Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,367 --> 00:00:15,861
(All characters, organizations, places, and events are fictional.)
2
00:00:21,577 --> 00:00:22,672
Do you know...
3
00:00:23,337 --> 00:00:26,242
that it used to be called the devil's favorite?
4
00:00:26,776 --> 00:00:28,141
Oh, really?
5
00:00:29,116 --> 00:00:30,211
Why?
6
00:00:38,227 --> 00:00:39,381
Hey, what's going on?
7
00:00:40,797 --> 00:00:42,951
What is it that you want to talk about? Why so serious?
8
00:00:48,797 --> 00:00:50,502
The poet, Arthur Rimbaud,
9
00:00:54,606 --> 00:00:56,671
drank absinthe when he was confessing his feelings...
10
00:00:58,146 --> 00:00:59,472
to a man he was in love with.
11
00:01:05,987 --> 00:01:07,411
I never thought...
12
00:01:08,686 --> 00:01:12,121
I'd see the day when I could...
13
00:01:13,697 --> 00:01:14,852
drink this.
14
00:01:16,867 --> 00:01:17,962
Tae Wan.
15
00:01:20,897 --> 00:01:23,701
I didn't think I'd end up telling you this in this way, but...
16
00:01:26,136 --> 00:01:27,376
I'm actually...
17
00:01:27,376 --> 00:01:28,572
I'm gay.
18
00:01:35,417 --> 00:01:36,912
And I'm in love with you.
19
00:02:20,356 --> 00:02:22,352
I guess you had no idea.
20
00:02:24,627 --> 00:02:25,891
I've felt this way for a while.
21
00:02:28,937 --> 00:02:30,032
You didn't know?
22
00:02:33,306 --> 00:02:34,401
Tae Wan.
23
00:02:35,437 --> 00:02:37,102
I must've done a good job hiding it.
24
00:02:44,717 --> 00:02:45,842
I'm sorry.
25
00:02:49,116 --> 00:02:51,282
This is just too sudden.
26
00:02:53,456 --> 00:02:54,551
Well...
27
00:02:55,896 --> 00:02:56,991
I mean...
28
00:03:09,836 --> 00:03:12,072
You can give me your answer another time.
29
00:03:15,576 --> 00:03:16,842
Let's drink this then.
30
00:03:23,986 --> 00:03:25,081
I'm off.
31
00:04:00,127 --> 00:04:01,891
Just confess your feelings first.
32
00:04:03,127 --> 00:04:04,521
Those who are brave...
33
00:04:04,997 --> 00:04:07,762
are the ones that win love.
34
00:04:31,126 --> 00:04:32,221
I...
35
00:04:34,496 --> 00:04:35,951
I don't plan to look away...
36
00:04:37,267 --> 00:04:38,692
from what I like.
37
00:04:50,376 --> 00:04:52,502
(Episode 10)
38
00:05:01,287 --> 00:05:02,552
- Hello. - Hello.
39
00:05:08,626 --> 00:05:09,891
- Hello. - Hello.
40
00:05:16,767 --> 00:05:18,632
Hello, Chef Park. Did you see that?
41
00:05:19,967 --> 00:05:23,232
("Sweet Munchies")
42
00:05:47,537 --> 00:05:48,762
Going up.
43
00:05:57,676 --> 00:05:59,141
Doors are closing.
44
00:06:04,546 --> 00:06:05,711
You're...
45
00:06:06,316 --> 00:06:07,581
attending the meeting today?
46
00:06:09,217 --> 00:06:10,312
Yes.
47
00:06:12,486 --> 00:06:13,581
Have you eaten?
48
00:06:15,296 --> 00:06:16,791
Yes, I have.
49
00:06:18,027 --> 00:06:19,362
What did you eat?
50
00:06:24,637 --> 00:06:25,901
This is so awkward.
51
00:06:28,707 --> 00:06:29,802
What?
52
00:06:30,077 --> 00:06:31,601
Don't do that, Jin Sung.
53
00:06:33,847 --> 00:06:35,411
You making that face...
54
00:06:36,077 --> 00:06:37,682
was what I feared the most.
55
00:06:43,087 --> 00:06:45,052
- Tae Wan. - Doors are opening.
56
00:06:55,667 --> 00:06:57,562
It was crazy.
57
00:06:58,506 --> 00:06:59,837
So he even went to the police station?
58
00:06:59,837 --> 00:07:01,031
Yes!
59
00:07:01,506 --> 00:07:03,777
So today, please don't say anything...
60
00:07:03,777 --> 00:07:06,271
that may hurt Chef Park's feelings, okay?
61
00:07:07,106 --> 00:07:08,376
- All right. - Don't forget, okay?
62
00:07:08,376 --> 00:07:09,541
Yes, I heard you.
63
00:07:10,017 --> 00:07:11,112
A Jin!
64
00:07:12,287 --> 00:07:13,541
Hey, you.
65
00:07:13,887 --> 00:07:16,451
Gosh, those two...
66
00:07:23,327 --> 00:07:24,422
Hey!
67
00:07:30,967 --> 00:07:32,062
What...
68
00:07:33,407 --> 00:07:35,477
Hey, why aren't you surprised?
69
00:07:35,477 --> 00:07:36,872
You knew they've been going out?
70
00:07:37,137 --> 00:07:38,242
Yes.
71
00:07:41,917 --> 00:07:44,242
So I was the only one who was kept in the dark?
72
00:07:45,946 --> 00:07:47,112
I'm so annoyed.
73
00:07:48,816 --> 00:07:51,387
My gosh, there are so many interesting stories.
74
00:07:51,387 --> 00:07:53,787
Yes, I heard all the younger viewers are complaining about...
75
00:07:53,787 --> 00:07:55,791
their stories not being selected.
76
00:07:56,527 --> 00:07:58,126
Well, it has to be interesting.
77
00:07:58,126 --> 00:07:59,961
We can't pick just about any story.
78
00:08:01,496 --> 00:08:04,637
Well, let's go through the stories later.
79
00:08:04,637 --> 00:08:08,106
The chef's uniform got great feedback after the last show,
80
00:08:08,106 --> 00:08:10,577
so why don't we come up with another idea like that?
81
00:08:10,577 --> 00:08:11,971
What do you think, Mr. Kang?
82
00:08:13,506 --> 00:08:14,672
Mr. Kang?
83
00:08:16,616 --> 00:08:17,781
Mr. Kang!
84
00:08:23,316 --> 00:08:26,322
What are you thinking about?
85
00:08:27,397 --> 00:08:28,527
Oh, nothing.
86
00:08:28,527 --> 00:08:29,996
- Gosh! - My gosh!
87
00:08:29,996 --> 00:08:32,221
- Goodness. - Oh, no.
88
00:08:32,227 --> 00:08:33,967
- No, I'll do it. - I'll do it.
89
00:08:33,967 --> 00:08:36,661
- Let me do it. - Mr. Kang, it's okay.
90
00:08:36,997 --> 00:08:38,607
- This is all wet. - Oh, no.
91
00:08:38,607 --> 00:08:40,031
- Gosh. - What do we do?
92
00:08:40,537 --> 00:08:41,801
This won't stain, right?
93
00:08:43,137 --> 00:08:44,242
Are you okay?
94
00:08:49,676 --> 00:08:52,911
Mr. Kang, you seem a little off today.
95
00:08:55,017 --> 00:08:56,352
- Well... - Sorry.
96
00:09:02,296 --> 00:09:04,066
You little...
97
00:09:04,066 --> 00:09:05,326
What's the matter with you?
98
00:09:05,326 --> 00:09:06,921
You two, seriously.
99
00:09:06,926 --> 00:09:08,031
What's with him?
100
00:09:09,237 --> 00:09:10,332
Tae Wan.
101
00:09:14,706 --> 00:09:16,031
Do you have time later today?
102
00:09:17,546 --> 00:09:18,576
Yes.
103
00:09:18,576 --> 00:09:19,941
All right.
104
00:09:20,346 --> 00:09:21,541
Then...
105
00:09:22,117 --> 00:09:24,212
let's meet at Bistro.
106
00:10:00,186 --> 00:10:01,382
I'll be okay.
107
00:10:02,617 --> 00:10:03,852
I'll be okay.
108
00:10:38,857 --> 00:10:40,122
Would you like a drink?
109
00:10:45,066 --> 00:10:46,391
Do you remember?
110
00:10:49,397 --> 00:10:50,962
When we first met,
111
00:10:52,907 --> 00:10:55,171
you criticized me for my outfit.
112
00:10:56,436 --> 00:10:58,301
There's a thin line...
113
00:10:59,076 --> 00:11:00,671
between fashion and costumes.
114
00:11:04,216 --> 00:11:06,582
If it's too much, you'll look ridiculous.
115
00:11:08,287 --> 00:11:09,952
We didn't first meet...
116
00:11:10,926 --> 00:11:12,352
in the waiting room.
117
00:11:13,357 --> 00:11:14,691
It was on the stairs.
118
00:11:16,127 --> 00:11:17,291
What?
119
00:11:30,706 --> 00:11:32,002
Was it?
120
00:11:36,546 --> 00:11:37,681
Tae Wan.
121
00:11:40,046 --> 00:11:41,752
You're a good person.
122
00:11:44,326 --> 00:11:45,882
You always were.
123
00:11:47,027 --> 00:11:49,551
I can't hold a candle to you...
124
00:11:51,167 --> 00:11:54,222
when it comes to your skills or style.
125
00:11:55,336 --> 00:11:56,931
You're younger,
126
00:11:58,037 --> 00:11:59,862
but I have so much to learn from you.
127
00:12:01,377 --> 00:12:02,901
That's the type of person you are.
128
00:12:07,377 --> 00:12:08,941
However, I'm different.
129
00:12:11,417 --> 00:12:12,911
All I focus on...
130
00:12:14,186 --> 00:12:16,281
is surviving each day.
131
00:12:19,127 --> 00:12:20,992
I'm the type of person...
132
00:12:21,257 --> 00:12:23,992
that doesn't hesitate to do things I shouldn't.
133
00:12:26,796 --> 00:12:28,962
I'm totally worthless.
134
00:12:29,637 --> 00:12:30,931
Worthless?
135
00:12:35,507 --> 00:12:36,931
What did you do?
136
00:12:50,086 --> 00:12:51,222
I...
137
00:12:55,556 --> 00:12:56,852
You see, I...
138
00:12:56,857 --> 00:12:58,191
That's enough.
139
00:12:59,696 --> 00:13:01,191
I don't think I need to hear more.
140
00:13:04,737 --> 00:13:05,901
This is...
141
00:13:07,976 --> 00:13:09,602
what I was second most afraid of hearing.
142
00:13:11,546 --> 00:13:13,271
"You're a good person,
143
00:13:14,206 --> 00:13:15,372
but..."
144
00:13:16,216 --> 00:13:17,247
Tae Wan.
145
00:13:17,247 --> 00:13:18,811
That was enough of an answer.
146
00:13:24,826 --> 00:13:26,051
That drink...
147
00:13:27,696 --> 00:13:29,051
Let's have it next time.
148
00:13:39,367 --> 00:13:40,901
I thought...
149
00:13:42,706 --> 00:13:45,202
it would be enough if you cared for me.
150
00:13:48,676 --> 00:13:50,612
But I guess you don't have any feelings for me.
151
00:14:41,397 --> 00:14:43,931
Should I say "hi" or not?
152
00:15:06,326 --> 00:15:07,452
Mr. Kang.
153
00:15:08,897 --> 00:15:11,391
Ms. Kim.
154
00:15:11,397 --> 00:15:14,531
Why are you here drinking alone instead of going to Bistro?
155
00:15:18,767 --> 00:15:20,531
Soju?
156
00:15:22,676 --> 00:15:25,071
Did something happen between you and Jin Sung?
157
00:15:26,676 --> 00:15:27,811
No,
158
00:15:28,917 --> 00:15:30,771
not really.
159
00:15:32,086 --> 00:15:33,712
I just want to be alone.
160
00:15:35,787 --> 00:15:37,956
I'm sorry, I had no idea.
161
00:15:37,956 --> 00:15:40,321
But then...
162
00:15:41,196 --> 00:15:43,651
I also wouldn't mind talking to someone.
163
00:15:44,296 --> 00:15:46,691
Please have a seat.
164
00:15:49,867 --> 00:15:52,362
Can I have a glass?
165
00:15:56,037 --> 00:15:57,271
Thank you.
166
00:16:04,377 --> 00:16:05,512
Let me.
167
00:16:05,887 --> 00:16:07,781
Okay, thank you.
168
00:16:12,157 --> 00:16:13,352
Did...
169
00:16:13,787 --> 00:16:15,722
something happen?
170
00:16:24,296 --> 00:16:25,401
Well...
171
00:16:27,066 --> 00:16:28,832
I expressed my feelings for someone but got rejected.
172
00:16:29,037 --> 00:16:30,202
What?
173
00:16:30,407 --> 00:16:32,202
You did?
174
00:16:35,216 --> 00:16:38,311
What kind of person rejects you?
175
00:16:52,667 --> 00:16:54,362
It's someone that has awful taste in fashion,
176
00:16:56,436 --> 00:16:57,962
is slow in picking things up,
177
00:16:58,667 --> 00:17:00,732
and is a busybody...
178
00:17:05,007 --> 00:17:06,771
that doesn't know how to take care of himself.
179
00:17:07,877 --> 00:17:09,642
It's an idiot like that.
180
00:17:12,786 --> 00:17:14,012
However,
181
00:17:15,057 --> 00:17:16,752
I'm happy...
182
00:17:18,057 --> 00:17:19,222
when I'm with that person.
183
00:17:21,496 --> 00:17:23,291
When I'm with that person,
184
00:17:28,597 --> 00:17:30,091
I find myself smiling.
185
00:17:33,907 --> 00:17:35,371
That person...
186
00:17:36,337 --> 00:17:37,432
taught me...
187
00:17:38,077 --> 00:17:40,242
how to speak up...
188
00:17:42,117 --> 00:17:43,771
about what I really like.
189
00:17:51,587 --> 00:17:53,682
It was love at first sight.
190
00:18:04,297 --> 00:18:05,402
Thank you.
191
00:18:09,137 --> 00:18:10,631
I got it.
192
00:18:10,676 --> 00:18:11,801
Okay.
193
00:18:18,746 --> 00:18:21,652
Do you regret expressing your feelings?
194
00:18:23,716 --> 00:18:24,851
No.
195
00:18:26,186 --> 00:18:28,222
I don't regret...
196
00:18:29,397 --> 00:18:30,892
falling for that person...
197
00:18:32,827 --> 00:18:34,061
or expressing my feelings.
198
00:19:10,036 --> 00:19:11,067
(To Tae Wan: I'm sorry.)
199
00:19:11,067 --> 00:19:12,067
I'm sorry.
200
00:19:12,067 --> 00:19:15,006
(To Tae Wan: I'm sorry.)
201
00:19:15,006 --> 00:19:16,202
Actually,
202
00:19:17,176 --> 00:19:18,972
I'm not gay...
203
00:19:21,746 --> 00:19:23,371
(Actually, I'm not gay.)
204
00:19:35,726 --> 00:19:36,821
We all have...
205
00:19:37,696 --> 00:19:39,722
something in common now.
206
00:19:41,667 --> 00:19:42,932
We all have a crush.
207
00:19:46,706 --> 00:19:48,031
And we've all been turned down.
208
00:19:51,446 --> 00:19:53,442
You've been turned down too?
209
00:19:53,547 --> 00:19:54,642
Yes.
210
00:19:57,676 --> 00:20:00,982
But it was a stupid idea to ask him out...
211
00:20:01,357 --> 00:20:02,652
in the first place.
212
00:20:04,726 --> 00:20:05,821
Why?
213
00:20:09,196 --> 00:20:11,492
I knew that he wouldn't like me.
214
00:20:21,536 --> 00:20:23,472
What made you think so?
215
00:20:24,506 --> 00:20:25,601
Well...
216
00:20:32,186 --> 00:20:33,281
Well...
217
00:20:33,587 --> 00:20:35,712
I just knew it.
218
00:20:37,617 --> 00:20:39,222
I'm probably not good enough.
219
00:20:44,797 --> 00:20:45,892
Well...
220
00:20:46,097 --> 00:20:47,291
By any chance...
221
00:20:51,297 --> 00:20:52,402
Never mind.
222
00:20:53,367 --> 00:20:55,402
Tonight, let's just drink.
223
00:21:14,057 --> 00:21:17,091
So what are you going to do now?
224
00:21:18,567 --> 00:21:19,662
What do you mean?
225
00:21:21,736 --> 00:21:23,131
Now that you've been turned down,
226
00:21:23,597 --> 00:21:25,732
are you going to give up?
227
00:21:31,307 --> 00:21:32,442
I have a feeling...
228
00:21:34,176 --> 00:21:36,512
that things will work out...
229
00:21:37,946 --> 00:21:40,781
as long as you don't give up.
230
00:21:45,256 --> 00:21:46,722
You really think so?
231
00:21:46,857 --> 00:21:47,952
Yes.
232
00:21:48,496 --> 00:21:51,351
You're an attractive person.
233
00:21:53,127 --> 00:21:54,222
Oh, my.
234
00:21:55,097 --> 00:21:57,367
I didn't know you were such a crybaby.
235
00:21:57,367 --> 00:21:58,462
Here.
236
00:21:59,006 --> 00:22:00,101
I'm sorry.
237
00:22:00,736 --> 00:22:03,702
Don't worry. I got turned down too.
238
00:22:06,476 --> 00:22:11,071
There's no way that person can't see your charm.
239
00:22:12,317 --> 00:22:14,012
- Mr. Kang. - What's with me?
240
00:22:16,016 --> 00:22:18,351
Cry as much as you want. You'll feel better afterward.
241
00:24:05,897 --> 00:24:07,591
Stop following me around.
242
00:24:08,026 --> 00:24:09,692
I'm not following you around.
243
00:24:11,536 --> 00:24:13,631
It's just that you keep thinking of me.
244
00:24:22,877 --> 00:24:26,811
Is "Let's eat" the only thing you want to say to me?
245
00:24:27,216 --> 00:24:28,256
Think about it.
246
00:24:28,256 --> 00:24:32,321
Does seeing me make you crave food?
247
00:24:32,857 --> 00:24:34,281
Did you just sigh?
248
00:24:34,726 --> 00:24:35,857
I can't believe you.
249
00:24:35,857 --> 00:24:38,762
What? Why are you glaring at me?
250
00:24:40,926 --> 00:24:42,031
What happened?
251
00:24:43,067 --> 00:24:44,791
What are you two fighting about?
252
00:24:46,236 --> 00:24:48,162
The title is, "Stop Talking About Food".
253
00:24:48,577 --> 00:24:50,502
Ms. Yoo wrote a short drama.
254
00:24:50,536 --> 00:24:52,706
- We were reciting some lines. - Gosh, you scared me.
255
00:24:52,706 --> 00:24:54,307
- Doesn't it sound fun? - Wait.
256
00:24:54,307 --> 00:24:55,817
You even write dramas now?
257
00:24:55,817 --> 00:24:59,111
They were looking for scripts, so I sent one in.
258
00:24:59,387 --> 00:25:00,917
How many shows are you planning to do?
259
00:25:00,917 --> 00:25:02,256
You're so greedy.
260
00:25:02,256 --> 00:25:04,216
I'm just trying things out.
261
00:25:04,216 --> 00:25:07,682
But I've always been really interested in dramas.
262
00:25:07,926 --> 00:25:09,021
You're so cool.
263
00:25:09,597 --> 00:25:10,722
Let's go grab some food.
264
00:25:11,726 --> 00:25:13,762
What do you want to eat, Sung Eun?
265
00:25:16,397 --> 00:25:19,307
I don't want to be a third wheel. You guys go ahead.
266
00:25:19,307 --> 00:25:21,637
Wait. Sweetheart, can you eat with someone else today?
267
00:25:21,637 --> 00:25:23,176
I want to eat with A Jin.
268
00:25:23,176 --> 00:25:24,436
Why? I want to eat with you guys.
269
00:25:24,436 --> 00:25:26,571
Forget it. You two eat together.
270
00:25:28,206 --> 00:25:30,016
- Eat with me. - I'll eat with you.
271
00:25:30,016 --> 00:25:31,571
- What's with you? - See you.
272
00:26:04,246 --> 00:26:06,412
(Bistro)
273
00:26:17,026 --> 00:26:18,521
Oh, Tae Wan.
274
00:26:24,536 --> 00:26:25,631
Hey.
275
00:26:27,337 --> 00:26:28,801
Where did you drink so much?
276
00:26:39,617 --> 00:26:40,942
Hey.
277
00:26:42,986 --> 00:26:44,081
Are you okay?
278
00:26:44,817 --> 00:26:46,081
No.
279
00:26:49,357 --> 00:26:51,222
I'm not okay.
280
00:26:55,867 --> 00:26:58,232
I really didn't want to do this.
281
00:27:01,506 --> 00:27:02,831
You were right.
282
00:27:06,706 --> 00:27:09,212
You're not the one following me around.
283
00:27:12,117 --> 00:27:14,242
I'm the one who can't let you go.
284
00:27:43,216 --> 00:27:44,311
A Jin...
285
00:27:57,196 --> 00:27:58,351
Excuse me.
286
00:28:10,776 --> 00:28:11,871
Jin Sung.
287
00:28:16,946 --> 00:28:18,742
You came all the way here...
288
00:28:19,617 --> 00:28:21,212
because you were worried about me?
289
00:28:22,387 --> 00:28:23,482
Yes.
290
00:28:24,057 --> 00:28:25,212
I was...
291
00:28:25,857 --> 00:28:28,791
a little worried about Jin Sung.
292
00:28:33,567 --> 00:28:35,121
I expressed my feelings for someone but got rejected.
293
00:28:53,317 --> 00:28:56,452
(Kim A Jin)
294
00:29:01,897 --> 00:29:04,652
I wanted to congratulate you on your first show.
295
00:29:05,226 --> 00:29:06,521
My gosh.
296
00:29:07,996 --> 00:29:09,091
What is this?
297
00:29:14,766 --> 00:29:18,301
My gosh! My name is engraved on it.
298
00:29:18,807 --> 00:29:21,942
Come up with many great shows with it.
299
00:29:49,706 --> 00:29:50,831
I'm sorry.
300
00:29:52,206 --> 00:29:53,841
I'm not sure...
301
00:29:55,377 --> 00:29:57,541
why I did such a thing.
302
00:30:25,347 --> 00:30:33,012
(Park Jin Sung)
303
00:30:40,026 --> 00:30:43,692
(Park Jin Sung)
304
00:30:47,367 --> 00:30:48,521
Yes.
305
00:30:49,337 --> 00:30:50,932
I'm being delusional.
306
00:30:52,107 --> 00:30:53,432
I totally am.
307
00:30:54,436 --> 00:30:57,801
Snap out of it already, please?
308
00:31:15,802 --> 00:31:20,802
[VIU Ver] jTBC E10 'Sweet Munchies'
"I Can & I Will"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
309
00:31:35,176 --> 00:31:36,642
Yes, keep it up!
310
00:31:48,526 --> 00:31:50,452
(Hidden Camera, Open File)
311
00:31:57,496 --> 00:31:59,801
(Hidden Camera, Open File)
312
00:32:08,946 --> 00:32:09,946
Oh, hello.
313
00:32:09,946 --> 00:32:12,746
All right, let's have the meeting. Everyone, to my office!
314
00:32:12,746 --> 00:32:14,111
- Yes, ma'am. - Yes, ma'am.
315
00:32:22,857 --> 00:32:24,021
Hey.
316
00:32:26,667 --> 00:32:28,992
- The meeting. - Oh, right.
317
00:32:33,466 --> 00:32:36,607
I just attended the executives' meeting.
318
00:32:36,607 --> 00:32:39,972
And I have to say, you guys made me proud.
319
00:32:41,246 --> 00:32:44,577
Now, with that said... To keep our spirits up,
320
00:32:44,577 --> 00:32:48,281
those of us who are here should have a team dinner this evening.
321
00:32:49,786 --> 00:32:51,716
- Nam Gyu Jang and Kim A Jin. - Yes.
322
00:32:51,716 --> 00:32:54,252
- Yes, ma'am. - Can we produce Season Two?
323
00:32:56,857 --> 00:32:58,652
You can persuade Chef Park, right?
324
00:32:59,397 --> 00:33:00,992
No, we can't do that.
325
00:33:04,036 --> 00:33:06,262
What? Why not?
326
00:33:07,137 --> 00:33:08,932
Well, that's...
327
00:33:09,676 --> 00:33:12,571
Because it'll take the opportunity away from someone like me.
328
00:33:15,817 --> 00:33:17,472
Then you can propose something too.
329
00:33:17,617 --> 00:33:21,482
Start off with a six-episode pilot with a hidden camera theme.
330
00:33:22,186 --> 00:33:23,281
What?
331
00:33:26,327 --> 00:33:28,452
All right, sure.
332
00:33:31,357 --> 00:33:34,722
What's with this reaction? You're not even excited?
333
00:33:34,867 --> 00:33:38,361
Right? What's up? Why are you so downcast?
334
00:33:38,696 --> 00:33:42,337
What are you talking about? I'm thrilled to hear it.
335
00:33:42,337 --> 00:33:44,301
I'll do an excellent job this time.
336
00:33:46,006 --> 00:33:47,446
- Well... - Anyway,
337
00:33:47,446 --> 00:33:49,341
Ms. Cha.
338
00:33:49,446 --> 00:33:51,847
As for persuading Park Jin Sung, A Jin and I will come up...
339
00:33:51,847 --> 00:33:54,946
with a good strategy and make sure we get him on the show.
340
00:33:54,946 --> 00:33:58,381
- Great. - Yes, we'll persuade him.
341
00:33:58,456 --> 00:33:59,581
All right.
342
00:33:59,587 --> 00:34:00,781
Min Soo.
343
00:34:01,186 --> 00:34:03,397
The second season of "Changing You" is coming along nicely, right?
344
00:34:03,397 --> 00:34:04,551
Yes, of course.
345
00:34:07,627 --> 00:34:11,097
The CK variety shows are doing so well these days, you know?
346
00:34:11,097 --> 00:34:12,436
- For being buzzworthy... - Number one!
347
00:34:12,436 --> 00:34:13,536
- Viewership rating! - Number one!
348
00:34:13,536 --> 00:34:15,461
- Commercials! - Number one!
349
00:34:15,877 --> 00:34:17,702
I'm so happy these days.
350
00:34:17,936 --> 00:34:20,841
If this was a dream, I wouldn't want to wake up from it, ever.
351
00:34:21,047 --> 00:34:24,677
All right, then. If there's anything you need to report to me,
352
00:34:24,677 --> 00:34:26,246
go ahead. If there's nothing, we'll wrap up here.
353
00:34:26,246 --> 00:34:27,412
- Okay. - Okay.
354
00:34:40,127 --> 00:34:42,467
- What's with him? - Ms. Cha. About...
355
00:34:42,467 --> 00:34:44,832
what I mentioned the other day, we went over the budget...
356
00:34:45,467 --> 00:34:47,631
Did you hire someone to tail me or something?
357
00:34:47,866 --> 00:34:50,007
How do you know all my schedule?
358
00:34:50,007 --> 00:34:51,932
Of course, I know when your doctor's appointments are.
359
00:34:52,976 --> 00:34:54,142
Dad.
360
00:34:54,677 --> 00:34:56,976
Stop by the bistro later.
361
00:34:56,976 --> 00:34:59,142
I don't want to. I just want to go home.
362
00:34:59,147 --> 00:35:02,512
But why? You're at home every day.
363
00:35:02,757 --> 00:35:05,281
Did you get a girlfriend or something?
364
00:35:05,286 --> 00:35:08,992
How did you know? Did you put up a camera at my place?
365
00:35:11,596 --> 00:35:13,762
All right, I'll stop by.
366
00:35:13,766 --> 00:35:16,237
- Oh, isn't that Park Jin Sung? - Where?
367
00:35:16,237 --> 00:35:18,096
- Over there. - Yes, that is Park Jin Sung.
368
00:35:18,096 --> 00:35:20,501
- Yes, it's him. - It is him.
369
00:35:21,567 --> 00:35:24,036
- That is Park Jin Sung. - He's so popular these days.
370
00:35:24,036 --> 00:35:26,642
(Healing dishes made by a gay chef)
371
00:35:27,076 --> 00:35:28,147
Right?
372
00:35:28,147 --> 00:35:30,571
- Yes, totally. - I thought so.
373
00:35:31,647 --> 00:35:34,441
(Park Jin Sung)
374
00:35:34,616 --> 00:35:36,912
- Did you hear? - About what?
375
00:36:21,926 --> 00:36:23,090
Mr. Lee.
376
00:36:25,995 --> 00:36:27,320
Did you come alone?
377
00:36:28,265 --> 00:36:29,360
Yes.
378
00:36:30,136 --> 00:36:31,461
Have a seat here.
379
00:36:39,705 --> 00:36:42,041
What would you like to have?
380
00:36:43,915 --> 00:36:46,840
I'll just have a glass of cold water.
381
00:36:50,256 --> 00:36:51,351
Sure.
382
00:37:10,076 --> 00:37:13,001
Did something happen?
383
00:37:17,375 --> 00:37:19,811
Are you and A Jin close?
384
00:37:23,216 --> 00:37:24,351
Yes.
385
00:37:24,855 --> 00:37:26,450
How close?
386
00:37:28,156 --> 00:37:29,751
A Jin thinks...
387
00:37:30,326 --> 00:37:33,061
you're her savior.
388
00:37:34,225 --> 00:37:36,130
She said you showed up and saved her...
389
00:37:36,636 --> 00:37:38,731
when she was going through a rough patch.
390
00:37:47,446 --> 00:37:49,411
Is something going on...
391
00:37:50,645 --> 00:37:53,941
with A Jin?
392
00:37:55,785 --> 00:37:56,981
You'd probably...
393
00:37:57,986 --> 00:38:00,450
know the answer to that question better than anyone else would.
394
00:38:21,846 --> 00:38:23,541
Don't worry about the hospital bill.
395
00:38:23,576 --> 00:38:25,010
I'll take care of it.
396
00:38:27,386 --> 00:38:28,941
But you don't have any money.
397
00:38:29,685 --> 00:38:30,785
I work day and night.
398
00:38:30,785 --> 00:38:32,380
Of course, I have some saved up.
399
00:38:42,935 --> 00:38:46,501
How long do you think it takes to put a TV show together?
400
00:38:48,906 --> 00:38:51,171
After four years, A Jin...
401
00:38:53,076 --> 00:38:55,541
She worked hard for four years...
402
00:38:55,576 --> 00:38:59,240
to come up with this one show.
403
00:39:03,386 --> 00:39:04,481
Yes,
404
00:39:07,926 --> 00:39:09,150
I know.
405
00:39:10,296 --> 00:39:11,450
You do?
406
00:39:13,995 --> 00:39:16,130
You did this when you know?
407
00:39:16,796 --> 00:39:19,561
Did you think producing a TV show was a joke?
408
00:39:22,035 --> 00:39:23,200
Or do you...
409
00:39:23,705 --> 00:39:27,001
hold a grudge against A Jin?
410
00:39:34,645 --> 00:39:35,740
A Jin...
411
00:39:41,055 --> 00:39:44,050
Does Ms. Kim know about this?
412
00:39:44,256 --> 00:39:45,421
What?
413
00:39:46,296 --> 00:39:48,021
Does that matter right now?
414
00:39:53,265 --> 00:39:54,601
I have...
415
00:39:57,975 --> 00:39:59,271
no excuses.
416
00:40:01,906 --> 00:40:04,010
I am fully aware of...
417
00:40:07,046 --> 00:40:08,441
what I did.
418
00:40:10,855 --> 00:40:11,855
I'll take responsibility and...
419
00:40:11,855 --> 00:40:14,380
What do you know? And what responsibility?
420
00:40:17,855 --> 00:40:20,521
I thought about this very hard.
421
00:40:24,636 --> 00:40:27,661
I considered revealing the truth about what a liar you are...
422
00:40:28,066 --> 00:40:29,900
and having you pay for it.
423
00:40:30,176 --> 00:40:33,840
But then what would happen to "Sweet Munchies"?
424
00:40:34,406 --> 00:40:37,441
What about the reputation of CK?
425
00:40:37,546 --> 00:40:39,110
On top of everything,
426
00:40:40,716 --> 00:40:42,785
what about the entire staff that worked so hard...
427
00:40:42,785 --> 00:40:44,311
with the single goal to make this work?
428
00:40:48,826 --> 00:40:50,490
Chef Park Jin Sung.
429
00:40:53,066 --> 00:40:56,161
Don't do anything.
430
00:40:58,335 --> 00:41:00,501
Until the TV show ends,
431
00:41:01,035 --> 00:41:03,171
don't even think...
432
00:41:03,875 --> 00:41:05,601
about coming clean about it.
433
00:41:18,585 --> 00:41:20,180
Are you open?
434
00:41:37,605 --> 00:41:40,541
- Cheers! - Cheers!
435
00:41:45,546 --> 00:41:47,185
Here, have some.
436
00:41:47,185 --> 00:41:48,481
Thank you.
437
00:41:56,125 --> 00:41:57,994
What is with you?
438
00:41:57,995 --> 00:41:58,995
What?
439
00:41:58,995 --> 00:42:01,326
You never look so sullen when there is chicken.
440
00:42:01,326 --> 00:42:02,696
I told you to put a pilot together,
441
00:42:02,696 --> 00:42:04,530
and you didn't seem excited at all.
442
00:42:04,596 --> 00:42:06,400
You sure are acting very weird.
443
00:42:08,366 --> 00:42:09,800
Come on.
444
00:42:09,975 --> 00:42:12,570
I was trying to act serious for a change,
445
00:42:12,605 --> 00:42:15,200
but you're making it impossible.
446
00:42:15,605 --> 00:42:17,070
Seriously.
447
00:42:18,515 --> 00:42:19,911
- That's hot. - Gosh.
448
00:42:21,486 --> 00:42:22,581
Oh, right.
449
00:42:22,785 --> 00:42:24,616
I heard Chef Lee Gang Ju of "Today's Breakfast"...
450
00:42:24,616 --> 00:42:27,780
quit the TV show after getting a DUI.
451
00:42:28,125 --> 00:42:30,820
He didn't quit. They're ending it early.
452
00:42:30,895 --> 00:42:31,990
They're getting rid of the show.
453
00:42:32,026 --> 00:42:36,090
Not a single mistake is acceptable in this business.
454
00:42:36,335 --> 00:42:38,895
That's why you have to keep tabs on your hosts...
455
00:42:38,895 --> 00:42:43,006
and staff so they don't get caught up in any rumors.
456
00:42:43,006 --> 00:42:44,371
- Yes, ma'am. - Yes, ma'am.
457
00:42:45,736 --> 00:42:48,970
CK couldn't get any better than it is now.
458
00:42:49,375 --> 00:42:51,846
I won't let you get away with it...
459
00:42:51,846 --> 00:42:53,141
if any of you ruin this.
460
00:42:53,346 --> 00:42:54,441
Ms. Cha,
461
00:42:54,446 --> 00:42:58,150
why don't we brand Chef Park at CK?
462
00:42:58,886 --> 00:43:02,650
I realized many writers are planning to include him in their scripts.
463
00:43:03,355 --> 00:43:05,150
Why don't we...
464
00:43:06,026 --> 00:43:07,696
create 100 episodes,
465
00:43:07,696 --> 00:43:09,161
so other broadcasters can't even dream of taking him?
466
00:43:11,335 --> 00:43:12,900
What if...
467
00:43:13,066 --> 00:43:16,171
Chef Park gets involved in a scandal?
468
00:43:17,035 --> 00:43:19,605
You'll have to cancel all the shows.
469
00:43:19,605 --> 00:43:21,605
Isn't he a decent person?
470
00:43:21,605 --> 00:43:24,515
Gyu Jang, you said he doesn't have any issues with girls,
471
00:43:24,515 --> 00:43:26,041
and I heard that he doesn't even have a driver's license.
472
00:43:26,245 --> 00:43:27,441
Could any problems arise?
473
00:43:27,915 --> 00:43:29,915
Not that I can think of.
474
00:43:29,915 --> 00:43:31,010
Gosh.
475
00:43:33,386 --> 00:43:35,421
I need to use the restroom.
476
00:43:39,326 --> 00:43:42,791
I'm pretty sure he's up to something.
477
00:43:54,406 --> 00:43:57,271
Mr. Lee, you don't smoke!
478
00:43:58,316 --> 00:43:59,411
No.
479
00:44:00,616 --> 00:44:03,156
I quit 11 years ago.
480
00:44:03,156 --> 00:44:05,711
Then why are you smoking? You shouldn't smoke.
481
00:44:06,085 --> 00:44:08,386
Are you stressed from work?
482
00:44:08,386 --> 00:44:09,696
Should I buy you some chocolate?
483
00:44:09,696 --> 00:44:12,251
No, it's okay.
484
00:44:12,895 --> 00:44:14,820
Fine, I won't smoke.
485
00:44:16,596 --> 00:44:18,260
Let's go in.
486
00:44:18,995 --> 00:44:20,101
Mr. Lee?
487
00:44:21,305 --> 00:44:24,400
Are you against Season Two because of me?
488
00:44:28,245 --> 00:44:29,711
How did you find out...
489
00:44:30,176 --> 00:44:31,771
about Chef Park?
490
00:44:39,156 --> 00:44:40,450
How did you know?
491
00:44:43,026 --> 00:44:45,150
How much do you know?
492
00:44:47,765 --> 00:44:49,191
I know everything.
493
00:44:51,895 --> 00:44:54,231
No wonder you were acting weird these past few days.
494
00:44:56,176 --> 00:44:58,535
Don't worry, Mr. Lee.
495
00:44:58,535 --> 00:45:01,506
I'm not stupid enough to let my personal affairs affect work,
496
00:45:01,506 --> 00:45:04,110
and I can make sure my feelings...
497
00:45:04,375 --> 00:45:06,740
don't get in the way of my work.
498
00:45:10,085 --> 00:45:11,180
What?
499
00:45:12,316 --> 00:45:14,121
Are you interested in Chef Park?
500
00:45:15,756 --> 00:45:19,320
Isn't that why you were against the second season?
501
00:45:21,665 --> 00:45:22,820
Of course.
502
00:45:25,636 --> 00:45:28,035
I've gotten over my feelings.
503
00:45:28,035 --> 00:45:29,331
I'm really okay.
504
00:45:32,736 --> 00:45:35,200
Okay. You're right.
505
00:45:36,616 --> 00:45:39,641
Dozens of people are relying on you.
506
00:45:40,415 --> 00:45:43,981
Just remember you hold a great responsibility for them.
507
00:45:44,555 --> 00:45:45,650
I will.
508
00:45:48,085 --> 00:45:49,526
Let's go in now.
509
00:45:49,526 --> 00:45:51,851
They might finish the chicken.
510
00:46:02,406 --> 00:46:03,570
It's delicious.
511
00:46:05,105 --> 00:46:06,271
I feel...
512
00:46:06,605 --> 00:46:08,541
weirdly strengthened...
513
00:46:08,546 --> 00:46:09,811
when I come here.
514
00:46:10,645 --> 00:46:12,911
I also like talking to you.
515
00:46:13,745 --> 00:46:15,041
Mr. Park Jin Sung,
516
00:46:16,085 --> 00:46:17,880
let's try being friends first.
517
00:46:19,256 --> 00:46:21,351
Nice to meet you, Park Jin Sung.
518
00:46:27,466 --> 00:46:28,561
Same here.
519
00:46:31,165 --> 00:46:32,331
Ta-da!
520
00:46:32,866 --> 00:46:33,961
- My gosh! - Oh, my.
521
00:46:35,966 --> 00:46:38,105
- Go ahead. - No, you should eat it.
522
00:46:38,105 --> 00:46:39,805
There's only one claw left.
523
00:46:39,805 --> 00:46:42,570
You should eat it. You did all the work.
524
00:46:45,676 --> 00:46:46,811
Here, Jin Sung.
525
00:46:51,855 --> 00:46:53,685
- Hey, what's with you? - All right.
526
00:46:53,685 --> 00:46:55,180
Here, guys. Cheers!
527
00:46:55,526 --> 00:46:56,621
Cheers!
528
00:46:57,955 --> 00:47:00,590
Let's celebrate the first regular recording...
529
00:47:00,895 --> 00:47:03,961
of "Sweet Munchies", which went successfully.
530
00:47:04,096 --> 00:47:05,236
Cheers!
531
00:47:05,236 --> 00:47:07,601
- Cheers! - Cheers!
532
00:47:07,835 --> 00:47:10,101
- Congratulations. - Thank you.
533
00:47:55,546 --> 00:47:56,650
Dad.
534
00:48:00,386 --> 00:48:01,780
Why aren't you here yet?
535
00:48:16,605 --> 00:48:17,700
Dad.
536
00:48:18,305 --> 00:48:20,041
You shouldn't drink yet.
537
00:48:20,046 --> 00:48:21,800
Didn't you hear what the doctor said?
538
00:48:22,406 --> 00:48:23,671
Did you eat?
539
00:48:23,846 --> 00:48:25,941
Of course, I did. It's already late.
540
00:48:26,685 --> 00:48:27,811
Give that to me.
541
00:48:28,145 --> 00:48:31,351
A bowl of noodles, please.
542
00:48:31,685 --> 00:48:34,180
I don't need it. I'm not hungry.
543
00:48:34,185 --> 00:48:36,490
Just eat it.
544
00:48:57,975 --> 00:49:00,010
Eat up.
545
00:49:01,515 --> 00:49:04,015
Are you only giving us a bowl of noodles?
546
00:49:04,015 --> 00:49:06,481
Give us some kimchi or something!
547
00:49:07,455 --> 00:49:10,090
What's with you, Dad?
548
00:49:14,225 --> 00:49:16,530
It's just that you're picking at your food.
549
00:49:17,435 --> 00:49:20,231
I'll eat. There's no reason to get so upset.
550
00:49:20,335 --> 00:49:23,930
What's the big deal if I get a little upset?
551
00:49:28,475 --> 00:49:32,171
Did something happen?
552
00:49:37,756 --> 00:49:39,650
In my eyes,
553
00:49:41,486 --> 00:49:43,521
you're still a child.
554
00:49:43,826 --> 00:49:47,994
I feel like you still need me.
555
00:49:47,995 --> 00:49:49,930
So why do you keep pretending you're okay,
556
00:49:50,335 --> 00:49:51,831
you're not hurt,
557
00:49:52,165 --> 00:49:53,700
and everything is fine?
558
00:49:56,835 --> 00:49:58,200
Why?
559
00:50:07,915 --> 00:50:09,110
Dad.
560
00:50:12,915 --> 00:50:15,421
Something definitely happened today,
561
00:50:16,426 --> 00:50:17,521
right?
562
00:50:52,256 --> 00:50:55,121
Before he comes back...
563
00:50:59,906 --> 00:51:01,501
(Hidden Camera)
564
00:51:05,506 --> 00:51:06,941
That's Jae Soo.
565
00:51:10,176 --> 00:51:12,541
Gosh, I knew it.
566
00:51:13,116 --> 00:51:14,981
He's the same.
567
00:51:18,285 --> 00:51:20,280
Who's next?
568
00:51:24,156 --> 00:51:25,291
Gosh.
569
00:51:26,096 --> 00:51:30,061
Shouldn't this count as a fraud?
570
00:51:30,196 --> 00:51:32,191
I'll report him one of these days.
571
00:51:35,605 --> 00:51:37,200
Why did I have to...
572
00:51:37,435 --> 00:51:39,300
My goodness.
573
00:51:40,145 --> 00:51:42,145
I was so desperate not to get caught.
574
00:51:42,145 --> 00:51:44,340
What are you doing, Gyu Jang?
575
00:51:44,946 --> 00:51:46,371
Seriously.
576
00:51:53,886 --> 00:51:55,256
Who's that?
577
00:51:55,256 --> 00:51:57,550
Is that Chef Park? Who's the other one?
578
00:51:58,555 --> 00:51:59,961
What are they saying?
579
00:52:16,245 --> 00:52:17,671
What's that?
580
00:52:21,486 --> 00:52:23,785
Hey, what are you doing?
581
00:52:23,785 --> 00:52:26,550
Who said you could touch my computer?
582
00:52:26,986 --> 00:52:28,055
What did you see?
583
00:52:28,055 --> 00:52:30,426
Is there anything that I shouldn't see?
584
00:52:30,426 --> 00:52:32,296
I can't believe you.
585
00:52:32,296 --> 00:52:34,665
As I said, this is considered an invasion of privacy.
586
00:52:34,665 --> 00:52:37,191
I'll report you to the police.
587
00:52:37,395 --> 00:52:40,700
Gosh, you're crazy.
588
00:52:49,176 --> 00:52:50,271
Gosh.
589
00:52:52,446 --> 00:52:53,541
Unbelievable.
590
00:52:53,816 --> 00:52:57,180
Why would he get so worked up? What could it be?
591
00:52:57,515 --> 00:52:59,351
This is driving me crazy.
592
00:53:00,225 --> 00:53:01,521
- Hello. - Hello.
593
00:53:03,926 --> 00:53:05,021
A Jin.
594
00:53:05,995 --> 00:53:09,590
Have you checked Chef Park's schedule yet?
595
00:53:11,765 --> 00:53:13,700
No, not yet.
596
00:53:16,265 --> 00:53:17,406
Do it right now.
597
00:53:17,406 --> 00:53:19,906
We want to make sure he can make it before anything else,
598
00:53:19,906 --> 00:53:21,601
- okay? - Okay.
599
00:54:04,656 --> 00:54:06,180
- A Jin. - Jin Sung.
600
00:54:10,696 --> 00:54:11,921
The other day,
601
00:54:13,395 --> 00:54:16,090
- with Tae Wan... - No.
602
00:54:16,366 --> 00:54:17,791
You don't have to.
603
00:54:18,665 --> 00:54:20,930
I'm not interested in other people's private matters.
604
00:54:23,705 --> 00:54:24,970
"Private..."
605
00:54:26,305 --> 00:54:27,541
"matters"?
606
00:54:37,116 --> 00:54:38,650
Hey, Jin Sung.
607
00:54:39,216 --> 00:54:41,785
You don't have to feel sorry.
608
00:54:41,785 --> 00:54:43,990
Please don't.
609
00:54:43,995 --> 00:54:47,296
It's no big deal if you don't like me back.
610
00:54:47,296 --> 00:54:52,691
It shouldn't mean that we can't be friends, should it?
611
00:54:53,506 --> 00:54:57,506
How about we go back to the way we used to...
612
00:54:57,506 --> 00:54:59,371
That's not it, you stupid.
613
00:55:03,046 --> 00:55:04,211
Friends?
614
00:55:08,785 --> 00:55:10,811
Why do we have to be friends?
615
00:55:13,316 --> 00:55:15,851
Jin Sung.
616
00:55:34,046 --> 00:55:35,200
I'm sorry.
617
00:55:37,176 --> 00:55:39,811
That was out of line.
618
00:55:43,656 --> 00:55:45,211
Don't worry.
619
00:55:52,955 --> 00:55:56,191
What's the matter, by the way? What are you doing here?
620
00:55:56,225 --> 00:55:57,360
What?
621
00:55:58,136 --> 00:56:00,530
Oh, well...
622
00:56:05,435 --> 00:56:08,501
It's nothing. Let's talk another time.
623
00:56:59,452 --> 00:57:02,288
What? He's already deleted everything?
624
00:57:03,263 --> 00:57:04,858
(This folder is empty.)
625
00:57:12,850 --> 00:57:14,159
Gosh, you scared me.
626
00:57:14,160 --> 00:57:15,356
What are you doing?
627
00:57:17,960 --> 00:57:19,126
You should call it a day.
628
00:57:19,290 --> 00:57:20,361
- Right. - Yes.
629
00:57:20,361 --> 00:57:21,526
I should indeed.
630
00:57:22,500 --> 00:57:23,865
You seem very flustered.
631
00:57:24,201 --> 00:57:25,296
Something's fishy here.
632
00:57:25,471 --> 00:57:27,471
- Are you hiding something fun? - No, not anymore.
633
00:57:27,471 --> 00:57:29,235
I mean, no. There's nothing here.
634
00:57:29,540 --> 00:57:30,805
Go home.
635
00:57:31,311 --> 00:57:32,406
Gosh.
636
00:57:33,012 --> 00:57:34,607
All right, sure.
637
00:57:39,612 --> 00:57:40,817
We should call it a day.
638
00:57:51,061 --> 00:57:53,957
What I wear, what I do,
639
00:57:54,101 --> 00:57:55,696
and what kind of person I should be...
640
00:57:55,861 --> 00:57:58,066
is up to me to decide because it's my life.
641
00:57:59,131 --> 00:58:01,266
It's none of your business, right?
642
00:58:26,761 --> 00:58:27,896
I need to see you today...
643
00:58:28,401 --> 00:58:29,956
to talk to you about something.
644
00:58:30,730 --> 00:58:33,166
Can we meet at Bistro?
645
00:58:55,020 --> 00:58:56,655
- Hey, you. - Hi.
646
00:58:59,460 --> 00:59:00,996
Do you want something to drink?
647
00:59:01,460 --> 00:59:02,896
No, maybe later.
648
00:59:05,000 --> 00:59:09,266
Ms. Kim, Ms. Yoo, and Mr. No will be joining me.
649
00:59:10,671 --> 00:59:11,805
I asked them to meet me here.
650
00:59:21,151 --> 00:59:22,876
Why did you tell everyone to come?
651
00:59:25,850 --> 00:59:26,945
Is today...
652
00:59:28,790 --> 00:59:29,885
a special day or something?
653
01:00:11,071 --> 01:00:13,735
I'm going to tell them that I'm gay.
654
01:00:19,241 --> 01:00:23,575
I plan to tell them how I've been hiding it from everyone all along...
655
01:00:25,750 --> 01:00:28,546
and how dishonest I've been.
656
01:00:33,551 --> 01:00:34,655
But...
657
01:00:37,991 --> 01:00:39,555
why all of a sudden?
658
01:00:40,701 --> 01:00:42,425
You told me all about...
659
01:00:43,801 --> 01:00:45,626
how hard you've had to try...
660
01:00:46,171 --> 01:00:47,336
to keep it a secret all your life.
661
01:00:53,270 --> 01:00:54,405
Because of you.
662
01:00:56,580 --> 01:00:57,675
What?
663
01:00:58,681 --> 01:01:00,345
To put it more accurately, I should say,
664
01:01:01,221 --> 01:01:02,376
"Thanks to you."
665
01:01:09,560 --> 01:01:11,885
- Tae Wan. - I tried to forget you and move on.
666
01:01:13,701 --> 01:01:15,155
I really tried hard.
667
01:01:17,000 --> 01:01:18,296
But the funny thing is,
668
01:01:20,770 --> 01:01:22,296
that actually helped me realize...
669
01:01:24,540 --> 01:01:26,635
why I fell for you...
670
01:01:28,810 --> 01:01:30,445
and why...
671
01:01:32,281 --> 01:01:34,075
it's so hard to get you out of my mind.
672
01:01:40,560 --> 01:01:43,186
I guess I wanted to be acknowledged and prove myself...
673
01:01:43,660 --> 01:01:44,885
to someone.
674
01:01:47,801 --> 01:01:48,996
Because...
675
01:01:52,301 --> 01:01:54,766
Since I wasn't confident about revealing who I really was,
676
01:01:55,671 --> 01:01:56,796
I was hoping...
677
01:01:59,111 --> 01:02:01,505
at least you would look at me.
678
01:02:04,980 --> 01:02:06,075
Like a coward.
679
01:02:09,921 --> 01:02:11,115
No, you can't do that.
680
01:02:13,451 --> 01:02:14,615
Don't do it, Tae Wan.
681
01:02:15,221 --> 01:02:16,316
Just don't.
682
01:02:16,560 --> 01:02:18,255
You know exactly what will happen.
683
01:02:19,091 --> 01:02:20,655
And that's why you've been hiding it.
684
01:02:21,801 --> 01:02:24,126
You might end up losing everything you have.
685
01:02:24,870 --> 01:02:26,830
You might hit rock bottom overnight.
686
01:02:26,830 --> 01:02:28,066
But you did it.
687
01:02:29,440 --> 01:02:30,666
You didn't chicken out.
688
01:02:33,671 --> 01:02:35,376
I want to at least try...
689
01:02:36,681 --> 01:02:37,845
to be like you.
690
01:02:40,151 --> 01:02:41,445
To be even just half as brave as you.
691
01:02:49,991 --> 01:02:51,086
Okay.
692
01:02:57,671 --> 01:02:59,865
You want to be like me?
693
01:03:13,011 --> 01:03:14,246
Then keep hiding it.
694
01:03:15,980 --> 01:03:17,175
Like what I'm doing.
695
01:03:20,520 --> 01:03:21,615
I'm...
696
01:03:23,931 --> 01:03:25,026
not gay.
697
01:03:33,100 --> 01:03:34,865
That is the real truth, Tae Wan.
698
01:03:38,611 --> 01:03:39,706
I'm...
699
01:03:43,710 --> 01:03:45,046
fake.
700
01:05:01,421 --> 01:05:04,531
(Sweet Munchies)
701
01:05:04,531 --> 01:05:05,660
What are you going to do?
702
01:05:05,660 --> 01:05:07,901
It won't be over with just me getting hurt.
703
01:05:07,901 --> 01:05:10,031
I haven't been able to persuade him yet.
704
01:05:10,031 --> 01:05:12,671
We're talking about giving you a permanent position.
705
01:05:12,671 --> 01:05:14,936
- Happy birthday. - Do your best to persuade him.
706
01:05:15,801 --> 01:05:19,209
Do you have feelings for someone who's here now?
707
01:05:19,210 --> 01:05:21,405
- Yes. - If I confess my feelings,
708
01:05:21,540 --> 01:05:23,005
that person will be hurt.
709
01:05:23,480 --> 01:05:25,281
- I'm sorry. - You look as if you're holding...
710
01:05:25,281 --> 01:05:27,520
a bomb that's about to go off.
711
01:05:27,520 --> 01:05:28,980
I am holding a bomb indeed.
712
01:05:28,980 --> 01:05:31,921
It seems like he's found out something...
713
01:05:31,921 --> 01:05:34,186
about you.
714
01:05:35,160 --> 01:05:37,160
This is Park Jin Sung from Bistro.
715
01:05:37,160 --> 01:05:38,255
I'd like...
716
01:05:39,230 --> 01:05:40,526
to sell the restaurant.
46724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.