 I'm trying to sleep. 1239 00:53:55,637 --> 00:53:57,345 Look, I-I know a lot of my business ventures have failed. 1240 00:53:57,428 --> 00:53:58,845 Oh, I've heard. 1241 00:53:58,929 --> 00:54:00,512 But my mama didn't raise me to be no failure. 1242 00:54:00,595 --> 00:54:02,845 She raised me to be a king. 1243 00:54:02,929 --> 00:54:04,261 I know I done had a lot of trial and error, 1244 00:54:04,345 --> 00:54:06,887 but at least I'm out here trying. 1245 00:54:08,303 --> 00:54:10,679 I ain't trying to just feed my kids. 1246 00:54:10,762 --> 00:54:12,762 I'm trying to build a legacy. 1247 00:54:12,845 --> 00:54:14,679 This is bigger than me. 1248 00:54:17,428 --> 00:54:20,220 You done with your little self-help speech? 1249 00:54:22,261 --> 00:54:23,720 Yeah. 1250 00:54:24,637 --> 00:54:27,220 Okay, then. 1251 00:54:27,303 --> 00:54:29,470 Let's get this money. 1252 00:54:29,553 --> 00:54:31,011 [indistinct police radio chatter] 1253 00:54:31,095 --> 00:54:33,053 [sobbing] 1254 00:54:33,136 --> 00:54:36,053 ♪ dramatic music ♪ 1255 00:54:36,136 --> 00:54:41,053 ♪♪♪ 1256 00:55:00,637 --> 00:55:03,387 [muffled rap music playing] 1257 00:55:03,470 --> 00:55:08,512 ♪♪♪ 1258 00:55:31,887 --> 00:55:34,428 Um, is Kiesha here? 1259 00:55:37,136 --> 00:55:38,845 Hell no. 1260 00:55:38,929 --> 00:55:41,053 How I know you're telling the truth? 1261 00:55:41,136 --> 00:55:45,095 ♪♪♪ 1262 00:55:45,178 --> 00:55:48,512 ♪ tense music ♪ 1263 00:55:48,595 --> 00:55:50,595 Think that shit supposed to scare me? 1264 00:55:50,679 --> 00:55:52,303 It's scaring the fuck outta me. 1265 00:55:52,387 --> 00:55:53,387 - Shut up, Papa. - Hey, listen to your boy. 1266 00:55:53,470 --> 00:55:55,178 You better get the fuck on, shorty. 1267 00:55:56,804 --> 00:55:58,679 I ain't leaving without my sister. 1268 00:55:58,762 --> 00:56:03,637 ♪♪♪ 1269 00:56:06,970 --> 00:56:09,887 ♪ somber jazz music ♪ 1270 00:56:09,970 --> 00:56:14,679 ♪♪♪ 1271 00:57:15,095 --> 00:57:17,762 [typewriter clacking, bell dings] 86894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.